aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-12-03 17:59:28 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-12-09 12:09:30 +0100
commitf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch)
tree3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/ko
parent1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff)
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/ko')
-rw-r--r--source/ko/android/sdremote/res/values.po466
-rw-r--r--source/ko/dictionaries/kmr_Latn.po (renamed from source/ko/dictionaries/ku_TR.po)0
-rw-r--r--source/ko/dictionaries/pt_BR/dialog.po311
-rw-r--r--source/ko/extensions/source/bibliography.po35
-rw-r--r--source/ko/extensions/source/propctrlr.po48
-rw-r--r--source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po86
-rw-r--r--source/ko/filter/source/config/fragments/types.po22
-rw-r--r--source/ko/filter/source/flash.po37
-rw-r--r--source/ko/filter/source/pdf.po977
-rw-r--r--source/ko/filter/source/xsltdialog.po167
-rw-r--r--source/ko/filter/uiconfig/ui.po1284
-rw-r--r--source/ko/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/ko/formula/source/core/resource.po209
-rw-r--r--source/ko/framework/source/services.po70
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po142
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/schart/01.po68
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po490
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po46
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po8
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po26
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po110
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po64
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po428
-rw-r--r--source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po12
-rw-r--r--source/ko/librelogo/source/pythonpath.po12
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po616
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po364
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po51
-rw-r--r--source/ko/padmin/source.po8
-rw-r--r--source/ko/readlicense_oo/docs.po138
-rw-r--r--source/ko/reportdesign/source/ui/dlg.po182
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/dbgui.po362
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/docshell.po52
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/drawfunc.po12
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/optdlg.po97
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/pagedlg.po150
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/sidebar.po578
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/src.po4164
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/styleui.po146
-rw-r--r--source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po3923
-rw-r--r--source/ko/scaddins/source/analysis.po20
-rw-r--r--source/ko/scaddins/source/pricing.po88
-rw-r--r--source/ko/scp2/source/accessories.po100
-rw-r--r--source/ko/scp2/source/calc.po20
-rw-r--r--source/ko/scp2/source/draw.po212
-rw-r--r--source/ko/scp2/source/extensions.po20
-rw-r--r--source/ko/scp2/source/graphicfilter.po12
-rw-r--r--source/ko/scp2/source/impress.po20
-rw-r--r--source/ko/scp2/source/ooo.po56
-rw-r--r--source/ko/scp2/source/sdkoo.po32
-rw-r--r--source/ko/scp2/source/smoketest.po32
-rw-r--r--source/ko/scp2/source/stdlibs.po32
-rw-r--r--source/ko/scp2/source/writer.po36
-rw-r--r--source/ko/sd/source/core.po56
-rw-r--r--source/ko/sd/source/filter/html.po46
-rw-r--r--source/ko/sd/source/ui/animations.po874
-rw-r--r--source/ko/sd/source/ui/app.po202
-rw-r--r--source/ko/sd/source/ui/dlg.po1561
-rw-r--r--source/ko/sd/source/ui/table.po104
-rw-r--r--source/ko/sd/uiconfig/sdraw/ui.po634
-rw-r--r--source/ko/sd/uiconfig/simpress/ui.po1732
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/appl.po40
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/dialog.po275
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/doc.po57
-rw-r--r--source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po440
-rw-r--r--source/ko/shell/source/win32/shlxthandler/res.po8
-rw-r--r--source/ko/starmath/source.po1084
-rw-r--r--source/ko/starmath/uiconfig/smath/ui.po976
-rw-r--r--source/ko/svl/source/misc.po52
-rw-r--r--source/ko/svtools/source/dialogs.po49
-rw-r--r--source/ko/svtools/source/misc.po229
-rw-r--r--source/ko/svtools/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/ko/svx/source/core.po8
-rw-r--r--source/ko/svx/source/dialog.po706
-rw-r--r--source/ko/svx/source/form.po21
-rw-r--r--source/ko/svx/source/gallery2.po34
-rw-r--r--source/ko/svx/source/items.po12
-rw-r--r--source/ko/svx/source/sidebar/area.po156
-rw-r--r--source/ko/svx/source/sidebar/graphic.po123
-rw-r--r--source/ko/svx/source/sidebar/line.po220
-rw-r--r--source/ko/svx/source/sidebar/paragraph.po238
-rw-r--r--source/ko/svx/source/sidebar/possize.po177
-rw-r--r--source/ko/svx/source/svdraw.po12
-rw-r--r--source/ko/svx/source/tbxctrls.po8
-rw-r--r--source/ko/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po240
-rw-r--r--source/ko/svx/uiconfig/ui.po2107
-rw-r--r--source/ko/sw/source/core/undo.po12
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/app.po221
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/chrdlg.po576
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/config.po1693
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/dbui.po1005
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/dialog.po281
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/dochdl.po41
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/docvw.po36
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/envelp.po1034
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/fldui.po714
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/fmtui.po409
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/frmdlg.po996
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/index.po1259
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/misc.po34
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/ribbar.po31
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/shells.po64
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/sidebar.po174
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/uiview.po80
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/utlui.po58
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/web.po8
-rw-r--r--source/ko/sw/uiconfig/swriter/ui.po8663
-rw-r--r--source/ko/sysui/desktop/share.po44
-rw-r--r--source/ko/vcl/source/src.po143
-rw-r--r--source/ko/vcl/uiconfig/ui.po58
-rw-r--r--source/ko/wizards/source/formwizard.po12
-rw-r--r--source/ko/xmlsecurity/source/dialogs.po16
115 files changed, 24502 insertions, 22339 deletions
diff --git a/source/ko/android/sdremote/res/values.po b/source/ko/android/sdremote/res/values.po
deleted file mode 100644
index f469a1f791f..00000000000
--- a/source/ko/android/sdremote/res/values.po
+++ /dev/null
@@ -1,466 +0,0 @@
-#. extracted from android/sdremote/res/values
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-27 10:01+0000\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1380276119.0\n"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"app_name\n"
-"string.text"
-msgid "Impress Remote"
-msgstr "임프레스 원격제어"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"menu_settings\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "설정"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"title_activity_presentation\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationActivity"
-msgstr "프레젠테이션동작"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"presentation_ui_resizehandle\n"
-"string.text"
-msgid "Handle to resize view."
-msgstr "화면 크기 조정"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"presentation_blank_screen\n"
-"string.text"
-msgid "Blank Screen"
-msgstr "빈 화면"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"reconnect\n"
-"string.text"
-msgid "Reconnect..."
-msgstr "재연결..."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"actionbar_timeformat\n"
-"string.text"
-msgid "h:mmaa"
-msgstr "h:mmaa"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"actionbar_timerformat\n"
-"string.text"
-msgid "mm:ss"
-msgstr "mm:ss"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"clock_timer_start\n"
-"string.text"
-msgid "Start"
-msgstr "시작"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"clock_timer_pause\n"
-"string.text"
-msgid "Pause"
-msgstr "일시중지"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"clock_timer_restart\n"
-"string.text"
-msgid "Restart"
-msgstr "재시작"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"clock_timer_reset\n"
-"string.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "초기화"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"clock_timer_resume\n"
-"string.text"
-msgid "Resume"
-msgstr "이어서 계속"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_autodecline\n"
-"string.text"
-msgid "Decline Calls"
-msgstr "수신거부한 전화"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"help\n"
-"string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"ConnectionFailedHelp\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"#1 Verify Impress is running \n"
-"#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n"
-"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n"
-" "
-msgstr ""
-"#1 임프레스가 실행중인지 확인합니다 \n"
-"#2 블루투스 사용자는 \"설정\"-\"리브레오피스 임프레스\"-\"일반\"-\"원격 조정 가능\"을 활성화 하세요\n"
-"#3 무선랜 사용자는 \"설정\"-\"리브레오피스\"-\"고급\"-\"실험 기능 활성화\"를 설정해주세요\n"
-" "
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_description\n"
-"string.text"
-msgid "Automatically decline all incoming calls."
-msgstr "모든 요청받는 호출을 자동으로 거부합니다."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_volumeswitching\n"
-"string.text"
-msgid "Volume Switching"
-msgstr "볼륨키로 슬라이드 변경"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_volumeswitching_descripton\n"
-"string.text"
-msgid "Change slides using volume buttons"
-msgstr "볼륨 버튼을 사용하여 슬라이드를 변경합니다."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_enablewifi\n"
-"string.text"
-msgid "Enable wireless"
-msgstr "무선랜으로 접속허용"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_enablewifi_descripton\n"
-"string.text"
-msgid "Try to connect to the computer over wireless"
-msgstr "무선랜을 통해서 컴퓨터에 접속을 시도합니다"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_switchcomputer\n"
-"string.text"
-msgid "Switch computer"
-msgstr "컴퓨터 전환"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"blankscreen_return\n"
-"string.text"
-msgid "Return to Slide"
-msgstr "슬라이드로 복귀"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"bluetooth\n"
-"string.text"
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "블루투스"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"wifi\n"
-"string.text"
-msgid "Wi-Fi"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"selector_noservers\n"
-"string.text"
-msgid "Searching for computers…"
-msgstr "컴퓨터를 검색중입니다..."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"selector_delete\n"
-"string.text"
-msgid "Remove computer"
-msgstr "컴퓨터 제거"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"selector_choose_a_computer\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a Computer"
-msgstr "컴퓨터를 선택하세요"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"selector_dialog_connecting\n"
-"string.text"
-msgid "Attempting to connect to {0}…"
-msgstr "{0}로 접속 시도 중…"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"selector_dialog_connectionfailed\n"
-"string.text"
-msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
-msgstr "임프레스 원격제어가 {0}에 연결할 수 없습니다."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
-"string.text"
-msgid "OK"
-msgstr "확인"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"pairing_instructions_1\n"
-"string.text"
-msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
-msgstr "임프레스에서, \"슬라이드쇼\" 메뉴를 클릭한 후, \"임프레스 원격제어\"를 선택하세요."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"pairing_instructions_2_deviceName\n"
-"string.text"
-msgid "Choose \"{0}\" as your device."
-msgstr "\"{0}\" 을 당신의 기기로 선택하세요."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"pairing_instructions_3\n"
-"string.text"
-msgid "Then input this PIN:"
-msgstr "그리고 이 PIN을 입력하세요:"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"startpresentation_instruction\n"
-"string.text"
-msgid "No presentation is currently running."
-msgstr "현재 수행중인 프리젠테이션이 없습니다."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"startpresentation_button\n"
-"string.text"
-msgid "Start Presentation"
-msgstr "프리젠테이션 시작"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"startpresentation_title\n"
-"string.text"
-msgid "Start Presentation"
-msgstr "프리젠테이션 시작"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"about\n"
-"string.text"
-msgid "About"
-msgstr "정보"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"about_close\n"
-"string.text"
-msgid "Close"
-msgstr "닫기"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"about_versionstring\n"
-"string.text"
-msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
-msgstr "버전: {0} (빌드 ID: {1})"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"about_copyright\n"
-"string.text"
-msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
-msgstr ""
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"about_licence\n"
-"string.text"
-msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
-msgstr "이 앱은 Mozilla Public License, v. 2.0의 적용을 받습니다."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"about_libraries\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This app uses android-coverflow\n"
-"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
-"\tNew BSD License.\n"
-"\n"
-"This app uses ActionBarSherlock:\n"
-"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
-"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
-msgstr ""
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"addserver\n"
-"string.text"
-msgid "Add Wi-Fi Computer Manually"
-msgstr "Wi-Fi 컴퓨터 수동으로 추가"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"addserver_entername\n"
-"string.text"
-msgid "Computer name:"
-msgstr "컴퓨터 이름:"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"addserver_enteraddress\n"
-"string.text"
-msgid "Computer IP address or hostname:"
-msgstr "컴퓨터 IP 주소나 호스트 명:"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"addserver_remember\n"
-"string.text"
-msgid "Remember this computer next time"
-msgstr ""
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"addserver_add\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "추가"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"addserver_cancel\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"reconnect_description1\n"
-"string.text"
-msgid "Your connection has been dropped."
-msgstr "연결이 끊어졌습니다."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"reconnect_description2\n"
-"string.text"
-msgid "Please try to reconnect"
-msgstr "다시 연결해주세요"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"wifiAlertMsg\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
-"The use over Bluetooth is recommended."
-msgstr ""
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"wrong_time_format\n"
-"string.text"
-msgid "You have entered wrong time format"
-msgstr "잘못된 시간형식을 입력했습니다."
diff --git a/source/ko/dictionaries/ku_TR.po b/source/ko/dictionaries/kmr_Latn.po
index 2db12ae77a8..2db12ae77a8 100644
--- a/source/ko/dictionaries/ku_TR.po
+++ b/source/ko/dictionaries/kmr_Latn.po
diff --git a/source/ko/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ko/dictionaries/pt_BR/dialog.po
deleted file mode 100644
index 3b7d5a5935c..00000000000
--- a/source/ko/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ /dev/null
@@ -1,311 +0,0 @@
-#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"spelling\n"
-"property.text"
-msgid "Grammar checking"
-msgstr "문법 검사 "
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_grammar\n"
-"property.text"
-msgid "Check more grammar errors."
-msgstr "문법 오류를 확인합니다."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"grammar\n"
-"property.text"
-msgid "Possible mistakes"
-msgstr "자주 하는 실수"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_cap\n"
-"property.text"
-msgid "Check missing capitalization of sentences."
-msgstr "대문자로 시작하지 않는 문장을 확인합니다."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"cap\n"
-"property.text"
-msgid "Capitalization"
-msgstr "대문자 사용"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_dup\n"
-"property.text"
-msgid "Check repeated words."
-msgstr "반복되는 단어를 확인합니다."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"dup\n"
-"property.text"
-msgid "Word duplication"
-msgstr "단어 반복"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_pair\n"
-"property.text"
-msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
-msgstr "괄호 및 인용 부호가 누락 또는 추가되어 있는지를 확인합니다."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"pair\n"
-"property.text"
-msgid "Parentheses"
-msgstr "괄호"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"punctuation\n"
-"property.text"
-msgid "Punctuation"
-msgstr "문장 부호"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_spaces\n"
-"property.text"
-msgid "Check single spaces between words."
-msgstr "단어 사이에 간격이 하나인지를 확인합니다."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"spaces\n"
-"property.text"
-msgid "Word spacing"
-msgstr "단어 간격"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_mdash\n"
-"property.text"
-msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
-msgstr "간격을 둔 en 대시 대신 간격 없이 em 대시를 강제합니다."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"mdash\n"
-"property.text"
-msgid "Em dash"
-msgstr "Em 대시"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_ndash\n"
-"property.text"
-msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
-msgstr "간격 없는 em 대시 대신 간격을 둔 en 대시를 강제합니다."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"ndash\n"
-"property.text"
-msgid "En dash"
-msgstr "En 대시"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_quotation\n"
-"property.text"
-msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
-msgstr "이중 인용 부호를 확인합니다: \"x\" → “x”"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"quotation\n"
-"property.text"
-msgid "Quotation marks"
-msgstr "인용 부호"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_times\n"
-"property.text"
-msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
-msgstr "곱셈 기호가 올바른지 확인: 5x5 → 5×5"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"times\n"
-"property.text"
-msgid "Multiplication sign"
-msgstr "곱셈 기호"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_spaces2\n"
-"property.text"
-msgid "Check single spaces between sentences."
-msgstr "문장 사이에 단일 공백을 확인합니다."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"spaces2\n"
-"property.text"
-msgid "Sentence spacing"
-msgstr "문장 간격"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_spaces3\n"
-"property.text"
-msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
-msgstr "문장 및 단어 사이에 있는 두 개 이상의 공백 문자를 확인합니다."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"spaces3\n"
-"property.text"
-msgid "More spaces"
-msgstr "추가 공백"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_minus\n"
-"property.text"
-msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
-msgstr "하이픈을 실제 마이너스 부호를 변경합니다."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"minus\n"
-"property.text"
-msgid "Minus sign"
-msgstr "마이너스 부호"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_apostrophe\n"
-"property.text"
-msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
-msgstr "타자기의 아포스트로피, 단일 인용 부호 및 올바른 이중 인용 부호를 변경합니다."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"apostrophe\n"
-"property.text"
-msgid "Apostrophe"
-msgstr "아포스트로피"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_ellipsis\n"
-"property.text"
-msgid "Change three dots with ellipsis."
-msgstr "세 개의 점을 생략 부호로 변경합니다."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"ellipsis\n"
-"property.text"
-msgid "Ellipsis"
-msgstr "생략 부호"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"others\n"
-"property.text"
-msgid "Others"
-msgstr "기타"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_metric\n"
-"property.text"
-msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
-msgstr "측정 단위 변환 (°F, mph, ft, in, lb, gal, miles) "
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"metric\n"
-"property.text"
-msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
-msgstr "미터법 (°C, km/h, m, kg, l)으로 변환 "
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_numsep\n"
-"property.text"
-msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
-msgstr "일반적 형식 (1000000 → 1,000,000) 또는 ISO (1000000 → 1 000 000)."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"numsep\n"
-"property.text"
-msgid "Thousand separation of large numbers"
-msgstr "큰 숫자를 천 단위로 분할"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_nonmetric\n"
-"property.text"
-msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-msgstr "°C; km/h; cm, m, km; kg; l에서 측정 단위를 변환합니다."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"nonmetric\n"
-"property.text"
-msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
-msgstr "비 미터법 (°F, mph, ft, lb, gal)으로 변환"
diff --git a/source/ko/extensions/source/bibliography.po b/source/ko/extensions/source/bibliography.po
index 1997747271b..9497d928d17 100644
--- a/source/ko/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/ko/extensions/source/bibliography.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -308,33 +308,6 @@ msgstr "일반"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
-"PU_INSERT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert Section..."
-msgstr "구역 삽입..."
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
-"PU_REMOVE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete Section..."
-msgstr "구역 삭제..."
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
-"PU_CHG_NAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Modify Name..."
-msgstr "이름 수정..."
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
"ST_IDENTIFIER\n"
"string.text"
msgid "~Short name"
@@ -622,8 +595,8 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
"TBC_BT_REMOVEFILTER\n"
"toolboxitem.text"
-msgid "Remove Filter"
-msgstr "필터 제거"
+msgid "Reset Filter"
+msgstr ""
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/extensions/source/propctrlr.po b/source/ko/extensions/source/propctrlr.po
index 7a3b8f6448f..5d26c8fa9e0 100644
--- a/source/ko/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/ko/extensions/source/propctrlr.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3184,47 +3184,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Forms"
msgstr "양식"
-
-#: taborder.src
-msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"FT_CONTROLS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Controls"
-msgstr "콘트롤"
-
-#: taborder.src
-msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"PB_MOVE_UP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "위로"
-
-#: taborder.src
-msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"PB_MOVE_DOWN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "아래로"
-
-#: taborder.src
-msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"PB_AUTO_ORDER\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Automatic Sort"
-msgstr "자동 정렬"
-
-#: taborder.src
-msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Tab Order"
-msgstr "탭 순서"
diff --git a/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po
index 93dd204b5dc..df2506aa2d8 100644
--- a/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 08:40+0200\n"
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -177,6 +177,24 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML 텍스트"
+#: StarBaseReportChart_ui.xcu
+msgctxt ""
+"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
+msgstr ""
+
+#: StarBaseReport_ui.xcu
+msgctxt ""
+"StarBaseReport_ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Base) Report\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Database Report"
+msgstr ""
+
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n"
@@ -192,8 +210,8 @@ msgctxt ""
"StarOffice XML (Calc)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
-msgstr "%productname% %formatversion% 스프레드시트"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -201,8 +219,8 @@ msgctxt ""
"StarOffice XML (Chart)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Chart"
-msgstr "%productname% %formatversion% 차트"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
+msgstr ""
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -210,8 +228,8 @@ msgctxt ""
"StarOffice XML (Draw)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
-msgstr "%productname% %formatversion% 그리기"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
+msgstr ""
#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -219,8 +237,8 @@ msgctxt ""
"StarOffice XML (Impress)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
-msgstr "%productname% %formatversion% 프레젠테이션"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
+msgstr ""
#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -228,8 +246,8 @@ msgctxt ""
"StarOffice XML (Math)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Formula"
-msgstr "%productname% %formatversion% 수식"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
+msgstr ""
#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -237,8 +255,8 @@ msgctxt ""
"StarOffice XML (Writer)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
-msgstr "%productname% %formatversion% 텍스트 문서"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
+msgstr ""
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -399,8 +417,8 @@ msgctxt ""
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% 스프레드시트 서식 파일"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
+msgstr ""
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -435,8 +453,8 @@ msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% 그리기 서식 파일"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
+msgstr ""
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -534,8 +552,8 @@ msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
-msgstr "%productname% %formatversion% 그리기 (Impress)"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)"
+msgstr ""
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -543,8 +561,8 @@ msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% 프레젠테이션 서식 파일"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
+msgstr ""
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -588,8 +606,8 @@ msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% 텍스트 문서 서식 파일"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
+msgstr ""
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -597,8 +615,8 @@ msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
-msgstr "%productname% %formatversion% 마스터 문서"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
+msgstr ""
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -606,8 +624,8 @@ msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
-msgstr "%productname% %formatversion% 텍스트 문서"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
+msgstr ""
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -615,8 +633,8 @@ msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% HTML 서식 파일"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
+msgstr ""
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -624,8 +642,8 @@ msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
-msgstr "%productname% %formatversion% 텍스트 문서 (Writer/Web)"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
+msgstr ""
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -660,5 +678,5 @@ msgctxt ""
"writerweb8_writer\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% Text (Writer/Web)"
-msgstr "%productname% 텍스트 (Writer/Web)"
+msgid "Text (Writer/Web)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ko/filter/source/config/fragments/types.po
index b0dd070b6f0..6b4156cfe6b 100644
--- a/source/ko/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ko/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-14 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -78,6 +78,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument 데이터베이스"
+#: StarBaseReport.xcu
+msgctxt ""
+"StarBaseReport.xcu\n"
+"StarBaseReport\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "OpenDocument Database Report"
+msgstr ""
+
+#: StarBaseReportChart.xcu
+msgctxt ""
+"StarBaseReportChart.xcu\n"
+"StarBaseReportChart\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
+msgstr ""
+
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
diff --git a/source/ko/filter/source/flash.po b/source/ko/filter/source/flash.po
deleted file mode 100644
index 8289f99d827..00000000000
--- a/source/ko/filter/source/flash.po
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#. extracted from filter/source/flash
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:44+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: impswfdialog.src
-msgctxt ""
-"impswfdialog.src\n"
-"DLG_OPTIONS\n"
-"FI_DESCR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"1: min. quality\n"
-"100: max. quality"
-msgstr ""
-"1: 최소 품질\n"
-"100: 최대 품질"
-
-#: impswfdialog.src
-msgctxt ""
-"impswfdialog.src\n"
-"DLG_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Macromedia Flash (SWF) Options"
-msgstr "Macromedia Flash (SWF) 옵션"
diff --git a/source/ko/filter/source/pdf.po b/source/ko/filter/source/pdf.po
index 2371fa994d2..254a9cd8012 100644
--- a/source/ko/filter/source/pdf.po
+++ b/source/ko/filter/source/pdf.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,14 +19,6 @@ msgstr ""
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
-"STR_PDF_EXPORT\n"
-"string.text"
-msgid "E~xport"
-msgstr "내보내기(~X)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
"STR_PDF_EXPORT_UDPWD\n"
"string.text"
msgid "Set open password"
@@ -43,239 +35,6 @@ msgstr "권한 암호 설정"
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"FL_PAGES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Range"
-msgstr "범위"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"RB_ALL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~All"
-msgstr "모두(~A)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"RB_RANGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Pages"
-msgstr "페이지(~P)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"RB_SELECTION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "선택(~S)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"FL_IMAGES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Images"
-msgstr "이미지"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"RB_LOSSLESSCOMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "무손실 압축(~L)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"RB_JPEGCOMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "~JPEG 압축"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"FT_QUALITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Quality"
-msgstr "품질(~Q)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"CB_REDUCEIMAGERESOLUTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Reduce image resolution"
-msgstr "이미지 해상도 줄이기(~R)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"FL_WATERMARK\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Watermark"
-msgstr "워터마크"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_WATERMARK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sign with Watermark"
-msgstr "워터마크로 서명 "
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"FT_WATERMARK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Watermark Text"
-msgstr "워터마크 텍스트"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"FL_GENERAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_ADDSTREAM\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Em~bed OpenDocument file"
-msgstr "오픈도큐먼트 파일 내장(~B)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"FT_ADDSTREAMDESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr "이 PDF 파일을 %PRODUCTNAME에서 편집할 수 있도록 만들기"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_PDFA_1B_SELECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "P~DF/A-1a"
-msgstr "PDF/A-1a(~D)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_TAGGEDPDF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Tagged PDF"
-msgstr "태그가 지정된 PDF(~T)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EXPORTFORMFIELDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Create PDF form"
-msgstr "PDF 양식 만들기(~C)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"FT_FORMSFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Submit ~format"
-msgstr "서식 전송(~F)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_ALLOWDUPLICATEFIELDNAMES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Allow duplicate field ~names"
-msgstr "중복된 필드 이름 허용(~n)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EXPORTBOOKMARKS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Export ~bookmarks"
-msgstr "책갈피 내보내기(~B)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EXPORTNOTES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Export comments"
-msgstr "주석 내보내기(~E)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EXPORTNOTESPAGES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Export ~notes pages"
-msgstr "메모 페이지 내보내기(~n)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Export ~hidden pages"
-msgstr "숨김 페이지 내보내기(~H)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EXPORTEMPTYPAGES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages"
-msgstr "자동으로 삽입한 빈 페이지 내보내기(~X)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EMBEDSTANDARDFONTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "E~mbed standard fonts"
-msgstr "표준 글꼴 내장(~m)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_VIEWPDF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~View PDF after Export"
-msgstr "내보낸 후 PDF 파일 보기(~V)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
"warningbox.text"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
@@ -292,738 +51,6 @@ msgstr "PDF/A로 내보내기"
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"FL_INITVIEW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Panes"
-msgstr "창"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_OPNMODE_PAGEONLY\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Page only"
-msgstr "페이지 전용(~P)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_OPNMODE_OUTLINE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Bookmarks and page"
-msgstr "책갈피 및 페이지(~B)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_OPNMODE_THUMBS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Thumbnails and page"
-msgstr "축소판 그림 및 페이지(~T)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"FT_MAGNF_INITIAL_PAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Open on page"
-msgstr "페이지에서 열기"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"FL_MAGNIFICATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Magnification"
-msgstr "배율"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_MAGNF_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "기본값(~D)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_MAGNF_WIND\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Fit in window"
-msgstr "창에 맞춤(~F)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_MAGNF_WIDTH\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Fit ~width"
-msgstr "너비 맞춤(~W)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_MAGNF_VISIBLE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Fit ~visible"
-msgstr "전체 화면(~V)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_MAGNF_ZOOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Zoom factor"
-msgstr "확대/축소(~Z)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"FL_PAGE_LAYOUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Page layout"
-msgstr "페이지 레이아웃"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_PGLY_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "D~efault"
-msgstr "기본값(~E)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_PGLY_SINGPG\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Single page"
-msgstr "단일 페이지(~S)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_PGLY_CONT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Continuous"
-msgstr "연속(~C)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_PGLY_CONTFAC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "C~ontinuous facing"
-msgstr "연속 양면(~O)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"CB_PGLY_FIRSTLEFT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "First page is ~left"
-msgstr "첫 페이지 왼쪽 정렬(~L)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Initial View"
-msgstr "처음 보기"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"FL_WINOPT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Window options"
-msgstr "창 옵션"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_WNDOPT_RESINIT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Resize window to initial page"
-msgstr "처음 페이지에 맞춰 창 크기 조정(~R)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_WNDOPT_CNTRWIN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Center window on screen"
-msgstr "화면 가운데에서 창 열기(~C)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_WNDOPT_OPNFULL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Open in full screen mode"
-msgstr "전체 화면 모드에서 열기(~O)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_DISPDOCTITLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Display document title"
-msgstr "문서 제목 표시(~D)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"FL_USRIFOPT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "User interface options"
-msgstr "사용자 화면 옵션"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_UOP_HIDEVMENUBAR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hide ~menubar"
-msgstr "메뉴 모음 숨기기(~M)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_UOP_HIDEVTOOLBAR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hide ~toolbar"
-msgstr "도구 모음 숨기기(~T)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_UOP_HIDEVWINCTRL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hide ~window controls"
-msgstr "창 콘트롤 숨기기(~W)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"FL_TRANSITIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Transitions"
-msgstr "전환"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_TRANSITIONEFFECTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Use transition effects"
-msgstr "전환 효과 사용(~U)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"FL_BOOKMARKS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "책갈피"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"RB_ALLBOOKMARKLEVELS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "All bookmark levels"
-msgstr "모든 책갈피 수준"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"RB_VISIBLEBOOKMARKLEVELS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Visible bookmark levels"
-msgstr "표시할 책갈피 수준"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "User Interface"
-msgstr "사용자 화면"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"FL_PWD_GROUP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File encryption and permission"
-msgstr "파일 암호와 권한"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"BTN_SET_PWD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Set ~passwords..."
-msgstr "암호 설정(~P)..."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_SET_PWD\n"
-"string.text"
-msgid "Set passwords"
-msgstr "암호 설정"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_USER_PWD_SET\n"
-"string.text"
-msgid "Open password set"
-msgstr "암호 설정 열기"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_USER_PWD_ENC\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will be encrypted"
-msgstr "PDF 문서는 암호화됩니다."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_USER_PWD_UNSET\n"
-"string.text"
-msgid "No open password set"
-msgstr "암호 설정 열지 않기"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_USER_PWD_UNENC\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will not be encrypted"
-msgstr "PDF 문서는 암호화되지 않습니다."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_USER_PWD_PDFA\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
-msgstr "PDF/A로 내보내면 PDF 문서는 암호화되지 않습니다."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_OWNER_PWD_SET\n"
-"string.text"
-msgid "Permission password set"
-msgstr "암호 설정 권한"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_OWNER_PWD_REST\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will be restricted"
-msgstr "PDF 문서 접근이 제한됩니다."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_OWNER_PWD_UNSET\n"
-"string.text"
-msgid "No permission password set"
-msgstr "암호 설정 권한 없음"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_OWNER_PWD_UNREST\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will be unrestricted"
-msgstr "PDF 문서 접근이 제한되지 않습니다."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_OWNER_PWD_PDFA\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
-msgstr "PDF/A로 내보내면 PDF 문서 접근을 제한할 수 없습니다."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"FL_PRINT_PERMISSIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "인쇄"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_PRINT_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Not permitted"
-msgstr "허용하지 않음(~N)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_PRINT_LOWRES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Low resolution (150 dpi)"
-msgstr "저해상도(150dpi)(~L)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_PRINT_HIGHRES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~High resolution"
-msgstr "고해상도(~H)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"FL_CHANGES_ALLOWED\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "변경 사항"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_CHANGES_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "No~t permitted"
-msgstr "허용하지 않음(~T)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_CHANGES_INSDEL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages"
-msgstr "페이지 삽입, 삭제 및 회전(~I)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_CHANGES_FILLFORM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Filling in form fields"
-msgstr "양식 필드 채우기(~F)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_CHANGES_COMMENT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Commenting, filling in form fields"
-msgstr "양식 필드 주석 달기, 채우기(~C)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_CHANGES_ANY_NOCOPY\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Any except extracting pages"
-msgstr "추출 페이지를 제외하고 모두(~A)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"CB_ENDAB_COPY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ena~ble copying of content"
-msgstr "내용 복사 활성화(~B)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"CB_ENAB_ACCESS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable text access for acce~ssibility tools"
-msgstr "내게 필요한 옵션 도구에 대한 텍스트 액세스 활성화(~S)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Security"
-msgstr "보안"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"FT_SIGN_CERT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
-msgstr "이 인증서를 이용하여 PDF 문서에 디지털 서명하기"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"BTN_SIGN_CERT_SELECT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Select..."
-msgstr "선택(~S)..."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"BTN_SIGN_CERT_CLEAR\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Clear"
-msgstr "지우기"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"FT_SIGN_PASSWORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Certificate Password"
-msgstr "인증서 암호"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"FT_SIGN_LOCATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Location"
-msgstr "위치"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"FT_SIGN_CONTACT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Contact Information"
-msgstr "연락처 정보"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"FT_SIGN_REASON\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Reason"
-msgstr "이유"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Digital Signatures"
-msgstr "디지털 서명"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"CB_EXP_BMRK_TO_DEST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Export bookmarks as named destinations"
-msgstr "명명된 책갈피로 내보내기"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"CB_CNV_OOO_DOCTOPDF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Convert document references to PDF targets"
-msgstr "참조 문서를 관련 PDF로 변환"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"CB_ENAB_RELLINKFSYS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Export URLs relative to file system"
-msgstr "파일 시스템의 상대 경로 내보내기"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"FL_DEFAULT_LINK_ACTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Cross-document links"
-msgstr "문서 교차 링크"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"CB_VIEW_PDF_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Default mode"
-msgstr "기본 모드"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"CB_VIEW_PDF_APPLICATION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Open with PDF reader application"
-msgstr "PDF Reader 응용 프로그램으로 열기"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"CB_VIEW_PDF_BROWSER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Open with Internet browser"
-msgstr "인터넷 브라우저로 열기"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "---"
-msgstr "---"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Initial View"
-msgstr "처음 보기"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "User Interface"
-msgstr "사용자 화면"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Links"
-msgstr "링크"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Security"
-msgstr "보안"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Digital Signatures"
-msgstr "디지털 서명"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "PDF Options"
-msgstr "PDF 옵션"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"FT_PROCESS\n"
"fixedtext.text"
diff --git a/source/ko/filter/source/xsltdialog.po b/source/ko/filter/source/xsltdialog.po
index 4a621e508d2..cb28c2a68b7 100644
--- a/source/ko/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/ko/filter/source/xsltdialog.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -199,166 +199,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "XML Filter List"
msgstr "XML 필터 목록"
-
-#: xmlfiltertabdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"pageitem.text"
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#: xmlfiltertabdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Transformation"
-msgstr "변환"
-
-#: xmlfiltertabdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "XML Filter: %s"
-msgstr "XML 필터: %s"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_FILTER_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Filter name"
-msgstr "필터 이름"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_APPLICATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Application"
-msgstr "응용 프로그램"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_INTERFACE_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Name of\n"
-"file type"
-msgstr ""
-"파일 형식\n"
-"이름"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_EXTENSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "File extension"
-msgstr "파일 확장자"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "설명"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"tabpage.text"
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_DOCTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DocType"
-msgstr "DocType"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_EXPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for export"
-msgstr "내보내기용 XSLT"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "찾아보기..."
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_IMPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for import"
-msgstr "가져오기용 XSLT"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "찾아보기..."
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_IMPORT_TEMPLATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Template for import"
-msgstr "가져오기용 서식 파일"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "찾아보기..."
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_NEEDS_XSLT2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
-msgstr "이 필터를 사용하려면 XSLT 2.0 프로세서가 필요합니다."
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Transformation"
-msgstr "변환"
diff --git a/source/ko/filter/uiconfig/ui.po b/source/ko/filter/uiconfig/ui.po
index 68441da9541..68fd9730300 100644
--- a/source/ko/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ko/filter/uiconfig/ui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 07:31+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,1142 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369726318.0\n"
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt ""
+"impswfdialog.ui\n"
+"ImpSWFDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF) Options"
+msgstr ""
+
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt ""
+"impswfdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"1: min. quality\n"
+"100: max. quality"
+msgstr ""
+
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt ""
+"impswfdialog.ui\n"
+"exportall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export _All Slides (Uncheck exports current slide)"
+msgstr ""
+
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt ""
+"impswfdialog.ui\n"
+"exportmultiplefiles\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export As _Multiple Files"
+msgstr ""
+
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt ""
+"impswfdialog.ui\n"
+"exportbackgrounds\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export _Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt ""
+"impswfdialog.ui\n"
+"exportbackgroundobjects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export Back_ground Objects"
+msgstr ""
+
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt ""
+"impswfdialog.ui\n"
+"exportslidecontents\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export _Slide Contents"
+msgstr ""
+
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt ""
+"impswfdialog.ui\n"
+"exportsound\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
+msgstr ""
+
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt ""
+"impswfdialog.ui\n"
+"exportoleasjpeg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export OLE Objects as _JPEG images"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"range\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pages"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"selection\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Selection"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"slides\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slides"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Quality"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"reduceresolution\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Reduce image resolution"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"resolution\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "75 DPI"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"resolution\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "150 DPI"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"resolution\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "300 DPI"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"resolution\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "600 DPI"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"resolution\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1200 DPI"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"comboboxtext-entry\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75 DPI"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"losslesscompress\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Lossless compression"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"jpegcompress\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_JPEG compression"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"watermark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sign _with Watermark"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"watermarklabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Watermark Text"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Watermark"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"embed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Em_bed OpenDocument file"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"embed\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"pdfa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_DF/A-1a"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"tagged\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tagged PDF"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"forms\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Create PDF form"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Submit _format"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"format\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "FDF"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"format\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"format\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"format\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "XML"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"allowdups\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow duplicate field _names"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"bookmarks\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export _bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"comments\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Export comments"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"emptypages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"viewpdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_View PDF after Export"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"hiddenpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export _hidden pages"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"notes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export _notes pages"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt ""
+"pdflinkspage.ui\n"
+"export\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export bookmarks as named destinations"
+msgstr ""
+
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt ""
+"pdflinkspage.ui\n"
+"convert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Convert document references to PDF targets"
+msgstr ""
+
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt ""
+"pdflinkspage.ui\n"
+"exporturl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export _URLs relative to file system"
+msgstr ""
+
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt ""
+"pdflinkspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt ""
+"pdflinkspage.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default mode"
+msgstr ""
+
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt ""
+"pdflinkspage.ui\n"
+"openpdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open with PDF reader application"
+msgstr ""
+
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt ""
+"pdflinkspage.ui\n"
+"openinternet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open _with Internet browser"
+msgstr ""
+
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt ""
+"pdflinkspage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-document links"
+msgstr ""
+
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"pdfoptionsdialog.ui\n"
+"PdfOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "PDF Options"
+msgstr ""
+
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"pdfoptionsdialog.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_xport"
+msgstr ""
+
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"pdfoptionsdialog.ui\n"
+"general\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"pdfoptionsdialog.ui\n"
+"initialview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Initial View"
+msgstr ""
+
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"pdfoptionsdialog.ui\n"
+"userinterface\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User Interface"
+msgstr ""
+
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"pdfoptionsdialog.ui\n"
+"links\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"pdfoptionsdialog.ui\n"
+"security\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"pdfoptionsdialog.ui\n"
+"digitalsignatures\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"setpassword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set _passwords..."
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open password set"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "PDF document will be encrypted"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No open password set"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "PDF document will not be encrypted"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label30\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Permission password set"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "PDF document will be restricted"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No permission password set"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "PDF document will be unrestricted"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"setpasswordstitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set passwords"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File encryption and permission"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"printnone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Not permitted"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"printlow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Low resolution (150 dpi)"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"printhigh\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_High resolution"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"changenone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No_t permitted"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"changeinsdel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"changeform\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Filling in form fields"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"changecomment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Commenting, filling in form fields"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"changeany\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Any except extracting pages"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"enablecopy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ena_ble copying of content"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"enablea11y\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
+msgstr ""
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsignpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
+msgstr ""
+
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsignpage.ui\n"
+"select\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select..."
+msgstr ""
+
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsignpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Certificate Password"
+msgstr ""
+
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsignpage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsignpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contact Information"
+msgstr ""
+
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsignpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsignpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"center\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Center window on screen"
+msgstr ""
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"resize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Resize window to initial page"
+msgstr ""
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"open\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open in full screen mode"
+msgstr ""
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"display\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Display document title"
+msgstr ""
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window options"
+msgstr ""
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"toolbar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hide _toolbar"
+msgstr ""
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"menubar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hide _menubar"
+msgstr ""
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"window\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hide _window controls"
+msgstr ""
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User interface options"
+msgstr ""
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"effects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use transition effects"
+msgstr ""
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"allbookmarks\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_All bookmark levels"
+msgstr ""
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"visiblebookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Visible bookmark levels"
+msgstr ""
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"pageonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page only"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bookmarks and page"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"thumbs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Thumbnails and page"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open on pa_ge"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Panes"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"fitdefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"fitwin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fit in window"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"fitwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit _width"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"fitvis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit _visible"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"fitzoom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Zoom factor"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Magnification"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"defaultlayout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "D_efault"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"singlelayout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Single page"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"contlayout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Continuous"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"contfacinglayout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_ontinuous facing"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"firstonleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First page is _left"
+msgstr ""
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page layout"
+msgstr ""
+
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -195,3 +1331,147 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "_Open Package..."
msgstr "패키지 열기(_O)..."
+
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Filter name"
+msgstr ""
+
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Application"
+msgstr ""
+
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name of file type"
+msgstr ""
+
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File _extension"
+msgstr ""
+
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment_s"
+msgstr ""
+
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_DocType"
+msgstr ""
+
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_XSLT for export"
+msgstr ""
+
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
+"browseexport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Brows_e..."
+msgstr ""
+
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "XSLT _for import"
+msgstr ""
+
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
+"browseimport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "B_rowse..."
+msgstr ""
+
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Template for _import"
+msgstr ""
+
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
+"browsetemp\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
+"filtercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
+msgstr ""
+
+#: xsltfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"xsltfilterdialog.ui\n"
+"XSLTFilterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "XML Filter: %s"
+msgstr ""
+
+#: xsltfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"xsltfilterdialog.ui\n"
+"general\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: xsltfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"xsltfilterdialog.ui\n"
+"transformation\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transformation"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/forms/source/resource.po b/source/ko/forms/source/resource.po
index 0cb3d45731e..f207898797d 100644
--- a/source/ko/forms/source/resource.po
+++ b/source/ko/forms/source/resource.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "그래픽 삽입"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -124,16 +124,16 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n"
"string.text"
-msgid "Insert graphics from..."
-msgstr "다음에서 그래픽 삽입..."
+msgid "Insert Image from..."
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n"
"string.text"
-msgid "Remove graphics"
-msgstr "그래픽 제거"
+msgid "Remove Image"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/formula/source/core/resource.po b/source/ko/formula/source/core/resource.po
index 3e4072a4566..aa0a2925507 100644
--- a/source/ko/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/ko/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-03 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1223,6 +1223,24 @@ msgstr "VARPA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
+"string.text"
+msgid "VAR.P"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VAR_S\n"
+"string.text"
+msgid "VAR.S"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ST_DEV\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
@@ -1259,6 +1277,24 @@ msgstr "STDEVPA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
+"string.text"
+msgid "STDEV.P"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
+"string.text"
+msgid "STDEV.S"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_B\n"
"string.text"
msgid "B"
@@ -1295,6 +1331,15 @@ msgstr "BINOMDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "BINOM.DIST"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
"string.text"
msgid "POISSON"
@@ -1871,6 +1916,42 @@ msgstr "MID"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LENB\n"
+"string.text"
+msgid "LENB"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RIGHTB\n"
+"string.text"
+msgid "RIGHTB"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LEFTB\n"
+"string.text"
+msgid "LEFTB"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MIDB\n"
+"string.text"
+msgid "MIDB"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "TEXT"
@@ -2015,6 +2096,15 @@ msgstr "CHIDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "CHISQ.DIST.RT"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_WEIBULL\n"
"string.text"
msgid "WEIBULL"
@@ -2042,6 +2132,15 @@ msgstr "CRITBINOM"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
+"string.text"
+msgid "BINOM.INV"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_KURT\n"
"string.text"
msgid "KURT"
@@ -2231,6 +2330,24 @@ msgstr "CONFIDENCE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
+"string.text"
+msgid "CONFIDENCE.NORM"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
+"string.text"
+msgid "CONFIDENCE.T"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_F_TEST\n"
"string.text"
msgid "FTEST"
@@ -2276,6 +2393,24 @@ msgstr "COVAR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
+"string.text"
+msgid "COVARIANCE.P"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
+"string.text"
+msgid "COVARIANCE.S"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_PEARSON\n"
"string.text"
msgid "PEARSON"
@@ -2375,6 +2510,15 @@ msgstr "CHIINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
+"string.text"
+msgid "CHISQ.INV.RT"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
"string.text"
msgid "GAMMADIST"
@@ -2420,6 +2564,15 @@ msgstr "CHITEST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "CHISQ.TEST"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LOG_INV\n"
"string.text"
msgid "LOGINV"
@@ -2456,6 +2609,24 @@ msgstr "BETAINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "BETA.DIST"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
+"string.text"
+msgid "BETA.INV"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_WEEK\n"
"string.text"
msgid "WEEKNUM"
@@ -2618,6 +2789,15 @@ msgstr "CHISQDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "CHISQ.DIST"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
"string.text"
msgid "CHISQINV"
@@ -2627,6 +2807,15 @@ msgstr "CHISQINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
+"string.text"
+msgid "CHISQ.INV"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_BITAND\n"
"string.text"
msgid "BITAND"
@@ -2730,3 +2919,21 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/A"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FILTERXML\n"
+"string.text"
+msgid "FILTERXML"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_WEBSERVICE\n"
+"string.text"
+msgid "WEBSERVICE"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/framework/source/services.po b/source/ko/framework/source/services.po
deleted file mode 100644
index de3841cb104..00000000000
--- a/source/ko/framework/source/services.po
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-#. extracted from framework/source/services
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:44+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: fwk_services.src
-msgctxt ""
-"fwk_services.src\n"
-"DLG_BACKING\n"
-"STR_BACKING_CREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Create a new document"
-msgstr "새 문서 만들기"
-
-#: fwk_services.src
-msgctxt ""
-"fwk_services.src\n"
-"DLG_BACKING\n"
-"STR_BACKING_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "~Templates..."
-msgstr "서식 파일(~T)..."
-
-#: fwk_services.src
-msgctxt ""
-"fwk_services.src\n"
-"DLG_BACKING\n"
-"STR_BACKING_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "~Open..."
-msgstr "열기(~O)"
-
-#: fwk_services.src
-msgctxt ""
-"fwk_services.src\n"
-"DLG_BACKING\n"
-"STR_BACKING_EXTHELP\n"
-"string.text"
-msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME에 새 기능 추가"
-
-#: fwk_services.src
-msgctxt ""
-"fwk_services.src\n"
-"DLG_BACKING\n"
-"STR_BACKING_INFOHELP\n"
-"string.text"
-msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME에 대한 자세한 정보 보기"
-
-#: fwk_services.src
-msgctxt ""
-"fwk_services.src\n"
-"DLG_BACKING\n"
-"STR_BACKING_TPLREP\n"
-"string.text"
-msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME 용 템플릿 내려받기"
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 25ddfb9335b..dda62b8ec56 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">선택한 라이브러리를 암호로 보호합니다.</ahelp> 새 암호를 입력하거나 현재 암호를 바꿀 수 있습니다."
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">선택한 라이브러리의 현재 암호를 입력합니다.</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">선택한 라이브러리의 새 암호를 입력합니다.</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">선택한 라이브러리의 새 암호를 반복합니다.</ahelp>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 863462b6358..92aae46c550 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/down\">Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/down\">끝 값에 대해 지정된 증분을 사용하여 열의 선택된 셀 범위에서 하향 데이터 계열을 만듭니다.</ahelp>"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/right\">Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/right\">끝 값에 대해 지정된 증분을 사용하여 선택된 셀 영역 내에서 왼쪽부터 오른쪽으로 실행하는 데이터 계열을 만듭니다.</ahelp>"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/up\">Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/up\">끝 값에 대해 지정된 증분을 사용하여 열의 셀 범위에서 상향 데이터 계열을 만듭니다.</ahelp>"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/left\">Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/left\">끝 값에 대해 지정된 증분을 사용하여 선택된 셀 범위에서 오른쪽부터 왼쪽으로 실행하는 데이터 계열을 만듭니다.</ahelp>"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">지정된 증분과 끝 값을 사용하여 산술 값 데이터 계열을 만듭니다.</ahelp>"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">지정된 증분과 끝 값을 사용하여 기하학적 데이터 계열을 만듭니다.</ahelp>"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">지정된 증분과 끝 날짜를 사용하여 날짜 데이터 계열을 만듭니다.</ahelp>"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">시트에 직접 수열을 만듭니다.</ahelp> 자동 채우기 기능은 사용자 정의 목록을 고려합니다. 예를 들어, 첫 번째 셀에 <emph>January</emph>를 입력하면 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 선택사항</caseinline><defaultinline>도구 - 옵션</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - 정렬 목록</emph>에 정의된 목록을 사용하여 수열을 완성합니다."
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\"><emph>날짜</emph> 연속 데이터 유형과 이 옵션을 사용하여 7일을 사용하는 데이터 계열을 만듭니다.</ahelp>"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\"><emph>날짜</emph> 연속 데이터 유형과 이 옵션을 사용하여 5일을 사용하는 데이터 계열을 만듭니다.</ahelp>"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\"><emph>날짜</emph> 데이터 계열 œ 형과 이 옵션을 사용하여 각 달의 이름 또는 약어를 사용하는 데이터 계열을 만듭니다.</ahelp>"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\"><emph>날짜</emph> 연속 데이터 유형과 이 옵션을 사용하여 여러 해를 사용하는 데이터 계열을 만듭니다.</ahelp>"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/startValue\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/startValue\">데이터 계열의 시작 값을 결정합니다.</ahelp> 숫자, 날짜 또는 시간을 사용합니다."
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/endValue\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/endValue\">데이터 계열의 끝 값을 결정합니다.</ahelp> 숫자, 날짜 또는 시간을 사용합니다."
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected."
-msgstr ""
+msgstr "증분이라는 용어는 주어진 값만큼 증가하는 양을 나타냅니다.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> 각 단계별로 선택한 유형의 데이터 계열이 증가하는 값을 결정합니다.</ahelp> 산술, 기하학적 또는 날짜 데이터 계열 유형을 선택한 경우에만 항목을 만들 수 있습니다."
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/toDocument\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/toDocument\">현재 시트가 이동 또는 복사되는 위치를 나타냅니다.</ahelp> 이동 또는 복사할 시트를 위한 새 위치를 만들려면 <emph>새 문서</emph>를 선택합니다."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/insertBefore\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/insertBefore\">현재 시트는 선택한 시트 앞에 이동 또는 복사됩니다.</ahelp> <emph>마지막 지점으로 이동</emph>옵션은 현재 시트를 맨 끝에 놔둡니다."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">복사할 시트를 지정합니다. 이 옵션을 선택하지 않으면 시트는 이동합니다.</ahelp> 시트 이동이 기본값입니다."
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\" visibility=\"visible\">선택한 범위의 내용을 셀이 삽입될 때 아래로 이동합니다.</ahelp></variable>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\" visibility=\"visible\">선택한 범위의 내용을 셀이 삽입될 때 오른쪽으로 이동합니다.</ahelp></variable>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\" visibility=\"visible\">전체 행을 삽입합니다. 행 위치는 시트의 선택 영역에 의해 결정됩니다.</ahelp></variable> 삽입되는 행 수는 선택한 행 수에 따라 달라집니다. 원래 행의 내용은 아래로 이동합니다."
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">전체 열을 삽입합니다. 삽입되는 열 수는 선택한 열 수에 의해 결정됩니다.</ahelp></variable> 원래 열의 내용은 오른쪽으로 이동합니다."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -46426,7 +46426,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign\">Displays the cell reference of each label range.</ahelp> In order to remove a label range from the list box, select it and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign\">각 레이블 범위의 셀 참조를 표시합니다.</ahelp> 목록 상자에서 레이블 범위를 제거하려면 해당 범위를 선택한 다음 <emph>삭제</emph>를 클릭합니다."
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -46444,7 +46444,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/colhead\">Includes column labels in the current label range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/colhead\">현재 레이블 범위에 열 레이블을 포함합니다.</ahelp>"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -46462,7 +46462,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/rowhead\">Includes row labels in the current label range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/rowhead\">현재 레이블 범위에 행 레이블을 포함합니다.</ahelp>"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -46480,7 +46480,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign2\">Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign2\">선택한 레이블 범위가 유효한 데이터 범위를 설정합니다. 이 범위를 수정하려면 시트를 누른 다음 마우스를 사용하여 다른 범위를 선택합니다.</ahelp>"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -46498,7 +46498,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/add\">Adds the current label range to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/add\">현재 레이블 범위를 목록에 추가합니다.</ahelp>"
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
@@ -48130,7 +48130,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">Allows you to modify a defined print range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">지정한 인쇄 범위를 수정할 수 있습니다.</ahelp>"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -48166,7 +48166,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">모든 페이지에 인쇄할 하나 이상의 행을 선택합니다. 오른쪽 텍스트 상자에 행 참조(예: \"1\", \"$1\" 또는 \"$2:$3\")를 입력합니다.</ahelp> 목록 상자에 <emph>-사용자 정의-</emph>가 표시됩니다. 또한 <emph>-없음-</emph>을 선택하여 지정한 반복 행을 제거할 수 있습니다."
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -48193,7 +48193,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\".</ahelp> The list box then displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating column."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">모든 페이지에 인쇄할 하나 이상의 열을 선택합니다. 오른쪽 텍스트 필드에 열 참조(예: \"A\", \"AB\" 또는 \"$C:$E\")를 입력합니다.</ahelp> 목록 상자에 <emph>-사용자 정의-</emph>가 표시됩니다. 또한 <emph>-없음-</emph>을 선택하여 지정한 반복 열을 제거할 수 있습니다."
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -50724,7 +50724,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/entry\">Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/entry\">지정할 데이터베이스 범위의 이름을 입력하거나 목록에서 기존 이름을 선택합니다.</ahelp>"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -50742,7 +50742,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/assign\">Displays the selected cell range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/assign\">선택한 셀 범위를 표시합니다.</ahelp>"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -50760,7 +50760,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/add\">Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/add\">선택한 셀 범위를 데이터베이스 범위 목록에 추가하거나 기존 데이터베이스 범위를 수정합니다.</ahelp>"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -50778,7 +50778,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">추가 <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"옵션\">옵션</link>을 표시합니다.</ahelp>"
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -50813,7 +50813,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">선택한 셀 범위에 레이블이 포함됩니다.</ahelp>"
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -50831,7 +50831,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/InsertOrDeleteCells\" visibility=\"visible\">Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database.</ahelp> To manually update the database range, choose <emph>Data - Refresh</emph> <emph>Range</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/InsertOrDeleteCells\" visibility=\"visible\">데이터베이스에 새 레코드가 추가될 때 문서의 데이터베이스 범위에 새 행과 열을 자동으로 삽입합니다.</ahelp> 데이터베이스 범위를 수동으로 업데이트하려면 <emph>데이터 - 새로 고침</emph> - <emph>범위</emph>를 선택합니다."
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -50849,7 +50849,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/KeepFormatting\" visibility=\"visible\">Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/KeepFormatting\" visibility=\"visible\">머리글 및 첫 번째 데이터 행의 기존 셀 서식을 전체 데이터베이스 범위에 적용합니다.</ahelp>"
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -50867,7 +50867,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/DontSaveImportedData\" visibility=\"visible\">Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/DontSaveImportedData\" visibility=\"visible\">셀 내용이 아니라 데이터베이스에 대한 참조만 저장합니다.</ahelp>"
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -51601,7 +51601,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/more\">Shows additional filter options.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/more\">추가 필터 옵션을 표시합니다.</ahelp></variable>"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51628,7 +51628,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/case\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/case\">데이터를 필터링할 때 대문자와 소문자를 구별합니다.</ahelp>"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51646,7 +51646,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/header\">Includes the column labels in the first row of a cell range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/header\">열 레이블을 셀 범위의 첫번째 행에 포함합니다.</ahelp>"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51664,7 +51664,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edcopyarea\">Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results.</ahelp> You can also select a named range from the list."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edcopyarea\">확인란을 선택한 다음 필터 결과를 표시할 셀 범위를 선택합니다.</ahelp> 또는 명명된 범위를 목록에서 선택할 수도 있습니다."
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51682,7 +51682,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use wildcards in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">필터 지정에 와일드카드를 사용할 수 있습니다.</ahelp> $[officename]에서 지원하는 정규식 목록을 보려면 <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">여기</link>를 클릭하십시오."
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51709,7 +51709,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/unique\">Excludes duplicate rows in the list of filtered data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/unique\">필터링된 데이터 목록에서 중복된 행을 제외합니다.</ahelp>"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51727,7 +51727,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/standardfilterdialog/destpers\">Select the <emph>Copy results to</emph> check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under <emph>Data - Define range</emph> as a database range.</ahelp> Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose <emph>Data - Refresh Range</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/standardfilterdialog/destpers\"><emph>결과 복사 위치</emph> 확인란을 선택한 다음 필터링된 데이터를 표시할 범위를 지정합니다. 이 확인란을 선택하면 대상 범위는 원본 범위와 연결 상태를 유지합니다. <emph>데이터 - 범위 지정</emph>에서 원본 범위를 데이터베이스 범위로 지정해 두어야 합니다.</ahelp> 이렇게 하면 필요할 때 원본 범위에서 마우스를 누른 다음 <emph>데이터 - 범위 새로 고침</emph>을 선택하여 지정된 필터를 다시 적용할 수 있습니다."
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51797,7 +51797,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edfilterarea\">Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edfilterarea\">명명된 범위를 선택하거나 사용할 필터 기준이 포함된 셀 범위를 입력합니다.</ahelp>"
#: 12040300.xhp
msgctxt ""
@@ -52114,7 +52114,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/pagebreak\">Inserts a new page after each group of subtotaled data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/pagebreak\">부분합 데이터의 각 그룹 뒤에 새 페이지를 삽입합니다.</ahelp>"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -52132,7 +52132,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/case\">Recalculates subtotals when you change the case of a data label.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/case\">데이터 레이블의 대/소문자가 변경될 경우 부분합을 다시 계산합니다.</ahelp>"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -52150,7 +52150,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/sort\">Sorts the area that you selected in the <emph>Group by</emph> box of the Group tabs according to the columns that you selected.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/sort\">그룹 탭의 <emph>그룹 기준</emph> 상자에서 선택한 영역을 선택된 열에 따라 정렬합니다.</ahelp>"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -52177,7 +52177,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/formats\">Considers formatting attributes when sorting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/formats\">정렬 시에 서식 속성을 고려합니다.</ahelp>"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -52195,7 +52195,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/lbuserdef\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/lbuserdef\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>에서 옵션 대화 상자에 정의한 사용자 정의 정렬 순서를 사용합니다.</ahelp>"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -52213,7 +52213,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/ascending\">Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/ascending\">가장 작은 값부터 정렬을 시작합니다. 정렬 규칙은 데이터 - 정렬 - 옵션에서 정의할 수 있습니다.</ahelp> 기본 값은 도구 - 옵션 - 언어 설정 - 언어에서 지정합니다."
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -52231,7 +52231,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/descending\">Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/descending\">가장 큰 값부터 정렬을 시작합니다. 정렬 규칙은 데이터 - 정렬 - 옵션에서 정의할 수 있습니다.</ahelp> 기본 값은 도구 - 옵션 - 언어 설정 - 언어에서 지정합니다."
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
@@ -52382,7 +52382,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/func\">Select the function that you want to use to consolidate the data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/func\">데이터를 통합하는 데 사용할 함수를 선택합니다.</ahelp>"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -52400,7 +52400,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/consareas\">Displays the cell ranges that you want to consolidate.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/consareas\">통합할 셀 범위를 선택합니다.</ahelp>"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -52418,7 +52418,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select a the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\"><emph>통합 범위</emph> 상자에 나열된 셀 범위와 통합할 셀 범위를 지정합니다. 시트에서 셀 범위를 선택한 다음 <emph>추가</emph>를 클릭합니다. 또한 <emph>원본 데이터 범위</emph> 목록에서 미리 정의된 셀의 이름을 선택할 수도 있습니다.</ahelp>"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -52436,7 +52436,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddestarea\">Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddestarea\">통합 결과가 표시될 범위의 첫 번째 셀을 표시합니다.</ahelp>"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -52454,7 +52454,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/add\">Adds the cell range specified in the <emph>Source data range</emph> box to the <emph>Consolidation ranges </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/add\"><emph>원본 데이터 범위</emph> 상자에 지정된 셀 범위를 <emph>통합 범위</emph> 상자에 추가합니다.</ahelp>"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -52472,7 +52472,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">추가 <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"옵션\">옵션</link>을 표시합니다.</ahelp>"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -52525,7 +52525,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/byrow\" visibility=\"visible\">Uses the row labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/byrow\" visibility=\"visible\">행 레이블을 사용하여 통합된 데이터를 배치합니다.</ahelp>"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -52543,7 +52543,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/bycol\" visibility=\"visible\">Uses the column labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/bycol\" visibility=\"visible\">열 레이블을 사용하여 통합된 데이터를 배치합니다.</ahelp>"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -52570,7 +52570,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/refs\" visibility=\"visible\">Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/refs\" visibility=\"visible\">통합 범위의 데이터를 원본 데이터에 연결하며 원본 데이터가 변경될 경우 통합 결과를 자동으로 업데이트합니다.</ahelp>"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -55610,7 +55610,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/ValidationHelpTabPage\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/ValidationHelpTabPage\">시트에서 셀 또는 셀 범위를 선택할 때 표시할 메시지를 입력합니다.</ahelp>"
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -55628,7 +55628,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/tsbhelp\">Displays the message that you enter in the <emph>Contents</emph> box when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/tsbhelp\">시트에서 셀 또는 셀 범위를 선택할 경우 <emph>내용</emph> 상자에 입력한 메시지가 표시됩니다.</ahelp>"
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -55664,7 +55664,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/title\">Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/title\">셀 또는 셀 범위가 선택될 경우 표시할 제목을 입력합니다.</ahelp>"
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -55682,7 +55682,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/inputhelp\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/inputhelp\">셀 또는 셀 범위가 선택될 경우 표시할 메시지를 입력합니다.</ahelp>"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -55708,7 +55708,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/ErrorAlertTabPage\">Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/ErrorAlertTabPage\">잘못된 데이터를 셀에 입력할 때 표시되는 오류 메시지를 지정합니다.</ahelp>"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -55771,7 +55771,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/actionCB\">Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell.</ahelp> The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking <emph>OK</emph>. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking <emph>OK</emph> or <emph>Cancel</emph>. The invalid entry is only rejected when you click <emph>Cancel</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/actionCB\">잘못된 데이터가 셀에 입력될 때 수행할 작동을 선택합니다.</ahelp> \"정지\" 작동은 잘못된 항목을 거부하고 <emph>확인</emph>을 눌러 닫아야 하는 대화 상자를 표시합니다. \"경고\" 및 \"정보\" 작동은 <emph>확인</emph> 또는 <emph>취소</emph>를 눌러 닫을 수 있는 대화 상자를 표시합니다. 잘못된 항목은 <emph>취소</emph>를 누를 경우에만 거부됩니다."
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -55789,7 +55789,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">잘못된 데이터가 셀에 입력될 경우 실행할 매크로를 선택할 수 있는 <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"매크로\">매크로</link> 대화 상자를 엽니다. 매크로는 오류 메시지가 표시된 후에 실행됩니다.</ahelp>"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -55807,7 +55807,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/title\">Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/title\">잘못된 데이터가 셀에 입력될 경우 표시할 매크로 또는 오류 메시지의 제목을 입력합니다.</ahelp>"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -55825,7 +55825,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/errorMsg\">Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/errorMsg\">잘못된 데이터가 셀에 입력될 경우 표시할 메시지를 입력합니다.</ahelp>"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index e58c299a844..a69bc8e92d8 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryX\">Displays the X axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryX\">하위 분할선이 있는 X 축을 표시합니다.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\">Displays the Y axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\">하위 분할선이 있는 선으로 Y 축을 표시합니다.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">Displays the Z axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">하위 분할선이 있는 선으로 Z 축을 표시합니다.</ahelp> 이 축은 3D 차트에서만 표시할 수 있습니다."
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryX\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryX\">차트에 2차 X 축을 표시합니다.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">차트에 2차 Y 축을 표시합니다.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">주 축과 2차 축의 배율이 다를 수도 있습니다. 예를 들어, 축 하나는 2인치로, 다른 하나는 1.5인치로 배율을 조정할 수 있습니다. </ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_1\">This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_1\">이 옵션은 기본적으로 활성화되어 있습니다. 모든 데이터 계열은 1차 Y 축에 맞춰집니다.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_2\">Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_2\">Y 축 배율을 변경합니다. 이 축은 하나 이상의 데이터 계열이 이 축에 할당되고 축 보기가 활성화된 경우에만 표시됩니다.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_GAP\">Defines the spacing between the columns in percent.</ahelp> The maximal spacing is 600%."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_GAP\">세로 막대 사이의 간격을 백분율로 지정합니다.</ahelp> 최대 간격은 600%입니다."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\">Defines the necessary settings for overlapping data series.</ahelp> You can choose between -100 and +100%."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\">데이터 계열 겹치기에 필요한 설정을 정의합니다.</ahelp> -100과 +100% 사이의 값을 선택할 수 있습니다."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/CB_CONNECTOR\">For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/CB_CONNECTOR\">\"누적\" 및 \"백분율\" 세로 막대형 차트의 경우, 같은 막대에 속하는 세로 막대 층을 선으로 연결하려면 이 확인란을 선택합니다.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryX\">Adds gridlines to the X axis of the chart.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryX\">차트의 X 축에 눈금선을 추가합니다.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryY\">Adds gridlines to the Y axis of the chart.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryY\">차트의 Y 축에 눈금선을 추가합니다.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryZ\">Adds gridlines to the Z axis of the chart.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryZ\">차트의 Z 축에 눈금선을 추가합니다.</ahelp> 이 옵션은 3D 차트에서만 사용할 수 있습니다."
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryX\">Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryX\">X 축을 더 작은 섹션으로 세분화하는 눈금선을 추가합니다.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryY\">Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryY\">Y 축을 더 작은 섹션으로 세분화하는 눈금선을 추가합니다.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryZ\">Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryZ\">X 축을 더 작은 섹션으로 세분화하는 눈금선을 추가합니다.</ahelp> 이 옵션은 3D 차트에서만 사용할 수 있습니다."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/showlabelsCB\">Specifies whether to show or hide the axis labels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/showlabelsCB\">축 레이블의 표시 여부를 지정합니다.</ahelp>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2797,7 +2797,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/dialCtrl\">Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation.</ahelp> The letters \"ABCD\" on the button correspond to the new setting."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/dialCtrl\">휠의 아무 곳이나 클릭하여 텍스트 방향을 다양하게 지정할 수 있습니다.</ahelp> 버튼 위의 \"ABCD\" 문자는 새 설정을 나타냅니다."
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2815,7 +2815,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/stackedCB\">Assigns vertical text orientation for cell contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/stackedCB\">셀 내용의 텍스트 방향을 세로로 지정합니다.</ahelp>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/OrientDegree\">Allows you to manually enter the orientation angle.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/OrientDegree\">수동으로 방향 각도를 입력할 수 있게 해줍니다.</ahelp>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/overlapCB\">Specifies that the text in cells may overlap other cells.</ahelp> This can be especially useful if there is a lack of space. This option is not available with different title directions."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/overlapCB\">셀의 텍스트가 다른 셀에 겹쳐질 수 있도록 지정합니다.</ahelp> 이 기능은 공간이 부족한 경우에 특히 유용합니다. 제목 방향이 다른 경우에는 이 옵션을 사용할 수 없습니다."
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/breakCB\">Allows a text break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/breakCB\">텍스트 나누기를 허용합니다.</ahelp>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/tile\">Arranges numbers on the axis side by side.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/tile\">축의 숫자를 나란히 배열합니다.</ahelp>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/odd\">Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/odd\">짝수가 홀수 아래에 오도록 축의 숫자를 엇갈리게 배치합니다.</ahelp>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2977,7 +2977,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/even\">Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/even\">홀수가 짝수 아래에 오도록 축의 숫자를 엇갈리게 배치합니다.</ahelp>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/auto\">Automatically arranges numbers on the axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/auto\">축의 숫자를 자동으로 배열합니다.</ahelp>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_MIN\">Defines the minimum value for the beginning of the axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_MIN\">축 시작의 최소값을 지정합니다.</ahelp>"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_MAX\">Defines the maximum value for the end of the axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_MAX\">축 끝의 최대값을 지정합니다.</ahelp>"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_STEP_MAIN\">Defines the interval for the main division of the axes.</ahelp> The main interval cannot be larger than the value area."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_STEP_MAIN\">축의 주 분할선 간격을 지정합니다.</ahelp> 주 간격은 값 영역보다 클 수 없습니다."
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/MT_STEPHELP\">Defines the interval for the subdivision of the axes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/MT_STEPHELP\">축의 하위 분할선 간격을 지정합니다.</ahelp>"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_ORIGIN\">Specifies at which position to display the values along the axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_ORIGIN\">축에서 값을 표시할 위치를 지정합니다.</ahelp>"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_AUTO_ORIGIN\">You must first deselect the <emph>Automatic</emph> option in order to modify the values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_AUTO_ORIGIN\">값을 수정하려면 먼저 <emph>자동</emph> 옵션을 선택 취소해야 합니다.</ahelp>"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_LOGARITHM\">Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_LOGARITHM\">축을 대수로 하위 분할하도록 지정합니다.</ahelp>"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3ed289ffcdd..d3ef4ecf71f 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Creates a new document for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">편집을 위해 새 문서를 만듭니다.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/CardMediumPage\">Specify the label text and choose the paper size for the label.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/CardMediumPage\">레이블 텍스트를 지정하고 레이블의 용지 크기를 선택합니다.</ahelp>"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -954,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/textview\">Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/textview\">레이블에 표시할 텍스트를 입력합니다. 데이터베이스 필드를 삽입할 수도 있습니다.</ahelp>"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">반송 주소가 있는 레이블을 만듭니다. 현재 <emph>레이블 텍스트</emph> 상자에 있는 텍스트를 덮어씁니다.</ahelp>"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -999,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/database\">Select the database that you want to use as the data source for your label. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/database\">레이블의 데이터 원본으로 사용할 데이터베이스를 선택합니다. </ahelp>"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/table\">Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/table\">레이블에 사용할 필드가 포함된 데이터베이스 테이블을 선택합니다.</ahelp>"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/insert\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/insert\">사용할 데이터베이스 필드를 선택하고 이 상자의 왼쪽에 있는 화살표를 눌러 필드를 <emph>레이블 텍스트</emph> 상자에 삽입합니다.</ahelp>"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/continuous\">Prints labels on continuous paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/continuous\">연속 용지에 레이블을 인쇄합니다.</ahelp>"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/sheet\">Prints labels on individual sheets.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/sheet\">개별 시트에 레이블을 인쇄합니다.</ahelp>"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/brand\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/brand\">사용할 용지 상표를 선택합니다.</ahelp> 각 상표마다 자체 크기 서식이 있습니다."
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">사용할 크기 서식을 선택합니다. 사용 가능한 서식은 <emph>상표</emph> 목록에서 선택한 상표에 따라 달라집니다. 사용자 정의 레이블 서식을 사용하려면 <emph>[사용자]</emph>를 선택한 다음 <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"서식\"><emph>서식</emph></link> 탭을 눌러 서식을 지정합니다.</ahelp>"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/LabelFormatPage\">Set paper formatting options.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/LabelFormatPage\">용지 서식 옵션을 설정합니다.</ahelp>"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/hori\">Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/hori\">근접한 레이블이나 명함의 왼쪽 가장자리 사이의 간격을 표시합니다. 사용자 정의 서식을 지정하는 경우 여기에 값을 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">레이블이나 명함의 위쪽 가장자리와 바로 아래에 있는 레이블이나 명함의 위쪽 가장자리 사이의 간격을 표시합니다. 사용자 정의 서식을 지정하는 경우 여기에 값을 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/width\">Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/width\">레이블이나 명함의 너비를 표시합니다. 사용자 정의 서식을 지정하는 경우 여기에 값을 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/height\">Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/height\">레이블이나 명함의 높이를 표시합니다. 사용자 정의 서식을 지정하는 경우 여기에 값을 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">페이지 왼쪽 가장자리에서 첫 번째 레이블이나 명함의 왼쪽 가장자리까지의 간격을 표시합니다. 사용자 정의 서식을 지정하는 경우 여기에 값을 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/top\">Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/top\">페이지 위쪽 가장자리에서 첫 번째 레이블이나 명함의 맨 위까지의 간격을 표시합니다. 사용자 정의 서식을 지정하는 경우 여기에 값을 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/cols\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/cols\">페이지의 너비를 채울 레이블이나 명함 수를 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">페이지의 높이를 채울 레이블이나 명함 수를 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/save\">Saves the current label or business card format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/save\">현재 레이블 또는 명함 서식을 저장합니다.</ahelp>"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/brand\">Enter or select the desired brand.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/brand\">원하는 상표를 입력하거나 선택합니다.</ahelp>"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/type\">Enter or select a label type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/type\">레이블 유형을 입력하거나 선택합니다.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/LabelOptionsPage\" visibility=\"visible\">Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/LabelOptionsPage\" visibility=\"visible\">여기서는 하나의 레이블/명함만 인쇄할 것인지 아니면 전체 페이지를 인쇄할 것인지를 선택할 수 있습니다. 문서를 바로 인쇄하지 않고 작성만 할 경우에는 여기서 새 문서의 전체 페이지를 채울 것인지 아니면 지정된 열 및 행 위치에 레이블이나 명함만 넣을 것인지를 지정하십시오. 여기서 프린터의 구성도 지정할 수 있습니다.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">전체 페이지에 레이블이나 명함을 만듭니다.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">페이지에 레이블이나 명함을 하나만 인쇄합니다.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">페이지의 한 행에 포함할 레이블이나 명함의 행 수를 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">페이지에 포함할 레이블이나 명함의 행 수를 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/firstname2\">Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/firstname2\">두 번째 연락처로 사용할 직원의 이름을 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/lastname2\">Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/lastname2\">두 번째 연락처로 사용할 직원의 성을 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">두 번째 연락처로 사용할 직원의 이니셜을 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/country\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/country\">거주하는 국가의 이름을 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/job\">Enter the title of your profession.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/job\">직책을 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/phone\">Enter your home telephone number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/phone\">자택 전화 번호를 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/mobile\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/mobile\">휴대폰 번호를 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/url\">Enter the address of your internet homepage.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/url\">인터넷 홈페이지 주소를 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">Enter additional company details.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">추가 회사 정보를 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">Enter the slogan of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">회사의 슬로건을 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/state\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/state\">회사가 소재한 국가명을 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/phone\">Enter your business telephone number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/phone\">회사 전화 번호를 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/mobile\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/mobile\">휴대폰 번호를 입력합니다.</ahelp>"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">회사의 인터넷 홈 페이지 주소를 입력합니다.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5731,7 +5731,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment </emph>dialog before you save the new version.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">문서의 현재 상태를 새 버전으로 저장합니다. 원할 경우 새 버전을 저장하기 전에 <emph>버전 설명 입력</emph> 대화 상자에 설명을 입력할 수도 있습니다.</ahelp>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5749,7 +5749,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show </emph>to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">새 버전을 저장하는 경우 여기에 설명을 입력합니다. <emph>표시</emph>를 눌러 대화 상자를 열면 설명을 편집할 수 없습니다.</ahelp>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5767,7 +5767,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/always\">If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/always\">문서를 변경하고 닫으면 $[officename]에서 자동으로 새 버전을 저장합니다.</ahelp>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5793,7 +5793,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/versions\">Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/versions\">현재 문서의 기존 버전, 작성한 날짜 및 시간, 작성자, 관련 설명을 나열합니다.</ahelp>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/open\">Opens the selected version in a read-only window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/open\">선택한 버전을 읽기 전용 창에서 엽니다.</ahelp>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5829,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/show\">Displays the entire comment for the selected version.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/show\">선택한 버전에 대한 전체 설명을 표시합니다.</ahelp>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5847,7 +5847,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/delete\">Deletes the selected version.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/delete\">선택한 버전을 삭제합니다.</ahelp>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5865,7 +5865,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">각 버전의 변경 사항을 비교합니다.</ahelp>원할 경우 <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"변경 사항 동의 또는 거부\"><emph>변경 사항을 적용하거나 취소</emph></link>할 수 있습니다."
