aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 15:56:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 19:26:06 +0100
commit3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (patch)
treeb71fef012237fb8dd4d3fbacff35be6a3efe5b6e /source/ko
parent0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c (diff)
update translations for 5.1.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5
Diffstat (limited to 'source/ko')
-rw-r--r--source/ko/cui/uiconfig/ui.po194
-rw-r--r--source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po333
-rw-r--r--source/ko/framework/source/classes.po10
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po75
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/07.po15
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po13
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po15
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po20
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po11
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po107
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po687
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/src.po7
-rw-r--r--source/ko/sd/source/ui/app.po45
-rw-r--r--source/ko/svx/inc.po16
-rw-r--r--source/ko/svx/source/core.po11
-rw-r--r--source/ko/svx/source/engine3d.po13
-rw-r--r--source/ko/svx/source/gallery2.po10
-rw-r--r--source/ko/svx/source/src.po13
-rw-r--r--source/ko/svx/source/svdraw.po8
-rw-r--r--source/ko/svx/uiconfig/ui.po38
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/frmdlg.po41
-rw-r--r--source/ko/vcl/uiconfig/ui.po74
22 files changed, 780 insertions, 976 deletions
diff --git a/source/ko/cui/uiconfig/ui.po b/source/ko/cui/uiconfig/ui.po
index aa25edae49d..17198bc6ee1 100644
--- a/source/ko/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ko/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-02 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-07 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433242214.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449485009.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr "LIbreOffice의 %PRODUCTNAME은(는) OpenOffice.org를 기반으로 제작되었습니다."
+msgstr "LIbreOffice 의 %PRODUCTNAME 은(는) OpenOffice.org를 기반으로 제작되었습니다."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr "이 버전은 %OOOVENDOR에 의해 제공됩니다."
+msgstr "이 버전은 %OOOVENDOR 에 의해 제공됩니다."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1151,22 +1151,24 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr "스마트 태그"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"asft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "양식(_S)"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"forft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "양식(_O):"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -11356,6 +11358,42 @@ msgstr "변경(_A)..."
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
+"extrabits\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Send OS version & simple hardware info."
+msgstr ""
+
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"extrabits\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "This information lets us optimize for your hardware & OS."
+msgstr ""
+
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"useragent_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User Agent:"
+msgstr ""
+
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"useragent_changed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hit apply to update"
+msgstr ""
+
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
"neverchecked\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11374,6 +11412,15 @@ msgstr "온라인 업데이트 옵션"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
+"useswinterpreter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)"
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
"useopencl\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11540,7 +11587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME에서 사용하는 경로"
+msgstr "%PRODUCTNAME 에서 사용하는 경로"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -12035,7 +12082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "암호는 마스터 암호로 보호됩니다. %PRODUCTNAME이(가) 보호된 암호 목록에서 암호를 검색하는 경우 세션당 암호를 입력하라는 메시지가 한 번만 표시됩니다."
+msgstr "암호는 마스터 암호로 보호됩니다. %PRODUCTNAME 이(가) 보호된 암호 목록에서 암호를 검색하는 경우 세션당 암호를 입력하라는 메시지가 한 번만 표시됩니다."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -15400,15 +15447,6 @@ msgstr "_X:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
-"controlx1\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0.00"
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15418,15 +15456,6 @@ msgstr "_Y:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
-"controly1\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0.00"
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15445,15 +15474,6 @@ msgstr "반지름(_R):"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_RADIUS\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0.00"
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15472,15 +15492,6 @@ msgstr "각도(_A):"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0.00"
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15499,15 +15510,6 @@ msgstr "_X:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
-"controlx2\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0.00"
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15517,15 +15519,6 @@ msgstr "_Y:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
-"controly2\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0.00"
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15667,6 +15660,25 @@ msgctxt ""
msgid "Characters:"
msgstr "문자:"
+#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"decimallabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Decimal:"
+msgstr "십진수(_M)"
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"hexlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hexadecimal:"
+msgstr ""
+
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -16992,17 +17004,15 @@ msgid "Square"
msgstr "직사각형"
#: tsaurldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
"TSAURLDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Time Stamping Authority URLs"
-msgstr "PDF 내보내기의 디지털 서명에 사용할 타임스탬프 기관(TSA) 목록을 관리합니다."
+msgstr "시각 인증 기관 URL"
#: tsaurldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
"delete\n"
@@ -17012,7 +17022,6 @@ msgid "_Delete..."
msgstr "삭제(_D)..."
#: tsaurldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
"add\n"
@@ -17022,34 +17031,31 @@ msgid "_Add..."
msgstr "추가(_A)..."
#: tsaurldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
-msgstr "추가 또는 타임 스탬프 기관 Url를 삭제"
+msgstr "시각 인증기관 URL 추가/삭제"
#: tsaurldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
"enteraurl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
-msgstr "시간 스탬프 기관 URL 입력"
+msgstr "시각 인증기관 URL 입력"
#: tsaurldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "TSA URL"
-msgstr "_URL:"
+msgstr "TSA URL"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -17088,14 +17094,13 @@ msgid "Final character"
msgstr "마지막 문자"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing Character"
-msgstr "문자에(~C)"
+msgstr "닫힌 문자"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -17215,94 +17220,85 @@ msgid "Other Characters..."
msgstr "기타 문자..."
#: wordcompletionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete Entry"
-msgstr "항목"
+msgstr "항목 삭제(_D)"
#: wordcompletionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr "항목"
+msgstr "항목 최대 갯수(_M):"
#: wordcompletionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr "최소 단어 길이"
+msgstr "최소 단어 길이(_N):"
#: wordcompletionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"appendspace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Append space"
-msgstr "공간"
+msgstr "공백 추가(_A)"
#: wordcompletionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"showastip\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show as tip"
-msgstr "표시(_S):"
+msgstr "팁으로 표시(_S)"
#: wordcompletionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"enablewordcomplete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable word _completion"
-msgstr "코드 완성 사용"
+msgstr "코드 완성 사용(_C)"
#: wordcompletionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"whenclosing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr "_When은 문서 닫기 목록에서 그것에서 수집 된 단어 제거"
+msgstr "문서를 닫을 때, 목록에 저장된 해당 문서의 단어 삭제(_W)"
#: wordcompletionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"collectwords\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ollect words"
-msgstr "구역 끝에 모아두기(_O)"
+msgstr "단어 모으기(_O)"
#: wordcompletionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr "Acc_ept와 함께:"
+msgstr ""
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17350,24 +17346,22 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"variable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable:"
-msgstr "가변(_V)"
+msgstr "가변:"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr "확대/축소(_Z)"
+msgstr "확대/축소"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17388,7 +17382,6 @@ msgid "Single page"
msgstr "단일 페이지(~S)"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"columns\n"
@@ -17407,11 +17400,10 @@ msgid "Book mode"
msgstr "책 모드(~B)"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View Layout"
-msgstr "확대/축소 및 레이아웃 보기"
+msgstr "레이아웃 보기"
diff --git a/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po
index 99f528ff1f4..275aeed430b 100644
--- a/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-30 04:05+0000\n"
