aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kok/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:54:20 +0100
commite871217990589c0b78633ce5d460e70075a32015 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/kok/cui/messages.po
parent321ffe14cfa93dce92d2bc4c32f0ca41dda39c47 (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d (cherry picked from commit 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8)
Diffstat (limited to 'source/kok/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/kok/cui/messages.po324
1 files changed, 0 insertions, 324 deletions
diff --git a/source/kok/cui/messages.po b/source/kok/cui/messages.po
index 8e24bbf5ffd..1c0e2904eaa 100644
--- a/source/kok/cui/messages.po
+++ b/source/kok/cui/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: personalization.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "LibreOffice"
msgstr "LibreOffice"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Abstract"
msgstr "गोषवारो: "
#: personalization.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Color"
msgstr "रंग"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgid "Nature"
msgstr ""
#: personalization.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Solid"
msgstr "ठोस"
@@ -58,7 +55,6 @@ msgid "My Documents"
msgstr "म्हजे दस्तावेज"
#: strings.hrc:26
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
msgid "Images"
msgstr "प्रतिमा"
@@ -321,7 +317,6 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
msgstr ""
#: strings.hrc:81
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज"
@@ -345,13 +340,11 @@ msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "नवी जुळोवणी दर्शयता थंयच तुं नवो दस्तावेज घडयNove ganch dakoncheakodde hangasor tum novem dostovez roch."
#: strings.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "कळ"
#: strings.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
@@ -378,7 +371,6 @@ msgid "All commands"
msgstr "आज्ञा जोडातadex zodd"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "मॅक्रो"
@@ -443,7 +435,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "आपसूक "
#: strings.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "जोड"
@@ -1045,7 +1036,6 @@ msgid "Yes"
msgstr "हंय"
#: strings.hrc:233
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "ना"
@@ -1295,25 +1285,21 @@ msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
#: strings.hrc:296
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "वर्णरचनाOkxorRochona"
#: strings.hrc:297
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "चिन्नांकरण"
#: strings.hrc:298
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "शब्दकोश"
#: strings.hrc:299
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "व्याकरणvyakoronn"
@@ -1499,7 +1485,6 @@ msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "नव्या विक्षेपकाक नाव दियात:"
#: strings.hrc:337
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "कोष्टक"
@@ -1631,7 +1616,6 @@ msgid "Apply border"
msgstr ""
#: strings.hrc:361
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "कोष्टक तयार करात"
@@ -1653,13 +1637,11 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
#: strings.hrc:365
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "जोडपी"
#: strings.hrc:366
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "परिमाण वळ"
@@ -1807,13 +1789,11 @@ msgid "General"
msgstr "सर्वसादारण"
#: treeopt.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
#: treeopt.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छापात"
@@ -1862,7 +1842,6 @@ msgid "Basic IDE"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "ऑनलायन सुदार"
@@ -1905,7 +1884,6 @@ msgid "Complex Text Layout"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "इंटरनेट"
@@ -1916,7 +1894,6 @@ msgid "Proxy"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
msgstr "ई-मेल"
@@ -1934,7 +1911,6 @@ msgid "General"
msgstr "सर्वसादारण"
#: treeopt.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
@@ -1945,7 +1921,6 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
@@ -1967,13 +1942,11 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "मूळ अक्षरसंच(%1)"
#: treeopt.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छापात"
#: treeopt.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "कोष्टक"
@@ -2014,7 +1987,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME मॅक्रोज "
#: treeopt.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
@@ -2025,25 +1997,21 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#: treeopt.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छापात"
#: treeopt.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "कोष्टक"
#: treeopt.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "फांटभूंय"
@@ -2079,7 +2047,6 @@ msgid "Defaults"
msgstr "मूळ"
#: treeopt.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
@@ -2091,7 +2058,6 @@ msgid "Calculate"
msgstr "मेजपLekh kor"
#: treeopt.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "सुत्र"
@@ -2114,13 +2080,11 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "सुसंगतताय"
#: treeopt.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#: treeopt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छापात"
@@ -2138,19 +2102,16 @@ msgid "General"
msgstr "सर्वसादारण"
#: treeopt.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
#: treeopt.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#: treeopt.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छापात"
