diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-02 20:16:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-02 23:31:35 +0200 |
commit | c1894cfe4c2f406ec16f3c4e7e89b9af279e905c (patch) | |
tree | b1828a30e5195952cbdf0a9429cd765a55b01b02 /source/kok/svx | |
parent | 33c313c3d7e963a2b532b700555b814860000eee (diff) |
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468
Diffstat (limited to 'source/kok/svx')
-rw-r--r-- | source/kok/svx/messages.po | 5246 |
1 files changed, 4130 insertions, 1116 deletions
diff --git a/source/kok/svx/messages.po b/source/kok/svx/messages.po index f4b8d47e36e..01935547cb2 100644 --- a/source/kok/svx/messages.po +++ b/source/kok/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,2489 +15,2979 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023959.000000\n" +#. 3GkZj #: include/svx/strings.hrc:25 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" msgid "Drawing object" msgstr "वस्तींचे चित्र काडप" +#. 9yvmF #: include/svx/strings.hrc:26 msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE" msgid "Drawing objects" msgstr "वस्तींचे चित्र काडप" +#. MLbZt #: include/svx/strings.hrc:27 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP" msgid "Group object" msgstr "वस्तीचो गट करात" +#. tC4qm #: include/svx/strings.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP" msgid "Group objects" msgstr "वस्तींचो गट करात" +#. piV8E #: include/svx/strings.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY" msgid "Blank group object" msgstr "कोरे गट वस्ती" +#. BBEPU #: include/svx/strings.hrc:30 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY" msgid "Blank group objects" msgstr "कोरे गट वस्ती" +#. NVHmC #: include/svx/strings.hrc:31 msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE" msgid "Line" msgstr "वळ" +#. SD2Wy #: include/svx/strings.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori" msgid "Horizontal line" msgstr "आडवी वळ" +#. 3dPEH #: include/svx/strings.hrc:33 msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Vert" msgid "Vertical line" msgstr "उबी वळ " +#. JzFtj #: include/svx/strings.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag" msgid "Diagonal line" msgstr "कर्ण वळ" +#. YPAoe #: include/svx/strings.hrc:35 msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE" msgid "Lines" msgstr "वळी" +#. yS2nC #: include/svx/strings.hrc:36 msgctxt "STR_ObjNameSingulRECT" msgid "Rectangle" msgstr "आयत" +#. TDTj8 #: include/svx/strings.hrc:37 msgctxt "STR_ObjNamePluralRECT" msgid "Rectangles" msgstr "आयत" +#. fnV49 #: include/svx/strings.hrc:38 msgctxt "STR_ObjNameSingulQUAD" msgid "Square" msgstr "चौकोन" +#. XkEHU #: include/svx/strings.hrc:39 msgctxt "STR_ObjNamePluralQUAD" msgid "Squares" msgstr "चौरस" +#. vw4Ut #: include/svx/strings.hrc:40 msgctxt "STR_ObjNameSingulPARAL" msgid "Parallelogram" msgstr "समांतर चतुर्भुज" +#. yCpvs #: include/svx/strings.hrc:41 msgctxt "STR_ObjNamePluralPARAL" msgid "Parallelograms" msgstr "समांतर चतुर्भुज" +#. SfDZQ #: include/svx/strings.hrc:42 msgctxt "STR_ObjNameSingulRECTRND" msgid "Rounded rectangle" msgstr "वाटकुळे आयत" +#. PYAii #: include/svx/strings.hrc:43 msgctxt "STR_ObjNamePluralRECTRND" msgid "Rounded Rectangles" msgstr "वाटकुळे आयत" +#. xQAn8 #: include/svx/strings.hrc:44 msgctxt "STR_ObjNameSingulQUADRND" msgid "rounded square" msgstr "वाटकुळो चौरस" +#. JHxon #: include/svx/strings.hrc:45 msgctxt "STR_ObjNamePluralQUADRND" msgid "Rounded Squares" msgstr "वाटकुळे चौरस" +#. 89eHB #: include/svx/strings.hrc:46 msgctxt "STR_ObjNameSingulPARALRND" msgid "Rounded Parallelogram" msgstr "वाटकुळे समांतर चतुर्भुज" +#. WvCRG #: include/svx/strings.hrc:47 msgctxt "STR_ObjNamePluralPARALRND" msgid "Rounded parallelograms" msgstr "वाटकुळे समांतर चतुर्भुज" +#. NDXG6 #: include/svx/strings.hrc:48 msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRC" msgid "Circle" msgstr "वर्तुळ" +#. Bzk99 #: include/svx/strings.hrc:49 msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRC" msgid "Circles" msgstr "वर्तुळां" +#. 2CxVR #: include/svx/strings.hrc:50 msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT" msgid "Circle sector" msgstr "वर्तुळ खण्ड" +#. djBb7 #: include/svx/strings.hrc:51 msgctxt "STR_ObjNamePluralSECT" msgid "Circle sectors" msgstr "वर्तुळ प्रभाग" +#. KAhqG #: include/svx/strings.hrc:52 msgctxt "STR_ObjNameSingulCARC" msgid "Arc" msgstr "आर्क" +#. ZtPEx #: include/svx/strings.hrc:53 msgctxt "STR_ObjNamePluralCARC" msgid "Arcs" msgstr "आर्कस्" +#. 7mXtq #: include/svx/strings.hrc:54 msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUT" msgid "Circle segment" msgstr "वर्तुळ खण्ड" +#. YkhbA #: include/svx/strings.hrc:55 msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUT" msgid "Circle segments" msgstr "वर्तुळ खण्ड" +#. QsEuy #: include/svx/strings.hrc:56 msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE" msgid "Ellipse" msgstr "दीर्घवृत्त" +#. rUFxb #: include/svx/strings.hrc:57 msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE" msgid "Ellipses" msgstr "दीर्घवृत्तां" +#. UADGo #: include/svx/strings.hrc:58 msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE" msgid "Ellipse Pie" msgstr "दीर्घवृत्त पाय" +#. afCit #: include/svx/strings.hrc:59 msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE" msgid "Ellipse Pies" msgstr "दीर्घवृत्त पाय" +#. 7FXAW #: include/svx/strings.hrc:60 msgctxt "STR_ObjNameSingulCARCE" msgid "Elliptical arc" msgstr "लांबवाटकुळी कमान" +#. KdtfM #: include/svx/strings.hrc:61 msgctxt "STR_ObjNamePluralCARCE" msgid "Elliptical arcs" msgstr "लांबवाटकुळ्यो कमानी" +#. C4jME #: include/svx/strings.hrc:62 msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUTE" msgid "Ellipse Segment" msgstr "दीर्घवृत्त खण्ड" +#. wKC5F #: include/svx/strings.hrc:63 msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUTE" msgid "Ellipse Segments" msgstr "दीर्घवृत्त खण्ड" +#. ibJ55 #: include/svx/strings.hrc:64 msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY" msgid "Polygon" msgstr "बहुभुज" +#. AZFuB #: include/svx/strings.hrc:65 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount" msgid "Polygon %2 corners" msgstr "बहुभुज %2 कोनशेBahubuj %2 konxe" +#. a6z8j #: include/svx/strings.hrc:66 msgctxt "STR_ObjNamePluralPOLY" msgid "Polygons" msgstr "बहुभुज" +#. WSEL3 #: include/svx/strings.hrc:67 msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN" msgid "Polyline" msgstr "बहुवळ" +#. eBhxV #: include/svx/strings.hrc:68 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount" msgid "Polyline with %2 corners" msgstr "%2 किनारीसय बहुवळ%2 Konxya soyt BahuVoll" +#. NjP7U #: include/svx/strings.hrc:69 msgctxt "STR_ObjNamePluralPLIN" msgid "Polylines" msgstr "बहुवळी" +#. KNPXt #: include/svx/strings.hrc:70 msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHLINE" msgid "Bézier curve" msgstr "Bézier वक्र" +#. BhTAu #: include/svx/strings.hrc:71 msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHLINE" msgid "Bézier curves" msgstr "Bézier वक्र" +#. LU3AK #: include/svx/strings.hrc:72 msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHFILL" msgid "Bézier curve" msgstr "Bézier वक्र" +#. vLAWh #: include/svx/strings.hrc:73 msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHFILL" msgid "Bézier curves" msgstr "Bézier वक्र" +#. FQeae #: include/svx/strings.hrc:74 msgctxt "STR_ObjNameSingulFREELINE" msgid "Freeform Line" msgstr "मुक्त आकृतिबंध वळ" +#. c8gFR #: include/svx/strings.hrc:75 msgctxt "STR_ObjNamePluralFREELINE" msgid "Freeform Lines" msgstr "मेकळ्यो आकृतायबंध वळी" +#. GSmPG #: include/svx/strings.hrc:76 msgctxt "STR_ObjNameSingulFREEFILL" msgid "Freeform Line" msgstr "मुक्त आकृतिबंध वळ" +#. 8k7tC #: include/svx/strings.hrc:77 msgctxt "STR_ObjNamePluralFREEFILL" msgid "Freeform Lines" msgstr "मेकळ्यो आकृतायबंध वळी" +#. iwxqj #: include/svx/strings.hrc:78 msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBLINE" msgid "Curve" msgstr "वाकडे" +#. CjzRc #: include/svx/strings.hrc:79 msgctxt "STR_ObjNameSingulNATSPLN" msgid "Natural Spline" msgstr "नैसर्गीक स्प्लैन्" +#. CSFGL #: include/svx/strings.hrc:80 msgctxt "STR_ObjNamePluralNATSPLN" msgid "Natural Splines" msgstr "नैसर्गीक स्प्लैन्" +#. jpijx #: include/svx/strings.hrc:81 msgctxt "STR_ObjNameSingulPERSPLN" msgid "Periodic Spline" msgstr "नियतकालिक स्प्लैन्" +#. A2GLR #: include/svx/strings.hrc:82 msgctxt "STR_ObjNamePluralPERSPLN" msgid "Periodic Splines" msgstr "नियतकालिक स्प्लैन्" +#. efEFM #: include/svx/strings.hrc:83 msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXT" msgid "Text Frame" msgstr "मजकूर चौकट" +#. MdV7N #: include/svx/strings.hrc:84 msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXT" msgid "Text Frame" msgstr "मजकूर चौकट" +#. 3Pvnw #: include/svx/strings.hrc:85 msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK" msgid "Linked text frame" msgstr "जोडिल्ली मजकूर चौकट" +#. EtTZB #: include/svx/strings.hrc:86 msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK" msgid "Linked text frames" msgstr "जोडिल्ल्यो मजकूर चौकटी" +#. mw75y #: include/svx/strings.hrc:87 msgctxt "STR_ObjNameSingulTITLETEXT" msgid "Title text" msgstr "मथळो मजकूर" +#. aAKEp #: include/svx/strings.hrc:88 msgctxt "STR_ObjNamePluralTITLETEXT" msgid "Title texts" msgstr "मथळो मजकूर" +#. 3DMmh #: include/svx/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT" msgid "Outline Text" msgstr "भायली वळ मजकूर" +#. PDZGm #: include/svx/strings.hrc:90 msgctxt "STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT" msgid "Outline Texts" msgstr "भायलीवळ मजकूर" +#. HspAE #: include/svx/strings.hrc:91 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF" msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" +#. DzfeY #: include/svx/strings.hrc:92 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF" msgid "Images" msgstr "प्रतिमा" +#. E9w8q #: include/svx/strings.hrc:93 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK" msgid "Linked image" msgstr "" +#. YopD6 #: include/svx/strings.hrc:94 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK" msgid "Linked images" msgstr "" +#. wWACk #: include/svx/strings.hrc:95 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE" msgid "Blank image object" msgstr "" +#. uzsE4 #: include/svx/strings.hrc:96 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE" msgid "Blank image objects" msgstr "" +#. 8Za3o #: include/svx/strings.hrc:97 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK" msgid "Blank linked image" msgstr "" +#. 8W5JS #: include/svx/strings.hrc:98 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK" msgid "Blank linked images" msgstr "" +#. kUuBg #: include/svx/strings.hrc:99 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTF" msgid "Metafile" msgstr "मेटाधारिका" +#. w5ykB #: include/svx/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTF" msgid "Metafiles" msgstr "मेटाधारिका" +#. XBDAB #: include/svx/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK" msgid "Linked Metafile" msgstr "जोडिल्ली मेटाधारिका" +#. ACpDE #: include/svx/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK" msgid "Linked Metafiles" msgstr "जोडिल्ल्यो मेटाधारिका" +#. Pbmqw #: include/svx/strings.hrc:103 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP" msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" +#. WdAhn #: include/svx/strings.hrc:104 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS" msgid "Image with transparency" msgstr "पारदर्शकतेसयत बिटमॅप" +#. 3FkK6 #: include/svx/strings.hrc:105 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK" msgid "Linked Image" msgstr "" +#. ydd77 #: include/svx/strings.hrc:106 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK" msgid "Linked image with transparency" msgstr "पारदर्शकतेसयत जोडिल्ली बिटमॅपां" +#. FVJeA #: include/svx/strings.hrc:107 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP" msgid "Images" msgstr "प्रतिमा" +#. mjfjF #: include/svx/strings.hrc:108 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS" msgid "Images with transparency" msgstr "पारदर्शकतेसयत बिटमॅप" +#. 8kaaN #: include/svx/strings.hrc:109 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK" msgid "Linked images" msgstr "" +#. DKMiE #: include/svx/strings.hrc:110 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK" msgid "Linked images with transparency" msgstr "पारदर्शकतेसयत जोडिल्ली बिटमॅपां" +#. aeEoK #: include/svx/strings.hrc:111 msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE" msgid "Shape" msgstr "रूप" +#. BZmgL #: include/svx/strings.hrc:112 msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE" msgid "Shapes" msgstr "रुपां" +#. HBYSq #: include/svx/strings.hrc:113 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG" msgid "SVG" msgstr "" +#. pzxhb #: include/svx/strings.hrc:114 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG" msgid "SVGs" msgstr "" +#. v2DTg #: include/svx/strings.hrc:115 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF" msgid "WMF" msgstr "" +#. LR2x6 #: include/svx/strings.hrc:116 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF" msgid "WMFs" msgstr "" +#. XcDs2 #: include/svx/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF" msgid "EMF" msgstr "" +#. JtdP2 #: include/svx/strings.hrc:118 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" msgid "EMFs" msgstr "" +#. b3os5 #: include/svx/strings.hrc:119 msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2" msgid "embedded object (OLE)" msgstr "सन्निहीत वस्त (OLE)" +#. QMF8w #: include/svx/strings.hrc:120 msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2" msgid "Embedded objects (OLE)" msgstr "सन्निहीत वस्ती (OLE)" +#. mAAWu #: include/svx/strings.hrc:121 msgctxt "STR_ObjNameSingulUno" msgid "Control" msgstr "नियन्त्रण" +#. KrTeo #: include/svx/strings.hrc:122 msgctxt "STR_ObjNamePluralUno" msgid "Controls" msgstr "नियंत्रणां" +#. wfVg2 #: include/svx/strings.hrc:123 msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame" msgid "Frame" msgstr "चौकट" +#. q72EC #: include/svx/strings.hrc:124 msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame" msgid "Frames" msgstr "चौकटी" +#. gYhqY #: include/svx/strings.hrc:125 msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE" msgid "Object Connectors" msgstr "वस्त जोडपी" +#. 9XiCG #: include/svx/strings.hrc:126 msgctxt "STR_ObjNamePluralEDGE" msgid "Object Connectors" msgstr "वस्त जोडपी" +#. HSDBo #: include/svx/strings.hrc:127 msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION" msgid "Callout" msgstr "आपोवप" +#. BdAJu #: include/svx/strings.hrc:128 msgctxt "STR_ObjNamePluralCAPTION" msgid "Callouts" msgstr "आपोवपां" +#. Ezpif #: include/svx/strings.hrc:129 msgctxt "STR_ObjNameSingulPAGE" msgid "Preview object" msgstr "पूर्वदृश्य वस्त" +#. UCECt #: include/svx/strings.hrc:130 msgctxt "STR_ObjNamePluralPAGE" msgid "Preview objects" msgstr "पूर्वदृश्य वस्ती" +#. GCVKi #: include/svx/strings.hrc:131 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE" msgid "Dimension line" msgstr "परिमाण वळ" +#. DokjU #: include/svx/strings.hrc:132 msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE" msgid "Dimensioning objects" msgstr "परिमाण दिवपाच्यो वस्ती" +#. iBQEy #: include/svx/strings.hrc:133 msgctxt "STR_ObjNamePlural" msgid "Drawing objects" msgstr "वस्तींचे चित्र काडप" +#. xHrgo #: include/svx/strings.hrc:134 msgctxt "STR_ObjNameNoObj" msgid "No draw object" msgstr "चित्र वस्त ना" +#. EEKnk #: include/svx/strings.hrc:135 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural" msgid "Draw object(s)" msgstr "वस्ती काडात" +#. LYyRP #: include/svx/strings.hrc:136 msgctxt "STR_ObjNameSingulCube3d" msgid "3D cube" msgstr "त्रिमिती घन" +#. ZsF4T #: include/svx/strings.hrc:137 msgctxt "STR_ObjNamePluralCube3d" msgid "3D cubes" msgstr "त्रिमिती घन" +#. h9hf7 #: include/svx/strings.hrc:138 msgctxt "STR_ObjNameSingulExtrude3d" msgid "Extrusion object" msgstr "निष्कासन वस्त" +#. Ag6Pu #: include/svx/strings.hrc:139 msgctxt "STR_ObjNamePluralExtrude3d" msgid "Extrusion objects" msgstr "निष्कासन वस्ती" +#. L3B8v #: include/svx/strings.hrc:140 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d" msgid "Rotation object" msgstr "परिभ्रमण वस्त" +#. e3vFm #: include/svx/strings.hrc:141 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d" msgid "Rotation objects" msgstr "परिभ्रमण वस्ती" +#. CE5Gk #: include/svx/strings.hrc:142 msgctxt "STR_ObjNameSingulObj3d" msgid "3D object" msgstr "त्रिमिती वस्त" +#. pECo3 #: include/svx/strings.hrc:143 msgctxt "STR_ObjNamePluralObj3d" msgid "3D objects" msgstr "त्रिमिती वस्ती" +#. Wuqvb #: include/svx/strings.hrc:144 msgctxt "STR_ObjNameSingulScene3d" msgid "3D scene" msgstr "त्रिमिती देखावो" +#. tH8BD #: include/svx/strings.hrc:145 msgctxt "STR_ObjNamePluralScene3d" msgid "3D scenes" msgstr "त्रिमिती देखावे" +#. WdWuw #: include/svx/strings.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d" msgid "Sphere" msgstr "गुळो" +#. YNXv5 #: include/svx/strings.hrc:147 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d" msgid "Spheres" msgstr "गुळे" +#. h4GBf #: include/svx/strings.hrc:148 msgctxt "STR_EditWithCopy" msgid "with copy" msgstr "नक्कलीसयत" +#. NrVyW #: include/svx/strings.hrc:149 msgctxt "STR_EditPosSize" msgid "Set position and size for %1" msgstr "%1 खातीर स्थिती आनिक परिमाण थारायात%1 khatir Sthithi ani Porimann thoray" +#. ac4yY #: include/svx/strings.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "STR_EditDelete" msgid "Delete %1" msgstr "काडून उडयात $1" +#. AweBA #: include/svx/strings.hrc:151 msgctxt "STR_EditMovToTop" msgid "Move %1 forward" msgstr "%1 मुखार धाडात%1 Mukhar Dhadd" +#. G7EUR #: include/svx/strings.hrc:152 msgctxt "STR_EditMovToBtm" msgid "Move %1 further back" msgstr "%1 आनिक फाटल्यान धाडात%1 ani Pattim Dhadd" +#. B83UQ #: include/svx/strings.hrc:153 msgctxt "STR_EditPutToTop" msgid "Move %1 to front" msgstr "%1 मुखार धाडात%1 Mukhar Dhadd" +#. aHzgz #: include/svx/strings.hrc:154 msgctxt "STR_EditPutToBtm" msgid "Move %1 to back" msgstr "%1फाटल्यान धाडात%1Pattim Dhadd" +#. Q6nSk #: include/svx/strings.hrc:155 msgctxt "STR_EditRevOrder" msgid "Reverse order of %1" msgstr "%1 चो क्रम घुंवयात%1 cho krom PattimPorti" +#. cALbH #: include/svx/strings.hrc:156 #, fuzzy msgctxt "STR_EditMove" msgid "Move %1" msgstr "हालयात: $1" +#. dskGp #: include/svx/strings.hrc:157 msgctxt "STR_EditResize" msgid "Resize %1" msgstr "परतून आकार दियात %1porot Aakar di %1" +#. 5QxCS #: include/svx/strings.hrc:158 msgctxt "STR_EditRotate" msgid "Rotate %1" msgstr "%1 घुंवयात%1 Ghunv" +#. BD8aF #: include/svx/strings.hrc:159 #, fuzzy msgctxt "STR_EditMirrorHori" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "आडवे दोडात" +#. g7Qgy #: include/svx/strings.hrc:160 msgctxt "STR_EditMirrorVert" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "%1 उबे दोडात%1 Ubem Dodd" +#. 8MR5T #: include/svx/strings.hrc:161 msgctxt "STR_EditMirrorDiag" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "%1 तिरपे दोडात%1 Tirpem Dodd" +#. zDbgU #: include/svx/strings.hrc:162 msgctxt "STR_EditMirrorFree" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "%1 मुक्तहस्तान दोडात%1 MuktHostan Dodd" +#. AFUeA #: include/svx/strings.hrc:163 msgctxt "STR_EditShear" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "%1 विरुपीकरण (तिरके)%1 VirupiKoronn (Tirkem)" +#. QRoy3 #: include/svx/strings.hrc:164 msgctxt "STR_EditCrook" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "%1 वर्तुळांत मांडात%1 Vortullant Mandat" +#. wvGVC #: include/svx/strings.hrc:165 msgctxt "STR_EditCrookContortion" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "वर्तुळात %1 वक्रVortullant %1 Vokr" +#. iUJAq #: include/svx/strings.hrc:166 msgctxt "STR_EditDistort" msgid "Distort %1" msgstr "%1 विरुप%1 Virup" +#. GRiqx #: include/svx/strings.hrc:167 msgctxt "STR_EditRipUp" msgid "Undo %1" msgstr "%1 करू नाकात%1 Pattim Kadd" +#. sE8PU #: include/svx/strings.hrc:168 msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "%1ची bézier वैशिश्ट्यां सुदारात%1chi bézier Vaixixttotaiyam Sudhor" +#. CzVVY #: include/svx/strings.hrc:169 msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "%1ची bézier वैशिश्ट्यां सुदारात%1chi bézier Vaixixttotaiyam Sudhor" +#. 5KcDa #: include/svx/strings.hrc:170 msgctxt "STR_EditSetGlueEscDir" msgid "Set exit direction for %1" msgstr "%1 खातीर भायर वचपाची दिशा थारायात%1 khatir bayr Vechi Dixa thoray" +#. Gbbmq #: include/svx/strings.hrc:171 msgctxt "STR_EditSetGluePercent" msgid "Set relative attribute at %1" msgstr "%1 खातीर संबंदित गुणधर्म थारायात%1 khatir Sombondit Gunndhorm thoray" +#. Auc4o #: include/svx/strings.hrc:172 msgctxt "STR_EditSetGlueAlign" msgid "Set reference point for %1" msgstr "%1 खातीर संदर्ब बिंदू थारायात%1 khatir Sondorbh Bindu thoray" +#. M5Jac #: include/svx/strings.hrc:173 #, fuzzy msgctxt "STR_EditGroup" msgid "Group %1" msgstr "सारकिले गट करप" +#. wEEok #: include/svx/strings.hrc:174 msgctxt "STR_EditUngroup" msgid "Ungroup %1" msgstr "%1 चे गट काडून उडयात%1 chem Pongodd kaddun Uddoy" +#. XochA #: include/svx/strings.hrc:175 msgctxt "STR_EditSetAttributes" msgid "Apply attributes to %1" msgstr "%1 मजगती गुणधर्म लागू करात%1 Modhem Gunndhorm lagu Kor" +#. kzth3 #: include/svx/strings.hrc:176 #, fuzzy msgctxt "STR_EditSetStylesheet" msgid "Apply Styles to %1" msgstr "शैलीं लागू करात: $1" +#. PDT8V #: include/svx/strings.hrc:177 msgctxt "STR_EditDelStylesheet" msgid "Remove Style from %1" msgstr "%1 मदल्यान शैली काडून उडयात%1 Modlyan Xaili kaddun Uddoy" +#. 5DwCY #: include/svx/strings.hrc:178 #, fuzzy msgctxt "STR_EditConvToPoly" msgid "Convert %1 to polygon" msgstr "बहुकोनांत रुपांतरीत करात" +#. TPv7Q #: include/svx/strings.hrc:179 #, fuzzy msgctxt "STR_EditConvToPolys" msgid "Convert %1 to polygons" msgstr "बहुकोनांत रुपांतरीत करात" +#. ompqC #: include/svx/strings.hrc:180 #, fuzzy msgctxt "STR_EditConvToCurve" msgid "Convert %1 to curve" msgstr "वाकडें रुपांतरीत करात" +#. gax8J #: include/svx/strings.hrc:181 #, fuzzy msgctxt "STR_EditConvToCurves" msgid "Convert %1 to curves" msgstr "वाकडें रुपांतरीत करात" +#. s96Mt #: include/svx/strings.hrc:182 msgctxt "STR_EditConvToContour" msgid "Convert %1 to contour" msgstr "%1 चे वलयांत रुपांतर करात%1 chem Voloyam rupantor Kor" +#. LAyEj #: include/svx/strings.hrc:183 msgctxt "STR_EditConvToContours" msgid "Convert %1 to contours" msgstr "%1चे वलयांत रुपांतर करात%1chem Voloyam rupantor Kor" +#. jzxvB #: include/svx/strings.hrc:184 msgctxt "STR_EditAlign" msgid "Align %1" msgstr "सारकें करात %1Sarken Kor %1" +#. jocJd #: include/svx/strings.hrc:185 #, fuzzy msgctxt "STR_EditAlignVTop" msgid "Align %1 to top" msgstr "वयलेभशेन सारके करात" +#. WFGbz #: include/svx/strings.hrc:186 #, fuzzy msgctxt "STR_EditAlignVBottom" msgid "Align %1 to bottom" msgstr "तळाक सारके करात" +#. SyXzE #: include/svx/strings.hrc:187 msgctxt "STR_EditAlignVCenter" msgid "Horizontally center %1" msgstr "आडव्या तरेन मध्य सारको करात %1Addvya ritin Modhem sarko Kor %1" +#. TgGUN #: include/svx/strings.hrc:188 msgctxt "STR_EditAlignHLeft" msgid "Align %1 to left" msgstr "%1चे दाव्यान सारके करात%1chem Davyan sarkem Kor" +#. s3Erz #: include/svx/strings.hrc:189 msgctxt "STR_EditAlignHRight" msgid "Align %1 to right" msgstr "%1 चे उजव्यान सारके करात%1 chem Ujvi sarkem Kor" +#. apfuW #: include/svx/strings.hrc:190 msgctxt "STR_EditAlignHCenter" msgid "Vertically center %1" msgstr "उबो मध्य %1ubo Modhem %1" +#. ttEmT #: include/svx/strings.hrc:191 msgctxt "STR_EditAlignCenter" msgid "Center %1" msgstr "%1 मध्य%1 Modhem" +#. xkGug #: include/svx/strings.hrc:192 msgctxt "STR_EditTransform" msgid "Transform %1" msgstr "%1 रूपांतरित करात%1 rupantorit Kor" +#. smiFA #: include/svx/strings.hrc:193 msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly" msgid "Combine %1" msgstr "%1 एकठांय हाडात%1 Ekttaim hadd" +#. PypoU #: include/svx/strings.hrc:194 msgctxt "STR_EditMergeMergePoly" msgid "Merge %1" msgstr "%1 विलीन%1 Vileen" +#. 2KfaD #: include/svx/strings.hrc:195 msgctxt "STR_EditMergeSubstractPoly" msgid "Subtract %1" msgstr "%1 वजा करात%1 Voza Kor" +#. gKFow #: include/svx/strings.hrc:196 #, fuzzy msgctxt "STR_EditMergeIntersectPoly" msgid "Intersect %1" msgstr "प्रतिच्छेद" +#. M8onz #: include/svx/strings.hrc:197 msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects" msgid "Distribute selected objects" msgstr "निवडिल्ल्यो वस्ती वाटात" +#. CnGYu #: include/svx/strings.hrc:198 msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects" msgid "Equalize Width %1" msgstr "" +#. zBTZe #: include/svx/strings.hrc:199 msgctxt "STR_EqualizeHeightMarkedObjects" msgid "Equalize Height %1" msgstr "" +#. JWmM2 #: include/svx/strings.hrc:200 msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly" msgid "Combine %1" msgstr "%1 एकठांय हाडात%1 Ekttaim hadd" +#. k5kFN #: include/svx/strings.hrc:201 msgctxt "STR_EditDismantle_Polys" msgid "Split %1" msgstr "%1 दुभागात%1 Vantte Kor" +#. weAmr #: include/svx/strings.hrc:202 msgctxt "STR_EditDismantle_Lines" msgid "Split %1" msgstr "%1 दुभागात%1 Vantte Kor" +#. Yofeq #: include/svx/strings.hrc:203 msgctxt "STR_EditImportMtf" msgid "Split %1" msgstr "%1 दुभागात%1 Vantte Kor" +#. hWuuR #: include/svx/strings.hrc:204 msgctxt "STR_ExchangePaste" msgid "Insert object(s)" msgstr "वस्ती घालात" +#. EaVu8 #: include/svx/strings.hrc:205 msgctxt "STR_DragInsertPoint" msgid "Insert point to %1" msgstr "%1 मदीं बिंदू अंतर्भुत करात%1 modlp Bindu Rigoy" +#. AGGij #: include/svx/strings.hrc:206 msgctxt "STR_DragInsertGluePoint" msgid "Insert glue point to %1" msgstr "%1 मदी चिकटबिंदू अंतर्भुत करात%1 Chikotbindu Rigoy" +#. 6JqED #: include/svx/strings.hrc:207 msgctxt "STR_DragMethMovHdl" msgid "Move reference-point" msgstr "संदर्ब-बिंदू हालयात" +#. o8CAF #: include/svx/strings.hrc:208 msgctxt "STR_DragMethObjOwn" msgid "Geometrically change %1" msgstr "भौमितीय बदल %1Bhuvmitiy bodol %1" +#. ghkib #: include/svx/strings.hrc:209 #, fuzzy msgctxt "STR_DragMethMove" msgid "Move %1" msgstr "हालयात: $1" +#. BCrkD #: include/svx/strings.hrc:210 msgctxt "STR_DragMethResize" msgid "Resize %1" msgstr "परतून आकार दियात %1porot Aakar di %1" +#. xonh6 #: include/svx/strings.hrc:211 msgctxt "STR_DragMethRotate" msgid "Rotate %1" msgstr "%1 घुंवयात%1 Ghunv" +#. kBYzN #: include/svx/strings.hrc:212 #, fuzzy msgctxt "STR_DragMethMirrorHori" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "आडवे दोडात" +#. CBBXE #: include/svx/strings.hrc:213 msgctxt "STR_DragMethMirrorVert" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "%1 उबे दोडात%1 Ubem Dodd" +#. uHCGD #: include/svx/strings.hrc:214 msgctxt "STR_DragMethMirrorDiag" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "%1 तिरपे दोडात%1 Tirpem Dodd" +#. vRwXA #: include/svx/strings.hrc:215 msgctxt "STR_DragMethMirrorFree" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "%1 मुक्तहस्तान दोडात%1 MuktHostan Dodd" +#. 9xhJw #: include/svx/strings.hrc:216 msgctxt "STR_DragMethGradient" msgid "Interactive gradient for %1" msgstr "%1 खातीर परस्परसंबंधी ग्रेडिएन्ट%1 khatir Porospor Sombondhia gradient" +#. Fst87 #: include/svx/strings.hrc:217 msgctxt "STR_DragMethTransparence" msgid "Interactive transparency for %1" msgstr "%1 खातीर परस्परसंबंधी पारदर्शकताय%1 khatir Porospor Sombondhia Paradorxikotay" +#. jgbKK #: include/svx/strings.hrc:218 msgctxt "STR_DragMethShear" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "%1 विरुपीकरण (तिरके)%1 VirupiKoronn (Tirkem)" +#. Eo8H6 #: include/svx/strings.hrc:219 msgctxt "STR_DragMethCrook" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "%1 वर्तुळांत मांडात%1 Vortullant Mandat" +#. stAcK #: include/svx/strings.hrc:220 msgctxt "STR_DragMethCrookContortion" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "वर्तुळात %1 वक्रVortullant %1 Vokr" +#. VbA6t #: include/svx/strings.hrc:221 msgctxt "STR_DragMethDistort" msgid "Distort %1" msgstr "%1 विरुप%1 Virup" +#. YjghP #: include/svx/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_DragMethCrop" msgid "Crop %1" msgstr "सारकिले गट करप" +#. ViifK #: include/svx/strings.hrc:223 msgctxt "STR_DragRectEckRad" msgid "Alter radius by %1" msgstr "%1 न त्रिज्येंत बदल करात%1 na Trijyent bodol Kor" +#. usEq4 #: include/svx/strings.hrc:224 msgctxt "STR_DragPathObj" msgid "Change %1" msgstr "%1 बदलात%1 Bodol" +#. X4GFU #: include/svx/strings.hrc:225 msgctxt "STR_DragRectResize" msgid "Resize %1" msgstr "परतून आकार दियात %1porot Aakar di %1" +#. qF4Px #: include/svx/strings.hrc:226 #, fuzzy msgctxt "STR_DragCaptFram" msgid "Move %1" msgstr "हालयात: $1" +#. fKuKa #: include/svx/strings.hrc:227 msgctxt "STR_DragCaptTail" msgid "Move end point of %1" msgstr "%1 चो निमणो बिंदू हालयात%1 cho Nimanni Bindu Choloy" +#. ewcHx #: include/svx/strings.hrc:228 msgctxt "STR_DragCircAngle" msgid "Adjust angle by %1" msgstr "%1 न कोण सारको करात%1 na Konn sarko Kor" +#. L8rCz #: include/svx/strings.hrc:229 msgctxt "STR_DragEdgeTail" msgid "Change %1" msgstr "%1 बदलात%1 Bodol" +#. UxCCc #: include/svx/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ViewTextEdit" msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" msgstr "मजकूरसंपादन:परिच्छेद %1,रांग %2, स्तंभ %3lekhSompodon:Choronnam %1,Pongot %2, Kambh %3" +#. 23tL7 #: include/svx/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ViewMarked" msgid "%1 selected" msgstr "%1 निवडले%1 Vinchovnn" +#. yQkFZ #: include/svx/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ViewMarkedPoint" msgid "Point from %1" msgstr "%1 तल्यान बिंदू%1 tlyan Bindu" +#. RGnTk #: include/svx/strings.hrc:233 msgctxt "STR_ViewMarkedPoints" msgid "%2 points from %1" msgstr "%1 तल्यान %2 बिंदू%1 tlyan %2 Bindu" +#. u9oDR #: include/svx/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint" msgid "Glue point from %1" msgstr "%1 तल्यान चिकटबिंदू%1 tlyan Chikotbindu" +#. BCTCL #: include/svx/strings.hrc:235 msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints" msgid "%2 glue points from %1" msgstr "%1 तल्यान %2 चिकटबिंदू%1 tlyan %2 Chikotbindu" +#. CDqRQ #: include/svx/strings.hrc:236 msgctxt "STR_ViewMarkObjs" msgid "Mark objects" msgstr "वस्ती अंकित करात" +#. SLrPJ #: include/svx/strings.hrc:237 msgctxt "STR_ViewMarkMoreObjs" msgid "Mark additional objects" msgstr "अतिरिक्त वस्ती अंकित करात" +#. hczKZ #: include/svx/strings.hrc:238 msgctxt "STR_ViewMarkPoints" msgid "Mark points" msgstr "बिंदू अंकित करात" +#. 778bF #: include/svx/strings.hrc:239 msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints" msgid "Mark additional points" msgstr "अतिरिक्त बिंदू अंकित करात" +#. cFBRw #: include/svx/strings.hrc:240 msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints" msgid "Mark glue points" msgstr "चिकटबिंदू अंकित करात" +#. 5uDeK #: include/svx/strings.hrc:241 msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints" msgid "Mark additional glue points" msgstr "अतिरिक्त चिकट बिंदू अंकित करात" +#. D5ZZA #: include/svx/strings.hrc:242 msgctxt "STR_ViewCreateObj" msgid "Create %1" msgstr "%1 तयार करात%1 Roch" +#. 7FoxD #: include/svx/strings.hrc:243 #, fuzzy msgctxt "STR_UndoInsertObj" msgid "Insert %1" msgstr "भितर घालात $1" +#. 9hXBp #: include/svx/strings.hrc:244 #, fuzzy msgctxt "STR_UndoCopyObj" msgid "Copy %1" msgstr "नकल: $1" +#. arzhD #: include/svx/strings.hrc:245 msgctxt "STR_UndoObjOrdNum" msgid "Change object order of %1" msgstr "%1 चो वस्त क्रम बदलात%1 cho Vost krom Bodol" +#. QTZxE #: include/svx/strings.hrc:246 msgctxt "STR_UndoObjSetText" msgid "Edit text of %1" msgstr "%1 चे मजकूर संपादन%1 chem lekh Sompodon" +#. un957 #: include/svx/strings.hrc:247 msgctxt "STR_UndoNewPage" msgid "Insert page" msgstr "पान घालात" +#. vBvUC #: include/svx/strings.hrc:248 msgctxt "STR_UndoDelPage" msgid "Delete page" msgstr "पान काडून उडयात" +#. rFgUQ #: include/svx/strings.hrc:249 msgctxt "STR_UndoCopPage" msgid "Copy page" msgstr "पानाची प्रती" +#. EYfZc #: include/svx/strings.hrc:250 msgctxt "STR_UndoMovPage" msgid "Change order of pages" msgstr "पान क्रम बदलात" +#. BQRVo #: include/svx/strings.hrc:251 msgctxt "STR_UndoDelPageMasterDscr" msgid "Clear background page assignment" msgstr "फाटभूंय पानाची नेमणूक काडून उडयात" +#. 79Cxu #: include/svx/strings.hrc:252 msgctxt "STR_UndoChgPageMasterDscr" msgid "Change background page assignment" msgstr "फाटभूंय पानाची नेमणूक करात" +#. 9P8JF #: include/svx/strings.hrc:253 msgctxt "STR_UndoMergeModel" msgid "Insert document" msgstr "दस्तावेज घालात" +#. w3W7h #: include/svx/strings.hrc:254 msgctxt "STR_UndoNewLayer" msgid "Insert Layer" msgstr "थर घालात" +#. 7pifL #: include/svx/strings.hrc:255 msgctxt "STR_UndoDelLayer" msgid "Delete layer" msgstr "थर काडून उडयात" +#. bdQAB #: include/svx/strings.hrc:256 msgctxt "STR_UndoMovLayer" msgid "Change order of layers" msgstr "थरांचो क्रम बदलात" +#. MFCAk #. Undo/Redo for setting object's name (#i73249#) #: include/svx/strings.hrc:258 msgctxt "STR_UndoObjName" msgid "Change object name of %1 to" msgstr "........नांवान %1 ह्या वस्तूचें नांव बदलात%1 chem vostu nanch hem zavn bodol" +#. D4AsZ #: include/svx/strings.hrc:259 msgctxt "STR_UndoObjTitle" msgid "Change object title of %1" msgstr "%1 च्या वस्तूचो माथाळो बदलात%1 chea vostu mhatallem bodol" +#. tqeMT #: include/svx/strings.hrc:260 msgctxt "STR_UndoObjDescription" msgid "Change object description of %1" msgstr "%1 च्या वस्तूचो माथाळो बदलात%1 chem vostu vivoronn bodol" +#. XcY5w #: include/svx/strings.hrc:261 msgctxt "STR_ItemValON" msgid "on" msgstr "चालू" +#. e6RAB #: include/svx/strings.hrc:262 msgctxt "STR_ItemValOFF" msgid "off" msgstr "बंद" +#. gaXKQ #: include/svx/strings.hrc:263 msgctxt "STR_ItemValYES" msgid "yes" msgstr "हंय" +#. 65SoV #: include/svx/strings.hrc:264 msgctxt "STR_ItemValNO" msgid "No" msgstr "ना" +#. aeEuB #: include/svx/strings.hrc:265 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1" msgid "Type 1" msgstr "प्रकार 1" +#. BFaLY #: include/svx/strings.hrc:266 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2" msgid "Type 2" msgstr "प्रकार 2" +#. KFMjw #: include/svx/strings.hrc:267 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3" msgid "Type 3" msgstr "प्रकार 3" +#. 48UKA #: include/svx/strings.hrc:268 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4" msgid "Type 4" msgstr "प्रकार 4" +#. DVm64 #: include/svx/strings.hrc:269 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI" msgid "Horizontal" msgstr "आडवे" +#. ZYYeS #: include/svx/strings.hrc:270 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT" msgid "Vertical" msgstr "उबे" +#. HcoYN #: include/svx/strings.hrc:271 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT" msgid "Automatic" msgstr "आपसूक " +#. uZNFq #: include/svx/strings.hrc:272 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE" msgid "Off" msgstr "बंद" +#. 2ZQvA #: include/svx/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP" msgid "Proportional" msgstr "प्रमाणांत " +#. Ej4Ya #: include/svx/strings.hrc:274 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES" msgid "Fit to size (all rows separately) " msgstr "आकारांत योग्य (सगळ्यो रांगो वेगळ्यो) " +#. Wr4kE #: include/svx/strings.hrc:275 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT" msgid "Use hard attributes" msgstr "कडक गुणधर्मांचो वापर करात" +#. 73uL2 #: include/svx/strings.hrc:276 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP" msgid "Top" msgstr "वयर" +#. 3Cde5 #: include/svx/strings.hrc:277 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER" msgid "Center" msgstr "केंद्र" +#. AR3n7 #: include/svx/strings.hrc:278 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "तळ" +#. UmBBe #: include/svx/strings.hrc:279 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK" msgid "Use entire height" msgstr "पुराय उंचायेचो वापर करात" +#. dRtWD #: include/svx/strings.hrc:280 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH" msgid "Stretched" msgstr "विस्तार केल्ले" +#. kGXVu #: include/svx/strings.hrc:281 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT" msgid "Left" msgstr "दावे" +#. bDPBk #: include/svx/strings.hrc:282 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER" msgid "Center" msgstr "केंद्र" +#. tVhNN #: include/svx/strings.hrc:283 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT" msgid "Right" msgstr "उजवे" +#. K8NiD #: include/svx/strings.hrc:284 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK" msgid "Use entire width" msgstr "पुराय रुंदायेचो वापर करात" +#. H7dgd #: include/svx/strings.hrc:285 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH" msgid "Stretched" msgstr "विस्तार केल्ले" +#. q5eQw #: include/svx/strings.hrc:286 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE" msgid "off" msgstr "बंद" +#. Roba3 #: include/svx/strings.hrc:287 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK" msgid "flash" msgstr "चमक" +#. UDFFC #: include/svx/strings.hrc:288 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL" msgid "Scroll Through" msgstr "पार फिरयात" +#. A9BQL #: include/svx/strings.hrc:289 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE" msgid "alternating" msgstr "फेरबदलप" +#. EkPkn #: include/svx/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE" msgid "Scroll In" msgstr "भितर फिरयात" +#. x3Yd5 #: include/svx/strings.hrc:291 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT" msgid "left" msgstr "दावे" +#. w7PTQ #: include/svx/strings.hrc:292 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP" msgid "up" msgstr "वयर" +#. oMaiF #: include/svx/strings.hrc:293 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT" msgid "right" msgstr "उजवे" +#. tQTCd #: include/svx/strings.hrc:294 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN" msgid "down" msgstr "सकयल" +#. 6MMYx #: include/svx/strings.hrc:295 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES" msgid "Standard Connector" msgstr "प्रमाणित जोडपी" +#. SLdM8 #: include/svx/strings.hrc:296 msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES" msgid "Line Connector" msgstr "वळ जोडपी" +#. ZAtDC #: include/svx/strings.hrc:297 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE" msgid "Straight Connector" msgstr "सरळ जोडपी" +#. 9qXds #: include/svx/strings.hrc:298 msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER" msgid "Curved Connector" msgstr "वाकडो जोडपी" +#. MGEse #: include/svx/strings.hrc:299 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD" msgid "Standard" msgstr "प्रमाणित" +#. sNziy #: include/svx/strings.hrc:300 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS" msgid "Radius" msgstr "त्रिज्या" +#. LcFuk #: include/svx/strings.hrc:301 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO" msgid "automatic" msgstr "आपसूक " +#. eocRP #: include/svx/strings.hrc:302 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE" msgid "left outside" msgstr "दाव्या भायल्यावटेन" +#. ZUEgu #: include/svx/strings.hrc:303 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE" msgid "inside (centered)" msgstr "भीतल्ल्यान (केंद्रित)" +#. GKuxD #: include/svx/strings.hrc:304 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID" msgid "right outside" msgstr "उजवे भायर" +#. zGpyM #: include/svx/strings.hrc:305 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO" msgid "automatic" msgstr "आपसूक " +#. jA4pb #: include/svx/strings.hrc:306 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE" msgid "on the line" msgstr "वळीचेर" +#. iqYjg #: include/svx/strings.hrc:307 msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE" msgid "broken line" msgstr "तुटक वळ" +#. h8npu #: include/svx/strings.hrc:308 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW" msgid "below the line" msgstr "वळीसकयल" +#. WL8XG #: include/svx/strings.hrc:309 msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN" msgid "centered" msgstr "केंद्रित" +#. hy9eX #: include/svx/strings.hrc:310 msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL" msgid "full circle" msgstr "पुराय वाटकुळे" +#. 6BdZt #: include/svx/strings.hrc:311 msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT" msgid "Circle Pie" msgstr "वर्तुळ पाय" +#. j6Bc3 #: include/svx/strings.hrc:312 msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT" msgid "Circle segment" msgstr "वर्तुळ खण्ड" +#. 7sN8d #: include/svx/strings.hrc:313 msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC" msgid "Arc" msgstr "आर्क" +#. CiXKC #. Strings for the templates dialog #: include/svx/strings.hrc:315 msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR" msgid "Unknown attribute" msgstr "अज्ञात गुणधर्म" +#. ehWkk #. Strings for the templates dialog #: include/svx/strings.hrc:317 msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE" msgid "Line style" msgstr "वळ शैली" +#. BbP7X #: include/svx/strings.hrc:318 msgctxt "SIP_XA_LINEDASH" msgid "Line pattern" msgstr "वळ नमुनो" +#. 4NCnS #: include/svx/strings.hrc:319 msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH" msgid "Line width" msgstr "वळ रुंदाय" +#. NuJkv #: include/svx/strings.hrc:320 msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR" msgid "Line color" msgstr "वळीचो रंग" +#. NgaPV #: include/svx/strings.hrc:321 msgctxt "SIP_XA_LINESTART" msgid "Line head" msgstr "वळ सुरवात" +#. UYBDU #: include/svx/strings.hrc:322 msgctxt "SIP_XA_LINEEND" msgid "Line end" msgstr "वळ शेवट" +#. DJkAF #: include/svx/strings.hrc:323 msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH" msgid "Line head width" msgstr "वळ सुरवात रुंदाय" +#. QqA6b #: include/svx/strings.hrc:324 msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH" msgid "Line end width" msgstr "वळ शेवट रुंदाय" +#. FcHDB #: include/svx/strings.hrc:325 msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER" msgid "Center arrowhead" msgstr "मदल्या बाणाचो माथो" +#. KnFtT #: include/svx/strings.hrc:326 msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER" msgid "Center arrowend" msgstr "म्हदलो बाण सोपता" +#. 2UZUA #: include/svx/strings.hrc:327 msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE" msgid "Line transparency" msgstr "वळ पारदर्शकता" +#. 5MLYD #: include/svx/strings.hrc:328 msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT" msgid "Line joint" msgstr "वळ जोड़" +#. ArqSC #: include/svx/strings.hrc:329 msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE" msgid "Line attributes" msgstr "वळ गुणधर्म" +#. dufaT #: include/svx/strings.hrc:330 msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE" msgid "Fill style" msgstr "भरपाची शैली" +#. RDcH6 #: include/svx/strings.hrc:331 msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR" msgid "Fillcolor" msgstr "भरपाचो रंग" +#. DJM9B #: include/svx/strings.hrc:332 msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "विक्षेपक्" +#. gbABb #: include/svx/strings.hrc:333 msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH" msgid "Hatching" msgstr "मेळवप" +#. GE68t #: include/svx/strings.hrc:334 msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP" msgid "Fillbitmap" msgstr "बीटमॅप भरात" +#. DV2Ss #: include/svx/strings.hrc:335 msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शकताय" +#. eK8kh #: include/svx/strings.hrc:336 msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT" msgid "Number of gradient steps" msgstr "विक्षेपक सोपाणांची संख्या" +#. AVtYF #: include/svx/strings.hrc:337 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE" msgid "Tile fill" msgstr "टाईल भरात" +#. D7T2o #: include/svx/strings.hrc:338 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS" msgid "Fillbitmap position" msgstr "बीटमॅप भरपाची स्थिती" +#. NVLGP #: include/svx/strings.hrc:339 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX" msgid "Fillbitmap width" msgstr "बीटमॅप भरपाची रुंदाय" +#. PSCTE #: include/svx/strings.hrc:340 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY" msgid "Height of fillbitmap" msgstr "बीटमॅपभरपाची उंचाय" +#. zW4zt #: include/svx/strings.hrc:341 msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE" msgid "Transparent gradient" msgstr "पारदर्शक विक्षेपक" +#. DBBgQ #: include/svx/strings.hrc:342 msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR" msgid "Fill reserved for 2" msgstr "2 खातीर राखीव भर" +#. PaSqp #: include/svx/strings.hrc:343 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG" msgid "Tile size not in %" msgstr "% मदी टाईल आकार ना" +#. fwikV #: include/svx/strings.hrc:344 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX" msgid "Tile offset X in %" msgstr "% मदीं टाईल ऑफसेट X" +#. FQgvE #: include/svx/strings.hrc:345 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY" msgid "Tile offset Y in %" msgstr "% मदीं टाईल ऑफसेट Y" +#. NUEGF #: include/svx/strings.hrc:346 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH" msgid "Bitmap scaling" msgstr "बीटमॅप प्रमाण" +#. pc9yk #: include/svx/strings.hrc:347 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX" msgid "Tile position X in %" msgstr "% मदी टाईल स्थान X" +#. DH43F #: include/svx/strings.hrc:348 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY" msgid "Tile position Y in %" msgstr "% मदी टाईल स्थान Y" +#. 8GFpS #: include/svx/strings.hrc:349 msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND" msgid "Background fill" msgstr "फांटभूय भरप" +#. 2SvhA #: include/svx/strings.hrc:350 msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL" msgid "Area attributes" msgstr "क्षेत्र गुणधर्म" +#. TE8CS #: include/svx/strings.hrc:351 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE" msgid "Fontwork style" msgstr "अक्षरसंच काम शैली" +#. qMnRZ #: include/svx/strings.hrc:352 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST" msgid "Fontwork alignment" msgstr "अक्षरसंच काम संरेषण" +#. fpGEZ #: include/svx/strings.hrc:353 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE" msgid "Fontwork spacing" msgstr "अक्षरसंच काम अवकाश" +#. CUBXL #: include/svx/strings.hrc:354 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART" msgid "Fontwork font begin" msgstr "अक्षरसंच काम अक्षरसंच सुरवात" +#. JSVHo #: include/svx/strings.hrc:355 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR" msgid "Fontwork mirror" msgstr "अक्षरसंच काम हारसो" +#. P5W29 #: include/svx/strings.hrc:356 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE" msgid "Fontwork outline" msgstr "अक्षरसंच काम भायली वळ" +#. LKCDD #: include/svx/strings.hrc:357 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW" msgid "Fontwork shadow" msgstr "अक्षरसंच काम सावळी" +#. oDiYn #: include/svx/strings.hrc:358 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR" msgid "Fontwork shadow color" msgstr "अक्षरसंच काम सावळी रंग" +#. sFLRA #: include/svx/strings.hrc:359 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL" msgid "Fontwork shadow offset X" msgstr "अक्षरसंच काम सावळी ऑफसेट X" +#. daERW #: include/svx/strings.hrc:360 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL" msgid "Fontwork shadow offset Y" msgstr "अक्षरसंच काम सावळी ऑफसेट Y" +#. LdeJZ #: include/svx/strings.hrc:361 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM" msgid "Hide fontwork outline" msgstr "अक्षरसंच काम भायली वळ लिपयात" +#. 3sPPg #: include/svx/strings.hrc:362 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP" msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "अक्षरसंच काम सावळी पारदर्शकताय" +#. q6MHs #: include/svx/strings.hrc:363 msgctxt "SIP_SA_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "सावळी" +#. dSwen #: include/svx/strings.hrc:364 msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "रंग सावळी" +#. HcLrC #: include/svx/strings.hrc:365 msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST" msgid "Shadow spacing X" msgstr "सावळी अवकाश दिवप X" +#. TMGmk #: include/svx/strings.hrc:366 msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST" msgid "Shadow spacing Y" msgstr "सावळी अवकाश दिवप Y" +#. u5baB #: include/svx/strings.hrc:367 msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE" msgid "Shadow transparency" msgstr "सावळी पारदर्शकताय" +#. sDFuG #: include/svx/strings.hrc:368 msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D" msgid "3D shadow" msgstr "त्रिमिती सावळी" +#. FGU8f #: include/svx/strings.hrc:369 msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP" msgid "Perspective shadow" msgstr "परिप्रेक्ष्य सावळी" +#. MV529 #: include/svx/strings.hrc:370 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE" msgid "Type of legend" msgstr "लिजेन्ड प्रकार " +#. GAtWb #: include/svx/strings.hrc:371 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE" msgid "Fixed legend angle" msgstr "ठराविक लिजेन्ड कोण" +#. SgHKq #: include/svx/strings.hrc:372 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE" msgid "Legend angle" msgstr "लिजेन्ड कोण" +#. gwcQp #: include/svx/strings.hrc:373 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP" msgid "Legend lines spacing" msgstr "लिजेन्ड वळ अंतर" +#. 6uEae #: include/svx/strings.hrc:374 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR" msgid "Legend exit alignment" msgstr "लिजेन्ड निर्गम संरेषण" +#. TXjGv #: include/svx/strings.hrc:375 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "संबंधित निर्गम लिजेन्ड" +#. Z5bQB #: include/svx/strings.hrc:376 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "संबंधित निर्गम लिजेन्ड" +#. 4TmFK #: include/svx/strings.hrc:377 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS" msgid "Absolute exit of legend" msgstr "लिजेंड सामको भायर वचप" +#. V9TG8 #: include/svx/strings.hrc:378 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN" msgid "Legend line length" msgstr "लिजेन्ड वळ लामाय" +#. haQgi #: include/svx/strings.hrc:379 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN" msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "लिजेन्ड वळ आपसूक लांबाय" +#. DGKz5 #: include/svx/strings.hrc:380 msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS" msgid "Corner radius" msgstr "कोनसो त्रिज्या" +#. GEA3m #: include/svx/strings.hrc:381 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT" msgid "Minimal frame height" msgstr "किमान चौकट उंचाय" +#. 3jdRR #: include/svx/strings.hrc:382 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT" msgid "AutoFit height" msgstr "आपसूक उंचाय" +#. NoJR4 #: include/svx/strings.hrc:383 msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE" msgid "Fit text to frame" msgstr "मजकूर चौकटींत बसयात" +#. EexDC #: include/svx/strings.hrc:384 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST" msgid "Left text frame spacing" msgstr "दावी मजकूर चौकट अंतर" +#. 