aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kok/readlicense_oo
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 20:16:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 23:31:35 +0200
commitc1894cfe4c2f406ec16f3c4e7e89b9af279e905c (patch)
treeb1828a30e5195952cbdf0a9429cd765a55b01b02 /source/kok/readlicense_oo
parent33c313c3d7e963a2b532b700555b814860000eee (diff)
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468
Diffstat (limited to 'source/kok/readlicense_oo')
-rw-r--r--source/kok/readlicense_oo/docs.po114
1 files changed, 109 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/kok/readlicense_oo/docs.po b/source/kok/readlicense_oo/docs.po
index 5899e268f07..751f15c6903 100644
--- a/source/kok/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/kok/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 00:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kok\n"
@@ -13,8 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462148560.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023953.000000\n"
+#. q6Gg3
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} VachMaka"
+#. AsP7G
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">https://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
msgstr ""
+#. PUvpE
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -43,6 +46,7 @@ msgstr ""
" kelam.ह्या फायलींत${PRODUCTNAME} सोफ्टवेयराची म्हत्वाची माहिती आसा.तुमकां सुचयलां \n"
" की ही माहिती इंस्टोलेशन सुरु करच्या पयलीं लक्ष दिवन वाचची."
+#. RZziP
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -51,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"https://www.libreoffice.org/\">https://www.libreoffice.org/</a>."
msgstr ""
+#. EVaKB
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -59,6 +64,7 @@ msgctxt ""
msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
msgstr "${PRODUCTNAME}ख-यानीच सगळ्यांक सारकेंच फुकट आसा?${PRODUCTNAME} hor vaparpeak niz zavn fukott kai kitem ?"
+#. ThKSG
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -77,6 +83,7 @@ msgstr ""
" माहिती खातीर ह्या${PRODUCTNAME}लावलोडा वांगडा आशिल्ल्या परमानो पेकाची माहिती \n"
" पळयात"
+#. zu3iF
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -85,6 +92,7 @@ msgctxt ""
msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
msgstr "${PRODUCTNAME}सगळ्यां खातीर फुकट कित्याक आसा? (~d)${PRODUCTNAME} konni vaparpeak fukkot kityak?"
+#. 97bFC
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -103,6 +111,7 @@ msgstr ""
" ${PRODUCTNAME} आयज जें कितें आसा ते जावंक पावलां. जगांतलें आघाडीचें ओपन \n"
" सोर्स प्डक्टवीटी सॉफ्टवेयर र आनी कार्यालयां खातीर."
+#. CTGH2
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -111,6 +120,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
msgstr ""
+#. B8wNY
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -119,6 +129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes on Installation"
msgstr "हेडर/ फुटराचे पानBosovnne Tipponni"
+#. emGDw
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -127,6 +138,7 @@ msgctxt ""
msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately."
msgstr ""
+#. XDQ7y
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -135,6 +147,7 @@ msgctxt ""
msgid "System Requirements"
msgstr "सिस्टमाचो गरजोVevestechio Ovoxiokota"
+#. 4e2Ao
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -143,6 +156,7 @@ msgctxt ""
msgid "MacOSX 10.9 (Mavericks) or higher"
msgstr ""
+#. zfLqy
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -151,6 +165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) or 10"
msgstr ""
+#. kaNFX
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -159,6 +174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process."
msgstr "इंस्टोलेशन प्रक्रीयेक लागपी वेचस्तापन हक्कांची जाणीव दवरातBosovnne khatir oddolltedar hokkam asonk zai tya vixim somzonni asom."