@@ -2168,25 +2129,21 @@ msgid "General"
msgstr "सर्वसादारण"
#: treeopt.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
#: treeopt.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#: treeopt.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छापात"
#: treeopt.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "तक्ते"
@@ -2213,7 +2170,6 @@ msgid "VBA Properties"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr " मॅक्रोसॉफ्ट ऑफीस"
@@ -2259,19 +2215,16 @@ msgid "Preference Name"
msgstr ""
#: aboutconfigdialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "वैशिश्ट्यां "
#: aboutconfigdialog.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#: aboutconfigdialog.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "मोल"
@@ -2289,7 +2242,6 @@ msgid "Reset"
msgstr "परतून स्थापित करात"
#: aboutconfigvaluedialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog"
msgid "Name"
msgstr "नाव"
@@ -2306,7 +2258,6 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr ""
#: aboutdialog.ui:11
-#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME विशीं"
@@ -2512,7 +2463,6 @@ msgid "_Text only"
msgstr ""
#: agingdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
msgstr "एजिंग"
@@ -2673,13 +2623,11 @@ msgid "Double Quotes"
msgstr ""
#: areadialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "areadialog|AreaDialog"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
#: areadialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
@@ -2702,13 +2650,11 @@ msgid "None"
msgstr "कायच नाKitench na"
#: areatabpage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "रंग"
#: areatabpage.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
msgstr "विक्षेपक्"
@@ -2720,13 +2666,11 @@ msgid "Hatch"
msgstr "निरीक्षण"
#: areatabpage.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
msgstr "बीटमॅप"
#: areatabpage.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "नमुने"
@@ -2776,7 +2720,6 @@ msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "बदलात"
@@ -2814,13 +2757,11 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Color"
msgstr "रंग"
#: backgroundpage.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
@@ -2836,25 +2777,21 @@ msgid "F_or:"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Cell"
msgstr "कक्षा"
#: backgroundpage.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Row"
msgstr "रांग"
#: backgroundpage.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Table"
msgstr "कोष्टक"
#: backgroundpage.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|background_label"
msgid "Background Color"
msgstr "फांटभूय रंग"
@@ -2882,7 +2819,6 @@ msgid "_Link"
msgstr "जोड"
#: backgroundpage.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|label2"
msgid "File"
msgstr "धारिका"
@@ -2906,7 +2842,6 @@ msgid "_Tile"
msgstr "मथळो"
#: backgroundpage.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|label8"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
@@ -2954,13 +2889,11 @@ msgid "Element:"
msgstr "निवड"
#: baselinksdialog.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#: baselinksdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr "स्थिती"
@@ -3013,7 +2946,6 @@ msgid "Add / Import"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr "बीटमॅप"
@@ -3031,13 +2963,11 @@ msgid "Original"
msgstr "मूळ"
#: bitmaptabpage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Filled"
msgstr "भरिलेBhorul’lem"
#: bitmaptabpage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "विस्तार केल्ले"
@@ -3077,7 +3007,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "उंचाय"
#: bitmaptabpage.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr "प्रमाण"
@@ -3111,7 +3040,6 @@ msgid "Center Left"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "केंद्र"
@@ -3160,13 +3088,11 @@ msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "रांग"
#: bitmaptabpage.ui:424
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "स्तंभ"
@@ -3178,13 +3104,11 @@ msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
#: bitmaptabpage.ui:510
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "देख"
#: bitmaptabpage.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य"
@@ -3258,7 +3182,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "शीम"
#: borderareatransparencydialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|area"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
@@ -3281,7 +3204,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "शीम"
#: borderbackgrounddialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "फांटभूंय"
@@ -3330,7 +3252,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: borderpage.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "वळ"
@@ -3401,7 +3322,6 @@ msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr ""
#: borderpage.ui:606
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "वैशिश्ट्यां"
@@ -3445,7 +3365,6 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "स्थिती आनिक आकार"
#: calloutdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "आपोवप"
@@ -3456,25 +3375,21 @@ msgid "Optimal"
msgstr "योग्य"
#: calloutpage.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From top"
msgstr "वयल्यान"
#: calloutpage.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From left"
msgstr "दावेकडल्यान"
#: calloutpage.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "आडवे"
