diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/kok/sw | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/kok/sw')
-rw-r--r-- | source/kok/sw/source/core/undo.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/sw/source/ui/app.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/sw/source/ui/config.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/sw/source/ui/dbui.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/sw/source/ui/docvw.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/sw/source/ui/envelp.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/sw/source/ui/fldui.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/sw/source/ui/frmdlg.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/sw/source/ui/index.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/sw/source/ui/lingu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/sw/source/ui/misc.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/sw/source/ui/ribbar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/sw/source/ui/sidebar.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/sw/source/ui/uiview.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/sw/source/ui/utlui.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 705 |
16 files changed, 589 insertions, 337 deletions
diff --git a/source/kok/sw/source/core/undo.po b/source/kok/sw/source/core/undo.po index fa78deac2f9..a8fff4d9872 100644 --- a/source/kok/sw/source/core/undo.po +++ b/source/kok/sw/source/core/undo.po @@ -328,6 +328,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "शैली बदलात: $1 $2 $3" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" @@ -336,6 +337,7 @@ msgid "Delete page break" msgstr "पान खण्ड काडून उडयात" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" @@ -496,6 +498,7 @@ msgid "Merge table" msgstr "कोष्टक विलीन" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TRANSLITERATE\n" @@ -797,7 +800,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" @@ -805,7 +808,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/app.po b/source/kok/sw/source/ui/app.po index 680b2835ecb..4f9a9ef4427 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/app.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/app.po @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "लिपी सम्पादन" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "सकयल दिल्ली अक्षरां मान्य ना म्हण काडून उडयली: " +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_NONE\n" "string.text" msgid "[None]" -msgstr "[कोण ना] " +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BEGINNING\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "सुरवात" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_END\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "अंत" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_ABOVE\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "वयर" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BELOW\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "सकयल" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_READONLY\n" "string.text" msgid "read-only" -msgstr "फकत वाचपाखातीर" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_PATH\n" "string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "आपसूक मजकूर वळेरी फकत वाचपाखातीर आसा. तुमी वाट स्थापितांचो संवाद सुरू करपाक सोदता?" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -783,6 +783,7 @@ msgid "separated by: " msgstr "शैली : " #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -791,6 +792,7 @@ msgid "Outline: Level " msgstr "भायलीवळ पातळी" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_FDLG_STYLE\n" @@ -855,6 +857,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo msgstr "तुमच्या दस्तावेजांत नामो म्हायतीकोश प्रक्षेत्रां आसात. तुमी अर्जी पत्र छापपाक सोदता ?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" @@ -865,6 +868,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" +"म्हायती स्त्रोत \\'%1\\' मेळूंक ना. ताकालागून म्हायती स्त्रोताक जोडणी लागपाक शकली ना.\n" +"\n" +"उपकार करून मुखावेली जोडणी स्थापितां तपासात." #: app.src msgctxt "" @@ -900,6 +906,7 @@ msgid "~Do not show warning again" msgstr "परतून शिटकावणी दाखोंव नाका" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_OUTLINE_NUMBERING\n" @@ -1066,6 +1073,7 @@ msgid "Rows" msgstr "रांगो" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" @@ -1508,6 +1516,7 @@ msgid "Justified" msgstr "सामकार" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" @@ -1580,6 +1589,7 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_REDLINE\n" @@ -1780,6 +1790,7 @@ msgid "~Split..." msgstr "दुभंग..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1789,6 +1800,7 @@ msgid "~Top" msgstr "वयर" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1798,6 +1810,7 @@ msgid "C~enter" msgstr " मध्य" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -2422,6 +2435,7 @@ msgid "Base at ~Bottom" msgstr "तळाचो पायो" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ALIGN_FRAME\n" @@ -2562,6 +2576,7 @@ msgid "Edit Page Break..." msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/config.po b/source/kok/sw/source/ui/config.po index 638fc1f81c7..af6fc102968 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/config.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/config.po @@ -1008,6 +1008,7 @@ msgid "Enable" msgstr "लागू करात" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1017,6 +1018,7 @@ msgid "Layout assistance" msgstr "म्हायतीचो अभिन्यास" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1026,6 +1028,7 @@ msgid "Math baseline alignment" msgstr "चित्रां सारकी करप" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1062,6 +1065,7 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1071,6 +1075,7 @@ msgid "Hidden te~xt" msgstr "लिपिल्लो मजकूर" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1080,6 +1085,7 @@ msgid "~Text placeholders" msgstr "मजकूर स्थानधारक" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1089,6 +1095,7 @@ msgid "Form control~s" msgstr "नियन्त्रणां" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1098,6 +1105,7 @@ msgid "Color" msgstr "रंग" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1107,6 +1115,7 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "काळे छापात" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1116,6 +1125,7 @@ msgid "Pages" msgstr "पानां" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1152,6 +1162,7 @@ msgid "None (document only)" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1179,13 +1190,18 @@ msgid "Place at end of page" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" -msgstr "टीपणां" +msgstr "" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"टीपणां\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"टिपणी" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1233,6 +1249,7 @@ msgid "Include" msgstr "समाविश्ट करात" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1278,6 +1295,7 @@ msgid "~All pages" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1413,6 +1431,7 @@ msgid "Enable char unit" msgstr "" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1767,6 +1786,7 @@ msgid "Point" msgstr "बिन्दु" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/dbui.po b/source/kok/sw/source/ui/dbui.po index 3e14e45319c..3ad663f1183 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/dbui.po @@ -521,6 +521,7 @@ msgid "is being sent to" msgstr "क धाडटा" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -539,6 +540,7 @@ msgid "Send-Monitor" msgstr "धाडपी-मुकादम" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -986,6 +988,7 @@ msgid "Successfully sent" msgstr "सफळ रीतीन धाडले" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_FAILED\n" @@ -2406,6 +2409,7 @@ msgid "Save ~starting document" msgstr "सुरवेच्या दस्तावेजाची जतनाय करात" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_SAVEMERGED\n" @@ -2462,6 +2466,7 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p msgstr "जोडिल्ल्याक तुमी नवे नाव दिंवक ना. जर तुमी एक दिवपाक सोदता जाल्यार आता बरयात." #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_CONFIGUREMAIL\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/docvw.po b/source/kok/sw/source/ui/docvw.po index a65472ce3bf..d06d69781dd 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/docvw.po @@ -144,6 +144,7 @@ msgid "Date" msgstr "तारीक" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n" @@ -160,6 +161,7 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on msgstr "" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n" @@ -168,6 +170,7 @@ msgid "Document preview" msgstr "दस्तावेज दृश्य" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n" @@ -176,6 +179,7 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "पूर्वदृश्य स्थिती" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n" @@ -184,6 +188,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n" @@ -192,6 +197,7 @@ msgid "(read-only)" msgstr " (फकत वाचपाखातीर)" #: annotation.