diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/kok/instsetoo_native | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/kok/instsetoo_native')
-rw-r--r-- | source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 1190 |
1 files changed, 593 insertions, 597 deletions
diff --git a/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 048de67d89f..2c78a6ada97 100644 --- a/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:31+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,519 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_1\n" -"LngText.text" -msgid "bytes" -msgstr "बाइट्स" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_2\n" -"LngText.text" -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_3\n" -"LngText.text" -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_4\n" -"LngText.text" -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_5\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will not be available." -msgstr "है वैशिश्ट्य उपलब्द ना." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_6\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed when required." -msgstr "जेन्ना गरज पडटली तेन्ना हे वैशिश्ट्य प्रतिष्ठापन जातले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_7\n" -"LngText.text" -msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD." -msgstr " हे वैशिश्ट्य, आनिक उपवैशिश्ट्यां,CD तल्यान चलपाखातीर प्रतिष्ठापन जातले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_8\n" -"LngText.text" -msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive." -msgstr " हे वैशिश्ट्य, आनिक उपवैशिश्ट्यां, थळाव्या हार्ड ड्रायवार प्रतिष्ठापन जातले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_9\n" -"LngText.text" -msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network." -msgstr " हे वैशिश्ट्य, आनिक उपवैशिश्ट्यां, नेटवर्कातल्यान चलपाखातीर प्रतिष्ठापन जातले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_10\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed to run from CD." -msgstr " हे वैशिश्ट्य, CD तल्यान चलपाखातीर प्रतिष्ठापन जातले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_11\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed on local hard drive." -msgstr " हे वैशिश्ट्य, थळाव्या हार्ड ड्रायवार चलपाखातीर प्रतिष्ठापन जातले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_12\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed to run from network." -msgstr " हे वैशिश्ट्य , नेटवर्कातल्यान चलपाखातीर प्रतिष्ठापन जातले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_13\n" -"LngText.text" -msgid "Fldr|New Folder" -msgstr "Fldr| नवीन धारक " - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_14\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will remain uninstalled." -msgstr "ह्या वैशिश्ट्याची प्रतिष्ठापन जावची ना." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_15\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be set to be installed when required." -msgstr "जेन्ना गरज आसतली तेन्ना ह्या वैशिश्ट्याचे प्रतिष्ठापन जातले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_16\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed to run from CD." -msgstr " हे वैशिश्ट्य, CD तल्यान चलपाखातीर प्रतिष्ठापन जातले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_17\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed on the local hard drive." -msgstr "थळाव्या हार्ड ड्रायवार ह्या वैशिश्ट्याचे प्रतिष्ठापन जातले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_18\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed to run from the network." -msgstr "नेटवर्कावेल्यान चलपाखातीर ह्या वैशिश्ट्याचे प्रतिष्ठापन जातले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_19\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will become unavailable." -msgstr "है वैशिश्ट्य उपलब्द आसचे ना" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_20\n" -"LngText.text" -msgid "Will be installed when required." -msgstr "जेन्ना गरज आसतली तेन्ना प्रतिष्ठापन जातले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_21\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be available to run from CD." -msgstr "CD वेल्यान चलपाखातीर हे वैशिश्ट्य उपलब्द आसतले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_22\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be installed on your local hard drive." -msgstr "हे वैशिश्ट्य तुमच्या थळाव्या हार्ड ड्रायवार प्रतिष्ठापन जातले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_23\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be available to run from the network." -msgstr "हे वैशिश्ट्य नेटवर्कावेल्यान चलपाखातीर उपलब्द आसतले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_24\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD." -msgstr "हे वैशिश्ट्य पुराय तरेन काडून उडयतले, आनिक तुमकां ते CD तल्यान चलोवपाक शक्य जावचे ना." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_25\n" -"LngText.text" -msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required." -msgstr "हे वैशिश्ट्य CD तल्यान चलयले, पुण जेन्ना गरज आसतली तेन्ना प्रतिष्ठापन करपाखातीर ताची रचना केल्ली आसतली." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_26\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will continue to be run from the CD" -msgstr "हे वैशिश्ट्य CD तल्यान चलप सुरू रावतले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_27\n" -"LngText.text" -msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive." -msgstr "हे वैशिश्ट्य CD तल्यान चलयले, पुण थळाव्या हार्ड ड्रायवार ताचे प्रतिष्ठापन जातले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_28\n" -"LngText.text" -msgid "This feature frees up [1] on your hard drive." -msgstr "हे वैशिश्ट्य तुमच्या हार्ड ड्रायवार [1] मेकळे करता." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_29\n" -"LngText.text" -msgid "This feature requires [1] on your hard drive." -msgstr "ह्या वैशिश्ट्याक तुमच्या हार्ड ड्रायवार [1] जाय" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_30\n" -"LngText.text" -msgid "Compiling cost for this feature..." -msgstr "ह्या वैशिश्ट्याखातीरच्या मोलाक संकलित करता." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_31\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be completely removed." -msgstr "हे वैशिश्ट्य पुराय रीतीन काडून उडयतले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_32\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required." -msgstr "हे वैशिश्ट्य तुमच्या थळाव्या हार्ड ड्रायवातल्यान पुराय रीतीन काडून उडयतले, पुण जेन्ना गरज आसतली तेन्ना प्रतिष्ठापन करपाखातीर ताची रचना आसतली." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_33\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD." -msgstr "हे वैशिश्ट्य तुमच्या थळाव्या हार्ड ड्रायवातल्यान पुराय रीतीन काडून उडयतले, पुण तरीय CD तल्यान चलोवपाखातीर उपलब्द आसतले. " - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_34\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will remain on your local hard drive." -msgstr "हे वैशिश्ट्य तुमच्या थळाव्या हार्ड ड्रायवार उरतले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_35\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network." -msgstr "हे वैशिश्ट्य तुमच्या थळाव्या हार्ड ड्रायवातल्यान काडून उडयतले. पुण तरीय नेटवर्कातल्यान चलपाखातीर उपलब्द आसतले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_36\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network." -msgstr "हे वैशिश्ट्य पुराय रीतीन काडून उडयतले. तुमका ते नेटवर्कावेल्यान चलोवपाक जमचे ना." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_37\n" -"LngText.text" -msgid "This feature was run from the network but will be installed when required." -msgstr "हे वैशिश्ट्य नेटवर्कावेल्यान चलयले, पुण जेन्ना जाय तेन्ना ताचे प्रतिष्ठापन जातले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_38\n" -"LngText.text" -msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive." -msgstr "हे वैशिश्ट्य नेटवर्कावेल्यान चलयले, पुण थळाव्या हार्ड ड्रायवार प्रतिष्ठापन जातले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_39\n" -"LngText.text" -msgid "This feature will continue to be run from the network" -msgstr "हे वैशिश्ट्य नेटवर्कातल्यान चलप चालू उतरले." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_40\n" -"LngText.text" -msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." -msgstr "हे वैशिश्ट्य तुमचो हार्ड ड्रायव मेकळो [1] करता. ताका [2] of [3] उपवैशिश्ट्यां निवडिल्ली आसात. उपवैशिश्ट्यां तुमच्या हार्ड ड्रायवार [4] मेकळो करता." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_41\n" -"LngText.text" -msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." -msgstr "हे वैशिश्ट्य तुमचो हार्ड ड्रायव मेकळो [1] करता. ताका [2] of [3] उपवैशिश्ट्यां निवडिल्ली आसात. उपवैशिश्ट्यां तुमच्या हार्ड ड्रायवार [4] मेकळो करता." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_42\n" -"LngText.text" -msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." -msgstr "ह्या वैशिश्ट्याक तुमच्या हार्ड ड्रायवार [1] जाय. ताका [2] of [3] उपवैशिश्ट्यां निवडिल्ली आसात. उपवैशिश्ट्यां तुमच्या हार्ड ड्रायवार [4] मेकळो करता." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_43\n" -"LngText.text" -msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." -msgstr "ह्या वैशिश्ट्याक तुमच्या हार्ड ड्रायवार [1] जाय. ताका [2] of [3] उपवैशिश्ट्यां निवडिल्ली आसात. उपवैशिश्ट्याक तुमच्या हार्ड ड्रायवार [4] जाय." - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_44\n" -"LngText.text" -msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec" -msgstr "उरिल्लो वेळ: {[1] मिनिट }{[2] सेकंद}" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_45\n" -"LngText.text" -msgid "Available" -msgstr "उपलब्द" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_46\n" -"LngText.text" -msgid "Differences" -msgstr "फरक" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_47\n" -"LngText.text" -msgid "Required" -msgstr "जाय" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_48\n" -"LngText.text" -msgid "Disk Size" -msgstr "डिस्क आकार" - -#: UIText.ulf -msgctxt "" -"UIText.ulf\n" -"OOO_UITEXT_49\n" -"LngText.text" -msgid "Volume" -msgstr "प्रमाण" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "LibreOffice Community" -msgstr "" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "http://www.libreoffice.org/get-help" -msgstr "" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "x-xxx-xxx-xxx" -msgstr "x-xxx-xxx-xxx" - -#: Property.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "http://www.documentfoundation.org" -msgstr "http://www.documentfoundation.org" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "http://www.libreoffice.org/download" -msgstr "" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n" -"LngText.text" -msgid "~New" -msgstr "नवीन" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_EDIT\n" -"LngText.text" -msgid "~Edit" -msgstr "सम्पादन" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "मायक्रोसॉफ्ट वर्ड दस्तावेज" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft Word Template" -msgstr "मायक्रोसॉफ्ट वर्ड प्रारुप" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल वर्कशीट्" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft Excel Template" -msgstr "मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल प्रारुप" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "मायक्रोसॉफ्ट पॉवरपॉइंट सादरीकरण" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft PowerPoint Template" -msgstr "मायक्रोसॉफ्ट पॉवरपॉइंट प्रारुप" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n" -"LngText.text" -msgid "Microsoft PowerPoint Show" -msgstr "मायक्रोसॉफ्ट पॉवरपॉइंट दाखयात" - -#: Property.ulf -msgctxt "" -"Property.ulf\n" -"OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n" -"LngText.text" -msgid "Installation Wizard" -msgstr "" - #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1487,78 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "कळ: [1],नाव: [2], मोल: [3]" -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_1\n" -"LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}&Modify" -msgstr "{&MSSansBold8}&सुदारात" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_2\n" -"LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Re&pair" -msgstr "{&MSSansBold8}&सारकें करात" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_3\n" -"LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}&Remove" -msgstr "{&MSSansBold8}&काडून उडयात" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_4\n" -"LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}&Typical" -msgstr "{&MSSansBold8}&पुराय" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_5\n" -"LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom" -msgstr "{&MSSansBold8}&पूर्वनियत" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_6\n" -"LngText.text" -msgid "I &do not accept the terms in the license agreement" -msgstr "हांव परवानो करारातल्यो शर्ती & मानून घेना" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_7\n" -"LngText.text" -msgid "I &accept the terms in the license agreement" -msgstr "हांव परवानो करारातल्यो शर्ती & मानून घेता" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_8\n" -"LngText.text" -msgid "&Anyone who uses this computer (all users)" -msgstr " & हो कोणूंय जो हो संगणक वापरता (सगळे वापरपी)" - -#: RadioBut.ulf -msgctxt "" -"RadioBut.ulf\n" -"OOO_RADIOBUTTON_9\n" -"LngText.text" -msgid "Only for &me ([USERNAME])" -msgstr "फकत &म्हाका ([USERNAME])" - #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1800,7 +1215,6 @@ msgid "Install this application for:" msgstr "खातीर ह्या अनुप्रयोगाचे प्रतिष्ठापन करात" #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_40\n" @@ -2049,7 +1463,6 @@ msgid "&Change..." msgstr "&बदलात..." #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_89\n" @@ -3370,7 +2783,6 @@ msgid "The same version of this product is already installed." msgstr "ह्या उत्पादनाची अशीच आवृत्ती पयलीसावन प्रतिष्ठापित जाल्ली आसा." #: CustomAc.