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
@@ -8382,7 +8382,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"black\" and \"crack\" are considered similar."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">검색 용어에서 교환할 수 있는 문자 수를 입력합니다.</ahelp> 예를 들어, 2개의 교환 문자를 지정하면 \"black\" 및 \"crack\"이 비슷한 단어로 간주됩니다."
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8400,7 +8400,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/longerfld\">Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/longerfld\">단어가 검색 용어의 문자 수를 초과할 경우 허용되는 최대 문자 수를 입력합니다.</ahelp>"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8418,7 +8418,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/shorterfld\">Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/shorterfld\">단어가 검색 용어의 문자 수보다 짧을 경우 허용되는 최소 문자 수를 입력합니다.</ahelp>"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8436,7 +8436,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/relaxbox\">Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/relaxbox\">유사 검색 설정의 모든 조합과 일치하는 용어를 검색합니다.</ahelp>"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -11098,7 +11098,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/IMapDialog\">Lists the properties for the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/IMapDialog\">선택한 핫스폿의 속성을 나열합니다.</ahelp>"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11134,7 +11134,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">선택한 핫스폿을 클릭하여 열릴 파일의 URL을 입력하십시오.</ahelp> 현재 문서 내의 이름 지정된 기준 위치로 이동하려면 주소 형식이 \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"과 같아야 합니다."
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11152,7 +11152,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/textentry\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/textentry\">마우스가 브라우저의 핫스폿 위에 올 때 표시할 텍스트를 입력합니다.</ahelp> 텍스트를 입력하지 않으면, <emph>주소</emph>가 표시됩니다."
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11170,7 +11170,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/frameCB\">Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/frameCB\">URL을 열려는 대상 프레임의 이름을 입력하십시오. 목록에서 모든 브라우저에서 인식할 수 있는 표준 프레임 이름을 선택할 수도 있습니다.</ahelp>"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11188,7 +11188,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/nameentry\">Enter a name for the image.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/nameentry\">이미지의 이름을 입력합니다.</ahelp>"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -19209,7 +19209,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/ParaIndentSpacing\">Sets the indenting and the spacing options for the paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/ParaIndentSpacing\">단락에 들여쓰기 및 간격 옵션을 설정합니다.</ahelp>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19263,7 +19263,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LEFTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In Right-to-Left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LEFTINDENT\">페이지 여백에서 단락을 들여쓸 간격을 입력합니다. 단락을 페이지 여백으로 확장하려면 음수를 입력합니다. 왼쪽에서 오른쪽으로 진행하는 언어의 경우 왼쪽 페이지 여백을 기준으로 단락의 왼쪽 가장자리를 들여씁니다. 오른쪽에서 왼쪽으로 진행하는 언어의 경우 오른쪽 페이지 여백을 기준으로 단락의 오른쪽 가장자리를 들여씁니다.</ahelp>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19281,7 +19281,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_RIGHTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin. In Right-to-Left languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_RIGHTINDENT\">페이지 여백에서 단락을 들여쓸 간격을 입력합니다. 단락을 페이지 여백으로 확장하려면 음수를 입력합니다. 왼쪽에서 오른쪽으로 진행하는 언어의 경우 오른쪽 페이지 여백을 기준으로 단락의 오른쪽 가장자리를 들여씁니다. 오른쪽에서 왼쪽으로 진행하는 언어의 경우 왼쪽 페이지 여백을 기준으로 단락의 왼쪽 가장자리를 들여씁니다.</ahelp>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19299,7 +19299,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">입력한 치수만큼 단락의 첫 줄을 들여씁니다. 단락을 끌어 맞추려면 \"텍스트 앞\"에 양수값을 입력하고 \"첫 줄\"에 음수값을 입력합니다. 번호 매기기나 글머리 기호를 사용하는 단락의 첫 줄을 들여쓰려면 \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">서식 - 글머리 기호 및 번호 매기기 - 위치</link>\"를 선택합니다.</ahelp>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19317,7 +19317,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_AUTO\">Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the <emph>First Line </emph>box is ignored.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_AUTO\">글꼴 크기와 줄 간격에 따라 단락을 자동으로 들여씁니다. <emph>첫 줄</emph> 상자의 설정을 무시합니다.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19353,7 +19353,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_TOPDIST\">Enter the amount of space that you want to leave above the selected paragraph(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_TOPDIST\">선택한 단락 위의 간격을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19371,7 +19371,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_BOTTOMDIST\">Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_BOTTOMDIST\">선택한 단락 아래의 간격을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19407,7 +19407,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/comboLB_LINEDIST\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/comboLB_LINEDIST\">단락에서 텍스트 줄 사이의 간격을 지정합니다.</ahelp>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19560,7 +19560,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LINEDISTMETRIC\">Enter the value to use for the line spacing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LINEDISTMETRIC\">줄 간격으로 사용할 값을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19587,7 +19587,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Register-true </emph>option for the current page style. To do this, choose <emph>Format - Page</emph>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the<emph> Register-true</emph> box in the<emph> Layout settings</emph> area.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">줄 높이가 모두 같도록 각 텍스트 줄의 기준선을 세로 문서 격자에 맞춥니다. 이 기능을 사용하려면 현재 페이지 스타일에 대해 <emph>인쇄할 때 가늠 맞춤</emph> 옵션을 먼저 활성화해야 합니다. 이렇게 하려면 <emph>서식 - 페이지</emph>를 선택하고 <emph>페이지</emph> 탭을 누른 다음 <emph>레이아웃 설정</emph> 영역에서 <emph>인쇄할 때 가늠 맞춤</emph> 확인란을 선택합니다.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19629,7 +19629,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/ParagraphTabsPage\">Set the position of a tab stop in a paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/ParagraphTabsPage\">단락에서 탭 간격의 위치를 설정합니다.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19656,7 +19656,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/ED_TABPOS\">Select a tab stop type, enter a new measurement, and then click <emph>New</emph>. If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimeter, or \" for inches). Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/ED_TABPOS\">탭 설정 위치의 유형을 선택하고 새 치수를 입력한 다음 <emph>새로 만들기</emph>를 클릭합니다. 원할 경우 탭에 사용할 치수 단위를 지정할 수도 있습니다(센티미터는 cm, 인치는 \"). 설정한 첫 번째 탭의 왼쪽에 있는 기존 탭은 제거됩니다.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19701,7 +19701,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\">Aligns the left edge of the text to the tab stop and extends the text to the right.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\">텍스트의 왼쪽 가장자리를 탭 설정 위치에 맞추고 텍스트를 오른쪽으로 확장합니다.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19728,7 +19728,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\">Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\">텍스트의 오른쪽 가장자리를 탭 설정 위치에 맞추고 텍스트를 왼쪽으로 확장합니다.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19746,7 +19746,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\">Aligns the center of the text to the tab stop.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\">텍스트 중심을 탭 설정 위치에 맞춥니다.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19764,7 +19764,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">숫자의 소수점을 탭 간격 가운데에 맞추고 텍스트를 탭 왼쪽에 맞춥니다.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19791,7 +19791,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/entryED_TABTYPE_DECCHAR\">Enter a character that you want the decimal tab to use as a decimal separator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/entryED_TABTYPE_DECCHAR\">소수점 탭에서 소수 구분 기호로 사용할 문자를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19827,7 +19827,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">탭 설정 위치의 왼쪽에 채움 문자를 삽입하지 않거나 기존의 채움 문자를 제거합니다.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19845,7 +19845,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">탭 설정 위치의 왼쪽에 있는 빈 공백을 점으로 채웁니다.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19863,7 +19863,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">탭 설정 위치의 왼쪽에 있는 빈 공백을 파선으로 채웁니다.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19881,7 +19881,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Draws a line to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">탭 간격의 왼쪽에 선을 그려 빈 공백을 채웁니다.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19899,7 +19899,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\">Allows you to specify a character to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\">탭 간격의 왼쪽 빈 공백을 채울 문자를 지정할 수 있습니다.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19917,7 +19917,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_NEW\">Adds the tab stop that you defined to the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_NEW\">현재 단락에 지정한 탭 설정 위치를 추가합니다.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19935,7 +19935,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_DELALL\">Removes all of the tab stops that you defined under <emph>Position</emph>. Sets <emph>Left</emph> tab stops at regular intervals as the default tab stops.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_DELALL\"><emph>위치</emph>에서 정의한 탭 간격을 모두 제거하고 <emph>왼쪽</emph> 탭을 기본 탭 간격으로 설정합니다.</ahelp>"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20681,7 +20681,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/ParaAlignPage\">Sets the alignment of the paragraph relative to the margins of page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/ParaAlignPage\">페이지 여백을 기준으로 단락 맞춤을 설정합니다.</ahelp>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20717,7 +20717,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_LEFTALIGN\">Aligns the paragraph to the left page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_LEFTALIGN\">단락을 왼쪽 페이지 여백에 맞춥니다.</ahelp></variable> 한국어 지원이 활성화되어 있으면 이 옵션은 왼쪽/맨 위로 이름이 지정됩니다."
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20735,7 +20735,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_RIGHTALIGN\">Aligns the paragraph to the right page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Right/Bottom."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_RIGHTALIGN\">단락을 오른쪽 페이지 여백에 맞춥니다.</ahelp></variable> 한국어 지원이 활성화되어 있으면 이 옵션은 오른쪽/맨 아래로 이름이 지정됩니다."
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20753,7 +20753,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_CENTERALIGN\">Centers the contents of the paragraph on the page.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_CENTERALIGN\">단락 내용을 페이지 가운데에 맞춥니다.</ahelp></variable>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20771,7 +20771,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_JUSTIFYALIGN\">Aligns the paragraph to the left and to the right page margins.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_JUSTIFYALIGN\">단락을 왼쪽 및 오른쪽 페이지 여백에 맞춥니다.</ahelp></variable>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20789,7 +20789,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_LASTLINE\">Specify the alignment for the last line in the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_LASTLINE\">단락 마지막 줄의 맞춤을 지정합니다.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20807,7 +20807,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_EXPAND\">If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_EXPAND\">양쪽 맞춤 단락의 마지막 줄이 한 단어로 구성되어 있으면 해당 단어가 단락의 너비까지 늘어납니다.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20825,7 +20825,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format - Page - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">단락을 텍스트 격자에 맞춥니다. 텍스트 격자를 활성화하려면 <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"서식 - 페이지 - 텍스트 격자\"><emph>서식 - 페이지 - 텍스트 격자</emph></link>를 선택합니다.</ahelp>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20843,7 +20843,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_VERTALIGN\">Select an alignment option for oversized or undersized characters in the paragraph relative to the rest of the text in the paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_VERTALIGN\">단락의 다른 텍스트에 비해 크기가 너무 크거나 작은 문자에 대한 맞춤 옵션을 선택합니다.</ahelp>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20870,7 +20870,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">복합 문자 언어(CTL)를 사용하는 단락의 텍스트 방향을 지정합니다. 이 기능은 복합 문자 언어 지원이 활성화되어 있는 경우에만 사용할 수 있습니다.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -24270,7 +24270,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/newstyle/stylename\" visibility=\"visible\">Enter a name for the new Style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/newstyle/stylename\" visibility=\"visible\">새로운 스타일의 이름을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -24500,7 +24500,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LineTabPage\">Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LineTabPage\">선택한 선이나 그릴 선의 서식 옵션을 설정합니다. 선에 화살촉을 추가하거나 차트 기호를 변경할 수도 있습니다.</ahelp>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24527,7 +24527,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_LINE_STYLE\">Select the line style that you want to use.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_LINE_STYLE\">사용할 선 스타일을 선택합니다.</ahelp></variable>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24545,7 +24545,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_COLOR\">Select a color for the line.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_COLOR\">선 색상을 선택합니다.</ahelp></variable>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24563,7 +24563,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_LINE_WIDTH\">Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_LINE_WIDTH\">선 너비를 선택합니다. 측정 단위를 추가할 수 있습니다. 영선의 너비는 출력물에 한 픽셀의 매우 가는 선으로 나타납니다.</ahelp></variable>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24581,7 +24581,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_LINE_TRANSPARENT\">Enter the transparency of the line, where 100% corresponds to completely transparent and 0% to completely opaque. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_LINE_TRANSPARENT\">선의 투명도를 입력합니다. 여기서 100%는 완전히 투명한 상태를 나타내고 0%는 완전히 불투명한 상태를 나타냅니다. </ahelp>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24626,7 +24626,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MB_SYMBOL_BITMAP\">Select the symbol style that you want to use in your chart.</ahelp> If you select <emph>Automatic</emph>, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MB_SYMBOL_BITMAP\">차트에 사용할 기호 스타일을 선택합니다.</ahelp> <emph>자동</emph>을 선택하면 $[officename]에서 선택한 차트 유형에 기본 기호를 사용합니다."
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24644,7 +24644,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_WIDTH\">Enter a width for the symbol.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_WIDTH\">기호의 너비를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24662,7 +24662,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_HEIGHT\">Enter a height for the symbol.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_HEIGHT\">기호의 높이를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24680,7 +24680,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/CB_SYMBOL_RATIO\">Maintains the proportions of the symbol when you enter a new height or width value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/CB_SYMBOL_RATIO\">새 높이 또는 너비 값을 입력할 경우 기호의 비례를 유지합니다.</ahelp>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24716,7 +24716,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_END_STYLE\">Select the arrowhead that you want to apply to the selected line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_END_STYLE\">선택한 선에 적용할 화살촉을 선택합니다.</ahelp>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24734,7 +24734,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_END_WIDTH\">Enter a width for the arrowhead.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_END_WIDTH\">화살촉 너비를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24752,7 +24752,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/TSB_CENTER_END\">Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/TSB_CENTER_END\">화살촉의 중심을 선택한 선의 끝점에 놓습니다.</ahelp>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24770,7 +24770,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/CBX_SYNCHRONIZE\">다른 너비를 입력하거나 다른 화살촉 스타일을 선택하거나 화살촉을 가운데에 맞추면 자동으로 양쪽 화살촉 설정을 업데이트합니다.</ahelp>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24863,7 +24863,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/LB_LINESTYLES\">Select the style of line that you want to create.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/LB_LINESTYLES\">만들려는 선 스타일을 선택합니다.</ahelp>"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24881,7 +24881,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/LB_TYPE_2\">Select the combination of dashes and dots that you want.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/LB_TYPE_2\">원하는 파선과 점의 조합을 선택합니다.</ahelp>"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24899,7 +24899,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/NUM_FLD_2\">Enter the number of times that you want a dot or a dash to appear in a sequence.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/NUM_FLD_2\">점이나 파선을 연속으로 표시할 횟수를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24917,7 +24917,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/MTR_FLD_LENGTH_2\">Enter the length of the dash.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/MTR_FLD_LENGTH_2\">파선의 길이를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24935,7 +24935,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/MTR_FLD_DISTANCE\">점과 파선 사이의 간격을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24953,7 +24953,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically adjusts the entries relative to the length of the line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/CBX_SYNCHRONIZE\">선 길이를 기준으로 항목을 자동으로 조정합니다.</ahelp>"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24971,7 +24971,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_ADD\">현재 설정을 사용하여 새로운 선 스타일을 만듭니다.</ahelp>"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -25007,7 +25007,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_MODIFY\">Updates the selected line style using the current settings. To change the name of the selected line style, enter a new name when prompted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_MODIFY\">현재 설정을 사용하여 선택한 선 스타일을 업데이트합니다. 선택한 선 스타일의 이름을 변경하려면 메시지가 표시될 때 새 이름을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -25025,7 +25025,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_LOAD\">Imports a list of line styles.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_LOAD\">선 스타일 목록을 가져옵니다.</ahelp>"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -25043,7 +25043,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of line styles, so that you can load it again later.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_SAVE\">나중에 다시 로드할 수 있도록 현재 선 스타일 목록을 저장합니다.</ahelp>"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25069,7 +25069,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">화살표 스타일을 편집하거나 새로 만듭니다.</ahelp>"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25105,7 +25105,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/EDT_NAME\">Displays the name of the selected arrow style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/EDT_NAME\">선택한 화살표 스타일의 이름을 표시합니다.</ahelp>"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25123,7 +25123,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LB_LINEENDS\">Choose a predefined arrow style symbol from the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LB_LINEENDS\">목록 상자에서 미리 정의된 화살표 스타일 기호를 선택합니다.</ahelp>"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25141,7 +25141,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_ADD\">To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_ADD\">사용자 정의 화살표 스타일을 지정하려면 문서에서 그리기 개체를 선택한 후 여기를 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25159,7 +25159,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_MODIFY\">Changes the name of the selected arrow style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_MODIFY\">선택한 화살표 스타일의 이름을 변경합니다.</ahelp>"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25177,7 +25177,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_LOAD\">Imports a list of arrow styles.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_LOAD\">화살표 스타일의 목록을 가져옵니다.</ahelp>"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25195,7 +25195,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of arrow styles, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_SAVE\">나중에 로드할 수 있도록 현재 화살표 스타일 목록을 저장합니다.</ahelp>"
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
@@ -25255,7 +25255,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">선택한 그리기 개체의 채우기 옵션을 설정합니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25318,7 +25318,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_COLOR\">Fills the selected object with the color that you click in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_COLOR\">선택한 개체를 목록에서 누른 색상으로 채웁니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25353,7 +25353,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_GRADIENT\">Fills the selected object with the gradient that you click in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_GRADIENT\">선택한 개체를 목록에서 누른 그라디언트로 채웁니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25371,7 +25371,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHING\">Fills the selected object with the hatching pattern that you click in the list. To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHING\">선택한 개체를 목록에서 누른 해칭 패턴으로 채웁니다. 해칭 패턴에 배경색을 적용하려면 <emph>배경색</emph> 확인란을 선택하고 목록에서 색상을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25389,7 +25389,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Fills the selected object with the bitmap pattern that you click in the list. To add a bitmap to the list, open this dialog in %PRODUCTNAME Draw, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">목록에서 클릭한 비트맵 패턴을 선택한 개체에 채웁니다. 목록에 비트맵을 추가하려면 %PRODUCTNAME Draw에서 이 대화 상자를 열고 <emph>비트맵</emph> 탭을 클릭한 다음 <emph>가져오기</emph>를 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25407,7 +25407,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Click the fill that you want to apply to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">선택한 개체에 적용할 채우기를 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25443,7 +25443,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STEPCOUNT\">Automatically determines the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STEPCOUNT\">그라디언트의 끝 색상 두 개를 혼합할 단계 수를 자동으로 지정합니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25461,7 +25461,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/NUM_FLD_STEPCOUNT\">Enter the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/NUM_FLD_STEPCOUNT\">그라디언트의 끝 색상 두 개를 혼합할 단계 수를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25497,7 +25497,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_SCALE\">Rescales the bitmap relative to the size of the selected object by the percentage values that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes . Clear this checkbox to resize the selected object with the measurements that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_SCALE\"><emph>너비</emph> 및 <emph>높이</emph> 상자에 입력한 백분율 값을 사용하여 선택한 개체의 크기를 기준으로 비트맵의 크기를 변경합니다. <emph>너비</emph> 및 <emph>높이</emph> 상자에 입력한 측정값을 사용하여 선택한 개체의 크기를 변경하려면 이 확인란 선택을 해제합니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25515,7 +25515,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_ORIGINAL\">Retains the original size of the bitmap when filling the selected object. To resize the bitmap, clear this checkbox, and then click <emph>Relative</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_ORIGINAL\">선택한 개체를 채울 때 비트맵의 원래 크기를 유지합니다. 비트맵의 크기를 변경하려면 이 확인란의 선택을 해제한 다음 <emph>비례하여</emph>를 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25533,7 +25533,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_SIZE\">Enter a width for the bitmap.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_SIZE\">비트맵의 너비를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25551,7 +25551,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_SIZE\">Enter a height for the bitmap.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_SIZE\">비트맵의 높이를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25587,7 +25587,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_OFFSET\">Enter the horizontal offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_OFFSET\">비트맵을 바둑판 형식으로 배열할 가로 오프셋을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25605,7 +25605,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_OFFSET\">Enter the vertical offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_OFFSET\">비트맵을 바둑판 형식으로 배열할 세로 오프셋을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25623,7 +25623,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_TILE\">Tiles the bitmap to fill the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_TILE\">비트맵을 바둑판 형식으로 배열하여 선택한 개체를 채웁니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25641,7 +25641,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STRETCH\">Stretches the bitmap to fill the selected object. To use this feature, clear the <emph>Tile </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STRETCH\">비트맵을 늘려 선택한 개체를 채웁니다. 이 기능을 사용하려면 <emph>바둑판식</emph> 확인란의 선택을 해제합니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25677,7 +25677,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_ROW\">Horizontally offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_ROW\">입력한 값을 사용하여 비트맵 바둑판 배열을 기준으로 원래 비트맵의 가로 오프셋을 지정합니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25695,7 +25695,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_COLUMN\">Vertically offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_COLUMN\">입력한 값을 사용하여 비트맵 바둑판 배열을 기준으로 원래 비트맵의 세로 오프셋을 지정합니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25713,7 +25713,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_OFFSET\">Enter the percentage to offset the rows or columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_OFFSET\">행 또는 열 오프셋을 설정하기 위한 백분율을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25740,7 +25740,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/CB_HATCHBCKGRD\">Applies a background color to the hatching pattern. Select this checkbox, and then click a color in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/CB_HATCHBCKGRD\">해칭 패턴에 배경색을 적용합니다. 이 확인란을 선택한 다음 목록에서 색상을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25758,7 +25758,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Click the color that you want to use as a background for the selected hatching pattern.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">선택한 해칭 패턴의 배경으로 사용할 색상을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
@@ -25818,7 +25818,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/GradientPage\">Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/GradientPage\">그라디언트의 속성을 설정하거나 그라디언트 목록을 저장하고 로드합니다.</ahelp>"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -26086,7 +26086,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">해칭 패턴의 속성을 설정하거나 해칭 목록을 저장 및 로드합니다.</ahelp>"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26122,7 +26122,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/distancemtr\">Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/distancemtr\">해칭 선 사이의 간격을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26140,7 +26140,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglemtr\">Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglemtr\">해칭 선의 회전 각도를 입력하거나 각도 격자에서 한 지점을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26158,7 +26158,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglectl\">Click a position in the grid to define the rotation angle for the hatch lines.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglectl\">격자의 한 지점을 눌러 해칭 선의 회전 각도를 지정합니다.</ahelp>"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26176,7 +26176,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linetypelb\">Select the type of hatch lines that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linetypelb\">사용할 해칭 선 유형을 선택합니다.</ahelp>"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26194,7 +26194,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">해칭 선의 색상을 선택합니다.</ahelp>"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26230,7 +26230,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/hatchingslb\">Lists the available hatching patterns. Click the hatching pattern that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/hatchingslb\">사용 가능한 해칭 패턴을 나열합니다. 적용할 해칭 패턴을 누른 다음 <emph>확인</emph>을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26248,7 +26248,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">현재 목록에 사용자 정의 해칭 패턴을 추가합니다. 해칭 패턴의 속성을 지정한 다음 이 버튼을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26266,7 +26266,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">선택한 해칭 패턴에 현재 해칭 속성을 적용합니다. 원할 경우 패턴을 다른 이름으로 저장할 수 있습니다.</ahelp>"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26284,7 +26284,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/load\">Loads a different list of hatching patterns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/load\">다른 해칭 패턴 목록을 로드합니다.</ahelp>"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26302,7 +26302,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/save\">Saves the current list of hatching patterns, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/save\">나중에 로드할 수 있도록 현재 해칭 패턴 목록을 저장합니다.</ahelp>"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26336,7 +26336,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">채우기 패턴으로 사용할 비트맵을 선택하거나 직접 픽셀 패턴을 만듭니다. 비트맵을 가져와서 비트맵 목록을 저장하거나 로드할 수도 있습니다.</ahelp>"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26390,7 +26390,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_COLOR\">Select a foreground color, and then click in the grid to add a pixel to the pattern.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_COLOR\">패턴에 한 픽셀을 추가하려면 전경색을 선택한 다음 격자 안쪽을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26408,7 +26408,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">Select a background color for your bitmap pattern.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">비트맵 패턴에 사용할 배경색을 선택합니다.</ahelp>"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26426,7 +26426,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BITMAPS\">Select a bitmap in the list, and then click <emph>OK</emph> to apply the pattern to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BITMAPS\">목록에서 비트맵을 선택한 다음 <emph>확인</emph>을 눌러 패턴을 선택한 개체에 적용합니다.</ahelp>"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26444,7 +26444,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_ADD\">Adds a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor </emph>to the current list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_ADD\"><emph>패턴 편집기</emph>에서 만든 비트맵을 현재 목록에 추가합니다.</ahelp>"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26462,7 +26462,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_MODIFY\">Replaces a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor</emph> with the current bitmap pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_MODIFY\"><emph>패턴 편집기</emph>에서 만든 비트맵을 현재 비트맵 패턴으로 바꿉니다. 원할 경우 패턴을 다른 이름으로 저장할 수 있습니다.</ahelp>"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26480,7 +26480,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">가져올 비트맵을 찾은 다음 <emph>열기</emph>를 클릭합니다. 사용 가능한 비트맵 목록의 끝에 해당 비트맵이 추가됩니다.</ahelp>"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26498,7 +26498,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_LOAD\">Loads a different list of bitmaps.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_LOAD\">다른 비트맵 목록을 로드합니다.</ahelp>"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26516,7 +26516,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of bitmaps, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_SAVE\">나중에 로드할 수 있도록 현재 비트맵 목록을 저장합니다.</ahelp>"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26763,7 +26763,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_OFF\">Turns off color transparency.</ahelp> This is the default setting."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_OFF\">색상 투명도 설정을 해제합니다.</ahelp> 이것이 기본 설정입니다."
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26781,7 +26781,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_LINEAR\">Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_LINEAR\">색상 투명도를 설정합니다. 이 옵션을 선택한 다음 상자에 숫자를 입력합니다. 0%는 완전 불투명, 100%는 완전 투명입니다.</ahelp>"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26799,7 +26799,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRANSPARENT\">Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRANSPARENT\">현재 채우기 색상의 투명도를 조정합니다. 0%(불투명)와 100%(투명) 사이의 숫자를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26817,7 +26817,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_GRADIENT\">Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_GRADIENT\">현재 채우기 색상에 투명 그라디언트를 적용합니다. 이 옵션을 선택한 다음 그라디언트 속성을 설정합니다.</ahelp>"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26835,7 +26835,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Select the type of transparency gradient that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">적용할 투명 그라디언트 유형을 선택합니다.</ahelp>"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26853,7 +26853,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_X\">그라디언트의 수평 오프셋을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26871,7 +26871,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_Y\">그라디언트의 수직 오프셋을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26889,7 +26889,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the gradient.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_ANGLE\">그라디언트의 회전 각도를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26907,7 +26907,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_BORDER\">그라디언트의 투명 영역을 조정할 양을 입력합니다. 기본값은 0%입니다.</ahelp>"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26925,7 +26925,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_START_VALUE\">Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_START_VALUE\">그라디언트 시작점의 투명도 값을 입력합니다. 0%는 완전 불투명, 100%는 완전 투명입니다.</ahelp>"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26943,7 +26943,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_END_VALUE\">Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_END_VALUE\">그라디언트 끝점의 투명도 값을 입력합니다. 0%는 완전 불투명, 100%는 완전 투명입니다.</ahelp>"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26995,7 +26995,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TextAttributesPage\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TextAttributesPage\">선택한 그리기 개체나 텍스트 개체에 있는 텍스트의 레이아웃 및 기준 위치 속성을 설정합니다.</ahelp>"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27031,7 +27031,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">개체가 텍스트보다 작을 경우 개체 너비를 텍스트 너비까지 확장합니다.</ahelp>"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27049,7 +27049,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">개체가 텍스트보다 작을 경우 개체 높이를 텍스트 높이까지 확장합니다.</ahelp>"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27067,7 +27067,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">그리기 개체나 텍스트 개체의 전체 영역에 맞게 텍스트 크기를 변경합니다.</ahelp>"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27085,7 +27085,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_CONTOUR\">선택한 그리기 개체의 윤곽에 맞게 텍스트 흐름을 조정합니다.</ahelp>"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27153,7 +27153,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_LEFT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_LEFT\">그리기 개체나 텍스트 개체의 왼쪽 가장자리와 텍스트 왼쪽 테두리 사이의 간격을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27171,7 +27171,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_RIGHT\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_RIGHT\">그리기 개체나 텍스트 개체의 오른쪽 가장자리와 텍스트 오른쪽 테두리 사이의 간격을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27189,7 +27189,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_TOP\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_TOP\">그리기 개체나 텍스트 개체의 위쪽 가장자리와 텍스트 위쪽 테두리 사이의 간격을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27207,7 +27207,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_BOTTOM\">Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_BOTTOM\">그리기 개체나 텍스트 개체의 아래쪽 가장자리와 텍스트 아래쪽 테두리 사이의 간격을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27243,7 +27243,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/CTL_POSITION\">Click where you want to place the anchor for the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/CTL_POSITION\">텍스트 기준 위치를 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27357,7 +27357,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_X\">격자에서 선택한 기준점에 상대적으로 개체를 이동할 수평 거리를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27375,7 +27375,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_Y\">격자에서 선택한 기준점에 상대적으로 개체를 이동할 수직 거리를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27393,7 +27393,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_POSRECT\">Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the <emph>Position Y</emph> and <emph>Position X</emph> boxes. The base points correspond to the selection handles on an object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_POSRECT\">격자에서 기준점을 누른 다음 <emph>위치 Y</emph> 상자와 <emph>위치 X</emph> 상자에서 선택한 기준점에 상대적으로 개체를 이동할 양을 입력합니다. 기준점은 개체의 선택 핸들에 해당합니다.</ahelp>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27429,7 +27429,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_WIDTH\">Enter a width for the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_WIDTH\">선택한 개체의 너비를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27447,7 +27447,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_HEIGHT\">Enter a height for the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_HEIGHT\">선택한 개체의 높이를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27465,7 +27465,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CBX_SCALE\">Maintains proportions when you resize the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CBX_SCALE\">선택한 개체의 크기를 변경할 때 비율을 유지합니다.</ahelp>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27483,7 +27483,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_SIZERECT\">Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_SIZERECT\">격자에서 기준점을 누른 다음 <emph>너비</emph> 및 <emph>높이</emph> 상자에 선택한 개체에 대한 새 크기 치수를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27510,7 +27510,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_POSPROTECT\">Prevents changes to the position or the size of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_POSPROTECT\">선택한 개체의 위치 또는 크기 변경을 방지합니다.</ahelp>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27528,7 +27528,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_SIZEPROTECT\">Prevents you from resizing the object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_SIZEPROTECT\">개체 크기를 변경할 수 없게 합니다.</ahelp>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27564,7 +27564,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/LB_ANCHOR\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the type of anchor for the selected object. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/LB_ANCHOR\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">선택한 개체의 기준 위치 유형을 선택합니다. </caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27582,7 +27582,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/LB_ORIENT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Specifies the position of the anchor in relation to the character height. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/LB_ORIENT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">문자 높이에 상대적으로 기준 위치를 지정합니다. </caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27667,7 +27667,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/Rotation\">Rotates the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/Rotation\">선택한 개체를 회전합니다.</ahelp>"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27712,7 +27712,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_X\">페이지의 왼쪽 가장자리에서 회전점까지의 수평 거리를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27730,7 +27730,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_Y\">페이지의 위쪽 가장자리에서 회전점까지의 수직 거리를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27748,7 +27748,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_RECT\">Click where you want to place the pivot point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_RECT\">회전점을 배치할 위치를 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27784,7 +27784,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_ANGLE\">선택한 개체를 회전할 각도(도)를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27802,7 +27802,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_ANGLE\">Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_ANGLE\">45도의 배수로 회전 각도를 지정하려면 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27836,7 +27836,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius\">Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius\">선택한 개체를 기울이거나 직사각형 개체의 모서리를 둥글립니다.</ahelp>"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27872,7 +27872,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_RADIUS\">Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_RADIUS\">모서리를 둥글리는 데 사용할 원의 반지름을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27908,7 +27908,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">기울기 축의 각도를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -29591,7 +29591,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TextAnimation\">Adds an animation effect to the text in the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TextAnimation\">선택한 그리기 개체의 텍스트에 애니메이션 효과를 추가합니다.</ahelp>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29627,7 +29627,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/LB_EFFECT\">Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select <emph>No Effect</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/LB_EFFECT\">선택한 그리기 개체의 텍스트에 적용할 애니메이션 효과를 선택합니다. 애니메이션 효과를 제거하려면 <emph>효과 없음</emph>을 선택합니다.</ahelp>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29645,7 +29645,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"/cui/ui/textanimtabpage/BTN_LEFT\">Scrolls text from right to left.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"/cui/ui/textanimtabpage/BTN_LEFT\">오른쪽에서 왼쪽으로 텍스트를 스크롤합니다.</ahelp>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29680,7 +29680,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_RIGHT\">Scrolls text from left to right.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_RIGHT\">왼쪽에서 오른쪽으로 텍스트를 스크롤합니다.</ahelp>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29715,7 +29715,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_UP\">Scrolls text from bottom to top.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_UP\">아래쪽에서 위쪽으로 텍스트를 스크롤합니다.</ahelp>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29750,7 +29750,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"/ui/textanimtabpage/BTN_DOWN\">Scrolls text from top to bottom.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"/ui/textanimtabpage/BTN_DOWN\">위쪽에서 아래쪽으로 텍스트를 스크롤합니다.</ahelp>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29794,7 +29794,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_START_INSIDE\">Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_START_INSIDE\">효과를 적용하면 텍스트가 표시되며 그리기 개체 안에 있습니다.</ahelp>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29812,7 +29812,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_STOP_INSIDE\">Text remains visible after the effect is applied.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_STOP_INSIDE\">효과를 적용한 후에도 텍스트를 볼 수 있습니다.</ahelp>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29848,7 +29848,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_ENDLESS\">Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the <emph>Continuous</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_ENDLESS\">애니메이션 효과를 연속 재생합니다. 효과를 재생할 횟수를 지정하려면 이 확인란의 선택을 해제하고 <emph>계속</emph> 상자에 숫자를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29866,7 +29866,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/NUM_FLD_COUNT\">Enter the number of times that you want the animation effect to repeat.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/NUM_FLD_COUNT\">애니메이션 효과를 반복할 횟수를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29902,7 +29902,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_PIXEL\">Measures increment value in pixels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_PIXEL\">픽셀 단위로 증분 값을 측정합니다.</ahelp>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29920,7 +29920,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_AMOUNT\">Enter the number of increments by which to scroll the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_AMOUNT\">텍스트를 스크롤할 증분 수를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29956,7 +29956,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_AUTO\">$[officename] automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the<emph> Automatic</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_AUTO\">$[officename]에서 자동으로 효과를 반복하기 전에 대기할 시간을 지정합니다. 지연 시간을 수동으로 지정하려면 이 확인란의 선택을 해제하고 <emph>자동</emph> 상자에 값을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29974,7 +29974,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_DELAY\">Enter the amount of time to wait before repeating the effect.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_DELAY\">효과를 반복하기 전에 대기할 시간을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -34238,7 +34238,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">입력할 때 자동으로 오류를 수정하는 옵션을 선택하고 <emph>확인</emph>을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34883,7 +34883,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">선택한 자동 고침 옵션을 수정합니다.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -35291,7 +35291,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/doublereplace\">Automatically replaces the default system symbol for single quotation marks with the special character that you specify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/doublereplace\">작은 따옴표에 해당하는 기본 시스템 기호를 지정한 특수 문자로 자동 대체합니다.</ahelp>"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35309,7 +35309,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/startsingle\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/startsingle\"><emph>서식 - 자동 고침 - 적용</emph>을 선택할 때 문서의 현재 열기 따옴표를 자동으로 대체할 <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"특수 문자\">특수 문자</link>를 선택합니다.</ahelp>"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35327,7 +35327,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/enddouble\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/enddouble\"><emph>서식 - 자동 고침 - 적용</emph>을 선택할 때 문서의 현재 닫기 따옴표를 자동으로 대체할 <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"특수 문자\">특수 문자</link>를 선택합니다.</ahelp>"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35345,7 +35345,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/defaultsingle\">Resets the quotation marks to the default symbols.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/defaultsingle\">따옴표를 기본 기호로 다시 설정합니다.</ahelp>"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35921,7 +35921,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet style that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\" visibility=\"visible\">사용할 글머리 기호 스타일을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -37748,7 +37748,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">선택한 라이브러리를 암호로 보호합니다.</ahelp> 새 암호를 입력하거나 현재 암호를 바꿀 수 있습니다."
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37775,7 +37775,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">선택한 라이브러리의 현재 암호를 입력합니다.</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37802,7 +37802,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">선택한 라이브러리의 새 암호를 입력합니다.</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37820,7 +37820,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Reenter the new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">선택한 라이브러리의 새 암호를 다시 입력합니다.</ahelp>"
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -39839,7 +39839,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Enter the name that you want to display in the list box of the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog.</ahelp> You must enter a unique name."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\"><emph>XML 필터 설정</emph> 대화 상자의 목록 상자에 표시할 이름을 입력합니다.</ahelp> 고유한 이름을 입력해야 합니다."
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39857,7 +39857,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Select the application that you want to use with the filter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">필터를 사용할 응용 프로그램을 선택합니다.</ahelp>"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39875,7 +39875,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/interfacename\">Enter the name that you want to display in the <emph>File type</emph> box in file dialogs.</ahelp> You must enter a unique name. For import filters, the name appears in the <emph>File type</emph> box of <emph>Open</emph> dialogs. For export filters, the name appears in the <emph>File format</emph> box of <emph>Export</emph> dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/interfacename\">파일 대화 상자의 <emph>파일 형식</emph> 상자에 표시할 이름을 입력합니다.</ahelp> 고유한 이름을 입력해야 합니다. 가져오기 필터의 경우 <emph>열기</emph> 대화 상자의 <emph>파일 형식</emph> 상자에 이름이 표시됩니다. 내보내기 필터는 <emph>내보내기</emph> 대화 상자의 <emph>파일 형식</emph> 상자에 이름이 표시됩니다."
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39893,7 +39893,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/extension\">Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. $[officename] uses the file extension to determine which filter to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/extension\">필터 지정 없이 파일을 열 때 사용할 파일 확장자를 입력합니다. $[officename]은(는) 사용할 필터를 지정하는 데 파일 확장자를 사용합니다.</ahelp>"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39911,7 +39911,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/description\">Enter a comment (optional).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/description\">설명을 입력합니다(선택 사항).</ahelp>"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39955,7 +39955,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/doc\" visibility=\"visible\">Enter the DOCTYPE of the XML file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/doc\" visibility=\"visible\">XML 파일의 문서 유형을 입력합니다.</ahelp>"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39982,7 +39982,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/browsetemp\" visibility=\"visible\">Opens a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/browsetemp\" visibility=\"visible\">파일 선택 대화 상자를 엽니다.</ahelp>"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -40000,7 +40000,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/xsltexport\" visibility=\"visible\">If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/xsltexport\" visibility=\"visible\">내보내기 필터의 경우 내보내기에 사용할 XSLT 스타일시트의 파일 이름을 입력합니다.</ahelp>"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -40018,7 +40018,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/xsltimport\" visibility=\"visible\">If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/xsltimport\" visibility=\"visible\">가져오기 필터의 경우 가져오기에 사용할 XSLT 스타일시트의 파일 이름을 입력합니다.</ahelp>"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -40036,7 +40036,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/tempimport\" visibility=\"visible\">Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/tempimport\" visibility=\"visible\">가져오기에 사용할 서식 파일의 이름을 입력합니다. 서식 파일에서는 XML 태그를 표시하는 스타일을 지정합니다.</ahelp>"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -43561,7 +43561,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">지정한 인쇄 범위를 모두 내보냅니다. 인쇄 범위를 지정하지 않으면 전체 문서를 내보냅니다.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43579,7 +43579,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/pages\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/pages\">상자에 입력한 페이지를 내보냅니다.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43606,7 +43606,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/selection\">Exports the current selection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/selection\">현재 선택 사항을 내보냅니다.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 2524002c6b6..782c6a9dffd 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -8849,7 +8849,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/CTRLtree\">Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom.</ahelp> Select a control from the <emph>Controls </emph>list to assign the desired position in the tab order."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/CTRLtree\">양식의 모든 콘트롤을 나열합니다. <Tab> 키를 사용하여 맨 위에서 맨 아래까지 지정된 순서대로 이러한 콘트롤을 선택할 수 있습니다.</ahelp> <emph>콘트롤</emph> 목록에서 콘트롤을 선택하고 원하는 탭 순서를 지정합니다."
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8867,7 +8867,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/upB\">Click the<emph> Move Up</emph> button to shift the selected control one position higher in the tab order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/upB\">선택한 콘트롤의 탭 순서를 한 단계 위로 이동하려면 <emph>위로 이동</emph> 버튼을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8885,7 +8885,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/downB\">Click the<emph> Move Down</emph> button to shift the selected control one position lower in the tab order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/downB\">선택한 콘트롤의 탭 순서를 한 단계 아래로 이동하려면 <emph>아래로 이동</emph> 버튼을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8903,7 +8903,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/autoB\">Click the<emph> Automatic Sort</emph> button to automatically sort the controls according to their position in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/autoB\"><emph>자동 정렬</emph> 버튼을 누르면 문서에서의 위치에 따라 콘트롤을 자동 정렬합니다.</ahelp>"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -13772,7 +13772,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astable\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as a table.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <emph>Table</emph> option to insert the selected data into the document as a table. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text table is formatted."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astable\" visibility=\"hidden\">데이터 원본 브라우저에서 선택한 데이터를 표 형태로 문서에 삽입합니다.</ahelp><emph>데이터베이스 열 삽입</emph> 대화 상자에서 선택된 데이터를 표 형태로 문서에 삽입하기 위해 <emph>표</emph> 옵션을 선택합니다. 이 대화 상자에서는 전송할 데이터베이스 필드나 열을 지정하고 텍스트 테이블의 서식을 설정할 수 있습니다."
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13808,7 +13808,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabledbcols\">Specifies the database columns to be inserted into the text table.</ahelp> All database table columns that have not been accepted in the <emph>Table column(s)</emph> list box are listed here. The entries are sorted alphabetically."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabledbcols\">텍스트 테이블에 삽입할 데이터베이스 열을 지정합니다.</ahelp> <emph>테이블 열</emph> 목록 상자에 포함되지 않은 모든 데이터베이스 테이블 열은 여기에 나열됩니다. 항목은 사전순으로 정렬됩니다."
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13826,7 +13826,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tablecols\">Lists all database columns to be inserted into the document.</ahelp> A column will be assigned to each corresponding entry in the table. The entry order in the <emph>Table column(s)</emph> list box determines the data order in the text table."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tablecols\">문서에 삽입될 모든 데이터베이스 열을 나열합니다.</ahelp> 테이블의 각 해당 항목에 열이 지정됩니다. <emph>테이블 열</emph> 목록 상자의 항목 순서에 따라 텍스트 테이블의 데이터 순서가 결정됩니다."
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13844,7 +13844,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allright\">Moves all listed database fields into the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp> All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allright\">나열된 모든 데이터베이스 필드를 <emph>테이블 열</emph> 목록 상자로 이동합니다.</ahelp> <emph>테이블 열</emph> 목록 상자에 나열된 모든 필드가 문서에 삽입됩니다."
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13862,7 +13862,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\">Moves the selected database field into the <emph>Table column(s)</emph> list box. </ahelp> You can also double click an entry to move it to the <emph>Table column(s)</emph> list box. All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\">선택한 데이터베이스 필드를 <emph>테이블의 열</emph> 목록 상자로 이동합니다. </ahelp> 항목을 두 번 눌러 <emph>테이블 열</emph> 목록 상자로 이동할 수도 있습니다. <emph>테이블 열</emph> 목록 상자에 나열된 모든 필드가 문서에 삽입됩니다."
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13880,7 +13880,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneleft\">Removes the selected database field from the<emph> Table column(s)</emph> list box</ahelp> The removed field is not inserted into the document."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneleft\">선택한 데이터베이스 필드를 <emph>테이블 열</emph> 목록 상자에서 제거합니다.</ahelp> 제거한 필드는 문서에 삽입되지 않습니다."
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13898,7 +13898,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allleft\">Removes all database fields from the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allleft\"><emph>테이블 열</emph> 목록 상자에서 모든 데이터베이스 필드를 제거합니다.</ahelp>"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13934,7 +13934,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/fromdatabase\">Accepts the database formats.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/fromdatabase\">데이터베이스 서식을 적용합니다.</ahelp>"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13952,7 +13952,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">특정 데이터 필드의 서식 정보가 허용되지 않는 경우 목록에서 서식을 지정합니다.</ahelp> 여기서 제공한 서식은 숫자나 부울 필드와 같은 특정 데이터베이스 필드에만 사용할 수 있습니다. 텍스트 형식의 데이터베이스 필드를 선택하면 텍스트 형식이 자동으로 유지되므로 선택 목록에서 서식을 선택할 수 없습니다."
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13997,7 +13997,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableheading\">Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableheading\">텍스트 표에 열 제목 줄을 삽입할지 여부를 지정합니다.</ahelp>"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14015,7 +14015,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/columnname\">Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/columnname\">데이터베이스 테이블의 필드 이름을 각 텍스트 테이블 열의 제목으로 사용합니다.</ahelp>"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14033,7 +14033,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/rowonly\">Inserts an empty heading line into the text table.</ahelp> Using the<emph> Create row only </emph>option, you can define headings in the document, which do not correspond to the database field names."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/rowonly\">텍스트 테이블에 빈 제목 줄을 삽입합니다.</ahelp> <emph>행만 만들기</emph> 옵션을 사용하면 데이터베이스 필드의 이름과 일치하지 않는 제목을 문서에 지정할 수 있습니다."
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14051,7 +14051,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">테두리, 배경, 열 너비와 같은 테이블 속성을 지정할 수 있는 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"테이블 서식\"><emph>테이블 서식</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>테이블 서식</emph></defaultinline></switchinline> 대화 상자를 엽니다.</ahelp>"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14069,7 +14069,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">테이블을 삽입할 때 즉시 적용되는 서식 스타일을 선택할 수 있는 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"자동 서식\"><emph>자동 서식</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>자동 서식</emph></defaultinline></switchinline> 대화 상자를 엽니다.</ahelp>"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14103,7 +14103,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\">데이터 원본 브라우저에서 선택한 데이터를 필드 형태로 문서에 삽입합니다.</ahelp> <emph>데이터베이스 열 삽입</emph> 대화 상자에서 선택한 데이터를 필드 형태로 문서에 삽입하기 위해 <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"필드\">필드</link>를 선택합니다. 이 <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"데이터베이스 필드\">데이터베이스 필드</link>는 각 데이터베이스 열의 와일드카드 역할을 하며 편지 양식에 사용할 수 있습니다. <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"데이터를 필드로 삽입\"><emph>데이터를 필드로 삽입</emph></link> 아이콘을 눌러 필드 내용이 헌재 선택한 레코드와 일치하게 합니다."
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14157,7 +14157,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them into the document. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabletxtcols\" visibility=\"visible\">Select the database columns that you want to insert it in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "선택 목록 상자에 추가되어 문서에 삽입될 데이터베이스 열을 모두 나열합니다. <ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabletxtcols\">문서에 삽입할 데이터베이스 열을 선택합니다.</ahelp>"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14193,7 +14193,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/textview\" visibility=\"visible\">Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document.</ahelp> The entries' order in the selection field corresponds to the data order in the document."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/textview\">문서에 삽입하기 위해 선택한 데이터베이스 열을 나열합니다. 또한 여기에 텍스트를 입력할 수 있습니다. 이 텍스트도 문서에 삽입됩니다.</ahelp> 선택 필드의 항목 순서는 문서의 데이터 순서와 일치합니다."
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14211,7 +14211,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>."
-msgstr ""
+msgstr "삽입되는 단락이 현재 단락 서식 파일을 사용하여 기본 서식으로 설정됩니다. 이 서식은 <emph>단락 스타일</emph> 목록 필드에서 \"없음\" 항목에 해당합니다. <ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\">필요하면 여기서 다른 단락 서식 파일을 선택하여 삽입되는 단락에 적용할 수 있습니다.</ahelp> 이 목록 상자에서는 $[officename]에서 정의되고 <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"스타일 목록\">스타일 목록</link>에서 관리되는 모든 단락 서식 파일을 사용할 수 있습니다."
#: 12070300.xhp
msgctxt ""
@@ -14245,7 +14245,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astext\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as text.</ahelp> If you select the <emph>Text</emph> option in the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astext\" visibility=\"hidden\">데이터 원본 브라우저에서 선택한 데이터를 텍스트 형태로 문서에 삽입합니다.</ahelp> <emph>데이터베이스 열 삽입</emph> 대화 상자에서 <emph>텍스트</emph> 옵션을 선택하면 데이터 원본 브라우저에서 선택한 데이터 내용은 텍스트 형태로 문서에 삽입됩니다. 이 대화 상자에서는 전송할 데이터베이스 필드나 열을 지정하고 텍스트의 서식을 설정할 수 있습니다."
#: 12070300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index f015fc88f64..c44d2f280a0 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -6316,7 +6316,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sql\">Enter the SQL administration command that you want to run.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sql\">실행할 SQL 관리 명령을 입력합니다.</ahelp>"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6361,7 +6361,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">이전에 실행한 SQL 명령을 나열합니다. 명령을 다시 실행하려면 해당 명령을 누른 다음 <emph>실행</emph>을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6379,7 +6379,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">오류를 비롯하여 실행한 SQL 명령의 결과를 표시합니다.</ahelp>"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6397,7 +6397,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\"><emph>실행할 명령</emph> 상자에 입력한 명령을 실행합니다.</ahelp>"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index cdd8686160c..fad25656b7c 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -14139,7 +14139,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementlogical\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementlogical\"><오른쪽 화살표> 키를 누르면 텍스트 커서가 현재 텍스트의 끝지점으로 이동합니다. <왼쪽 화살표> 키를 누르면 텍스트 커서가 현재 텍스트의 처음으로 이동합니다.</ahelp>"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14157,7 +14157,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementvisual\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementvisual\"><오른쪽 화살표> 키를 누르면 텍스트 커서가 오른쪽으로 이동합니다. <왼쪽 화살표> 키를 누르면 텍스트 커서가 왼쪽으로 이동합니다.</ahelp>"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14184,7 +14184,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/numerals\">Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> modules. Only cell contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc are not affected.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/numerals\">모든 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 모듈의 텍스트, 개체의 텍스트, 필드 및 콘트롤에서 사용되는 숫자 유형을 선택합니다. 단, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc의 셀 내용에는 영향을 주지 않습니다.</ahelp>"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14316,7 +14316,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/connectionpooling\">Specifies whether the chosen connections are pooled.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/connectionpooling\">선택한 연결을 풀링할지 여부를 지정합니다.</ahelp>"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -14370,7 +14370,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/enablepooling\">Select a driver from the list and mark the <emph>Enable pooling for this driver</emph> checkbox in order to pool its connection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/enablepooling\">연결을 풀링하려면 목록에서 드라이버를 선택하고 <emph>이 드라이버를 위해 연결 풀링을 활성화</emph> 확인란을 선택합니다.</ahelp>"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -14388,7 +14388,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/timeout\">Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed.</ahelp> The time can be anywhere between 30 and 600 seconds."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/timeout\">풀링된 연결을 해제할 경과 시간(초)을 지정합니다.</ahelp> 30초에서 600초 사이의 시간을 지정할 수 있습니다."
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -14772,7 +14772,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/archive\">Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/archive\">jar 또는 zip 형식의 보관 파일을 선택하여 Class Path에 추가합니다.</ahelp>"
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -14788,7 +14788,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/folder\">Select a folder and add the folder to the class path.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/folder\">폴더를 선택하여 Class Path에 추가합니다.</ahelp>"
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -14804,7 +14804,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10644\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/remove\">Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/remove\">목록에서 아카이브나 폴더를 선택하고 제거를 눌러 Class Path에서 개체를 제거합니다.</ahelp>"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -14844,7 +14844,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/parameterfield\">Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/parameterfield\">명령줄에서와 같이 JRE 시작 매개 변수를 입력합니다. 지정을 눌러 사용 가능한 시작 매개 변수 목록에 매개 변수를 추가합니다.</ahelp>"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -14916,7 +14916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignlist\">Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click <emph>Remove</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignlist\">지정된 JRE 시작 매개 변수를 나열합니다. 시작 매개 변수를 제거하려면 매개 변수를 선택하고 <emph>제거</emph>를 클릭합니다.</ahelp>"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -14932,7 +14932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignbtn\">Adds the current JRE start parameter to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignbtn\">현재 JRE 시작 매개 변수를 목록에 추가합니다.</ahelp>"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -14948,7 +14948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/removebtn\">Deletes the selected JRE start parameter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/removebtn\">선택한 JRE 시작 매개 변수를 삭제합니다.</ahelp>"
#: macrosecurity.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 05ccf858bfc..8f486589551 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/increments\">Enter the number of shapes you want between the two selected objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/increments\">선택한 두 개체 사이의 중간 도형 수를 입력합니다.</ahelp>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects.</ahelp> For example, if the selected objects are filled with different colors, a color transition between the two colors is applied."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">선택한 개체의 선 및 채우기 속성에 교차 페이드를 적용합니다.</ahelp>예를 들어, 선택한 개체를 다른 색상으로 채우면 두 색상 간의 색상 전환이 적용됩니다."
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/orientation\">Applies a smooth transition between the selected objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/orientation\">선택한 개체 사이를 부드럽게 전환합니다.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Edits the properties of an inserted field.</ahelp></variable> To edit an inserted field, double-click it. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">삽입된 필드의 속성을 편집합니다.</ahelp></variable> 삽입된 필드를 편집하려면 해당 필드를 두 번 클릭하고 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>편집 - 필드</emph>를 선택합니다.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">그런 다음 <emph>편집 - 필드</emph>를 선택합니다.</caseinline></switchinline>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/fixedRB\">Displays the content of the field when the field was inserted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/fixedRB\">필드가 삽입되었을 때의 필드 내용을 표시합니다.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/varRB\">Displays the current value of the field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/varRB\">필드의 현재 값을 표시합니다.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">Select the language for the field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">필드의 언어를 선택합니다.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/formatLB\">Select a display format for the field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/formatLB\">필드 표시 형식을 선택합니다.</ahelp>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the slide master.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">슬라이드 마스터의 레이아웃에 머리글, 바닥글, 날짜 및 슬라이드 번호 자리 표시자를 추가하거나 제거합니다.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Adds a header placeholder to the slide master for notes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">메모에 대한 슬라이드 마스터에 머리글 자리 표시자를 추가합니다.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Adds a date/time placeholder to the slide master.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">슬라이드 마스터에 날짜/시간 자리 표시자를 추가합니다.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Adds a footer placeholder to the slide master.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">슬라이드 마스터에 바닥글 자리 표시자를 추가합니다.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Adds a slide number placeholder to the slide master.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">슬라이드 마스터에 슬라이드 번호 자리 표시자를 추가합니다.</ahelp>"
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and slide masters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">슬라이드 및 슬라이드 마스터의 맨 위와 맨 아래 자리 표시자에 텍스트를 추가하거나 변경합니다.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Footer text</emph> box to the bottom of the slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\"><emph>바닥글</emph> 텍스트 상자에 입력한 텍스트를 슬라이드 맨 아래에 추가합니다.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_text\">Adds the text that you enter to the bottom of the slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_text\">입력한 텍스트를 슬라이드 맨 아래에 추가합니다.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Header text</emph> box to the top of the slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\"><emph>머리글</emph> 텍스트 상자에 입력한 텍스트를 슬라이드 맨 위에 추가합니다.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10716\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_text\">Adds the text that you enter to the top of the slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_text\">입력한 텍스트를 슬라이드 맨 위에 추가합니다.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10730\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/datetime_cb\">Adds the date and time to the slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/datetime_cb\">슬라이드에 날짜와 시간을 추가합니다.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10752\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_fixed\">Displays the date and time that you enter in the text box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_fixed\">텍스트 상자에 입력한 날짜와 시간을 표시합니다.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_auto\">Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_auto\">슬라이드를 만든 날짜와 시간을 표시합니다. 목록에서 날짜 형식을 선택합니다.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/language_list\">Select the language for the date and time format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/language_list\">날짜 및 시간 서식에 대한 언어를 선택합니다.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/slide_number\">Adds the slide number or the page number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/slide_number\">슬라이드 번호 또는 페이지 번호를 추가합니다.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/not_on_title\">Does not display your specified information on the first slide of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/not_on_title\">프레젠테이션의 첫 번째 슬라이드에는 지정한 정보를 표시하지 않습니다.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding slide masters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">해당하는 슬라이드 마스터를 포함하여 프레젠테이션의 모든 슬라이드에 설정을 적용합니다.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10800\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply\">Applies the current settings to the selected slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply\">선택한 슬라이드에 현재 설정을 적용합니다.</ahelp>"
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/links\">Inserts a file or some file elements as a link that is automatically updated when the source file is modified.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/links\">원본 파일을 수정할 때 자동으로 업데이트되는 링크로 파일 또는 파일 요소를 삽입합니다.</ahelp>"
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Unused master pages are not inserted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">사용하지 않는 마스터 페이지는 삽입되지 않습니다.</ahelp>"
#: 04110200.xhp
msgctxt ""
@@ -4674,7 +4674,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_LINE_DIST\">Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_LINE_DIST\">치수선과 기준선 간의 간격을 지정합니다(선 간격 = 0).</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4692,7 +4692,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">기준선에서 시작하여 왼쪽 및 오른쪽 안내선의 길이를 지정합니다(선 간격 = 0). 값이 양수이면 안내선을 기준선 위로 확장하고 음수이면 안내선을 기준선 아래로 확장합니다.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4710,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">치수선에서 시작하여 왼쪽 및 오른쪽 안내선의 길이를 지정합니다. 값이 양수이면 안내선을 치수선 위로 확장하고 음수이면 안내선을 치수선 아래로 확장합니다.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4728,7 +4728,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">치수선에서 시작하여 왼쪽 안내선의 길이를 지정합니다. 값이 양수이면 안내선을 치수선 아래로 확장하고 음수이면 안내선을 치수선 위로 확장합니다.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">치수선에서 시작하여 오른쪽 안내선의 길이를 지정합니다. 값이 양수이면 안내선을 치수선 아래로 확장하고 음수이면 안내선을 치수선 위로 확장합니다.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4764,7 +4764,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Reverses the properties set in the <emph>Line</emph> area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_BELOW_REF_EDGE\"><emph>선</emph> 영역에 설정된 속성을 취소합니다.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifies the number of decimal places used for the display of line properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">선 속성을 표시할 때 사용되는 소수점 이하 자릿수를 지정합니다.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4818,7 +4818,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/CTL_POSITION\">Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/CTL_POSITION\">치수선 및 안내선을 기준으로 치수 텍스트의 위치를 지정합니다.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4845,7 +4845,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_AUTOPOSV\">Determines the optimal vertical position for the dimension text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_AUTOPOSV\">치수 텍스트에 대해 최적의 세로 위치를 지정합니다.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4863,7 +4863,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_AUTOPOSH\">Determines the optimal horizontal position for the dimension text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_AUTOPOSH\">치수 텍스트에 대해 최적의 가로 위치를 지정합니다.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4881,7 +4881,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/LB_UNIT\">Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/LB_UNIT\">치수 단위를 표시하거나 숨깁니다. 표시할 치수 단위를 목록에서 선택할 수도 있습니다.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4899,7 +4899,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_PARALLEL\">치수선과 평행하거나 90도 각도로 텍스트를 표시합니다.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4951,7 +4951,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/LB_TYPE\">Lists the types of connectors that are available.</ahelp> There are four types of connectors: <emph>standard, line, straight, and curved</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/LB_TYPE\" visibility=\"visible\">연결자 유형을 선택하십시오.</ahelp> <emph>표준 연결자, 선 연결자, 직선 연결자</emph> 및 <emph>곡선 연결자</emph> 중에 하나를 선택할 수 있습니다."
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4987,7 +4987,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_1\">Enter a skew value for Line 1.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_1\" visibility=\"visible\">Line 1의 기울기 값을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5005,7 +5005,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_2\">Enter a skew value for Line 2.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_2\" visibility=\"visible\">Line 2의 기울기 값을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5023,7 +5023,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_3\">Enter a skew value for Line 3.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_3\" visibility=\"visible\">Line 3의 기울기 값을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5059,7 +5059,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_1\">Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_1\" visibility=\"visible\">연결자의 처음 위치에 원하는 만큼의 가로 공백을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5077,7 +5077,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\">Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\" visibility=\"visible\">연결자의 처음 위치에 원하는 만큼의 세로 공백을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5095,7 +5095,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_2\">Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_2\" visibility=\"visible\">연결자의 마지막 위치에 원하는 만큼의 가로 공백을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5113,7 +5113,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\">Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\" visibility=\"visible\">연결자의 마지막 위치에 원하는 만큼의 세로 공백을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -7739,7 +7739,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Enter the number of colors to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a color in the image.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">변환한 이미지에서 표시할 색상 수를 입력합니다. $[officename]에서는 이미지의 각 색상을 나타내는 다각형을 생성합니다.</ahelp>"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7757,7 +7757,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/points\">Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/points\">입력한 픽셀 값보다 작은 색상 다각형을 제거합니다.</ahelp>"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">Fills the color gaps caused by applying a point reduction.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">점 축소를 적용하여 생긴 색상 간격을 채웁니다.</ahelp>"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7793,7 +7793,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">Enter the size of the rectangle for the background fill.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">배경을 채울 직사각형의 크기를 입력합니다.</ahelp>"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7865,7 +7865,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">Previews the converted image without applying the changes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">변환한 이미지를 변경 사항을 적용하지 않고 미리 봅니다.</ahelp>"
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
@@ -8516,7 +8516,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationcreatetab/effect_speed_list\">Specifies the speed or duration of the selected animation effect.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationcreatetab/effect_speed_list\">선택한 애니메이션 효과의 속도 또는 지속 시간을 지정합니다.</ahelp>"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8532,7 +8532,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationcreatetab/auto_preview\">Select to preview new or edited effects on the slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationcreatetab/auto_preview\">슬라이드의 새 효과나 편집한 효과를 미리 보려면 선택합니다.</ahelp>"
#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 439d1ccc781..d3dc86d79a7 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontDialog\">Defines the fonts that can be applied to formula elements.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontDialog\">수식 요소에 적용할 수 있는 글꼴을 지정합니다.</ahelp></variable>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">You can select the fonts for the variables in your formula.</ahelp> For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">수식의 변수 글꼴을 선택할 수 있습니다.</ahelp> 예를 들어, 수식 x=SIN(y)에서 변수는 x와 y이고 지정된 글꼴을 따릅니다."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">함수 이름과 속성의 글꼴을 선택합니다.</ahelp> 예를 들어, 수식 x=SIN(y)에서 함수는 =SIN( )입니다."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">You can select the fonts for the numbers in your formula.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">수식의 숫자 글꼴을 선택할 수 있습니다.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">Define the fonts for the text in your formula here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">수식의 텍스트 글꼴을 지정합니다.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">You can specify the font to be used for the <emph>font serif</emph> format.</ahelp> Serifs are the small \"guides\" that can be seen, for example, at the bottom of a capital A when the Times serif font is used. Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\"><emph>쉐리프 글꼴</emph> 서식에 사용할 글꼴을 지정할 수 있습니다.</ahelp> 세리프는 예를 들어, Times 세리프 글꼴을 사용할 때 대문자 A 아래에 표시되는 작은 \"안내선\"입니다. 세리프는 많은 텍스트를 보다 쉽게 읽을 수 있도록 해줍니다."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11768,7 +11768,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">You can specify the font to be used for <emph>sans</emph> font formatting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\"><emph>sans</emph> 글꼴 서식에 사용할 글꼴을 지정할 수 있습니다.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">You can specify the font to be used for <emph>fixed</emph> font formatting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\"><emph>고정</emph> 글꼴 서식에 사용할 글꼴을 지정할 수 있습니다.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">각각의 수식과 사용자 정의 글꼴의 글꼴과 속성을 지정할 수 있는 <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"글꼴\">글꼴</link> 대화 상자에 액세스하려면 이 팝업 메뉴의 선택 사항 중 하나를 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">Click this button to save your changes as the default for all new formulas.</ahelp> After confirming the changes, click the <emph>Yes</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">이 버튼을 클릭하면 변경 사항이 모든 새 수식의 기본값으로 저장됩니다.</ahelp> 변경 사항을 확인한 후 <emph>예</emph> 버튼을 클릭합니다."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11866,7 +11866,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\">목록에서 글꼴을 선택합니다.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11920,7 +11920,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the bold attribute to the font.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\">이 확인란을 활성화시키면, 글꼴이 굵게 표시됩니다.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11938,7 +11938,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the italic attribute to the font.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\">이 확인란을 활성화시키면, 글꼴이 이탤릭체로 표시됩니다.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11972,7 +11972,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">이 대화상자는 수식에서 글꼴 크기를 지정합니다. 기본 크기를 선택하여 수식의 모든 요소를 기본에 대해 백분비로 지정합니다.</ahelp></variable>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11990,7 +11990,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">공식의 모든 요소가 기본 크기와 정비례합니다. 기본 크기를 변경하기 위해서는, 원하는 포인트(pt) 크기를 선택하거나 입력합니다. 또한 다른 치수 단위나 <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">미터법</link>을 사용할 수도 있으며, 이는 자동적으로 포인트(pt)로 변환됩니다.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12035,7 +12035,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Select the size for text in a formula relative to the base size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">여기서 기본 크기에 대하여 상대적인 텍스트 크기를 선택하십시오.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12053,7 +12053,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">여기서 기본 크기에 대하여 상대적인 표시 크기를 선택하십시오.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12071,7 +12071,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">여기서 기본 크기에 대하여 상대적인 함수 이름 크기를 선택하십시오.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12089,7 +12089,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">여기서 기본 크기에 대하여 상대적인 수학 연산자 크기를 선택하십시오.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12107,7 +12107,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">여기서 기본 크기에 대하여 상대적인 비율로 합계 범위나 적분 범위 표시의 크기를 선택하십시오.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12125,7 +12125,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">Click this button to save your changes as a default for all new formulas.</ahelp> A security response appears before saving any changes."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">이 버튼을 클릭하면, 사용자의 변경 내용이 새로운 모든 수식에 대해 기본값으로 저장됩니다.</ahelp>저장되기 전에 이전 설정을 덮어쓸 것인지를 확인하는 메시지가 표시됩니다."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12159,7 +12159,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">이 대화 상자를 사용하여 수식 요소 사이의 간격을 지정할 수 있습니다. 간격은 <emph>서식 - 글꼴 크기</emph>에 있는 기본 크기에 대한 상대적인 비율로 지정됩니다.</ahelp></variable>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12186,7 +12186,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">This button allows you to select the category for which you would like to change the spacing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">이 버튼을 클릭하면 간격을 변경할 범주를 선택할 수 있습니다.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12546,7 +12546,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbox\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbox\">모든 유형의 괄호 크기를 조정합니다.</ahelp> <emph>명령</emph> 창에 <emph>( a over b)</emph>를 입력하면 괄호가 인수의 전체 높이를 둘러쌉니다. 일반적으로 <emph>left ( a over b right )</emph>를 입력하면 동일한 효과를 얻을 수 있습니다."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12868,7 +12868,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line.</ahelp> Create multi-line formulas by entering a <emph>NEWLINE</emph> command in the <emph>Commands</emph> window.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">여기서는 여러 줄로 구성된 수식과 한 줄에 여러 부분 요소가 있는 수식의 맞춤을 지정합니다.</ahelp> 명령줄에서 NEWLINE 명령을 입력하면 여러 줄로 구성된 수식을 사용할 수 있습니다.</variable>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12904,7 +12904,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">Aligns the selected elements of a formula to the left.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">수식 줄을 왼쪽 맞춤으로 정렬합니다.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12931,7 +12931,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the center.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">수식 줄을 가운데 맞춤으로 정렬합니다.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12949,7 +12949,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the right.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">수식 줄을 오른쪽 맞춤으로 정렬합니다.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12967,7 +12967,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">Click here to save your changes as the default settings for new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">이 버튼을 클릭하면, 사용자의 변경 내용이 모든 새로운 수식에 기본값으로 저장됩니다.</ahelp> 저장되기 전에 이전 설정을 덮어쓸 것인지 확인하는 메시지가 표시됩니다."
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13035,7 +13035,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog\">수식에 삽입할 기호를 선택할 수 있는 <emph>기호</emph> 대화 상자를 엽니다.</ahelp></variable>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13053,7 +13053,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">모든 기호는 기호 세트로 구성되어 있습니다. 목록 상자에서 원하는 기호 세트를 선택합니다. 아래 필드에 해당하는 기호 그룹이 나타납니다.</ahelp>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13089,7 +13089,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\"><link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"기호 편집\">기호 편집</link> 대화 상자를 열려면 여기를 클릭합니다.</ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 336c1e2ccd7..6573066141a 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -2688,7 +2688,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Select the format for the contents of the field. For date, time, and user-defined fields, you can also click \"Additional formats\" in the list, and then choose a different format.</ahelp> The formats that are available depend on the type of field that you are editing."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">필드 내용의 서식을 선택합니다. 날짜, 시간 및 사용자 정의 필드의 경우 목록에서 \"추가 서식\"을 누른 다음 다른 서식을 선택할 수 있습니다.</ahelp> 사용할 수 있는 서식은 편집 중인 필드 유형에 따라 달라집니다."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/sectionnames\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/sectionnames\">새 구역의 이름을 입력합니다.</ahelp> 기본적으로 $[officename]은(는) 새 구역에 \"구역 X\"라는 이름을 지정합니다. 여기서 X는 연속 번호입니다."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4265,7 +4265,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/link\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/link\">다른 문서의 내용이나 다른 문서의 구역을 현재 구역에 삽입합니다.</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">Specifies the indents before the section, at the left margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">왼쪽 여백에서 구역 앞의 들여쓰기를 지정합니다.</ahelp>"
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4602,7 +4602,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">오른쪽 여백에서 구역 뒤의 들여쓰기를 지정합니다.</ahelp>"
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
@@ -5318,7 +5318,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/EnvAddressPage\" visibility=\"visible\">Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/EnvAddressPage\" visibility=\"visible\">편지봉투의 배달 주소와 반송 주소를 입력합니다. 데이터베이스에서 주소 필드를 삽입할 수도 있습니다. 예를 들어, 주소 데이터베이스가 해당됩니다.</ahelp>"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5336,7 +5336,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\">Enter the delivery address.</ahelp> You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\">배달 주소를 입력합니다.</ahelp> 상자를 클릭하고 데이터베이스, 표, 필드를 선택한 다음 화살표 버튼을 눌러 주소에 필드를 삽입합니다. 필요하면 굵게, 밑줄 같은 서식을 주소 텍스트에 적용할 수 있습니다."
