diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-09 01:55:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-09 02:24:52 +0200 |
commit | 68c8a26642c7e59474b4f1d3e13564a9c1503d05 (patch) | |
tree | 77d820b00dad21774de9ebcc7474d1f48c517e76 /source/kok/officecfg | |
parent | 7f56743634e9f5c271a0feb83bc7efa9a12367ad (diff) |
update translations for 4.3.3 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I499b0107cdf56e2441564f8bee41e80a69973d27
Diffstat (limited to 'source/kok/officecfg')
-rw-r--r-- | source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 125 |
1 files changed, 66 insertions, 59 deletions
diff --git a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 270617d2009..5845e752d6f 100644 --- a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-26 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Ravikumar <ragamrravi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135113.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411729232.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "फुडल्यानForwards" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "फाटल्यानPattim" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "दावेDavyak" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "उजवेUjvyak" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "थांबयातThamboyat" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "घरGhor" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "टेमप्लेटProrup" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -1543,17 +1543,16 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "पयलीचें (~w)Poilenchem" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "मजकूर" +msgstr "फुडलेFuddlem" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1571,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "दर्शिकाDorxika" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1589,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "आदारMozot" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1598,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "एकदम वयर वचातvhodd kor" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1607,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "बंदDamp" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1616,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "बंदDamp" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1625,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "बंदDamp" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1635,6 +1634,8 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +"दावी क्लिक,उजवो वासकयलो बाण,स्पेसबार,पान सकयल,एंटर.रिटर्न,'N'Davi Chachavnni,uzvo vo sokoylo Bann,SuvatPotti,Pan sokoyl, enter. \n" +" return,'N'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1643,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" +msgstr "फुडली दर्शिका,वा फुडलो प्रभावFuddli Dorxika,vo Fuddlo Probhav" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1652,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "" +msgstr "उजवी क्लिक,दावो वा वयलो बाण,पान वयर,बॅकस्पेस, 'P'Ujvi Chachavnni,Davo vo Voilo Bann,Pan voir, backspace, 'P'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1661,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" +msgstr "फाटली दर्शिका,वा फाटलो प्रभावPattli Dorxika,vo Pattlo Probhav" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1670,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "घरGhor" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1679,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "पयली दर्शिकाpoilea Dorxika" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1688,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "अंतoker" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1697,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "निमणी दर्शिकाnimmanni Dorxika" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1706,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Up" -msgstr "" +msgstr "Alt+पान वयरAlt+Pan voir" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1715,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" +msgstr "फाटली दर्शिका प्रभावाबगरPattli Dorxika Probhava Bogor" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1724,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Down" -msgstr "" +msgstr "Alt+पान सकयलAlt+Pan sokoyl" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1733,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "" +msgstr "फुडली दर्शिका प्रभावाबगरFuddli Dorxika Probhava Bogor" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1742,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'B', '.'" -msgstr "" +msgstr "'B', '.'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1751,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Blacks/Unblacks the screen" -msgstr "" +msgstr "पड्डो काळो जाता/काळो जायनाPodd’do Kallo zata/Kallo Zaina" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1760,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'W', ','" -msgstr "" +msgstr "'W', ','" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1769,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Whites/Unwhites the screen" -msgstr "" +msgstr "पड्डो धवो जाता/धवो जायनाPodd’do Dhovo zata/Dhovo Zaina" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1778,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "" +msgstr "Esc, '-'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1787,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "दर्शिक प्रदर्शन सोपलेDorxika Prodorxonn Somplem" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1796,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "एंटराफाटलो क्रमांकRig uprantlo Onko" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1805,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Go to that slide" -msgstr "" +msgstr "त्या दर्शिकेन वचातTya Dorxikek Voch" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1814,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'G', 'S'" -msgstr "" +msgstr "'G', 'S'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1823,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" +msgstr "टीपणांचो आकार वाडयात/आटयातTtipponnecho Aakar Vaddoy/Attoy" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1832,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'A', 'Z'" -msgstr "" +msgstr "'A', 'Z'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1841,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" +msgstr "टीपणां वयर/सकयल स्क्रोल करातTipponni voir/sokoyl Kuvoll Kor" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1850,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'H', 'L'" -msgstr "" +msgstr "'H', 'L'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1859,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "Move caret in notes view backwards/forwardsनोटस् व्हिवांत निशाणी फाटल्यान/फुडल्यान व्हरातSuchona Deknni pattim/fuddem hache caret vor" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1868,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "" +msgstr "कन्ट्रोल-'1' (~e)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1877,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "प्रॅजॅण्टर कॉन्सोल दाखयSadhorikorta Console dakhovnni" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1886,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "" +msgstr "कन्ट्रोल-'2'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1895,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presentation Notes" -msgstr "" +msgstr "सादरीकरणाच्यो नोंदी दाखयSadhorikoronn Suchona Dakhovnni" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1904,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "" +msgstr "कन्ट्रोल-'3'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1913,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Slides Overview" -msgstr "" +msgstr "स्लायड ओव्हरव्हीव दाखयDorxika Voili Dekhnni Dakhovnni" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1922,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" -msgstr "" +msgstr "सद्याची दर्शिका(%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)Sodhyachi Dorxika (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1932,6 +1933,9 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" msgstr "" +"सद्दाची स्लायड, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%Prostut Dorxika, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %\n" +" SLIDE_COUNT%सद्दाची स्लायड, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT\n" +" %" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1940,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "" +msgstr "सादरीकरणातल्यान भायर वचपाक क्लिक करात...Sadharikoronnantlyan bayr Vachunk Chachay..." #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1949,7 +1953,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide (end)" -msgstr "" +msgstr "सद्याची दर्शिका(सोपले)Sodhyachi Dorxika (Somplem)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1958,7 +1962,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Next Slide" -msgstr "" +msgstr "फुडली दर्शिकाFuddli Dorxika" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1977,6 +1981,9 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" msgstr "" +"स्लायड ओव्हरव्हीव,%CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%Dorxika Voili Dekhnne, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% chem %\n" +" SLIDE_COUNT%स्लायड ओव्हरव्हीव,%CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %\n" +" SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1985,7 +1992,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "आदारMozot" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1994,7 +2001,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "प्रॅजॅण्टर कॉन्सोलSadhorikorta Console" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -2003,7 +2010,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "सद्दाचे स्लायडीची म्हायतीProstut Dorxika Vivor" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -2012,7 +2019,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Notes" -msgstr "" +msgstr "प्रॅजॅण्टर नोंदीSadhorikorta Suchonam" #: TableWizard.xcu msgctxt "" |