3thvB #: include/svx/strings.hrc:385 msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST" msgid "Right text frame spacing" msgstr "उजवी मजकूर चौकट अंतर" +#. 8x2Xa #: include/svx/strings.hrc:386 msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST" msgid "Upper text frame spacing" msgstr "वयली मजकूर चौकट अंतर" +#. WyymX #: include/svx/strings.hrc:387 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST" msgid "Lower text frame spacing" msgstr "सकयली मजकूर चौकट अंतर" +#. vdbvB #: include/svx/strings.hrc:388 msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST" msgid "Vertical text anchor" msgstr "उबो मजकूर नांगर" +#. QzTNc #: include/svx/strings.hrc:389 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT" msgid "Maximal frame height" msgstr "कमाल चौकट उंचाय" +#. CcAnR #: include/svx/strings.hrc:390 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH" msgid "Minimal frame width" msgstr "किमान चौकट उंचाय" +#. i6nqD #: include/svx/strings.hrc:391 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH" msgid "Maximal frame width" msgstr "कमाल चौकट रुंदाय" +#. irtVb #: include/svx/strings.hrc:392 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH" msgid "AutoFit width" msgstr "आपसूक रुंदाय" +#. BGR8n #: include/svx/strings.hrc:393 msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "आडवो मजकूर नांगर" +#. ruk5J #: include/svx/strings.hrc:394 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND" msgid "Ticker" msgstr "टिकर" +#. cvDiA #: include/svx/strings.hrc:395 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION" msgid "Ticker direction" msgstr "टिकर दिशा" +#. GuCC5 #: include/svx/strings.hrc:396 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE" msgid "Ticker start inside" msgstr "टिकर भितर सुरू" +#. ipog5 #: include/svx/strings.hrc:397 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE" msgid "Ticker stop inside" msgstr "टिकर भितर थांबयात" +#. pWAHL #: include/svx/strings.hrc:398 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT" msgid "Number of ticker runs" msgstr "टिकर चलोवपाची संख्या" +#. vGEjP #: include/svx/strings.hrc:399 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY" msgid "Speed of ticker" msgstr "टिकरची गती" +#. SdHEU #: include/svx/strings.hrc:400 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT" msgid "Ticker step size" msgstr "टिकर सोपाण आकार" +#. LzoA5 #: include/svx/strings.hrc:401 msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" msgid "Outline text flow" msgstr "भायलीवळ मजकूर धारा" +#. HDtDf #: include/svx/strings.hrc:402 msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" msgid "User-defined attributes" msgstr "वापर करप्याची संरचना" +#. F9FzF #: include/svx/strings.hrc:403 msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "अक्षरसंच - मुक्त वळ अंतर वापरात" +#. jTAhz #: include/svx/strings.hrc:404 msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "आकारांत मजकूर शब्द गुठलांवप" +#. QDaB6 #: include/svx/strings.hrc:405 msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" msgid "Next link in text chain" msgstr "" +#. BA5dh #: include/svx/strings.hrc:406 msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND" msgid "Type of connector" msgstr "जोडणारो प्रकार" +#. CoYH2 #: include/svx/strings.hrc:407 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "आडवे अंतर वस्त 1" +#. xdvs2 #: include/svx/strings.hrc:408 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "उबे अंतर वस्त 1" +#. FB4Cj #: include/svx/strings.hrc:409 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "आडवे अंतर वस्त 2" +#. uGKvj #: include/svx/strings.hrc:410 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "उबे अंतर वस्त 2" +#. FSkBP #: include/svx/strings.hrc:411 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "चिकट बिंदू वस्त अंतर 1" +#. 845KH #: include/svx/strings.hrc:412 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "चिकट बिंदू वस्त अंतर 2" +#. FEDAf #: include/svx/strings.hrc:413 msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" msgid "Number of movable lines" msgstr "हालोवपासारकिल्या वळींची संख्या" +#. EnGaG #: include/svx/strings.hrc:414 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA" msgid "Offset line 1" msgstr "ऑफसेट वळ 1" +#. 5XFzK #: include/svx/strings.hrc:415 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA" msgid "Offset line 2" msgstr "ऑफसेट वळ 2" +#. nBFrd #: include/svx/strings.hrc:416 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA" msgid "Offset line 3" msgstr "ऑफसेट वळ 3" +#. x7oEC #: include/svx/strings.hrc:417 msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND" msgid "Type of dimensioning" msgstr "परिमाण प्रकार" +#. 2XCPo #: include/svx/strings.hrc:418 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "परिमाण मोल- आडवी स्थिती" +#. DxA8Z #: include/svx/strings.hrc:419 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "परिमाण मोल - उबी स्थिती" +#. LQCsj #: include/svx/strings.hrc:420 msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" msgid "Dimension line space" msgstr "परिमाण वळ अवकाश" +#. jZBoK #: include/svx/strings.hrc:421 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "परिमाण मदतरेषा लटकता" +#. Bhboy #: include/svx/strings.hrc:422 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "परिमाण मदतरेषा अवकाश " +#. jw9E7 #: include/svx/strings.hrc:423 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "परिमाण मदत रेषा 1 चो अनुशेष" +#. CYFg6 #: include/svx/strings.hrc:424 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "परिमाण मदत रेषा 2 चो अनुशेष" +#. ocvCK #: include/svx/strings.hrc:425 msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "सकयल्या कडेक परिमाण दिवप" +#. cFVVA #: include/svx/strings.hrc:426 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "परिमाण रेषेवयर परिमाण मोल" +#. VVAgC #: include/svx/strings.hrc:427 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "परिमाण मोल 180अंशान घुंवयात" +#. iFX7y #: include/svx/strings.hrc:428 msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG" msgid "Dimension line overhang" msgstr "वयर लटकपी परिमाण वळ " +#. DoBGo #: include/svx/strings.hrc:429 msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" msgid "Measure unit" msgstr "माप एकक" +#. 2NBMp #: include/svx/strings.hrc:430 msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE" msgid "Additional scale factor" msgstr "आनिक प्रमाणित घटक" +#. 4yTAW #: include/svx/strings.hrc:431 msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" msgid "Measure unit display" msgstr "माप एकक प्रदर्शन" +#. NFDC3 #: include/svx/strings.hrc:432 msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" msgid "Dimension value format" msgstr "परिमाण मोल संरचनाय" +#. UBjQk #: include/svx/strings.hrc:433 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "परिमाण मोल आपसूक स्थिती" +#. GDQC3 #: include/svx/strings.hrc:434 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "मितींचे मोल आपसूक दवरुपाखातीर कोण" +#. DB243 #: include/svx/strings.hrc:435 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "मितींचे मोल कोण थारोवप" +#. i3Bah #: include/svx/strings.hrc:436 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "मिती मोलाचो कोण" +#. qWKC7 #: include/svx/strings.hrc:437 msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES" msgid "Decimal places" msgstr "दशमान थळां" +#. wkrNX #: include/svx/strings.hrc:438 msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND" msgid "Type of circle" msgstr "वर्तुळ प्रकार" +#. FRFU8 #: include/svx/strings.hrc:439 msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE" msgid "Start angle" msgstr "कोण सुरू करात" +#. FmSKG #: include/svx/strings.hrc:440 msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE" msgid "End angle" msgstr "अंतिम कोण" +#. ejn6F #: include/svx/strings.hrc:441 msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT" msgid "Protected object position" msgstr "वस्त स्थिती संरक्षित" +#. ZPEB9 #: include/svx/strings.hrc:442 msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT" msgid "Protected object size" msgstr "संरक्षित वस्त आकार" +#. BN5CM #: include/svx/strings.hrc:443 msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE" msgid "Object, printable" msgstr "वस्त छापपायोग्य" +#. 3Digj #: include/svx/strings.hrc:444 msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" msgid "Object, visible" msgstr "वस्त, स्पश्टvost, dischem" +#. nZLtM #: include/svx/strings.hrc:445 msgctxt "SIP_SA_LAYERID" msgid "Level ID" msgstr "पातळी ID" +#. f3ed2 #: include/svx/strings.hrc:446 msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME" msgid "Layer" msgstr "थर" +#. rb6GC #: include/svx/strings.hrc:447 msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME" msgid "Object name" msgstr "वस्त नाव" +#. 5zRFi #: include/svx/strings.hrc:448 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX" msgid "Position X, complete" msgstr "स्थिती X, पुराय" +#. 5enZ7 #: include/svx/strings.hrc:449 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY" msgid "Position Y, complete" msgstr "स्थिती Y, पुराय" +#. 2V5Mn #: include/svx/strings.hrc:450 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH" msgid "Total Width" msgstr "एकूण जाडी" +#. P6Y6W #: include/svx/strings.hrc:451 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT" msgid "Height, complete" msgstr "उंचाय, पुराय" +#. yFnnC #: include/svx/strings.hrc:452 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX" msgid "Single position X" msgstr "एकटी स्थिती X" +#. jEGfd #: include/svx/strings.hrc:453 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY" msgid "Single position Y" msgstr "एकटी स्थिती Y" +#. YJFnY #: include/svx/strings.hrc:454 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH" msgid "Single width" msgstr "एकटी रुंदाय" +#. bZFkM #: include/svx/strings.hrc:455 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT" msgid "Single height" msgstr "एकटी उंचाय" +#. K5Xuq #: include/svx/strings.hrc:456 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH" msgid "Logical width" msgstr "तर्कानुसार रुंदाय" +#. 9Niyk #: include/svx/strings.hrc:457 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT" msgid "Logical height" msgstr "तर्कानुसार उचाय" +#. yFmvh #: include/svx/strings.hrc:458 msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE" msgid "Single rotation angle" msgstr "एकटो परीभ्रमण कोण" +#. zNyKY #: include/svx/strings.hrc:459 msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE" msgid "Single shear angle" msgstr "एकटो शियर कोण" +#. bJv8D #: include/svx/strings.hrc:460 msgctxt "SIP_SA_MOVEX" msgid "Move horizontally" msgstr "आडवे व्हरात" +#. z7EPp #: include/svx/strings.hrc:461 msgctxt "SIP_SA_MOVEY" msgid "Move vertically" msgstr "उबे व्हरात" +#. Qn4GS #: include/svx/strings.hrc:462 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE" msgid "Resize X, single" msgstr "परतून आकार X, एकटो" +#. VCtZa #: include/svx/strings.hrc:463 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE" msgid "Resize Y, single" msgstr "परतून आकार Y, एकटो" +#. NxatH #: include/svx/strings.hrc:464 msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE" msgid "Single rotation" msgstr "एकटे परीभ्रमण" +#. gNVw9 #: include/svx/strings.hrc:465 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE" msgid "Single horizontal shear" msgstr "एकटे आडवे शियर" +#. iCzED #: include/svx/strings.hrc:466 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE" msgid "Single vertical shear" msgstr "एकटे उबें शियर" +#. HQcJt #: include/svx/strings.hrc:467 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL" msgid "Resize X, complete" msgstr "परतून आकार X, पुराय" +#. VcK8z #: include/svx/strings.hrc:468 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL" msgid "Resize Y, complete" msgstr "परतून आकार Y, पुराय" +#. vgGU4 #: include/svx/strings.hrc:469 msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL" msgid "Rotate all" msgstr "सगळें घुवयात" +#. 3faE4 #: include/svx/strings.hrc:470 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "आडवे शियर, पुराय" +#. RAEPz #: include/svx/strings.hrc:471 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "उबे शियर, पुराय" +#. gtXM3 #: include/svx/strings.hrc:472 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X" msgid "Reference point 1 X" msgstr "संदर्ब-बिंदू 1 X" +#. YpQDc #: include/svx/strings.hrc:473 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "संदर्भ बिंदू 1 Y" +#. Hp5EK #: include/svx/strings.hrc:474 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X" msgid "Reference point 2 X" msgstr "संदर्भ बिंदू 2 X" +#. Rty4j #: include/svx/strings.hrc:475 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "संदर्भ-बिंदू 2 Y" +#. JdeqL #: include/svx/strings.hrc:476 msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE" msgid "Hyphenation" msgstr "चिन्नांकरण" +#. HMmA6 #: include/svx/strings.hrc:477 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" msgid "Display bullets" msgstr "बुलेटी दाखयात" +#. 8Q88u #: include/svx/strings.hrc:478 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE" msgid "Numbering indents" msgstr "अंतराक क्रमांक दिवप" +#. inGxX #: include/svx/strings.hrc:479 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL" msgid "Numbering level" msgstr "पातळींक क्रमांक दिवप" +#. 2CtLK #: include/svx/strings.hrc:480 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "गुळे आनिक क्रमांक दिवप" +#. hCE5d #: include/svx/strings.hrc:481 msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE" msgid "Indents" msgstr "अंतरां" +#. Y5YFm #: include/svx/strings.hrc:482 msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE" msgid "Paragraph spacing" msgstr "परिच्छेद अवकाश" +#. feirn #: include/svx/strings.hrc:483 msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" msgid "Line spacing" msgstr "वळ अंतर" +#. gjAVE #: include/svx/strings.hrc:484 msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" msgid "Paragraph alignment" msgstr "परिच्छेद संरेषण" +#. offnT #: include/svx/strings.hrc:485 msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS" msgid "Tabulators" msgstr "सारणीकार" +#. kpiTD #: include/svx/strings.hrc:486 msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" msgid "Font color" msgstr "अक्षरसंच रंग " +#. X535C #: include/svx/strings.hrc:487 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" msgid "Character set" msgstr "अक्षरसंच" +#. AEbEz #: include/svx/strings.hrc:488 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" msgid "Font size" msgstr "अक्षरसंच आकार" +#. UKHSM #: include/svx/strings.hrc:489 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" msgid "Font width" msgstr "अक्षरसंच रुंदाय" +#. SQWpD #: include/svx/strings.hrc:490 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" msgid "Bold (thickness)" msgstr "ठळक (जाडाय)" +#. AUR7N #: include/svx/strings.hrc:491 msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" msgid "Underline" msgstr "अधोरेखित" +#. v2AEJ #: include/svx/strings.hrc:492 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" msgid "Overline" msgstr "ओवर लायनudhvrekha" +#. ARvwR #: include/svx/strings.hrc:493 msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" msgid "Strikethrough" msgstr "खोडिल्ले" +#. gcVzb #: include/svx/strings.hrc:494 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "तिरके" +#. kJVaV #: include/svx/strings.hrc:495 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "भायलीवळ" +#. CZR4e #: include/svx/strings.hrc:496 msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" msgid "Font shadow" msgstr "अक्षरसंच सावळी" +#. PFSUR #: include/svx/strings.hrc:497 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT" msgid "Superscript/subscript" msgstr "सुपरलिपी/उपलिपी" +#. DrBio #: include/svx/strings.hrc:498 msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" msgid "Kerning" msgstr "केर्निंग" +#. tUVvP #: include/svx/strings.hrc:499 msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" msgid "Manual kerning" msgstr "हस्तुके केर्निंग" +#. S9QCU #: include/svx/strings.hrc:500 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM" msgid "No underline for spaces" msgstr "अंतराखातीर अधोरेखन ना" +#. GuTzF #: include/svx/strings.hrc:501 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" msgid "Tabulator" msgstr "सारणीकार" +#. U4qgA #: include/svx/strings.hrc:502 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" msgid "Optional line break" msgstr "वैकल्पिक वळ खण्डन" +#. jzBEA #: include/svx/strings.hrc:503 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" msgid "Non-convertible character" msgstr "अरूपांतरित अक्षर" +#. tZd9C #: include/svx/strings.hrc:504 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" msgid "Fields" msgstr "प्रक्षेत्रां" +#. GeKPD #: include/svx/strings.hrc:505 msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "तांबडो" +#. EzAu7 #: include/svx/strings.hrc:506 msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "पाचवो" +#. TmBML #: include/svx/strings.hrc:507 msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "निळो" +#. 7Gqzs #: include/svx/strings.hrc:508 msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "तेजस्वी" +#. rziVW #: include/svx/strings.hrc:509 msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "विरोदाभास" +#. CHepz #: include/svx/strings.hrc:510 msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "गामा" +#. 2ESVA #: include/svx/strings.hrc:511 msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शकताय" +#. uZYFG #: include/svx/strings.hrc:512 msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" msgid "Invert" msgstr "उलट करात" +#. 6aFx2 #: include/svx/strings.hrc:513 msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" msgid "Image mode" msgstr "" +#. Ni9KZ #: include/svx/strings.hrc:514 msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "कापात" +#. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:515 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" msgid "Media object" msgstr "माध्यम वस्त" +#. nbHgw #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA" msgid "Media objects" msgstr "माध्यम वस्ती" +#. YpmrX #. drawing layer table strings #: include/svx/strings.hrc:518 #, fuzzy @@ -2505,1990 +2995,2515 @@ msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" msgid "Insert column" msgstr "स्तंभ घालात" +#. SAmd8 #: include/svx/strings.hrc:519 msgctxt "STR_TABLE_INSROW" msgid "Insert row" msgstr "वळ घालात" +#. yFDYp #: include/svx/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "स्तंभ काडून उडयात" +#. 9SF9L #: include/svx/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "वळ काडून उडयात" +#. iBbtT #: include/svx/strings.hrc:522 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" msgid "Split cells" msgstr "कक्ष दुभंगात" +#. vmzqf #: include/svx/strings.hrc:523 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_MERGE" msgid "Merge cells" msgstr "कक्ष विलीन" +#. 3VVmF #: include/svx/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr " कक्ष रचना" +#. pSCJC #: include/svx/strings.hrc:525 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS" msgid "Distribute rows" msgstr "रांगो वाटातPongot Vantt" +#. GdLHf #: include/svx/strings.hrc:526 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS" msgid "Distribute columns" msgstr "स्तंभ वाटांतKambh Vantt" +#. fGNto #: include/svx/strings.hrc:527 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" msgid "Delete cell contents" msgstr "आशय काडून उडयात" +#. B33Cb #: include/svx/strings.hrc:528 msgctxt "STR_TABLE_STYLE" msgid "Table style" msgstr "तकटो शैलीTokktto Xaili" +#. ZHBAC #: include/svx/strings.hrc:529 msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS" msgid "Table style settings" msgstr "तकटो शैली स्थापितांTokktto Xaili Sthapitam" +#. eERmE #: include/svx/strings.hrc:530 msgctxt "STR_ObjNameSingulTable" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" +#. XjgSV #: include/svx/strings.hrc:531 msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" msgid "Tables" msgstr "कोष्टकां" +#. mLDqP #: include/svx/strings.hrc:532 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" msgid "Font work" msgstr "अक्षरसंच काम" +#. FgChT #. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- #: include/svx/strings.hrc:534 msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID" msgid "Continuous" msgstr "निरन्तर" +#. uNL7M #: include/svx/strings.hrc:535 msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "विक्षेपक्" +#. a8YoL #: include/svx/strings.hrc:536 msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "बीटमॅप" +#. FDmra #: include/svx/strings.hrc:537 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" msgid "Pattern" msgstr "नमुने" +#. HcGBQ #: include/svx/strings.hrc:538 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED" msgid "Untitled Pattern" msgstr "" +#. GHj4Q #: include/svx/strings.hrc:539 msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE" msgid "Line Style" msgstr "वळ शैली" +#. fa7EG #: include/svx/strings.hrc:540 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" msgstr "कायच नाKitench na" +#. mrTdk #: include/svx/strings.hrc:541 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" msgid "Color" msgstr "रंग" +#. 5bjE5 #: include/svx/strings.hrc:542 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH" msgid "Hatching" msgstr "मेळवप" +#. yGRGW #: include/svx/strings.hrc:543 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND" msgid "Arrowheads" msgstr "बाणाचे टोंक" +#. snuCi #: include/svx/strings.hrc:544 msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW" msgid "Arrow" msgstr "बाण" +#. 6EvQ7 #: include/svx/strings.hrc:545 msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE" msgid "Square" msgstr "चौरस" +#. i6cva #: include/svx/strings.hrc:546 msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE" msgid "Circle" msgstr "वर्तुळ" +#. emz9g #: include/svx/strings.hrc:547 msgctxt "RID_SVXSTR_NONE" msgid "- none -" msgstr "कोण ना" +#. hGaEK #: include/svx/strings.hrc:548 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शकताय" +#. X4EFw #: include/svx/strings.hrc:549 msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED" msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" +#. FFe8m #: include/svx/strings.hrc:550 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED" msgid "Not centered" msgstr "केंद्रित ना" +#. hFhmH #: include/svx/strings.hrc:551 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" msgid "Default" msgstr "मूळ" +#. DdAzc #: include/svx/strings.hrc:552 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS" msgid "Grayscale" msgstr "कड्डें प्रमाण" +#. RHEXM #: include/svx/strings.hrc:553 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO" msgid "Black/White" msgstr "काळो / धवो" +#. bcXbA #: include/svx/strings.hrc:554 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "जलचिन्न" +#. ZWz8Y +#: include/svx/strings.hrc:555 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" +msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" +msgstr "" + +#. mFU2A #. Default colors -#: include/svx/strings.hrc:556 +#: include/svx/strings.hrc:557 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR" msgid "Dark Red 2" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:557 +#. Rw7nG +#: include/svx/strings.hrc:558 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE" msgid "Blue" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:558 +#. UdEYr +#: include/svx/strings.hrc:559 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT" msgid "Yellow" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:559 +#. 9AUDK +#: include/svx/strings.hrc:560 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE" msgid "Dark Blue 1" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:560 +#. aSWwv +#: include/svx/strings.hrc:561 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING" msgid "Light Blue 2" msgstr "" +#. 5gwhz #. Elements of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:562 +#: include/svx/strings.hrc:563 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK" msgid "Black" msgstr "कोरो" -#: include/svx/strings.hrc:563 +#. PwGvV +#: include/svx/strings.hrc:564 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY" msgid "Gray" msgstr "कड्डो" -#: include/svx/strings.hrc:564 +#. Dp9Az +#: include/svx/strings.hrc:565 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" msgid "White" msgstr "धवो" -#: include/svx/strings.hrc:565 +#. TGLmD +#: include/svx/strings.hrc:566 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "हळदुवो" -#: include/svx/strings.hrc:566 +#. YpDke +#: include/svx/strings.hrc:567 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" msgid "Gold" msgstr "भांगर" -#: include/svx/strings.hrc:567 +#. 7aJCZ +#: include/svx/strings.hrc:568 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" msgid "Orange" msgstr "नारंगी" -#: include/svx/strings.hrc:568 +#. mZMFN +#: include/svx/strings.hrc:569 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" msgid "Brick" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:569 +#. juJeM +#: include/svx/strings.hrc:570 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" msgid "Red" msgstr "तांबडो" -#: include/svx/strings.hrc:570 +#. 7xMrN +#: include/svx/strings.hrc:571 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" msgstr "मॅजेन्टा" -#: include/svx/strings.hrc:571 +#. ELXiM +#: include/svx/strings.hrc:572 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "जांबळोZamblli" -#: include/svx/strings.hrc:572 +#. UTexf +#: include/svx/strings.hrc:573 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO" msgid "Indigo" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:573 +#. qbcF9 +#: include/svx/strings.hrc:574 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE" msgid "Blue" msgstr "निळो" -#: include/svx/strings.hrc:574 +#. hQ44j +#: include/svx/strings.hrc:575 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" msgid "Teal" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:575 +#. JpxBr +#: include/svx/strings.hrc:576 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" msgid "Green" msgstr "पाचवें" -#: include/svx/strings.hrc:576 +#. A3aCJ +#: include/svx/strings.hrc:577 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" msgstr "लिनन" +#. wVMiq #. Light variants of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:578 +#: include/svx/strings.hrc:579 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" msgstr "हलको ग्रे" -#: include/svx/strings.hrc:579 +#. YF2ud +#: include/svx/strings.hrc:580 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" msgid "Light Yellow" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:580 +#. BaXBj +#: include/svx/strings.hrc:581 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD" msgid "Light Gold" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:581 +#. masPL +#: include/svx/strings.hrc:582 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE" msgid "Light Orange" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:582 +#. k5GY4 +#: include/svx/strings.hrc:583 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" msgid "Light Brick" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:583 +#. KGDDj +#: include/svx/strings.hrc:584 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:584 +#. nvB2W +#: include/svx/strings.hrc:585 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:585 +#. y96HS +#: include/svx/strings.hrc:586 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" msgid "Light Purple" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:586 +#. 8Bg8h +#: include/svx/strings.hrc:587 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" msgid "Light Indigo" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:587 +#. suGUh +#: include/svx/strings.hrc:588 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" msgstr "चकचकीत निळो" -#: include/svx/strings.hrc:588 +#. 5VFSV +#: include/svx/strings.hrc:589 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" msgid "Light Teal" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:589 +#. 3Z7KA +#: include/svx/strings.hrc:590 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:590 +#. HVPnD +#: include/svx/strings.hrc:591 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME" msgid "Light Lime" msgstr "" +#. J6DDx #. Dark variants of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:592 +#: include/svx/strings.hrc:593 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY" msgid "Dark Gray" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:593 +#. EaFik +#: include/svx/strings.hrc:594 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW" msgid "Dark Yellow" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:594 +#. AFByn +#: include/svx/strings.hrc:595 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD" msgid "Dark Gold" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:595 +#. qAGnF +#: include/svx/strings.hrc:596 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE" msgid "Dark Orange" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:596 +#. NC62Q +#: include/svx/strings.hrc:597 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" msgid "Dark Brick" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:597 +#. st4Zy +#: include/svx/strings.hrc:598 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" msgid "Dark Red" msgstr "गडद तांबडो" -#: include/svx/strings.hrc:598 +#. indkC +#: include/svx/strings.hrc:599 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA" msgid "Dark Magenta" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:599 +#. AE9Ya +#: include/svx/strings.hrc:600 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE" msgid "Dark Purple" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:600 +#. VFKuJ +#: include/svx/strings.hrc:601 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO" msgid "Dark Indigo" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:601 +#. U3qfW +#: include/svx/strings.hrc:602 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE" msgid "Dark Blue" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:602 +#. dYdEW +#: include/svx/strings.hrc:603 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" msgid "Dark Teal" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:603 +#. qFAAB +#: include/svx/strings.hrc:604 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN" msgid "Dark Green" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:604 +#. C3U7v +#: include/svx/strings.hrc:605 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" msgid "Dark Lime" msgstr "" +#. VWKSb #. Elements of the Tonal color palette -#: include/svx/strings.hrc:606 +#: include/svx/strings.hrc:607 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" msgid "Violet" msgstr "जांबळो" -#: include/svx/strings.hrc:607 +#. GgboW +#: include/svx/strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" msgid "Violet (Out of Gamut)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:608 +#. mz3Eo +#: include/svx/strings.hrc:609 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG" msgid "Blue (Out of Gamut)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:609 +#. SGvfY +#: include/svx/strings.hrc:610 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG" msgid "Azure (Out of Gamut)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:610 +#. dYBjC +#: include/svx/strings.hrc:611 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG" msgid "Spring Green (Out of Gamut)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:611 +#. GCcWR +#: include/svx/strings.hrc:612 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG" msgid "Green (Out of Gamut)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:612 +#. DLuCh +#: include/svx/strings.hrc:613 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:613 +#. s3ZaC +#: include/svx/strings.hrc:614 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG" msgid "Orange (Out of Gamut)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:614 +#. A8i2G +#: include/svx/strings.hrc:615 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG" msgid "Red (Out of Gamut)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:615 +#. j4oEv +#: include/svx/strings.hrc:616 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG" msgid "Rose (Out of Gamut)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:616 +#. qBpvR +#: include/svx/strings.hrc:617 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE" msgid "Azure" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:617 +#. Y6vVA +#: include/svx/strings.hrc:618 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" msgstr "सियानPachovoNillo" -#: include/svx/strings.hrc:618 +#. 583vY +#: include/svx/strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN" msgid "Spring Green" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:619 +#. jtKm8 +#: include/svx/strings.hrc:620 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN" msgid "Chartreuse Green" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:620 +#. RkAmE +#: include/svx/strings.hrc:621 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE" msgid "Rose" msgstr "" +#. BZGUS +#. Elements of the Material color palette +#: include/svx/strings.hrc:623 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" +msgid "Gray A" +msgstr "" + +#. 3b7sB +#: include/svx/strings.hrc:624 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" +msgid "Yellow A" +msgstr "" + +#. DbqvY +#: include/svx/strings.hrc:625 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" +msgid "Amber A" +msgstr "" + +#. nFENC +#: include/svx/strings.hrc:626 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" +msgid "Amber" +msgstr "" + +#. i8Tx3 +#: include/svx/strings.hrc:627 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A" +msgid "Orange A" +msgstr "" + +#. DMVTT +#: include/svx/strings.hrc:628 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" +msgid "Deep Orange A" +msgstr "" + +#. LgNfg +#: include/svx/strings.hrc:629 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" +msgid "Deep Orange" +msgstr "" + +#. A4JAB +#: include/svx/strings.hrc:630 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A" +msgid "Red A" +msgstr "" + +#. jsEPc +#: include/svx/strings.hrc:631 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A" +msgid "Pink A" +msgstr "" + +#. cFBzv +#: include/svx/strings.hrc:632 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" +msgid "Purple A" +msgstr "" + +#. p6AAX +#: include/svx/strings.hrc:633 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" +msgid "Deep Purple A" +msgstr "" + +#. WcMy9 +#: include/svx/strings.hrc:634 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" +msgid "Deep Purple" +msgstr "" + +#. e4rqj +#: include/svx/strings.hrc:635 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A" +msgid "Indigo A" +msgstr "" + +#. r3rtQ +#: include/svx/strings.hrc:636 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" +msgid "Blue A" +msgstr "" + +#. dDQEi +#: include/svx/strings.hrc:637 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" +msgid "Light Blue A" +msgstr "" + +#. BepQT +#: include/svx/strings.hrc:638 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A" +msgid "Cyan A" +msgstr "" + +#. PvkCw +#: include/svx/strings.hrc:639 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" +msgid "Teal A" +msgstr "" + +#. znZyu +#: include/svx/strings.hrc:640 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" +msgid "Green A" +msgstr "" + +#. nZDMp +#: include/svx/strings.hrc:641 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" +msgid "Light Green A" +msgstr "" + +#. 7RWqh +#: include/svx/strings.hrc:642 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A" +msgid "Lime A" +msgstr "" + +#. vuq8i +#: include/svx/strings.hrc:643 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" +msgid "Brown A" +msgstr "" + +#. wcNMK +#: include/svx/strings.hrc:644 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. RA8KB +#: include/svx/strings.hrc:645 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A" +msgid "Blue Gray A" +msgstr "" + +#. yXhED +#: include/svx/strings.hrc:646 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY" +msgid "Blue Gray" +msgstr "" + +#. mCkpS #. Old default color names, probably often used in saved files -#: include/svx/strings.hrc:622 +#: include/svx/strings.hrc:648 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" msgid "Blue classic" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:623 +#. CWbzY +#: include/svx/strings.hrc:649 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" msgid "Blue gray" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:624 +#. DkKFF +#: include/svx/strings.hrc:650 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" msgid "Bordeaux" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:625 +#. 5hZu8 +#: include/svx/strings.hrc:651 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" msgid "Pale yellow" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:626 +#. wSEGQ +#: include/svx/strings.hrc:652 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" msgid "Pale green" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:627 +#. pUEkF +#: include/svx/strings.hrc:653 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET" msgid "Dark violet" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:628 +#. qVhW9 +#: include/svx/strings.hrc:654 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" msgid "Salmon" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:629 +#. QV77P +#: include/svx/strings.hrc:655 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE" msgid "Sea blue" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:630 +#. gYFV6 +#: include/svx/strings.hrc:656 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" msgid "Chart" msgstr "तक्तो" -#: include/svx/strings.hrc:631 +#. LXcFL +#: include/svx/strings.hrc:657 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" msgid "Sky blue" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:632 +#. QbGU3 +#: include/svx/strings.hrc:658 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN" msgid "Yellow green" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:633 +#. UDfTh +#: include/svx/strings.hrc:659 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" msgid "Pink" msgstr "जोड" -#: include/svx/strings.hrc:634 +#. FXDuA +#: include/svx/strings.hrc:660 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "टर्कोइस" +#. 4gHhZ #. 16 old AutoFormat Table Styles -#: include/svx/strings.hrc:636 +#: include/svx/strings.hrc:662 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" msgid "3D" msgstr " 3D" -#: include/svx/strings.hrc:637 +#. GtMuR +#: include/svx/strings.hrc:663 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1" msgid "Black 1" msgstr "काळो 1" -#: include/svx/strings.hrc:638 +#. AhPLy +#: include/svx/strings.hrc:664 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2" msgid "Black 2" msgstr "काळो 2" -#: include/svx/strings.hrc:639 +#. jVxFC +#: include/svx/strings.hrc:665 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" msgid "Blue" msgstr "निळो" -#: include/svx/strings.hrc:640 +#. FacjB +#: include/svx/strings.hrc:666 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN" msgid "Brown" msgstr "तपकिरी" -#: include/svx/strings.hrc:641 +#. uQSDF +#: include/svx/strings.hrc:667 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "चलन" -#: include/svx/strings.hrc:642 +#. sQpNL +#: include/svx/strings.hrc:668 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D" msgid "Currency 3D" msgstr "चलन 3D" -#: include/svx/strings.hrc:643 +#. ACACr +#: include/svx/strings.hrc:669 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY" msgid "Currency Gray" msgstr "चलन ग्रे" -#: include/svx/strings.hrc:644 +#. yy7mJ +#: include/svx/strings.hrc:670 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER" msgid "Currency Lavender" msgstr "चलन लवेन्डर" -#: include/svx/strings.hrc:645 +#. 4THUt +#: include/svx/strings.hrc:671 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE" msgid "Currency Turquoise" msgstr "चलन टर्कोइस" -#: include/svx/strings.hrc:646 +#. a8AGf +#: include/svx/strings.hrc:672 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY" msgid "Gray" msgstr "कड्डो" -#: include/svx/strings.hrc:647 +#. B4e9f +#: include/svx/strings.hrc:673 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" msgid "Green" msgstr "पाचवें" -#: include/svx/strings.hrc:648 +#. 3mz4G +#: include/svx/strings.hrc:674 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" msgid "Lavender" msgstr "लॅवेन्डर" -#: include/svx/strings.hrc:649 +#. gdfFF +#: include/svx/strings.hrc:675 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" msgid "Red" msgstr "तांबडो" -#: include/svx/strings.hrc:650 +#. GsAVb +#: include/svx/strings.hrc:676 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "टर्कोइस" -#: include/svx/strings.hrc:651 +#. sZbit +#: include/svx/strings.hrc:677 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "हळदुवो" +#. deE8o #. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0 -#: include/svx/strings.hrc:653 +#: include/svx/strings.hrc:679 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC" msgid "Academic" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:654 +#. CYMbi +#: include/svx/strings.hrc:680 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" msgid "Box List Blue" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:655 +#. njUDn +#: include/svx/strings.hrc:681 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" msgid "Box List Green" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:656 +#. GUk5r +#: include/svx/strings.hrc:682 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" msgid "Box List Red" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:657 +#. oNMgD +#: include/svx/strings.hrc:683 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" msgid "Box List Yellow" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:658 +#. YVY2f +#: include/svx/strings.hrc:684 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" msgid "Elegant" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:659 +#. Q9rDT +#: include/svx/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgid "Financial" msgstr "अर्थीक" -#: include/svx/strings.hrc:660 +#. 3qSCd +#: include/svx/strings.hrc:686 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" msgid "Simple Grid Columns" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:661 +#. hksaM +#: include/svx/strings.hrc:687 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS" msgid "Simple Grid Rows" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:662 +#. CHXkk +#: include/svx/strings.hrc:688 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED" msgid "Simple List Shaded" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:663 +#. XrHFB +#: include/svx/strings.hrc:689 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE" msgid "Line joint averaged" msgstr "वळ जोड़ाची सरासरी" -#: include/svx/strings.hrc:664 +#. zbAG7 +#: include/svx/strings.hrc:690 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL" msgid "Line joint bevel" msgstr "वळीचो जोड़ तिरको" -#: include/svx/strings.hrc:665 +#. EtQJT +#: include/svx/strings.hrc:691 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER" msgid "Line joint miter" msgstr "वळ जोड़ अल्प मात्रा" -#: include/svx/strings.hrc:666 +#. YUtBv +#: include/svx/strings.hrc:692 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND" msgid "Line joint round" msgstr "वळीचो जोड़ गोल" +#. rKEBC #. the familiar name for it -#: include/svx/strings.hrc:668 +#: include/svx/strings.hrc:694 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT" msgid "Line cap flat" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:669 +#. zKt6C +#: include/svx/strings.hrc:695 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND" msgid "Line cap round" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:670 +#. 5Lbx4 +#: include/svx/strings.hrc:696 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE" msgid "Line cap square" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:671 +#. YXbPg +#: include/svx/strings.hrc:697 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" msgid "Gradient" msgstr "विक्षेपक्" -#: include/svx/strings.hrc:672 +#. mZwMD +#: include/svx/strings.hrc:698 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" msgid "Linear blue/white" msgstr "रेषीय निळो/धवो" -#: include/svx/strings.hrc:673 +#. WyGuh +#: include/svx/strings.hrc:699 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2" msgid "Linear magenta/green" msgstr "रेषीय मॅजेन्टा/पाचवो" -#: include/svx/strings.hrc:674 +#. cLHvA +#: include/svx/strings.hrc:700 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "रेषीय हळदुवो/चॉकलेटी" -#: include/svx/strings.hrc:675 +#. Kfkbm +#: include/svx/strings.hrc:701 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4" msgid "Radial green/black" msgstr "किरणीय पाचवो/काळो" -#: include/svx/strings.hrc:676 +#. uiTTS +#: include/svx/strings.hrc:702 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5" msgid "Radial red/yellow" msgstr "किरणीय तांबडो/हळदुवो" -#: include/svx/strings.hrc:677 +#. SsUvr +#: include/svx/strings.hrc:703 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6" msgid "Rectangular red/white" msgstr "आयताकार तांबडो/धवो" -#: include/svx/strings.hrc:678 +#. CKwQP +#: include/svx/strings.hrc:704 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7" msgid "Square yellow/white" msgstr "चौरस हळदुवो/धवो" -#: include/svx/strings.hrc:679 +#. hi3tb +#: include/svx/strings.hrc:705 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "दीर्घवृत्तज निळो ग्रे/फिकट निळो" -#: include/svx/strings.hrc:680 +#. b6AwV +#: include/svx/strings.hrc:706 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9" msgid "Axial light red/white" msgstr "अक्षासम्बन्धी उजवाड तांबडो/धवो" +#. Adprm #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:682 +#: include/svx/strings.hrc:708 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10" msgid "Diagonal 1l" msgstr "कर्ण" +#. pJ9QE #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:684 +#: include/svx/strings.hrc:710 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11" msgid "Diagonal 1r" msgstr "कर्ण" +#. JB95r #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:686 +#: include/svx/strings.hrc:712 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12" msgid "Diagonal 2l" msgstr "कर्ण" +#. xUpUR #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:688 +#: include/svx/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13" msgid "Diagonal 2r" msgstr "कर्ण" +#. WCYMT #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:690 +#: include/svx/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14" msgid "Diagonal 3l" msgstr "कर्ण" +#. 3rJw7 #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:692 +#: include/svx/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15" msgid "Diagonal 3r" msgstr "कर्ण" +#. a6ENF #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:694 +#: include/svx/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16" msgid "Diagonal 4l" msgstr "कर्ण" +#. Fpctb #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:696 +#: include/svx/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17" msgid "Diagonal 4r" msgstr "कर्ण" -#: include/svx/strings.hrc:697 +#. yqda8 +#: include/svx/strings.hrc:723 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" msgid "Diagonal Blue" msgstr "कर्ण वयलेकडेन" -#: include/svx/strings.hrc:698 +#. GCtJC +#: include/svx/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" msgid "Diagonal Green" msgstr "कर्ण सकयल" -#: include/svx/strings.hrc:699 +#. LCQEB +#: include/svx/strings.hrc:725 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20" msgid "Diagonal Orange" msgstr "कर्ण सकयल" -#: include/svx/strings.hrc:700 +#. oD7FW +#: include/svx/strings.hrc:726 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" msgid "Diagonal Red" msgstr "कर्ण सकयल" -#: include/svx/strings.hrc:701 +#. vuyUG +#: include/svx/strings.hrc:727 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "कर्ण चौरस" -#: include/svx/strings.hrc:702 +#. mGtyc +#: include/svx/strings.hrc:728 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23" msgid "Diagonal Violet" msgstr "कर्ण सकयल" -#: include/svx/strings.hrc:703 +#. cArVy +#: include/svx/strings.hrc:729 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" msgid "From a Corner" msgstr "दोडिल्लो कोनसो" -#: include/svx/strings.hrc:704 +#. gvXLL +#: include/svx/strings.hrc:730 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "कोनशांतल्यान निळो" -#: include/svx/strings.hrc:705 +#. GaTPh +#: include/svx/strings.hrc:731 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26" msgid "From a Corner, Green" msgstr "कोनशांतल्यान पांचवो" -#: include/svx/strings.hrc:706 +#. GE5vm +#: include/svx/strings.hrc:732 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "कोनशांतल्यान लारांज" -#: include/svx/strings.hrc:707 +#. BFTnr +#: include/svx/strings.hrc:733 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28" msgid "From a Corner, Red" msgstr "कोनशांतल्यान तांबडो" -#: include/svx/strings.hrc:708 +#. AFKRL +#: include/svx/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "चलन टर्कोइस" -#: include/svx/strings.hrc:709 +#. djBGe +#: include/svx/strings.hrc:735 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "कोनशांतल्यान जांबळो" -#: include/svx/strings.hrc:710 +#. pwDuE +#: include/svx/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31" msgid "From the Middle" msgstr "दाव्या वयल्यान" -#: include/svx/strings.hrc:711 +#. y8qpL +#: include/svx/strings.hrc:737 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "दाव्या वयल्यान" -#: include/svx/strings.hrc:712 +#. PGt5w +#: include/svx/strings.hrc:738 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33" msgid "From the Middle, Green" msgstr "दाव्या वयल्यान" -#: include/svx/strings.hrc:713 +#. CyLXB +#: include/svx/strings.hrc:739 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "दाव्या वयल्यान" -#: include/svx/strings.hrc:714 +#. vkERJ +#: include/svx/strings.hrc:740 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35" msgid "From the Middle, Red" msgstr "दाव्या वयल्यान" -#: include/svx/strings.hrc:715 +#. Sq2SE +#: include/svx/strings.hrc:741 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "मदलांतल्यान निळसार" -#: include/svx/strings.hrc:716 +#. DoSmH +#: include/svx/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "दाव्या वयल्यान" -#: include/svx/strings.hrc:717 +#. 9XHkg +#: include/svx/strings.hrc:743 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" msgstr "आडवे" -#: include/svx/strings.hrc:718 +#. FDG7B +#: include/svx/strings.hrc:744 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" msgid "Horizontal Blue" msgstr "आडवें भायर" -#: include/svx/strings.hrc:719 +#. ZEfzF +#: include/svx/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40" msgid "Horizontal Green" msgstr "आडवें भीतर" -#: include/svx/strings.hrc:720 +#. GFRCF +#: include/svx/strings.hrc:746 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" msgid "Horizontal Orange" msgstr "आडवी वळ" -#: include/svx/strings.hrc:721 +#. iouxG +#: include/svx/strings.hrc:747 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" msgid "Horizontal Red" msgstr "आडवे" -#: include/svx/strings.hrc:722 +#. Gta9k +#: include/svx/strings.hrc:748 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "आडवी पट्टी" -#: include/svx/strings.hrc:723 +#. Tdpw4 +#: include/svx/strings.hrc:749 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44" msgid "Horizontal Violet" msgstr "आडवें भायर" -#: include/svx/strings.hrc:724 +#. DyVEP +#: include/svx/strings.hrc:750 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45" msgid "Radial" msgstr "मूलगामी" -#: include/svx/strings.hrc:725 +#. Uyhuj +#: include/svx/strings.hrc:751 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46" msgid "Radial Blue" msgstr "मूलगामी" -#: include/svx/strings.hrc:726 +#. MA6Qs +#: include/svx/strings.hrc:752 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47" msgid "Radial Green" msgstr "किरणीय पाचवो/काळो" -#: include/svx/strings.hrc:727 +#. Pt24U +#: include/svx/strings.hrc:753 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48" msgid "Radial Orange" msgstr "म्हायती व्याप्ती:" -#: include/svx/strings.hrc:728 +#. 37T3A +#: include/svx/strings.hrc:754 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49" msgid "Radial Red" msgstr "मूलगामी" -#: include/svx/strings.hrc:729 +#. gLwZp +#: include/svx/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50" msgid "Radial Turquoise" msgstr "टर्कोइस" -#: include/svx/strings.hrc:730 +#. gka9C +#: include/svx/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51" msgid "Radial Violet" msgstr "जांबळो" -#: include/svx/strings.hrc:731 +#. BaGs9 +#: include/svx/strings.hrc:757 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52" msgid "Vertical" msgstr "उबे" -#: include/svx/strings.hrc:732 +#. DqGbG +#: include/svx/strings.hrc:758 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53" msgid "Vertical Blue" msgstr "उबी वळ " -#: include/svx/strings.hrc:733 +#. FCa2X +#: include/svx/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54" msgid "Vertical Green" msgstr "उबें भीतर" -#: include/svx/strings.hrc:734 +#. BNSiE +#: include/svx/strings.hrc:760 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55" msgid "Vertical Orange" msgstr "उबी वळ " -#: include/svx/strings.hrc:735 +#. DfiaF +#: include/svx/strings.hrc:761 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56" msgid "Vertical Red" msgstr "उबी फूटपट्टी" -#: include/svx/strings.hrc:736 +#. 4htXp +#: include/svx/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "उबी पट्टी" -#: include/svx/strings.hrc:737 +#. FVCCq +#: include/svx/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58" msgid "Vertical Violet" msgstr "उबें भायर" +#. S3bJ9 #. gradients of unknown provenience -#: include/svx/strings.hrc:739 +#: include/svx/strings.hrc:765 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59" msgid "Gray Gradient" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:740 +#. CDxDN +#: include/svx/strings.hrc:766 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60" msgid "Yellow Gradient" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:741 +#. amMze +#: include/svx/strings.hrc:767 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61" msgid "Orange Gradient" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:742 +#. bodAW +#: include/svx/strings.hrc:768 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62" msgid "Red Gradient" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:743 +#. Zn2x3 +#: include/svx/strings.hrc:769 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63" msgid "Pink Gradient" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:744 +#. xXMfH +#: include/svx/strings.hrc:770 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" msgid "Sky" msgstr "मळब" -#: include/svx/strings.hrc:745 +#. RYfTi +#: include/svx/strings.hrc:771 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" msgid "Cyan Gradient" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:746 +#. jAu7g +#: include/svx/strings.hrc:772 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66" msgid "Blue Gradient" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:747 +#. idyKS +#: include/svx/strings.hrc:773 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67" msgid "Purple Pipe" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:748 +#. fFZia +#: include/svx/strings.hrc:774 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68" msgid "Night" msgstr "उजवे" -#: include/svx/strings.hrc:749 +#. 4ECED +#: include/svx/strings.hrc:775 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" msgid "Green Gradient" msgstr "" +#. ecDQh #. actual gradients defined for 6.1 -#: include/svx/strings.hrc:751 +#: include/svx/strings.hrc:777 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" msgid "Pastel Bouquet" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:752 +#. 9BV4L +#: include/svx/strings.hrc:778 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" msgid "Pastel Dream" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:753 +#. jEVDi +#: include/svx/strings.hrc:779 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" msgid "Blue Touch" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:754 +#. ZAj48 +#: include/svx/strings.hrc:780 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" msgid "Blank with Gray" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:755 +#. CJqu3 +#: include/svx/strings.hrc:781 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" msgid "Spotted Gray" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:756 +#. s6Z54 +#: include/svx/strings.hrc:782 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" msgid "London Mist" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:757 +#. nk99S +#: include/svx/strings.hrc:783 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" msgid "Teal to Blue" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:758 +#. ud3Bc +#: include/svx/strings.hrc:784 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" msgid "Midnight" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:759 +#. 3DFV9 +#: include/svx/strings.hrc:785 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Deep Ocean" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:760 +#. beAAG +#: include/svx/strings.hrc:786 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" msgid "Submarine" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:761 +#. LCJCH +#: include/svx/strings.hrc:787 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" msgid "Green Grass" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:762 +#. wiGu5 +#: include/svx/strings.hrc:788 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" msgid "Neon Light" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:763 +#. EGqXT +#: include/svx/strings.hrc:789 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" msgid "Sunshine" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:764 +#. WCs3M +#: include/svx/strings.hrc:790 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Present" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:765 +#. 85b3G +#: include/svx/strings.hrc:791 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Mahagoni" msgstr "" +#. iGSbh #. /gradients -#: include/svx/strings.hrc:767 +#: include/svx/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" msgid "Black 45 Degrees Wide" msgstr "काळो 45 अंश रुंद" -#: include/svx/strings.hrc:768 +#. Fsq7L +#: include/svx/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" msgid "Black 45 Degrees" msgstr "काळो 45 अंश" -#: include/svx/strings.hrc:769 +#. rG5Ru +#: include/svx/strings.hrc:795 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black -45 Degrees" msgstr "काळो -45 अंश" -#: include/svx/strings.hrc:770 +#. ADEbz +#: include/svx/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Black 90 Degrees" msgstr "काळो 90 अंश" -#: include/svx/strings.hrc:771 +#. yFBSa +#: include/svx/strings.hrc:797 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Red Crossed 45 Degrees" msgstr "तांबडी फुली 45 अंश" -#: include/svx/strings.hrc:772 +#. baYTK +#: include/svx/strings.hrc:798 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Red Crossed 0 Degrees" msgstr "तांबडी फुली 0 अंश" -#: include/svx/strings.hrc:773 +#. c6BBY +#: include/svx/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Blue Crossed 45 Degrees" msgstr "निळी फुली 45 अंश" -#: include/svx/strings.hrc:774 +#. fQaT6 +#: include/svx/strings.hrc:800 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Blue Crossed 0 Degrees" msgstr "निळी फुली 0 अंश" -#: include/svx/strings.hrc:775 +#. uGUXT +#: include/svx/strings.hrc:801 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Blue Triple 90 Degrees" msgstr "निळी तिप्पट 90 अंश" -#: include/svx/strings.hrc:776 +#. Lnqtb +#: include/svx/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Black 0 Degrees" msgstr "काळो 0 अंश" -#: include/svx/strings.hrc:777 +#. 3cEoq +#: include/svx/strings.hrc:803 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" msgid "Hatching" msgstr "मेळवप" -#: include/svx/strings.hrc:778 +#. FJati +#: include/svx/strings.hrc:804 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" msgid "Empty" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:779 +#. Q4jUs +#: include/svx/strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" msgid "Painted White" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:780 +#. iHX2t +#: include/svx/strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" msgid "Paper Texture" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:781 +#. mAyG3 +#: include/svx/strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" msgid "Paper Crumpled" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:782 +#. i3ARe +#: include/svx/strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" msgid "Paper Graph" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:783 +#. 6izYJ +#: include/svx/strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" msgid "Parchment Paper" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:784 +#. mQCXG +#: include/svx/strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" msgid "Fence" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:785 +#. TriUQ +#: include/svx/strings.hrc:811 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" msgid "Wooden Board" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:786 +#. Hp2Gp +#: include/svx/strings.hrc:812 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" msgid "Maple Leaves" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:787 +#. 2B5Wr +#: include/svx/strings.hrc:813 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" msgid "Lawn" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:788 +#. bAE9x +#: include/svx/strings.hrc:814 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" msgid "Colorful Pebbles" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:789 +#. nqBbP +#: include/svx/strings.hrc:815 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" msgid "Coffee Beans" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:790 +#. CQS6y +#: include/svx/strings.hrc:816 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" msgid "Little Clouds" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:791 +#. 2hE6A +#: include/svx/strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" msgid "Bathroom Tiles" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:792 +#. KZeGr +#: include/svx/strings.hrc:818 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" msgid "Wall of Rock" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:793 +#. wAELs +#: include/svx/strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" msgid "Zebra" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:794 +#. AVGfC +#: include/svx/strings.hrc:820 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" msgid "Color Stripes" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:795 +#. ZoUmP +#: include/svx/strings.hrc:821 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" msgid "Gravel" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:796 +#. 5FiBd +#: include/svx/strings.hrc:822 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" msgid "Parchment Studio" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:797 +#. HYfqK +#: include/svx/strings.hrc:823 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" msgid "Night Sky" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:798 +#. NkYV3 +#: include/svx/strings.hrc:824 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" msgid "Pool" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:799 +#. Co6U3 +#: include/svx/strings.hrc:825 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" msgid "Bitmap" msgstr "बीटमॅप" -#: include/svx/strings.hrc:800 +#. YEbqw +#: include/svx/strings.hrc:826 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" msgid "5 Percent" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:801 +#. AAn36 +#: include/svx/strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" msgid "10 Percent" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:802 +#. NLTbt +#: include/svx/strings.hrc:828 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24" msgid "20 Percent" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:803 +#. vx2XC +#: include/svx/strings.hrc:829 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25" msgid "25 Percent" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:804 +#. weQqs +#: include/svx/strings.hrc:830 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26" msgid "30 Percent" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:805 +#. CAdAS +#: include/svx/strings.hrc:831 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27" msgid "40 Percent" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:806 +#. 5T5vP +#: include/svx/strings.hrc:832 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28" msgid "50 Percent" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:807 +#. aNdJE +#: include/svx/strings.hrc:833 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29" msgid "60 Percent" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:808 +#. 3vD8U +#: include/svx/strings.hrc:834 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30" msgid "70 Percent" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:809 +#. UJmCD +#: include/svx/strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31" msgid "75 Percent" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:810 +#. i9RCR +#: include/svx/strings.hrc:836 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32" msgid "80 Percent" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:811 +#. 2oEkC +#: include/svx/strings.hrc:837 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33" msgid "90 Percent" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:812 +#. a3yZ5 +#: include/svx/strings.hrc:838 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" msgid "Light Downward Diagonal" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:813 +#. oiGTx +#: include/svx/strings.hrc:839 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35" msgid "Light Upward Diagonal" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:814 +#. CGpy7 +#: include/svx/strings.hrc:840 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36" msgid "Dark Downward Diagonal" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:815 +#. cucpa +#: include/svx/strings.hrc:841 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37" msgid "Dark Upward Diagonal" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:816 +#. EFDcT +#: include/svx/strings.hrc:842 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38" msgid "Wide Downward Diagonal" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:817 +#. CWmH5 +#: include/svx/strings.hrc:843 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39" msgid "Wide Upward Diagonal" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:818 +#. BZJUK +#: include/svx/strings.hrc:844 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40" msgid "Light Vertical" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:819 +#. B5FVF +#: include/svx/strings.hrc:845 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" msgid "Light Horizontal" msgstr "आडवे चडउतार" -#: include/svx/strings.hrc:820 +#. daP9i +#: include/svx/strings.hrc:846 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" msgid "Narrow Vertical" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:821 +#. JD5FJ +#: include/svx/strings.hrc:847 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" msgid "Narrow Horizontal" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:822 +#. eB4wk +#: include/svx/strings.hrc:848 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" msgid "Dark Vertical" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:823 +#. MeoCx +#: include/svx/strings.hrc:849 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" msgid "Dark Horizontal" msgstr "आडवे चडउतार" -#: include/svx/strings.hrc:824 +#. gAqnG +#: include/svx/strings.hrc:850 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" msgid "Dashed Downward Diagonal" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:825 +#. DGB5k +#: include/svx/strings.hrc:851 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" msgid "Dashed Upward Diagonal" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:826 +#. JC7je +#: include/svx/strings.hrc:852 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" msgid "Dashed Horizontal" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:827 +#. iFiBq +#: include/svx/strings.hrc:853 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" msgid "Dashed Vertical" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:828 +#. gWDnG +#: include/svx/strings.hrc:854 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" msgid "Small Confetti" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:829 +#. vbh6h +#: include/svx/strings.hrc:855 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" msgid "Large Confetti" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:830 +#. XFemm +#: include/svx/strings.hrc:856 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" msgid "Zig Zag" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:831 +#. mC3BE +#: include/svx/strings.hrc:857 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "ल्हार" -#: include/svx/strings.hrc:832 +#. icCPR +#: include/svx/strings.hrc:858 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" msgid "Diagonal Brick" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:833 +#. 8CqPG +#: include/svx/strings.hrc:859 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" msgstr "आडवी वळ" -#: include/svx/strings.hrc:834 +#. GFUZF +#: include/svx/strings.hrc:860 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" msgid "Weave" msgstr "ल्हार" -#: include/svx/strings.hrc:835 +#. bp9ZY +#: include/svx/strings.hrc:861 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" msgid "Plaid" msgstr "सादो " -#: include/svx/strings.hrc:836 +#. ZrVMS +#: include/svx/strings.hrc:862 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" msgid "Divot" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:837 +#. tFas9 +#: include/svx/strings.hrc:863 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" msgid "Dotted Grid" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:838 +#. SECdZ +#: include/svx/strings.hrc:864 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" msgid "Dotted Diamond" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:839 +#. ri3Ge +#: include/svx/strings.hrc:865 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" msgid "Shingle" msgstr "एकटे" -#: include/svx/strings.hrc:840 +#. jD9er +#: include/svx/strings.hrc:866 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" msgid "Trellis" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:841 +#. aemFS +#: include/svx/strings.hrc:867 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" msgstr "गुळो" -#: include/svx/strings.hrc:842 +#. Ds8Ae +#: include/svx/strings.hrc:868 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" msgid "Small Grid" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:843 +#. a33Ci +#: include/svx/strings.hrc:869 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65" msgid "Large Grid" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:844 +#. BCSZY +#: include/svx/strings.hrc:870 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" msgid "Small Checker Board" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:845 +#. Bgczw +#: include/svx/strings.hrc:871 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" msgid "Large Checker Board" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:846 +#. sD7Mf +#: include/svx/strings.hrc:872 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" msgid "Outlined Diamond" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:847 +#. RNNkR +#: include/svx/strings.hrc:873 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" msgid "Solid Diamond" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:848 +#. HJkgr +#: include/svx/strings.hrc:874 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" msgstr "उबे" -#: include/svx/strings.hrc:849 +#. ED3Ga +#: include/svx/strings.hrc:875 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "आडवे" -#: include/svx/strings.hrc:850 +#. ENYtZ +#: include/svx/strings.hrc:876 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" msgid "Downward Diagonal" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:851 +#. mbjPX +#: include/svx/strings.hrc:877 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" msgid "Upward Diagonal" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:852 +#. TxAfM +#: include/svx/strings.hrc:878 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "खोडप" -#: include/svx/strings.hrc:853 +#. 4mGJX +#: include/svx/strings.hrc:879 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" msgid "Diagonal Cross" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:854 +#. nrYCk +#: include/svx/strings.hrc:880 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" msgid "Ultrafine Dashed" msgstr "खूप सूक्ष्म डॅश" -#: include/svx/strings.hrc:855 +#. 2eJoE +#: include/svx/strings.hrc:881 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" msgid "Fine Dashed" msgstr "बारीकसाणीन डॅश केल्ली" -#: include/svx/strings.hrc:856 +#. yYnt4 +#: include/svx/strings.hrc:882 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "2 Dots 3 Dashes" msgstr " 2 ठिपके 1 डॅश" -#: include/svx/strings.hrc:857 +#. 7BFEV +#: include/svx/strings.hrc:883 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" msgid "Fine Dotted" msgstr "बारीकसाणेनतले ठिपके" -#: include/svx/strings.hrc:858 +#. 9pxgZ +#: include/svx/strings.hrc:884 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" msgid "Line with Fine Dots" msgstr "सूक्ष्म ठिपक्यांसयत वळ" -#: include/svx/strings.hrc:859 +#. q7gME +#: include/svx/strings.hrc:885 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Fine Dashed" msgstr "बारीकसाणीन डॅश केल्ली" -#: include/svx/strings.hrc:860 +#. kk4YV +#: include/svx/strings.hrc:886 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:861 +#. N3MG5 +#: include/svx/strings.hrc:887 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Ultrafine Dotted" msgstr "खूप सूक्ष्म डॅश" -#: include/svx/strings.hrc:862 +#. GCfG9 +#: include/svx/strings.hrc:888 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Line Style 9" msgstr "वळ शैली 9" -#: include/svx/strings.hrc:863 +#. qMFrx +#: include/svx/strings.hrc:889 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" msgid "2 Dots 1 Dash" msgstr " 2 ठिपके 1 डॅश" -#: include/svx/strings.hrc:864 +#. otVsA +#: include/svx/strings.hrc:890 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" msgid "Dashed" msgstr "डॅश केल्ले" -#: include/svx/strings.hrc:865 +#. Cr4DN +#: include/svx/strings.hrc:891 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" msgid "Dashed" msgstr "डॅश केल्ले" -#: include/svx/strings.hrc:866 +#. bDeRG +#: include/svx/strings.hrc:892 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" msgid "Line Style" msgstr "वळ शैली" -#: include/svx/strings.hrc:867 +#. iKAwD +#: include/svx/strings.hrc:893 msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER" msgid "All formats" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:868 +#. FVAFZ +#: include/svx/strings.hrc:894 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Arrow concave" msgstr "वाटकुळो बाण" -#: include/svx/strings.hrc:869 +#. grGoP +#: include/svx/strings.hrc:895 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" msgstr "चौकोन 45 " -#: include/svx/strings.hrc:870 +#. ZKD3J +#: include/svx/strings.hrc:896 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Small arrow" msgstr "ल्हान बाण" -#: include/svx/strings.hrc:871 +#. oKAHL +#: include/svx/strings.hrc:897 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension lines" msgstr "परिमाण वळी" -#: include/svx/strings.hrc:872 +#. JKxZ6 +#: include/svx/strings.hrc:898 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" msgid "Double Arrow" msgstr "दुगणे बाण" -#: include/svx/strings.hrc:873 +#. ZDkoo +#: include/svx/strings.hrc:899 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Rounded short arrow" msgstr "वाटकुळे ल्हान बाण" -#: include/svx/strings.hrc:874 +#. SAxkg +#: include/svx/strings.hrc:900 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Symmetric arrow" msgstr "समान बाण" -#: include/svx/strings.hrc:875 +#. zxuGD +#: include/svx/strings.hrc:901 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Line arrow" msgstr "वळीचो बाण" -#: include/svx/strings.hrc:876 +#. SjdJn +#: include/svx/strings.hrc:902 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Rounded large arrow" msgstr "वाटकुळे व्हडले बाण" -#: include/svx/strings.hrc:877 +#. EBEY5 +#: include/svx/strings.hrc:903 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" msgstr "वर्तुळ" -#: include/svx/strings.hrc:878 +#. H9DDA +#: include/svx/strings.hrc:904 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" msgstr "चौरस" -#: include/svx/strings.hrc:879 +#. AWHmD +#: include/svx/strings.hrc:905 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" msgstr "बाण" -#: include/svx/strings.hrc:880 +#. oagUz +#: include/svx/strings.hrc:906 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Short line arrow" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:881 +#. VNaKi +#: include/svx/strings.hrc:907 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" msgid "Triangle unfilled" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:882 +#. LRmKQ +#: include/svx/strings.hrc:908 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" msgid "Diamond unfilled" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:883 +#. L2kus +#: include/svx/strings.hrc:909 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" msgstr "हिरो" -#: include/svx/strings.hrc:884 +#. P2Raq +#: include/svx/strings.hrc:910 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" msgid "Circle unfilled" msgstr "वर्तुळ न भरील्ले" -#: include/svx/strings.hrc:885 +#. FNaHF +#: include/svx/strings.hrc:911 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "चौरस, न भरील्लो" -#: include/svx/strings.hrc:886 +#. ECeBc +#: include/svx/strings.hrc:912 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" msgid "Square unfilled" msgstr "चौरस, न भरील्लो" -#: include/svx/strings.hrc:887 +#. gzYrt +#: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" msgid "Half circle unfilled" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:888 +#. thwAP +#: include/svx/strings.hrc:914 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Arrowhead" msgstr "बाणाचे टोंक" -#: include/svx/strings.hrc:889 +#. EXsKo +#: include/svx/strings.hrc:915 msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शकताय" -#: include/svx/strings.hrc:890 +#. hGytB +#: include/svx/strings.hrc:916 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:891 +#. Msh88 +#: include/svx/strings.hrc:917 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" msgstr "ग्रेव्ह हावभाव" -#: include/svx/strings.hrc:892 +#. opj2M +#: include/svx/strings.hrc:918 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" msgstr "तीव्र हावभाव" -#: include/svx/strings.hrc:893 +#. tC5jE +#: include/svx/strings.hrc:919 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" msgstr "ग्रेव्ह हावभाव" -#: include/svx/strings.hrc:894 +#. 3T9pJ +#: include/svx/strings.hrc:920 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "जांबळोZamblli" -#: include/svx/strings.hrc:895 +#. N5FWG +#: include/svx/strings.hrc:921 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:896 +#. Nhtbq +#: include/svx/strings.hrc:922 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" msgstr "" +#. AZXYu #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:899 +#: include/svx/strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER" msgid "Tango: Butter" msgstr "" +#. MEMGs #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:901 +#: include/svx/strings.hrc:927 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE" msgid "Tango: Orange" msgstr "" +#. fAhER #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:903 +#: include/svx/strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE" msgid "Tango: Chocolate" msgstr "" +#. D9vsE #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:905 +#: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON" msgid "Tango: Chameleon" msgstr "" +#. qv332 #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:907 +#: include/svx/strings.hrc:933 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE" msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "" +#. Nz8GQ #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:909 +#: include/svx/strings.hrc:935 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM" msgid "Tango: Plum" msgstr "" +#. QNExU #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:911 +#: include/svx/strings.hrc:937 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED" msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "" +#. xPCFe #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: include/svx/strings.hrc:913 +#: include/svx/strings.hrc:939 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM" msgid "Tango: Aluminium" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:914 +#. apBBr +#: include/svx/strings.hrc:940 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "विशय गॅलरी" -#: include/svx/strings.hrc:915 +#. nxDMT +#: include/svx/strings.hrc:941 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" msgid "Theme Items" msgstr "विशयाचें नग" -#: include/svx/strings.hrc:916 +#. Y6FPU +#: include/svx/strings.hrc:942 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्य" -#: include/svx/strings.hrc:917 +#. BseGn +#: include/svx/strings.hrc:943 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "परतून मेळोवपांत यश" -#: include/svx/strings.hrc:918 +#. LfjDh +#: include/svx/strings.hrc:944 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "मूळ दस्तावेज परतून मेळ्ळो" -#: include/svx/strings.hrc:919 +#. BEAbm +#: include/svx/strings.hrc:945 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "परतून मेळोवप असफळ" -#: include/svx/strings.hrc:920 +#. 5ye7z +#: include/svx/strings.hrc:946 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "परतून मेळोवपांत प्रगती" -#: include/svx/strings.hrc:921 +#. tEbUT +#: include/svx/strings.hrc:947 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "अजून परतून मेळोवक ना" -#: include/svx/strings.hrc:922 +#. EaAMF +#: include/svx/strings.hrc:948 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." @@ -4496,7 +5511,8 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION तुमचे दस्तावेज मेळोवपाक सुरू करतले.दस्तावेजाच्या आकाराप्रमाण ह्या प्रक्रियेक वेळ लागतलो.%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION तुमचे दस्तावेज मेळोवपाक सुरू \n" " करतले.दस्तावेजाच्या आकाराप्रमाण ह्या प्रक्रियेक वेळ लागतलो." -#: include/svx/strings.hrc:923 +#. AicJe +#: include/svx/strings.hrc:949 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." @@ -4504,923 +5520,1105 @@ msgstr "" "Recovery of your documents was finished.\n" " Click 'Finish' to see your documents." -#: include/svx/strings.hrc:924 +#. ZbeCG +#: include/svx/strings.hrc:950 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "सोपले" -#: include/svx/strings.hrc:925 +#. BBeKk +#: include/svx/strings.hrc:951 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:926 +#. mENBU +#: include/svx/strings.hrc:952 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "पॉ" -#: include/svx/strings.hrc:928 +#. fRyqX +#: include/svx/strings.hrc:954 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:929 +#. xXhtG +#: include/svx/strings.hrc:955 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "" +#. jWKoC #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:932 +#: include/svx/strings.hrc:958 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "वस्ती घालात" -#: include/svx/strings.hrc:933 +#. Heqmn +#: include/svx/strings.hrc:959 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "3D वस्त घुवयात" -#: include/svx/strings.hrc:934 +#. AC56T +#: include/svx/strings.hrc:960 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "निष्कासन वस्त तयार करात" -#: include/svx/strings.hrc:935 +#. 4DonY +#: include/svx/strings.hrc:961 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "भोवती वस्त तयार करात" -#: include/svx/strings.hrc:936 +#. EL9V9 +#: include/svx/strings.hrc:962 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "3D वस्त दुभंगात" +#. BBZGA #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: include/svx/strings.hrc:939 +#: include/svx/strings.hrc:965 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[सगळें]" -#: include/svx/strings.hrc:941 +#. RZVDm +#: include/svx/strings.hrc:967 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "चित्रां गाळणी" -#: include/svx/strings.hrc:942 +#. YNjeD +#: include/svx/strings.hrc:968 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "नवीन संकल्पना" -#: include/svx/strings.hrc:943 +#. 3eEG3 +#: include/svx/strings.hrc:969 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" msgid "New Theme..." msgstr "नवीन संकल्पना..." -#: include/svx/strings.hrc:944 +#. Dx4Uf +#: include/svx/strings.hrc:970 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE" msgid "Title" msgstr "मथळो" -#: include/svx/strings.hrc:945 +#. VBUjp +#: include/svx/strings.hrc:971 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" msgid "Icon View" msgstr "चिन्न दृश्य" -#: include/svx/strings.hrc:946 +#. M4WZo +#: include/svx/strings.hrc:972 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" msgid "Detailed View" msgstr "सविस्तर दृश्य" -#: include/svx/strings.hrc:948 +#. 5uYha +#: include/svx/strings.hrc:974 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "त्रिमिती प्रभाव" -#: include/svx/strings.hrc:949 +#. 78DGx +#: include/svx/strings.hrc:975 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "चलतचित्रां" -#: include/svx/strings.hrc:950 +#. zGEez +#: include/svx/strings.hrc:976 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "गुळे" -#: include/svx/strings.hrc:951 +#. MwX9z +#: include/svx/strings.hrc:977 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr " कार्यालय" -#: include/svx/strings.hrc:952 +#. dAwiC +#: include/svx/strings.hrc:978 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "झेंडे" -#: include/svx/strings.hrc:953 +#. Ccn8V +#: include/svx/strings.hrc:979 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "सगळे तक्ते" -#: include/svx/strings.hrc:954 +#. 6ouMS +#: include/svx/strings.hrc:980 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "भावनाचिन्नां" -#: include/svx/strings.hrc:955 +#. 8GPFu +#: include/svx/strings.hrc:981 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "प्रतिमा" -#: include/svx/strings.hrc:956 +#. sqh2w +#: include/svx/strings.hrc:982 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "फांटभूंय" -#: include/svx/strings.hrc:957 +#. B3KuT +#: include/svx/strings.hrc:983 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "मुखेल पान" -#: include/svx/strings.hrc:958 +#. WR8JQ +#: include/svx/strings.hrc:984 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "सुसंवाद" -#: include/svx/strings.hrc:959 +#. EbEZ6 +#: include/svx/strings.hrc:985 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "नक्शे" -#: include/svx/strings.hrc:960 +#. GALA8 +#: include/svx/strings.hrc:986 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "लोक" -#: include/svx/strings.hrc:961 +#. ZMoiA +#: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "पृष्ठभाग" -#: include/svx/strings.hrc:962 +#. hNaiH +#: include/svx/strings.hrc:988 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "संगणक" -#: include/svx/strings.hrc:963 +#. mrvvG +#: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:964 +#. HhrDx +#: include/svx/strings.hrc:990 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:965 +#. 2jVzE +#: include/svx/strings.hrc:991 #, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "अर्थिक" -#: include/svx/strings.hrc:966 +#. cmF3B +#: include/svx/strings.hrc:992 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:967 +#. as3XM +#: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:968 +#. gGyFP +#: include/svx/strings.hrc:994 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "ध्वनी" -#: include/svx/strings.hrc:969 +#. 5NrPj +#: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "चिन्नां" -#: include/svx/strings.hrc:970 +#. AiXUK +#: include/svx/strings.hrc:996 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "म्हजी संकल्पना" -#: include/svx/strings.hrc:971 +#. uRxP4 +#: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "बाण" -#: include/svx/strings.hrc:972 +#. c3WXh +#: include/svx/strings.hrc:998 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "बोमाडे" -#: include/svx/strings.hrc:973 +#. pmiE7 +#: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "कळफलक " -#: include/svx/strings.hrc:974 +#. LYdAf +#: include/svx/strings.hrc:1000 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "वेळ" -#: include/svx/strings.hrc:975 +#. 4UGrY +#: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "सादरीकरण" -#: include/svx/strings.hrc:976 +#. a46Xm +#: include/svx/strings.hrc:1002 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "कॅलिंडर" -#: include/svx/strings.hrc:977 +#. YpuGv +#: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "मार्गक्रमण" -#: include/svx/strings.hrc:978 +#. gAJH4 +#: include/svx/strings.hrc:1004 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "दळणवळण" -#: include/svx/strings.hrc:979 +#. ETEJu +#: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "अर्थिक" -#: include/svx/strings.hrc:980 +#. rNez6 +#: include/svx/strings.hrc:1006 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "संगणक" -#: include/svx/strings.hrc:981 +#. ioX7y +#: include/svx/strings.hrc:1007 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "हवामान" -#: include/svx/strings.hrc:982 +#. MmYFp +#: include/svx/strings.hrc:1008 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "शाळा आनिक विद्यापीठ" -#: include/svx/strings.hrc:983 +#. EKFgg +#: include/svx/strings.hrc:1009 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "प्रश्न सोडवप" -#: include/svx/strings.hrc:984 +#. GgrBp +#: include/svx/strings.hrc:1010 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "पड्डो बीन्स" -#: include/svx/strings.hrc:986 +#. o8RBA +#: include/svx/strings.hrc:1012 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT" msgid "~Left Align" msgstr "दाव्यान सारके करात" -#: include/svx/strings.hrc:987 +#. d7XG3 +#: include/svx/strings.hrc:1013 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" msgid "~Center" msgstr "केंद्र" -#: include/svx/strings.hrc:988 +#. XAVJ5 +#: include/svx/strings.hrc:1014 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" msgid "~Right Align" msgstr "उजव्यान सारके करात" -#: include/svx/strings.hrc:989 +#. aC7SB +#: include/svx/strings.hrc:1015 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD" msgid "~Word Justify" msgstr "शब्द सामकार हाडात" -#: include/svx/strings.hrc:990 +#. YmfUF +#: include/svx/strings.hrc:1016 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH" msgid "S~tretch Justify" msgstr "ताण सामकार हाडात" -#: include/svx/strings.hrc:991 +#. HwDCq +#: include/svx/strings.hrc:1017 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT" msgid "~Very Tight" msgstr "खूप घट्ट" -#: include/svx/strings.hrc:992 +#. QDo9u +#: include/svx/strings.hrc:1018 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT" msgid "~Tight" msgstr "घट्ट" -#: include/svx/strings.hrc:993 +#. EsBPw +#: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL" msgid "~Normal" msgstr "सामान्य" -#: include/svx/strings.hrc:994 +#. wushD +#: include/svx/strings.hrc:1020 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE" msgid "~Loose" msgstr "सैल" -#: include/svx/strings.hrc:995 +#. 3moya +#: include/svx/strings.hrc:1021 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE" msgid "Very ~Loose" msgstr "खूप सैल" -#: include/svx/strings.hrc:996 +#. 8g8ng +#: include/svx/strings.hrc:1022 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM" msgid "~Custom..." msgstr "थारायल्ले..." -#: include/svx/strings.hrc:997 +#. pDU9i +#: include/svx/strings.hrc:1023 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS" msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "कर्न अक्षर जोडयो" -#: include/svx/strings.hrc:999 +#. E6onK +#: include/svx/strings.hrc:1025 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "छापणावळ निवड" -#: include/svx/strings.hrc:1000 +#. HzX9m +#: include/svx/strings.hrc:1026 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "निवड केल्ल्याचे मुद्रण करपाचे आसा काय सगळ्या दस्तावेजाचे ?" -#: include/svx/strings.hrc:1001 +#. 3UyC8 +#: include/svx/strings.hrc:1027 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "सगळें" -#: include/svx/strings.hrc:1002 +#. UxfS3 +#: include/svx/strings.hrc:1028 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "निवड" -#: include/svx/strings.hrc:1004 +#. GQwjE +#: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" msgid "~Perspective" msgstr "परिप्रेक्ष्य" -#: include/svx/strings.hrc:1005 +#. F9rcD +#: include/svx/strings.hrc:1031 msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL" msgid "P~arallel" msgstr "समांतर" -#: include/svx/strings.hrc:1006 +#. KTgDd +#: include/svx/strings.hrc:1032 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "निष्कासन उत्तर-पश्चिम" -#: include/svx/strings.hrc:1007 +#. N6KLd +#: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "निष्कासन उत्तर" -#: include/svx/strings.hrc:1008 +#. AB6Vj +#: include/svx/strings.hrc:1034 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "निष्कासन उत्तर-पूर्व" -#: include/svx/strings.hrc:1009 +#. NBBEB +#: include/svx/strings.hrc:1035 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "निष्कासन पश्चिम" -#: include/svx/strings.hrc:1010 +#. d9n5U +#: include/svx/strings.hrc:1036 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "फाटल्यान निष्कासन" -#: include/svx/strings.hrc:1011 +#. A2mcf +#: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "निष्कासन पूर्व" -#: include/svx/strings.hrc:1012 +#. onGib +#: include/svx/strings.hrc:1038 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "निष्कासन उत्तर-पश्चिम" -#: include/svx/strings.hrc:1013 +#. XLQFD +#: include/svx/strings.hrc:1039 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "निष्कासन दक्षिण" -#: include/svx/strings.hrc:1014 +#. v5wRm +#: include/svx/strings.hrc:1040 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "निष्कासन उत्तर-पूर्व" -#: include/svx/strings.hrc:1015 +#. FCG7M +#: include/svx/strings.hrc:1041 msgctxt "RID_SVXSTR_BRIGHT" msgid "~Bright" msgstr "चकचकीत" -#: include/svx/strings.hrc:1016 +#. GcsyB +#: include/svx/strings.hrc:1042 msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL" msgid "~Normal" msgstr "सामान्य" -#: include/svx/strings.hrc:1017 +#. bCoTU +#: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_SVXSTR_DIM" msgid "~Dim" msgstr "अस्पष्ट " -#: include/svx/strings.hrc:1018 +#. TuaHg +#: include/svx/strings.hrc:1044 msgctxt "RID_SVXSTR_WIREFRAME" msgid "~Wire Frame" msgstr "तारांची चौकट" -#: include/svx/strings.hrc:1019 +#. Dkabj +#: include/svx/strings.hrc:1045 msgctxt "RID_SVXSTR_MATTE" msgid "~Matt" msgstr "मॅट" -#: include/svx/strings.hrc:1020 +#. Pn5DM +#: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_SVXSTR_PLASTIC" msgid "~Plastic" msgstr "प्लास्टिक" -#: include/svx/strings.hrc:1021 +#. ffaaT +#: include/svx/strings.hrc:1047 msgctxt "RID_SVXSTR_METAL" msgid "Me~tal" msgstr "धातु" -#: include/svx/strings.hrc:1022 +#. 4DGjm +#: include/svx/strings.hrc:1048 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "~0 सेंटीमीटर" -#: include/svx/strings.hrc:1023 +#. kRzVE +#: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "~1सेंटीमीटर" -#: include/svx/strings.hrc:1024 +#. CSmTh +#: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2.5 सेंटीमीटर" -#: include/svx/strings.hrc:1025 +#. eYrvo +#: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "~5 सेंटीमीटर" -#: include/svx/strings.hrc:1026 +#. G4Ckx +#: include/svx/strings.hrc:1052 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~सेंटीमीटर" -#: include/svx/strings.hrc:1027 +#. LGHsL +#: include/svx/strings.hrc:1053 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 इंच" -#: include/svx/strings.hrc:1028 +#. HPevm +#: include/svx/strings.hrc:1054 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0.~5 इंच" -#: include/svx/strings.hrc:1029 +#. GvKjC +#: include/svx/strings.hrc:1055 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "~1 इंच" -#: include/svx/strings.hrc:1030 +#. gmzHb +#: include/svx/strings.hrc:1056 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "~2 इंच" -#: include/svx/strings.hrc:1031 +#. DE5kt +#: include/svx/strings.hrc:1057 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "~4 इन्च" -#: include/svx/strings.hrc:1032 +#. VdXYE +#: include/svx/strings.hrc:1058 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM" msgid "~Custom..." msgstr "थारायल्ले..." -#: include/svx/strings.hrc:1033 +#. R2ECv +#: include/svx/strings.hrc:1059 msgctxt "RID_SVXSTR_INFINITY" msgid "~Infinity" msgstr "अनन्त" -#: include/svx/strings.hrc:1035 +#. K5dY9 +#: include/svx/strings.hrc:1061 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "भरप ना" -#: include/svx/strings.hrc:1036 +#. TFBK3 +#: include/svx/strings.hrc:1062 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "पारदर्शकताय" -#: include/svx/strings.hrc:1037 +#. c7adj +#: include/svx/strings.hrc:1063 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "मूळ" -#: include/svx/strings.hrc:1038 +#. djHis +#: include/svx/strings.hrc:1064 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "शीमो" -#: include/svx/strings.hrc:1039 +#. PURr6 +#: include/svx/strings.hrc:1065 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "शींम शैली" -#: include/svx/strings.hrc:1040 +#. 9Ckww +#: include/svx/strings.hrc:1066 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "वळ क्रमांक दिवप" -#: include/svx/strings.hrc:1041 +#. cDG4s +#: include/svx/strings.hrc:1067 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1042 +#. uDT6G +#: include/svx/strings.hrc:1068 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1043 +#. q2Le9 +#: include/svx/strings.hrc:1069 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "पानां" -#: include/svx/strings.hrc:1044 +#. jfL9n +#: include/svx/strings.hrc:1070 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "रचना काडून उडोवप" -#: include/svx/strings.hrc:1045 +#. f6nP8 +#: include/svx/strings.hrc:1071 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr " शैली लागू करात..." -#: include/svx/strings.hrc:1046 +#. DPbrc +#: include/svx/strings.hrc:1072 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "" +#. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: include/svx/strings.hrc:1048 +#: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "अक्षरसंच नांव" -#: include/svx/strings.hrc:1049 +#. SKCYy +#: include/svx/strings.hrc:1075 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1050 +#. CVvXU +#: include/svx/strings.hrc:1076 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1051 +#. xqzJj +#: include/svx/strings.hrc:1077 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1052 +#. 6BoWp +#: include/svx/strings.hrc:1078 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1054 +#. DJGyY +#: include/svx/strings.hrc:1080 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "भायर काडप" -#: include/svx/strings.hrc:1055 +#. TyWTi +#: include/svx/strings.hrc:1081 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "भायर काडप चालू/बंद " -#: include/svx/strings.hrc:1056 +#. DKFYE +#: include/svx/strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "सकयल वाकिल्लें" -#: include/svx/strings.hrc:1057 +#. 2Rrxc +#: include/svx/strings.hrc:1083 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "वयर वाकिल्ले" -#: include/svx/strings.hrc:1058 +#. eDpJK +#: include/svx/strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "दाव्यान वाकिल्लें" -#: include/svx/strings.hrc:1059 +#. CWDSN +#: include/svx/strings.hrc:1085 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "उजव्यान वाकिल्लें" -#: include/svx/strings.hrc:1060 +#. CxYgt +#: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "भायर काडपाची खोलाय बदलात" -#: include/svx/strings.hrc:1061 +#. c5JCp +#: include/svx/strings.hrc:1087 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "अनुस्थापन बदलात" -#: include/svx/strings.hrc:1062 +#. KDSyh +#: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "प्रक्षेपण प्रकार बदलात" -#: include/svx/strings.hrc:1063 +#. JpzeS +#: include/svx/strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "उजवाड बदलात" -#: include/svx/strings.hrc:1064 +#. j4AR9 +#: include/svx/strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "तेज बदलात" -#: include/svx/strings.hrc:1065 +#. yA2xm +#: include/svx/strings.hrc:1091 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "भायर काडपाचो पृष्ठभाग बदलात" -#: include/svx/strings.hrc:1066 +#. DFEZP +#: include/svx/strings.hrc:1092 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "भायर काडपाचो रंग बदलात" -#: include/svx/strings.hrc:1068 +#. hXNfG +#: include/svx/strings.hrc:1094 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" msgstr "आवडटे" -#: include/svx/strings.hrc:1069 +#. uPyWe +#: include/svx/strings.hrc:1095 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" -#: include/svx/strings.hrc:1070 +#. UMMJN +#: include/svx/strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "G:" -#: include/svx/strings.hrc:1071 +#. ocdkG +#: include/svx/strings.hrc:1097 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "B:" -#: include/svx/strings.hrc:1073 +#. L962H +#: include/svx/strings.hrc:1099 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "अक्षरसंच काम" -#: include/svx/strings.hrc:1074 +#. 7RVov +#: include/svx/strings.hrc:1100 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "अक्षरसंच आकार लागू करात" -#: include/svx/strings.hrc:1075 +#. h3CLw +#: include/svx/strings.hrc:1101 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "अक्षरसंच काम समान अक्षर लांबाय लागू करात" -#: include/svx/strings.hrc:1076 +#. 6h2dG +#: include/svx/strings.hrc:1102 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "अक्षरसंच काम संरेषण लागू करा" -#: include/svx/strings.hrc:1077 +#. eKHcV +#: include/svx/strings.hrc:1103 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "अक्षरसंच काम अक्षर अंतर लागू करात" -#: include/svx/strings.hrc:1079 +#. FkkaD +#: include/svx/strings.hrc:1105 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR" msgid "3D material color" msgstr "त्रिमिती पदार्थ रंग" -#: include/svx/strings.hrc:1080 +#. 32NMi +#: include/svx/strings.hrc:1106 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE" msgid "None" msgstr "कोण ना" -#: include/svx/strings.hrc:1081 +#. rKBYw +#: include/svx/strings.hrc:1107 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID" msgid "Solid" msgstr "ठोस" -#: include/svx/strings.hrc:1082 +#. vKDSy +#: include/svx/strings.hrc:1108 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH" msgid "With hatching" msgstr " हॅचींग सयत" -#: include/svx/strings.hrc:1083 +#. oXmCH +#: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "विक्षेपक्" -#: include/svx/strings.hrc:1084 +#. r94hi +#: include/svx/strings.hrc:1110 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "बीटमॅप" -#: include/svx/strings.hrc:1085 +#. oo88Y +#: include/svx/strings.hrc:1111 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "सयत" -#: include/svx/strings.hrc:1086 +#. 4sz83 +#: include/svx/strings.hrc:1112 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "शैली" -#: include/svx/strings.hrc:1087 +#. fEHXC +#: include/svx/strings.hrc:1113 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "आनिक" +#. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1089 +#: include/svx/strings.hrc:1115 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "कोनसो नियंत्रण" -#: include/svx/strings.hrc:1090 +#. CUEEW +#: include/svx/strings.hrc:1116 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "कोनसो बिंदूची निवड" -#: include/svx/strings.hrc:1091 +#. cQmVp +#: include/svx/strings.hrc:1117 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "वयली दावी " -#: include/svx/strings.hrc:1092 +#. TtnJn +#: include/svx/strings.hrc:1118 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr " वयली मदली" -#: include/svx/strings.hrc:1093 +#. UERVC +#: include/svx/strings.hrc:1119 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "वयर उजव्यान" -#: include/svx/strings.hrc:1094 +#. CznfN +#: include/svx/strings.hrc:1120 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "दावे मदले" -#: include/svx/strings.hrc:1095 +#. jvzC7 +#: include/svx/strings.hrc:1121 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "केंद्र" -#: include/svx/strings.hrc:1096 +#. HPtYD +#: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "उजवे मदलें" -#: include/svx/strings.hrc:1097 +#. v4SqB +#: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "तळाक दावें" -#: include/svx/strings.hrc:1098 +#. daA8a +#: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "तळाक मदीं" -#: include/svx/strings.hrc:1099 +#. DGWf8 +#: include/svx/strings.hrc:1125 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "तळाक उजव्यान" +#. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1101 +#: include/svx/strings.hrc:1127 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr " कमनीयता नियंत्रण" -#: include/svx/strings.hrc:1102 +#. aMva8 +#: include/svx/strings.hrc:1128 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "हांगा तुमी कमनियता बदलूंक शकतात." -#: include/svx/strings.hrc:1103 +#. DXEuF +#: include/svx/strings.hrc:1129 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "खाशेल्या अक्षरांली निवड" -#: include/svx/strings.hrc:1104 +#. JfRzP +#: include/svx/strings.hrc:1130 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "ह्या क्षेत्रातले खाशेले अक्षर निवडात" +#. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1106 +#: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "अक्षराचे सांकेतिक मोल" -#: include/svx/strings.hrc:1108 +#. HECeC +#: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "'#' या क्षेत्रांत आदान नोंद गरजेची. उपकार करून मोल दियात." -#: include/svx/strings.hrc:1109 +#. w4wm8 +#: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "अर्जी" -#: include/svx/strings.hrc:1110 +#. cz8aS +#: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "नियंत्रण निवडिल्ले ना" -#: include/svx/strings.hrc:1111 +#. JG7Es +#: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "वैशिश्ट्यां" -#: include/svx/strings.hrc:1112 +#. YQvBF +#: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "अर्जी वैशिश्ट्यां" -#: include/svx/strings.hrc:1113 +#. qS9Rn +#: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "अर्जी वाटदाखोवपी" -#: include/svx/strings.hrc:1114 +#. PzEVD +#: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "अर्जी" -#: include/svx/strings.hrc:1115 +#. DnoDH +#: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "अर्जी" -#: include/svx/strings.hrc:1116 +#. Ba4Gy +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "लिपिल्ले नियंत्रण" -#: include/svx/strings.hrc:1117 +#. wtZqP +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "नियन्त्रण" -#: include/svx/strings.hrc:1118 +#. HvXRK +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "अभिलेख" -#: include/svx/strings.hrc:1119 +#. HmTfB +#: include/svx/strings.hrc:1145 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "चो" -#: include/svx/strings.hrc:1120 +#. NZ68L +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "प्रक्षेत्र जोडात..." -#: include/svx/strings.hrc:1121 +#. vGXiw +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "म्हायतीकोशांत म्हायती बरयतास्तना त्रुटी" -#: include/svx/strings.hrc:1122 +#. zzFRi +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "शंका अभिव्यक्तींत व्याकरणाची त्रुटी" -#: include/svx/strings.hrc:1123 +#. fS8JJ +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "तुमीं अभिलेख १ काडून उडोवपाक सोदता." -#: include/svx/strings.hrc:1124 +#. Qb4Gk +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr " # अभिलेख काडून उडयले वतले." -#: include/svx/strings.hrc:1125 +#. zSJQe +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -5429,277 +6627,332 @@ msgstr "" "तुमीं जर हंय क्लिक केले, जाल्यार ही कारवाय रद्द करपाक शकचे ना!\n" "तरीय तुमी चालू दवरुपाक सोदता?" -#: include/svx/strings.hrc:1126 +#. Kb7sF +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "मार्गक्रमण पट्टी" -#: include/svx/strings.hrc:1127 +#. pKEQb +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "कॉ." -#: include/svx/strings.hrc:1128 +#. FXRKA +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr " '#' वैशिश्ट्य स्थापित करात" -#: include/svx/strings.hrc:1129 +#. hXjTN +#: include/svx/strings.hrc:1155 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "डब्यान घालात" -#: include/svx/strings.hrc:1130 +#. BWpyC +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "काडून उडयात #" -#: include/svx/strings.hrc:1131 +#. ZeaDk +#: include/svx/strings.hrc:1157 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "# वस्ती काडून उडयात" -#: include/svx/strings.hrc:1132 +#. VgGrE +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "डब्यातली मूलद्रव्यां बदलात" -#: include/svx/strings.hrc:1133 +#. FoXgt +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "नियंत्रण बदलात" -#: include/svx/strings.hrc:1134 +#. V4iMu +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "कळ" -#: include/svx/strings.hrc:1135 +#. TreFC +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "पर्याय कळ" -#: include/svx/strings.hrc:1136 +#. CBmAL +#: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "तपास पेटी" -#: include/svx/strings.hrc:1137 +#. NFysA +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "लेबल प्रक्षेत्र" -#: include/svx/strings.hrc:1138 +#. E5mMK +#: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "गट पेटी" -#: include/svx/strings.hrc:1139 +#. ZGDAr +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "मजकूर पेटी" -#: include/svx/strings.hrc:1140 +#. DEn9D +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "रचिल्ले प्रक्षेत्र" -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#. WiNUf +#: include/svx/strings.hrc:1167 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "वळेरी पेटी" -#: include/svx/strings.hrc:1142 +#. xwuJF +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "कॉम्बो पेटी" -#: include/svx/strings.hrc:1143 +#. 5474w +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "प्रतिमा कळ" -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#. qT2Ed +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "प्रतिमा नियंत्रण" -#: include/svx/strings.hrc:1145 +#. 6Qvho +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "धारिकेची निवड" -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#. a7gAj +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "तारीक प्रक्षेत्र" -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#. EaBTj +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "वेळ प्रक्षेत्र" -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#. DWfsm +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "क्रमांक क्षेत्र" -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#. TYjnr +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "चलन प्रक्षेत्र" -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#. B6MEP +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "नमुनो प्रक्षेत्र" -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#. uEYBR +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "कोष्टक नियंत्रण" -#: include/svx/strings.hrc:1152 +#. 3SUEn +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "हालती पट्टी" -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#. VtEN6 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "स्पिन कळ" -#: include/svx/strings.hrc:1154 +#. eGgm4 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "वाट दाखोवपी पट्टी" -#: include/svx/strings.hrc:1155 +#. yME46 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "खूप निवड" -#: include/svx/strings.hrc:1156 +#. PzA5d +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr " चालू अर्जींत आकडेवारीकडेन संबंदित नियंत्रणां ना!" -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#. ZyBEz +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (तारीक)" -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#. guA5u +#: include/svx/strings.hrc:1184 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr "(वेळ)" -#: include/svx/strings.hrc:1159 +#. 2wgdY +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "गाळणी संचालन" -#: include/svx/strings.hrc:1160 +#. BUYuD +#: include/svx/strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "खातीर गाळणी" -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#. AcTBB +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "वा" -#: include/svx/strings.hrc:1162 +#. 6RPtu +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "वैध नियंत्रणां जी कोष्टक दृश्यांत वापरूं येतात ती चालू अर्जींत ना." -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#. iEoGb +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<आपसूक प्रक्षेत्र>" -#: include/svx/strings.hrc:1164 +#. Da6gx +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "SQL निवेदनांत व्याकरण त्रुटी" -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#. ZoEuu +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "LIKE सयत् मोल #1 वापरूंक शकना!" -#: include/svx/strings.hrc:1166 +#. 75ECE +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "ह्या प्रक्षेत्रासयत LIKE वापर करूंक शकना. " -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#. tzFv5 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "घातिल्ले मोल वैध तारीक न्ही. उपकार करून वैध स्थितींत तारीक घालात. देखीक मम/दिदि/वव." -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#. y6Z26 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "प्रक्षेत्राची इंटिजराकडेन तुळा जावपाक शकना." -#: include/svx/strings.hrc:1169 +#. F8FgA +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "म्हायतीकोशांत \"#\" नावाचे कोष्टक ना." -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#. EDcU7 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "म्हायतीकोशांत \"#\" नावाचे कोष्टक वा प्रस्न ना." -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#. YBFF5 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "म्हायतीकोशांत \"#\" नावाचे कोष्टक वा दृश्य पयलीसावन आसा." -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#. cECTG +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "म्हायतीकोशांत \"#\" नावाचो प्रस्न पयलीसावन आसा." -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#. VkeLY +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "कोष्टक \"#\"मजगती स्तंभ \"#\" खबर ना!" -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#. z9bf9 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "प्रक्षेत्राची उफेत्या बिंदू क्रमांकाकडेन तुळा जावपाक शकना." -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#. CEg85 +#: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "दिल्ल्या निकशांची ह्या प्रक्षेत्राकडेन तुळा जावपाक शकना." -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#. ZGAAQ +#: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "म्हायती वाटदाखोवपी" -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#. W4uM2 +#: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (फकत वाचपाखातीर)" -#: include/svx/strings.hrc:1178 +#. DgfNh +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "धारिका पयलीसावन आसा. वयर बरोवया?" -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#. dSYCi +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "#वास्तीचें# नांव" -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#. JpaM6 +#: include/svx/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" @@ -5709,7 +6962,8 @@ msgstr "" " '$MODELNAME' नमुनो काडून उडयल्यार ह्या नमुन्याकडेन संबंदित सगळ्या नियंत्रणांचेर परिणाम जातलो.\n" "तुमी खरेच हो नमुनो काडून उडोवपाक सोदतात ? " -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#. y5Dyt +#: include/svx/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" @@ -5719,7 +6973,8 @@ msgstr "" " '$INSTANCENAME' देख काडून उडयल्यार ह्या देखीकडेन संबंदित सगळ्या नियंत्रणांचेर परिणाम जांव येता.\n" "तुमी खरेच ही देख काडून उडोवपाक सोदतात? " -#: include/svx/strings.hrc:1183 +#. VEzGF +#: include/svx/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" @@ -5729,12 +6984,14 @@ msgstr "" " '$ELEMENTNAME' हे मूळद्रव्य काडून उडयल्यार ताचेकडेन संबंदित सगळ्या नियंत्रणांचेर परिणाम जांव येता.\n" "तुमकां खरेंच ही मूळद्रव्यां काडून उडोवपाची आसात? " -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#. 3hF6H +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "तुमकां खरेच '$ATTRIBUTENAME' गुणधर्म काडून उडोवपाचे आसात?" -#: include/svx/strings.hrc:1185 +#. AWEbJ +#: include/svx/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" @@ -5745,7 +7002,8 @@ msgstr "" " '$SUBMISSIONNAME' सादरीकरण काडून उडयल्यार ताचेकडेन संबंदित सगळ्या नियंत्रणांचेर परिणाम जांव येता.\n" "तुमकां खरेच हे सादरीकरण काडून उडोवपाचे आसा? " -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#. SGiK5 +#: include/svx/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" @@ -5758,237 +7016,282 @@ msgstr "" "\n" "तुमकां खरेच हे बाइंडिंग काडून उडोवपाचे आसा?" -#: include/svx/strings.hrc:1187 +#. 2zzHP +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "XML मजगतीचे '%1' नाव अमान्य आसा. उपकार करून वेगळे नाव दियात." -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#. 4nAtc +#: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "XML मजगतीं '%1' उपसर्ग अमान्य आसा. उपकार करून दुसरो उपसर्ग घालात." -#: include/svx/strings.hrc:1189 +#. qrFQD +#: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "नाव '%1' पयलीसावन् अस्तित्वांत आसा. उपकार करून नवे नाव दियात." -#: include/svx/strings.hrc:1190 +#. DKkaw +#: include/svx/strings.hrc:1216 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "नाव दिवपाकुच जाय" -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#. xcAaD +#: include/svx/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "धाडात" -#: include/svx/strings.hrc:1192 +#. XGRQA +#: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1193 +#. tkRR3 +#: include/svx/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "मेळयात" -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#. fsyAL +#: include/svx/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "कायच नाKitench na" -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#. Bjxmg +#: include/svx/strings.hrc:1221 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "देखी" -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#. affmF +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज" -#: include/svx/strings.hrc:1197 +#. gJLHj +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "बाइंडिंग : " -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#. AEHco +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "संदर्ब : " -#: include/svx/strings.hrc:1199 +#. iLaBC +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "कृती: " -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#. HBV5Q +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "पद्दत: " -#: include/svx/strings.hrc:1201 +#. dAN2F +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "बदलप: " -#: include/svx/strings.hrc:1202 +#. QMiqA +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "मूळद्रव्यां जोडात" -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#. C9YBB +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "मूलद्रव्य सम्पादन" -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#. XAh7B +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "मूलद्रव्य काडून उडयात" -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#. CLHER +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr " गुणधर्म जोडात" -#: include/svx/strings.hrc:1206 +#. 6Ycoo +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "गुणधर्म सम्पादन" -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#. 6dSAd +#: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "गुणधर्म काडून उडयात" -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#. Ljhja +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "बाइंडिंग जोडात" -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#. CHTrw +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "बाइन्डिंग संपादन " -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#. yYwEG +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "बाइन्डिंग काडून उडयात" -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#. yVch8 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "सादरीकरण जोडात" -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#. AX58u +#: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "सादरीकरण सम्पादन" -#: include/svx/strings.hrc:1213 +#. DFxmD +#: include/svx/strings.hrc:1239 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "सादरीकरण काडून उडयात" -#: include/svx/strings.hrc:1214 +#. qvvD7 +#: include/svx/strings.hrc:1240 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "निवड" -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#. U4Btb +#: include/svx/strings.hrc:1241 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "गुणधर्म" -#: include/svx/strings.hrc:1216 +#. Prceg +#: include/svx/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "बाइन्डिंग" -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#. iFARB +#: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "बाइंडिंग सूत्र " -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#. BTmNa +#: include/svx/strings.hrc:1245 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "तुमका खात्री आसा की तुमी %PRODUCTNAME दस्तावेज परतून मेळोवप रद्द करपाक सोदता?" -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#. 5WjQZ +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "दावे" -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#. JC7pc +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "उजवे" -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#. MhfuC +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "केंद्र" -#: include/svx/strings.hrc:1224 +#. kX7GR +#: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "दशमान" -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#. 7vecp +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#. ZCWNC +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "" +#. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "वयर बरयात" -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#. qqCSF +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1231 +#. Dh5A2 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "डिजिटल सही : दस्तावेज सही OK आसा." -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#. xZprv +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "डिजिटल सही : दस्तावेज सही OK आसा, पुण प्रमाणपत्र मान्य जावपाक शकले ना." -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#. Yydkh +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" -msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document." -msgstr "डिजिटल सही : दस्तावेज सही दस्तावेज आशयाकडेन जुळना. ह्या दस्तावेजार विश्वास दवरूं नाकात अशे आमी सुचयता." +msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." +msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#. X7CjP +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "डिजिटल सही : दस्तावेजार सही केल्ली ना." -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#. BRmFY +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "" @@ -5996,2694 +7299,3221 @@ msgstr "" " vantteachea dostavezint doskot korunk naडिजीटल निशाणी: दस्तावेजांतली निशाणी आनी प्रमाणपत्र बरें आसा पूण \n" " दस्तांवेजांतल्या सगळ्या भागांत निशाणी केल्ली ना" -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#. Swq5S +#: include/svx/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "दस्तावेजांत बदल केला. दस्तावेज सांबाळून दवरपा खातीर डबल-क्लिक करातDostavez bodol'lam. Dostavez zogonvk doddean-chachay" -#: include/svx/strings.hrc:1237 +#. tRWKa +#: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "फआटल्या वेळार दस्तावेज सांबाळिल्लो तेन्ना सावन दस्तावेजांत बदल करुंक नाAdlea zogovnne uprant dostavez bodlunk na." -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#. 7C8GH +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "दस्तावेज लागू करता..." -#: include/svx/strings.hrc:1239 +#. YbNsP +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1240 +#. jYTMN +#: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1241 +#. Bc5Sg +#: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1242 +#. HCjAM +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "व्हड करात" -#: include/svx/strings.hrc:1243 +#. 2YBJE +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "ल्हान करात" -#: include/svx/strings.hrc:1244 +#. n9EyG +#: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#. vNTaU +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" -#: include/svx/strings.hrc:1246 +#. D6jxs +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1247 +#. 2Bufm +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#. E5Xj8 +#: include/svx/strings.hrc:1274 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "50%" -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#. DjBVG +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" -#: include/svx/strings.hrc:1250 +#. 6Axop +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "सगळे पान" -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#. 2UBAF +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "पान रुंदाय" -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#. YBg9X +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#. NXNmt +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#. Wi5Fy +#: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "शैली समाविश्ट करप" -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#. BJSzf +#: include/svx/strings.hrc:1282 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "परिच्छेद शैलीं" -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#. ARuQM +#: include/svx/strings.hrc:1283 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "कक्ष शैली" -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#. 7ChAu +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#. K6Ave +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#. USdBy +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#. CVSwo +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#. yCJzd +#: include/svx/strings.hrc:1288 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#. Diftw +#: include/svx/strings.hrc:1289 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "सोद चावी मेळूंक ना" -#: include/svx/strings.hrc:1264 +#. xACuY +#: include/svx/strings.hrc:1290 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#. CGo5w +#: include/svx/strings.hrc:1291 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1266 +#. nDCC4 +#: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#. ihDqY +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "रंगपट्टी" -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#. j6dA6 +#: include/svx/strings.hrc:1296 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "अमान्य गुप्तशब्द" -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#. JGJ9F +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#. VHTRb +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बुलेट्स" -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#. AiNrB +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "भरिल्ले व्हड वाटगूळे बुलेट्स" -#: include/svx/strings.hrc:1275 +#. Vtk8J +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "भरिल्ले डायमंड बुलेट्स" -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#. bQFBw +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "भरिल्ले व्हड चौरस बुलेट्स" -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#. 5eJDd +#: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "उजवे टोकदार बाण बुलेट्स भरिल्ले" -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#. D8zQC +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "उजवे टोकदार बाण बुलेट्स" -#: include/svx/strings.hrc:1279 +#. QCULV +#: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1280 +#. XuXC7 +#: include/svx/strings.hrc:1306 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1281 +#. cUEoG +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "आकडे 1) 2) 3)" -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#. P2aKH +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "आकडे 1. 2. 3." -#: include/svx/strings.hrc:1283 +#. W7chC +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "आकडे (1) (2) (3)" -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#. k3LBG +#: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "अपरकेस रोमन क्रमांक I. II. III.Upper-case Roman number I. II. III." -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#. BPgDJ +#: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "अपरकेस अक्षर A) B) C)Upper-case letter A) B) C)" -#: include/svx/strings.hrc:1286 +#. GooHz +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "लोवर केस अक्षर a) b) c)Lower-case letter a) b) c)" -#: include/svx/strings.hrc:1287 +#. k6waJ +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "लोवर केस अक्षर (a) (b) (c)Lower-case letter (a) (b) (c)" -#: include/svx/strings.hrc:1288 +#. ZiWKK +#: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "लोवर केस रोमन क्रमांक i. ii. iii.Lower-case Roman number i. ii. iii." -#: include/svx/strings.hrc:1289 +#. oDTBg +#: include/svx/strings.hrc:1315 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "सांख्यिक,सांख्यिक, लोवरकेस अक्षरां,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बूलेट्सNumeric, numeric, lower-case letters, solid small circular bullet" -#: include/svx/strings.hrc:1290 +#. m56fN +#: include/svx/strings.hrc:1316 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "सांख्यिक, लोवरकेस अक्षरां,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बूलेट्सNumeric, lower-case letters, solid small circular bullet" -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#. RyTLW +#: include/svx/strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" "सांख्यिक, लोवरकेस अक्षरां,लोवरकेस रोमन,अपरकेस अक्षरां ,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बूलेट्सNumeric, lower-case letters, lower-case Roman, upper-case letters, solid small circular bulletसांख्यिक, लोवरकेस अक्षरां,लोवरकेस रोमन,अपरकेस अक्षरां ,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे \n" " बूलेट्स" -#: include/svx/strings.hrc:1292 +#. GAfTp +#: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "संख्यात्मक " -#: include/svx/strings.hrc:1293 +#. gjEgN +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" "अपरकेस रोमन, अपरकेस अक्षरां,लोवरकेस रोमन,लोवरकेस अक्षरां ,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बूलेट्सUpper-case Roman, upper-case letters, lower-case Roman, lower-case letters, solid small circular bulletअपरकेस रोमन, अपरकेस अक्षरां,लोवरकेस रोमन,लोवरकेस अक्षरां ,भरिल्ले ल्हान \n" " वाटगूळे बूलेट्स" -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#. DZ2kE +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "" "अपरकेस रोमन, अपरकेस रोमन,लोवरकेस अक्षरां ,लोवरकेस रोमन,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बूलेट्सUpper-case letters, upper-case Roman, lower-case letters, lower-case Roman, solid small circular bulletअपरकेस रोमन, अपरकेस रोमन,लोवरकेस अक्षरां ,लोवरकेस रोमन,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे \n" " बूलेट्स" -#: include/svx/strings.hrc:1295 +#. TV9Mc +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "सांख्यिक सगळ्या उपपातळ्या संयत" -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#. tiXu5 +#: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "" "उजवे टोकदार बूलेट,उजवे टोकदार बाण बूलेट,भरिल्ले डायमंड बूलेट,भरिल्ले ल्हान वाटगूळे बूलेटउजवे टोकदार बूलेट,उजवे टोकदार बाण बूलेट,भरिल्ले डायमंड बूलेट,भरिल्ले ल्हान \n" " वाटगूळे बूलेट" -#: include/svx/strings.hrc:1298 +#. nEJiF +#: include/svx/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "धारिका तयार करपाक शकना." -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#. CC6Sw +#: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1302 +#. c69eB +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "न करपाखातीर कारवाय : $(ARG1)" -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#. nsioo +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "न करपाखातीर कारवाय : $(ARG1)" -#: include/svx/strings.hrc:1304 +#. DzJ9Y +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "परतून करपाखातीर कारवाय : $(ARG1)" -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#. HTTW5 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "परतून करपाखातीर कारवाय : $(ARG1)" -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#. H9jn7 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "सोदात" -#: include/svx/strings.hrc:1308 +#. WbEFL +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1309 +#. 59ENV +#: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1311 +#. vYw6p +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1312 +#. JEkzY +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#. n8VBe +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1314 +#. 8GqWz +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1315 +#. G2q7M +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1316 +#. oGKBg +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#. Fkrjs +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1318 +#. VWyEb +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#. pCpoE +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1320 +#. DELaB +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#. 3AZAG +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1322 +#. aCEJW +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1323 +#. p2L8C +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: include/svx/strings.hrc:1325 +#. 8LBFX +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "विजेप्रवाह बदलप" -#: include/svx/strings.hrc:1327 +#. xLF42 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#. fw5hA +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "तांबडो" -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#. CiQvY +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "पाचवो" -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#. BhvBe +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "निळो" -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#. HSP36 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "तेजस्वी" -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#. w5BYP +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "विरोदाभास" -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#. EZUjS +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "गामा" -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#. ernMB +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शकताय" -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#. LdkNB +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "कापात" -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#. TJmBu +#: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "मूळ अनुस्थापन" -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#. WQqju +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "वयल्यान सकयल" -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#. ipfz6 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "तळाकडल्यान वयलेवटेन" -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#. MLR44 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "दाळिल्लें" -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#. vUDeh +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "दावो समास: " -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#. EFBbE +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "वयर समास: " -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#. 7HeyP +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "उजवो समास: " -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#. HCuWQ +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "तळाचो समास: " -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#. zD9BB +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr " पान विवरण: " -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#. a4eSJ +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "व्हड अक्षरां" -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#. DuQGP +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "लोअर केस" -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#. nWQ7R +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "रोमी व्हड अक्षर" -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#. PxkPZ +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "रोमी ल्हान अक्षर" -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#. B7YEa +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "अरबी" -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#. vPbGB +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "कोण ना" -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#. akGGo +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "निसर्गदृश्य" -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#. bbcaZ +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "पोर्ट्रेट" -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#. BQtGg +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "दावे" -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#. JWFLj +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "उजवे" -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#. bxvGx +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "सगळें" -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#. S3nm4 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "हारशांतले" -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#. dcvEJ +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "बरोवपीं:" -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#. 2siC9 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "तारीक: " -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#. pWoLe +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "मजकूर: " -#: include/svx/strings.hrc:1361 +#. pAABc +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "अक्षर फांटभूंय" -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#. Deknh +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "रंगपट्टी" +#. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" "Do you want to save the modified version instead?" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#. KycVH +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "मुळावे लेटिन" -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#. bcjRA +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "लेटिन-1" -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#. h6THj +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "लॅटिन विस्तृत-A" -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#. o4EF9 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "लेटिन विस्तृत-B" -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#. W3CGs +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA विस्तार" -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#. yZjF6 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "सुदारित अक्षरांक अवकाश" -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#. EASZR +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "स्वरभेदचिह्नांक एकठांय करात" -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#. wBjC4 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "मुळावें ग्रीक" -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#. Dh8Es +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "ग्रीक चिन्नां आनिक कॉप्टिक" -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#. jGT5E +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "सिरीलिक" -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#. DQgLS +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "आर्मीनियाई" -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#. kXEQY +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "मुळावी हिब्रू" -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#. Cb8g4 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "विस्तृत हिब्रू" -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#. ZmDCd +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "मुळावे अरबी" -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#. hZDFV +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "अरबी वाडयल्ले" -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#. c3CqD +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "देवनागरी" -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#. EfVnG +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "बंगाली" -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#. iWzLc +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "गुरुमुखी" -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#. omacG +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "गुजराती" -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#. Cdwzw +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1388 +#. BhEGN +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "तमीळ" -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#. 6YkEo +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "तेलुगु" -#: include/svx/strings.hrc:1390 +#. J5qn4 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "कन्नड़" -#: include/svx/strings.hrc:1391 +#. 4UEFU +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "मलयालम" -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#. C5yzo +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "थाई" -#: include/svx/strings.hrc:1393 +#. EvjbD +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "लावो (~g)" -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#. HqFTh +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "मुळावे जॉर्जियन" -#: include/svx/strings.hrc:1395 include/svx/strings.hrc:1651 +#. npAc8 +#: include/svx/strings.hrc:1421 include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "जोर्जियन विस्तृत" -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#. AHAB4 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "हंगुल जामो" -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#. gMEFL +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "लॅटिन अदिक वाडयल्लेLatin Extended Additional" -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#. uVYXp +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "विस्तृत ग्रीक" -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#. LEQg6 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "सर्वसादारण विरामचिन्नां" -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#. D9KFj +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "सूपरलिपी आनिक उपलिपी" -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#. yaxYV +#: include/svx/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "चलन चिन्न" -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#. jzA5i +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "स्वरभेदचिह्नांक एकठांय करात" -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#. CHNBZ +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "पत्रांवरी चिन्न" -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#. cDkEd +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "क्रमांक अर्जी" -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#. j25Fp +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "बाण" -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#. p5Tbx +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "गणित संबंदी प्रवर्तकGonnit Sombodi Provortok" -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#. ckgof +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "विंगडविंगड तांत्रिक" -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#. 8rXdw +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "नियन्त्रण चित्र" -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#. D4J8A +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "ऑप्टिकल अक्षर वळख" -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#. hXwgf +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "जोडिल्ले आल्फा न्यूमरिक" -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#. AD9HJ +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "चौकट चित्र" -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#. vViaR +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "मुळावी द्रव्यां आडयात" -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#. ok7ks +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "भूमिती आकार" -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#. sKty5 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "विंगडविंगड चिन्नां" -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#. yDpNT +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "डिन्गबॅटस्" -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#. Cth4P +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK चिन्नां आनिक विरामचिन्नां" -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#. Bo4iK +#: include/svx/strings.hrc:1443 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "हिरागाना" -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#. i2Cdr +#: include/svx/strings.hrc:1444 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "कटकाना" -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#. 9YYLD +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "बोपोमोफो" -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#. F9UFG +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "हंगुल सुसंगतता जामो" -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#. yeRDE +#: include/svx/strings.hrc:1447 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "विंगडविंगड" -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#. kPFs9 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "वांगडा जोडिल्ली CJK पत्रां आनिक म्हयने" -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#. 6tAx6 +#: include/svx/strings.hrc:1449 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "सुसंगतताय" -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#. VakXP +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "हंगुल" -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#. XzS6D +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK एकरूपी चित्रलिपी" -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#. JVCP5 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#. Y33VK +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "खासगी उपयोग स्थान" -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#. 8yYiM +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK च्यो सुसंगत चित्रलिपी" -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#. BEfFQ +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "अक्षरांप्रमाण सादरीकरण अर्जी" -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#. NCsAG +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "अरबी सादरीकरण अर्जी -A" -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#. adi8G +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "अर्ध्या खुणांक एकठांय करात" -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#. vLBhn +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK चे सुसंगताय अर्जीं" -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#. i6R3B +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "ल्हान अर्जी बदल" -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#. 7EDCh +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "अरबी सादरीकरण अर्जी -B" -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#. WWoWx +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "अर्ध्या रुंदीची आनिक पुराय रुंदीची अर्जी" -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#. dkDXh +#: include/svx/strings.hrc:1462 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "खाशेलें" -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#. GQSEx +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#. BL66x +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#. cuQ2k +#: include/svx/strings.hrc:1465 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "ठळक तिरपो" -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#. wtKAB +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#. GPFqC +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#. 7AovD +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#. G3GQF +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#. YzBDD +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#. 3XZRw +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#. nZnQc +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#. HBwZE +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#. TTFkh +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#. 2jALB +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#. 2iHJN +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#. ABgr9 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#. a4q6S +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#. k638K +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#. pKFTg +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "लिंबू" -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#. TJHGp +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#. nujxa +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#. neD93 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#. C6LwC +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#. giR4r +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#. EqFxm +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#. VeZNe +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#. Tvkgh +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#. CuThH +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#. nBtk5 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#. vvMNk +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#. aiySp +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "सिन्हाला" -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#. PEGiu +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "टिबेटन" -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#. tRBTP +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "म्यान्मार" -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#. 8sgGF +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "ख्मेर" -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#. CdXvH +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "ओघम् (~e)" -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#. jFWRQ +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "रूनिक" -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#. jhzoc +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "सिरियक" -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#. B66QG +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "थाना" -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#. j8cuG +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "इथियोपिक" -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#. AE5wq +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "चेरोकी" -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#. 9mgNF +#: include/svx/strings.hrc:1502 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "केनडन आदिवासी शब्दांशCanadian Aboriginal Syllables" -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#. d5JWE +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "मंगोलियन (~i)" -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#. XnzyB +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "संकिर्ण गणिती चिन्नां-A" -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#. R5W9H +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "पुरवणी बाण -A" -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#. QYf7A +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "ब्रेल नमुने" -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#. 63BBg +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "पुरवणीचे बाण-B" -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#. ykowm +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "संकिर्ण गणिती चिन्नां-B" -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#. GGdze +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "CJK मूळ पुरवणी" -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#. WLLAP +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Kanxi Radicals" -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#. EyZR2 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "चित्रलिपी विवरण अक्षरां" -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#. o3AQ6 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "तागालॉग (~l)" -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#. BVieL +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "हानुनू (~y)" -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#. DwAEz +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "टॅगबॅन्वा" -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#. 3GDP5 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "बुहीड" -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#. BfGBm +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "कनबन" -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#. cL7Vo +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "बोपोमोफो विस्तृत" -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#. MQoBs +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "कटकना फोनेटिक्स" -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#. fCpRM +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#. zyW2q +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#. GWxb8 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#. 8ZJmr +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#. RR6Er +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#. K3GsF +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#. y4HCg +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#. KUnXb +#: include/svx/strings.hrc:1526 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "व्यवसाय" -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#. zDaXa +#: include/svx/strings.hrc:1527 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "स्वरभेदचिह्नांक एकठांय करात" -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#. 9Z24A +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "कॉप्टीक" -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#. CANHf +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#. X8DEc +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#. fYpFz +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#. 3Gzxx +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#. zKCVG +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#. U8zrU +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#. B2yF8 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#. J4KdA +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#. eGPjC +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#. XboFE +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#. tBJi3 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#. Qrowh +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#. aZKS5 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#. ihUDF +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#. Z3AAi +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#. 428ER +#: include/svx/strings.hrc:1544 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "लॅटिन विस्तृत-A" -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#. SqFfT +#: include/svx/strings.hrc:1545 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "लॅटिन विस्तृत-A" -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#. yMmow +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#. V6CsB +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#. GNBwz +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#. VBPZE +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#. 9msGJ +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#. i6Gx9 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#. WrXXX +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#. FhhAQ +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#. eHvUh +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#. ZkKwE +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#. pBASG +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#. GoQpd +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#. 6pufg +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#. bmFny +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#. EaXay +#: include/svx/strings.hrc:1560 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "तक्तो" -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#. qYaAV +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#. At8Tk +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#. ryGAF +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#. EYLa8 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#. TPN6m +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#. G5GLd +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#. EyMaF +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#. r2YQs +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#. feZ2Q +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#. H4FpF +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#. BgKLG +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#. bVNYf +#: include/svx/strings.hrc:1572 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "वळेरी" -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#. riEM3 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#. CQMqK +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#. gDEUp +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#. UsAq2 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#. g5H7j +#: include/svx/strings.hrc:1577 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "जपानी" -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#. upBjC +#: include/svx/strings.hrc:1578 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "लॅटिन विस्तृत-A" -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#. GQ3XX +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#. HGVSu +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#. ryvor +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#. RTxUc +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#. 7E6G8 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#. Ab3wu +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#. 5gN8e +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#. D7rcV +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#. d44Dq +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#. CLuJC +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#. FpFeH +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#. Swfzy +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#. bMYVC +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#. Dqcpa +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#. 8eCZn +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#. 8LVFp +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#. 9SrgK +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#. cQEzt +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#. n4oND +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#. xibkG +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#. xyswt +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#. TqExt +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#. wtMts +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "भावनाचिन्नां" -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#. WgGuX +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#. fBitP +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#. CWvjP +#: include/svx/strings.hrc:1604 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "अरबी वाडयल्ले" -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#. D7mEf +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#. 8ouWH +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#. z3gG4 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#. mFAeA +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#. b5m8K +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#. Xrkei +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#. hG9Na +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#. rTKpL +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#. CAKEC +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#. pTsMT +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#. HNCk9 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#. GWufB +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#. t8Bfn +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#. kAeYs +#: include/svx/strings.hrc:1618 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "स्वरभेदचिह्नांक एकठांय करात" -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#. 8TGuM +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#. Yaq3z +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#. QmkME +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#. R9PgF +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#. tpSqU +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#. 4pjBM +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#. GoPep +#: include/svx/strings.hrc:1625 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "लॅटिन विस्तृत-A" -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#. wNozk +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#. SjAev +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#. CA7vw +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#. UUKC4 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#. ZhzBz +#: include/svx/strings.hrc:1630 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "स्थिती" -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#. jC4Ue +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#. TiWmd +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#. y7tCX +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#. T29Cw +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#. EZADa +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#. 9oFL2 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#. TYGv3 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#. wd8bD +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#. dkSnn +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#. bts3U +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#. XSwsB +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#. rdXCX +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#. GwT8c +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#. mz3Cs +#: include/svx/strings.hrc:1644 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "पुरवणी बाण -A" -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#. iGUzh +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#. HRBEN +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#. 9NCBd +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#. cPJhp +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#. GAd7H +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#. TDgY4 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#. ho93C +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#. La5yr +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#. e3aXA +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#. D6qsK +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#. aVhdm +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#. B6UHz +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#. rFgRw +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#. F2AJT +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#. zDLT2 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#. S69GG +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#. QeCxG +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#. 45hVB +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#. Mr7RB +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#. RTgGA +#: include/svx/strings.hrc:1664 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "नवीन" -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#. JJrpR +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#. o3qMt +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#. nRMFd +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#. uFMWt +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#. DH39v +#: include/svx/strings.hrc:1669 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "लॅटिन विस्तृत-A" -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#. jPSFu +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#. TGJHU +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#. DHbMR +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#. gPnhH +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#. rbMNp +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#. i5evF +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#. BYA5Y +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#. xDvRL +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#. uzq7e +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#. FAwvP +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#. TYjtp +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#. abFR5 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#. aDjHx +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#. qMf5N +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#. rUG8e +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#. Ct9UG +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#. XFhAz +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" +#. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#. b6Guf +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#. yQGoC +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#. k7B2r +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#. DF4B8 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" +#. oFcMf #: include/svx/svxitems.hrc:33 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Scale" msgstr "प्रमाण" +#. kmF4A #: include/svx/svxitems.hrc:34 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Brush" msgstr "ब्रश" +#. BDkkM #: include/svx/svxitems.hrc:35 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Tab stops" msgstr "टॅब थांबे" +#. hdbAu #: include/svx/svxitems.hrc:36 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character" msgstr "अक्षर" +#. DvGGy #: include/svx/svxitems.hrc:37 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font" msgstr "अक्षरसंच" +#. XEqXh #: include/svx/svxitems.hrc:38 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font posture" msgstr "अक्षरसंच स्थिति" +#. P5Ljb #: include/svx/svxitems.hrc:39 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font weight" msgstr "अक्षरसंच वजन" +#. FHznU #: include/svx/svxitems.hrc:40 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Shadowed" msgstr "सावळी केल्ले ना" +#. GP5cC #: include/svx/svxitems.hrc:41 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Individual words" msgstr "प्रत्येक शब्द" +#. V2fmG #: include/svx/svxitems.hrc:42 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Outline" msgstr "भायलीवळ" +#. svoaM #: include/svx/svxitems.hrc:43 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Strikethrough" msgstr "खोडिल्ले" +#. NiUS6 #: include/svx/svxitems.hrc:44 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Underline" msgstr "अधोरेखित" +#. jTEYn #: include/svx/svxitems.hrc:45 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font size" msgstr "अक्षरसंच आकार" +#. TtzX2 #: include/svx/svxitems.hrc:46 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font color" msgstr "अक्षरसंच रंग " +#. edBWB #: include/svx/svxitems.hrc:47 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Kerning" msgstr "केर्निंग" +#. eJdFK #: include/svx/svxitems.hrc:48 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Effects" msgstr "प्रभाव" +#. CYKY7 #: include/svx/svxitems.hrc:49 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Language" msgstr "भाशा" +#. CDzun #: include/svx/svxitems.hrc:50 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Position" msgstr "स्थान" +#. A6yDx #: include/svx/svxitems.hrc:51 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character blinking" msgstr "" +#. A7wEV #: include/svx/svxitems.hrc:52 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character set color" msgstr "अक्षरसंच रंग" +#. 5uUtt #: include/svx/svxitems.hrc:53 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Overline" msgstr "ओवर लायनudhvrekha" +#. 8kVWW #: include/svx/svxitems.hrc:54 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Alignment" msgstr "सारके करप" +#. 8zGuy #: include/svx/svxitems.hrc:55 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Line spacing" msgstr "वळ अंतर" +#. LyKLp #: include/svx/svxitems.hrc:56 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page Break" msgstr "पान खण्ड" +#. dkLD4 #: include/svx/svxitems.hrc:57 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Hyphenation" msgstr "चिन्नांकरण" +#. ZCVVC #: include/svx/svxitems.hrc:58 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Do not split paragraph" msgstr "परिच्छेद विभागू नाका." +#. XpVud #: include/svx/svxitems.hrc:59 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Orphans" msgstr "विधवा" +#. NHw9j #: include/svx/svxitems.hrc:60 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Widows" msgstr "बेवारस" +#. XpD3P #: include/svx/svxitems.hrc:61 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph spacing" msgstr "परिच्छेद अवकाश" +#. Z7Kxv #: include/svx/svxitems.hrc:62 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph indent" msgstr "परिच्छेद संरेषण" +#. cffCk #: include/svx/svxitems.hrc:63 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Indent" msgstr "अंतर" +#. UMEWr #: include/svx/svxitems.hrc:64 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Spacing" msgstr "अवकाश" +#. 2Zwau #: include/svx/svxitems.hrc:65 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page" msgstr "पान" +#. BPZBb #: include/svx/svxitems.hrc:66 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page Style" msgstr "पान शैली" +#. hWxFn #: include/svx/svxitems.hrc:67 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "फुडल्या परिच्छेदांत" +#. JGTCV #: include/svx/svxitems.hrc:68 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Blinking" msgstr "चकचकवप" +#. CBMXn #: include/svx/svxitems.hrc:69 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Register-true" msgstr "नोंद करप - खरे" +#. t2uX7 #: include/svx/svxitems.hrc:70 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character background" msgstr "अक्षर फांटभूंय" +#. hd4cD #: include/svx/svxitems.hrc:71 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Asian font" msgstr "आशियाई अक्षरसंच" +#. i4aab #: include/svx/svxitems.hrc:72 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Size of Asian font" msgstr "आशियाई अक्षरसंच प्रकार" +#. rxUMe #: include/svx/svxitems.hrc:73 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Language of Asian font" msgstr "आशियाई भाशेखातीर अक्षरसंच" +#. FGao4 #: include/svx/svxitems.hrc:74 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Posture of Asian font" msgstr "आशियाई अक्षरसंचाली जडणघडण" +#. 6mRQX #: include/svx/svxitems.hrc:75 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Weight of Asian font" msgstr "आशियाई अक्षरसंचाले वजन" +#. 4BGdv #: include/svx/svxitems.hrc:76 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "CTL" msgstr "CTL" +#. p45An #: include/svx/svxitems.hrc:77 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Size of complex scripts" msgstr "जटील अक्षरशैलीचो आकार" +#. 9bGum #: include/svx/svxitems.hrc:78 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Language of complex scripts" msgstr "जटील लिपी आशिल्ल्यो भाशा" +#. LMbZE #: include/svx/svxitems.hrc:79 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Posture of complex scripts" msgstr "जटील अक्षरशैलींची जडणघडण" +#. kBQpv #: include/svx/svxitems.hrc:80 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Weight of complex scripts" msgstr "जटील अक्षरशैलींचे वजन" +#. CiTka #: include/svx/svxitems.hrc:81 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Double-lined" msgstr "दुरेघी" +#. BMHPn #: include/svx/svxitems.hrc:82 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Emphasis mark" msgstr "म्हत्वाचे म्हण खुण" +#. yKetF #: include/svx/svxitems.hrc:83 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Text spacing" msgstr "अक्षर अंतर" +#. GTQjw #: include/svx/svxitems.hrc:84 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Hanging punctuation" msgstr "लटकते विरामचिन्न" +#. maSbF #: include/svx/svxitems.hrc:85 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Forbidden characters" msgstr "लिपयल्ली अक्षरां" +#. G48GM #: include/svx/svxitems.hrc:86 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Rotation" msgstr "परिभ्रमण" +#. W8gBY #: include/svx/svxitems.hrc:87 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character scaling" msgstr "" +#. d574i #: include/svx/svxitems.hrc:88 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Relief" msgstr "मदत" +#. qFGGp #: include/svx/svxitems.hrc:89 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Vertical text alignment" msgstr "अक्षरां उबी सामकार हाडप" +#. DPZws #: svx/inc/fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Millimeter" msgstr "मिली मीटर" +#. RWGZH #: svx/inc/fieldunit.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Centimeter" msgstr "सेंटीमीटर" +#. Uy6BJ #: svx/inc/fieldunit.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Meter" msgstr "मीटर" +#. ej2m5 #: svx/inc/fieldunit.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Kilometer" msgstr "किलोमीटर" +#. EFSC2 #: svx/inc/fieldunit.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Inch" msgstr "इंच" +#. pcGHS #: svx/inc/fieldunit.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Foot" msgstr "फूट" +#. 5a3Dq #: svx/inc/fieldunit.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Miles" msgstr "मैल" +#. zpCki #: svx/inc/fieldunit.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Pica" msgstr "पायका" +#. aTBVj #: svx/inc/fieldunit.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Point" msgstr "बिन्दु" +#. tkSdX #: svx/inc/fieldunit.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Char" msgstr "तक्तो" +#. DyFjJ #: svx/inc/fieldunit.hrc:40 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Line" msgstr "लिनन" +#. QYjeZ #: svx/inc/fmstring.hrc:27 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "LIKE" msgstr "पसंतzoxen" +#. iRDFU #: svx/inc/fmstring.hrc:28 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "NOT" msgstr "NOT" +#. JBngM #: svx/inc/fmstring.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "EMPTY" msgstr "EMPTY" +#. zpTCG #: svx/inc/fmstring.hrc:30 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" +#. DYBeJ #: svx/inc/fmstring.hrc:31 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" +#. mtAA5 #: svx/inc/fmstring.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "IS" msgstr "IS" +#. YWtNJ #: svx/inc/fmstring.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "BETWEEN" msgstr "हांचें मदी" +#. 47bZX #: svx/inc/fmstring.hrc:34 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "OR" msgstr "OR" +#. 9ZBAf #: svx/inc/fmstring.hrc:35 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "AND" msgstr "AND" +#. xZ65E #: svx/inc/fmstring.hrc:36 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Average" msgstr "सरासरी" +#. cTfDS #: svx/inc/fmstring.hrc:37 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Count" msgstr "गणन" +#. TFaGE #: svx/inc/fmstring.hrc:38 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Maximum" msgstr "कमाल" +#. gGpDF #: svx/inc/fmstring.hrc:39 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Minimum" msgstr "किमान" +#. 3YcTD #: svx/inc/fmstring.hrc:40 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Sum" msgstr "बेरीज" +#. GwMS7 #: svx/inc/fmstring.hrc:41 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Every" msgstr "दरेक" +#. M6DCS #: svx/inc/fmstring.hrc:42 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Any" msgstr "कोणूय" +#. AyNgd #: svx/inc/fmstring.hrc:43 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Some" msgstr "थोडे" +#. QYQ2c #: svx/inc/fmstring.hrc:44 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "STDDEV_POP" msgstr "एसटीडीडीईवी_ पीओपी" +#. DsDPW #: svx/inc/fmstring.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "STDDEV_SAMP" msgstr "एसटीडीडीईवी_ एसएएमपी" +#. RqHwF #: svx/inc/fmstring.hrc:46 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "VAR_SAMP" msgstr "वीएआर_एसएएमपी" +#. id43S #: svx/inc/fmstring.hrc:47 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "VAR_POP" msgstr "वीएआर_पीओपी" +#. mjjoD #: svx/inc/fmstring.hrc:48 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Collect" msgstr "एकठांय करप" +#. GcZBA #: svx/inc/fmstring.hrc:49 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Fusion" msgstr "आटपाची प्रक्रिया" +#. gpKQz #: svx/inc/fmstring.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Intersection" msgstr "सुसंवाद" +#. d7vkX #: svx/inc/frmsel.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Border setting" msgstr "शीम स्थापितां" +#. CBSYv #: svx/inc/frmsel.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Left border line" msgstr "दावी शीम वळ" +#. YAWUD #: svx/inc/frmsel.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Right border line" msgstr "उजवी शीम वळ" +#. VH67W #: svx/inc/frmsel.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Top border line" msgstr "वयली शीम वळ" +#. MLMaA #: svx/inc/frmsel.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Bottom border line" msgstr "तळाची शीम वळ" +#. ZqTGF #: svx/inc/frmsel.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Horizontal border line" msgstr "आडवी शीम वळ" +#. jzGHA #: svx/inc/frmsel.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Vertical border line" msgstr "उबी शीम वळ" +#. DodCu #: svx/inc/frmsel.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "विकर्ण शीम वळ वयल्या दाव्यातल्यान तळाक उजव्यान" +#. wfJ23 #: svx/inc/frmsel.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "विकर्ण शीमवळ तळाक दाव्यान उजव्यान वयर" +#. dTBRy #: svx/inc/frmsel.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Border setting" msgstr "शीम स्थापितां" +#. LhEua #: svx/inc/frmsel.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Left border line" msgstr "दावी शीम वळ" +#. DAuHi #: svx/inc/frmsel.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Right border line" msgstr "उजवी शीम वळ" +#. BYUTR #: svx/inc/frmsel.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Top border line" msgstr "वयली शीम वळ" +#. QAnid #: svx/inc/frmsel.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Bottom border line" msgstr "तळाची शीम वळ" +#. kDBDR #: svx/inc/frmsel.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Horizontal border line" msgstr "आडवी शीम वळ" +#. Em9YX #: svx/inc/frmsel.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Vertical border line" msgstr "उबी शीम वळ" +#. oDFKb #: svx/inc/frmsel.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "विकर्ण शीम वळ वयल्या दाव्यातल्यान तळाक उजव्यान" +#. 5EYDA #: svx/inc/frmsel.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "विकर्ण शीमवळ तळाक दाव्यान उजव्यान वयर" +#. hPpj7 #: svx/inc/numberingtype.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "None" msgstr "कायच नाKitench na" +#. dQWBh #. SVX_NUM_NUMBER_NONE #: svx/inc/numberingtype.hrc:30 #, fuzzy @@ -8691,12 +10521,14 @@ msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Bullet" msgstr "गुळे" +#. GfQQK #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Graphics" msgstr "चित्रां" +#. DfEKa #. SVX_NUM_BITMAP #: svx/inc/numberingtype.hrc:32 #, fuzzy @@ -8704,6 +10536,7 @@ msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Linked graphics" msgstr "जोडिल्ले चित्र" +#. AF3ts #. SVX_NUM_BITMAP|0x80 #: svx/inc/numberingtype.hrc:33 #, fuzzy @@ -8711,6 +10544,7 @@ msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." +#. bBGa7 #. SVX_NUM_ARABIC #: svx/inc/numberingtype.hrc:34 #, fuzzy @@ -8718,6 +10552,7 @@ msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." +#. 5MDDu #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:35 #, fuzzy @@ -8725,6 +10560,7 @@ msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." +#. qGL48 #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER #: svx/inc/numberingtype.hrc:36 #, fuzzy @@ -8732,6 +10568,7 @@ msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." +#. tZAzS #. SVX_NUM_ROMAN_UPPER #: svx/inc/numberingtype.hrc:37 #, fuzzy @@ -8739,24 +10576,28 @@ msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." +#. hbCEG #. SVX_NUM_ROMAN_LOWER #: svx/inc/numberingtype.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1st, 2nd, 3rd, ..." msgstr "" +#. ymefj #. TEXT_NUMBER #: svx/inc/numberingtype.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "One, Two, Three, ..." msgstr "" +#. uPBZs #. TEXT_CARDINAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "First, Second, Third, ..." msgstr "" +#. 2QoAG #. TEXT_ORDINAL #: svx/inc/numberingtype.hrc:41 #, fuzzy @@ -8764,6 +10605,7 @@ msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +#. 7Snqt #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N #: svx/inc/numberingtype.hrc:42 #, fuzzy @@ -8771,351 +10613,421 @@ msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +#. 2jYQi #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N #: svx/inc/numberingtype.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "*, †, ‡, §, **, ††, ..." +msgstr "" + +#. GG8gr +#. SYMBOL_CHICAGO +#: svx/inc/numberingtype.hrc:44 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Native Numbering" msgstr "भायल्यावळीक क्रमांक दिवप" +#. yLB7R #. NATIVE_NUMBERING -#: svx/inc/numberingtype.hrc:44 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +#. JHskj #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG -#: svx/inc/numberingtype.hrc:45 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:46 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +#. sqKyt #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG -#: svx/inc/numberingtype.hrc:46 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:47 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +#. QtcCE #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG -#: svx/inc/numberingtype.hrc:47 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:48 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +#. DeUDb #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG -#: svx/inc/numberingtype.hrc:48 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:49 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +#. kAHJb #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU -#: svx/inc/numberingtype.hrc:49 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +#. kHAr7 #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU -#: svx/inc/numberingtype.hrc:50 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:51 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +#. Dkve7 #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU -#: svx/inc/numberingtype.hrc:51 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:52 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +#. EdfYn #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU -#: svx/inc/numberingtype.hrc:52 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +#. oFJkn #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR -#: svx/inc/numberingtype.hrc:53 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +#. oA7CM #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR -#: svx/inc/numberingtype.hrc:54 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +#. Eom7M #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR -#: svx/inc/numberingtype.hrc:55 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +#. p4hKs #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR -#: svx/inc/numberingtype.hrc:56 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "" +#. HYhns #. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER -#: svx/inc/numberingtype.hrc:57 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" +#. 8Cxkk #. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER -#: svx/inc/numberingtype.hrc:58 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "א...י, יא...כ, ..." msgstr "" +#. n2sV8 #. NUMBER_HEBREW -#: svx/inc/numberingtype.hrc:59 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "א...ת, אא...תת, ..." msgstr "" +#. nR8RG #. CHARS_HEBREW -#: svx/inc/numberingtype.hrc:60 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)" msgstr "" +#. jEE4r #. NUMBER_ARABIC_INDIC -#: svx/inc/numberingtype.hrc:61 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)" msgstr "" +#. YFYp2 #. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC -#: svx/inc/numberingtype.hrc:62 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "१, २, ३, ..." msgstr "" +#. Je56M #: svx/inc/samecontent.hrc:18 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "All Pages" msgstr "सगळीं पानांSogllea panamni" +#. kKCQR #: svx/inc/samecontent.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First Page" msgstr "पयले पान" +#. MHuCA #: svx/inc/samecontent.hrc:20 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "Left and Right Pages" msgstr "दावो आनिक उजवो बाण" +#. XH8p4 #: svx/inc/samecontent.hrc:21 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First, Left and Right Pages" msgstr "" +#. F9hHK #: svx/inc/spacing.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "None" msgstr "" +#. HvLrm #: svx/inc/spacing.hrc:20 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Extra Small (1/16\")" msgstr "" +#. 2Uj25 #: svx/inc/spacing.hrc:21 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Small (1/8\")" msgstr "" +#. 9G4Gr #: svx/inc/spacing.hrc:22 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Small Medium (1/4\")" msgstr "" +#. Z76KN #: svx/inc/spacing.hrc:23 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Medium (3/8\")" msgstr "" +#. e4SPF #: svx/inc/spacing.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Medium Large (1/2\")" msgstr "" +#. kHgCk #: svx/inc/spacing.hrc:25 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Large (3/4\")" msgstr "" +#. mLFRa #: svx/inc/spacing.hrc:26 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Extra Large (1\")" msgstr "" +#. SGERK #: svx/inc/spacing.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "None" msgstr "" +#. ieeXJ #: svx/inc/spacing.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Small (0.16cm)" msgstr "" +#. PSbQS #: svx/inc/spacing.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small (0.32cm)" msgstr "" +#. ZHoEw #: svx/inc/spacing.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small Medium (0.64cm)" msgstr "" +#. wGLFW #: svx/inc/spacing.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Medium (0.95cm)" msgstr "" +#. XpcDB #: svx/inc/spacing.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Medium Large (1.27cm)" msgstr "" +#. mU9dF #: svx/inc/spacing.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Large (1.9cm)" msgstr "" +#. jtTdQ #: svx/inc/spacing.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Large (2.54cm)" msgstr "" +#. F7GxF #: svx/inc/spacing.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "None" msgstr "" +#. sWm8Z #: svx/inc/spacing.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Extra Small (1/16\")" msgstr "" +#. P2DWE #: svx/inc/spacing.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Small (1/8\")" msgstr "" +#. YFcie #: svx/inc/spacing.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Small Medium (1/4\")" msgstr "" +#. 9bHH9 #: svx/inc/spacing.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Medium (3/8\")" msgstr "" +#. 3MAU2 #: svx/inc/spacing.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Medium Large (1/2\")" msgstr "" +#. gnDqU #: svx/inc/spacing.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Large (3/4\")" msgstr "" +#. HHpFE #: svx/inc/spacing.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Extra Large (1\")" msgstr "" +#. phGfi #: svx/inc/spacing.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "None" msgstr "" +#. eCffE #: svx/inc/spacing.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Small (0.16cm)" msgstr "" +#. 24Eui #: svx/inc/spacing.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small (0.32cm)" msgstr "" +#. AGNkb #: svx/inc/spacing.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small Medium (0.64cm)" msgstr "" +#. Cs9zi #: svx/inc/spacing.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium (0.95cm)" msgstr "" +#. Cg4eQ #: svx/inc/spacing.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium Large (1.27cm)" msgstr "" +#. NFKUo #: svx/inc/spacing.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Large (1.9cm)" msgstr "" +#. fPSVC #: svx/inc/spacing.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Large (2.54cm)" msgstr "" +#. koHH6 #: svx/inc/svxerr.hrc:33 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) executing the thesaurus." msgstr "$(ERR) शब्दसंग्रह लागू करतास्तना." +#. fpWGL #: svx/inc/svxerr.hrc:35 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) executing the spellcheck." msgstr "$(ERR) अक्षर तपासणी अंमलान हाडटना." +#. KBiXG #: svx/inc/svxerr.hrc:37 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) executing the hyphenation." msgstr "$(ERR) शब्दओळ बंध अंमलान हाडतास्तना." +#. G3CuN #: svx/inc/svxerr.hrc:39 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) creating a dictionary." msgstr "$(ERR) शब्दकोश तयार करतास्तना." +#. aLECe #: svx/inc/svxerr.hrc:41 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) setting background attribute." msgstr "$(ERR) फांटभूंय गुणधर्म स्थापित करतास्तना" +#. YFjdh #: svx/inc/svxerr.hrc:43 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "$(ERR) चित्रां लागू करतास्तना." +#. jC786 #: svx/inc/svxerr.hrc:51 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXERRCODE" @@ -9128,56 +11040,67 @@ msgstr "" "उपकार करून तुमचे प्रतिष्ठापन तपासात, आनिक जर गरज आसत जाल्यार जाय आशिल्ले भाषा प्रमाण प्रतिष्ठापित करात.\n" "वा 'उपकरण-पर्याय -भाषा स्थापितां - बरोवपाची सामग्री' खाला कार्यान्वित करात." +#. JhrPu #: svx/inc/svxerr.hrc:53 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "Spellcheck is not available." msgstr "अक्षर तपासणी उपलब्द ना" +#. H96ub #: svx/inc/svxerr.hrc:55 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." msgstr "तुमचो शब्दकोश $(ARG1) तयार करपाक येना." +#. GH3nH #: svx/inc/svxerr.hrc:57 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." msgstr " चित्र $(ARG1) मेळना." +#. XKE75 #: svx/inc/svxerr.hrc:59 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "An unlinked graphic could not be loaded." msgstr "जोड नाशिल्ले चित्र लागू जावपाक शकना." +#. YAuTf #: svx/inc/svxerr.hrc:61 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "A language has not been fixed for the selected term." msgstr "ह्या शब्दाखातीर भाशा थारायल्ली ना." +#. GDyAw #: svx/inc/svxerr.hrc:63 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead." msgstr "" +#. A2WQJ #: svx/inc/svxerr.hrc:65 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." msgstr "ह्या दस्तावेजांत आशिल्लो मूळ VBA कोड जतनाय जावचो ना." +#. CYP9j #: svx/inc/svxerr.hrc:67 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." msgstr "गुप्तशब्द चुकीचो. दस्तावेज उगडुपाक येना." +#. 5QxXU #: svx/inc/svxerr.hrc:69 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." msgstr "ह्या दस्तावेजांत वापरील्ल्या एनक्रिप्शन पद्दती क फांटबळ ना. फकत मायक्रोसॉफ्ट ऑफिस ९७/२००० संबंदित गुप्तशब्द एनक्रिप्शनाक फांटबळ आसा." +#. MACrt #: svx/inc/svxerr.hrc:71 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." msgstr "गुप्तशब्द गुथिल्ले मायक्रोसॉफ्ट पॉवरपॉईंट सादरीकरण लागू करप समर्थित ना." +#. 4CPe7 #: svx/inc/svxerr.hrc:73 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "" @@ -9187,1459 +11110,1741 @@ msgstr "" "दस्तावेजांची मायक्रोसॉफ्ट ऑफिस रचनेंत जतनाय केल्ली आसता तेन्ना गुप्तशब्द संरक्षणाक फांटबळ नासता.\n" "गुप्तशब्द संरक्षणाशिवाय तुमीं दस्तावेजाची जतनाय करपाक सोदता?" +#. xnBAZ #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left" msgstr "दावे" +#. GHBGu #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right" msgstr "उजवे" +#. aEeds #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From left" msgstr "दावेकडल्यान" +#. ivTxP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inside" msgstr "भीतल्ल्यान" +#. U5FyC #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outside" msgstr "भायल्यान" +#. 67K4H #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From inside" msgstr "भितल्लेसावन" +#. W2X2D #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Paragraph area" msgstr "परिच्छेद क्षेत्र" +#. CrRe5 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Paragraph text area" msgstr "परिच्छेद मजकूर क्षेत्र" +#. MT34e #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left page border" msgstr "दाव्या पानाची कड" +#. edC8Z #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right page border" msgstr "उजव्या पानांची कड" +#. dCGE9 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left paragraph border" msgstr "दावो परिच्छेद कड" +#. 3pAVN #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right paragraph border" msgstr "उजवो परिच्छेद कड" +#. qvFns #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inner page border" msgstr "भितल्ली पानाची कड" +#. XwtPT #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outer page border" msgstr "भायली पानाची कड" +#. oF2mP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inner paragraph border" msgstr "परिच्छेदांमजगतीची कड" +#. Hffsf #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outer paragraph border" msgstr "भायली परिच्छेदाची कड" +#. ey4rc #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire page" msgstr "सगळे पान" +#. WJocu #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "पान मजकूर क्षेत्र" +#. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Base line" msgstr "पायो वळ" +#. A3DbQ #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Character" msgstr "अक्षर" +#. Qyopb #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Row" msgstr "रांग" +#. PPkKE #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Margin" msgstr "समास" +#. FCKGJ #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left frame border" msgstr "दावी चौकट कड" +#. dvJgp #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right frame border" msgstr "उजवी चौकट कड" +#. 8wUyB #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire frame" msgstr "सगळी चौकट" +#. FRNBs #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Frame text area" msgstr "चौकट मजकूर क्षेत्र" +#. CEgLN #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inner frame border" msgstr "भितल्ली चौकट कड" +#. UroG3 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outer frame border" msgstr "भायली चौकट कड" +#. hMCeD #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top" msgstr "वयर" +#. zvKGF #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom" msgstr "तळ" +#. zLzw8 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Center" msgstr "केंद्र" +#. HKRAf #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From top" msgstr "वयल्यान" +#. o7Td5 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From bottom" msgstr "सकयल्यान" +#. bF2Nd #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Below" msgstr "सकयल" +#. Q9AZn #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From right" msgstr "उजवेकडल्यान" +#. Y6y4s #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top page border" msgstr "वयली शीम वळ" +#. ZyAri #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom page border" msgstr "तळाची शीम वळ" +#. 2vRtm #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top paragraph border" msgstr "परिच्छेदाची वयली शीम" +#. AAFLn #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom paragraph border" msgstr "परिच्छेदाची सकयली शीम" +#. dmVNj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Line of text" msgstr "वळीचो मजकूर " +#. gKq8G #: svx/inc/tabwin.hrc:27 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" +#. 4mnUW #: svx/inc/tabwin.hrc:28 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Query" msgstr "प्रस्न" +#. rfs4A #: svx/inc/tabwin.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "SQL" msgstr "SQL" +#. QF2ZT #: svx/inc/txenctab.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" msgstr "पश्चिम युरोप (विंडोज-1252/विन लॅटिन 1)" +#. VbWZR #: svx/inc/txenctab.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" msgstr "पश्चिम युरोप (ऐपल Macintosh)" +#. 5yMG7 #: svx/inc/txenctab.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" msgstr "पश्चिम युरोप (DOS/OS2-850/आंतरराष्ट्रीय)" +#. KYDEk #: svx/inc/txenctab.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" msgstr "पश्चिम युरोप (DOS/OS2-437/US)" +#. 3MbrA #: svx/inc/txenctab.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" msgstr "पश्चिम युरोप (DOS/OS2-860/पोर्तुगिज)" +#. bdxAU #: svx/inc/txenctab.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" msgstr "पश्चिम युरोप (DOS/OS2-861/आइसलॅंडिक)" +#. kMQ9X #: svx/inc/txenctab.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" msgstr "पश्चिम युरोप (DOS/OS2-863/फ्रेंच (Can.))" +#. YTGtN #: svx/inc/txenctab.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" msgstr "पश्चिम युरोप (DOS/OS2-865/नॉर्डिक)" +#. 7f2UV #: svx/inc/txenctab.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (ASCII/US)" msgstr "पश्चिम युरोप (ASCII/US)" +#. Hksxs #: svx/inc/txenctab.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" msgstr "पश्चिम युरोप (ISO-8859-1)" +#. PBDdu #: svx/inc/txenctab.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" msgstr "पश्चिम युरोप (ISO-8859-2)" +#. MFqWF #: svx/inc/txenctab.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" msgstr "लॅटिन 3 (ISO-8859-3)" +#. WBkLV #: svx/inc/txenctab.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "बाल्टिक(ISO-8859-4)" +#. b5SPH #: svx/inc/txenctab.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "सिरीलिक(ISO-8859-5)" +#. wFCbj #: svx/inc/txenctab.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "अरेबिक (ISO-8859-6)" +#. qTzCE #: svx/inc/txenctab.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "ग्रिक(ISO-8859-7)" +#. MmChj #: svx/inc/txenctab.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "हिब्रू (ISO-8859-8)" +#. 3bHAV #: svx/inc/txenctab.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "तुर्किश (ISO-8859-9)" +#. phdte #: svx/inc/txenctab.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" msgstr "पश्चिम युरोप (ISO-8859-14)" +#. MpHUZ #: svx/inc/txenctab.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" msgstr "पश्चिम युरोप (ISO-8859-15/EURO)" +#. JgVnj #: svx/inc/txenctab.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (DOS/OS2-737)" msgstr "ग्रिक (DOS/OS2-737)" +#. EQi6s #: svx/inc/txenctab.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" msgstr "बाल्टिक(DOS/OS2-775)" +#. SDvMf #: svx/inc/txenctab.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" msgstr "पश्चिम युरोप (DOS/OS2-852)" +#. 3FrUC #: svx/inc/txenctab.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" msgstr "सिरीलिक(DOS/OS2-855)" +#. G8q5c #: svx/inc/txenctab.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" msgstr "तुर्किश (DOS/OS2-857)" +#. kBvdY #: svx/inc/txenctab.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" msgstr "हिब्रू(DOS/OS2-862)" +#. to6H6 #: svx/inc/txenctab.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" msgstr "अरेबिक (DOS/OS2-864)" +#. BH6K4 #: svx/inc/txenctab.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" msgstr "सिरीलिक (DOS/OS2-866/रशियन)" +#. ms8Dk #: svx/inc/txenctab.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" msgstr "ग्रिक (DOS/OS2-869/मॉडर्न)" +#. U9RbL #: svx/inc/txenctab.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" msgstr "पश्चिम युरोप (विंडोज-1250/विन लॅटिन 2)" +#. fRRMB #: svx/inc/txenctab.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "सिरीलिक (विंडोज-1251)" +#. 7D9eT #: svx/inc/txenctab.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (Windows-1253)" msgstr "ग्रिक (विंडोज-1253)" +#. sa8W8 #: svx/inc/txenctab.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Turkish (Windows-1254)" msgstr "तुर्किश (विंडोज-1254)" +#. ZxMJy #: svx/inc/txenctab.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "हिब्रू(विंडोज-1255)" +#. 4GLZX #: svx/inc/txenctab.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "अरेबिक (विंडोज-1256)" +#. errzy #: svx/inc/txenctab.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "बाल्टिक (विंडोज-1257)" +#. SSo9X #: svx/inc/txenctab.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Vietnamese (Windows-1258)" msgstr "" +#. udrZT #: svx/inc/txenctab.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" msgstr "पश्चिम युरोप (Apple Macintosh)" +#. g2Z7z #: svx/inc/txenctab.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" msgstr "पश्चिम युरोप(Apple Macintosh/Croatian)" +#. 9jpM6 #: svx/inc/txenctab.hrc:71 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" msgstr "सिरीलिक (Apple Macintosh)" +#. YB8BU #: svx/inc/txenctab.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (Apple Macintosh)" msgstr "ग्रिक (Apple Macintosh)" +#. rEWLF #: svx/inc/txenctab.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" msgstr "पश्चिम युरोप (Apple Macintosh/Icelandic)" +#. eCAET #: svx/inc/txenctab.hrc:74 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" msgstr "पश्चिम युरोप(Apple Macintosh/Rumanian)" +#. T4VVK #: svx/inc/txenctab.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Turkish (Apple Macintosh)" msgstr "तुर्किश (Apple Macintosh)" +#. a8GDk #: svx/inc/txenctab.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" msgstr "सिरीलिक(Apple Macintosh/Ukrainian)" +#. 4RBWC #: svx/inc/txenctab.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" msgstr "चिनी सोपी (Apple Macintosh)" +#. 6WCbw #: svx/inc/txenctab.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" msgstr "चायनिज पारंपरिक (Apple Macintosh)" +#. DyADW #: svx/inc/txenctab.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (Apple Macintosh)" msgstr "जपानी (Apple Macintosh)" +#. BXQq2 #: svx/inc/txenctab.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (Apple Macintosh)" msgstr "कोरियन (Apple Macintosh)" +#. 6eezP #: svx/inc/txenctab.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (Windows-932)" msgstr "जपानी (Windows-932)" +#. FuA86 #: svx/inc/txenctab.hrc:82 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (Windows-936)" msgstr "चिनी सोपी (विंडोज-936)" +#. Rgvx2 #: svx/inc/txenctab.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (Windows-949)" msgstr "कोरियन (विंडोज-949)" +#. VrtX4 #: svx/inc/txenctab.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (Windows-950)" msgstr "चिनी पारंपरिक (विंडोज-950)" +#. XYyEd #: svx/inc/txenctab.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "जपानी (शिफ्ट-JIS)" +#. k5M56 #: svx/inc/txenctab.hrc:86 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (GB-2312)" msgstr "चिनी सोपी (GB-2312)" +#. PFzZY #: svx/inc/txenctab.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (GB-18030)" msgstr "चिनी सोपी (GB-18030)" +#. gb9bm #: svx/inc/txenctab.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" msgstr "चिनी पारंपरिक (GBT-12345)" +#. C69XX #: svx/inc/txenctab.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" msgstr "चिनी सोपी (GBK/GB-2312-80)" +#. UP3uw #: svx/inc/txenctab.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (Big5)" msgstr "चिनी पारंपरिक (Big5)" +#. DaFZR #: svx/inc/txenctab.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" msgstr "चिनी पारंपरिक (Big5-HKSCS)" +#. qEQVA #: svx/inc/txenctab.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "जपानी (EUC-JP)" +#. auzHg #: svx/inc/txenctab.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" msgstr "चिनी सोपी (EUC-CN)" +#. ndTrZ #: svx/inc/txenctab.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" msgstr "चिनी पारंपारिक (EUC-TW)" +#. 6pPLL #: svx/inc/txenctab.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "जपानी (ISO-2022-JP)" +#. tWf3P #: svx/inc/txenctab.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" msgstr "चिनी सोपी (ISO-2022-CN)" +#. XMFCL #: svx/inc/txenctab.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "सिरीलिक (KOI8-R)" +#. 2pFce #: svx/inc/txenctab.hrc:98 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Unicode (UTF-7)" msgstr "युनिकोड(UTF-७)" +#. FXEDd #: svx/inc/txenctab.hrc:99 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "युनिकोड (UTF-८)" +#. PKDvB #: svx/inc/txenctab.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" msgstr "पूर्व युरोप(ISO-8859-10)" +#. QGYqt #: svx/inc/txenctab.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" msgstr "पूर्व युरोप (ISO-8859-13)" +#. Vx6bY #: svx/inc/txenctab.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "कोरियन (EUC-KR)" +#. 5CBHm #: svx/inc/txenctab.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "कोरियन (ISO-2022-KR)" +#. nLGik #: svx/inc/txenctab.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" msgstr "कोरियन (Windows-Johab-1361)" +#. QBgZo #: svx/inc/txenctab.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "युनिकोड(UTF-७)" +#. JGdVV #: svx/inc/txenctab.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" msgstr "थाइ (ISO-8859-11/TIS-620)" +#. monLB #: svx/inc/txenctab.hrc:107 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "थाइ (विंडोज-874)" +#. USeUF #: svx/inc/txenctab.hrc:108 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "सिरीलिक (KOI8-U)" +#. vrLQe #: svx/inc/txenctab.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (PT154)" msgstr "सिरीलिक (PT१५४)" +#. rKPau #: svx/source/dialog/page.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A6" msgstr "A" +#. URac3 #: svx/source/dialog/page.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A5" msgstr "A" +#. EPudF #: svx/source/dialog/page.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A4" msgstr "A" +#. qdkCd #: svx/source/dialog/page.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A3" msgstr "A" +#. HTZUv #: svx/source/dialog/page.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" +#. cCYrf #: svx/source/dialog/page.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" +#. xXp6C #: svx/source/dialog/page.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" +#. A5BnL #: svx/source/dialog/page.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Letter" msgstr "पत्र" +#. sx5cV #: svx/source/dialog/page.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Legal" msgstr "" +#. Pkxcm #: svx/source/dialog/page.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Long Bond" msgstr "" +#. JMsqY #: svx/source/dialog/page.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Tabloid" msgstr "कोष्टक" +#. UBtQK #: svx/source/dialog/page.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" +#. Ruu59 #: svx/source/dialog/page.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" +#. CFdsg #: svx/source/dialog/page.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" +#. PCV4H #: svx/source/dialog/page.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "16 Kai" msgstr "" +#. GfVjG #: svx/source/dialog/page.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "32 Kai" msgstr "" +#. FJBrB #: svx/source/dialog/page.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" +#. by7kM #: svx/source/dialog/page.hrc:47 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "User" msgstr "वापरपी" +#. EGzYq #: svx/source/dialog/page.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "DL Envelope" msgstr "पाकिट" +#. YFzCy #: svx/source/dialog/page.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6 Envelope" msgstr "पाकिट" +#. Vcc7P #: svx/source/dialog/page.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "पाकिट" +#. XsMRE #: svx/source/dialog/page.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C5 Envelope" msgstr "पाकिट" +#. uFwGu #: svx/source/dialog/page.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C4 Envelope" msgstr "पाकिट" +#. dCpd2 #: svx/source/dialog/page.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#6¾ Envelope" msgstr "पाकिट" +#. zy6rP #: svx/source/dialog/page.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "" +#. m4N6Q #: svx/source/dialog/page.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#9 Envelope" msgstr "पाकिट" +#. JsBkZ #: svx/source/dialog/page.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#10 Envelope" msgstr "पाकिट" +#. 7FeU9 #: svx/source/dialog/page.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#11 Envelope" msgstr "पाकिट" +#. 6sqhV #: svx/source/dialog/page.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#12 Envelope" msgstr "पाकिट" +#. 8uXDq #: svx/source/dialog/page.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" +#. N2J2b #: svx/source/dialog/page.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A6" msgstr "A" +#. 78f4A #: svx/source/dialog/page.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A5" msgstr "A" +#. i6x38 #: svx/source/dialog/page.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A4" msgstr "A" +#. Dmqus #: svx/source/dialog/page.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A3" msgstr "A" +#. XjWtg #: svx/source/dialog/page.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A2" msgstr "" +#. yqBrH #: svx/source/dialog/page.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A1" msgstr "" +#. Ao3sz #: svx/source/dialog/page.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A0" msgstr "" +#. jvpHD #: svx/source/dialog/page.hrc:71 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" +#. DGqE3 #: svx/source/dialog/page.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" +#. JrZiW #: svx/source/dialog/page.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" +#. 8zZQc #: svx/source/dialog/page.hrc:74 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Letter" msgstr "पत्र" +#. NKMub #: svx/source/dialog/page.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Legal" msgstr "" +#. GyH6H #: svx/source/dialog/page.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Long Bond" msgstr "" +#. gWjE2 #: svx/source/dialog/page.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Tabloid" msgstr "कोष्टक" +#. 5Dddp #: svx/source/dialog/page.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" +#. sYcjZ #: svx/source/dialog/page.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" +#. f9tD2 #: svx/source/dialog/page.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" +#. DGFbZ #: svx/source/dialog/page.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "16 Kai" msgstr "" +#. JbFMy #: svx/source/dialog/page.hrc:82 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "32 Kai" msgstr "" +#. E3CDE #: svx/source/dialog/page.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" +#. rSAv7 #: svx/source/dialog/page.hrc:84 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "User" msgstr "वापरपी" +#. z3HXV #: svx/source/dialog/page.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "DL Envelope" msgstr "पाकिट" +#. k2HBd #: svx/source/dialog/page.hrc:86 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6 Envelope" msgstr "पाकिट" +#. t43Ta #: svx/source/dialog/page.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "पाकिट" +#. jfDNz #: svx/source/dialog/page.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C5 Envelope" msgstr "पाकिट" +#. h2cDh #: svx/source/dialog/page.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C4 Envelope" msgstr "पाकिट" +#. j4Hms #: svx/source/dialog/page.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Dia Slide" msgstr "" +#. ePYVT #: svx/source/dialog/page.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 4:3" msgstr "" +#. pWa4A #: svx/source/dialog/page.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 16:9" msgstr "" +#. T62Dx #: svx/source/dialog/page.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 16:10" msgstr "" +#. ryFz3 #: svx/source/dialog/page.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" +#. 3gfeR #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog" msgid "Manage Changes" msgstr "" +#. RMm2g #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:26 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept" msgid "_Accept" msgstr "मानात" +#. UEZKm #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:41 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject" msgid "_Reject" msgstr "" +#. CY86f #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:56 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall" msgid "A_ccept All" msgstr "सगळें मानात" +#. debjw #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:71 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall" msgid "R_eject All" msgstr "सगळे न्हयकारात" +#. Jyka9 #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:144 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" msgid "Edit Comment..." msgstr "टिपणी सम्पादन..." +#. kqtia #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" msgid "Sorting" msgstr "वर्गीकृत करता" +#. 2DLpG #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:161 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" msgstr "कृती: " +#. 3YNZ7 #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:169 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" msgstr "स्थान" +#. wzRCk #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:178 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" msgstr "बरोवपीं:" +#. xavjS #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:187 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" msgstr "तारीक" +#. CyvEG #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:196 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" msgid "Description" msgstr "विवरण" +#. VDtBL #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:213 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "टिपणी सम्पादन..." +#. 75VLB #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:220 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" msgid "Sort By" msgstr "नी वर्गीकरण" +#. EYaEE #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:230 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" msgstr "कृती: " +#. acfbi #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:238 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" msgstr "बरोवपीं:" +#. WNQ9L #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:247 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" msgstr "तारीक" +#. 8qG3o #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:256 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "टीपण" +#. Z9yjZ #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:265 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "" +#. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog" msgid "Add Condition" msgstr "" +#. zVZ7P #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:90 #, fuzzy msgctxt "addconditiondialog|label1" msgid "_Condition:" msgstr "शर्तं" +#. GztAA #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:140 #, fuzzy msgctxt "addconditiondialog|label2" msgid "_Result:" msgstr "निकाल" +#. 2aknP #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:152 msgctxt "addconditiondialog|edit" msgid "_Edit Namespaces..." msgstr "" +#. Ac8VD #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:114 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|nameft" msgid "_Name:" msgstr "नाव :" +#. C2HJB #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:128 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|valueft" msgid "_Default value:" msgstr "मूळ मोल" +#. 6XN5s #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:140 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|browse" msgid "_Add..." msgstr "जोडात..." +#. kDPzz #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:173 msgctxt "adddataitemdialog|label1" msgid "Item" msgstr "वस्त" +#. 5eBHo #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:210 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft" msgid "_Data type:" msgstr "म्हायती प्रकार" +#. CDawq #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:234 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|required" msgid "_Required" msgstr "जाय" +#. xFrP8 #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:249 msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond" msgid "Condition" msgstr "शर्तं" +#. Rqtm8 #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:263 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|relevant" msgid "R_elevant" msgstr "संबंदित" +#. ZpbVz #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:278 msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond" msgid "Condition" msgstr "शर्तं" +#. gLAEV #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:292 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|constraint" msgid "_Constraint" msgstr "दबाव " +#. k7xDZ #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:307 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|readonly" msgid "Read-_only" msgstr "फकत-वाचपाखातीर" +#. aAGTh #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:322 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|calculate" msgid "Calc_ulate" msgstr "मेजपLekh kor" +#. Rxz2f #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:337 msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond" msgid "Condition" msgstr "शर्तं" +#. wDmeB #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:351 msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond" msgid "Condition" msgstr "शर्तं" +#. PTPGq #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:365 msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond" msgid "Condition" msgstr "शर्तं" +#. JEwfa #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:385 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|label4" msgid "Settings" msgstr "नेट्टिंग" +#. kGDkZ #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:8 msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog" msgid "Add Instance" msgstr "" +#. CiRHq #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:102 #, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "नाव :" +#. SyBuY #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:116 msgctxt "addinstancedialog|alttitle" msgid "Edit Instance" msgstr "" +#. TDx57 #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:128 msgctxt "addinstancedialog|urlft" msgid "_URL:" msgstr "" +#. vXdwB #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:157 #, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|browse" msgid "_Browse..." msgstr "ब्रावज्..." +#. s295E #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:170 msgctxt "addinstancedialog|link" msgid "_Link instance" msgstr "" +#. BUU2x #: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:8 msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog" msgid "Add Model" msgstr "" +#. BVA6X #: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:87 msgctxt "addmodeldialog|modify" msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "" +#. SDrTB #: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:117 #, fuzzy msgctxt "addmodeldialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "नाव :" +#. BCjAN #: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:131 msgctxt "addmodeldialog|alttitle" msgid "Edit Model" msgstr "" +#. tEB4d #: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:8 msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog" msgid "Add Namespace" msgstr "" +#. Tr89B #: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:89 #, fuzzy msgctxt "addnamespacedialog|label1" msgid "_Prefix:" msgstr "उपसर्ग" +#. dArAo #: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:129 msgctxt "addnamespacedialog|label2" msgid "_URL:" msgstr "" +#. YtT2E #: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:143 msgctxt "addnamespacedialog|alttitle" msgid "Edit Namespace" msgstr "" +#. zGRwg #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:8 msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog" msgid "Add Submission" msgstr "सादरीकरण जोडात" +#. Q6TEm #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:103 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "नाव :" +#. uHEpR #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:117 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|urlft" msgid "Binding e_xpression:" msgstr "बाइंडिंग सूत्र " +#. AncQm #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:129 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|browse" msgid "_Add..." msgstr "जोडात..." +#. RzDTr #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:145 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label3" msgid "_Action:" msgstr "कृती: " +#. zHkNb #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:173 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label4" msgid "_Method:" msgstr "पद्दत: " +#. 6VGN7 #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:212 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label5" msgid "_Binding:" msgstr "बाइन्डिंग" +#. GkBRk #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:226 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label6" msgid "_Replace:" msgstr "बदलप: " +#. yvhoc #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:8 msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog" msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr "" +#. Hj3z4 #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:93 msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft" msgid "Base text" msgstr "" +#. ob9GM #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:105 msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft" msgid "Ruby text" msgstr "" +#. 5i2SB #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:151 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject" msgid "Base text" msgstr "" +#. kmxtU #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:187 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "" +#. iMRNj #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:202 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject" msgid "Base text" msgstr "" +#. 7JS7K #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:217 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "" +#. atKaG #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:232 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "" +#. QsYkZ #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:247 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject" msgid "Base text" msgstr "" +#. opK8r #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:284 #, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" msgid "Alignment:" msgstr "सारके करप" +#. o66DA #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:298 #, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5" msgid "Position:" msgstr "स्थान" +#. U8p5i #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:312 msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft" msgid "Character style for ruby text:" msgstr "" +#. VmD7B #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:335 #, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles" msgid "Styles" msgstr "शैली" +#. Ruh4F #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:351 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Left" msgstr "दावे" +#. AoQvC #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:352 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Center" msgstr "केंद्र" +#. CoQRD #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:353 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Right" msgstr "उजवे" +#. gjvDa #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:354 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "0 1 0" msgstr "" +#. jD75S #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:355 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "1 2 1" msgstr "" +#. 68NYJ #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:368 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Top" msgstr "वयर" +#. 5Ue7R #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:369 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Bottom" msgstr "तळ" +#. TsZ3E #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:370 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Right" msgstr "" +#. BpTFn #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:393 #, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" msgid "Preview:" msgstr "पूर्वदृश्य" +#. pCrNF #: svx/uiconfig/ui/cellmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "cellmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "नकल" +#. qALw7 #: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:12 msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_CHAR" msgid "Insert into document" msgstr "" +#. evrE6 #: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:20 msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Add to favorites" msgstr "" +#. XPhLz #: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:28 msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Remove from favorites" msgstr "" +#. ga2un #: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:36 msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +#. dP299 #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog" msgid "Chinese Conversion" msgstr "चीनी अणकार" +#. SdvGz #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:109 msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "" +#. aDmx8 #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:125 msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "" +#. dKQjR #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:147 msgctxt "chineseconversiondialog|label1" msgid "Conversion Direction" msgstr "" +#. RPpp4 #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:184 msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms" msgid "Translate _common terms" msgstr "" +#. cEs8M #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:200 msgctxt "chineseconversiondialog|editterms" msgid "_Edit Terms..." msgstr "" +#. dEHH2 #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:219 msgctxt "chineseconversiondialog|label2" msgid "Common Terms" msgstr "" +#. AdAdK #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:8 msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog" msgid "Edit Dictionary" msgstr "" +#. 9ETP9 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:92 msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "" +#. SqsBj #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:109 msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "" +#. YqoXf #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:125 msgctxt "chinesedictionary|reverse" msgid "Reverse mapping" msgstr "" +#. 4Y5b9 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:156 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:328 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:400 @@ -10647,6 +12852,7 @@ msgctxt "chinesedictionary|termft" msgid "Term" msgstr "" +#. ETDYE #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:170 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:343 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:415 @@ -10654,12 +12860,14 @@ msgctxt "chinesedictionary|mappingft" msgid "Mapping" msgstr "" +#. XZbeq #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:203 #, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|modify" msgid "_Modify" msgstr "बदलात" +#. cUcgH #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:240 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:357 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:429 @@ -10667,568 +12875,675 @@ msgctxt "chinesedictionary|propertyft" msgid "Property" msgstr "वैशिश्ट्यां " +#. nDmEW #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:255 #, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Other" msgstr "हेर" +#. zEzUA #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:256 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Foreign" msgstr "" +#. fG6PM #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:257 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "First name" msgstr "पयले नाव" +#. HbNRg #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:258 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Last name" msgstr "निमणें नाव" +#. yKHhp #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:259 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Title" msgstr "मथळो" +#. RvQrD #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:260 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Status" msgstr "स्थिती" +#. FAKe7 #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:261 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Place name" msgstr "" +#. waJRm #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:262 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Business" msgstr "व्यवसाय" +#. ZiUmc #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:263 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Adjective" msgstr "" +#. VKjdE #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:264 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Idiom" msgstr "" +#. dB4SG #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:265 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Abbreviation" msgstr "संक्षेप करपीsonkxipt rup" +#. sBYxF #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:266 #, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Numerical" msgstr "संख्यात्मक " +#. rWJge #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:267 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Noun" msgstr "" +#. kXcwC #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:268 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Verb" msgstr "" +#. YSxrd #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:269 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Brand name" msgstr "" +#. TZEqZ #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:37 msgctxt "classificationdialog|dialogname" msgid "Classification" msgstr "" +#. c6ZEp #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:123 msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Classification:" msgstr "" +#. EzBeR #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:138 msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification" msgid "International:" msgstr "" +#. 2DFQN #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:180 msgctxt "classificationdialog|label-Marking" msgid "Marking:" msgstr "" +#. QZAAx #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:196 #, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Recently Used:" msgstr "निकतेंच वापरिल्ले" +#. L4EWE #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:280 msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" msgstr "विशय" +#. rjd94 #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:301 msgctxt "classificationdialog|boldButton" msgid "Bold" msgstr "ठळक" +#. v8MHF #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:314 #, fuzzy msgctxt "classificationdialog|signButton" msgid "Sign Paragraph" msgstr "लिपिल्लो परिच्छेद" +#. cDs9q #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:381 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "License:" msgstr "" +#. d24J5 #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:396 #, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part Number:" msgstr "पान क्रमांक" +#. AEUjh #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:412 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part text:" msgstr "" +#. gdZhQ #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:522 #, fuzzy msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" msgstr "जोडाप (~w)zodd" +#. XGQ6V #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:543 msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" msgid "Intellectual Property" msgstr "" +#. gogLP #: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:57 #, fuzzy msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" msgstr "कायच नाKitench na" +#. HHesw #: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:144 msgctxt "colorwindow|label1" msgid "Recent" msgstr "" +#. 5MZ3i #: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:181 msgctxt "colorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" msgstr "" +#. KzYFV #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|insert" msgid "Insert _Column" msgstr "स्तंभ घालात" +#. FNNwu #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:22 msgctxt "colsmenu|TextField" msgid "Text Box" msgstr "मजकूर पेटी" +#. kNikA #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:30 msgctxt "colsmenu|CheckBox" msgid "Check Box" msgstr "तपास पेटी" +#. Qdrt5 #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:38 msgctxt "colsmenu|ComboBox" msgid "Combo Box" msgstr "कॉम्बो पेटी" +#. 53iWp #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:46 msgctxt "colsmenu|ListBox" msgid "List Box" msgstr "वळेरी पेटी" +#. 4qWsS #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:54 msgctxt "colsmenu|DateField" msgid "Date Field" msgstr "तारीक प्रक्षेत्र" +#. YKM9S #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:62 msgctxt "colsmenu|TimeField" msgid "Time Field" msgstr "वेळ प्रक्षेत्र" +#. JzSUN #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:69 msgctxt "colsmenu|NumericField" msgid "Numeric Field" msgstr "क्रमांक क्षेत्र" +#. W6Qy7 #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:76 msgctxt "colsmenu|CurrencyField" msgid "Currency Field" msgstr "चलन प्रक्षेत्र" +#. 6TGGk #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:84 msgctxt "colsmenu|PatternField" msgid "Pattern Field" msgstr "नमुनो प्रक्षेत्र" +#. YdCYM #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:92 msgctxt "colsmenu|FormattedField" msgid "Formatted Field" msgstr "रचिल्ले प्रक्षेत्र" +#. fWsc3 #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:100 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield" msgid "Date and Time Field" msgstr "" +#. WmdqY #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:113 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|change" msgid "_Replace with" msgstr "पासून बदलात" +#. WPsfG #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:123 msgctxt "colsmenu|TextField1" msgid "Text Box" msgstr "मजकूर पेटी" +#. 5nQrC #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:131 msgctxt "colsmenu|CheckBox1" msgid "Check Box" msgstr "तपास पेटी" +#. qrGhp #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:139 msgctxt "colsmenu|ComboBox1" msgid "Combo Box" msgstr "कॉम्बो पेटी" +#. 5fQ6D #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:147 msgctxt "colsmenu|ListBox1" msgid "List Box" msgstr "वळेरी पेटी" +#. J9BGA #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:155 msgctxt "colsmenu|DateField1" msgid "Date Field" msgstr "तारीक प्रक्षेत्र" +#. 2XDSf #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:163 msgctxt "colsmenu|TimeField1" msgid "Time Field" msgstr "वेळ प्रक्षेत्र" +#. wZn2o #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:171 msgctxt "colsmenu|NumericField1" msgid "Numeric Field" msgstr "क्रमांक क्षेत्र" +#. CtBKi #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:179 msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" msgid "Currency Field" msgstr "चलन प्रक्षेत्र" +#. cjDMJ #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:187 msgctxt "colsmenu|PatternField1" msgid "Pattern Field" msgstr "नमुनो प्रक्षेत्र" +#. rKVaN #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:195 msgctxt "colsmenu|FormattedField1" msgid "Formatted Field" msgstr "रचिल्ले प्रक्षेत्र" +#. EH9hj #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1" msgid "Date and Time Field" msgstr "" +#. ubWjL #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:216 msgctxt "colsmenu|delete" msgid "Delete column" msgstr "स्तंभ काडून उडयात" +#. 7CkSW #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:224 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|hide" msgid "_Hide Column" msgstr "स्तंभ लिपयात" +#. r24Fu #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:232 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|show" msgid "_Show Columns" msgstr "स्तंभ दाखयात" +#. FGgJL #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|more" msgid "_More..." msgstr "अदिक..." +#. JtMyQ #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:255 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|all" msgid "_All" msgstr "सगळें" +#. frYiv #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:266 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|column" msgid "Column..." msgstr "स्तंभ..." +#. Dmqbu #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:36 msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog" msgid "Compress Image" msgstr "" +#. eGiUL #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:132 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg" msgid "JPEG Quality" msgstr "" +#. JwCYu #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:136 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text" msgid "Lossy compression" msgstr "" +#. vZFgs #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless" msgid "PNG Compression" msgstr "" +#. 75Ef7 #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:157 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text" msgid "Lossless compression" msgstr "" +#. a9DSR #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:289 msgctxt "compressgraphicdialog|label2" msgid "Compression" msgstr "" +#. 4yABi #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:322 msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution" msgid "Reduce image resolution" msgstr "" +#. pYRff #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:340 msgctxt "compressgraphicdialog|label3" msgid "Width:" msgstr "रुंदाय:Runday:" +#. KyX6E #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:355 msgctxt "compressgraphicdialog|label4" msgid "Height:" msgstr "उंचाय:" +#. dDL5D #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:370 msgctxt "compressgraphicdialog|label5" msgid "Resolution:" msgstr "" +#. 5B8iA #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:385 msgctxt "compressgraphicdialog|label12" msgid "Interpolation:" msgstr "" +#. Ms2tp #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:457 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "None" msgstr "कायच नाKitench na" +#. unYWJ #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:458 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Bilinear" msgstr "" +#. uBPAi #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:459 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Bicubic" msgstr "" +#. DAtXJ #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:460 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Lanczos" msgstr "" +#. zkJ5x #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:472 msgctxt "compressgraphicdialog|label13" msgid "px" msgstr "" +#. KACB4 #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:484 msgctxt "compressgraphicdialog|label14" msgid "px" msgstr "" +#. unj5i #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:496 msgctxt "compressgraphicdialog|label16" msgid "DPI" msgstr "" +#. AkPU7 #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:515 msgctxt "compressgraphicdialog|label22" msgid "Resolution" msgstr "" +#. iKB4t #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:550 msgctxt "compressgraphicdialog|label15" msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" +#. 34DCX #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:582 msgctxt "compressgraphicdialog|label7" msgid "Actual dimensions:" msgstr "" +#. BZCWQ #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:614 msgctxt "compressgraphicdialog|label8" msgid "Apparent dimensions:" msgstr "" +#. QzEYW #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:645 msgctxt "compressgraphicdialog|label9" msgid "Image size:" msgstr "" +#. ARYxX #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:674 msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" msgid "Calculate New Size:" msgstr "" +#. ArZKq #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:712 msgctxt "compressgraphicdialog|label1" msgid "Image Information" msgstr "" +#. xC6CF #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:13 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit" msgid "_Text Box" msgstr "मजकूर पेटी" +#. dNCdC #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:22 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToButton" msgid "_Button" msgstr "कळ" +#. erFDb #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:31 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed" msgid "La_bel field" msgstr "लेबल प्रक्षेत्र" +#. wbt9B #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:40 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup" msgid "G_roup Box" msgstr "गट पेटी" +#. azmHW #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:49 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToList" msgid "L_ist Box" msgstr "वळेरी पेटी" +#. Ze7aC #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:58 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox" msgid "_Check Box" msgstr "तपास पेटी" +#. sDyyy #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:67 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio" msgid "_Radio Button" msgstr "रेडियो कळ" +#. cESHD #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:76 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo" msgid "Combo Bo_x" msgstr "कॉम्बो पेटी" +#. 39DBz #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:85 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn" msgid "I_mage Button" msgstr "प्रतिमा कळ" +#. 9gMrG #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:94 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl" msgid "_File Selection" msgstr "धारिकेची निवड" +#. Vi9BD #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:103 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToDate" msgid "_Date Field" msgstr "तारीक प्रक्षेत्र" +#. Yv4AA #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:112 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToTime" msgid "Tim_e Field" msgstr "वेळ प्रक्षेत्र" +#. 2DXAo #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:120 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric" msgid "_Numerical Field" msgstr "क्रमांक क्षेत्र" +#. BagLi #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:128 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency" msgid "C_urrency Field" msgstr "चलन प्रक्षेत्र" +#. LcPgN #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:137 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern" msgid "_Pattern Field" msgstr "नमुनो प्रक्षेत्र" +#. ht7G5 #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:146 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl" msgid "Ima_ge Control" msgstr "प्रतिमा नियंत्रण" +#. YXEAz #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:155 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted" msgid "Fo_rmatted Field" msgstr "रचिल्ले प्रक्षेत्र" +#. FtKsQ #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:164 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar" msgid "Scroll bar" msgstr "हालती पट्टी" +#. 9yfd5 #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:173 msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" msgstr "स्पिन कळ" +#. Ed9fr #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:182 msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" msgstr "वाट दाखोवपी पट्टी" +#. 4XvxL #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:6 msgctxt "crashreportdlg|ed_post" msgid "" @@ -11237,6 +13552,7 @@ msgid "" "crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" msgstr "" +#. DDKL6 #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:11 msgctxt "crashreportdlg|ed_bugreport" msgid "" @@ -11245,27 +13561,32 @@ msgid "" "Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" +#. osEZf #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:18 msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog" msgid "Crash Report" msgstr "" +#. hCohP #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:37 msgctxt "crashreportdlg|btn_send" msgid "_Send Crash Report" msgstr "" +#. 7z4ec #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53 msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel" msgid "_Don’t Send" msgstr "" +#. afExy #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67 #, fuzzy msgctxt "crashreportdlg|btn_close" msgid "Close" msgstr "बंद" +#. nXFyG #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:88 msgctxt "crashreportdlg|ed_pre" msgid "" @@ -11274,733 +13595,859 @@ msgid "" "You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" +#. RksP8 #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:130 msgctxt "crashreportdlg|check_safemode" msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" msgstr "" +#. BAMs9 #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:37 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsbutton" msgid "_Models" msgstr "नमुने" +#. BF3zW #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:77 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|instance" msgid "Instance" msgstr "देखी" +#. 3Yg5b #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:99 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|submissions" msgid "Submissions" msgstr "सादरीकरण" +#. hHddS #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:122 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|bindings" msgid "Bindings" msgstr "बाइन्डिंग" +#. KaGD7 #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:138 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|instances" msgid "_Instances" msgstr "देखी" +#. gsFSM #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:166 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesadd" msgid "_Add..." msgstr "जोडात..." +#. BdRnW #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:173 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesedit" msgid "_Edit..." msgstr "सम्पादन..." +#. GJFJh #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:180 msgctxt "datanavigator|instancesremove" msgid "_Remove..." msgstr "" +#. YM7Tk #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:193 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesdetails" msgid "_Show Details" msgstr "तपशील दाखयात" +#. rMqsT #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:205 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsadd" msgid "_Add..." msgstr "जोडात..." +#. m8vxV #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:213 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsedit" msgid "_Edit..." msgstr "सम्पादन..." +#. VqB4m #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:221 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsremove" msgid "_Remove" msgstr "काडात" +#. 2xX4C #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label1" -msgid "Lines & Arrows" -msgstr "वळी आनिक बाण" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. xvX8C #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:85 msgctxt "defaultshapespanel|label2" -msgid "Curve" -msgstr "वाकडे" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. KHMSA #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:122 msgctxt "defaultshapespanel|label3" msgid "Connectors" msgstr "जोडपी" +#. uifz8 #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:159 msgctxt "defaultshapespanel|label4" msgid "Basic Shapes" msgstr "मुळावे आकार " +#. 6QEJj #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:196 msgctxt "defaultshapespanel|label5" -msgid "Symbols" -msgstr "चिन्नां" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "" +#. SGxDy #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:233 msgctxt "defaultshapespanel|label6" msgid "Block Arrows" msgstr "ठोकळे बाण" +#. VWG3W #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:270 msgctxt "defaultshapespanel|label7" msgid "Flowchart" msgstr "प्रवाही कोष्टक" +#. sQyYQ #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:307 msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" msgstr "आपोवपां" +#. ABCTr #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label9" -msgid "Stars" -msgstr "तारे" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "" +#. cibWf #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:381 msgctxt "defaultshapespanel|label10" msgid "3D Objects" msgstr "त्रिमिती वस्ती" +#. k6PwL #: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:7 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "Delete footer?" msgstr "" +#. GE3hT #: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "Are you sure you want to delete the footer?" msgstr "तुमकां खरेंच \"$1 प्रदेश काडून उडोवपाचो आसा ?" +#. EthWp #: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:15 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." msgstr "" +#. 2ftNf #: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:7 msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "Delete header?" msgstr "" +#. YfZTx #: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "Are you sure you want to delete the header?" msgstr "तुमकां खरेंच \"$1 प्रदेश काडून उडोवपाचो आसा ?" +#. 86Aks #: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:15 msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "" +#. NCPAa #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:263 msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects" msgid "3D Effects" msgstr "त्रिमिती प्रभाव" +#. nEw4G #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:293 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|diagonalft" msgid "R_ounded edges" msgstr "वाटकुळ्यो कडो" +#. MozLP #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:307 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft" msgid "_Scaled depth" msgstr "मेजिल्ली खोलाय" +#. uK3Fv #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:321 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|angleft" msgid "_Rotation angle" msgstr "परीभ्रमण कोण" +#. 2YAH9 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:335 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|depthft" msgid "_Depth" msgstr "खोलाय" +#. LKo3e #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:401 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label1" msgid "Geometry" msgstr "भूमिती" +#. b7NAE #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:443 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label6" msgid "_Horizontal" msgstr "आडवे" +#. 9HFzC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:482 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label7" msgid "_Vertical" msgstr "उबे" +#. G67Pd #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:517 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label10" msgid "Segments" msgstr "खण्ड" +#. uGbYJ #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:569 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "वस्त - विशिश्ट" +#. Fc9DB #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:583 msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text" msgid "Flat" msgstr "समतळ" +#. aLmTz #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:597 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text" msgid "Spherical" msgstr "वाटकुळें" +#. a9hYr #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:611 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text" msgid "Invert Normals" msgstr "सामान्य उलटे करात" +#. kBScz #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:625 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text" msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "दोन्ही बाजूंनी उजळण" +#. Jq33F #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:639 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text" msgid "Double-Sided" msgstr "दुरेघी" +#. 2xzfy #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:665 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label11" msgid "Normals" msgstr "सामान्य" +#. XjqvC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:697 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text" msgid "Convert to 3D" msgstr "त्रिमिती रुपांतरण करात" +#. v5fdY #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:710 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text" msgid "Convert to Rotation Object" msgstr " लाथे वस्तींत रुपांतरण" +#. Tk7Vb #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:723 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text" msgid "Perspective On/Off" msgstr "परिप्रेक्ष्य चालू / बंद" +#. S27FV #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:762 msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject" msgid "3D Preview" msgstr "" +#. c86Xg #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:782 msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject" msgid "Color Light Preview" msgstr "" +#. ysdwL #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:828 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label8" msgid "_Mode" msgstr "स्थिती" +#. BW2hR #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:842 msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Flat" msgstr "समतळ" +#. 6Esbf #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:843 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Phong" msgstr "फोन्ग" +#. D6L7i #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:844 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Gouraud" msgstr "गौरौड" +#. fEdS2 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:860 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label12" msgid "Shading" msgstr "सावळीं" +#. sT4FD #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:897 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|slantft" msgid "S_urface angle" msgstr " पृष्ठभाग कोण" +#. 4yMr6 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:923 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "त्रिमिती सावळी चालू / बंद" +#. kczsC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:939 msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" msgstr "सावळी" +#. MHwmD #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1001 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label15" msgid "_Focal length" msgstr "केंद्रांतर" +#. sqNyn #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1015 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label14" msgid "_Distance" msgstr "देखी" +#. xVYME #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1032 msgctxt "docking3deffects|label16" msgid "Camera" msgstr "कॅमेरो" +#. GDAcC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1067 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label17" msgid "_Light source" msgstr "उजवाड स्त्रोत " +#. DNnED #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1091 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "रंग संवाद" +#. nSELF #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1117 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "रंग संवाद" +#. m2KFe #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1131 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label18" msgid "_Ambient light" msgstr "व्हड उजवाड" +#. m9fpD #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1151 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text" msgid "Light Source 1" msgstr "उजवाड स्त्रोत 1 " +#. 6VQpA #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1167 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text" msgid "Light Source 2" msgstr "उजवाड स्त्रोत २" +#. H6ApW #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1183 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text" msgid "Light Source 3" msgstr "उजवाड स्त्रोत ३" +#. bFsp9 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1199 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text" msgid "Light Source 4" msgstr "उजवाड स्त्रोत ४" +#. umqpv #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1215 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text" msgid "Light Source 5" msgstr "उजवाड स्त्रोत ५" +#. EJ5pS #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1231 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text" msgid "Light Source 6" msgstr "उजवाड स्त्रोत ६" +#. RxBpE #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1247 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text" msgid "Light Source 7" msgstr "उजवाड स्त्रोत ७" +#. BrqqJ #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1263 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text" msgid "Light Source 8" msgstr "उजवाड स्त्रोत ८" +#. FN3e6 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1291 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 1 color" msgstr "" +#. mp4pE #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1305 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 2 color" msgstr "" +#. ZJDCk #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1319 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 3 color" msgstr "" +#. b3zUq #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1333 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 4 color" msgstr "" +#. weARB #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1347 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 5 color" msgstr "" +#. z7B6z #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1361 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 6 color" msgstr "" +#. Ea2rY #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1375 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 7 color" msgstr "" +#. wd7Bi #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1389 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 8 color" msgstr "" +#. HqaQ2 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1411 msgctxt "docking3deffects|label19" msgid "Illumination" msgstr "उजळप" +#. BrBDG #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label20" msgid "_Type" msgstr "प्रकार" +#. txLj4 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1463 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label22" msgid "_Mode" msgstr "स्थिती" +#. pPQLp #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1481 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label23" msgid "_Projection X" msgstr "प्रक्षेपण X" +#. xcs3h #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1499 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label24" msgid "P_rojection Y" msgstr "प्रक्षेपण Y" +#. bxSBA #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1517 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label25" msgid "_Filtering" msgstr "गाळप " +#. Gq2zg #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1533 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" msgid "Black & White" msgstr "काळो / धवो" +#. rfdVf #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1550 msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" msgid "Color" msgstr "रंग" +#. aqP2z #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1567 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" msgid "Only Texture" msgstr " फक्त जाळयो" +#. HCKdG #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1584 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text" msgid "Texture and Shading" msgstr "जाळयो आनिक सावळ्यो" +#. ycQqQ #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1601 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text" msgid "Texture, Shadow and Color" msgstr "जाळयो, सावळ्यो आनिक रंग" +#. 65J8K #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1619 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "वस्त - विशिश्ट" +#. iTKyD #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1636 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "समांतर" +#. MhgUE #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1653 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" msgid "Circular" msgstr "वाटकुळो बाण" +#. E9Gy6 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1671 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "वस्त - विशिश्ट" +#. 5B84a #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1688 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "समांतर" +#. h5iQh #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1705 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" msgid "Circular" msgstr "वाटकुळो बाण" +#. cKvPt #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1722 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text" msgid "Filtering On/Off" msgstr "गाळप चालू /बंद" +#. GKiZx #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1751 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label21" msgid "Textures" msgstr "जाळयो" +#. fYX37 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1786 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label26" msgid "_Favorites" msgstr "आवडटे" +#. mNa7V #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1802 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label27" msgid "_Object color" msgstr " वस्तीचो रंग" +#. rGGJC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1816 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label29" msgid "_Illumination color" msgstr "उजळण रंग" +#. EeS7C #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1857 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "User-defined" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या" +#. RcCQG #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1858 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Metal" msgstr "धातु" +#. JxUiT #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1859 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Gold" msgstr "भांगर" +#. Mnmop #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1860 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Chrome" msgstr "क्रॉम" +#. fa9bg #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1861 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Plastic" msgstr "प्लास्टिक" +#. WGUwt #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1862 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Wood" msgstr "लाकूड" +#. AndqG #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1876 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "रंग संवाद" +#. tsEoC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1889 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "रंग संवाद" +#. RWxeM #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1905 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label28" msgid "Material" msgstr "सामग्री" +#. wY3tE #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1940 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label30" msgid "_Color" msgstr "रंग" +#. ngqfq #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1954 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label31" msgid "I_ntensity" msgstr " तीव्रताय" +#. 8fdJB #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1980 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "रंग संवाद" +#. L8GqV #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2008 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label32" msgid "Specular" msgstr "अंदाजित" +#. Qkzsq #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2030 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text" msgid "Assign" msgstr "नेमात" +#. cjrJ9 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2043 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "सुदार" +#. AgKU4 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2058 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text" msgid "Material" msgstr "सामग्री" +#. 3Av3h #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2071 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text" msgid "Textures" msgstr "जाळयो" +#. J4WKj #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2084 msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" msgid "Illumination" msgstr "उजळप" +#. ctHgb #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2097 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text" msgid "Shading" msgstr "सावळीं" +#. HxxSF #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2110 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text" msgid "Geometry" msgstr "भूमिती" +#. C9GeE #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:17 msgctxt "dockingcolorreplace|DockingColorReplace" msgid "Color Replacer" msgstr "" +#. dzpTm #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:51 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label2" msgid "Source color" msgstr "स्त्रोत रंग" +#. rAyBY #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:64 msgctxt "dockingcolorreplace|label3" msgid "Tolerance" msgstr "" +#. hpBPk #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:76 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label4" msgid "Replace with..." msgstr "हातूंत बदलात..." +#. 7BFw2 #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:94 #, fuzzy @@ -12008,6 +14455,7 @@ msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject" msgid "Source Color 2" msgstr "स्त्रोत रंग" +#. 8kZuj #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:113 #, fuzzy @@ -12015,6 +14463,7 @@ msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject" msgid "Source Color 3" msgstr "स्त्रोत रंग" +#. 3asCq #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:132 #, fuzzy @@ -12022,6 +14471,7 @@ msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject" msgid "Source Color 4" msgstr "स्त्रोत रंग" +#. 5MXBc #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:151 #, fuzzy @@ -12029,203 +14479,239 @@ msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject" msgid "Source Color 1" msgstr "स्त्रोत रंग" +#. myTap #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:162 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5" msgid "Tr_ansparency" msgstr "पारदर्शकताय" +#. ebshb #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:184 msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject" msgid "Tolerance 1" msgstr "" +#. dCyn7 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:202 msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject" msgid "Tolerance 2" msgstr "" +#. bUkAc #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:220 msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject" msgid "Tolerance 3" msgstr "" +#. Wp3Q3 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238 msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject" msgid "Tolerance 4" msgstr "" +#. CTGcU #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:254 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject" msgid "Replace with 1" msgstr "पासून बदलात" +#. AiWPA #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:270 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject" msgid "Replace with 2" msgstr "पासून बदलात" +#. 99EMs #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:286 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject" msgid "Replace with 3" msgstr "पासून बदलात" +#. ECDky #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:302 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject" msgid "Replace with 4" msgstr "पासून बदलात" +#. EeBXP #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:341 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label1" msgid "Colors" msgstr "रंग" +#. 7cuei #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:361 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|replace" msgid "_Replace" msgstr " (बदल)" +#. qFwAs #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:392 msgctxt "dockingcolorreplace|pipette" msgid "Pipette" msgstr "" +#. 4EseG #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:17 msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" msgstr "अक्षरसंच काम" +#. cXHxL #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:32 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" msgstr "बंद" +#. bEChS #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "घुंवयात" +#. bqAL8 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:68 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "वयर " +#. dSG2E #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "आडवे चडउतार" +#. XnPrn #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:96 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "उबे चडउतार" +#. AKiRy #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:120 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "सादरीकरण" +#. BncCM #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:143 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "दाव्यान सारके करात" +#. Gd3Fn #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:156 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Center" msgstr "केंद्र" +#. rdSr2 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:170 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "उजव्यान सारके करात" +#. nQTV8 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "आपसूक मजकूर आकार" +#. YDeQs #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:222 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "देखी" +#. 5Dm35 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:259 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "अंतर" +#. TG72M #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:283 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "वलयां" +#. MA9vQ #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "अक्षर कमनीयता" +#. kMFUd #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:319 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Shadow" msgstr "सावळी ना" +#. 5BrEJ #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:332 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Vertical" msgstr "उबे" +#. hcSuP #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:346 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant" msgstr "चडउतार" +#. fVeQ8 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:384 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "देखी" +#. FTYwo #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:422 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "देखी" +#. MDpHx #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:442 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "रंग सावळी" +#. ASETE #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:16 #, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज परतून मेळोवप" +#. KXXb2 #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:35 #, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|save" msgid "_Save" msgstr "जतनाय करात" +#. 3bPqF #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:85 #, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1" @@ -12238,559 +14724,663 @@ msgstr "" "\n" "सकयल दिल्ल्या वळेरेतले दस्तावेज सकयल दिल्ल्या धारकांत जतनाय जातले, जर तुमी जतनाय क्लिक केले जाल्यार. दस्तावेजाची जतनाय करीनास्तना विझार्ड बंद करपाखातीर रद्द क्लिक करात." +#. okHoG #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103 #, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3" msgid "Documents:" msgstr "दस्तावेज" +#. NWZAg #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:159 #, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4" msgid "_Save to:" msgstr "त जतनाय करात:" +#. KPeeG #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:190 #, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|change" msgid "Chan_ge..." msgstr "बदलात..." +#. aotFc #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog" msgid "Documents Are Being Saved" msgstr "दस्तावेजांची जतनाय जाता." +#. cUiiU #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:47 #, fuzzy msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2" msgid "Progress of saving:" msgstr "जतनाय कामाची प्रगती : " +#. c8RJr #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" +#. NrsVH #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:41 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel" msgid "_Discard" msgstr "" +#. fEs2G #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:56 #, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next" msgid "_Start" msgstr "सुरवात" +#. DWWCA #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:89 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc" msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." msgstr "" +#. B98AV #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:115 #, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2" msgid "Status of recovered documents:" msgstr "परतून मेळयल्ल्या दस्तावेजांची स्थिती :" +#. HEDQU #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:158 #, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft" msgid "Document Name" msgstr "दस्तावेज स्थिती" +#. Cg9Xu #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:179 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft" msgid "Status" msgstr "स्थिती" +#. 7z7PH #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:18 msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" +#. 4TuGM #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:76 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "" +#. JEJdG #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "मुखावेल्यो धारिका परतून मेळयतले:" +#. ELeAs #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:13 #, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog" msgid "Extrusion Depth" msgstr "निष्कासन पश्चिम" +#. b6kQz #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:122 #, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" msgid "_Value" msgstr "मोल" +#. ADHDq #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:139 msgctxt "extrustiondepthdialog|label2" msgid "Depth" msgstr "खोलाय" +#. HDhiV #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "filtermenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "काडून उडयात #" +#. b2AC9 #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "filtermenu|edit" msgid "_Edit" msgstr "सम्पादन" +#. 8w9bC #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:28 #, fuzzy msgctxt "filtermenu|isnull" msgid "_Is Null" msgstr "परिणाम शून्य" +#. sFdA3 #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:36 #, fuzzy msgctxt "filtermenu|isnotnull" msgid "I_s not Null" msgstr "परिणाम शून्य ना" +#. A968T #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8 msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" msgid "Find & Replace" msgstr "" +#. bathy #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:141 msgctxt "findreplacedialog|label4" msgid "_Find:" msgstr "" +#. 75TZD #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:195 msgctxt "findreplacedialog|matchcase" msgid "Ma_tch case" msgstr "" +#. EP8P3 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:211 msgctxt "findreplacedialog|searchformatted" msgid "For_matted display" msgstr "" +#. eTjvm #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:231 msgctxt "findreplacedialog|wholewords" msgid "Whole wor_ds only" msgstr "" +#. wfECE #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:249 msgctxt "findreplacedialog|entirecells" msgid "_Entire cells" msgstr "" +#. EG6Fy #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:267 msgctxt "findreplacedialog|allsheets" msgid "All _sheets" msgstr "" +#. GzEGb #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:306 msgctxt "findreplacedialog|label1" msgid "_Search For" msgstr "" +#. Dmocx #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:391 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label5" msgid "Re_place:" msgstr "बदलप: " +#. edBnK #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:431 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label2" msgid "Re_place With" msgstr "पासून बदलात" +#. GEGyE #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:457 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|searchall" msgid "Find _All" msgstr "सगळे सोदात" +#. A3wE5 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:471 msgctxt "findreplacedialog|backsearch" msgid "Find Pre_vious" msgstr "" +#. PQ58E #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:485 msgctxt "findreplacedialog|search" msgid "Find Ne_xt" msgstr "" +#. ZLDbk #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:501 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|replace" msgid "_Replace" msgstr " (बदल)" +#. QBdSz #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:515 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|replaceall" msgid "Replace A_ll" msgstr "सगळें बदलात" +#. gRMJL #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:666 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|selection" msgid "C_urrent selection only" msgstr "फकत चालू निवड" +#. CwXAb #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:681 msgctxt "findreplacedialog|regexp" msgid "Re_gular expressions" msgstr "" +#. cX5ta #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:703 msgctxt "findreplacedialog|attributes" msgid "Attribut_es..." msgstr "" +#. QoKEH #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:717 msgctxt "findreplacedialog|format" msgid "For_mat..." msgstr "" +#. C4Co9 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:731 msgctxt "findreplacedialog|noformat" msgid "_No Format" msgstr "" +#. G7NEP #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:752 msgctxt "findreplacedialog|layout" msgid "Search for st_yles" msgstr "" +#. G6whe #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:767 msgctxt "findreplacedialog|includediacritics" msgid "Diac_ritic-sensitive" msgstr "" +#. J8Zou #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:782 msgctxt "findreplacedialog|includekashida" msgid "_Kashida-sensitive" msgstr "" +#. AtLV3 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:797 msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth" msgid "Match character _width" msgstr "" +#. WCsiC #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:817 msgctxt "findreplacedialog|similarity" msgid "S_imilarity search" msgstr "" +#. mKiVJ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:833 msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn" msgid "Similarities..." msgstr "" +#. pc7dE #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:860 msgctxt "findreplacedialog|soundslike" msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "" +#. ak55F #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:876 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn" msgid "Sounds..." msgstr "ध्वनि..." +#. R2bHb #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:902 msgctxt "findreplacedialog|wildcard" msgid "Wil_dcards" msgstr "" +#. Eyo7o #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:918 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|notes" msgid "_Comments" msgstr "टीपणां" +#. hj5vn #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:940 msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards" msgid "Replace _backwards" msgstr "" +#. t4J9E #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:976 msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel" msgid "Search i_n:" msgstr "" +#. GGhEA #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:991 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Formulas" msgstr "सुत्रां" +#. bpBeC #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:992 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" msgstr "मोल" +#. 3L895 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:993 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Notes" msgstr "टीपणां" +#. K4WuW #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1018 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|searchdir" msgid "Direction:" msgstr "दिशाdixa" +#. p2HBA #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1035 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|rows" msgid "Ro_ws" msgstr "रांगो" +#. uib5F #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1055 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|cols" msgid "Colum_ns" msgstr "स्तंभ" +#. Q6fG8 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1102 msgctxt "findreplacedialog|label3" msgid "Other _options" msgstr "" +#. j63XL #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:43 msgctxt "floatingareastyle|label1" msgid "_Angle:" msgstr "" +#. E88GA #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:62 msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." msgstr "" +#. JjgJw #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:82 msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." msgstr "" +#. 3ijiX #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104 msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." msgstr "" +#. msZVT #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:147 msgctxt "floatingareastyle|label4" msgid "_Start value:" msgstr "" +#. AD585 #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:161 msgctxt "floatingareastyle|label5" msgid "_End value:" msgstr "" +#. xms3E #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:174 msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "" +#. fPaB7 #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186 msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "" +#. PgT4m #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:210 #, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label6" msgid "_Border:" msgstr "शीमो" +#. EmbBS #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:223 msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." msgstr "" +#. hrDvA #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:248 msgctxt "floatingareastyle|label2" msgid "Center _X:" msgstr "" +#. 2edDC #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:262 msgctxt "floatingareastyle|label3" msgid "Center _Y:" msgstr "" +#. C7FRC #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:275 msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." msgstr "" +#. eBXEr #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:287 msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." msgstr "" +#. GfEGc #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:14 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|FloatingContour" msgid "Contour Editor" msgstr "वलय संपादक" +#. kFDBb #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44 msgctxt "floatingcontour|statuscolor" msgid "Color" msgstr "" +#. 5AhLE #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "लागू करात" +#. 5LMTC #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:184 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE" msgid "Workspace" msgstr "कार्यस्थान" +#. qesJi #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:207 msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "निवड करात" +#. NZzCK #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:220 msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "आयत" +#. F6orK #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233 msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "दीर्घवृत्त" +#. 38Cmn #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:246 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "बहुभुज" +#. 2MqpD #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:269 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "बिन्दुंचे सम्पादन" +#. krTiK #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:282 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "बिंदू हालयात" +#. ZbN5c #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:295 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "अनेक बिन्दु घालात" +#. qLVG9 #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:308 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "बिंदू काडून उडयात" +#. YU8oB #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:330 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR" msgid "AutoContour" msgstr "आपसूक भायलीवळ" +#. DxL3U #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:354 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" msgid "Undo " msgstr "करू नाकात" +#. qmc4k #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" msgid "Redo" msgstr "तांबडो" +#. eBWRW #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:380 msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" msgid "Pipette" msgstr "" +#. vRR3B #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:398 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text" msgid "Color Tolerance" msgstr "रंग सहनशीलताय" +#. zn8AW #: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:53 msgctxt "floatinglineproperty|label1" msgid "Custom Line Width:" msgstr "" +#. 8SKCU #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:8 msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "" +#. GB7pa #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:90 msgctxt "fontworkgallerydialog|label1" msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "" +#. CVMKf #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "अक्षरसंच काम अक्षर अंतर लागू करात" +#. zqf9w #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:83 msgctxt "fontworkspacingdialog|label2" msgid "_Value:" msgstr "" +#. F3UaT #: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "formdatamenu|additem" msgid "Add Item" msgstr "वस्त जोडात" +#. ApSNc #: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:20 msgctxt "formdatamenu|addelement" msgid "Add Element" msgstr "मूळद्रव्यां जोडात" +#. busEV #: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:28 msgctxt "formdatamenu|addattribute" msgid "Add Attribute" msgstr " गुणधर्म जोडात" +#. sXWHD #: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:36 #, fuzzy msgctxt "formdatamenu|edit" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" +#. mkqs2 #: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:50 #, fuzzy msgctxt "formdatamenu|delete" msgid "Delete" msgstr "काडून उडयात #" +#. AUawj #: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:12 msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" msgid "This instance is linked with the form." msgstr "" +#. Y9be2 #: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:13 msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" msgid "" @@ -12799,840 +15389,994 @@ msgid "" "How do you want to proceed?" msgstr "" +#. zCuEF #: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:26 #, fuzzy msgctxt "formlinkwarndialog|ok" msgid "_Edit" msgstr "सम्पादन" +#. ALATJ #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|new" msgid "_New" msgstr "नवीन" +#. mGGBS #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:22 msgctxt "formnavimenu|form" msgid "Form" msgstr "अर्जी" +#. rEpSY #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:30 msgctxt "formnavimenu|hidden" msgid "Hidden Control" msgstr "लिपिल्ले नियंत्रण" +#. M2EPw #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:42 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|change" msgid "Replace with" msgstr "पासून बदलात" +#. fUsYD #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:50 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|cut" msgid "Cu_t" msgstr "कापात" +#. aJG4y #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:58 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "नकल" +#. 9cNjB #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:66 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|paste" msgid "_Paste" msgstr "दसयात" +#. CBM3m #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:74 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "काडून उडयात #" +#. mAEnN #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:82 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|taborder" msgid "Tab Order..." msgstr "टॅब क्रम..." +#. Zjtdb #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:90 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|rename" msgid "_Rename" msgstr "नवे नाव दियात" +#. T7dN7 #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:98 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|props" msgid "Propert_ies" msgstr "वैशिश्ट्यां" +#. E4cAk #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:106 msgctxt "formnavimenu|designmode" msgid "Open in Design Mode" msgstr "डिजायन स्थितींत उगडात" +#. hDzDd #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:114 msgctxt "formnavimenu|controlfocus" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "आपसूक नियंत्रण फोकस" +#. BgQUJ #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:12 msgctxt "functionmenu|avg" msgid "Average" msgstr "सरासरी" +#. FomTX #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20 msgctxt "functionmenu|counta" msgid "CountA" msgstr "मेजातA" +#. jUNYi #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27 msgctxt "functionmenu|count" msgid "Count" msgstr "गणन" +#. JiCfP #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:34 msgctxt "functionmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "कमाल" +#. JPUkC #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:41 msgctxt "functionmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "किमान" +#. AewbE #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:48 msgctxt "functionmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "बेरीज" +#. pHv9k #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:55 msgctxt "functionmenu|selection" msgid "Selection count" msgstr "" +#. AntNf #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:62 #, fuzzy msgctxt "functionmenu|none" msgid "None" msgstr "कायच नाKitench na" +#. GTGqW #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:12 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|update" msgid "Update" msgstr "सुदार" +#. 4dEp2 #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:26 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|delete" msgid "_Delete" msgstr "काडून उडयात #" +#. hCoRM #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:33 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|rename" msgid "_Rename" msgstr "नवे नाव दियात" +#. rr7D5 #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:46 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|assign" msgid "Assign _ID" msgstr "ID नेमात" +#. eTopW #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:59 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|properties" msgid "Propert_ies..." msgstr "वैशिश्ट्यां" +#. EdDyv #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:12 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|add" msgid "_Insert" msgstr "भितर घालात" +#. UyxJv #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:20 msgctxt "gallerymenu2|background" msgid "Insert as Bac_kground" msgstr "" +#. 5kjGH #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:34 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|preview" msgid "_Preview" msgstr "पूर्वदृश्य" +#. AbxBp #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:48 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|title" msgid "_Title" msgstr "मथळो" +#. BJRWa #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:61 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|delete" msgid "_Delete" msgstr "काडून उडयात #" +#. FSAss #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:74 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|copy" msgid "_Copy" msgstr "नकल" +#. bgDkf #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82 msgctxt "gallerymenu2|paste" msgid "_Paste" msgstr "" +#. YFG3B #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:68 msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" msgid "Hea_der on" msgstr "" +#. MXxAd #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:85 msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn" msgid "_Footer on" msgstr "" +#. d56RN #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:123 msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR" msgid "Same _content on left and right pages" msgstr "" +#. m7E5F #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:140 msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP" msgid "Same content on first page" msgstr "" +#. 7EUPX #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:160 #, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg" msgid "_Left margin:" msgstr "दावो समास: " +#. ABGki #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:189 #, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg" msgid "R_ight margin:" msgstr "उजवो समास: " +#. F2C4E #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:218 #, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" msgid "_Spacing:" msgstr "अवकाश" +#. xNArq #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:244 msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing" msgid "Use d_ynamic spacing" msgstr "" +#. B3HB4 #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:263 #, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "उंचाय:" +#. z6W4N #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:290 #, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit" msgid "_AutoFit height" msgstr "आपसूक उंचाय" +#. 6viDz #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:313 msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" msgid "More..." msgstr "अदिक..." +#. XpdaZ #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:326 #, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit" msgid "_Edit..." msgstr "सम्पादन..." +#. LuB7u #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:368 msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat" msgid "Header" msgstr "मस्तकलेख" +#. KKLaG #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:384 msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" +#. TZUZQ #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:148 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "लागू करात" +#. HG5FA #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:161 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN" msgid "Open..." msgstr "उगडात..." +#. FhXsi #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:174 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS" msgid "Save..." msgstr "जतनाय ..." +#. zicE4 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:187 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" msgid "Close" msgstr "बंद" +#. jYnn6 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:199 msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "निवड करात" +#. MNb9P #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:212 msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "आयत" +#. CxNuP #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:225 msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "दीर्घवृत्त" +#. SGPH5 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:238 msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "बहुभुज" +#. zUUCB #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:251 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" msgid "Freeform Polygon" msgstr "मेकळो बहुकोण" +#. kG6AK #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:264 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "बिन्दुंचे सम्पादन" +#. 2oDGD #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:277 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "बिंदू हालयात" +#. c9fFa #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:290 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "अनेक बिन्दु घालात" +#. tuCNB #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:303 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "बिंदू काडून उडयात" +#. TcAdh #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:316 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO" msgid "Undo " msgstr "करू नाकात" +#. UnkbT #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" msgid "Redo" msgstr "तांबडो" +#. bc2XY #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:342 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" msgid "Active" msgstr "सक्रीय" +#. AjSFD #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:355 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO" msgid "Macro..." msgstr "मॅक्रो..." +#. WS3NJ #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:368 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" msgid "Properties..." msgstr "वैशिश्ट्यां" +#. r8L58 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:394 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|urlft" msgid "Address:" msgstr "नामो :" +#. KFcWk #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:415 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|targetft" msgid "Frame:" msgstr "चौकट" +#. 5BPAy #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:464 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Text:" msgstr "मजकूर: " +#. aHyrG #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|url" msgid "Description..." msgstr "विवरण..." +#. TNhDT #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|macro" msgid "_Macro..." msgstr "मॅक्रो..." +#. KuS2i #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:28 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|active" msgid "Active" msgstr "सक्रीय" +#. FiF8Z #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:42 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "मांडावळ करात" +#. 97MAj #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:52 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|front" msgid "Bring to Front" msgstr "मुखार हाडात" +#. 55ELD #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:60 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|forward" msgid "Bring _Forward" msgstr "फुडे हाडात" +#. cBujD #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:68 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|backward" msgid "Send Back_ward" msgstr "फाटल्यान धाडात" +#. eXoAQ #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:76 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|back" msgid "_Send to Back" msgstr "फाटल्यान धाडात" +#. SE34g #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:94 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|selectall" msgid "Select _All" msgstr "सगळ्याची निवड करात" +#. rDAnq #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:102 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "काडून उडयात #" +#. 2m2EW #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" msgid "Confirm Linked Graphic" msgstr "" +#. DW64Y #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:13 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link." msgstr "" +#. FunGw #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:14 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" msgstr "" +#. zQ2fY #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:25 msgctxt "linkwarndialog|ok" msgid "_Keep Link" msgstr "" +#. 7FBrv #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:41 msgctxt "linkwarndialog|cancel" msgid "_Embed Graphic" msgstr "" +#. YfBEV #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:66 msgctxt "linkwarndialog|ask" msgid "_Ask when linking a graphic" msgstr "" +#. GFDF2 #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22 msgctxt "mediaplayback|label1" msgid "Playback:" msgstr "" +#. cjncQ #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:36 msgctxt "mediaplayback|label2" msgid "Seek:" msgstr "" +#. VVSDZ #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:50 #, fuzzy msgctxt "mediaplayback|label3" msgid "Volume:" msgstr "प्रमाण" +#. G7eyJ #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:79 msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text" msgid "View" msgstr "दृश्य" +#. 9zT32 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" msgid "Namespaces for Forms" msgstr "" +#. WaBQW #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:119 #, fuzzy msgctxt "namespacedialog|add" msgid "_Add..." msgstr "जोडात..." +#. PQJdj #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:133 #, fuzzy msgctxt "namespacedialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "सम्पादन..." +#. VNMFK #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:190 msgctxt "namespacedialog|prefix" msgid "Prefix" msgstr "उपसर्ग" +#. AZm4M #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:203 msgctxt "namespacedialog|url" msgid "URL" msgstr "URL" +#. 7hgpE #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:228 msgctxt "namespacedialog|label1" msgid "Namespaces" msgstr "" +#. XGAEG #: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:59 msgctxt "oldcolorwindow|none_color_button" msgid "None" msgstr "" +#. GdndL #: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:128 msgctxt "oldcolorwindow|label1" msgid "Recent" msgstr "" +#. tFddC #: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:162 msgctxt "oldcolorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:75 +#. Z8rca +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|usegridsnap" msgid "_Snap to grid" msgstr "ग्रिडीक स्नॅप" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:90 +#. nQZB9 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:89 msgctxt "optgridpage|gridvisible" msgid "_Visible grid" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:111 +#. qpLqx +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:110 msgctxt "optgridpage|label1" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:182 +#. LEFVP +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:179 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|flddrawx" msgid "H_orizontal:" msgstr "आडवे" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:196 +#. 63XA8 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:193 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|flddrawy" msgid "_Vertical:" msgstr "उबे" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:208 +#. BE8cX +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:205 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|synchronize" msgid "Synchronize a_xes" msgstr "समन्वय लेबलां" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:231 +#. We62K +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:228 msgctxt "optgridpage|label2" msgid "Resolution" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:288 +#. jt7BC +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:283 msgctxt "optgridpage|label4" msgid "space(s)" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:323 +#. hGSLw +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:318 msgctxt "optgridpage|label5" msgid "space(s)" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:341 +#. NiUFW +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:336 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|divisionx" msgid "Horizont_al:" msgstr "आडवे" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:355 +#. EXXsP +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:350 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|divisiony" msgid "V_ertical:" msgstr "उबे" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:373 +#. DnrET +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:368 msgctxt "optgridpage|label3" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:418 +#. Bk6ie +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:413 msgctxt "optgridpage|snaphelplines" msgid "To snap lines" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:433 +#. YkLQN +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:428 msgctxt "optgridpage|snapborder" msgid "To the _page margins" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:448 +#. GhDiX +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:443 msgctxt "optgridpage|snapframe" msgid "To object _frame" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:463 +#. akbks +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:458 msgctxt "optgridpage|snappoints" msgid "To obje_ct points" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:497 +#. FekAR +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:492 msgctxt "optgridpage|label7" msgid "_Snap range:" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:521 +#. 77X8u +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:516 msgctxt "optgridpage|label6" msgid "Snap" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:555 +#. MVezU +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:550 msgctxt "optgridpage|ortho" msgid "_When creating or moving objects" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:570 +#. SK5Pc +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:565 msgctxt "optgridpage|bigortho" msgid "_Extend edges" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:606 +#. a6oQ8 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:601 msgctxt "optgridpage|rotate" msgid "When ro_tating:" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:639 +#. hEA4g +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:634 msgctxt "optgridpage|label9" msgid "Point reducti_on:" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:663 +#. JZEyB +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:658 msgctxt "optgridpage|label8" msgid "Constrain Objects" msgstr "" +#. rYzct #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:66 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1" msgid "Spacing: 1" msgstr "" +#. AGKEG #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:84 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115" msgid "Spacing: 1.15" msgstr "" +#. 77gfz #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:102 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15" msgid "Spacing: 1.5" msgstr "" +#. kdJGE #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:120 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2" msgid "Spacing: 2" msgstr "" +#. CAibt #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:163 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" msgid "Line Spacing:" msgstr "वळ अंतर" +#. C7VcB #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:182 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Single" msgstr "एकटे" +#. oHHJU #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:183 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.15 Lines" msgstr "१.५ वळी" +#. CxLCA #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:184 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.5 Lines" msgstr "१.५ वळी" +#. 5jgLT #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:185 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Double" msgstr "दुगणे" +#. k5he2 #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:186 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Proportional" msgstr "प्रमाणांत " +#. f2vcD #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:187 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "At least" msgstr "" +#. EDbdT #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:188 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Leading" msgstr "मथळो" +#. ZJ2BW #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:189 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Fixed" msgstr "थाराविक" +#. y7gka #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:204 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label" msgid "Value:" msgstr "मोल" +#. XcHVH #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:265 msgctxt "paralinespacingcontrol|label2" msgid "Custom Value" msgstr "" +#. wr59G #: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:37 msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" +#. FB5CE #: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:76 msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" +#. S5sAR #: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:113 msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "पयली वळ समासpoilea Voll Somas" +#. BHVFx #: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:45 msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" +#. atiQ5 #: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:85 msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" +#. 3AxBn #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:8 #, fuzzy msgctxt "passwd|PasswordDialog" msgid "Change Password" msgstr "गुप्त शब्द बदलात" +#. 5YiVo #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:106 #, fuzzy msgctxt "passwd|oldpassL" msgid "_Password:" msgstr "गुप्त शब्द:" +#. FkYnV #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:140 msgctxt "passwd|oldpass" msgid "Old Password" msgstr "" +#. YkcuU #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:206 #, fuzzy msgctxt "passwd|label4" msgid "Pa_ssword:" msgstr "गुप्त शब्द:" +#. 2KH4V #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:220 msgctxt "passwd|label5" msgid "Confi_rm:" msgstr "" +#. dPuKB #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:238 msgctxt "passwd|label2" msgid "New Password" msgstr "" +#. FCDr9 #: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:12 msgctxt "presetmenu|rename" msgid "Rename" msgstr "नवे नाव दियात" +#. j4qLg #: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "presetmenu|delete" msgid "Delete" msgstr "काडून उडयात #" +#. qge9y #: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:8 msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog" msgid "Profile exported" msgstr "" +#. PgUAx #: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:46 msgctxt "profileexporteddialog|openfolder" msgid "Open Containing _Folder" msgstr "" +#. urGAz #: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:70 msgctxt "profileexporteddialog|label" msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”." msgstr "" +#. CwYqv #: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:7 msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" msgid "Delete the contour?" msgstr "" +#. RaS9y #: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:14 msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" msgid "" @@ -13640,262 +16384,310 @@ msgid "" "cause the contour to be deleted." msgstr "" +#. vfE23 #: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:16 #, fuzzy msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "तुमी खरेंच रद्द करपाक सोदता?" +#. 5Jv2q #: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:7 msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" msgid "Delete this object?" msgstr "" +#. DQdAb #: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" msgid "Do you really want to delete this object?" msgstr "तुमकां वापरप्याक खरेंच काडून उडोवपाचे आसा?" +#. iyFiB #: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:7 msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" msgid "Delete this theme?" msgstr "" +#. X8PaZ #: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" msgid "Do you really want to delete this theme?" msgstr "तुमकां वापरप्याक खरेंच काडून उडोवपाचे आसा?" +#. U7ZEQ #: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:7 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "Save ImageMap changes?" msgstr "" +#. VzMMc #: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:14 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "The ImageMap has been modified." msgstr "" +#. gA2hD #: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15 #, fuzzy msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" msgstr "तुमकां %1 मजगती बदलांची जतनाय करपाची आसा?" +#. Erprn #: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:7 msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" msgid "Create a new contour?" msgstr "" +#. EpgVt #: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:14 msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" msgid "Do you want to create a new contour?" msgstr "" +#. dnsvz #: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:7 msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "Save contour changes?" msgstr "" +#. NCyFW #: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:14 msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "The contour has been modified." msgstr "" +#. GbCXz #: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:15 #, fuzzy msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" msgstr "तुमकां %1 मजगती बदलांची जतनाय करपाची आसा?" +#. VTLKt #: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:7 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "Save ImageMap changes?" msgstr "" +#. ByAsL #: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:14 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "The ImageMap has been modified." msgstr "" +#. 6zego #: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:15 #, fuzzy msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" msgstr "तुमकां %1 मजगती बदलांची जतनाय करपाची आसा?" +#. 8WqZA #: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:7 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" msgid "Unlink the graphics?" msgstr "" +#. hkaA8 #: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:14 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" msgid "This graphic object is linked to the document." msgstr "" +#. R9bBj #: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:15 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "" +#. GtoFq #: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:25 msgctxt "redlinecontrol|view" msgid "List" msgstr "वळेरी" +#. ApyjX #: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:47 msgctxt "redlinecontrol|filter" msgid "Filter" msgstr "गाळणी" +#. EEEtQ #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:36 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|date" msgid "_Date:" msgstr "तारीक: " +#. EnyT2 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:51 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|author" msgid "_Author:" msgstr "बरोवपीं:" +#. G36HS #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:66 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|comment" msgid "C_omment:" msgstr "टिपणी:" +#. gPhYL #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:92 msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" msgstr "टीपण" +#. 3joBm #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:103 msgctxt "redlinefilterpage|range" msgid "_Range:" msgstr "" +#. fdw75 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:128 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject" msgid "Action" msgstr "कृती: " +#. c4doe #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:139 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|action" msgid "A_ction:" msgstr "कृती: " +#. r9bBY #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:164 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" msgstr "बरोवपीं:" +#. mGrjp #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:191 msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" msgid "Range" msgstr "व्याप्ती" +#. CcvJU #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:209 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text" msgid "Set reference" msgstr "संदर्ब लागू करात" +#. g7HYA #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:237 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "earlier than" msgstr "" +#. XsdmM #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:238 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "since" msgstr "" +#. BAiQ7 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:239 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "equal to" msgstr "हाचेसारकें" +#. dxxQ9 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:240 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "not equal to" msgstr "च्या समान ना" +#. pGgae #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:241 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "between" msgstr "मदीं" +#. tFbU9 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:242 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "since saving" msgstr "" +#. EEzm5 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:249 msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject" msgid "Date Condition" msgstr "" +#. Z2Wv3 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:271 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|and" msgid "a_nd" msgstr "आनिक" +#. VCH68 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:293 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" msgid "Start Date" msgstr "सुरवाततारीक" +#. CyQhk #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:313 msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject" msgid "Start Time" msgstr "" +#. TbDDR #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:329 msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text" msgid "Set current time and date" msgstr "" +#. YE4kc #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:349 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" msgid "End Date" msgstr "सोपपाचीतारीक" +#. jbLhY #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:369 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" msgid "End Time" msgstr "सोपपाचीवेळ" +#. PAFLU #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:385 msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text" msgid "Set current time and date" msgstr "" +#. p8TCX #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:71 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:180 #, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|action" msgid "Action" msgstr "कृती: " +#. j2BA9 #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:86 msgctxt "redlineviewpage|position" msgid "Position" msgstr "स्थान" +#. BCWpJ #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:101 #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:200 #, fuzzy @@ -13903,120 +16695,143 @@ msgctxt "redlineviewpage|author" msgid "Author" msgstr "बरोवपीं:" +#. tFbAs #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:116 #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:215 msgctxt "redlineviewpage|date" msgid "Date" msgstr "तारीक" +#. p8a2G #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:131 #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:230 msgctxt "redlineviewpage|comment" msgid "Comment" msgstr "टीपण" +#. nUz2M #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:146 msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject" msgid "Changes" msgstr "" +#. pGEZv #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:245 msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject" msgid "Changes" msgstr "" +#. EunTG #: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "rowsmenu|delete" msgid "Delete Rows" msgstr "वळ काडून उडयात" +#. ZhA6W #: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:19 msgctxt "rowsmenu|save" msgid "Save Record" msgstr "अभिलेख जतनाय करात" +#. hjBHQ #: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:26 msgctxt "rowsmenu|undo" msgid "Undo: Data entry" msgstr "करू नाकात : डेटा नोंद" +#. xHAu7 #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:12 msgctxt "rulermenu|mm" msgid "Millimeter" msgstr "मिली मीटर" +#. wvJrk #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:20 msgctxt "rulermenu|cm" msgid "Centimeter" msgstr "सेंटीमीटर" +#. 9CXyh #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:28 msgctxt "rulermenu|m" msgid "Meter" msgstr "मीटर" +#. BuJwF #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:36 msgctxt "rulermenu|km" msgid "Kilometer" msgstr "किलोमीटर" +#. TCCzs #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:44 msgctxt "rulermenu|in" msgid "Inch" msgstr "इंच" +#. qdB5e #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:52 msgctxt "rulermenu|ft" msgid "Foot" msgstr "फूट" +#. iuVZk #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:60 msgctxt "rulermenu|mile" msgid "Miles" msgstr "मैल" +#. CGC4c #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:68 msgctxt "rulermenu|pt" msgid "Point" msgstr "बिन्दु" +#. pJop7 #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:76 msgctxt "rulermenu|pc" msgid "Pica" msgstr "पायका" +#. vYbmG #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:84 msgctxt "rulermenu|ch" msgid "Char" msgstr "तक्तो" +#. TSJTi #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:92 #, fuzzy msgctxt "rulermenu|line" msgid "Line" msgstr "लिनन" +#. XF4Hg #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:8 msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog" msgid "Safe Mode" msgstr "" +#. iDg7S #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:37 msgctxt "safemodedialog|btn_continue" msgid "_Continue in Safe Mode" msgstr "" +#. E29UG #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:52 msgctxt "safemodedialog|btn_restart" msgid "_Restart in Normal Mode" msgstr "" +#. wx9FE #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:66 msgctxt "safemodedialog|btn_apply" msgid "_Apply Changes and Restart" msgstr "" +#. nJydf #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:90 msgctxt "safemodedialog|label1" msgid "" @@ -14025,1050 +16840,1249 @@ msgid "" "You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state." msgstr "" +#. ZCnEM #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:110 msgctxt "safemodedialog|radio_restore" msgid "Restore from backup" msgstr "" +#. VKzik #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:134 msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config" msgid "Restore user configuration to the last known working state" msgstr "" +#. fMJCJ #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:149 msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions" msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state" msgstr "" +#. XA5FB #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:171 msgctxt "safemodedialog|radio_configure" msgid "Configure" msgstr "" +#. 39m5B #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:195 msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions" msgid "Disable all user extensions" msgstr "" +#. bAvUU #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:210 msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration" msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" msgstr "" +#. qwxrp #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:232 #, fuzzy msgctxt "safemodedialog|radio_extensions" msgid "Extensions" msgstr "वाडोवप" +#. KUuTy #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:255 msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions" msgid "Uninstall all user extensions" msgstr "" +#. d8Qw9 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:270 msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions" msgid "Reset state of shared extensions" msgstr "" +#. SLbCa #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:285 msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions" msgid "Reset state of bundled extensions" msgstr "" +#. 5sX6T #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:307 msgctxt "safemodedialog|radio_reset" msgid "Reset to factory settings" msgstr "" +#. eLD3z #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:330 msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations" msgid "Reset settings and user interface modifications" msgstr "" +#. nbksW #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:345 msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile" msgid "Reset entire user profile" msgstr "" +#. yZNQE #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:387 msgctxt "safemodedialog|label3" msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." msgstr "" +#. 7kmEG #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:398 msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs" msgid "Get Help" msgstr "" +#. C6Drd #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:414 msgctxt "safemodedialog|label4" msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." msgstr "" +#. sA9xn #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:430 msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip" msgid "Archive User Profile" msgstr "" +#. vkgcm #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:443 msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile" msgid "Show User Profile" msgstr "" +#. nJGFk #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:469 msgctxt "safemodedialog|label2" msgid "Advanced" msgstr "" +#. HCip5 #: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" +#. tcGBa #: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "The content of the current form has been modified." msgstr "" +#. qx6tD #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:12 msgctxt "selectionmenu|standard" msgid "Standard selection" msgstr "" +#. DGKv2 #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:20 msgctxt "selectionmenu|extending" msgid "Extending selection" msgstr "" +#. fqC9L #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:28 msgctxt "selectionmenu|adding" msgid "Adding selection" msgstr "" +#. DbjFT #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:36 msgctxt "selectionmenu|block" msgid "Block selection" msgstr "" +#. CNKBs #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:40 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text" msgid "Fill:" msgstr "भरात" +#. WwgXW #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:42 msgctxt "sidebararea|filllabel" msgid "_Fill:" msgstr "" +#. egzhb #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:66 msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text" msgid "Select the color to apply." msgstr "" +#. aADfE #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:86 msgctxt "sidebararea|fillattr|tooltip_text" msgid "Select the effect to apply." msgstr "" +#. JKTDJ #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:92 msgctxt "sidebararea|fillattr-atkobject" msgid "Hatching/Bitmap" msgstr "" +#. 6ziwq #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:106 msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text" msgid "Fill gradient from." msgstr "" +#. jBN7a #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:127 msgctxt "sidebararea|fillstyle|tooltip_text" msgid "Select the fill type to apply." msgstr "" +#. psuqP #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject" msgid "Fill Type" msgstr "प्रक्षेत्र प्रकार" +#. FjG3M #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:150 msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" msgid "Fill gradient to." msgstr "" +#. eBXqH #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:167 msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text" msgid "Select the gradient style." msgstr "" +#. okAe3 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:169 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Linear" msgstr "" +#. oyiN5 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:170 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Axial" msgstr "" +#. vVAfq #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:171 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Radial" msgstr "मूलगामी" +#. 8G3MN #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:172 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Ellipsoid" msgstr "" +#. UHZgP #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:173 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Quadratic" msgstr "" +#. GknV3 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:174 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Square" msgstr "चौकोन" +#. zAPDV #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:178 msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject" msgid "Gradient Type" msgstr "" +#. yG7qD #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|bmpimport" msgid "_Import" msgstr "आयात" +#. UE2EH #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:212 msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" msgid "Select the gradient angle." msgstr "" +#. fuzvt #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:216 msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" msgid "Gradient angle" msgstr "" +#. VnsM7 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:232 msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शकताय" +#. RZtCX #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:234 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "पारदर्शकताय" +#. hrKBN #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:249 msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "" +#. qG4kJ #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:251 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "None" msgstr "कायच नाKitench na" +#. AAqxT #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:252 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" msgstr "ठोस" +#. GzSAp #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:253 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Linear" msgstr "" +#. vXTqG #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:254 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Axial" msgstr "" +#. 7BS94 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:255 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" msgstr "मूलगामी" +#. tvpBz #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:256 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Ellipsoid" msgstr "" +#. RWDy2 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:257 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Quadratic" msgstr "" +#. ozP7p #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:258 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square" msgstr "चौकोन" +#. J46j4 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:262 msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" msgid "Transparency Type" msgstr "" +#. 8hBpk #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:283 msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." msgstr "" +#. vo2WC #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "" +#. RBwTW #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:337 msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "" +#. iA8W8 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:345 msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शकताय" +#. BdPh5 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:46 #, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel" msgid "_Brightness:" msgstr "तेजस्वी" +#. X5Qk5 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:61 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text" msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "" +#. DQXTc #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:69 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" msgid "Brightness" msgstr "तेजस्वी" +#. FnFeA #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:82 #, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" msgid "_Contrast:" msgstr "विरोदाभास" +#. zTZpz #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:97 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." msgstr "" +#. zJs2p #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:105 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" msgid "Contrast" msgstr "विरोदाभास" +#. 6cABJ #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:118 msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" msgid "Color _mode:" msgstr "" +#. Rj5UQ #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:137 msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject" msgid "Color mode" msgstr "" +#. bzPBa #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:150 #, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "पारदर्शकताय" +#. SSBDk #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:165 msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "" +#. NnBY4 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:173 msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शकताय" +#. JgKWp #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:206 msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" msgid "Red" msgstr "तांबडो" +#. fGACH #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:211 msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" msgid "Red" msgstr "तांबडो" +#. EB3md #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:251 #, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" msgstr "पाचवो" +#. tnEBW #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:256 #, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" msgstr "पाचवो" +#. QsZtm #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:297 msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" msgid "Blue" msgstr "निळो" +#. jUwam #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:302 msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" msgid "Blue" msgstr "निळो" +#. JkRhR #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:342 msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." msgstr "" +#. Bf469 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:351 msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject" msgid "Gamma value" msgstr "" +#. 7j9Ft #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:40 msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the beginning arrowhead." msgstr "" +#. 3FhE2 #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:44 msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle-atkobject" msgid "Beginning Style" msgstr "" +#. R56Ey #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:60 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line." msgstr "" +#. z62MD #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:64 msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject" msgid "Style" msgstr "शैली" +#. CAVE3 #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:80 msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the ending arrowhead." msgstr "" +#. FFaHR #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:85 msgctxt "sidebarline|endarrowstyle-atkobject" msgid "Ending Style" msgstr "" +#. JA5zE #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:113 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "रुंदाय:Runday:" +#. HokBv #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:130 msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" msgid "Select the width of the line." msgstr "" +#. hqTEs #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:159 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|colorlabel" msgid "_Color:" msgstr "रंग" +#. oEqwH #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:175 msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "" +#. JbEBs #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:182 msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "" +#. XiUKD #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" msgstr "पारदर्शकताय" +#. t32c8 #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:220 msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "" +#. kDWvG #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:229 msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शकताय" +#. AZukk #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|cornerlabel" msgid "_Corner style:" msgstr "शींम शैली" +#. DhDzF #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278 msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the edge connections." msgstr "" +#. CUdXF #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:280 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Rounded" msgstr "" +#. jPD2D #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" msgstr "कोण ना" +#. MuNWz #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Mitered" msgstr "" +#. Dftrf #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:283 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Beveled" msgstr "" +#. EG2LW #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:287 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" msgid "Corner Style" msgstr "शींम शैली" +#. rHzFD #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302 msgctxt "sidebarline|caplabel" msgid "Ca_p style:" msgstr "" +#. PbDF7 #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:319 msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line caps." msgstr "" +#. 9qZVm #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:321 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" msgstr "समतळ" +#. AK2DH #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:322 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" msgstr "ध्वनी" +#. 52VUc #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:323 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" msgstr "चौकोन" +#. AxAHn #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:327 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" msgid "Cap Style" msgstr "" +#. rmxCC #: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:22 msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" +#. EjiLR #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:26 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "गुळे आनिक क्रमांक दिवप" +#. noR4f #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:71 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "आडवी वळ" +#. 3oBp7 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:172 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "उबे. सारके करप" +#. XhELc #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:238 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "अवकाश" +#. FUUE6 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:254 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "अवकाश" +#. wp4PE #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" +#. 3qyED #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:319 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" +#. 5MAGg #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" +#. D6uqC #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:368 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" +#. EK89C #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "वळ अंतर" +#. dao3E #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:430 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "अंतर" +#. JDD6B #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:446 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "अंतर" +#. mpMaQ #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:453 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "अंतर वाडयात" +#. MqE6b #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:467 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "अंतर कमी करात" +#. nEeZ4 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:481 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" +#. A6fEZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:522 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" +#. F4XDM #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" +#. 7FYqL #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:570 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" +#. AaRox #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:576 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" +#. aMMo9 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "पयली वळ समासpoilea Voll Somas" +#. sBmb4 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:624 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "पयली वळ समासpoilea Voll Somas" +#. aFsx7 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:656 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" +#. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:42 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" msgid "Position _X:" msgstr "स्थान" +#. DqemA #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:57 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text" msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "" +#. bnKLq #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:63 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject" msgid "Horizontal" msgstr "आडवे" +#. CzgZb #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:80 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" msgid "Position _Y:" msgstr "स्थान" +#. 8jhK2 #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:95 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "" +#. pnfHC #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject" msgid "Vertical" msgstr "उबे" +#. maEbF #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:118 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "रुंदाय:Runday:" +#. AfcEf #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:134 msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text" msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "" +#. j5AyD #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject" msgid "Width" msgstr "रुंदाय:Runday:" +#. BrACQ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:157 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|heightlabel" msgid "H_eight:" msgstr "उंचाय:" +#. 6iopt #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:173 msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text" msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "" +#. rccYe #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:179 msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject" msgid "Height" msgstr "उंचाय" +#. nLGDu #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:199 msgctxt "sidebarpossize|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "" +#. 2ka9i #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:204 msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." msgstr "" +#. oBCCy #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:220 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "परिभ्रमण" +#. bpibf #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:246 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject" msgid "Rotation" msgstr "परिभ्रमण" +#. 3EB6B #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" +#. GPEEC #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" +#. SBiLG #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" +#. sAzF5 #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:34 -#, fuzzy -msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" -msgid "Enable" -msgstr "लागू केल्ले" - -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:59 -#, fuzzy +#. osqQf +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:43 msgctxt "sidebarshadow|angle" -msgid "Angle" -msgstr "कोण" +msgid "Angle:" +msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:70 -#, fuzzy +#. n7wff +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:55 msgctxt "sidebarshadow|distance" -msgid "Distance" -msgstr "देखी" +msgid "Distance:" +msgstr "" + +#. RFRDq +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:90 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarshadow|color" +msgid "Color:" +msgstr "रंग" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:117 +#. SLW9V +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:113 #, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" msgid "Transparency:" msgstr "पारदर्शकताय" -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:180 +#. 9TCg8 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:189 #, fuzzy -msgctxt "sidebarshadow|color" -msgid "Color:" -msgstr "रंग" +msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" +msgid "Enable" +msgstr "लागू केल्ले" +#. dZf2D #: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12 msgctxt "stylemenu|update" msgid "Update to Match Selection" msgstr "" +#. 8sKCs #: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "stylemenu|edit" msgid "Edit Style..." msgstr "शैलीचे सम्पादन..." +#. DJ6vY #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:73 #, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight" msgid "Very Tight" msgstr "खूप घट्ट" +#. GYD7d #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:89 #, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight" msgid "Tight" msgstr "घट्ट" +#. 8EcPH #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:105 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" msgid "Normal" msgstr "सामान्य" +#. hEuRj #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:121 #, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose" msgid "Loose" msgstr "सैल" +#. 4kdQx #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:137 #, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose" msgid "Very Loose" msgstr "खूप सैल" +#. hsu3c #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:153 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" msgid "Last Custom Value" msgstr "" +#. nf26b #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:189 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning" msgid "0,0" msgstr "" +#. 6kNQD #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:200 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2" msgid "Custom Value" msgstr "" +#. dmyBS #: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:8 msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "अक्षर" +#. DkCjR #: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:135 msgctxt "textcontrolchardialog|font" msgid "Font" msgstr "अक्षरसंच" +#. cLacD #: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:181 msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "अक्षरसंच प्रभाव" +#. dEBCR #: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:228 msgctxt "textcontrolchardialog|position" msgid "Position" msgstr "स्थान" +#. c3hXJ #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:8 msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" +#. KvutC #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:135 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "" +#. EGGHM #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:181 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "सारके करप" +#. mwKiB #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:229 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "" +#. YMTHT #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:276 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "" +#. hHwzA #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:26 msgctxt "textunderlinecontrol|none" msgid "(Without)" msgstr "(विणे)(Xivay)" +#. 9VDo4 #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:44 #, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text" msgid "Single" msgstr "एकटे" +#. czS3W #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:61 msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text" msgid "Double" msgstr "दुगणे" +#. DBg8Y #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:78 msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" msgid "Bold" msgstr "ठळक" +#. fNrBz #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:95 msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" msgid "Dotted" msgstr "डॉटडTiboyil'lem" +#. JEgvk #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:112 msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "डॉटड(बॉल्ड)Tiboyil'lem (Ttollok)" +#. 46nci #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:129 msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text" msgid "Dash" msgstr "अपसारण चिन्नdash" +#. D8gB4 #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:146 msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text" msgid "Long Dash" msgstr "लांब डॅशLamb Dash" +#. gkUzu #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:163 msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text" msgid "Dot Dash" msgstr "डॉट डॅशTibo dash" +#. qMLxK #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:180 msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "डॉट डॉट डॅशTibo Tibo Dash" +#. dusMw #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:197 msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" msgid "Wave" msgstr "ल्हार" +#. xJTZe #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:211 msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" msgid "_More Options..." msgstr "" +#. QWLND #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:25 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "वस्त जोडात" +#. Xe3ES #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:38 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "मूळद्रव्यां जोडात" +#. 4AVyV #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:51 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr " गुणधर्म जोडात" +#. FcS4D #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" +#. FDkCU #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:77 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "काडून उडयात #" +#. LMM8D #: svx/uiconfig/ui/xmlsecstatmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" msgid "Digital Signatures..." msgstr "डिजिटल सह्यो..." +#. cLnrU #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:12 msgctxt "zoommenu|page" msgid "Entire Page" msgstr "सगळे पान" +#. gZGXQ #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:20 msgctxt "zoommenu|width" msgid "Page Width" msgstr "पान रुंदाय" +#. ZQxa5 #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:28 msgctxt "zoommenu|optimal" msgid "Optimal View" msgstr "" +#. tMYhp #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:36 msgctxt "zoommenu|50" msgid "50%" msgstr "50%" +#. B3psf #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:44 msgctxt "zoommenu|75" msgid "75%" msgstr "" +#. RWH6b #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:52 msgctxt "zoommenu|100" msgid "100%" msgstr "100%" +#. DjAKP #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:60 #, fuzzy msgctxt "zoommenu|150" msgid "150%" msgstr "50%" +#. C5wCF #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:68 msgctxt "zoommenu|200" msgid "200%" msgstr "200%" + |