aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kok/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 19:05:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 22:09:31 +0200
commite148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch)
treeb4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/kok/svtools
parentad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/kok/svtools')
-rw-r--r--source/kok/svtools/source/control.po2
-rw-r--r--source/kok/svtools/source/dialogs.po1
-rw-r--r--source/kok/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/kok/svtools/source/misc.po87
-rw-r--r--source/kok/svtools/uiconfig/ui.po49
5 files changed, 110 insertions, 47 deletions
diff --git a/source/kok/svtools/source/control.po b/source/kok/svtools/source/control.po
index 14d63ca367f..e0e2a259c05 100644
--- a/source/kok/svtools/source/control.po
+++ b/source/kok/svtools/source/control.po
@@ -351,6 +351,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "ब्रावज्..."
#: filectrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n"
@@ -375,6 +376,7 @@ msgid "Move Right"
msgstr "उजव्यान हालयात"
#: filectrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n"
diff --git a/source/kok/svtools/source/dialogs.po b/source/kok/svtools/source/dialogs.po
index 33def585669..02fec003030 100644
--- a/source/kok/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/kok/svtools/source/dialogs.po
@@ -615,6 +615,7 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल 5.0/95)"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n"
diff --git a/source/kok/svtools/source/java.po b/source/kok/svtools/source/java.po
index bd10766b4c6..cd94039504e 100644
--- a/source/kok/svtools/source/java.po
+++ b/source/kok/svtools/source/java.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1356518487.0\n"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n"
@@ -24,22 +25,25 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr "%PRODUCTNAME क हे काम करपाखातीर जावा रनटाईम पर्यावरणाची (JRE) गरज आसा. उपकार करून JRE प्रतिष्ठापित करात आनिक %PRODUCTNAME परतून चालू करात."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr " %PRODUCTNAME संरचनाय बदल्ल्या. सादनां - पर्याय - %PRODUCTNAME - जावा मजगती, तुमकां %PRODUCTNAME खातीर ज्या जावा रनटाईम पर्यावरणाचो उपेग करपाचो आसा ताची निवड करात."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr " %PRODUCTNAME संरचनाय बदल्ल्या. सादनां - पर्याय - %PRODUCTNAME - जावा मजगती, तुमकां %PRODUCTNAME खातीर ज्या जावा रनटाईम पर्यावरणाचो उपेग करपाचो आसा ताची निवड करात."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"QBX_JAVADISABLED\n"
@@ -48,22 +52,25 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr "%PRODUCTNAME क हे काम करपाखातीर जावा रनटाईम पर्यावरणाची (JRE) गरज आसा. मात, JREचो उपेग अपांगूळ केल्लो आसा. तुमी आता JRE चो उपेग लागू करपाक सोदता?"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAMEला क हे काम करपाखातीर जावा रनटाईम पर्यावरणाची (JRE) गरज आसा. निवड केल्ले JRE सारकें ना. उपकार करून दुसरी आवृत्ती निवडात वा सादनां - पर्याय- %PRODUCTNAME - जावा मजगतीं नवीन JRE प्रतिष्ठापित करात."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAMEला क हे काम करपाखातीर जावा रनटाईम पर्यावरणाची (JRE) गरज आसा. निवड केल्ले JRE सारकें ना. उपकार करून दुसरी आवृत्ती निवडात वा सादनां - पर्याय- %PRODUCTNAME - जावा मजगतीं नवीन JRE प्रतिष्ठापित करात."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgid "JRE Required"
msgstr "JRE गरजेचे"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgid "Select JRE"
msgstr "JRE निवडात"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_QUESTION_JAVADISABLED\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgid "Enable JRE"
msgstr "JRE लागू करात"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
diff --git a/source/kok/svtools/source/misc.po b/source/kok/svtools/source/misc.po
index 69564739afe..fe25531af1b 100644
--- a/source/kok/svtools/source/misc.po
+++ b/source/kok/svtools/source/misc.po
@@ -111,6 +111,7 @@ msgid "Log file"
msgstr "लॉगधारिका"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n"
@@ -127,6 +128,7 @@ msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 मुळावो दस्तावेज"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n"
@@ -151,6 +153,7 @@ msgid "Link"
msgstr "जोड"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n"
@@ -263,6 +266,7 @@ msgid "Database"
msgstr "म्हायतीकोश"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
@@ -271,6 +275,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Templa
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION स्प्रेडशीट"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
@@ -279,6 +284,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION रेखाटण प्रारुप "
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
@@ -287,6 +293,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Templ
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION सादरीकरण"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
@@ -351,6 +358,7 @@ msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट पॉवरपॉईंट खेळ"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
@@ -359,6 +367,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION सूत्र"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
@@ -367,6 +376,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION तक्तो"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
@@ -375,6 +385,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION रेखाटण"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
@@ -383,6 +394,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION स्प्रेडशीट"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
@@ -391,6 +403,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION सादरीकरण"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
@@ -399,6 +412,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION मजकूर दस्तावेज"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
@@ -529,6 +543,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -538,6 +553,7 @@ msgid "Default"
msgstr "मूळ"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -862,6 +878,7 @@ msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -997,6 +1014,7 @@ msgid "English (USA)"
msgstr "इंग्रजी (USA)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1690,6 +1708,7 @@ msgid "Slovak"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2023,13 +2042,14 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "अदिक"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2347,6 +2367,7 @@ msgid "Sinhala"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2419,6 +2440,7 @@ msgid "English (Namibia)"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2914,6 +2936,7 @@ msgid "Latgalian"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2932,6 +2955,7 @@ msgid "Bushi"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3058,6 +3082,7 @@ msgid "Kabyle Latin"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3094,6 +3119,7 @@ msgid "Lojban"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3508,6 +3534,7 @@ msgid "Udmurt"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n"
@@ -3516,6 +3543,7 @@ msgid "1 bit threshold"
msgstr "1 बिट थ्रेशोल्ड"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n"
@@ -3524,6 +3552,7 @@ msgid "1 bit dithered"
msgstr "१ बिट डिथर्ड"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n"
@@ -3540,6 +3569,7 @@ msgid "4 bit color"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n"
@@ -3556,6 +3586,7 @@ msgid "8 bit color"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n"
@@ -3593,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
"string.text"
msgid "Ready"
-msgstr "तयार"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3601,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Paused"
-msgstr "विसव घेतला"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3640,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
"string.text"
msgid "Pending deletion"
-msgstr " काडून व्हडवप अनिर्णित"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3648,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
"string.text"
msgid "Busy"
-msgstr "व्यस्त "
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3656,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
"string.text"
msgid "Initializing"
-msgstr "सुरू करता"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3633,7 +3664,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
"string.text"
msgid "Waiting"
-msgstr "वाट पळयता"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
"string.text"
msgid "Warming up"
-msgstr "तयारींत आसा"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3649,7 +3680,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
"string.text"
msgid "Processing"
-msgstr "कार्यान्वित"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3657,7 +3688,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
"string.text"
msgid "Printing"
-msgstr "छापता"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3665,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
"string.text"
msgid "Offline"
-msgstr "ऑफलायन"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3673,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr "त्रुटी"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3681,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown Server"
-msgstr "अज्ञात सर्वर"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3689,7 +3720,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
"string.text"
msgid "Paper jam"
-msgstr "कागद घुस्पलो"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3697,7 +3728,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
"string.text"
msgid "Not enough paper"
-msgstr "पावसारके कागद नात"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3736,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
"string.text"
msgid "Manual feed"
-msgstr "हस्तुकी पुरवठो"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
"string.text"
msgid "Paper problem"
-msgstr "कागद समस्या"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3721,7 +3752,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "I/O active"
-msgstr "I/O सक्रीय"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3729,7 +3760,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
"string.text"
msgid "Output bin full"
-msgstr "उत्पन्नपेटी भल्ल्यां"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3737,7 +3768,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
"string.text"
msgid "Toner low"
-msgstr "कमी टोनर"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3745,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
"string.text"
msgid "No toner"
-msgstr "टोनर ना"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3753,7 +3784,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
"string.text"
msgid "Delete Page"
-msgstr "पान काडून उडयात"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3761,7 +3792,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
"string.text"
msgid "User intervention necessary"
-msgstr "वापर करप्याचो हस्तक्षेप गरजेचो"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3769,7 +3800,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
"string.text"
msgid "Insufficient memory"
-msgstr "अपुरी स्मृती"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3777,7 +3808,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Cover open"
-msgstr "धाकण उगडे"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3816,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Power save mode"
-msgstr "वीज वाचोवपाची स्थिती"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3793,7 +3824,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr "मुळावो मुद्रक"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3832,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%d documents"
-msgstr "%d दस्तावेज"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kok/svtools/uiconfig/ui.po b/source/kok/svtools/uiconfig/ui.po
index 5eb955b4f3b..ba7955c4bc1 100644
--- a/source/kok/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kok/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -16,31 +16,34 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1361135113.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "रुंदाय:"
+msgstr "रुंदाय"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "उंचाय:"
+msgstr "उंचाय"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"resolutionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "रंगनिर्धारण"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -70,6 +73,7 @@ msgid "DPI"
msgstr ""
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -85,7 +89,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr "म्हायती स्त्रोत"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "कोष्टक"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Address Data Source..."
-msgstr "प्रशासन..."
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Book Source"
-msgstr "नामो पुस्तक स्त्रोत..."
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr "प्रक्षेत्र नेमणूक"
+msgstr ""
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -151,6 +155,7 @@ msgid "Height"
msgstr "उंचाय"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"resolutionft\n"
@@ -169,6 +174,7 @@ msgid "Size"
msgstr "आकार"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label2\n"
@@ -268,6 +274,7 @@ msgid "Mode"
msgstr "स्थिती"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"savetransparencycb\n"
@@ -367,6 +374,7 @@ msgid "Color format"
msgstr ""
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"level1rb\n"
@@ -376,6 +384,7 @@ msgid "Level 1"
msgstr "पातळी"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"level2rb\n"
@@ -520,6 +529,7 @@ msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -529,6 +539,7 @@ msgid "Host"
msgstr "धाडात"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -538,6 +549,7 @@ msgid "Path"
msgstr "वाट"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"portLabel\n"
@@ -592,6 +604,7 @@ msgid "Server Type"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
@@ -610,6 +623,7 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
@@ -619,6 +633,7 @@ msgid "Host"
msgstr "धाडात"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label10\n"
@@ -628,6 +643,7 @@ msgid "Share"
msgstr "रूप"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -655,6 +671,7 @@ msgid "Login"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
@@ -715,7 +732,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr "मुद्रक प्रस्थापना"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -724,9 +741,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "पर्याय..."
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -742,9 +760,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr "स्थिती"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -760,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr "ठिकाण"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -769,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "टीपण"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -778,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "वैशिश्ट्यां..."
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -787,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr "मुद्रक"
+msgstr ""
#: restartdialog.ui
msgctxt ""