aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kok/scp2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/kok/scp2
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/kok/scp2')
-rw-r--r--source/kok/scp2/source/accessories.po343
-rw-r--r--source/kok/scp2/source/extensions.po14
-rw-r--r--source/kok/scp2/source/gnome.po17
-rw-r--r--source/kok/scp2/source/impress.po13
-rw-r--r--source/kok/scp2/source/kde.po15
-rw-r--r--source/kok/scp2/source/ooo.po926
-rw-r--r--source/kok/scp2/source/writer.po17
7 files changed, 684 insertions, 661 deletions
diff --git a/source/kok/scp2/source/accessories.po b/source/kok/scp2/source/accessories.po
index 40675e51c41..660bea6c2cc 100644
--- a/source/kok/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/kok/scp2/source/accessories.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:37+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-26 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: Ravikumar <ragamrravi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411722215.000000\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -153,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रांस"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -169,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "इटालीयन"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "स्विडीश"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -218,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "पुर्तुगाली"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "कोरियन"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "चीनी(सादे)Chinese (sorollikrot)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "डच"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -452,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोवाक"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -468,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "क्रोएशियन"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -501,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "विएटनामी"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "ख्मेर"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -550,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "पंजाबी"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -566,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "गुजराती"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -582,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "तमीळ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "तमीळ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -614,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "हिदीं"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "हिदीं"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -646,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षीण सोथो(सुतू)Tennkachem Sotho (Sutu)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -662,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाना"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "होसा"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -694,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "झुलू"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "आफरिकान्स (~j)Afrikaachi"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाहिली"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाहिली"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -758,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "लावो (~g)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "बर्मी"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -790,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षिण सोथोBoddga Sotho"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "बंगाली"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "बंगाली (बंगलादेश)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -838,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "बंगाली(भारत)Bengali (Bharot)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -886,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "मराठी"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -902,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "मराठी"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -918,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "नेपाली"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -968,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "केटलन"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "आयसलॅण्डीक"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "नोरवेजीयन(निनॉर्स्क)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
"LngText.text"
msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "हीऍटो रोमन्स (~p)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "रोमेनियन"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "आलबेनियन"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1132,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
"LngText.text"
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "उर्दू"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "इण्डोनेशियन (~w)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "युक्रेनियन"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1180,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "बोलारूशियनBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोवेनियन"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "लॅट्वियन"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "लिथुअनियन"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
"LngText.text"
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "आर्मीनियाई"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "अँगिया की झालर"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "मेसीडोनियन"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
"LngText.text"
msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "मालतीस"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "वेल्श"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "गॅलिशीयन"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "आयरिश"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "बोस्नियाई"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "असमी"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "किन्यारवांडा"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "संस्कृत"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ारसी"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1468,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
"LngText.text"
msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "फिरोज़ी"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1483,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
"LngText.text"
msgid "Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "सॉर्बियन"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "टाटार"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "सोंगा (~a)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
"LngText.text"
msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "यहूदी"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1548,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रेटन (~k)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "न्डेबेले दक्षिणNdebele Tennka"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "Swazi"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "वेन्दा"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "कन्नड़"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
"LngText.text"
msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
+msgstr "मलय (मलेशियन)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "ताजिक"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "भूटानी"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1692,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "जार्जकालीन"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "एस्पेरांतो"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "गुजराती"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)English (Tennka Africa)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेज़ी (यूनाइटेड किंगडम)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "उर्दू"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "मलयालम"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "तेलुगु"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
"LngText.text"
msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "तिग्रीन्या"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1836,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "उज़बेक"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "मंगोलियन (~i)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "का॑झाख"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रांस"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "इटालीयन"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1999,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "स्विडीश"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "पुर्तुगाली"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "कोरियन"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2080,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "चीनी(सादे)Chinese (sorollikrot)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "डच"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2249,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोवाक"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "क्रोएशियन"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2297,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "विएटनामी"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2330,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "ख्मेर"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2347,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "पंजाबी"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2362,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "गुजराती"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2378,7 +2379,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "तमीळ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2394,7 +2395,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "तमीळ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2410,7 +2411,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "हिदीं"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "हिदीं"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2442,7 +2443,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षीण सोथो(सुतू)Tennkachem Sotho (Sutu)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2458,7 +2459,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाना"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2474,7 +2475,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "होसा"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2491,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "झुलू"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2506,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "आफरिकान्स (~j)Afrikaachi"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2523,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाहिली"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2538,7 +2539,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाहिली"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2554,7 +2555,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "लावो (~g)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "बर्मी"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2586,7 +2587,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षिण सोथोBoddga Sotho"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2602,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "बंगाली"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2618,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "बंगाली (बंगलादेश)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2635,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "बंगाली(भारत)Bengali (Bharot)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2682,7 +2683,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "मराठी"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2698,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "मराठी"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2715,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "नेपाली"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2764,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "केटलन"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "आयसलॅण्डीक"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2863,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "नोरवेजीयन(निनॉर्स्क)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2879,7 +2880,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
"LngText.text"
msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "हीऍटो रोमन्स (~p)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2896,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "रोमेनियन"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2911,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "आलबेनियन"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2927,7 +2928,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
"LngText.text"
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "उर्दू"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2943,7 +2944,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "इण्डोनेशियन (~w)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2959,7 +2960,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "युक्रेनियन"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2976,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "बोलारूशियनBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2991,7 +2992,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोवेनियन"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3007,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "लॅट्वियन"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3023,7 +3024,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "लिथुअनियन"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3039,7 +3040,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
"LngText.text"
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "आर्मीनियाई"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3055,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "अँगिया की झालर"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3072,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "मेसीडोनियन"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3087,7 +3088,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
"LngText.text"
msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "मालतीस"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3103,7 +3104,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "वेल्श"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3120,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "गॅलिशीयन"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3151,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "आयरिश"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3167,7 +3168,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3183,7 +3184,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "बोस्नियाई"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3199,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "असमी"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3216,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "किन्यारवांडा"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3231,7 +3232,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "संस्कृत"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3247,7 +3248,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ारसी"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3263,7 +3264,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
"LngText.text"
msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "फिरोज़ी"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3279,7 +3280,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
"LngText.text"
msgid "Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "सॉर्बियन"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3295,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "टाटार"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3311,7 +3312,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "सोंगा (~a)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3327,7 +3328,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
"LngText.text"
msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "यहूदी"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3343,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रेटन (~k)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3360,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "न्डेबेले दक्षिणNdebele Tennka"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3375,7 +3376,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "Swazi"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3391,7 +3392,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "वेन्दा"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "कन्नड़"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3423,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
"LngText.text"
msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
+msgstr "मलय (मलेशियन)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3439,7 +3440,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "ताजिक"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3472,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "भूटानी"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3487,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "जार्जकालीन"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3504,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "एस्पेरांतो"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3519,7 +3520,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "गुजराती"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3535,7 +3536,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)English (Tennka Africa)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3552,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेज़ी (यूनाइटेड किंगडम)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3567,7 +3568,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "उर्दू"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3583,7 +3584,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "मलयालम"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3599,7 +3600,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "तेलुगु"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3616,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
"LngText.text"
msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "तिग्रीन्या"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3631,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "उज़बेक"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3647,7 +3648,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "मंगोलियन (~i)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3663,7 +3664,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "का॑झाख"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kok/scp2/source/extensions.po b/source/kok/scp2/source/extensions.po
index 2de6cdec453..f3e3a944471 100644
--- a/source/kok/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/kok/scp2/source/extensions.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:40+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-26 09:05+0000\n"
+"Last-Translator: Ravikumar <ragamrravi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518442.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411722334.000000\n"
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रांस"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "इटालीयन"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kok/scp2/source/gnome.po b/source/kok/scp2/source/gnome.po
index 67b3454e714..bcd75937021 100644
--- a/source/kok/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/kok/scp2/source/gnome.po
@@ -2,17 +2,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:46+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-26 09:05+0000\n"
+"Last-Translator: Ravikumar <ragamrravi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411722357.000000\n"
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
"LngText.text"
msgid "GNOME Integration"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME इंटीग्रेशनGNOME Okhonddotay"
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
@@ -29,3 +30,7 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment."
msgstr ""
+" नॉम डेस्कटॉप वातावरणान %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION चे व्यवस्था इंटीग्रेशन .Gnome Mezavoilen vatavoronnant %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION chem Vyevosta \n"
+" Okhonddotay.\n"
+" नॉम डेस्कटॉप वातावरणान %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION चे व्यवस्था इंटीग्रेशन \n"
+" .\n"
diff --git a/source/kok/scp2/source/impress.po b/source/kok/scp2/source/impress.po
index 8c2500154d0..53a8fb439fc 100644
--- a/source/kok/scp2/source/impress.po
+++ b/source/kok/scp2/source/impress.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:37+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-26 09:06+0000\n"
+"Last-Translator: Ravikumar <ragamrravi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411722403.000000\n"
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n"
"LngText.text"
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME इंप्रेसा खातीर GLस्लायड स्थित्यंतर उगडात.%PRODUCTNAME Impress haka OpenGL dorxika bodlavonn"
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
@@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n"
"LngText.text"
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME इंप्रेसा खातीर GLस्लायड स्थित्यंतर उगडात.%PRODUCTNAME Impress haka OpenGL dorxika bodlavonn"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kok/scp2/source/kde.po b/source/kok/scp2/source/kde.po
index 3414e5ce121..da00e7ebb0b 100644
--- a/source/kok/scp2/source/kde.po
+++ b/source/kok/scp2/source/kde.po
@@ -2,17 +2,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:46+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-26 09:07+0000\n"
+"Last-Translator: Ravikumar <ragamrravi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411722425.000000\n"
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE\n"
"LngText.text"
msgid "KDE Integration"
-msgstr ""
+msgstr "KDE इंटीग्रेशनKDE Okhonddotay"
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
@@ -28,4 +29,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE."
-msgstr ""
+msgstr "KDE न %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION चे व्यवस्था इंटीग्रेशनKDE -n %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION chem Vyevosta Okhonddotay"
diff --git a/source/kok/scp2/source/ooo.po b/source/kok/scp2/source/ooo.po
index 8babd5db327..f1eab43cff3 100644
--- a/source/kok/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/kok/scp2/source/ooo.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:37+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-26 09:08+0000\n"
+"Last-Translator: Ravikumar <ragamrravi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411722507.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -37,6 +38,8 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.orgLibreOffice, the office productivity suite provided by The Document \n"
+" Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -44,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "अतिरिक्त आदार पेकChoddit kumke pottli"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -52,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "अतिरिक्त आदार पेकChoddit kumke pottli"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -85,7 +88,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत जर्मन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum German Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -93,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रांस"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -101,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत फ्रांस आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum French Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -109,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "इटालीयन"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -117,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत इटालीयन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Italian Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -134,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्पेनीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum German Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -142,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "स्विडीश"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -150,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्विडीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Swedish Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -158,7 +161,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "पुर्तुगाली"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -166,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत पोर्तुगाली आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Portuguese Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -183,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत पोर्तुगाली आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Portuguese Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -200,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत जपानी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Japanese Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -208,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "कोरियन"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -216,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत कोरियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Korean Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -224,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "चीनी(सादे)Chinese (sorollikrot)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -232,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत चिनी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Chinese (sorollikrot) Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -249,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत चिनी(परंपरागत) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Chinese (Praromporik)Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -257,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "डच"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -265,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत डच आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Dutch Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -282,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत हंगोरियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Hungarian Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -299,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत पोलीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Polish Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -316,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत रशियन आदार इंस्टोल कर%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Russian Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -333,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत तुर्की आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Turkish Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -350,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत ग्रीक आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Greek Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -367,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत थाय आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Thai Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -384,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत झेक आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Czech Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -392,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोवाक"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -400,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्लोवाक आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Slovak Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -408,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "क्रोएशियन"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -416,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत क्रोएशियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum English Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -433,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत इस्टोनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Estonian Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -441,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "विएटनामी"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -449,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत विऍटनामी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Vietnamese Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -466,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत बल्गेरियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bulgarian Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -474,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "ख्मेर"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -482,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत ख्मेर आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Khmer Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -490,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "पंजाबी"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -498,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत पंजाबी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Punjabi Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -506,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "तमीळ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -514,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत तमीळ आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tamil Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -522,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "हिदीं"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -530,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत हिन्दी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Hindi Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -538,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षीण सोथो(सुतू)Tennkachem Sotho (Sutu)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -546,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत दक्षीण सोथो(सुतू) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tennkachem Sotho (Sutu) Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -554,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाना"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -562,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्वाना आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tswana Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -570,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "होसा"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -578,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत होसा आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Xhosa Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -586,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "झुलू"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -594,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत झुलू आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Zulu Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -602,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "आफरिकान्स (~j)Afrikaachi"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -610,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत आफ्रिकान्स आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Afrikaachi Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -618,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाहिली"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -626,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्वाहिली आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Swahili Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -634,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "लावो (~g)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -642,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत लावो आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Lao Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -650,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षिण सोथोBoddga Sotho"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -658,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत नॉर्थन सोथो आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Boddgachi Sotho Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -666,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "बंगाली (बंगलादेश)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -674,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत बंगाली(बांगलादेश) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bengali (Bangladesh) Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -682,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "बंगाली(भारत)Bengali (Bharot)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -690,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत बंगाली (भारत) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bengali (Bharot)Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -714,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "मराठी"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -722,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत मराठी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Marathi Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -730,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "नेपाली"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -738,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत नेपाली आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Nepali Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -755,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत अरबी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Arabic Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -763,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "केटलन"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -771,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत केटलन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Catalan Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -779,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "केटलन"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -787,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत केटलन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Catalan (Valencian) Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -804,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत दानीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Danish Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -821,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मांत फिन्नीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Finnish Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -838,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत हिब्रू आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Hebrew Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -846,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "आयसलॅण्डीक"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -854,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत आयसलॅण्डीक आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Icelandic Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -862,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "नॉर्वेजियन (Bokm�l)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -870,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत नॉर्वेजीयन(बोकमाल) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Norwegian (Bokmål) Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -878,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "नोरवेजीयन(निनॉर्स्क)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -886,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत नोरवेजीयन(निनॉर्स्क) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Norwegian (Nynorsk) Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -894,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "रोमेनियन"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -902,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत रोमेनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Romanian Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -910,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "आलबेनियन"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -918,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत आलबेनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Albanian Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -926,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "इण्डोनेशियन (~w)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -934,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत इण्डोनेशियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Indonesian Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -942,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "युक्रेनियन"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -950,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत युक्रेनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Ukrainian Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -958,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "बोलारूशियनBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -966,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%प्रॉडक्टनेमांत %प्रॉडक्टव्हर्जनांत जर्मन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Belarusian Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -974,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोवेनियन"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -982,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्लोवेनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Slovenian Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -990,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "लॅट्वियन"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -998,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत लॅट्वियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Latvian Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "लिथुअनियन"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1017,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत लिथुअनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Lithuanian Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "अँगिया की झालर"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में बास्क मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Basque Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "मेसीडोनियन"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मैसेडोनिया मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Macedonian Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "वेल्श"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में वेल्श मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Welsh Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "गॅलिशीयन"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापित% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद गैलिशियन्%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Galician Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "सर्बियाई (लैटिन)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद सर्बियाई (लैटिन) स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Serbian (Latin) Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1105,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "आयरिश"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में आयरिश मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Irish Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद सर्बियाई (लैटिन) स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Serbian (Cyrillic) Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "बोस्नियाई"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापित बोस्नियाई% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bosnian Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "अस्टुरियन"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में Asturian मदद की स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Asturian Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "किन्यारवांडा"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापित किन्यारवांडा% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kinyarwanda Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "टाटार"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में टाटर मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tatar Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "सोंगा (~a)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में सोंगा मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tsonga Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1233,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रेटन (~k)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापित ब्रेटन% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Breton Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "न्डेबेले दक्षिणNdebele Tennka"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापित न्डेबेले दक्षिण% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Ndebele Tennka Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "Swazi"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Swazi% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Swazi Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "वेन्दा"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापित वेन्दा% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Venda Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1297,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "कन्नड़"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापित कन्नड़% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kannada Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "ताजिक"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में ताजिक मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tajik Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "कुरदीश"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापित कुरदीश% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kurdish Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "भूटानी"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1353,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में भूटानी मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Dzongkha Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "जार्जकालीन"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1369,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में जॉर्जियाई मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Georgian Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "एस्पेरांतो"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापित एस्पेरान्तो% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Esperanto Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "गुजराती"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत गुजराती आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Gujarati Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)English (Tennka Africa)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)%PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum English (Tennka Africa) Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेज़ी (यूनाइटेड किंगडम)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेजी%PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद(यूनाइटेड किंगडम)स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum English (United Kingdom) Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1441,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "उज़बेक"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में उज़्बेक मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Uzbek Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "मंगोलियन (~i)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मंगोलियाई मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Mongolian Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "बर्मी"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "के% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION बर्मा (म्यांमार) मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Burmese Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "टिबेटन"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापित तिब्बती% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tibetan Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "ऑसिटन (~j)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1513,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापित ओसीटान% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Occitan Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "ओरोमोOccitan"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में ओरोमो मदद की स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Occitan Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1537,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "सिन्हाला"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "सिन्हाला वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Sinhala Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "उयघूर"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "उयघुर वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Uyghur Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1569,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "असमी"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में असमिया मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Assamese Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "बोडो"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1593,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "बोडो वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bodo Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "डोगरी"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "डोगरि वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Dogri Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "स्कोटीश गेलीक"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "स्कोटिश गेलीक वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Scottish Gaelic Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "का॑झाख"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1641,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "का॑झाख वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kazakh Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "कोकणी"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "कोकणी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Konkani Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1665,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "कश्मिरी"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1673,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "कश्मिरी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kashmiri Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "मैथीली"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "मैथीली वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Maithili Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "मलयालम"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "मलयालम% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Malayalam Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "मणिपुरी"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "मणिपुरी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Manipuri Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1729,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "संस्कृत(भारत)Sanskrit (Bharot)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापित संस्कृत% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Sanskrit Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1745,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "संथाली"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "संथाली वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Santali Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "सिंधी"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "सिंधी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Sindhi Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "तेलुगु"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "तेलुगू% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Telugu Mozot bosoyta"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1809,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "KeyidMukhel-ID"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1817,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत इंग्लीश आदार इंस्टोल कर%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum MukhelID Mozot bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1825,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional user interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "Additional user interface languages"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional user interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "Additional user interface languages"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1863,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the German user interface"
-msgstr ""
+msgstr "जर्मन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रांस"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1879,7 +1882,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the French user interface"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेन्च फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1890,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "इटालीयन"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1898,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Italian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "इटालियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1912,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Spanish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1920,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "स्विडीश"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1928,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swedish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "स्विडीश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "पुर्तुगाली"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1944,7 +1947,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्तूगीज फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1961,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्तूगीज फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1978,7 +1981,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Japanese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "जपानी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1989,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "कोरियन"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1997,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Korean user interface"
-msgstr ""
+msgstr "कोरीयन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2002,7 +2005,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "चीनी(सादे)Chinese (sorollikrot)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2010,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "चिनी (सोपी) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2027,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "चिनी (पारंपारिक) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2035,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "डच"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2043,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dutch user interface"
-msgstr ""
+msgstr "डच फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2060,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hungarian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "हंगेरियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2077,7 +2080,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Polish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "पोलिश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Russian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "रशियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2111,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Turkish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "टर्की फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2128,7 +2131,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Greek user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रिक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2145,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Thai user interface"
-msgstr ""
+msgstr "थाय फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2162,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Czech user interface"
-msgstr ""
+msgstr "चेक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2170,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोवाक"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2181,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovak user interface"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोव्हॅक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "क्रोएशियन"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Croatian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "क्रोयेशियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2211,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Estonian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "इंस्टोनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "विएटनामी"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2227,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "व्हीयेतनामिज फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2244,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "बल्गेरियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "ख्मेर"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2260,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Khmer user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ख्मेर फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2268,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "पंजाबी"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Punjabi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "पंजाबी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2284,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "तमीळ"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2292,7 +2295,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tamil user interface"
-msgstr ""
+msgstr "तमीळ फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "हिदीं"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2308,7 +2311,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hindi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "हिंदी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षीण सोथो(सुतू)Tennkachem Sotho (Sutu)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2324,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षिण सोथो(सुटू) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाना"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2340,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tswana user interface"
-msgstr ""
+msgstr "तस्वान फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2348,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "होसा"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2356,7 +2359,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Xhosa user interface"
-msgstr ""
+msgstr "झोसा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2367,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "झुलू"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Zulu user interface"
-msgstr ""
+msgstr "झूलू फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2380,7 +2383,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "आफरिकान्स (~j)Afrikaachi"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2388,7 +2391,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
-msgstr ""
+msgstr "आफ्रिकन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाहिली"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2404,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swahili user interface"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाहिली फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2412,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "लावो (~g)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2420,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lao user interface"
-msgstr ""
+msgstr "लाओ फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2428,7 +2431,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "बर्मी"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2439,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "बर्मा(म्यांमार)उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस स्थापितBurmese (Myanmar) Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षिण सोथोBoddga Sotho"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2455,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
-msgstr ""
+msgstr "उत्तरी सोथो उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस स्थापितBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "बंगाली (बंगलादेश)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "बंगाली (बांगलादेश) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2476,7 +2479,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "बंगाली(भारत)Bengali (Bharot)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2484,7 +2487,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "बंगाली (भारत) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2511,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "मराठी"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Marathi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "मराठी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2524,7 +2527,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "नेपाली"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2532,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Nepali user interface"
-msgstr ""
+msgstr "नेपाळी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2549,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Arabic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2557,7 +2560,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "केटलन"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2568,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "कटालन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Danish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "डॅनिश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2615,7 +2618,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Finnish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "फिनीश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2632,7 +2635,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hebrew user interface"
-msgstr ""
+msgstr "हिब्रू फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2640,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "आयसलॅण्डीक"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Icelandic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "आयसलँडीक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2656,7 +2659,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "नॉर्वेजियन (Bokm�l)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2667,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "नॉर्वेजियन (बोक्माल)फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "नोरवेजीयन(निनॉर्स्क)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2680,7 +2683,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "नॉर्वेजियन (निनॉर्क्स)फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2691,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "रोमेनियन"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Romanian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "रूमानियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2704,7 +2707,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "आलबेनियन"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2712,7 +2715,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Albanian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "आल्बेनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2720,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "इण्डोनेशियन (~w)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2728,7 +2731,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Indonesian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "इंडेनेशियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2736,7 +2739,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "युक्रेनियन"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2744,7 +2747,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "उक्रेनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2752,7 +2755,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "बोलारूशियनBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2763,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Belarusian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "बेलारूसी उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस स्थापितBelarusian Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2771,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोवेनियन"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2776,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovenian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोव्हेनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2784,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "लॅट्वियन"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Latvian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "लॅटव्हियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2800,7 +2803,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "लिथुअनियन"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2808,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "लिथूएनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2816,7 +2819,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "अँगिया की झालर"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2824,7 +2827,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Basque user interface"
-msgstr ""
+msgstr "बास्क फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2835,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "मेसीडोनियन"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2843,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Macedonian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "मॅकडोनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2848,7 +2851,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "वेल्श"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2856,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Welsh user interface"
-msgstr ""
+msgstr "वेल्श फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "गॅलिशीयन"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2872,7 +2875,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Galician user interface"
-msgstr ""
+msgstr "गॅलिशियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2896,7 +2899,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "आयरिश"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2907,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Irish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "आयरीश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2915,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2920,7 +2923,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "सरबियन (सिरीलिक) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2928,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "बोस्नियाई"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bosnian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "बॉसनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2944,7 +2947,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "अस्टुरियन"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2952,7 +2955,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Asturian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Asturian उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस स्थापितAsturian Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2960,7 +2963,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "किन्यारवांडा"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2968,7 +2971,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
-msgstr ""
+msgstr "किनयारवंडा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2992,7 +2995,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "टाटार"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3000,7 +3003,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tatar user interface"
-msgstr ""
+msgstr "टाटर फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "सोंगा (~a)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3016,7 +3019,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tsonga user interface"
-msgstr ""
+msgstr "सोंगा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3024,7 +3027,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रेटन (~k)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3032,7 +3035,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Breton user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रोटॉन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3040,7 +3043,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "न्डेबेले दक्षिणNdebele Tennka"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3048,7 +3051,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
-msgstr ""
+msgstr "डेबेल फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3059,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "Swazi"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3064,7 +3067,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swazi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाझी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "वेन्दा"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Venda user interface"
-msgstr ""
+msgstr "वेंडा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3088,7 +3091,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "कन्नड़"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3096,7 +3099,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kannada user interface"
-msgstr ""
+msgstr "कन्नड फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3104,7 +3107,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "ताजिक"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3112,7 +3115,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tajik user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ताजिक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3136,7 +3139,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "भूटानी"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3144,7 +3147,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
-msgstr ""
+msgstr "झोंखा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3152,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "जार्जकालीन"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3160,7 +3163,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Georgian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "जॉर्जियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3168,7 +3171,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "एस्पेरांतो"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3176,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Esperanto user interface"
-msgstr ""
+msgstr "एस्परँटो फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3184,7 +3187,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "गुजराती"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3192,7 +3195,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Gujarati user interface"
-msgstr ""
+msgstr "गुजराती फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3200,7 +3203,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)English (Tennka Africa)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3211,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "इंग्लिश (दक्षिण आफ्रिका) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3216,7 +3219,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेज़ी (यूनाइटेड किंगडम)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "इंग्लिश (संयुक्त देश)फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3232,7 +3235,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "उज़बेक"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3243,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uzbek user interface"
-msgstr ""
+msgstr "उजबेक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3248,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "मंगोलियन (~i)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3256,7 +3259,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Mongolian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "मंगोलियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3267,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "टिबेटन"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3272,7 +3275,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tibetan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "टिबेटन वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताTibetan Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3280,7 +3283,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "ऑसिटन (~j)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Occitan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ओसिटन वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताOccitan Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3296,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "ओरोमोOccitan"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3304,7 +3307,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Oromo user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ओरोमो वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताOromo Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3312,7 +3315,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "सिन्हाला"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3320,7 +3323,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sinhala user interface"
-msgstr ""
+msgstr "सिन्हाला वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताSinhala Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3331,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "उयघूर"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3336,7 +3339,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uyghur user interface"
-msgstr ""
+msgstr "उयघुर वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताUyghur Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3347,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "असमी"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3352,7 +3355,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Assamese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "आसामी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3360,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "बोडो"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bodo user interface"
-msgstr ""
+msgstr "बोडो वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताBodo Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3376,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "डोगरी"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3387,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dogri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "डोगरि वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताDogri Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3392,7 +3395,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "स्कोटीश गेलीक"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3403,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "स्कोटिश गेलीक वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताScottish Gaelic Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3408,7 +3411,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "का॑झाख"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3419,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kazakh user interface"
-msgstr ""
+msgstr "का॑झाख वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताKazakh Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3424,7 +3427,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "कोकणी"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3432,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Konkani user interface"
-msgstr ""
+msgstr "कोकणी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताKonkani Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "कश्मिरी"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3448,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "कश्मिरी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताKashmiri Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3456,7 +3459,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "मैथीली"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3464,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Maithili user interface"
-msgstr ""
+msgstr "मैथीली वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताMaithili Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3472,7 +3475,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "मलयालम"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3483,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Malayalam user interface"
-msgstr ""
+msgstr "मल्याळम फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3491,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "मणिपुरी"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3496,7 +3499,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Manipuri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "मणिपुरी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताManipuri Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3504,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "संस्कृत(भारत)Sanskrit (Bharot)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
-msgstr ""
+msgstr "संस्कृत फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3520,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "संथाली"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3528,7 +3531,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Santali user interface"
-msgstr ""
+msgstr "संथाली वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताSantali Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3536,7 +3539,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "सिंधी"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3544,7 +3547,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sindhi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "सिंधी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताSindhi Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3552,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "तेलुगु"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3563,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Telugu user interface"
-msgstr ""
+msgstr "तेलगू फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3568,7 +3571,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LB\n"
"LngText.text"
msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "लग्जम्बर्गीश"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3576,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "लग्जम्बर्गीश वापरप्याचे इन्टरफेस स्थापीत करताLuxembourgish Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM\n"
"LngText.text"
msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "एंम्फारिक (~w)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3616,7 +3619,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "KeyidMukhel-ID"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3627,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
-msgstr ""
+msgstr "दर एका UI घटका पयलीं की आयडी वांगडी इंग्लीश युजर्स इण्टरफेस इन्सटॉल करता.Hor UI ghottoka fuddem Mukhel-ID sovem English Mukhvadd bosoyta"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3699,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "आफरिकान्स (~j)Afrikaachi"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3707,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "आफ्रिकान्स वर्णरचमा शब्दकोश,आनी संयोगचिन्नाचे नेमAfrikagaranchi OkxorRochona Xobdkox, ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3712,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese"
-msgstr ""
+msgstr "एरागोनीस"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3737,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "आरबी वर्णरचना शब्दकोश,आनी थेसोरसArabic OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3745,7 +3748,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "बोलारूशियनBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3771,6 +3774,8 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+"बुलगेरियन वर्णरचना शब्दकोश,संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसBulgariachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n"
+" MahetiKox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3778,7 +3783,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "बंगाली"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3786,7 +3791,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "बेंगोली वर्णरचना शब्दकोशBengali OkxorRochona Xobdkox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3799,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रेटन (~k)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3802,7 +3807,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रेटॉन वर्णरचना शब्दकोशBreton OkxorRochona Xobdkox, ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3826,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "केटलन"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3834,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "केटलन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसCatalachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -3851,7 +3856,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "झॅच वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसCzech OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -3868,7 +3873,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "दानीश वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसDanish OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -3886,6 +3891,8 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+"जर्मन (ऑस्ट्रिया, जर्मनी, स्विथझरलॅण्ड) वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसGerman OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKoxजर्मन (ऑस्ट्रिया, जर्मनी, स्विथझरलॅण्ड) वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम \n"
+" आनी थेसोरस"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -3953,7 +3960,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "ऍस्टोनियन वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमEstoniachem OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3961,7 +3968,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रांस"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3969,7 +3976,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रॅंच वर्णरचना शब्दकोश,संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसFrench OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3977,7 +3984,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "स्कोटीश गेलीक"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3993,7 +4000,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "गॅलिशीयन"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4008,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "गॅलिशीयन वर्णरचना शब्दकोशGaliciachem OkxorRochona Xobdkox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4009,7 +4016,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "गुजराती"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4017,7 +4024,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "गुजराती वर्णरचना शब्दकोशGujarati OkxorRochona Xobdkox"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4034,7 +4041,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "हिब्र्यू वर्णरचना शब्दकोशHebrew OkxorRochona Xobdkox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4042,7 +4049,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "हिदीं"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4050,7 +4057,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "हिन्दी वर्णरचना शब्दकोशHindi OkxorRochona Xobdkox"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4075,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "क्रोएशियन"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4083,7 +4090,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "क्रोएशियन वर्णरचना शब्दकोश, आनी संयोगचिन्नाचे नेमCroatiachem OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4107,7 +4114,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "इटालीयन"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4115,7 +4122,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "इटालियन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसItaliachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4155,7 +4162,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "लिथुअनियन"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "लिथुअनियन वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमLithuaniachem OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4171,7 +4178,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "लॅट्वियन"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4179,7 +4186,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "लॅट्विन वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमLatviachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4187,7 +4194,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "नेपाली"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4195,7 +4202,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "नेपाली वर्णरचना शब्दकोश,आनी थेसोरसNepali OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4203,7 +4210,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "डच"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4211,7 +4218,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "डच वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमDutch OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4219,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "नॉर्वेयीNorwegiachem"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4228,6 +4235,9 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+"नॉर्वेयी (निनॉर्स्क आनी बोकमल) वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसNorwegiachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n"
+" MahetiKoxनॉर्वेयी (निनॉर्स्क आनी बोकमल) वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी \n"
+" थेसोरस"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4245,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "ऑसिटन (~j)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4243,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ऑसिटन वर्णरचना शब्दकोशOccitachem OkxorRochona Xobdkox"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4260,14 +4270,14 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "पोली वर्णरचना शब्दकोश संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसPolish OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
-msgid "Brazilian Portuguese"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
@@ -4275,7 +4285,7 @@ msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
-msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
+msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
@@ -4284,7 +4294,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "पुर्तुगाली"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4293,6 +4303,8 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+"युरोपियन पोर्तुगेज वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसYeropi Portuguese OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n"
+" MahetiKox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4300,7 +4312,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "रोमेनियन"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4308,7 +4320,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "रोमेनियन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसRomaniachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4325,7 +4337,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "रशियन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसArabic OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4333,7 +4345,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "सिन्हाला"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4349,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोवाक"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4357,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोवक वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नांचे नेम आनी थेसोरसSlovakachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4365,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोवेनियन"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4374,6 +4386,8 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+"स्लोवेनियन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नांचे नेम आनी थेसोरसSloveniachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n"
+" MahetiKox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4381,7 +4395,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "सरबियनSerbiachem"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4389,7 +4403,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "सरबियन (सिरिलीक आनी लॅटीन) वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमSerbiachem OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4411,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "स्विडीश"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4405,7 +4419,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "स्विडीश वर्णरचना शब्दकोश,आनी थेसोरसSwedish OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4413,7 +4427,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाहिली"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4421,7 +4435,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "स्वॉहिली वर्णरचना शब्दकोशSwahili OkxorRochona Xobdkox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4429,7 +4443,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "तेलुगु"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4454,7 +4468,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "थाय वर्णरचना शब्दकोशThai OkxorRochona Xobdkox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4476,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "युक्रेनियन"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4470,7 +4484,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "युक्रेन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम, आनी थेसोरसUkrainian OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4492,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "विएटनामी"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4486,7 +4500,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "वियॅट्नामीज वर्णरचना शब्दकोशVietnamchem OkxorRochona Xobdkox"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4508,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "झुलू"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4502,7 +4516,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "झुलू संयोगचिन्नाचे नेमZulu OkxorRochona somyog chinna Niyom"
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
@@ -4526,7 +4540,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
"LngText.text"
msgid "Desktop integration"
-msgstr ""
+msgstr "डेस्कटॉप इंटीग्रेशनMezavoili Okhonddotay"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -4534,7 +4548,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
"LngText.text"
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION चे डेस्कटॉप इंटिग्रेशन.%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION chem Mezavoili Okhonddotay."
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4558,4 +4572,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice"
diff --git a/source/kok/scp2/source/writer.po b/source/kok/scp2/source/writer.po
index f734d48a2be..202dc0c8da9 100644
--- a/source/kok/scp2/source/writer.po
+++ b/source/kok/scp2/source/writer.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:46+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-26 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Ravikumar <ragamrravi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411722604.000000\n"
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
"LngText.text"
msgid "LaTeX Export"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeXऍक्सपोर्टLaTeX Niryat"
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
"LngText.text"
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
-msgstr ""
+msgstr "रायटर दस्तावेजांखातीर LaTeX ऍक्सपोर्ट फिल्टर.Borovpea Dostavezank LaTeX Niryat gallnn."
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
-msgstr ""
+msgstr "मायक्रोसॉफ्ट वर्ड97-2003दस्तावेजMicrosoft Word 97-2003 Dostavez"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Rich Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "गिरेस्त अक्षराचो दस्तावेजGirest Lekh Dostavez"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""