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/database\" visibility=\"visible\">Select the database containing the address data that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/database\" visibility=\"visible\">삽입할 주소 데이터가 들어 있는 데이터베이스를 선택합니다.</ahelp>"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/table\" visibility=\"visible\">Select the database table containing the address data that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/table\" visibility=\"visible\">삽입할 주소 데이터가 들어 있는 데이터베이스 테이블을 선택합니다.</ahelp>"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/insert\" visibility=\"visible\">Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/insert\" visibility=\"visible\">삽입할 주소 데이터가 들어 있는 데이터베이스 필드를 선택한 다음 왼쪽 화살표 버튼을 클릭합니다. 커서가 있는 주소 상자에 데이터가 추가됩니다.</ahelp>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5434,7 +5434,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">Specifies the layout and the dimension of the envelope.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">편지봉투의 레이아웃과 치수를 지정합니다.</ahelp>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5488,7 +5488,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftaddr\">편지봉투의 왼쪽 가장자리와 주소 필드 사이의 간격을 입력합니다.</ahelp>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5506,7 +5506,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/rightaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/rightaddr\">편지봉투의 위쪽 가장자리와 주소 필드 사이의 간격을 입력합니다.</ahelp>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5524,7 +5524,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/addredit\">Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/addredit\">편집할 주소 필드의 텍스트 서식 스타일을 눌러 선택합니다.</ahelp>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5614,7 +5614,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftsender\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftsender\">편지봉투의 왼쪽 가장자리와 보낸 사람 필드 사이의 간격을 입력합니다.</ahelp>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5632,7 +5632,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topsender\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topsender\">편지봉투의 위쪽 가장자리와 보낸 사람 필드 사이의 간격을 입력합니다.</ahelp>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5650,7 +5650,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/senderedit\">Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/senderedit\">편집하려는 보낸 사람 필드의 텍스트 서식 스타일을 눌러 선택합니다.</ahelp>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5722,7 +5722,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">원하는 편지봉투 크기를 선택하거나 \"사용자 정의\"를 선택한 다음 사용자 정의 크기의 너비와 높이를 입력합니다.</ahelp>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5740,7 +5740,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\">Enter the width of the envelope.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\">편지봉투의 너비를 입력합니다.</ahelp>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/height\">Enter the height of the envelope.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/height\">편지봉투의 높이를 입력합니다.</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5784,7 +5784,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/EnvPrinterPage\">Set the print options for the envelope.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/EnvPrinterPage\">봉투의 인쇄 옵션을 설정합니다.</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horileft\">Feeds the envelope horizontally from the left edge of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horileft\">왼쪽 가로 방향으로 봉투를 투입합니다.</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5829,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horicenter\">Feeds the envelope horizontally from the center of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horicenter\">가운데 가로 방향으로 봉투를 투입합니다.</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5847,7 +5847,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horiright\">Feeds the envelope horizontally from the right edge of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horiright\">오른쪽 가로 방향으로 봉투를 투입합니다.</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5865,7 +5865,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertleft\">Feeds the envelope vertically from the left edge of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertleft\">왼쪽 세로 방향으로 봉투를 투입합니다.</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5883,7 +5883,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertcenter\">Feeds the envelope vertically from the center of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertcenter\">가운데 세로 방향으로 봉투를 투입합니다.</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertright\">Feeds the envelope vertically from the right edge of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertright\">오른쪽 세로 방향으로 봉투를 투입합니다.</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5919,7 +5919,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/top\">Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/top\">인쇄할 앞면이 위로 향하도록 봉투를 투입합니다.</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5937,7 +5937,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/bottom\">Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/bottom\">인쇄할 앞면이 아래로 향하도록 봉투를 투입합니다.</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5955,7 +5955,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">Enter the amount to shift the print area to the right.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">인쇄 영역을 오른쪽으로 이동할 크기를 입력합니다.</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5973,7 +5973,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/down\">Enter the amount to shift the print area down.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/down\">인쇄 영역을 아래쪽으로 이동할 크기를 입력합니다.</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -6009,7 +6009,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/setup\">Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/setup\">용지 서식 및 방향과 같은 추가 프린터 설정을 지정할 수 있는 인쇄 설정 대화 상자를 엽니다.</ahelp>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/type\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The following fields are available:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/type\">사용 가능한 필드 유형을 나열합니다. 필드를 문서에 추가하려면 필드 유형을 클릭하고, <emph>선택</emph> 목록의 필드를 누른 후 <emph>삽입</emph>을 클릭합니다.</ahelp> 다음 필드를 사용할 수 있습니다."
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6321,7 +6321,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\"><emph>유형</emph> 목록에서 선택한 필드 유형에 대한 사용 가능한 필드를 나열합니다. 필드를 삽입하려면 필드를 누른 다음 <emph>삽입</emph>을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6438,7 +6438,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">페이지 번호 필드에 적용할 오프셋 값(예: \"+1\")을 입력합니다.</ahelp>"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6465,7 +6465,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">선택한 필드에 적용할 서식을 클릭하거나 \"추가 서식\"을 눌러 사용자 정의 서식을 지정합니다.</ahelp>"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6581,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Select the chapter heading level that you want to include in the selected field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">선택한 필드에 포•¨할 장 제목 수준을 선택합니다.</ahelp>"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6599,7 +6599,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the offset that you want to apply to a date or time field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">날짜 또는 시간 필드에 적용할 오프셋을 입력합니다.</ahelp>"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6617,7 +6617,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">사용자 정의 필드에 추가할 내용을 입력하세요.</ahelp>"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6864,7 +6864,7 @@ msgctxt ""
"par_id7374187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\"><emph>유형</emph> 목록에서 선택한 필드 유형에 대한 사용 가능한 필드를 나열합니다. 필드를 삽입하려면 \"삽입할 참조 유형\" 목록에서 서식을 고른 다음 <emph>삽입</emph>을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6898,7 +6898,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/format\">Select the format that you want to use for the selected reference field.</ahelp> The following formats are available:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/format\">선택한 참조 필드에 사용할 서식을 선택합니다.</ahelp> 다음 서식을 사용할 수 있습니다."
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7140,7 +7140,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">만들려는 사용자 정의 필드의 이름을 입력합니다.</ahelp> 대상을 설정하려면 <emph>유형</emph> 목록에서 \"참조 설정\"을 클릭하고 이 상자에 이름을 입력한 다음 <emph>삽입</emph>을 클릭합니다. 새 대상을 참조하려면 <emph>선택</emph> 목록에서 대상 이름을 클릭합니다."
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7200,7 +7200,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\">그 외 함수 매개 변수의 값을 여기에 입력하십시오. 매개 변수 형식은 선택한 함수에 따라 좌우됩니다.</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7414,7 +7414,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\"><link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"조건\">조건</link>에 연결되어 있는 필드의 경우 여기에 기분을 입력합니다.</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7432,7 +7432,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/cond2\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/cond2\">조건을 충족했을 때 표시할 텍스트를 <emph>조건을 충족할 경우</emph> 상자에 입력하고 조건을 충족하지 않았을 때 표시할 텍스트를 <emph>기타</emph> 상자에 입력합니다.</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7603,7 +7603,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/macro\">Opens the <emph>Macro Selector</emph>, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document.</ahelp> This button is only available for the \"Execute macro\" function field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/macro\">문서에서 선택한 필드를 눌렀을 때 실행되는 매크로를 선택할 수 있는 <emph>매크로 선택기</emph>를 엽니다.</ahelp> 이 버튼은 \"매크로 실행\" 기능 필드에 대해서만 사용할 수 있습니다."
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7630,7 +7630,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">Enter a new item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">새 항목을 입력합니다.</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7648,7 +7648,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/add\">Adds the <emph>Item</emph> to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/add\"><emph>항목</emph>을 목록에 추가합니다.</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7666,7 +7666,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listitems\">Lists the items. The topmost item is shown in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listitems\">항목을 나열합니다. 맨 위 항목은 문서에 표시됩니다</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7684,7 +7684,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/remove\">Removes the selected item from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/remove\">목록으로부터 선택한 항목을 제거합니다.</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7702,7 +7702,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/up\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/up\">선택한 항목을 목록에서 위로 이동합니다.</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7720,7 +7720,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/down\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/down\">선택한 항목을 목록에서 아래로 이동합니다</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7738,7 +7738,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listname\">Enter a unique name for the <emph>Input list</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listname\"><emph>입력 목록</emph>의 고유한 이름을 입력합니다.</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -8085,7 +8085,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocinfopage/fixed\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocinfopage/fixed\">필드를 통계 내용, 즉 업데이트할 수 없는 필드로 삽입합니다.</ahelp>"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -8385,7 +8385,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\"><emph>서식</emph> 목록에서 값을 텍스트로 삽입할 것인지 아니면 숫자로 삽입할 것인지 지정합니다.</ahelp>"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8401,7 +8401,7 @@ msgctxt ""
"par_id7453535\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\"><emph>유형</emph> 목록에서 선택한 필드 유형에 대한 사용 가능한 필드를 나열합니다. 필드를 삽입하려면 필드를 누른 다음 <emph>삽입</emph>을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8463,7 +8463,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">문서에서 파일 내용을 숨깁니다.</ahelp> 필드는 얇은 회색 표시로 문서에 삽입됩니다. 이 옵션은 \"변수 설정\"과 \"사용자 필드\" 필드 유형에서만 사용할 수 있습니다."
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8499,7 +8499,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">문서에서 번호 매기기를 다시 시작할 제목 또는 장 수준을 선택합니다.</ahelp>"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8517,7 +8517,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">제목이나 장 수준 사이에서 구분 기호로 사용할 문자를 입력합니다.</ahelp>"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8535,7 +8535,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\">Adds the user-defined field to the <emph>Selection</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\">사용자 정의 필드를 <emph>선택</emph> 목록에 추가합니다.</ahelp>"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8553,7 +8553,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">Removes the user-defined field from the selection list. You can only remove fields that are not used in the current document.</ahelp> To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">선택 목록에서 사용자 정의 필드를 제거합니다. 현재 문서에서 사용되지 않은 필드만 제거할 수 있습니다.</ahelp> 현재 문서에서 사용 중인 필드를 목록에서 제거하려면 먼저 문서에서 필드의 모든 인스턴스를 제거한 다음 목록에서 해당 필드를 제거합니다."
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8748,7 +8748,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/select\">Select the database table or the database query that you want the field to refer to.</ahelp> You can include fields from more than one database or query in a document."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/select\">필드가 참조해야 할 데이터베이스 테이블이나 데이터베이스 쿼리를 선택합니다.</ahelp> 문서에서 두 개 이상의 데이터베이스나 쿼리의 필드를 포함할 수 있습니다."
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8783,7 +8783,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/recnumber\">Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met.</ahelp> The record number corresponds to the current selection in the data source view. For example, if you select the last 5 records in a database containing 10 records, the number of the first record will be 1, and not 6."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/recnumber\">지정한 조건이 충족되는 경우 삽입할 레코드 수를 입력합니다.</ahelp> 레코드 번호는 데이터 원본 보기의 현재 선택 내용에 따라 달라집니다. 예를 들어, 10개의 레코드가 있는 데이터베이스에서 마지막 5개 레코드를 선택하는 경우 첫 번째 레코드의 번호는 6이 아닌 1입니다."
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8828,7 +8828,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/fromdatabasecb\">Uses the format defined in the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/fromdatabasecb\">선택한 데이터베이스에 지정된 서식을 사용합니다.</ahelp>"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8844,7 +8844,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10772\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/browse\">Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/browse\">데이터베이스 파일(*.odb)을 선택하기 위한 파일 열기 대화 상자를 엽니다. 선택한 파일은 데이터베이스 선택 목록에 추가됩니다.</ahelp>"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8862,7 +8862,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/userdefinedcb\">Applies the format that you select in the <emph>List of user-defined formats</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/userdefinedcb\"><emph>사용자 정의 서식 목록</emph>에서 선택한 서식을 적용합니다.</ahelp>"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8880,7 +8880,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/format\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/format\">사용 가능한 사용자 정의 서식을 나열합니다.</ahelp>"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -11017,7 +11017,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Select the index level that you change the formatting of.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\" visibility=\"visible\">서식을 변경할 색인 수준을 선택합니다.</ahelp>"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -11035,7 +11035,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<emph><) </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\" visibility=\"visible\">선택한 색인 수준에 적용할 단락 스타일을 선택한 다음 지정(<emph><</emph>) 버튼을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -11053,7 +11053,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Formats the selected index level with the selected paragraph style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\" visibility=\"visible\">Formats the select index level with the select paragraph style.</ahelp>"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -11071,7 +11071,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\" visibility=\"visible\">선택한 수준의 서식을 \"기본값\" 단락 스타일로 다시 설정합니다.</ahelp>"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -11089,7 +11089,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog, where you can modify the selected paragraph style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">선택한 단락 스타일을 수정할 수 있는 <emph>단락 스타일</emph> 대화 상자를 엽니다.</ahelp>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -11267,7 +11267,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Select the type of index that you want to insert.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>, you can then edit that index."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\" visibility=\"visible\">삽입할 색인 유형을 선택합니다.</ahelp> 이 탭에서 사용할 수 있는 옵션은 선택한 색인 유형에 따라 달라집니다. <emph>삽입 - 색인 및 목차 - 색인 및 목차</emph>를 선택한 상태에서 색인에 커서가 있으면 해당 색인을 편집할 수 있습니다."
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11285,7 +11285,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Enter a title for the selected index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\" visibility=\"visible\">선택한 색인의 제목을 입력합니다.</ahelp>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11303,7 +11303,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Cursor in protected areas - Enabled </emph>check box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">색인 내용을 변경하지 못하게 합니다.</ahelp> 수동으로 색인을 변경한 내용은 색인을 새로 고칠 때 유실됩니다. 커서가 보호된 영역을 지나도록 하려면 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 환경 설정</caseinline><defaultinline>도구 - 옵션</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - 서식 도우미</emph>를 선택하고 <emph>보호된 영역의 커서 - 사용 가능 </emph>확인란을 선택합니다."
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11321,7 +11321,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\">Select whether to create the index for the document or for the current chapter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\" visibility=\"visible\">문서나 현재 장의 색인을 만들 것인지 선택합니다.</ahelp>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11339,7 +11339,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of heading levels to include in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\" visibility=\"visible\">색인에 포함할 제목 수준 수를 입력합니다.</ahelp>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11375,7 +11375,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels, that is, paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\" visibility=\"visible\">개요 수준을 사용하는 색인을 만듭니다. 미리 정의된 제목 스타일(제목 1-10) 중 하나를 사용하여 서식을 설정한 단락이 색인에 추가됩니다.</ahelp>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11401,7 +11401,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...</emph>) button to the right of this box.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\"><emph>스타일 할당</emph> 대화 상자에서 색인 항목으로 지정한 단락 스타일을 포함합니다. 색인에 포함할 단락 스타일을 선택하려면 이 상자의 오른쪽에 있는 <emph>스타일 할당(...</emph>) 버튼을 클릭합니다.</ahelp></variable>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11419,7 +11419,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">색인에 포함할 단락 스타일을 선택할 수 있는 <emph>스타일 할당</emph> 대화 상자를 엽니다.</ahelp>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11437,7 +11437,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Includes the index entries that you inserted by choosing <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph> in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\" visibility=\"visible\">색인에서 <emph>삽입 - 색인 및 목차 - 색인 및 목차 항목</emph>을 선택하여 삽입한 색인 항목을 포함합니다.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11490,7 +11490,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">동일한 색인 항목이 있으면 문서에서 항목이 발생하는 위치에 페이지 번호를 나열하는 단일 항목으로 바꿉니다. 예를 들어, \"View 10, View 43\"이라는 항목은 \"View 10, 43\"으로 결합됩니다.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11508,7 +11508,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Replaces identical index entries, which occur also on the directly following page or pages, with a single entry that lists the first page number and a \"p\" or \"pp\". For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 11\" as \"View 10p\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">같은 페이지나 다음 페이지들에서 발생하는 동일한 색인 항목이 있으면 항목이 먼저 발생하는 위치에 \"p\" 또는 \"pp\"를 사용하여 페이지 번호를 나열하는 단일 항목으로 바꿉니다. 예를 들어, \"View 10, View 11, View 12\"란 항목은 \"View 10pp\"로 결합되며 \"View 10, View 10\"은 \"View 10p\"로 결합됩니다.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11526,7 +11526,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/usedash\">Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/usedash\">연속 페이지에서 발생하는 동일한 색인 항목을 단일 항목 및 항목이 발생하는 페이지 범위로 바꿉니다. 예를 들어, \"View 10, View 11, View 12\"란 항목은 \"View 10-12\"로 결합됩니다.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11544,7 +11544,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies.</ahelp> If you want the first occurrence of the entry in the document to determine the case of the entry, select <emph>Combine identical entries</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">같은 색인 항목에서 대문자와 소문자를 구분합니다. 한국어의 경우 특수한 처리가 적용됩니다.</ahelp> <emph>동일 항목 하나로 묶음</emph> 확인란이 선택되어 있으면 문서에서 처음 표시되는 해당 항목에 따라 대/소문자 여부가 결정됩니다."
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/initcaps\">Automatically capitalizes the first letter of an index entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/initcaps\">색인 항목의 첫 문자를 자동으로 대문자로 만듭니다.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">색인 키를 별도의 색인 항목으로 삽입합니다.</ahelp> 키는 최상위 수준 항목으로 삽입되며 키에 지정된 항목은 들여쓰기된 하위 항목으로 삽입됩니다."
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromfile\">Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromfile\">일치하는 파일(색인에 포함할 단어 목록)을 사용하여 색인 항목을 자동으로 표시합니다.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/file\">Select, create, or edit a concordance file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/file\">일치 파일을 선택하거나 만들거나 편집합니다.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/lang\">Select the language rules to use for sorting the index entries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/lang\">색인 항목을 정렬할 때 사용할 언어 규칙을 선택합니다.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\">Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\">1, 2, 12 같은 값으로 번호를 정렬하려면 숫자를 선택하고 1, 12, 2 같은 문자 코드로 번호를 정렬하려면 영숫자를 선택합니다.</ahelp>"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11749,7 +11749,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/captions\">Creates index entries from object captions.</ahelp> To add a caption to an object, select the object, and then choose <emph>Insert - Caption</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/captions\">개체 캡션에서 색인 항목을 만듭니다.</ahelp> 개체에 캡션을 추가하려면 개체를 선택한 다음 <emph>삽입 - 캡션</emph>을 선택합니다."
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11767,7 +11767,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/category\">Select the caption category that you want to use for the index entries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/category\">색인 항목에 사용할 캡션 범주를 선택합니다.</ahelp>"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11785,7 +11785,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">색인 항목에 사용할 캡션의 부분을 선택합니다.</ahelp> 다음 표는 캡션 텍스트 \"삽화 24: 태양\"을 근거로 선택할 수 있는 캡션 옵션을 나열합니다. 여기서 \"삽화 24\"는 자동으로 생성된 것이며 \"태양\"은 사용자가 추가한 것입니다."
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11884,7 +11884,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objnames\">Creates index entries from object names.</ahelp> You can view object names in the Navigator, for example, and change them in the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objnames\">개체 이름에서 색인 항목을 만듭니다.</ahelp> 예를 들어, 네비게이터에서 개체 이름을 볼 수 있으며 상황에 맞는 메뉴에서 개체 이름을 변경할 수 있습니다."
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
@@ -11981,7 +11981,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromtables\">Includes tables in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromtables\">색인에 표을 포함합니다.</ahelp>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -11999,7 +11999,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromgraphics\">Includes graphics in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromgraphics\">색인에 그림을 포함합니다.</ahelp>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -12017,7 +12017,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">Includes text frames in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">색인에 텍스트 프레임을 포함합니다.</ahelp>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -12035,7 +12035,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">색인에 OLE 개체를 포함합니다.</ahelp>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -12053,7 +12053,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, text frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">장 제목 계층 구조에서 표, 그림, 텍스트 프레임 및 OLE 개체 항목의 위치에 따라 이들을 들여씁니다.</ahelp>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -12106,7 +12106,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objects\">Select the object types that you want to include in a table of objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objects\">목차에 포함할 개체 유형을 선택합니다.</ahelp>"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -12159,7 +12159,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">참고 문헌 항목의 번호를 자동으로 매깁니다.</ahelp> 번호 매기기의 정렬 옵션을 설정하려면 <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"항목\">항목</link> 탭을 클릭합니다."
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -12177,7 +12177,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">참고 문헌 항목을 묶을 괄호를 선택합니다.</ahelp>"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -12203,7 +12203,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/AssignStylesDialog\" visibility=\"visible\">Creates index entries from specific paragraph styles.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/AssignStylesDialog\" visibility=\"visible\">특정 단락 스타일로부터 색인 항목을 만듭니다.</ahelp>"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -12248,7 +12248,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/left\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/left\" visibility=\"visible\">선택한 단락 스타일을 색인 계층 구조에서 한 수준 위로 이동합니다.</ahelp>"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -12266,7 +12266,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/right\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/right\" visibility=\"visible\">선택한 단락 스타일을 색인 계층 구조에서 한 수준 아래로 이동합니다.</ahelp>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -12471,7 +12471,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Outline Numbering</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">장 번호를 삽입합니다. 제목 스타일에 장 번호 매기기를 지정하려면 <emph>도구 - 개요 번호 매기기</emph>를 선택합니다.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12489,7 +12489,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\" visibility=\"visible\">장 제목의 텍스트를 삽입합니다.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12507,7 +12507,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstop\">Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the <emph>Fill character box</emph>. To change the position of the tab stop, enter a value in the <emph>Tab stop position </emph>box, or select the <emph>Align right </emph>check box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstop\" visibility=\"visible\">탭 간격을 삽입합니다. 탭 간격에 점 채움선을 추가하려면 <emph>채움 문자</emph> 상자에서 문자를 선택합니다. 탭 간격의 위치를 변경하려면 <emph>탭 설정 위치</emph> 상자에 값을 입력하거나 <emph>오른쪽 맞춤</emph> 확인란을 선택합니다.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12525,7 +12525,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\">Inserts the page number of the entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\" visibility=\"visible\">항목의 페이지 번호를 삽입합니다.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12543,7 +12543,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">여는 하이퍼링크 태그(LS)와 닫는 하이퍼링크 태그(LE)로 묶은 항목의 부분에 대해 하이퍼링크를 만듭니다. <emph>구조</emph> 줄에서 하이퍼링크를 만들 부분 앞에 있는 빈 상자를 누른 다음 이 버튼을 클릭합니다. 하이퍼링크를 만들 부분 뒤의 빈 상자를 누른 다음 이 버튼을 다시 클릭합니다. 하이퍼링크는 모두 고유해야 합니다. 목차에 대해서만 사용 가능합니다.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12561,7 +12561,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Applies the current settings without closing the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">대화 상자를 닫지 않고 현재 설정을 적용합니다.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12579,7 +12579,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Specify the formatting style for the selected part on the <emph>Structure line</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\" visibility=\"visible\"><emph>구조</emph> 줄에서 선택한 부분에 대해 서식 스타일을 지정합니다.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12597,7 +12597,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\" visibility=\"visible\">선택한 문자 스타일을 편집할 대화 상자를 엽니다.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12615,7 +12615,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\">Select the tab leader that you want use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\" visibility=\"visible\">사용할 탭 채움선을 선택합니다.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12633,7 +12633,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\">Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\" visibility=\"visible\">왼쪽 페이지 여백과 탭 간격 사이의 거리를 입력합니다.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12651,7 +12651,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\" visibility=\"visible\">탭 간격을 오른쪽 페이지 여백에 맞춥니다.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/reltostyle\">Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the <emph>Styles</emph> tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/reltostyle\" visibility=\"visible\"><emph>스타일</emph> 탭에서 선택한 단락 스타일에 지정된 \"왼쪽 들여쓰기\" 값에 따라 탭 간격을 배치합니다. 또는 왼쪽 텍스트 여백에 따라 탭 간격이 배치됩니다.</ahelp>"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -12739,7 +12739,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the <emph>Chapter entry </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">장 제목과 번호 같은 장 정보를 삽입합니다. <emph>장 항목</emph> 상자에 표시할 정보를 선택합니다.</ahelp>"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -12757,7 +12757,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">색인 항목에 포함할 장 정보를 선택합니다.</ahelp>"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -12791,7 +12791,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">사전순 색인의 주 항목에 대해 서식 스타일을 지정합니다. 색인 항목을 주 항목으로 변환하려면 문서에서 색인 필드 앞을 누른 다음 <emph>편집</emph> - <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"색인 항목\"><emph>색인 항목</emph></link>을 선택합니다.</ahelp>"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -12809,7 +12809,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alphadelim\">Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alphadelim\">사전순으로 배열된 색인 항목의 이니셜 문자를 구역 제목으로 사용합니다.</ahelp>"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -12827,7 +12827,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/comasep\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/comasep\">색인 항목을 쉼표로 구분하여 같은 줄에 배열합니다.</ahelp>"
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
@@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">선택한 참고 문헌 항목의 참조 코드를 구조 줄에 추가합니다. 목록에서 항목을 선택하고 빈 상자를 클릭한 다음 이 버튼을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/remove\">Removes the selected reference code from the Structure line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/remove\">구조 줄에서 선택한 참조 코드를 제거합니다.</ahelp>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13100,7 +13100,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortpos\">Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document.</ahelp> Select this option if you want to use automatically numbered references."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortpos\">문서에서의 참조 위치에 따라 참고 문헌 항목을 정렬합니다.</ahelp> 자동으로 번호가 매겨진 참조를 사용하려면 이 옵션을 선택합니다."
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontent\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontent\">작성자나 발행 연도와 같은 지정한 정렬 키에 따라 참고 문헌 항목을 정렬합니다.</ahelp>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/key3lb\">Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the <emph>Content</emph> radio button in the <emph>Sort by</emph> area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/key3lb\">참고 문헌 항목의 정렬 기준으로 사용할 항목을 선택합니다. 이 옵션은 <emph>정렬 기준</emph> 영역에서 <emph>내용</emph> 라디오 버튼을 선택한 경우에만 사용할 수 있습니다.</ahelp>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13163,7 +13163,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">영숫자의 오름차순으로 참고 문헌 항목을 정렬합니다.</ahelp>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13181,7 +13181,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down\">Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down\">영숫자의 내림차순으로 참고 문헌 항목을 정렬합니다.</ahelp>"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -13313,7 +13313,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.</ahelp> A concordance file lists words that should be referenced in an alphabetical index, together with the page number(s) where they appear in the document."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">사전순 색인에 포함할 단어 목록을 만들거나 편집합니다.</ahelp> 용어 색인 파일은 사전순 색인에서 참조해야 하는 단어를 문서에 표시되는 페이지 번호와 함께 나열합니다."
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -15140,7 +15140,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/DropCapPage\">Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/DropCapPage\">단락의 첫 번째 글자를 여러 줄에 걸치는 대문자로 서식을 지정합니다. 단락의 줄 수는 최소한 줄 상자에 지정한 줄 수와 같아야 합니다.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15167,7 +15167,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">Applies the drop cap settings to the selected paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">선택한 단락 첫문자 장식 설정을 적용합니다.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15185,7 +15185,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">단락에서 첫 번째 단어의 첫 문자를 장식 설정하고 단어의 나머지 문자는 큰 글씨로 표시합니다.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15203,7 +15203,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">Enter the number of characters to convert to drop caps. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">단락 첫문자 장식 설정으로 변환할 문자 수를 입력합니다. </ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15221,7 +15221,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_LINES\">Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps.</ahelp> The selection is limited to 2-9 lines."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_LINES\">단락 첫 문자 장식을 단락의 첫 번째 줄에서 아래로 확장할 줄 수를 입력합니다. 짧은 단락에서는 단락 첫 문자 장식을 표시하기 어렵습니다.</ahelp> 선택은 2-9줄로 제한됩니다."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15239,7 +15239,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DISTANCE\">Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DISTANCE\">단락 첫 문자 장식 설정과 단락의 나머지 텍스트 사이의 간격을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15266,7 +15266,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/entryEDT_TEXT\">Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/entryEDT_TEXT\">단락의 첫 문자 대신 장식 설정으로 표시할 텍스트를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15284,7 +15284,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">단락 첫문자 장식 설정에 적용할 서식 스타일을 선택합니다.</ahelp> 현재 단락의 서식 스타일을 사용하려면 [없음]을 선택합니다."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -16210,7 +16210,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntattextend\" visibility=\"visible\">Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntattextend\" visibility=\"visible\">구역의 끝에 각주를 추가합니다. 구역이 두 개 이상의 페이지에 걸쳐 있으면 각주 기준 위치가 표시된 페이지의 아래에 각주가 추가됩니다.</ahelp>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16228,7 +16228,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnum\" visibility=\"visible\">Restarts the footnote numbering at the number that you specify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnum\" visibility=\"visible\">지정한 번호로부터 각주 번호 매기기가 다시 시작됩니다.</ahelp>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16246,7 +16246,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnoffset\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the footnote.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnoffset\" visibility=\"visible\">각주를 지정할 번호를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16264,7 +16264,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for footnotes.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">각주의 사용자 정의 번호 매기기 서식을 지정합니다.</ahelp> <emph>번호 매기기 다시 시작</emph> 확인란이 선택된 경우에만 이 확인란을 사용할 수 있습니다."
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16282,7 +16282,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnprefix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnprefix\" visibility=\"visible\">각주 번호 앞에 표시할 텍스트를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16300,7 +16300,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the footnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">각주의 번호 매기기 스타일을 선택합니다.</ahelp>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16318,7 +16318,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnsuffix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the footnote number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnsuffix\" visibility=\"visible\">각주 번호 뒤에 표시할 텍스트를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16345,7 +16345,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntattextend\" visibility=\"visible\">Adds endnotes at the end of the section.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntattextend\" visibility=\"visible\">구역의 끝에 미주를 추가합니다.</ahelp>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16363,7 +16363,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnum\" visibility=\"visible\">Restarts the endnote numbering at the number that you specify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnum\" visibility=\"visible\">지정한 번호에서 미주 번호 매기기를 다시 시작합니다.</ahelp>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16381,7 +16381,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endoffset\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the endnote.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endoffset\" visibility=\"visible\">미주를 지정할 번호를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16399,7 +16399,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for endnotes.</ahelp> This check box is only available if you the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">미주의 사용자 정의 번호 매기기 서식을 지정합니다.</ahelp> <emph>다시 번호 매기기</emph> 확인란이 선택되어 있는 경우에만 이 확인란을 사용할 수 있습니다."
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16417,7 +16417,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endprefix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endprefix\" visibility=\"visible\">미주 번호 앞에 표시할 텍스트를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16435,7 +16435,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the endnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">미주의 번호 매기기 스타일을 선택합니다.</ahelp>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16453,7 +16453,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endsuffix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the endnote number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endsuffix\" visibility=\"visible\">미주 번호 뒤에 표시할 텍스트를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
@@ -16709,7 +16709,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrmTypePage\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrmTypePage\">페이지에서 선택한 개체나 프레임의 크기와 위치를 지정합니다.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16736,7 +16736,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/width\">Enter the width that you want for the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/width\">선택한 개체에 대해 원하는 너비를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16754,7 +16754,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidth\">Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidth\">선택한 개체의 너비를 페이지 텍스트 영역 너비의 백분율로 계산합니다.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16772,7 +16772,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/height\">Enter the height that you want for the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/height\">선택한 개체에 대해 원하는 높이를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16790,7 +16790,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheight\">Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheight\">선택한 개체의 높이를 페이지 텍스트 영역 높이의 백분율로 계산합니다.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16808,7 +16808,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/ratio\">Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/ratio\">설정 너비나 높이를 변경할 때 높이 및 너비 비율을 유지합니다.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16826,7 +16826,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/origsize\">Resets the size settings of the selected object to the original values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/origsize\">선택한 개체의 크기 설정을 원래 값으로 설정합니다.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16853,7 +16853,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/autoheight\">Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/autoheight\">프레임 내용에 맞춰 프레임 너비나 높이를 자동으로 조정합니다. 원할 경우 프레임의 최소 너비나 최소 높이를 지정할 수 있습니다.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16898,7 +16898,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topage\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topage\">선택 내용의 기준 위치를 현재 페이지로 설정합니다.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16916,7 +16916,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topara\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topara\">선택 내용의 기준 위치를 현재 단락으로 설정합니다.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16934,7 +16934,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/tochar\">Anchors the selection to a character.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/tochar\">선택 내용의 기준 위치를 한 문자에 설정합니다.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16952,7 +16952,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/aschar\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/aschar\">선택 내용의 기준 위치를 '글자처럼 취급'으로 설정합니다. 현재 선의 높이는 선택 내용의 높이에 따라 변경됩니다.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16988,7 +16988,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horipos\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horipos\">개체의 기본 수평 맞춤 옵션을 선택합니다.</ahelp> 기준 위치를 \"글자처럼 취급\"으로 선택하면 이 옵션을 사용할 수 없습니다."
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17006,7 +17006,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byhori\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byhori\">선택한 개체의 왼쪽 가장자리와 <emph>기준</emph> 상자에서 선택한 참조 점 사이의 간격을 입력합니다.</ahelp> <emph>수평</emph> 상자에서 \"왼쪽으로부터\"를 선택한 경우에만 이 옵션을 사용할 수 있습니다."
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17024,7 +17024,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horianchor\">Select the reference point for the selected horizontal alignment option.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horianchor\">선택한 수평 맞춤 옵션에서 참조 점을 선택합니다.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17051,7 +17051,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/mirror\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/mirror\">짝수 페이지에서 현재 수평 맞춤 설정을 반대로 합니다.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17078,7 +17078,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertpos\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertpos\">개체에 대해 수직 맞춤 옵션을 선택합니다.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17105,7 +17105,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byvert\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byvert\">선택한 개체의 위쪽 가장자리와 <emph>기준</emph> 상자에서 선택한 참조 점 사이의 간격을 입력합니다.</ahelp> <emph>수직</emph> 상자에서 \"위부터\" 또는 \"아래로 부터\"(문자로)를 선택한 경우에만 이 옵션을 사용할 수 있습니다."
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17123,7 +17123,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertanchor\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertanchor\">선택한 수직 맞춤 옵션에서 참조 점을 선택합니다.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17139,7 +17139,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A92\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/followtextflow\">Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/followtextflow\">선택된 개체가 고정된 텍스트의 레이아웃 경계선 내에서 해당 개체를 유지합니다. 선택된 개체를 문서의 아무 곳에나 두려면 이 옵션을 선택하지 않습니다.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17236,7 +17236,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/none\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/none\">문서에서 개체를 다른 줄에 놓습니다. 문서의 텍스트는 개체의 위나 아래에는 표시되지만 개체의 측면에는 표시되지 않습니다.</ahelp></variable>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17271,7 +17271,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/before\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/before\">개체의 왼쪽에 충분한 공간이 있으면 왼쪽에 텍스트를 배치합니다.</ahelp>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17306,7 +17306,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/after\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/after\">개체의 오른쪽에 충분한 공간이 있으면 오른쪽에 텍스트를 배치합니다.</ahelp>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17341,7 +17341,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/parallel\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/parallel\">개체의 테두리 프레임의 네 면에 텍스트를 배치합니다.</ahelp></variable>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17376,7 +17376,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/through\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/through\">개체를 텍스트 앞에 놓습니다.</ahelp></variable>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17518,7 +17518,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape.</ahelp> This option is not available for frames."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">개체 모양 내의 열려 있는 영역이 아닌 개체 윤곽 주위에 텍스트를 배치합니다.</ahelp> 이 옵션은 프레임에서는 사용할 수 없습니다."
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17554,7 +17554,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/left\">Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/left\">개체의 왼쪽 모서리와 텍스트 사이에 공백을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17572,7 +17572,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/right\">Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/right\">개체의 오른쪽 모서리와 텍스트 사이에 공백을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17590,7 +17590,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/top\">Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/top\">개체의 위쪽 가장자리와 텍스트 사이에 공백을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17608,7 +17608,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/bottom\">Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/bottom\">개체의 아래쪽 가장자리와 텍스트 사이에 공백을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18177,7 +18177,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">선택한 그림에 대한 뒤집기 및 링크 옵션을 지정합니다.</ahelp>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18204,7 +18204,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Flips the selected graphic vertically.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">선택한 그림의 위아래를 뒤집습니다.</ahelp></variable>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18222,7 +18222,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Flips the selected graphic horizontally.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">선택한 그림을 좌우로 뒤집습니다.</ahelp></variable>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18240,7 +18240,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected graphic horizontally on all pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">모든 페이지에서 선택한 그림의 좌우로 뒤집습니다.</ahelp>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18258,7 +18258,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected graphic horizontally only on even pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">선택한 그림의 좌우를 짝수 페이지에서만 뒤집습니다.</ahelp>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18276,7 +18276,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected graphic horizontally only on odd pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">선택한 그림의 좌우를 홀수 페이지에서만 뒤집습니다.</ahelp>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18312,7 +18312,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/entry\">Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the browse button (<emph>...</emph>) and then locate the file that you want to link to. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/entry\">연결된 그림 파일에 대한 경로를 표시합니다. 링크를 변경하려면 찾아보기 버튼(<emph>...</emph>)을 누른 다음 연결할 파일을 찾습니다. </ahelp>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18330,7 +18330,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">연결할 새 그림 파일을 찾은 다음 <emph>열기</emph>를 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -19083,7 +19083,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrmURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrmURLPage\">선택한 그래픽, 프레임 또는 OLE 개체에 대한 하이퍼링크의 속성을 지정합니다.</ahelp>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19119,7 +19119,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/url\">Enter the complete path to the file that you want to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/url\">열려는 파일의 전체 경로를 입력합니다.</ahelp>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19137,7 +19137,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">하이퍼링크에서 열어야 할 파일을 찾은 다음 <emph>열기</emph>를 클릭합니다</ahelp> 대상 파일은 사용자 컴퓨터에 있거나 인터넷 상의 <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP 서버\">FTP 서버</link>에 있으면 됩니다."
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19155,7 +19155,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">하이퍼링크의 이름을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19209,7 +19209,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/server\">Uses a server-side image map.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/server\">서버 사이드 이미지 맵을 사용합니다.</ahelp>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19227,7 +19227,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">선택한 개체에 대해 만든 <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"이미지 맵\">이미지 맵</link>을 사용합니다.</ahelp>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19262,7 +19262,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrmAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrmAddPage\">선택한 개체, 그림 또는 프레임의 속성을 지정합니다</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19298,7 +19298,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">Enter a name for the selected item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">선택한 항목의 이름을 입력합니다.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19325,7 +19325,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">선택한 항목을 사용할 수 없을 때 웹 브라우저에 표시할 텍스트를 입력합니다. 또한 장애가 있는 사용자를 지원하기 위해 대체 텍스트가 사용됩니다.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19343,7 +19343,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">연결된 순서에서 현재 항목 앞에 오는 항목(개체, 그림, 프레임)을 표시합니다. 이전 링크를 추가하거나 변경하려면 목록에서 이름을 선택합니다. 프레임을 연결하는 경우 현재 프레임과 대상 프레임은 비어 있어야 합니다.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19361,7 +19361,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">연결된 순서에서 현재 항목 뒤에 오는 항목(개체, 그림, 프레임)을 표시합니다. 다음 링크를 추가하거나 변경하려면 목록에서 이름을 선택합니다. 연결 프레임인 경우 대상 프레임은 비어 있어야 합니다.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19397,7 +19397,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectcontent\">Prevents changes to the contents of the selected item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectcontent\">선택한 항목의 내용 변경을 방지합니다.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19424,7 +19424,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">Locks the position of the selected item in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">현재 문서에서 선택한 항목의 위치를 잠급니다.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19442,7 +19442,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">Locks the size of the selected item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">선택한 항목의 크기를 잠급니다.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19478,7 +19478,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/editinreadonly\">Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/editinreadonly\">읽기 전용(쓰기 금지)인 문서에서 프레임 내용을 편집할 수 있습니다.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19496,7 +19496,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/printframe\">Includes the selected item when you print the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/printframe\">문서를 인쇄할 때 선택한 항목을 포함합니다.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19514,7 +19514,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">프레임에서 기본 설정 텍스트 흐름 방향을 지정합니다. 페이지의 기본 텍스트 흐름 설정을 사용하려면 목록에서 <emph>상위 개체 설정 사용</emph>을 선택합니다.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -21822,7 +21822,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/condstyle\">Check this box to define a new style as a conditional style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/condstyle\">새 스타일을 조건부 스타일로 지정하려면 이 상자를 선택합니다.</ahelp>"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -21840,7 +21840,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">여기에서는 특히 개요 수준 1 - 10, 번호 매기기/글머리 기호 수준 1 - 10, 표 머리글, 표 내용, 구역, 프레임, 각주, 머리글과 바닥글 등 [$officename] 사전 지정된 콘텍스트를 볼 수 있습니다.</ahelp>"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -21876,7 +21876,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/styles\">A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/styles\">콘텍스트에 지정할 수 있는 모든 단락 스타일의 목록을 목록 상자에서 볼 수 있습니다.</ahelp>"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -21894,7 +21894,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/remove\">Click here to remove the current context assigned to the selected style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/remove\">선택한 스타일에 지정된 현재 콘텍스트를 제거하려면 여기를 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -21912,7 +21912,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\">Click <emph>Assign</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\"><emph>선택한 단락 스타일</emph>을 지정된 <emph>콘텍스트</emph>에 적용하려면 <emph>지정</emph>을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22697,7 +22697,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">한줄 단락을 결합하는 데 사용할 최소 길이를 페이지 너비의 백분율로 입력합니다.</ahelp>"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 60f8dc819e6..c61b949a588 100644
--- a/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 05:08+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2792,6 +2792,14 @@ msgctxt ""
msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first."
msgstr "이전 버전의 [ProductName] 이(가) 발견되었습니다. 새 버전을 설치하려면 먼저 이전 버전을 제거해야 합니다."
+#: CustomAc.ulf
+msgctxt ""
+"CustomAc.ulf\n"
+"OOO_CUSTOMACTION_4\n"
+"LngText.text"
+msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. Windows XP or newer is required."
+msgstr ""
+
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
diff --git a/source/ko/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ko/librelogo/source/pythonpath.po
index 2101dbd6472..34c0bbe5074 100644
--- a/source/ko/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/ko/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -163,6 +163,14 @@ msgstr "펜조인트|선조인트"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"PENCAP\n"
+"property.text"
+msgid "pencap|linecap"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
"NONE\n"
"property.text"
msgid "none"
diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index baf91324884..6ae29fc762c 100644
--- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-29 03:53+0900\n"
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -925,6 +925,618 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "보라색"
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n"
+"value.text"
+msgid "Presentation Minimizer"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_STEPS\n"
+"value.text"
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_BACK\n"
+"value.text"
+msgid "< ~Back"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_NEXT\n"
+"value.text"
+msgid "~Next >"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_FINISH\n"
+"value.text"
+msgid "~Finish"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CANCEL\n"
+"value.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INTRODUCTION\n"
+"value.text"
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INTRODUCTION_T\n"
+"value.text"
+msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
+"value.text"
+msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_REMOVE\n"
+"value.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
+"value.text"
+msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
+"value.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
+"value.text"
+msgid "~Lossless compression"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
+"value.text"
+msgid "~JPEG compression"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_QUALITY\n"
+"value.text"
+msgid "~Quality in %"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
+"value.text"
+msgid "~Delete cropped graphic areas"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
+"value.text"
+msgid "Reduce ~image resolution"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
+"value.text"
+msgid "0;<no change>"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
+"value.text"
+msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
+"value.text"
+msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
+"value.text"
+msgid "300;300 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
+"value.text"
+msgid "~Break links to external graphics"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OLE_OBJECTS\n"
+"value.text"
+msgid "OLE Objects"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
+"value.text"
+msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OLE_REPLACE\n"
+"value.text"
+msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
+"value.text"
+msgid "For ~all OLE objects"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
+"value.text"
+msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
+"value.text"
+msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
+"value.text"
+msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SLIDES\n"
+"value.text"
+msgid "Slides"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
+"value.text"
+msgid "Choose which slides to delete"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_MASTER_PAGES\n"
+"value.text"
+msgid "Master Pages"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
+"value.text"
+msgid "Delete unused ~master pages"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
+"value.text"
+msgid "~Clear notes"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
+"value.text"
+msgid "Delete hidden ~slides"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CUSTOM_SHOW\n"
+"value.text"
+msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SUMMARY\n"
+"value.text"
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SUMMARY_TITLE\n"
+"value.text"
+msgid "Choose where to apply the following changes"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_PROGRESS\n"
+"value.text"
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n"
+"value.text"
+msgid "Objects optimized"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
+"value.text"
+msgid "~Apply changes to current presentation"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
+"value.text"
+msgid "~Open newly created presentation"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SAVE_SETTINGS\n"
+"value.text"
+msgid "~Save settings as"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SAVE_AS\n"
+"value.text"
+msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETE_SLIDES\n"
+"value.text"
+msgid "Delete %SLIDES slides."
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
+"value.text"
+msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
+"value.text"
+msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
+"value.text"
+msgid "Current file size:"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
+"value.text"
+msgid "Estimated new file size:"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_MB\n"
+"value.text"
+msgid "%1 MB"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"MY_SETTINGS\n"
+"value.text"
+msgid "My Settings "
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DEFAULT_SESSION\n"
+"value.text"
+msgid "default session"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_MODIFY_WARNING\n"
+"value.text"
+msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_YES\n"
+"value.text"
+msgid "~Yes"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OK\n"
+"value.text"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_1\n"
+"value.text"
+msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_2\n"
+"value.text"
+msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_3\n"
+"value.text"
+msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_4\n"
+"value.text"
+msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n"
+"value.text"
+msgid "Duplicating presentation..."
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETING_SLIDES\n"
+"value.text"
+msgid "Deleting slides..."
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
+"value.text"
+msgid "Optimizing graphics..."
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
+"value.text"
+msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
+"value.text"
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.LastUsedSettings\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Projector optimized"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Screen optimized (smallest file size)"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template2\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Projector optimized"
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template3\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Print optimized"
+msgstr ""
+
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 927ca7c874e..6c45c03079b 100644
--- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-29 05:49+0900\n"
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -292,8 +292,8 @@ msgctxt ""
"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Filter"
-msgstr "필터 제거"
+msgid "Reset Filter"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -328,8 +328,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flip Object Horizontally"
-msgstr "개체 좌우 뒤집기"
+msgid "Flip Horizontally"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1378,6 +1378,96 @@ msgstr "연속(~E)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RandomNumberGeneratorDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fill R~andom Number..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RandomNumberGeneratorDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "R~andom Number..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Statistics"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Sampling..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DescriptiveStatisticsDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Descriptive Statistics..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AnalysisOfVarianceDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CorrelationDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Correlation..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CovarianceDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Covariance..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ExponentialSmoothingDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Exponential Smoothing..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MovingAverageDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Moving Average..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2458,6 +2548,33 @@ msgstr "범위 선택(~R)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreams\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Strea~ms..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreamsPlay\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Resume streaming"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreamsStop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Stop streaming"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2506,8 +2623,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Remove Filter"
-msgstr "필터 제거(~R)"
+msgid "~Reset Filter"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3340,6 +3457,15 @@ msgstr "사진"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/datastreams\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Streams"
+msgstr ""
+
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
@@ -4432,8 +4558,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr "수평 눈금선 표시/숨기기"
+msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4495,8 +4621,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Vertical Grid On/Off"
-msgstr "수직 눈금선 표시/숨기기"
+msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8107,6 +8233,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "삽입 모드"
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PresentationMinimizer\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Minimize ~Presentation..."
+msgstr ""
+
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11884,8 +12019,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "폰트워크 갤러리"
+msgid "Fontwork Gallery..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13546,6 +13681,15 @@ msgstr "일치하는 경우"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Find All"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13918,8 +14062,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "최적"
+msgid "Optimal view"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14026,8 +14170,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crop Picture..."
-msgstr "사진 자르기..."
+msgid "Crop Image..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14035,8 +14179,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crop Picture"
-msgstr "사진 자르기"
+msgid "Crop Image"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14044,8 +14188,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "New Document From Template"
-msgstr "서식 파일로부터 새 문서 만들기"
+msgid "Manage"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17835,8 +17979,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Filter/Sort"
-msgstr "필터/정렬 제거"
+msgid "Reset Filter/Sort"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18204,8 +18348,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Filter"
-msgstr "필터 제거"
+msgid "Reset Filter"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18645,8 +18789,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pict~ure"
-msgstr "그림(~U)"
+msgid "~Image"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18984,6 +19128,15 @@ msgstr "서식 파일 관리자"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Templates"
+msgstr "서식 문서(~T)"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ExternalEdit\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19416,51 +19569,6 @@ msgstr "마스터 보기"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/MasterPages\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Master Pages"
-msgstr "마스터 페이지"
-
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/Layouts\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Layouts"
-msgstr "레이아웃"
-
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "표 디자인"
-
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "사용자 정의 애니메이션"
-
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/SlideTransitions\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Slide Transition"
-msgstr "슬라이드 전환"
-
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
@@ -22098,15 +22206,6 @@ msgstr "이름..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "테두리"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22200,8 +22299,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Picture..."
-msgstr "그림..."
+msgid "Image..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22209,8 +22308,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Pict~ure..."
-msgstr "그림(~U)..."
+msgid "~Image..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22287,11 +22386,11 @@ msgstr "페이지 미리 보기: 다중 페이지"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print document"
-msgstr "문서 인쇄"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23658,8 +23757,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flip Graphics on Even Pages"
-msgstr "짝수 페이지상의 그래픽 뒤집기"
+msgid "Flip Images on Even Pages"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24000,8 +24099,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Graphics On/Off"
-msgstr "그래픽 표시/숨기기"
+msgid "Images On/Off"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24360,8 +24459,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save Graphics..."
-msgstr "그림 저장..."
+msgid "Save Images..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24549,8 +24648,8 @@ msgctxt ""
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "그래픽 필터"
+msgid "Image Filter"
+msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24558,8 +24657,8 @@ msgctxt ""
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "사진"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24723,6 +24822,15 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "폰트워크 모양"
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -24891,8 +24999,8 @@ msgctxt ""
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "그래픽 필터"
+msgid "Image Filter"
+msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24900,8 +25008,8 @@ msgctxt ""
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "사진"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25065,6 +25173,15 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "빠른 이동"
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -25224,8 +25341,8 @@ msgctxt ""
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "그래픽 필터"
+msgid "Image Filter"
+msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25233,8 +25350,8 @@ msgctxt ""
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "사진"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25398,6 +25515,15 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "폰트워크 모양"
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -25467,8 +25593,8 @@ msgctxt ""
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "사진"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25584,8 +25710,8 @@ msgctxt ""
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "그래픽 필터"
+msgid "Image Filter"
+msgstr ""
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25695,6 +25821,15 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "설명 도구"
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -26046,6 +26181,15 @@ msgctxt ""
msgid "Logo"
msgstr ""
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
deleted file mode 100644
index 19c841a1aa7..00000000000
--- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-29 03:54+0900\n"
-"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: Filter.xcu
-msgctxt ""
-"Filter.xcu\n"
-".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ODF Database Report"
-msgstr "ODF 데이터베이스 보고서"
-
-#: Filter.xcu
-msgctxt ""
-"Filter.xcu\n"
-".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
-msgstr "%productname% %formatversion% 보고서 차트"
-
-#: Types.xcu
-msgctxt ""
-"Types.xcu\n"
-".Types.Types.StarBaseReport\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr "오픈도큐먼트 데이터베이스 보고서"
-
-#: Types.xcu
-msgctxt ""
-"Types.xcu\n"
-".Types.Types.StarBaseReportChart\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr "스타오피스 XML (베이스) 보고서 차트 9"
diff --git a/source/ko/padmin/source.po b/source/ko/padmin/source.po
index 034a54f1acd..6c287e1c0d1 100644
--- a/source/ko/padmin/source.po
+++ b/source/ko/padmin/source.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -411,10 +411,10 @@ msgstr "이 드라이버를 기본 프린터에서 사용합니다. 따라서
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
-"RID_ERR_PRINTERNOTREMOVEABLE\n"
+"RID_ERR_PRINTERNOTREMOVABLE\n"
"string.text"
msgid "The printer %s cannot be removed."
-msgstr "%s 프린터는 제거할 수 없습니다."
+msgstr ""
#: padialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/readlicense_oo/docs.po b/source/ko/readlicense_oo/docs.po
index 747569b0158..b638b14a8e0 100644
--- a/source/ko/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ko/readlicense_oo/docs.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 05:22+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -117,40 +117,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
-msgid "MacOSX 10.4 (Tiger) or higher"
-msgstr "MacOSX 10.4 (타이거) 또는 이상"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"macxicpu\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr "Intel 또는 PowerPC 프로세서"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"macxiRAM\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "512 MB RAM"
-msgstr "512 MB RAM"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"macxHardDiksSpace\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr "800 MB 이상의 하드 디스크 공간"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"macxivideo\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "1024 x 768 graphic device with 256 colors (higher resolution recommended)"
-msgstr "256 색상을 가진 1024 x 768 그래픽 장치 (고해상도 권장)"
+msgid "MacOSX 10.6 or higher"
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -163,38 +131,6 @@ msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"utzu6\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended)"
-msgstr "펜티엄 호환 PC (펜티엄 III 또는 애슬론 권장)"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"ghuj67\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)"
-msgstr "256 MB RAM (512 MB RAM 권장)"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"jzjtzu6\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Up to 1.5 GB available hard disk space"
-msgstr "1.5 GB 이상의 사용 가능한 하드 디스크 공간"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"jtzu56\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "1024x768 resolution (higher resolution recommended), at least 256 colors"
-msgstr "256 색상 이상을 가진 1024x768 해상도 (고해상도 권장)"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
"edssc3d\n"
"readmeitem.text"
msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process."
@@ -259,50 +195,26 @@ msgstr "glibc2 버전 2.5 이상;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"s256we\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr "gtk 버전 2.10.4 이상;"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"s2etfseg\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr "Pentium 호환 가능 PC (Pentium III 또는 Athlon 권장);"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"s2ssdfe\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr "256 MB 램 (512 MB 램 권장);"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"n42dfgf\n"
+"s255we\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr "1.55 GB 이상의 하드 디스크 공간;"
+msgid "freetype version 2.2.0 or higher;"
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"ghjhhr\n"
+"s256we\n"
"readmeitem.text"
-msgid "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors;"
-msgstr "최소 256 색상과 1024x768 이상의 해상도를 가진 X 서버;"
+msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
+msgstr "gtk 버전 2.10.4 이상;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr "gail 1.8.6 및 at-spi 1.7 패키지(접근성 도구 지원을 위해 필요)를 포함한 Gnome 2.16 이상 또는 (KDE와 같은) 기타 호환 가능한 GUI"
+msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -469,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile."
+msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -707,14 +619,6 @@ msgstr "${PRODUCTNAME}에서는 기본 값으로 파일 잠금을 사용합니
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"pji76wsdf\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using the file locking feature. Otherwise, ${PRODUCTNAME} will hang when you try to open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer."
-msgstr "주의: 파일 잠금 기능이 활성화되었을 경우 Solaris 2.5.1과 2.7을 Linux NFS 2.0과 연결할 때 문제가 생길 수 있습니다. 사용자의 시스템 환경이 이 파라미터를 가지고 있을 경우, 파일 잠금 기능 사용을 중지할 것을 강력하게 권고합니다. 그렇지 않으면 Linux 컴퓨터로부터 NFS로 마운트된 디렉토리의 파일을 열 때 ${PRODUCTNAME}의 실행이 중지될 것입니다."
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
"gfh6w0\n"
"readmeitem.text"
msgid "Graphic Performance"
@@ -797,8 +701,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr "현재 버그를 보고, 추적, 해결하기 위한 우리의 시스템은 버그질라로서 <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>에서 호스팅을 제공해 주고 있습니다. 우리는 모든 사용자가 자격을 가지고 특정 플랫폼에서 발생하는 버그를 보고하는 것을 환영합니다. 활발한 버그 보고는 ${PRODUCTNAME}의 지속적인 개발과 향상을 위한 사용자 커뮤니티가 할 수 있는 가장 중요한 기여입니다."
+msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -923,7 +827,15 @@ msgstr "LibreOffice 커뮤니티"
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"sdffd23r3cefwefew\n"
+"ModifiedSourceCodeHeading\n"
"readmeitem.text"
msgid "Used / Modified Source Code"
-msgstr "사용된 / 변경된 소스 코드"
+msgstr ""
+
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"ModifiedSourceCodePara\n"
+"readmeitem.text"
+msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/ko/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 32c96f66c96..6dbc55f5727 100644
--- a/source/ko/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ko/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 03:40+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -232,59 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr "템플릿의 선택한 섹션에 삽입할 필드를 선택하고 삽입을 클릭하거나 엔터를 입력하십시오."
-#: DateTime.src
-msgctxt ""
-"DateTime.src\n"
-"RID_DATETIME_DLG\n"
-"CB_DATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include Date"
-msgstr "날짜 포함"
-
-#: DateTime.src
-msgctxt ""
-"DateTime.src\n"
-"RID_DATETIME_DLG\n"
-"FT_DATE_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "형식"
-
-#: DateTime.src
-msgctxt ""
-"DateTime.src\n"
-"RID_DATETIME_DLG\n"
-"CB_TIME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include Time"
-msgstr "시간 포함"
-
-#: DateTime.src
-msgctxt ""
-"DateTime.src\n"
-"RID_DATETIME_DLG\n"
-"FT_TIME_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "형식"
-
-#: DateTime.src
-msgctxt ""
-"DateTime.src\n"
-"RID_DATETIME_DLG\n"
-"PB_HELP\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "도움말(~H)"
-
-#: DateTime.src
-msgctxt ""
-"DateTime.src\n"
-"RID_DATETIME_DLG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Date and Time"
-msgstr "날짜 및 시간"
-
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -713,131 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "속성..."
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"FL_FORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Format"
-msgstr "형식"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"RB_PAGE_N\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Page N"
-msgstr "N페이지"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"RB_PAGE_N_OF_M\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Page N of M"
-msgstr "N/M페이지"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "위치"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"RB_PAGE_TOPPAGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Top of Page (Header)"
-msgstr "페이지 맨 위(머리글)"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"RB_PAGE_BOTTOMPAGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Bottom of Page (Footer)"
-msgstr "페이지 아래(바닥글)"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"FL_MISC\n"
-"fixedline.text"
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"FL_ALIGNMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alignment:"
-msgstr "맞춤:"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "왼쪽"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "가운데"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "오른쪽"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"CB_SHOWNUMBERONFIRSTPAGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show Number on First Page"
-msgstr "첫 페이지에 번호 표시"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"PB_HELP\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "도움말(~H)"
-
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"RID_PAGENUMBERS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Page Numbers"
-msgstr "페이지 번호"
-
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
#: PageNumber.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sc/source/ui/dbgui.po b/source/ko/sc/source/ui/dbgui.po
index 5030c191c97..6d1f4ce0f20 100644
--- a/source/ko/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/ko/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,230 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356522450.0\n"
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "합계"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Count"
-msgstr "개수"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Average"
-msgstr "평균"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "최대"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "최소"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Product"
-msgstr "곱"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "개수(숫자만)"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "StDev (sample)"
-msgstr "StDev(샘플)"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "StDevP (population)"
-msgstr "StDevP(모집단)"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Var (sample)"
-msgstr "Var(샘플)"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "VarP (population)"
-msgstr "VarP(모집단)"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
-"RB_DATA_AREA\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "축소"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
-"RB_DEST_AREA\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "축소"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
-"FT_FUNC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Function"
-msgstr "함수(~F)"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
-"FT_CONSAREAS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Consolidation ranges"
-msgstr "통합 범위(~C)"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
-"FT_DATA_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Source data range"
-msgstr "원본 데이터 범위(~S)"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
-"FT_DEST_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Copy results ~to"
-msgstr "결과를 복사하는 위치(~T)"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
-"BTN_BYROW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Row labels"
-msgstr "첫 행(~R)"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
-"BTN_BYCOL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~olumn labels"
-msgstr "열 레이블(~O)"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
-"FL_CONSBY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Consolidate by"
-msgstr "통합 위치"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
-"BTN_REFS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Link to source data"
-msgstr "원본 데이터에 링크(~L)"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "삭제(~D)"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "추가(~A)"
-
-#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Consolidate"
-msgstr "통합"
-
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1841,137 +1617,3 @@ msgctxt ""
"tabpage.text"
msgid "Values"
msgstr "값"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
-"TSB_HELP\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Show input help when cell is selected"
-msgstr "셀 선택시 도움말 입력 제공(~S)"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
-"FL_CONTENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "내용"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
-"FT_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "제목(~T)"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
-"FT_INPUTHELP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Input help"
-msgstr "도움말 삽입(~I)"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR\n"
-"FL_CONTENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "내용"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR\n"
-"TSB_SHOW\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
-msgstr "유효하지 않은 값 입력시 오류 메시지 표시(~M)"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR\n"
-"FT_ERROR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Error message"
-msgstr "오류 메시지(~E)"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR\n"
-"FT_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "제목(~T)"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR\n"
-"FT_ACTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Action"
-msgstr "스타일(~A)"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "중지"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Warning"
-msgstr "경고"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Information"
-msgstr "정보"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "매크로"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR\n"
-"BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Browse..."
-msgstr "찾아보기(~B)..."
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Error Alert"
-msgstr "오류 메시지"
diff --git a/source/ko/sc/source/ui/docshell.po b/source/ko/sc/source/ui/docshell.po
deleted file mode 100644
index c84f15f109e..00000000000
--- a/source/ko/sc/source/ui/docshell.po
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/docshell
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:44+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: tpstat.src
-msgctxt ""
-"tpstat.src\n"
-"RID_SCPAGE_STAT\n"
-"FT_TABLES_LBL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of sheets:"
-msgstr "시트 수:"
-
-#: tpstat.src
-msgctxt ""
-"tpstat.src\n"
-"RID_SCPAGE_STAT\n"
-"FT_CELLS_LBL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of cells:"
-msgstr "셀 개수:"
-
-#: tpstat.src
-msgctxt ""
-"tpstat.src\n"
-"RID_SCPAGE_STAT\n"
-"FT_PAGES_LBL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of pages:"
-msgstr "페이지 수:"
-
-#: tpstat.src
-msgctxt ""
-"tpstat.src\n"
-"RID_SCPAGE_STAT\n"
-"FL_INFO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Document: "
-msgstr "문서: "
diff --git a/source/ko/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/ko/sc/source/ui/drawfunc.po
index 2634d6f2b1f..75eec0a0fe5 100644
--- a/source/ko/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/ko/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-30 07:59+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -369,8 +369,8 @@ msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics Object Bar"
-msgstr "그래픽 개체 모음"
+msgid "Image Object Bar"
+msgstr ""
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -386,8 +386,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n"
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
-msgid "Export as graphic.."
-msgstr "그래픽 파일로 내보내기.."
+msgid "Export as Image.."
+msgstr ""
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sc/source/ui/navipi.po b/source/ko/sc/source/ui/navipi.po
index d697c819907..6c015a3b2fb 100644
--- a/source/ko/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/ko/sc/source/ui/navipi.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-14 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -240,8 +240,8 @@ msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sc/source/ui/optdlg.po b/source/ko/sc/source/ui/optdlg.po
deleted file mode 100644
index 051e949a24f..00000000000
--- a/source/ko/sc/source/ui/optdlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,97 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/optdlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-30 08:01+0000\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372579277.0\n"
-
-#: calcoptionsdlg.src
-msgctxt ""
-"calcoptionsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
-"FT_OPTION_EDIT_CAPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Value"
-msgstr "값"
-
-#: calcoptionsdlg.src
-msgctxt ""
-"calcoptionsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
-"STR_STRING_REF_SYNTAX_CAPTION\n"
-"string.text"
-msgid "Reference syntax for string reference"
-msgstr "문자열 참조에 대한 참조 구문"
-
-#: calcoptionsdlg.src
-msgctxt ""
-"calcoptionsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
-"STR_STRING_REF_SYNTAX_DESC\n"
-"string.text"
-msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr "문자열 매개 변수로 지정된 참조를 구문 분석할 때 사용되는 수식 구문입니다. 이는 문자열 값으로 참조를 취하는 INDIRECT과 같은 내장 함수에 영향을 줍니다."
-
-#: calcoptionsdlg.src
-msgctxt ""
-"calcoptionsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
-"STR_USE_FORMULA_SYNTAX\n"
-"string.text"
-msgid "Use formula syntax"
-msgstr "수식 구문 사용"
-
-#: calcoptionsdlg.src
-msgctxt ""
-"calcoptionsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
-"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n"
-"string.text"
-msgid "Treat empty string as zero"
-msgstr "빈 문자열을 0 값으로 처리하기"
-
-#: calcoptionsdlg.src
-msgctxt ""
-"calcoptionsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
-"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n"
-"string.text"
-msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
-msgstr "이 옵션은 빈 문자열을 산술식에서 사용할 때 0 값으로 취급할 것인지 여부를 결정합니다."
-
-#: calcoptionsdlg.src
-msgctxt ""
-"calcoptionsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
-"STR_TRUE\n"
-"string.text"
-msgid "True"
-msgstr "참"
-
-#: calcoptionsdlg.src
-msgctxt ""
-"calcoptionsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
-"STR_FALSE\n"
-"string.text"
-msgid "False"
-msgstr "FALSE"
-
-#: calcoptionsdlg.src
-msgctxt ""
-"calcoptionsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr "상세한 계산 설정"
diff --git a/source/ko/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/ko/sc/source/ui/pagedlg.po
deleted file mode 100644
index 1ef00e4a460..00000000000
--- a/source/ko/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/pagedlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:44+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_AREAS\n"
-"FL_PRINTAREA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Print range"
-msgstr "인쇄 범위"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- none -"
-msgstr "- 없음 -"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- entire sheet -"
-msgstr "- 전체 시트 -"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- user defined -"
-msgstr "- 사용자 정의 -"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- selection -"
-msgstr "- 선택 -"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_AREAS\n"
-"RB_PRINTAREA\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "축소"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_AREAS\n"
-"FL_REPEATROW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Rows to repeat"
-msgstr "행 반복"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- none -"
-msgstr "- 없음 -"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- user defined -"
-msgstr "- 사용자 정의 -"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_AREAS\n"
-"RB_REPEATROW\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "축소"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_AREAS\n"
-"FL_REPEATCOL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Columns to repeat"
-msgstr "열 반복"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- none -"
-msgstr "- 없음 -"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- user defined -"
-msgstr "- 사용자 정의 -"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_AREAS\n"
-"RB_REPEATCOL\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "축소"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_AREAS\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "인쇄 영역 편집"
diff --git a/source/ko/sc/source/ui/sidebar.po b/source/ko/sc/source/ui/sidebar.po
index e2818b16bbf..c896f8609cb 100644
--- a/source/ko/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/ko/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-27 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,355 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1380284463.0\n"
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
-"ID_SUBSTLEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "왼쪽으로 정렬"
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
-"ID_SUBSTCENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Center"
-msgstr "가운데로 정렬"
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
-"ID_SUBSTRIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "오른쪽으로 정렬"
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
-"ID_SUBSTJUSTIFY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Justified"
-msgstr "양쪽 맞춤 정렬"
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
-"TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "가로 맞춤"
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
-"IID_VERT_TOP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "위쪽 맞춤"
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
-"IID_VERT_CENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "가운데 세로 맞춤"
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
-"IID_VERT_BOTTOM\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "아래쪽 맞춤"
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
-"TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "세로 맞춤"
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
-"FT_LEFT_INDENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Left ~indent:"
-msgstr "왼쪽 들여쓰기(~I):"
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
-"MF_LEFT_INDENT\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Indents from the left edge."
-msgstr "왼쪽 가장자리로부터 들여쓰기"
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
-"CBX_WRAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Wrap text"
-msgstr "텍스트 줄바꿈"
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
-"CBX_WRAP\n"
-"checkbox.quickhelptext"
-msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr "텍스트 자동 줄바꿈"
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
-"CBX_MERGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Merge cells"
-msgstr "셀 합치기(~M)"
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
-"CBX_MERGE\n"
-"checkbox.quickhelptext"
-msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr "선택한 셀을 하나로 합치기."
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
-"FT_ORIENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text ~orientation:"
-msgstr "텍스트 방향(_O):"
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
-"CBOX_ANGLE\n"
-"metricbox.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " 도"
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
-"CBOX_ANGLE\n"
-"metricbox.quickhelptext"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "회전할 각도를 선택하십시오."
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
-"DIAL_CONTROL\n"
-"control.quickhelptext"
-msgid "Drag to change the rotation value."
-msgstr "드래그하여 회전값을 변경하십시오."
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
-"CBX_VERT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Vertically stacked"
-msgstr "세로로 쌓음(_V)"
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
-"CBX_VERT\n"
-"checkbox.quickhelptext"
-msgid "Aligns text vertically."
-msgstr "텍스트를 세로로 정렬"
-
-#: AlignmentPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AlignmentPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
-"control.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "정렬"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
-"FT_BK_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Cell background:"
-msgstr "셀 배경(_C):"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BK_COLOR\n"
-"TBI_BK_COLOR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Cell background"
-msgstr "셀 배경"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
-"TB_BK_COLOR\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Background"
-msgstr "셀 배경"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
-"STR_QH_BK_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr "선택한 셀에 사용할 배경색 지정하기"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
-"FT_BORDER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Cell ~border:"
-msgstr "셀 테두리(~B):"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_APP_BORDER\n"
-"TBI_BORDER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Cell border"
-msgstr "셀 테두리"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
-"TB_APP_BORDER\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border"
-msgstr "셀 테두리"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
-"STR_QH_BORDER\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "선택한 셀의 테두리를 지정하십시오."
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_STYLE\n"
-"TBI_LINE_STYLE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Line style"
-msgstr "선 스타일"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
-"TB_BORDER_LINE_STYLE\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr "선 스타일"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
-"STR_QH_BORDER_LINE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr "테두리의 선 스타일 선택하기"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_COLOR\n"
-"TBI_LINE_COLOR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Line color"
-msgstr "선 색상"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
-"TB_BORDER_LINE_COLOR\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Line Color"
-msgstr "선 색상"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
-"STR_QH_BORDER_LINE_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr "테두리의 선 색상 선택하기"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
-"CBX_SHOW_GRID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show cell ~grid lines"
-msgstr "셀 격자 선 표시(_G)"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
-"CBX_SHOW_GRID\n"
-"checkbox.quickhelptext"
-msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
-msgstr "전체 스프레드시트에 셀 격자선을 표시"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
-"control.text"
-msgid "Cell Appearance"
-msgstr "셀 모양"
-
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -580,228 +231,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Left and Right Borders"
msgstr "왼쪽/오른쪽 테두리"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
-"FT_CATEGORY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Category:"
-msgstr "분류(~C):"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
-"LB_CATEGORY\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Select a category of contents."
-msgstr "내용 분류 선택하기"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "숫자"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "퍼센트"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Currency"
-msgstr "통화"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Time"
-msgstr "시간"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scientific"
-msgstr "공학용"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Fraction"
-msgstr "비율"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "논리값"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "텍스트"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
-"ID_NUMBER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Number"
-msgstr "숫자"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
-"ID_PERCENT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "퍼센트"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
-"ID_CURRENCY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Currency"
-msgstr "통화"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
-"ID_DATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
-"ID_TEXT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Text"
-msgstr "텍스트"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
-"FT_DECIMALS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Decimal places:"
-msgstr "소수점 위치(~D):"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
-"ED_DECIMALS\n"
-"numericfield.quickhelptext"
-msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr "표시하려는 자리수를 입력하십시오."
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
-"FT_LEADZEROES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Leading ~zeroes:"
-msgstr "앞에 오는 0(~Z):"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
-"ED_LEADZEROES\n"
-"numericfield.quickhelptext"
-msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr "소수점 앞에 표시할 0의 최대 갯수를 입력하십시오."
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
-"BTN_NEGRED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Negative numbers red"
-msgstr "음수는 빨간색으로 표시(~N)"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
-"BTN_NEGRED\n"
-"checkbox.quickhelptext"
-msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr "음수의 글꼴 색상을 빨간색으로 변경"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
-"BTN_THOUSAND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Thousands separator"
-msgstr "천단위 구분자(~T)"
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
-"BTN_THOUSAND\n"
-"checkbox.quickhelptext"
-msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr "천단위마다 구분자 삽입"
diff --git a/source/ko/sc/source/ui/src.po b/source/ko/sc/source/ui/src.po
index 0bef08d08ae..f43ac19aa15 100644
--- a/source/ko/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ko/sc/source/ui/src.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1180,8 +1180,8 @@ msgctxt ""
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"9\n"
"stringlist.text"
-msgid "4 Arrows"
-msgstr "4 화살표"
+msgid "3 Smilies"
+msgstr ""
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1189,8 +1189,8 @@ msgctxt ""
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"10\n"
"stringlist.text"
-msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr "4 회색 화살표"
+msgid "3 Colored Smilies"
+msgstr ""
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"11\n"
"stringlist.text"
-msgid "4 Circles Red to Black"
+msgid "4 Arrows"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
@@ -1207,8 +1207,8 @@ msgctxt ""
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"12\n"
"stringlist.text"
-msgid "4 Ratings"
-msgstr "4 평가"
+msgid "4 Gray Arrows"
+msgstr ""
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1216,8 +1216,8 @@ msgctxt ""
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"13\n"
"stringlist.text"
-msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr "4 신호등"
+msgid "4 Circles Red to Black"
+msgstr ""
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1225,8 +1225,8 @@ msgctxt ""
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"14\n"
"stringlist.text"
-msgid "5 Arrows"
-msgstr "5 화살표"
+msgid "4 Ratings"
+msgstr ""
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1234,8 +1234,8 @@ msgctxt ""
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"15\n"
"stringlist.text"
-msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr "5 회색 화살표"
+msgid "4 Traffic Lights"
+msgstr ""
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1243,8 +1243,8 @@ msgctxt ""
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"16\n"
"stringlist.text"
-msgid "5 Ratings"
-msgstr "5 평가"
+msgid "5 Arrows"
+msgstr ""
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1252,8 +1252,26 @@ msgctxt ""
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"17\n"
"stringlist.text"
+msgid "5 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Ratings"
+msgstr ""
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr "5 쿼터"
+msgstr ""
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1335,1127 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "조건부 서식 관리"
-#: crnrdlg.src
-msgctxt ""
-"crnrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
-"FL_ASSIGN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Range"
-msgstr "범위"
-
-#: crnrdlg.src
-msgctxt ""
-"crnrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
-"RB_AREA\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "축소"
-
-#: crnrdlg.src
-msgctxt ""
-"crnrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
-"BTN_COLHEAD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Contains ~column labels"
-msgstr "열 레이블 포함(~C)"
-
-#: crnrdlg.src
-msgctxt ""
-"crnrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
-"BTN_ROWHEAD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Contains ~row labels"
-msgstr "행 레이블 포함(~R)"
-
-#: crnrdlg.src
-msgctxt ""
-"crnrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
-"FT_DATA_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "For ~data range"
-msgstr "정의될 영역 설정(~D)"
-
-#: crnrdlg.src
-msgctxt ""
-"crnrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
-"RB_DATA\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "축소"
-
-#: crnrdlg.src
-msgctxt ""
-"crnrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "더하기(~A)"
-
-#: crnrdlg.src
-msgctxt ""
-"crnrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "삭제(~D)"
-
-#: crnrdlg.src
-msgctxt ""
-"crnrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Define Label Range"
-msgstr "레이블 영역 정의"
-
-#: dbnamdlg.src
-msgctxt ""
-"dbnamdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
-"FL_NAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Na~me"
-msgstr "이름(~M)"
-
-#: dbnamdlg.src
-msgctxt ""
-"dbnamdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
-"FL_ASSIGN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "~Range"
-msgstr "범위(~R)"
-
-#: dbnamdlg.src
-msgctxt ""
-"dbnamdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
-"RB_DBAREA\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "축소"
-
-#: dbnamdlg.src
-msgctxt ""
-"dbnamdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#: dbnamdlg.src
-msgctxt ""
-"dbnamdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
-"BTN_HEADER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Co~ntains column labels"
-msgstr "열 레이블 포함(~N)"
-
-#: dbnamdlg.src
-msgctxt ""
-"dbnamdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
-"BTN_SIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Insert or delete ~cells"
-msgstr "셀 삽입/삭제(~C)"
-
-#: dbnamdlg.src
-msgctxt ""
-"dbnamdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
-"BTN_FORMAT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Keep ~formatting"
-msgstr "서식 지정 실행(~F)"
-
-#: dbnamdlg.src
-msgctxt ""
-"dbnamdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
-"BTN_STRIPDATA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Don't save ~imported data"
-msgstr "가져온 데이터 저장 않음(~I)"
-
-#: dbnamdlg.src
-msgctxt ""
-"dbnamdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
-"FT_SOURCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Source:"
-msgstr "원본:"
-
-#: dbnamdlg.src
-msgctxt ""
-"dbnamdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
-"FT_OPERATIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Operations:"
-msgstr "작동:"
-
-#: dbnamdlg.src
-msgctxt ""
-"dbnamdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "더하기(~A)"
-
-#: dbnamdlg.src
-msgctxt ""
-"dbnamdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "삭제(~D)"
-
-#: dbnamdlg.src
-msgctxt ""
-"dbnamdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
-"STR_ADD\n"
-"string.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "더하기(~A)"
-
-#: dbnamdlg.src
-msgctxt ""
-"dbnamdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
-"STR_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid "M~odify"
-msgstr "수정(~O)"
-
-#: dbnamdlg.src
-msgctxt ""
-"dbnamdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
-"STR_DB_INVALID\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid range"
-msgstr "유효하지 않은 영역"
-
-#: dbnamdlg.src
-msgctxt ""
-"dbnamdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Define Database Range"
-msgstr "데이터베이스 영역 정의"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"FT_OP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "연산자"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"FT_FIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "필드 이름"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"FT_COND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "조건"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"FT_VAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Value"
-msgstr "값"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest"
-msgstr "최대"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest"
-msgstr "최소"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest %"
-msgstr "최대 %"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "최소 %"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "포함"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "포함하지 않음"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "시작"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "시작하지 않음"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "마침"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "마치지 않음"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest"
-msgstr "최대"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest"
-msgstr "최소"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest %"
-msgstr "최대 %"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "최소 %"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "포함"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "포함하지 않음"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "시작"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "시작하지 않음"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "마침"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "마치지 않음"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest"
-msgstr "최대"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest"
-msgstr "최소"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest %"
-msgstr "최대 %"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "최소 %"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "포함"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "포함하지 않음"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "시작"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "시작하지 않음"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "마침"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "마치지 않음"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest"
-msgstr "최대"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest"
-msgstr "최소"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest %"
-msgstr "최대 %"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "최소 %"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "포함"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "포함하지 않음"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "시작"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "시작하지 않음"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "마침"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "마치지 않음"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"FL_CRITERIA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Filter criteria"
-msgstr "필터 기준"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"BTN_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Case ~sensitive"
-msgstr "대/소문자 구분(~S)"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"BTN_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular ~expression"
-msgstr "정규식(~E)"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"BTN_HEADER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Range contains ~column labels"
-msgstr "범위에 열 레이블이 포함됨(~C)"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"BTN_UNIQUE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~No duplication"
-msgstr "중복 허용 안됨(~N)"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"BTN_COPY_RESULT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Copy ~results to..."
-msgstr "다음으로 결과 복사(~R)"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"BTN_DEST_PERS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Keep filter criteria"
-msgstr "필터 기준 유지(~K)"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"RB_COPY_AREA\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "축소"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"FT_DBAREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "dummy"
-msgstr "더미"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"FT_DBAREA_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Data range:"
-msgstr "데이터 영역:"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "표준 필터"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"FT_CRITERIA_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Read ~filter criteria from"
-msgstr "필터 기준(~F)"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"RB_CRITERIA_AREA\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "축소"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"BTN_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Case sensitive"
-msgstr "대/소문자 구분(~C)"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"BTN_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular ~expressions"
-msgstr "정규식(~E)"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"BTN_HEADER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Range c~ontains column labels"
-msgstr "범위에 열 레이블이 포함됨(~O)"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"BTN_UNIQUE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~No duplication"
-msgstr "중복 허용 안됨(~N)"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"BTN_COPY_RESULT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Co~py results to"
-msgstr "결과를 복사하는 위치(~P)"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"BTN_DEST_PERS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Keep filter criteria"
-msgstr "필터 기준 유지(~K)"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"RB_COPY_AREA\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "축소"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"FT_DBAREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "dummy"
-msgstr "더미"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"FT_DBAREA_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Data range:"
-msgstr "데이터 영역:"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Advanced Filter"
-msgstr "고급 필터"
-
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -3167,8 +2064,8 @@ msgctxt ""
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_GRAFEDIT\n"
"string.text"
-msgid "Edit graphics"
-msgstr "그래픽 편집"
+msgid "Edit Image"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5533,8 +4430,8 @@ msgctxt ""
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
-msgid "Objects/graphics"
-msgstr "개체/그래픽"
+msgid "Objects/Image"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5963,8 +4860,8 @@ msgctxt ""
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_GRAPHICNAME\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6804,24 +5701,6 @@ msgstr "현재 시간 입력"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_L2R\n"
-"string.text"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_UNDO_R2L\n"
-"string.text"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MANAGE_NAMES\n"
"string.text"
msgid "Manage Names..."
@@ -7436,6 +6315,63 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid condition."
msgstr "잘못된 조건입니다."
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_QUERYREMOVE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Should the entry\n"
+"#\n"
+"be deleted?"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COPYLIST\n"
+"string.text"
+msgid "Copy List"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COPYFROM\n"
+"string.text"
+msgid "List from"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COPYERR\n"
+"string.text"
+msgid "Cells without text have been ignored."
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n"
+"string.text"
+msgid "ctrl+click to open hyperlink:"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CLICKHYPERLINK\n"
+"string.text"
+msgid "click to open hyperlink:"
+msgstr ""
+
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -7619,59 +6555,6 @@ msgstr "선택하여 붙여넣기(~S)..."
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCELL\n"
-"BTN_INSCOLS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Entire ~column"
-msgstr "모든 열(~C)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCELL\n"
-"BTN_INSROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Entire ro~w"
-msgstr "모든 행(~W)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCELL\n"
-"BTN_CELLSRIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Shift cells ~right"
-msgstr "셀 오른쪽으로 이동(~R)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCELL\n"
-"BTN_CELLSDOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Shift cells ~down"
-msgstr "셀 아래로 이동(~D)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCELL\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "선택"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCELL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "셀 삽입"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
"BTN_INSALL\n"
"checkbox.text"
@@ -7887,140 +6770,6 @@ msgstr "선택하여 붙여넣기"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"FL_ACTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Action"
-msgstr "동작"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"BTN_MOVE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Move"
-msgstr "이동(~M)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"BTN_COPY\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "복사(~C)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"FL_LOCATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Location"
-msgstr "위치"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"FT_DEST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "To ~document"
-msgstr "문서에(~D)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"FT_INSERT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Insert before"
-msgstr "앞에 삽입(~I)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"FL_NAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"FT_TABNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "New ~name"
-msgstr "새 이름(~N)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"FT_TABNAME_WARN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"STR_CURRENTDOC\n"
-"string.text"
-msgid "(current document)"
-msgstr "(현재 문서)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"STR_NEWDOC\n"
-"string.text"
-msgid "- new document -"
-msgstr "-새 문서 -"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"STR_TABNAME_WARN_USED\n"
-"string.text"
-msgid "This name is already used."
-msgstr "이 이름은 이미 사용되고 있습니다."
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"STR_TABNAME_WARN_EMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "Name is empty."
-msgstr "이름이 비어 있습니다."
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"STR_TABNAME_WARN_INVALID\n"
-"string.text"
-msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr "이름에 하나 이상의 유효하지 않은 문자가 포함되어 있습니다."
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr "시트 이동/복사"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
"FT_LABEL\n"
"fixedtext.text"
@@ -8142,185 +6891,6 @@ msgstr "시트 표시"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_DAY\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Da~y"
-msgstr "일(~Y)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_DAY_OF_WEEK\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Weekday"
-msgstr "평일(~W)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_MONTH\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Month"
-msgstr "월(~M)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_YEAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Y~ear"
-msgstr "년(~E)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"FL_TIME_UNIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Time unit"
-msgstr "시간 단위"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "오른쪽(~R)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_LEFT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "왼쪽(~L)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_TOP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Up"
-msgstr "위로(~U)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_BOTTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Down"
-msgstr "아래로(~D)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"FL_DIRECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "방향"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_ARITHMETIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Li~near"
-msgstr "산술(~N)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_GEOMETRIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Growth"
-msgstr "기하학적(~G)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_DATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Da~te"
-msgstr "날짜(~T)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_AUTOFILL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~AutoFill"
-msgstr "자동 채우기(~A)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"FL_TYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Series type"
-msgstr "계열 유형"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"FT_START_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start value"
-msgstr "시작값(~S)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"FT_END_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "End ~value"
-msgstr "종료값(~V)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"FT_INCREMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "In~crement"
-msgstr "증가(~C)"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"STR_VALERR\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid value"
-msgstr "유효하지 않은 값"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "연속으로 채우기"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
"TXT_COLS\n"
"#define.text"
msgid "~Columns"
@@ -8337,32 +6907,6 @@ msgstr "행(~R)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_GROUP\n"
-"STR_GROUP\n"
-"string.text"
-msgid "Include"
-msgstr "그룹화하는 대상"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_GROUP\n"
-"STR_UNGROUP\n"
-"string.text"
-msgid "Deactivate for"
-msgstr "의 실행 취소"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_GROUP\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Group"
-msgstr "그룹 만들기"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
"1\n"
"checkbox.text"
@@ -8395,1029 +6939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Source Data Range"
msgstr "원본 데이터 영역 변경"
-#: opredlin.src
-msgctxt ""
-"opredlin.src\n"
-"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
-"FT_CONTENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Chan~ges"
-msgstr "변경 사항(~G)"
-
-#: opredlin.src
-msgctxt ""
-"opredlin.src\n"
-"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
-"FT_REMOVE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Deletions"
-msgstr "삭제(~D)"
-
-#: opredlin.src
-msgctxt ""
-"opredlin.src\n"
-"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
-"FT_INSERT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Insertions"
-msgstr "삽입(~I)"
-
-#: opredlin.src
-msgctxt ""
-"opredlin.src\n"
-"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
-"FT_MOVE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Moved entries"
-msgstr "이동(~M)"
-
-#: opredlin.src
-msgctxt ""
-"opredlin.src\n"
-"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
-"GB_COLORCHGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Colors for changes"
-msgstr "변경 색상"
-
-#: opredlin.src
-msgctxt ""
-"opredlin.src\n"
-"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
-"STR_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr "작성자"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"FL_FORMULA_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Formula options"
-msgstr "수식 옵션"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"FT_FORMULA_SYNTAX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Formula ~syntax"
-msgstr "수식 구문(~S)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"CB_ENGLISH_FUNC_NAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use English function names"
-msgstr "영어 함수 이름 사용"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr "상세 계산 설정"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Default"
-msgstr "기본"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "사용자 정의"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Details..."
-msgstr "상세 정보..."
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"FL_FORMULA_SEPS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Separators"
-msgstr "구분자"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"FT_FORMULA_SEP_ARG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Function"
-msgstr "기능(~F)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Array co~lumn"
-msgstr "배열 열(~L)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Array ~row"
-msgstr "배열 행(~R)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"BTN_FORMULA_SEP_RESET\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Rese~t"
-msgstr "재설정(~T)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"FL_RECALC_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Recalculation on file load"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"FT_OOXML_RECALC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Excel 2007 and newer"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Prompt user"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"FT_ODF_RECALC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Prompt user"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY\n"
-"FL_KEY_BINDINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Key bindings"
-msgstr "키 바인딩"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY\n"
-"FT_KEY_BINDINGS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr "원하는 키(~K) 바인딩 유형을 선택합니다. 키 바인딩 유형을 바꾸면 기존 키 바인딩을 덮어쓸 수도 있습니다."
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "기본"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr "OpenOffice.org 레거시"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
-"FT_LISTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Lists"
-msgstr "목록(~L)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
-"FT_ENTRIES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Entries"
-msgstr "항목(~E)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
-"FT_COPYFROM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Copy list ~from"
-msgstr "목록 복사(~F)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
-"BTN_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "새로 만들기(~N)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "더하기(~A)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "삭제(~D)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
-"BTN_COPY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "복사(~C)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
-"STR_DISMISS\n"
-"string.text"
-msgid "~Discard"
-msgstr "아니요(~D)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
-"STR_QUERYREMOVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Should the entry\n"
-"#\n"
-"be deleted?"
-msgstr ""
-"항목\n"
-"#\n"
-"을 지우시겠습니까?"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
-"STR_COPYLIST\n"
-"string.text"
-msgid "Copy List"
-msgstr "목록 복사"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
-"STR_COPYFROM\n"
-"string.text"
-msgid "List from"
-msgstr "목록"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
-"STR_COPYERR\n"
-"string.text"
-msgid "Cells without text have been ignored."
-msgstr "텍스트 없는 셀 무시"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"GB_LINES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Visual aids"
-msgstr "시각적 도움말"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"FT_GRID\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Grid lines"
-msgstr "눈금선(~G)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "표시"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
-msgstr "색칠해진 셀 표시"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "숨기기"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"FT_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "색상(~C)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"CB_PAGEBREAKS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Page breaks"
-msgstr "페이지 나누기(~P)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"CB_GUIDELINE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Helplines ~While Moving"
-msgstr "이동 중 안내선(~W)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"GB_DISPLAY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Display"
-msgstr "표시"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"CB_FORMULA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Formulas"
-msgstr "수식(~F)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"CB_NIL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Zero val~ues"
-msgstr "0 값(~U)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"CB_ANNOT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Comment indicator"
-msgstr "설명 지시자(~C)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"CB_VALUE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Value h~ighlighting"
-msgstr "값 강조(~I)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"CB_ANCHOR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Anchor"
-msgstr "기준 위치(~A)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"CB_CLIP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Te~xt overflow"
-msgstr "텍스트 오버플로우(~X)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"CB_RFIND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show references in color"
-msgstr "참조 색으로 표시"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"GB_OBJECT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "개체"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"FT_OBJGRF\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ob~jects/Graphics"
-msgstr "개체/그래픽(~J)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "표시"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "숨기기"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"FT_DIAGRAM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Cha~rts"
-msgstr "차트(~R)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "표시"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "숨기기"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"FT_DRAW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Drawing objects"
-msgstr "그리기 개체(~D)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "표시"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "숨기기"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"GB_ZOOM\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "확대"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"CB_SYNCZOOM\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~ynchronize sheets"
-msgstr "시트 동기화(~y)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"GB_WINDOW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Window"
-msgstr "창"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"CB_ROWCOLHEADER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Colu~mn/row headers"
-msgstr "행과 열 머리글(~M)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"CB_HSCROLL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hori~zontal scroll bar"
-msgstr "수평 스크롤 막대(~Z)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"CB_VSCROLL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Vertical scroll bar"
-msgstr "수직 스크롤 막대(~V)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"CB_TBLREG\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sh~eet tabs"
-msgstr "시트 탭(~E)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
-"CB_OUTLINE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Outline symbols"
-msgstr "개요 기호(~O)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
-"GB_UNIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Metrics"
-msgstr "미터법"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
-"FT_UNIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Measurement ~unit"
-msgstr "치수 단위(~U)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "밀리미터"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "센티미터"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "미터"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n"
-"4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "킬로미터"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n"
-"5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "인치"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n"
-"6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "피트"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n"
-"7\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "마일"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n"
-"8\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "파이카"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n"
-"9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Point"
-msgstr "포인트"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
-"FT_TAB\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Tab stops"
-msgstr "탭 간격(~T)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
-"GB_LINK\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Updating"
-msgstr "업데이트"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
-"FT_UPDATE_LINKS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Update links when opening"
-msgstr "로드 시에 링크 업데이트"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
-"RB_ALWAYS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Always"
-msgstr "항상(~A)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
-"RB_REQUEST\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~On request"
-msgstr "요청시에(~O)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
-"RB_NEVER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Never"
-msgstr "안함(~N)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
-"GB_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Input settings"
-msgstr "입력 설정"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
-"CB_ALIGN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Press Enter to ~move selection"
-msgstr "Enter를 눌러 선택을 이동(~M)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Down"
-msgstr "아래"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "오른쪽"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Up"
-msgstr "위"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "왼쪽"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
-"CB_EDITMODE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Press Enter to switch to ~edit mode"
-msgstr "Enter를 눌러 편집 모드로 바꿈(~E)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
-"CB_FORMAT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Expand ~formatting"
-msgstr "서식 연장(~F)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
-"CB_EXPREF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted"
-msgstr "새 행 및 열 삽입 시 참조 확장(~R)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
-"CB_MARKHDR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
-msgstr "열과 행 머리글에서 선택 강조(~C)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
-"CB_TEXTFMT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr "텍스트 서식 지정에서 프린터 메트릭 사용"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
-"CB_REPLWARN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
-msgstr "데이터를 붙여넣기할 때 겹쳐쓰기 경고 표시(~W)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_PRINT\n"
-"FL_PAGES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "페이지"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_PRINT\n"
-"BTN_SKIPEMPTYPAGES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr "빈 페이지 출력 안함(~S)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_PRINT\n"
-"FL_SHEETS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sheets"
-msgstr "시트"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_PRINT\n"
-"BTN_SELECTEDSHEETS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Print only selected sheets"
-msgstr "선택된 시트만 인쇄(~P)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n"
-"FL_INIT_SPREADSHEET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "New Spreadsheet"
-msgstr "새 스프레드시트"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n"
-"FT_NSHEETS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of worksheets in new document"
-msgstr "새 문서의 워크시트 번호"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n"
-"FT_SHEETPREFIX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Prefix name for new worksheet"
-msgstr "새 워크 시트의 접두어 이름"
-
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -14780,8 +12301,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "The cell range in which the search criteria are given."
-msgstr "검색 기준이 지정된 셀 범위입니다."
+msgid "The criteria to be applied to the range."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14843,8 +12364,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "The cell range in which the search criteria are given."
-msgstr "검색 기준이 지정된 셀 범위입니다."
+msgid "The criteria to be applied to the range."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14924,7 +12445,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -14987,7 +12508,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -15032,7 +12553,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -15059,8 +12580,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied."
-msgstr "기준이 적용될 셀 범위입니다."
+msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15077,8 +12598,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "The cell range in which the search criteria are given."
-msgstr "검색 기준이 지정된 셀 범위입니다."
+msgid "The criteria to be applied to the range."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16652,8 +14173,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
"2\n"
"string.text"
-msgid "array"
-msgstr "배열"
+msgid "array_1"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16670,8 +14191,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
"4\n"
"string.text"
-msgid "array"
-msgstr "배열"
+msgid "array_2"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17486,6 +15007,33 @@ msgstr "숫자 1, 숫자 2...는 모집단의 표본 집단을 표시하는 1부
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Calculates the variance based on a sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "number "
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -17540,6 +15088,33 @@ msgstr "숫자 1, 숫자 2...는 모집단을 나타내는 1부터 30까지의
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Calculates variance based on the entire population."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "number "
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -17594,6 +15169,33 @@ msgstr "숫자 1, 숫자 2...는 모집단의 표본 집단을 표시하는 1부
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "number "
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -17642,8 +15244,35 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "숫자 1, 숫자 2...는 모집단의 표본 집단을 표시하는 1부터 30까지의 숫자 인수입니다."
+msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "number "
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18656,6 +16285,87 @@ msgstr "누적 C=0인 경우에는 개별 확률을, C=1인 경우에는 누적
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Values of the binomial distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The number of successes in a series of trials."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "trials"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The total number of trials."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "SP"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The success probability of a trial."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
+"8\n"
+"string.text"
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
+"9\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -18782,6 +16492,69 @@ msgstr "도달되거나 초과된 경계 확률입니다."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Border arguments of the binomial distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "trials"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The total number of trials."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "SP"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The success probability of a trial."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The border probability that is attained or exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -19664,6 +17437,222 @@ msgstr "분포값 구간에 대한 마지막 값입니다."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Values of the beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
+"8\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
+"9\n"
+"string.text"
+msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
+"10\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
+"11\n"
+"string.text"
+msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
+"12\n"
+"string.text"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
+"13\n"
+"string.text"
+msgid "The final value for the value interval of the distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Values of the inverse beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
+"8\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
+"9\n"
+"string.text"
+msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
+"10\n"
+"string.text"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
+"11\n"
+"string.text"
+msgid "The final value for the value interval of the distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -20105,6 +18094,51 @@ msgstr "카이 제곱 분포의 자유도입니다."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "degrees_freedom"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -20168,6 +18202,69 @@ msgstr "0 이나 FALSE 값이면 확률 밀도 함수를 계산합니다. 다른
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Degrees of Freedom"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -20213,6 +18310,51 @@ msgstr "카이 제곱 분포의 자유도입니다."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "degrees_freedom"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -20258,6 +18400,51 @@ msgstr "카이 제곱 분포의 자유도입니다."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Probability"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Degrees of Freedom"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -20474,6 +18661,132 @@ msgstr "모집단의 크기입니다."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The level of the confidence interval."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "STDEV"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The standard deviation of the population."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "size"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The size of the population."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The level of the confidence interval."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "STDEV"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The standard deviation of the population."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "size"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The size of the population."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -20582,6 +18895,51 @@ msgstr "예상된 데이터 배열입니다."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the chi square independence test."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Data_B"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The observed data array."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "data_E"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The expected data array."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -20981,8 +19339,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Calculates the covariance."
-msgstr "공분산을 계산합니다."
+msgid "Calculates the population covariance."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21023,6 +19381,96 @@ msgstr "두 번째 레코드 배열입니다."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Calculates the population covariance."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Data_1"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The first record array."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Data_2"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The second record array."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Calculates the sample covariance."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Data_1"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The first record array."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Data_2"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The second record array."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -22963,8 +21411,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set."
-msgstr "천단위 분리 부호 없음. 논리 값과 TRUE (0과 다름)는 천단위 분리 부호를 사용하지 않습니다."
+msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23984,6 +22432,258 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "이동하려는 값의 비트 단위 정수 "
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "text"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The text in which the length is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "text"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The number of characters for the end text."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "text"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The number of characters for the start text."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "text"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The text in which partial words are to be determined."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The position from which the part word is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The number of characters for the text."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "XML Document"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "String containing a valid XML stream"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "XPath expression"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "String containing a valid XPath expression"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Get some webcontent from an URI."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "URI of the webservice"
+msgstr ""
+
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -24037,48 +22737,48 @@ msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_DRAWSHELL\n"
"string.text"
-msgid "Graphics objects"
-msgstr "그래픽 개체"
+msgid "Image Objects"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n"
"string.text"
-msgid "Text objects"
-msgstr "텍스트 개체"
+msgid "Text Objects"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_DRAWFORMSHELL\n"
"string.text"
-msgid "Form objects"
-msgstr "양식 개체"
+msgid "Form Objects"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_CHARTSHELL\n"
"string.text"
-msgid "Chart objects"
-msgstr "차트 개체"
+msgid "Chart Objects"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n"
"string.text"
-msgid "OLE objects"
-msgstr "OLE 개체"
+msgid "OLE Objects"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_GRAPHICSHELL\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24293,14 +22993,6 @@ msgstr "새로 만들기(~N)"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_ADD\n"
-"string.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "더하기(~A)"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_REMOVE\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
@@ -24317,14 +23009,6 @@ msgstr "취소(~L)"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid "Modif~y"
-msgstr "수정(~Y)"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_SHOWTABLE\n"
"string.text"
msgid "Show Sheet"
@@ -24407,8 +23091,8 @@ msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Insert Picture"
-msgstr "그림 삽입"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24777,56 +23461,56 @@ msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics file can not be opened"
-msgstr "그래픽 파일을 열 수 없습니다."
+msgid "Image file can not be opened"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics file can not be read"
-msgstr "그래픽 파일을 읽을 수 없습니다."
+msgid "Image file can not be read"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
-msgid "Unknown graphic format"
-msgstr "알 수 없는 그래픽 서식"
+msgid "Unknown image format"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
-msgid "This graphic file version is not supported"
-msgstr "이 그래픽 파일 버전은 지원되지 않습니다."
+msgid "This image file version is not supported"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics filter not found"
-msgstr "그래픽 필터를 찾지 못했습니다."
+msgid "Image filter not found"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
-msgid "Not enough memory available to insert graphics."
-msgstr "메모리가 부족하여 그래픽을 삽입할 수 없습니다."
+msgid "Not enough memory available to insert image."
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n"
"string.text"
-msgid "Graphics Filter"
-msgstr "그래픽 필터"
+msgid "Image Filter"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25258,6 +23942,103 @@ msgctxt ""
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "범위에 행 레이블이 포함됨(~R)"
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "By author"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_UNIT\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Millimeter"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_UNIT\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Centimeter"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_UNIT\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Meter"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_UNIT\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Kilometer"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_UNIT\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Inch"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_UNIT\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Foot"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_UNIT\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Miles"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_UNIT\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pica"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_UNIT\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Point"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_VALERR\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid value"
+msgstr ""
+
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -25329,22 +24110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#: solveroptions.src
-msgctxt ""
-"solveroptions.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_INTEGER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Setting"
-msgstr "설정 편집"
-
-#: solveroptions.src
-msgctxt ""
-"solveroptions.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_DOUBLE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Setting"
-msgstr "설정 편집"
-
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -25374,87 +24139,6 @@ msgstr "정렬"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
-"FL_GROUP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Groups"
-msgstr "그룹"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
-"BTN_PAGEBREAK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Page break between groups"
-msgstr "그룹 사이에서 페이지 나누기(~P)"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
-"BTN_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Case sensitive"
-msgstr "대/소문자 구분(~C)"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
-"BTN_SORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Pre-~sort area according to groups"
-msgstr "그룹별 범위 정렬(~S)"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
-"BTN_FORMATS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "I~nclude formats"
-msgstr "서식 포함(~N)"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
-"BTN_USERDEF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~ustom sort order"
-msgstr "사용자 정의 정렬 순서(~U)"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
-"BTN_ASCENDING\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Ascending"
-msgstr "오름차순(~A)"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
-"BTN_DESCENDING\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "D~escending"
-msgstr "내림차순(~E)"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
-"FL_SORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "정렬"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
"RID_SUBTBASE\n"
"FT_GROUP\n"
"fixedtext.text"
diff --git a/source/ko/sc/source/ui/styleui.po b/source/ko/sc/source/ui/styleui.po
index 2157bba8ce4..ef575da72bc 100644
--- a/source/ko/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/ko/sc/source/ui/styleui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-27 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -96,145 +96,3 @@ msgctxt ""
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "사용자 정의 스타일"
-
-#: styledlg.src
-msgctxt ""
-"styledlg.src\n"
-"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
-"TP_NUMBER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Numbers"
-msgstr "숫자"
-
-#: styledlg.src
-msgctxt ""
-"styledlg.src\n"
-"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
-"TP_FONT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "글꼴"
-
-#: styledlg.src
-msgctxt ""
-"styledlg.src\n"
-"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
-"TP_FONTEFF\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "글꼴 효과"
-
-#: styledlg.src
-msgctxt ""
-"styledlg.src\n"
-"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "맞춤"
-
-#: styledlg.src
-msgctxt ""
-"styledlg.src\n"
-"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
-"TP_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "한글 입력 체계"
-
-#: styledlg.src
-msgctxt ""
-"styledlg.src\n"
-"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
-"TP_BORDER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "테두리"
-
-#: styledlg.src
-msgctxt ""
-"styledlg.src\n"
-"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
-"TP_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "배경"
-
-#: styledlg.src
-msgctxt ""
-"styledlg.src\n"
-"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
-"TP_PROTECTION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Cell Protection"
-msgstr "셀 보호"
-
-#: styledlg.src
-msgctxt ""
-"styledlg.src\n"
-"RID_SCDLG_STYLES_PAR\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Cell Style"
-msgstr "셀 스타일"
-
-#: styledlg.src
-msgctxt ""
-"styledlg.src\n"
-"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
-"TP_PAGE_STD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Page"
-msgstr "페이지"
-
-#: styledlg.src
-msgctxt ""
-"styledlg.src\n"
-"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
-"TP_BORDER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "테두리"
-
-#: styledlg.src
-msgctxt ""
-"styledlg.src\n"
-"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
-"TP_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "배경"
-
-#: styledlg.src
-msgctxt ""
-"styledlg.src\n"
-"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
-"TP_PAGE_HEADER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Header"
-msgstr "머리글"
-
-#: styledlg.src
-msgctxt ""
-"styledlg.src\n"
-"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
-"TP_PAGE_FOOTER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "바닥글"
-
-#: styledlg.src
-msgctxt ""
-"styledlg.src\n"
-"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
-"TP_TABLE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "시트"
-
-#: styledlg.src
-msgctxt ""
-"styledlg.src\n"
-"RID_SCDLG_STYLES_PAGE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "페이지 스타일"
diff --git a/source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index aa2b3bf3b73..50de919f7a8 100644
--- a/source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-29 05:38+0900\n"
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,6 +15,105 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
+"AdvancedFilterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Advanced Filter"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Read _filter criteria from"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
+"case\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
+"header\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Range c_ontains column labels"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
+"regexp\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Regular _expressions"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
+"unique\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_No duplications"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
+"copyresult\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Co_py results to:"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
+"destpers\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep filter criteria"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
+"dbarealabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
+"dbarea\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "dummy"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Op_tions"
+msgstr ""
+
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
"allheaderfooterdialog.ui\n"
@@ -60,6 +159,78 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (left)"
msgstr "바닥글(왼쪽)"
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"analysisofvariancedialog.ui\n"
+"AnalysisOfVarianceDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"analysisofvariancedialog.ui\n"
+"input-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Input Range"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"analysisofvariancedialog.ui\n"
+"output-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Output Range"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"analysisofvariancedialog.ui\n"
+"groupedby-columns-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"analysisofvariancedialog.ui\n"
+"groupedby-rows-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"analysisofvariancedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"analysisofvariancedialog.ui\n"
+"alpha-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"analysisofvariancedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
"cellprotectionpage.ui\n"
@@ -138,6 +309,213 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt ""
+"consolidatedialog.ui\n"
+"ConsolidateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Consolidate"
+msgstr ""
+
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt ""
+"consolidatedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Function:"
+msgstr ""
+
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt ""
+"consolidatedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Consolidation ranges:"
+msgstr ""
+
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt ""
+"consolidatedialog.ui\n"
+"ftdataarea\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Source data ranges:"
+msgstr ""
+
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt ""
+"consolidatedialog.ui\n"
+"ftdestarea\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results _to:"
+msgstr ""
+
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt ""
+"consolidatedialog.ui\n"
+"byrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Row labels"
+msgstr ""
+
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt ""
+"consolidatedialog.ui\n"
+"bycol\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_olumn labels"
+msgstr ""
+
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt ""
+"consolidatedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Consolidate by"
+msgstr ""
+
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt ""
+"consolidatedialog.ui\n"
+"refs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Link to source data"
+msgstr ""
+
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt ""
+"consolidatedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt ""
+"consolidatedialog.ui\n"
+"more_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: correlationdialog.ui
+msgctxt ""
+"correlationdialog.ui\n"
+"CorrelationDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Correlation"
+msgstr ""
+
+#: correlationdialog.ui
+msgctxt ""
+"correlationdialog.ui\n"
+"input-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Input Range"
+msgstr ""
+
+#: correlationdialog.ui
+msgctxt ""
+"correlationdialog.ui\n"
+"output-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Output Range"
+msgstr ""
+
+#: correlationdialog.ui
+msgctxt ""
+"correlationdialog.ui\n"
+"groupedby-columns-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: correlationdialog.ui
+msgctxt ""
+"correlationdialog.ui\n"
+"groupedby-rows-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: correlationdialog.ui
+msgctxt ""
+"correlationdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
+
+#: covariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"covariancedialog.ui\n"
+"CovarianceDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Covariance"
+msgstr ""
+
+#: covariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"covariancedialog.ui\n"
+"input-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Input Range"
+msgstr ""
+
+#: covariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"covariancedialog.ui\n"
+"output-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Output Range"
+msgstr ""
+
+#: covariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"covariancedialog.ui\n"
+"groupedby-columns-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: covariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"covariancedialog.ui\n"
+"groupedby-rows-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: covariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"covariancedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
+
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
"createnamesdialog.ui\n"
@@ -264,6 +642,294 @@ msgctxt ""
msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"DataStreamsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Live Data Streams"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"url\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"url\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_..."
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"directdata\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direct data feed"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"scriptdata\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script to execute to obtain the data"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"valuesinline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "value1,value2,..."
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"addressvalue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "address,value"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Interpret stream data as"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"rangelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fill data into range"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source stream"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"datadown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move existing data down"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"rangedown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move the range down"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"nomove\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Overwrite existing data"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "When new data arrives"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"maxlimit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"limit\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "1000"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"unlimited\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Maximal amount of rows"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt ""
+"definedatabaserangedialog.ui\n"
+"DefineDatabaseRangeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Define Database Range"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt ""
+"definedatabaserangedialog.ui\n"
+"Name\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt ""
+"definedatabaserangedialog.ui\n"
+"Range\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt ""
+"definedatabaserangedialog.ui\n"
+"ContainsColumnLabels\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Co_ntains Column Labels"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt ""
+"definedatabaserangedialog.ui\n"
+"InsertOrDeleteCells\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert or delete _cells"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt ""
+"definedatabaserangedialog.ui\n"
+"KeepFormatting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep _formatting"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt ""
+"definedatabaserangedialog.ui\n"
+"DontSaveImportedData\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Don't save _imported data"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt ""
+"definedatabaserangedialog.ui\n"
+"Source\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt ""
+"definedatabaserangedialog.ui\n"
+"Operations\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operations:"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt ""
+"definedatabaserangedialog.ui\n"
+"invalid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid range"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt ""
+"definedatabaserangedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt ""
+"definedatabaserangedialog.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "M_odify"
+msgstr ""
+
#: definename.ui
msgctxt ""
"definename.ui\n"
@@ -498,6 +1164,240 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "선택"
+#: descriptivestatisticsdialog.ui
+msgctxt ""
+"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
+"DescriptiveStatisticsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: descriptivestatisticsdialog.ui
+msgctxt ""
+"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
+"input-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Input Range"
+msgstr ""
+
+#: descriptivestatisticsdialog.ui
+msgctxt ""
+"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
+"output-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Output Range"
+msgstr ""
+
+#: descriptivestatisticsdialog.ui
+msgctxt ""
+"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
+"groupedby-columns-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: descriptivestatisticsdialog.ui
+msgctxt ""
+"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
+"groupedby-rows-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: descriptivestatisticsdialog.ui
+msgctxt ""
+"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
+
+#: doubledialog.ui
+msgctxt ""
+"doubledialog.ui\n"
+"DoubleDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Setting"
+msgstr ""
+
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt ""
+"erroralerttabpage.ui\n"
+"tsbshow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show error _message when invalid values are entered"
+msgstr ""
+
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt ""
+"erroralerttabpage.ui\n"
+"action_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Action:"
+msgstr ""
+
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt ""
+"erroralerttabpage.ui\n"
+"title_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
+
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt ""
+"erroralerttabpage.ui\n"
+"errormsg_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Error message:"
+msgstr ""
+
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt ""
+"erroralerttabpage.ui\n"
+"browseBtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Browse..."
+msgstr ""
+
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt ""
+"erroralerttabpage.ui\n"
+"actionCB\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt ""
+"erroralerttabpage.ui\n"
+"actionCB\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt ""
+"erroralerttabpage.ui\n"
+"actionCB\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt ""
+"erroralerttabpage.ui\n"
+"actionCB\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt ""
+"erroralerttabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+msgctxt ""
+"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
+"ExponentialSmoothingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Exponential Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+msgctxt ""
+"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
+"input-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Input Range"
+msgstr ""
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+msgctxt ""
+"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
+"output-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Output Range"
+msgstr ""
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+msgctxt ""
+"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
+"groupedby-columns-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+msgctxt ""
+"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
+"groupedby-rows-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+msgctxt ""
+"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+msgctxt ""
+"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
+"smoothing-factor-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Smoothing Factor"
+msgstr ""
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+msgctxt ""
+"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
+"smoothing-factor-spin\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.05"
+msgstr ""
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+msgctxt ""
+"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
#: externaldata.ui
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
@@ -561,6 +1461,177 @@ msgctxt ""
msgid "_Available tables/ranges"
msgstr "사용 가능한 표/범위(_A)"
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"FillSeriesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Fill Series"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"down\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"right\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"up\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"left\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"linear\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Li_near"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"growth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Growth"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"date\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Da_te"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"autofill\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_AutoFill"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Series type"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"day\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Da_y"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"week\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Weekday"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"month\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Month"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"year\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y_ear"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"tuL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Time unit"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"startL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start value"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"endL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End _value"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui
+msgctxt ""
+"filldlg.ui\n"
+"incrementL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "In_crement"
+msgstr ""
+
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
"footerdialog.ui\n"
@@ -669,6 +1740,168 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "셀 보호"
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"FormulaCalculationOptions\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Detailed Calculation Settings"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"true\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"false\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"ref_syntax_caption\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reference syntax for string reference"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"ref_syntax_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"use_formula_syntax\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use formula syntax"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"empty_str_as_zero_caption\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Treat empty string as zero"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"empty_str_as_zero_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_enabled\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable OpenCL for some formula computation"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_enabled_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system."
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic Selection of Platform/Device:"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"automatic_select_true\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"automatic_select_false\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"frequency_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Frequency:"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"compute_units_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compute Units:"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"memory_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Memory (in MB):"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"software\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Internal, software interpreter"
+msgstr ""
+
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
@@ -714,6 +1947,42 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "기본 설정"
+#: groupdialog.ui
+msgctxt ""
+"groupdialog.ui\n"
+"GroupDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: groupdialog.ui
+msgctxt ""
+"groupdialog.ui\n"
+"rows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rows"
+msgstr ""
+
+#: groupdialog.ui
+msgctxt ""
+"groupdialog.ui\n"
+"cols\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: groupdialog.ui
+msgctxt ""
+"groupdialog.ui\n"
+"includeLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include"
+msgstr ""
+
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
"headerdialog.ui\n"
@@ -1056,6 +2325,60 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "바닥글"
+#: insertcells.ui
+msgctxt ""
+"insertcells.ui\n"
+"InsertCellsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Cells"
+msgstr ""
+
+#: insertcells.ui
+msgctxt ""
+"insertcells.ui\n"
+"down\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shift cells _down"
+msgstr ""
+
+#: insertcells.ui
+msgctxt ""
+"insertcells.ui\n"
+"right\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shift cells _right"
+msgstr ""
+
+#: insertcells.ui
+msgctxt ""
+"insertcells.ui\n"
+"rows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entire ro_w"
+msgstr ""
+
+#: insertcells.ui
+msgctxt ""
+"insertcells.ui\n"
+"cols\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entire _column"
+msgstr ""
+
+#: insertcells.ui
+msgctxt ""
+"insertcells.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
#: insertname.ui
msgctxt ""
"insertname.ui\n"
@@ -1191,6 +2514,15 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "시트"
+#: integerdialog.ui
+msgctxt ""
+"integerdialog.ui\n"
+"IntegerDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Setting"
+msgstr ""
+
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
"leftfooterdialog.ui\n"
@@ -1317,6 +2649,240 @@ msgctxt ""
msgid "Range _Options"
msgstr "범위 옵션(_O)"
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt ""
+"movecopysheet.ui\n"
+"MoveCopySheetDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Move/Copy Sheet"
+msgstr ""
+
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt ""
+"movecopysheet.ui\n"
+"move\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Move"
+msgstr ""
+
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt ""
+"movecopysheet.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_opy"
+msgstr ""
+
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt ""
+"movecopysheet.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt ""
+"movecopysheet.ui\n"
+"toDocumentLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To _document"
+msgstr ""
+
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt ""
+"movecopysheet.ui\n"
+"toDocument\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(current document)"
+msgstr ""
+
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt ""
+"movecopysheet.ui\n"
+"toDocument\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- new document -"
+msgstr ""
+
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt ""
+"movecopysheet.ui\n"
+"insertBeforeLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert before"
+msgstr ""
+
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt ""
+"movecopysheet.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt ""
+"movecopysheet.ui\n"
+"warnunused\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "This name is already used."
+msgstr ""
+
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt ""
+"movecopysheet.ui\n"
+"warnempty\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name is empty."
+msgstr ""
+
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt ""
+"movecopysheet.ui\n"
+"warninvalid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name contains one or more invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt ""
+"movecopysheet.ui\n"
+"newNameLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New _name"
+msgstr ""
+
+#: movingaveragedialog.ui
+msgctxt ""
+"movingaveragedialog.ui\n"
+"MovingAverageDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Moving Average"
+msgstr ""
+
+#: movingaveragedialog.ui
+msgctxt ""
+"movingaveragedialog.ui\n"
+"input-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Input Range"
+msgstr ""
+
+#: movingaveragedialog.ui
+msgctxt ""
+"movingaveragedialog.ui\n"
+"output-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Output Range"
+msgstr ""
+
+#: movingaveragedialog.ui
+msgctxt ""
+"movingaveragedialog.ui\n"
+"groupedby-columns-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: movingaveragedialog.ui
+msgctxt ""
+"movingaveragedialog.ui\n"
+"groupedby-rows-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: movingaveragedialog.ui
+msgctxt ""
+"movingaveragedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
+
+#: movingaveragedialog.ui
+msgctxt ""
+"movingaveragedialog.ui\n"
+"interval-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: movingaveragedialog.ui
+msgctxt ""
+"movingaveragedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: namerangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"namerangesdialog.ui\n"
+"NameRangesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Define Label Range"
+msgstr ""
+
+#: namerangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"namerangesdialog.ui\n"
+"colhead\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contains _column labels"
+msgstr ""
+
+#: namerangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"namerangesdialog.ui\n"
+"rowhead\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contains _row labels"
+msgstr ""
+
+#: namerangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"namerangesdialog.ui\n"
+"datarange\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For _data range"
+msgstr ""
+
+#: namerangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"namerangesdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -1488,6 +3054,708 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "날짜"
+#: optchangespage.ui
+msgctxt ""
+"optchangespage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Chan_ges"
+msgstr ""
+
+#: optchangespage.ui
+msgctxt ""
+"optchangespage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Deletions"
+msgstr ""
+
+#: optchangespage.ui
+msgctxt ""
+"optchangespage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insertions"
+msgstr ""
+
+#: optchangespage.ui
+msgctxt ""
+"optchangespage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Moved entries"
+msgstr ""
+
+#: optchangespage.ui
+msgctxt ""
+"optchangespage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors for changes"
+msgstr ""
+
+#: optcompatibilitypage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatibilitypage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
+msgstr ""
+
+#: optcompatibilitypage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatibilitypage.ui\n"
+"keybindings\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: optcompatibilitypage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatibilitypage.ui\n"
+"keybindings\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OpenOffice.org legacy"
+msgstr ""
+
+#: optcompatibilitypage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatibilitypage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key bindings"
+msgstr ""
+
+#: optdefaultpage.ui
+msgctxt ""
+"optdefaultpage.ui\n"
+"textsheetsnumber\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Number of worksheets in new document"
+msgstr ""
+
+#: optdefaultpage.ui
+msgctxt ""
+"optdefaultpage.ui\n"
+"textsheetprefix\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Prefix name for new worksheet"
+msgstr ""
+
+#: optdefaultpage.ui
+msgctxt ""
+"optdefaultpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: optdlg.ui
+msgctxt ""
+"optdlg.ui\n"
+"suppressCB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Suppress output of empty pages"
+msgstr ""
+
+#: optdlg.ui
+msgctxt ""
+"optdlg.ui\n"
+"forceBreaksCB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Always apply manual breaks"
+msgstr ""
+
+#: optdlg.ui
+msgctxt ""
+"optdlg.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: optdlg.ui
+msgctxt ""
+"optdlg.ui\n"
+"printCB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Print only selected sheets"
+msgstr ""
+
+#: optdlg.ui
+msgctxt ""
+"optdlg.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sheets"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"formulasyntaxlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formula _syntax:"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"englishfuncname\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use English function names"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formula options"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"calcdefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"calccustom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"details\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Detailed calculation settings"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Function"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Array co_lumn"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Array _row"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rese_t"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separators"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Excel 2007 and newer"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"ooxmlrecalc\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Always recalculate"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"ooxmlrecalc\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Never recalculate"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"ooxmlrecalc\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Prompt user"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"odfrecalc\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Always recalculate"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"odfrecalc\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Never recalculate"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"odfrecalc\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Prompt user"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui
+msgctxt ""
+"optformula.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Recalculation on file load"
+msgstr ""
+
+#: optsortlists.ui
+msgctxt ""
+"optsortlists.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: optsortlists.ui
+msgctxt ""
+"optsortlists.ui\n"
+"copyfromlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy list _from:"
+msgstr ""
+
+#: optsortlists.ui
+msgctxt ""
+"optsortlists.ui\n"
+"listslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Lists"
+msgstr ""
+
+#: optsortlists.ui
+msgctxt ""
+"optsortlists.ui\n"
+"entrieslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Entries"
+msgstr ""
+
+#: optsortlists.ui
+msgctxt ""
+"optsortlists.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: optsortlists.ui
+msgctxt ""
+"optsortlists.ui\n"
+"discard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Discard"
+msgstr ""
+
+#: optsortlists.ui
+msgctxt ""
+"optsortlists.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: optsortlists.ui
+msgctxt ""
+"optsortlists.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Modif_y"
+msgstr ""
+
+#: optsortlists.ui
+msgctxt ""
+"optsortlists.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: pagetemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"pagetemplatedialog.ui\n"
+"PageTemplateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Page Style"
+msgstr ""
+
+#: pagetemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"pagetemplatedialog.ui\n"
+"organizer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: pagetemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"pagetemplatedialog.ui\n"
+"page\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: pagetemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"pagetemplatedialog.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: pagetemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"pagetemplatedialog.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: pagetemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"pagetemplatedialog.ui\n"
+"header\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: pagetemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"pagetemplatedialog.ui\n"
+"footer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#: pagetemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"pagetemplatedialog.ui\n"
+"sheet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"paratemplatedialog.ui\n"
+"ParaTemplateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Cell Style"
+msgstr ""
+
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"paratemplatedialog.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Standard"
+msgstr ""
+
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"paratemplatedialog.ui\n"
+"organizer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"paratemplatedialog.ui\n"
+"numbers\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbers"
+msgstr ""
+
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"paratemplatedialog.ui\n"
+"font\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"paratemplatedialog.ui\n"
+"fonteffects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
+
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"paratemplatedialog.ui\n"
+"alignment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"paratemplatedialog.ui\n"
+"asiantypo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr ""
+
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"paratemplatedialog.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"paratemplatedialog.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"paratemplatedialog.ui\n"
+"protection\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cell Protection"
+msgstr ""
+
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt ""
+"printareasdialog.ui\n"
+"PrintAreasDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Print Ranges"
+msgstr ""
+
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt ""
+"printareasdialog.ui\n"
+"lbprintarea\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- none -"
+msgstr ""
+
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt ""
+"printareasdialog.ui\n"
+"lbprintarea\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- entire sheet -"
+msgstr ""
+
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt ""
+"printareasdialog.ui\n"
+"lbprintarea\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- user defined -"
+msgstr ""
+
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt ""
+"printareasdialog.ui\n"
+"lbprintarea\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- selection -"
+msgstr ""
+
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt ""
+"printareasdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print range"
+msgstr ""
+
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt ""
+"printareasdialog.ui\n"
+"lbrepeatrow\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- none -"
+msgstr ""
+
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt ""
+"printareasdialog.ui\n"
+"lbrepeatrow\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- user defined -"
+msgstr ""
+
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt ""
+"printareasdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows to repeat"
+msgstr ""
+
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt ""
+"printareasdialog.ui\n"
+"lbrepeatcol\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- none -"
+msgstr ""
+
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt ""
+"printareasdialog.ui\n"
+"lbrepeatcol\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- user defined -"
+msgstr ""
+
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt ""
+"printareasdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns to repeat"
+msgstr ""
+
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -1578,6 +3846,159 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "옵션"
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"RandomNumberGeneratorDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Random Number Generator"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"cell-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cell Range"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"distribution-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribution"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"seed-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"parameter1-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"parameter2-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"parameters-section-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"enable-seed-check\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable Custom Seed"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"distribution-liststore\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Uniform"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"distribution-liststore\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Uniform Integer"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"distribution-liststore\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"distribution-liststore\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cauchy"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"distribution-liststore\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bernoulli"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"distribution-liststore\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Binomial"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"distribution-liststore\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Chi Squared"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"distribution-liststore\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Geometric"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"distribution-liststore\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Negative Binomial"
+msgstr ""
+
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
"rightfooterdialog.ui\n"
@@ -1614,6 +4035,276 @@ msgctxt ""
msgid "Header (right)"
msgstr "머리글(오른쪽)"
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt ""
+"samplingdialog.ui\n"
+"SamplingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Sampling"
+msgstr ""
+
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt ""
+"samplingdialog.ui\n"
+"input-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Input Range"
+msgstr ""
+
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt ""
+"samplingdialog.ui\n"
+"output-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Output Range"
+msgstr ""
+
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt ""
+"samplingdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sample SIze"
+msgstr ""
+
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt ""
+"samplingdialog.ui\n"
+"random-method-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt ""
+"samplingdialog.ui\n"
+"periodic-method-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Periodic"
+msgstr ""
+
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt ""
+"samplingdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt ""
+"samplingdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sampling Method"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Measurement _unit"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tab stops"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update links when opening"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"alwaysrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Always"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"requestrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_On request"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"neverrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Never"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"editmodecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"formatcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Expand _formatting"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"exprefcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"markhdrcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"textfmtcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use printer metrics for text formatting"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"replwarncb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"alignlb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"alignlb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"alignlb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"alignlb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"aligncb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Press Enter to _move selection"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"legacy_cell_selection_cb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Input settings"
+msgstr ""
+
+#: searchresults.ui
+msgctxt ""
+"searchresults.ui\n"
+"SearchResultsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Search Results"
+msgstr ""
+
#: selectrange.ui
msgctxt ""
"selectrange.ui\n"
@@ -1908,8 +4599,8 @@ msgctxt ""
"checkBTN_OBJECTS\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Objects/graphics"
-msgstr "개체/그래픽(_O)"
+msgid "_Objects/Image"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2037,6 +4728,600 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "배율"
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"verticalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"leftindentlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left _indent:"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"leftindent\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Indents from the left edge."
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"leftindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indents from the left edge."
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"mergecells\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"mergecells\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Joins the selected cells into one."
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"mergecells\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Joins the selected cells into one."
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"wraptext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap text"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"wraptext\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap texts automatically."
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"wraptext\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap texts automatically."
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"orientationlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text _orientation:"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"verticallystacked\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertically Stacked"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"verticallystacked\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Aligns text vertically."
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"verticallystacked\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Aligns text vertically."
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"orientationdegrees\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"orientationdegrees\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"cellbackgroundlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Cell background:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"cellbackgroundcolor\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the background color of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"cellbackground\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the background color of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"cellbackground\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "toolbutton1"
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"cellborderlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cell _border:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"bordertype\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"bordertype\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"bordertype\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "toolbutton1"
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"linestyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the line style of the borders."
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"linestyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the line style of the borders."
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"linestyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "toolbutton2"
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"borderlinecolor\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the line color of the borders."
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"borderlinecolor\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the line color of the borders."
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"linecolor\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the line color of the borders."
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"linecolor\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the line color of the borders."
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"linecolor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "toolbutton1"
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"cellgridlines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show cell _grid lines"
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"cellgridlines\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"categorylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Category:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select a category of contents."
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select a category of contents."
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date "
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Fraction"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"numericfield\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "toolbutton1"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"percent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "toolbutton2"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"currency\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "toolbutton3"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"date\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "toolbutton4"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"insertfixedtext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "toolbutton5"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"decimalplaceslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Decimal places:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"decimalplaces\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"decimalplaces\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"leadingzeroeslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Leading _zeroes:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"leadingzeroes\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"leadingzeroes\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"negativenumbersred\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Negative numbers red"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"negativenumbersred\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"negativenumbersred\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"thousandseperator\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Thousands seperator"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"thousandseperator\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Inserts a separator between thousands."
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"thousandseperator\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Inserts a separator between thousands."
+msgstr ""
+
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -2586,6 +5871,258 @@ msgctxt ""
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "팁: 정렬 범위를 자동으로 감지할 수 있습니다. 셀 커서를 목록 안에 놓고 정렬을 실행하십시오. 그러면 인접한 값이 있는 셀의 전체 범위가 정렬됩니다."
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"StandardFilterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field name"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Filter criteria"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"case\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"header\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Range c_ontains column labels"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"regexp\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Regular _expressions"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"unique\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_No duplications"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"copyresult\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Co_py results to:"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"destpers\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep filter criteria"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"dbarealabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"dbarea\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "dummy"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Op_tions"
+msgstr ""
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr ""
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Cells:"
+msgstr ""
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Sheets:"
+msgstr ""
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document: "
+msgstr ""
+
+#: subtotaloptionspage.ui
+msgctxt ""
+"subtotaloptionspage.ui\n"
+"pagebreak\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page break between groups"
+msgstr ""
+
+#: subtotaloptionspage.ui
+msgctxt ""
+"subtotaloptionspage.ui\n"
+"case\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: subtotaloptionspage.ui
+msgctxt ""
+"subtotaloptionspage.ui\n"
+"sort\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pre-_sort area according to groups"
+msgstr ""
+
+#: subtotaloptionspage.ui
+msgctxt ""
+"subtotaloptionspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: subtotaloptionspage.ui
+msgctxt ""
+"subtotaloptionspage.ui\n"
+"ascending\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Ascending"
+msgstr ""
+
+#: subtotaloptionspage.ui
+msgctxt ""
+"subtotaloptionspage.ui\n"
+"descending\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "D_escending"
+msgstr ""
+
+#: subtotaloptionspage.ui
+msgctxt ""
+"subtotaloptionspage.ui\n"
+"formats\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_nclude formats"
+msgstr ""
+
+#: subtotaloptionspage.ui
+msgctxt ""
+"subtotaloptionspage.ui\n"
+"btnuserdef\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_ustom sort order"
+msgstr ""
+
+#: subtotaloptionspage.ui
+msgctxt ""
+"subtotaloptionspage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -2828,3 +6365,381 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "옵션"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"grid\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Visual aids"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"objgrf_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ob_jects/Image:"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"diagram_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cha_rts:"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"draw_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Drawing objects:"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Objects"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"synczoom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_ynchronize sheets"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"formula\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Formulas"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"nil\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: ungroupdialog.ui
+msgctxt ""
+"ungroupdialog.ui\n"
+"UngroupDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Ungroup"
+msgstr ""
+
+#: ungroupdialog.ui
+msgctxt ""
+"ungroupdialog.ui\n"
+"rows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rows"
+msgstr ""
+
+#: ungroupdialog.ui
+msgctxt ""
+"ungroupdialog.ui\n"
+"cols\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: ungroupdialog.ui
+msgctxt ""
+"ungroupdialog.ui\n"
+"includeLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deactivate for"
+msgstr ""
+
+#: validationhelptabpage.ui
+msgctxt ""
+"validationhelptabpage.ui\n"
+"tsbhelp\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show input help when cell is selected"
+msgstr ""
+
+#: validationhelptabpage.ui
+msgctxt ""
+"validationhelptabpage.ui\n"
+"title_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
+
+#: validationhelptabpage.ui
+msgctxt ""
+"validationhelptabpage.ui\n"
+"inputhelp_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Input help:"
+msgstr ""
+
+#: validationhelptabpage.ui
+msgctxt ""
+"validationhelptabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/scaddins/source/analysis.po b/source/ko/scaddins/source/analysis.po
index a9586125a93..c55c2178525 100644
--- a/source/ko/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/ko/scaddins/source/analysis.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:32+0200\n"
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -84,8 +84,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction"
-msgstr "시작 날짜와 끝 날짜 사이에 속하는 전체 날짜의 수를 나타내는 연도 분수를 반환합니다."
+msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
+msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -138,8 +138,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "Basis for determining the interest days"
-msgstr "이자일을 결정하는 기준입니다."
+msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation"
+msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -228,8 +228,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins"
-msgstr "한 주가 시작되는 날짜를 지정하는 1에서 3까지의 수입니다."
+msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)"
+msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1632,8 +1632,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a complex number raised to an integer power"
-msgstr "지수만큼 거듭 제곱된 복소수를 구합니다."
+msgid "Returns a complex number raised to a real power"
+msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/scaddins/source/pricing.po b/source/ko/scaddins/source/pricing.po
index 1f73c0016ab..6b874a05c89 100644
--- a/source/ko/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/ko/scaddins/source/pricing.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "pricing of a barrier option"
+msgid "Pricing of a barrier option"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "price/value of the underlying asset"
+msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "annual volatility of the underlying asset"
+msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "interest rate (continuously compounded)"
+msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
+msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"11\n"
"string.text"
-msgid "time to maturity of the option in years"
+msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "strike level of the option"
+msgid "Strike level of the option"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"15\n"
"string.text"
-msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"17\n"
"string.text"
-msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"19\n"
"string.text"
-msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit"
+msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"21\n"
"string.text"
-msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
+msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"23\n"
"string.text"
-msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
+msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"25\n"
"string.text"
-msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
+msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"27\n"
"string.text"
-msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "pricing of a touch/no-touch option"
+msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "price/value of the underlying asset"
+msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "annual volatility of the underlying asset"
+msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "interest rate (continuously compounded)"
+msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
+msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"11\n"
"string.text"
-msgid "time to maturity of the option in years"
+msgid "Fime to maturity of the option in years"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"15\n"
"string.text"
-msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"17\n"
"string.text"
-msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
+msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"19\n"
"string.text"
-msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
+msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"21\n"
"string.text"
-msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
+msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"23\n"
"string.text"
-msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
+msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "price/value S of the underlying asset"
+msgid "Price/value S of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "annual volatility of the underlying asset"
+msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
+msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "time to maturity"
+msgid "Time to maturity"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"11\n"
"string.text"
-msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgid "Tower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
+msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "price/value of the asset"
+msgid "Price/value of the asset"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "annual volatility of the asset"
+msgid "Annual volatility of the asset"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
+msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "time to maturity in years"
+msgid "Time to maturity in years"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"11\n"
"string.text"
-msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"15\n"
"string.text"
-msgid "optional (p)ut/(c)all indicator"
+msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"17\n"
"string.text"
-msgid "optional strike level"
+msgid "Optional strike level"
msgstr ""
#: pricing.src
diff --git a/source/ko/scp2/source/accessories.po b/source/ko/scp2/source/accessories.po
index e62983227ea..aacb7051d9c 100644
--- a/source/ko/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/ko/scp2/source/accessories.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-14 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1314,34 +1314,18 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION에 갈리시아어 지원 설치"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "세르비아어(라틴)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION에 세르비아어(라틴) 지원 설치"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "세르비아어(라틴)"
+msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION에 세르비아어(라틴) 지원 설치"
+msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1362,22 +1346,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION에 아일랜드어 지원 설치"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "세르비아어(키릴)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION에 세르비아어(키릴) 지원 설치"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
@@ -1666,18 +1634,18 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION에 타지크어 지원 설치"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr "쿠르드어"
+msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION에 쿠르드어 지원 설치"
+msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3122,34 +3090,18 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION에 갈리시아어 지원 설치"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "세르비아어(라틴)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION에 세르비아어(라틴) 지원 설치"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "세르비아어(라틴)"
+msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION에 세르비아어(라틴) 지원 설치"
+msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3170,22 +3122,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION에 아일랜드어 지원 설치"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "세르비아어(키릴)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION에 세르비아어(키릴) 지원 설치"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
@@ -3474,18 +3410,18 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION에 타지크어 지원 설치"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr "쿠르드어"
+msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION에 쿠르드어 지원 설치"
+msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/scp2/source/calc.po b/source/ko/scp2/source/calc.po
index c54d7a8bf87..ad833c532d9 100644
--- a/source/ko/scp2/source/calc.po
+++ b/source/ko/scp2/source/calc.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 17:02+0200\n"
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -166,3 +166,19 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Template"
msgstr "Microsoft Excel 서식파일"
+
+#: registryitem_calc.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_calc.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n"
+"LngText.text"
+msgid "Uniform Office Format Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_calc.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_calc.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n"
+"LngText.text"
+msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/scp2/source/draw.po b/source/ko/scp2/source/draw.po
index d6a636b786e..db9808b1f9e 100644
--- a/source/ko/scp2/source/draw.po
+++ b/source/ko/scp2/source/draw.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 17:03+0200\n"
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -134,3 +134,211 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 서식 파일"
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Publisher Document"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "WordPerfect Graphic File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "AutoCAD File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Encapsulated PostScript File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Macintosh Picture Metafile"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Windows Bitmap File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "CorelDraw File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Graphics Interchange Format File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n"
+"LngText.text"
+msgid "Joint Photographic Experts Group File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Portable Bitmap Format File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Personal Computer Exchange File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Portable Graymap Format File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Portable Network Graphics File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Portable Pixmap Format File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Adobe Photoshop Document"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n"
+"LngText.text"
+msgid "Sun Raster Graphic File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Scalable Vector Graphics File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Truevision TGA File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Tagged Image File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_X_BITMAP\n"
+"LngText.text"
+msgid "X BitMap File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n"
+"LngText.text"
+msgid "X Pixmap File"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Kodak Photo CD Image File"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/scp2/source/extensions.po b/source/ko/scp2/source/extensions.po
index 5315548899f..53dfea22035 100644
--- a/source/ko/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/ko/scp2/source/extensions.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,22 +35,6 @@ msgstr "유용한 %PRODUCTNAME 확장 기능입니다."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
"LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
diff --git a/source/ko/scp2/source/graphicfilter.po b/source/ko/scp2/source/graphicfilter.po
index 4564ea5afea..d42d1430a2e 100644
--- a/source/ko/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/ko/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,16 +20,16 @@ msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
-msgid "Graphics Filters"
-msgstr "그래픽 필터"
+msgid "Image Filters"
+msgstr ""
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional filters required to read alien graphic formats."
-msgstr "외부 그림 형식을 읽는 데 필요한 추가 필터"
+msgid "Additional filters required to read alien image formats."
+msgstr ""
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/scp2/source/impress.po b/source/ko/scp2/source/impress.po
index 6e7b4b364e2..82ed191f4cc 100644
--- a/source/ko/scp2/source/impress.po
+++ b/source/ko/scp2/source/impress.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -182,3 +182,19 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 서식파일"
+
+#: registryitem_impress.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_impress.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n"
+"LngText.text"
+msgid "Uniform Office Format Presentation"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_impress.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_impress.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/scp2/source/ooo.po b/source/ko/scp2/source/ooo.po
index ed85791df35..ba3ea76187a 100644
--- a/source/ko/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ko/scp2/source/ooo.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1165,16 +1165,16 @@ msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "파르시어"
+msgid "Persian"
+msgstr ""
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 버전에 페르시아어 도움말 설치"
+msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2539,18 +2539,18 @@ msgstr "카탈로니아어 사용자 인터페이스 설치"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "카탈로니아어(발렌시아)"
+msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
-msgstr "카탈로니아어(발렌시아) 사용자 인터페이스 설치"
+msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2843,18 +2843,18 @@ msgstr "갈리시아어 사용자 인터페이스 설치"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "세르비아어(라틴)"
+msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
-msgstr "세르비아어(라틴) 사용자 인터페이스 설치"
+msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2941,16 +2941,16 @@ msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "파르시어"
+msgid "Persian"
+msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs the Farsi user interface"
-msgstr "파르시어 사용자 인터페이스 설치"
+msgid "Installs the Persian user interface"
+msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3083,18 +3083,18 @@ msgstr "타지크어 사용자 인터페이스 설치"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr "쿠르드어"
+msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kurdish user interface"
-msgstr "쿠르드어 사용자 인터페이스 설치"
+msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4075,18 +4075,18 @@ msgstr "이탈리아어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
-msgid "Kurdish (Turkey)"
-msgstr "쿠르드어 (터키)"
+msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
+msgstr ""
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
-msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
-msgstr "쿠르드어(터키) 맞춤법 검사 사전"
+msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
+msgstr ""
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/scp2/source/sdkoo.po b/source/ko/scp2/source/sdkoo.po
deleted file mode 100644
index 704aee3dbf0..00000000000
--- a/source/ko/scp2/source/sdkoo.po
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#. extracted from scp2/source/sdkoo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:45+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: module_sdkoo.ulf
-msgctxt ""
-"module_sdkoo.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Software Development Kit (SDK)"
-msgstr "소프트웨어 개발 도구(SDK)"
-
-#: module_sdkoo.ulf
-msgctxt ""
-"module_sdkoo.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n"
-"LngText.text"
-msgid "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office."
-msgstr "SDK 는 오피스 프로그램을 위한 모든 필수 도구와 예제, 문서들을 제공합니다."
diff --git a/source/ko/scp2/source/smoketest.po b/source/ko/scp2/source/smoketest.po
deleted file mode 100644
index c0d1d1cfe74..00000000000
--- a/source/ko/scp2/source/smoketest.po
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#. extracted from scp2/source/smoketest
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 02:22+0200\n"
-"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: module_smoketest.ulf
-msgctxt ""
-"module_smoketest.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Smoketest"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 스모크테스트"
-
-#: module_smoketest.ulf
-msgctxt ""
-"module_smoketest.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n"
-"LngText.text"
-msgid "The smoketest of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 스모크테스트"
diff --git a/source/ko/scp2/source/stdlibs.po b/source/ko/scp2/source/stdlibs.po
deleted file mode 100644
index 6a4ea2f8e79..00000000000
--- a/source/ko/scp2/source/stdlibs.po
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#. extracted from scp2/source/stdlibs
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 03:21+0200\n"
-"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: module_stdlibs.ulf
-msgctxt ""
-"module_stdlibs.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_STDLIBS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Standard Compiler Libraries"
-msgstr "컴파일러 표준 라이브러리"
-
-#: module_stdlibs.ulf
-msgctxt ""
-"module_stdlibs.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_STDLIBS\n"
-"LngText.text"
-msgid "libstdc++ and libgcc_s for too old Linux systems."
-msgstr "오래된 Linux 시스템에서 사용을 위한 libstdc++ 및 libgcc_s입니다."
diff --git a/source/ko/scp2/source/writer.po b/source/ko/scp2/source/writer.po
index b23210d6d48..5a840918dfb 100644
--- a/source/ko/scp2/source/writer.po
+++ b/source/ko/scp2/source/writer.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n"
"LngText.text"
-msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr "Writer를 사용하여 편지, 보고서, 문서 및 웹 페이지의 텍스트와 그림을 만들고 편집합니다."
+msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
+msgstr ""
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -52,8 +52,8 @@ msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n"
"LngText.text"
-msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer를 사용하여 편지, 보고서, 문서 및 웹 페이지의 텍스트와 그림을 만들고 편집합니다."
+msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
+msgstr ""
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -206,3 +206,27 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Rich Text Document"
msgstr "Rich Text 문서"
+
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Uniform Office Format Text Document"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Lotus Word Pro Document"
+msgstr ""
+
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "T602 Text File"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/sd/source/core.po b/source/ko/sd/source/core.po
index b9224659bf4..d7fbaa6ce3a 100644
--- a/source/ko/sd/source/core.po
+++ b/source/ko/sd/source/core.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -205,72 +205,72 @@ msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_TITLE\n"
"string.text"
-msgid "Click to add title"
-msgstr "제목을 추가하려면 클릭하십시오."
+msgid "Click to add Title"
+msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n"
"string.text"
-msgid "Click to add text"
-msgstr "텍스트를 추가하려면 클릭하십시오."
+msgid "Click to add Text"
+msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Click to add text"
-msgstr "텍스트를 추가하려면 클릭하십시오."
+msgid "Click to add Text"
+msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n"
"string.text"
-msgid "Click to add notes"
-msgstr "메모를 추가하려면 클릭하십시오."
+msgid "Click to add Notes"
+msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Double-click to add graphics"
-msgstr "그래픽을 추가하려면 더블 클릭하십시오."
+msgid "Double-click to add an Image"
+msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
-msgid "Double-click to add an object"
-msgstr "개체를 추가하려면 더블 클릭하십시오."
+msgid "Double-click to add an Object"
+msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_CHART\n"
"string.text"
-msgid "Double-click to add a chart"
-msgstr "차트를 추가하려면 더블 클릭하십시오."
+msgid "Double-click to add a Chart"
+msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n"
"string.text"
-msgid "Double-click to add an organization chart"
-msgstr "조직도를 추가하려면 더블 클릭하십시오."
+msgid "Double-click to add an Organization Chart"
+msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_TABLE\n"
"string.text"
-msgid "Double-click to add a spreadsheet"
-msgstr "스프레드시트를 추가하려면 더블 클릭하십시오."
+msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
+msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -371,14 +371,6 @@ msgstr "기본값"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
-"STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED\n"
-"string.text"
-msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
-msgstr "암호가 잘못되었거나 파일이 손상되었습니다."
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
"STR_UNDO_MOVEPAGES\n"
"string.text"
msgid "Move slides"
@@ -766,3 +758,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Last column"
msgstr "마지막 열"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_ENTER_PIN\n"
+"string.text"
+msgid "Enter PIN:"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/sd/source/filter/html.po b/source/ko/sd/source/filter/html.po
index 4f99754ef5e..798cce34208 100644
--- a/source/ko/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/ko/sd/source/filter/html.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgctxt ""
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE1_TITEL\n"
"fixedline.text"
-msgid "Assign design"
-msgstr "디자인 지정"
+msgid "Assign Design"
+msgstr ""
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -30,8 +30,8 @@ msgctxt ""
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE1_NEW_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
-msgid "New design"
-msgstr "새 디자인"
+msgid "New Design"
+msgstr ""
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -39,8 +39,8 @@ msgctxt ""
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE1_OLD_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
-msgid "Existing design"
-msgstr "기존 디자인"
+msgid "Existing Design"
+msgstr ""
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -246,8 +246,8 @@ msgctxt ""
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE3_TITEL_1\n"
"fixedline.text"
-msgid "Save graphics as"
-msgstr "다른 이름으로 그림 저장"
+msgid "Save Image as"
+msgstr ""
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -544,29 +544,3 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "HTML Export"
msgstr "HTML 내보내기"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_DESIGNNAME\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Save"
-msgstr "저장(~S)"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_DESIGNNAME\n"
-"BTN_NOSAVE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Do Not Save"
-msgstr "저장하지 않음"
-
-#: pubdlg.src
-msgctxt ""
-"pubdlg.src\n"
-"DLG_DESIGNNAME\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Name HTML Design"
-msgstr "HTML 디자인 명"
diff --git a/source/ko/sd/source/ui/animations.po b/source/ko/sd/source/ui/animations.po
index 45fd62aaacd..7fcea2e63e4 100644
--- a/source/ko/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/ko/sd/source/ui/animations.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -546,868 +546,18 @@ msgctxt ""
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "먼저 슬라이드 요소를 선택한 다음 [추가...]를 눌러 애니메이션 효과를 추가합니다."
-#: CustomAnimationCreateDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Entrance"
-msgstr "나타내기"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Emphasis"
-msgstr "강조하기"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Exit"
-msgstr "종료"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Motion Paths"
-msgstr "이동경로"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Misc Effects"
-msgstr "그외 효과"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "사용자 정의 애니메이션"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
-"FT_SPEED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "속도"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
-"CBX_PREVIEW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatic preview"
-msgstr "자동 미리보기"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
-"STR_USERPATH\n"
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n"
"string.text"
msgid "User paths"
-msgstr "사용자 경로"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Effect"
-msgstr "효과"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Timing"
-msgstr "설정된 시간"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text Animation"
-msgstr "텍스트 애니메이션"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATION\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Effect Options"
-msgstr "효과 옵션"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "설정"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
-"CB_SMOOTH_START\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Accelerated start"
-msgstr "가속 시작"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
-"CB_SMOOTH_END\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Decelerated end"
-msgstr "감속 끝"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
-"CB_AUTORESTART\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reverse automatically"
-msgstr "자동으로 역순"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
-"FL_ENHANCEMENTS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Enhancement"
-msgstr "향상"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
-"FT_SOUND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sound"
-msgstr "사운드"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
-"FT_AFTER_EFFECT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "After animation "
-msgstr "애니메이션"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Don't dim"
-msgstr "희미하게 하지 않음"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dim with color"
-msgstr "색상을 사용하여 흐리게"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide after animation"
-msgstr "애니메이션 후 숨기기"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide on next animation"
-msgstr "숨기기 위에 다음 애니메이션"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
-"FT_DIMCOLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Dim Color"
-msgstr "색상 흐리게"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
-"FT_TEXT_ANIM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text animation"
-msgstr "텍스트 애니메이션"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All at once"
-msgstr "한꺼번에"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Word by word"
-msgstr "한 단어씩"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Letter by letter"
-msgstr "한 낱말씩"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
-"FT_TEXT_DELAY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "delay between characters"
-msgstr "단어 사이 지연"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
-"MF_TEXT_DELAY\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Effect"
-msgstr "효과"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
-"FT_START\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Start"
-msgstr "시작"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "On click"
-msgstr "클릭할 때"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "With previous"
-msgstr "이전 효과와 함께"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "After previous"
-msgstr "이전 효과 다음에"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
-"FT_START_DELAY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Delay"
-msgstr "지연"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
-"MF_START_DELAY\n"
-"metricfield.text"
-msgid "sec"
-msgstr "초"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
-"FT_DURATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "속도"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
-"FT_REPEAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Repeat"
-msgstr "반복"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
-"CBX_REWIND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Rewind when done playing"
-msgstr "재생이 끝나면 되감기"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
-"FL_TRIGGER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Trigger"
-msgstr "시작 옵션"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
-"RB_CLICKSEQUENCE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Animate as part of click sequence"
-msgstr "마우스 클릭 시 애니메이션 시작"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
-"RB_INTERACTIVE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Start effect on click of"
-msgstr "다음을 클릭하면 효과 시작"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Timing"
-msgstr "설정된 시간"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
-"FT_GROUP_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Group text"
-msgstr "그룹 텍스트"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "As one object"
-msgstr "하나의 개체로"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All paragraphs at once"
-msgstr "모든 단락을 한 번에"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "By 1st level paragraphs"
-msgstr "1수준 단락별로"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "By 2nd level paragraphs"
-msgstr "2수준 단락별로"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "By 3rd level paragraphs"
-msgstr "3수준 단락별로"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "By 4th level paragraphs"
-msgstr "4수준 단락별로"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "By 5th level paragraphs"
-msgstr "5수준 단락별로"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
-"CBX_GROUP_AUTO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatically after"
-msgstr "다음 시간 후 자동 전환"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
-"MF_GROUP_AUTO\n"
-"metricfield.text"
-msgid "sec"
-msgstr "초"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
-"CBX_ANIMATE_FORM\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Animate attached shape"
-msgstr "첨부된 도형 애니메이션"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
-"CBX_REVERSE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "In reverse order"
-msgstr "역순으로 실행"
-
-#: CustomAnimationDialog.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationDialog.src\n"
-"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Text Animation"
-msgstr "텍스트 애니메이션"
-
-#: CustomAnimationPane.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationPane.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
-"FL_EFFECT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Effect"
-msgstr "효과"
-
-#: CustomAnimationPane.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationPane.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
-"PB_ADD_EFFECT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "추가(~A)..."
-
-#: CustomAnimationPane.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationPane.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
-"PB_CHANGE_EFFECT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Change..."
-msgstr "변경(~C)..."
-
-#: CustomAnimationPane.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationPane.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
-"PB_REMOVE_EFFECT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "제거(~R)"
-
-#: CustomAnimationPane.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationPane.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
-"FL_MODIFY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Modify effect"
-msgstr "효과 수정"
-
-#: CustomAnimationPane.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationPane.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
-"FT_START\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start"
-msgstr "시작(~S)"
-
-#: CustomAnimationPane.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationPane.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "On click"
-msgstr "클릭할 때"
-
-#: CustomAnimationPane.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationPane.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "With previous"
-msgstr "이전 효과와 함께"
-
-#: CustomAnimationPane.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationPane.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "After previous"
-msgstr "이전 효과 다음에"
-
-#: CustomAnimationPane.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationPane.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
-"FT_PROPERTY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Property"
-msgstr "속성"
-
-#: CustomAnimationPane.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationPane.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
-"PB_PROPERTY_MORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~..."
-msgstr "~..."
-
-#: CustomAnimationPane.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationPane.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
-"PB_PROPERTY_MORE\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "Effect Options"
-msgstr "효과 옵션"
-
-#: CustomAnimationPane.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationPane.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
-"FT_SPEED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sp~eed"
-msgstr "속도(~E)"
-
-#: CustomAnimationPane.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationPane.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
-"FT_CHANGE_ORDER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Change order:"
-msgstr "변경 순서:"
-
-#: CustomAnimationPane.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationPane.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
-"PB_PLAY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Play"
-msgstr "재생(~P)"
-
-#: CustomAnimationPane.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationPane.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
-"PB_SLIDE_SHOW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "S~lide Show"
-msgstr "슬라이드 쇼(~L)"
-
-#: CustomAnimationPane.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationPane.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
-"CB_AUTOPREVIEW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatic pre~view"
-msgstr "자동 미리보기(~V)"
-
-#: CustomAnimationPane.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimationPane.src\n"
-"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
-"control.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "사용자 정의 애니메이션"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"FL_APPLY_TRANSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Apply to selected slides"
-msgstr "선택한 슬라이드에 적용"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"FL_MODIFY_TRANSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Modify transition"
-msgstr "전환 수정"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"FT_SPEED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~peed"
-msgstr "속도"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Slow"
-msgstr "천천히"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Medium"
-msgstr "보통"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Fast"
-msgstr "빠르게"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"FT_SOUND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "So~und"
-msgstr "소리"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<No Sound>"
-msgstr "<소리 없음>"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<Stop Previous Sound>"
-msgstr "<이전 소리 중지>"
+msgstr ""
-#: SlideTransitionPane.src
+#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Other Sound..."
-msgstr "다른 소리..."
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"CB_LOOP_SOUND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Loop until next sound"
-msgstr "반복 재생"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"FL_ADVANCE_SLIDE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Advance slide"
-msgstr "화면 전환"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "O~n mouse click"
-msgstr "마우스를 클릭할 때"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"RB_ADVANCE_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatically after"
-msgstr "다음 시간 후 자동 전환"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"MF_ADVANCE_AUTO_AFTER\n"
-"metricfield.text"
-msgid "sec"
-msgstr "초"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"PB_APPLY_TO_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "A~pply to All Slides"
-msgstr "모든 슬라이드에 적용"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"PB_PLAY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "P~lay"
-msgstr "재생"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"PB_SLIDE_SHOW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Sli~de Show"
-msgstr "슬라이드 쇼"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"CB_AUTO_PREVIEW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatic p~review"
-msgstr "자동 미리보기"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"STR_NO_TRANSITION\n"
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_SLIDETRANSITION_NONE\n"
"string.text"
-msgid "No Transition"
-msgstr "전환 없음"
-
-#: SlideTransitionPane.src
-msgctxt ""
-"SlideTransitionPane.src\n"
-"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"control.text"
-msgid "Slide Transition"
-msgstr "슬라이드 전환"
+msgid "No transition"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/sd/source/ui/app.po b/source/ko/sd/source/ui/app.po
index dfc200ff7e1..0754b17d3c7 100644
--- a/source/ko/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ko/sd/source/ui/app.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1234,78 +1234,6 @@ msgstr "맞춤선(~S)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONTROL_SHOW_BROWSER\n"
-"SID_SHOW_BROWSER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Propert~ies..."
-msgstr "속성(~I)..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n"
-"SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "1Bit ~Threshold"
-msgstr "1비트 임계값(~T)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n"
-"SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n"
-"menuitem.text"
-msgid "1 Bit ~Dithering"
-msgstr "1비트 디더링(~D)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n"
-"SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "4 Bit G~rayscales"
-msgstr "4비트 회색조(~R)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n"
-"SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "4 Bit ~Color Palette"
-msgstr "4비트 색상표(~C)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n"
-"SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "8 Bit Gr~ayscales"
-msgstr "8비트 회색조(~A)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n"
-"SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "8 Bit C~olor Palette"
-msgstr "8비트 색상표(~O)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_CONVERT_TO_24BIT\n"
-"SID_CONVERT_TO_24BIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "24 Bit ~True Colors"
-msgstr "24비트 트루 컬러(~T)"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
"MNSUB_CONVERT\n"
"SID_CONVERT\n"
"menuitem.text"
@@ -1794,8 +1722,8 @@ msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
-msgid "Graphics Styles"
-msgstr "그림 스타일"
+msgid "Image Styles"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1936,8 +1864,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
-msgid "Draw toolbar/Graphics"
-msgstr "그리기 도구 모음/그래픽"
+msgid "Draw Toolbar/Image"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1968,8 +1896,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n"
"string.text"
-msgid "Draw object bar/Graphics"
-msgstr "그리기 개체 모음/그래픽"
+msgid "Draw Object Bar/Image"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1984,8 +1912,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n"
"string.text"
-msgid "Options bar/Graphics"
-msgstr "옵션 모음/그래픽"
+msgid "Options Bar/Image"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2008,8 +1936,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_BEZIER_TOOLBOX\n"
"string.text"
-msgid "Bézier object bar"
-msgstr "베지에 개체 모음"
+msgid "Bézier Object Bar"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2112,8 +2040,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Insert picture"
-msgstr "사진 삽입"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2384,8 +2312,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_TRANSFORM\n"
"string.text"
-msgid "transform"
-msgstr "변환"
+msgid "Transform"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2696,8 +2624,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CREATE_PAGES\n"
"string.text"
-msgid "Create slides"
-msgstr "슬라이드 만들기"
+msgid "Create Slides"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2726,44 +2654,10 @@ msgstr "편집(~E)"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n"
-"FT_UNDO_DELETE_WARNING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"This action deletes the list of actions that can\n"
-"be undone. Previous changes made to the document are still valid,\n"
-"but cannot be undone. Do you want to continue and\n"
-"thus assign the new slide design?"
-msgstr ""
-"이 작업을 실행하면 실행 취소할 수 있는 작업 목록이 삭제됩니다.\n"
-"지금까지 문서에 대해 수행한 변경 사항은 유지되지만\n"
-"되돌릴 수 없습니다. 계속 진행하여\n"
-"새 슬라이드 디자인을 지정하시겠습니까?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n"
-"CB_UNDO_DELETE_DISABLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Do not show this warning again"
-msgstr "이 경고를 다시 표시하지 않음(~D)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_DELETE_PAGES\n"
"string.text"
-msgid "Delete slides"
-msgstr "슬라이드 삭제"
+msgid "Delete Slides"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2790,48 +2684,48 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics file cannot be opened"
-msgstr "그래픽 파일을 열 수 없습니다."
+msgid "Image file cannot be opened"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics file cannot be read"
-msgstr "그래픽 파일을 읽을 수 없습니다."
+msgid "Image file cannot be read"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
-msgid "Unknown graphics format"
-msgstr "알 수 없는 그래픽 서식"
+msgid "Unknown image format"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
-msgid "This graphics file version is not supported"
-msgstr "이 그래픽 파일의 버전이 지원되지 않습니다."
+msgid "This image file version is not supported"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics filter not found"
-msgstr "그래픽 필터를 찾지 못했습니다."
+msgid "Image filter not found"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
-msgid "Not enough memory to import graphics"
-msgstr "메모리가 부족하여 그래픽을 가져올 수 없습니다."
+msgid "Not enough memory to import image"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2918,8 +2812,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n"
"string.text"
-msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
-msgstr "그래픽 개체를 새 슬라이드 서식에 맞추시겠습니까?"
+msgid "Should the image be scaled to the new slide format?"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3226,24 +3120,24 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DRAGTYPE_URL\n"
"string.text"
-msgid "Insert as hyperlink"
-msgstr "하이퍼링크로 삽입"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n"
"string.text"
-msgid "Insert as copy"
-msgstr "복사본으로 삽입"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DRAGTYPE_LINK\n"
"string.text"
-msgid "Insert as link"
-msgstr "링크로 삽입"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3506,8 +3400,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
-msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
-msgstr "이 그래픽은 문서와 연결되어 있습니다. 그래픽 편집을 위해 연결을 해제하겠습니까?"
+msgid "This image is linked to a document. Do you want to unlink the image in order to edit it?"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4114,8 +4008,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
-msgid "Graphics Styles"
-msgstr "그림 스타일"
+msgid "Image Styles"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4178,8 +4072,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n"
"string.text"
-msgid "Set Background Picture for Slide ..."
-msgstr "슬라이드의 배경 그림 설정..."
+msgid "Set Background Image for Slide ..."
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4226,8 +4120,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_INSERT_PICTURE\n"
"string.text"
-msgid "Insert Picture"
-msgstr "사진 삽입"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sd/source/ui/dlg.po b/source/ko/sd/source/ui/dlg.po
index 4e3614f9bfd..4c5103a27a2 100644
--- a/source/ko/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ko/sd/source/ui/dlg.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -40,41 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "작업 패널"
-#: RemoteDialog.src
-msgctxt ""
-"RemoteDialog.src\n"
-"DLG_PAIR_REMOTE\n"
-"BTN_CONNECT\n"
-"okbutton.text"
-msgid "Connect"
-msgstr "연결자"
-
-#: RemoteDialog.src
-msgctxt ""
-"RemoteDialog.src\n"
-"DLG_PAIR_REMOTE\n"
-"BTN_CANCEL\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "닫기(~C)"
-
-#: RemoteDialog.src
-msgctxt ""
-"RemoteDialog.src\n"
-"DLG_PAIR_REMOTE\n"
-"STR_ENTER_PIN\n"
-"string.text"
-msgid "Enter PIN:"
-msgstr "PIN 입력:"
-
-#: RemoteDialog.src
-msgctxt ""
-"RemoteDialog.src\n"
-"DLG_PAIR_REMOTE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Impress Remote"
-msgstr "임프레스 원격제어"
-
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -515,85 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "애니메이션"
-#: brkdlg.src
-msgctxt ""
-"brkdlg.src\n"
-"DLG_BREAK\n"
-"FT_OBJ_INFO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Processing metafile:"
-msgstr "처리 중인 메타 파일:"
-
-#: brkdlg.src
-msgctxt ""
-"brkdlg.src\n"
-"DLG_BREAK\n"
-"FT_ACT_INFO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Broken down metaobjects:"
-msgstr "메타 개체 분할됨:"
-
-#: brkdlg.src
-msgctxt ""
-"brkdlg.src\n"
-"DLG_BREAK\n"
-"FT_INS_INFO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr "그리기 개체 삽입됨:"
-
-#: brkdlg.src
-msgctxt ""
-"brkdlg.src\n"
-"DLG_BREAK\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Break"
-msgstr "분할"
-
-#: dlg_char.src
-msgctxt ""
-"dlg_char.src\n"
-"TAB_CHAR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "글꼴"
-
-#: dlg_char.src
-msgctxt ""
-"dlg_char.src\n"
-"TAB_CHAR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "글꼴 효과"
-
-#: dlg_char.src
-msgctxt ""
-"dlg_char.src\n"
-"TAB_CHAR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "위치"
-
-#: dlg_char.src
-msgctxt ""
-"dlg_char.src\n"
-"TAB_CHAR\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "되돌아가기"
-
-#: dlg_char.src
-msgctxt ""
-"dlg_char.src\n"
-"TAB_CHAR\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Character"
-msgstr "문자"
-
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -908,476 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "프레젠테이션 마법사"
-#: dlgfield.src
-msgctxt ""
-"dlgfield.src\n"
-"DLG_FIELD_MODIFY\n"
-"GRP_TYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "필드 유형"
-
-#: dlgfield.src
-msgctxt ""
-"dlgfield.src\n"
-"DLG_FIELD_MODIFY\n"
-"RBT_FIX\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Fixed"
-msgstr "고정(~F)"
-
-#: dlgfield.src
-msgctxt ""
-"dlgfield.src\n"
-"DLG_FIELD_MODIFY\n"
-"RBT_VAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Variable"
-msgstr "가변(~V)"
-
-#: dlgfield.src
-msgctxt ""
-"dlgfield.src\n"
-"DLG_FIELD_MODIFY\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "언어(~L)"
-
-#: dlgfield.src
-msgctxt ""
-"dlgfield.src\n"
-"DLG_FIELD_MODIFY\n"
-"FT_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "서식(~O)"
-
-#: dlgfield.src
-msgctxt ""
-"dlgfield.src\n"
-"DLG_FIELD_MODIFY\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Field"
-msgstr "필드 편집"
-
-#: dlgolbul.src
-msgctxt ""
-"dlgolbul.src\n"
-"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "글머리 기호"
-
-#: dlgolbul.src
-msgctxt ""
-"dlgolbul.src\n"
-"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Numbering type"
-msgstr "번호 매기기 유형"
-
-#: dlgolbul.src
-msgctxt ""
-"dlgolbul.src\n"
-"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
-
-#: dlgolbul.src
-msgctxt ""
-"dlgolbul.src\n"
-"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "위치"
-
-#: dlgolbul.src
-msgctxt ""
-"dlgolbul.src\n"
-"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Customize"
-msgstr "사용자 정의"
-
-#: dlgolbul.src
-msgctxt ""
-"dlgolbul.src\n"
-"TAB_OUTLINEBULLET\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "글머리 기호 및 번호 매기기"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"TAB_PAGE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Page"
-msgstr "페이지"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"TAB_PAGE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "배경"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"TAB_PAGE\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "되돌아가기"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"TAB_PAGE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Page Setup"
-msgstr "페이지 설정"
-
-#: headerfooterdlg.src
-msgctxt ""
-"headerfooterdlg.src\n"
-"RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1\n"
-"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_SLIDE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Slide"
-msgstr "슬라이드"
-
-#: headerfooterdlg.src
-msgctxt ""
-"headerfooterdlg.src\n"
-"RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1\n"
-"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_NOTESHANDOUT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Notes and Handouts"
-msgstr "메모 및 유인물"
-
-#: headerfooterdlg.src
-msgctxt ""
-"headerfooterdlg.src\n"
-"RID_SD_DLG_HEADERFOOTER\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Header and Footer"
-msgstr "머리글 및 바닥글"
-
-#: headerfooterdlg.src
-msgctxt ""
-"headerfooterdlg.src\n"
-"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
-"FL_INCLUDE_ON_PAGE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Include on slide"
-msgstr "슬라이드에 포함"
-
-#: headerfooterdlg.src
-msgctxt ""
-"headerfooterdlg.src\n"
-"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
-"CB_HEADER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Header"
-msgstr "머리글"
-
-#: headerfooterdlg.src
-msgctxt ""
-"headerfooterdlg.src\n"
-"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
-"FT_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Header text"
-msgstr "머리글 텍스트"
-
-#: headerfooterdlg.src
-msgctxt ""
-"headerfooterdlg.src\n"
-"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
-"CB_DATETIME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Date and time"
-msgstr "날짜 및 시간(~D)"
-
-#: headerfooterdlg.src
-msgctxt ""
-"headerfooterdlg.src\n"
-"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
-"RB_DATETIME_FIXED\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Fi~xed"
-msgstr "고정(~X)"
-
-#: headerfooterdlg.src
-msgctxt ""
-"headerfooterdlg.src\n"
-"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
-"RB_DATETIME_AUTOMATIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Variable"
-msgstr "가변(~V)"
-
-#: headerfooterdlg.src
-msgctxt ""
-"headerfooterdlg.src\n"
-"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
-"FT_DATETIME_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language:"
-msgstr "언어(~L):"
-
-#: headerfooterdlg.src
-msgctxt ""
-"headerfooterdlg.src\n"
-"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
-"CB_FOOTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "바닥글"
-
-#: headerfooterdlg.src
-msgctxt ""
-"headerfooterdlg.src\n"
-"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
-"FT_FOOTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Footer text"
-msgstr "바닥글 텍스트"
-
-#: headerfooterdlg.src
-msgctxt ""
-"headerfooterdlg.src\n"
-"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
-"CB_SLIDENUMBER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Slide number"
-msgstr "슬라이드 번호"
-
-#: headerfooterdlg.src
-msgctxt ""
-"headerfooterdlg.src\n"
-"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
-"CB_NOTONTITLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Do not show on first slide"
-msgstr "첫째 슬라이드에 표시하지 않음"
-
-#: headerfooterdlg.src
-msgctxt ""
-"headerfooterdlg.src\n"
-"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
-"BT_APPLYTOALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Apply to All"
-msgstr "모두 적용"
-
-#: headerfooterdlg.src
-msgctxt ""
-"headerfooterdlg.src\n"
-"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
-"BT_APPLY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "적용"
-
-#: headerfooterdlg.src
-msgctxt ""
-"headerfooterdlg.src\n"
-"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
-"STR_PAGE_NUMBER\n"
-"string.text"
-msgid "Page number"
-msgstr "페이지 번호"
-
-#: headerfooterdlg.src
-msgctxt ""
-"headerfooterdlg.src\n"
-"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
-"STR_INCLUDE_ON_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Include on page"
-msgstr "페이지에 포함"
-
-#: ins_paste.src
-msgctxt ""
-"ins_paste.src\n"
-"DLG_INSERT_PASTE\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "위치"
-
-#: ins_paste.src
-msgctxt ""
-"ins_paste.src\n"
-"DLG_INSERT_PASTE\n"
-"RB_BEFORE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Before"
-msgstr "앞(~B)"
-
-#: ins_paste.src
-msgctxt ""
-"ins_paste.src\n"
-"DLG_INSERT_PASTE\n"
-"RB_AFTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A~fter"
-msgstr "뒤(~F)"
-
-#: ins_paste.src
-msgctxt ""
-"ins_paste.src\n"
-"DLG_INSERT_PASTE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Slides"
-msgstr "슬라이드 삽입"
-
-#: inspagob.src
-msgctxt ""
-"inspagob.src\n"
-"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n"
-"CBX_LINK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Link"
-msgstr "링크(~L)"
-
-#: inspagob.src
-msgctxt ""
-"inspagob.src\n"
-"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n"
-"CBX_CHECK_MASTERS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Delete unused backg~rounds"
-msgstr "사용하지 않은 배경 페이지 삭제(~R)"
-
-#: inspagob.src
-msgctxt ""
-"inspagob.src\n"
-"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr "슬라이드/개체 삽입"
-
-#: masterlayoutdlg.src
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.src\n"
-"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
-"FL_PLACEHOLDERS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Placeholders"
-msgstr "자리 표시자"
-
-#: masterlayoutdlg.src
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.src\n"
-"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
-"CB_HEADER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Header"
-msgstr "머리글"
-
-#: masterlayoutdlg.src
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.src\n"
-"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
-"CB_DATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Date/time"
-msgstr "날짜/시간"
-
-#: masterlayoutdlg.src
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.src\n"
-"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
-"CB_FOOTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "바닥글"
-
-#: masterlayoutdlg.src
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.src\n"
-"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
-"CB_PAGE_NUMBER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Page number"
-msgstr "페이지 번호"
-
-#: masterlayoutdlg.src
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.src\n"
-"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
-"STR_SLIDE_NUMBER\n"
-"string.text"
-msgid "Slide number"
-msgstr "슬라이드 번호"
-
-#: masterlayoutdlg.src
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.src\n"
-"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
-"STR_MASTER_LAYOUT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Master Elements"
-msgstr "마스터 요소"
-
-#: morphdlg.src
-msgctxt ""
-"morphdlg.src\n"
-"DLG_MORPH\n"
-"GRP_PRESET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "설정"
-
-#: morphdlg.src
-msgctxt ""
-"morphdlg.src\n"
-"DLG_MORPH\n"
-"FT_STEPS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Increments"
-msgstr "혼합 단계 수"
-
-#: morphdlg.src
-msgctxt ""
-"morphdlg.src\n"
-"DLG_MORPH\n"
-"CBX_ATTRIBUTES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr "크로스 페이드 속성"
-
-#: morphdlg.src
-msgctxt ""
-"morphdlg.src\n"
-"DLG_MORPH\n"
-"CBX_ORIENTATION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same orientation"
-msgstr "같은 방향"
-
-#: morphdlg.src
-msgctxt ""
-"morphdlg.src\n"
-"DLG_MORPH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Cross-fading"
-msgstr "교차 페이드"
-
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -1458,417 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tree"
msgstr "인쇄 트리"
-#: paragr.src
-msgctxt ""
-"paragr.src\n"
-"TAB_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "들여쓰기와 간격"
-
-#: paragr.src
-msgctxt ""
-"paragr.src\n"
-"TAB_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "맞춤"
-
-#: paragr.src
-msgctxt ""
-"paragr.src\n"
-"TAB_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "한글 입력 체계"
-
-#: paragr.src
-msgctxt ""
-"paragr.src\n"
-"TAB_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "탭"
-
-#: paragr.src
-msgctxt ""
-"paragr.src\n"
-"TAB_PARAGRAPH\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "되돌아가기"
-
-#: paragr.src
-msgctxt ""
-"paragr.src\n"
-"TAB_PARAGRAPH\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "단락"
-
-#: prltempl.src
-msgctxt ""
-"prltempl.src\n"
-"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "선"
-
-#: prltempl.src
-msgctxt ""
-"prltempl.src\n"
-"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Area"
-msgstr "영역"
-
-#: prltempl.src
-msgctxt ""
-"prltempl.src\n"
-"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "그림자"
-
-#: prltempl.src
-msgctxt ""
-"prltempl.src\n"
-"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "투명"
-
-#: prltempl.src
-msgctxt ""
-"prltempl.src\n"
-"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "글꼴"
-
-#: prltempl.src
-msgctxt ""
-"prltempl.src\n"
-"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "글꼴 효과"
-
-#: prltempl.src
-msgctxt ""
-"prltempl.src\n"
-"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "들여쓰기와 간격"
-
-#: prltempl.src
-msgctxt ""
-"prltempl.src\n"
-"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text"
-msgstr "텍스트"
-
-#: prltempl.src
-msgctxt ""
-"prltempl.src\n"
-"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "글머리 기호"
-
-#: prltempl.src
-msgctxt ""
-"prltempl.src\n"
-"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Numbering type"
-msgstr "번호 매기기 유형"
-
-#: prltempl.src
-msgctxt ""
-"prltempl.src\n"
-"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
-
-#: prltempl.src
-msgctxt ""
-"prltempl.src\n"
-"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Customize"
-msgstr "사용자 정의"
-
-#: prltempl.src
-msgctxt ""
-"prltempl.src\n"
-"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "맞춤"
-
-#: prltempl.src
-msgctxt ""
-"prltempl.src\n"
-"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "한글 입력 체계"
-
-#: prltempl.src
-msgctxt ""
-"prltempl.src\n"
-"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "탭"
-
-#: prltempl.src
-msgctxt ""
-"prltempl.src\n"
-"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Presentation Layout"
-msgstr "프레젠테이션 레이아웃"
-
-#: prltempl.src
-msgctxt ""
-"prltempl.src\n"
-"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Area"
-msgstr "영역"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"GRP_PRINT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "내용"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_DRAW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Drawing"
-msgstr "그리기(~D)"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_NOTES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Notes"
-msgstr "메모(~N)"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_HANDOUTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hando~uts"
-msgstr "유인물(~U)"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_OUTLINE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Out~line"
-msgstr "개요(~L)"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"GRP_OUTPUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Quality"
-msgstr "출력 품질"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"RBT_COLOR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Default"
-msgstr "기본값"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"RBT_GRAYSCALE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Gra~yscale"
-msgstr "회색등급(~Y)"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"RBT_BLACKWHITE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Black & ~white"
-msgstr "흑백(~W)"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"GRP_PRINT_EXT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Print"
-msgstr "인쇄"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_PAGENAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Page name"
-msgstr "페이지 이름(~P)"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_DATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "D~ate"
-msgstr "날짜(~A)"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_TIME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ti~me"
-msgstr "시간(~M)"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_HIDDEN_PAGES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "H~idden pages"
-msgstr "숨겨진 페이지(~I)"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"GRP_PAGE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Page options"
-msgstr "페이지 옵션"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"RBT_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Default"
-msgstr "기본값"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"RBT_PAGESIZE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Fit to page"
-msgstr "페이지 크기에 맞춤(~F)"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"RBT_PAGETILE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Tile pages"
-msgstr "페이지 바둑판식 배치(~T)"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"RBT_BOOKLET\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "B~rochure"
-msgstr "브로슈어(~R)"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_FRONT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Fr~ont"
-msgstr "정면(~O)"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_BACK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ba~ck"
-msgstr "뒷면(~C)"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"CBX_PAPERBIN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Paper tray from printer s~ettings"
-msgstr "프린터 설정에 따른 용지 공급함(~E)"
-
-#: prntopts.src
-msgctxt ""
-"prntopts.src\n"
-"TP_PRINT_OPTIONS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1913,149 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Design"
msgstr "슬라이드 디자인"
-#: tabtempl.src
-msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "선"
-
-#: tabtempl.src
-msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Area"
-msgstr "영역"
-
-#: tabtempl.src
-msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Shadowing"
-msgstr "그림자"
-
-#: tabtempl.src
-msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "투명"
-
-#: tabtempl.src
-msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "글꼴"
-
-#: tabtempl.src
-msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effect"
-msgstr "글꼴 효과"
-
-#: tabtempl.src
-msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "들여쓰기와 간격"
-
-#: tabtempl.src
-msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text"
-msgstr "텍스트"
-
-#: tabtempl.src
-msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text Animation"
-msgstr "텍스트 애니메이션"
-
-#: tabtempl.src
-msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Dimensioning"
-msgstr "치수"
-
-#: tabtempl.src
-msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "연결자"
-
-#: tabtempl.src
-msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "맞춤"
-
-#: tabtempl.src
-msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "한글 입력 체계"
-
-#: tabtempl.src
-msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "탭"
-
-#: tabtempl.src
-msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Back"
-msgstr "뒤로"
-
-#: tabtempl.src
-msgctxt ""
-"tabtempl.src\n"
-"TAB_TEMPLATE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Graphics Styles"
-msgstr "그래픽 스타일"
-
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -2099,422 +961,3 @@ msgctxt ""
"tabpage.text"
msgid "Interaction"
msgstr "상호 작용"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"SCALE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "배율"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
-"GRP_DISPLAY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Display"
-msgstr "표시"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
-"CBX_RULER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Rulers visible"
-msgstr "눈금자 표시(~R)"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
-"CBX_HELPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Snap Lines when moving"
-msgstr "이동 시 붙임선(~S)"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
-"CBX_HANDLES_BEZIER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~All control points in Bézier editor"
-msgstr "베지에 편집기의 모든 제어점(~A)"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
-"CBX_MOVE_OUTLINE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Contour of each individual object"
-msgstr "모든 개별 개체의 윤곽(~C)"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "내용"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"GRP_TEXT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text objects"
-msgstr "텍스트 개체"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_QUICKEDIT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Allow quick editing"
-msgstr "빠른 편집 허용"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_PICKTHROUGH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Only text area selectable"
-msgstr "텍스트 영역만 선택 가능"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"GRP_PROGRAMSTART\n"
-"fixedline.text"
-msgid "New document"
-msgstr "새 문서"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_START_WITH_TEMPLATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Start with ~wizard"
-msgstr "마법사로 시작(~W)"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"GRP_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "설정"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_MASTERPAGE_CACHE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "배경 캐시 사용"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_COPY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Copy when moving"
-msgstr "이동시 복사"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "개체는 항상 이동이 가능"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_CROOK_NO_CONTORTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "개체를 곡선으로 비틀지 않음"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"FT_METRIC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Unit of ~measurement"
-msgstr "치수 단위(~M)"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"FT_TABSTOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ta~b stops"
-msgstr "탭 간격(~B)"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Presentation"
-msgstr "프레젠테이션"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Always with current page"
-msgstr "항상 현재 페이지로"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "원격 조정 사용"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CBX_ENABLE_PRESENTER_SCREEN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr "프리젠터 콘솔 사용"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"FT_COMPATIBILITY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compatibility"
-msgstr "호환성"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CB_USE_PRINTER_METRICS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
-msgstr "프린터 메트릭스로 문서의 서식 설정(~E)"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"CB_MERGE_PARA_DIST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr "현재 문서의 단락 및 표 사이에 간격 추가(~S)"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"FT_ORIGINAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Original"
-msgstr "원래대로"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"FT_EQUIVALENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Equivalent to"
-msgstr "지정한 조건과 같음"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"FT_SCALE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Drawing scale"
-msgstr "그리기 기준(~D)"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"FT_PAGEWIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Page ~width"
-msgstr "페이지 너비(~W)"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"FT_PAGEHEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Page ~height"
-msgstr "페이지 높이(~H)"
-
-#: tpoption.src
-msgctxt ""
-"tpoption.src\n"
-"TP_OPTIONS_MISC\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Other"
-msgstr "기타"
-
-#: vectdlg.src
-msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"BTN_PREVIEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "미리보기"
-
-#: vectdlg.src
-msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"GRP_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "설정"
-
-#: vectdlg.src
-msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"FT_LAYERS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of colors:"
-msgstr "색상 수:"
-
-#: vectdlg.src
-msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"FT_REDUCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Point reduction:"
-msgstr "점 줄임:"
-
-#: vectdlg.src
-msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"MT_REDUCE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr "픽셀"
-
-#: vectdlg.src
-msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"CB_FILLHOLES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fill holes:"
-msgstr "구멍 채우기(~F):"
-
-#: vectdlg.src
-msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"FT_FILLHOLES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Tile size:"
-msgstr "바둑판 크기:"
-
-#: vectdlg.src
-msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"MT_FILLHOLES\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr "픽셀"
-
-#: vectdlg.src
-msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"FT_ORIGINAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Source picture:"
-msgstr "원본 그림:"
-
-#: vectdlg.src
-msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"CTL_BMP\n"
-"control.text"
-msgid "Source picture"
-msgstr "원본 그림"
-
-#: vectdlg.src
-msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"FT_VECTORIZED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Vectorized image:"
-msgstr "벡터 이미지:"
-
-#: vectdlg.src
-msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"CTL_WMF\n"
-"control.text"
-msgid "Vectorized image"
-msgstr "벡터 이미지"
-
-#: vectdlg.src
-msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"GRP_PRGS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Progress"
-msgstr "진행 상태"
-
-#: vectdlg.src
-msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"WND_PRGS\n"
-"window.text"
-msgid "Progress"
-msgstr "진행 상태"
-
-#: vectdlg.src
-msgctxt ""
-"vectdlg.src\n"
-"DLG_VECTORIZE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Convert to Polygon"
-msgstr "다각형으로 변환"
diff --git a/source/ko/sd/source/ui/table.po b/source/ko/sd/source/ui/table.po
deleted file mode 100644
index e3b098974f0..00000000000
--- a/source/ko/sd/source/ui/table.po
+++ /dev/null
@@ -1,104 +0,0 @@
-#. extracted from sd/source/ui/table
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:45+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: TableDesignPane.src
-msgctxt ""
-"TableDesignPane.src\n"
-"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
-"FL_STYLE_OPTIONS+1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Show"
-msgstr "표시"
-
-#: TableDesignPane.src
-msgctxt ""
-"TableDesignPane.src\n"
-"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
-"CB_HEADER_ROW+1\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Header Row"
-msgstr "머리글 행"
-
-#: TableDesignPane.src
-msgctxt ""
-"TableDesignPane.src\n"
-"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
-"CB_TOTAL_ROW+1\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Tot~al Row"
-msgstr "전체 행"
-
-#: TableDesignPane.src
-msgctxt ""
-"TableDesignPane.src\n"
-"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
-"CB_BANDED_ROWS+1\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Banded Rows"
-msgstr "밴드 행"
-
-#: TableDesignPane.src
-msgctxt ""
-"TableDesignPane.src\n"
-"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
-"CB_FIRST_COLUMN+1\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Fi~rst Column"
-msgstr "첫 번째 열"
-
-#: TableDesignPane.src
-msgctxt ""
-"TableDesignPane.src\n"
-"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
-"CB_LAST_COLUMN+1\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Last Column"
-msgstr "마지막 열"
-
-#: TableDesignPane.src
-msgctxt ""
-"TableDesignPane.src\n"
-"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
-"CB_BANDED_COLUMNS+1\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ba~nded Columns"
-msgstr "밴드 열"
-
-#: TableDesignPane.src
-msgctxt ""
-"TableDesignPane.src\n"
-"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
-"FL_TABLE_STYLES+1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "스타일"
-
-#: TableDesignPane.src
-msgctxt ""
-"TableDesignPane.src\n"
-"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
-"control.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "표 디자인"
-
-#: TableDesignPane.src
-msgctxt ""
-"TableDesignPane.src\n"
-"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "표 디자인"
diff --git a/source/ko/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ko/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index a08142c0180..6496e6be010 100644
--- a/source/ko/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/ko/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,6 +16,105 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369730427.0\n"
+#: breakdialog.ui
+msgctxt ""
+"breakdialog.ui\n"
+"BreakDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#: breakdialog.ui
+msgctxt ""
+"breakdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Processing metafile:"
+msgstr ""
+
+#: breakdialog.ui
+msgctxt ""
+"breakdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Broken down metaobjects:"
+msgstr ""
+
+#: breakdialog.ui
+msgctxt ""
+"breakdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Inserted drawing objects:"
+msgstr ""
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"BulletsAndNumberingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"bullets\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr ""
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"singlenum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering type"
+msgstr ""
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"graphics\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"position\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"customize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
#: copydlg.ui
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
@@ -82,15 +181,6 @@ msgstr "회전각(_A)"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
-"degrees\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " degrees"
-msgstr "도"
-
-#: copydlg.ui
-msgctxt ""
-"copydlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -151,6 +241,51 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "색상"
+#: crossfadedialog.ui
+msgctxt ""
+"crossfadedialog.ui\n"
+"CrossFadeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-fading"
+msgstr ""
+
+#: crossfadedialog.ui
+msgctxt ""
+"crossfadedialog.ui\n"
+"orientation\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Same orientation"
+msgstr ""
+
+#: crossfadedialog.ui
+msgctxt ""
+"crossfadedialog.ui\n"
+"attributes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-fade attributes"
+msgstr ""
+
+#: crossfadedialog.ui
+msgctxt ""
+"crossfadedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Increments"
+msgstr ""
+
+#: crossfadedialog.ui
+msgctxt ""
+"crossfadedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
"dlgsnap.ui\n"
@@ -223,6 +358,267 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "유형"
+#: drawchardialog.ui
+msgctxt ""
+"drawchardialog.ui\n"
+"DrawCharDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr ""
+
+#: drawchardialog.ui
+msgctxt ""
+"drawchardialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: drawchardialog.ui
+msgctxt ""
+"drawchardialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
+
+#: drawchardialog.ui
+msgctxt ""
+"drawchardialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: drawpagedialog.ui
+msgctxt ""
+"drawpagedialog.ui\n"
+"DrawPageDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Page Setup"
+msgstr ""
+
+#: drawpagedialog.ui
+msgctxt ""
+"drawpagedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: drawpagedialog.ui
+msgctxt ""
+"drawpagedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: drawparadialog.ui
+msgctxt ""
+"drawparadialog.ui\n"
+"DrawParagraphPropertiesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: drawparadialog.ui
+msgctxt ""
+"drawparadialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_STD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr ""
+
+#: drawparadialog.ui
+msgctxt ""
+"drawparadialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_ASIAN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr ""
+
+#: drawparadialog.ui
+msgctxt ""
+"drawparadialog.ui\n"
+"labelTP_TABULATOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#: drawparadialog.ui
+msgctxt ""
+"drawparadialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_ALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: drawparadialog.ui
+msgctxt ""
+"drawparadialog.ui\n"
+"labelNUMBERING\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
+
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt ""
+"drawprtldialog.ui\n"
+"DrawPRTLDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Presentation Layout"
+msgstr ""
+
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt ""
+"drawprtldialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt ""
+"drawprtldialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt ""
+"drawprtldialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt ""
+"drawprtldialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt ""
+"drawprtldialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt ""
+"drawprtldialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
+
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt ""
+"drawprtldialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr ""
+
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt ""
+"drawprtldialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt ""
+"drawprtldialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr ""
+
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt ""
+"drawprtldialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering type"
+msgstr ""
+
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt ""
+"drawprtldialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt ""
+"drawprtldialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt ""
+"drawprtldialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt ""
+"drawprtldialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr ""
+
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt ""
+"drawprtldialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
"insertlayer.ui\n"
@@ -286,6 +682,69 @@ msgctxt ""
msgid "_Locked"
msgstr "잠금(_L)"
+#: insertslidesdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertslidesdialog.ui\n"
+"InsertSlidesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Slides/Objects"
+msgstr ""
+
+#: insertslidesdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertslidesdialog.ui\n"
+"backgrounds\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete unused backg_rounds"
+msgstr ""
+
+#: insertslidesdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertslidesdialog.ui\n"
+"links\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Link"
+msgstr ""
+
+#: namedesign.ui
+msgctxt ""
+"namedesign.ui\n"
+"NameDesignDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Name HTML Design"
+msgstr ""
+
+#: paranumberingtab.ui
+msgctxt ""
+"paranumberingtab.ui\n"
+"checkbuttonCB_NEW_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_estart at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#: paranumberingtab.ui
+msgctxt ""
+"paranumberingtab.ui\n"
+"checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_tart with"
+msgstr ""
+
+#: paranumberingtab.ui
+msgctxt ""
+"paranumberingtab.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph numbering"
+msgstr ""
+
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -393,3 +852,156 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Size"
msgstr "크기"
+
+#: tabledesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"tabledesigndialog.ui\n"
+"TableDesignDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#: tabledesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"tabledesigndialog.ui\n"
+"UseFirstRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Header Row"
+msgstr ""
+
+#: tabledesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"tabledesigndialog.ui\n"
+"UseLastRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tot_al Row"
+msgstr ""
+
+#: tabledesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"tabledesigndialog.ui\n"
+"UseBandingRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Banded Rows"
+msgstr ""
+
+#: tabledesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"tabledesigndialog.ui\n"
+"UseFirstColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fi_rst Column"
+msgstr ""
+
+#: tabledesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"tabledesigndialog.ui\n"
+"UseLastColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Last Column"
+msgstr ""
+
+#: tabledesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"tabledesigndialog.ui\n"
+"UseBandingColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ba_nded Columns"
+msgstr ""
+
+#: vectorize.ui
+msgctxt ""
+"vectorize.ui\n"
+"VectorizeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Convert to Polygon"
+msgstr ""
+
+#: vectorize.ui
+msgctxt ""
+"vectorize.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of colors:"
+msgstr ""
+
+#: vectorize.ui
+msgctxt ""
+"vectorize.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Point reduction:"
+msgstr ""
+
+#: vectorize.ui
+msgctxt ""
+"vectorize.ui\n"
+"tilesft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tile size:"
+msgstr ""
+
+#: vectorize.ui
+msgctxt ""
+"vectorize.ui\n"
+"fillholes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fill holes:"
+msgstr ""
+
+#: vectorize.ui
+msgctxt ""
+"vectorize.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: vectorize.ui
+msgctxt ""
+"vectorize.ui\n"
+"preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: vectorize.ui
+msgctxt ""
+"vectorize.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source image:"
+msgstr ""
+
+#: vectorize.ui
+msgctxt ""
+"vectorize.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vectorized image:"
+msgstr ""
+
+#: vectorize.ui
+msgctxt ""
+"vectorize.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Progress"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ko/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 1a2baea119c..e028f7e6a0e 100644
--- a/source/ko/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ko/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,6 +16,591 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369730442.0\n"
+#: customanimationcreatedialog.ui
+msgctxt ""
+"customanimationcreatedialog.ui\n"
+"entrance\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entrance"
+msgstr ""
+
+#: customanimationcreatedialog.ui
+msgctxt ""
+"customanimationcreatedialog.ui\n"
+"emphasis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: customanimationcreatedialog.ui
+msgctxt ""
+"customanimationcreatedialog.ui\n"
+"exit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: customanimationcreatedialog.ui
+msgctxt ""
+"customanimationcreatedialog.ui\n"
+"motion_paths\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Motion Paths"
+msgstr ""
+
+#: customanimationcreatedialog.ui
+msgctxt ""
+"customanimationcreatedialog.ui\n"
+"misc_effects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Misc Effects"
+msgstr ""
+
+#: customanimationcreatetab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationcreatetab.ui\n"
+"effect_speed_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Speed:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationcreatetab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationcreatetab.ui\n"
+"auto_preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic preview"
+msgstr ""
+
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationeffecttab.ui\n"
+"prop_label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Direction:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationeffecttab.ui\n"
+"smooth_start\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accelerated start"
+msgstr ""
+
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationeffecttab.ui\n"
+"smooth_end\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Decelerated end"
+msgstr ""
+
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationeffecttab.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationeffecttab.ui\n"
+"aeffect_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_fter animation:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationeffecttab.ui\n"
+"sound_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Sound:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationeffecttab.ui\n"
+"text_animation_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text animation:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationeffecttab.ui\n"
+"dim_color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Di_m color:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationeffecttab.ui\n"
+"text_delay_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "delay between characters"
+msgstr ""
+
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationeffecttab.ui\n"
+"aeffect_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Don't dim"
+msgstr ""
+
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationeffecttab.ui\n"
+"aeffect_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dim with color"
+msgstr ""
+
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationeffecttab.ui\n"
+"aeffect_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide after animation"
+msgstr ""
+
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationeffecttab.ui\n"
+"aeffect_list\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide on next animation"
+msgstr ""
+
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationeffecttab.ui\n"
+"text_animation_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All at once"
+msgstr ""
+
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationeffecttab.ui\n"
+"text_animation_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Word by word"
+msgstr ""
+
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationeffecttab.ui\n"
+"text_animation_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Letter by letter"
+msgstr ""
+
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationeffecttab.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enhancement"
+msgstr ""
+
+#: customanimationproperties.ui
+msgctxt ""
+"customanimationproperties.ui\n"
+"CustomAnimationProperties\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Effect Options"
+msgstr ""
+
+#: customanimationproperties.ui
+msgctxt ""
+"customanimationproperties.ui\n"
+"effect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Effect"
+msgstr ""
+
+#: customanimationproperties.ui
+msgctxt ""
+"customanimationproperties.ui\n"
+"timing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Timing"
+msgstr ""
+
+#: customanimationproperties.ui
+msgctxt ""
+"customanimationproperties.ui\n"
+"textanim\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Animation"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"add_effect\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Add Effect"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"remove_effect\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Effect"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"change_effect\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Modify Effect"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"move_up\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"move_down\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"play\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview Effect"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"start_effect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"effect_property\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Direction"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"effect_speed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sp_eed"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "On click"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "With previous"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "After previous"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"more_properties\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_..."
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"effect_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Effect"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"auto_preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic pre_view"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtexttab.ui\n"
+"group_text_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Group text:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtexttab.ui\n"
+"auto_after\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatically after:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtexttab.ui\n"
+"group_text_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "As one object"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtexttab.ui\n"
+"group_text_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All paragraphs at once"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtexttab.ui\n"
+"group_text_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "By 1st level paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtexttab.ui\n"
+"group_text_list\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "By 2nd level paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtexttab.ui\n"
+"group_text_list\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "By 3rd level paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtexttab.ui\n"
+"group_text_list\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "By 4th level paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtexttab.ui\n"
+"group_text_list\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "By 5th level paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtexttab.ui\n"
+"animate_shape\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animate attached _shape"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtexttab.ui\n"
+"reverse_order\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_In reverse order"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtimingtab.ui\n"
+"start_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtimingtab.ui\n"
+"delay_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delay:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtimingtab.ui\n"
+"duration_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_peed:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtimingtab.ui\n"
+"repeat_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Repeat:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtimingtab.ui\n"
+"start_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "On click"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtimingtab.ui\n"
+"start_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "With previous"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtimingtab.ui\n"
+"start_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "After previous"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtimingtab.ui\n"
+"rewind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rewind _when done playing"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtimingtab.ui\n"
+"rb_click_sequence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Animate as part of click sequence"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtimingtab.ui\n"
+"rb_interactive\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start _effect on click of"
+msgstr ""
+
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt ""
+"customanimationtimingtab.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
"customslideshows.ui\n"
@@ -106,6 +691,519 @@ msgctxt ""
msgid "<<"
msgstr "<<"
+#: dlgfield.ui
+msgctxt ""
+"dlgfield.ui\n"
+"EditFieldsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Field"
+msgstr ""
+
+#: dlgfield.ui
+msgctxt ""
+"dlgfield.ui\n"
+"fixedRB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fixed"
+msgstr ""
+
+#: dlgfield.ui
+msgctxt ""
+"dlgfield.ui\n"
+"varRB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Variable"
+msgstr ""
+
+#: dlgfield.ui
+msgctxt ""
+"dlgfield.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#: dlgfield.ui
+msgctxt ""
+"dlgfield.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
+
+#: dlgfield.ui
+msgctxt ""
+"dlgfield.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_ormat"
+msgstr ""
+
+#: headerfooterdialog.ui
+msgctxt ""
+"headerfooterdialog.ui\n"
+"apply_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Appl_y to All"
+msgstr ""
+
+#: headerfooterdialog.ui
+msgctxt ""
+"headerfooterdialog.ui\n"
+"slides\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slides"
+msgstr ""
+
+#: headerfooterdialog.ui
+msgctxt ""
+"headerfooterdialog.ui\n"
+"notes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Notes and Handouts"
+msgstr ""
+
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt ""
+"headerfootertab.ui\n"
+"header_cb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heade_r"
+msgstr ""
+
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt ""
+"headerfootertab.ui\n"
+"header_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Header _text:"
+msgstr ""
+
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt ""
+"headerfootertab.ui\n"
+"datetime_cb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Date and time"
+msgstr ""
+
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt ""
+"headerfootertab.ui\n"
+"rb_fixed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fi_xed"
+msgstr ""
+
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt ""
+"headerfootertab.ui\n"
+"rb_auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Variable"
+msgstr ""
+
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt ""
+"headerfootertab.ui\n"
+"language_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
+
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt ""
+"headerfootertab.ui\n"
+"language_label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
+
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt ""
+"headerfootertab.ui\n"
+"footer_cb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Footer"
+msgstr ""
+
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt ""
+"headerfootertab.ui\n"
+"footer_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_ooter text:"
+msgstr ""
+
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt ""
+"headerfootertab.ui\n"
+"slide_number\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Slide number"
+msgstr ""
+
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt ""
+"headerfootertab.ui\n"
+"include_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include on slide"
+msgstr ""
+
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt ""
+"headerfootertab.ui\n"
+"not_on_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do _not show on the first slide"
+msgstr ""
+
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt ""
+"headerfootertab.ui\n"
+"replacement_a\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page Number"
+msgstr ""
+
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt ""
+"headerfootertab.ui\n"
+"replacement_b\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include on page"
+msgstr ""
+
+#: insertslides.ui
+msgctxt ""
+"insertslides.ui\n"
+"InsertSlidesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Slides"
+msgstr ""
+
+#: insertslides.ui
+msgctxt ""
+"insertslides.ui\n"
+"before\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Before"
+msgstr ""
+
+#: insertslides.ui
+msgctxt ""
+"insertslides.ui\n"
+"after\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_fter"
+msgstr ""
+
+#: insertslides.ui
+msgctxt ""
+"insertslides.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"MasterLayoutDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Master Elements"
+msgstr ""
+
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"header\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Header"
+msgstr ""
+
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"datetime\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Date/time"
+msgstr ""
+
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"footer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Footer"
+msgstr ""
+
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"pagenumber\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page number"
+msgstr ""
+
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"slidenumber\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Slide number"
+msgstr ""
+
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.ui\n"
+"Placeholders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Placeholders"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"qickedit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow quick editing"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"textselected\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Only text area selected"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text objects"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"startwithwizard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start with _wizard"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"newdoclbl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New document"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"copywhenmove\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy when moving"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"objalwymov\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"backgroundback\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use background cache"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"distrotcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"tapstoplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enprsntcons\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable Presenter Console"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"strtwithPag\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Always with current page"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Drawing scale"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"widthlbl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page _width"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"heightlbl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page _height"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"printermetrics\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"cbCompatibility\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
+msgstr ""
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
@@ -325,6 +1423,15 @@ msgstr "모든 디스플레이"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
+"external_str\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto External (Display %1)"
+msgstr ""
+
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt ""
+"presentationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -582,3 +1689,624 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Size"
msgstr "크기"
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"pagenmcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page name"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"datecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "D_ate"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"timecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ti_me"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"hiddenpgcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_idden pages"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"printlbl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"pagedefaultrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"fittopgrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fit to page"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"tilepgrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tile pages"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"brouchrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "B_rochure"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"papertryfrmprntrcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paper tray from printer s_ettings"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"frontcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fr_ont"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"backcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ba_ck"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page options"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"drawingcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"notecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"handoutcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"outlinecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"contentlbl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"defaultrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"grayscalerb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gra_yscale"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"blackwhiterb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Black & _white"
+msgstr ""
+
+#: prntopts.ui
+msgctxt ""
+"prntopts.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: remotedialog.ui
+msgctxt ""
+"remotedialog.ui\n"
+"RemoteDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote"
+msgstr ""
+
+#: sdviewpage.ui
+msgctxt ""
+"sdviewpage.ui\n"
+"ruler\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rulers visible"
+msgstr ""
+
+#: sdviewpage.ui
+msgctxt ""
+"sdviewpage.ui\n"
+"dragstripes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Snap Lines when moving"
+msgstr ""
+
+#: sdviewpage.ui
+msgctxt ""
+"sdviewpage.ui\n"
+"handlesbezier\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_All control points in Bezier editor"
+msgstr ""
+
+#: sdviewpage.ui
+msgctxt ""
+"sdviewpage.ui\n"
+"moveoutline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Contour of each individual object"
+msgstr ""
+
+#: sdviewpage.ui
+msgctxt ""
+"sdviewpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply to selected slides"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"speed_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Speed:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"speed_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"speed_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"speed_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"sound_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sound:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"sound_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Sound"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"sound_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stop Previous Sound"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"sound_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other Sound..."
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"loop_sound\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Loop until next sound"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Modify transition"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"rb_mouse_click\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On mouse click"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"rb_auto_after\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically after"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Advance slide"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"apply_to_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply to All Slides"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"play\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"slide_show\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Show"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"auto_preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic preview"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanel.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanel.ui\n"
+"UseFirstRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Header Row"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanel.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanel.ui\n"
+"UseLastRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tot_al Row"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanel.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanel.ui\n"
+"UseBandingRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Banded Rows"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanel.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanel.ui\n"
+"UseFirstColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fi_rst Column"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanel.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanel.ui\n"
+"UseLastColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Last Column"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanel.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanel.ui\n"
+"UseBandingColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ba_nded Columns"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog.ui\n"
+"TemplateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Image Styles"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Standard"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog.ui\n"
+"organizer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog.ui\n"
+"line\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog.ui\n"
+"area\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog.ui\n"
+"shadowing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shadowing"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog.ui\n"
+"transparency\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog.ui\n"
+"font\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog.ui\n"
+"fonteffect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Effect"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog.ui\n"
+"indents\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog.ui\n"
+"animation\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Animation"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog.ui\n"
+"dimensioning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Dimensioning"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog.ui\n"
+"connector\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connector"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog.ui\n"
+"alignment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog.ui\n"
+"asiantypo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog.ui\n"
+"tabs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/sfx2/source/appl.po b/source/ko/sfx2/source/appl.po
index 7e6a6c8455b..371969ce1bf 100644
--- a/source/ko/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ko/sfx2/source/appl.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 02:50+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -221,8 +221,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -593,8 +593,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
"string.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -609,8 +609,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
-msgid "Link graphics"
-msgstr "그래픽 링크"
+msgid "Link Image"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -633,48 +633,48 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics file cannot be opened"
-msgstr "그래픽 파일을 열 수 없음"
+msgid "Image file cannot be opened"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics file cannot be read"
-msgstr "그래픽 파일을 읽을 수 없음"
+msgid "Image file cannot be read"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
-msgid "Unknown graphics format"
-msgstr "알 수 없는 그래픽 형식"
+msgid "Unknown image format"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
-msgid "This version of the graphics file is not supported"
-msgstr "이 버전의 그래픽 파일은 지원되지 않음"
+msgid "This version of the image file is not supported"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics filter not found"
-msgstr "그래픽 필터를 찾을 수 없음"
+msgid "Image filter not found"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
-msgid "Not enough memory to insert graphic"
-msgstr "그래픽을 삽입하기 위한 메모리가 부족함"
+msgid "Not enough memory to insert image"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sfx2/source/control.po b/source/ko/sfx2/source/control.po
index c884c7a894a..44f9ffd5849 100644
--- a/source/ko/sfx2/source/control.po
+++ b/source/ko/sfx2/source/control.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 02:50+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,3 +23,11 @@ msgctxt ""
"pushbutton.text"
msgid "All Templates"
msgstr "모든 서식 파일"
+
+#: templateview.src
+msgctxt ""
+"templateview.src\n"
+"STR_WELCOME\n"
+"string.text"
+msgid "Welcome! You can open or create a new document!"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/sfx2/source/dialog.po b/source/ko/sfx2/source/dialog.po
index 35edba99c4a..f0a5c36445e 100644
--- a/source/ko/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ko/sfx2/source/dialog.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,65 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1378165891.0\n"
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"FT_INFOTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n"
-"\n"
-"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr ""
-"이 문서에는 현재 선택되어 있는 \"%FORMATNAME\" 파일 형식으로 저장할 수 없는 서식이나 내용이 포함되어 있을 수 있습니다.\n"
-"\n"
-"문서를 올바르게 저장하기 위해 기본 ODF 파일 형식을 사용하십시오."
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"PB_NO\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "%FORMATNAME 형식 사용(~U)"
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"PB_YES\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Use ~ODF Format"
-msgstr "ODF 형식 사용(~O)"
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"PB_MOREINFO\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~More Information..."
-msgstr "추가 정보(~M)..."
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"CB_WARNING_OFF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Ask when not saving in ODF format"
-msgstr "ODF 형식으로 저장하지 않을 경우 알림(~A)"
-
-#: alienwarn.src
-msgctxt ""
-"alienwarn.src\n"
-"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Confirm File Format"
-msgstr "파일 형식 확인"
-
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -94,14 +35,6 @@ msgstr "적용"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"STR_TABPAGE_MANAGESTYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Organizer"
-msgstr "관리"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
"MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"infobox.text"
msgid "This name is already in use."
@@ -727,23 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "편집 기간"
-#: dinfedt.src
-msgctxt ""
-"dinfedt.src\n"
-"DLG_DOCINFO_EDT\n"
-"FL_INFO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Names"
-msgstr "이름"
-
-#: dinfedt.src
-msgctxt ""
-"dinfedt.src\n"
-"DLG_DOCINFO_EDT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Field Names"
-msgstr "필드 이름 편집"
-
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -922,39 +838,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: mailwindow.src
-msgctxt ""
-"mailwindow.src\n"
-"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n"
-"errorbox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr "%PRODUCTNAME이(가) 올바로 작동하는 전자 메일 구성을 찾지 못했습니다. 대신 이 문서를 로컬에 저장하고 전자 메일 클라이언트 내에서 첨부하십시오."
-
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
-"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
-"FL_COL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Style name"
-msgstr "스타일 이름"
-
-#: newstyle.src
-msgctxt ""
-"newstyle.src\n"
-"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
"MSG_OVERWRITE\n"
"querybox.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr "스타일이 이미 있습니다. 덮어쓰시겠습니까?"
-
-#: newstyle.src
-msgctxt ""
-"newstyle.src\n"
-"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Create Style"
-msgstr "스타일 작성"
+msgstr ""
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -1155,165 +1045,6 @@ msgstr "스타일 및 서식"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"GB_NEWVERSIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "New versions"
-msgstr "새 버전"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_SAVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Save ~New Version"
-msgstr "새 버전 저장(~N)"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"CB_SAVEONCLOSE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Always save a version on closing"
-msgstr "닫을 때 항상 버전 저장(~A)"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"GB_OLDVERSIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Existing versions"
-msgstr "기존 버전"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"FT_DATETIME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Date and time"
-msgstr "날짜와 시간"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"FT_SAVEDBY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Saved by"
-msgstr "저장한 사람"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"FT_COMMENTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "주석"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "닫기"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_OPEN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Open"
-msgstr "열기"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_VIEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Show..."
-msgstr "표시(~S)..."
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "삭제(~D)"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"PB_COMPARE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Compare"
-msgstr "비교"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_VERSIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Versions of"
-msgstr "버전"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"FT_DATETIME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Date and time: "
-msgstr "날짜와 시간 : "
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"FT_SAVEDBY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Saved by "
-msgstr "저장한 사람"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "닫기(~C)"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Version Comment"
-msgstr "버전 설명 삽입"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"DLG_COMMENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Version comment"
-msgstr "버전 설명"
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
"string.text"
msgid "View Version Comment"
diff --git a/source/ko/sfx2/source/doc.po b/source/ko/sfx2/source/doc.po
index b2a98be9e8c..5afe6df5fe8 100644
--- a/source/ko/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ko/sfx2/source/doc.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -111,14 +111,6 @@ msgstr "스타일 인쇄"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_PRINT_ERROR\n"
-"errorbox.text"
-msgid "The print job could not be started."
-msgstr "인쇄과정을 시작하지 못했습니다."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_BACKUP_COPY\n"
"string.text"
msgid "Copy"
@@ -187,14 +179,6 @@ msgstr "서식 파일 \"$1\" 이동 오류."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_ERROR_RESCAN\n"
-"errorbox.text"
-msgid "The update could not be saved."
-msgstr "업데이트 내용이 저장되지 않았습니다."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error saving template "
@@ -211,34 +195,6 @@ msgstr "서식 파일 이름 변경시 오류 발생."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION\n"
-"errorbox.text"
-msgid "Error renaming template category."
-msgstr "서식 파일 범주 이름 변경 오류."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"MSG_ERROR_EMPTY_NAME\n"
-"errorbox.text"
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "이름을 지정해야 합니다."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"MSG_ERROR_UNIQ_NAME\n"
-"errorbox.text"
-msgid ""
-"Please specify a unique name.\n"
-"Entries must not be case specific."
-msgstr ""
-"고유한 이름을 지정해야 합니다.\n"
-"대/소문자 구분없이 입력합니다."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
@@ -1294,6 +1250,15 @@ msgstr ""
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
+"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
+"TBI_TEMPLATE_LINK\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
diff --git a/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po
index 851c7630603..1bedbbd8289 100644
--- a/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,6 +16,51 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1381742612.0\n"
+#: alienwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"alienwarndialog.ui\n"
+"AlienWarnDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Confirm File Format"
+msgstr ""
+
+#: alienwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"alienwarndialog.ui\n"
+"AlienWarnDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"."
+msgstr ""
+
+#: alienwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"alienwarndialog.ui\n"
+"AlienWarnDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
+msgstr ""
+
+#: alienwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"alienwarndialog.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr ""
+
+#: alienwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"alienwarndialog.ui\n"
+"ask\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Ask when not saving in ODF format"
+msgstr ""
+
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -43,6 +88,69 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "버전 설명"
+#: cmisinfopage.ui
+msgctxt ""
+"cmisinfopage.ui\n"
+"label56\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_CMIS Properties"
+msgstr ""
+
+#: cmisinfopage.ui
+msgctxt ""
+"cmisinfopage.ui\n"
+"name\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: cmisinfopage.ui
+msgctxt ""
+"cmisinfopage.ui\n"
+"type\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: cmisinfopage.ui
+msgctxt ""
+"cmisinfopage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: cmisline.ui
+msgctxt ""
+"cmisline.ui\n"
+"type\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: cmisline.ui
+msgctxt ""
+"cmisline.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: cmisline.ui
+msgctxt ""
+"cmisline.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
"custominfopage.ui\n"
@@ -316,12 +424,48 @@ msgstr "사용자 정의 속성"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
+"cmisprops\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CMIS Properties"
+msgstr ""
+
+#: documentpropertiesdialog.ui
+msgctxt ""
+"documentpropertiesdialog.ui\n"
"security\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security"
msgstr "보안"
+#: errorfindemaildialog.ui
+msgctxt ""
+"errorfindemaildialog.ui\n"
+"ErrorFindEmailDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "No e-mail configuration"
+msgstr ""
+
+#: errorfindemaildialog.ui
+msgctxt ""
+"errorfindemaildialog.ui\n"
+"ErrorFindEmailDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
+msgstr ""
+
+#: errorfindemaildialog.ui
+msgctxt ""
+"errorfindemaildialog.ui\n"
+"ErrorFindEmailDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
+msgstr ""
+
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
"licensedialog.ui\n"
@@ -421,6 +565,24 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "포함"
+#: newstyle.ui
+msgctxt ""
+"newstyle.ui\n"
+"CreateStyleDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Create Style"
+msgstr ""
+
+#: newstyle.ui
+msgctxt ""
+"newstyle.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style name"
+msgstr ""
+
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -751,8 +913,8 @@ msgctxt ""
"QuerySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Save document"
-msgstr "문서 저장"
+msgid "Save document?"
+msgstr ""
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -825,3 +987,273 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "File sharing options"
msgstr "파일 공유 옵션"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"open_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"templates_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "T_emplates"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"create_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"writer_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New _Document"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"calc_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New _Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"impress_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New _Presentation"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"draw_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New D_rawing"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"math_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New For_mula"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"database_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New D_atabase"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"help\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_xtensions"
+msgstr ""
+
+#: versioncommentdialog.ui
+msgctxt ""
+"versioncommentdialog.ui\n"
+"VersionCommentDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Version Comment"
+msgstr ""
+
+#: versioncommentdialog.ui
+msgctxt ""
+"versioncommentdialog.ui\n"
+"timestamp\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date and time: "
+msgstr ""
+
+#: versioncommentdialog.ui
+msgctxt ""
+"versioncommentdialog.ui\n"
+"author\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Saved by: "
+msgstr ""
+
+#: versionscmis.ui
+msgctxt ""
+"versionscmis.ui\n"
+"show\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show..."
+msgstr ""
+
+#: versionscmis.ui
+msgctxt ""
+"versionscmis.ui\n"
+"compare\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Compare"
+msgstr ""
+
+#: versionscmis.ui
+msgctxt ""
+"versionscmis.ui\n"
+"datetime\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#: versionscmis.ui
+msgctxt ""
+"versionscmis.ui\n"
+"savedby\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Saved by"
+msgstr ""
+
+#: versionscmis.ui
+msgctxt ""
+"versionscmis.ui\n"
+"comments\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: versionscmis.ui
+msgctxt ""
+"versionscmis.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Existing versions"
+msgstr ""
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"show\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show..."
+msgstr ""
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"compare\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Compare"
+msgstr ""
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"cmis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CMIS"
+msgstr ""
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save _New Version"
+msgstr ""
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"always\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Always save a new version on closing"
+msgstr ""
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New versions"
+msgstr ""
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"datetime\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"savedby\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Saved by"
+msgstr ""
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"comments\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt ""
+"versionsofdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Existing versions"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/ko/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index d736db2d540..31aec2d1019 100644
--- a/source/ko/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/source/ko/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -116,8 +116,8 @@ msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
"%GRAPHICS%\n"
"LngText.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그림"
+msgid "Images"
+msgstr ""
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/starmath/source.po b/source/ko/starmath/source.po
index 6a282cae8b0..4c008e0286c 100644
--- a/source/ko/starmath/source.po
+++ b/source/ko/starmath/source.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 05:21+0200\n"
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -82,6 +82,14 @@ msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SYMBOLS\n"
+"string.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
@@ -224,881 +232,6 @@ msgstr "기타(~O)"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Font"
-msgstr "글꼴(~F):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTDIALOG\n"
-"1\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Bold"
-msgstr "굵게(~B)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTDIALOG\n"
-"2\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Italic"
-msgstr "이탤릭체(~I)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "도움말(~H)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTDIALOG\n"
-"2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "속성"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "글꼴"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base ~size"
-msgstr "기본 크기(~S)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"4\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "텍스트(~T):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"5\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Indexes"
-msgstr "색인(~I):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"6\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Functions"
-msgstr "함수(~F):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"7\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Operators"
-msgstr "연산자(~O):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"8\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Limits"
-msgstr "경계(~L):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Relative sizes"
-msgstr "비례하는 크기"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "도움말(~H)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "기본 값(~D)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "글꼴 크기"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Formula fonts"
-msgstr "수식 글꼴"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"2\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Custom fonts"
-msgstr "사용자 글꼴"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Variables"
-msgstr "변수(~V):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Functions"
-msgstr "함수(~F):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Numbers"
-msgstr "숫자(~N):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"4\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "텍스트(~T):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"5\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Serif"
-msgstr "~Serif"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"6\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~ans"
-msgstr "S~ans"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"7\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ixed"
-msgstr "고정(~I)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"1\n"
-"menubutton.text"
-msgid "~Modify"
-msgstr "수정(~M)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "도움말(~H)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"2\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "기본 값(~D)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "글꼴"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"1\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"2\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"1\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Scale all brackets"
-msgstr "모든 괄호의 배율 조정"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"3\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "도움말(~H)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "기본 값(~D)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"1\n"
-"menubutton.text"
-msgid "~Category"
-msgstr "범주(~C)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Category"
-msgstr "범주"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "간격"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "간격(~S):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Line spacing"
-msgstr "줄 간격(~L):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
-"4\n"
-"string.text"
-msgid "~Root spacing"
-msgstr "루트 간격(~R):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "색인"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Superscript"
-msgstr "위첨자(~S):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "S~ubscript"
-msgstr "아래첨자(~U):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.3\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Fractions"
-msgstr "분수"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.3\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Numerator"
-msgstr "분자(~N):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.3\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Denominator"
-msgstr "분모(~D):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.4\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Fraction bar"
-msgstr "분수 줄"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.4\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Excess length"
-msgstr "초과 길이(~E):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.4\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Weight"
-msgstr "굵기(~W):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Limits"
-msgstr "극한"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Upper limit"
-msgstr "상한(~U):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Lower limit"
-msgstr "하한(~L):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr "괄호"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Excess size (left/right)"
-msgstr "왼쪽/오른쪽 초과 크기(~E):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "간격(~S):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
-"5\n"
-"string.text"
-msgid "~Excess size"
-msgstr "초과 크기(~E):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Matrix"
-msgstr "행렬"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Line spacing"
-msgstr "줄 간격(~L):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Column spacing"
-msgstr "열 간격(~C):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.8\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "기호"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.8\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Primary height"
-msgstr "일차 높이(~P):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.8\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Minimum spacing"
-msgstr "최소 간격(~M):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Operators"
-msgstr "연산자"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Excess size"
-msgstr "초과 크기(~E):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "간격(~S):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "테두리"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "왼쪽(~L):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-"3\n"
-"string.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "오른쪽(~R):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-"4\n"
-"string.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "위(~T):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
-"5\n"
-"string.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "아래(~B):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "간격"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"1\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "왼쪽(~L):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"2\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Centered"
-msgstr "가운데(~C)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"3\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "오른쪽(~R):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "수평"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "도움말(~H)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "기본 값(~D)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ALIGNDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "맞춤"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"FL_PRINTOPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Print options"
-msgstr "인쇄 옵션"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"CB_TITLEROW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Title row"
-msgstr "제목 행(~T)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"CB_EQUATION_TEXT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Formula text"
-msgstr "수식 텍스트(~F)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"CB_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "B~order"
-msgstr "테두리(~O)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"FL_PRINT_FORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Print format"
-msgstr "인쇄 서식"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"RB_ORIGINAL_SIZE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "O~riginal size"
-msgstr "원래 크기(~R)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"RB_FIT_TO_PAGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Fit to ~page"
-msgstr "페이지에 맞춤(~P)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"RB_ZOOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Scaling"
-msgstr "확대/축소(~S)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"FL_MISC_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "기타 옵션"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"CB_IGNORE_SPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
-msgstr "줄 끝에서 ~~와 ` 무시(~N)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr "사용한 기호만 포함(파일크기 최소)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Formula Options:Settings"
-msgstr "수식 옵션: 설정"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Symbol set"
-msgstr "기호 세트(~S):"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"2\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr "삽입(~I)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"3\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "닫기(~C)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "편집(~E)..."
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "도움말(~H)"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMBOLDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "기호"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
"1\n"
"fixedtext.text"
@@ -1220,20 +353,6 @@ msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DEFAULTSAVEQUERY\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Should the changes be saved as defaults?\n"
-"\n"
-"These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
-"변경 사항을 기본으로 저장하겠습니까?\n"
-"\n"
-"이 변경 사항들은 모든 새 수식에 영향을 미칩니다."
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
"RID_FONTREGULAR\n"
"string.text"
msgid "Standard"
@@ -1259,28 +378,28 @@ msgstr "굵게"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_VIEW050\n"
+"SID_ZOOM_50_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~View 50%"
-msgstr "50%로 보기(~V)"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_VIEW100\n"
+"SID_ZOOM_100_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~100%"
-msgstr "100% 배율로 보기(~1)"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_VIEW200\n"
+"SID_ZOOM_200_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~200%"
-msgstr "200% 배율로 보기(~2)"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1304,10 +423,10 @@ msgstr "축소(~O)"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_VIEWMENU\n"
-"SID_ADJUST\n"
+"SID_ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display All"
-msgstr "모두 표시(~D)"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1321,170 +440,121 @@ msgstr "업데이트(~P)"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"WORKARROUND_1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "간격"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Indexes\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "색인"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"WORKARROUND_3\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fractions"
-msgstr "분수"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Fraction Bars\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fraction Bars"
-msgstr "분수 표시줄"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Limits\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Limits"
-msgstr "극한"
+"CMDBOXWINDOW_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "Commands"
+msgstr "명령"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Brackets\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr "괄호"
+"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
+"dockingwindow.text"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Matrices\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Matrices"
-msgstr "행렬"
+"STR_BLACK\n"
+"string.text"
+msgid "black"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Symbols\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "기호"
+"STR_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "blue"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"Operators\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Operators"
-msgstr "연산자"
+"STR_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "green"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_DISTANCEMENU\n"
-"WORKARROUND_10\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "테두리"
+"STR_RED\n"
+"string.text"
+msgid "red"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Variables\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Variables"
-msgstr "변수"
+"STR_CYAN\n"
+"string.text"
+msgid "cyan"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Functions\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "기능"
+"STR_MAGENTA\n"
+"string.text"
+msgid "magenta"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Numbers\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Numbers"
-msgstr "숫자"
+"STR_YELLOW\n"
+"string.text"
+msgid "yellow"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Text\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Text"
-msgstr "텍스트"
+"STR_HIDE\n"
+"string.text"
+msgid "hide"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Serif\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Serif"
-msgstr "Serif"
+"STR_SIZE\n"
+"string.text"
+msgid "size"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Sans\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sans"
-msgstr "Sans"
+"STR_FONT\n"
+"string.text"
+msgid "font"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_FONTMENU\n"
-"Fixed\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Fixed"
-msgstr "고정"
+"STR_ALIGN_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "left"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"CMDBOXWINDOW_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "명령"
+"STR_ALIGN_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "center"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Elements Dock"
+"STR_ALIGN_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "right"
msgstr ""
#: smres.src
diff --git a/source/ko/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ko/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index df8bdd37e8a..8f453e488a8 100644
--- a/source/ko/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/ko/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 02:27+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,6 +16,411 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1355020044.0\n"
+#: alignmentdialog.ui
+msgctxt ""
+"alignmentdialog.ui\n"
+"AlignmentDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: alignmentdialog.ui
+msgctxt ""
+"alignmentdialog.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: alignmentdialog.ui
+msgctxt ""
+"alignmentdialog.ui\n"
+"left\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: alignmentdialog.ui
+msgctxt ""
+"alignmentdialog.ui\n"
+"center\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Centered"
+msgstr ""
+
+#: alignmentdialog.ui
+msgctxt ""
+"alignmentdialog.ui\n"
+"right\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: alignmentdialog.ui
+msgctxt ""
+"alignmentdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt ""
+"catalogdialog.ui\n"
+"CatalogDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
+
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt ""
+"catalogdialog.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt ""
+"catalogdialog.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt ""
+"catalogdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Symbol set"
+msgstr ""
+
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt ""
+"catalogdialog.ui\n"
+"symbolsetdisplay\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt ""
+"catalogdialog.ui\n"
+"symbolname\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: fontdialog.ui
+msgctxt ""
+"fontdialog.ui\n"
+"FontDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: fontdialog.ui
+msgctxt ""
+"fontdialog.ui\n"
+"formulaL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: fontdialog.ui
+msgctxt ""
+"fontdialog.ui\n"
+"bold\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bold"
+msgstr ""
+
+#: fontdialog.ui
+msgctxt ""
+"fontdialog.ui\n"
+"italic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Italic"
+msgstr ""
+
+#: fontdialog.ui
+msgctxt ""
+"fontdialog.ui\n"
+"formulaL1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"fontsizedialog.ui\n"
+"FontSizeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr ""
+
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"fontsizedialog.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"fontsizedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Base _size"
+msgstr ""
+
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"fontsizedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Operators"
+msgstr ""
+
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"fontsizedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Limits"
+msgstr ""
+
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"fontsizedialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text"
+msgstr ""
+
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"fontsizedialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Functions"
+msgstr ""
+
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"fontsizedialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Indexes"
+msgstr ""
+
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt ""
+"fontsizedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relative sizes"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"FontsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Variables"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Functions"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Numbers"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"formulaL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formula fonts"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Serif"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_ans"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_ixed"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"customL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom fonts"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"menuitem1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Variables"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"menuitem2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Functions"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"menuitem3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Numbers"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"menuitem4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"menuitem5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Serif"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"menuitem6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_ans"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"fonttypedialog.ui\n"
+"menuitem7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fixe_d"
+msgstr ""
+
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -87,3 +492,570 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Size"
msgstr "크기"
+
+#: savedefaultsdialog.ui
+msgctxt ""
+"savedefaultsdialog.ui\n"
+"SaveDefaultsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save defaults?"
+msgstr ""
+
+#: savedefaultsdialog.ui
+msgctxt ""
+"savedefaultsdialog.ui\n"
+"SaveDefaultsDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Should the changes be saved as defaults?"
+msgstr ""
+
+#: savedefaultsdialog.ui
+msgctxt ""
+"savedefaultsdialog.ui\n"
+"SaveDefaultsDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "These changes will apply for all new formulas."
+msgstr ""
+
+#: smathsettings.ui
+msgctxt ""
+"smathsettings.ui\n"
+"title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title row"
+msgstr ""
+
+#: smathsettings.ui
+msgctxt ""
+"smathsettings.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Formula text"
+msgstr ""
+
+#: smathsettings.ui
+msgctxt ""
+"smathsettings.ui\n"
+"frame\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "B_order"
+msgstr ""
+
+#: smathsettings.ui
+msgctxt ""
+"smathsettings.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print options"
+msgstr ""
+
+#: smathsettings.ui
+msgctxt ""
+"smathsettings.ui\n"
+"sizenormal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_riginal size"
+msgstr ""
+
+#: smathsettings.ui
+msgctxt ""
+"smathsettings.ui\n"
+"sizescaled\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit to _page"
+msgstr ""
+
+#: smathsettings.ui
+msgctxt ""
+"smathsettings.ui\n"
+"sizezoomed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Scaling"
+msgstr ""
+
+#: smathsettings.ui
+msgctxt ""
+"smathsettings.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print format"
+msgstr ""
+
+#: smathsettings.ui
+msgctxt ""
+"smathsettings.ui\n"
+"norightspaces\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ig_nore _~ and ` at the end of the line"
+msgstr ""
+
+#: smathsettings.ui
+msgctxt ""
+"smathsettings.ui\n"
+"saveonlyusedsymbols\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
+msgstr ""
+
+#: smathsettings.ui
+msgctxt ""
+"smathsettings.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"SpacingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"category\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Category"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"checkbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scale all brackets"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"1label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Spacing"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"1label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Line spacing"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"1label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Root spacing"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"1title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"2label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Superscript"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"2label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_ubscript"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"2title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"3label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Numerator"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"3label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Denominator"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"3title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"4label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Excess length"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"4label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Weight"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"4title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fraction bar"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"5label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Upper limit"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"5label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Lower limit"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"5title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"6label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Excess size (left/right)"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"6label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Spacing"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"6label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Excess size"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"6title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"7label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Line spacing"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"7label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Column spacing"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"7title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"8label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Primary height"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"8label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Minimum spacing"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"8title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"9label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Excess size"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"9label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Spacing"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"9title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"10label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"10label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"10label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"10label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"10title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"menuitem1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"menuitem2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"menuitem3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fractions"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"menuitem4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fraction Bars"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"menuitem5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"menuitem6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"menuitem7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Matrices"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"menuitem8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"menuitem9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spacingdialog.ui\n"
+"menuitem10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/svl/source/misc.po b/source/ko/svl/source/misc.po
index 2a963261bd6..2d8f0c07936 100644
--- a/source/ko/svl/source/misc.po
+++ b/source/ko/svl/source/misc.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 16:58+0200\n"
"Last-Translator: wisedog <me@wisedog.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -164,24 +164,24 @@ msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -436,8 +436,8 @@ msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -548,61 +548,61 @@ msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 스프레드시트"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 차트"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
+msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 그리기"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
+msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 수식"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
+msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 텍스트 문서"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
+msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 프레젠테이션"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
+msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 마스터 문서"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
+msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 프레젠테이션 (꾸러미)"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/svtools/source/dialogs.po b/source/ko/svtools/source/dialogs.po
index 43c102296bf..61d180ceb93 100644
--- a/source/ko/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/ko/svtools/source/dialogs.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-24 03:34+0200\n"
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -708,64 +708,64 @@ msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer 개체"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/웹 개체"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master 개체"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw 개체"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress 개체"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc 개체"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart 개체"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math 개체"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -804,8 +804,8 @@ msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 대화 상자"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -1173,15 +1173,6 @@ msgstr "그밖의 개체"
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
-"MI_PLUGIN\n"
-"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Deactivate"
-msgstr "비활성화"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
"STR_UNKNOWN_SOURCE\n"
"string.text"
msgid "Unknown source"
diff --git a/source/ko/svtools/source/misc.po b/source/ko/svtools/source/misc.po
index 14708994ccc..357d1137876 100644
--- a/source/ko/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ko/svtools/source/misc.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -269,32 +269,32 @@ msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 스프레드시트 서식 파일"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 그리기 서식 파일"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 프레젠테이션 서식 파일"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 텍스트 문서 서식 파일"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -357,56 +357,56 @@ msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 수식"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 차트"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 그리기"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 스프레드시트"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 프레젠테이션"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 텍스트 문서"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
-msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 마스터 문서"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
+msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -824,8 +824,8 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_ASSAMESE\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Assami"
-msgstr "아삼어"
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1011,6 +1011,15 @@ msgstr "영어(영국)"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "English, OED spelling (UK)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Australia)"
@@ -1148,8 +1157,8 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_FARSI\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "페르시아어"
+msgid "Persian"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1614,19 +1623,19 @@ msgstr "산스크리트어"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC\n"
+"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
-msgstr "세르비안 키릴 (세르비아몬테네그로)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN\n"
+"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
-msgstr "세르비안 라틴어 (세르비아몬테네그로)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1668,6 +1677,15 @@ msgstr "세르비안 라틴 (몬테네그로)"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_NEUTRAL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_SIDAMA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sidama"
@@ -1992,6 +2010,15 @@ msgstr "우즈베크 라틴어"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Uzbek Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_WELSH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Welsh"
@@ -2001,10 +2028,10 @@ msgstr "웨일즈어"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_LATIN\n"
+"LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Latin"
-msgstr "라틴어"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2073,10 +2100,19 @@ msgstr "게일어(스코틀랜드)"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_MONGOLIAN\n"
+"LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Mongolian Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "몽골어"
+msgid "Mongolian Mongolian"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2129,8 +2165,8 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Kurdish (Turkey)"
-msgstr "쿠르드어(터키)"
+msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2138,8 +2174,8 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Kurdish (Syria)"
-msgstr "쿠르드어(시리아)"
+msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2147,8 +2183,8 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Kurdish (Iraq)"
-msgstr "쿠르드어(이라크)"
+msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2156,8 +2192,17 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Kurdish (Iran)"
-msgstr "쿠르드어(이란)"
+msgid "Kurdish, Central (Iran)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3054,10 +3099,10 @@ msgstr "Rusyn (Slovakia)"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN\n"
+"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kabyle Latin"
-msgstr "커바일 라틴"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3509,6 +3554,96 @@ msgctxt ""
msgid "Udmurt"
msgstr ""
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tibetan (India)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_CORNISH\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Cornish"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Sami, Pite (Sweden)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngäbere"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUMYK\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kumyk"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NOGAI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Nogai"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Karakalpak Latin"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_LADIN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ladin"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "French (Burkina Faso)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUINAVE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Puinave"
+msgstr ""
+
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
diff --git a/source/ko/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ko/svtools/uiconfig/ui.po
index 8639ef2e7f0..f5843b9250f 100644
--- a/source/ko/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ko/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -847,15 +847,6 @@ msgstr ""
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
-"reason_sidebar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
-
-#: restartdialog.ui
-msgctxt ""
-"restartdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ko/svx/source/core.po b/source/ko/svx/source/core.po
index ff86eeb8f65..9d02d4aed93 100644
--- a/source/ko/svx/source/core.po
+++ b/source/ko/svx/source/core.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 08:17+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,5 +20,5 @@ msgctxt ""
"graphichelper.src\n"
"RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE\n"
"string.text"
-msgid "Graphics Export"
-msgstr "그래픽 내보내기"
+msgid "Image Export"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/svx/source/dialog.po b/source/ko/svx/source/dialog.po
index 1cb6aeb5ebd..c76e732b6bb 100644
--- a/source/ko/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ko/svx/source/dialog.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1057,110 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "폰트워크"
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Semicircle"
-msgstr "위쪽 반원"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Semicircle"
-msgstr "아래쪽 반원"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n"
-"string.text"
-msgid "Left Semicircle"
-msgstr "왼쪽 반원"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n"
-"string.text"
-msgid "Right Semicircle"
-msgstr "오른쪽 반원"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Arc"
-msgstr "위쪽 활꼴"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Arc"
-msgstr "아래쪽 활꼴"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n"
-"string.text"
-msgid "Left Arc"
-msgstr "왼쪽 활꼴"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n"
-"string.text"
-msgid "Right Arc"
-msgstr "오른쪽 활꼴"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle"
-msgstr "열린 원"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle"
-msgstr "닫힌 원"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle II"
-msgstr "닫힌 원 II"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle Vertical"
-msgstr "수직 열린 원"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Create Fontwork object"
-msgstr "폰트워크 개체 만들기"
-
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -1323,18 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "왼쪽 아래에서 오른쪽 위로 대각선 테두리"
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Removing headers or footers deletes the contents.\n"
-"Do you want to delete this text?"
-msgstr ""
-"머리글이나 바닥글을 없애면 내용이 삭제됩니다.\n"
-"이 텍스트를 삭제하시겠습니까?"
-
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -1681,301 +1565,21 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr "그림을 링크할 때 확인(~A)"
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_DRAWGRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "격자"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr "격자에 맞춤(~A)"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_GRID_VISIBLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "V~isible grid"
-msgstr "격자 표시(~I)"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_RESOLUTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "해상도"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~orizontal"
-msgstr "가로(~O)"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "세로(~V)"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_DIVISION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Subdivision"
-msgstr "세부 눈금"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Horizont~al"
-msgstr "가로(~A)"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "V~ertical"
-msgstr "세로(~E)"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_HORZ_POINTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "space(s)"
-msgstr "공간"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "축 동기화"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_SNAP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap"
-msgstr "맞추기"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_HELPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To snap lines"
-msgstr "맞춤선으로"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_BORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To the ~page margins"
-msgstr "페이지 여백으로(~P)"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To object ~frame"
-msgstr "개체 프레임으로(~F)"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_POINTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To obje~ct points"
-msgstr "개체 점으로(~C)"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_SNAP_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Snap range"
-msgstr "맞춤 범위(~S)"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_SNAP_AREA\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixels"
-msgstr " 픽셀"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_ORTHO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap position"
-msgstr "맞춤 위치"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~When creating or moving objects"
-msgstr "개체 생성 또는 이동 시(~W)"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_BIGORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Extend edges"
-msgstr "가장자리 확장(~E)"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ROTATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When ro~tating"
-msgstr "회전 시(~T)"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " 도"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_BEZ_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Point reducti~on"
-msgstr "점 감소(~O)"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " 도"
-
-#: passwd.src
-msgctxt ""
-"passwd.src\n"
-"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
-"FT_OLD_PASSWD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "암호(~P)"
-
-#: passwd.src
-msgctxt ""
-"passwd.src\n"
-"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
-"FL_OLD_PASSWD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Old password"
-msgstr "이전 암호"
-
-#: passwd.src
-msgctxt ""
-"passwd.src\n"
-"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
-"FT_NEW_PASSWD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Pa~ssword"
-msgstr "암호(~S)"
-
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
-"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
-"FT_REPEAT_PASSWD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Confi~rm"
-msgstr "확인(~R)"
-
-#: passwd.src
-msgctxt ""
-"passwd.src\n"
-"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
-"FL_NEW_PASSWD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "New password"
-msgstr "새 암호"
-
-#: passwd.src
-msgctxt ""
-"passwd.src\n"
-"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
-"STR_ERR_OLD_PASSWD\n"
+"RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr "유효하지 않은 암호"
+msgstr ""
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
-"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
-"STR_ERR_REPEAT_PASSWD\n"
+"RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Passwords do not match"
-msgstr "암호가 일치하지 않음"
-
-#: passwd.src
-msgctxt ""
-"passwd.src\n"
-"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Change Password"
-msgstr "암호 변경"
+msgstr ""
#: prtqry.src
msgctxt ""
@@ -2127,18 +1731,18 @@ msgstr "오른쪽"
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
+"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
"string.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "소수"
+msgid "Center"
+msgstr "가운데"
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
+"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "가운데"
+msgid "Decimal"
+msgstr "소수"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2215,178 +1819,98 @@ msgstr "닫기"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BLACK\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "Black"
-msgstr "검은색"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BLUE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr "청색"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GREEN\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr "녹색"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_CYAN\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CYAN\n"
"string.text"
-msgid "Turquoise"
-msgstr "청록색"
+msgid "Cyan"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_RED\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_RED\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr "적색"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_MAGENTA\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA\n"
"string.text"
msgid "Magenta"
-msgstr "선홍색"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BROWN\n"
-"string.text"
-msgid "Brown"
-msgstr "갈색"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GREY\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n"
"string.text"
msgid "Gray"
-msgstr "회색"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIGHTGREY\n"
-"string.text"
-msgid "Light gray"
-msgstr "밝은 회색"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIGHTBLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Light blue"
-msgstr "밝은 청색"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIGHTGREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Light green"
-msgstr "밝은 녹색"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIGHTCYAN\n"
-"string.text"
-msgid "Light cyan"
-msgstr "밝은 청록색"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIGHTRED\n"
-"string.text"
-msgid "Light red"
-msgstr "밝은 적색"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIGHTMAGENTA\n"
-"string.text"
-msgid "Light magenta"
-msgstr "밝은 선홍색"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_YELLOW\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Yellow"
-msgstr "황색"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_WHITE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_WHITE\n"
"string.text"
msgid "White"
-msgstr "흰색"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BLUEGREY\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY\n"
"string.text"
msgid "Blue gray"
-msgstr "회청색"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_ORANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Orange"
-msgstr "주황색"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
-"string.text"
-msgid "Cyan"
-msgstr "시안"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Yellow Green"
-msgstr "연두색"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC\n"
"string.text"
-msgid "Sky Blue"
-msgstr "하늘색"
+msgid "Blue classic"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_PINK\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n"
"string.text"
-msgid "Pink"
-msgstr "분홍색"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2535,74 +2059,106 @@ msgstr "비디오 삽입"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_VIOLET\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n"
"string.text"
msgid "Violet"
-msgstr "보라색"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDEAUX\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX\n"
"string.text"
msgid "Bordeaux"
-msgstr "보르도"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_PALE_YELLOW\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Pale yellow"
-msgstr "담황색"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_PALE_GREEN\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Pale green"
-msgstr "담녹색"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_DKVIOLET\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET\n"
"string.text"
msgid "Dark violet"
-msgstr "진보라색"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_SALMON\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_SALMON\n"
"string.text"
msgid "Salmon"
-msgstr "연어색"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEABLUE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n"
"string.text"
msgid "Sea blue"
-msgstr "심청색"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_SUN\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CHART\n"
"string.text"
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
+msgid "Chart"
+msgstr "차트"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_CHART\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE\n"
"string.text"
-msgid "Chart"
-msgstr "차트"
+msgid "Purple"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Sky blue"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow green"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_PINK\n"
+"string.text"
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n"
+"string.text"
+msgid "Turquoise"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3641,8 +3197,8 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
-msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
-msgstr "미세한 2개 점과 3개 파선"
+msgid "2 Dots 3 Dashes"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3665,24 +3221,24 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH5\n"
"string.text"
-msgid "Fine Dashed (var)"
-msgstr "가는 파선(가변)"
+msgid "Fine Dashed"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH6\n"
"string.text"
-msgid "3 Dashes 3 Dots (var)"
-msgstr "3개 파선, 3개 점(가변)"
+msgid "3 Dashes 3 Dots"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
-msgid "Ultrafine Dotted (var)"
-msgstr "미세한 점선(가변)"
+msgid "Ultrafine Dotted"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3705,8 +3261,8 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
-msgid "Dashed (var)"
-msgstr "파선 (가변)"
+msgid "Dashed"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4010,130 +3566,130 @@ msgstr "사용자"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_1\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n"
"string.text"
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
-msgstr "그린 1 (LibreOffice 메인 컬러)"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Green Accent"
-msgstr "그린 액센트"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Blue Accent"
-msgstr "블루 액센트"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Orange Accent"
-msgstr "오렌지 액센트"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "Purple"
-msgstr "퍼플"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Purple Accent"
-msgstr "퍼플 액센트"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Yellow Accent"
-msgstr "엘로우 액센트"
+msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TANGO_BUTTER\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER\n"
"string.text"
msgid "Tango: Butter"
-msgstr "Tango: 버터"
+msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Orange"
-msgstr "Tango: 오렌지"
+msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TANGO_CHOCOLATE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Chocolate"
-msgstr "Tango: 초콜렛"
+msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TANGO_CHAMELEON\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON\n"
"string.text"
msgid "Tango: Chameleon"
-msgstr "Tango: 카멜레온"
+msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Sky Blue"
-msgstr "Tango: 스카이 블루"
+msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TANGO_PLUM\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM\n"
"string.text"
msgid "Tango: Plum"
-msgstr "Tango: 자두"
+msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED\n"
"string.text"
msgid "Tango: Scarlet Red"
-msgstr "Tango: 스칼렛 레드"
+msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TANGO_ALUMINIUM\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM\n"
"string.text"
msgid "Tango: Aluminium"
-msgstr "Tango: 알루미늄"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/svx/source/form.po b/source/ko/svx/source/form.po
index 47cc65828ed..8901ae47950 100644
--- a/source/ko/svx/source/form.po
+++ b/source/ko/svx/source/form.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1339,23 +1339,6 @@ msgstr "빠른 이동 막대"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
-"RID_SVXDLG_SETFORM\n"
-"GB_PATH\n"
-"groupbox.text"
-msgid "Path"
-msgstr "경로"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_SVXDLG_SETFORM\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Select form"
-msgstr "양식 선택"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
"RID_SVX_FMEXPLORER\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Form Navigator"
diff --git a/source/ko/svx/source/gallery2.po b/source/ko/svx/source/gallery2.po
index bfbd64100fa..d11f80f9b16 100644
--- a/source/ko/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/ko/svx/source/gallery2.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -272,38 +272,20 @@ msgstr "속성(~I)..."
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
-"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n"
+"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
"MN_ADD\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "복사(~C)"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n"
-"MN_ADD_LINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Link"
-msgstr "링크"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n"
-"MN_BACKGROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bac~kground"
-msgstr "배경(~K)"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
-"MN_ADDMENU\n"
+"MN_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr "삽입(~I)"
+msgid "Insert as Bac~kground"
+msgstr ""
#: gallery.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/svx/source/items.po b/source/ko/svx/source/items.po
index 9fac8612bcc..8941a65afe2 100644
--- a/source/ko/svx/source/items.po
+++ b/source/ko/svx/source/items.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -166,8 +166,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXERRCODE\n"
"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
-msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
-msgstr "필요한 IO 서비스(stardiv.uno.io.*)의 인스턴스화하지 못해서 양식 계층이 로드되지 않았습니다."
+msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated."
+msgstr ""
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -175,8 +175,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXERRCODE\n"
"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
-msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
-msgstr "필요한 IO 서비스(stardiv.uno.io.*)의 인스턴스화하지 못해서 양식 계층이 작성되지 않았습니다."
+msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated."
+msgstr ""
#: svxerr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/svx/source/sidebar/area.po b/source/ko/svx/source/sidebar/area.po
index b77da9ae2c1..7c7780e7d0b 100644
--- a/source/ko/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/ko/svx/source/sidebar/area.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,158 +19,6 @@ msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
-"FT_COLOR_LIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Fill:"
-msgstr "채우기(~F):"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
-"FL_TRSP_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Transparency:"
-msgstr "투명도(~T):"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
-"STR_HELP_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color to apply."
-msgstr "적용할 색상 선택하기"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
-"STR_HELP_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
-"STR_HELP_ATTR\n"
-"string.text"
-msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
-"LB_TRGR_TYPES\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Solid"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Quadratic"
-msgstr "2차 방정식"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "정사각형"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
-"MTR_TRANSPARENT\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr "투명도를 지정하십시오.(0%는 완전 불투명, 100%는 완전 투명)"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
-"STR_HELP_GRADIENT\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr "그라디언트 투명도 변화를 지정하십시오."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
-"control.text"
-msgid "Area"
-msgstr "영역"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"fixedtext.text"
diff --git a/source/ko/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/ko/svx/source/sidebar/graphic.po
deleted file mode 100644
index 8c6122364da..00000000000
--- a/source/ko/svx/source/sidebar/graphic.po
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar/graphic
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: GraphicPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"GraphicPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
-"FT_BRIGHTNESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Brightness:"
-msgstr ""
-
-#: GraphicPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"GraphicPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
-"MTR_BRIGHTNESS\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
-
-#: GraphicPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"GraphicPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
-"FT_CONTRAST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Contrast:"
-msgstr ""
-
-#: GraphicPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"GraphicPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
-"MTR_CONTRAST\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
-
-#: GraphicPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"GraphicPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
-"FT_COLOR_MODE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Color ~mode:"
-msgstr ""
-
-#: GraphicPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"GraphicPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
-"LB_COLOR_MODE\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Select the color mode of the graphic."
-msgstr ""
-
-#: GraphicPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"GraphicPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
-"FT_TRANSPARENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Transparency:"
-msgstr ""
-
-#: GraphicPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"GraphicPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
-"MTR_TRANSPARENT\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#: GraphicPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"GraphicPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
-"MF_RED\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-#: GraphicPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"GraphicPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
-"MF_GREEN\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-#: GraphicPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"GraphicPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
-"MF_BLUE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Blue"
-msgstr ""
-
-#: GraphicPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"GraphicPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
-"MF_GAMMA\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
diff --git a/source/ko/svx/source/sidebar/line.po b/source/ko/svx/source/sidebar/line.po
index 6ffdcdf933a..ccabad585ad 100644
--- a/source/ko/svx/source/sidebar/line.po
+++ b/source/ko/svx/source/sidebar/line.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,222 +17,6 @@ msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width:"
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.TB_WIDTH\n"
-"TBI_WIDTH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"STR_QH_TB_WIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"FT_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Color:"
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.TB_COLOR\n"
-"TBI_COLOR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"STR_QH_TB_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"FT_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Style:"
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"LB_STYLE\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"FT_TRANSPARENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Transparency:"
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"MF_TRANSPARENT\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"FT_ARROW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Arrow:"
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"LB_START\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"LB_END\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"FT_EDGESTYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Corner style"
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"LB_EDGESTYLE\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Rounded"
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- none -"
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mitered"
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Beveled"
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"FT_CAPSTYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ca~p style"
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"LB_CAPSTYLE\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Flat"
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Round"
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr ""
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_STYLE\n"
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
diff --git a/source/ko/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/ko/svx/source/sidebar/paragraph.po
index 3b6eff6cc08..4165b2895d7 100644
--- a/source/ko/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/ko/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,240 +17,6 @@ msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n"
-"BT_SUBSTLEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n"
-"BT_SUBSTCENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Center"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n"
-"BT_SUBSTRIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n"
-"BT_SUBSTJUSTIFY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Justified"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n"
-"IID_VERT_TOP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n"
-"IID_VERT_CENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n"
-"IID_VERT_BOTTOM\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_NUM_BULLET\n"
-"IID_BULLET\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_NUM_BULLET\n"
-"IID_NUMBER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_BACK_COLOR\n"
-"TBI_BACK_COLOR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
-"FT_SPACING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing:"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_UL_INC_DEC\n"
-"BT_TBX_UL_INC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_UL_INC_DEC\n"
-"BT_TBX_UL_DEC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
-"MF_ABOVE_PARASPACING\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
-"MF_BELOW_PARASPACING\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
-"FT_INDENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Indent:"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n"
-"BT_TBX_INDENT_INC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n"
-"BT_TBX_INDENT_DEC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n"
-"ID_HANGING_INDENT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n"
-"BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n"
-"BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n"
-"SD_HANGING_INDENT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
-"MF_BEFORE_INDENT\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
-"MF_AFTER_INDENT\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
-"MF_FL_INDENT\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_LINESP\n"
-"BT_BTX_LINESP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BACK_COLOR\n"
"STR_NOFILL\n"
"string.text"
diff --git a/source/ko/svx/source/sidebar/possize.po b/source/ko/svx/source/sidebar/possize.po
deleted file mode 100644
index 910218bddc4..00000000000
--- a/source/ko/svx/source/sidebar/possize.po
+++ /dev/null
@@ -1,177 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar/possize
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: PosSizePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PosSizePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width:"
-msgstr ""
-
-#: PosSizePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PosSizePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
-"MTR_FLD_WIDTH\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
-
-#: PosSizePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PosSizePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight:"
-msgstr ""
-
-#: PosSizePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PosSizePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
-"MTR_FLD_HEIGHT\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
-
-#: PosSizePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PosSizePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
-"CBX_SCALE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Keep ratio"
-msgstr ""
-
-#: PosSizePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PosSizePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
-"CBX_SCALE\n"
-"checkbox.quickhelptext"
-msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
-
-#: PosSizePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PosSizePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
-"FT_SBSHAPE_HORIZONTAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Horizontal:"
-msgstr ""
-
-#: PosSizePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PosSizePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
-"MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
-
-#: PosSizePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PosSizePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
-"FT_SBSHAPE_VERTICAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical:"
-msgstr ""
-
-#: PosSizePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PosSizePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
-"MF_SBSHAPE_VERTICAL\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
-
-#: PosSizePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PosSizePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
-"FT_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Rotation:"
-msgstr ""
-
-#: PosSizePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PosSizePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricbox.text"
-msgid " degrees"
-msgstr ""
-
-#: PosSizePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PosSizePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricbox.quickhelptext"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
-
-#: PosSizePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PosSizePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
-"FT_FLIP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Flip:"
-msgstr ""
-
-#: PosSizePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PosSizePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL.TBX_FLIP\n"
-"FLIP_VERTICAL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Flip Vertically"
-msgstr ""
-
-#: PosSizePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PosSizePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL.TBX_FLIP\n"
-"FLIP_HORIZONTAL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
-
-#: PosSizePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PosSizePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
-"STR_QH_HORI_FLIP\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
-
-#: PosSizePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PosSizePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
-"STR_QH_VERT_FLIP\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
diff --git a/source/ko/svx/source/svdraw.po b/source/ko/svx/source/svdraw.po
index 1a08c4a2b15..68ea0d42d96 100644
--- a/source/ko/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/ko/svx/source/svdraw.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 15:12+0200\n"
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3434,14 +3434,6 @@ msgstr "폰트워크 음영 오프셋 Y"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FORMTXTSTDFORM\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork default form"
-msgstr "폰트워크 기본형"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM\n"
"string.text"
msgid "Hide fontwork outline"
diff --git a/source/ko/svx/source/tbxctrls.po b/source/ko/svx/source/tbxctrls.po
index 7e81ceac974..61359760c50 100644
--- a/source/ko/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/ko/svx/source/tbxctrls.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 15:12+0200\n"
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -528,8 +528,8 @@ msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n"
"string.text"
-msgid "Graphics Mode"
-msgstr "그래픽 모드"
+msgid "Image Mode"
+msgstr ""
#: grafctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/ko/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index a917fd49c0d..5011024d71e 100644
--- a/source/ko/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/ko/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 15:57+0200\n"
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,229 +15,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: chinese_dialogs.src
+#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr "중국어 번체에서 중국어 간체로(~T)"
+msgstr ""
-#: chinese_dialogs.src
+#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
"RB_TO_TRADITIONAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "중국어 간체에서 중국어 번체로(~S)"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"CB_REVERSE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reverse mapping"
-msgstr "역순으로 매핑"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"FT_TERM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Term"
-msgstr "용어"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"FT_MAPPING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Mapping"
-msgstr "매핑"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"FT_PROPERTY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Property"
-msgstr "속성"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Other"
-msgstr "기타"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Foreign"
-msgstr "외래어"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "First name"
-msgstr "이름"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "성"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Title"
-msgstr "제목"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Status"
-msgstr "상태"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Place name"
-msgstr "지명"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Business"
-msgstr "업무 내용"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Adjective"
-msgstr "형용사"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Idiom"
-msgstr "관용구"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Abbreviation"
-msgstr "약어"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Numerical"
-msgstr "수사"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Noun"
-msgstr "명사"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Verb"
-msgstr "동사"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Brand name"
-msgstr "브랜드"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"PB_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "추가(~A)"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"PB_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify"
-msgstr "수정(~M)"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "삭제(~D)"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Dictionary"
-msgstr "사전 편집"
+msgstr ""
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
@@ -444,21 +238,3 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "사전 편집"
-
-#: chinese_direction_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
-"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
-"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr "중국어 번체에서 중국어 간체로(~T)"
-
-#: chinese_direction_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
-"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
-"RB_TO_TRADITIONAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "중국어 간체에서 중국어 번체로(~S)"
diff --git a/source/ko/svx/uiconfig/ui.po b/source/ko/svx/uiconfig/ui.po
index 03157b74420..7bb6e3cf104 100644
--- a/source/ko/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ko/svx/uiconfig/ui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -466,6 +466,60 @@ msgctxt ""
msgid "Lanczos"
msgstr ""
+#: deletefooterdialog.ui
+msgctxt ""
+"deletefooterdialog.ui\n"
+"DeleteFooterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete footer?"
+msgstr ""
+
+#: deletefooterdialog.ui
+msgctxt ""
+"deletefooterdialog.ui\n"
+"DeleteFooterDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
+msgstr ""
+
+#: deletefooterdialog.ui
+msgctxt ""
+"deletefooterdialog.ui\n"
+"DeleteFooterDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#: deleteheaderdialog.ui
+msgctxt ""
+"deleteheaderdialog.ui\n"
+"DeleteHeaderDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete header?"
+msgstr ""
+
+#: deleteheaderdialog.ui
+msgctxt ""
+"deleteheaderdialog.ui\n"
+"DeleteHeaderDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to delete the header?"
+msgstr ""
+
+#: deleteheaderdialog.ui
+msgctxt ""
+"deleteheaderdialog.ui\n"
+"DeleteHeaderDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
@@ -532,15 +586,6 @@ msgstr "대체 글꼴(_P)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"matchcase\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ma_tch case"
-msgstr "대소문자 구분(_T)"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
"selection\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -550,65 +595,65 @@ msgstr "현재 선택 사항만(_O)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"backwards\n"
+"regexp\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bac_kwards"
-msgstr "뒤로(_K)"
+msgid "Regular e_xpressions"
+msgstr "정규식(_X)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"regexp\n"
+"attributes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Regular e_xpressions"
-msgstr "정규식(_X)"
+msgid "Attri_butes..."
+msgstr "속성(_B)..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"layout\n"
+"format\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Search for St_yles"
-msgstr "스타일 검색(_Y)"
+msgid "For_mat..."
+msgstr "서식(_M)..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"notes\n"
+"noformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "주석"
+msgid "_No Format"
+msgstr "서식 없음(_N)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"matchcharwidth\n"
+"backwards\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "전자와 반자를 구분"
+msgid "Bac_kwards"
+msgstr "뒤로(_K)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"soundslike\n"
+"layout\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "동음어 찾기(일본어)"
+msgid "Search for St_yles"
+msgstr "스타일 검색(_Y)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"soundslikebtn\n"
+"ignorediacritics\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Ignore diacritics CTL"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -631,29 +676,47 @@ msgstr "..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"attributes\n"
+"notes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Attri_butes..."
-msgstr "속성(_B)..."
+msgid "Comments"
+msgstr "주석"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"noformat\n"
+"allsheets\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_No Format"
-msgstr "서식 없음(_N)"
+msgid "Search in all sheets"
+msgstr "전체 시트에서 검색"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"format\n"
+"soundslike\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "For_mat..."
-msgstr "서식(_M)..."
+msgid "Sounds like (Japanese)"
+msgstr "동음어 찾기(일본어)"
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"soundslikebtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"matchcharwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Match character width"
+msgstr "전자와 반자를 구분"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -694,15 +757,6 @@ msgstr "메모"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"allsheets\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Search in all sheets"
-msgstr "전체 시트에서 검색"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
"searchdir\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -739,6 +793,15 @@ msgstr "다른 옵션들(_O)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
+"matchcase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_tch case"
+msgstr "대소문자 구분(_T)"
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
"wholewords\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -880,6 +943,267 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "바닥글"
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"usegridsnap\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Snap to grid"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"gridvisible\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Visible grid"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"flddrawx\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_orizontal:"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"flddrawy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical:"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"synchronize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Synchronize a_xes"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "space(s)"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "space(s)"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"divisionx\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Horizont_al:"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"divisiony\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "V_ertical:"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subdivision"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"snaphelplines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To snap lines"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"snapborder\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To the _page margins"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"snapframe\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To object _frame"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"snappoints\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To obje_ct points"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Snap range"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"ortho\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_When creating or moving objects"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"bigortho\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Extend edges"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"rotate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "When ro_tating"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Point reducti_on"
+msgstr ""
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Snap position"
+msgstr ""
+
+#: passwd.ui
+msgctxt ""
+"passwd.ui\n"
+"PasswordDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+#: passwd.ui
+msgctxt ""
+"passwd.ui\n"
+"oldpassL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Password"
+msgstr ""
+
+#: passwd.ui
+msgctxt ""
+"passwd.ui\n"
+"oldpass\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Old password"
+msgstr ""
+
+#: passwd.ui
+msgctxt ""
+"passwd.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pa_ssword"
+msgstr ""
+
+#: passwd.ui
+msgctxt ""
+"passwd.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Confi_rm"
+msgstr ""
+
+#: passwd.ui
+msgctxt ""
+"passwd.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New password"
+msgstr ""
+
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
"redlinecontrol.ui\n"
@@ -1122,3 +1446,1686 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Changes"
msgstr "변경 사항"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"filllabel\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Fill:"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"filllabel\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Fill:"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"filllabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fill:"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the fill type to apply."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the fill type to apply."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"color\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the color to apply."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"color\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the color to apply."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillattr\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the effect to apply."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillattr\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the effect to apply."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transparencylabel\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transparencylabel\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transparencylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the type of transparence to apply."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the type of transparence to apply."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Solid"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradient\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradient\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"settransparency\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"settransparency\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"brightnesslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Brightness:"
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setbrightness\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the luminance of the graphic."
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setbrightness\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the luminance of the graphic."
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"contrastlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Contrast:"
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setcontrast\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setcontrast\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"colorlmodelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color _mode:"
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"transparencylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"settransparency\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"settransparency\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setred\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setred\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setgreen\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setgreen\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setblue\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setblue\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setgamma\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
+msgstr ""
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setgamma\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"line\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"line\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"arrow\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Line ends with Arrow"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"arrow\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Line ends with Arrow"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"rectangle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"rectangle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"ellipse\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Ellipse"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"ellipse\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Ellipse"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"text\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Text (F2)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"text\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text (F2)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"curve\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"curve\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"connector\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Connector"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"connector\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Connector"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"linearrow\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"linearrow\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"basicshapes\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"basicshapes\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"symbolshapes\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"symbolshapes\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"blockarrows\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"blockarrows\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"flowcharts\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Flowcharts"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"flowcharts\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Flowcharts"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"callouts\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"callouts\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"stars\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Stars"
+msgstr ""
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"stars\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Stars"
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"widthlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"width\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the width of the line."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"width\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the width of the line."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"colorlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linetransparency\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the transparency of the line."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linetransparency\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the transparency of the line."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"color\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the color of the line."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"color\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the color of the line."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"setcolor\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the color of the line."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"setcolor\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the color of the line."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"translabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"stylelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Style:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linestyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the line."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linestyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the line."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"arrowlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Arrow:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"beginarrowstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"beginarrowstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"endarrowstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the ending arrowhead."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"endarrowstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the ending arrowhead."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"cornerlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Corner style:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"edgestyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the edge connections."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"edgestyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the edge connections."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"edgestyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Rounded"
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"edgestyle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- none -"
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"edgestyle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mitered"
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"edgestyle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Beveled"
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"caplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ca_p style:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linecapstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the line caps."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linecapstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the line caps."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linecapstyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Flat"
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linecapstyle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Round"
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linecapstyle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"numberbullet\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"numberbullet\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"bullet\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"bullet\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"number\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"number\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"backgroundcolor\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph Background Color"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"backgroundcolor\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph Background Color"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"parabkcolor\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph Background Color"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"parabkcolor\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph Background Color"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"spacinglabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"indentlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Indent:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"paraspacing\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"paraspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"paraspaceinc\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"paraspaceinc\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"paraspacedec\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"paraspacedec\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"indent\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"indent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"increaseindent\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"increaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"decreaseindent\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"decreaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"hangingindent\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"hangingindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"promotedemote\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"promotedemote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"promote\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"promote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"demote\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"demote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"hangingindent2\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"hangingindent2\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"aboveparaspacing\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"aboveparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"belowparaspacing\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"belowparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"linespacing\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"linespacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"setlinespacing\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"setlinespacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"leftpara\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Align Left"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"leftpara\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Align Left"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"centerpara\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Align Center"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"centerpara\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Align Center"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"rightpara\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Align Right"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"rightpara\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Align Right"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"substjustify\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Align Justified"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"substjustify\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Align Justified"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"verticalalignment\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"verticalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"cellverttop\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Align Top"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"cellverttop\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Align Top"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"cellvertcenter\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Align Center Vertically"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"cellvertcenter\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Align Center Vertically"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"cellvertbottom\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Align Bottom"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"cellvertbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Align Bottom"
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"horizontallabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"horizontalpos\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the value for the horizontal position."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"horizontalpos\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the value for the horizontal position."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"verticallabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"verticalpos\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the value for the vertical position."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"verticalpos\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the value for the vertical position."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"widthlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"selectwidth\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a width for the selected object."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"selectwidth\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a width for the selected object."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"heightlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_eight:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"selectheight\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a height for the selected object."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"selectheight\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a height for the selected object."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"ratio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"ratio\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"ratio\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"rotationlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"rotation\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"rotation\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"fliplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Flip:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"flipvertical\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Flip the selected object vertically."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"flipvertical\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Flip the selected object vertically."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"fliphorizontal\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Flip the selected object horizontally."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"fliphorizontal\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Flip the selected object horizontally."
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/sw/source/core/undo.po b/source/ko/sw/source/core/undo.po
index cb2f4233b52..acf805a06e2 100644
--- a/source/ko/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ko/sw/source/core/undo.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -549,16 +549,16 @@ msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_REREAD\n"
"string.text"
-msgid "Replace graphics"
-msgstr "그래픽 바꾸기"
+msgid "Replace Image"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_DELGRF\n"
"string.text"
-msgid "Delete graphics"
-msgstr "그래픽 삭제"
+msgid "Delete Image"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/app.po b/source/ko/sw/source/ui/app.po
index e4cd03e170c..be5b4890c55 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/app.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,14 +484,6 @@ msgstr "'AutoText' 디렉토리는 읽기 전용입니다. 경로 설정 대화
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
-"infobox.text"
-msgid "Error sending mail."
-msgstr "메일 보내기 오류."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"MSG_ERROR_PASSWD\n"
"infobox.text"
msgid "Invalid password"
@@ -566,8 +558,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
"string.text"
-msgid "Importing graphics..."
-msgstr "그래픽을 가져오는 중..."
+msgid "Importing Images..."
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -678,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n"
"string.text"
-msgid "graphics"
-msgstr "그림"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -724,44 +716,6 @@ msgstr "빈 페이지"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_CLPBRD_CLEAR\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
-"Should the clipboard contents remain available for other applications?"
-msgstr ""
-"클립보드에 대용량의 데이터가 저장되어 있습니다.\n"
-"클립보드의 내용을 다른 응용 프로그램에서 사용할 수 있도록 남겨두시겠습니까?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Conversion into HTML format \n"
-"may cause information loss. \n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
-"HTML 서식으로 변환하면 \n"
-"정보가 손실될 수 있습니다. \n"
-"문서를 저장하시겠습니까?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format.\n"
-"Would you like to save the document as HTML?"
-msgstr ""
-"원본 코드는 HTML 형식으로 문서를 저장한 경우에만 표시됩니다.\n"
-"문서를 HTML 형식으로 저장하시겠습니까?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_ABSTRACT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Abstract: "
@@ -842,14 +796,6 @@ msgstr "알 수 없는 작성자"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n"
-"warningbox.text"
-msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
-msgstr "이 작동을 실행하면 실행 취소할 수 있는 모든 작업 단계의 입력 목록이 삭제됩니다. 현재까지 문서에서 변경된 내용은 유효하나 더 이상 원래대로 되돌릴 수는 없습니다. 서식을 계속하시겠습니까?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"MSG_PRINT_AS_MERGE\n"
"querybox.text"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
@@ -858,38 +804,6 @@ msgstr "문서에 데이터베이스 주소 필드가 있습니다. 편지 양
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
-"ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The data source '%1' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n"
-"\n"
-"Please check the connections settings."
-msgstr ""
-"데이터 원본 '%1' 을(를) 찾을 수 없어 연결이 실패하였습니다.\n"
-"\n"
-"연결 설정이 올바른지 확인하십시오."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
-"PB_MERGE_OK\n"
-"okbutton.text"
-msgid "Check Connection Settings..."
-msgstr "연결 설정 확인..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n"
-"warningbox.text"
-msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
-msgstr "데이터 원본이 아직 설치되지 않았습니다. 예를 들어 이름이나 주소와 같은 필드용 데이터를 제공하려면, 데이터베이스와 같은 데이터 원본이 필요합니다."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"RID_MODULE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
@@ -916,16 +830,16 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
-msgid "Words (characters): $1 ($2)"
-msgstr "단어 (글자): $1 ($2)"
+msgid "%1 words, %2 characters"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
-msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)"
-msgstr "단어 (글자): $1 ($2) 선택: $3 ($4)"
+msgid "%1 words, %2 characters selected"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1120,18 +1034,50 @@ msgstr "%1 열의 너비"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n"
-"warningbox.text"
-msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?"
-msgstr "현재 문서의 변경 내용은 기록이 되지만 변경 내용으로 표시되지 않습니다. 큰 문서에서는 이로 인해 문서 편집이 지연될 수 있습니다. 지연되지 않도록 하기 위해 변경 내용을 표시하시겠습니까?"
+"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n"
+"string.text"
+msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
+msgstr "이 이미지는 회전된 이미지입니다. 표준 방향으로 회전하시겠습니까?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n"
+"STR_CAPTION_TABLE\n"
"string.text"
-msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr "이 이미지는 회전된 이미지입니다. 표준 방향으로 회전하시겠습니까?"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CAPTION_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CAPTION_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CAPTION_OLE\n"
+"string.text"
+msgid "Other OLE Objects"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CATEGORY_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "<None>"
+msgstr ""
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1146,16 +1092,8 @@ msgctxt ""
"error.src\n"
"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n"
"string.text"
-msgid "Graphic cannot be displayed."
-msgstr "그래픽을 나타낼 수 없습니다."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"ERR_CLPBRD_WRITE\n"
-"infobox.text"
-msgid "Error while copying to the clipboard."
-msgstr "클립보드에 복사 중 오류."
+msgid "Image cannot be displayed."
+msgstr ""
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1405,8 +1343,8 @@ msgctxt ""
"RID_SW_ERRHDL\n"
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
-msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
-msgstr "일부 OLE 개체는 그래픽으로만 로드할 수 있습니다."
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images."
+msgstr ""
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1414,8 +1352,8 @@ msgctxt ""
"RID_SW_ERRHDL\n"
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
-msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
-msgstr "일부 OLE 개체는 그래픽으로만 저장할 수 있습니다."
+msgid "Some OLE objects could only be saved as Images."
+msgstr ""
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1559,47 +1497,11 @@ msgstr "색인 항목(~X)..."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"_MN_EDIT_REDLINE\n"
-"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Accept Change"
-msgstr "변경 내용 승인"
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"_MN_EDIT_REDLINE\n"
-"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Reject Change"
-msgstr "변경 내용 거부"
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"_MN_EDIT_REDLINE\n"
-"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Next Change"
-msgstr "다음 변경 사항"
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"_MN_EDIT_REDLINE\n"
-"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Previous Change"
-msgstr "이전 페이지"
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG\n"
+"_MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG\n"
"FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "참고 문헌 항목(~B)..."
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2337,15 +2239,6 @@ msgstr "그리기 개체 텍스트"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_REDCOMMENT\n"
-"FN_DELETE_COMMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete ~Changes Note"
-msgstr "변경된 메모 삭제(~C)"
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
"MN_GRF_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ko/sw/source/ui/chrdlg.po
index 45830d3327d..93c6fe7a8d3 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 04:36+0200\n"
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,347 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL\n"
-"FL_CONDITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL\n"
-"CB_CONDITION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Conditional Style"
-msgstr "조건부 스타일(~C)"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL\n"
-"FT_CONTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Conte~xt"
-msgstr "내용(~X)"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL\n"
-"FT_USED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "사용된 스타일"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL\n"
-"FT_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Paragraph Styles"
-msgstr "단락 스타일(~P)"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL\n"
-"PB_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Re~move"
-msgstr "제거(~M)"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL\n"
-"PB_ASSIGN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Apply"
-msgstr "적용(~A)"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Table Header"
-msgstr "표 머리말"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Table"
-msgstr "표"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "프레임"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Section"
-msgstr "구역"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Footnote"
-msgstr "각주"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Endnote"
-msgstr "미주"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"7\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Header"
-msgstr "머리글"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"8\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "바닥글"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"9\n"
-"itemlist.text"
-msgid " 1st Outline Level"
-msgstr " 1번째 개요 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"10\n"
-"itemlist.text"
-msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr " 2번째 개요 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"11\n"
-"itemlist.text"
-msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr " 3번째 개요 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"12\n"
-"itemlist.text"
-msgid " 4th Outline Level"
-msgstr " 4번째 개요 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"13\n"
-"itemlist.text"
-msgid " 5th Outline Level"
-msgstr " 5번째 개요 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"14\n"
-"itemlist.text"
-msgid " 6th Outline Level"
-msgstr " 6번째 개요 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"15\n"
-"itemlist.text"
-msgid " 7th Outline Level"
-msgstr " 7번째 개요 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"16\n"
-"itemlist.text"
-msgid " 8th Outline Level"
-msgstr " 8번째 개요 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"17\n"
-"itemlist.text"
-msgid " 9th Outline Level"
-msgstr " 9번째 개요 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"18\n"
-"itemlist.text"
-msgid "10th Outline Level"
-msgstr "10번째 개요 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"19\n"
-"itemlist.text"
-msgid " 1st Numbering Level"
-msgstr " 1번째 번호 매기기 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"20\n"
-"itemlist.text"
-msgid " 2nd Numbering Level"
-msgstr " 2번째 번호 매기기 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"21\n"
-"itemlist.text"
-msgid " 3rd Numbering Level"
-msgstr " 3번째 번호 매기기 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"22\n"
-"itemlist.text"
-msgid " 4th Numbering Level"
-msgstr " 4번째 번호 매기기 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"23\n"
-"itemlist.text"
-msgid " 5th Numbering Level"
-msgstr " 5번째 번호 매기기 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"24\n"
-"itemlist.text"
-msgid " 6th Numbering Level"
-msgstr " 6번째 번호 매기기 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"25\n"
-"itemlist.text"
-msgid " 7th Numbering Level"
-msgstr " 7번째 번호 매기기 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"26\n"
-"itemlist.text"
-msgid " 8th Numbering Level"
-msgstr " 8번째 번호 매기기 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"27\n"
-"itemlist.text"
-msgid " 9th Numbering Level"
-msgstr " 9번째 번호 매기기 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
-"28\n"
-"itemlist.text"
-msgid "10th Numbering Level"
-msgstr "10번째 번호 매기기 수준"
-
-#: ccoll.src
-msgctxt ""
-"ccoll.src\n"
-"TP_CONDCOLL\n"
-"STR_NOTEMPL\n"
-"string.text"
-msgid "<none>"
-msgstr "<없음>"
-
-#: chardlg.src
-msgctxt ""
-"chardlg.src\n"
-"DLG_DRAWCHAR.1\n"
-"TP_CHAR_STD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "글꼴"
-
-#: chardlg.src
-msgctxt ""
-"chardlg.src\n"
-"DLG_DRAWCHAR\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Font"
-msgstr "글꼴"
-
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -379,234 +38,3 @@ msgctxt ""
"infobox.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "현재 페이지에 페이지 번호를 적용할 수 없습니다. 왼쪽 페이지에는 짝수를 오른쪽 페이지에는 홀수를 각각 사용할 수 있습니다."
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"DLG_DROPCAPS.1\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Drop Caps"
-msgstr "단락 첫 문자 장식"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"DLG_DROPCAPS\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Drop Caps"
-msgstr "단락 첫 문자 장식"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"CB_SWITCH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Display drop caps"
-msgstr "단락 첫 문자 장식 표시"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"CB_WORD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Whole word"
-msgstr "전체 단어(~W)"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"FT_DROPCAPS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of ~characters:"
-msgstr "문자 수(~C):"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"TXT_LINES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Lines"
-msgstr "줄(~L)"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"TXT_DISTANCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Space to text"
-msgstr "텍스트에 대한 간격"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "설정"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"TXT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "텍스트(~T)"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"TXT_TEMPLATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character St~yle"
-msgstr "문자 스타일(~Y)"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"FL_CONTENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "내용"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA.1\n"
-"TP_PARA_STD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "들여쓰기와 간격"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA.1\n"
-"TP_PARA_ALIGN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "맞춤"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA.1\n"
-"TP_PARA_EXT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text Flow"
-msgstr "텍스트 흐름"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA.1\n"
-"TP_PARA_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "한글 입력 체계"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA.1\n"
-"TP_NUMPARA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "개요 및 번호 매기기"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA.1\n"
-"TP_TABULATOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "탭"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA.1\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Drop Caps"
-msgstr "단락 첫 문자 장식"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA.1\n"
-"TP_BORDER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "테두리"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA.1\n"
-"TP_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "배경"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "단락"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_DRAWPARA.1\n"
-"TP_PARA_STD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "들여쓰기와 간격"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_DRAWPARA.1\n"
-"TP_PARA_ALIGN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "맞춤"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_DRAWPARA.1\n"
-"TP_PARA_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "한글 입력 체계"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_DRAWPARA.1\n"
-"TP_TABULATOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "탭"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_DRAWPARA\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "단락"
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/config.po b/source/ko/sw/source/ui/config.po
index 7c16a952ff0..d64380d68e6 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/config.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,1016 +16,29 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369881286.0\n"
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"TP_MAILCONFIG\n"
-"FL_IDENTITY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "User information"
-msgstr "사용자 정보"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"TP_MAILCONFIG\n"
-"FT_DISPLAYNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Your name"
-msgstr "사용자 이름(~Y)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"TP_MAILCONFIG\n"
-"FT_ADDRESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~E-Mail address"
-msgstr "전자 메일 주소(~E)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"TP_MAILCONFIG\n"
-"CB_REPLYTO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Send replies to ~different e-mail address"
-msgstr "다른 전자 메일 주소로 회신 보내기(~D)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"TP_MAILCONFIG\n"
-"FT_REPLYTO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Reply address"
-msgstr "회신 주소(~R)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"TP_MAILCONFIG\n"
-"FL_SMTP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
-msgstr "보내는 서버(SMTP) 설정"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"TP_MAILCONFIG\n"
-"FT_SERVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Server name"
-msgstr "서버 이름(~S)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"TP_MAILCONFIG\n"
-"FT_PORT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Port"
-msgstr "포트(~P)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"TP_MAILCONFIG\n"
-"CB_SECURE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Use secure connection (SSL)"
-msgstr "보안 연결(SSL) 사용(~U)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"TP_MAILCONFIG\n"
-"PB_AUTHENTICATION\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Server Au~thentication"
-msgstr "서버 인증(~T)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"TP_MAILCONFIG\n"
-"PB_TEST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Test S~ettings..."
-msgstr "설정 테스트(~E)..."
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"TP_MAILCONFIG\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr "편지 병합 전자 메일"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
-"FI_INFO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
-msgstr "%PRODUCTNAME에서 전자 메일 계정 설정을 테스트 중입니다..."
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
-"FI_ERROR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Errors"
-msgstr "오류"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
-"PB_STOP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Stop"
-msgstr "중지(~S)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Test Account Settings"
-msgstr "계정 설정 테스트"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"ST_TASK\n"
-"string.text"
-msgid "Task"
-msgstr "작업"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"ST_STATUS\n"
-"string.text"
-msgid "Status"
-msgstr "상태"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"ST_ESTABLISH\n"
-"string.text"
-msgid "Establish network connection"
-msgstr "네트워크 연결 구성"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"ST_FINDSERVER\n"
-"string.text"
-msgid "Find outgoing mail server"
-msgstr "보내는 메일 서버 찾기"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"ST_COMPLETED\n"
-"string.text"
-msgid "Successful"
-msgstr "성공"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"ST_FAILED\n"
-"string.text"
-msgid "Failed"
-msgstr "실패"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"ST_ERROR_SERVER\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr "%PRODUCTNAME에서 보내는 메일 서버에 연결할 수 없습니다. 시스템 설정과 %PRODUCTNAME 설정을 확인하십시오. 서버 이름, 포트 및 보안 연결 설정을 확인하십시오."
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
-"CB_AUTHENTICATION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
-msgstr "보내는 메일 서버(SMTP)에 인증 필요(~T)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
-"RB_SEP_AUTHENTICATION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
-msgstr "보내는 메일 서버(SMTP)에 별도 인증 필요(~S)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
-"FT_OUTGOINGSERVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Outgoing mail server:"
-msgstr "보내는 메일 서버:"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
-"FT_USERNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~User name"
-msgstr "사용자 이름(~U)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
-"FT_OUTPASSWORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "암호(~P)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
-"RB_SMPTAFTERPOP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
-msgstr "보내는 메일 서버와 받는 메일 서버가 동일한 인증을 사용합니다. 받는 메일 서버의 설정을 입력하십시오(~I)."
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
-"FT_INCOMINGSERVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Incoming mail server:"
-msgstr "받는 메일 서버:"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
-"FT_SERVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Server ~name"
-msgstr "서버 이름(~N)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
-"FT_PORT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "P~ort"
-msgstr "포트(~O)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
-"FT_PROTOCOL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type"
-msgstr "유형"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
-"RB_POP3\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~POP 3"
-msgstr "POP 3(~P)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
-"RB_IMAP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~IMAP"
-msgstr "IMAP(~I)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
-"FT_INUSERNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Us~er name"
-msgstr "사용자 이름(~E)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
-"FT_INPASSWORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Pass~word"
-msgstr "암호(~W)"
-
-#: mailconfigpage.src
-msgctxt ""
-"mailconfigpage.src\n"
-"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "서버 인증"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"FL_MAIN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
-msgstr "%DOCNAME에 대한 호환성 옵션"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"FT_FORMATTING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Recommended ~formatting options for"
-msgstr "권장하는 서식 설정 옵션(~F)"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"FT_OPTIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Options"
-msgstr "옵션(~O)"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"PB_RESET\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Reset"
-msgstr "원래대로(~R)"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"PB_DEFAULT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Use as ~Default"
-msgstr "기본값으로 사용(~D)"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_USERENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "<User settings>"
-msgstr "<사용자 설정>"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n"
-"This will affect all new documents based on the default template."
-msgstr ""
-"기본 서식 파일의 호환성 옵션을 변경하시겠습니까?\n"
-"변경 사항은 기본 서식 파일을 기반으로 하는 모든 새 문서에 적용됩니다."
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_PRINTER_METRICS\n"
-"string.text"
-msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr "문서 서식 설정에 프린터 메트릭 사용"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_MERGE_PARA_DIST\n"
-"string.text"
-msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr "현재 문서에서 단락 및 표 사이에 간격 추가"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n"
-"string.text"
-msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr "현재 문서의 페이지 상단에 단락 및 표 간격 추가"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_TAB_ALIGNMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
-msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 탭 설정 위치 서식 사용"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_EXTERNAL_LEADING\n"
-"string.text"
-msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr "텍스트 줄 사이에 선행 공백을 추가하지 않음"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_LINE_SPACING\n"
-"string.text"
-msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
-msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 줄 간격 사용"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_ADD_TABLESPACING\n"
-"string.text"
-msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr "표 셀의 아래쪽에 단락 및 표 간격 추가"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_USE_OBJPOSITIONING\n"
-"string.text"
-msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
-msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 개체 위치 사용"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n"
-"string.text"
-msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
-msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 개체 주위에 텍스트 배치 사용"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr "개체 위치 지정 시 배치 스타일 고려"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_EXPAND_WORDSPACE\n"
-"string.text"
-msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "양쪽 맞춤 단락에서 수동 줄 바꿈을 사용하여 줄의 단어 간격 확장"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_STD_FONT\n"
-"FL_STDCHR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Basic fonts (%1)"
-msgstr "기본 글꼴"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_STD_FONT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Font"
-msgstr "글꼴"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_STD_FONT\n"
-"FT_SIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size"
-msgstr "크기"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_STD_FONT\n"
-"FT_STANDARD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "De~fault"
-msgstr "표준(~F)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_STD_FONT\n"
-"FT_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Headin~g"
-msgstr "머리글(~G)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_STD_FONT\n"
-"FT_LIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~List"
-msgstr "목록(~L)"
-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
-"TP_STD_FONT\n"
-"FT_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "C~aption"
-msgstr "캡션(~A)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_STD_FONT\n"
-"FT_IDX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Index"
-msgstr "색인(~I)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_STD_FONT\n"
-"CB_DOCONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~urrent document only"
-msgstr "현재 문서에만 적용(~U)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_STD_FONT\n"
-"PB_STANDARD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "기본 값(~D)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_STD_FONT\n"
"ST_SCRIPT_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr "동양권 언어"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
-"TP_STD_FONT\n"
"ST_SCRIPT_CTL\n"
"string.text"
msgid "CTL"
-msgstr "복합 문자 언어(CTL)"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
-"TP_STD_FONT\n"
"ST_SCRIPT_WESTERN\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr "서양권 언어"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"FL_TABLE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Default"
-msgstr "기본값"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"CB_HEADER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "H~eading"
-msgstr "제목(~E)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"CB_REPEAT_HEADER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Re~peat on each page"
-msgstr "모든 페이지에서 반복(~P)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"CB_DONT_SPLIT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Do not split"
-msgstr "분리하지 않음"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"CB_BORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "B~order"
-msgstr "테두리(~O)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"FL_TABLE_INSERT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Input in tables"
-msgstr "표에 입력"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"CB_NUMFORMATTING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Number recognition"
-msgstr "숫자 인식"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"CB_NUMFMT_FORMATTING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Number format recognition"
-msgstr "숫자 형식 인식"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"CB_NUMALIGNMENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "맞춤"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"FL_MOVE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Keyboard handling"
-msgstr "키보드 처리"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"FT_MOVE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Move cells"
-msgstr "셀 이동"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"FT_ROWMOVE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Row"
-msgstr "행(~R)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"FT_COLMOVE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Column"
-msgstr "열(~C)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"FT_INSERT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Insert cell"
-msgstr "셀 삽입"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"FT_ROWINSERT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ro~w"
-msgstr "행(~W)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"FT_COLINSERT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "열(~M)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"FT_HANDLING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Behavior of rows/columns"
-msgstr "행/열의 동작"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"RB_FIX\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Fixed"
-msgstr "고정(~F)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"FT_FIX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Changes affect the adjacent area only"
-msgstr "변경 사항은 직접적으로 인접한 영역에만 영향을 미칩니다."
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"RB_FIXPROP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Fi~xed, proportional"
-msgstr "고정됨,비례(~X)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"FT_FIXPROP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Changes affect the entire table"
-msgstr "변경 사항이 전체 표에 적용됩니다."
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"RB_VAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Variable"
-msgstr "가변(~V)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
-"FT_VAR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Changes affect the table size"
-msgstr "변경 사항이 표 크기에 적용됩니다."
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"FL_NOPRINT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Display of"
-msgstr "표시"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"CB_PARA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Pa~ragraph end"
-msgstr "단락 마지막(~R)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"CB_SHYPH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Custom h~yphens"
-msgstr "사용자 정의 하이픈(~Y)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"CB_SPACE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Spac~es"
-msgstr "공백(~E)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"CB_HSPACE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Non-breaking s~paces"
-msgstr "줄바꿈 없는 공백(~P)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"CB_TAB\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ta~bs"
-msgstr "탭(~B)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"CB_BREAK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Brea~ks"
-msgstr "나누기(~K)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"CB_CHAR_HIDDEN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hidden text"
-msgstr "숨겨진 텍스트"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"CB_FLD_HIDDEN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Fields: Hidden te~xt"
-msgstr "필드: 숨겨진 텍스트(~X)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"CB_FLD_HIDDEN_PARA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
-msgstr "필드: 숨겨진 단락(~A)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"FL_SHDWCRSFLAG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Direct cursor"
-msgstr "직접 커서"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"CB_SHDWCRSONOFF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Direct cursor"
-msgstr "직접 커서(~D)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"FT_SHDWCRSFILLMODE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "삽입"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"RB_SHDWCRSFILLMARGIN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Para~graph alignment"
-msgstr "단락 맞춤(~G)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"RB_SHDWCRSFILLINDENT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left paragraph margin"
-msgstr "왼쪽 단락 여백(~L)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"RB_SHDWCRSFILLTAB\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Tabs"
-msgstr "탭(~T)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"RB_SHDWCRSFILLSPACE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Tabs a~nd spaces"
-msgstr "탭과 간격(~N)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"FL_CRSR_OPT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Cursor in protected areas"
-msgstr "보호된 영역의 커서"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"CB_ALLOW_IN_PROT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable"
-msgstr "사용 가능"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"FL_LAYOUT_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Layout assistance"
-msgstr "레이아웃 도우미"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTSHDWCRSR\n"
-"CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Math baseline alignment"
-msgstr "수식 기준선 정렬"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1300,396 +313,6 @@ msgstr "선택(~S)"
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"FL_UPDATE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Update"
-msgstr "업데이트"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"FT_LINK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Update links when loading"
-msgstr "불러올 때 링크 업데이트"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"RB_ALWAYS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Always"
-msgstr "항상(~A)"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"RB_REQUEST\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~On request"
-msgstr "요청시에(~O)"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"RB_NEVER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Never"
-msgstr "안함(~N)"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"FT_FIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Automatically"
-msgstr "자동으로"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fields"
-msgstr "필드(~F)"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Charts"
-msgstr "차트(~C)"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "설정"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"FT_METRIC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Measurement unit"
-msgstr "수치 단위"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"FT_TAB\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Tab stops"
-msgstr "탭 간격"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use square page mode for text grid"
-msgstr "텍스트 격자에 사각 페이지 모드 사용"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"CB_USE_CHAR_UNIT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable char unit"
-msgstr "char 개체 활성화"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"FL_WORDCOUNT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Word Count"
-msgstr "단어 수"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"FT_WORDCOUNT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Additional separators"
-msgstr "추가적인 구분자"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"FT_OBJECTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Add captions automatically\n"
-"when inserting:"
-msgstr ""
-"다음을 삽입할 때\n"
-"자동으로 캡션 추가:"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"FT_ORDER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Caption order"
-msgstr "캡션 순서"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Category first"
-msgstr "분류 처음"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Numbering first"
-msgstr "번호 매기기 처음"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"STR_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer 표"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"STR_FRAME\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer 틀"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"STR_GRAPHIC\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer 그림"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"STR_OLE\n"
-"string.text"
-msgid "Other OLE Objects"
-msgstr "다른 OLE 개체"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"FL_SETTINGS_2\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "캡션"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"TXT_CATEGORY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Category"
-msgstr "범주"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"TXT_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Numbering"
-msgstr "번호 매기기(~N)"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"FT_NUM_SEP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Numbering separator"
-msgstr "번호 매기기 구분자"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"TXT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "구분 기호"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"TXT_POS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "위치"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"FL_NUMCAPT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "장별로 캡션 번호 매기기"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"FT_LEVEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Level"
-msgstr "수준"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "없음"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"FT_SEPARATOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "구분 기호"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"FL_CATEGORY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Category and frame format"
-msgstr "범주 및 프레임 형식"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"FT_CHARSTYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character style"
-msgstr "문자 스타일"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "없음"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"CB_APPLYBORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Apply border and shadow"
-msgstr "테두리 및 그림자 적용"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"STR_BEGINNING\n"
-"string.text"
-msgid "At the beginning"
-msgstr "시작에"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"STR_END\n"
-"string.text"
-msgid "At the end"
-msgstr "마지막에"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"STR_ABOVE\n"
-"string.text"
-msgid "Above"
-msgstr "위"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"STR_CP_BELOW\n"
-"string.text"
-msgid "Below"
-msgstr "아래"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"STR_CATEGORY_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<없음>"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "캡션"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
"1\n"
"itemlist.text"
@@ -1785,309 +408,3 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "Line"
msgstr "선"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT\n"
-"FL_TE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text display"
-msgstr "텍스트 표시"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT\n"
-"FT_CHG_INSERT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Insertions"
-msgstr "삽입"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT\n"
-"FT_INS_ATTR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "속성"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "[None]"
-msgstr "[없음]"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "굵게"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "이탤릭체"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Underlined"
-msgstr "밑줄"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Underlined: double"
-msgstr "이중 밑줄"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "취소선"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Uppercase"
-msgstr "대문자"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Lowercase"
-msgstr "소문자"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small caps"
-msgstr "스몰캡"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Title font"
-msgstr "제목 글꼴"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Background color"
-msgstr "배경색"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT\n"
-"FT_INS_COL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Color"
-msgstr "색상"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT\n"
-"WIN_INS\n"
-"window.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "삽입"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT\n"
-"FT_CHG_DELETE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Deletions"
-msgstr "삭제"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT\n"
-"FT_DEL_ATTR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "속성"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT\n"
-"FT_DEL_COL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Color"
-msgstr "색상"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT\n"
-"WIN_DEL\n"
-"window.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT\n"
-"FT_CHG_CHANGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Changed attributes"
-msgstr "변경된 속성"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT\n"
-"FT_CHG_ATTR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "속성"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT\n"
-"FT_CHG_COL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Color"
-msgstr "색상"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT\n"
-"WIN_CHG\n"
-"window.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "속성"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT\n"
-"FL_LC\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Lines changed"
-msgstr "변경된 행"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT\n"
-"FT_MARKPOS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Mar~k"
-msgstr "표시(~K)"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "[None]"
-msgstr "[없음]"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left margin"
-msgstr "왼쪽 여백"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right margin"
-msgstr "오른쪽 여백"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outer margin"
-msgstr "바깥쪽 여백"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Inner margin"
-msgstr "안쪽 여백"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT\n"
-"FT_LC_COL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "색상(~C)"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT\n"
-"STR_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr "작성자에 따라"
-
-#: redlopt.src
-msgctxt ""
-"redlopt.src\n"
-"TP_REDLINE_OPT\n"
-"STR_NOTHING\n"
-"string.text"
-msgid "[None]"
-msgstr "[없음]"
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/dbui.po b/source/ko/sw/source/ui/dbui.po
index dcde5e6f674..c63f7b6d128 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/dbui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:43+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,104 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1378169039.0\n"
-#: addresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"addresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
-"FI_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr "주소록을 선택하십시오. 다른 목록에서 수신인을 선택하려면 [%1]을(를) 클릭하십시오. 주소록이 없으면 [%2]을 클릭하여 주소록을 만들 수 있습니다."
-
-#: addresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"addresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
-"FT_LIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Your recipients are currently selected from:"
-msgstr "현재 선택한 수신인이 속해 있는 목록:"
-
-#: addresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"addresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
-"PB_LOADLIST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "추가(~A)..."
-
-#: addresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"addresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
-"PB_CREATELIST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "만들기(~C)..."
-
-#: addresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"addresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
-"PB_FILTER\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Filter..."
-msgstr "필터(~F)..."
-
-#: addresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"addresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
-"PB_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "편집(~E)..."
-
-#: addresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"addresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
-"PB_TABLE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Change ~Table..."
-msgstr "표 변경(~T)..."
-
-#: addresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"addresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
-"ST_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: addresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"addresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
-"ST_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "표"
-
-#: addresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"addresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
-"ST_CONNECTING\n"
-"string.text"
-msgid "Connecting to data source..."
-msgstr "데이터 원본으로 연결 중..."
-
-#: addresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"addresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Select Address List"
-msgstr "주소록 선택"
-
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -185,290 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "새 주소록"
-#: createaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"createaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
-"FT_FIND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ind"
-msgstr "찾기(~I)"
-
-#: createaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"createaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
-"CB_FINDONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Find ~only in"
-msgstr "다음 위치에서만 찾기(~O):"
-
-#: createaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"createaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
-"PB_FIND\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "찾기(~F)"
-
-#: createaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"createaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
-"PB_CANCEL\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "닫기(~C)"
-
-#: createaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"createaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find Entry"
-msgstr "항목 찾기"
-
-#: customizeaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"customizeaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
-"FT_FIELDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "A~ddress list elements"
-msgstr "주소록 요소(~D)"
-
-#: customizeaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"customizeaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
-"PB_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "추가(~A)..."
-
-#: customizeaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"customizeaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "삭제(~D)"
-
-#: customizeaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"customizeaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
-"PB_RENAME\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Rename..."
-msgstr "이름 바꾸기(~R)..."
-
-#: customizeaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"customizeaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
-"PB_UP\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Move up"
-msgstr "위로"
-
-#: customizeaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"customizeaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
-"PB_DOWN\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Move down"
-msgstr "아래로"
-
-#: customizeaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"customizeaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Customize Address List"
-msgstr "주소록 사용자 정의"
-
-#: customizeaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"customizeaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n"
-"FT_FIELDNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Element ~name"
-msgstr "요소 이름(~N)"
-
-#: customizeaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"customizeaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n"
-"ST_RENAME_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Rename Element"
-msgstr "요소 이름 바꾸기"
-
-#: customizeaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"customizeaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n"
-"ST_ADD_BUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "추가"
-
-#: customizeaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"customizeaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Add Element"
-msgstr "요소 추가"
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"FT_INSERT_DATA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Insert data as:"
-msgstr "다음으로 데이터 삽입:"
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"RB_AS_TABLE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "T~able"
-msgstr "표(~A)"
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"RB_AS_FIELD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Fields"
-msgstr "필드(~F)"
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"RB_AS_TEXT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "텍스트(~T)"
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"FT_DB_COLUMN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Database ~columns"
-msgstr "데이터베이스 열(~C)"
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"FL_FORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "For~mat"
-msgstr "서식(~M)"
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"RB_DBFMT_FROM_DB\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "From ~database"
-msgstr "데이터베이스로부터(~D)"
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"FT_DB_PARA_COLL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Paragraph ~Style:"
-msgstr "단락 스타일(~S):"
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"FT_TABLE_COL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Tab~le column(s)"
-msgstr "표의 열(~L)"
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"CB_TABLE_HEADON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Insert table heading"
-msgstr "표 제목 삽입"
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"RB_HEADL_COLNMS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Apply column ~name"
-msgstr "열 이름 적용(~N)"
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"RB_HEADL_EMPTY\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Create row only"
-msgstr "행만 만들기"
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"PB_TBL_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Pr~operties..."
-msgstr "속성(~O)..."
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"PB_TBL_AUTOFMT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Aut~oFormat..."
-msgstr "자동 서식 (~O)..."
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"STR_NOTEMPL\n"
-"string.text"
-msgid "<none>"
-msgstr "<없음>"
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "데이터베이스 열 삽입"
-
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -498,75 +116,6 @@ msgstr "편지 병합 수신인"
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
-"DLG_DBSELECTION\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Database Selection"
-msgstr "데이터베이스 선택"
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"DLG_PRINTMONITOR\n"
-"FT_PRINTING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr "인쇄 준비 중"
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"DLG_PRINTMONITOR\n"
-"FT_SENDING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "is being sent to"
-msgstr "다음에 전송:"
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"DLG_PRINTMONITOR\n"
-"FT_SAVING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "is being saved to"
-msgstr "저장 중"
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"DLG_PRINTMONITOR\n"
-"STR_EMAILMON\n"
-"string.text"
-msgid "Send-Monitor"
-msgstr "전송 모니터"
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"DLG_PRINTMONITOR\n"
-"STR_SAVEMON\n"
-"string.text"
-msgid "Save-Monitor"
-msgstr "저장-모니터"
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"DLG_PRINTMONITOR\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Print monitor"
-msgstr "인쇄 모니터"
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"STR_DB_EMAIL\n"
-"string.text"
-msgid "E-mail"
-msgstr "전자 메일"
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
"1\n"
"itemlist.text"
@@ -778,50 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "Microsoft Access 2007(*.accdb)"
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
-"FT_STATUS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status:"
-msgstr "상태:"
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
-"FT_PROGRESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Progress:"
-msgstr "진행 상태:"
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
-"FT_CREATEDOCUMENTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Creating documents..."
-msgstr "문서 작성 중..."
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
-"FT_COUNTING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%X of %Y"
-msgstr "%X / %Y"
-
-#: dbui.src
-msgctxt ""
-"dbui.src\n"
-"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Mail Merge"
-msgstr "편지 병합"
-
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1006,32 +511,6 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME 보낼 편지함에 전자 메일 메시지가 있습니다.\n"
"종료하시겠습니까?"
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDWARNING\n"
-"FI_WARNING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The following error occurred:"
-msgstr "다음 오류가 발생했습니다."
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDWARNING\n"
-"FT_DETAILS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Detailed information"
-msgstr "자세한 정보"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDWARNING\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr "전자 메일을 보낼 수 없습니다."
-
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -1304,86 +783,6 @@ msgstr "문서: %1"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
-"FT_SELECT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Select your preferred address block"
-msgstr "기본 주소 블록 선택(~S)"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
-"PB_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "새로 만들기(~N)..."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
-"PB_CUSTOMIZE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "편집(~E)..."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "삭제(~D)"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
-"FI_SETTINGS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address block settings"
-msgstr "주소 블록 설정"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
-"RB_NEVER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "N~ever include the country/region"
-msgstr "국가/지역 포함 안 함(~E)"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
-"RB_ALWAYS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Always include the country/region"
-msgstr "항상 국가/지역 포함(~A)"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
-"RB_DEPENDENT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
-msgstr "다음이 아닌 경우에만 국가/지역 포함(~I):"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Select Address Block"
-msgstr "주소 블록 선택"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
"WORKAROUND\n"
"#define.text"
msgid "New Address Block"
@@ -1392,218 +791,145 @@ msgstr "새 주소 블록"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
"ST_TITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Address Block"
-msgstr "주소 블록 편집"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
"ST_TITLE_MALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
-msgstr "사용자 정의 인사말(남자 수신인)"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
"ST_TITLE_FEMALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
-msgstr "사용자 정의 인사말(여자 수신인)"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"FT_ADDRESSELEMENTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address ~elements"
-msgstr "주소 요소(~E)"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
"ST_SALUTATIONELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Salutation e~lements"
-msgstr "인사말 요소(~L)"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"IB_INSERTFIELD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Add to address"
-msgstr "주소에 추가"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
"ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Add to salutation"
-msgstr "인사말에 추가"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"IB_REMOVEFIELD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Remove from address"
-msgstr "주소에서 제거"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Remove from salutation"
-msgstr "인사말에서 제거"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"FT_DRAG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "1. Drag address elements here"
-msgstr "1. 여기서 주소 요소를 끄십시오."
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
"ST_DRAGSALUTATION\n"
"string.text"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
-msgstr "1. 인사말 요소를 아래 상자로 끌기(~D)"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"IB_UP\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Move up"
-msgstr "위로"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"IB_LEFT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Move left"
-msgstr "왼쪽으로 이동"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"IB_RIGHT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Move right"
-msgstr "오른쪽으로 이동"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"IB_DOWN\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Move down"
-msgstr "아래로"
+"ST_SALUTATION\n"
+"string.text"
+msgid "Salutation"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"FT_FIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "2. Customi~ze salutation"
-msgstr "2. 인사말 사용자 정의(~Z)"
+"ST_PUNCTUATION\n"
+"string.text"
+msgid "Punctuation Mark"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"FI_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "미리보기"
+"ST_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"ST_SALUTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Salutation"
-msgstr "인사말"
+"RA_SALUTATION\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Dear"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"ST_PUNCTUATION\n"
-"string.text"
-msgid "Punctuation Mark"
-msgstr "문장 부호 표시"
+"RA_SALUTATION\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Hello"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"ST_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "텍스트"
+"RA_SALUTATION\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Hi"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"RA_PUNCTUATION\n"
"1\n"
"itemlist.text"
-msgid "Dear Mr. <2>,"
-msgstr "<2> 귀하,"
+msgid ","
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"RA_PUNCTUATION\n"
"2\n"
"itemlist.text"
-msgid "Mr. <2>,"
-msgstr "<2>님,"
+msgid ":"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"RA_PUNCTUATION\n"
"3\n"
"itemlist.text"
-msgid "Dear <1>,"
-msgstr "<1> 귀하,"
+msgid "!"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"RA_PUNCTUATION\n"
"4\n"
"itemlist.text"
-msgid "Hello <1>,"
-msgstr "안녕하십니까? <1>님,"
+msgid "(none)"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1685,87 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr "필드 일치"
-#: mmdocselectpage.src
-msgctxt ""
-"mmdocselectpage.src\n"
-"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Select starting document for the mail merge"
-msgstr "편지 병합의 시작 문서 선택"
-
-#: mmdocselectpage.src
-msgctxt ""
-"mmdocselectpage.src\n"
-"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
-"FT_HOWTO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
-msgstr "편지 병합 문서의 기반이 될 문서를 선택하십시오."
-
-#: mmdocselectpage.src
-msgctxt ""
-"mmdocselectpage.src\n"
-"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
-"RB_CURRENTDOC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Use the current ~document"
-msgstr "현재 문서 사용(~D)"
-
-#: mmdocselectpage.src
-msgctxt ""
-"mmdocselectpage.src\n"
-"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
-"RB_NEWDOC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Create a ne~w document"
-msgstr "새 문서 만들기(~W)"
-
-#: mmdocselectpage.src
-msgctxt ""
-"mmdocselectpage.src\n"
-"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
-"RB_LOADDOC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Start from ~existing document"
-msgstr "기존 문서에서 시작(~E)"
-
-#: mmdocselectpage.src
-msgctxt ""
-"mmdocselectpage.src\n"
-"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
-"PB_LOADDOC\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "B~rowse..."
-msgstr "찾아보기(~R)..."
-
-#: mmdocselectpage.src
-msgctxt ""
-"mmdocselectpage.src\n"
-"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
-"RB_LOADTEMPLATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Start from a t~emplate"
-msgstr "서식 파일에서 시작(~E)"
-
-#: mmdocselectpage.src
-msgctxt ""
-"mmdocselectpage.src\n"
-"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
-"PB_BROWSETEMPLATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "B~rowse..."
-msgstr "찾아보기(~R)..."
-
-#: mmdocselectpage.src
-msgctxt ""
-"mmdocselectpage.src\n"
-"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
-"RB_RECENTDOC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
-msgstr "최근에 저장한 시작 문서에서 시작(~M)"
-
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -2434,14 +1679,6 @@ msgstr "제목 없음"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
-"ST_SUBJECTQUERY\n"
-"string.text"
-msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr "이 메시지에 제목을 지정하지 않았습니다. 제목을 지정하려면 지금 입력하십시오."
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
"ST_NOSUBJECT\n"
"string.text"
msgid "No subject"
@@ -2450,14 +1687,6 @@ msgstr "제목 없음"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
-"ST_NOATTACHMENTNAME\n"
-"string.text"
-msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr "첨부 파일에 새 이름을 지정하지 않았습니다. 새 이름을 지정하려면 지금 입력하십시오."
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
"ST_CONFIGUREMAIL\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -2469,144 +1698,6 @@ msgstr ""
"\n"
" 전자 메일 계정 정보를 지금 입력하시겠습니까?"
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_COPYTO\n"
-"FI_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Send a copy of this mail to:"
-msgstr "이 메일의 복사본을 다음 주소로 보내기:"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_COPYTO\n"
-"FT_CC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Cc"
-msgstr "참조(~C)"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_COPYTO\n"
-"FT_BCC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bcc"
-msgstr "숨은 참조(~B)"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_COPYTO\n"
-"FI_NOTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Note:\n"
-"Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
-msgstr ""
-"참고:\n"
-"전자 메일 주소를 세미콜론(;)으로 구분하십시오."
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_COPYTO\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Copy To"
-msgstr "참조"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_SAVEWARNING\n"
-"FI_WARNING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
-msgstr "'%1'(이)라는 이름을 가진 문서가 이미 있습니다. 다른 이름으로 이 문서를 저장하십시오."
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_SAVEWARNING\n"
-"FT_FILENAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "New document name"
-msgstr "새 문서 이름"
-
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Select a document type"
-msgstr "문서 유형 선택"
-
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "What type of document do you want to create?"
-msgstr "어떤 유형의 문서를 만드시겠습니까?"
-
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"RB_LETTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Letter"
-msgstr "편지(~L)"
-
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"RB_MAIL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~E-mail message"
-msgstr "전자 메일 메시지(~E)"
-
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"ST_LETTERHINTHEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Letter:"
-msgstr "편지:"
-
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"ST_MAILHINTHEADER\n"
-"string.text"
-msgid "E-Mail Message:"
-msgstr "전자 메일 메시지:"
-
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"ST_LETTERHINT\n"
-"string.text"
-msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr "수신인 그룹에게 편지를 보내십시오. 편지에 주소 블록과 인사말을 포함할 수 있습니다. 각 수신인에 적합하게 편지를 사용자 지정할 수 있습니다."
-
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"ST_MAILHINT\n"
-"string.text"
-msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
-msgstr "수신인 그룹에게 전자 메일 메시지를 보내십시오. 전자 메일 메시지에 인사말을 포함할 수 있습니다. 각 수신인에 적합하게 전자 메일 메시지를 사용자 지정할 수 있습니다."
-
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/dialog.po b/source/ko/sw/source/ui/dialog.po
index 587a8d932fe..20b91751204 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/dialog.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 08:33+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -222,280 +222,3 @@ msgctxt ""
"infobox.text"
msgid "The password has not been set."
msgstr "암호가 지정되지 않았습니다."
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
-"TP_INSERT_SECTION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Section"
-msgstr "구역"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "단"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
-"TP_SECTION_INDENTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents"
-msgstr "들여쓰기"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
-"TP_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "배경"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
-"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr "각주/미주"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"DLG_INSERT_SECTION\n"
-"ST_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "삽입"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"DLG_INSERT_SECTION\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Insert Section"
-msgstr "구역 삽입"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_INSERT_SECTION\n"
-"FL_NAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "New section"
-msgstr "새 구역"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_INSERT_SECTION\n"
-"CB_PROTECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Protect"
-msgstr "보호(~P)"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "단"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
-"TP_SECTION_INDENTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents"
-msgstr "들여쓰기"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
-"TP_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "배경"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
-"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr "각주/미주"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"DLG_SECTION_PROPERTIES\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
-"FL_FTN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "각주"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
-"CB_FTN_AT_TXTEND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Collec~t at end of text"
-msgstr "텍스트 끝에 수집(~T)"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
-"CB_FTN_NUM\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Restart numbering"
-msgstr "번호 매기기 다시 시작(~R)"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
-"FT_FTN_OFFSET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start at"
-msgstr "시작(~S)"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
-"CB_FTN_NUM_FMT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Custom ~format"
-msgstr "사용자 정의 서식(~F)"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
-"FT_FTN_PREFIX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Be~fore"
-msgstr "전에(~F)"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
-"FT_FTN_SUFFIX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Aft~er"
-msgstr "후에(~E)"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
-"FL_END\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "미주"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
-"CB_END_AT_TXTEND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~ollect at end of section"
-msgstr "구역 끝에 수집(~O)"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
-"CB_END_NUM\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Restart numbering"
-msgstr "번호 매기기 다시 시작(~R)"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
-"FT_END_OFFSET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start at"
-msgstr "시작(~S)"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
-"CB_END_NUM_FMT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Custom format"
-msgstr "사용자 정의 서식"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
-"FT_END_PREFIX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Be~fore"
-msgstr "전에(~F)"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
-"FT_END_SUFFIX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Aft~er"
-msgstr "후에(~E)"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_SECTION_INDENTS\n"
-"FL_INDENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "들여쓰기"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_SECTION_INDENTS\n"
-"FT_BEFORE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Before section"
-msgstr "구역 앞(~B)"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"TP_SECTION_INDENTS\n"
-"FT_AFTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~After section"
-msgstr "구역 뒤(~A)"
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ko/sw/source/ui/dochdl.po
index c793f4774c6..b746783775d 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -50,22 +50,6 @@ msgstr "요청된 클립보드 서식은 가능하지 않습니다."
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
-"MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"The section format is outdated.\n"
-"It needs to be converted so that changes\n"
-"can be saved.\n"
-"Should it be converted now?"
-msgstr ""
-"구역 서식은 오래된 것입니다.\n"
-" 이것을 변환하여야 변경 사항을\n"
-"저장할 수 있습니다.\n"
-" 지금 변환 하겠습니까?"
-
-#: dochdl.src
-msgctxt ""
-"dochdl.src\n"
"STR_PRIVATETEXT\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
@@ -76,8 +60,8 @@ msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"STR_PRIVATEGRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
-msgstr "그래픽 [%PRODUCTNAME Writer]"
+msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]"
+msgstr ""
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -94,20 +78,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "DDE link"
msgstr "DDE 연결"
-
-#: selglos.src
-msgctxt ""
-"selglos.src\n"
-"DLG_SEL_GLOS\n"
-"FL_GLOS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "AutoTexts for shortcut "
-msgstr "자동 텍스트 바로가기 "
-
-#: selglos.src
-msgctxt ""
-"selglos.src\n"
-"DLG_SEL_GLOS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert AutoText"
-msgstr "자동 텍스트 삽입"
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/docvw.po b/source/ko/sw/source/ui/docvw.po
index 60a0096b123..923176bcde2 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/docvw.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 08:35+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -334,8 +334,8 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
-msgid "Save Graphics..."
-msgstr "그래픽 저장..."
+msgid "Save Image..."
+msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -361,8 +361,8 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
-msgid "Add Graphics"
-msgstr "그래픽 추가"
+msgid "Add Image"
+msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -415,8 +415,8 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
-msgid "Copy ~Graphics"
-msgstr "그래픽 복사(~G)"
+msgid "Copy ~Image"
+msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -424,8 +424,8 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
-msgid "Load Graphics"
-msgstr "그래픽 로드"
+msgid "Load Image"
+msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -433,8 +433,8 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
-msgid "Graphics Off"
-msgstr "그래픽 적용 해제"
+msgid "Image Off"
+msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -578,18 +578,6 @@ msgstr "각주: "
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
-"MSG_READONLY_CONTENT\n"
-"infobox.text"
-msgid ""
-"Readonly content cannot be changed.\n"
-"No modifications will be accepted"
-msgstr ""
-"읽기 전용 내용은 변경할 수 없습니다.\n"
-"어떠한 수정도 허용되지 않습니다."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/envelp.po b/source/ko/sw/source/ui/envelp.po
index 809f6aa7f57..9374b6ee384 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/envelp.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 03:25+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,14 +35,6 @@ msgstr "데이터베이스 드라이버가 설치되지 않았습니다."
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
-"STR_BTN_NEW_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "~New Document"
-msgstr "새 문서(~N)"
-
-#: envelp.src
-msgctxt ""
-"envelp.src\n"
"STR_BTN_NEWDOC\n"
"string.text"
msgid "~New Doc."
@@ -56,506 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "회사;이름;성;주소;도시;도;우편번호;국가;"
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"FL_ADDRESSEE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Addressee"
-msgstr "받는 사람"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_ADDR_POS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "직위"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_ADDR_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "from left"
-msgstr "왼쪽에서"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_ADDR_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "from top"
-msgstr "위에서"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_ADDR_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "서식"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"BTN_ADDR_EDIT\n"
-"menubutton.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "편집"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"FL_SENDER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sender"
-msgstr "보낸 사람"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_SEND_POS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "직위"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_SEND_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "from left"
-msgstr "왼쪽에서"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_SEND_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "from top"
-msgstr "위에서"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_SEND_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "서식"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"BTN_SEND_EDIT\n"
-"menubutton.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "편집"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"FL_SIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Size"
-msgstr "크기"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_SIZE_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "서식(~O)"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_SIZE_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "너비(~W)"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"TXT_SIZE_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "높이(~H)"
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"MNU_EDIT\n"
-"MID_CHAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "C~haracter..."
-msgstr "글꼴(~H)..."
-
-#: envfmt.src
-msgctxt ""
-"envfmt.src\n"
-"MNU_EDIT\n"
-"MID_PARA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "P~aragraph..."
-msgstr "단락(~A)..."
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"DLG_ENV.1\n"
-"TP_ENV_ENV\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Envelope"
-msgstr "봉투"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"DLG_ENV.1\n"
-"TP_ENV_FMT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Format"
-msgstr "서식"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"DLG_ENV.1\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Printer"
-msgstr "프린터"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"DLG_ENV\n"
-"ST_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr "삽입(~I)"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"DLG_ENV\n"
-"ST_CHANGE\n"
-"string.text"
-msgid "~Modify"
-msgstr "수정(~M)"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"DLG_ENV\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Envelope"
-msgstr "봉투"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"TP_ENV_ENV\n"
-"TXT_ADDR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Addr~essee"
-msgstr "받는 사람(~E)"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"TP_ENV_ENV\n"
-"FT_DATABASE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Database"
-msgstr "데이터베이스"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"TP_ENV_ENV\n"
-"FT_TABLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Table"
-msgstr "표"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"TP_ENV_ENV\n"
-"FT_DBFIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Database field"
-msgstr "데이터베이스 필드(~D)"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"TP_ENV_ENV\n"
-"BOX_SEND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Sender"
-msgstr "보낸 사람(~S)"
-
-#: envlop.src
-msgctxt ""
-"envlop.src\n"
-"STR_DOC_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Envelope"
-msgstr "봉투"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"FL_NONAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Envelope orientation"
-msgstr "봉투 방향"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"BTN_TOP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Print from top"
-msgstr "위에서부터 인쇄(~P)"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"BTN_BOTTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Print from ~bottom"
-msgstr "아래에서부터 인쇄(~B)"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"TXT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Shift right"
-msgstr "오른쪽으로 이동(~S)"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"TXT_DOWN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Shift ~down"
-msgstr "아래로 이동(~D)"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"FL_PRINTER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Current printer"
-msgstr "현재 프린터"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"TXT_PRINTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "- No printer installed -"
-msgstr "- 프린터가 설치되지 않았습니다. -"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"BTN_PRTSETUP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Setup..."
-msgstr "설치..."
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"LABEL_STRING\n"
-"#define.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "레이블"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"BUSINESS_CARD_STRING\n"
-"#define.text"
-msgid "Business Cards"
-msgstr "명함"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"DLG_LAB.1\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Private"
-msgstr "개인"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"DLG_LAB.1\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Business"
-msgstr "업무"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"DLG_LAB.1\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Format"
-msgstr "서식"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"DLG_LAB.1\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"DLG_LAB\n"
-"ST_FIRSTPAGE_BC\n"
-"string.text"
-msgid "Medium"
-msgstr "매체"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"TXT_WRITING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Label text"
-msgstr "레이블 텍스트"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"BOX_ADDR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Address"
-msgstr "주소"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"FT_DATABASE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Database"
-msgstr "데이터베이스"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"FT_TABLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Table"
-msgstr "표"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"FT_DBFIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Database field"
-msgstr "데이터베이스 필드"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"FL_WRITING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Inscription"
-msgstr "레이블"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"BTN_CONT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Continuous"
-msgstr "계속(~C)"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"BTN_SHEET\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Sheet"
-msgstr "시트(~S)"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"TXT_MAKE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Brand"
-msgstr "상표"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"TXT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "유형(~T)"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_LAB_LAB\n"
-"FL_FORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Format"
-msgstr "서식"
-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -568,325 +60,11 @@ msgstr "레이블 동기화"
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
-"STR_DOC_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "레이블"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "[User]"
msgstr "[사용자]"
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_VISITING_CARDS\n"
-"FT_AUTO_TEXT_GROUP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "AutoText - Section"
-msgstr "자동 텍스트- 구역"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_VISITING_CARDS\n"
-"FL_CONTENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Content"
-msgstr "내용"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FL_DATA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Private data"
-msgstr "개인 데이터"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "First/Last ~name/Initials"
-msgstr "이름/성/머리글자(~N)"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FT_NAME_2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "First/Last ~name/Initials 2"
-msgstr "이름/성/머리글자 2(~N)"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FT_STREET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~treet"
-msgstr "주소(~T)"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FT_ZIPCITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Zip/Cit~y"
-msgstr "우편번호/도시(~Y)"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FT_COUNTRYSTATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Co~untry/State"
-msgstr "국가/주(~U)"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FT_TITLEPROF\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Title/~Profession"
-msgstr "직위/직업(~P)"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FT_PHONE_MOBILE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Phone/Mobile"
-msgstr "전화/핸드폰"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FT_FAX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Fa~x"
-msgstr "팩스(~X)"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_PRIVATE_DATA\n"
-"FT_WWWMAIL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Homepage / e-mail"
-msgstr "홈페이지/전자 메일"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FL_DATA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Business data"
-msgstr "업무 데이터"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_COMP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Company"
-msgstr "회사"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_COMP_EXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Company 2nd line"
-msgstr "회사 2번째 줄"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_SLOGAN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Slogan"
-msgstr "슬로건"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_STREET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Street"
-msgstr "거리번지"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_ZIPCITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "ZIP/City"
-msgstr "우편번호/도시명"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_COUNTRYSTATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Country/State"
-msgstr "국가/주"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "직위"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_PHONE_MOBILE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Phone/Mobile"
-msgstr "전화/핸드폰"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_FAX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Fax"
-msgstr "팩스"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
-"TP_BUSINESS_DATA\n"
-"FT_WWWMAIL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ho~mepage / e-mail"
-msgstr "홈페이지/전자 메일(~M)"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_HDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hori~zontal pitch"
-msgstr "가로 간격(~Z)"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_VDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical pitch"
-msgstr "세로 간격(~V)"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "너비(~W)"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "높이(~H)"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left margin"
-msgstr "왼쪽 여백(~L)"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_UPPER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top margin"
-msgstr "위 여백(~T)"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_COLUMNS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Columns"
-msgstr "열(~C)"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_ROWS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "R~ows"
-msgstr "행(~O)"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_PWIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "P~age Width"
-msgstr "페이지 너비(~A)"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_PHEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Pa~ge Height"
-msgstr "페이지 높이(~G)"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"PB_SAVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Save..."
-msgstr "저장(~S)..."
-
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -967,143 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "페이지 높이"
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"WB_PREDEFINED_LABEL\n"
-"warningbox.text"
-msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr "미리 정의된 레이블명은 사용할 수 없습니다. 다른 이름을 사용하십시오."
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"DLG_SAVE_LABEL\n"
-"FT_MAKE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Brand"
-msgstr "상표"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"DLG_SAVE_LABEL\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "T~ype"
-msgstr "유형(~Y)"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"DLG_SAVE_LABEL\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"DLG_SAVE_LABEL\n"
-"MB_QUERY\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"The label \"%1 / %2\" already exists.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%1 / %2 레이블이 이미 존재합니다.\n"
-"덮어쓰시겠습니까?"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"DLG_SAVE_LABEL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Save Label Format"
-msgstr "레이블 서식 저장"
-
-#: labprt.src
-msgctxt ""
-"labprt.src\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"BTN_PAGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Entire page"
-msgstr "전체 페이지(~E)"
-
-#: labprt.src
-msgctxt ""
-"labprt.src\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"BTN_SINGLE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Single label"
-msgstr "단일 레이블(~S)"
-
-#: labprt.src
-msgctxt ""
-"labprt.src\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"TXT_COL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "열(~M)"
-
-#: labprt.src
-msgctxt ""
-"labprt.src\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"TXT_ROW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ro~w"
-msgstr "행(~W)"
-
-#: labprt.src
-msgctxt ""
-"labprt.src\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"CB_SYNCHRON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchroni~ze contents"
-msgstr "내용 동기화(~Z)"
-
-#: labprt.src
-msgctxt ""
-"labprt.src\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"FL_DONTKNOW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Distribute"
-msgstr "분할"
-
-#: labprt.src
-msgctxt ""
-"labprt.src\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"INF_PRINTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Printer Name"
-msgstr "프린터 이름"
-
-#: labprt.src
-msgctxt ""
-"labprt.src\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"BTN_PRTSETUP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Setup..."
-msgstr "설치..."
-
-#: labprt.src
-msgctxt ""
-"labprt.src\n"
-"TP_LAB_PRT\n"
-"FL_PRINTER\n"
-"fixedline.text"
-msgid " Printer "
-msgstr "프린터 "
-
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1318,74 +359,3 @@ msgctxt ""
"fixedline.text"
msgid "Output"
msgstr "출력"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_CREATE\n"
-"FL_CREATEFROM\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Create"
-msgstr "만들기"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_CREATE\n"
-"RB_THISDOC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "From this ~document"
-msgstr "이 문서로부터(~D)"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_CREATE\n"
-"RB_TEMPLATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "From a ~template"
-msgstr "서식 파일로부터(~T)"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
-"FL_CONNECTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Connect"
-msgstr "연결"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
-"RB_USEEXISTING\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Use existing"
-msgstr "기존 데이터 원본 사용(~U)"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
-"RB_CREATENEW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Create new connection"
-msgstr "새 연결 만들기(~C)"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
-"FT_INFO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-msgstr "필드는 편지 양식을 개별적으로 설정하는 데 사용됩니다. 이 경우 필드는 데이터베이스와 같이 데이터 원본에서 가져온 데이터의 자리 표시자입니다. 편지 양식의 필드는 데이터 원본과 연결되어야 합니다."
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Data Source Connection"
-msgstr "데이터 원본 연결"
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/fldui.po b/source/ko/sw/source/ui/fldui.po
index 1ba9e56030b..a0c87639e57 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/fldui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,584 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356522534.0\n"
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"FT_DBTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "유형(~T)"
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"FT_DBCONDITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Condition"
-msgstr "조건(~C)"
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"FT_DBSETNUMBER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Record number"
-msgstr "레코드 번호"
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"FT_DBSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Database s~election"
-msgstr "데이터베이스 선택(~E)"
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"FT_ADDDB\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Add database file"
-msgstr "데이터베이스 파일 추가"
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"PB_ADDDB\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "찾아보기..."
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"RB_DBOWNFORMAT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "From database"
-msgstr "데이터베이스로부터"
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"RB_DBFORMAT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "User-defined"
-msgstr "사용자 정의"
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"FL_DBFORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Format"
-msgstr "서식"
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Database"
-msgstr "데이터베이스"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "유형(~T)"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "선택(~E)"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Author"
-msgstr "작성자"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Time"
-msgstr "시간"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "일자, 시간, 작성자"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "서식(~O)"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "내용 고정(~F)"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "정보"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "문서 정보"
-
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "유형(~T)"
-
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "선택(~E)"
-
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "서식(~O)"
-
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "오프셋(~F)"
-
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "내용 고정(~F)"
-
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "며칠 안에 오프셋 설정(~E)"
-
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "몇 분 안에 오프셋 설정(~E)"
-
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "문서"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_FUNCTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "유형(~T)"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_FUNCSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "선택(~E)"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_FUNCFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "서식(~O)"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_FUNCNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Na~me"
-msgstr "이름(~M)"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_FUNCVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Value"
-msgstr "값(~V)"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_FUNCCOND1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Then"
-msgstr "그 다음"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_FUNCCOND2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Else"
-msgstr "기타"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"BT_FUNCMACRO\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Macro..."
-msgstr "매크로(~M)..."
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_LISTITEM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ite~m"
-msgstr "항목(~M)"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"PB_LISTADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "추가(~A)"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_LISTITEMS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Items on ~list"
-msgstr "목록에 있는 항목(~L)"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"PB_LISTREMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "제거(~R)"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"PB_LISTUP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Move ~Up"
-msgstr "위로(~U)"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"PB_LISTDOWN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Move Do~wn"
-msgstr "아래로(~W)"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_LISTNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Na~me"
-msgstr "이름(~M)"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "기능"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"FT_REFTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "유형(~T)"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"FT_REFSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~election"
-msgstr "선택(~E)"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"FT_REFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Insert ~reference to"
-msgstr "참조할 삽입 내용(~R)"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"FT_REFNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Na~me"
-msgstr "이름(~M)"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"FT_REFVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Value"
-msgstr "값(~V)"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"STR_REFBOOKMARK\n"
-"string.text"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "책갈피"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"STR_REFFOOTNOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "각주"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"STR_REFENDNOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "미주"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"STR_REFHEADING\n"
-"string.text"
-msgid "Headings"
-msgstr "제목"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"STR_REFNUMITEM\n"
-"string.text"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "번호가 매겨진 단락"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Cross-references"
-msgstr "상호 참조"
-
-#: fldtdlg.src
-msgctxt ""
-"fldtdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INSERT.1\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Document"
-msgstr "문서"
-
-#: fldtdlg.src
-msgctxt ""
-"fldtdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INSERT.1\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Cross-references"
-msgstr "상호 참조"
-
-#: fldtdlg.src
-msgctxt ""
-"fldtdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INSERT.1\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "기능"
-
-#: fldtdlg.src
-msgctxt ""
-"fldtdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INSERT.1\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"pageitem.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "문서 정보"
-
-#: fldtdlg.src
-msgctxt ""
-"fldtdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INSERT.1\n"
-"TP_FLD_VAR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Variables"
-msgstr "변수"
-
-#: fldtdlg.src
-msgctxt ""
-"fldtdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INSERT.1\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Database"
-msgstr "데이터베이스"
-
-#: fldtdlg.src
-msgctxt ""
-"fldtdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INSERT\n"
-"STR_FLD_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr "삽입(~I)"
-
-#: fldtdlg.src
-msgctxt ""
-"fldtdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INSERT\n"
-"STR_FLD_CLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "닫기(~C)"
-
-#: fldtdlg.src
-msgctxt ""
-"fldtdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INSERT\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "필드"
-
-#: fldui.src
-msgctxt ""
-"fldui.src\n"
-"STR_FLD_EDIT_DLG\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Fields"
-msgstr "필드 편집"
-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -991,8 +413,8 @@ msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_STAT_GRF\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1503,8 +925,8 @@ msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_MARK_GRAFIC\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1637,131 +1059,7 @@ msgstr "<모두>"
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
-"PB_FLDEDT_ADDRESS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "편집"
-
-#: fldui.src
-msgctxt ""
-"fldui.src\n"
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
-
-#: fldvar.src
-msgctxt ""
-"fldvar.src\n"
-"TP_FLD_VAR\n"
-"FT_VARTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "유형(~T)"
-
-#: fldvar.src
-msgctxt ""
-"fldvar.src\n"
-"TP_FLD_VAR\n"
-"FT_VARSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~election"
-msgstr "선택(~E)"
-
-#: fldvar.src
-msgctxt ""
-"fldvar.src\n"
-"TP_FLD_VAR\n"
-"FT_VARFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "서식"
-
-#: fldvar.src
-msgctxt ""
-"fldvar.src\n"
-"TP_FLD_VAR\n"
-"CB_VARINVISIBLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Invisi~ble"
-msgstr "숨김(~B)"
-
-#: fldvar.src
-msgctxt ""
-"fldvar.src\n"
-"TP_FLD_VAR\n"
-"FT_VARCHAPTERHEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Numbering by chapter"
-msgstr "장별로 번호 매기기"
-
-#: fldvar.src
-msgctxt ""
-"fldvar.src\n"
-"TP_FLD_VAR\n"
-"FT_VARCHAPTERLEVEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Level"
-msgstr "수준(~L)"
-
-#: fldvar.src
-msgctxt ""
-"fldvar.src\n"
-"TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "없음"
-
-#: fldvar.src
-msgctxt ""
-"fldvar.src\n"
-"TP_FLD_VAR\n"
-"FT_VARSEPARATOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Separator"
-msgstr "구분 기호(~S)"
-
-#: fldvar.src
-msgctxt ""
-"fldvar.src\n"
-"TP_FLD_VAR\n"
-"FT_VARNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Na~me"
-msgstr "이름(~M)"
-
-#: fldvar.src
-msgctxt ""
-"fldvar.src\n"
-"TP_FLD_VAR\n"
-"FT_VARVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Value"
-msgstr "값(~V)"
-
-#: fldvar.src
-msgctxt ""
-"fldvar.src\n"
-"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n"
-"BT_VARAPPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "적용"
-
-#: fldvar.src
-msgctxt ""
-"fldvar.src\n"
-"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n"
-"BT_VARDELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
-
-#: fldvar.src
-msgctxt ""
-"fldvar.src\n"
-"TP_FLD_VAR\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Variables"
-msgstr "변수"
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/fmtui.po b/source/ko/sw/source/ui/fmtui.po
deleted file mode 100644
index 67e236c5a3e..00000000000
--- a/source/ko/sw/source/ui/fmtui.po
+++ /dev/null
@@ -1,409 +0,0 @@
-#. extracted from sw/source/ui/fmtui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-07 03:48+0200\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
-"TP_CHAR_STD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "글꼴"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
-"TP_CHAR_EXT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "글꼴 효과"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
-"TP_CHAR_POS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "위치"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
-"TP_CHAR_TWOLN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "한글 글자꼴"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
-"TP_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "배경"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_1\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Character Style"
-msgstr "문자 스타일"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
-"TP_PARA_STD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "들여쓰기와 간격"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
-"TP_PARA_ALIGN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "맞춤"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
-"TP_PARA_EXT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text Flow"
-msgstr "텍스트 흐름"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
-"TP_PARA_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "한글 입력 체계"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
-"TP_CHAR_STD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "글꼴"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
-"TP_CHAR_EXT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "글꼴 효과"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
-"TP_CHAR_POS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "위치"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
-"TP_CHAR_TWOLN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "한글 글자꼴"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
-"TP_NUMPARA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "개요 및 번호 매기기"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
-"TP_TABULATOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "탭"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Drop Caps"
-msgstr "단락 첫 문자 장식"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
-"TP_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "배경"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
-"TP_BORDER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "테두리"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
-"TP_CONDCOLL\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "조건"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_2\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Paragraph Style"
-msgstr "단락 스타일"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_4.1\n"
-"TP_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "배경"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_4\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "페이지 스타일"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"STR_PAGE_STD\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "페이지"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"STR_PAGE_BORDER\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "테두리"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"STR_PAGE_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Header"
-msgstr "머리글"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"STR_PAGE_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "바닥글"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"STR_PAGE_TEXTGRID\n"
-"string.text"
-msgid "Text Grid"
-msgstr "텍스트 격자선"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"STR_PAGE_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "단"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"STR_PAGE_FOOTNOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Footnote"
-msgstr "각주"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Type"
-msgstr "유형"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
-"TP_FRM_ADD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Wrap"
-msgstr "순환"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
-"TP_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "배경"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
-"TP_BORDER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "테두리"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "단"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
-"TP_MACRO_ASSIGN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "매크로"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_3\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Frame Style"
-msgstr "프레임 스타일"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "글머리 기호"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "번호 매기기 스타일"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "개요"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "위치"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#: tmpdlg.src
-msgctxt ""
-"tmpdlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_5\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "번호 매기기 스타일"
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ko/sw/source/ui/frmdlg.po
index 807f030f07c..f929aa171f8 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 08:36+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,821 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_STD.1\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Type"
-msgstr "유형"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_STD.1\n"
-"TP_FRM_ADD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_STD.1\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Wrap"
-msgstr "순환"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_STD.1\n"
-"TP_FRM_URL\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "하이퍼링크"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_STD.1\n"
-"TP_BORDER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "테두리"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_STD.1\n"
-"TP_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "배경"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_STD.1\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "단"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_STD.1\n"
-"TP_MACRO_ASSIGN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "매크로"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_STD\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "프레임"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_GRF.1\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Type"
-msgstr "유형"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_GRF.1\n"
-"TP_FRM_ADD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_GRF.1\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Wrap"
-msgstr "순환"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_GRF.1\n"
-"TP_FRM_URL\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "하이퍼링크"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_GRF.1\n"
-"TP_GRF_EXT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "그림"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_GRF.1\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "다듬기"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_GRF.1\n"
-"TP_BORDER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "테두리"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_GRF.1\n"
-"TP_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "배경"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_GRF.1\n"
-"TP_MACRO_ASSIGN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "매크로"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_GRF\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "그림"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_OLE.1\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Type"
-msgstr "유형"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_OLE.1\n"
-"TP_FRM_ADD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_OLE.1\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Wrap"
-msgstr "순환"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_OLE.1\n"
-"TP_FRM_URL\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "하이퍼링크"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_OLE.1\n"
-"TP_BORDER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "테두리"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_OLE.1\n"
-"TP_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "배경"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_OLE.1\n"
-"TP_MACRO_ASSIGN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "매크로"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"DLG_FRM_OLE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Object"
-msgstr "개체"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "너비(~W)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"FT_WIDTH_AUTO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width (at least)"
-msgstr "너비(최소)(~W)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"CB_REL_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Relat~ive"
-msgstr "상대(~I)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"CB_AUTOWIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "자동"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "높이(~E)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"FT_HEIGHT_AUTO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight (at least)"
-msgstr "높이(최소)(~E)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"CB_REL_HEIGHT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Re~lative"
-msgstr "상대(~L)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"CB_AUTOHEIGHT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "AutoSize"
-msgstr "크기 자동 조절"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"CB_FIXEDRATIO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Keep ratio"
-msgstr "비율을 균등하게 조정(~K)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"BT_REALSIZE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Original Size"
-msgstr "원래 크기(~O)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"FL_SIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Size"
-msgstr "크기"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"RB_ANCHOR_PAGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To ~page"
-msgstr "페이지에(~P)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"RB_ANCHOR_PARA\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To paragrap~h"
-msgstr "단락에(~H)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"RB_ANCHOR_AT_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To cha~racter"
-msgstr "문자에(~R)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"RB_ANCHOR_AS_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~As character"
-msgstr "문자로(~A)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"RB_ANCHOR_FRAME\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To ~frame"
-msgstr "프레임에(~F)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"FL_TYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Anchor"
-msgstr "고정"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"FT_HORIZONTAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hori~zontal"
-msgstr "수평(~Z)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"FT_AT_HORZ_POS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "b~y"
-msgstr "간격(~Y)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"FT_HORI_RELATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~to"
-msgstr "기준(~T)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"CB_MIRROR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Mirror on even pages"
-msgstr "짝수 페이지 마주보기(~M)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"FT_VERTICAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "수직(~V)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"FT_AT_VERT_POS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "by"
-msgstr "간격"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"FT_VERT_RELATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "t~o"
-msgstr "기준(~O)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"CB_FOLLOWTEXTFLOW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Follow text flow"
-msgstr "텍스트 흐름 따르기"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_STD\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "위치"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_GRF_EXT\n"
-"FL_CONNECT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Link"
-msgstr "연결"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_GRF_EXT\n"
-"FT_CONNECT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~File name"
-msgstr "파일 이름(~F)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_GRF_EXT\n"
-"ED_CONNECT\n"
-"edit.text"
-msgid "[None]"
-msgstr "[없음]"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_GRF_EXT\n"
-"PB_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~..."
-msgstr "~..."
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_GRF_EXT\n"
-"CB_VERT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Vertically"
-msgstr "수직(~V)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_GRF_EXT\n"
-"CB_HOR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hori~zontally"
-msgstr "수평(~Z)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_GRF_EXT\n"
-"RB_MIRROR_ALL_PAGES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "On all pages"
-msgstr "모든 페이지에"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_GRF_EXT\n"
-"RB_MIRROR_LEFT_PAGES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "On left pages"
-msgstr "왼쪽 페이지에"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_GRF_EXT\n"
-"RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "On right pages"
-msgstr "오른쪽 페이지에"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_GRF_EXT\n"
-"FL_MIRROR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Flip"
-msgstr "뒤집기"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"STR_EDIT_GRF\n"
-"string.text"
-msgid "Link"
-msgstr "연결"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_URL\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~URL"
-msgstr "~URL"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_URL\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "이름(~N)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_URL\n"
-"FT_FRAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "프레임"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_URL\n"
-"PB_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Browse..."
-msgstr "찾아보기(~B)..."
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_URL\n"
-"FL_HYPERLINK\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Link to"
-msgstr "연결 대상"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_URL\n"
-"CB_SERVER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Server-side image map"
-msgstr "서버 사이드 이미지 맵(~S)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_URL\n"
-"CB_CLIENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Client-side image map"
-msgstr "클라이언트 사이드 이미지 맵(~C)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_URL\n"
-"FL_IMAGE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Image map"
-msgstr "이미지 맵"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "이름(~N)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD\n"
-"FT_ALT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Alternative (Text only)"
-msgstr "대체 텍스트(~A)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD\n"
-"FT_PREV\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Previous link"
-msgstr "이전 링크(~P)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD.LB_PREV\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<없음>"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD\n"
-"FT_NEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Next link"
-msgstr "다음 링크(~N)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD.LB_NEXT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<없음>"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD\n"
-"FL_NAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Names"
-msgstr "이름"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD\n"
-"CB_PROTECT_CONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Contents"
-msgstr "내용(~C)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD\n"
-"CB_PROTECT_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "P~osition"
-msgstr "위치(~O)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD\n"
-"CB_PROTECT_SIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Size"
-msgstr "크기(~S)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD\n"
-"FL_PROTECT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Protect"
-msgstr "보호"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD\n"
-"CB_EDIT_IN_READONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Editable in read-only document"
-msgstr "읽기 전용 문서에서 편집 가능(~E)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD\n"
-"CB_PRINT_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Prin~t"
-msgstr "인쇄(~T)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD\n"
-"FL_EXT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "속성"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD\n"
-"FT_TEXTFLOW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Text direction"
-msgstr "텍스트 방향(~T)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로(가로)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로(가로)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로(세로)"
-
-#: frmpage.src
-msgctxt ""
-"frmpage.src\n"
-"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "현재 문자 방향의 설정을 적용"
-
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -969,184 +154,7 @@ msgstr " (서식 파일: "
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
-"STR_FRMUI_BORDER\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "테두리"
-
-#: frmui.src
-msgctxt ""
-"frmui.src\n"
"STR_FRMUI_PATTERN\n"
"string.text"
msgid "Background"
msgstr "배경"
-
-#: frmui.src
-msgctxt ""
-"frmui.src\n"
-"STR_FRMUI_WRAP\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap"
-msgstr "순환"
-
-#: frmui.src
-msgctxt ""
-"frmui.src\n"
-"MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH\n"
-"infobox.text"
-msgid "Column spacing exceeds the column width."
-msgstr "열 간격이 열 너비에 비해 너무 넓습니다."
-
-#: wrap.src
-msgctxt ""
-"wrap.src\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"C_WRAP_FL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "기본 값"
-
-#: wrap.src
-msgctxt ""
-"wrap.src\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"RB_NO_WRAP\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "~None"
-msgstr "없음(~N)"
-
-#: wrap.src
-msgctxt ""
-"wrap.src\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"RB_WRAP_LEFT\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "Before"
-msgstr "앞"
-
-#: wrap.src
-msgctxt ""
-"wrap.src\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"RB_WRAP_RIGHT\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "After"
-msgstr "뒤"
-
-#: wrap.src
-msgctxt ""
-"wrap.src\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"RB_WRAP_PARALLEL\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "~Parallel"
-msgstr "평행(~P)"
-
-#: wrap.src
-msgctxt ""
-"wrap.src\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"RB_WRAP_THROUGH\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "Thro~ugh"
-msgstr "문장 흐르기(~U)"
-
-#: wrap.src
-msgctxt ""
-"wrap.src\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"RB_WRAP_IDEAL\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "~Optimal"
-msgstr "최적의(~O)"
-
-#: wrap.src
-msgctxt ""
-"wrap.src\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"CB_ANCHOR_ONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~First paragraph"
-msgstr "첫 단락(~F)"
-
-#: wrap.src
-msgctxt ""
-"wrap.src\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"CB_TRANSPARENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "In bac~kground"
-msgstr "배경에(~K)"
-
-#: wrap.src
-msgctxt ""
-"wrap.src\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"CB_OUTLINE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Contour"
-msgstr "윤곽(~C)"
-
-#: wrap.src
-msgctxt ""
-"wrap.src\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"CB_ONLYOUTSIDE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Outside only"
-msgstr "바깥쪽만"
-
-#: wrap.src
-msgctxt ""
-"wrap.src\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"FL_OPTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#: wrap.src
-msgctxt ""
-"wrap.src\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"FT_LEFT_MARGIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "L~eft"
-msgstr "왼쪽(~E)"
-
-#: wrap.src
-msgctxt ""
-"wrap.src\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"FT_RIGHT_MARGIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "오른쪽(~R)"
-
-#: wrap.src
-msgctxt ""
-"wrap.src\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"FT_TOP_MARGIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "위(~T)"
-
-#: wrap.src
-msgctxt ""
-"wrap.src\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"FT_BOTTOM_MARGIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "아래(~B)"
-
-#: wrap.src
-msgctxt ""
-"wrap.src\n"
-"TP_FRM_WRAP\n"
-"FL_MARGIN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "간격"
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/index.po b/source/ko/sw/source/ui/index.po
index b400c17a4b0..54def2c7c21 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/index.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -51,1343 +51,231 @@ msgstr "\"%1\" 파일을\"%2\" 경로에서 찾지 못했습니다."
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"DLG_MULTI_TOX.1\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Index/Table"
-msgstr "색인/목차"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_MULTI_TOX.1\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Entries"
-msgstr "항목"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_MULTI_TOX.1\n"
-"TP_TOX_STYLES\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "스타일"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_MULTI_TOX.1\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "단"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_MULTI_TOX.1\n"
-"TP_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "배경"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_MULTI_TOX\n"
-"ST_USERDEFINEDINDEX\n"
+"STR_USER_DEFINED_INDEX\n"
"string.text"
msgid "User-Defined Index"
-msgstr "사용자 정의 색인"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_MULTI_TOX\n"
-"CB_SHOWEXAMPLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "미리보기"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_MULTI_TOX\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Insert Index/Table"
-msgstr "색인/목차 삽입"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"FL_TYPETITLE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Type and title"
-msgstr "유형과 제목"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"FT_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "제목(~T)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type"
-msgstr "유형"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "목차"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "사전순 색인"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Illustration Index"
-msgstr "삽화 색인"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "표 색인"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "사용자 정의"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "개체 표"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "참고 문헌"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"CB_READONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Protected against manual changes"
-msgstr "수동 변경으로부터 보호"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"FL_AREA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Create index/table"
-msgstr "색인/목차 만들기"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"FT_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "for"
-msgstr "유형"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Entire document"
-msgstr "전체 문서"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Chapter"
-msgstr "장"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"FT_LEVEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Evaluate up to level"
-msgstr "평가 수준"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"FL_CREATEFROM\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Create from"
-msgstr "내용"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"CB_FROMHEADINGS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "개요"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"CB_ADDSTYLES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Additional Styles"
-msgstr "기타 스타일(~A)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"ST_USER_ADDSTYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Styl~es"
-msgstr "스타일(~E)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"CB_TOXMARKS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Inde~x marks"
-msgstr "색인 표시(~X)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"RB_FROMCAPTIONS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Captions"
-msgstr "캡션"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"FT_CAPTIONSEQUENCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Category"
-msgstr "범주"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"FT_DISPLAYTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Display"
-msgstr "표시"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "References"
-msgstr "참조"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Category and Number"
-msgstr "범주와 번호"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Caption Text"
-msgstr "캡션 텍스트"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"RB_FROMOBJECTNAMES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Object names"
-msgstr "개체 이름"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"CB_COLLECTSAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Combine identical entries"
-msgstr "동일항목 하나로 묶음"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"CB_USEFF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
-msgstr "p 또는 pp 동일 항목을 하나로 묶음(~P)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"CB_USE_DASH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Combine with -"
-msgstr "동일 항목 하나로 묶음"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"CB_CASESENSITIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "대/소문자 구분"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"CB_INITIALCAPS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "AutoCapitalize entries"
-msgstr "입력 자동으로 대문자"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"CB_KEYASENTRY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Keys as separate entries"
-msgstr "키를 고유 입력으로"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"CB_FROMFILE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Concordance file"
-msgstr "일치하는 파일(~C)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n"
-"MN_AUTOMARK_OPEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Open"
-msgstr "열기"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n"
-"MN_AUTOMARK_NEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "새로 만들기(~N)..."
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n"
-"MN_AUTOMARK_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "편집(~E)..."
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"MB_AUTOMARK\n"
-"menubutton.text"
-msgid "~File"
-msgstr "파일(~F)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"CB_FROMTABLES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "표"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"CB_FROMFRAMES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Te~xt frames"
-msgstr "텍스트 프레임(~X)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"CB_FROMGRAPHICS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"CB_FROMOLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "OLE objects"
-msgstr "OLE 개체"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"CB_LEVELFROMCHAPTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use level from source chapter"
-msgstr "원래 장에서의 수준 사용"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"FL_IDXOPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
-"4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
-"5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Other OLE Objects"
-msgstr "다른 OLE 개체"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"FL_FROMOBJ\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Create from the following objects"
-msgstr "다음의 개체로 부터 만들기"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"CB_SEQUENCE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Number entries"
-msgstr "번호 항목(~N)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_SELECT\n"
-"FT_BRACKET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Brackets"
-msgstr "괄호(~B)"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"ST_NO_BRACKET\n"
+"STR_NOSORTKEY\n"
"string.text"
-msgid "[none]"
-msgstr "[없음]"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"FL_AUTHORITY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Formatting of the entries"
-msgstr "항목 서식"
+msgid "<None>"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"ST_AUTOMARK_TYPE\n"
+"STR_NO_CHAR_STYLE\n"
"string.text"
-msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
-msgstr "사전순 색인에 대한 선택 파일(*.sdi)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"FL_SORTOPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "정렬"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Language"
-msgstr "언어"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"FT_SORTALG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Key type"
-msgstr "키 유형"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"FT_LEVEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Level"
-msgstr "수준(~L)"
+msgid "<None>"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"ST_AUTHTYPE\n"
+"STR_DELIM\n"
"string.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "유형(~T)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"FT_TOKEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Structure"
-msgstr "구조(~S)"
+msgid "S"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_ENTRY_NO\n"
"string.text"
msgid "E#"
-msgstr "E#"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr "E"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr "T"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr "#"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n"
"string.text"
msgid "CI"
-msgstr "CI"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "LS"
-msgstr "LS"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "LE"
-msgstr "LE"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n"
"string.text"
msgid "Chapter number"
-msgstr "장 번호"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Entry"
-msgstr "항목"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "탭 간격"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_HELP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "텍스트"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr "페이지 번호"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n"
"string.text"
msgid "Chapter info"
-msgstr "장 정보"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink start"
-msgstr "하이퍼링크 시작"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink end"
-msgstr "하이퍼링크 끝"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "Bibliography entry: "
-msgstr "참고 문헌 항목: "
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_CHARSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Character Style: "
-msgstr "문자 스타일: "
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"PB_ALL_LEVELS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~All"
-msgstr "모두(~A)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"PB_ENTRYNO\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Chapter no."
-msgstr "장 번호."
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"PB_ENTRY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Entry text"
-msgstr "항목 텍스트"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"PB_CHAPTERINFO\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Chapter info"
-msgstr "장 정보(~C)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"PB_PAGENO\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Page no."
-msgstr "페이지 번호."
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"PB_TAB\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Tab stop"
-msgstr "탭 간격"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"PB_HYPERLINK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "H~yperlink"
-msgstr "하이퍼링크(~Y)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"PB_AUTHINSERT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr "삽입(~I)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"PB_AUTHREMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "제거(~R)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"FT_CHARSTYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character Style"
-msgstr "문자 스타일"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"PB_EDITSTYLE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "편집(~E)..."
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"FT_FILLCHAR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Fill character"
-msgstr "채움 문자"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"FT_CHAPTERENTRY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Chapter entry"
-msgstr "장 항목"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
+"RES_SRCTYPES.1\n"
"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Number range only"
-msgstr "숫자 범위만"
+"itemlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
+"RES_SRCTYPES.1\n"
"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Description only"
-msgstr "설명만"
+"itemlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Chart"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
+"RES_SRCTYPES.1\n"
"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Number range and description"
-msgstr "숫자 범위와 설명"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"FT_ENTRY_NO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "서식"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "번호"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Number without separator"
-msgstr "구분 기호 없는 번호"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"FT_LEVEL_OL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Evaluate up to level"
-msgstr "평가 수준"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"FT_TABPOS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Tab stop position"
-msgstr "탭 간격 위치"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"CB_AUTORIGHT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Align right"
-msgstr "오른쪽 맞춤"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"FL_ENTRY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Structure and Formatting"
-msgstr "구조 및 서식 설정"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"CB_RELTOSTYLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
-msgstr "단락 스타일의 첫 문장 들여쓰기에 관련된 탭 위치(~V)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"FT_MAIN_ENTRY_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character Style for main entries"
-msgstr "주 항목의 문자 스타일"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"CB_ALPHADELIM\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Alphabetical delimiter"
-msgstr "알파벳 구분 기호"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"CB_COMMASEPARATED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Key separated by commas"
-msgstr "쉼표로 구분된 키"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"FL_FORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Format"
-msgstr "서식"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"RB_DOCPOS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Document ~position "
-msgstr "문서 위치 (~P)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"RB_SORTCONTENT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Content"
-msgstr "내용(~C)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"FL_SORTING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sort by"
-msgstr "정렬 기준"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"RB_SORTUP1\n"
-"imageradiobutton.quickhelptext"
-msgid "Ascending"
-msgstr "오름차순"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"RB_SORTDOWN1\n"
-"imageradiobutton.quickhelptext"
-msgid "Descending"
-msgstr "내림차순"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"RB_SORTUP2\n"
-"imageradiobutton.quickhelptext"
-msgid "Ascending"
-msgstr "오름차순"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"RB_SORTDOWN2\n"
-"imageradiobutton.quickhelptext"
-msgid "Descending"
-msgstr "내림차순"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"RB_SORTUP3\n"
-"imageradiobutton.quickhelptext"
-msgid "Ascending"
-msgstr "오름차순"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"RB_SORTDOWN3\n"
-"imageradiobutton.quickhelptext"
-msgid "Descending"
-msgstr "내림차순"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"FL_SORTKEY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sort keys"
-msgstr "정렬 키"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"STR_NOSORTKEY\n"
-"string.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<없음>"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"STR_NO_CHAR_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<없음>"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"STR_DELIM\n"
-"string.text"
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_STYLES\n"
-"FT_LEVEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Levels"
-msgstr "수준(~L)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_STYLES\n"
-"FT_TEMPLATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Paragraph ~Styles"
-msgstr "단락 스타일(~S)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_STYLES\n"
-"BT_STD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "기본 값(~D)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_STYLES\n"
-"BT_EDIT_STYLE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "편집(~E)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_STYLES\n"
-"FL_FORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Assignment"
-msgstr "지정"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
-"PB_LEFT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Left"
-msgstr "왼쪽"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
-"PB_RIGHT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Right"
-msgstr "오른쪽"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
-"FL_STYLES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Styl~es"
-msgstr "스타일(~E)"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
-"ST_HB_FIRST\n"
-"string.text"
-msgid "Not applied"
-msgstr "적용되지 않음"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Assign Styles"
-msgstr "스타일 할당"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
-"ST_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "Search term"
-msgstr "검색 용어"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
-"ST_ALTERNATIVE\n"
-"string.text"
-msgid "Alternative entry"
-msgstr "대체 항목"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
-"ST_PRIMKEY\n"
-"string.text"
-msgid "1st key"
-msgstr "첫번째 키"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
-"ST_SECKEY\n"
-"string.text"
-msgid "2nd key"
-msgstr "두번째 키"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
-"ST_COMMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "주석"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
-"ST_CASESENSITIVE\n"
-"string.text"
-msgid "Match case"
-msgstr "대/소문자 구분"
+"itemlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
-"ST_WORDONLY\n"
-"string.text"
-msgid "Word only"
-msgstr "전체 단어"
+"RES_SRCTYPES.1\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
-"ST_TRUE\n"
-"string.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "예"
+"RES_SRCTYPES.1\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Other OLE Objects"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
-"ST_FALSE\n"
+"STR_AUTOMARK_TYPE\n"
"string.text"
-msgid "No"
-msgstr "아니요"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_CREATE_AUTOMARK\n"
-"FL_ENTRIES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Entries"
-msgstr "항목"
-
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_CREATE_AUTOMARK\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Concordance File"
-msgstr "참조목록 파일 편집"
+msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
+msgstr ""
#: idxmrk.src
msgctxt ""
@@ -1412,38 +300,3 @@ msgctxt ""
"querybox.text"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "참고 문헌 항목은 이미 다른 데이터와 함께 문서에 포함되어 있습니다. 이미 포함된 항목을 조정하겠습니까?"
-
-#: multmrk.src
-msgctxt ""
-"multmrk.src\n"
-"DLG_MULTMRK\n"
-"FL_TOX\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "선택"
-
-#: multmrk.src
-msgctxt ""
-"multmrk.src\n"
-"DLG_MULTMRK\n"
-"FT_ENTRY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Index"
-msgstr "색인"
-
-#: multmrk.src
-msgctxt ""
-"multmrk.src\n"
-"DLG_MULTMRK\n"
-"FT_TOX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Entry"
-msgstr "항목"
-
-#: multmrk.src
-msgctxt ""
-"multmrk.src\n"
-"DLG_MULTMRK\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Index Markings"
-msgstr "색인 선택 표시"
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/misc.po b/source/ko/sw/source/ui/misc.po
index 2a00244e433..361bf4295aa 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/misc.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,32 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369896723.0\n"
-#: docfnote.src
-msgctxt ""
-"docfnote.src\n"
-"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n"
-"TP_FOOTNOTEOPTION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "각주"
-
-#: docfnote.src
-msgctxt ""
-"docfnote.src\n"
-"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n"
-"TP_ENDNOTEOPTION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "미주"
-
-#: docfnote.src
-msgctxt ""
-"docfnote.src\n"
-"DLG_DOC_FOOTNOTE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
-msgstr "각주/미주 설정"
-
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -184,8 +158,8 @@ msgctxt ""
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"9\n"
"itemlist.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/ribbar.po b/source/ko/sw/source/ui/ribbar.po
index 0ef63e955bd..09d22791131 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 05:47+0200\n"
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -302,33 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "텍스트 공식"
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"TB_INPUT\n"
-"FN_FORMULA_CALC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "수식"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"TB_INPUT\n"
-"FN_FORMULA_CANCEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"TB_INPUT\n"
-"FN_FORMULA_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "적용"
-
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/shells.po b/source/ko/sw/source/ui/shells.po
index 88a7aef47cb..2c1ceb9d3c4 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/shells.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 03:46+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,66 +18,58 @@ msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
-"MSG_NO_RULER\n"
-"infobox.text"
-msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
-msgstr "갤러리 테마의 '눈금자'에 비트맵 이미지가 없습니다."
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics file cannot be opened"
-msgstr "그래픽 파일을 열 수 없습니다."
+msgid "Image file cannot be opened"
+msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics file cannot be read"
-msgstr "그래픽 파일을 읽을 수 없습니다."
+msgid "Image file cannot be read"
+msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
-msgid "Unknown graphic format"
-msgstr "알 수 없는 그래픽 서식"
+msgid "Unknown Image format"
+msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
-msgid "This graphic file version is not supported"
-msgstr "이 그래픽 파일의 버전은 지원되지 않습니다."
+msgid "This Image file version is not supported"
+msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics filter not found"
-msgstr "그래픽 필터를 찾지 못했습니다."
+msgid "Image filter not found"
+msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
-msgid "Not enough memory to insert the picture."
-msgstr "메모리가 부족하여 그림을 삽입할 수 없습니다."
+msgid "Not enough memory to insert the Image."
+msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_INSERT_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Insert picture"
-msgstr "그림 삽입"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -192,14 +184,6 @@ msgstr "변경 사항 편집"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
-"DLG_IMPORT_DBNAME\n"
-"querybox.text"
-msgid "Use database name as default database for the document?"
-msgstr "데이터베이스 이름을 문서의 기본 데이터베이스로 사용하겠습니까?"
-
-#: shells.src
-msgctxt ""
-"shells.src\n"
"STR_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page "
@@ -234,8 +218,8 @@ msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n"
"string.text"
-msgid "Graphics Object Bar"
-msgstr "그래픽 개체 모음"
+msgid "Images Object Bar"
+msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -266,8 +250,8 @@ msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
-msgid "Text Object Bar/Graphics"
-msgstr "텍스트 개체 모음/그림"
+msgid "Text Object Bar/Images"
+msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -306,8 +290,8 @@ msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -386,8 +370,8 @@ msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SWBG_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/sidebar.po b/source/ko/sw/source/ui/sidebar.po
index 6e8f5a958f6..cd41b0e765c 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,114 +19,6 @@ msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
-"FT_ORIENTATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Orientation:"
-msgstr "방향(~O):"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_ORIENTATION\n"
-"TBI_ORIENTATION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "방향"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
-"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style."
-msgstr "현재 페이지 스타일의 종이 방향을 선택하십시오. - 세로(인물 사진) 또는 가로(풍경)"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
-"FT_MARGIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Margin:"
-msgstr "여백(~M):"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_MARGIN\n"
-"TBI_MARGIN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Margin"
-msgstr "여백"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
-"STR_QHELP_TB_MARGIN\n"
-"string.text"
-msgid "Select the margin values for the current page style."
-msgstr "현재 페이지 스타일의 여백값을 선택하십시오."
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
-"FT_SIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Size:"
-msgstr "크기(~S):"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_SIZE\n"
-"TBI_SIZE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Size"
-msgstr "크기"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
-"STR_QHELP_TB_SIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Select a predefined paper size for the current page style."
-msgstr "현재 페이지 스타일에 미리 정의된 페이지 크기 선택하기"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
-"FT_COLUMN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Column:"
-msgstr "열(~C):"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_COLUMN\n"
-"TBI_COLUMN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Column"
-msgstr "열"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
-"STR_QHELP_TB_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style."
-msgstr "현재 페이지 스타일에 레이아웃 및 열 갯수 선택하기"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
"STR_PORTRAIT\n"
"string.text"
@@ -384,65 +276,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
-
-#: WrapPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"WrapPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
-"RB_NO_WRAP\n"
-"imageradiobutton.quickhelptext"
-msgid "None"
-msgstr "없음"
-
-#: WrapPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"WrapPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
-"RB_WRAP_LEFT\n"
-"imageradiobutton.quickhelptext"
-msgid "Before"
-msgstr "이전"
-
-#: WrapPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"WrapPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
-"RB_WRAP_RIGHT\n"
-"imageradiobutton.quickhelptext"
-msgid "After"
-msgstr "이후"
-
-#: WrapPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"WrapPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
-"RB_WRAP_PARALLEL\n"
-"imageradiobutton.quickhelptext"
-msgid "Parallel"
-msgstr "평행"
-
-#: WrapPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"WrapPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
-"RB_WRAP_THROUGH\n"
-"imageradiobutton.quickhelptext"
-msgid "Through"
-msgstr "통과"
-
-#: WrapPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"WrapPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
-"RB_WRAP_IDEAL\n"
-"imageradiobutton.quickhelptext"
-msgid "Optimal"
-msgstr "최적"
-
-#: WrapPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"WrapPropertyPanel.src\n"
-"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
-"control.text"
-msgid "Wrap"
-msgstr "줄 바꿈"
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/uiview.po b/source/ko/sw/source/ui/uiview.po
index 4298de9e4be..660d1b27ded 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/uiview.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,50 +18,6 @@ msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"DLG_WRAP\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
-msgstr "문서의 시작부분에서 검사를 계속하겠습니까?"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"DLG_BODY\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you want to check the main text?"
-msgstr "주 텍스트를 검사하겠습니까?"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"DLG_PRT_FIELDNAME\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Show field commands option is checked.\n"
-"Do you want to print the document with field names?"
-msgstr ""
-"필드 명령 표시 옵션이 활성화되어 있습니다.\n"
-"필드 이름과 함께 문서를 인쇄하시겠습니까?"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"DLG_SPECIAL\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you want check the special regions?"
-msgstr "특정한 영역을 검사하시겠습니까?"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"DLG_THESAURUS\n"
-"querybox.text"
-msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
-msgstr "이 단어는 사용하지 않을 단어 항목에 있는 단어입니다 ! 동의어 사전을 시작하시겠습니까?"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
"DLG_SPECIAL_FORCED\n"
"querybox.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
@@ -70,22 +26,6 @@ msgstr "특정한 영역의 검사가 해제되었습니다. 그래도 검사하
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"MSG_SEARCH_END\n"
-"querybox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer가 문서의 끝까지 검색했습니다. 문서의 시작부분에서 검색을 계속하겠습니까?"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"MSG_SEARCH_START\n"
-"querybox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer가 문서의 시작부분까지 검색했습니다. 문서의 끝부분에서 검색을 계속하겠습니까?"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n"
"infobox.text"
msgid "Could not merge documents."
@@ -134,22 +74,6 @@ msgstr "텍스트 문서"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"MSG_NOT_FOUND\n"
-"infobox.text"
-msgid "Search key not found."
-msgstr "검색 키를 찾지 못했습니다."
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"MSG_INDEX_OVERFLOW\n"
-"infobox.text"
-msgid "found."
-msgstr "찾았습니다."
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
"MSG_SCAN_NOSOURCE\n"
"infobox.text"
msgid "Source not specified."
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/utlui.po b/source/ko/sw/source/ui/utlui.po
index 509d4cd3646..3551576784f 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-03 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -661,23 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "테두리를 병합하지 않음"
-#: gloslst.src
-msgctxt ""
-"gloslst.src\n"
-"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n"
-"FL_GLOSS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "AutoText - Group"
-msgstr "자동 텍스트-그룹"
-
-#: gloslst.src
-msgctxt ""
-"gloslst.src\n"
-"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Select AutoText:"
-msgstr "자동 텍스트 선택:"
-
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -916,10 +899,19 @@ msgstr "삽화 색인"
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_HYPERLINK_CLICK\n"
+"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
+"string.text"
+msgid "%s-Click to follow link"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
-msgid "%s-click to open hyperlink"
-msgstr "\n"
+msgid "Click to follow link"
+msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -3674,24 +3666,24 @@ msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n"
"string.text"
-msgid "Graphics load successful"
-msgstr "그래픽을 성공적으로 로드함"
+msgid "Image loaded successfully"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
"string.text"
-msgid "Graphics load terminated"
-msgstr "그래픽 로드 중단됨"
+msgid "Image loading terminated"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
"string.text"
-msgid "Graphics load faulty"
-msgstr "그래픽 로드 오류"
+msgid "Could not load Image"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3754,8 +3746,8 @@ msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3882,8 +3874,8 @@ msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
-msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr "이미지 1: 이미지 1입니다."
+msgid "Image 1: This is Image 1"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3914,8 +3906,8 @@ msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/web.po b/source/ko/sw/source/ui/web.po
index 9eaebe603af..180417ba390 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/web.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgctxt ""
"web.src\n"
"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
-msgid "Graphics Object Bar/Web"
-msgstr "그래픽 개체 모음/웹"
+msgid "Image Object Bar/Web"
+msgstr ""
#: web.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ko/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 1ab94a29bc5..70623cd3631 100644
--- a/source/ko/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ko/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -61,6 +61,168 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "속성"
+#: addentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"addentrydialog.ui\n"
+"AddEntryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Add Element"
+msgstr ""
+
+#: addentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"addentrydialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Element name"
+msgstr ""
+
+#: addressblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"addressblockdialog.ui\n"
+"AddressBlockDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "New Address Block"
+msgstr ""
+
+#: addressblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"addressblockdialog.ui\n"
+"addressesft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address _elements"
+msgstr ""
+
+#: addressblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"addressblockdialog.ui\n"
+"addressdestft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1. Drag address elements here"
+msgstr ""
+
+#: addressblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"addressblockdialog.ui\n"
+"up\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: addressblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"addressblockdialog.ui\n"
+"left\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move left"
+msgstr ""
+
+#: addressblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"addressblockdialog.ui\n"
+"right\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move right"
+msgstr ""
+
+#: addressblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"addressblockdialog.ui\n"
+"down\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: addressblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"addressblockdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: addressblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"addressblockdialog.ui\n"
+"customft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2. Customi_ze salutation"
+msgstr ""
+
+#: addressblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"addressblockdialog.ui\n"
+"fromaddr\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Remove from address"
+msgstr ""
+
+#: addressblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"addressblockdialog.ui\n"
+"fromaddr\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Remove from address"
+msgstr ""
+
+#: addressblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"addressblockdialog.ui\n"
+"image5\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Add to address"
+msgstr ""
+
+#: alreadyexistsdialog.ui
+msgctxt ""
+"alreadyexistsdialog.ui\n"
+"AlreadyExistsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "File already exists"
+msgstr ""
+
+#: alreadyexistsdialog.ui
+msgctxt ""
+"alreadyexistsdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New document name:"
+msgstr ""
+
+#: alreadyexistsdialog.ui
+msgctxt ""
+"alreadyexistsdialog.ui\n"
+"textbuffer1\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "A document with the name '%1' already exists."
+msgstr ""
+
+#: alreadyexistsdialog.ui
+msgctxt ""
+"alreadyexistsdialog.ui\n"
+"textbuffer2\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Please save this document under a different name."
+msgstr ""
+
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
"asciifilterdialog.ui\n"
@@ -142,6 +304,222 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "속성"
+#: assignstylesdialog.ui
+msgctxt ""
+"assignstylesdialog.ui\n"
+"AssignStylesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Database Columns"
+msgstr ""
+
+#: assignstylesdialog.ui
+msgctxt ""
+"assignstylesdialog.ui\n"
+"left-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: assignstylesdialog.ui
+msgctxt ""
+"assignstylesdialog.ui\n"
+"right-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: assignstylesdialog.ui
+msgctxt ""
+"assignstylesdialog.ui\n"
+"notapplied\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Not applied"
+msgstr ""
+
+#: assignstylesdialog.ui
+msgctxt ""
+"assignstylesdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: attachnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"attachnamedialog.ui\n"
+"textbuffer1\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "You did not specify a new name for the attachment."
+msgstr ""
+
+#: attachnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"attachnamedialog.ui\n"
+"AttachNameDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "No Attachment Name"
+msgstr ""
+
+#: attachnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"attachnamedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: attachnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"attachnamedialog.ui\n"
+"textbuffer2\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "If you would like to provide one, please type it now."
+msgstr ""
+
+#: authenticationsettingsdialog.ui
+msgctxt ""
+"authenticationsettingsdialog.ui\n"
+"AuthenticationSettingsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Server Authentication"
+msgstr ""
+
+#: authenticationsettingsdialog.ui
+msgctxt ""
+"authenticationsettingsdialog.ui\n"
+"authentication\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication"
+msgstr ""
+
+#: authenticationsettingsdialog.ui
+msgctxt ""
+"authenticationsettingsdialog.ui\n"
+"seperateauthentication\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication"
+msgstr ""
+
+#: authenticationsettingsdialog.ui
+msgctxt ""
+"authenticationsettingsdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Outgoing mail server:"
+msgstr ""
+
+#: authenticationsettingsdialog.ui
+msgctxt ""
+"authenticationsettingsdialog.ui\n"
+"username_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_User name:"
+msgstr ""
+
+#: authenticationsettingsdialog.ui
+msgctxt ""
+"authenticationsettingsdialog.ui\n"
+"outpassword_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#: authenticationsettingsdialog.ui
+msgctxt ""
+"authenticationsettingsdialog.ui\n"
+"smtpafterpop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server"
+msgstr ""
+
+#: authenticationsettingsdialog.ui
+msgctxt ""
+"authenticationsettingsdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Incoming mail server:"
+msgstr ""
+
+#: authenticationsettingsdialog.ui
+msgctxt ""
+"authenticationsettingsdialog.ui\n"
+"server_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server _name:"
+msgstr ""
+
+#: authenticationsettingsdialog.ui
+msgctxt ""
+"authenticationsettingsdialog.ui\n"
+"port_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_ort:"
+msgstr ""
+
+#: authenticationsettingsdialog.ui
+msgctxt ""
+"authenticationsettingsdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: authenticationsettingsdialog.ui
+msgctxt ""
+"authenticationsettingsdialog.ui\n"
+"pop3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_POP3"
+msgstr ""
+
+#: authenticationsettingsdialog.ui
+msgctxt ""
+"authenticationsettingsdialog.ui\n"
+"imap\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_IMAP"
+msgstr ""
+
+#: authenticationsettingsdialog.ui
+msgctxt ""
+"authenticationsettingsdialog.ui\n"
+"inusername_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Us_er name:"
+msgstr ""
+
+#: authenticationsettingsdialog.ui
+msgctxt ""
+"authenticationsettingsdialog.ui\n"
+"inpassword_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pass_word:"
+msgstr ""
+
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -562,8 +940,8 @@ msgctxt ""
"graphics\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -583,6 +961,231 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "옵션"
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"streetft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slogan"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"countryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Co_untry/State"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"phoneft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fa_x"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"phoneft-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-description\n"
+"string.text"
+msgid "Home telephone number"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"faxft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Homepage / E-mail"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"company-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"position-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"fax-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Home telephone number"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"url-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "FAX number"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"email-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "email address"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Company 2nd line"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"company2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"icityft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Zip/City"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"icity-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"izip-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Zip code"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"titleft1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Phone/Mobile"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"phone-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"mobile-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"streetft1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: businessdatapage.ui
+msgctxt ""
+"businessdatapage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Business data"
+msgstr ""
+
+#: cannotsavelabeldialog.ui
+msgctxt ""
+"cannotsavelabeldialog.ui\n"
+"CannotSaveLabelDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Cannot add label"
+msgstr ""
+
+#: cannotsavelabeldialog.ui
+msgctxt ""
+"cannotsavelabeldialog.ui\n"
+"CannotSaveLabelDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Cannot add label"
+msgstr ""
+
+#: cannotsavelabeldialog.ui
+msgctxt ""
+"cannotsavelabeldialog.ui\n"
+"CannotSaveLabelDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
+msgstr ""
+
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
@@ -682,6 +1285,177 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "번호 매기기 처음"
+#: cardformatpage.ui
+msgctxt ""
+"cardformatpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoText - Section"
+msgstr ""
+
+#: cardformatpage.ui
+msgctxt ""
+"cardformatpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: cardmediumpage.ui
+msgctxt ""
+"cardmediumpage.ui\n"
+"address\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: cardmediumpage.ui
+msgctxt ""
+"cardmediumpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Label text"
+msgstr ""
+
+#: cardmediumpage.ui
+msgctxt ""
+"cardmediumpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: cardmediumpage.ui
+msgctxt ""
+"cardmediumpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: cardmediumpage.ui
+msgctxt ""
+"cardmediumpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Database field"
+msgstr ""
+
+#: cardmediumpage.ui
+msgctxt ""
+"cardmediumpage.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: cardmediumpage.ui
+msgctxt ""
+"cardmediumpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Inscription"
+msgstr ""
+
+#: cardmediumpage.ui
+msgctxt ""
+"cardmediumpage.ui\n"
+"continuous\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Continuous"
+msgstr ""
+
+#: cardmediumpage.ui
+msgctxt ""
+"cardmediumpage.ui\n"
+"sheet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Sheet"
+msgstr ""
+
+#: cardmediumpage.ui
+msgctxt ""
+"cardmediumpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Brand"
+msgstr ""
+
+#: cardmediumpage.ui
+msgctxt ""
+"cardmediumpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#: cardmediumpage.ui
+msgctxt ""
+"cardmediumpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: ccdialog.ui
+msgctxt ""
+"ccdialog.ui\n"
+"CCDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Copy To"
+msgstr ""
+
+#: ccdialog.ui
+msgctxt ""
+"ccdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Cc"
+msgstr ""
+
+#: ccdialog.ui
+msgctxt ""
+"ccdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bcc"
+msgstr ""
+
+#: ccdialog.ui
+msgctxt ""
+"ccdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
+msgstr ""
+
+#: ccdialog.ui
+msgctxt ""
+"ccdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Send a copy of this mail to..."
+msgstr ""
+
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
@@ -745,6 +1519,15 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "배경"
+#: characterproperties.ui
+msgctxt ""
+"characterproperties.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1123,6 +1906,303 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "너비"
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"condstyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Conditional Style"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"contextft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Conte_xt"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"usedft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"styleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paragraph Styles"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Table Header"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid " 1st Outline Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid " 2nd Outline Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid " 3rd Outline Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid " 4th Outline Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid " 5th Outline Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid " 6th Outline Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid " 7th Outline Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid " 8th Outline Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid " 9th Outline Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "10th Outline Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid " 1st Numbering Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid " 2nd Numbering Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid " 3rd Numbering Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid " 4th Numbering Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid " 5th Numbering Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
+msgid " 6th Numbering Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"24\n"
+"stringlist.text"
+msgid " 7th Numbering Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"25\n"
+"stringlist.text"
+msgid " 8th Numbering Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"26\n"
+"stringlist.text"
+msgid " 9th Numbering Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"filter\n"
+"27\n"
+"stringlist.text"
+msgid "10th Numbering Level"
+msgstr ""
+
+#: conditionpage.ui
+msgctxt ""
+"conditionpage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1294,6 +2374,168 @@ msgctxt ""
msgid "Entry data"
msgstr "입력 데이터"
+#: createautomarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"createautomarkdialog.ui\n"
+"CreateAutomarkDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Concordance File"
+msgstr ""
+
+#: createautomarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"createautomarkdialog.ui\n"
+"searchterm\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Search term"
+msgstr ""
+
+#: createautomarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"createautomarkdialog.ui\n"
+"alternative\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alternative entry"
+msgstr ""
+
+#: createautomarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"createautomarkdialog.ui\n"
+"key1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1st key"
+msgstr ""
+
+#: createautomarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"createautomarkdialog.ui\n"
+"key2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd key"
+msgstr ""
+
+#: createautomarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"createautomarkdialog.ui\n"
+"comment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: createautomarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"createautomarkdialog.ui\n"
+"casesensitive\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Match case"
+msgstr ""
+
+#: createautomarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"createautomarkdialog.ui\n"
+"wordonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Word only"
+msgstr ""
+
+#: createautomarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"createautomarkdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: createautomarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"createautomarkdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: createautomarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"createautomarkdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entries"
+msgstr ""
+
+#: customizeaddrlistdialog.ui
+msgctxt ""
+"customizeaddrlistdialog.ui\n"
+"CustomizeAddrListDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Customize Address List"
+msgstr ""
+
+#: customizeaddrlistdialog.ui
+msgctxt ""
+"customizeaddrlistdialog.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: customizeaddrlistdialog.ui
+msgctxt ""
+"customizeaddrlistdialog.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rename..."
+msgstr ""
+
+#: customizeaddrlistdialog.ui
+msgctxt ""
+"customizeaddrlistdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_ddress list elements"
+msgstr ""
+
+#: datasourcesunavailabledialog.ui
+msgctxt ""
+"datasourcesunavailabledialog.ui\n"
+"DataSourcesUnavailableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Create a new data source?"
+msgstr ""
+
+#: datasourcesunavailabledialog.ui
+msgctxt ""
+"datasourcesunavailabledialog.ui\n"
+"DataSourcesUnavailableDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "No data sources are available. Create a new one?"
+msgstr ""
+
+#: datasourcesunavailabledialog.ui
+msgctxt ""
+"datasourcesunavailabledialog.ui\n"
+"DataSourcesUnavailableDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
+msgstr ""
+
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
"documentfontspage.ui\n"
@@ -1303,6 +2545,87 @@ msgctxt ""
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr "문서에 폰트 내장하기(~E)"
+#: dropcapspage.ui
+msgctxt ""
+"dropcapspage.ui\n"
+"checkCB_SWITCH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Display drop caps"
+msgstr ""
+
+#: dropcapspage.ui
+msgctxt ""
+"dropcapspage.ui\n"
+"checkCB_WORD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Whole word"
+msgstr ""
+
+#: dropcapspage.ui
+msgctxt ""
+"dropcapspage.ui\n"
+"labelFT_DROPCAPS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of _characters:"
+msgstr ""
+
+#: dropcapspage.ui
+msgctxt ""
+"dropcapspage.ui\n"
+"labelTXT_LINES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Lines:"
+msgstr ""
+
+#: dropcapspage.ui
+msgctxt ""
+"dropcapspage.ui\n"
+"labelTXT_DISTANCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Space to text:"
+msgstr ""
+
+#: dropcapspage.ui
+msgctxt ""
+"dropcapspage.ui\n"
+"labelFL_SETTING\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: dropcapspage.ui
+msgctxt ""
+"dropcapspage.ui\n"
+"labelTXT_TEXT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text:"
+msgstr ""
+
+#: dropcapspage.ui
+msgctxt ""
+"dropcapspage.ui\n"
+"labelTXT_TEMPLATE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character st_yle:"
+msgstr ""
+
+#: dropcapspage.ui
+msgctxt ""
+"dropcapspage.ui\n"
+"labelFL_CONTENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
"dropdownfielddialog.ui\n"
@@ -1375,6 +2698,24 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "범주"
+#: editfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"editfielddialog.ui\n"
+"EditFieldDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Fields"
+msgstr ""
+
+#: editfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"editfielddialog.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
@@ -1645,6 +2986,483 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "문자 스타일"
+#: envaddresspage.ui
+msgctxt ""
+"envaddresspage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Addr_essee"
+msgstr ""
+
+#: envaddresspage.ui
+msgctxt ""
+"envaddresspage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: envaddresspage.ui
+msgctxt ""
+"envaddresspage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: envaddresspage.ui
+msgctxt ""
+"envaddresspage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Database field"
+msgstr ""
+
+#: envaddresspage.ui
+msgctxt ""
+"envaddresspage.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: envaddresspage.ui
+msgctxt ""
+"envaddresspage.ui\n"
+"sender\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Sender"
+msgstr ""
+
+#: envaddresspage.ui
+msgctxt ""
+"envaddresspage.ui\n"
+"preview-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: envdialog.ui
+msgctxt ""
+"envdialog.ui\n"
+"EnvDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
+#: envdialog.ui
+msgctxt ""
+"envdialog.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New Document"
+msgstr ""
+
+#: envdialog.ui
+msgctxt ""
+"envdialog.ui\n"
+"user\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: envdialog.ui
+msgctxt ""
+"envdialog.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: envdialog.ui
+msgctxt ""
+"envdialog.ui\n"
+"envelope\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
+#: envdialog.ui
+msgctxt ""
+"envdialog.ui\n"
+"format\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: envdialog.ui
+msgctxt ""
+"envdialog.ui\n"
+"printer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Printer"
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "from left"
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "from top"
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"addredit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Addressee"
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "from left"
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "from top"
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"senderedit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_ormat"
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width"
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Height"
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"preview-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"character\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_haracter..."
+msgstr ""
+
+#: envformatpage.ui
+msgctxt ""
+"envformatpage.ui\n"
+"paragraph\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_aragraph..."
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"top\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Print from top"
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"bottom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print from _bottom"
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Shift right"
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shift _down"
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"horileft\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Left"
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"horileft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Left"
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"horicenter\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Center"
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"horicenter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Center"
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"horiright\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Right"
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"horiright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Right"
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"vertleft\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Left"
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"vertleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Left"
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"vertcenter\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Center"
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"vertcenter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Center"
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"vertright\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Right"
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"vertright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Right"
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Envelope orientation"
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"setup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Setup..."
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"printername\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Printer Name"
+msgstr ""
+
+#: envprinterpage.ui
+msgctxt ""
+"envprinterpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current Printer"
+msgstr ""
+
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
@@ -1721,6 +3539,771 @@ msgctxt ""
msgid "Database applied to document:"
msgstr "문서에 데이터베이스 적용:"
+#: fielddialog.ui
+msgctxt ""
+"fielddialog.ui\n"
+"FieldDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#: fielddialog.ui
+msgctxt ""
+"fielddialog.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: fielddialog.ui
+msgctxt ""
+"fielddialog.ui\n"
+"document\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: fielddialog.ui
+msgctxt ""
+"fielddialog.ui\n"
+"ref\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-references"
+msgstr ""
+
+#: fielddialog.ui
+msgctxt ""
+"fielddialog.ui\n"
+"functions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: fielddialog.ui
+msgctxt ""
+"fielddialog.ui\n"
+"docinfo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "DocInformation"
+msgstr ""
+
+#: fielddialog.ui
+msgctxt ""
+"fielddialog.ui\n"
+"variables\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variables"
+msgstr ""
+
+#: fielddialog.ui
+msgctxt ""
+"fielddialog.ui\n"
+"database\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: findentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"findentrydialog.ui\n"
+"FindEntryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Find Entry"
+msgstr ""
+
+#: findentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"findentrydialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_ind"
+msgstr ""
+
+#: findentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"findentrydialog.ui\n"
+"findin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Find _only in"
+msgstr ""
+
+#: flddbpage.ui
+msgctxt ""
+"flddbpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#: flddbpage.ui
+msgctxt ""
+"flddbpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Condition"
+msgstr ""
+
+#: flddbpage.ui
+msgctxt ""
+"flddbpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Record number"
+msgstr ""
+
+#: flddbpage.ui
+msgctxt ""
+"flddbpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Database s_election"
+msgstr ""
+
+#: flddbpage.ui
+msgctxt ""
+"flddbpage.ui\n"
+"browseft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add database file"
+msgstr ""
+
+#: flddbpage.ui
+msgctxt ""
+"flddbpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: flddbpage.ui
+msgctxt ""
+"flddbpage.ui\n"
+"fromdatabasecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From database"
+msgstr ""
+
+#: flddbpage.ui
+msgctxt ""
+"flddbpage.ui\n"
+"userdefinedcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined"
+msgstr ""
+
+#: flddbpage.ui
+msgctxt ""
+"flddbpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Database s_election"
+msgstr ""
+
+#: flddocinfopage.ui
+msgctxt ""
+"flddocinfopage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#: flddocinfopage.ui
+msgctxt ""
+"flddocinfopage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_elect"
+msgstr ""
+
+#: flddocinfopage.ui
+msgctxt ""
+"flddocinfopage.ui\n"
+"fixed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fixed content"
+msgstr ""
+
+#: flddocinfopage.ui
+msgctxt ""
+"flddocinfopage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_ormat"
+msgstr ""
+
+#: flddocinfopage.ui
+msgctxt ""
+"flddocinfopage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: flddocinfopage.ui
+msgctxt ""
+"flddocinfopage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: flddocinfopage.ui
+msgctxt ""
+"flddocinfopage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: flddocinfopage.ui
+msgctxt ""
+"flddocinfopage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr ""
+
+#: flddocumentpage.ui
+msgctxt ""
+"flddocumentpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#: flddocumentpage.ui
+msgctxt ""
+"flddocumentpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_elect"
+msgstr ""
+
+#: flddocumentpage.ui
+msgctxt ""
+"flddocumentpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_ormat"
+msgstr ""
+
+#: flddocumentpage.ui
+msgctxt ""
+"flddocumentpage.ui\n"
+"fixed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fixed content"
+msgstr ""
+
+#: flddocumentpage.ui
+msgctxt ""
+"flddocumentpage.ui\n"
+"levelft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: flddocumentpage.ui
+msgctxt ""
+"flddocumentpage.ui\n"
+"daysft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Offs_et in days"
+msgstr ""
+
+#: flddocumentpage.ui
+msgctxt ""
+"flddocumentpage.ui\n"
+"minutesft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Offs_et in minutes"
+msgstr ""
+
+#: flddocumentpage.ui
+msgctxt ""
+"flddocumentpage.ui\n"
+"valueft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Value"
+msgstr ""
+
+#: fldfuncpage.ui
+msgctxt ""
+"fldfuncpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#: fldfuncpage.ui
+msgctxt ""
+"fldfuncpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_elect"
+msgstr ""
+
+#: fldfuncpage.ui
+msgctxt ""
+"fldfuncpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_ormat"
+msgstr ""
+
+#: fldfuncpage.ui
+msgctxt ""
+"fldfuncpage.ui\n"
+"macro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Macro..."
+msgstr ""
+
+#: fldfuncpage.ui
+msgctxt ""
+"fldfuncpage.ui\n"
+"valueft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Value"
+msgstr ""
+
+#: fldfuncpage.ui
+msgctxt ""
+"fldfuncpage.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Na_me"
+msgstr ""
+
+#: fldfuncpage.ui
+msgctxt ""
+"fldfuncpage.ui\n"
+"cond1ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Then"
+msgstr ""
+
+#: fldfuncpage.ui
+msgctxt ""
+"fldfuncpage.ui\n"
+"cond2ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Else"
+msgstr ""
+
+#: fldfuncpage.ui
+msgctxt ""
+"fldfuncpage.ui\n"
+"itemft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "It_em"
+msgstr ""
+
+#: fldfuncpage.ui
+msgctxt ""
+"fldfuncpage.ui\n"
+"listitemft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Items on _list"
+msgstr ""
+
+#: fldfuncpage.ui
+msgctxt ""
+"fldfuncpage.ui\n"
+"up\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move _Up"
+msgstr ""
+
+#: fldfuncpage.ui
+msgctxt ""
+"fldfuncpage.ui\n"
+"down\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move Do_wn"
+msgstr ""
+
+#: fldfuncpage.ui
+msgctxt ""
+"fldfuncpage.ui\n"
+"listnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Na_me"
+msgstr ""
+
+#: fldfuncpage.ui
+msgctxt ""
+"fldfuncpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: fldfuncpage.ui
+msgctxt ""
+"fldfuncpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: fldfuncpage.ui
+msgctxt ""
+"fldfuncpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: fldfuncpage.ui
+msgctxt ""
+"fldfuncpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr ""
+
+#: fldrefpage.ui
+msgctxt ""
+"fldrefpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#: fldrefpage.ui
+msgctxt ""
+"fldrefpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert _reference to"
+msgstr ""
+
+#: fldrefpage.ui
+msgctxt ""
+"fldrefpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_election"
+msgstr ""
+
+#: fldrefpage.ui
+msgctxt ""
+"fldrefpage.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Na_me"
+msgstr ""
+
+#: fldrefpage.ui
+msgctxt ""
+"fldrefpage.ui\n"
+"valueft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Value"
+msgstr ""
+
+#: fldrefpage.ui
+msgctxt ""
+"fldrefpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: fldrefpage.ui
+msgctxt ""
+"fldrefpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+#: fldrefpage.ui
+msgctxt ""
+"fldrefpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Endnotes"
+msgstr ""
+
+#: fldrefpage.ui
+msgctxt ""
+"fldrefpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Headings"
+msgstr ""
+
+#: fldrefpage.ui
+msgctxt ""
+"fldrefpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Na_me"
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_elect"
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"valueft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Value"
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_ormat"
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"invisible\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Invisi_ble"
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Level"
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"separatorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Separator"
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"level\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"separator\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering by chapter"
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"apply\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"apply\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"delete\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"delete\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr ""
+
+#: footendnotedialog.ui
+msgctxt ""
+"footendnotedialog.ui\n"
+"FootEndnoteDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
+msgstr ""
+
+#: footendnotedialog.ui
+msgctxt ""
+"footendnotedialog.ui\n"
+"footnotes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+#: footendnotedialog.ui
+msgctxt ""
+"footendnotedialog.ui\n"
+"endnotes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnotes"
+msgstr ""
+
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
@@ -2036,6 +4619,177 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "문서당"
+#: footnotesendnotestabpage.ui
+msgctxt ""
+"footnotesendnotestabpage.ui\n"
+"ftnntnum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Restart numbering"
+msgstr ""
+
+#: footnotesendnotestabpage.ui
+msgctxt ""
+"footnotesendnotestabpage.ui\n"
+"ftnoffset_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start at:"
+msgstr ""
+
+#: footnotesendnotestabpage.ui
+msgctxt ""
+"footnotesendnotestabpage.ui\n"
+"ftnntnumfmt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom _format"
+msgstr ""
+
+#: footnotesendnotestabpage.ui
+msgctxt ""
+"footnotesendnotestabpage.ui\n"
+"ftnsuffix_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Aft_er:"
+msgstr ""
+
+#: footnotesendnotestabpage.ui
+msgctxt ""
+"footnotesendnotestabpage.ui\n"
+"ftnprefix_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Be_fore:"
+msgstr ""
+
+#: footnotesendnotestabpage.ui
+msgctxt ""
+"footnotesendnotestabpage.ui\n"
+"ftnntattextend\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Collec_t at end of text"
+msgstr ""
+
+#: footnotesendnotestabpage.ui
+msgctxt ""
+"footnotesendnotestabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+#: footnotesendnotestabpage.ui
+msgctxt ""
+"footnotesendnotestabpage.ui\n"
+"endntattextend\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_ollect at end of section"
+msgstr ""
+
+#: footnotesendnotestabpage.ui
+msgctxt ""
+"footnotesendnotestabpage.ui\n"
+"endntnum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Restart numbering"
+msgstr ""
+
+#: footnotesendnotestabpage.ui
+msgctxt ""
+"footnotesendnotestabpage.ui\n"
+"endoffset_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start at:"
+msgstr ""
+
+#: footnotesendnotestabpage.ui
+msgctxt ""
+"footnotesendnotestabpage.ui\n"
+"endntnumfmt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Custom format"
+msgstr ""
+
+#: footnotesendnotestabpage.ui
+msgctxt ""
+"footnotesendnotestabpage.ui\n"
+"endsuffix_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Aft_er:"
+msgstr ""
+
+#: footnotesendnotestabpage.ui
+msgctxt ""
+"footnotesendnotestabpage.ui\n"
+"endprefix_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Be_fore:"
+msgstr ""
+
+#: footnotesendnotestabpage.ui
+msgctxt ""
+"footnotesendnotestabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnotes"
+msgstr ""
+
+#: formatsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"formatsectiondialog.ui\n"
+"FormatSectionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: formatsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"formatsectiondialog.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: formatsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"formatsectiondialog.ui\n"
+"indents\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indents"
+msgstr ""
+
+#: formatsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"formatsectiondialog.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: formatsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"formatsectiondialog.ui\n"
+"notes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnotes/Endnotes"
+msgstr ""
+
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
@@ -2225,6 +4979,573 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "현재 문자 방향의 설정을 적용"
+#: framedialog.ui
+msgctxt ""
+"framedialog.ui\n"
+"FrameDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: framedialog.ui
+msgctxt ""
+"framedialog.ui\n"
+"type\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: framedialog.ui
+msgctxt ""
+"framedialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: framedialog.ui
+msgctxt ""
+"framedialog.ui\n"
+"wrap\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: framedialog.ui
+msgctxt ""
+"framedialog.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: framedialog.ui
+msgctxt ""
+"framedialog.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: framedialog.ui
+msgctxt ""
+"framedialog.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: framedialog.ui
+msgctxt ""
+"framedialog.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: framedialog.ui
+msgctxt ""
+"framedialog.ui\n"
+"macro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"altname_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Alternative (Text only):"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"prev_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Previous link:"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"next_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Next link:"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Names"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"protectcontent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Contents"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"protectframe\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_osition"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"protectsize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Size"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Protect"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"editinreadonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Editable in read-only document"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"printframe\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Prin_t"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"textflow_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text direction:"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"relwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relat_ive"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"autowidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoSize"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"autowidthft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width (at least)"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"widthft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"relheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_lative"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"autoheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoSize"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"autoheightft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_eight (at least)"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"heightft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_eight"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"ratio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"origsize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Original Size"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"topage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To _page"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"topara\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To paragrap_h"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"tochar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To cha_racter"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"aschar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_As character"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"toframe\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To _frame"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"horiposft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"horibyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "b_y"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"vertbyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"horitoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_to"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"vertposft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"verttoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "t_o"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"mirror\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Mirror on even pages"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"followtextflow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Follow text flow"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: frmurlpage.ui
+msgctxt ""
+"frmurlpage.ui\n"
+"url_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_URL:"
+msgstr ""
+
+#: frmurlpage.ui
+msgctxt ""
+"frmurlpage.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#: frmurlpage.ui
+msgctxt ""
+"frmurlpage.ui\n"
+"frame_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Frame:"
+msgstr ""
+
+#: frmurlpage.ui
+msgctxt ""
+"frmurlpage.ui\n"
+"search\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Browse..."
+msgstr ""
+
+#: frmurlpage.ui
+msgctxt ""
+"frmurlpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Link to"
+msgstr ""
+
+#: frmurlpage.ui
+msgctxt ""
+"frmurlpage.ui\n"
+"server\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Server-side image map"
+msgstr ""
+
+#: frmurlpage.ui
+msgctxt ""
+"frmurlpage.ui\n"
+"client\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Client-side image map"
+msgstr ""
+
+#: frmurlpage.ui
+msgctxt ""
+"frmurlpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image map"
+msgstr ""
+
+#: indentpage.ui
+msgctxt ""
+"indentpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Before section"
+msgstr ""
+
+#: indentpage.ui
+msgctxt ""
+"indentpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_After section"
+msgstr ""
+
+#: indentpage.ui
+msgctxt ""
+"indentpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: indentpage.ui
+msgctxt ""
+"indentpage.ui\n"
+"preview-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -2369,6 +5690,51 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "선택"
+#: infonotfounddialog.ui
+msgctxt ""
+"infonotfounddialog.ui\n"
+"InfoNotFoundDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: infonotfounddialog.ui
+msgctxt ""
+"infonotfounddialog.ui\n"
+"InfoNotFoundDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Search key not found."
+msgstr ""
+
+#: inforeadonlydialog.ui
+msgctxt ""
+"inforeadonlydialog.ui\n"
+"InfoReadonlyDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Readonly Content"
+msgstr ""
+
+#: inforeadonlydialog.ui
+msgctxt ""
+"inforeadonlydialog.ui\n"
+"InfoReadonlyDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Readonly content cannot be changed."
+msgstr ""
+
+#: inforeadonlydialog.ui
+msgctxt ""
+"inforeadonlydialog.ui\n"
+"InfoReadonlyDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "No modifications will be accepted."
+msgstr ""
+
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
"inputfielddialog.ui\n"
@@ -2387,6 +5753,24 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "편집"
+#: insertautotextdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertautotextdialog.ui\n"
+"InsertAutoTextDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert AutoText"
+msgstr ""
+
+#: insertautotextdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertautotextdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoTexts for shortcut "
+msgstr ""
+
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
@@ -2603,6 +5987,150 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[없음]"
+#: insertdbcolumnsdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
+"InsertDbColumnsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Database Columns"
+msgstr ""
+
+#: insertdbcolumnsdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert data as:"
+msgstr ""
+
+#: insertdbcolumnsdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
+"astable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "T_able"
+msgstr ""
+
+#: insertdbcolumnsdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
+"asfields\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fields"
+msgstr ""
+
+#: insertdbcolumnsdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
+"astext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text"
+msgstr ""
+
+#: insertdbcolumnsdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Database _columns"
+msgstr ""
+
+#: insertdbcolumnsdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
+"tablecolft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tab_le column(s)"
+msgstr ""
+
+#: insertdbcolumnsdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
+"tableheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert table heading"
+msgstr ""
+
+#: insertdbcolumnsdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
+"columnname\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply column _name"
+msgstr ""
+
+#: insertdbcolumnsdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
+"rowonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create row only"
+msgstr ""
+
+#: insertdbcolumnsdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
+"tableformat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pr_operties..."
+msgstr ""
+
+#: insertdbcolumnsdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
+"autoformat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Aut_oFormat..."
+msgstr ""
+
+#: insertdbcolumnsdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
+"parastylelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph _Style:"
+msgstr ""
+
+#: insertdbcolumnsdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
+"fromdatabase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From _database"
+msgstr ""
+
+#: insertdbcolumnsdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
+"userdefined\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_User-Defined"
+msgstr ""
+
+#: insertdbcolumnsdialog.ui
+msgctxt ""
+"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
@@ -2738,6 +6266,69 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
+#: insertsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"insertsectiondialog.ui\n"
+"InsertSectionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Section"
+msgstr ""
+
+#: insertsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"insertsectiondialog.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: insertsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"insertsectiondialog.ui\n"
+"section\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#: insertsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"insertsectiondialog.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: insertsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"insertsectiondialog.ui\n"
+"indents\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indents"
+msgstr ""
+
+#: insertsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"insertsectiondialog.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: insertsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"insertsectiondialog.ui\n"
+"notes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnotes/Endnotes"
+msgstr ""
+
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -2855,6 +6446,267 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "옵션"
+#: labeldialog.ui
+msgctxt ""
+"labeldialog.ui\n"
+"LabelDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: labeldialog.ui
+msgctxt ""
+"labeldialog.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New Document"
+msgstr ""
+
+#: labeldialog.ui
+msgctxt ""
+"labeldialog.ui\n"
+"medium\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: labeldialog.ui
+msgctxt ""
+"labeldialog.ui\n"
+"labels\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: labeldialog.ui
+msgctxt ""
+"labeldialog.ui\n"
+"cards\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Business Cards"
+msgstr ""
+
+#: labeldialog.ui
+msgctxt ""
+"labeldialog.ui\n"
+"private\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: labeldialog.ui
+msgctxt ""
+"labeldialog.ui\n"
+"business\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: labeldialog.ui
+msgctxt ""
+"labeldialog.ui\n"
+"format\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: labeldialog.ui
+msgctxt ""
+"labeldialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: labelformatpage.ui
+msgctxt ""
+"labelformatpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal pitch"
+msgstr ""
+
+#: labelformatpage.ui
+msgctxt ""
+"labelformatpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical pitch"
+msgstr ""
+
+#: labelformatpage.ui
+msgctxt ""
+"labelformatpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width"
+msgstr ""
+
+#: labelformatpage.ui
+msgctxt ""
+"labelformatpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Height"
+msgstr ""
+
+#: labelformatpage.ui
+msgctxt ""
+"labelformatpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left margin"
+msgstr ""
+
+#: labelformatpage.ui
+msgctxt ""
+"labelformatpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top margin"
+msgstr ""
+
+#: labelformatpage.ui
+msgctxt ""
+"labelformatpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: labelformatpage.ui
+msgctxt ""
+"labelformatpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_ows"
+msgstr ""
+
+#: labelformatpage.ui
+msgctxt ""
+"labelformatpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_age Width"
+msgstr ""
+
+#: labelformatpage.ui
+msgctxt ""
+"labelformatpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pa_ge Height"
+msgstr ""
+
+#: labelformatpage.ui
+msgctxt ""
+"labelformatpage.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save..."
+msgstr ""
+
+#: labeloptionspage.ui
+msgctxt ""
+"labeloptionspage.ui\n"
+"entirepage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Entire page"
+msgstr ""
+
+#: labeloptionspage.ui
+msgctxt ""
+"labeloptionspage.ui\n"
+"singlelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Single label"
+msgstr ""
+
+#: labeloptionspage.ui
+msgctxt ""
+"labeloptionspage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn"
+msgstr ""
+
+#: labeloptionspage.ui
+msgctxt ""
+"labeloptionspage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ro_w"
+msgstr ""
+
+#: labeloptionspage.ui
+msgctxt ""
+"labeloptionspage.ui\n"
+"synchronize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Synchroni_ze contents"
+msgstr ""
+
+#: labeloptionspage.ui
+msgctxt ""
+"labeloptionspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute"
+msgstr ""
+
+#: labeloptionspage.ui
+msgctxt ""
+"labeloptionspage.ui\n"
+"setup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Setup..."
+msgstr ""
+
+#: labeloptionspage.ui
+msgctxt ""
+"labeloptionspage.ui\n"
+"printername\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Printer Name"
+msgstr ""
+
+#: labeloptionspage.ui
+msgctxt ""
+"labeloptionspage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Printer"
+msgstr ""
+
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -3044,6 +6896,186 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "외부"
+#: mailconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.ui\n"
+"displayname_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Your name:"
+msgstr ""
+
+#: mailconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.ui\n"
+"address_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_E-Mail address:"
+msgstr ""
+
+#: mailconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.ui\n"
+"replytocb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Send replies to _different e-mail address"
+msgstr ""
+
+#: mailconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.ui\n"
+"replyto_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Reply address:"
+msgstr ""
+
+#: mailconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User information"
+msgstr ""
+
+#: mailconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.ui\n"
+"secure\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr ""
+
+#: mailconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.ui\n"
+"port_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Port:"
+msgstr ""
+
+#: mailconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.ui\n"
+"server_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Server name:"
+msgstr ""
+
+#: mailconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.ui\n"
+"serverauthentication\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Au_thentication"
+msgstr ""
+
+#: mailconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
+msgstr ""
+
+#: mailconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.ui\n"
+"test\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Test S_ettings..."
+msgstr ""
+
+#: mailmergedialog.ui
+msgctxt ""
+"mailmergedialog.ui\n"
+"MailMergeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Mail Merge"
+msgstr ""
+
+#: mailmergedialog.ui
+msgctxt ""
+"mailmergedialog.ui\n"
+"document\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From this _document"
+msgstr ""
+
+#: mailmergedialog.ui
+msgctxt ""
+"mailmergedialog.ui\n"
+"template\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From a _template"
+msgstr ""
+
+#: mailmergedialog.ui
+msgctxt ""
+"mailmergedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: mergeconnectdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergeconnectdialog.ui\n"
+"MergeConnectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Data Source Connection"
+msgstr ""
+
+#: mergeconnectdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergeconnectdialog.ui\n"
+"existing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use existing"
+msgstr ""
+
+#: mergeconnectdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergeconnectdialog.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Create new connection"
+msgstr ""
+
+#: mergeconnectdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergeconnectdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
+msgstr ""
+
+#: mergeconnectdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergeconnectdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
"mergetabledialog.ui\n"
@@ -3080,6 +7112,168 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "모드"
+#: mmcreatingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mmcreatingdialog.ui\n"
+"MMCreatingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Mail Merge"
+msgstr ""
+
+#: mmcreatingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mmcreatingdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: mmcreatingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mmcreatingdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Progress:"
+msgstr ""
+
+#: mmcreatingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mmcreatingdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Creating documents..."
+msgstr ""
+
+#: mmcreatingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mmcreatingdialog.ui\n"
+"progress\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "%X of %Y"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputtypepage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.ui\n"
+"letterft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
+msgstr ""
+
+#: mmoutputtypepage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.ui\n"
+"emailft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
+msgstr ""
+
+#: mmoutputtypepage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.ui\n"
+"letter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Letter"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputtypepage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.ui\n"
+"email\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_E-mail message"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputtypepage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "What type of document do you want to create?"
+msgstr ""
+
+#: mmselectpage.ui
+msgctxt ""
+"mmselectpage.ui\n"
+"currentdoc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use the current _document"
+msgstr ""
+
+#: mmselectpage.ui
+msgctxt ""
+"mmselectpage.ui\n"
+"newdoc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create a ne_w document"
+msgstr ""
+
+#: mmselectpage.ui
+msgctxt ""
+"mmselectpage.ui\n"
+"loaddoc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start from _existing document"
+msgstr ""
+
+#: mmselectpage.ui
+msgctxt ""
+"mmselectpage.ui\n"
+"template\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start from a t_emplate"
+msgstr ""
+
+#: mmselectpage.ui
+msgctxt ""
+"mmselectpage.ui\n"
+"recentdoc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
+msgstr ""
+
+#: mmselectpage.ui
+msgctxt ""
+"mmselectpage.ui\n"
+"browsedoc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "B_rowse..."
+msgstr ""
+
+#: mmselectpage.ui
+msgctxt ""
+"mmselectpage.ui\n"
+"browsetemplate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "B_rowse..."
+msgstr ""
+
+#: mmselectpage.ui
+msgctxt ""
+"mmselectpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select starting document for the mail merge"
+msgstr ""
+
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
@@ -3404,6 +7598,251 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "행 번호 매기기"
+#: objectdialog.ui
+msgctxt ""
+"objectdialog.ui\n"
+"ObjectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: objectdialog.ui
+msgctxt ""
+"objectdialog.ui\n"
+"type\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: objectdialog.ui
+msgctxt ""
+"objectdialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: objectdialog.ui
+msgctxt ""
+"objectdialog.ui\n"
+"wrap\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: objectdialog.ui
+msgctxt ""
+"objectdialog.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: objectdialog.ui
+msgctxt ""
+"objectdialog.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: objectdialog.ui
+msgctxt ""
+"objectdialog.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: objectdialog.ui
+msgctxt ""
+"objectdialog.ui\n"
+"macro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"numberingft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Numbering"
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"numseparatorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering separator"
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"separatorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"label18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"numseparator\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid ". "
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Caption"
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"level\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering captions by chapter"
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character style"
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"charstyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"applyborder\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply border and shadow"
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Category and frame format"
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Add captions automatically\n"
+"when inserting:"
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"captionorder\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Category first"
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"captionorder\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Numbering first"
+msgstr ""
+
+#: optcaptionpage.ui
+msgctxt ""
+"optcaptionpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Caption order"
+msgstr ""
+
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
@@ -3467,6 +7906,1041 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "설정"
+#: optcompatpage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatpage.ui\n"
+"format\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use printer metrics for document formatting"
+msgstr ""
+
+#: optcompatpage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatpage.ui\n"
+"format\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
+msgstr ""
+
+#: optcompatpage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatpage.ui\n"
+"format\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
+msgstr ""
+
+#: optcompatpage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatpage.ui\n"
+"format\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
+msgstr ""
+
+#: optcompatpage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatpage.ui\n"
+"format\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
+msgstr ""
+
+#: optcompatpage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatpage.ui\n"
+"format\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
+msgstr ""
+
+#: optcompatpage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatpage.ui\n"
+"format\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
+msgstr ""
+
+#: optcompatpage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatpage.ui\n"
+"format\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
+msgstr ""
+
+#: optcompatpage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatpage.ui\n"
+"format\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
+msgstr ""
+
+#: optcompatpage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatpage.ui\n"
+"format\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
+msgstr ""
+
+#: optcompatpage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatpage.ui\n"
+"format\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: optcompatpage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatpage.ui\n"
+"format\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<User settings>"
+msgstr ""
+
+#: optcompatpage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatpage.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use as _Default"
+msgstr ""
+
+#: optcompatpage.ui
+msgctxt ""
+"optcompatpage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
+msgstr ""
+
+#: optfonttabpage.ui
+msgctxt ""
+"optfonttabpage.ui\n"
+"font_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: optfonttabpage.ui
+msgctxt ""
+"optfonttabpage.ui\n"
+"size_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Size"
+msgstr ""
+
+#: optfonttabpage.ui
+msgctxt ""
+"optfonttabpage.ui\n"
+"default_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "De_fault:"
+msgstr ""
+
+#: optfonttabpage.ui
+msgctxt ""
+"optfonttabpage.ui\n"
+"heading_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Headin_g:"
+msgstr ""
+
+#: optfonttabpage.ui
+msgctxt ""
+"optfonttabpage.ui\n"
+"list_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_List:"
+msgstr ""
+
+#: optfonttabpage.ui
+msgctxt ""
+"optfonttabpage.ui\n"
+"caption_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_aption:"
+msgstr ""
+
+#: optfonttabpage.ui
+msgctxt ""
+"optfonttabpage.ui\n"
+"index_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Index:"
+msgstr ""
+
+#: optfonttabpage.ui
+msgctxt ""
+"optfonttabpage.ui\n"
+"doconly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_urrent document only"
+msgstr ""
+
+#: optfonttabpage.ui
+msgctxt ""
+"optfonttabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Basic fonts (%1)"
+msgstr ""
+
+#: optfonttabpage.ui
+msgctxt ""
+"optfonttabpage.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"paragraph\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pa_ragraph end"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"hyphens\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom h_yphens"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"spaces\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spac_es"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"nonbreak\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Non-breaking s_paces"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"tabs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ta_bs"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Brea_ks"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"hiddentext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden text"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"hiddentextfield\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fields: Hidden te_xt"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"hiddenparafield\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fields: Hidden p_aragraphs"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"displayfl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display of"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"mathbaseline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Math baseline alignment"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"layoutopt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout assistance"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"cursoronoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Direct cursor"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"fillmode\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"fillmargin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Para_graph alignment"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"fillindent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left paragraph margin"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"filltab\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tabs"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"fillspace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tabs a_nd spaces"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"cursorlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direct cursor"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"cursorinprot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"cursoropt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cursor in protected areas"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"always\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Always"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"onrequest\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_On request"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"never\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Never"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update links when loading"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"updatefields\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fields"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"updatecharts\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Charts"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Measurement unit"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"tablabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tab stops"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"usecharunit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Enable char unit"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"squaremode\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use square page mode for text grid"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Additional separators"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Word Count"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insertions"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"insertedpreview\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"deletedpreview\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"changedpreview\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"insert_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Attributes:"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"insertcolor_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Co_lor:"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"deleted_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Attri_butes:"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"deletedcolor_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Col_or:"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"changed_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Attrib_utes:"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"changedcolor_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colo_r:"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Changed attributes"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deletions"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"insert\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "[None]"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"insert\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"insert\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"insert\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Underlined"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"insert\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Underlined: double"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"insert\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"insert\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"insert\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"insert\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small caps"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"insert\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Title font"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"insert\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text display"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"markpos_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mar_k:"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"markcolor_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"markpos\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "[None]"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"markpos\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left margin"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"markpos\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right margin"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"markpos\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outer margin"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"markpos\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inner margin"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines changed"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"byauthor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By author"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"header\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_eading"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"repeatheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_peat on each page"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"dontsplit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Do not split"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"border\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "B_order"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"numformatting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Number recognition"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"numfmtformatting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_umber format recognition"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"numalignment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Alignment"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Input in tables"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Behavior of rows/columns"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"fix\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fixed"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"fixprop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fi_xed, proportional"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"var\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Variable"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Changes affect the adjacent area only"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Changes affect the entire table"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Changes affect the table size"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move cells"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Row:"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Column:"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ro_w:"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn:"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "In‌sert cell"
+msgstr ""
+
+#: opttablepage.ui
+msgctxt ""
+"opttablepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keyboard handling"
+msgstr ""
+
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
@@ -3854,6 +9328,267 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "없음"
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"ParagraphPropertiesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_STD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr ""
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_ALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_EXT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr ""
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_ASIAN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr ""
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"labelTP_NUMPARA\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Outline & Numbering"
+msgstr ""
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"labelTP_TABULATOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"labelTP_DROPCAPS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr ""
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"labelTP_BORDER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"labelTP_BACKGROUND\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: picturedialog.ui
+msgctxt ""
+"picturedialog.ui\n"
+"PictureDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Picture"
+msgstr ""
+
+#: picturedialog.ui
+msgctxt ""
+"picturedialog.ui\n"
+"type\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: picturedialog.ui
+msgctxt ""
+"picturedialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: picturedialog.ui
+msgctxt ""
+"picturedialog.ui\n"
+"wrap\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: picturedialog.ui
+msgctxt ""
+"picturedialog.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: picturedialog.ui
+msgctxt ""
+"picturedialog.ui\n"
+"picture\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Picture"
+msgstr ""
+
+#: picturedialog.ui
+msgctxt ""
+"picturedialog.ui\n"
+"crop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#: picturedialog.ui
+msgctxt ""
+"picturedialog.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: picturedialog.ui
+msgctxt ""
+"picturedialog.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: picturedialog.ui
+msgctxt ""
+"picturedialog.ui\n"
+"macro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: picturepage.ui
+msgctxt ""
+"picturepage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: picturepage.ui
+msgctxt ""
+"picturepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File name"
+msgstr ""
+
+#: picturepage.ui
+msgctxt ""
+"picturepage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Link"
+msgstr ""
+
+#: picturepage.ui
+msgctxt ""
+"picturepage.ui\n"
+"vert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertically"
+msgstr ""
+
+#: picturepage.ui
+msgctxt ""
+"picturepage.ui\n"
+"hori\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontally"
+msgstr ""
+
+#: picturepage.ui
+msgctxt ""
+"picturepage.ui\n"
+"allpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On all pages"
+msgstr ""
+
+#: picturepage.ui
+msgctxt ""
+"picturepage.ui\n"
+"leftpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On left pages"
+msgstr ""
+
+#: picturepage.ui
+msgctxt ""
+"picturepage.ui\n"
+"rightpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On right pages"
+msgstr ""
+
+#: picturepage.ui
+msgctxt ""
+"picturepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Flip"
+msgstr ""
+
#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
@@ -3971,6 +9706,42 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
+#: printmonitordialog.ui
+msgctxt ""
+"printmonitordialog.ui\n"
+"PrintMonitorDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Print monitor"
+msgstr ""
+
+#: printmonitordialog.ui
+msgctxt ""
+"printmonitordialog.ui\n"
+"alttitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save-Monitor"
+msgstr ""
+
+#: printmonitordialog.ui
+msgctxt ""
+"printmonitordialog.ui\n"
+"printing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "is being prepared for printing on"
+msgstr ""
+
+#: printmonitordialog.ui
+msgctxt ""
+"printmonitordialog.ui\n"
+"saving\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "is being saved to"
+msgstr ""
+
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
@@ -4160,6 +9931,375 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "기타"
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First/Last _name/Initials"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"streetft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Street"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"countryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Co_untry/State"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"titleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title/Profession"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"phoneft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fa_x"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"phoneft-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-description\n"
+"string.text"
+msgid "Home telephone number"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"faxft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Homepage / E-mail"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"shortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"title-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"job-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"fax-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Home telephone number"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"url-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "FAX number"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"email-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "email address"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First/Last _name/Initials 2"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"firstname2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"lastname2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"shortname2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"icityft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Zip/City"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"icity-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"izip-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Zip code"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"titleft1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Phone/Mobile"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"phone-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"mobile-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: privateuserpage.ui
+msgctxt ""
+"privateuserpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Private date"
+msgstr ""
+
+#: querycontinuebegindialog.ui
+msgctxt ""
+"querycontinuebegindialog.ui\n"
+"QueryContinueBeginDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Continue at the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: querycontinuebegindialog.ui
+msgctxt ""
+"querycontinuebegindialog.ui\n"
+"QueryContinueBeginDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: querycontinuebegindialog.ui
+msgctxt ""
+"querycontinuebegindialog.ui\n"
+"QueryContinueBeginDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document."
+msgstr ""
+
+#: querycontinueenddialog.ui
+msgctxt ""
+"querycontinueenddialog.ui\n"
+"QueryContinueEndDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Continue at the end?"
+msgstr ""
+
+#: querycontinueenddialog.ui
+msgctxt ""
+"querycontinueenddialog.ui\n"
+"QueryContinueEndDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to continue at the end?"
+msgstr ""
+
+#: querycontinueenddialog.ui
+msgctxt ""
+"querycontinueenddialog.ui\n"
+"QueryContinueEndDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
+msgstr ""
+
+#: querydefaultcompatdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydefaultcompatdialog.ui\n"
+"QueryDefaultCompatDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Use as default?"
+msgstr ""
+
+#: querydefaultcompatdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydefaultcompatdialog.ui\n"
+"QueryDefaultCompatDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
+msgstr ""
+
+#: querydefaultcompatdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydefaultcompatdialog.ui\n"
+"QueryDefaultCompatDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "This will affect all new documents based on the default template."
+msgstr ""
+
+#: querysavelabeldialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavelabeldialog.ui\n"
+"QuerySaveLabelDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save label?"
+msgstr ""
+
+#: querysavelabeldialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavelabeldialog.ui\n"
+"QuerySaveLabelDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: querysavelabeldialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavelabeldialog.ui\n"
+"QuerySaveLabelDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+
+#: queryshowchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryshowchangesdialog.ui\n"
+"QueryShowChangesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Show changes?"
+msgstr ""
+
+#: queryshowchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryshowchangesdialog.ui\n"
+"QueryShowChangesDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to show changes to avoid delays?"
+msgstr ""
+
+#: queryshowchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryshowchangesdialog.ui\n"
+"QueryShowChangesDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
+msgstr ""
+
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
@@ -4205,6 +10345,24 @@ msgctxt ""
msgid "_Shortcut"
msgstr "바로가기(_S)"
+#: renameentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"renameentrydialog.ui\n"
+"RenameEntryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Rename Element"
+msgstr ""
+
+#: renameentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"renameentrydialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Element name"
+msgstr ""
+
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
"renameobjectdialog.ui\n"
@@ -4259,6 +10417,618 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "높이"
+#: saveashtmldialog.ui
+msgctxt ""
+"saveashtmldialog.ui\n"
+"SaveAsHTMLDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save as HTML?"
+msgstr ""
+
+#: saveashtmldialog.ui
+msgctxt ""
+"saveashtmldialog.ui\n"
+"SaveAsHTMLDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Would you like to save the document as HTML?"
+msgstr ""
+
+#: saveashtmldialog.ui
+msgctxt ""
+"saveashtmldialog.ui\n"
+"SaveAsHTMLDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format."
+msgstr ""
+
+#: savelabeldialog.ui
+msgctxt ""
+"savelabeldialog.ui\n"
+"SaveLabelDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save Label Format"
+msgstr ""
+
+#: savelabeldialog.ui
+msgctxt ""
+"savelabeldialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Brand"
+msgstr ""
+
+#: savelabeldialog.ui
+msgctxt ""
+"savelabeldialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "T_ype"
+msgstr ""
+
+#: savelabeldialog.ui
+msgctxt ""
+"savelabeldialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: sectionpage.ui
+msgctxt ""
+"sectionpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New section"
+msgstr ""
+
+#: sectionpage.ui
+msgctxt ""
+"sectionpage.ui\n"
+"link\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Link"
+msgstr ""
+
+#: sectionpage.ui
+msgctxt ""
+"sectionpage.ui\n"
+"dde\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "DD_E"
+msgstr ""
+
+#: sectionpage.ui
+msgctxt ""
+"sectionpage.ui\n"
+"sectionlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Section"
+msgstr ""
+
+#: sectionpage.ui
+msgctxt ""
+"sectionpage.ui\n"
+"filelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File name"
+msgstr ""
+
+#: sectionpage.ui
+msgctxt ""
+"sectionpage.ui\n"
+"ddelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "DDE _command"
+msgstr ""
+
+#: sectionpage.ui
+msgctxt ""
+"sectionpage.ui\n"
+"selectfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: sectionpage.ui
+msgctxt ""
+"sectionpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Link"
+msgstr ""
+
+#: sectionpage.ui
+msgctxt ""
+"sectionpage.ui\n"
+"protect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Protect"
+msgstr ""
+
+#: sectionpage.ui
+msgctxt ""
+"sectionpage.ui\n"
+"selectpassword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: sectionpage.ui
+msgctxt ""
+"sectionpage.ui\n"
+"withpassword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wit_h password"
+msgstr ""
+
+#: sectionpage.ui
+msgctxt ""
+"sectionpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Write protection"
+msgstr ""
+
+#: sectionpage.ui
+msgctxt ""
+"sectionpage.ui\n"
+"hide\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_ide"
+msgstr ""
+
+#: sectionpage.ui
+msgctxt ""
+"sectionpage.ui\n"
+"condlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_With Condition"
+msgstr ""
+
+#: sectionpage.ui
+msgctxt ""
+"sectionpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: sectionpage.ui
+msgctxt ""
+"sectionpage.ui\n"
+"editable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_ditable in read-only document"
+msgstr ""
+
+#: sectionpage.ui
+msgctxt ""
+"sectionpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: selectaddressdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectaddressdialog.ui\n"
+"SelectAddressDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Select Address List"
+msgstr ""
+
+#: selectaddressdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectaddressdialog.ui\n"
+"desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
+msgstr ""
+
+#: selectaddressdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectaddressdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Your recipients are currently selected from:"
+msgstr ""
+
+#: selectaddressdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectaddressdialog.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: selectaddressdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectaddressdialog.ui\n"
+"create\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Create..."
+msgstr ""
+
+#: selectaddressdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectaddressdialog.ui\n"
+"filter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Filter..."
+msgstr ""
+
+#: selectaddressdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectaddressdialog.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: selectaddressdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectaddressdialog.ui\n"
+"changetable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change _Table..."
+msgstr ""
+
+#: selectaddressdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectaddressdialog.ui\n"
+"name\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: selectaddressdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectaddressdialog.ui\n"
+"table\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: selectaddressdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectaddressdialog.ui\n"
+"connecting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connecting to data source..."
+msgstr ""
+
+#: selectautotextdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectautotextdialog.ui\n"
+"SelectAutoTextDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Select AutoText:"
+msgstr ""
+
+#: selectautotextdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectautotextdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoText - Group"
+msgstr ""
+
+#: selectblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectblockdialog.ui\n"
+"SelectBlockDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Select Address Block"
+msgstr ""
+
+#: selectblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectblockdialog.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#: selectblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectblockdialog.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: selectblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectblockdialog.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: selectblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectblockdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Select your preferred address block"
+msgstr ""
+
+#: selectblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectblockdialog.ui\n"
+"never\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ever include the country/region"
+msgstr ""
+
+#: selectblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectblockdialog.ui\n"
+"always\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Always include the country/region"
+msgstr ""
+
+#: selectblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectblockdialog.ui\n"
+"dependent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Only _include the country/region if it is not:"
+msgstr ""
+
+#: selectblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectblockdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address block settings"
+msgstr ""
+
+#: selectindexdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectindexdialog.ui\n"
+"SelectIndexDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Index Markings"
+msgstr ""
+
+#: selectindexdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectindexdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: sidebarpage.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpage.ui\n"
+"orientation\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: sidebarpage.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpage.ui\n"
+"orientation\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "toolbutton1"
+msgstr ""
+
+#: sidebarpage.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpage.ui\n"
+"size\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: sidebarpage.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpage.ui\n"
+"size\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "toolbutton3"
+msgstr ""
+
+#: sidebarpage.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpage.ui\n"
+"column\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: sidebarpage.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpage.ui\n"
+"column\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "toolbutton4"
+msgstr ""
+
+#: sidebarpage.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpage.ui\n"
+"margin\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: sidebarpage.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpage.ui\n"
+"margin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "toolbutton2"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonnone\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonnone\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonbefore\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonbefore\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonafter\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonafter\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonparallel\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonparallel\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonthrough\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonthrough\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonoptimal\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonoptimal\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -4553,8 +11323,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of Graphics:"
-msgstr "그래픽 수:"
+msgid "Number of Images:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4628,6 +11398,42 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "이름"
+#: subjectdialog.ui
+msgctxt ""
+"subjectdialog.ui\n"
+"SubjectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "No Subject"
+msgstr ""
+
+#: subjectdialog.ui
+msgctxt ""
+"subjectdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: subjectdialog.ui
+msgctxt ""
+"subjectdialog.ui\n"
+"textbuffer1\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "You did not specify a subject for this message."
+msgstr ""
+
+#: subjectdialog.ui
+msgctxt ""
+"subjectdialog.ui\n"
+"textbuffer2\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "If you would like to provide one, please type it now."
+msgstr ""
+
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
@@ -4925,6 +11731,564 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "아래쪽"
+#: templatedialog1.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog1.ui\n"
+"TemplateDialog1\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog1.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog1.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Standard"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog1.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog1.ui\n"
+"organizer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog1.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog1.ui\n"
+"font\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog1.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog1.ui\n"
+"fonteffect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Effect"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog1.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog1.ui\n"
+"position\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog1.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog1.ui\n"
+"asianlayout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog1.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog1.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog1.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog1.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog16.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog16.ui\n"
+"TemplateDialog16\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering Style"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog16.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog16.ui\n"
+"organizer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog16.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog16.ui\n"
+"bullets\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog16.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog16.ui\n"
+"numbering\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering Style"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog16.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog16.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog16.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog16.ui\n"
+"graphics\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog16.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog16.ui\n"
+"position\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog16.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog16.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"TemplateDialog2\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Standard"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"organizer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"indents\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"alignment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"textflow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"asiantypo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"font\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"fonteffect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Effect"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"position\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"asianlayout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Outline & Numbering"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"tabs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"dropcaps\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"condition\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog4.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog4.ui\n"
+"TemplateDialog4\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Frame Style"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog4.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog4.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Standard"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog4.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog4.ui\n"
+"organizer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog4.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog4.ui\n"
+"type\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog4.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog4.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog4.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog4.ui\n"
+"wrap\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog4.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog4.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog4.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog4.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog4.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog4.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog4.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog4.ui\n"
+"macros\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog8.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog8.ui\n"
+"TemplateDialog8\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Page Style"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog8.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog8.ui\n"
+"organizer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog8.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog8.ui\n"
+"page\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog8.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog8.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog8.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog8.ui\n"
+"header\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog8.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog8.ui\n"
+"footer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog8.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog8.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog8.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog8.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog8.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog8.ui\n"
+"footnotes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog8.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog8.ui\n"
+"textgrid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Grid"
+msgstr ""
+
+#: testmailsettings.ui
+msgctxt ""
+"testmailsettings.ui\n"
+"TestMailSettings\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Test Account Settings"
+msgstr ""
+
+#: testmailsettings.ui
+msgctxt ""
+"testmailsettings.ui\n"
+"establish\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Establish network connection"
+msgstr ""
+
+#: testmailsettings.ui
+msgctxt ""
+"testmailsettings.ui\n"
+"find\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Find outgoing mail server"
+msgstr ""
+
+#: testmailsettings.ui
+msgctxt ""
+"testmailsettings.ui\n"
+"result1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Successful"
+msgstr ""
+
+#: testmailsettings.ui
+msgctxt ""
+"testmailsettings.ui\n"
+"result2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: testmailsettings.ui
+msgctxt ""
+"testmailsettings.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
+msgstr ""
+
+#: testmailsettings.ui
+msgctxt ""
+"testmailsettings.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: testmailsettings.ui
+msgctxt ""
+"testmailsettings.ui\n"
+"textbuffer1\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
+msgstr ""
+
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
@@ -5231,6 +12595,1068 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "페이지 속성 편집"
+#: tocdialog.ui
+msgctxt ""
+"tocdialog.ui\n"
+"TocDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Index/Table"
+msgstr ""
+
+#: tocdialog.ui
+msgctxt ""
+"tocdialog.ui\n"
+"index\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Index/Table"
+msgstr ""
+
+#: tocdialog.ui
+msgctxt ""
+"tocdialog.ui\n"
+"entries\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entries"
+msgstr ""
+
+#: tocdialog.ui
+msgctxt ""
+"tocdialog.ui\n"
+"styles\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: tocdialog.ui
+msgctxt ""
+"tocdialog.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: tocdialog.ui
+msgctxt ""
+"tocdialog.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: tocdialog.ui
+msgctxt ""
+"tocdialog.ui\n"
+"showexample\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"levelft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Level"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Structure"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"fillcharft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fill character"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"tabstopposft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tab stop position"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"alignright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Align right"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"chapterentryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Chapter entry"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"chapterentry\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Number range only"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"chapterentry\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Description only"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"chapterentry\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Number range and description"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"entryoutlinelevelft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Evaluate up to level"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"numberformatft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"numberformat\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"numberformat\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Number without separator"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"remove\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"chapterno\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Chapter no."
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"entrytext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entry text"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"tabstop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"chapterinfo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Chapter info"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"pageno\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page no."
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_yperlink"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Structure and Formatting"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"reltostyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"commasep\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key separated by commas"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"alphadelim\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alphabetical delimiter"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"mainstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style for main entries"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"sortpos\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document _position"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"sortcontents\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Content"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_1"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_2"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_3"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"up1cb\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"down1cb\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"up2cb\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"up2cb\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"up3cb\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"up3cb\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"down2cb\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"down2cb\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"down3cb\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"down3cb\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+#: tocentriespage.ui
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort keys"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"mainstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"readonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Protected against manual changes"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type and title"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"mainstyleft2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"scope\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Entire document"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"scope\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"levelft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Evaluate up to level"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create index/table"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"fromheadings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"indexmarks\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Inde_x marks"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"fromtables\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tables"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"fromframes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt frames"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"fromgraphics\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"fromoles\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OLE objects"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"uselevel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use level from source chapter"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"addstylescb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Additional Styles"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"stylescb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Styl_es"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"styles\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"captions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Captions"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"objnames\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Object names"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"categoryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"displayft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"display\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"display\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Category and Number"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"display\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Caption Text"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create from"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create from the following objects"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"mainstyleft9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Brackets"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"numberentries\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Number entries"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"brackets\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "[none]"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"brackets\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "[]"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"brackets\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "()"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"brackets\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "{}"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"brackets\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<>"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formatting of the entries"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"combinesame\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Combine identical entries"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"useff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Combine identical entries with p or _pp"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"usedash\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Combine with -"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"casesens\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"initcaps\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoCapitalize entries"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"keyasentry\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keys as separate entries"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"fromfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Concordance file"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"file\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"mainstyleft3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"mainstyleft5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"open\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Alphabetical Index"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Illustration Index"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Index of Tables"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "User-Defined"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Table of Objects"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: tocstylespage.ui
+msgctxt ""
+"tocstylespage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Levels"
+msgstr ""
+
+#: tocstylespage.ui
+msgctxt ""
+"tocstylespage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph _Styles"
+msgstr ""
+
+#: tocstylespage.ui
+msgctxt ""
+"tocstylespage.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: tocstylespage.ui
+msgctxt ""
+"tocstylespage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: tocstylespage.ui
+msgctxt ""
+"tocstylespage.ui\n"
+"labelGrid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assignment"
+msgstr ""
+
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
@@ -5393,6 +13819,69 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "설정"
+#: warndatasourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"warndatasourcedialog.ui\n"
+"WarnDataSourceDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Data source not found"
+msgstr ""
+
+#: warndatasourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"warndatasourcedialog.ui\n"
+"WarnDataSourceDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The data source '%1' was not found."
+msgstr ""
+
+#: warndatasourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"warndatasourcedialog.ui\n"
+"WarnDataSourceDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
+msgstr ""
+
+#: warndatasourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"warndatasourcedialog.ui\n"
+"check\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check Connection Settings..."
+msgstr ""
+
+#: warnemaildialog.ui
+msgctxt ""
+"warnemaildialog.ui\n"
+"WarnEmailDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "E-Mails could not be sent"
+msgstr ""
+
+#: warnemaildialog.ui
+msgctxt ""
+"warnemaildialog.ui\n"
+"WarnEmailDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "E-Mails could not be sent"
+msgstr ""
+
+#: warnemaildialog.ui
+msgctxt ""
+"warnemaildialog.ui\n"
+"WarnEmailDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "The following error occurred"
+msgstr ""
+
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -5455,3 +13944,165 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr "아시아 문자 및 한글 음절"
+
+#: wrapdialog.ui
+msgctxt ""
+"wrapdialog.ui\n"
+"WrapDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: wrappage.ui
+msgctxt ""
+"wrappage.ui\n"
+"after\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: wrappage.ui
+msgctxt ""
+"wrappage.ui\n"
+"before\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: wrappage.ui
+msgctxt ""
+"wrappage.ui\n"
+"none\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_None"
+msgstr ""
+
+#: wrappage.ui
+msgctxt ""
+"wrappage.ui\n"
+"optimal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Optimal"
+msgstr ""
+
+#: wrappage.ui
+msgctxt ""
+"wrappage.ui\n"
+"through\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Thro_ugh"
+msgstr ""
+
+#: wrappage.ui
+msgctxt ""
+"wrappage.ui\n"
+"parallel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: wrappage.ui
+msgctxt ""
+"wrappage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: wrappage.ui
+msgctxt ""
+"wrappage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "L_eft"
+msgstr ""
+
+#: wrappage.ui
+msgctxt ""
+"wrappage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: wrappage.ui
+msgctxt ""
+"wrappage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr ""
+
+#: wrappage.ui
+msgctxt ""
+"wrappage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
+
+#: wrappage.ui
+msgctxt ""
+"wrappage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: wrappage.ui
+msgctxt ""
+"wrappage.ui\n"
+"anchoronly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_First paragraph"
+msgstr ""
+
+#: wrappage.ui
+msgctxt ""
+"wrappage.ui\n"
+"transparent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "In bac_kground"
+msgstr ""
+
+#: wrappage.ui
+msgctxt ""
+"wrappage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Contour"
+msgstr ""
+
+#: wrappage.ui
+msgctxt ""
+"wrappage.ui\n"
+"outside\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Outside only"
+msgstr ""
+
+#: wrappage.ui
+msgctxt ""
+"wrappage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/sysui/desktop/share.po b/source/ko/sysui/desktop/share.po
index 72596f350bb..38f60f743e0 100644
--- a/source/ko/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/ko/sysui/desktop/share.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-22 06:33+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,80 +20,80 @@ msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"text\n"
"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Text Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME 텍스트 문서"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
+msgstr ""
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"text-template\n"
"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Text Document Template"
-msgstr "%PRODUCTNAME 텍스트 문서 서식 파일"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
+msgstr ""
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"master-document\n"
"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME 마스터 문서"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
+msgstr ""
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"formula\n"
"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Formula"
-msgstr "%PRODUCTNAME 수식"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
+msgstr ""
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"presentation\n"
"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
-msgstr "%PRODUCTNAME 프레젠테이션"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
+msgstr ""
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"presentation-template\n"
"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
-msgstr "%PRODUCTNAME 프레젠테이션 서식 파일"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
+msgstr ""
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"drawing\n"
"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
-msgstr "%PRODUCTNAME 그리기"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
+msgstr ""
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"drawing-template\n"
"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
-msgstr "%PRODUCTNAME 그리기 서식 파일"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
+msgstr ""
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"spreadsheet\n"
"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME 스프레드시트"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"spreadsheet-template\n"
"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
-msgstr "%PRODUCTNAME 스프레드시트 서식 파일"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
+msgstr ""
#: documents.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/vcl/source/src.po b/source/ko/vcl/source/src.po
index 94eb2574e8c..facc91ac025 100644
--- a/source/ko/vcl/source/src.po
+++ b/source/ko/vcl/source/src.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -87,6 +87,14 @@ msgstr "도움말(~H)"
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_MORE\n"
"string.text"
msgid "~More"
@@ -183,6 +191,14 @@ msgstr "저장(~S)"
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_OPEN\n"
+"string.text"
+msgid "~Open"
+msgstr ""
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n"
"string.text"
msgid "~Undo"
@@ -220,6 +236,46 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wn"
msgstr "아래로(~W)"
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_CLEAR\n"
+"string.text"
+msgid "~Clear"
+msgstr ""
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_PLAY\n"
+"string.text"
+msgid "~Play"
+msgstr ""
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_FIND\n"
+"string.text"
+msgid "~Find"
+msgstr ""
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_STOP\n"
+"string.text"
+msgid "~Stop"
+msgstr ""
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n"
+"string.text"
+msgid "C~onnect"
+msgstr ""
+
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -327,16 +383,18 @@ msgstr "폴더를 선택하세요."
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
+"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n"
"string.text"
-msgid ""
-"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to replace it?"
+msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n"
+"string.text"
+msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-"\"$filename$\"라는 이름을 가진 파일이 이미 있습니다\n"
-"\n"
-"덮어쓰겠습니까?"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -677,26 +735,6 @@ msgstr "인쇄 중"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
-"SV_PRINT_NOPRINTERWARNING\n"
-"errorbox.text"
-msgid ""
-"No default printer found.\n"
-"Please choose a printer and try again."
-msgstr ""
-"기본 프린터를 찾을 수 없습니다.\n"
-"프린터를 선택하고 다시 시도하시기 바랍니다."
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"SV_PRINT_NOCONTENT\n"
-"errorbox.text"
-msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing."
-msgstr "인쇄할 페이지가 없습니다. 문서에서 인쇄할 범위를 확인하시기 바랍니다."
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
"1\n"
"itemlist.text"
@@ -1439,3 +1477,48 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "%"
msgstr "%"
+
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
+msgid " pixels"
+msgstr ""
+
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
+msgid " pixel"
+msgstr ""
+
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
+msgid "°"
+msgstr ""
+
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
+msgid "ms"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ko/vcl/uiconfig/ui.po
index 4ddb4136a04..e7390a3481a 100644
--- a/source/ko/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ko/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,6 +16,60 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369728816.0\n"
+#: errornocontentdialog.ui
+msgctxt ""
+"errornocontentdialog.ui\n"
+"ErrorNoContentDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: errornocontentdialog.ui
+msgctxt ""
+"errornocontentdialog.ui\n"
+"ErrorNoContentDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "There are no pages to be printed."
+msgstr ""
+
+#: errornocontentdialog.ui
+msgctxt ""
+"errornocontentdialog.ui\n"
+"ErrorNoContentDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
+msgstr ""
+
+#: errornoprinterdialog.ui
+msgctxt ""
+"errornoprinterdialog.ui\n"
+"ErrorNoPrinterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: errornoprinterdialog.ui
+msgctxt ""
+"errornoprinterdialog.ui\n"
+"ErrorNoPrinterDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "No default printer found."
+msgstr ""
+
+#: errornoprinterdialog.ui
+msgctxt ""
+"errornoprinterdialog.ui\n"
+"ErrorNoPrinterDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Please choose a printer and try again."
+msgstr ""
+
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
diff --git a/source/ko/wizards/source/formwizard.po b/source/ko/wizards/source/formwizard.po
index 38d92c8a66a..275ef8f45e4 100644
--- a/source/ko/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/ko/wizards/source/formwizard.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3118,14 +3118,6 @@ msgstr "높이:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
-"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 41\n"
-"string.text"
-msgid "Use a typical letter format for this country:"
-msgstr "다음 국가에 대해 일반적인 편지 서식 사용:"
-
-#: dbwizres.src
-msgctxt ""
-"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 42\n"
"string.text"
msgid "Sender's address"
diff --git a/source/ko/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ko/xmlsecurity/source/dialogs.po
index ba17d1783b3..f1923281efc 100644
--- a/source/ko/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/ko/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-06 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -319,14 +319,6 @@ msgstr ""
"매크로 서명을 추가하거나 제거하면 모든 문서 서명이 제거됩니다.\n"
"계속하시겠습니까?"
-#: macrosecurity.src
-msgctxt ""
-"macrosecurity.src\n"
-"RID_XMLSECTP_READONLY_CONFIG_TIP\n"
-"string.text"
-msgid "This setting is protected by the Administrator"
-msgstr "이 설정은 관리자만 변경할 수 있습니다."
-
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -360,8 +352,8 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
"FI_DESCR2\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr "매크로에 바이러스가 있을 수 있습니다. 문서 매크로를 비활성화하면 바이러스에 대해 염려할 필요가 없습니다. 그러나 매크로를 비활성화하면 문서 매크로에서 제공하는 기능을 사용할 수 없습니다."
+msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
+msgstr ""
#: warnings.src
msgctxt ""