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotation.src\n" "STR_POSTIT_TODAY\n" @@ -660,6 +666,7 @@ msgid "Delete Header..." msgstr "" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_FORMAT_HEADER\n" @@ -676,6 +683,7 @@ msgid "Delete Footer..." msgstr "" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_FORMAT_FOOTER\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/envelp.po b/source/kok/sw/source/ui/envelp.po index 7683e77d3d3..d7e15bec6f2 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/envelp.po @@ -616,6 +616,7 @@ msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "पयले/निमणे नाव/आद्याक्षर" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_PRIVATE_DATA\n" @@ -859,6 +860,7 @@ msgid "R~ows" msgstr "रांगो" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -868,6 +870,7 @@ msgid "P~age Width" msgstr "पान रुंदाय" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -958,6 +961,7 @@ msgid "Page Width" msgstr "पान रुंदाय" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_PHEIGHT\n" @@ -1192,6 +1196,7 @@ msgid "~Single print jobs" msgstr "एकटे छापपाचे काम" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1246,6 +1251,7 @@ msgid "~Path" msgstr "वाट" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/fldui.po b/source/kok/sw/source/ui/fldui.po index 6640bec7956..c983ef112c8 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/fldui.po @@ -426,6 +426,7 @@ msgid "S~election" msgstr " निवड" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -489,6 +490,7 @@ msgid "Headings" msgstr " मथळे" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -498,6 +500,7 @@ msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "परिच्छेदांची संख्या:" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -515,6 +518,7 @@ msgid "Document" msgstr "दस्तावेज" #: fldtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT.1\n" @@ -1642,6 +1646,7 @@ msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_CUSTOM\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/kok/sw/source/ui/frmdlg.po index d286b0240a8..2fda602d6db 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -255,6 +255,7 @@ msgid "Object" msgstr "वस्त" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/index.po b/source/kok/sw/source/ui/index.po index 27d45a7c4ed..0da06e2d266 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/index.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/index.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -643,6 +644,7 @@ msgid "Key type" msgstr "चावी प्रकार" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr " E" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -694,7 +696,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -703,7 +705,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr " S" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1412,6 +1414,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d msgstr "दस्तावेजांत पयलीसावन पुस्तकवळेरी नोंद समाविष्ट आसा, मात वेगळ्या म्हायतींत. तुमी सद्याचो नोंदीं सारक्यो करपाक सोदता?" #: multmrk.src +#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/lingu.po b/source/kok/sw/source/ui/lingu.po index 38e6530073f..1667c56a53c 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/lingu.po @@ -51,6 +51,7 @@ msgid "Always correct to" msgstr "" #: olmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" @@ -134,6 +135,7 @@ msgid "More..." msgstr "अदिक..." #: olmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "olmenu.src\n" "STR_IGNORE_SELECTION\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/misc.po b/source/kok/sw/source/ui/misc.po index 853d0df5967..c7ab82f5ab4 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/misc.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" "string.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr " ?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -277,6 +277,7 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -286,6 +287,7 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -295,6 +297,7 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -304,6 +307,7 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -402,6 +406,7 @@ msgid "Cannot sort selection" msgstr "निवड वर्गीकरण करपा येना" #: swruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "swruler.src\n" "STR_COMMENTS_LABEL\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/ribbar.po b/source/kok/sw/source/ui/ribbar.po index 27c80e4dada..30c776aaa23 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/ribbar.po @@ -720,6 +720,7 @@ msgid "Next Reminder" msgstr "फुडली याद" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" @@ -848,6 +849,7 @@ msgid "Previous Reminder" msgstr "पयलीचे स्मरणपत्र" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/sidebar.po b/source/kok/sw/source/ui/sidebar.po index a9af739819d..99eba173d69 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/uiview.po b/source/kok/sw/source/ui/uiview.po index 8896217122e..7d9109903d7 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/uiview.po @@ -163,6 +163,7 @@ msgid "Level " msgstr "पातळी" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_NUM_OUTLINE\n" @@ -267,6 +268,7 @@ msgid "HTML source" msgstr "HTML स्त्रोत" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/utlui.po b/source/kok/sw/source/ui/utlui.po index e474ffc7365..d188f473635 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/utlui.po @@ -2,18 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135113.0\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -240,6 +238,7 @@ msgid "Min. height:" msgstr "किमान उंचाय:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PARA\n" @@ -248,6 +247,7 @@ msgid "to paragraph" msgstr "परिच्छेदांत" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AS_CHAR\n" @@ -256,6 +256,7 @@ msgid "to character" msgstr "अक्षरांत" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PAGE\n" @@ -1536,6 +1537,7 @@ msgid "List Box On/Off" msgstr "वळेरी पेटी चालू /बंद" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1919,6 +1921,7 @@ msgid "Read-~only" msgstr "फकत वाचपाखातीर" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_POSTIT_SHOW\n" @@ -1927,6 +1930,7 @@ msgid "Show All" msgstr "सगळें दाखयात" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_POSTIT_HIDE\n" @@ -1935,6 +1939,7 @@ msgid "Hide All" msgstr "सगळें लिपयात" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_POSTIT_DELETE\n" @@ -1943,6 +1948,7 @@ msgid "Delete All" msgstr "सगळे काडून उडयात" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" @@ -1951,6 +1957,7 @@ msgid "Global View" msgstr "सामान्य दृश्य" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" @@ -2055,6 +2062,7 @@ msgid "Landscape" msgstr "निसर्गदृश्य" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" @@ -2063,6 +2071,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "वळ क्रमांक दिवप" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" @@ -2071,6 +2080,7 @@ msgid "Main Index Entry" msgstr "मुखेल वळेरी नोंद" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" @@ -2079,6 +2089,7 @@ msgid "Footnote Anchor" msgstr "तळ टीप स्थानधारक" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" @@ -2223,6 +2234,7 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" @@ -2231,6 +2243,7 @@ msgid "Text Body" msgstr "मजकूर मुखेलभाग" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" @@ -2239,6 +2252,7 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "पयली वळ समास" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" @@ -2247,6 +2261,7 @@ msgid "Hanging Indent" msgstr "हुमकळटो अवकाश" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" @@ -2255,6 +2270,7 @@ msgid "Text Body Indent" msgstr "मजकूर मुखेल भाग अंतर" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" @@ -2289,14 +2305,6 @@ msgstr "वळेरी" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n" -"string.text" -msgid "Index" -msgstr "वळेरी" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n" "string.text" msgid "List Indent" @@ -2311,6 +2319,7 @@ msgid "Marginalia" msgstr "मार्जिनालिया" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2719,6 +2728,7 @@ msgid "Header" msgstr "मस्तकलेख" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" @@ -2727,6 +2737,7 @@ msgid "Header Left" msgstr "दावो मस्तकलेख" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" @@ -2743,6 +2754,7 @@ msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" @@ -2751,6 +2763,7 @@ msgid "Footer Left" msgstr "चरणलेख दावे" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" @@ -2775,6 +2788,7 @@ msgid "Table Heading" msgstr "कोष्टक मथळो" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" @@ -2793,14 +2807,6 @@ msgstr "तळटीप" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n" -"string.text" -msgid "Endnote" -msgstr "तळटीप" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_LABEL\n" "string.text" msgid "Caption" @@ -2865,30 +2871,6 @@ msgstr "वळेरी मथळो" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n" -"string.text" -msgid "Index 1" -msgstr "वळेरी 1" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n" -"string.text" -msgid "Index 2" -msgstr "वळेरी 2" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n" -"string.text" -msgid "Index 3" -msgstr "वळेरी 3" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n" "string.text" msgid "Index Separator" @@ -3087,6 +3069,7 @@ msgid "Illustration Index 1" msgstr "रेखाटन वळेरी 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" @@ -3095,6 +3078,7 @@ msgid "Object Index Heading" msgstr "वस्त वळेरी मथळो" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" @@ -3103,6 +3087,7 @@ msgid "Object Index 1" msgstr "वस्त वळेरी 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" @@ -3111,6 +3096,7 @@ msgid "Table Index Heading" msgstr "कोष्टक वळेरी मथळो" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" @@ -3137,14 +3123,6 @@ msgstr "ग्रंथावळ 1" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "मथळो" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n" "string.text" msgid "Subtitle" @@ -3185,14 +3163,6 @@ msgstr "वळेरी विषय" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n" -"string.text" -msgid "List Heading" -msgstr "वळेरी मथळो" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" @@ -3351,6 +3321,7 @@ msgid "Rubies" msgstr " रूबीज" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" @@ -3569,6 +3540,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "\"मजकूर\" शैली रचात" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3752,6 +3724,7 @@ msgid "Tables" msgstr "कोष्टकां" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n" @@ -3829,9 +3802,10 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "टिपणी" +msgstr "टीपणां" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3848,6 +3822,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" @@ -3864,6 +3839,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" diff --git a/source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 9c918786fd0..723c093087a 100644 --- a/source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "आपसूक गोषवारो तयार करात" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Included outline levels" -msgstr "भायली वळ पातळी समाविश्ट " +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "गोषवारांत, सामील केल्ल्या भायलीवळ पातळीतल्या परिच्छेदांची निवडिल्ली संख्या आसा." +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "वैशिश्ट्यां" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "ASCII गाळणी पर्याय" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "अक्षर संच" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -85,9 +85,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "मूळ अक्षरसंच" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" "languageft\n" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph break" -msgstr "परिच्छेद खण्ड" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CR & LF" -msgstr "CR & LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_R" -msgstr "C_R" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_LF" -msgstr "_LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "वैशिश्ट्यां" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -160,6 +161,7 @@ msgid "Rename" msgstr "नवे नाव दियात" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -169,6 +171,7 @@ msgid "Format" msgstr "रचना" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" @@ -229,7 +232,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "आपसूक मजकूर" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -238,7 +241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "भितर घालात" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -247,7 +250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "आपसूक मजकूर" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -265,7 +268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path..." -msgstr "वाट..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -292,7 +295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save links relative to" -msgstr "संबंदित जोडींची जतनाय करात" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -301,9 +304,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "टंकलेखन करतास्तना नावाची याद सुचोवणी म्हण दाखयात." +msgstr "" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "nameft\n" @@ -328,7 +332,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "विबाग" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -337,7 +341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "नवीन" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -346,7 +350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "नवीन (फकत मजकूर)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -355,7 +359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "प्रती" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "बदलात" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -373,7 +377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "बदलात (फकत मजकूर)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -382,7 +386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "नवे नाव दियात..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -391,7 +395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "काडून उडयात" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -400,7 +404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "सम्पादन" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -409,7 +413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "मॅक्रो..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -418,7 +422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "आयात..." +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -436,7 +440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "भितर घालात" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -475,6 +479,7 @@ msgid "Short name" msgstr "ल्हान नाव" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" @@ -484,6 +489,7 @@ msgid "From bibliography database" msgstr "पुस्तकसूची म्हायतीकोशासावन्" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" @@ -493,6 +499,7 @@ msgid "From document content" msgstr "दस्तावेज आशयासावन" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -508,7 +515,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "गुळे आनिक क्रमांक दिवप" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -517,7 +524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "काडात" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -526,7 +533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "परतून स्थापित करात" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -535,7 +542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "गुळे" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -544,7 +551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "क्रमांक दिवपाचे प्रकार" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -553,7 +560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "भायलीवळ" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -562,9 +569,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "चित्रां" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "position\n" @@ -574,6 +582,7 @@ msgid "Position" msgstr "स्थान" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "options\n" @@ -592,6 +601,7 @@ msgid "Caption options" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" @@ -601,6 +611,7 @@ msgid "_Level" msgstr "पातळी" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" @@ -616,9 +627,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "धड्याप्रमाण वळींक क्रमांक दिवप" +msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" @@ -634,7 +646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply border and shadow" -msgstr "शीम आनिक सावळी लागू करात" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -643,7 +655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "वर्ग आनिक चौकट रचना" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -661,7 +673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "वळ" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -682,6 +694,7 @@ msgid "Numbering first" msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "CharacterPropertiesDialog\n" @@ -691,6 +704,7 @@ msgid "Character" msgstr "अक्षर" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "font\n" @@ -706,9 +720,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "अक्षरसंच प्रभाव" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "position\n" @@ -724,9 +739,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "आशियाई अभिन्यास" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "hyperlink\n" @@ -742,7 +758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "फांटभूंय" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -754,6 +770,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -763,6 +780,7 @@ msgid "Name" msgstr "नाव" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -772,6 +790,7 @@ msgid "Text" msgstr "मजकूर" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" @@ -781,6 +800,7 @@ msgid "Target frame" msgstr "लक्ष्य चौकट" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" @@ -808,6 +828,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरजोड" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label34\n" @@ -817,6 +838,7 @@ msgid "Visited links" msgstr "भेट दिल्ल्यो जोडी" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label10\n" @@ -826,6 +848,7 @@ msgid "Unvisited links" msgstr "भेंट दिंवक नाशिल्ल्यो जोडी" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label33\n" @@ -835,6 +858,7 @@ msgid "Character styles" msgstr "अक्षर शैली" #: columndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columndialog.ui\n" "ColumnDialog\n" @@ -844,6 +868,7 @@ msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" @@ -859,7 +884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to" -msgstr "हाका लागू करात" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -868,7 +893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "सगळ्या स्तंभांत आशय सम प्रमाणांत वाटात." +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -877,18 +902,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "मजकूर दिशा" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "स्थापितां" +msgstr "स्थापित" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" @@ -898,6 +925,7 @@ msgid "Column" msgstr "स्तंभ" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" @@ -907,6 +935,7 @@ msgid "Width" msgstr "रुंदाय" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" @@ -922,7 +951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Width" -msgstr "आपसूक रुंदाय" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -934,15 +963,17 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "शैली " +msgstr "शैली" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" @@ -958,18 +989,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "उंचाय" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr " स्थिती" +msgstr "स्थान" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" @@ -985,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "वयर" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -994,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "केंद्रित" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1003,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "तळ" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1012,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "दुभाजक वळ" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1021,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "दावेकडल्यान उजवेकडेन" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1030,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "उजवेकडल्यान दावेवटेन" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1039,9 +1072,10 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "उपवस्त मजकूर दिशा स्थापित वापरात" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1057,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Current Section" -msgstr "सद्याचो विबाग" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1066,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Selected section" -msgstr "निवडिल्लो भाग" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "चौकट" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "पान शैली: " +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1096,6 +1130,7 @@ msgid "Column Width" msgstr "स्तंभ रुंदाय" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1105,6 +1140,7 @@ msgid "Column" msgstr "स्तंभ" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1114,6 +1150,7 @@ msgid "Width" msgstr "रुंदाय" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1150,6 +1187,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" @@ -1159,6 +1197,7 @@ msgid "Other:" msgstr "हेर" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" @@ -1168,6 +1207,7 @@ msgid "Semicolons" msgstr "अर्धविराम" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1177,6 +1217,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1204,6 +1245,7 @@ msgid "Separate text at" msgstr "हांगा मजकूर वेगळो करात" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -1213,6 +1255,7 @@ msgid "Heading" msgstr "मथळो" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -1222,6 +1265,7 @@ msgid "Repeat heading" msgstr "मथळो परतून करात" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -1231,6 +1275,7 @@ msgid "Don't split table" msgstr "कोष्टक तोडू नाकात" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -1249,6 +1294,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -1258,6 +1304,7 @@ msgid "rows" msgstr "रांगो" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" @@ -1267,6 +1314,7 @@ msgid "AutoFormat..." msgstr "आपसूक रचना..." #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label2\n" @@ -1276,13 +1324,14 @@ msgid "Options" msgstr "पर्याय" #: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "CreateAuthorEntryDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "पुस्तकसूची नोंद परिभाषित करात" +msgstr "पुस्तकसूची नोंद घालात" #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -1291,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry data" -msgstr "नोंद म्हायती" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -1309,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Item: " -msgstr "वस्त निवडात:" +msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -1318,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "सम्पादन" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1327,9 +1376,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Categories" -msgstr "वर्ग सम्पादन" +msgstr "" #: editcategories.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editcategories.ui\n" "rename\n" @@ -1345,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection list" -msgstr "निवड वळेरी" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1363,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "वाट" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "विबाग" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Sections" -msgstr "विभागांचे सम्पादन" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1393,13 +1443,14 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "भाग" +msgstr "निवड" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "जोड" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1417,9 +1468,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "DD_E" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "file\n" @@ -1435,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "भाग" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1444,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "धारिकेचे नाव" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1462,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "जोड" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1471,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "संरक्षित" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1480,9 +1532,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "गुप्त शब्दासयत्" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "password\n" @@ -1498,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "बरोवपाची सुरक्षितताय" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1507,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "लिपयात" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1516,7 +1569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "शर्तींसयत" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1525,7 +1578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "लिपयात" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1534,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "फकत वाचपाखातीरच्या स्थितींत दस्तावेज उगडलां." +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1543,9 +1596,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "वैशिश्ट्यां" +msgstr "" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -1555,6 +1609,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -1564,6 +1619,7 @@ msgid "Before" msgstr "पयली" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1573,6 +1629,7 @@ msgid "Start at" msgstr "क सुरू करात" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -1582,6 +1639,7 @@ msgid "After" msgstr "उपरांत" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -1591,6 +1649,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "आपसूक क्रमांक दिवप" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -1600,6 +1659,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1609,6 +1669,7 @@ msgid "Page" msgstr "पान" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -1618,6 +1679,7 @@ msgid "Styles" msgstr "शैली " #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" @@ -1627,6 +1689,7 @@ msgid "Text area" msgstr "मजकूर क्षेत्र" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" @@ -1636,6 +1699,7 @@ msgid "Endnote area" msgstr "तळटीप क्षेत्र" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -1651,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "म्हायतीकोशाची अदलाबदल" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Define" -msgstr "परिभाषित करात" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1669,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "वापरपांत उरपी म्हायतीकोश" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1681,6 +1745,7 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "browse\n" @@ -1699,8 +1764,6 @@ msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" -"ह्या संवादाचो उपेग तुमका तुमच्या दस्तावेजातल्या म्हायतीकोश प्रक्षेत्रांतल्यान प्रवेश केल्ल्या म्हायतीकोशाक हेर म्हायतीकोशांत बदलुपाखातीर करात. तुमच्यान एक फावट एकूच बदल करूं येता. दावेवटेनच्या वळेरेंत अनेक निवडी करप शक्य ना.\n" -"म्हायतीकोश धारिकेची निवड करपाखातीर ब्रावज् कळ वापरात." #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1709,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange databases" -msgstr "म्हायतीकोशाची अदलाबदल" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1718,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database applied to document:" -msgstr "दस्तावेजांत म्हायतीकोश लागू केला:" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1727,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "पान क्षेत्रापरस व्हड ना" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1736,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum footnote _height" -msgstr "तळटिपेची कमाल उंचाय" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1745,9 +1808,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "मजकुरामदी अवकाश" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" @@ -1757,15 +1821,17 @@ msgid "Footnote area" msgstr "तळटीपींचे क्षेत्र" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr " स्थिती" +msgstr "स्थान" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label5\n" @@ -1784,6 +1850,7 @@ msgid "_Thickness" msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label7\n" @@ -1799,7 +1866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length" -msgstr "लांबाय" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1808,9 +1875,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing to footnote contents" -msgstr "तळटीप आशयाक अवकाश" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1826,9 +1894,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "केंद्रित" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1844,9 +1913,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "दुभाजक वळ" +msgstr "" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1856,6 +1926,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" @@ -1865,6 +1936,7 @@ msgid "Counting" msgstr " मेजता" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1874,6 +1946,7 @@ msgid "Before" msgstr "पयली" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1883,6 +1956,7 @@ msgid "Position" msgstr "स्थान" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1892,6 +1966,7 @@ msgid "Start at" msgstr "क सुरू करात" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1901,6 +1976,7 @@ msgid "After" msgstr "उपरांत" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" @@ -1910,6 +1986,7 @@ msgid "End of page" msgstr " पानाचो शेवट" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" @@ -1919,6 +1996,7 @@ msgid "End of document" msgstr "दस्तावेजाचो शेवट" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1928,6 +2006,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "आपसूक क्रमांक दिवप" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1937,6 +2016,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1946,6 +2026,7 @@ msgid "Page" msgstr "पान" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1955,6 +2036,7 @@ msgid "Styles" msgstr "शैली " #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" @@ -1973,6 +2055,7 @@ msgid "Footnote area" msgstr "तळटीपींचे क्षेत्र" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1982,6 +2065,7 @@ msgid "Character Styles" msgstr "अक्षरशैलीं" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" @@ -1991,6 +2075,7 @@ msgid "End of footnote" msgstr "तळटीपेचो अंत" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" @@ -2036,6 +2121,7 @@ msgid "Per document" msgstr "दर दस्तावेजाफाटल्यान" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "nameft\n" @@ -2045,6 +2131,7 @@ msgid "_Name" msgstr "नाव" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "widthft\n" @@ -2060,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "संबंदित" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2069,9 +2156,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "वैशिश्ट्यां" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "leftft\n" @@ -2081,6 +2169,7 @@ msgid "Lef_t" msgstr "दावे" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "rightft\n" @@ -2096,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Above" -msgstr "वयर" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2105,9 +2194,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Below" -msgstr "सकयल" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label46\n" @@ -2123,9 +2213,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "आपसूक" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "left\n" @@ -2141,16 +2232,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From left" -msgstr "दाव्यान" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ight" -msgstr "उजवें " +msgstr "उजवे" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2159,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "केंद्र" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2168,9 +2260,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "हस्तुकीं" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label43\n" @@ -2186,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "मजकूर दिशा" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2204,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "दावेकडल्यान उजवेकडेन" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2213,7 +2306,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "उजवेकडल्यान दावेवटेन" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2222,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "उपवस्त मजकूर दिशा स्थापित वापरात" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2240,7 +2333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "भितर घालात" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2261,6 +2354,7 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "नवी वापरप्याची वळेरी" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -2297,6 +2391,7 @@ msgid "Level" msgstr "पातळी" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" @@ -2315,6 +2410,7 @@ msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -2333,6 +2429,7 @@ msgid "Whole words only" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -2342,6 +2439,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "फॉनेटिक वाचन" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -2351,6 +2449,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "फॉनेटिक वाचन" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -2360,6 +2459,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "फॉनेटिक वाचन" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -2375,7 +2475,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Input Field" -msgstr "आदान प्रक्षेत्र" +msgstr "" #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2384,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "सम्पादन" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2393,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "पुस्तकखुण घालात" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2402,7 +2502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "काडून उडयात" +msgstr "" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -2414,6 +2514,7 @@ msgid "Insert Break" msgstr "खण्ड घालात" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" @@ -2423,6 +2524,7 @@ msgid "Line break" msgstr "वळ खण्ड" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" @@ -2432,6 +2534,7 @@ msgid "Column break" msgstr "स्तंभ खण्ड" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" @@ -2450,6 +2553,7 @@ msgid "Style" msgstr "शैली" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" @@ -2492,9 +2596,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "वळ" +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" @@ -2504,6 +2609,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" @@ -2513,6 +2619,7 @@ msgid "Separator" msgstr "दुभाजक" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" @@ -2528,7 +2635,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2555,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "विबाग" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2564,7 +2671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "वैशिश्ट्यां" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2573,7 +2680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "पूर्वदृश्य" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2591,9 +2698,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "पर्याय..." +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "liststore1\n" @@ -2609,7 +2717,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "तळटीप घालात" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2618,9 +2726,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "आपसूक " +msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" @@ -2630,6 +2739,7 @@ msgid "Character" msgstr "अक्षर" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "characterentry-atkobject\n" @@ -2648,6 +2758,7 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" @@ -2663,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "तळटीप" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2672,7 +2783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "तळटीप" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2690,7 +2801,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "लिपी घालात" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2699,7 +2810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "लिपी प्रकार" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2720,6 +2831,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" @@ -2729,6 +2841,7 @@ msgid "Browse ..." msgstr "ब्रावज्..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" @@ -2753,7 +2866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "भितर घालात" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2762,25 +2875,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "नाव :" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "स्तंभ" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "रांगो" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2789,9 +2904,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "सर्वसादारण" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" @@ -2810,6 +2926,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2837,6 +2954,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" @@ -2846,6 +2964,7 @@ msgid "Auto_Format" msgstr "आपसूक रचना" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" @@ -2864,6 +2983,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "वळ क्रमांक दिवप" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" @@ -2882,6 +3002,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "अक्षरशैली" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -2891,6 +3012,7 @@ msgid "Format" msgstr "रचना" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -2936,6 +3058,7 @@ msgid "View" msgstr "दृश्य" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -2963,6 +3086,7 @@ msgid "Lines" msgstr "वळी" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -2990,6 +3114,7 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "मजकूर चौकटीत वळी" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" @@ -3050,7 +3175,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Tables" -msgstr "कोष्टक विलीन" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3059,7 +3184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _previous table" -msgstr "फाटल्या कोष्टकाक जोडात" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3068,9 +3193,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _next table" -msgstr "फुडल्या कोष्टकाक जोडात" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" "label1\n" @@ -3080,15 +3206,17 @@ msgid "Mode" msgstr "स्थिती" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "NewUserIndexDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "नवी वापरप्यान परिभाषित केल्ली वळेरी करात" +msgstr "नवी वापरप्याची वळेरी" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label2\n" @@ -3104,7 +3232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New user index" -msgstr "नवी वापरपी वळेरी" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3113,9 +3241,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "म्हण जतनाय करात" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "label1\n" @@ -3131,7 +3260,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "मथळो नाशिल्ले 1" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3140,7 +3269,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "मथळो नाशिल्ले 2" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3149,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "मथळो नाशिल्ले 3" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3158,7 +3287,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "मथळो नाशिल्ले 4" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3167,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "मथळो नाशिल्ले 5" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3176,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "मथळो नाशिल्ले 6" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3185,7 +3314,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "मथळो नाशिल्ले 7" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3194,7 +3323,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "मथळो नाशिल्ले 8" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3203,7 +3332,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "मथळो नाशिल्ले 9" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3320,7 +3449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "भायलीवळ" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3338,7 +3467,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "कोण ना" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3347,7 +3476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "या परिच्छेदासावन् परतून सुरू" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3359,6 +3488,7 @@ msgid "S_tart with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "label2\n" @@ -3374,7 +3504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Include this paragraph in line numbering" -msgstr "हो परिच्छेद वळींच्या क्रमांकांना सामील करात" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3383,7 +3513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rest_art at this paragraph" -msgstr "ह्या परिच्छेदासावन् परतून सुरू करात." +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3395,6 +3525,7 @@ msgid "_Start with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelLINE_NUMBERING\n" @@ -3458,15 +3589,17 @@ msgid "Use _RSID" msgstr "" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "setting\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापित" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" @@ -3476,6 +3609,7 @@ msgid "Character" msgstr "अक्षर" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "user\n" @@ -3485,6 +3619,7 @@ msgid "_Format" msgstr "रचना" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "numbering\n" @@ -3494,6 +3629,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "position\n" @@ -3509,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "मथळो नाशिल्ले 1" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3518,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "मथळो नाशिल्ले 2" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3527,7 +3663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "मथळो नाशिल्ले 3" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3536,7 +3672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "मथळो नाशिल्ले 4" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3545,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "मथळो नाशिल्ले 5" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3554,7 +3690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "मथळो नाशिल्ले 6" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3563,7 +3699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "मथळो नाशिल्ले 7" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3572,7 +3708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "मथळो नाशिल्ले 8" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3581,7 +3717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "मथळो नाशिल्ले 9" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3590,7 +3726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _As..." -msgstr "म्हण जतनाय करात..." +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3608,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "परिच्छेद शैली" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3617,7 +3753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "क्रमांक " +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3638,6 +3774,7 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" @@ -3647,6 +3784,7 @@ msgid "Separator" msgstr "दुभाजक" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" @@ -3656,6 +3794,7 @@ msgid "Before" msgstr "पयली" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" @@ -3665,6 +3804,7 @@ msgid "After" msgstr "उपरांत" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" @@ -3674,6 +3814,7 @@ msgid "Start at" msgstr "क सुरू करात" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" @@ -3743,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "मूळ" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3752,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "अंतर" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3797,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "स्थान आनिक अवकाश" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3815,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "केंद्रित" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3833,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "टॅब थांबो" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3842,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "अवकाश" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3860,9 +4001,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple Pages" -msgstr "खूप पानां" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label1\n" @@ -3872,6 +4014,7 @@ msgid "_Rows" msgstr "रांगो" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label2\n" @@ -3881,6 +4024,7 @@ msgid "_Columns" msgstr "स्तंभ" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" @@ -3908,6 +4052,7 @@ msgid "Hidden text" msgstr "लिपिल्लो मजकूर" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" @@ -3917,6 +4062,7 @@ msgid "Text placeholders" msgstr "मजकूर स्थानधारक" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" @@ -3935,6 +4081,7 @@ msgid "Contents" msgstr "आशय" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" @@ -3953,6 +4100,7 @@ msgid "Color" msgstr "रंग" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" @@ -3977,9 +4125,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pictures and objects" -msgstr "चित्रां" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "formcontrols\n" @@ -3989,6 +4138,7 @@ msgid "Form control_s" msgstr "नियन्त्रणां" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "background\n" @@ -3998,6 +4148,7 @@ msgid "Page ba_ckground" msgstr "फाटी" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "inblack\n" @@ -4007,24 +4158,27 @@ msgid "Print text in blac_k" msgstr "काळे छापात" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "hiddentext\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "लिपिल्लो मजकूर" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "textplaceholder\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _placeholder" -msgstr "" +msgstr "मजकूर स्थानधारक" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label2\n" @@ -4040,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left pages" -msgstr "दावी पानां" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4049,7 +4203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right pages" -msgstr "उजवी पानां" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4058,7 +4212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Broch_ure" -msgstr "म्हायतीपुस्तिका" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4070,6 +4224,7 @@ msgid "Right to Left" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label10\n" @@ -4085,7 +4240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "कोण ना" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4094,9 +4249,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments _only" -msgstr "फकत टिपणां" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "end\n" @@ -4106,6 +4262,7 @@ msgid "End of docu_ment" msgstr "दस्तावेजाचो शेवट" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "endpage\n" @@ -4115,13 +4272,14 @@ msgid "_End of page" msgstr " पानाचो शेवट" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "टिपणी" +msgstr "आशय" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4130,9 +4288,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fax" -msgstr "फेक्स" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "blankpages\n" @@ -4148,9 +4307,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper tray from printer settings" -msgstr "मुद्रण रचनेतले कागदाचे तबक" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label1\n" @@ -4166,9 +4326,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "आपसूक मजकुराक नवे नाव दियात" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label2\n" @@ -4184,7 +4345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "नवीन" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4193,7 +4354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Short_cut" -msgstr "लागीची वाट" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4202,7 +4363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shortcut" -msgstr "लागीची वाट" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4211,7 +4372,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename object: " -msgstr "वस्तीक नवे नाव दियात: " +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4220,7 +4381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New name" -msgstr "नवीन नाव" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4229,7 +4390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change name" -msgstr "नांव बदला" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4238,7 +4399,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "रांग उंचाय" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4247,7 +4408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to size" -msgstr "आकाराक योग्य" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4256,7 +4417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "उंचाय" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4268,6 +4429,7 @@ msgid "Sort" msgstr "वर्गीकरण" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -4295,6 +4457,7 @@ msgid "Order" msgstr "क्रम" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -4304,6 +4467,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "वयल्यान सकयल" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -4313,6 +4477,7 @@ msgid "Descending" msgstr "सकयल्यान वयर" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -4322,6 +4487,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "वयल्यान सकयल" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -4331,6 +4497,7 @@ msgid "Descending" msgstr "सकयल्यान वयर" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -4340,6 +4507,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "वयल्यान सकयल" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -4349,6 +4517,7 @@ msgid "Descending" msgstr "सकयल्यान वयर" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" @@ -4358,6 +4527,7 @@ msgid "Key 1" msgstr "चावी 1" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" @@ -4367,6 +4537,7 @@ msgid "Key 2" msgstr "चावी 2" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" @@ -4412,6 +4583,7 @@ msgid "Direction" msgstr "दिशा" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -4421,6 +4593,7 @@ msgid "Tabs" msgstr "टॅब्स" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -4439,6 +4612,7 @@ msgid "..." msgstr " ..." #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -4457,6 +4631,7 @@ msgid "Language" msgstr "भाशा" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -4484,6 +4659,7 @@ msgid "Split Table" msgstr "कोष्टक दुभंगात" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" @@ -4493,6 +4669,7 @@ msgid "Copy heading" msgstr "मथळ्याची नकल करात" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" @@ -4502,6 +4679,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "थारायल्लो मथळो (शैली लागू करा)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" @@ -4511,6 +4689,7 @@ msgid "Custom heading" msgstr "थारायल्लो मथळो" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" @@ -4535,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "पानांची संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4544,7 +4723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Tables:" -msgstr "कोष्टकांची संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4553,7 +4732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Graphics:" -msgstr "चित्रांची संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4562,7 +4741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr " OLE वस्तींची संख्या" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4571,7 +4750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "परिच्छेदांची संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4580,7 +4759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Words:" -msgstr "शब्दांची संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4589,7 +4768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters:" -msgstr "अक्षरांची संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4607,7 +4786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Lines:" -msgstr "वळींची संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4616,9 +4795,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "सुदार" +msgstr "" #: stringinput.ui +#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -4634,7 +4814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt table _width" -msgstr "कोष्टक रुंदाय मानून घेयात" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4643,7 +4823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "स्तंभांक प्रमाणान सारके करात" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4655,6 +4835,7 @@ msgid "Remaining space " msgstr "" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "label26\n" @@ -4670,7 +4851,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "कोष्टक रचना" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4679,7 +4860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "कोष्टक" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4688,9 +4869,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "मजकूर धारा" +msgstr "" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "columns\n" @@ -4700,6 +4882,7 @@ msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "borders\n" @@ -4715,7 +4898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "फांटभूंय" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4724,9 +4907,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "खण्ड" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "page\n" @@ -4736,6 +4920,7 @@ msgid "_Page" msgstr "पान" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "column\n" @@ -4745,6 +4930,7 @@ msgid "Col_umn" msgstr "स्तंभ" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "before\n" @@ -4754,6 +4940,7 @@ msgid "Be_fore" msgstr "पयली" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "after\n" @@ -4769,9 +4956,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "पान शैली सयत्" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "pagenoft\n" @@ -4787,7 +4975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow _table to split across pages and columns" -msgstr "कोष्टकाक पानां आनिक स्तंभांचेर दुभंगपाक दियात" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4796,7 +4984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "रांगेक पान आनिक स्तंभांचेर दुभंगपाक दियात" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4805,7 +4993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr " फुडल्या परिच्छेदांत दवरात" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4817,6 +5005,7 @@ msgid "Text _orientation" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "headline\n" @@ -4835,6 +5024,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label39\n" @@ -4850,7 +5040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "मजकूर धारा" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4859,9 +5049,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr " अक्षरां उबी सामकार हाडप" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label36\n" @@ -4877,7 +5068,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "आडवे" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4886,7 +5077,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "उबे" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4895,7 +5086,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "उपवस्त मजकूर दिशा स्थापित वापरात" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4904,7 +5095,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "वयर" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4913,7 +5104,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "केंद्रित" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4922,7 +5113,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "तळ" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4931,7 +5122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "ग्रिड ना" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4940,7 +5131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "ग्रिड (फकत वळी)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4949,7 +5140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "ग्रिड (वळी आनिक अक्षरां)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4967,7 +5158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "ग्रिड" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5039,7 +5230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "रूबी मजकूर पायो मजकूराच्या सकयल/दाव्यान" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5048,7 +5239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid layout" -msgstr "ग्रिड अभिन्यास " +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5057,7 +5248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display grid" -msgstr "ग्रिड दाखयात" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5066,7 +5257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print grid" -msgstr "ग्रिड छापात" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5084,7 +5275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid display" -msgstr "ग्रिड दाखयात" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5141,6 +5332,7 @@ msgid "Document start" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -5168,13 +5360,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "पान क्रमांक" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5186,15 +5379,17 @@ msgid "Set page number for first title page" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "पान क्रमांक" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label2\n" @@ -5210,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "शैली:" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5246,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guides" -msgstr "मार्गदर्शिका" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5255,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphics and objects" -msgstr "चित्रां आनिक वस्ती" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5264,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tables" -msgstr "कोष्टकां " +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5273,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dra_wings and controls" -msgstr "चित्रां आनिक नियंत्रणां" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5282,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field codes" -msgstr "प्रक्षेत्र संकेत" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5291,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "टीपणां" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5300,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "दर्शन" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5309,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal scrollbar" -msgstr "आडवी हालपीपट्टी" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5318,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical scrollbar" -msgstr "उबी हालपी पट्टी" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5327,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_uler" -msgstr "फूटपट्टी" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5336,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_mooth scroll" -msgstr "मृदु हालता" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5345,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "आडवी पट्टी" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5354,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "उबी पट्टी" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5363,9 +5558,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right-aligned" -msgstr "उजवेकडेन" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "label3\n" @@ -5381,18 +5577,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "माप एकक" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "settingslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "स्थापितां" +msgstr "स्थापित" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "WordCountDialog\n" @@ -5429,6 +5627,7 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" |