+#. AcDKB
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -171,6 +187,7 @@ msgstr ""
" doryet.${PRODUCTNAME}नोंदणी मारक्रोसॉफ्ट ऑफीस फोरमेट डिफोल्ट म्हूण बळजबरेन वा ह्यो \n"
" आज्ञा लायन स्विचीस इंस्टोलरा वांडा करुं येता,"
+#. Cwdv7
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -179,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
msgstr ""
+#. BrBwT
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -187,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
msgstr ""
+#. GGBmC
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -205,6 +224,7 @@ msgstr ""
" ${PRODUCTNAME}डिफलोल्टान जेन्ना लिनक्स ऑपरेटींग सिस्टम इंस्टोल करतात तेन्ना \n"
" इंस्टोल जावं येता"
+#. 7qBGn
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -216,6 +236,7 @@ msgstr ""
" ani sadhoronn pras vixes sondorbhar, vaparpeam khatir favokeleaहो \\स्टेड-अलोन\\${PRODUCTNAME} इंस्टोलर वारप्यांक जांकां प्रिव्हीवाची, खासा \n"
" गरजो आसतात तांकां,असामान्य गजलींक वापराखातीर उपलब्द करुन दिला"
+#. ifqvA
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -224,14 +245,16 @@ msgctxt ""
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
msgstr "लिनक्स कारनेल वर्जन2.6.18 बा इंचेलेंLinux tirl avrut’ti 2.6.18 vo voili;"
+#. YH4xk
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s253we\n"
"readmeitem.text"
-msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr "glibc2 वर्जन 2.5 वा इंचेलें;glibc2 avrut’ti 2.5 vo voili;"
+msgid "glibc2 version 2.14 or higher;"
+msgstr ""
+#. f7pjW
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -240,6 +263,7 @@ msgctxt ""
msgid "freetype version 2.2.0 or higher;"
msgstr ""
+#. TzTAi
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -248,6 +272,7 @@ msgctxt ""
msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
msgstr "gtk वर्जन2.10.4 वा इंचेलें;gtk avrut’ti 2.10.4 vo voili;"
+#. c5Wbw
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -256,6 +281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
msgstr ""
+#. q9SJs
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -280,6 +306,7 @@ msgstr ""
" दितले.हें कशें करचे हाचेर अधिक माहिती खातीर, उपकार करुन तुमच्या लिनक्स \n"
" वेंडरां सावन युजर आदार स्त्रोताक समपर्क करात"
+#. SKCtD
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -291,6 +318,7 @@ msgstr ""
" kel’li bori rivaz.सॉफ्टवेयर काडच्या वा इंस्टोल करच्या पयली तुमचो सिस्टम बेकअप दवरचो ही सुचोवणी \n"
" दिता"
+#. bSQER
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -305,6 +333,7 @@ msgstr ""
" रायट आनी रन एक्सेस हक्क दिल्यात हाची खात्री करुन घेयात. इंस्टोलेश प्रक्रिया \n"
" सुरु करच्या पयलीं सगळे प्रोग्रायम बंद करात."
+#. 9CnSc
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -313,6 +342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
msgstr "देबीयन/उबूंतू-बेस लिनक्स सिस्टमाचेर ${PRODUCTNAME}चें इंस्टोलेशनDebian/Ubuntu-ritichea Linux vevostent ${PRODUCTNAME} bosovnni."
+#. RGiQM
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -321,6 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
msgstr ""
+#. EvKZu
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -329,6 +360,7 @@ msgctxt ""
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
msgstr ""
+#. MkcLD
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -339,6 +371,7 @@ msgstr ""
"ह्या नेमपटीयेंत \\DEBS\\ नांवांची नेंमपटी आसा. नेंमपटी \\DEBS\\ नेमपटीयेंत बदलह्या नेमपटीयेंत \"DEBS\" नांवांची नेंमपटी आसा. नेंमपटी \"DEBS\" नेमपटीयेंत बदलHi marg suchi\\DEBS\\ nanvaci soha-margsuchi attopta.. Margsuchi \\DEBS\\ \n"
" margsuchik bodol kor."
+#. oPTWv
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -354,6 +387,7 @@ msgstr ""
" करात(तुमकां तुमचो रुट युवजर गुपीत कुरु आज्ञा सुरु करच्या पयलीं नोंद करपाक \n"
" सांगतले)"
+#. 369gg
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -362,6 +396,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):"
msgstr ""
+#. AhETV
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -370,6 +405,7 @@ msgctxt ""
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
msgstr ""
+#. wmweu
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -381,6 +417,7 @@ msgstr ""
" onuproyogank tujea desktop onuproyogam/office yadeek chinn asaje.इंस्टोलेशन क्रिया आतां पुराय जाली आता तुजेकडेन सगळ्या ${PRODUCTNAME} \n"
" वेंचण्या खातीर तुज्या डेस्कटोप एप्लिकेशन/ऑफीस मेनू खातीर चिन्ना आसतली"
+#. AnTC8
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -389,6 +426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
msgstr ""
+#. JEyDa
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -397,6 +435,7 @@ msgctxt ""
msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
msgstr ""
+#. gKEeg
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -405,6 +444,7 @@ msgctxt ""
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
msgstr ""
+#. 7wgn6
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -416,6 +456,7 @@ msgstr ""
" bodolat.ह्या नेमपटीयेंत \\RPMS\\ नांवां॑ची पोट नेमपटी आसा.नेमपटी \\RPMS\\ नेमपटीयेंत \n"
" बदलात"
+#. VGeBx
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -431,6 +472,7 @@ msgstr ""
" करात(तुमकां तुमचो रुट युवजर गुपीत कुरु आज्ञा सुरु करच्या पयलीं नोंद करपाक \n"
" सांगतले)"
+#. 5Uuky
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -439,6 +481,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
msgstr "फेडोरा-आदारी सिस्टम:su -c 'yum install *.rpm'Fedora adharit vevestek: su -c 'yum bosoi *.rpm'"
+#. BwvxR
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -447,6 +490,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "मनद्रिवा -आदारी सिस्टम: sudo urpmi *.rpmMandriva adharit vevestek: sudo urpmi *.rpm"
+#. hRPhJ
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -455,6 +499,7 @@ msgctxt ""
msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr ""
+#. fFRDn
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -466,6 +511,7 @@ msgstr ""
" onuproyogank tujea desktop onuproyogam/office yadeek chinn asaje.इंस्टोलेशन क्रिया आतां पुराय जाली आता तुजेकडेन सगळ्या ${PRODUCTNAME} \n"
" वेंचण्या खातीर तुज्या डेस्कटोप एप्लिकेशन/ऑफीस मेनू खातीर चिन्ना आसतली"
+#. GKgVu
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -474,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations."