#: calloutpage.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Vertical"
msgstr "उबे"
@@ -3509,7 +3424,6 @@ msgid "_By:"
msgstr ""
#: calloutpage.ui:192
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Top"
msgstr "वयर"
@@ -3521,19 +3435,16 @@ msgid "Middle"
msgstr " मदीं"
#: calloutpage.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Bottom"
msgstr "तळ"
#: calloutpage.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
msgstr "दावे"
#: calloutpage.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Center"
msgstr "केंद्र"
@@ -3572,13 +3483,11 @@ msgid "Default"
msgstr "मूळ"
#: cellalignment.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Left"
msgstr "दावे"
#: cellalignment.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Center"
msgstr "केंद्र"
@@ -3590,13 +3499,11 @@ msgid "Right"
msgstr "उंचाय"
#: cellalignment.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Justified"
msgstr "सामकार"
#: cellalignment.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Filled"
msgstr "भरिलेBhorul’lem"
@@ -3613,7 +3520,6 @@ msgid "Default"
msgstr "मूळ"
#: cellalignment.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Top"
msgstr "वयर"
@@ -3625,13 +3531,11 @@ msgid "Middle"
msgstr " मदीं"
#: cellalignment.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Bottom"
msgstr "तळ"
#: cellalignment.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Justified"
msgstr "सामकार"
@@ -3688,7 +3592,6 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr ""
#: cellalignment.ui:369
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "वैशिश्ट्यां"
@@ -3847,7 +3750,6 @@ msgid "CTL Font"
msgstr "सी टी एल फॉन्ट"
#: charnamepage.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य"
@@ -3920,7 +3822,6 @@ msgid "Text Document"
msgstr "नवीन दस्तावेज"
#: colorconfigwin.ui:310
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
@@ -3962,7 +3863,6 @@ msgid "Direct Cursor"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:489
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML दस्तावेज"
@@ -3983,13 +3883,11 @@ msgid "Keyword highlighting"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:585
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
#: colorconfigwin.ui:597
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "स्प्रेडशीट्"
@@ -4027,7 +3925,6 @@ msgid "Detective error"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:762
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "संदर्ब "
@@ -4043,7 +3940,6 @@ msgid "Drawing / Presentation"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:824
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
@@ -4059,19 +3955,16 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:886
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "टीपण"
#: colorconfigwin.ui:909
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "क्रमांक "
#: colorconfigwin.ui:932
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "वर्णमालिका "
@@ -4088,7 +3981,6 @@ msgid "Reserved expression"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:1001
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "त्रुटी"
@@ -4104,13 +3996,11 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:1063
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "क्रमांक "
#: colorconfigwin.ui:1086
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "वर्णमालिका "
@@ -4134,7 +4024,6 @@ msgid "Parameter"
msgstr "परिमाणां"
#: colorconfigwin.ui:1178
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "टीपण"
@@ -4242,13 +4131,11 @@ msgid "New Color"
msgstr ""
#: colorpage.ui:656
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "निळो"
#: colorpage.ui:671
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "तांबडो"
@@ -4400,7 +4287,6 @@ msgid "Insert Comment"
msgstr "आदेश घालात"
#: comment.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "comment|label2"
msgid "Author"
msgstr "बरोवपी"
@@ -4418,19 +4304,16 @@ msgid "_Insert"
msgstr "भितर घालात"
#: comment.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "comment|author"
msgid "Author"
msgstr "बरोवपी"
#: comment.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
msgstr "टिपेचे सम्पादन"
#: comment.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "comment|label1"
msgid "Contents"
msgstr "आशय"
@@ -4488,13 +4371,11 @@ msgid "Line Spacing"
msgstr "वळ अंतर"
#: connectortabpage.ui:342
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य"
#: connectortabpage.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "देख"
@@ -4563,7 +4444,6 @@ msgid "_Bottom:"
msgstr "तळ"
#: croppage.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
msgstr "कापात"
@@ -4581,7 +4461,6 @@ msgid "_Height:"
msgstr "उंचाय"
#: croppage.ui:316
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
msgstr "प्रमाण"
@@ -4610,7 +4489,6 @@ msgid "_Original Size"
msgstr "मूळचो आकार"
#: cuiimapdlg.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog"
msgid "Properties"
msgstr "वैशिश्ट्यां"
@@ -4666,13 +4544,11 @@ msgid "Context Menus"
msgstr ""
#: customizedialog.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|keyboard"
msgid "Keyboard"
msgstr "कळफलक "
#: customizedialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
msgstr "घडणुको"
@@ -4683,7 +4559,6 @@ msgid "Create Database Link"
msgstr ""
#: databaselinkdialog.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "databaselinkdialog|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रावज्..."
