diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/kok/svtools | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/kok/svtools')
-rw-r--r-- | source/kok/svtools/source/contnr.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/svtools/source/misc.po | 555 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/svtools/uiconfig/ui.po | 23 |
3 files changed, 334 insertions, 279 deletions
diff --git a/source/kok/svtools/source/contnr.po b/source/kok/svtools/source/contnr.po index 319bdf0e441..9c8107e255f 100644 --- a/source/kok/svtools/source/contnr.po +++ b/source/kok/svtools/source/contnr.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:47+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-26 09:21+0000\n" +"Last-Translator: Ravikumar <ragamrravi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411723261.000000\n" #: fileview.src msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "FT_DOCTEMPLATE_LINK\n" "fixedtext.text" msgid "~Get more templates online..." -msgstr "" +msgstr "अदिक प्रारूपां ऑनलाईन मेळयात... (~G)Odhik prorupam Online Melloyat... (~G)" #: templwin.src msgctxt "" @@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "प्रारुपां आनिक दस्तावेज" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"1\n" +"Title\n" "itemlist.text" msgid "Title" msgstr "मथळो" @@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "मथळो" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"2\n" +"By\n" "itemlist.text" msgid "By" msgstr "हाणें" @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "हाणें" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"3\n" +"Date\n" "itemlist.text" msgid "Date" msgstr "तारीक" @@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "तारीक" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"4\n" +"Keywords\n" "itemlist.text" msgid "Keywords" msgstr "चावयेचे शब्द" @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "चावयेचे शब्द" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"5\n" +"Description\n" "itemlist.text" msgid "Description" msgstr "विवरण" @@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "विवरण" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"6\n" +"Type\n" "itemlist.text" msgid "Type" msgstr "प्रकार" @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "प्रकार" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"7\n" +"Modified on\n" "itemlist.text" msgid "Modified on" msgstr "दिसा बदल्ले" @@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "दिसा बदल्ले" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"8\n" +"Modified by\n" "itemlist.text" msgid "Modified by" msgstr "हाणे बदल्ले" @@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "हाणे बदल्ले" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"9\n" +"Printed on\n" "itemlist.text" msgid "Printed on" msgstr "वेर छापले" @@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "वेर छापले" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"10\n" +"Printed by\n" "itemlist.text" msgid "Printed by" msgstr "हाणे छापले" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "हाणे छापले" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"11\n" +"Subject\n" "itemlist.text" msgid "Subject" msgstr "विशय" @@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "विशय" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"12\n" +"Size\n" "itemlist.text" msgid "Size" msgstr "आकार" diff --git a/source/kok/svtools/source/misc.po b/source/kok/svtools/source/misc.po index e354baef23a..dfcc3d9d907 100644 --- a/source/kok/svtools/source/misc.po +++ b/source/kok/svtools/source/misc.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-26 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Ravikumar <ragamrravi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411723365.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -511,7 +512,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_EXTENSION\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME विस्तार%PRODUCTNAME Vistar" #: langtab.src msgctxt "" @@ -558,7 +559,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AFRIKAANS\n" "pairedlist.text" msgid "Afrikaans (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "आफ्रिकन (दक्षिण आफ्रिका)Afrikaans (Dokxinn Africa)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -567,7 +568,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ALBANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "आलबेनियन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -585,7 +586,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Algeria)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (अल्जीरियन)Arbi(Algerian)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -594,7 +595,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Bahrain)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (बार्रीन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -603,7 +604,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Chad)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (चड)Arbi (Chad)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -612,7 +613,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Comoros)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (कोमोरोस)Arbi (Comoros)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -621,7 +622,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Djibouti)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (जिबावटी)Arbi (Djibouti)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_EGYPT\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Egypt)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (इजिप्त)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -639,7 +640,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Eritrea)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (ऍरिट्रिया)Arbi (Eritrea)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -648,7 +649,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (इराक)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -657,7 +658,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Israel)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (इस्रायल)Arbi (Israel)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -666,7 +667,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_JORDAN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Jordan)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (जॉर्डन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -675,7 +676,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Kuwait)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (कुवेट)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -684,7 +685,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_LEBANON\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Lebanon)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (लेबनॉन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -693,7 +694,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_LIBYA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Libya)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (लिबिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -702,7 +703,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Mauritania)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (मौरिटानया)Arbi (Mauritania)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -711,7 +712,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Morocco)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (मोरोक्को)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -720,7 +721,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_OMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Oman)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (ओमान)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -729,7 +730,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Palestine)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (पेलेस्टीन)Arbi (Palestine)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -738,7 +739,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_QATAR\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Qatar)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (कतार)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -747,7 +748,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (साउदी अरेबिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -756,7 +757,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Somalia)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (सोमालिया)Arbi (Somalia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -765,7 +766,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (सुदान)Arbi (Sudan)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_SYRIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Syria)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (सीरिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -783,7 +784,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Tunisia)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (ट्यूनिशिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -792,7 +793,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_UAE\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (UAE)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (संयुक्त अरब एमिरात)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -801,7 +802,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_YEMEN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Yemen)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (येमेन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -810,7 +811,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARAGONESE\n" "pairedlist.text" msgid "Aragonese" -msgstr "" +msgstr "एरागोनीस" #: langtab.src msgctxt "" @@ -819,7 +820,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARMENIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "आर्मीनियाई" #: langtab.src msgctxt "" @@ -837,7 +838,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AZERI_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Azerbaijani Latin" -msgstr "" +msgstr "अजरबैजानी लेटिन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -846,7 +847,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Azerbaijani Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "अजरबैजानी सिरिलिक (~b)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -855,7 +856,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BASQUE\n" "pairedlist.text" msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "अँगिया की झालर" #: langtab.src msgctxt "" @@ -864,7 +865,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BENGALI\n" "pairedlist.text" msgid "Bengali (India)" -msgstr "" +msgstr "बंगाली(भारत)Bengali (Bharot)" #: langtab.src #, fuzzy @@ -883,7 +884,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BELARUSIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "बोलारूशियनBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" #: langtab.src msgctxt "" @@ -892,7 +893,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CATALAN\n" "pairedlist.text" msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "केटलन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -901,7 +902,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "केटलन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -919,7 +920,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +msgstr "चीनी(सादे)Chinese (sorollikrot)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -928,7 +929,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Hong Kong)" -msgstr "" +msgstr "चिनी (हॉंगकाँग)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -937,7 +938,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Singapore)" -msgstr "" +msgstr "चिनी (सिंगापुर)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -946,7 +947,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_MACAU\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Macau)" -msgstr "" +msgstr "आशिया(माकाव)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -955,7 +956,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CROATIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "क्रोएशियन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -991,7 +992,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Dutch (Belgium)" -msgstr "" +msgstr "डच (बेल्जियम)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n" "pairedlist.text" msgid "English (Australia)" -msgstr "" +msgstr "इंग्लिश(ऑस्ट्रेलिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_CAN\n" "pairedlist.text" msgid "English (Canada)" -msgstr "" +msgstr "इंग्लीश (कॅनडा)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_NZ\n" "pairedlist.text" msgid "English (New Zealand)" -msgstr "" +msgstr "इंग्लीश (न्यूझीलँड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA\n" "pairedlist.