msgstr ""
+#. wx2tD
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -485,6 +532,7 @@ msgstr ""
" vivorant attapunk nat.वयर दिल्ल्या इंस्टोलशन सुचोवण्यांनी आसपावमक नाशिल्ल्या लिनक्स वितरकांखातीर \n"
" डेस्कटोप एकीकरण संबंदित टिपणां"
+#. ptDBr
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -496,6 +544,7 @@ msgstr ""
" vitoronnnamni ${PRODUCTNAME} sulobh ritin bosonvk zaije.${PRODUCTNAME} सहजतायेन ह्या इंस्टोलेशन सुचोवण्यांनी घेवंकनाशिल्ल्या लिनक्स \n"
" वितरकांक इंस्टोल करुंक जाता.डेस्कटोप एकीकरन हो एकूच मुद्दो मतभेत घडोवम शकता"
+#. SAEkj
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -504,6 +553,7 @@ msgctxt ""
msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
msgstr ""
+#. irqxi
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -512,6 +562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installing a Language Pack"
msgstr "लेंग्वेज पेक इंस्टोल करताBhaxa pottlim bosonvchi"
+#. A9wLG
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -529,6 +580,7 @@ msgstr ""
" तुमी ${PRODUCTNAME} सवलती (क्विकस्टाटर चालूआसल्यार)बंद केल्यात हाचौ खात्री \n"
" करुन घे"
+#. uQM2g
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -540,6 +592,7 @@ msgstr ""
" bodol.नेमपटी डावनलोडीड लेंग्वेज पेक काडपाच्या प्रक्रियेवेळार काडिल्ल्या नेमपटीयेंत \n"
" बदल."
+#. Dq9xE
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -548,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
msgstr ""
+#. CRXFP
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -556,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
msgstr ""
+#. nyM9e
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -571,6 +626,7 @@ msgstr ""
" करपाक आज्ञा करात(सकयल दिल्ल्या सगळ्या आज्ञा शिवाय, तुमकां तुमच्या रुट युजर \n"
" गुपीत कुरुवेंत वचपाक दिवचे नात)"
+#. Ak9Pt
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -579,6 +635,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "डेबीयन/उबूंतू-आदारीत सिस्टमा खातीर: sudo dpkg -i *.debDebian/Ubuntu-adharit vevestek: sudo dpkg -i *.deb"
+#. QMHS2
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -587,6 +644,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
msgstr "फेडोरा-आदारी सिस्टम:su -c 'yum install *.rpm'Fedora adharit vevestek: su -c 'yum bosoi *.rpm'"
+#. nrFRB
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -595,6 +653,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "मनद्रिवा -आदारी सिस्टम: sudo urpmi *.rpmMandriva adharit vevestek: sudo urpmi *.rpm"
+#. o5YTe
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -603,6 +662,7 @@ msgctxt ""
msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr ""
+#. JvsBv
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -621,6 +681,7 @@ msgstr ""
" इंस्टोल केल्ली भआस वेंच. जर तुकां जाय जाल्यार तु हेंच\\लोकेल सेटींग\\, द \n"
" \\डिफोल्ट करंसी\\, आनी \\ डिफोल्ट लेंग्वेजीस वा डोक्युमेंट \\हांगा करुं शकता."