@@ -4763,7 +4638,6 @@ msgid "Measure _below object"
msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
msgstr "वळ"
@@ -4794,7 +4668,6 @@ msgid "Show _measurement units"
msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
msgstr "लिजेन्ड"
@@ -4842,7 +4715,6 @@ msgid "_Spacing"
msgstr "अवकाश "
#: distributionpage.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|label"
msgid "Horizontal"
msgstr "आडवे"
@@ -4878,7 +4750,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "तळ"
#: distributionpage.ui:353
-#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|label1"
msgid "Vertical"
msgstr "उबे"
@@ -4940,13 +4811,11 @@ msgid "Language:"
msgstr "भाशा"
#: editmodulesdialog.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "वयर हालयात"
#: editmodulesdialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "सकयल व्हरात"
@@ -5053,13 +4922,11 @@ msgid "Single"
msgstr "एकटे"
#: effectspage.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "दुगणे"
#: effectspage.ui:108
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "ठळक"
@@ -5086,13 +4953,11 @@ msgid "Single"
msgstr "एकटे"
#: effectspage.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "दुगणे"
#: effectspage.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "ठळक"
@@ -5253,7 +5118,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a
msgstr ""
#: effectspage.ui:611
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य"
@@ -5314,7 +5178,6 @@ msgid "Assign"
msgstr "नेमात"
#: eventassignpage.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "काडात"
@@ -5487,7 +5350,6 @@ msgid "record count"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:777
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "राज्य"
@@ -5499,13 +5361,11 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "कोष्टक वैशिश्ट्यां"
#: formatcellsdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|name"
msgid "Font"
msgstr "अक्षरसंच"
#: formatcellsdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|effects"
msgid "Font Effects"
msgstr "अक्षरसंच प्रभाव"
@@ -5517,7 +5377,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "शीम"
#: formatcellsdialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
msgstr "फांटभूंय"
@@ -5534,7 +5393,6 @@ msgid "Apply"
msgstr "लागू करात"
#: galleryapplyprogress.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "धारिका"
@@ -5557,7 +5415,6 @@ msgid "Pr_eview"
msgstr "पूर्वदृश्य"
#: galleryfilespage.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य"
@@ -5573,7 +5430,6 @@ msgid "A_dd All"
msgstr ""
#: gallerygeneralpage.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
msgstr "बदलील्ले:"
@@ -5585,7 +5441,6 @@ msgid "Type:"
msgstr "प्रकार"
#: gallerygeneralpage.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label3"
msgid "Location:"
msgstr "ठिकाण:"
@@ -5602,7 +5457,6 @@ msgid "Theme Name"
msgstr ""
#: gallerysearchprogress.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "सोदात"
@@ -5666,7 +5520,6 @@ msgid "Update"
msgstr "सुदार"
#: galleryupdateprogress.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "धारिका"
@@ -5678,7 +5531,6 @@ msgid "_Modify"
msgstr "बदलात"
#: gradientpage.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "विक्षेपक्"
@@ -5787,13 +5639,11 @@ msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
#: gradientpage.ui:644
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "देख"
#: gradientpage.ui:662
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य"
@@ -5810,7 +5660,6 @@ msgid "_Name:"
msgstr "नाव"
#: hangulhanjaadddialog.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "शब्दकोश"
@@ -5845,7 +5694,6 @@ msgid "Suggestions"
msgstr "सुचोवण्यो (~S)Suchonam (~S)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
msgstr "रचना"
@@ -5869,25 +5717,21 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "हंगुल (हंजा) (~u)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja"
msgstr "हंजा (~u)Hanja (~u)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja"
msgstr "हंजा (~u)Hanja (~u)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
msgstr "हंगुल"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
msgstr "हंगुल"
@@ -5953,7 +5797,6 @@ msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "कस्टम शब्दकोश संपादीत करRupaRit Xobdkox Sompadit kor"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr "पुस्तक"
@@ -5982,7 +5825,6 @@ msgid "New..."
msgstr "नवीन..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "सम्पादन..."
@@ -6065,7 +5907,6 @@ msgid "Line _color:"
msgstr "वळीचो रंग"
#: hatchpage.ui:281
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr "फांटभूय रंग"
@@ -6077,19 +5918,16 @@ msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
#: hatchpage.ui:357
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "देख"
#: hatchpage.ui:375
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य"
#: hyperlinkdialog.ui:11
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरजोड"
@@ -6125,7 +5963,6 @@ msgid "Open File"
msgstr "फायल उकदती करातDostovez ugodd"
#: hyperlinkdocpage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज"
@@ -6190,7 +6027,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinkdocpage.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घडणुको"
@@ -6265,7 +6101,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घडणुको"
@@ -6327,7 +6162,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinkmailpage.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घडणुको"
@@ -6380,13 +6214,11 @@ msgid "_File:"
msgstr "धारिका:"
#: hyperlinknewdocpage.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create"
msgid "Select Path"
msgstr "मार्ग निवड करात"
#: hyperlinknewdocpage.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
msgstr "मार्ग निवड करात"
@@ -6398,7 +6230,6 @@ msgid "File _type:"
msgstr "धारिका प्रकार:"
#: hyperlinknewdocpage.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "नवीन दस्तावेज"
@@ -6427,7 +6258,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घडणुको"
@@ -6532,19 +6362,16 @@ msgid "Contents:"
msgstr "आशय"
#: insertfloatingframe.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रावज्..."
#: insertfloatingframe.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
msgid "On"
msgstr "चालू"
#: insertfloatingframe.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff"
msgid "Off"
msgstr "बंद"
@@ -6562,13 +6389,11 @@ msgid "Scroll Bar"
msgstr "फिरवपाची पट्टी"
#: insertfloatingframe.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
msgid "On"
msgstr "चालू"
#: insertfloatingframe.ui:235
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|borderoff"
msgid "Off"
msgstr "बंद"
@@ -6680,7 +6505,6 @@ msgid "A_fter"
msgstr "उपरांत"
#: insertrowcolumn.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|label2"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
@@ -6750,13 +6574,11 @@ msgid "_Remove"
msgstr "काडात"
#: linedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "linedialog|LineDialog"
msgid "Line"
msgstr "वळ"
#: linedialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "वळ"
@@ -6879,13 +6701,11 @@ msgid "Save Line Styles"
msgstr ""
#: linestyletabpage.ui:465
-#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "वैशिश्ट्यां"
#: linetabpage.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "समतळ"
@@ -7042,7 +6862,6 @@ msgid "Icon"
msgstr "चिन्नां"
#: linetabpage.ui:798
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "देख"
@@ -7109,7 +6928,6 @@ msgid "Com_ponent..."
msgstr ""
#: macroassignpage.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "काडात"
@@ -7189,7 +7007,6 @@ msgid "_Function"
msgstr "काम"
#: menuassignpage.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
@@ -7279,7 +7096,6 @@ msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
#: mosaicdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
msgstr "मोसाइक"
@@ -7328,13 +7144,11 @@ msgid "Menu _position:"
msgstr ""
#: movemenu.ui:244
-#, fuzzy
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "वयर"
#: movemenu.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "सकयल"
@@ -7362,7 +7176,6 @@ msgid "Mark the Default Path for New Files"
msgstr ""
#: namedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "namedialog|NameDialog"
msgid "Name"
msgstr "नाव"
@@ -7393,13 +7206,11 @@ msgid "Create Macro"
msgstr ""
#: newlibdialog.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
msgid "Rename"
msgstr "नवे नाव दियात"
#: newtabledialog.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog"
msgid "Insert Table"
msgstr "कोष्टक घालात"
@@ -7415,7 +7226,6 @@ msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
#: newtoolbardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog"
msgid "Name"
msgstr "नाव"
@@ -7431,7 +7241,6 @@ msgid "_Save in:"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "All"
msgstr "सगळें"
@@ -7443,7 +7252,6 @@ msgid "User-defined"
msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या"
#: numberingformatpage.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Number"
msgstr "क्रमांक "
@@ -7454,19 +7262,16 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Currency"
msgstr "चलन"
#: numberingformatpage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "तारीक"
#: numberingformatpage.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "वेळ"
@@ -7477,7 +7282,6 @@ msgid "Scientific"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Fraction"
msgstr "अपुर्णांक"
@@ -7488,7 +7292,6 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
@@ -7504,13 +7307,11 @@ msgid "Add"
msgstr "जोडाप (~w)zodd"
#: numberingformatpage.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "टिपेचे सम्पादन"
#: numberingformatpage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "काडात"
@@ -7582,7 +7383,6 @@ msgid "_Language"
msgstr "भाशा"
#: numberingoptionspage.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label1"
msgid "Level"
msgstr "पातळी"
@@ -7664,19 +7464,16 @@ msgid "Bottom of character"
msgstr "अक्षराच्या तळाक"
#: numberingoptionspage.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
msgstr "वळीच्या वयर"
#: numberingoptionspage.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
msgstr "वळीचे केंद्र"
#: numberingoptionspage.ui:289
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
msgstr "वळीच्या तळाक"
@@ -7700,7 +7497,6 @@ msgid "Before:"
msgstr "पयली"
#: numberingoptionspage.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "दुभाजक"
@@ -7741,7 +7537,6 @@ msgid "Character style:"
msgstr "अक्षरशैली"
#: numberingoptionspage.ui:524
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांक दिवप"
@@ -7764,13 +7559,11 @@ msgid "From file..."
