aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kok/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-09 01:55:36 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-09 02:24:52 +0200
commit68c8a26642c7e59474b4f1d3e13564a9c1503d05 (patch)
tree77d820b00dad21774de9ebcc7474d1f48c517e76 /source/kok/extensions
parent7f56743634e9f5c271a0feb83bc7efa9a12367ad (diff)
update translations for 4.3.3 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I499b0107cdf56e2441564f8bee41e80a69973d27
Diffstat (limited to 'source/kok/extensions')
-rw-r--r--source/kok/extensions/source/abpilot.po9
-rw-r--r--source/kok/extensions/source/propctrlr.po98
-rw-r--r--source/kok/extensions/source/update/check.po75
3 files changed, 103 insertions, 79 deletions
diff --git a/source/kok/extensions/source/abpilot.po b/source/kok/extensions/source/abpilot.po
index a72c11c6d47..df205832efb 100644
--- a/source/kok/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/kok/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:42+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-26 10:46+0000\n"
+"Last-Translator: Ravikumar <ragamrravi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411728411.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -96,6 +97,8 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
+" Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kok/extensions/source/propctrlr.po b/source/kok/extensions/source/propctrlr.po
index 0be3b007768..61f23326270 100644
--- a/source/kok/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/kok/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:34+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-26 10:48+0000\n"
+"Last-Translator: Ravikumar <ragamrravi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411728484.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -22,6 +23,9 @@ msgctxt ""
"fixedtext.text"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr ""
+"प्रधान अर्जेच्या सद्याच्या रीकॉडीविशीची सविस्तर म्हायती दाखोवपाखातीर उपअर्जींचो वापर करू येता. हे करपाखातीर, प्रधान अर्जीतल्या खंयच्या स्तंभांकडेन उपअर्जीतले खंयचे स्तंभ जुळटात ते स्पश्ट करूं येता.Sub-forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub-form match which columns in the master form.प्रधान अर्जेच्या सद्याच्या रीकॉडीविशीची सविस्तर म्हायती दाखोवपाखातीर \n"
+" उपअर्जींचो वापर करू येता. हे करपाखातीर, प्रधान अर्जीतल्या खंयच्या \n"
+" स्तंभांकडेन उपअर्जीतले खंयचे स्तंभ जुळटात ते स्पश्ट करूं येता."
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"STR_DETAIL_FORM\n"
"string.text"
msgid "Sub Form"
-msgstr ""
+msgstr "उपअर्जी (~y)Sub-form"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTER_FORM\n"
"string.text"
msgid "Master Form"
-msgstr ""
+msgstr "प्रधान अर्जी"
#. # will be replace with a name.
#: formlinkdialog.src
@@ -62,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
-msgstr ""
+msgstr "'#'चे स्तंभ मेळोवपाक शकले ना."
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "धाकटे"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -461,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUP_NAME\n"
"string.text"
msgid "Group name"
-msgstr ""
+msgstr "पंगडाचे नांव"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -477,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR\n"
"string.text"
msgid "Mouse wheel scroll"
-msgstr ""
+msgstr "मावस व्हील स्क्रोलMovs rod kuvoll"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -869,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULT_STATE\n"
"string.text"
msgid "Default status"
-msgstr ""
+msgstr "मूळ स्थितीMull sthithi"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Without frame"
-msgstr ""
+msgstr "चौकटी बगर"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -953,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Valuelist"
-msgstr ""
+msgstr "मोलवळेरी"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Tablefields"
-msgstr ""
+msgstr "तकटोक्षेत्रां"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Submit form"
-msgstr ""
+msgstr "अर्ज दियातOrjyo Di"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1052,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Reset form"
-msgstr ""
+msgstr "अर्ज परत थारायातOrjyo Porot Thoray"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Open document/web page"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज/ वेब पान उगडात."
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -1119,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr ""
+msgstr "म्हायती नोंद करू नाकातMahiti nond Pattim Kor"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -1148,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Refresh form"
-msgstr ""
+msgstr "परत ताजो अर्जnovsannechyo Orjyo"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1188,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Multipart"
-msgstr ""
+msgstr "खूप भागांचे"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "DD/MM/YY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/YY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "MM/DD/YY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/YY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "YY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "YY/MM/DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/YYYY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/YYYY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "YYYY/MM/DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "YY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "YY-MM-DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "YYYY-MM-DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "13:45"
-msgstr ""
+msgstr "13:45"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1321,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "13:45:00"
-msgstr ""
+msgstr "13:45:00"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "01:45 PM"
-msgstr ""
+msgstr "01:45 PM (~C)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "01:45:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "01:45:00 PM"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Not Selected"
-msgstr ""
+msgstr "निवडूंक ना"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -1367,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Not Defined"
-msgstr ""
+msgstr "स्पश्ट करूंक ना"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "All records"
-msgstr ""
+msgstr "सगळ्यो रीकॉर्डSogllyo obhilekh"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Active record"
-msgstr ""
+msgstr "सक्रिय रिकॉर्डSokriy obhilekh"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -1424,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Parent Form"
-msgstr ""
+msgstr "पालक अर्जी (~g)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Multi"
-msgstr ""
+msgstr "बहु"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2074,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "निवडिल्ली नोंद"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2083,7 +2087,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Position of the selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "निवडिल्ली नोंदाचो जागो"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2644,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ROOT_DISPLAYED\n"
"string.text"
msgid "Root displayed"
-msgstr ""
+msgstr "मूळ दाखयलाPall dakoylam"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -2661,7 +2665,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES\n"
"string.text"
msgid "Show root handles"
-msgstr ""
+msgstr "मूळ हँडलां दाखयातPall hatalle Dakoy"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2673,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EDITABLE\n"
"string.text"
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "संपादन करपायोग्यsompadon koryet toslem (~n)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2677,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING\n"
"string.text"
msgid "Invokes stop node editing"
-msgstr ""
+msgstr "नोड संपादन थारेवप इनव्होक करता"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2689,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DECORATION\n"
"string.text"
msgid "With title bar"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक पट्टी संयत"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2697,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOLABEL\n"
"string.text"
msgid "No Label"
-msgstr ""
+msgstr "लेबल ना"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -2786,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "When focused"
-msgstr ""
+msgstr "केंद्रीत करता तेन्ना"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -3148,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER\n"
"string.text"
msgid "<Embedded-Image>"
-msgstr ""
+msgstr "<Embedded-Image>"
#: propres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kok/extensions/source/update/check.po b/source/kok/extensions/source/update/check.po
index c67301ba0cf..f4fb6a6e43b 100644
--- a/source/kok/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/kok/extensions/source/update/check.po
@@ -2,17 +2,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:34+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-26 10:48+0000\n"
+"Last-Translator: Ravikumar <ragamrravi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411728530.000000\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_CHECKING\n"
"string.text"
msgid "Checking..."
-msgstr ""
+msgstr "तपासता..."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n"
"string.text"
msgid "Checking for an update failed."
-msgstr ""
+msgstr "सुदार तपासप असफळ."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION सुदारला."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -51,6 +52,12 @@ msgid ""
"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n"
+" \n"
+" The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
+" \n"
+" Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
+" A password, usually the administrator's or root password, may be required."
#: updatehdl.src
#, fuzzy
@@ -67,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE\n"
"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
-msgstr ""
+msgstr "चेर %PRODUCTNAME %NEXTVERSION डावनलोड करप थारयला..."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR\n"
"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
-msgstr ""
+msgstr "चेर %PRODUCTNAME %NEXTVERSION डावनलोड करप थारयला..."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -87,6 +94,9 @@ msgid ""
"\n"
"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location."
msgstr ""
+"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
+" \n"
+" Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR\n"
"string.text"
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
-msgstr ""
+msgstr "%FILE_NAME %DOWNLOAD_PATH न डावनलोड केला."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -106,6 +116,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
msgstr ""
+"The automatic download of the update is currently not available.\n"
+" \n"
+" Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION डावनलोड करता..."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n"
"string.text"
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION डावनलोड करप पुराय जाले.प्रतिष्ठापनाक तयार."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -137,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
-msgstr ""
+msgstr "तुमी खरेच डावनलोड रद्द करपाक सोदता?"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -146,6 +159,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr ""
+"सुदार प्रतिष्ठापित करपाक, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION बंद करपाक जाय.तुमका सुदार आता प्रतिष्ठापित करपाक जाय?सुदार प्रतिष्ठापित करपाक, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION बंद करपाक जाय.तुमका \n"
+" सुदार आता प्रतिष्ठापित करपाक जाय?"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
@@ -162,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER\n"
"string.text"
msgid "Install ~later"
-msgstr ""
+msgstr "मागीर प्रतिष्ठापित करात (~l)"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -170,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिष्ठापन अनुप्रयोग चलना, %DOWNLOAD_PATH न हातान %FILE_NAME चलयात."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -178,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
-msgstr ""
+msgstr "त्या नावाची धारिका पयलीसांवन आसा!तुमी ताजेर बरोंक सोदता?"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -187,6 +202,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr ""
+"%DOWNLOAD_PATH 'नावांची फायल '%FILENAME' पयलीच आसा.तुकां डावनलोड चालू वा डिलीट आनी फायल रिलोड करपाक जाय?%DOWNLOAD_PATH 'नावांची फायल '%FILENAME' पयलीच आसा.तुकां डावनलोड चालू वा \n"
+" डिलीट आनी फायल रिलोड करपाक जाय?"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
@@ -211,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "%PERCENT%"
-msgstr ""
+msgstr "%PERCENT%"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "~Download"
-msgstr ""
+msgstr "डावनलोड (~D)"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
@@ -269,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BTN_RESUME\n"
"string.text"
msgid "~Resume"
-msgstr ""
+msgstr "परत येयात (~R)"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
@@ -298,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME सुदार उपलब्द"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME सुदार उपलब्द"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME सुदार उपलब्द"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START\n"
"string.text"
msgid "Download of update begins."
-msgstr ""
+msgstr "सुदार डावनलोडकरप सुरू जाता."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Download of update in progress"
-msgstr ""
+msgstr "सुदार डावनलोडकरप सुरू आसा"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Download of update paused"
-msgstr ""
+msgstr "सुदार डावनलोडकरप थारला"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Download of update stalled"
-msgstr ""
+msgstr "सुदार डावनलोड करप थारयला"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Download of update completed"
-msgstr ""
+msgstr "सुदार डावनलोड करप पुराय जाला."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -402,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Updates for extensions available"
-msgstr ""
+msgstr "विस्तारा खातिर सुदार उपलब्द"
#: updatehdl.src
msgctxt ""