aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kok/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-09 01:55:36 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-09 02:24:52 +0200
commit68c8a26642c7e59474b4f1d3e13564a9c1503d05 (patch)
tree77d820b00dad21774de9ebcc7474d1f48c517e76 /source/kok/officecfg
parent7f56743634e9f5c271a0feb83bc7efa9a12367ad (diff)
update translations for 4.3.3 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I499b0107cdf56e2441564f8bee41e80a69973d27
Diffstat (limited to 'source/kok/officecfg')
-rw-r--r--source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po125
1 files changed, 66 insertions, 59 deletions
diff --git a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 270617d2009..5845e752d6f 100644
--- a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-26 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: Ravikumar <ragamrravi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135113.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411729232.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "फुडल्यानForwards"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "फाटल्यानPattim"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "दावेDavyak"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "उजवेUjvyak"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "थांबयातThamboyat"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "घरGhor"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "टेमप्लेटProrup"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -1543,17 +1543,16 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "पयलीचें (~w)Poilenchem"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr "मजकूर"
+msgstr "फुडलेFuddlem"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "दर्शिकाDorxika"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "आदारMozot"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "एकदम वयर वचातvhodd kor"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "बंदDamp"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "बंदDamp"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "बंदDamp"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1635,6 +1634,8 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
msgstr ""
+"दावी क्लिक,उजवो वासकयलो बाण,स्पेसबार,पान सकयल,एंटर.रिटर्न,'N'Davi Chachavnni,uzvo vo sokoylo Bann,SuvatPotti,Pan sokoyl, enter. \n"
+" return,'N'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "फुडली दर्शिका,वा फुडलो प्रभावFuddli Dorxika,vo Fuddlo Probhav"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr ""
+msgstr "उजवी क्लिक,दावो वा वयलो बाण,पान वयर,बॅकस्पेस, 'P'Ujvi Chachavnni,Davo vo Voilo Bann,Pan voir, backspace, 'P'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "फाटली दर्शिका,वा फाटलो प्रभावPattli Dorxika,vo Pattlo Probhav"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "घरGhor"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "पयली दर्शिकाpoilea Dorxika"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "अंतoker"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "निमणी दर्शिकाnimmanni Dorxika"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+पान वयरAlt+Pan voir"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "फाटली दर्शिका प्रभावाबगरPattli Dorxika Probhava Bogor"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+पान सकयलAlt+Pan sokoyl"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "फुडली दर्शिका प्रभावाबगरFuddli Dorxika Probhava Bogor"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "'B', '.'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr ""
+msgstr "पड्डो काळो जाता/काळो जायनाPodd’do Kallo zata/Kallo Zaina"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "'W', ','"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr ""
+msgstr "पड्डो धवो जाता/धवो जायनाPodd’do Dhovo zata/Dhovo Zaina"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc, '-'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "दर्शिक प्रदर्शन सोपलेDorxika Prodorxonn Somplem"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "एंटराफाटलो क्रमांकRig uprantlo Onko"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
-msgstr ""
+msgstr "त्या दर्शिकेन वचातTya Dorxikek Voch"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "'G', 'S'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "टीपणांचो आकार वाडयात/आटयातTtipponnecho Aakar Vaddoy/Attoy"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "'A', 'Z'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
+msgstr "टीपणां वयर/सकयल स्क्रोल करातTipponni voir/sokoyl Kuvoll Kor"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'H', 'L'"
-msgstr ""
+msgstr "'H', 'L'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr ""
+msgstr "Move caret in notes view backwards/forwardsनोटस् व्हिवांत निशाणी फाटल्यान/फुडल्यान व्हरातSuchona Deknni pattim/fuddem hache caret vor"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "कन्ट्रोल-'1' (~e)"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "प्रॅजॅण्टर कॉन्सोल दाखयSadhorikorta Console dakhovnni"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "कन्ट्रोल-'2'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presentation Notes"
-msgstr ""
+msgstr "सादरीकरणाच्यो नोंदी दाखयSadhorikoronn Suchona Dakhovnni"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
+msgstr "कन्ट्रोल-'3'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Slides Overview"
-msgstr ""
+msgstr "स्लायड ओव्हरव्हीव दाखयDorxika Voili Dekhnni Dakhovnni"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-msgstr ""
+msgstr "सद्याची दर्शिका(%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)Sodhyachi Dorxika (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1932,6 +1933,9 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
msgstr ""
+"सद्दाची स्लायड, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%Prostut Dorxika, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %\n"
+" SLIDE_COUNT%सद्दाची स्लायड, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT\n"
+" %"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "सादरीकरणातल्यान भायर वचपाक क्लिक करात...Sadharikoronnantlyan bayr Vachunk Chachay..."
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1953,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide (end)"
-msgstr ""
+msgstr "सद्याची दर्शिका(सोपले)Sodhyachi Dorxika (Somplem)"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1962,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "फुडली दर्शिकाFuddli Dorxika"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1977,6 +1981,9 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
msgstr ""
+"स्लायड ओव्हरव्हीव,%CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%Dorxika Voili Dekhnne, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% chem %\n"
+" SLIDE_COUNT%स्लायड ओव्हरव्हीव,%CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %\n"
+" SLIDE_COUNT%"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1992,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "आदारMozot"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1994,7 +2001,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "प्रॅजॅण्टर कॉन्सोलSadhorikorta Console"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2010,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide Info"
-msgstr ""
+msgstr "सद्दाचे स्लायडीची म्हायतीProstut Dorxika Vivor"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2019,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Notes"
-msgstr ""
+msgstr "प्रॅजॅण्टर नोंदीSadhorikorta Suchonam"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""