diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/kok/desktop | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/kok/desktop')
-rw-r--r-- | source/kok/desktop/messages.po | 55 |
1 files changed, 39 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/kok/desktop/messages.po b/source/kok/desktop/messages.po index 22f72cb1c0c..395a8d48aba 100644 --- a/source/kok/desktop/messages.po +++ b/source/kok/desktop/messages.po @@ -585,6 +585,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installa msgstr "" #: strings.hrc:173 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED" msgid "" "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" @@ -592,6 +593,8 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"%PRODUCTNAME ची दुसरी एकादी घडणूक तुमच्या वैयक्तिक रचनेंत प्रवेश करता आसत जाल्यार वा तुमची वैयक्तिक रचना बंद आसत जाल्यार\n" +"एकाच वेळावेल्या प्रवेशाक लागून तुमच्या वैयक्तिक रचनेंत बादा येंव येता. चालू दवरचे पयली तुमी येजमान '$h' चेर %PRODUCTNAME क '$u' वापरपी बंद दवरता हाची खात्री करून घेयात." #: strings.hrc:174 msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED" @@ -681,9 +684,10 @@ msgid "ERROR: " msgstr "त्रुटी: " #: dependenciesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies" msgid "System dependencies check" -msgstr "" +msgstr "व्यवस्था अवलंबित्व तपासणी" #: dependenciesdialog.ui:60 #, fuzzy @@ -699,9 +703,10 @@ msgid "Extension Manager" msgstr "विस्तार व्यवस्थापक" #: extensionmanager.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "पर्याय" #: extensionmanager.ui:96 #, fuzzy @@ -710,9 +715,10 @@ msgid "Check for _Updates" msgstr "सुदार सोदात" #: extensionmanager.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "जोडाप (~w)zodd" #: extensionmanager.ui:128 #, fuzzy @@ -767,14 +773,16 @@ msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, w msgstr "" #: installforalldialog.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "installforalldialog|no" msgid "_For all users" -msgstr "" +msgstr "सगळ्या वापरप्यांक (~F)" #: installforalldialog.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "installforalldialog|yes" msgid "_Only for me" -msgstr "" +msgstr "फकत माका (~O)" #: licensedialog.ui:8 #, fuzzy @@ -783,9 +791,10 @@ msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "विस्तार परवानो करार:" #: licensedialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "licensedialog|accept" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "मानात" #: licensedialog.ui:36 msgctxt "licensedialog|decline" @@ -834,9 +843,10 @@ msgid "Extension Update" msgstr "" #: updatedialog.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|INSTALL" msgid "_Install" -msgstr "" +msgstr "&प्रतिष्ठापन करात" #: updatedialog.ui:104 msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL" @@ -844,9 +854,10 @@ msgid "_Available extension updates" msgstr "" #: updatedialog.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING" msgid "Checking..." -msgstr "" +msgstr "तपासता..." #: updatedialog.ui:160 msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL" @@ -854,19 +865,22 @@ msgid "_Show all updates" msgstr "" #: updatedialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "विवरण" #: updatedialog.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL" msgid "Publisher:" -msgstr "" +msgstr "प्रकाशक" #: updatedialog.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "कळ" #: updatedialog.ui:242 msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL" @@ -879,29 +893,37 @@ msgid "Release notes" msgstr "" #: updateinstalldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog" msgid "Download and Installation" -msgstr "" +msgstr "डावनलोड आनि प्रतिष्ठापन" #: updateinstalldialog.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING" msgid "Downloading extensions..." -msgstr "" +msgstr "विस्तार डावनलोड करता..." #: updateinstalldialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "निकाल" #: updaterequireddialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog" msgid "Extension Update Required" -msgstr "" +msgstr "विस्तार अपडेटची गरज आसा" #: updaterequireddialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." msgstr "" +"%PRODUCTNAME एका नव्या वर्जनान अपडेट केल्या. कांय इंस्टोल केल्ले %PRODUCTNAME विस्तार ह्या वर्जनाकडेन जुळनात आनी वापरुंच्या पयलीं अपडेट करपाची गरज आसा.%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and must be updated before they can be used.%PRODUCTNAME एका नव्या वर्जनान अपडेट केल्या. कांय इंस्टोल केल्ले %\n" +" PRODUCTNAME विस्तार ह्या वर्जनाकडेन जुळनात आनी वापरुंच्या पयलीं अपडेट करपाची \n" +" गरज आसा." #: updaterequireddialog.ui:62 msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel" @@ -915,6 +937,7 @@ msgid "Check for _Updates..." msgstr "सुदार सोदात" #: updaterequireddialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "updaterequireddialog|disable" msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "सगळे निशक्रीय कर" |