msgstr "धारिकेतल्यान..."
#: numberingoptionspage.ui:603
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|gallery"
msgid "Gallery"
msgstr "दालन"
#: numberingpositionpage.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "दावे"
@@ -7788,7 +7581,6 @@ msgid "Right"
msgstr "उंचाय"
#: numberingpositionpage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "टॅब स्टोप (~v)Ontor suvat thambnni"
@@ -7800,13 +7592,11 @@ msgid "Space"
msgstr "अवकाश"
#: numberingpositionpage.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr "कांयच ना"
#: numberingpositionpage.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "पातळी"
@@ -7880,7 +7670,6 @@ msgid "Default"
msgstr "मूळ"
#: objectnamedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog"
msgid "Name"
msgstr "नाव"
@@ -7892,7 +7681,6 @@ msgid "_Name:"
msgstr "नाव"
#: objecttitledescdialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
@@ -7988,7 +7776,6 @@ msgid "Vendor"
msgstr "निर्मातोID"
#: optadvancedpage.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
msgstr "आवृत्ती"
@@ -8062,7 +7849,6 @@ msgid "Color setting"
msgstr ""
#: optappearancepage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "चालू"
@@ -8084,7 +7870,6 @@ msgid "Western _text and Asian punctuation"
msgstr ""
#: optasianpage.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label1"
msgid "Kerning"
msgstr "केर्निंग"
@@ -8260,7 +8045,6 @@ msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
msgstr ""
#: optctlpage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "System"
msgstr "व्यवस्था"
@@ -8272,7 +8056,6 @@ msgid "Context"
msgstr "आशय"
#: optctlpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
msgstr "सर्वसादारण वेचणीJeral poryay"
@@ -8283,13 +8066,11 @@ msgid "_E-mail program:"
msgstr ""
#: optemailpage.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रावज्..."
#: optemailpage.ui:89
-#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "सगळ्यो धारिका"
@@ -8419,7 +8200,6 @@ msgid "Screen only"
msgstr ""
#: optfontspage.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "अक्षरसंच"
@@ -8930,7 +8710,6 @@ msgid "_Exception (-)"
msgstr ""
#: optnewdictionarydialog.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "शब्दकोश"
@@ -9037,13 +8816,11 @@ msgid "OpenCL Options"
msgstr ""
#: optpathspage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|type"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#: optpathspage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|path"
msgid "Path"
msgstr "वाट"
@@ -9082,13 +8859,11 @@ msgid "None"
msgstr "कायच नाKitench na"
#: optproxypage.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "व्यवस्था"
#: optproxypage.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "हस्तुकीं"
@@ -9246,25 +9021,21 @@ msgid "Text document"
msgstr "नवीन दस्तावेज"
#: optsavepage.ui:368
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML दस्तावेज"
#: optsavepage.ui:369
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "प्रधान दस्तावेज"
#: optsavepage.ui:370
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "स्प्रेडशीट्"
#: optsavepage.ui:371
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "सादरीकरण"
@@ -9276,7 +9047,6 @@ msgid "Drawing"
msgstr "चित्रा काडप"
#: optsavepage.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "सुत्र"
@@ -9445,49 +9215,41 @@ msgid "Fa_x/e-mail:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "पयले नाव"
#: optuserpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "निमणें नाव"
#: optuserpage.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "आद्याक्षरां"
#: optuserpage.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "शार"
#: optuserpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "राज्य"
#: optuserpage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "सांकेतिक Zip "
#: optuserpage.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "मथळो"
#: optuserpage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
@@ -9524,7 +9286,6 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "निमणें नाव"
@@ -9535,13 +9296,11 @@ msgid "Father's name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "आद्याक्षरां"
#: optuserpage.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "पयले नाव"
@@ -9552,19 +9311,16 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "निमणें नाव"
#: optuserpage.ui:587
-#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "पयले नाव"
#: optuserpage.ui:605
-#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "आद्याक्षरां"
@@ -9575,7 +9331,6 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:648
-#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "रस्तो"
@@ -9591,19 +9346,16 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:709
-#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "शार"
#: optuserpage.ui:727
-#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "सांकेतिक Zip "
#: optuserpage.ui:825
-#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "नामो"
@@ -9685,13 +9437,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "आपसूक "
#: optviewpage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "लिपयात"