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -61,33 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - 윈도우즈 비트맵"
-#: Beagle_Works.xcu
-msgctxt ""
-"Beagle_Works.xcu\n"
-"Beagle_Works\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 텍스트 문서"
-
-#: Beagle_Works_Calc.xcu
-msgctxt ""
-"Beagle_Works_Calc.xcu\n"
-"Beagle_Works_Calc\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 스프레드시트"
-
-#: Beagle_Works_Draw.xcu
-msgctxt ""
-"Beagle_Works_Draw.xcu\n"
-"Beagle_Works_Draw\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 드로잉"
-
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
"BroadBand_eBook.xcu\n"
@@ -106,15 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
msgstr "CGM - 컴퓨터 그래픽 메타 파일"
-#: ClarisDraw.xcu
-msgctxt ""
-"ClarisDraw.xcu\n"
-"ClarisDraw\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ClarisDraw"
-msgstr "ClarisDraw"
-
#: ClarisWorks.xcu
msgctxt ""
"ClarisWorks.xcu\n"
@@ -196,15 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-#: DocMaker.xcu
-msgctxt ""
-"DocMaker.xcu\n"
-"DocMaker\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "DOCMaker (v4) Document"
-msgstr "DOCMaker (v4) 문서"
-
#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
msgctxt ""
"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
@@ -241,15 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
-#: FullWrite_Professional.xcu
-msgctxt ""
-"FullWrite_Professional.xcu\n"
-"FullWrite_Professional\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "FullWrite Professional Document"
-msgstr "FullWrite Professional 문서"
-
#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
msgctxt ""
"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
@@ -259,33 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-#: Great_Works.xcu
-msgctxt ""
-"Great_Works.xcu\n"
-"Great_Works\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "GreatWorks Text Document"
-msgstr "GreatWorks 텍스트 문서"
-
-#: Great_Works_Calc.xcu
-msgctxt ""
-"Great_Works_Calc.xcu\n"
-"Great_Works_Calc\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "GreatWorks Spreadsheet"
-msgstr "GreatWorks 스프레드시트"
-
-#: Great_Works_Draw.xcu
-msgctxt ""
-"Great_Works_Draw.xcu\n"
-"Great_Works_Draw\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "GreatWorks Drawing"
-msgstr "GreatWorks 드로잉"
-
#: HTML.xcu
msgctxt ""
"HTML.xcu\n"
@@ -322,24 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Writer)"
msgstr "HTML 문서 (Writer)"
-#: HanMac_Word_J.xcu
-msgctxt ""
-"HanMac_Word_J.xcu\n"
-"HanMac_Word_J\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "HanMac Word-J Document"
-msgstr "HanMac Word-J 문서"
-
-#: HanMac_Word_K.xcu
-msgctxt ""
-"HanMac_Word_K.xcu\n"
-"HanMac_Word_K\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "HanMac Word-K Document"
-msgstr "HanMac Word-K 문서"
-
#: JPG___JPEG.xcu
msgctxt ""
"JPG___JPEG.xcu\n"
@@ -349,15 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-#: LightWayText.xcu
-msgctxt ""
-"LightWayText.xcu\n"
-"LightWayText\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "LightWayText for Mac v4.5"
-msgstr "Mac v4.5를 위한 LightWayText"
-
#: Lotus.xcu
msgctxt ""
"Lotus.xcu\n"
@@ -601,50 +493,59 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Write"
msgstr ""
-#: MacDoc.xcu
+#: MWAW_Bitmap.xcu
msgctxt ""
-"MacDoc.xcu\n"
-"MacDoc\n"
+"MWAW_Bitmap.xcu\n"
+"MWAW_Bitmap\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "MacDoc v1 Document"
-msgstr "MacDoc v1 문서"
+msgid "Legacy Mac Bitmap"
+msgstr ""
-#: MacDraft.xcu
+#: MWAW_Database.xcu
msgctxt ""
-"MacDraft.xcu\n"
-"MacDraft\n"
+"MWAW_Database.xcu\n"
+"MWAW_Database\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "MacDraft"
-msgstr "MacDraft"
+msgid "Legacy Mac Database"
+msgstr ""
-#: MacDrawPro_Draw.xcu
+#: MWAW_Drawing.xcu
msgctxt ""
-"MacDrawPro_Draw.xcu\n"
-"MacDrawPro_Draw\n"
+"MWAW_Drawing.xcu\n"
+"MWAW_Drawing\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "MacDraw II"
-msgstr "MacDraw II"
+msgid "Legacy Mac Drawing"
+msgstr ""
-#: MacDraw_Draw.xcu
+#: MWAW_Presentation.xcu
msgctxt ""
-"MacDraw_Draw.xcu\n"
-"MacDraw_Draw\n"
+"MWAW_Presentation.xcu\n"
+"MWAW_Presentation\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "MacDraw (v0-v1)"
-msgstr "MacDraw (v0-v1)"
+msgid "Legacy Mac Presentation"
+msgstr ""
+
+#: MWAW_Spreadsheet.xcu
+msgctxt ""
+"MWAW_Spreadsheet.xcu\n"
+"MWAW_Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy Mac Spreadsheet"
+msgstr ""
-#: MacPaint_Draw.xcu
+#: MWAW_Text_Document.xcu
msgctxt ""
-"MacPaint_Draw.xcu\n"
-"MacPaint_Draw\n"
+"MWAW_Text_Document.xcu\n"
+"MWAW_Text_Document\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "MacPaint (v1)"
-msgstr "MacPaint (v1)"
+msgid "Legacy Mac Text Document"
+msgstr ""
#: MacWrite.xcu
msgctxt ""
@@ -655,52 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "MacWrite Document"
msgstr "MacWrite 문서"
-#: MacWritePro.xcu
-msgctxt ""
-"MacWritePro.xcu\n"
-"MacWritePro\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
-msgstr "MacWriteII 또는 MacWritePro 문서"
-
-#: Mac_Acta.xcu
-msgctxt ""
-"Mac_Acta.xcu\n"
-"Mac_Acta\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Acta Mac Classic Document"
-msgstr "Acta Mac Classic 문서"
-
-#: Mac_More.xcu
-msgctxt ""
-"Mac_More.xcu\n"
-"Mac_More\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "More Mac v2-3 Document"
-msgstr "더 많은 Mac v2-3 문서"
-
-#: Mac_RagTime.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Mac_RagTime.xcu\n"
-"Mac_RagTime\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "RagTime Mac v2-5 Document"
-msgstr "RagTime Mac v2-3 문서"
-
-#: Mac_Wingz_Calc.xcu
-msgctxt ""
-"Mac_Wingz_Calc.xcu\n"
-"Mac_Wingz_Calc\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Wingz for Mac Document"
-msgstr "Mac 문서를 위한 Wingz"
-
#: Mac_Word.xcu
msgctxt ""
"Mac_Word.xcu\n"
@@ -728,15 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr "Mac 스프레드시트 (v1 - v4)를 위한 Microsoft Works"
-#: Mac_Works_Draw.xcu
-msgctxt ""
-"Mac_Works_Draw.xcu\n"
-"Mac_Works_Draw\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
-msgstr "Mac Drawing (v1 - v4)를 위한 Microsoft Works"
-
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
"Mariner_Write.xcu\n"
@@ -764,24 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType3.x"
msgstr "MathType3.x"
-#: MindWrite.xcu
-msgctxt ""
-"MindWrite.xcu\n"
-"MindWrite\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "MindWrite Document"
-msgstr "MindWrite 문서"
-
-#: Nisus_Writer.xcu
-msgctxt ""
-"Nisus_Writer.xcu\n"
-"Nisus_Writer\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
-msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
-
#: OOXML_Text.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text.xcu\n"
@@ -881,6 +709,16 @@ msgctxt ""
msgid "PalmDoc eBook"
msgstr "PalmDoc 전자책"
+#: Palm_Text_Document.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Palm_Text_Document.xcu\n"
+"Palm_Text_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Palm Text Document"
+msgstr "ODF 텍스트 문서"
+
#: Plucker_eBook.xcu
msgctxt ""
"Plucker_eBook.xcu\n"
@@ -1061,15 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "오픈오피스 1.0 텍스트 문서"
-#: SuperPaint_Draw.xcu
-msgctxt ""
-"SuperPaint_Draw.xcu\n"
-"SuperPaint_Draw\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "SuperPaint (v1)"
-msgstr "SuperPaint (v1)"
-
#: T602Document.xcu
msgctxt ""
"T602Document.xcu\n"
@@ -1097,33 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
-#: TeachText.xcu
-msgctxt ""
-"TeachText.xcu\n"
-"TeachText\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
-msgstr "TeachText/SimpleText v1 문서"
-
-#: TealDoc.xcu
-msgctxt ""
-"TealDoc.xcu\n"
-"TealDoc\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "TealDoc eBook"
-msgstr "TealDoc 전자책"
-
-#: TexEdit.xcu
-msgctxt ""
-"TexEdit.xcu\n"
-"TexEdit\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Tex-Edit v2 Document"
-msgstr "Tex-Edit v2 문서"
-
#: Text.xcu
msgctxt ""
"Text.xcu\n"
@@ -1268,15 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "WriteNow Document"
msgstr "WriteNow 문서"
-#: WriterPlus.xcu
-msgctxt ""
-"WriterPlus.xcu\n"
-"WriterPlus\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "WriterPlus Document"
-msgstr "WriterPlus 문서"
-
#: XBM___X_Consortium.xcu
msgctxt ""
"XBM___X_Consortium.xcu\n"
@@ -1295,15 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X PixMap"
-#: ZWrite.xcu
-msgctxt ""
-"ZWrite.xcu\n"
-"ZWrite\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Z-Write 1.3 Document"
-msgstr "Z-Write 1.3 문서"
-
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
@@ -1674,24 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X PixMap"
-#: eDoc_Document.xcu
-msgctxt ""
-"eDoc_Document.xcu\n"
-"eDoc_Document\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "eDOC (v2) Document"
-msgstr "eDOC (v2) 문서"
-
-#: eReader_eBook.xcu
-msgctxt ""
-"eReader_eBook.xcu\n"
-"eReader eBook\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "eReader eBook"
-msgstr "eReader 전자책"
-
#: impress8.xcu
msgctxt ""
"impress8.xcu\n"
@@ -2195,12 +1961,3 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "HTML Document Template"
msgstr "HTML 문서 서식 파일"
-
-#: zTXT.xcu
-msgctxt ""
-"zTXT.xcu\n"
-"zTXT\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "zTXT eBook"
-msgstr "zTXT 전자서적"
diff --git a/source/ko/framework/source/classes.po b/source/ko/framework/source/classes.po
index 604f18a20b6..255131fde6f 100644
--- a/source/ko/framework/source/classes.po
+++ b/source/ko/framework/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -153,14 +153,6 @@ msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_REMOTE_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Save Remote File..."