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)English (Tennka Africa)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1073,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Jamaica)" -msgstr "" +msgstr "इंग्लीश (जमैका)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN\n" "pairedlist.text" msgid "English (Caribbean)" -msgstr "" +msgstr "इंग्लीश (केरिबियन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1091,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Belize)" -msgstr "" +msgstr "इंग्लीश (बेलिझे)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1100,7 +1101,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD\n" "pairedlist.text" msgid "English (Trinidad)" -msgstr "" +msgstr "इंग्लीश (ट्रिनिडाड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Zimbabwe)" -msgstr "" +msgstr "इंग्लीश (झिम्बावे)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1118,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES\n" "pairedlist.text" msgid "English (Philippines)" -msgstr "" +msgstr "इंग्लीश (पिलिपायन्स)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1127,7 +1128,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (India)" -msgstr "" +msgstr "ईंग्लिश (भारत)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1154,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FAEROESE\n" "pairedlist.text" msgid "Faroese" -msgstr "" +msgstr "फिरोज़ी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1181,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Belgium)" -msgstr "" +msgstr "फ्रेन्च (बेल्जियम)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1190,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Canada)" -msgstr "" +msgstr "फ्रेन्च (कॅनडा)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1199,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "French (Switzerland)" -msgstr "" +msgstr "फ्रेन्च (स्विटझरलँड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1208,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG\n" "pairedlist.text" msgid "French (Luxembourg)" -msgstr "" +msgstr "फ्रेन्च(लक्झेम्बर्ग)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1217,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_MONACO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Monaco)" -msgstr "" +msgstr "फ्रेन्च (मोनोको)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GASCON\n" "pairedlist.text" msgid "Gascon" -msgstr "" +msgstr "गॅस्कॉन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1244,7 +1245,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "German (Switzerland)" -msgstr "" +msgstr "जर्मन (स्विटझरलँड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN\n" "pairedlist.text" msgid "German (Austria)" -msgstr "" +msgstr "जर्मन (ऑस्ट्रिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1263,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG\n" "pairedlist.text" msgid "German (Luxembourg)" -msgstr "" +msgstr "जर्मन(लक्झेम्बर्ग)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1271,7 +1272,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN\n" "pairedlist.text" msgid "German (Liechtenstein)" -msgstr "" +msgstr "जर्मन (लिचेनस्टेन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1289,7 +1290,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GUJARATI\n" "pairedlist.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "गुजराती" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1307,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_HINDI\n" "pairedlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "हिदीं" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1325,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ICELANDIC\n" "pairedlist.text" msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "आयसलॅण्डीक" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_INDONESIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "इण्डोनेशियन (~w)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1352,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ITALIAN_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "Italian (Switzerland)" -msgstr "" +msgstr "इटालियन(स्विटझरलँड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1370,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KANNADA\n" "pairedlist.text" msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "कन्नड़" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1379,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KASHMIRI\n" "pairedlist.text" msgid "Kashmiri (Kashmir)" -msgstr "" +msgstr "काश्मिरी (काश्मिर)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1388,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kashmiri (India)" -msgstr "" +msgstr "काश्मिरी (भारत)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1397,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "का॑झाख" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KONKANI\n" "pairedlist.text" msgid "Konkani" -msgstr "" +msgstr "कोकणी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1415,7 +1416,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KOREAN\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (RoK)" -msgstr "" +msgstr "कोरियन (RoK)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LATVIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "लॅट्वियन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1433,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LITHUANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "लिथुअनियन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1442,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MACEDONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "मेसीडोनियन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1451,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA\n" "pairedlist.text" msgid "Malay (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "मलय (मलेशिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1460,7 +1461,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM\n" "pairedlist.text" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" -msgstr "" +msgstr "मलय (ब्रूनि दरुसलाम)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1469,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MALAYALAM\n" "pairedlist.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "मलयालम" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1478,7 +1479,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MANIPURI\n" "pairedlist.text" msgid "Manipuri" -msgstr "" +msgstr "मणिपुरी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1487,7 +1488,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MARATHI\n" "pairedlist.text" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "मराठी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1496,7 +1497,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NEPALI\n" "pairedlist.text" msgid "Nepali (Nepal)" -msgstr "" +msgstr "नेपाळी (नेपाळ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1505,7 +1506,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NEPALI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Nepali (India)" -msgstr "" +msgstr "नेपाळी (भारत)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1514,7 +1515,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL\n" "pairedlist.text" msgid "Norwegian, Bokmål" -msgstr "" +msgstr "नॉर्वेजियन,बोक्माल" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1523,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK\n" "pairedlist.text" msgid "Norwegian, Nynorsk" -msgstr "" +msgstr "नोर्वेयन, नैनोर्स्क" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1550,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Angola)" -msgstr "" +msgstr "पोर्तुगेज (अंगोला)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1577,7 +1578,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_PUNJABI\n" "pairedlist.text" msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "पंजाबी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1586,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_RHAETO_ROMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Rhaeto-Romance" -msgstr "" +msgstr "हीऍटो रोमन्स (~p)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1622,7 +1623,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SANSKRIT\n" "pairedlist.text" msgid "Sanskrit" -msgstr "" +msgstr "संस्कृत" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1649,7 +1650,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" -msgstr "" +msgstr "सर्बियन सिरीलिक (सर्बिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1658,7 +1659,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia)" -msgstr "" +msgstr "सर्बियन लॅटिन (सर्बिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1667,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "सर्बियन सिरीलिक (मोंटेनिग्रो)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1676,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "सर्बियन लॅटिन (मोंटेनिग्रो)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1703,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SINDHI\n" "pairedlist.text" msgid "Sindhi" -msgstr "" +msgstr "सिंधी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1712,7 +1713,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SLOVAK\n" "pairedlist.text" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "स्लोवाक" #: langtab.src #, fuzzy @@ -1740,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (मेक्सिको)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1749,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Guatemala)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (ग्वाटेमाला)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Costa Rica)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (कोस्टा रिका)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1767,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PANAMA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Panama)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (पनामा)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1776,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (Dom. Rep.)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1785,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Venezuela)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (वेनेझुवेला)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Colombia)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (कोलम्बिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1803,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PERU\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Peru)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (पेरु)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Argentina)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (अर्जेंटिना)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1821,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Ecuador)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (इक्वाडोर)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_CHILE\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Chile)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (चिलि)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1839,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Uruguay)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (उरुग्वे)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1848,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Paraguay)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (पराग्वे)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1857,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Bolivia)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (बोलिविया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1866,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (El Salvador)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (एल सल्वडोर)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1875,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Honduras)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (होन्डुरस)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1884,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Nicaragua)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (निकारागुवा)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1893,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Puerto Rico)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (प्युअर्टो रिको)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1902,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SWAHILI\n" "pairedlist.text" msgid "Swahili (Kenya)" -msgstr "" +msgstr "स्वहिली (केनिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1920,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Swedish (Finland)" -msgstr "" +msgstr "स्वीडिश (फिनलँड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1929,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TAJIK\n" "pairedlist.text" msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "ताजिक" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1938,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TAMIL\n" "pairedlist.