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAc.ulf\n" "OOO_CUSTOMACTION_3\n" @@ -3378,14 +2790,6 @@ msgctxt "" msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first." msgstr "[ProductName] ची नवीन आवृत्ती मेळ्ळी. जुनी आवृत्ति प्रतिष्ठापन करपाखातीर, नवी आवृत्ती पयली काडून उडोवची पडटली." -#: LaunchCo.ulf -msgctxt "" -"LaunchCo.ulf\n" -"OOO_LAUNCH_1\n" -"LngText.text" -msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." -msgstr "प्रतिष्ठापन विझार्ड सारके चलपाक शकना कारण तुमी फाव त्या प्रशासकीय हक्कांशिवाय वापरपी म्हण ह्या व्यवस्थेंत लॉग केल्ले आसा." - #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4425,3 +3829,595 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots." msgstr "ह्या प्रस्थापनेक IIS Virtual Roots संरचनायेखातीरचे प्रशासकीय हक्क जाय." + +#: LaunchCo.ulf +msgctxt "" +"LaunchCo.ulf\n" +"OOO_LAUNCH_1\n" +"LngText.text" +msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." +msgstr "प्रतिष्ठापन विझार्ड सारके चलपाक शकना कारण तुमी फाव त्या प्रशासकीय हक्कांशिवाय वापरपी म्हण ह्या व्यवस्थेंत लॉग केल्ले आसा." + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "LibreOffice Community" +msgstr "" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "http://www.libreoffice.org/get-help" +msgstr "" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "x-xxx-xxx-xxx" +msgstr "x-xxx-xxx-xxx" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "http://www.documentfoundation.org" +msgstr "http://www.documentfoundation.org" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "http://www.libreoffice.org/download" +msgstr "" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n" +"LngText.text" +msgid "~New" +msgstr "नवीन" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_EDIT\n" +"LngText.text" +msgid "~Edit" +msgstr "सम्पादन" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Word Document" +msgstr "मायक्रोसॉफ्ट वर्ड दस्तावेज" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Word Template" +msgstr "मायक्रोसॉफ्ट वर्ड प्रारुप" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Excel Worksheet" +msgstr "मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल वर्कशीट्" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Excel Template" +msgstr "मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल प्रारुप" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" +msgstr "मायक्रोसॉफ्ट पॉवरपॉइंट सादरीकरण" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft PowerPoint Template" +msgstr "मायक्रोसॉफ्ट पॉवरपॉइंट प्रारुप" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft PowerPoint Show" +msgstr "मायक्रोसॉफ्ट पॉवरपॉइंट दाखयात" + +#: Property.ulf +msgctxt "" +"Property.ulf\n" +"OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n" +"LngText.text" +msgid "Installation Wizard" +msgstr "" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_1\n" +"LngText.text" +msgid "{&MSSansBold8}&Modify" +msgstr "{&MSSansBold8}&सुदारात" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_2\n" +"LngText.text" +msgid "{&MSSansBold8}Re&pair" +msgstr "{&MSSansBold8}&सारकें करात" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_3\n" +"LngText.text" +msgid "{&MSSansBold8}&Remove" +msgstr "{&MSSansBold8}&काडून उडयात" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_4\n" +"LngText.text" +msgid "{&MSSansBold8}&Typical" +msgstr "{&MSSansBold8}&पुराय" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_5\n" +"LngText.text" +msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom" +msgstr "{&MSSansBold8}&पूर्वनियत" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_6\n" +"LngText.text" +msgid "I &do not accept the terms in the license agreement" +msgstr "हांव परवानो करारातल्यो शर्ती & मानून घेना" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_7\n" +"LngText.text" +msgid "I &accept the terms in the license agreement" +msgstr "हांव परवानो करारातल्यो शर्ती & मानून घेता" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_8\n" +"LngText.text" +msgid "&Anyone who uses this computer (all users)" +msgstr " & हो कोणूंय जो हो संगणक वापरता (सगळे वापरपी)" + +#: RadioBut.ulf +msgctxt "" +"RadioBut.ulf\n" +"OOO_RADIOBUTTON_9\n" +"LngText.text" +msgid "Only for &me ([USERNAME])" +msgstr "फकत &म्हाका ([USERNAME])" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_1\n" +"LngText.text" +msgid "bytes" +msgstr "बाइट्स" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_2\n" +"LngText.text" +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_3\n" +"LngText.text" +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_4\n" +"LngText.text" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_5\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will not be available." +msgstr "है वैशिश्ट्य उपलब्द ना." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_6\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed when required." +msgstr "जेन्ना गरज पडटली तेन्ना हे वैशिश्ट्य प्रतिष्ठापन जातले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_7\n" +"LngText.text" +msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD." +msgstr " हे वैशिश्ट्य, आनिक उपवैशिश्ट्यां,CD तल्यान चलपाखातीर प्रतिष्ठापन जातले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_8\n" +"LngText.text" +msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive." +msgstr " हे वैशिश्ट्य, आनिक उपवैशिश्ट्यां, थळाव्या हार्ड ड्रायवार प्रतिष्ठापन जातले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_9\n" +"LngText.text" +msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network." +msgstr " हे वैशिश्ट्य, आनिक उपवैशिश्ट्यां, नेटवर्कातल्यान चलपाखातीर प्रतिष्ठापन जातले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_10\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed to run from CD." +msgstr " हे वैशिश्ट्य, CD तल्यान चलपाखातीर प्रतिष्ठापन जातले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_11\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed on local hard drive." +msgstr " हे वैशिश्ट्य, थळाव्या हार्ड ड्रायवार चलपाखातीर प्रतिष्ठापन जातले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_12\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed to run from network." +msgstr " हे वैशिश्ट्य , नेटवर्कातल्यान चलपाखातीर प्रतिष्ठापन जातले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_13\n" +"LngText.text" +msgid "Fldr|New Folder" +msgstr "Fldr| नवीन धारक " + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_14\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will remain uninstalled." +msgstr "ह्या वैशिश्ट्याची प्रतिष्ठापन जावची ना." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_15\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be set to be installed when required." +msgstr "जेन्ना गरज आसतली तेन्ना ह्या वैशिश्ट्याचे प्रतिष्ठापन जातले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_16\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed to run from CD." +msgstr " हे वैशिश्ट्य, CD तल्यान चलपाखातीर प्रतिष्ठापन जातले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_17\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed on the local hard drive." +msgstr "थळाव्या हार्ड ड्रायवार ह्या वैशिश्ट्याचे प्रतिष्ठापन जातले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_18\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed to run from the network." +msgstr "नेटवर्कावेल्यान चलपाखातीर ह्या वैशिश्ट्याचे प्रतिष्ठापन जातले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_19\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will become unavailable." +msgstr "है वैशिश्ट्य उपलब्द आसचे ना" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_20\n" +"LngText.text" +msgid "Will be installed when required." +msgstr "जेन्ना गरज आसतली तेन्ना प्रतिष्ठापन जातले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_21\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be available to run from CD." +msgstr "CD वेल्यान चलपाखातीर हे वैशिश्ट्य उपलब्द आसतले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_22\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be installed on your local hard drive." +msgstr "हे वैशिश्ट्य तुमच्या थळाव्या हार्ड ड्रायवार प्रतिष्ठापन जातले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_23\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be available to run from the network." +msgstr "हे वैशिश्ट्य नेटवर्कावेल्यान चलपाखातीर उपलब्द आसतले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_24\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD." +msgstr "हे वैशिश्ट्य पुराय तरेन काडून उडयतले, आनिक तुमकां ते CD तल्यान चलोवपाक शक्य जावचे ना." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_25\n" +"LngText.text" +msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required." +msgstr "हे वैशिश्ट्य CD तल्यान चलयले, पुण जेन्ना गरज आसतली तेन्ना प्रतिष्ठापन करपाखातीर ताची रचना केल्ली आसतली." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_26\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will continue to be run from the CD" +msgstr "हे वैशिश्ट्य CD तल्यान चलप सुरू रावतले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_27\n" +"LngText.text" +msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive." +msgstr "हे वैशिश्ट्य CD तल्यान चलयले, पुण थळाव्या हार्ड ड्रायवार ताचे प्रतिष्ठापन जातले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_28\n" +"LngText.text" +msgid "This feature frees up [1] on your hard drive." +msgstr "हे वैशिश्ट्य तुमच्या हार्ड ड्रायवार [1] मेकळे करता." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_29\n" +"LngText.text" +msgid "This feature requires [1] on your hard drive." +msgstr "ह्या वैशिश्ट्याक तुमच्या हार्ड ड्रायवार [1] जाय" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_30\n" +"LngText.text" +msgid "Compiling cost for this feature..." +msgstr "ह्या वैशिश्ट्याखातीरच्या मोलाक संकलित करता." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_31\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be completely removed." +msgstr "हे वैशिश्ट्य पुराय रीतीन काडून उडयतले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_32\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required." +msgstr "हे वैशिश्ट्य तुमच्या थळाव्या हार्ड ड्रायवातल्यान पुराय रीतीन काडून उडयतले, पुण जेन्ना गरज आसतली तेन्ना प्रतिष्ठापन करपाखातीर ताची रचना आसतली." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_33\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD." +msgstr "हे वैशिश्ट्य तुमच्या थळाव्या हार्ड ड्रायवातल्यान पुराय रीतीन काडून उडयतले, पुण तरीय CD तल्यान चलोवपाखातीर उपलब्द आसतले. " + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_34\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will remain on your local hard drive." +msgstr "हे वैशिश्ट्य तुमच्या थळाव्या हार्ड ड्रायवार उरतले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_35\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network." +msgstr "हे वैशिश्ट्य तुमच्या थळाव्या हार्ड ड्रायवातल्यान काडून उडयतले. पुण तरीय नेटवर्कातल्यान चलपाखातीर उपलब्द आसतले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_36\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network." +msgstr "हे वैशिश्ट्य पुराय रीतीन काडून उडयतले. तुमका ते नेटवर्कावेल्यान चलोवपाक जमचे ना." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_37\n" +"LngText.text" +msgid "This feature was run from the network but will be installed when required." +msgstr "हे वैशिश्ट्य नेटवर्कावेल्यान चलयले, पुण जेन्ना जाय तेन्ना ताचे प्रतिष्ठापन जातले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_38\n" +"LngText.text" +msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive." +msgstr "हे वैशिश्ट्य नेटवर्कावेल्यान चलयले, पुण थळाव्या हार्ड ड्रायवार प्रतिष्ठापन जातले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_39\n" +"LngText.text" +msgid "This feature will continue to be run from the network" +msgstr "हे वैशिश्ट्य नेटवर्कातल्यान चलप चालू उतरले." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_40\n" +"LngText.text" +msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." +msgstr "हे वैशिश्ट्य तुमचो हार्ड ड्रायव मेकळो [1] करता. ताका [2] of [3] उपवैशिश्ट्यां निवडिल्ली आसात. उपवैशिश्ट्यां तुमच्या हार्ड ड्रायवार [4] मेकळो करता." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_41\n" +"LngText.text" +msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." +msgstr "हे वैशिश्ट्य तुमचो हार्ड ड्रायव मेकळो [1] करता. ताका [2] of [3] उपवैशिश्ट्यां निवडिल्ली आसात. उपवैशिश्ट्यां तुमच्या हार्ड ड्रायवार [4] मेकळो करता." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_42\n" +"LngText.text" +msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." +msgstr "ह्या वैशिश्ट्याक तुमच्या हार्ड ड्रायवार [1] जाय. ताका [2] of [3] उपवैशिश्ट्यां निवडिल्ली आसात. उपवैशिश्ट्यां तुमच्या हार्ड ड्रायवार [4] मेकळो करता." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_43\n" +"LngText.text" +msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." +msgstr "ह्या वैशिश्ट्याक तुमच्या हार्ड ड्रायवार [1] जाय. ताका [2] of [3] उपवैशिश्ट्यां निवडिल्ली आसात. उपवैशिश्ट्याक तुमच्या हार्ड ड्रायवार [4] जाय." + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_44\n" +"LngText.text" +msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec" +msgstr "उरिल्लो वेळ: {[1] मिनिट }{[2] सेकंद}" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_45\n" +"LngText.text" +msgid "Available" +msgstr "उपलब्द" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_46\n" +"LngText.text" +msgid "Differences" +msgstr "फरक" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_47\n" +"LngText.text" +msgid "Required" +msgstr "जाय" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_48\n" +"LngText.text" +msgid "Disk Size" +msgstr "डिस्क आकार" + +#: UIText.ulf +msgctxt "" +"UIText.ulf\n" +"OOO_UITEXT_49\n" +"LngText.text" +msgid "Volume" +msgstr "प्रमाण" |