#: optviewpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "दाखयात"
@@ -9708,13 +9458,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "आपसूक "
#: optviewpage.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
msgstr "लिपयात"
#: optviewpage.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "दाखयात"
@@ -9893,7 +9641,6 @@ msgid "Middle mouse _button:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:597
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Default button"
msgstr "मूळ कळ"
@@ -9920,7 +9667,6 @@ msgid "Automatic scrolling"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:616
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्ड दसयात"
@@ -9936,7 +9682,6 @@ msgid "Right and left"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "हारशांतले"
@@ -10103,7 +9848,6 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "सुरवात"
@@ -10115,7 +9859,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "केंद्रित"
#: paragalignpage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Justified"
msgstr "सामकार"
@@ -10127,13 +9870,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "आपसूक "
#: paragalignpage.ui:45
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Base line"
msgstr "पायो वळ"
#: paragalignpage.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Top"
msgstr "वयर"
@@ -10145,13 +9886,11 @@ msgid "Middle"
msgstr " मदीं"
#: paragalignpage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "तळ"
#: paragalignpage.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "देख"
@@ -10229,7 +9968,6 @@ msgid "_Text direction:"
msgstr ""
#: paragalignpage.ui:444
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Properties"
msgstr "वैशिश्ट्यां"
@@ -10253,13 +9991,11 @@ msgid "1.5 Lines"
msgstr "१.५ वळी"
#: paraindentspacing.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "दुगणे"
#: paraindentspacing.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "प्रमाणांत "
@@ -10276,7 +10012,6 @@ msgid "Leading"
msgstr "मथळो"
#: paraindentspacing.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "देख"
@@ -10304,7 +10039,6 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "आपसूक "
#: paraindentspacing.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "थाराविक"
@@ -10337,7 +10071,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "अवकाश "
#: paraindentspacing.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
msgstr "चो"
@@ -10354,13 +10087,11 @@ msgid "A_ctivate"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:503
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|label3"
msgid "Register-true"
msgstr "नोंद करप - खरे"
#: paratabspage.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label1"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
@@ -10407,7 +10138,6 @@ msgid "_Character"
msgstr "अक्षरां:"
#: paratabspage.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label2"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
@@ -10502,7 +10232,6 @@ msgid "File Encryption Password"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog"
msgid "Paste Special"
msgstr "खाशेलें दसयात"
@@ -10514,7 +10243,6 @@ msgid "Source:"
msgstr "स्त्रोत"
#: pastespecial.ui:157
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "निवड"
@@ -10526,7 +10254,6 @@ msgid "_Modify"
msgstr "बदलात"
#: patterntabpage.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "नमुने"
@@ -10559,13 +10286,11 @@ msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
#: patterntabpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "देख"
#: patterntabpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य"
@@ -10613,7 +10338,6 @@ msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
#: pickbulletpage.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "pickbulletpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "निवड"
@@ -10629,19 +10353,16 @@ msgid "Add and Resize"
msgstr ""
#: pickgraphicpage.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "pickgraphicpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "निवड"
#: picknumberingpage.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "picknumberingpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "निवड"
#: pickoutlinepage.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "निवड"
@@ -10678,7 +10399,6 @@ msgid "Relative font size"
msgstr "फोन्ट सबंधी उतराचो आकारSombhondit OkxorSonch gatr"
#: positionpage.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|label20"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
@@ -10732,7 +10452,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "अवकाश "
#: positionpage.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य"
@@ -10783,7 +10502,6 @@ msgid "_Base point:"
msgstr ""
#: possizetabpage.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|label1"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
@@ -10849,7 +10567,6 @@ msgid "Adapt"
msgstr ""
#: posterdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
msgstr "पोस्टरायज"
@@ -11006,7 +10723,6 @@ msgid "No Loaded File"
msgstr ""
#: querynoloadedfiledialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "धारिका लागू करपाक येना!"