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "तमीळ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1947,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TATAR\n" "pairedlist.text" msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "टाटार" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1956,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TELUGU\n" "pairedlist.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "तेलुगु" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1983,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_URDU_PAKISTAN\n" "pairedlist.text" msgid "Urdu (Pakistan)" -msgstr "" +msgstr "उर्दु (पाकिस्तान)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1992,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_URDU_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Urdu (India)" -msgstr "" +msgstr "उर्दु (भारत)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2001,7 +2002,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UKRAINIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "युक्रेनियन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2010,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UZBEK_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Uzbek Latin" -msgstr "" +msgstr "उजबेक (लेटिन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2028,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_WELSH\n" "pairedlist.text" msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "वेल्श" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2046,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ESPERANTO\n" "pairedlist.text" msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "एस्पेरांतो" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2055,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KINYARWANDA\n" "pairedlist.text" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" -msgstr "" +msgstr "किनयारवांडा (रवांडा)" #: langtab.src #, fuzzy @@ -2074,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GALICIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "गॅलिशीयन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2083,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DHIVEHI\n" "pairedlist.text" msgid "Dhivehi" -msgstr "" +msgstr "धिवेही (~s)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2092,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SEPEDI\n" "pairedlist.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "" +msgstr "दक्षिण सोथोBoddga Sotho" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2101,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Gaelic (Scotland)" -msgstr "" +msgstr "गॅलिक (स्कॉटलँड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2128,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_INTERLINGUA\n" "pairedlist.text" msgid "Interlingua" -msgstr "" +msgstr "इंटरलिंगूआ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2137,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA\n" "pairedlist.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "बोस्नियाई" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2146,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH\n" "pairedlist.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" -msgstr "" +msgstr "बंगाली (बंगलादेश)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2155,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_OCCITAN\n" "pairedlist.text" msgid "Occitan" -msgstr "" +msgstr "ऑसिटन (~j)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2164,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KHMER\n" "pairedlist.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "ख्मेर" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2227,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian" -msgstr "" +msgstr "सारदिनियन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2236,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DZONGKHA\n" "pairedlist.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "भूटानी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2245,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA\n" "pairedlist.text" msgid "Swahili (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "स्वहीली (टंझानिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2254,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LAO\n" "pairedlist.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "लावो (~g)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2263,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GAELIC_IRELAND\n" "pairedlist.text" msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "आयरिश" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2272,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TIBETAN\n" "pairedlist.text" msgid "Tibetan (PR China)" -msgstr "" +msgstr "टीबेटन (PRचीन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2281,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GEORGIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "जार्जकालीन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2290,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS\n" "pairedlist.text" msgid "Frisian" -msgstr "" +msgstr "फ्रिसीयन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2299,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TSWANA\n" "pairedlist.text" msgid "Tswana (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "तस्वान (दक्षिण आफ्रिका)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2308,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ZULU\n" "pairedlist.text" msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "झुलू" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2317,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_VIETNAMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "विएटनामी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2326,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BRETON\n" "pairedlist.text" msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "ब्रेटन (~k)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2335,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KALAALLISUT\n" "pairedlist.text" msgid "Kalaallisut" -msgstr "" +msgstr "कलाल्लीसूट" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2344,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH\n" "pairedlist.text" msgid "Ndebele, South" -msgstr "" +msgstr "न्चेबेल दक्षिण" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2353,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SESOTHO\n" "pairedlist.text" msgid "Southern Sotho" -msgstr "" +msgstr "दक्षिण सोथो" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2362,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SWAZI\n" "pairedlist.text" msgid "Swazi" -msgstr "" +msgstr "Swazi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2371,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TSONGA\n" "pairedlist.text" msgid "Tsonga" -msgstr "" +msgstr "सोंगा (~a)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2380,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_VENDA\n" "pairedlist.text" msgid "Venda" -msgstr "" +msgstr "वेन्दा" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2389,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA\n" "pairedlist.text" msgid "Tswana (Botswana)" -msgstr "" +msgstr "तस्वान (बॉटस्वान)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2398,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_XHOSA\n" "pairedlist.text" msgid "Xhosa" -msgstr "" +msgstr "होसा" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2407,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA\n" "pairedlist.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "सिन्हाला" #: langtab.src #, fuzzy @@ -2426,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BAMBARA\n" "pairedlist.text" msgid "Bambara" -msgstr "" +msgstr "बंबारा" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2435,7 +2436,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AKAN\n" "pairedlist.text" msgid "Akan" -msgstr "" +msgstr "अकान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2444,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH\n" "pairedlist.text" msgid "Luxembourgish" -msgstr "" +msgstr "लग्जम्बर्गीश" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2453,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRIULIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "फ्रियूलियन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2462,7 +2463,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FIJIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Fijian" -msgstr "" +msgstr "फिजीयन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2471,7 +2472,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Afrikaans (Namibia)" -msgstr "" +msgstr "आफ्रिकन (नामिबीया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2480,7 +2481,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Namibia)" -msgstr "" +msgstr "इंग्लीश (नामिबीया)" #: langtab.src #, fuzzy @@ -2499,7 +2500,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_COPTIC\n" "pairedlist.text" msgid "Coptic" -msgstr "" +msgstr "कॉप्टीक" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2508,7 +2509,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA\n" "pairedlist.text" msgid "Tigrigna (Eritrea)" -msgstr "" +msgstr "टीग्रीग्ना(एरिट्रीया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2517,7 +2518,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA\n" "pairedlist.text" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" -msgstr "" +msgstr "टायग्रिग्ना (इथेपिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2526,7 +2527,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA\n" "pairedlist.text" msgid "Amharic" -msgstr "" +msgstr "एंम्फारिक (~w)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2535,7 +2536,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KIRGHIZ\n" "pairedlist.text" msgid "Kirghiz" -msgstr "" +msgstr "खिर्गीज" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2544,7 +2545,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM\n" "pairedlist.text" msgid "German (Belgium)" -msgstr "" +msgstr "जर्मन (बेल्जियम)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2553,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CHUVASH\n" "pairedlist.text" msgid "Chuvash" -msgstr "" +msgstr "खूव्हॅश" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2562,7 +2563,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BURMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "बर्मी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2571,7 +2572,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Hausa (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "हौसा (नायजेरीया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2580,7 +2581,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA\n" "pairedlist.text" msgid "Hausa (Ghana)" -msgstr "" +msgstr "हौसा (घाना)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2589,7 +2590,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_EWE_GHANA\n" "pairedlist.text" msgid "Éwé" -msgstr "" +msgstr "Éwé" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2598,7 +2599,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Ghana)" -msgstr "" +msgstr "इंग्लीश (घाना)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2607,7 +2608,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SANGO\n" "pairedlist.text" msgid "Sango" -msgstr "" +msgstr "सोंगो" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2616,7 +2617,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TAGALOG\n" "pairedlist.text" msgid "Tagalog" -msgstr "" +msgstr "तागालॉग (~l)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2625,7 +2626,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GANDA\n" "pairedlist.text" msgid "Ganda" -msgstr "" +msgstr "गँडा" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2634,7 +2635,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Lingala" -msgstr "" +msgstr "लिंगला" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2643,7 +2644,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Low German" -msgstr "" +msgstr "लो जर्मन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2652,7 +2653,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_HILIGAYNON\n" "pairedlist.text" msgid "Hiligaynon" -msgstr "" +msgstr "हीलिगेनॉन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2661,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NYANJA\n" "pairedlist.text" msgid "Nyanja" -msgstr "" +msgstr "नियानजा" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2670,7 +2671,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KASHUBIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kashubian" -msgstr "" +msgstr "कशूबियान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2679,7 +2680,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Cuba)" -msgstr "" +msgstr "स्पॅनिश (क्यूबा)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2688,7 +2689,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TETUN\n" "pairedlist.text" msgid "Tetun (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "टेटून (इंडोनेशिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2697,7 +2698,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA\n" "pairedlist.text" msgid "Quechua (Bolivia, North)" -msgstr "" +msgstr "क्वेचूआ (बोलिव्हीया,उत्तर)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2706,7 +2707,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA\n" "pairedlist.text" msgid "Quechua (Bolivia, South)" -msgstr "" +msgstr "क्वेचूआ (बोलिव्हीया,दक्षिण)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2715,7 +2716,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SOMALI\n" "pairedlist.text" msgid "Somali" -msgstr "" +msgstr "सोमालि" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2724,7 +2725,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_INARI\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Inari (Finland)" -msgstr "" +msgstr "सामी,एनारी (फीनलँड) (~c)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2733,7 +2734,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Lule (Norway)" -msgstr "" +msgstr "सामी,लूले (नॉर्वे)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2742,7 +2743,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Lule (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "Sami, Lule (Sweden)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2751,7 +2752,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Northern (Finland)" -msgstr "" +msgstr "सामी,उत्तर (फीनलँड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2760,7 +2761,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Northern (Norway)" -msgstr "" +msgstr "सामी,उत्तर (नॉर्वे)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2769,7 +2770,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Northern (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "सामी,उत्तर (स्विडन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2778,7 +2779,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_SKOLT\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Skolt (Finland)" -msgstr "" +msgstr "सामी,स्कॉल्ट (फीनलँड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2787,7 +2788,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Southern (Norway)" -msgstr "" +msgstr "सामी,दक्षिण (नॉर्वे)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2796,7 +2797,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Southern (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "सामी,दक्षिण (स्विडन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2805,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Kildin (Russia)" -msgstr "" +msgstr "सामी,किल्डीन (रशिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2814,7 +2815,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Guaraní, Paraguayan" -msgstr "" +msgstr "गौरांज,पॅराग्यूएन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2823,7 +2824,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BODO_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Bodo" -msgstr "" +msgstr "बोडो" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2832,7 +2833,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Dogri" -msgstr "" +msgstr "डोगरी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2841,7 +2842,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Maithili" -msgstr "" +msgstr "मैथीली" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2850,7 +2851,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Santali" -msgstr "" +msgstr "संथाली" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2859,7 +2860,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE\n" "pairedlist.text" msgid "Tetun (Timor-Leste)" -msgstr "" +msgstr "टेटून (टायमर-लेस्ट)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2868,7 +2869,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TURKMEN\n" "pairedlist.text" msgid "Turkmen" -msgstr "" +msgstr "टर्कमेन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2877,7 +2878,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MALTESE\n" "pairedlist.text" msgid "Maltese" -msgstr "" +msgstr "मालतीस" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2886,7 +2887,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TOK_PISIN\n" "pairedlist.text" msgid "Tok Pisin" -msgstr "" +msgstr "टोक पीसीन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2895,7 +2896,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SHUSWAP\n" "pairedlist.text" msgid "Shuswap" -msgstr "" +msgstr "सुशवेप" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2904,7 +2905,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_OROMO\n" "pairedlist.text" msgid "Oromo" -msgstr "" +msgstr "ओरोमोOccitan" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2913,7 +2914,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK\n" "pairedlist.text" msgid "Greek, Ancient" -msgstr "" +msgstr "ग्रीक,प्राचीन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2922,7 +2923,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_YIDDISH\n" "pairedlist.text" msgid "Yiddish (Israel)" -msgstr "" +msgstr "यीडीश (इस्रायल" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2931,7 +2932,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Quechua (Ecuador)" -msgstr "" +msgstr "केचुआ (इक्वेडर)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2940,7 +2941,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UIGHUR_CHINA\n" "pairedlist.text" msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "उयघूर" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2949,7 +2950,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ASTURIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "अस्टुरियन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2958,7 +2959,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY\n" "pairedlist.text" msgid "Sorbian, Upper" -msgstr "" +msgstr "सोरबीयन, वयलें" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2967,7 +2968,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY\n" "pairedlist.text" msgid "Sorbian, Lower" -msgstr "" +msgstr "सोरबीयन, सकयलें" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2976,7 +2977,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LATGALIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latgalian" -msgstr "" +msgstr "लाटगालीयन" #: langtab.src #, fuzzy @@ -2995,7 +2996,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BUSHI\n" "pairedlist.text" msgid "Bushi" -msgstr "" +msgstr "बुशी" #: langtab.src #, fuzzy @@ -3014,7 +3015,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU\n" "pairedlist.text" msgid "Malagasy, Plateau" -msgstr "" +msgstr "मालागसी, सडो" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3023,7 +3024,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_PAPIAMENTU\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" -msgstr "" +msgstr "पापीयामेण्टू (नेदरलेन्डस एनटील्स)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3032,7 +3033,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Aruba)" -msgstr "" +msgstr "पापीयामेण्टू (अरुबा)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3041,7 +3042,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Campidanese" -msgstr "" +msgstr "सारदिनीयन, केम्पिदानीस" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3050,7 +3051,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Gallurese" -msgstr "" +msgstr "सारदिनीयन,गेलुरीस" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3059,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Logudorese" -msgstr "" +msgstr "सारदिनीयन,लोगुदोरेस" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3068,7 +3069,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Sassarese" -msgstr "" +msgstr "सारदिनीयन,सासारीस" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3077,7 +3078,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BAFIA\n" "pairedlist.text" msgid "Bafia" -msgstr "" +msgstr "बाफीया (~k)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3086,7 +3087,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GIKUYU\n" "pairedlist.text" msgid "Gikuyu" -msgstr "" +msgstr "जिकुयू" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3095,7 +3096,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_YORUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Yoruba" -msgstr "" +msgstr "योरूबा" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3104,7 +3105,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE\n" "pairedlist.text" msgid "Rusyn (Ukraine)" -msgstr "" +msgstr "रूसीन (युक्रेन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3113,7 +3114,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA\n" "pairedlist.text" msgid "Rusyn (Slovakia)" -msgstr "" +msgstr "रूसीन (स्लोवाकिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3141,7 +3142,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES\n" "pairedlist.text" msgid "Hawaiian" -msgstr "" +msgstr "हावायेन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3150,7 +3151,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIMBU\n" "pairedlist.text" msgid "Limbu" -msgstr "" +msgstr "लिंबू" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3159,7 +3160,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LOJBAN\n" "pairedlist.text" msgid "Lojban" -msgstr "" +msgstr "लोजबान" #: langtab.src #, fuzzy @@ -3178,7 +3179,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BEEMBE\n" "pairedlist.text" msgid "Beembe" -msgstr "" +msgstr "बींबे" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3187,7 +3188,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BEKWEL\n" "pairedlist.text" msgid "Bekwel" -msgstr "" +msgstr "बॅकवेल" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3196,7 +3197,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KITUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Kituba" -msgstr "" +msgstr "कितूबा" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3205,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LARI\n" "pairedlist.text" msgid "Lari" -msgstr "" +msgstr "लारी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3214,7 +3215,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MBOCHI\n" "pairedlist.text" msgid "Mbochi" -msgstr "" +msgstr "म्बोची (~x)Mbochi (~x)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3223,7 +3224,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Eboo" -msgstr "" +msgstr "टेके-एबू" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3232,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Ibali" -msgstr "" +msgstr "टेके-ल्बाली" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3241,7 +3242,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Tyee" -msgstr "" +msgstr "टेके-यी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3250,7 +3251,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VILI\n" "pairedlist.text" msgid "Vili" -msgstr "" +msgstr "वीली" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3259,7 +3260,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KEYID\n" "pairedlist.text" msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "KeyidMukhel-ID" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3711,6 +3712,60 @@ msgctxt "" msgid "Lengo" msgstr "" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Côte d'Ivoire)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_FRENCH_MALI\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Mali)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Senegal)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Benin)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_FRENCH_NIGER\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Niger)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_FRENCH_TOGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Togo)" +msgstr "" + #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/kok/svtools/uiconfig/ui.po b/source/kok/svtools/uiconfig/ui.po index 16831365c17..6b9446480c1 100644 --- a/source/kok/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/kok/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-26 09:23+0000\n" +"Last-Translator: Ravikumar <ragamrravi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135113.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411723421.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui #, fuzzy @@ -133,8 +133,8 @@ msgctxt "" "GraphicExportDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid " Options" -msgstr "पर्याय" +msgid "%1 Options" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "बायनरीDuheri" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "एनकोडींग" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "पिक्सलpiksel" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -661,14 +661,13 @@ msgid "Server Type" msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "वाट" +msgstr "वाटVatto" #: placeedit.ui msgctxt "" |