+#. ntGdw
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -636,6 +697,7 @@ msgstr ""
" सरतकूच बदल दिश्टी पडटले हेम सांगलो आनी परत सुरु करात (उगडास दवरात जर तुमी \n"
" क्विकस्टाटर चालू दवरला जाल्या तो बंद करात)"
+#. DCABt
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -647,6 +709,7 @@ msgstr ""
" bosoyil'lea bhaxent suru zatelem.फुडले फावट तुं जेन्ना ${PRODUCTNAME} सुरु करतलो तेन्ना तो तुवें इंस्टोल \n"
" केल्ल्या भाशेन सुरु जातलो"
+#. dzpfA
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -655,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Problems During Program Startup"
msgstr "कार्यावळ सुरू जावपावेळार येवपी अडचणीKoryakrom suru zavpavellar yenvchyo Oddchonni"
+#. rkL4p
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -675,6 +739,7 @@ msgstr ""
" दाखयतना येवपी अडचणी चड करून 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME}-View - 3D \n"
" view' सकयल \\Use OpenGL\\ हो पर्याय रद्द करून सोडोंव येतात."
+#. inrAd
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -683,6 +748,7 @@ msgctxt ""
msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows"
msgstr "विंडोज मजगती ALPS/ स्नॅपटिक्स नोटबुक टचपॅडस्Windows khatir ALPS/ Synaptics notebook touchpads"
+#. TNYx3
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -695,6 +761,7 @@ msgstr ""
" Sokonant.विंडोज चालक प्रस्नांकलागून, जेन्ना तुमी ALPS/ स्नॅपटिक्स टचपॅडाचेर तुमची \n"
" बोटा दवरतात, तेन्ना तुमी ${PRODUCTNAME}दस्तावेजांतल्यान भोंवपाक शकनात."
+#. fchQZ
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -708,6 +775,7 @@ msgstr ""
" Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\\ कॉनफीगरेशन फायल आनी संगणक रिस्टार्ट \n"
" करात"
+#. BdEXg
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -718,6 +786,7 @@ msgstr ""
"विंडोसांच्या वेगवेळ्या वर्जनांचेर कॉनफीगरेशन फायलीचें थळ बदलूं येता.sonvrochona koddtoracho Ttikanno vivingodd windows avrut'tint vivingodd \n"
" asyet."
+#. X5ZCW
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -726,6 +795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla Address Book Driver"
msgstr "मोझिला नामो पुस्तक चालकMozilla Villas Pustok chalok"
+#. D8Cw5
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -741,6 +811,7 @@ msgstr ""
" पुस्तकांत प्रवेश जाय आसल्यार. \\<tt>pkgadd</tt>\\ ही आज्ञा वापरुन ही पेकेज \n"
" तुमच्या सोलरीस ऑपरेटींग सिस्टमांत इंस्टोलशन CDतल्यान घालात"
+#. YFEgC
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -749,6 +820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "शोर्टकट कुरवोaadd vaatte butanv"
+#. SbwJj
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -772,6 +844,7 @@ msgstr ""
" ह्या विशयाचेर चड माहिती खातीरन ${PRODUCTNAME}आदाराचप संदर्भ घेयात वा \n"
" ऑपरेटींग सिस्टमाचो आदार दस्तावेज पळयात"
+#. DBXZ8
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -782,6 +855,7 @@ msgstr ""
"${PRODUCTNAME} ची अनुप्रयोग मदत फकत PC कळफलकाखतिर लागीच्यो वटो वापरूक शकता.${PRODUCTNAME} -chi Onuprayog Modot Fokot PC Hat monnyer Bhitorlyo Vatto \n"
" Vaparuyetak Soktat."
+#. VAmvp
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -790,6 +864,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Locking"
msgstr "धारिका कुलूपKoddtor fichar"
+#. 2WU2G
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -810,6 +885,7 @@ msgstr ""
" SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\\. जर तुवें लोकींग निश्क्रीय केल्यार जो वापरपी \n"
" पयली दस्तावेज उगडटा ताका दस्तावेजाचो बरोवप प्रवेश बंद जायना"
+#. cbpAz
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -818,6 +894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Performance"
msgstr "ग्राफीक सादरीकरणRekhaChitrit Sadhorponn"
+#. dDsXM
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -831,6 +908,7 @@ msgstr ""
" ल्हव ग्राफिक्स अणभवतात जाल्यार, टुल्स-ओपशंस-${PRODUCTNAME}-व्हीव-युज एन्टी \n"
" एलीयाजीग आदार करुं शकता"
+#. DkrMU
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -841,6 +919,7 @@ msgstr ""
"${PRODUCTNAME} मदल्यान ईमेल म्हण दस्तावेज धाडतास्तना येवपी आडमेळीं${PRODUCTNAME} Modlyan e-Toppal Mhunn Dostavez dhaddtastana yenvchyo \n"
" addmolli"
+#. bwauK
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -849,6 +928,7 @@ msgctxt ""
msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
msgstr ""
+#. a426D
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -857,6 +937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Important Accessibility Notes"
msgstr "महत्वाच्यो प्रवेश टीपोmohotvacho Provex Suchonam"
+#. r7AUE
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -865,6 +946,7 @@ msgctxt ""
msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"https://www.libreoffice.org/accessibility/\">https://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
msgstr ""
+#. Cumnc
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -873,6 +955,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Support"
msgstr "वापरप्यांले फांटबळVaparpyalo Pattimbo"
+#. jSnfN
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -881,6 +964,7 @@ msgctxt ""
msgid "The <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/community-support/\">main support page</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"https://www.documentfoundation.org/nabble/\">https://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"https://www.libreoffice.org/lists/users/\">https://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
msgstr ""
+#. YnDMB
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -889,6 +973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">the LibreOffice website</a>."
msgstr ""
+#. CgBtA
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -897,6 +982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reporting Bugs &amp; Issues"
msgstr "बग्स &amp; प्रस्न अहवाल धाडपDox &amp; mud'de vordi kor"
+#. MkEhR
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -905,6 +991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
msgstr ""
+#. WpD2B
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -913,6 +1000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Getting Involved"
msgstr "भितर सरतांMellchem"
+#. kQUBk
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -924,6 +1012,7 @@ msgstr ""
" vikasantlyan tujya Sakriy sohabhagatlyan chodd lanv melltolo.${PRODUCTNAME} समाजाक ह्या म्हत्वाच्या मेकळो स्त्रोत प्रकल्पाच्या \n"
" विकासांतल्या तुमच्या सक्रीय सहभागातल्यान खूप लांव मेळटलो."
+#. kAfhp
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -932,6 +1021,7 @@ msgctxt ""
msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">the LibreOffice website</a>."
msgstr ""
+#. zfwR2
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -940,6 +1030,7 @@ msgctxt ""
msgid "How to Start"
msgstr "कशें सुरु करपSurvat koxi korchi"
+#. gYxt2
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -948,6 +1039,7 @@ msgctxt ""
msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/developers/\">the LibreOffice website</a>."
msgstr ""
+#. LGEzy
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -957,6 +1049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscribe"
msgstr "उपलिपी"
+#. NFsc6
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -965,6 +1058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</a>"
msgstr ""
+#. FxDPA
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -976,6 +1070,7 @@ msgstr ""
" (Utoll sonchar)बातमी: announce@documentfoundation.org *सगळ्या वापरप्याक सुचयलां* (उणी \n"
" गर्दी)"
+#. BcgDM
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -984,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Main user list: users@global.libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)"
msgstr ""
+#. EG5hN
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -992,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marketing project: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)"
msgstr ""
+#. PbCp3
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1002,6 +1099,7 @@ msgstr ""
"सामन्य सुधाप्यांची वळेरी libreoffice@lists.freedesktop.org (चड गर्दी)Jeral Obhivrod'de volleri: libreoffice@lists.freedesktop.org (Zoddayecho \n"
" sonchar)"
+#. MrCBN
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1010,6 +1108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Joining one or more Projects"
msgstr "एक वा चड युक्त जोडपek vo choddit yevzonnecher bhorti zanvchem"
+#. 3TAwi
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1022,6 +1121,7 @@ msgstr ""
" tum !तुमी ह्या म्हत्वाच्या मेकळो स्त्रोत प्रकल्पाक योगदान दिंव येता जरी तुमचेकडेन \n"
" मर्यादित सॉफ्टवेर डिजायन वा संकेतांचो अणभव आसलो तरीय. हंय, तुमी !"
+#. ZZKwU
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1033,6 +1133,7 @@ msgstr ""
" astolo Ani ami online melltanv.नव्या ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} संयत काम करपा तुमका आवडले आसतले आनि \n"
" आमी ऑनलाईन मेळटले."
+#. ugBr5
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1041,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "The LibreOffice Community"
msgstr "लिब्रेऑफीस समाजLibreOffice somuday"
+#. AqGnx
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1049,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Used / Modified Source Code"
msgstr ""
+#. ZLBg5
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -1056,3 +1159,4 @@ msgctxt ""
"readmeitem.text"
msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
msgstr ""
+