-msgstr ""
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
"STR_REMOTE_TITLE\n"
"string.text"
msgid " (Remote)"
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9425a46c1a4..7fef663c605 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:49+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -52884,12 +52884,13 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "계산 시트에 함수 삽입"
#: 04080000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3150043\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\"><alt id=\"alt_id3159267\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">아이콘</alt></image>"
#: 04080000.xhp
#, fuzzy
@@ -54616,12 +54617,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles for <link
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\"><link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"간접 셀 서식 설정\">간접 셀 서식 설정</link>을 위해 사용 가능한 셀 스타일의 목록을 표시합니다.</ahelp>"
#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">아이콘</alt></image>"
#: 05100000.xhp
#, fuzzy
@@ -62212,14 +62214,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Switches <emph>Edit Points</emph> mode for an inserted f
msgstr "<ahelp hid=\".\">삽입된 자유 곡선에 대한 <emph>점 편집</emph> 모드를 설정 및 해제합니다.</ahelp>"
#: ful_func.xhp
-msgctxt ""
-"ful_func.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Frequently Used Lexemes"
-msgstr ""
-
-#: ful_func.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ful_func.xhp\n"
@@ -62242,7 +62236,7 @@ msgctxt ""
"ful_func.xhp\n"
"par_id2595283314097\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"func_im_comp_numb\"><emph>Complex_number</emph> is a complex number that is entered in the form \"a+bi\" or \"a+bj\", or is the result of a string operation with other functions, cell references, or expressed by concatenating (&) other strings, resulting in a string in the form \"a+bi\" or \"a+bj\".</variable>"
+msgid "<variable id=\"func_im_comp_numb\">A <emph>complex number</emph> is a string expression resulting in the form \"a+bi\" or \"a+bj\", where a and b are numbers.</variable>"
msgstr ""
#: ful_func.xhp
@@ -62250,7 +62244,7 @@ msgctxt ""
"ful_func.xhp\n"
"par_id26516178768369\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"func_im_real_numb\">If <emph>Complex_number</emph> is actually a real number (b=0), then it can be either a string expression or a number value.</variable>"
+msgid "<variable id=\"func_im_real_numb\">If the <emph>complex number</emph> is actually a real number (b=0), then it can be either a string expression or a number value.</variable>"
msgstr ""
#: ful_func.xhp
@@ -62272,14 +62266,6 @@ msgstr ""
#: ful_func.xhp
msgctxt ""
"ful_func.xhp\n"
-"par_id962376762132\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"func_define_complex\"><emph>Complex_number</emph> - A string representing a complex number, a real number in either string or number format, or a reference to a cell containing a number</variable>"
-msgstr ""
-
-#: ful_func.xhp
-msgctxt ""
-"ful_func.xhp\n"
"par_id962376732432\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"func_imag_zero\">The imaginary part is equal to zero, so it is not displayed in the result.</variable>"
@@ -62967,12 +62953,13 @@ msgid "Calculates the average for values of the same range that are less than th
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id2509201519230832\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\">\"&SMALL(B2:B6;1))</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -63008,12 +62995,13 @@ msgid "The function searches what values are less than 35 in the B2:B6 range, an
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id2509201519315535\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);C2:C6)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -63024,12 +63012,13 @@ msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are greater than t
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id2509201519315547\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&LARGE(B2:B6;2);C2:C6)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -63082,12 +63071,13 @@ msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 begin with “pen
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id2509201519361352\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\".*book.*\";B2:B6)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -63114,12 +63104,13 @@ msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id134941261230060\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\".*\"&E2&\".*\";B2:B6)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -63295,12 +63286,13 @@ msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are greater tha
msgstr ""
#: func_averageifs.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageifs.xhp\n"
"par_id30279247419921\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -63514,12 +63506,13 @@ msgid "Counts the amount of rows of the range B2:B6 with values greater than or
msgstr ""
#: func_countifs.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_countifs.xhp\n"
"par_id74301057922522\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIFS(B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -63538,12 +63531,13 @@ msgid "Using regular expressions and nested functions"
msgstr ""
#: func_countifs.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_countifs.xhp\n"
"par_id22736248573471\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIFS(B2:B6;\"[:alpha:]*\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -65055,7 +65049,7 @@ msgctxt ""
"func_imcos.xhp\n"
"par_id2890729435632\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose cosine is to be calculated."
+msgid "Complex_number is a complex number whose cosine is to be calculated."
msgstr ""
#: func_imcos.xhp
@@ -65121,7 +65115,7 @@ msgctxt ""
"func_imcosh.xhp\n"
"par_id766137661376613\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose hyperbolic cosine is to be calculated."
+msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic cosine is to be calculated."
msgstr ""
#: func_imcosh.xhp
@@ -65195,7 +65189,7 @@ msgctxt ""
"func_imcot.xhp\n"
"par_id766137661376613\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose cotangent is to be calculated."
+msgid "Complex_number is a complex number whose cotangent is to be calculated."
msgstr ""
#: func_imcot.xhp
@@ -65269,7 +65263,7 @@ msgctxt ""
"func_imcsc.xhp\n"
"par_id1899971619670\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose cosecant needs to be calculated."
+msgid "Complex_number is a complex number whose cosecant needs to be calculated."
msgstr ""
#: func_imcsc.xhp
@@ -65343,7 +65337,7 @@ msgctxt ""
"func_imcsch.xhp\n"
"par_id1899971619670\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose hyperbolic cosecant needs to be calculated."
+msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic cosecant needs to be calculated."
msgstr ""
#: func_imcsch.xhp
@@ -65417,7 +65411,7 @@ msgctxt ""
"func_imsec.xhp\n"
"par_id3186739645701\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose secant needs to be calculated."
+msgid "Complex_number is a complex number whose secant needs to be calculated."
msgstr ""
#: func_imsec.xhp
@@ -65491,7 +65485,7 @@ msgctxt ""
"func_imsech.xhp\n"
"par_id31259109804356\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose hyperbolic secant needs to be calculated."
+msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic secant needs to be calculated."
msgstr ""
#: func_imsech.xhp
@@ -65565,7 +65559,7 @@ msgctxt ""
"func_imsin.xhp\n"
"par_id31206835928272\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose sine needs to be calculated."
+msgid "Complex_number is a complex number whose sine needs to be calculated."
msgstr ""
#: func_imsin.xhp
@@ -65639,7 +65633,7 @@ msgctxt ""
"func_imsinh.xhp\n"
"par_id31206835928272\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose hyperbolic sine needs to be calculated."
+msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic sine needs to be calculated."
msgstr ""
#: func_imsinh.xhp
@@ -65722,7 +65716,7 @@ msgctxt ""
"func_imtan.xhp\n"
"par_id10242899132094\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_define_complex\"/> whose tangent is to be calculated."
+msgid "Complex_number is a complex number whose tangent is to be calculated."
msgstr ""
#: func_imtan.xhp
@@ -66431,12 +66425,13 @@ msgid "Simple usage"
msgstr ""
#: func_sumifs.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumifs.xhp\n"
"par_id94321051525036\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMIFS(B2:B6;B2:B6;\">=20\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
#: func_sumifs.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index 6fb39528e53..6d54bb493b3 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:13+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369390382.000000\n"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -42,12 +43,13 @@ msgid "To create a new web page for the Internet, open a new <emph>HTML Document
msgstr "인터넷에서 사용할 새 웹 페이지를 만들려면 <emph>파일 - 새로 만들기</emph>를 선택하여 새 <emph>HTML 문서</emph>를 열어야 합니다."
#: 09000000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3143284\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you enable with <emph>View - Web Layout</emph>."
+msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you enable with <emph>View - Web</emph>."
msgstr "새로운 웹 페이지를 만드는 데 필요한 도구는 <emph>보기 - 웹 레이아웃</emph>을 사용하여 활성화할 수 있는 웹 레이아웃 모드입니다."
#: 09000000.xhp
@@ -60,12 +62,13 @@ msgid "Creating a New Web Page"
msgstr "새 웹 문서 만들기"
#: 09000000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3150808\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Switch to the web layout mode by choosing <emph>View - Web Layout</emph> or by opening a new HTML document."
+msgid "Switch to the web layout mode by choosing <emph>View - Web</emph> or by opening a new HTML document."
msgstr "<emph>보기 - 웹 레이아웃</emph>을 선택하거나 새 HTML 문서를 열어 웹 레이아웃 모드로 전환합니다."
#: 09000000.xhp
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index d2cae480ea6..ac0ec149e46 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10210,24 +10210,17 @@ msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Li
msgstr "JDBC 드라이버를 사용하여 Solaris 또는 Linux에서 Oracle 데이터베이스에 액세스할 수 있습니다. Windows에서 이 데이터베이스에 액세스하려면 ODBC 드라이버가 필요합니다."
#: dabawiz02oracle.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
"par_idN105D4\n"
"help.text"
-msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version of the driver from the Oracle web site:"
+msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version of the driver from the Oracle web site."
msgstr "UNIX에서는 Oracle 데이터베이스 클라이언트가 JDBC 지원 기능과 함께 설치되어 있는지 확인합니다. Solaris Oracle 클라이언트 버전 8.x용 JDBC 드라이버 클래스는 <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip 디렉토리에 있습니다. 다음 Oracle 웹 사이트에서 드라이버의 최신 버전을 다운로드할 수도 있습니다."
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN105D7\n"
-"help.text"
-msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
-msgstr "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
-
-#: dabawiz02oracle.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information.</ahelp>"
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index e9d76aa5f9f..6f311a87c63 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:54+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5650,19 +5650,21 @@ msgid "Import your new root certificate into the Trusted Root Certification Auth
msgstr "새 루트 인증서를 신뢰할 수 있는 루트 인증 기관 목록으로 가져옵니다."
#: digitalsign_send.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"digitalsign_send.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "If you are using Solaris or Linux, you must install a recent version of Thunderbird, Mozilla Suite, or Firefox software to install some system files that are needed for encryption."
+msgid "If you are using Solaris or Linux, you must install a recent version of Thunderbird or Firefox to install some system files that are needed for encryption."
msgstr "Solaris나 Linux를 사용하는 경우 Thunderbird, Mozilla Suite 또는 Firefox 소프트웨어의 최신 버전을 설치하여 암호화에 필요한 일부 시스템 파일을 설치해야 합니다."
#: digitalsign_send.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"digitalsign_send.xhp\n"
"par_idN10720\n"
"help.text"
-msgid "If you have created different profiles in Thunderbird, Mozilla, or Firefox, and you want %PRODUCTNAME to use one specified profile for certificates, then you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder of that specified profile."
+msgid "If you have created different profiles in Thunderbird or Firefox, and you want %PRODUCTNAME to use one specified profile for certificates, then you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder of that specified profile."
msgstr "Thunderbird, Mozilla 또는 Firefox에서 서로 다른 프로파일을 만들고 %PRODUCTNAME에서 인증서에 대해 지정된 하나의 프로파일을 사용하려는 경우 환경 변수 MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER가 지정된 프로파일의 폴더를 가리키도록 설정할 수 있습니다."
#: digitalsign_send.xhp
@@ -5670,8 +5672,8 @@ msgctxt ""
"digitalsign_send.xhp\n"
"par_id944242\n"
"help.text"
-msgid "Open your Web browser's preferences dialog, select the Privacy & Security tab page, click on Certificates - Manage Certificates."
-msgstr "웹 브라우저의 기본 설정 대화 상자를 열고 개인 정보 및 보안 탭 페이지를 선택한 다음 인증서 - 인증서 관리를 클릭합니다."
+msgid "Open your web browser’s preferences, select the <emph>Advanced</emph> section, click on the <emph>Certificates</emph> tab, and then choose <emph>View Certificates</emph>. The <emph>Certificate Manager</emph> dialog will appear."
+msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -14808,12 +14810,13 @@ msgid "Make sure that your printer has been setup under <emph>File - Printer Set
msgstr "<emph>파일 - 프린터 설정</emph>에서 프린터를 설정해야 합니다."
#: pageformat_max.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"par_id3156114\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "Make sure that the <emph>Web Layout</emph> in the <emph>View</emph> menu is not selected."
+msgid "Make sure that the <emph>Web</emph> in the <emph>View</emph> menu is not selected."
msgstr "<emph>웹 레이아웃</emph>이 활성화되어 있지 않은지 <emph>보기</emph> 메뉴에서 확인하십시오."
#: pageformat_max.xhp
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index ec0dca51e1f..ff400aaecf6 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:56+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14056,13 +14056,14 @@ msgid "Heading"
msgstr "제목"
#: 04150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3155188\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">하이퍼링크의 이름을 입력합니다.</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14609,11 +14610,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageHeader\">Adds or removes a header from the pa
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageHeader\">하위 메뉴에서 선택한 페이지 스타일에서 머리글을 추가하거나 제거합니다. 같은 페이지 스타일을 사용하는 모든 페이지에 머리글을 추가합니다.</ahelp> 새 문서에서는 \"기본\" 페이지 스타일만 나열됩니다. 다른 페이지 스타일은 문서에 적용한 후 목록에 추가됩니다."
#: 04220000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id2326425\n"
"help.text"
-msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Print Layout</emph>)."
+msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Normal</emph>)."
msgstr "인쇄 레이아웃으로 문서를 볼 때만 머리글이 표시됩니다(<emph>보기 - 인쇄 레이아웃</emph> 사용)."
#: 04220000.xhp
@@ -14679,11 +14681,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageFooter\">Adds or removes a footer from the pa
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageFooter\">하위 메뉴에서 선택한 페이지 스타일에서 바닥글을 추가하거나 제거합니다. 동일한 페이지 스타일을 사용하는 모든 페이지에서 바닥글이 제거됩니다.</ahelp> 새 문서의 경우 \"기본\" 페이지 스타일만 나열됩니다. 다른 페이지 스타일은 문서에 적용한 후 목록에 추가됩니다."
#: 04230000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id7026276\n"
"help.text"
-msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Print Layout</emph>)."
+msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Normal</emph>)."
msgstr "인쇄 레이아웃으로 문서를 볼 때만 바닥글이 표시됩니다(<emph>보기 - 인쇄 레이아웃</emph> 사용)."
#: 04230000.xhp
@@ -16178,15 +16181,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">각주와 미주의 번호 매기
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
-"par_id3149800\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "This tab is not available in <link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">Print Layout</link> view."
-msgstr "이 탭은 <link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"인쇄 레이아웃\">인쇄 레이아웃</link> 보기에서 사용할 수 없습니다."
-
-#: 05040700.xhp
-msgctxt ""
-"05040700.xhp\n"
"hd_id3153538\n"
"4\n"
"help.text"
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 62b1c174c40..4313ae7d0ad 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:56+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12397,15 +12397,6 @@ msgid "In the Navigator, select the index, then open the context menu in the Nav
msgstr "네비게이터에서 목차를 선택합니다. 마우스를 오른클릭 해 팝업메뉴에서 <emph>목차 - 읽기전용</emph>를 선택합니다."