@@ -11158,7 +10874,6 @@ msgid "Macros"
msgstr "मॅक्रो"
#: searchattrdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
msgid "Attributes"
msgstr "गुणधर्म"
@@ -11169,19 +10884,16 @@ msgid "Text Format "
msgstr ""
#: searchformatdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "अक्षरसंच"
#: searchformatdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "अक्षरसंच प्रभाव"
#: searchformatdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|position"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
@@ -11198,7 +10910,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: searchformatdialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "सारके करप"
@@ -11296,7 +11007,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
msgstr " विबाग"
@@ -11342,13 +11052,11 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: shadowtabpage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "देख"
#: shadowtabpage.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "वैशिश्ट्यां"
@@ -11449,7 +11157,6 @@ msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
#: smarttagoptionspage.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "वैशिश्ट्यां..."
@@ -11460,7 +11167,6 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
msgid "Smooth"
msgstr "मृदु"
@@ -11477,7 +11183,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "परिमाणां"
#: solarizedialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
msgstr "सोलरायजेशन"
@@ -11613,7 +11318,6 @@ msgid "Text languag_e:"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
msgid "More..."
msgstr "अदिक..."
@@ -11673,7 +11377,6 @@ msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
#: splitcellsdialog.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog"
msgid "Split Cells"
msgstr "कक्ष दुभंगात"
@@ -11684,7 +11387,6 @@ msgid "_Split cell into:"
msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|label1"
msgid "Split"
msgstr "दुभंग"
@@ -11798,7 +11500,6 @@ msgid "To _frame"
msgstr "चौकट"
#: swpossizepage.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "नांगर"
@@ -11846,7 +11547,6 @@ msgid "Follow te_xt flow"
msgstr ""
#: swpossizepage.ui:522
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
@@ -11876,13 +11576,11 @@ msgid "No Effect"
msgstr "प्रभाव ना"
#: textanimtabpage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Blink"
msgstr "उगडधाप"
#: textanimtabpage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Through"
msgstr "पार फिरयात"
@@ -11893,7 +11591,6 @@ msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll In"
msgstr "भितर फिरयात"
@@ -11911,19 +11608,16 @@ msgid "Direction:"
msgstr "दिशाdixa"
#: textanimtabpage.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
msgstr "वयर"
#: textanimtabpage.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "वयर"
#: textanimtabpage.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
msgstr "उजव्यान"
@@ -11935,25 +11629,21 @@ msgid "Right"
msgstr "उंचाय"
#: textanimtabpage.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
msgstr "दाव्यान"
#: textanimtabpage.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "दावे"
#: textanimtabpage.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
msgstr "तळाक"
#: textanimtabpage.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "सकयल"
@@ -12002,7 +11692,6 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "आपसूक "
#: textanimtabpage.ui:522
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "वैशिश्ट्यां"
@@ -12089,19 +11778,16 @@ msgid "Text Anchor"
msgstr ""
#: textdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "textdialog|TextDialog"
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
#: textdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
#: textdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "मजकूर चलचित्र"
@@ -12127,7 +11813,6 @@ msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr ""
#: textflowpage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "चिन्नांकरण"
@@ -12168,13 +11853,11 @@ msgid "Page Style"
msgstr "पान शैली"
#: textflowpage.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "पान"
#: textflowpage.ui:310
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "स्तंभ"
@@ -12221,13 +11904,11 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "विधवा नियंत्रणVidov Niyontronn"
#: textflowpage.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr " वळी"
#: textflowpage.ui:485
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr " वळी"
@@ -12353,13 +12034,11 @@ msgid "_End value:"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui:435
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "देख"
#: transparencytabpage.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "देख"
@@ -12492,7 +12171,6 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr "अक्षर जोडटा"
#: twolinespage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य"
@@ -12576,7 +12254,6 @@ msgid "Variable:"
msgstr "बदलपी"
#: zoomdialog.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
msgstr "बदलपी"
@@ -12606,7 +12283,6 @@ msgid "Columns:"
msgstr "स्तंभ"
#: zoomdialog.ui:332
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ"