aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kok/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/kok/sw
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/kok/sw')
-rw-r--r--source/kok/sw/source/core/undo.po7
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/app.po33
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/config.po22
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/dbui.po5
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/docvw.po8
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/envelp.po6
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/fldui.po5
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/frmdlg.po1
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/index.po13
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/lingu.po2
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/misc.po7
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/ribbar.po2
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/sidebar.po6
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/uiview.po2
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/utlui.po102
-rw-r--r--source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po705
16 files changed, 589 insertions, 337 deletions
diff --git a/source/kok/sw/source/core/undo.po b/source/kok/sw/source/core/undo.po
index fa78deac2f9..a8fff4d9872 100644
--- a/source/kok/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/kok/sw/source/core/undo.po
@@ -328,6 +328,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "शैली बदलात: $1 $2 $3"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
@@ -336,6 +337,7 @@ msgid "Delete page break"
msgstr "पान खण्ड काडून उडयात"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
@@ -496,6 +498,7 @@ msgid "Merge table"
msgstr "कोष्टक विलीन"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TRANSLITERATE\n"
@@ -797,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -805,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kok/sw/source/ui/app.po b/source/kok/sw/source/ui/app.po
index 680b2835ecb..4f9a9ef4427 100644
--- a/source/kok/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/kok/sw/source/ui/app.po
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAVA_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Script"
-msgstr "लिपी सम्पादन"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "सकयल दिल्ली अक्षरां मान्य ना म्हण काडून उडयली: "
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[कोण ना] "
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr "सुरवात"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_END\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr "अंत"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_ABOVE\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "वयर"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BELOW\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "सकयल"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "read-only"
-msgstr "फकत वाचपाखातीर"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_PATH\n"
"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr "आपसूक मजकूर वळेरी फकत वाचपाखातीर आसा. तुमी वाट स्थापितांचो संवाद सुरू करपाक सोदता?"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -783,6 +783,7 @@ msgid "separated by: "
msgstr "शैली : "
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -791,6 +792,7 @@ msgid "Outline: Level "
msgstr "भायलीवळ पातळी"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_FDLG_STYLE\n"
@@ -855,6 +857,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo
msgstr "तुमच्या दस्तावेजांत नामो म्हायतीकोश प्रक्षेत्रां आसात. तुमी अर्जी पत्र छापपाक सोदता ?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
@@ -865,6 +868,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
+"म्हायती स्त्रोत \\'%1\\' मेळूंक ना. ताकालागून म्हायती स्त्रोताक जोडणी लागपाक शकली ना.\n"
+"\n"
+"उपकार करून मुखावेली जोडणी स्थापितां तपासात."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -900,6 +906,7 @@ msgid "~Do not show warning again"
msgstr "परतून शिटकावणी दाखोंव नाका"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_OUTLINE_NUMBERING\n"
@@ -1066,6 +1073,7 @@ msgid "Rows"
msgstr "रांगो"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
@@ -1508,6 +1516,7 @@ msgid "Justified"
msgstr "सामकार"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
@@ -1580,6 +1589,7 @@ msgid "Next Change"
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_REDLINE\n"
@@ -1780,6 +1790,7 @@ msgid "~Split..."
msgstr "दुभंग..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1789,6 +1800,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "वयर"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1798,6 +1810,7 @@ msgid "C~enter"
msgstr " मध्य"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -2422,6 +2435,7 @@ msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "तळाचो पायो"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME\n"
@@ -2562,6 +2576,7 @@ msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n"
diff --git a/source/kok/sw/source/ui/config.po b/source/kok/sw/source/ui/config.po
index 638fc1f81c7..af6fc102968 100644
--- a/source/kok/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/kok/sw/source/ui/config.po
@@ -1008,6 +1008,7 @@ msgid "Enable"
msgstr "लागू करात"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -1017,6 +1018,7 @@ msgid "Layout assistance"
msgstr "म्हायतीचो अभिन्यास"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -1026,6 +1028,7 @@ msgid "Math baseline alignment"
msgstr "चित्रां सारकी करप"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1062,6 +1065,7 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1071,6 +1075,7 @@ msgid "Hidden te~xt"
msgstr "लिपिल्लो मजकूर"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1080,6 +1085,7 @@ msgid "~Text placeholders"
msgstr "मजकूर स्थानधारक"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1089,6 +1095,7 @@ msgid "Form control~s"
msgstr "नियन्त्रणां"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1098,6 +1105,7 @@ msgid "Color"
msgstr "रंग"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1107,6 +1115,7 @@ msgid "Print text in blac~k"
msgstr "काळे छापात"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1116,6 +1125,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "पानां"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1152,6 +1162,7 @@ msgid "None (document only)"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1179,13 +1190,18 @@ msgid "Place at end of page"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "टीपणां"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"टीपणां\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"टिपणी"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1233,6 +1249,7 @@ msgid "Include"
msgstr "समाविश्ट करात"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1278,6 +1295,7 @@ msgid "~All pages"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1413,6 +1431,7 @@ msgid "Enable char unit"
msgstr ""
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
@@ -1767,6 +1786,7 @@ msgid "Point"
msgstr "बिन्दु"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
diff --git a/source/kok/sw/source/ui/dbui.po b/source/kok/sw/source/ui/dbui.po
index 3e14e45319c..3ad663f1183 100644
--- a/source/kok/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/kok/sw/source/ui/dbui.po
@@ -521,6 +521,7 @@ msgid "is being sent to"
msgstr "क धाडटा"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_PRINTMONITOR\n"
@@ -539,6 +540,7 @@ msgid "Send-Monitor"
msgstr "धाडपी-मुकादम"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_PRINTMONITOR\n"
@@ -986,6 +988,7 @@ msgid "Successfully sent"
msgstr "सफळ रीतीन धाडले"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_FAILED\n"
@@ -2406,6 +2409,7 @@ msgid "Save ~starting document"
msgstr "सुरवेच्या दस्तावेजाची जतनाय करात"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_SAVEMERGED\n"
@@ -2462,6 +2466,7 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p
msgstr "जोडिल्ल्याक तुमी नवे नाव दिंवक ना. जर तुमी एक दिवपाक सोदता जाल्यार आता बरयात."
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_CONFIGUREMAIL\n"
diff --git a/source/kok/sw/source/ui/docvw.po b/source/kok/sw/source/ui/docvw.po
index a65472ce3bf..d06d69781dd 100644
--- a/source/kok/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/kok/sw/source/ui/docvw.po
@@ -144,6 +144,7 @@ msgid "Date"
msgstr "तारीक"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n"
@@ -160,6 +161,7 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on
msgstr ""
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n"
@@ -168,6 +170,7 @@ msgid "Document preview"
msgstr "दस्तावेज दृश्य"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n"
@@ -176,6 +179,7 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr "पूर्वदृश्य स्थिती"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n"
@@ -184,6 +188,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n"
@@ -192,6 +197,7 @@ msgid "(read-only)"
msgstr " (फकत वाचपाखातीर)"
#: annotation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotation.src\n"
"STR_POSTIT_TODAY\n"
@@ -660,6 +666,7 @@ msgid "Delete Header..."
msgstr ""
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FORMAT_HEADER\n"
@@ -676,6 +683,7 @@ msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
diff --git a/source/kok/sw/source/ui/envelp.po b/source/kok/sw/source/ui/envelp.po
index 7683e77d3d3..d7e15bec6f2 100644
--- a/source/kok/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/kok/sw/source/ui/envelp.po
@@ -616,6 +616,7 @@ msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "पयले/निमणे नाव/आद्याक्षर"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_PRIVATE_DATA\n"
@@ -859,6 +860,7 @@ msgid "R~ows"
msgstr "रांगो"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -868,6 +870,7 @@ msgid "P~age Width"
msgstr "पान रुंदाय"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -958,6 +961,7 @@ msgid "Page Width"
msgstr "पान रुंदाय"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_PHEIGHT\n"
@@ -1192,6 +1196,7 @@ msgid "~Single print jobs"
msgstr "एकटे छापपाचे काम"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1246,6 +1251,7 @@ msgid "~Path"
msgstr "वाट"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
diff --git a/source/kok/sw/source/ui/fldui.po b/source/kok/sw/source/ui/fldui.po
index 6640bec7956..c983ef112c8 100644
--- a/source/kok/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/kok/sw/source/ui/fldui.po
@@ -426,6 +426,7 @@ msgid "S~election"
msgstr " निवड"
#: fldref.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -489,6 +490,7 @@ msgid "Headings"
msgstr " मथळे"
#: fldref.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -498,6 +500,7 @@ msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "परिच्छेदांची संख्या:"
#: fldref.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -515,6 +518,7 @@ msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज"
#: fldtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
"DLG_FLD_INSERT.1\n"
@@ -1642,6 +1646,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_CUSTOM\n"
diff --git a/source/kok/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/kok/sw/source/ui/frmdlg.po
index d286b0240a8..2fda602d6db 100644
--- a/source/kok/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/kok/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -255,6 +255,7 @@ msgid "Object"
msgstr "वस्त"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
diff --git a/source/kok/sw/source/ui/index.po b/source/kok/sw/source/ui/index.po
index 27d45a7c4ed..0da06e2d266 100644
--- a/source/kok/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/kok/sw/source/ui/index.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -643,6 +644,7 @@ msgid "Key type"
msgstr "चावी प्रकार"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr " E"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr " S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1412,6 +1414,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d
msgstr "दस्तावेजांत पयलीसावन पुस्तकवळेरी नोंद समाविष्ट आसा, मात वेगळ्या म्हायतींत. तुमी सद्याचो नोंदीं सारक्यो करपाक सोदता?"
#: multmrk.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
diff --git a/source/kok/sw/source/ui/lingu.po b/source/kok/sw/source/ui/lingu.po
index 38e6530073f..1667c56a53c 100644
--- a/source/kok/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/kok/sw/source/ui/lingu.po
@@ -51,6 +51,7 @@ msgid "Always correct to"
msgstr ""
#: olmenu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
@@ -134,6 +135,7 @@ msgid "More..."
msgstr "अदिक..."
#: olmenu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
diff --git a/source/kok/sw/source/ui/misc.po b/source/kok/sw/source/ui/misc.po
index 853d0df5967..c7ab82f5ab4 100644
--- a/source/kok/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/kok/sw/source/ui/misc.po
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr " ?"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -277,6 +277,7 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -286,6 +287,7 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -295,6 +297,7 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -304,6 +307,7 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -402,6 +406,7 @@ msgid "Cannot sort selection"
msgstr "निवड वर्गीकरण करपा येना"
#: swruler.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swruler.src\n"
"STR_COMMENTS_LABEL\n"
diff --git a/source/kok/sw/source/ui/ribbar.po b/source/kok/sw/source/ui/ribbar.po
index 27c80e4dada..30c776aaa23 100644
--- a/source/kok/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/kok/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -720,6 +720,7 @@ msgid "Next Reminder"
msgstr "फुडली याद"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
@@ -848,6 +849,7 @@ msgid "Previous Reminder"
msgstr "पयलीचे स्मरणपत्र"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
diff --git a/source/kok/sw/source/ui/sidebar.po b/source/kok/sw/source/ui/sidebar.po
index a9af739819d..99eba173d69 100644
--- a/source/kok/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/kok/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/kok/sw/source/ui/uiview.po b/source/kok/sw/source/ui/uiview.po
index 8896217122e..7d9109903d7 100644
--- a/source/kok/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/kok/sw/source/ui/uiview.po
@@ -163,6 +163,7 @@ msgid "Level "
msgstr "पातळी"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NUM_OUTLINE\n"
@@ -267,6 +268,7 @@ msgid "HTML source"
msgstr "HTML स्त्रोत"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
diff --git a/source/kok/sw/source/ui/utlui.po b/source/kok/sw/source/ui/utlui.po
index e474ffc7365..d188f473635 100644
--- a/source/kok/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/kok/sw/source/ui/utlui.po
@@ -2,18 +2,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135113.0\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -240,6 +238,7 @@ msgid "Min. height:"
msgstr "किमान उंचाय:"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AT_PARA\n"
@@ -248,6 +247,7 @@ msgid "to paragraph"
msgstr "परिच्छेदांत"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
@@ -256,6 +256,7 @@ msgid "to character"
msgstr "अक्षरांत"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
@@ -1536,6 +1537,7 @@ msgid "List Box On/Off"
msgstr "वळेरी पेटी चालू /बंद"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1919,6 +1921,7 @@ msgid "Read-~only"
msgstr "फकत वाचपाखातीर"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_SHOW\n"
@@ -1927,6 +1930,7 @@ msgid "Show All"
msgstr "सगळें दाखयात"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_HIDE\n"
@@ -1935,6 +1939,7 @@ msgid "Hide All"
msgstr "सगळें लिपयात"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_DELETE\n"
@@ -1943,6 +1948,7 @@ msgid "Delete All"
msgstr "सगळे काडून उडयात"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
@@ -1951,6 +1957,7 @@ msgid "Global View"
msgstr "सामान्य दृश्य"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
@@ -2055,6 +2062,7 @@ msgid "Landscape"
msgstr "निसर्गदृश्य"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
@@ -2063,6 +2071,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "वळ क्रमांक दिवप"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
@@ -2071,6 +2080,7 @@ msgid "Main Index Entry"
msgstr "मुखेल वळेरी नोंद"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
@@ -2079,6 +2089,7 @@ msgid "Footnote Anchor"
msgstr "तळ टीप स्थानधारक"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
@@ -2223,6 +2234,7 @@ msgid "Default Style"
msgstr ""
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
@@ -2231,6 +2243,7 @@ msgid "Text Body"
msgstr "मजकूर मुखेलभाग"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
@@ -2239,6 +2252,7 @@ msgid "First Line Indent"
msgstr "पयली वळ समास"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
@@ -2247,6 +2261,7 @@ msgid "Hanging Indent"
msgstr "हुमकळटो अवकाश"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
@@ -2255,6 +2270,7 @@ msgid "Text Body Indent"
msgstr "मजकूर मुखेल भाग अंतर"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
@@ -2289,14 +2305,6 @@ msgstr "वळेरी"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
-"string.text"
-msgid "Index"
-msgstr "वळेरी"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n"
"string.text"
msgid "List Indent"
@@ -2311,6 +2319,7 @@ msgid "Marginalia"
msgstr "मार्जिनालिया"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2719,6 +2728,7 @@ msgid "Header"
msgstr "मस्तकलेख"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
@@ -2727,6 +2737,7 @@ msgid "Header Left"
msgstr "दावो मस्तकलेख"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
@@ -2743,6 +2754,7 @@ msgid "Footer"
msgstr "चरणलेख"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
@@ -2751,6 +2763,7 @@ msgid "Footer Left"
msgstr "चरणलेख दावे"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
@@ -2775,6 +2788,7 @@ msgid "Table Heading"
msgstr "कोष्टक मथळो"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
@@ -2793,14 +2807,6 @@ msgstr "तळटीप"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Endnote"
-msgstr "तळटीप"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Caption"
@@ -2865,30 +2871,6 @@ msgstr "वळेरी मथळो"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n"
-"string.text"
-msgid "Index 1"
-msgstr "वळेरी 1"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n"
-"string.text"
-msgid "Index 2"
-msgstr "वळेरी 2"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n"
-"string.text"
-msgid "Index 3"
-msgstr "वळेरी 3"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n"
"string.text"
msgid "Index Separator"
@@ -3087,6 +3069,7 @@ msgid "Illustration Index 1"
msgstr "रेखाटन वळेरी 1"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
@@ -3095,6 +3078,7 @@ msgid "Object Index Heading"
msgstr "वस्त वळेरी मथळो"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
@@ -3103,6 +3087,7 @@ msgid "Object Index 1"
msgstr "वस्त वळेरी 1"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
@@ -3111,6 +3096,7 @@ msgid "Table Index Heading"
msgstr "कोष्टक वळेरी मथळो"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
@@ -3137,14 +3123,6 @@ msgstr "ग्रंथावळ 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "मथळो"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
@@ -3185,14 +3163,6 @@ msgstr "वळेरी विषय"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
-"string.text"
-msgid "List Heading"
-msgstr "वळेरी मथळो"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
@@ -3351,6 +3321,7 @@ msgid "Rubies"
msgstr " रूबीज"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n"
@@ -3569,6 +3540,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "\"मजकूर\" शैली रचात"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3752,6 +3724,7 @@ msgid "Tables"
msgstr "कोष्टकां"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n"
@@ -3829,9 +3802,10 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "टिपणी"
+msgstr "टीपणां"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3848,6 +3822,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr
msgstr ""
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
@@ -3864,6 +3839,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of
msgstr ""
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
diff --git a/source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 9c918786fd0..723c093087a 100644
--- a/source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr "आपसूक गोषवारो तयार करात"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Included outline levels"
-msgstr "भायली वळ पातळी समाविश्ट "
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "गोषवारांत, सामील केल्ल्या भायलीवळ पातळीतल्या परिच्छेदांची निवडिल्ली संख्या आसा."
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "वैशिश्ट्यां"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "ASCII गाळणी पर्याय"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr "अक्षर संच"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,9 +85,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr "मूळ अक्षरसंच"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asciifilterdialog.ui\n"
"languageft\n"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph break"
-msgstr "परिच्छेद खण्ड"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CR & LF"
-msgstr "CR & LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_R"
-msgstr "C_R"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_LF"
-msgstr "_LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "वैशिश्ट्यां"
+msgstr ""
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -160,6 +161,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "नवे नाव दियात"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -169,6 +171,7 @@ msgid "Format"
msgstr "रचना"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
@@ -229,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "आपसूक मजकूर"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -238,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "भितर घालात"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr "आपसूक मजकूर"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path..."
-msgstr "वाट..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr "संबंदित जोडींची जतनाय करात"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -301,9 +304,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "टंकलेखन करतास्तना नावाची याद सुचोवणी म्हण दाखयात."
+msgstr ""
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"nameft\n"
@@ -328,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "विबाग"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "नवीन"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -346,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr "नवीन (फकत मजकूर)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -355,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr "प्रती"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "बदलात"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "बदलात (फकत मजकूर)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "नवे नाव दियात..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "काडून उडयात"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -400,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr "सम्पादन"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr "मॅक्रो..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr "आयात..."
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -436,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "भितर घालात"
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -475,6 +479,7 @@ msgid "Short name"
msgstr "ल्हान नाव"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
@@ -484,6 +489,7 @@ msgid "From bibliography database"
msgstr "पुस्तकसूची म्हायतीकोशासावन्"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
@@ -493,6 +499,7 @@ msgid "From document content"
msgstr "दस्तावेज आशयासावन"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -508,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "गुळे आनिक क्रमांक दिवप"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "काडात"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "परतून स्थापित करात"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "गुळे"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr "क्रमांक दिवपाचे प्रकार"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "भायलीवळ"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -562,9 +569,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "चित्रां"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -574,6 +582,7 @@ msgid "Position"
msgstr "स्थान"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"options\n"
@@ -592,6 +601,7 @@ msgid "Caption options"
msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
@@ -601,6 +611,7 @@ msgid "_Level"
msgstr "पातळी"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
@@ -616,9 +627,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "धड्याप्रमाण वळींक क्रमांक दिवप"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
@@ -634,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply border and shadow"
-msgstr "शीम आनिक सावळी लागू करात"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "वर्ग आनिक चौकट रचना"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "वळ"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -682,6 +694,7 @@ msgid "Numbering first"
msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"CharacterPropertiesDialog\n"
@@ -691,6 +704,7 @@ msgid "Character"
msgstr "अक्षर"
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"font\n"
@@ -706,9 +720,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "अक्षरसंच प्रभाव"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"position\n"
@@ -724,9 +739,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "आशियाई अभिन्यास"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"hyperlink\n"
@@ -742,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "फांटभूंय"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -754,6 +770,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -763,6 +780,7 @@ msgid "Name"
msgstr "नाव"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -772,6 +790,7 @@ msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -781,6 +800,7 @@ msgid "Target frame"
msgstr "लक्ष्य चौकट"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
@@ -808,6 +828,7 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरजोड"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label34\n"
@@ -817,6 +838,7 @@ msgid "Visited links"
msgstr "भेट दिल्ल्यो जोडी"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -826,6 +848,7 @@ msgid "Unvisited links"
msgstr "भेंट दिंवक नाशिल्ल्यो जोडी"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label33\n"
@@ -835,6 +858,7 @@ msgid "Character styles"
msgstr "अक्षर शैली"
#: columndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columndialog.ui\n"
"ColumnDialog\n"
@@ -844,6 +868,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -859,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to"
-msgstr "हाका लागू करात"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -868,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr "सगळ्या स्तंभांत आशय सम प्रमाणांत वाटात."
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -877,18 +902,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "मजकूर दिशा"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "स्थापितां"
+msgstr "स्थापित"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
@@ -898,6 +925,7 @@ msgid "Column"
msgstr "स्तंभ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -907,6 +935,7 @@ msgid "Width"
msgstr "रुंदाय"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
@@ -922,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Width"
-msgstr "आपसूक रुंदाय"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -934,15 +963,17 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "शैली "
+msgstr "शैली"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
@@ -958,18 +989,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "उंचाय"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr " स्थिती"
+msgstr "स्थान"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linecolorft\n"
@@ -985,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "वयर"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -994,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "केंद्रित"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "तळ"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "दुभाजक वळ"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "दावेकडल्यान उजवेकडेन"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "उजवेकडल्यान दावेवटेन"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1039,9 +1072,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "उपवस्त मजकूर दिशा स्थापित वापरात"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1057,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Current Section"
-msgstr "सद्याचो विबाग"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Selected section"
-msgstr "निवडिल्लो भाग"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr "चौकट"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "पान शैली: "
+msgstr ""
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1096,6 +1130,7 @@ msgid "Column Width"
msgstr "स्तंभ रुंदाय"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1105,6 +1140,7 @@ msgid "Column"
msgstr "स्तंभ"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -1114,6 +1150,7 @@ msgid "Width"
msgstr "रुंदाय"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -1150,6 +1187,7 @@ msgid "Symbol"
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
@@ -1159,6 +1197,7 @@ msgid "Other:"
msgstr "हेर"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
@@ -1168,6 +1207,7 @@ msgid "Semicolons"
msgstr "अर्धविराम"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -1177,6 +1217,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "परिच्छेद"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -1204,6 +1245,7 @@ msgid "Separate text at"
msgstr "हांगा मजकूर वेगळो करात"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -1213,6 +1255,7 @@ msgid "Heading"
msgstr "मथळो"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -1222,6 +1265,7 @@ msgid "Repeat heading"
msgstr "मथळो परतून करात"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -1231,6 +1275,7 @@ msgid "Don't split table"
msgstr "कोष्टक तोडू नाकात"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -1249,6 +1294,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -1258,6 +1304,7 @@ msgid "rows"
msgstr "रांगो"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
@@ -1267,6 +1314,7 @@ msgid "AutoFormat..."
msgstr "आपसूक रचना..."
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -1276,13 +1324,14 @@ msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"CreateAuthorEntryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "पुस्तकसूची नोंद परिभाषित करात"
+msgstr "पुस्तकसूची नोंद घालात"
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry data"
-msgstr "नोंद म्हायती"
+msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Item: "
-msgstr "वस्त निवडात:"
+msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "सम्पादन"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1327,9 +1376,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Categories"
-msgstr "वर्ग सम्पादन"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editcategories.ui\n"
"rename\n"
@@ -1345,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection list"
-msgstr "निवड वळेरी"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "वाट"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "विबाग"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr "विभागांचे सम्पादन"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1393,13 +1443,14 @@ msgid "_Options..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "भाग"
+msgstr "निवड"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "जोड"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1417,9 +1468,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr "DD_E"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"file\n"
@@ -1435,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr "भाग"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr "धारिकेचे नाव"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "जोड"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "संरक्षित"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1480,9 +1532,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr "गुप्त शब्दासयत्"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"password\n"
@@ -1498,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr "बरोवपाची सुरक्षितताय"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "लिपयात"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr "शर्तींसयत"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "लिपयात"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr "फकत वाचपाखातीरच्या स्थितींत दस्तावेज उगडलां."
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1543,9 +1596,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "वैशिश्ट्यां"
+msgstr ""
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1555,6 +1609,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांक दिवप"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -1564,6 +1619,7 @@ msgid "Before"
msgstr "पयली"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1573,6 +1629,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "क सुरू करात"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -1582,6 +1639,7 @@ msgid "After"
msgstr "उपरांत"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -1591,6 +1649,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "आपसूक क्रमांक दिवप"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -1600,6 +1659,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "परिच्छेद"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1609,6 +1669,7 @@ msgid "Page"
msgstr "पान"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -1618,6 +1679,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "शैली "
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
@@ -1627,6 +1689,7 @@ msgid "Text area"
msgstr "मजकूर क्षेत्र"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
@@ -1636,6 +1699,7 @@ msgid "Endnote area"
msgstr "तळटीप क्षेत्र"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -1651,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "म्हायतीकोशाची अदलाबदल"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Define"
-msgstr "परिभाषित करात"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr "वापरपांत उरपी म्हायतीकोश"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1681,6 +1745,7 @@ msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"browse\n"
@@ -1699,8 +1764,6 @@ msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
-"ह्या संवादाचो उपेग तुमका तुमच्या दस्तावेजातल्या म्हायतीकोश प्रक्षेत्रांतल्यान प्रवेश केल्ल्या म्हायतीकोशाक हेर म्हायतीकोशांत बदलुपाखातीर करात. तुमच्यान एक फावट एकूच बदल करूं येता. दावेवटेनच्या वळेरेंत अनेक निवडी करप शक्य ना.\n"
-"म्हायतीकोश धारिकेची निवड करपाखातीर ब्रावज् कळ वापरात."
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange databases"
-msgstr "म्हायतीकोशाची अदलाबदल"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr "दस्तावेजांत म्हायतीकोश लागू केला:"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not larger than page area"
-msgstr "पान क्षेत्रापरस व्हड ना"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum footnote _height"
-msgstr "तळटिपेची कमाल उंचाय"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1745,9 +1808,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Space to text"
-msgstr "मजकुरामदी अवकाश"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1757,15 +1821,17 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "तळटीपींचे क्षेत्र"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr " स्थिती"
+msgstr "स्थान"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label5\n"
@@ -1784,6 +1850,7 @@ msgid "_Thickness"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label7\n"
@@ -1799,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr "लांबाय"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1808,9 +1875,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing to footnote contents"
-msgstr "तळटीप आशयाक अवकाश"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1826,9 +1894,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "केंद्रित"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1844,9 +1913,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "दुभाजक वळ"
+msgstr ""
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1856,6 +1926,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांक दिवप"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
@@ -1865,6 +1936,7 @@ msgid "Counting"
msgstr " मेजता"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1874,6 +1946,7 @@ msgid "Before"
msgstr "पयली"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1883,6 +1956,7 @@ msgid "Position"
msgstr "स्थान"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1892,6 +1966,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "क सुरू करात"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1901,6 +1976,7 @@ msgid "After"
msgstr "उपरांत"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
@@ -1910,6 +1986,7 @@ msgid "End of page"
msgstr " पानाचो शेवट"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
@@ -1919,6 +1996,7 @@ msgid "End of document"
msgstr "दस्तावेजाचो शेवट"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1928,6 +2006,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "आपसूक क्रमांक दिवप"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1937,6 +2016,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "परिच्छेद"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1946,6 +2026,7 @@ msgid "Page"
msgstr "पान"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1955,6 +2036,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "शैली "
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
@@ -1973,6 +2055,7 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "तळटीपींचे क्षेत्र"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1982,6 +2065,7 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "अक्षरशैलीं"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
@@ -1991,6 +2075,7 @@ msgid "End of footnote"
msgstr "तळटीपेचो अंत"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
@@ -2036,6 +2121,7 @@ msgid "Per document"
msgstr "दर दस्तावेजाफाटल्यान"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"nameft\n"
@@ -2045,6 +2131,7 @@ msgid "_Name"
msgstr "नाव"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -2060,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr "संबंदित"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2069,9 +2156,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "वैशिश्ट्यां"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"leftft\n"
@@ -2081,6 +2169,7 @@ msgid "Lef_t"
msgstr "दावे"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"rightft\n"
@@ -2096,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Above"
-msgstr "वयर"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2105,9 +2194,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Below"
-msgstr "सकयल"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label46\n"
@@ -2123,9 +2213,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr "आपसूक"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"left\n"
@@ -2141,16 +2232,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From left"
-msgstr "दाव्यान"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight"
-msgstr "उजवें "
+msgstr "उजवे"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "केंद्र"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2168,9 +2260,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr "हस्तुकीं"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label43\n"
@@ -2186,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "मजकूर दिशा"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "दावेकडल्यान उजवेकडेन"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2306,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "उजवेकडल्यान दावेवटेन"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "उपवस्त मजकूर दिशा स्थापित वापरात"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "भितर घालात"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2261,6 +2354,7 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "नवी वापरप्याची वळेरी"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -2297,6 +2391,7 @@ msgid "Level"
msgstr "पातळी"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
@@ -2315,6 +2410,7 @@ msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
@@ -2333,6 +2429,7 @@ msgid "Whole words only"
msgstr ""
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -2342,6 +2439,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "फॉनेटिक वाचन"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -2351,6 +2449,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "फॉनेटिक वाचन"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -2360,6 +2459,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "फॉनेटिक वाचन"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -2375,7 +2475,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Input Field"
-msgstr "आदान प्रक्षेत्र"
+msgstr ""
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2384,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "सम्पादन"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2393,7 +2493,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr "पुस्तकखुण घालात"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2402,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr "काडून उडयात"
+msgstr ""
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -2414,6 +2514,7 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "खण्ड घालात"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
@@ -2423,6 +2524,7 @@ msgid "Line break"
msgstr "वळ खण्ड"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
@@ -2432,6 +2534,7 @@ msgid "Column break"
msgstr "स्तंभ खण्ड"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
@@ -2450,6 +2553,7 @@ msgid "Style"
msgstr "शैली"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
@@ -2492,9 +2596,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "वळ"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
@@ -2504,6 +2609,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांक दिवप"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
@@ -2513,6 +2619,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "दुभाजक"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
@@ -2528,7 +2635,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ": "
-msgstr ": "
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2555,7 +2662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "विबाग"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2564,7 +2671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "वैशिश्ट्यां"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "पूर्वदृश्य"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2591,9 +2698,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "पर्याय..."
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2609,7 +2717,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "तळटीप घालात"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2618,9 +2726,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "आपसूक "
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
@@ -2630,6 +2739,7 @@ msgid "Character"
msgstr "अक्षर"
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"characterentry-atkobject\n"
@@ -2648,6 +2758,7 @@ msgid "Choose ..."
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
@@ -2663,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "तळटीप"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr "तळटीप"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2690,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr "लिपी घालात"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr "लिपी प्रकार"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2720,6 +2831,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
@@ -2729,6 +2841,7 @@ msgid "Browse ..."
msgstr "ब्रावज्..."
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
@@ -2753,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "भितर घालात"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2762,25 +2875,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "नाव :"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "रांगो"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2789,9 +2904,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "सर्वसादारण"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
@@ -2810,6 +2926,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2837,6 +2954,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
@@ -2846,6 +2964,7 @@ msgid "Auto_Format"
msgstr "आपसूक रचना"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -2864,6 +2983,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "वळ क्रमांक दिवप"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
@@ -2882,6 +3002,7 @@ msgid "Character Style"
msgstr "अक्षरशैली"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -2891,6 +3012,7 @@ msgid "Format"
msgstr "रचना"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -2936,6 +3058,7 @@ msgid "View"
msgstr "दृश्य"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -2963,6 +3086,7 @@ msgid "Lines"
msgstr "वळी"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -2990,6 +3114,7 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "मजकूर चौकटीत वळी"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
@@ -3050,7 +3175,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Tables"
-msgstr "कोष्टक विलीन"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3059,7 +3184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _previous table"
-msgstr "फाटल्या कोष्टकाक जोडात"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3068,9 +3193,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _next table"
-msgstr "फुडल्या कोष्टकाक जोडात"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetabledialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3080,15 +3206,17 @@ msgid "Mode"
msgstr "स्थिती"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"NewUserIndexDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr "नवी वापरप्यान परिभाषित केल्ली वळेरी करात"
+msgstr "नवी वापरप्याची वळेरी"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -3104,7 +3232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New user index"
-msgstr "नवी वापरपी वळेरी"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3113,9 +3241,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr "म्हण जतनाय करात"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3131,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "मथळो नाशिल्ले 1"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3140,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "मथळो नाशिल्ले 2"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3149,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "मथळो नाशिल्ले 3"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3287,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "मथळो नाशिल्ले 4"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3167,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "मथळो नाशिल्ले 5"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3176,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "मथळो नाशिल्ले 6"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3185,7 +3314,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "मथळो नाशिल्ले 7"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3194,7 +3323,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "मथळो नाशिल्ले 8"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3203,7 +3332,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "मथळो नाशिल्ले 9"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3320,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "भायलीवळ"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3338,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "कोण ना"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3347,7 +3476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "या परिच्छेदासावन् परतून सुरू"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3359,6 +3488,7 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3374,7 +3504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
-msgstr "हो परिच्छेद वळींच्या क्रमांकांना सामील करात"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3383,7 +3513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rest_art at this paragraph"
-msgstr "ह्या परिच्छेदासावन् परतून सुरू करात."
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3395,6 +3525,7 @@ msgid "_Start with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"labelLINE_NUMBERING\n"
@@ -3458,15 +3589,17 @@ msgid "Use _RSID"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापित"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"OutlineNumberingDialog\n"
@@ -3476,6 +3609,7 @@ msgid "Character"
msgstr "अक्षर"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"user\n"
@@ -3485,6 +3619,7 @@ msgid "_Format"
msgstr "रचना"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"numbering\n"
@@ -3494,6 +3629,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांक दिवप"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -3509,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "मथळो नाशिल्ले 1"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "मथळो नाशिल्ले 2"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3527,7 +3663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "मथळो नाशिल्ले 3"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3536,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "मथळो नाशिल्ले 4"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3545,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "मथळो नाशिल्ले 5"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3554,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "मथळो नाशिल्ले 6"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3563,7 +3699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "मथळो नाशिल्ले 7"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3572,7 +3708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "मथळो नाशिल्ले 8"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3581,7 +3717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "मथळो नाशिल्ले 9"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _As..."
-msgstr "म्हण जतनाय करात..."
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3608,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr "परिच्छेद शैली"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "क्रमांक "
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3638,6 +3774,7 @@ msgid "Show sublevels"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
@@ -3647,6 +3784,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "दुभाजक"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -3656,6 +3794,7 @@ msgid "Before"
msgstr "पयली"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -3665,6 +3804,7 @@ msgid "After"
msgstr "उपरांत"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -3674,6 +3814,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "क सुरू करात"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3743,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "मूळ"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3752,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "अंतर"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3797,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "स्थान आनिक अवकाश"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3815,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "केंद्रित"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3833,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "टॅब थांबो"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3842,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "अवकाश"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3860,9 +4001,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Multiple Pages"
-msgstr "खूप पानां"
+msgstr ""
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3872,6 +4014,7 @@ msgid "_Rows"
msgstr "रांगो"
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -3881,6 +4024,7 @@ msgid "_Columns"
msgstr "स्तंभ"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
@@ -3908,6 +4052,7 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "लिपिल्लो मजकूर"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
@@ -3917,6 +4062,7 @@ msgid "Text placeholders"
msgstr "मजकूर स्थानधारक"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
@@ -3935,6 +4081,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "आशय"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
@@ -3953,6 +4100,7 @@ msgid "Color"
msgstr "रंग"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
@@ -3977,9 +4125,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pictures and objects"
-msgstr "चित्रां"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"formcontrols\n"
@@ -3989,6 +4138,7 @@ msgid "Form control_s"
msgstr "नियन्त्रणां"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"background\n"
@@ -3998,6 +4148,7 @@ msgid "Page ba_ckground"
msgstr "फाटी"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"inblack\n"
@@ -4007,24 +4158,27 @@ msgid "Print text in blac_k"
msgstr "काळे छापात"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"hiddentext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "लिपिल्लो मजकूर"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"textplaceholder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "मजकूर स्थानधारक"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label2\n"
@@ -4040,7 +4194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left pages"
-msgstr "दावी पानां"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4049,7 +4203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right pages"
-msgstr "उजवी पानां"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4058,7 +4212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broch_ure"
-msgstr "म्हायतीपुस्तिका"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4070,6 +4224,7 @@ msgid "Right to Left"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label10\n"
@@ -4085,7 +4240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr "कोण ना"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4094,9 +4249,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments _only"
-msgstr "फकत टिपणां"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"end\n"
@@ -4106,6 +4262,7 @@ msgid "End of docu_ment"
msgstr "दस्तावेजाचो शेवट"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"endpage\n"
@@ -4115,13 +4272,14 @@ msgid "_End of page"
msgstr " पानाचो शेवट"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "टिपणी"
+msgstr "आशय"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4130,9 +4288,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fax"
-msgstr "फेक्स"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"blankpages\n"
@@ -4148,9 +4307,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper tray from printer settings"
-msgstr "मुद्रण रचनेतले कागदाचे तबक"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4166,9 +4326,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr "आपसूक मजकुराक नवे नाव दियात"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -4184,7 +4345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "नवीन"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4193,7 +4354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Short_cut"
-msgstr "लागीची वाट"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4202,7 +4363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shortcut"
-msgstr "लागीची वाट"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4211,7 +4372,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename object: "
-msgstr "वस्तीक नवे नाव दियात: "
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4220,7 +4381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New name"
-msgstr "नवीन नाव"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4229,7 +4390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change name"
-msgstr "नांव बदला"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4238,7 +4399,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "रांग उंचाय"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to size"
-msgstr "आकाराक योग्य"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "उंचाय"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4268,6 +4429,7 @@ msgid "Sort"
msgstr "वर्गीकरण"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -4295,6 +4457,7 @@ msgid "Order"
msgstr "क्रम"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -4304,6 +4467,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "वयल्यान सकयल"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -4313,6 +4477,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "सकयल्यान वयर"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -4322,6 +4487,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "वयल्यान सकयल"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -4331,6 +4497,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "सकयल्यान वयर"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -4340,6 +4507,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "वयल्यान सकयल"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -4349,6 +4517,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "सकयल्यान वयर"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
@@ -4358,6 +4527,7 @@ msgid "Key 1"
msgstr "चावी 1"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
@@ -4367,6 +4537,7 @@ msgid "Key 2"
msgstr "चावी 2"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
@@ -4412,6 +4583,7 @@ msgid "Direction"
msgstr "दिशा"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -4421,6 +4593,7 @@ msgid "Tabs"
msgstr "टॅब्स"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
@@ -4439,6 +4612,7 @@ msgid "..."
msgstr " ..."
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -4457,6 +4631,7 @@ msgid "Language"
msgstr "भाशा"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
@@ -4484,6 +4659,7 @@ msgid "Split Table"
msgstr "कोष्टक दुभंगात"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
@@ -4493,6 +4669,7 @@ msgid "Copy heading"
msgstr "मथळ्याची नकल करात"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
@@ -4502,6 +4679,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "थारायल्लो मथळो (शैली लागू करा)"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
@@ -4511,6 +4689,7 @@ msgid "Custom heading"
msgstr "थारायल्लो मथळो"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
@@ -4535,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "पानांची संख्या:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4544,7 +4723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Tables:"
-msgstr "कोष्टकांची संख्या:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4553,7 +4732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Graphics:"
-msgstr "चित्रांची संख्या:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4562,7 +4741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr " OLE वस्तींची संख्या"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4571,7 +4750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "परिच्छेदांची संख्या:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4580,7 +4759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Words:"
-msgstr "शब्दांची संख्या:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4589,7 +4768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters:"
-msgstr "अक्षरांची संख्या:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4607,7 +4786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Lines:"
-msgstr "वळींची संख्या:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4616,9 +4795,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr "सुदार"
+msgstr ""
#: stringinput.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -4634,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt table _width"
-msgstr "कोष्टक रुंदाय मानून घेयात"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4643,7 +4823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ad_just columns proportionally"
-msgstr "स्तंभांक प्रमाणान सारके करात"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4655,6 +4835,7 @@ msgid "Remaining space "
msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
@@ -4670,7 +4851,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr "कोष्टक रचना"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4679,7 +4860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "कोष्टक"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4688,9 +4869,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "मजकूर धारा"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"columns\n"
@@ -4700,6 +4882,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ"
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"borders\n"
@@ -4715,7 +4898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "फांटभूंय"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4724,9 +4907,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr "खण्ड"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"page\n"
@@ -4736,6 +4920,7 @@ msgid "_Page"
msgstr "पान"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"column\n"
@@ -4745,6 +4930,7 @@ msgid "Col_umn"
msgstr "स्तंभ"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"before\n"
@@ -4754,6 +4940,7 @@ msgid "Be_fore"
msgstr "पयली"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"after\n"
@@ -4769,9 +4956,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "पान शैली सयत्"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"pagenoft\n"
@@ -4787,7 +4975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
-msgstr "कोष्टकाक पानां आनिक स्तंभांचेर दुभंगपाक दियात"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4796,7 +4984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr "रांगेक पान आनिक स्तंभांचेर दुभंगपाक दियात"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4805,7 +4993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr " फुडल्या परिच्छेदांत दवरात"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4817,6 +5005,7 @@ msgid "Text _orientation"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"headline\n"
@@ -4835,6 +5024,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -4850,7 +5040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "मजकूर धारा"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4859,9 +5049,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr " अक्षरां उबी सामकार हाडप"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label36\n"
@@ -4877,7 +5068,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "आडवे"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4886,7 +5077,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "उबे"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4895,7 +5086,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "उपवस्त मजकूर दिशा स्थापित वापरात"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4904,7 +5095,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "वयर"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4913,7 +5104,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "केंद्रित"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4922,7 +5113,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "तळ"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4931,7 +5122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr "ग्रिड ना"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4940,7 +5131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "ग्रिड (फकत वळी)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4949,7 +5140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "ग्रिड (वळी आनिक अक्षरां)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4967,7 +5158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "ग्रिड"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5039,7 +5230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "रूबी मजकूर पायो मजकूराच्या सकयल/दाव्यान"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5048,7 +5239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid layout"
-msgstr "ग्रिड अभिन्यास "
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5057,7 +5248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grid"
-msgstr "ग्रिड दाखयात"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5066,7 +5257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print grid"
-msgstr "ग्रिड छापात"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5084,7 +5275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid display"
-msgstr "ग्रिड दाखयात"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5141,6 +5332,7 @@ msgid "Document start"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -5168,13 +5360,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "पान क्रमांक"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5186,15 +5379,17 @@ msgid "Set page number for first title page"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "पान क्रमांक"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -5210,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr "शैली:"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5246,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guides"
-msgstr "मार्गदर्शिका"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5255,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphics and objects"
-msgstr "चित्रां आनिक वस्ती"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5264,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tables"
-msgstr "कोष्टकां "
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5273,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dra_wings and controls"
-msgstr "चित्रां आनिक नियंत्रणां"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5282,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field codes"
-msgstr "प्रक्षेत्र संकेत"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5291,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "टीपणां"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5300,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr "दर्शन"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5309,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr "आडवी हालपीपट्टी"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5318,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr "उबी हालपी पट्टी"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5327,7 +5522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_uler"
-msgstr "फूटपट्टी"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5336,7 +5531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_mooth scroll"
-msgstr "मृदु हालता"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5345,7 +5540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "आडवी पट्टी"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5354,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr "उबी पट्टी"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5363,9 +5558,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right-aligned"
-msgstr "उजवेकडेन"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"label3\n"
@@ -5381,18 +5577,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement unit"
-msgstr "माप एकक"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"settingslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "स्थापितां"
+msgstr "स्थापित"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"WordCountDialog\n"
@@ -5429,6 +5627,7 @@ msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"