#: protection.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_idN10B8C\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\" localize=\"false\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>"
-
-#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id7858516\n"
diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 6719a90513f..82f9679c80d 100644
--- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-02 08:35+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-07 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441182903.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449484959.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -89,14 +89,13 @@ msgid "CLEARSCREEN"
msgstr "CLEARSCREEN"
#: Addons.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
-msgstr "로고 명령줄(명령 실행은 Enter, 도움말은 F1)"
+msgstr "로고 명령줄 (명령 실행은 Enter, 도움말은 F1)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
-msgstr ""
+msgstr "레이아웃 설정, 프로그램 형식 지정, 문서의 언어로 번역"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -825,16 +824,17 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Overlapped Control"
-msgstr ""
+msgstr "오버랩 컨트롤"
#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Bound Content"
-msgstr ""
+msgstr "텍스트 상자 추가"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "프레젠테이션 최소화 기능은 현재 프레젠테이션의 파일 크기를 줄이는데 사용됩니다. 이미지는 데이터와 함께 압축되고, 사용되지 않는 이미지는 삭제됩니다. 마법사의 마지막 단계에서 변경사항을 현재 프레젠테이션에 적용할지, 아니면 최적화된 새 프레젠테이션으로 만들지 선택할 수 있습니다."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "~Break links to external graphics"
-msgstr ""
+msgstr "외부 그래픽 링크 삭제(~B)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "모든 OLE 개체(~A)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
"value.text"
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
+msgstr "OLE 개체는 OpenDocument 포맷을 기반으로 하지 않습니다.(~F)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) 은 문서와 다른 개체를 연결하거나 삽입하기 위한 기술입니다. 현재 프레젠테이션에는 OLE 개체가 포함되어 있습니다."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) 은 문서와 다른 개체를 연결하거나 삽입하기 위한 기술입니다. 현재 프레젠테이션에는 OLE 개체가 없습니다."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
+msgstr "삭제할 슬라이드를 선택하십시오."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master pages"
-msgstr ""
+msgstr "사용하지 않는 마스터 페이지 삭제(~M)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
"value.text"
msgid "~Clear notes"
-msgstr ""
+msgstr "노트 지우기(~C)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
+msgstr "숨겨진 슬라이드 삭제(~S)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_SHOW\n"
"value.text"
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "현재 슬라이드쇼에 사용되지 않는 슬라이드 삭제하기(~c)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY\n"
"value.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "요약"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY_TITLE\n"
"value.text"
msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
+msgstr "다음 변경사항을 적용할 곳을 선택하십시오."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
"value.text"
msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
+msgstr "현재 프레젠테이션에 변경사항 적용하기(~A)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
"value.text"
msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr ""
+msgstr "새로 만든 프레젠테이션 열기(~O)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Save settings as"
-msgstr ""
+msgstr "다음 이름으로 설정 저장(~S)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_AS\n"
"value.text"
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "변경 사항을 적용하기 전에 프레젠테이션 복제(~D)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete %SLIDES slides."
-msgstr ""
+msgstr "%SLIDES 슬라이드 삭제하기."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1311,17 +1311,16 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
-msgstr ""
+msgstr "%IMAGES 그래픽을 %QUALITY% 의 화질과 %RESOLUTION DPI 을 가진 JPEG 파일로 최적화하기"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
"value.text"
msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
-msgstr "OLE 개체에 대한 정적인 대체 그래픽 생성"
+msgstr "%OLE 개체를 대체할 그래픽 만들기"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Current file size:"
-msgstr ""
+msgstr "현재 파일 크기:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Estimated new file size:"
-msgstr ""
+msgstr "새 파일 크기 계산:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
-msgstr ""
+msgstr "내 설정"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"STR_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "확인"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "프레젠테이션 최소화 확장이 프레젠테이션 '%TITLE' 에 성공적으로 업데이트되었습니다. 파일 크기가 %OLDFILESIZE MB에서 %NEWFILESIZE MB로 변경되었습니다."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "프레젠테이션 최소화 확장이 프레젠테이션 '%TITLE' 에 성공적으로 업데이트되었습니다. 파일 크기가 %OLDFILESIZE MB에서 대략 %NEWFILESIZE MB로 변경되었습니다."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "프레젠테이션 최소화 확장이 프레젠테이션 '%TITLE' 에 성공적으로 업데이트되었습니다. 파일 크기가 %NEWFILESIZE MB로 변경되었습니다."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "프레젠테이션 최소화 확장이 프레젠테이션 '%TITLE' 에 성공적으로 업데이트되었습니다. 파일 크기가 대략 %NEWFILESIZE MB로 변경되었습니다."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n"
"value.text"
msgid "Duplicating presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "프레젠테이션 복제 중..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETING_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Deleting slides..."
-msgstr ""
+msgstr "슬라이드 삭제 중..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1420,17 +1419,16 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "Optimizing graphics..."
-msgstr ""
+msgstr "그래픽 최적화 중..."
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
"value.text"
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
-msgstr "OLE 개체에 대한 정적인 대체 그래픽 생성"
+msgstr "OLE 개체를 대체할 그래픽 만드는 중..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝터 최적화"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
-msgstr ""
+msgstr "화면 최적화 (파일크기 최소)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝터 최적화"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Print optimized"
-msgstr ""
+msgstr "인쇄 최적화"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1520,10 +1518,9 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "다시 시작"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n"
@@ -1533,7 +1530,6 @@ msgid "Exchange"
msgstr "교환"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
@@ -1702,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr ""
+msgstr "화면을 검게/검지 않게"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1720,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr ""
+msgstr "화면을 하얗게/하얗지 않게"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1747,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "엔터를 입력하면 번호매기기"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1867,14 +1863,13 @@ msgid "Shows the Slides Overview"
msgstr "슬라이드 요약보기 표시"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'4'"
-msgstr "Ctrl-'1'"
+msgstr "Ctrl-'4'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Switches monitors"
-msgstr ""
+msgstr "모니터 전환"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 763451719c3..fa4f0c21bdb 100644
--- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:33+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Line..."
-msgstr ""
+msgstr "줄로 이동..."
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "필터 초기화"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "행과 열을 고정(~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Go to Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "시트로 이동(~G)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -800,14 +800,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "아래 블록 여백까지 선택"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Pivot Table..."
-msgstr "피벗 테이블 만들기(~C)..."
+msgstr "피벗 테이블 삽입..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Pi~vot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "피벗 테이블(~V)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -900,14 +899,13 @@ msgid "Ch~art..."
msgstr "차트(~A)..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File..."
-msgstr "파일에서 차트 가져오기"
+msgstr "파일에서 차트 가져오기..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -973,14 +971,13 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "조건부 서식(~O)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Condition"
-msgstr "조건부 서식(~O)"
+msgstr "조건부 서식: 조건"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -992,14 +989,13 @@ msgid "Condition..."
msgstr "조건"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
-msgstr "조건부 서식(~O)"
+msgstr "조건부 서식: 색 눈금"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1011,14 +1007,13 @@ msgid "Color Scale..."
msgstr "색상 비율..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
-msgstr "조건부 서식(~O)"
+msgstr "조건부 서식: 데이터 막대"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1030,14 +1025,13 @@ msgid "Data Bar..."
msgstr "데이터 막대..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
-msgstr "조건부 서식(~O)"
+msgstr "조건부 서식: 아이콘 모음"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1049,14 +1043,13 @@ msgid "Icon Set..."
msgstr "아이콘 모음..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Date"
-msgstr "조건부 서식(~O)"
+msgstr "조건부 서식: 날짜"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1167,14 +1160,13 @@ msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "이전 시트 선택"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr "왼쪽으로 줄 바꿈"
+msgstr "자동 줄바꿈"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "인쇄 영역 지우기(~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Clear"
-msgstr ""
+msgstr "지우기(~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1276,14 +1268,13 @@ msgid "Repeat Search"
msgstr "다시 검색"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr "시트 선택(~S)..."
+msgstr "시트 삭제(~D)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Single ~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "단면 편집으로 채우기(~E)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Single ~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "단면 편집(~E)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "임의 번호로 채우기(~A)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "임의 번호(~A)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,17 +1427,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "통계"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr "맞춤법(~S)..."
+msgstr "표본(~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "기술 통계학(~D)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr ""
+msgstr "분산 분석 (~ANOVA)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Correlation..."
-msgstr ""
+msgstr "상관분석(~C)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Covariance..."
-msgstr ""
+msgstr "공분산(~C)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
-msgstr ""
+msgstr "지수 평활법(~E)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Moving Average..."
-msgstr ""
+msgstr "이동 평균(~M)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Regression..."
-msgstr ""
+msgstr "회귀(~R)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~t-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~t-test..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~F-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~F-test..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~z-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~z-test..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1545,10 +1535,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chi-square Test..."
-msgstr ""
+msgstr "카이 제곱 테스트(~C)..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
@@ -1612,14 +1601,13 @@ msgid "~Record Changes"
msgstr "변경 사항 기록(~R)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr "변경 사항 표시(~W)..."
+msgstr "변경 사항 표시(~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1739,14 +1727,13 @@ msgid "~Normal"
msgstr "표준으로(~N)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr "페이지 나누기(~B)"
+msgstr "페이지 나누기(~P)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1803,14 +1790,13 @@ msgid "Underline: Single"
msgstr "밑줄: 단일"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr "이름 관리(~M)..."
+msgstr "변경 사항 관리(~M)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "변경에 대한 설명(~C)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "셀 내용 지우기(~A)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1970,6 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "셀 삽입(~C)..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
@@ -1994,14 +1979,13 @@ msgid "Insert ~Rows"
msgstr "행 삽입(~R)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "열 삽입(~L)!"
+msgstr "열 삽입(~L)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2010,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "위에 행 삽입(~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2019,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "행 위(~A)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2028,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "위에 행 삽입(~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2037,17 +2021,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "행 위(~A)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr "열 삽입(~L)!"
+msgstr "왼쪽에 열 삽입(~L)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2056,17 +2039,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "열 왼쪽(~L)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr "열 삽입(~L)!"
+msgstr "왼쪽에 열 삽입(~L)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "열 왼쪽(~L)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "아래에 행 삽입(~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2093,17 +2075,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "행 아래"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Right"
-msgstr "셀 오른쪽으로 삽입"
+msgstr "셀 오른쪽에 삽입(~L)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "열 오른쪽(~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2384,6 @@ msgid "~Hide Sheets"
msgstr "시트 숨기기(~H)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
@@ -2467,14 +2447,13 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "표준 텍스트 속성"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text..."
-msgstr "텍스트(~x)..."
+msgstr "텍스트(~T)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "스프레드 시트 보호(~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2636,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strea~ms..."
-msgstr ""
+msgstr "스트리밍(~M)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2645,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr ""
+msgstr "스트리밍 재게"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop streaming"
-msgstr ""
+msgstr "스트리밍 중지"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2708,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "필터 초기화(~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2807,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "시트 탭 색상(~T)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2798,6 @@ msgid "Tab Color"
msgstr "탭 색상"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
@@ -2874,14 +2852,13 @@ msgid "Align Right"
msgstr "오른쪽 맞춤"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr "수평으로 가운데 맞춤 "
+msgstr "가로로 가운데 맞춤"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2917,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "세로로 가운데 맞춤"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2962,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr ""
+msgstr "형식: 통화"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2971,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "통화"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2980,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Percent"
-msgstr ""
+msgstr "형식: 백분율"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2989,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "백분율"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2998,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as General"
-msgstr ""
+msgstr "일반 형식"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3007,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "일반"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3016,17 +2993,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Date"
-msgstr ""
+msgstr "형식: 날짜"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr "날짜(~D)"
+msgstr "날짜"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3035,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Number"
-msgstr ""
+msgstr "형식: 수"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "수"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "형식: 과학용"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "과학"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Time"
-msgstr ""
+msgstr "형식: 시간"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "소수점 추가"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "소수점 삭제"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "스프레드시트 공유(~H)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "시트에 격자행 표시"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula to Value"
-msgstr ""
+msgstr "수식을 값으로"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3281,14 +3257,13 @@ msgid "~Detective"
msgstr "추적(~D)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page ~Break"
-msgstr "단락 삽입(~R)"
+msgstr "페이지 나누기 삽입(~B)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3315,17 +3290,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ill Cells"
-msgstr ""
+msgstr "셀 채우기(~I)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ca~lculate"
-msgstr "계산(~E)"
+msgstr "계산(~L)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3334,17 +3308,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Named Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "이름있는 표현식(~N)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "다음 주석"
+msgstr "설명 편집"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More ~Filters"
-msgstr ""
+msgstr "더 많은 필터(~F)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comment"
-msgstr ""
+msgstr "셀 설명(~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as image"
-msgstr ""
+msgstr "이미지로 내보내기"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "데이터 스트림"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "인쇄 미리보기"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3995,14 +3968,13 @@ msgid "Format Selection..."
msgstr "선택 항목 서식..."
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend"
-msgstr "범례 서식..."
+msgstr "범례 서식"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4059,7 +4031,6 @@ msgid "~Data Ranges..."
msgstr "데이터 범위(~D)..."
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n"
@@ -4735,14 +4706,13 @@ msgid "Select Chart Element"
msgstr "차트 요소 선택"
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grids"
-msgstr "수평으로 들어오기"
+msgstr "수평 격자"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4805,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grids"
-msgstr ""
+msgstr "수직 격자"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5930,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide"
-msgstr ""
+msgstr "슬라이드(~L)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5939,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "페이지/슬라이드 이름바꾸기"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6476,15 +6446,6 @@ msgstr "노트 마스터(~N)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Title Slide Master"
-msgstr "슬라이드 마스터 제목(~T)"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6708,22 +6669,24 @@ msgid "H~yperlink..."
msgstr "하이퍼링크(~Y)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideLastLevel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "마지막 수준 숨기기(~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNextLevel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "다음 수준 표시(~S)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7131,12 +7094,31 @@ msgid "Slide Layout"
msgstr "슬라이드 레이아웃"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes"
+msgstr "메모"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Tab bar visibility"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7753,13 +7735,14 @@ msgid "~Save Images..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "원래 크기(~O)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7780,40 +7763,44 @@ msgid "Co~mpress Image..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectBackground\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "배경 이미지 설정..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBackground\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "배경 이미지 설정..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Background of Master"
-msgstr ""
+msgstr "마스터의 배경 그림 표시"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Objects from Master"
-msgstr ""
+msgstr "마스터의 개체 표시"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8516,16 +8503,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First Page"
-msgstr "첫 페이지"
+msgstr "시작 페이지"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the first page"
-msgstr ""
+msgstr "첫 번째 페이지로 이동"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -8538,13 +8526,14 @@ msgid "Previous Page"
msgstr "이전 페이지"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the previous page"
-msgstr ""
+msgstr "이전 페이지로 이동"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -8557,13 +8546,14 @@ msgid "Next Page"
msgstr "다음 페이지"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the next page"
-msgstr ""
+msgstr "다음 페이지로 이동"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -8576,13 +8566,14 @@ msgid "Last Page"
msgstr "마지막 페이지"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the last page"
-msgstr ""
+msgstr "마지막 페이지로 이동"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8862,7 +8853,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Points"
-msgstr "연결점(~G)"
+msgstr "접착점"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11430,7 +11421,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box"
-msgstr "상자"
+msgstr "박스"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11442,13 +11433,14 @@ msgid "Checkers"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.comb\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb"
-msgstr ""
+msgstr "빗"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11458,16 +11450,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover"
-msgstr "클로버잎"
+msgstr "표지"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.uncover\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover"
-msgstr ""
+msgstr "열기"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11497,16 +11490,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel"
-msgstr "시계 방향"
+msgstr "바퀴"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.push\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "푸시"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11519,13 +11513,14 @@ msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fade\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "페이드"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11535,7 +11530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars"
-msgstr "실선 무늬"
+msgstr "Zsoltas mele"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11545,7 +11540,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "도형(~S)"
+msgstr "모양"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11567,13 +11562,14 @@ msgid "Diagonal"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "무작위"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11651,7 +11647,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall"
-msgstr "위에서 떨어지기"
+msgstr "가을"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11681,7 +11677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Iris"
-msgstr "아이리스"
+msgstr "홍채"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11704,22 +11700,24 @@ msgid "Static"
msgstr "정적"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.vortex\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vortex"
-msgstr ""
+msgstr "소용돌이"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.ripple\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ripple"
-msgstr ""
+msgstr "잔물결"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11733,11 +11731,21 @@ msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.honeycomb\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Honeycomb"
+msgstr ""
+
+#: Effects.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plain\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "단순"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11767,7 +11775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left to Right"
-msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로"
+msgstr "왼쪽에서 오른쪽"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11779,13 +11787,14 @@ msgid "Top Left to Bottom Right"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-bottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "위에서 아래로"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11816,13 +11825,14 @@ msgid "Bottom Right to Top Left"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-top\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom to Top"
-msgstr ""
+msgstr "아래서 위로"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11861,7 +11871,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In"
-msgstr "안으로"
+msgstr "IN"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11871,7 +11881,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Out"
-msgstr "밖으로"
+msgstr "아웃"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11951,7 +11961,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plus"
-msgstr "십자형"
+msgstr "플러스"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -12084,22 +12094,24 @@ msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.inside\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "내부"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.outside\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "외부"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13945,7 +13957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr "확대/축소"
+msgstr "축소/확대(~Z)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14009,7 +14021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr "텍스트 필드"
+msgstr "텍스트 필드(~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14075,13 +14087,14 @@ msgid "Bold"
msgstr "굵게"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "글꼴 크기 크게"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14093,13 +14106,14 @@ msgid "Increase Size"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "글꼴 크기 작게"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14246,13 +14260,14 @@ msgid "Search Formatted Display String"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindAll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr ""
+msgstr "모두 찾기"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14398,7 +14413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr "행간: 1"
+msgstr "선 간격"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14745,31 +14760,34 @@ msgid "~Data Sources..."
msgstr "데이터 관리(~D)..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "이미지 자르기"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "이미지 자르기"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "자르기"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14808,32 +14826,33 @@ msgid "Co~mpress..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image"
-msgstr ""
+msgstr "이미지 저장"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "저장..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Gr~id"
-msgstr "격자(~I)"
+msgid "Gr~id and Helplines"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -14855,13 +14874,14 @@ msgid "Manage Templates"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage"
-msgstr ""
+msgstr "관리"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14902,6 +14922,15 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Save Remote File..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15026,7 +15055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Re~load"
-msgstr "다시 로드"
+msgstr "다시 불러오기(~L)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15056,11 +15085,22 @@ msgid "Smooth Transition"
msgstr "부드럽게 전환"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Edit Points"
+msgstr "점 편집"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Poi~nts"
msgstr "점(~N)"
@@ -15506,13 +15546,14 @@ msgid "Demote"
msgstr "한 수준 내리기"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "페이지 서식 지정"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15560,13 +15601,14 @@ msgid "~Web View"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "웹(~W)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15695,14 +15737,13 @@ msgid "~Edit Style..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~New Style from Selection..."
-msgstr "선택에서 새 스타일 만들기"
+msgid "~New Style..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15956,7 +15997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr "색상 강조"
+msgstr "강조 색상"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16184,22 +16225,24 @@ msgid "Line Corner Style"
msgstr "선 모서리 스타일"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Border 스타일"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "테두리 색상"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16362,7 +16405,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Frame"
-msgstr "프레임"
+msgstr "프레임(~F)"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16412,16 +16455,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text"
-msgstr "텍스트"
+msgstr "텍스트(~T)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "간격(~S)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16566,6 +16610,36 @@ msgstr "도형(~S)"
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Line"
+msgstr "선"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Basic"
+msgstr "기본 효과"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Symbol"
+msgstr "기호"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16618,7 +16692,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr "텍스트 필드"
+msgstr "텍스트 필드(~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16826,7 +16900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "하이퍼링크(~Y)..."
+msgstr "하이퍼링크(~H)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17705,15 +17779,6 @@ msgstr "좌우 뒤집기"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17723,15 +17788,6 @@ msgstr "위아래 뒤집기"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18133,7 +18189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr "PDF로 내보내기(~D)..."
+msgstr "PDF로 내보내기"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -18691,8 +18747,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "디자인 모드 적용/적용 안함"
+msgid "Toggle Design Mode"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Design Mode"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18884,13 +18949,14 @@ msgid "Currency Field"
msgstr "통화 필드"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr ""
+msgstr "인쇄 미리보기"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19289,13 +19355,14 @@ msgid "Data source as Table"
msgstr "표로 된 데이터 원본"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "필터 초기화"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19631,13 +19698,14 @@ msgid "Align Top"
msgstr "위 맞춤"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "세로로 가운데 맞춤"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21026,13 +21094,14 @@ msgid "~Select Report"
msgstr "보고서 선택(~S)"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SubReportInNewWindow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subreport in New Window..."
-msgstr ""
+msgstr "새 창에서 하위 보고서(~S)..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21053,13 +21122,14 @@ msgid "Gr~id"
msgstr "격자(~I)"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnHeaderFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "열 머리글/바닥글(~C)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21071,22 +21141,24 @@ msgid "Paste ~Special..."
msgstr "선택하여 붙여넣기(~S)..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Execute Report..."
-msgstr ""
+msgstr "보고서 실행..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "그래픽..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21098,58 +21170,64 @@ msgid "Text Document"
msgstr "텍스트 문서"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Spreadsheet\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Document"
-msgstr ""
+msgstr "스프레드시트 문서"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "보고서 네비게이터"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest width"
-msgstr ""
+msgstr "최소 너비에 맞춤"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest height"
-msgstr ""
+msgstr "최소 높이에 맞춤"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest width"
-msgstr ""
+msgstr "최대 너비에 맞춤"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest height"
-msgstr ""
+msgstr "최대 높이에 맞춤"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21170,67 +21248,74 @@ msgid "Distribution..."
msgstr "분포..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllInSection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Objects in Section"
-msgstr ""
+msgstr "구역에서 개체 선택(~S)"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "구역의 왼쪽 맞춤"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignRight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "구역의 오른쪽 맞춤"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignTop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "구역의 위쪽 맞춤"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "구역의 아래쪽 맞춤"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered on Section"
-msgstr ""
+msgstr "구역의 가운데 맞춤"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignMiddle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Middle on Section"
-msgstr ""
+msgstr "구역의 중간"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21553,7 +21638,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr "스타일(~E)"
+msgstr "스타일"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -21563,7 +21648,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character"
-msgstr "글꼴..."
+msgstr "문자"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21697,7 +21782,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table Design"
-msgstr "표 디자인"
+msgstr "테이블 디자인"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21735,7 +21820,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "숫자 형식"
+msgstr "숫자 서식"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21754,7 +21839,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "순환"
+msgstr "자동 줄바꿈"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21822,13 +21907,14 @@ msgid "Style Presets"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Themes"
-msgstr ""
+msgstr "테마"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -21841,13 +21927,14 @@ msgid "Elements"
msgstr "요소"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartSeriesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "연속 데이터"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21875,7 +21962,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr "축(~X)"
+msgstr "축추"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -21905,7 +21992,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character"
-msgstr "글꼴..."
+msgstr "문자"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22177,7 +22264,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "표준으로(~N)"
+msgstr "일반(~N)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22317,13 +22404,14 @@ msgid "Insert Endnote"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "미주(~E)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22349,7 +22437,16 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Table of Contents or ~Index..."
+msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -22508,13 +22605,14 @@ msgid "Go t~o Page"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "변경에 대한 설명(~C)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22563,13 +22661,14 @@ msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "참고 문헌 항목(~B)..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "차트(~C)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22765,13 +22864,14 @@ msgid "~Frame Interactively"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "프레임 삽입"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -22949,7 +23049,7 @@ msgstr "개체 삽입"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box and Shape"
@@ -23038,22 +23138,24 @@ msgid "~Author"
msgstr "작성인(~A)"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "각주 삽입"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "각주(~F)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23560,7 +23662,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "속성..."
+msgstr "등록 정보(~P)..."
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -23580,7 +23682,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "속성..."
+msgstr "등록 정보(~P)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23599,7 +23701,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "속성..."
+msgstr "등록 정보(~P)..."
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -23725,8 +23827,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "위 맞춤"
+msgid "Align Top to Anchor"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23734,8 +23836,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "아래쪽 맞춤"
+msgid "Align Bottom to Anchor"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23743,8 +23845,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Vertical Center"
-msgstr "수직으로 가운데 맞춤"
+msgid "Align Middle to Anchor"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23828,22 +23930,24 @@ msgid "~Rows..."
msgstr "행(~R)..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "위에 행 삽입(~R)"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "행 위(~A)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23855,22 +23959,24 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "행 삽입"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "아래에 행 삽입(~R)"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "행 아래"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23892,13 +23998,14 @@ msgid "Insert Columns Left"
msgstr "열 삽입(~L)!"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "열 왼쪽(~L)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23920,13 +24027,14 @@ msgid "Insert Columns Right"
msgstr "셀 오른쪽으로 삽입"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns R~ight"
-msgstr ""
+msgstr "열 오른쪽(~R)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24034,8 +24142,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Optimize"
-msgstr "최적화"
+msgid "Optimize Size"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24100,7 +24208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr "모두 선택"
+msgstr "셀 선택"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -25512,7 +25620,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr "색상 강조"
+msgstr "강조 색상"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25758,7 +25866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr "크기"
+msgstr "크기(~Z)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26040,11 +26148,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text Body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "텍스트 필드"
+msgstr "텍스트 본문"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26308,13 +26416,14 @@ msgid "Optimize"
msgstr "최적화"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "인쇄 미리보기"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26641,13 +26750,14 @@ msgid "Optimize"
msgstr "최적화"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "인쇄 미리보기"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26983,13 +27093,14 @@ msgid "Optimize"
msgstr "최적화"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "인쇄 미리보기"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27316,13 +27427,14 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "글머리 기호 및 번호 매기기"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "인쇄 미리보기"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27613,13 +27725,14 @@ msgid "Optimize"
msgstr "최적화"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "인쇄 미리보기"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27748,13 +27861,14 @@ msgid "Navigation"
msgstr "빠른 이동"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "로고"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27982,13 +28096,14 @@ msgid "Optimize"
msgstr "최적화"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "인쇄 미리보기"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sc/source/ui/src.po b/source/ko/sc/source/ui/src.po
index 76e6c39b41c..c00f19e20de 100644
--- a/source/ko/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ko/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 09:28+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5706,13 +5706,14 @@ msgid "P~aste Special..."
msgstr "선택하여 붙여넣기(~A)..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_INS_ROWS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Insert Rows A~bove"
-msgstr "위에 행 삽입(~B)"
+msgid "~Insert Rows Above"
+msgstr "위에 행 삽입(~I)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sd/source/ui/app.po b/source/ko/sd/source/ui/app.po
index 213cdd1a612..2014f4508ce 100644
--- a/source/ko/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ko/sd/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1873,22 +1873,33 @@ msgid "Close Polygon"
msgstr "다각형 닫기"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_SLIDE_MODE\n"
+"STR_SLIDE_SORTER_MODE\n"
"string.text"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "여러 슬라이드"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_DRAW_MODE\n"
+"STR_NORMAL_MODE\n"
"string.text"
msgid "Normal"
msgstr "일반"
#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SLIDE_MASTER_MODE\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Master"
+msgstr "여러 슬라이드"
+
+#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_OUTLINE_MODE\n"
@@ -1907,7 +1918,16 @@ msgstr "메모"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_HANDOUT_MODE\n"
+"STR_NOTES_MASTER_MODE\n"
+"string.text"
+msgid "Notes Master"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HANDOUT_MASTER_MODE\n"
"string.text"
msgid "Handout"
msgstr "유인물"
@@ -2099,6 +2119,23 @@ msgstr "9 슬라이드"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"STR_DISPLAYMODE_EDITMODES\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Modes"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES\n"
+"string.text"
+msgid "Master Modes"
+msgstr "마스터 페이지"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"STR_AUTOLAYOUT_NOTES\n"
"string.text"
msgid "Notes"
diff --git a/source/ko/svx/inc.po b/source/ko/svx/inc.po
index 6fc7b49b435..805c0e50d69 100644
--- a/source/ko/svx/inc.po
+++ b/source/ko/svx/inc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:43+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-07 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435283016.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449485149.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_OBJECT_CROP\n"
"#define.text"
msgid "Crop I~mage"
-msgstr ""
+msgstr "이미지 자르기(~M)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Image..."
-msgstr ""
+msgstr "이미지 압축하기..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "이미지 저장하기..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Replace Image..."
-msgstr ""
+msgstr "이미지 교체하기..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 시작(~E)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/svx/source/core.po b/source/ko/svx/source/core.po
index 9d02d4aed93..4273068f6a7 100644
--- a/source/ko/svx/source/core.po
+++ b/source/ko/svx/source/core.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-15 08:17+0200\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-07 10:46+0000\n"
+"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449485172.000000\n"
#: graphichelper.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Image Export"
-msgstr ""
+msgstr "이미지 내보내기"
diff --git a/source/ko/svx/source/engine3d.po b/source/ko/svx/source/engine3d.po
index 056e142ab55..10711cf3ce4 100644
--- a/source/ko/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/ko/svx/source/engine3d.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 14:57+0200\n"
-"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-07 10:48+0000\n"
+"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449485298.000000\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
"string.text"
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: float3d.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/svx/source/gallery2.po b/source/ko/svx/source/gallery2.po
index 43ea934b643..91f530b1b77 100644
--- a/source/ko/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/ko/svx/source/gallery2.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:45+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-07 10:48+0000\n"
+"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431467107.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449485326.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"MN_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert as Bac~kground"
-msgstr ""
+msgstr "배경으로 삽입(~K)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -765,7 +765,6 @@ msgid "Architecture - overlay"
msgstr "건축 – 덮개"
#: galtheme.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
@@ -1334,7 +1333,6 @@ msgid "Music - sheet music"
msgstr "음악 – 시트 뮤직"
#: galtheme.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
diff --git a/source/ko/svx/source/src.po b/source/ko/svx/source/src.po
index b7d3571f83e..40eae25c887 100644
--- a/source/ko/svx/source/src.po
+++ b/source/ko/svx/source/src.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 15:07+0200\n"
-"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-07 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449485260.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1050,6 +1051,7 @@ msgid ""
"Therefore, some functionality may not be available."
msgstr ""
"이 문서에는 매크로가 포함되어 있습니다.\n"
+"\n"
"매크로에는 바이러스가 포함되어 있을 수도 있습니다. 현재 매크로 보안 설정(도구 - 옵션 - %PRODUCTNAME - 보안) 때문에 이 매크로를 실행할 수 없습니다.\n"
"\n"
"이로 인해 일부 기능을 사용하지 못할 수도 있습니다."
@@ -1095,7 +1097,8 @@ msgstr ""
"\n"
"이는 문서 조작의 결과일 수도 있습니다.\n"
"\n"
-"현재 문서의 내용을 신뢰하지 않는 것이 좋습니다.n이 문서에 대한 매크로 실행이 비활성화되었습니다.\n"
+"현재 문서의 내용을 신뢰하지 않는 것이 좋습니다.\n"
+"이 문서에 대한 매크로 실행이 비활성화되었습니다.\n"
" "
#: errtxt.src
diff --git a/source/ko/svx/source/svdraw.po b/source/ko/svx/source/svdraw.po
index b5a6cdc8a9e..d603e7a6b3a 100644
--- a/source/ko/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/ko/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-07 10:50+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431467135.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449485437.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n"
"string.text"
msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAFSVG\n"
"string.text"
msgid "SVGs"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/svx/uiconfig/ui.po b/source/ko/svx/uiconfig/ui.po
index 029a27ffea6..6e33d862423 100644
--- a/source/ko/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ko/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:46+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5799,6 +5799,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Flip:"
msgstr ""
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"flipvertical\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Flip the selected object vertically."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"flipvertical\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Flip the selected object vertically."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"fliphorizontal\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Flip the selected object horizontally."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"fliphorizontal\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Flip the selected object horizontally."
+msgstr ""
+
#: sidebarshadow.ui
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"
diff --git a/source/ko/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ko/sw/source/ui/frmdlg.po
index 020ab382aa7..7c0141fe577 100644
--- a/source/ko/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/ko/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,49 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-15 08:36+0200\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 09:44+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: frmui.src
-msgctxt ""
-"frmui.src\n"
-"STR_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "위(~T)"
-
-#: frmui.src
-msgctxt ""
-"frmui.src\n"
-"STR_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "아래(~B)"
-
-#: frmui.src
-msgctxt ""
-"frmui.src\n"
-"STR_CENTER_VERT\n"
-"string.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "가운데(~E)"
-
-#: frmui.src
-msgctxt ""
-"frmui.src\n"
-"STR_CENTER_HORI\n"
-"string.text"
-msgid "~Center"
-msgstr "가운데(~C)"
+"X-POOTLE-MTIME: 1400147073.000000\n"
#: frmui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ko/vcl/uiconfig/ui.po
index ecb32cfda36..44ca9a46d5d 100644
--- a/source/ko/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ko/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -106,78 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a printer and try again."
msgstr "프린터를 선택하고, 다시 시도하십시오."
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Home"
-msgstr "처음"
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "View"
-msgstr "보기"
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "삽입"
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Format"
-msgstr "서식"
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "표"
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "도구"
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "창"
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
-
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"