diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/kok/sw | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/kok/sw')
28 files changed, 169 insertions, 3697 deletions
diff --git a/source/kok/sw/source/core/layout.po b/source/kok/sw/source/core/layout.po index aa2034c6f25..dada430606f 100644 --- a/source/kok/sw/source/core/layout.po +++ b/source/kok/sw/source/core/layout.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [c%X #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual Page Break" msgstr "" -#. R`14 #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/core/undo.po b/source/kok/sw/source/core/undo.po index b00d29264b5..040f7bf4141 100644 --- a/source/kok/sw/source/core/undo.po +++ b/source/kok/sw/source/core/undo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. s90/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "not possible" msgstr "शक्य ना" -#. rk%{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "काडून उडयात $1" -#. Kjr2 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "भितर घालात $1" -#. ]2sV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite: $1" msgstr "वयर बरयात: $1" -#. 7[1C #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "New Paragraph" msgstr "नवीन परिच्छेद" -#. \Xg9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "हालयात: $1" -#. 0g_m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "गुणधर्म लागू करात" -#. ;Jnx #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "शैलीं लागू करात: $1" -#. Nr/5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "गुणधर्म परतून रचात" -#. otP( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Change style: $1" msgstr " शैली बदल: $1" -#. i\a, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "धारिका घालात" -#. v-xp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "आपसूक मजकूर घालात" -#. /=,N #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "पानचिन्न काडून उडयात: $1" -#. CxU* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "पुस्तकखुण घालात: $1" -#. a.9w #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort table" msgstr "कोष्टकाचे वर्गीकरण करात" -#. 0?Zn #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort text" msgstr "मजकूराचे वर्गीकरण करात" -#. ?Yl: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "कोष्टक घालात: $1$2$3" -#. j$GR #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert text -> table" msgstr " रुपांतरीत करात मजकूर->कोष्टक" -#. 54\: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert table -> text" msgstr "रुपांतरीत करात कोष्टक -> मजकूर" -#. #n4r #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "नकल: $1" -#. 1P*j #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "बदलात $1 $2 $3" -#. L%uT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page break" msgstr " पान खण्ड घालात" -#. ;g;G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert column break" msgstr "स्तंभ खण्ड घालात" -#. tJal #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "मॅक्रो चलयात" -#. O?/, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Envelope" msgstr "पाकीट घालात" -#. q=%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "नकल: $1" -#. m*bb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -257,17 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Move: $1" msgstr "हालयात: $1" -#. .=+: -#: undo.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_INSERT_RULER\n" -"string.text" -msgid "Insert horizontal rule" -msgstr "आडवी पट्टी घालात" - -#. {]^1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -276,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME तक्तो घालात" -#. V/}@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -285,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert frame" msgstr "चौकट घालात" -#. L.jW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -294,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame" msgstr "चौकट काडून उडयात" -#. Z:%B #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -303,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "आपसूक रचना" -#. -!!S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -312,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Table heading" msgstr "कोष्टक मथळो" -#. IYM* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -321,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "बदलात : $1 $2 $3" -#. 1mq, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -330,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert section" msgstr "विबाग घालात" -#. @lHO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -339,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete section" msgstr "विबाग काडून उडयात" -#. UkV4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -348,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify section" msgstr "विबाग बदलात" -#. !rHi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -357,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Change password protection" msgstr "गुप्त शब्द संरक्षण बदलात" -#. :Ab4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -366,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify default values" msgstr "मुळावे मोल बदलात" -#. x9kK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -375,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "शैली बदलात: $1 $2 $3" -#. mR_* #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -385,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page break" msgstr "पान खण्ड काडून उडयात" -#. #+uI #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -395,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Correction" msgstr "मजकूर दिशा" -#. TH*y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -404,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote/demote outline" msgstr "भायलीवळ पदोन्नती/पदावनती" -#. 3p@5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -413,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Move outline" msgstr "भायलीवळ हालयात" -#. (!/? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -422,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert numbering" msgstr "क्रमांक घालात" -#. jjYT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -431,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "स्तराक उत्तेजन दियात" -#. w$e~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -440,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "पदावनती पातळी " -#. *o:S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -449,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Move paragraphs" msgstr "परिच्छेद हालयात" -#. %oyk #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -458,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "चित्रकलेच्यो वस्ती घालात: $1" -#. E@MO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -467,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Number On/Off" msgstr "क्रमांक चालू/बंद" -#. #)*k #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -476,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "अंतर वाडयात" -#. w,Mv #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -485,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease indent" msgstr "अंतर कमी करात" -#. 90.l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -494,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert caption: $1" msgstr "वळी घालात: $1" -#. 9U_x #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -503,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart numbering" msgstr "क्रमांक दिवपाक परतून सुरवात" -#. XWC4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -512,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote" msgstr "तळटीप बदलात" -#. +-T7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -521,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept change: $1" msgstr "बदल स्वीकारात: $1" -#. hPCX #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -530,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject change: $1" msgstr "बदल न्हंयकारात: $1" -#. O7o9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -539,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "कोष्टक दुभंगात" -#. vhm5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -548,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop attribute" msgstr "गुणधर्म थांबयात" -#. b8qb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -557,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "आपसूक दुरुस्त" -#. 5pJ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -566,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge table" msgstr "कोष्टक विलीन" -#. 8%r% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -575,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr " केस बदलात" -#. OVHl #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -584,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering" msgstr "क्रमांक दिवप काडून उडयात" -#. mKNr #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -593,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "चित्रकला वस्तु: $1" -#. ^%#g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -602,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Group draw objects" msgstr "वस्ती गटान चितारात" -#. [K=g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -611,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "चित्र वस्तीगट करू नाकात" -#. Kx$W #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -620,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete drawing objects" msgstr "वस्ती रेखाटण काडून उडयात" -#. ,nQ# #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -629,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace graphics" msgstr "चित्रां परतून करात" -#. (.EN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -638,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete graphics" msgstr "चित्रां काडून उडयात" -#. @TGK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -647,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete object" msgstr "वस्त काडून उडयात" -#. 3M10 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -656,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply table attributes" msgstr "कोष्टकाचे गुणधर्म लागू करात" -#. vWAu #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -665,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Table" msgstr "आपसूक रचना कोष्टक" -#. c!5{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -674,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "स्तंभ घालात" -#. IFvW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -683,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "वळ घालात" -#. 2fQL #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -692,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row/column" msgstr "वळ / स्तंभ काडून उडयात" -#. V/:~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -701,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column" msgstr "स्तंभ काडून उडयात" -#. 6#1v #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -710,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "वळ काडून उडयात" -#. K:Ad #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -719,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "कक्ष दुभंगात" -#. (Gil #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -728,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "कक्ष विलीन" -#. ,oB* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -737,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Format cell" msgstr " कक्ष रचना" -#. siIM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -746,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index/table" msgstr "कोष्टक/ वळेरी घालात" -#. S66G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -755,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove index/table" msgstr "कोष्टक/ वळेरी काडात" -#. ;-Wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -764,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "कोष्टकाची नक्कल करात" -#. d)5? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -773,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "कोष्टकाची नक्कल करात" -#. rM6@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -782,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Set cursor" msgstr "करसर लागू करात" -#. `eoi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -791,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Link text frames" msgstr "अक्षर चौकटी जोडात" -#. bZ6~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -800,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink text frames" msgstr "मजकूर चौकटी काडून उडयात" -#. O5SM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -809,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote options" msgstr "तळटीप पर्याय बदलात" -#. C[0_ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -818,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify endnote settings" msgstr "तळटीप स्थापितां बदलात" -#. x9E[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -827,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "दस्तावेज तुळा" -#. qmA? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -836,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "चौकट शैली लागू करा: $1" -#. G4QF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -845,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby Setting" msgstr "रुबी स्थापितां" -#. j]!] #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -854,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "आपसूक दुरुस्त" -#. {W{e #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -863,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert footnote" msgstr "तळटीप घालात" -#. X95m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -872,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "insert URL button" msgstr "URLकळ घालात" -#. ^CI% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -881,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "जोड घालात" -#. StKs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -890,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "remove invisible content" msgstr "अदृश्य आशय काडात" -#. \]F1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -899,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Table/index changed" msgstr "कोष्टक/वळेरी बदल्ल्या" -#. \Sws #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -908,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. LC_a #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -917,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. J`1, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -926,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr " ..." -#. S\6X #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -935,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "clipboard" msgstr "क्लीपबोर्ड " -#. _GQF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -944,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple selection" msgstr "खूप निवड" -#. 7ACG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -953,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Typing: $1" msgstr "टंकलेखन: $1" -#. {TjY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -962,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड दसयात" -#. mY7| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -971,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "->" msgstr "->" -#. |-AA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -980,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrences of" msgstr "च्यो घडणुको" -#. [o)6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -989,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 tab(s)" msgstr "$1टॅब" -#. 9EQ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -998,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 वळ खण्ड" -#. s8r~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1007,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "page break" msgstr "पान खण्ड" -#. %T*c #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1016,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "column break" msgstr "स्तंभ खण्ड" -#. c|?[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1025,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "भितर घालात $1" -#. wjrd #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1034,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "काडून उडयात $1" -#. 7$|Y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1043,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes changed" msgstr "बदलिल्लो गुणधर्म" -#. ~=_` #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1052,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "कोष्टक बदल्लें" -#. Gj*L #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1061,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Style changed" msgstr "शैली बदल्ली" -#. @2WF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1070,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple changes" msgstr "खूप बदल" -#. QfTs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1079,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 changes" msgstr "$1 बदल" -#. /x:b #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1088,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page style: $1" msgstr "पान शैली बदलात: $1" -#. ,OQ6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1097,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Create page style: $1" msgstr "पान शैली तयार करात: $1" -#. q4NI #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1106,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page style: $1" msgstr "पान शैली काडून उडयात: $1" -#. s^uh #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1115,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "पान शैलीक नवे नाव दियात: $1 $2 $3" -#. qQPw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1124,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Header/footer changed" msgstr "मस्तकलेख /चरणलेख बदल्ले" -#. *U6| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1133,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Field changed" msgstr "प्रक्षेत्र बदल्लें" -#. jos6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1142,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "परिच्छेद शैली तयार करात: $1" -#. o5N5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1151,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "परिच्छेद शैली काडून उडयात: $1" -#. b;i? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1160,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "परिच्छेद शैलीक नवे नाव दियात : $1 $2 $3" -#. 9auY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1169,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Create character style: $1" msgstr "अक्षर शैली निर्माण करात: $1" -#. =)ZZ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1178,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete character style: $1" msgstr "अक्षर शैली काडून उडयात: $1" -#. V)G^ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1187,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "अक्षर शैलीक नवे नाव दियात: $1 $2 $3" -#. v%[q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1196,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Create frame style: $1" msgstr "चौकटशैली निर्माण करात: $1" -#. SU6( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1205,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "चौकटशैली काडून उडयात: $1" -#. !GrS #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1214,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "चौकट शैलीक नवे नाव दियात: $1 $2 $3" -#. gRAV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1223,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "क्रमांक शैली निर्माण करात: $1" -#. dl\U #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1232,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "क्रमांक शैली काडून उडयात: $1" -#. pAr- #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1241,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "क्रमांक शैलीक नवे नाव दियात: $1 $2 $3" -#. gQ!~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1250,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "पुस्तकखुणेक नवे नाव दियात: $1 $2 $3" -#. jr[1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1259,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index entry" msgstr "वळेरी नोंद घालात" -#. eV4o #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1268,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete index entry" msgstr "वळेरी नोंद काडून उडयात" -#. )rck #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1277,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "field" msgstr "प्रक्षेत्र" -#. rAbQ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1286,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "परिच्छेद" -#. -=)7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1295,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "frame" msgstr "चौकट " -#. .6W: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1304,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-object" msgstr "OLE वस्त" -#. )U^D #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1313,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "formula" msgstr "सुत्र" -#. hA97 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1322,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "chart" msgstr "तक्तो" -#. ,H7q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1331,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "comment" msgstr "टीप" -#. P_%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1340,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "cross-reference" msgstr "क्रॉस-संदर्ब.." -#. g2SB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1349,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "script" msgstr "लिपी" -#. L;Cp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1358,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "bibliography entry" msgstr "ग्रंथावळ नोंद" -#. X`/8 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1367,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "special character" msgstr "विशेष अक्षर..." -#. h+*\ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1376,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "footnote" msgstr "तळटीप" -#. 5Ch% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1385,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "picture" msgstr "चित्र " -#. @\wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1394,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "drawing object(s)" msgstr "चित्रकलेच्यो वस्ती" -#. ND(9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1403,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "table: $1$2$3" msgstr "कोष्टक: $1$2$3" -#. %jvN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1412,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "paragraph" msgstr "परिच्छेद" -#. t]/R #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1421,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of $1" msgstr "" -#. .+Nc #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/core/unocore.po b/source/kok/sw/source/core/unocore.po index 6d82dd5df51..0ddfd84705d 100644 --- a/source/kok/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/kok/sw/source/core/unocore.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -O,: #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" -#. srT( #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" -#. n09Z #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "अक्षर" -#. /kPL #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" -#. @oq$ #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "चौकट" -#. n(\b #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "पानां" -#. )Y]O #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/app.po b/source/kok/sw/source/ui/app.po index e8859e6008c..fb1d22aed77 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/app.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:39+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7Ur4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge..." msgstr "पान..." -#. x7O^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "सुपरलिपी" -#. i;ON #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "उपलिपी" -#. 5?;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "शैली " -#. EU50 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "सामकार" -#. R?~n #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "सारके करप" -#. Fn7\ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "वळ अंतर" -#. uA_, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields..." msgstr "प्रक्षेत्रां..." -#. gc~$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "तळटीप..." -#. 9rFY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x Entry..." msgstr "वळेरी नोंद... " -#. QrCt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "" -#. |eF! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -135,7 +123,24 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "" -#. !ApH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "" + #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -145,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "ग्रंथावळ नोंद" -#. w[4h #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -155,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "" -#. 5F3X #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -165,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "" -#. makF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -175,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "" -#. 6N6P #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -185,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "" -#. jV:, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -195,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" -#. 0P;: #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -205,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "क्रमांक दिवपाक परतून सुरवात" -#. 1o;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -215,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "फाटली क्रमावळ चालू दवरात" -#. Y}d[ #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -236,7 +233,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "एक पातळी वयर" -#. @9~c #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -246,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Down One Level" msgstr "एक पातळी सकयल" -#. 3[{q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -256,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Index/Table" msgstr "कोष्टक/वळेरी सुदारात" -#. /$W| #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -266,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "कोष्टक/वळेरी सम्पादन" -#. We6g #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -276,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Index/Table" msgstr "कोष्टक/ वळेरी काडात" -#. 3b`t #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -286,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Caption..." msgstr "वळी..." -#. ]wG` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -296,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "कोष्टक..." -#. +EKa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -306,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "कोष्टक विलीन" -#. mF.W #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -316,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Table" msgstr "कोष्टक दुभागात" -#. %P(k #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -326,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber Format..." msgstr "संख्या रचना..." -#. G#KF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -336,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "विलीन" -#. EfAj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -346,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "दुभंग..." -#. 6=#H #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -356,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "वयर" -#. l4ba #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -366,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr " मध्य" -#. gs8K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -376,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "तळ" -#. \/02 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -386,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "सुरक्षा" -#. lmD[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -396,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "असंरक्षित" -#. E0V$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -406,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "कक्ष" -#. !]Xx #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -416,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "उंचाय..." -#. lWkl #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -426,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "रांगेक फुडली पानां आनिक स्तंभार खण्डित जांवदी." -#. QqYv #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -436,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height" msgstr "योग्य उंचाय" -#. e*-E #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -446,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr " समान रीतीन अंतर" -#. 07~m #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -456,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "निवड करात" -#. KX0@ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -466,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "भितर घालात..." -#. _qCJ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -476,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "काडून उडयात" -#. [S{! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -486,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "वळ " -#. mB/z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -496,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "रुंदाय..." -#. Oc!q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -506,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width " msgstr "योग्य जाडाय..." -#. 4KR1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -516,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr " समान रीतीन अंतर" -#. {Ij} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -526,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "निवड करात" -#. ofO1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -536,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "भितर घालात..." -#. -j#8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -546,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "काडून उडयात" -#. =0-R #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -556,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "स्तंभ" -#. g;,8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -566,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "मजकूर..." -#. ?ovC #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -576,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "" -#. |=T) #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -586,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "विवरण..." -#. =R{# #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -596,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame..." msgstr "चौकट ..." -#. GMmT #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -606,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "फुडे हाडात" -#. ^`Dj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -616,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "फाटल्यान धाडात" -#. .a+O #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -626,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "मांडावळ " -#. (ac/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -636,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "मांडावळ " -#. 2VII #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -646,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply" msgstr "" -#. `d,w #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -656,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Comment" msgstr "" -#. Q+Z/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -666,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "" -#. R:9A #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -676,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete All Comments" msgstr "" -#. \P64 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -685,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. 4ZRa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -694,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" -#. Fp@2 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -704,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "कोष्टक शीमो" -#. k*6d #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -714,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number Recognition" msgstr "क्रमांक वळख" -#. B]@, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -724,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "वलयां" -#. r9dt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -734,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "वलयाचे सम्पादन..." -#. lX/L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -744,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr " गुठलावप ना" -#. Wbt% #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -754,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "पान गुठलावप" -#. i1x4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -764,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "योग्य पान गुठलावप" -#. iZPX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -774,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "मदल्यान गुठलायात" -#. 5`KE #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -784,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "फांटभूंयेर" -#. iQV5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -794,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "पयलो परिच्छेद " -#. F=3r #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -804,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "गुठलावप" -#. !aAw #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -813,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "चित्र" -#. =RCW #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -823,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr " गुठलावप ना" -#. /(7^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -833,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "पान गुठलावप" -#. e;AY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -843,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "योग्य पान गुठलावप" -#. ;WMM #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -853,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "मदल्यान गुठलायात" -#. VdMq #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -863,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "फांटभूंयेर" -#. rqVN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -873,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "पयलो परिच्छेद " -#. _N9L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -883,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "सम्पादन..." -#. Z@._ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -893,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "गुठलावप" -#. slSr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -903,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "चौकटींत" -#. Cz_Y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -913,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "पानाक" -#. Mw]C #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -923,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "परिच्छेदांत" -#. g[~f #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -933,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "अक्षराक " -#. dfvN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -943,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "अक्षरासारके" -#. YUl` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -953,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "नांगर" -#. H1%7 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -962,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "नियन्त्रण" -#. h.+y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -971,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "वस्त मजकूर काडात" -#. 1NcZ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -981,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "" -#. Vfa~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -990,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "चित्र" -#. `o[0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1000,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "मांडावळ " -#. DhT0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1010,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "दावे" -#. 3ldX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1020,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "केंद्रित" -#. Vsml #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1030,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "उजवे" -#. ?yeP #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1040,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Top" msgstr "वयलो पायो" -#. cDv] #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1050,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Base in ~Middle" msgstr "म्हदलो पायो" -#. Q6@V #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1060,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "तळाचो पायो" -#. fZ$Z #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1071,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "सारके करप" -#. b$Op #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1081,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "~Picture..." msgstr "चित्र..." -#. :_q[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1090,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्त" -#. fM.K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1100,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Object..." msgstr "वस्त..." -#. H_jY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1109,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "चौकट" -#. \)NH #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1118,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "वस्त मजकूर काडात" -#. 7h)5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1128,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "फाटलें पान" -#. B)Sp #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1138,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "फुडले पान" -#. `Fa? #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1148,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "छापात" -#. ^F-Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1158,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr " पूर्वदृश्य बंद" -#. zoJ1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1167,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Media object" msgstr "माध्यम वस्त" -#. VgY~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1177,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Border and Background..." msgstr "" -#. !^b} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1187,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Break..." msgstr "" -#. cI0b #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1198,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "पान खण्ड काडून उडयात" -#. 97CN #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1207,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "वाचपाची त्रुटी" -#. !YL2 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1216,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic cannot be displayed." msgstr "चित्रां दाखोवपाक शकना." -#. R|T] #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1225,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while copying to the clipboard." msgstr "क्लिप बोर्डावर नक्कल करतास्तना त्रुटी" -#. %CJy #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1234,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "क्लिप बोर्डावेल्यान वाचतास्तना त्रुटी." -#. Y-dk #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1244,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found." msgstr "धारिका रचना त्रुटी मेळ्ळी." -#. _=c( #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1254,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr " धारिका वाचतास्तना त्रुटी." -#. ^{|V #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1264,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Input file error." msgstr "आदान धारिका त्रुटी" -#. d\/` #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1274,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." msgstr "ही %PRODUCTNAME बरोवपी धारिका न्ही." -#. ~6h^ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1284,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected end of file." msgstr "धारिकेचो अनपेक्षित अंत." -#. GofQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1294,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "गुप्तशब्द-संरक्षित धारिका उगडुपाक येना." -#. UKEQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1304,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord6 file." msgstr "ही विनवर्ड 6 धारिका न्ही." -#. W^S/ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1314,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "ही धारिका WinWord वांगडा 'जलद जतनाय' स्थितींत जतनाय केल्या. उपकार करून WinWord तलो 'जलद जतनाय अनुमती' हो पर्याय अचिन्नांकित करात आनिक धारिका परतून जतनाय करात." -#. r}!: #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1324,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "$(ARG1)(row,col) हांगा धारिका रचना त्रुटी मेळ्ळी." -#. Df(W #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1334,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "File has been written in a newer version." msgstr "धारिका नव्या आवृत्तींत बरयल्या." -#. O62n #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1344,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord97 file." msgstr "ही विनवर्ड 97 धारिका न्ही." -#. U$ju #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1354,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "उप दस्तावेज $(ARG1) at $(ARG2)(row,col) मजगती धारिकेंत रचना त्रुटी मेळ्ळी." -#. =)Ae #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1364,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing file." msgstr "धारिका बरयतास्तना त्रुटी." -#. lEgA #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1374,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong AutoText document version." msgstr "चुकीची आपसूक मजकूर दस्तावेज आवृत्ती." -#. M!W! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1384,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "उप- दस्तावेज $(ARG1) बरयतास्तना त्रुटी." -#. ljQO #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1394,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "%PRODUCTNAME बरोवपी धारिका र चनेंत अंतर्गत त्रुटी." -#. -cU- #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1404,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "%PRODUCTNAME बरोवपी धारिका र चनेंत अंतर्गत त्रुटी." -#. c)J? #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1414,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) बदल्लां." -#. 2*OB #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1424,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) अस्तित्वांत ना." -#. 3C*e #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1434,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "कक्ष मुखार दुभंगूपाक शकना." -#. 79!6 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1444,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "अतिरिक्त स्तंभ घालपाक शकना." -#. Rr91 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1454,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "जोडिल्ल्या कोष्टकाचो आराखडो सुदारपाक शकना." -#. mqA! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1464,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "No drawings could be read." msgstr "चित्रां वाचपाक शकना." -#. i#jT #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1474,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "ही धारिका WinWord वांगडा 'जलद जतनाय' स्थितींत जतनाय केल्या. उपकार करून WinWord तलो 'जलद जतनाय अनुमती' हो पर्याय अचिन्नांकित करात आनिक धारिका परतून जतनाय करात." -#. Q6Yx #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1484,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "सगळे गुणधर्म वाचपाक शकना." -#. Wj=Q #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1494,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "सगळे गुणधर्म नोंद करपाक शकना." -#. 4:pD #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1504,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." msgstr "काय OLE वस्ती फकत चित्र म्हण लागू जांव येता." -#. V%[d #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1514,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." msgstr "काय OLE वस्ती फकत रेखाटन म्हण जतनाय करू येता." -#. TA(t #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1524,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely loaded." msgstr "दस्तावेज पुराय लागू जावपाक शकलो ना." -#. 1sBU #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1534,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "दस्तावेजाची पुराय जतनाय जावपाक शकना." -#. Ajhp #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1548,7 +1413,6 @@ msgstr "" "या HTML दस्तावेजांत %PRODUCTNAMEमुळावे मॅक्रो आसात.\n" "सद्याच्या निर्यात स्थापितांवांगडा तांची जतनाय करूंक नाशिल्ली." -#. PHfv #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1558,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "उप- दस्तावेज $(ARG1) बरयतास्तना त्रुटी." -#. oOUF #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1568,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "उप दस्तावेज $(ARG1) at $(ARG2)(row,col) मजगती धारिकेंत रचना त्रुटी मेळ्ळी." -#. fIZN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1577,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Print form letters" msgstr "अर्जीपत्रां छापात" -#. zHSA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1586,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "पान गणन बदलप" -#. oDyZ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1596,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "परिच्छेद शैलीं" -#. 7{\; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1606,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "सगळ्यो शैली" -#. @xRx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1616,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "लागू केल्ल्यो शैली" -#. j/Ip #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1626,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "थारायिल्ल्यो शैली" -#. orMJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1636,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "आपसूक " -#. ML-5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1646,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Styles" msgstr "मजकूर शैली" -#. URr6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1656,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Styles" msgstr "धड्याची शैली" -#. 2Tdk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1666,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "वळेरी शैली" -#. Bx_R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1676,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Styles" msgstr "वळेरी शैली" -#. #e*3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1686,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Styles" msgstr "खाशेली शैली " -#. a;eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1696,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Styles" msgstr "HTML शैली" -#. w:P} #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1706,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Styles" msgstr "सशर्त शैली" -#. ^+?H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1716,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "अक्षरशैलीं" -#. P8L7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1726,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सगळें" -#. oQ9Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1736,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "लागू केल्ल्यो शैली" -#. J(?Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1746,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "थारायिल्ल्यो शैली" -#. e89) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1756,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Styles" msgstr "चौकट शैली" -#. wLJR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1766,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सगळें" -#. 6\Is #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1776,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "लागू केल्ल्यो शैली" -#. !ij4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1786,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "थारायिल्ल्यो शैली" -#. H@g; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1796,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "पान शैली " -#. 9o?b #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1806,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सगळें" -#. 6PMs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1816,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "लागू केल्ल्यो शैली" -#. B(eR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1826,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "थारायिल्ल्यो शैली" -#. 8c/W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1836,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "वळेरी शैली" -#. ?f`? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1846,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सगळें" -#. z9FM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1856,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "लागू केल्ल्यो शैली" -#. r,,! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1866,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "थारायिल्ल्यो शैली" -#. nWpu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1875,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "पाकिट" -#. ,XG) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1884,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "लेबलां" -#. o#N3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1893,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. N3z% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1902,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मजकूर दस्तावेज" -#. R~h6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1911,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot open document." msgstr "दस्तावेज उगडपाक येना" -#. iD2H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1920,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't create document." msgstr " दस्तावेज तयार करपाक येना." -#. gbX[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1929,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter not found." msgstr "गाळणी मेळूना" -#. ]?=l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1938,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "मथळो नाशिल्ले" -#. }b*n #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1947,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "मुखेल दस्तावेजाचे नाव आनिक वाट" -#. TvdF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1956,7 +1779,14 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "HTML दस्तावेजाचे नाव आनिक वाट" -#. Ah:| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "" + #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1965,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Error sending mail." msgstr "मेल धाडटना त्रुटी" -#. =eIC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1974,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "अमान्य गुप्तशब्द" -#. -Nht #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1983,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(कोण ना)" -#. S(lt #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1992,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "सांख्यिकी" -#. 6HkO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2001,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing document..." msgstr "दस्तावेज आयात करप..." -#. FA3x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2010,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting document..." msgstr "दस्तावेज निर्यात करप..." -#. [0eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2019,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "दस्तावेज लागू करता..." -#. }EFm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2028,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving document..." msgstr "दस्तावेजाची जतनाय करता..." -#. lnKQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2037,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Repagination..." msgstr "परतून पान लावप..." -#. tF$K #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2046,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "दस्तावेजाची आपसूक रचना..." -#. PKId #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2055,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing graphics..." msgstr "चित्रां आयात करप..." -#. MNnv #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2064,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "Search..." msgstr "सोद..." -#. 4[HS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2073,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting..." msgstr "रचना..." -#. %gLT #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2082,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "छापणावळ..." -#. P6ak #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2091,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting..." msgstr "रुपांतरण..." -#. s\3Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2100,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "पत्र" -#. [ly; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2109,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck..." msgstr "अक्षर तपासणी..." -#. U|HY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2118,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation..." msgstr "चिन्नांकरण..." -#. GcDq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2127,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Index..." msgstr "क्रमावळ घालप..." -#. NWd; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2136,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating Index..." msgstr "वळेरी अद्ययावत करता..." -#. i/Y^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2145,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating abstract..." msgstr "गोषवारो तयार करता..." -#. +j9Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2154,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt Objects..." msgstr "वस्तीक मानून घेयात..." -#. z7AA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2163,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "ही कारवाय चालू दवरुपाखातीर \"करू नाकात\" कार्य रद्द करचे प डटले. तुमीं \"करू नाकात\" कारवाय रद्द करपाक सोदता?" -#. fCN0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2172,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" -#. W(zz #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2181,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "चित्रां" -#. ]$L8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2190,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्त" -#. 3I$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2199,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "चौकट" -#. Bi:N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2208,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "भाग" -#. sT@z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2217,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" -#. nx9W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2226,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "blank page" msgstr "कोरे पान" -#. *T[L #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2239,7 +2039,6 @@ msgstr "" "तुमी व्हडा प्रमाणांत क्लिपबोर्डार म्हायती जतनाय केल्या.\n" "क्लिपबोर्डावेलो आशय हेर अनुप्रयोगांखातीर दवरुपाचो?" -#. Qxz1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2254,7 +2053,6 @@ msgstr "" "म्हायती नष्ट जांव येता. \n" "तुमी दस्तावेज जतनाय करपाक सोदता?" -#. OFF[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2267,7 +2065,6 @@ msgstr "" "दस्तावेज HTMLरचनेत जतनाय केल्लो आसत जाल्यारूच स्त्रोत संकेत दाखोंव येता. \n" "तुमी दस्तावेजाची HTML म्हण जतनाय करपाक सोदता ?" -#. TaX! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2276,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract: " msgstr "गोषवारो: " -#. wQdc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2285,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. .sF` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2294,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "separated by: " msgstr "शैली : " -#. 54J8 #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2304,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline: Level " msgstr "भायलीवळ पातळी" -#. =kwC #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2314,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "Style: " msgstr "शैली:" -#. qJ}i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2323,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number: " msgstr "पान क्रमांक: " -#. 2Bg% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2332,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr " नव्या पानापयली खण्ड" -#. $7Sb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2341,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text: " msgstr "पाश्चिमात्य मजकूर : " -#. BJZJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2350,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text: " msgstr " आशियाई मजकूर: " -#. CFYN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2359,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Author" msgstr "" -#. JRGa #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2368,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" msgstr "ना करपाक येता अशा कारवायांची वळेरी हे काम काडून उडयतले. दस्तावेजांत फांटी केल्ले बदल आजून मान्य आसात, पुण ते रद्द करपाक येवचे नात. तुमी रचना चालू दवरुपाक सोदता ?" -#. BG(R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2377,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "तुमच्या दस्तावेजांत नामो म्हायतीकोश प्रक्षेत्रां आसात. तुमी अर्जी पत्र छापपाक सोदता ?" -#. ]+;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2393,7 +2178,6 @@ msgstr "" "\n" "उपकार करून मुखावेली जोडणी स्थापितां तपासात." -#. 127V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2403,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "जोडणी स्थापितां तपासात..." -#. %;^T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2412,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "अजून खंयचोच म्हायती स्त्रोत थारायिल्लो ना. तुमकां प्रक्षेत्रांखातीर म्हायती स्त्रोत दिवपाक (देखीक नावा आनिक नामे) एका म्हायती स्त्रोताची गरज आसा. देखीक एक म्हायतीकोश." -#. _B%W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2421,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "कार्य पट्टी (दृश्य स्थिती)" -#. J|$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2430,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show warning again" msgstr "परतून शिटकावणी दाखोंव नाका" -#. 07xs #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2440,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" -#. K2d@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2449,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1" msgstr "" -#. y$mB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2458,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1 Selected: $2" msgstr "" -#. w7B~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2467,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Table" msgstr "मजकूर कोष्टकांत रुपांतरीत करात" -#. Ic*W #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2477,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "चिन्नां" -#. YR%( #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2486,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "आपसूकरचना जोडात" -#. r,Se #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2495,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाव" -#. ;0)* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2504,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "आपसूक रचना काडून उडयात" -#. WsC* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2513,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "मुखावेली आपसूक रचना नोंद काडून उडयली वतली: " -#. LC+s #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2522,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "आपसूक रचनेक नवे नाव दियात" -#. @o1= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2531,7 +2301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बंद" -#. w+Jc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2540,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "जानेवारी" -#. `j7i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2549,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "फेब्रुवारी" -#. x8#) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2558,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "मार्च" -#. }[fi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2567,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "उत्तर" -#. cY=W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2576,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "मिड" -#. 8l*F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2585,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "दक्षिण" -#. 3])D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2594,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "बेरीज" -#. ekN\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2609,7 +2371,6 @@ msgstr "" "जाय ती आपसूक रचना करपाक येना. \n" "दुसरे नाव वापरून परतून येत्न करात." -#. f3:t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2618,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "संख्यात्मक " -#. MNl% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2627,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "रांगो" -#. -;N. #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2637,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "स्तंभ" -#. +J3- #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2646,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "सादो " -#. 8)[R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2655,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "पुस्तकसूची नोंद सम्पादन" -#. *,DP #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2664,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "पुस्तकसूची नोंद घालात" -#. M3nO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/kok/sw/source/ui/chrdlg.po index 7a9a46bb3d2..a7acb0e7f4e 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. svGi #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरसंच" -#. Xaol #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "अक्षरसंच प्रभाव" -#. vW.P #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. @8)/ #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "आशियाई अभिन्यास" -#. +n5X #: chardlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरजोड" -#. JMhO #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "फांटभूंय" -#. RT9n #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "अक्षर" -#. Yr)k #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरसंच" -#. S}4S #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरसंच" -#. 1YQG #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(परिच्छेद शैली: " -#. TrkC #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "(Page Style: " msgstr "(पान शैली: " -#. d*f0 #: chrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[कोण ना] " -#. M%/, #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" -#. jwyN #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "व्हड अक्षरां" -#. 383s #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "व्हड अक्षरां" -#. bp$P #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Display drop caps" msgstr "व्हड अक्षरां दाखयात" -#. +su) #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole word" msgstr "पूर्ण शब्द" -#. iim| #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~characters:" msgstr " मजकुरातल्या अक्षरांची संख्या." -#. KHR5 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lines" msgstr " वळी" -#. R4p\ #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "मजकुरामदी अवकाश" -#. 5No# #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "स्थापितां" -#. gop7 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "मजकूर" -#. ?a-c #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Character St~yle" msgstr "अक्षरशैली " -#. F:*b #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "आशय" -#. dTT; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "अवकाश आनिक अंतर" -#. `1VL #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सारके करप" -#. Lw-s #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "मजकूर धारा" -#. @0Qt #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "आशियाई अक्षरशैली" -#. :8UK #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" -#. 8oUV #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टॅब्स" -#. K{0C #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "व्हड अक्षरां" -#. /2Vi #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "शीमो" -#. 8{e+ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "फांटभूंय" -#. pK?^ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" -#. _Lk7 #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "अवकाश आनिक अंतर" -#. .Sxe #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सारके करप" -#. Lh^_ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "आशियाई अक्षरशैली" -#. U#j; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टॅब्स" -#. oEIC #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" -#. MWmF #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "भायलीवळ" -#. i8cl #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "भायलीवळ पातळी" -#. ]%=N #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Body text" msgstr "" -#. J#ae #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -439,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "पातळी" -#. T[3] #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "पातळी" -#. #XR| #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 3" msgstr "पातळी" -#. R4l} #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 4" msgstr "पातळी" -#. a$Sl #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 5" msgstr "पातळी" -#. s:wT #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 6" msgstr "पातळी" -#. mz*7 #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 7" msgstr "पातळी" -#. uRH$ #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 8" msgstr "पातळी" -#. qGC. #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -527,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 9" msgstr "पातळी" -#. {c_# #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -538,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 10" msgstr "पातळी" -#. Omcj #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -548,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" -#. ]d+y #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -558,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "क्रमांक दिवपाची शैली" -#. XA$H #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -568,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "कोण ना" -#. F{._ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -578,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "या परिच्छेदासावन् परतून सुरू" -#. PF$e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -588,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart with" msgstr "सावन् सुरू करात" -#. y]I_ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -598,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "वळ क्रमांक दिवप" -#. Gh,e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -608,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "हो परिच्छेद वळींच्या क्रमांकांना सामील करात" -#. .94e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -618,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "ह्या परिच्छेदासावन् परतून सुरू करात." -#. oS;X #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start with" msgstr "सावन् सुरू करात" -#. DvG# #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -638,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. 1_\D #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -648,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Style" msgstr "सशर्त शैली" -#. _YpN #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -658,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Conte~xt" msgstr "संदर्भ" -#. CO}- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -668,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "लागू केल्ल्यो शैली" -#. la*@ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "परिच्छेद शैलीं" -#. #x7h #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~move" msgstr "काडून उडयात" -#. s~sx #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -698,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "लागू करात" -#. Fl3j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -708,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Header" msgstr "कोष्टक मस्तकलेख" -#. q@Jv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" -#. So_\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -728,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "चौकट" -#. =1M) #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -738,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "भाग" -#. LsUz #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -748,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "तळटीप" -#. XPyv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "तळटीप" -#. r)1j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "मस्तकलेख" -#. ?I]( #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" -#. 8Y;- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Outline Level" msgstr "1 ली भायलीवळ पातळी" -#. !d:% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Outline Level" msgstr "2 री भायलीवळ पातळी" -#. zGmy #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Outline Level" msgstr "3 री भायलीवळ पातळी" -#. .Rs3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Outline Level" msgstr "4 थी भायलीवळ पातळी" -#. ,Df; #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -828,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Outline Level" msgstr "5 वी भायलीवळ पातळी" -#. [R%p #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -838,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Outline Level" msgstr "6 वी भायलीवळ पातळी" -#. }RU6 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Outline Level" msgstr "7 वी भायलीवळ पातळी" -#. d+A\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -858,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Outline Level" msgstr "8 वी भायलीवळ पातळी" -#. M%Fd #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -868,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Outline Level" msgstr "9 वी भायलीवळ पातळी" -#. %g*? #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -878,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Outline Level" msgstr "10 वी भायलीवळ पातळी" -#. M,[U #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Numbering Level" msgstr "1 ली क्रमांक पातळी" -#. AoGM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr "2 री क्रमांक पातळी" -#. uoi1 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr "3 री क्रमांक पातळी" -#. ;gI} #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Numbering Level" msgstr "4 थी क्रमांक पातळी" -#. !1!u #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Numbering Level" msgstr "5 वी क्रमांक पातळी" -#. qZEc #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Numbering Level" msgstr "6 वी क्रमांक पातळी" -#. O=.k #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Numbering Level" msgstr "7 वी क्रमांक पातळी" -#. 0MUe #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Numbering Level" msgstr "8 वी क्रमांक पातळी" -#. ityM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Numbering Level" msgstr "9 वी क्रमांक पातळी" -#. i\/% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Numbering Level" msgstr "10 वी क्रमांक पातळी" -#. {eT5 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/config.po b/source/kok/sw/source/ui/config.po index db726ee181d..cb572ee8854 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/config.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/config.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:39+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. {-Dc #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "%DOCNAME खातीर सुसंगतताय पर्याय" -#. D9QA #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "खातीर रचना पर्यायांची शिफारस" -#. G5bW #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "पर्याय" -#. H?p] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "परतून स्थापित करात" -#. [Ha! #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Use as ~Default" msgstr "मुळावे म्हण वापरात" -#. I9k= #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "<User settings>" msgstr "<वापरुप्याली स्थापितां>" -#. o6+p #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgstr "" "तुमकां मुळावे प्रारुपाचे सुसंगतताय पर्याय बदलुपाचे आसात?\n" "तशे केल्यार मुळाव्या प्रारुपार आदारिल्ल्या सगळ्या नव्या दस्तावेजांचेर परिणाम जातलो." -#. GWsl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "दस्तावेज रचनेखातरी मुद्रक मॅट्रिक्स वापरात" -#. hV): #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "परिच्छेद आनिक कोष्टकांमजगती अवकाश जोडात (सद्याच्या दस्तावेजांत)" -#. AhoR #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "परिच्छेद आनिक कोष्टकां अवकाश पानांवयर जोडात (सद्याच्या दस्तावेजांत)" -#. lP:v #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 टॅबस्टॉप रचनेचो वापर करात" -#. i\b; #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "मजकूराच्या वळींमजगती अंतर (अतिरिक्त अंतर) जोडूं नाकात" -#. ~FI2 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 वळ अवकाश" -#. c)i] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "कोष्टक कक्षाच्या तळाक परिच्छेद आनिक कोष्टक अवकाश जोडात" -#. xhMl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 वस्त स्थितीचो उपेग करात" -#. %Z_7 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 वस्तीभवतणी मजकूर गुठलायात" -#. *h5C #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "वस्ती दवरतास्तना गुठलावपाच्या शैलीचोय विचार करात" -#. Vq3g #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "" -#. EBZ$ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "सुदार" -#. C5XE #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when loading" msgstr "लागू करतास्तना जोड सुदारात" -#. 0($M #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "सदांच" -#. NY0B #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "विनंतीवेल्यान" -#. {9xW #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "केन्नाच ना" -#. 61ph #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "आपसूक रीतीन" -#. G?68 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "प्रक्षेत्रां" -#. f=gP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "तक्ते" -#. _0`I #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "स्थापितां" -#. P~N^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "माप एकक" -#. ?jdJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "टॅब थांबे" -#. q`NH #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "" -#. ;hu2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable char unit" msgstr "" -#. 0u{z #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "शब्द गणना" -#. `BU2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional separators" msgstr "" -#. |LFi #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -363,7 +329,6 @@ msgstr "" "आपसूक वळी जोडात\n" "भीतर घालतास्तना:" -#. %BxO #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "" -#. (~$7 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "" -#. ;b3% #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "" -#. !dqN #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME बरोवपी कोष्टक" -#. ,5@b #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME बरोवपी चौकट" -#. P?nZ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" msgstr "%PRODUCTNAME बरोवपी चित्र" -#. _\pF #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "हेर OLE वस्तु" -#. PVM* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "वळ" -#. $5s_ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "विबाग" -#. #*?L #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" -#. uZMJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "" -#. q.(! #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "दुभाजक" -#. ]WvA #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. IS:6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "भागाप्रमाण वळींक क्रमांक दिवप" -#. qo4T #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "पातळी" -#. 8!zP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "कोण ना" -#. p|9^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "दुभाजक" -#. s$jV #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "वर्ग आनिक चौकट रचना" -#. *hoz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "अक्षर शैली" -#. 53#j #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "कोण ना" -#. ZM+6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border and shadow" msgstr "शीम आनिक सावळी लागू करात" -#. me+Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "At the beginning" msgstr "सुरवेक" -#. ghs# #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "At the end" msgstr " शेवटाक" -#. @c?H #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "वयर" -#. C#0Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "सकयल" -#. Aia{ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<कोण ना>" -#. ?~$* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "वळ" -#. y%d+ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "मिली मीटर" -#. Y9`- #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "सेंटीमीटर" -#. *bUf #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "मीटर" -#. 36ID #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "किलोमीटर" -#. VKQz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "इंच" -#. -=9: #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "फूट" -#. +w\G #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "मैल" -#. a%SX #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "पायका" -#. 0.vr #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "बिन्दु" -#. %C(F #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -733,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "तक्तो" -#. 890~ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -743,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "वळ" -#. eK06 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -753,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "वापरप्याली म्हायती" -#. 4bq$ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -763,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Your name" msgstr "तुमचे नांव" -#. e144 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-Mail address" msgstr "इ-मेल नामो" -#. 6QjJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "वेगवेगळ्या इ-मेल नाम्यांचेर उत्तरां धाडात" -#. EL?u #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -793,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply address" msgstr "उत्तर धाडपाचो नामो" -#. +*)[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "भायर वचपी सर्वर (SMTP) स्थापितां" -#. BTq= #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -813,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name" msgstr "सर्वर नाव" -#. HXl| #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -823,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "पोर्ट" -#. k1tL #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -833,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "सुरक्षित जोडणेचो वापर करात (SSL)" -#. Z_KU #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -843,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Au~thentication" msgstr "सर्वर प्रमाणिकरण" -#. @Tda #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -853,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Test S~ettings..." msgstr "चाचणी स्थापितां..." -#. F=J] #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -862,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "मेल मर्ज इ-मेल..." -#. Zd=q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -872,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME इ-मेल खात्याची स्थापितां तपासता..." -#. +^fr #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "त्रुटी " -#. D*W7 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "थांबयात" -#. .q.G #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "खात्याची स्थापितां तपासात" -#. Zi}t #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -910,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "काम " -#. *f$v #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -919,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "स्थिती" -#. a@jz #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Establish network connection" msgstr "नेटवर्क जोडणी करात" -#. jUf: #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -937,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "भायर वचपी मेल सर्वर सोदात" -#. ^hnR #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Successful" msgstr "सफळ" -#. QVPJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Failed" msgstr " असफळ" -#. wYLa #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "%PRODUCTNAME भायर वचपी मेल सर्वराकडेन संपर्क सादपाक शकलो ना. तुमगेली %PRODUCTNAME मदली आनिक व्यवस्थेतली स्थापितां तपासून पळयात. सर्वराचे नाव, पोर्ट आनिक सुरक्षित जोडणी स्थापितां तपासात." -#. 0WvM #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "भायर वचपी मेल सर्वराक (SMTP) प्रमाणिकरण गरजेचे" -#. KEP+ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr "भायर वचपी मेल सर्वराक (SMTP) वेगळ्या प्रमाणिकरणाची गरज आसा" -#. Tmb) #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "भायर वचपी मेल सर्वर :" -#. H~HQ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "वापरप्याचे नाव" -#. 4QfB #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "गुप्त शब्द" -#. S4L# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." msgstr "भायर वचपी मेल सर्वर भितर येवपी मेल सर्वराभशेनूच प्रमाणिकरण वापरता. भितर येवपी मेल सर्वराची स्थापिता घालात." -#. eopV #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Incoming mail server:" msgstr "भितर येवपी मेल सर्वर:" -#. \8_Q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Server ~name" msgstr "सर्वर नाव" -#. `k%# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "पोर्ट" -#. !-W[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. DOTy #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "~POP 3" msgstr "POP 3" -#. \;RD #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "~IMAP" msgstr "IMAP" -#. J)*D #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er name" msgstr "वापरप्याले नाव" -#. s$Ol #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass~word" msgstr "गुप्त शब्द" -#. C,46 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1113,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "सर्वर प्रमाणिकरण" -#. mgzR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "मार्गदर्शिका" -#. s,ud #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1133,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" -#. cwEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1143,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "दृश्य" -#. rM(s #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1153,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "आडवी हालपीपट्टी" -#. F=Bt #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1163,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "उबी हालपी पट्टी" -#. I(7. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1173,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "R~uler" msgstr "फूटपट्टी" -#. iS^% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1183,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "आडवी पट्टी" -#. bzlC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1193,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "उबी पट्टी" -#. ?KVL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1203,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligned" msgstr "उजवेकडेन" -#. K..0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth scroll" msgstr "मृदु हालता" -#. UHY) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "दर्शन" -#. KmgL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Graphics and objects" msgstr "चित्रां आनिक वस्ती" -#. i4tk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1243,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables " msgstr "कोष्टकां " -#. i)4) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1253,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "चित्रां आनिक नियंत्रणां" -#. NDmA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field codes" msgstr "प्रक्षेत्र संकेत" -#. he0d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1273,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "टीपणां" -#. W[2w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1283,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "स्थापितां" -#. :gyY #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "माप एकक" -#. -_Mk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "आशय" -#. Ao\^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pictures and objects" msgstr "चित्रां" -#. R*:I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1323,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "नियन्त्रणां" -#. qXq} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1333,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "फाटी" -#. 61ta #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1343,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "काळे छापात" -#. E5x2 #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "लिपिल्लो मजकूर" -#. ifL\ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1365,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~placeholder" msgstr "मजकूर स्थानधारक" -#. !A+m #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1375,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "पानां" -#. =fs0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left pages" msgstr "दावी पानां" -#. D`s2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right pages" msgstr "उजवी पानां" -#. ]Ma% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "म्हायतीपुस्तिका" -#. 5c2N #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1416,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "उजवेकडल्यान दावेवटेन" -#. A8v4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1426,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "कोण ना" -#. %xDp #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1436,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments ~only" msgstr "फकत टिपणां" -#. $1yV #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1446,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "End of docu~ment" msgstr "दस्तावेजाचो शेवट" -#. VKq^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1456,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "~End of page" msgstr " पानाचो शेवट" -#. $mSy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1466,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "टीपणां" -#. =B:n #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "हेर" -#. d4E3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1486,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "आपसूक घातिल्ली कोरी पाना छापात" -#. U?fI #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1496,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "मुद्रण रचनेतले कागदाचे तबक" -#. (FfS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1506,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax" msgstr "फेक्स" -#. S[!w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1516,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<कोण ना>" -#. N9+B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1526,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "मूळ अक्षरसंच(%1)" -#. f%Q2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1536,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरसंच" -#. 7ie) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1546,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "आकार" -#. o^Z? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1556,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "मुळावे" -#. 3VCP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1566,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Headin~g" msgstr "मथळो" -#. .LzJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1576,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "~List" msgstr "वळेरी" -#. ;\@^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1586,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "C~aption" msgstr "वळी" -#. |ETS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1596,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "वळेरी" -#. es{, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1606,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrent document only" msgstr "फकत सद्याचो दस्तावेज" -#. 7vNs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1616,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "मुळावें" -#. 1g`1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1626,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "आशियाई " -#. QPQn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1636,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "CTL" -#. n-M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1646,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "पाश्चिमात्य " -#. s1#k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1656,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "मूळ" -#. Jzc+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1666,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eading" msgstr "मथळो" -#. }AZF #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1676,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~peat on each page" msgstr "प्रत्येक पानार परतून घालात" -#. J$M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1686,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split" msgstr "विभागू नाकात" -#. 0Z:? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1696,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "B~order" msgstr "शीम" -#. H:_` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1706,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Input in tables" msgstr "कोष्टकांतल्यान आदान" -#. @a@Q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1716,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Number recognition" msgstr "क्रमांक वळख" -#. k.kA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1726,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format recognition" msgstr "क्रमांक रचना वळख" -#. =NV$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1736,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सारके करप" -#. I{*I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1746,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard handling" msgstr "कळफलक हाताळणी" -#. Di(: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1756,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Move cells" msgstr "कक्ष हालयात" -#. BXtO #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1766,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "वळ " -#. OW]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1776,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "स्तंभ" -#. h*06 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1786,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert cell" msgstr " कक्ष घालात" -#. ,cCB #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1796,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "रांग" -#. :T$% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1806,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "स्तंभ" -#. )%iZ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1816,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "स्तंभ आनिक रांगांची वागणूक" -#. !EX_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1826,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "थराविक" -#. ;Nq) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1836,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "बदलांचो फकत लागीच्या भागार प्रभाव पडटा" -#. p*6% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1846,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "थराविक, प्रमाणबद्द" -#. .L:^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1856,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "बदलांचो पुराय कोष्टकार परिणाम जाता" -#. ]:5e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1866,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "बदलपी" -#. 6Qi| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1876,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the table size" msgstr "बदलांचो कोष्टकाच्या आकारार परिणाम जाता" -#. L2Jw #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1886,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Display of" msgstr "दर्शन" -#. C$BC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1896,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "परिच्छेदाचो अंत" -#. hOM) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1906,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom h~yphens" msgstr "पूर्वनियत संयोगचिह्न" -#. %rY; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1916,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Spac~es" msgstr "अवकाश" -#. WS)Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1926,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "अखण्ड अवकाश" -#. aZBv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1936,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~bs" msgstr "टॅब " -#. Y`y: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1946,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Brea~ks" msgstr "खण्ड" -#. #}t? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1956,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "लिपिल्लो मजकूर" -#. z,K{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1966,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "प्रक्षेत्र: लिपिल्लो मजकूर " -#. 9y]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1976,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "प्रक्षेत्र: लिपिल्ले परिच्छेद " -#. ?zig #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1986,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "थेट कर्सर" -#. #_@E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1996,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "~Direct cursor" msgstr "थेट कर्सर" -#. no(0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2006,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "भितर घालात" -#. Fpp= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2016,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Para~graph alignment" msgstr "परिच्छेद सारके करप" -#. _-4S #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2026,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "दावो परिच्छेद समास" -#. E:5N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2036,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tabs" msgstr "टॅब्स" -#. %JGo #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2046,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "टॅब्स आनिक अवकाश" -#. 5,WW #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2056,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "सुरक्षित क्षेत्रांत करसर" -#. I`O9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2066,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable" msgstr "लागू करात" -#. _*kG #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2077,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout assistance" msgstr "म्हायतीचो अभिन्यास" -#. |?5B #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2088,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Math baseline alignment" msgstr "चित्रां सारकी करप" -#. !\Tn #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2099,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME API" -#. (%F- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2109,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "आशय" -#. ~69H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2119,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "फाटी" -#. w_,% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2129,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" -#. R9EN #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2140,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "लिपिल्लो मजकूर" -#. .!0l #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2151,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text placeholders" msgstr "मजकूर स्थानधारक" -#. +42U #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2162,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "नियन्त्रणां" -#. KFWs #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2173,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "रंग" -#. =WJ_ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2184,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "काळे छापात" -#. 4N2o #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2195,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "पानां" -#. +9s, #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2206,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "आपसूक घातिल्ली कोरी पाना छापात" -#. \BI\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2216,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" -#. }p?G #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2226,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "छापात" -#. ??Q| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2236,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "None (document only)" msgstr "" -#. druX #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2247,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments only" msgstr "फकत टिपणां" -#. .3_L #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2257,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of document" msgstr "" -#. Z=de #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2267,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of page" msgstr "" -#. b8GG #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2282,7 +2057,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "टिपणी" -#. 6M0V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2292,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "" -#. {`QR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2302,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "" -#. U.?7 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2312,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "" -#. ?sJ8 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2322,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "" -#. 6?_b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2332,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "समाविश्ट करात" -#. NFw! #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2343,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "म्हायतीपुस्तिका" -#. 2H`B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2353,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right script" msgstr "" -#. MO=- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2363,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left script" msgstr "" -#. p5E* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2373,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "Range and copies" msgstr "" -#. 9m9T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2383,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "" -#. OUAk #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2394,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "पानां" -#. h7Eh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2404,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "निवड" -#. @u+a #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2415,7 +2177,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare documents" msgstr "दस्तावेज तुळा" -#. .m=H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2425,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto" msgstr "" -#. ,0`q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2435,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~word" msgstr "" -#. 1ijD #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2446,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~character" msgstr "अक्षराक " -#. $bwj #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2456,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "स्थापितां" -#. J~tP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2466,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~RSID" msgstr "" -#. O[fT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2476,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "" -#. S{zc #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2486,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Text display" msgstr "मजकूर प्रदर्शन" -#. N-It #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2496,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertions" msgstr "भितर घालप" -#. HE%| #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2506,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "गुणधर्म" -#. /oY` #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2516,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[कोण ना] " -#. d;YO #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2526,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "ठळक" -#. 2Pr{ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2536,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "तिरके" -#. KPv= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2546,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "अधोरेखित" -#. h~5# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2556,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined: double" msgstr " अधोरेखन : दुपट्टे" -#. ^/1D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2566,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "खोडिल्ले" -#. JQl/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2576,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase" msgstr "अप्पर केस" -#. 6aPv #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2586,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "लोअर केस" -#. ):{g #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2596,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "ल्हान व्डह अक्षर" -#. f3^D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2606,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "Title font" msgstr "मथळो अक्षरसंच" -#. npjT #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2616,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "फाटभूंय रंग" -#. G:}= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2626,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "रंग" -#. 6%=P #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2636,7 +2376,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "भितर घालात" -#. $l6/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2646,7 +2385,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletions" msgstr "काडून उडोवप" -#. Mbbr #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2656,7 +2394,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "गुणधर्म" -#. 3^An #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2666,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "रंग" -#. !!E] #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2676,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "काडून उडयात" -#. :!hf #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2686,7 +2421,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed attributes" msgstr "बदलिल्लो गुणधर्म" -#. CnA? #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2696,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "गुणधर्म" -#. sl)f #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2706,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "रंग" -#. m_+$ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2716,7 +2448,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "गुणधर्म" -#. g(OD #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2726,7 +2457,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines changed" msgstr "बदलील्ल्यो वळी" -#. Q$KF #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2736,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar~k" msgstr "खूण" -#. xw+6 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2746,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[कोण ना] " -#. BQJQ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2756,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "दावो समास" -#. @T?k #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2766,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin" msgstr "उजवो समास" -#. _Tu: #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2776,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer margin" msgstr "भायलो समास" -#. NBTm #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2786,7 +2511,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner margin" msgstr "भितल्लो समास" -#. 6%C% #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2796,7 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "रंग" -#. Ljn# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2806,7 +2529,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "बरोवप्यान" -#. ]=XG #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/dbui.po b/source/kok/sw/source/ui/dbui.po index ba52d62b019..36e01a09bec 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. z8ZZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout of address block and salutation" msgstr "नामो ब्लॉक आनिक सलामीचो अभिन्यास सारको करात" -#. :7QN #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block position" msgstr "नामो ब्लॉक स्थान" -#. GXGL #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to text body" msgstr "वस्तीसामकार मजकूर दवरात" -#. eOyI #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~left" msgstr "दाव्यान" -#. @Kjz #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "~From top" msgstr "वयल्यान" -#. +kjF #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation position" msgstr "सलामी स्थिती" -#. zri+ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "हालयात" -#. B9iT #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "वयर" -#. NL#X #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "हालयात" -#. }ssZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "सकयल" -#. XDo5 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "व्हड करात" -#. cd[2 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "सगळे पान" -#. lseD #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document" msgstr "सुरवेचे दस्तावेज निवडात" -#. KyiB #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Select document type" msgstr "दस्तावेजाचो प्रकार निवडात" -#. [MAA #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "नामो पुस्तक सामील करात" -#. $]jt #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Select address list" msgstr "नामो वळेरी निवडात" -#. q7-, #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Create salutation" msgstr "सलामी करात" -#. z?f0 #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout" msgstr "अभिन्यासाचे सारको करात" -#. XENc #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit document" msgstr "दस्तावेज सम्पादन" -#. -`\: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize document" msgstr "दस्तावेज वैयक्तिक करात" -#. Pf$w #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send" msgstr "जतनाय, छापात वा धाडात" -#. };~: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "सोपले" -#. X|^Z #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "मेल विली न विझार्ड" -#. s~vr #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "नामो वळेरी निवडात. दुसरे वळेरेतल्यान प्राप्त करपी निवडुपाखातीर '%1' चेर क्लिक करात. तुमचेकडेन नाम्याची वळेरी नासत जाल्यार तुमच्यान '%2' चेर क्लिक करून ती करू येता." -#. lm9u #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "तुमचे प्राप्तकर्ते सद्याक हातूतल्यान निवडल्यात:" -#. FLqF #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "जोडात..." -#. 9DP7 #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "तयार करात..." -#. 7xY, #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "गाळणी..." -#. d@un #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "सम्पादन..." -#. 0j`r #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Table..." msgstr "कोष्टक बदलात..." -#. @F#K #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाव" -#. /]PW #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" -#. .u^o #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "म्हायती स्त्रोताक जोडटा..." -#. Wla^ #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "नामो वळेरी निवडात" -#. \719 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Information" msgstr "नामो म्हायती" -#. K$[3 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "नवीन" -#. y`)s #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "काडून उडयात" -#. Oju4 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "सोदात..." -#. BL~C #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustomize..." msgstr "थारायात..." -#. `-la #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w entry number" msgstr "नोंद क्रमांक दाखयात" -#. R35[ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME नामो वळेरी (.csv)" -#. \#O6 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "नवी नामो वळेरी" -#. o)6$ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ind" msgstr "सोदात" -#. %-ZB #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Find ~only in" msgstr "फकत हातूंत सोदात" -#. [l*8 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "सोदात" -#. ;V|J #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बंद" -#. 6u9D #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Entry" msgstr "नोंद सोदात" -#. D~qk #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress list elements" msgstr "नामो वळेरी मूळद्रव्यां" -#. s=lG #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "जोडात..." -#. W8aR #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "काडून उडयात" -#. Gb,% #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename..." msgstr "नवे नाव दियात..." -#. Mi@P #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iY7/ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "वयर हालयात" -#. GMq, #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mAj- #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "सकयल व्हरात" -#. +sPm #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize Address List" msgstr "नामो वळेरी थारायात" -#. )ehn #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -579,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Element ~name" msgstr "मूळद्रव्यांचे नाव" -#. =$-5 #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -589,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Element" msgstr "मूळद्रव्याक परतून नाव दियात" -#. ocU~ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -599,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "जोडात" -#. 6snp #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "मूलद्रव्य जोडात" -#. hg8d #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "तुमी निवडिल्ल्या धारिकेंत एकापरस चड कोष्टकां आसात. तुमकां ज्या नामो वळेरीचो उपेग करपाचो आसा, ते कोष्टक निवडात." -#. h(c3 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "पूर्वदृश्य" -#. ^4G# #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाव" -#. ;r:5 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. zM0t #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" -#. @xSN #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "प्रस्न" -#. S[@F #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "कोष्टकाची निवड करात" -#. U*!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview and edit the document" msgstr "पूर्वदृश्य करात आनिक दस्तावेज सम्पादन करात" -#. S}/j #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "विलीन केल्ल्या दस्तावेजाचे पूर्वदृश्य आता दिसता. दुसरे दस्तावेजाचे पूर्वदृश्य पळोवपाखातीर एका बाणार क्लिक करात." -#. HDy: #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -707,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "~Recipient" msgstr "प्राप्तकर्ता" -#. eO)g #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -717,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lM!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "First" msgstr "पयलो" -#. oEGw #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -737,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. uW(o #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -747,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "फाटलें " -#. t@9] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -757,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,`sS #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "फुडले" -#. |/}] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -777,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =9@] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -787,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Last" msgstr "निमणे" -#. _N0S #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -797,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "हो प्राप्तकर्तो वगळात" -#. g$y8 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -807,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Document" msgstr "दस्तावेज सम्पादन" -#. OQV3 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -823,7 +742,6 @@ msgstr "" "\n" "'दस्तावेज संपादित करात' चेर क्लिक केल्यार विझार्ड तात्पुरत्या धाकट्या जनेलाच्या रूपांत दिश्टी पडटले. जाचेवरवी तुमी हे मेल विलीन सम्पादित करू येता. दस्तावेज संपादित केल्याउपरांत धाकट्या जनेलातल्या 'मेल विलीन विझार्डांत परत येयात'चेर क्लिक करून मेल विलीन जनेलांत परत येयात." -#. t?ve #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Document..." msgstr "दस्तावेज सम्पादन..." -#. it[+ #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a document type" msgstr "दस्तावेजाचो प्रकार निवडात" -#. 5Hbg #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "What type of document do you want to create?" msgstr "कसले तरेचो दस्तावेज तुमी तयार करपाक सोदता?" -#. HvoI #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Letter" msgstr "पत्र" -#. jL|L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail message" msgstr "ईमेल संदेश" -#. fEqY #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter:" msgstr "पत्र:" -#. ak%L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message:" msgstr "ईमेल संदेश:" -#. QEf` #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "प्राप्तकर्ता गटाक पत्रां धाडात. पत्रांत नामो ब्लॉक आनिक अभिनंदन आसू येता. हे पत्र प्रत्येक प्राप्तकर्त्याखातीर वैयक्तिक आसू येता." -#. d=s; #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -913,17 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." msgstr "प्राप्तकर्ताच्या गटाक इ-मेल धाडात. इ-मेलांत सलामी आसू येता. हे इ-मेल प्रत्येक प्राप्तकर्त्याखातीर वैयक्तिक आसू येता." -#. cO_7 -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_NOMAILHINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -msgstr "%PRODUCTNAME Java क मेल जोडणी सोदूक जाले ना. PRODUCTNAME सयत इ-मेल धाडपाखातीर तुमकां जावा मेलची नवी आवृत्ति प्रतिष्ठापित करची पडटली. जावा मेल बद्दलची अदिक म्हायती तुमकां इंटरनेटार 'http://java.sun.com/products/javamail/' हांगा मेळटली." - -#. .Q_q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "< not available >" msgstr "" -#. 1q@O #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "वैयक्तिक सलामी घालात" -#. xte@ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -953,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "~Female" msgstr "बायल" -#. aeo5 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -963,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "नवीन..." -#. f3Qt #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -973,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Male" msgstr "दादलो" -#. ;QCs #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ew..." msgstr "नवीन..." -#. njXO #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "बायल प्राप्तकर्तो दाखोवपी नामो वळेरी प्रक्षेत्र" -#. Oud# #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "प्रक्षेत्र नाव" -#. S^`) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Field value" msgstr "प्रक्षेत्र मोल " -#. e_Gh #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "General salutation" msgstr "सर्वसादारण सलामी" -#. J7W: #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1033,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a salutation" msgstr "सलामी तयार करात" -#. mTmz #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1043,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "ह्या दस्तावेजांत सलामी आसूंक जाय" -#. Wg$/ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्य" -#. .m]r #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match fields..." msgstr " प्रक्षेत्रां जोड..." -#. d=]^ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1073,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^Ad2 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1083,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "फाटल्या सलामीचे पूर्वदृश्य" -#. sC]Q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `yQa #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1103,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "फुडल्या सलामीचे पूर्वदृश्य" -#. A:P) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1113,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "दस्तावेज: %1" -#. qB6J #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1123,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "ह्या ईमेलींत सलामी आसूंक जाय" -#. XLqC #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1133,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "तुमचो संदेश हांगा बरयात" -#. lk~} #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1142,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "ईमेल संदेश" -#. @T~m #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1151,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Selection" msgstr "म्हायतीकोश निवड" -#. 4]Y( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1161,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "चेर छापतां" -#. n+#s #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "is being sent to" msgstr "क धाडटा" -#. 48#r #: dbui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1182,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "is being saved to" msgstr "क धाडटा" -#. =gA% #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1192,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Send-Monitor" msgstr "धाडपी-मुकादम" -#. %+pJ #: dbui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Save-Monitor" msgstr "धाडपी-मुकादम" -#. l/7Q #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1212,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Print monitor" msgstr "छपाई मुकादम" -#. *5]: #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1221,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "ई-मेल" -#. N9Wy #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1231,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "मथळो" -#. Q=B\ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1241,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "पयले नाव" -#. PMlv #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "निमणें नाव" -#. Q1ID #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Company Name" msgstr "कंपनी नाव" -#. PsKX #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 1" msgstr "नामो वळ 1" -#. piL) #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1281,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 2" msgstr "नामो वळ 2" -#. (WX( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1291,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "शार" -#. YO`P #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1301,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "राज्य" -#. PfFk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1311,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP" msgstr "Zip " -#. sNLU #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1321,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr " देश" -#. Q(-U #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1331,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone private" msgstr "खासगी दूरध्वनी" -#. =9jn #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone business" msgstr "व्यवसाय दूरध्वनी " -#. MD$K #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Address" msgstr "ई-मेल नामो" -#. f1zc #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Gender" msgstr "लिंग" -#. OKSW #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid " not yet matched " msgstr "अजून जुळूंक ना" -#. !\p; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "सगळ्यो धारिका" -#. 15gF #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "नामो वळेरी(*.*)" -#. ;G9O #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME पायो (*.odb)" -#. b4,, #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME कॅल्क (*.ods;*.sxc)" -#. [4yR #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" -#. -vPe #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल (*.xls)" -#. #,4w #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "सादो मजकूर (*.txt)" -#. l_=; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "स्वल्पविरामाने दुभागिल्लो मजकूर (*.csv)" -#. !^xk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" msgstr "" -#. LKCO #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "" -#. TnM} #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1470,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "स्थिती:" -#. kfT9 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1480,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress:" msgstr "प्रगती :" -#. 3${a #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1490,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating documents..." msgstr "दस्तावेज तयार करता..." -#. g9mg #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1500,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "%X of %Y" msgstr "%Yचो %X " -#. CZ=! #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1509,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "मेल विलीन" -#. -BsN #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1518,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Return to Mail Merge Wizard" msgstr "मेल विलीन विझार्डांत परत वचात" -#. UJS) #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1527,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "मेल विली न विझार्ड" -#. p!11 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1537,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status" msgstr "जोडणी स्थिती" -#. M@0( #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1547,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "भायर वचपाच्या मेल सर्वराकडेन जोड लागली." -#. $U!Y #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1557,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending e-mails..." msgstr "मेल धाडटा" -#. Xc.F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Transfer status" msgstr "हस्तांतरण स्थिती" -#. I3B0 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "%2 पैकी %1 इ-मेल धाडली" -#. 4RrD #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1587,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending paused" msgstr "धाडप थांबयला." -#. mw+p #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1597,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr " इ-मेल धाडूंक ना : %1" -#. QP(o #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1607,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "अदिक>>" -#. 1-Ul #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1617,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Less" msgstr "<<कमी " -#. 7xb1 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1627,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "थांबयात" -#. h;Bf #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1637,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "बंद " -#. k}(F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1647,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue" msgstr "सुरू दवरात" -#. AN@$ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1656,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "इ-मेल संदेश धाडटा" -#. Ee;e #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1665,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "काम " -#. :oHl #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1674,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "स्थिती" -#. g@99 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1683,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending to: %1" msgstr "%1 क धाडटा" -#. NQj_ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1692,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully sent" msgstr "सफळ रीतीन धाडले" -#. m9J7 #: mailmergechildwindow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1702,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending failed" msgstr "धाडप थांबयला." -#. 29KM #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1715,7 +1534,6 @@ msgstr "" "तुमच्या %PRODUCTNAME जावकपेटयेंत आजून ईमेल संदेश आसात.\n" "तरीय तुमी भायर वचपाक सोदता?" -#. 8ST] #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1725,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "The following error occurred:" msgstr "मुखावेली त्रुटी घडली:" -#. )49b #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1735,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed information" msgstr "सविस्तर म्हायती" -#. D__% #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1744,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "इ-मेल धाडूंक शकलो ना" -#. gmWl #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1754,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data as:" msgstr "म्हण म्हायती घालात:" -#. m5r0 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1764,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "कोष्टक" -#. qM1F #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1774,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "प्रक्षेत्रां" -#. AogL #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1784,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "मजकूर" -#. 9{WD #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1794,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~columns" msgstr "म्हायतीकोश स्तंभ" -#. 36y- #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1804,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "रचना" -#. 7MI@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1814,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~database" msgstr "म्हायतीकोशातल्यान " -#. k;0= #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1824,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Style:" msgstr "परिच्छेद शैली: " -#. d9,1 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1834,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab~le column(s)" msgstr "कोष्टक स्तंभ" -#. 2+$@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1844,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table heading" msgstr "कोष्टक मथळो घालात" -#. 5SN` #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1854,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply column ~name" msgstr "स्तंभ नाव लागू करात" -#. XsVT #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1864,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Create row only" msgstr "फकत रांग तयार करात" -#. E-Z/ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1874,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "वैशिश्ट्यां..." -#. U)3c #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1884,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~oFormat..." msgstr "आपसूक रचना" -#. ~rSO #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1894,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<कोण ना>" -#. `mBg #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1903,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Database Columns" msgstr "म्हायतीकोश स्तंभ घालात" -#. 4]4Y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1913,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "<कोण ना>" -#. #}#4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1923,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "नामो पुस्तक सामील करात" -#. ]]He #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1933,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "१." -#. 5Dg= #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1943,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "तुमी वापरपाक सोदता ती नाम्याची म्हायती आशिल्ली नामो वळ निवडात. ही म्हायती नामो तयार करपाक गरजेची." -#. TN[l #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1953,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "नामो वळेरी निवडात..." -#. fDC^ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1963,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "वेगळी नामो वळेरी निवडात..." -#. `pB1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1973,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Current address list: %1" msgstr "सद्याची नामो वळेरी : %1" -#. Vk~y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1983,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "२." -#. $a,x #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1993,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "ह्या दस्तावेजांत नामो ब्लॉक आसूंक जाय" -#. *bVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2003,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "अदिक..." -#. C0T} #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2013,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "फकत मेकळी क्षेत्रां आशिल्ल्यो वळी दामून धरात" -#. v2id #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2023,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "3." msgstr "3." -#. $8^a #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2033,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "मेल विलीनांत वापरिल्ले प्रक्षेत्र नाव तुमच्या म्हायती स्त्रोतातल्या स्तंभ मस्तकलेखाकडेन जुळयात" -#. 6S2m #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2043,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~Fields..." msgstr " प्रक्षेत्रां जोड..." -#. _lk9 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2053,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "4." msgstr "4." -#. Mf~U #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2063,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "नामो म्हायती बरे तरेन जुळटा जाल्यार पळयात." -#. )GWk #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2073,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. \K~/ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2083,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "फाटल्या नामो ब्लॉकाचे पूर्वदृश्य" -#. jjWm #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2093,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. P)JL #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2103,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "फुडल्या नामो पुस्तकाचे पूर्वदृश्य" -#. CVQR #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2113,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "दस्तावेज: %1" -#. +d0) #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2123,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "तुमच्या पसंतीचे नामो पुस्तक" -#. SpK: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2133,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "नवीन..." -#. bC`` #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2143,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "सम्पादन..." -#. e+;S #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2153,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "काडून उडयात" -#. N1Rz #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2163,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block settings" msgstr "नामो ब्लॉक स्थापितां" -#. ?O5s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2173,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "देश/प्रदेश केन्ना घालू नाकात" -#. 3^F% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2183,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always include the country/region" msgstr "देश / प्रदेश सदांच घालात" -#. R9ek #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2193,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "देश/प्रदेश नासत जाल्यारूच घालात:" -#. `$EP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2202,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address Block" msgstr "नामो पुस्तक निवडात" -#. `zS# #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2211,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address Block" msgstr "नवो नामो ब्लॉक" -#. 5QMG #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2221,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Address Block" msgstr "नामो ब्लॉक संपादन" -#. QOlx #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2231,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "थारायल्ली सलामी (दादलो प्राप्तकर्ता)" -#. oUfW #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2241,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "थारायल्ली सलामी (बायल प्राप्तकर्ता)" -#. ELIE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2251,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Address ~elements" msgstr "नामो मूळद्रव्यां" -#. YPUs #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2261,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation e~lements" msgstr "सलामी मूळद्रव्यां" -#. )UD? #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2271,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U;CE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2281,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to address" msgstr "नाम्याक जोडात" -#. @ta4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2291,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to salutation" msgstr "सलामेक जोडात" -#. Qarb #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2301,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. N+Lg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2311,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from address" msgstr "नाम्यातल्यान काडून उडयात" -#. VsLf #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2321,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from salutation" msgstr "सलामीतल्यान काडून उडयात" -#. n2s% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2331,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. नामो मूळद्रव्यां हांगा ओडात" -#. ppVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2341,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. सलामी मूळद्रव्यां सकयल्या पेटयेंत ओडात" -#. 5Dp: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2351,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L^k_ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2361,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "वयर हालयात" -#. S{PP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2371,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. V0ah #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2381,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "Move left" msgstr "दाव्यान व्हरात" -#. t!#s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2391,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. eOK1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2401,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Move right" msgstr "उजव्यान हालयात" -#. ;?v+ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2411,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m{6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2421,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "सकयल व्हरात" -#. ~BC2 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2431,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr "2. सलामी थारायात" -#. Q#sa #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2441,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्य" -#. vK[W #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2451,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "सलामी" -#. SbhY #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2461,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation Mark" msgstr "विरामचिन्न" -#. zPDj #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2471,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. nf4h #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2481,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "मोगाळ श्री. <2>," -#. #Vu\ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2491,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Mr. <2>," msgstr "" -#. :b=i #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2501,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear <1>," msgstr "" -#. :H6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2511,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello <1>," msgstr "" -#. l%iD #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2521,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "नामो मूळद्रव्यांकडेन तुळा करपाखातीर तुमच्या म्हायती स्त्रोतातल्यान प्रक्षेत्रांची नेमणूक करात." -#. V{fg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2531,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "सलामी मूळद्रव्यांकडेन तुळा करपाखातीर तुमच्या म्हायती स्त्रोतातल्यान प्रक्षेत्रांची नेमणूक करात." -#. 9^[g #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2541,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block preview" msgstr "नामो ब्लॉकाचे पूर्वदृश्य" -#. P~ZB #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2551,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation preview" msgstr "सलामी पूर्वदृश्य " -#. )R:c #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2561,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Address elements" msgstr "नामो मूळद्रव्यां" -#. @;$s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2571,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation elements" msgstr "सलामी मूळद्रव्यां" -#. Z5ng #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2581,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Matches to field:" msgstr "प्रक्षेत्राकडेन तुळा" -#. aXGp #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2591,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्य" -#. Z|5- #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2601,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "<कोण ना>" -#. !;YI #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2610,7 +2339,6 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr " प्रक्षेत्रां जोड" -#. c8sZ #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2620,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "सकयली वळेरी %1चो आशय दाखयता" -#. Wj*F #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2630,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बंद" -#. 7lwx #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2639,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "मेल विली न मेळोवपी" -#. mc+o #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2649,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send the document" msgstr "दस्तावेज जतनाय करात, छापात वा धाडात" -#. P3+c #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2659,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the options below:" msgstr "सकयल्यापैकी खंयचोय एक पर्याय निवडात" -#. g4ZS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2669,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save starting document" msgstr "सुरवेचो दस्तावेज जतनाय करात" -#. @0Fq #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2679,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~merged document" msgstr "विलीन दस्तावेजाची जतनाय करात" -#. C:Fd #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2689,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print merged document" msgstr "विलीन दस्तावेज छापात" -#. gw?O #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2699,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "विलीन दस्तावेज ईमेल म्हण धाडात." -#. h7^E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2709,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Save starting ~document" msgstr "सुरवेच्या दस्तावेजाची जतनाय करात" -#. #+S; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2719,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "एक दस्तावेज म्हण जतनाय करात" -#. -Xv` #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2729,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "वैयक्तिक दस्तावेज म्हण जतनाय करात" -#. ]-]Y #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2739,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "सावन्" -#. /?-6 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2749,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "कडेन्" -#. imGy #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2759,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Do~cuments" msgstr "दस्तावेज जतनाय करात" -#. |\3p #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2769,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "मुद्रक" -#. 9Y/T #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2779,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "P~roperties..." msgstr "वैशिश्ट्यां..." -#. ldBE #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2789,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~all documents" msgstr "सगळे दस्तावेज छापात" -#. xKQi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2799,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Documents" msgstr "दस्तावेज छापात" -#. :M`; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2809,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o" msgstr "कडेन" -#. R2C+ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2819,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy to..." msgstr "कडेन नक्कल..." -#. z=KS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2829,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject" msgstr "विशय" -#. e[bt #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2839,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d as" msgstr "म्हण धाडात" -#. ,muw #: mmoutputpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2856,7 +2561,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# writer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ओपनडॉक्युमेंट मजकूर " -#. I4_- #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2866,7 +2570,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "" -#. i3ui #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2876,7 +2579,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "मायक्रोसॉफ्ट वर्ड दस्तावेज" -#. 10fi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2886,7 +2588,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Message" msgstr "" -#. ,|}/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2896,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "सादो मजकूर" -#. rq\q #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2905,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "वैशिश्ट्यां..." -#. T\Ip #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2914,7 +2613,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "जोडिल्ल्याचे नाव" -#. ?\Qe #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2923,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end all documents" msgstr "सगळे दस्तावेज धाडात" -#. }`nZ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2932,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~nd documents" msgstr "दस्तावेज धाडात" -#. ?[/j #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2941,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~starting document" msgstr "सुरवेच्या दस्तावेजाची जतनाय करात" -#. [M99 #: mmoutputpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2951,7 +2646,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "विलीन दस्तावेजाची जतनाय करात" -#. necX #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2960,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "Print settings" msgstr "मुद्रक स्थापितां" -#. fL.F #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2969,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail settings" msgstr "इ-मेल स्थापितां" -#. !9T/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2978,7 +2670,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "मथळो नाशिल्ले" -#. !,DW #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2987,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "तुमी ह्या संदेशाखातीर विशय स्पश्ट करूंक ना. जर तुमी दिवपाक सोदता, जाल्यार उपकार करून आता तो बरयात." -#. 3YmU #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2996,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "No subject" msgstr "विशय ना" -#. s*M: #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3005,7 +2694,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "जोडिल्ल्याक तुमी नवे नाव दिंवक ना. जर तुमी एक दिवपाक सोदता जाल्यार आता बरयात." -#. XzG~ #: mmoutputpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3021,7 +2709,6 @@ msgstr "" "\n" "तुमी आता ईमेल खात्याविशीची म्हायती दिवंक सोदता?" -#. IDkO #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3031,7 +2718,6 @@ msgctxt "" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "ह्या मेलीची प्रत धाडात:" -#. k4#E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3041,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cc" msgstr "CC" -#. cS]L #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3051,7 +2736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bcc" msgstr "BCC" -#. /MKz #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3065,7 +2749,6 @@ msgstr "" "टिपणी:\n" "अर्धविरामचिन्नांसयतत (;) वेगळो ईमेल नामो" -#. iPO( #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3074,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "क नक्कल.." -#. N]\3 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3084,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." msgstr " '%1' ह्या नावाचो दस्तावेज पयलीसावन आसा. उपकार करून ह्या दस्तावेजाक नवे नाव दिवन जतनाय करात." -#. s1@9 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3094,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "New document name" msgstr "नवे दस्तावेज नाव" -#. U]K^ #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3104,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document for the mail merge" msgstr "मेल विलीनाखातीर सुरवेचे दस्तावेज निवडात" -#. 8q=a #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3114,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" msgstr "मेल विलीन दस्तावेज जाचेर आदारपाचे तो दस्तावेज निवडात" -#. ^Y?] #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3124,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the current ~document" msgstr " सद्याचो दस्तावेज वापरात" -#. 9;^f #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3134,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ne~w document" msgstr "नवीन दस्तावेज करात" -#. (]N2 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3144,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~existing document" msgstr "सद्याच्या दस्तावेजातल्यान सुरू करात" -#. [i]7 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3154,7 +2829,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "ब्रावज्..." -#. @)Pg #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3164,7 +2838,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from a t~emplate" msgstr "प्रारुपासावन् सुरू करात" -#. %_B6 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3174,7 +2847,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "ब्रावज्..." -#. Ax7z #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3184,7 +2856,6 @@ msgctxt "" msgid "Start fro~m a recently saved starting document" msgstr "हालींच जतनाय केल्ल्या सुरवेच्या दस्तावेजातल्यान सुरू करात" -#. 3{/$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3194,7 +2865,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize the mail merge documents" msgstr "मेल विलीन दस्तावेज थारायात" -#. OHA8 #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3204,7 +2874,6 @@ msgctxt "" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "तुमच्यान जाय त्या दस्तावेजाक थारोंव येता. '%1' चेर क्लिक केल्यार विझार्डचो आकार तात्पुरता धाकट्या जनेलायेदो जातलो, जाकालागून तुमका दस्तावेज संपादित करपाक जातले. दस्तावेज संपादित केल्याउपरांत धाकट्या जनेलातल्या 'मेल विलीन विझार्डार परत या' चेर क्लिक करुन विझार्डांत परत येयात." -#. I#Ib #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3214,7 +2883,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit individual document..." msgstr "वैयक्तिक दस्तावेज संपादित करात..." -#. )muI #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3224,7 +2892,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "सोदात" -#. k1#E #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3234,7 +2901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for:" msgstr "खातीर सोदात:" -#. s]H? #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3244,7 +2910,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "सोदात..." -#. *E(@ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3254,7 +2919,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "फकत पुराय शब्द" -#. Vqd$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3264,7 +2928,6 @@ msgctxt "" msgid "Back~wards" msgstr "फाटलेवटेन" -#. 6[jZ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/dialog.po b/source/kok/sw/source/ui/dialog.po index 99cdcc962fb..d1c5437f6f2 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:21+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. NGUr #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Pages:" msgstr "पानांची संख्या:" -#. d]N} #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Tables:" msgstr "कोष्टकांची संख्या:" -#. !)x~ #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Graphics:" msgstr "चित्रांची संख्या:" -#. 2}{X #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of OLE Objects:" msgstr " OLE वस्तींची संख्या" -#. b:H` #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Paragraphs:" msgstr "परिच्छेदांची संख्या:" -#. f\5L #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Words:" msgstr "शब्दांची संख्या:" -#. `IEI #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters:" msgstr "अक्षरांची संख्या:" -#. D`M- #: docstdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters excluding spaces:" msgstr "अक्षरांची संख्या:" -#. la6: #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Lines:" msgstr "वळींची संख्या:" -#. I_r1 #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "सुदार" -#. JU\. #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "वैशिश्ट्यां" -#. b\FV #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Included outline levels" msgstr "भायली वळ पातळी समाविश्ट " -#. ST8| #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs per level" msgstr "" -#. 3wZa #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "गोषवारांत, सामील केल्ल्या भायलीवळ पातळीतल्या परिच्छेदांची निवडिल्ली संख्या आसा." -#. N3C; #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "आपसूक गोषवारो तयार करात" -#. n$fr #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "वैशिश्ट्यां" -#. 5n0: #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "अक्षर संच" -#. \egX #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Default fonts" msgstr "मूळ अक्षरसंच" -#. F):/ #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Lan~guage" msgstr "भाशा" -#. Ix09 #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph break" msgstr "परिच्छेद खण्ड" -#. RH}D #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~CR & LF" msgstr "CR & LF" -#. %^f, #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "C~R" msgstr "C~R" -#. O4+X #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~LF" msgstr "~LF" -#. bYMk #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "व्यवस्था" -#. koOt #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "ASCII गाळणी पर्याय" -#. @}|] #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "गुप्तशब्द" -#. 9%}Z #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "फकत वाचपाखातीर" -#. 3N?J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit links" msgstr "जोडींचे सम्पादन" -#. 1hG( #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' does not exist." msgstr "" -#. W24; #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "दस्तावेजाच्या सुरवेक तपासप चालू दवरुया?" -#. ZS3. #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "अक्षर तपासणी पुराय जाली." -#. =l-p #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Section" msgstr "भाग" -#. zeEj #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "लिपयात" -#. -Seh #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "लिपयात" -#. @Mqs #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "~With Condition" msgstr "शर्तींसयत" -#. @j6t #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "वैशिश्ट्यां" -#. 5A=1 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "फकत वाचपाखातीरच्या स्थितींत दस्तावेज उगडलां." -#. F#}3 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "जोड" -#. Ul.s #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "जोड" -#. f:~D #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "DD~E" msgstr "DD~E" -#. 0{s% #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE ~command" msgstr "DDE आदेश" -#. R8Q6 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "धारिकेचे नाव" -#. _6YO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "लिपयात" -#. \oLJ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. Xs5T #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Write protection" msgstr "बरोवपाची सुरक्षितताय" -#. z.3- #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Wit~h password" msgstr "गुप्त शब्दासयत्" -#. b}Sf #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "भाग" -#. OR5} #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "संरक्षित" -#. bnk9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "पर्याय..." -#. @9.^ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "काडात" -#. x!4x #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "विभागांचे सम्पादन" -#. Ai;7 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Section name changed:" msgstr "भागाचे नाव बदल्लें" -#. cY^? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate section name" msgstr "विभागाच्या नावाची नक्कल" -#. DC1_ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "धारिका जोडणी सद्याच्या विबागाचो आशय काडून उडयतली. तरीय जोडूया?" -#. U43N #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "The password entered is invalid." msgstr "दिल्लो गुप्तशब्द अमान्य." -#. %F/] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "The password has not been set." msgstr "गुप्तशब्द स्थापित केल्लो ना." -#. l+XI #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "भाग" -#. MwVd #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" -#. KPl8 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "अंतरां" -#. lc~, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "फांटभूंय" -#. n{%) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "तळटीपो/निमण्यो टीपों" -#. 0\(\ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "भितर घालात" -#. 5U~+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "विबाग घालात" -#. 3Zze #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "New section" msgstr "नवीन विबाग" -#. 4jz, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "सुरक्षा" -#. ZE?, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" -#. {GSl #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -655,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "अंतरां" -#. O)Dg #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "फांटभूंय" -#. *lN; #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "तळटीपो/निमण्यो टीपों" -#. ~yxq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. YXOq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "तळटीपो" -#. ^6oA #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -704,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "मजकुराच्या शेवटाक मेळयात" -#. PUoo #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "क्रमांक दिवपाक परतून सुरवात" -#. %DA+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "क सुरू करात" -#. }4PG #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom ~format" msgstr "थारायिल्ले स्वरूप" -#. mo!X #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "पयली" -#. G]b? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -754,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "उपरांत" -#. pD`L #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "तळटिपो" -#. ^6WO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "विबागाच्या शेवटाक मेळयात" -#. +Y|) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "क्रमांक दिवपाक परतून सुरवात" -#. IDTK #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -794,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "क सुरू करात" -#. d]D| #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom format" msgstr "थारायिल्ले स्वरूप" -#. 83L] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -814,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "पयली" -#. x`tx #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "उपरांत" -#. _TZ2 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "अंतर" -#. X.!e #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before section" msgstr "विबागापयली" -#. DXi9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/dochdl.po b/source/kok/sw/source/ui/dochdl.po index 4211ac21777..e6567df3b8c 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. gjOW #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "लागीच्या वाटेखातीर आपसूक मजकूर" -#. `(6, #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "आपसूक मजकूर घालात" -#. P*X+ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" -#. aLMe #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "दुसरे कोष्टकांत कोष्टक घालपाक येना. मात, जेन्ना करसर कोष्टकांत नासता, तेन्ना तुमच्यान म्हायती दस्तावेजांत दसोंव येता." -#. aH9[ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "आपसूक मजकूर तयार करपाक शकना." -#. 3Q7s #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "मागिल्ली क्लिपबोर्ड रचना उपलब्द ना." -#. E8MB #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgstr "" "ते जतनाय करपाक जातले.\n" "आता रुपांतरण करुया हंय?" -#. Mtk^ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME बरोवपी" -#. FpEs #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "चित्रां [%PRODUCTNAME बरोवपी]" -#. e)rd #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "वस्त [%PRODUCTNAME बरोवपी]" -#. %7rJ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/docvw.po b/source/kok/sw/source/ui/docvw.po index 473b7aacb16..27a28690221 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:21+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. na@w #: annotation.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "आयज" -#. JOTl #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "" -#. a?4L #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "All Comments" msgstr "" -#. LeR) #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments by " msgstr "" -#. u|+_ #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "(no date)" msgstr "" -#. gs5q #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "" -#. *}0C #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to $1" msgstr "" -#. yO[s #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "दस्तावेज दृश्य" -#. hp_K #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "दस्तावेज दृश्य" -#. (P5Z #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "मथळो संख्या $(ARG2)- $(ARG1)" -#. worY #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "मस्तकलेख $(ARG1)" -#. jU;n #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "मस्तकलेख पान $(ARG1)" -#. kVJf #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "चरणलेख $(ARG1)" -#. fHqe #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "चरणलेख पान $(ARG1)" -#. ZxD% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "तळटीप $(ARG1)" -#. H;M` #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "तळटीप $(ARG1)" -#. MGaJ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "निमणीटीप $(ARG1)" -#. p)N% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "निमणीटीप $(ARG1)" -#. 8W2- #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) पानार $(ARG1) " -#. :k{@ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "पान $(ARG1)" -#. {Q4F #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "पान: $(ARG1)" -#. #NVB #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "बरोवपी" -#. \S4x #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तारीक" -#. oM$h #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions" msgstr "कारवाय" -#. yZTw #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" -#. b3Ck #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Document preview" msgstr "दस्तावेज दृश्य" -#. 487W #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "(Preview mode)" msgstr "पूर्वदृश्य स्थिती" -#. XOwa #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज" -#. 1YvC #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr " (फकत वाचपाखातीर)" -#. BKK2 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "उगडात" -#. u2.. #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in New Window" msgstr "नव्या जनेलांत उगडात" -#. d)E0 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "सम्पादन" -#. @7sP #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "मजकूर निवडात" -#. IE5W #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "परतून लागू करात" -#. rC0f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload Frame" msgstr "चौकट परतून लागू करात" -#. ?uyW #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -351,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "HTML स्त्रोत" -#. p@y$ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "फाटलेवटेन" -#. F6tC #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -371,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "~Forward" msgstr "मुखाल" -#. 1LO_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphics..." msgstr " चित्रांची जतनाय करात..." -#. IZA7 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -391,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "जोडीसारके" -#. o!U_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -401,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "नकल" -#. 6[ff #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -411,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Graphics" msgstr "चित्रां जोडात" -#. 17$t #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Background..." msgstr "फांटभूंय जतनाय करात..." -#. GS4y #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "जोडीसारके" -#. cj1A #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "नकल" -#. :T5Q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Background" msgstr "फांटभूंय जोडात" -#. rU#} #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Link" msgstr "जोडाची नकल करात" -#. Lo[C #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -471,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "चित्राची नकल करात" -#. Owt? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Graphics" msgstr "चित्रां लागू करात" -#. lU$q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Off" msgstr "चित्रां बंद" -#. {u=6 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins Off" msgstr "प्लग-ईन बंद" -#. KHXu #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "पुराय पड्ड्याच्या स्थितींत आसूं दी" -#. r\-o #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -521,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "नक्कल " -#. i6{? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -530,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "चौकटीक जोडपाखातीर माउसाची दावी कळ दामात" -#. 9lX@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -539,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not empty." msgstr "लक्ष्य चौकट रिकामी ना." -#. LX2@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -548,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame is already linked." msgstr "लक्ष्य चौकट पयलीच जोडिल्ली आसा." -#. a-Hm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "जोडीखातीरची लक्ष्य चौकट अमान्य क्षेत्रांत आसा." -#. Yeul #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "लक्ष्य चौकट सद्याच्या जाग्यार मेळूंक ना." -#. 1|j: #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -575,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "स्त्रोत चौकट पयलीसावन जोडीचो स्त्रोत आसा." -#. ZT.g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -584,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "A closed link is not possible." msgstr "बंद जोड शक्य नाही." -#. -SXV #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -593,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted" msgstr "घातिल्लें" -#. .=*- #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -602,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleted" msgstr "काडून उडयिल्ले" -#. 1)a( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -611,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted" msgstr "रचिल्ले" -#. %b4a #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -620,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "कोष्टक बदल्लें" -#. e(DK #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "लागू केल्ली परीच्छेद शैली " -#. K\8J #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -638,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote: " msgstr "तळटीप:" -#. h4O; #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -647,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote: " msgstr "तळटीप:" -#. _F]g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -660,7 +592,6 @@ msgstr "" "फकत वाचपाखातीरचो मजकूर बदलपाक येना. \n" "सुदार मान्य जावचे ना." -#. 6VR^ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table column" msgstr "कोष्टक स्तंभ सारके करात" -#. 7b2j #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table row" msgstr "कोष्टक रांग सारकी करात" -#. jVb* #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -687,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Select whole table" msgstr "सगळे कोष्टक निवडात" -#. v/P# #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -696,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table row" msgstr "कोष्टक रांग निवडात" -#. e{r( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -705,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table column" msgstr "कोष्टक स्तंभ निवडात" -#. OK$T #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -714,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" -#. $9q8 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -723,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (%1)" msgstr "" -#. Yj!f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -732,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (%1)" msgstr "" -#. ruGR #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -741,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Header..." msgstr "" -#. (d0S #: docvw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -751,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Header..." msgstr "पान स्वरूपण..." -#. EcNm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -760,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Footer..." msgstr "" -#. f[yl #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/envelp.po b/source/kok/sw/source/ui/envelp.po index cbce3a067f2..0436aec3d3b 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =FM{ #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Database could not be opened." msgstr "म्हायतीकोशउगडूंक जमले ना" -#. ]UMc #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "No database drivers installed." msgstr "म्हायतीकोश चालक प्रतिष्ठापित ना." -#. SS%6 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Document" msgstr "नवीन दस्तावेज" -#. P/-g #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Doc." msgstr "नवीन दस्तावेज" -#. G=26 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -#. |+3L #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope orientation" msgstr "पाकिट अनुस्थापन" -#. lka5 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print from top" msgstr "वयल्यान छापात" -#. HH+X #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Print from ~bottom" msgstr "तळातल्यान छापात" -#. })rG #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shift right" msgstr "उजव्यान व्हरात" -#. g[.C #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift ~down" msgstr "सकयल व्हरात" -#. kvX= #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Current printer" msgstr "सद्याचो मुद्रक" -#. n((4 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "- No printer installed -" msgstr "मुद्रक प्रतिष्ठापित ना." -#. $Jrs #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "रचना..." -#. 4+Tj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal pitch" msgstr "आडवी पट्टी" -#. _k3v #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical pitch" msgstr "उबी पट्टी" -#. qH+4 #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "रुंदाय" -#. DGEr #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "उंचाय" -#. 6URh #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "दावो समास" -#. GdKF #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "वयर समास" -#. CE_X #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "स्तंभ" -#. Kn!F #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ows" msgstr "रांगो" -#. e@vl #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age Width" msgstr "पान रुंदाय" -#. 0$YD #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Height" msgstr "पान उजव्या वटेन" -#. vK9E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "जतनाय करात..." -#. zYF( #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "H. Pitch" msgstr "H. पट्टी" -#. XDJ? #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "V. Pitch" msgstr "V.पट्टी" -#. *Zga #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "रुंदाय" -#. eKbW #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "उंचाय" -#. [R1s #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "दावो समास" -#. cDk= #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin" msgstr "वयर समास" -#. 68)y #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" -#. U;!} #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "रांगो" -#. R+\E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "पान रुंदाय" -#. WCZ\ #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Height" msgstr "पानाची उंचाय" -#. 1(,Z #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "व्यापारचिन्न" -#. 6*oj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr " प्रकार" -#. x@Vm #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. fkhR #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -386,7 +348,6 @@ msgstr "" " \"%1 / %2\" लेबल पयलीसावन् अस्तित्वांत आसा.\n" "तुमी ताचेवयर बरोवपाक सोदता?" -#. S-DE #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Label Format" msgstr "लेबल रचना जतनाय करात" -#. Vp:o #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "स्वीकारपी" -#. @Q,: #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. u9a\ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "दावेकडल्यान" -#. X$IH #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "वयल्यान" -#. %eF8 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रचना" -#. ~$M. #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" -#. EcZs #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "धाडपी" -#. /=]= #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -475,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. vu^! #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "दावेकडल्यान" -#. Pp48 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "वयल्यान" -#. 9WB3 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रचना" -#. ;sXD #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" -#. S4b$ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "आकार" -#. Xhci #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "रचना" -#. -?BC #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "रुंदाय" -#. F7(~ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "उंचाय" -#. ga7) #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -565,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "अक्षर..." -#. tseT #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr " परिच्छेद..." -#. IVW. #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "पाकिट" -#. CE/q #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रचना" -#. HAEf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "मुद्रक" -#. .sR4 #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "भितर घालात" -#. gMs# #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "सुदारात" -#. pPK/ #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "पाकिट" -#. JcDS #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr~essee" msgstr "नामो अर्जी" -#. r-K! #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "म्हायतीकोश" -#. q?g? #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -664,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" -#. {~jf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database field" msgstr "म्हायतीकोश प्रक्षेत्र" -#. ?92O #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -684,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sender" msgstr "धाडपी" -#. I$IA #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "पाकिट" -#. [QfA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "मेल मर्ज" -#. aCK] #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "सगळें" -#. =hF$ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected records" msgstr "निवडिल्ले अभिलेख" -#. +~-r #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -732,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "सावन्:" -#. IW72 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -742,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "~To:" msgstr "कडेन :" -#. ifsj #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -752,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "अभिलेख" -#. NeEU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -762,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "मुद्रक" -#. D/q` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -772,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "~Electronic" msgstr "इलेक्ट्रोनिक" -#. 4GGk #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -782,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "धारिका" -#. w+vU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -792,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single print jobs" msgstr "एकटे छापपाचे काम" -#. -4Js #: mailmrge.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "विलीन दस्तावेजाची जतनाय करात" -#. C=np #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "एक दस्तावेज म्हण जतनाय करात" -#. KNDn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "वैयक्तिक दस्तावेज म्हण जतनाय करात" -#. 4;dE #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "" -#. _YAA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "प्रक्षेत्र" -#. _JRl #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "वाट" -#. :D#4 #: mailmrge.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -864,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ile format" msgstr "धारिका रचना:" -#. IY[e #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -874,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "विशय" -#. G+F9 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -884,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Attachments" msgstr "जोडीं" -#. PAaX #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -894,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Format" msgstr "मेल रचना" -#. -gz7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -904,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "HTM~L" msgstr "HTML" -#. uq\7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -914,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "RT~F" msgstr "RT~F" -#. 0kSn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -924,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME बरोवपी" -#. M_NY #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -934,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "उत्पन्न" -#. 0cO` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -944,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "तयार करात" -#. NK|I #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -954,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "From this ~document" msgstr "ह्या दस्तावेजांतल्यान" -#. ,E*[ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -964,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "From a ~template" msgstr "प्रारुपातल्यान" -#. :jzT #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -974,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "जोडात" -#. 6?N4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -984,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use existing" msgstr "सद्याचे वापरात" -#. R}+b #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -994,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create new connection" msgstr "नवी जोडणी तयार करात" -#. IQQ_ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1004,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "अर्जी पत्रांक व्यक्तिगत करपाखातीर प्रक्षेत्रांचो उपेग जाता. प्रक्षेत्र म्हायती स्त्रोतातल्या म्हायतीखातीर स्थानधारकाचे काम करता, देखीक, म्हायतीकोष. प्रपत्र पत्रांतले प्रक्षेत्र म्हायतीस्त्रोताकडेन जोडिल्ले आसपाक जाय." -#. U@1T #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1013,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Connection" msgstr "म्हायती स्त्रोत जोडणी" -#. !]n# #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1022,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "लेबलां" -#. tRLk #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1031,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "व्यवसाय पत्रां" -#. WSJm #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1041,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "खासगी" -#. ]0}C #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1051,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "व्यवसाय" -#. Hn+i #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1061,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रचना" -#. %R\x #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1071,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. +^I- #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1081,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "माध्यम" -#. _BZj #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1091,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text" msgstr "लेबल मजकूर" -#. +60P #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1101,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "नामो" -#. ,$Bf #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1111,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "म्हायतीकोश" -#. eKa3 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1121,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" -#. `G-\ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1131,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "म्हायतीकोश प्रक्षेत्र" -#. 8EzU #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1141,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Inscription" msgstr "शीळालेख" -#. cQ4l #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1151,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "सातत्यान" -#. ^2e) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1161,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "कागद" -#. jR)U #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1171,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "व्यापारचिन्न" -#. Qq,H #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1181,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकार" -#. uJ!+ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1191,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रचना" -#. $k1g #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1201,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize Labels" msgstr "समन्वय लेबलां" -#. 9XMT #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1210,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "लेबलां" -#. `FjA #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1219,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "[User]" msgstr "[वापरपी]" -#. EqDS #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1229,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Section" msgstr "आपसूक मजकूर- भाग" -#. Qj4} #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1239,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "आशय " -#. :S)O #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1249,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Private data" msgstr "खासगी म्हायती" -#. =yx^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1259,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "पयले/निमणे नाव/आद्याक्षर" -#. ul\E #: label.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1270,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "पयले/निमणे नाव/आद्याक्षर" -#. lD-) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1280,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "S~treet" msgstr "रस्तो" -#. /M3$ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "Zip/शार" -#. ;zMK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1300,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~untry/State" msgstr "देश/राज्य" -#. +Xm^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1310,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Title/~Profession" msgstr "मथळो/व्यवसाय" -#. 5G,; #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1320,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "दूरध्वनी /मोबाईल" -#. A75Z #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1330,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x" msgstr "फॅक्स" -#. KL*/ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1340,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "मुखेल पान/ ई-मेल" -#. L@Z@ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1350,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Business data" msgstr "व्यवसाय म्हायती" -#. mJ*% #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1360,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "कंपनी" -#. Jua4 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1370,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Company 2nd line" msgstr "कंपनी दुसरी वळ" -#. jtEV #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Slogan" msgstr "घोषणा" -#. xK5G #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1390,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "रस्तो" -#. S*e: #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1400,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/City" msgstr "Zip /शार" -#. 3zit #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1410,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/State" msgstr "देश/ राज्य" -#. mjFW #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1420,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. eIUs #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1430,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "दूरध्वनी /मोबाईल" -#. FyzK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1440,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "फेक्स" -#. pTSi #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1450,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "होम पेज/ई-मेल" -#. `Aqs #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1460,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire page" msgstr "पुराय पान" -#. i|fd #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1470,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single label" msgstr "एकटे लेबल" -#. jGp/ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1480,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "स्तंभ" -#. 6M;~ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1490,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "रांग" -#. %C%S #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1500,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "आशय सारके करात" -#. i9+@ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1510,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute" msgstr "वितरीत करप" -#. gKmT #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1520,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Name" msgstr "मुद्रक नाव" -#. i@,\ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1530,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "रचना..." -#. (j(6 #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/fldui.po b/source/kok/sw/source/ui/fldui.po index 9f0d9a26153..e6af70ed07a 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]5k9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज" -#. BzdF #: fldtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "क्रॉस-संदर्ब.." -#. !kB: #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "कामां" -#. ID`5 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "दस्तावेज म्हायती" -#. 0SX9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "बदलपी" -#. Lfw* #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "म्हायतीकोश" -#. wfi~ #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "भितर घालात" -#. :S_s #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बंद" -#. 62K2 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "प्रक्षेत्रां" -#. GV2M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "प्रक्षेत्रांचे सम्पादन" -#. =8Tt #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तारीक" -#. /n;Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "वेळ" -#. *7=v #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "धारिकेचे नाव" -#. mvN( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Name" msgstr "म्हायतीकोश नाव" -#. V(*T #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "धडो" -#. Z%?B #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers" msgstr "पान क्रमांक" -#. ur4[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "सांख्यिकी" -#. J+F7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "बरोवपी" -#. hv}W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "प्रारुपां" -#. eH,[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "धाडपी" -#. t4Ri #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Set variable" msgstr "बदलपी लागू करात" -#. y0SX #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Show variable" msgstr "बदल दाखयात" -#. ${pE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "सूत्र घालात" -#. S:1L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "आदान प्रक्षेत्र" -#. 8Os\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (variable)" msgstr "आदान प्रक्षेत्र (बदलपी)" -#. xksw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (user)" msgstr "आदान प्रक्षेत्र (वापरपी)" -#. 9bXf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "सशर्त मजकूर" -#. v`x{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "DDE प्रक्षेत्र" -#. ?%@Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute macro" msgstr "मॅक्रो कार्यान्वीत" -#. cU*a #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range" msgstr "क्रमांक व्याप्ती" -#. :]f% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Set page variable" msgstr "पान बदल लागू करात" -#. /#8i #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Show page variable" msgstr "पान बदल दाखयात" -#. cF%l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "URL लागू करात" -#. n6xg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "स्थानधारक" -#. B.2e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine characters" msgstr "अक्षरां जोडात" -#. gVfu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "आदान वळेरी" -#. o]\I #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "संदर्ब लागू करात" -#. 0aFg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Reference" msgstr "संदर्ब घालात" -#. lk=3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail merge fields" msgstr "मेल विली न प्रक्षेत्रां" -#. cY\s #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "फुडलो अभिलेख" -#. /:l} #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Any record" msgstr "खंयचोय अभिलेख" -#. Q`Z5 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "अभिलेख क्रमांक" -#. vlss #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "पयलीचे पान" -#. wD3[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "फुडले पान" -#. @/.\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "लिपिल्लो मजकूर" -#. ?ggJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "User Field" msgstr "वापर करतल्याचे प्रक्षेत्र" -#. mQ[C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "टीपण" -#. 1g=j #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Script" msgstr "लिपी" -#. A]On #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry" msgstr "ग्रंथावळ नोंद" -#. 7%#X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "लिपिल्लो परिच्छेद" -#. }?W9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "दस्तावेज म्हायती" -#. $3Lq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तारीक" -#. NKw% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Date (fixed)" msgstr "तारिक (निश्चीत)" -#. t#if #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "वेळ" -#. QWz; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Time (fixed)" msgstr "वेळ (निश्चित)" -#. O/i= #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "कोष्टकां" -#. *y@Z #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "अक्षरां" -#. Km\p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "शब्द" -#. 0Ss] #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "परिच्छेद" -#. btaC #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्रां" -#. /bMB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "वस्ती" -#. ]C,E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "पानां" -#. bErx #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE आपसूक चलपी" -#. l(t0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE manual" msgstr "DDE मनशान केल्ले" -#. u4+l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "कंपनी" -#. m/@L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "पयले नाव" -#. !7#Y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "निमणें नाव" -#. Wc5/ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "आद्याक्षरां" -#. nXEc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "रस्तो" -#. JFud #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr " देश" -#. ;{+- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "सांकेतिक Zip " -#. Dk(X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "शार" -#. Ol(N #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "मथळो" -#. Fo_: #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. 1@gA #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home)" msgstr "दूरध्वनी (घर)" -#. d:s2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Work)" msgstr "दूरध्वनी (काम)" -#. HZNk #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "फेक्स" -#. gPYw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "ई-मेल" -#. 3c4E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "राज्य" -#. YH4U #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "बंद" -#. +~aq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "चालू" -#. Pk.o #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "धारिकेचे नाव" -#. o:-S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "विस्ताराशिवाय धारिकेचे नाव" -#. .Xkj #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "वाट/धारीकेचे नाव" -#. 7,9S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "वाट" -#. w39; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. vfZ* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "विबाग" -#. V%ZJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter name" msgstr "धड्याचे नाव" -#. ;u59 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "धड्याचो क्रमांक" -#. aUF{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number without separator" msgstr "विभाजकाविणे धड्याचो क्रमांक" -#. lcZ3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number and name" msgstr "धडो क्रमांक आनिक नाव" -#. 7U:e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (I II III)" msgstr "रोमन (I II III)" -#. 7`\? #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "रोमन (i ii iii)" -#. pVV7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "अरबी (१ २ ३)" -#. fFd$ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "पानशैलीप्रमाण" -#. nHTu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. ]fBQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाव" -#. P!zQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "आद्याक्षरां" -#. 5EVc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "व्यवस्था" -#. VqRb #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. MH|- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाव" -#. F/_% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. jge) #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "सुत्र" -#. d%qf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. @!aH #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "म्हायतीकोश" -#. UjrP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "व्यवस्था" -#. o7J; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "बरोवपी" -#. y6EJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "वेळ" -#. 8\%R #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तारीक" -#. H}6( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "संदर्ब" -#. #6+C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पान" -#. z0O6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "धडो" -#. ]hwp #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Above/Below" msgstr "वयर /सकयल" -#. OsWl #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "पानशैलीप्रमाण" -#. P5c+ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "विबाग आनिक क्रमांक" -#. 2XEE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "वळ मजकूर" -#. q,Yo #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" -#. es)D #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "क्रमांक " -#. L3F6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (no context)" msgstr "" -#. ]r+W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (full context)" msgstr "" -#. cs/G #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. o7ar #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" -#. kKy2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "चौकट" -#. C2C* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्रां" -#. f#t# #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्त" -#. 7mio #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सगळें" -#. #X8g #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "भितर घालात" -#. C+N_ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "शर्त" -#. \3,F #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Then, Else" msgstr "Then, Else" -#. mT;@ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE निवेदन" -#. 1F{t #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden t~ext" msgstr "लिपिल्लो मजकूर" -#. Ii}y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro name" msgstr "मॅक्रो नाव" -#. \0;M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reference" msgstr "संदर्ब" -#. sfb9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracters" msgstr "अक्षरां" -#. Q`5p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "अभिलेख क्रमांक" -#. Yh3% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ffset" msgstr "ऑफसेट" -#. w,s* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "मोल" -#. :Qj0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "सुत्र" -#. oK.c #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. nw3Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<सगळें>" -#. itY~ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" -#. sRdf #: fldui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "थारायल्ले:" -#. 4fSa #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1312,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकार" -#. @(R: #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1322,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr " निवड" -#. rHKD #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1332,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रचना" -#. 7eK6 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1342,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisi~ble" msgstr "अदृश्य" -#. 6)c~ #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1352,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by chapter" msgstr "धड्याप्रमाणे क्रमांक दिवप" -#. `0V1 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1362,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "पातळी" -#. Js!w #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1372,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "कोण ना" -#. 0x9v #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1382,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "दुभाजक" -#. O]=* #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1392,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "नाव" -#. iM^l #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1402,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "मोल" -#. q]?` #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1412,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "लागू करात" -#. {qB| #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1422,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "काडून उडयात" -#. A_-f #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1431,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "बदलपी" -#. {cQk #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1441,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" -#. (suQ #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1451,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "फुडले" -#. F|;# #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1461,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "सम्पादन" -#. [4xG #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1470,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Item: " msgstr "वस्त निवडात:" -#. L58h #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1480,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange databases" msgstr "म्हायतीकोशाची अदलाबदल" -#. !`$) #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1490,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases in Use" msgstr "वापरपांत उरपी म्हायतीकोश" -#. y8Qg #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1500,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Databases" msgstr "उपलब्द म्हायतीकोश" -#. SN[n #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1510,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ब्रावज्..." -#. ZiD? #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1524,7 +1360,6 @@ msgstr "" "ह्या संवादाचो उपेग तुमका तुमच्या दस्तावेजातल्या म्हायतीकोश प्रक्षेत्रांतल्यान प्रवेश केल्ल्या म्हायतीकोशाक हेर म्हायतीकोशांत बदलुपाखातीर करात. तुमच्यान एक फावट एकूच बदल करूं येता. दावेवटेनच्या वळेरेंत अनेक निवडी करप शक्य ना.\n" "म्हायतीकोश धारिकेची निवड करपाखातीर ब्रावज् कळ वापरात." -#. Oc*e #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1534,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Database applied to document:" msgstr "दस्तावेजांत म्हायतीकोश लागू केला:" -#. M!5. #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "नामे" -#. ~36J #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1554,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "परिभाषित करात" -#. ,l^r #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1564,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बंद" -#. ;msE #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1573,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Databases" msgstr "म्हायतीकोशाची अदलाबदल" -#. Tg@C #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1583,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकार" -#. A1Vh #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr " निवड" -#. BHeT #: fldref.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1604,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~reference to" msgstr "संदर्ब घालात" -#. 7#l| #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1614,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "नाव" -#. $OYM #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1624,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "मोल" -#. T~pJ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1634,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "पुस्तकखुणो" -#. 9%_) #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1644,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "तळटीपो" -#. DG@a #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1654,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "तळटिपो" -#. rYa( #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1664,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr " मथळे" -#. #Q]7 #: fldref.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1675,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "परिच्छेदांची संख्या:" -#. d+0_ #: fldref.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1685,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "क्रॉस-संदर्ब.." -#. v787 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1695,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकार" -#. (|Rl #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1705,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "निवड करात" -#. ^K4_ #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1715,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "रचना" -#. -,nR #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1725,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "नाव" -#. ,a]7 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1735,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "मोल" -#. XpKu #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1745,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Then" msgstr "उपरांत" -#. N@W. #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1755,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Else" msgstr "हरशीं" -#. IlNj #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1765,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "मॅक्रो..." -#. d,N8 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1775,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Ite~m" msgstr "वस्त" -#. rF-W #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1785,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr " जोडात" -#. 2l@A #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1795,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Items on ~list" msgstr "वळेरीतल्यो वस्ती" -#. rrc- #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1805,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "काडात" -#. VJSd #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1815,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "Move ~Up" msgstr "वयर हालयात" -#. 1fKr #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1825,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Do~wn" msgstr "सकयल हालयात" -#. *^[V #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1835,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "नाव" -#. J`is #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1844,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "कामां" -#. m0(( #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1854,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकार" -#. _vdY #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1864,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "शर्त" -#. 6A=f #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1874,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "अभिलेख क्रमांक" -#. ,Lx5 #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1884,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Database s~election" msgstr "म्हायतीकोश निवड" -#. 0u]% #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1894,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Add database file" msgstr "म्हायतीकोश धारिका जोडात" -#. uGJM #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1904,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ब्रावज्..." -#. A(s+ #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1914,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "From database" msgstr "म्हायतीकोशासावन्" -#. 9i\J #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1924,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या" -#. 2And #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1934,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रचना" -#. _(=K #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1943,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "म्हायतीकोश" -#. r3YP #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1953,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकार" -#. 7Du2 #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1963,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "निवड करात" -#. 7W,D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1973,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "बरोवपी" -#. +qcg #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1983,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "वेळ" -#. 3EaA #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1993,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तारीक" -#. J@{D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -2002,229 +1790,3 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "तारीक वेळ बरोवपी" - -#. So#~ -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "रचना" - -#. gCPK -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "थराविक विशय" - -#. w:nd -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "म्हायती" - -#. OePC -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "दस्तावेज म्हायती" - -#. E./M -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Script type" -msgstr "लिपी प्रकार" - -#. JJjs -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_URL\n" -"radiobutton.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. pYve -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_EDIT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "मजकूर" - -#. yT;% -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FL_POSTIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "आशय" - -#. C0@i -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "लिपी सम्पादन" - -#. 6dnP -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "लिपी घालात" - -#. n=Jn -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "लिपी सम्पादन" - -#. :KLZ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "प्रकार" - -#. 9ej* -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "निवड करात" - -#. AcL\ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "रचना" - -#. B:bt -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "ऑफसेट" - -#. djj( -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "थराविक विशय" - -#. R7c` -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "दिसांनी ऑफसेट" - -#. W2n. -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "मिनिटांनी ऑफसेट" - -#. gY7t -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "दस्तावेज" - -#. 2R=9 -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"ED_LABEL\n" -"edit.text" -msgid "Input" -msgstr "आदान" - -#. ;.ta -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"FL_EDIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "सम्पादन" - -#. sDsW -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "फुडले" - -#. {Ufy -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Input Field" -msgstr "आदान प्रक्षेत्र" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/fmtui.po b/source/kok/sw/source/ui/fmtui.po index d8d9b5ed5b6..54809428592 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/fmtui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rD?X #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरसंच" -#. hYv! #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "अक्षरसंच प्रभाव" -#. fLzf #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. s*?G #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "आशियाई अभिन्यास" -#. H+}| #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "फांटभूंय" -#. /{0* #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "अक्षरशैली" -#. :!WJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "अंतरां & अवकाश" -#. ;i#@ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सारके करप" -#. on)H #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "मजकूर धारा" -#. P6~- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "आशियाई अक्षरशैली" -#. }8PD #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरसंच" -#. _x?w #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "अक्षरसंच प्रभाव" -#. F[@5 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. fpS# #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "आशियाई अभिन्यास" -#. L3%_ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" -#. *osP #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टॅब्स" -#. c)Of #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "व्हड अक्षरां" -#. C}mr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "फांटभूंय" -#. J.Tl #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "शीमो" -#. JS1C #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "शर्तं" -#. 6#Zz #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "परिच्छेद शैली" -#. @MAw #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "फांटभूंय" -#. LMV\ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "पान शैली" -#. %~(O #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पान" -#. 3Eu6 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "शीमो" -#. 0XTr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "मस्तकलेख" -#. ,MJJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" -#. 0Mg~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Grid" msgstr "मजकूर ग्रिड" -#. +dK% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" -#. {j.? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "तळटीप" -#. )21= #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. .c*f #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. s95Q #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "गुठलावप" -#. KFbq #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "फांटभूंय" -#. qay- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "शीमो" -#. fc.L #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" -#. TUP~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "मॅक्रो" -#. 9*_t #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "चौकट शैली" -#. _$2T #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "गुळे" -#. #E.{ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "क्रमांक दिवपाची शैली" -#. S\_k #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "भायलीवळ" -#. O3f% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्रां" -#. 7|BU #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. VzWN #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. Uhu? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/kok/sw/source/ui/frmdlg.po index 1645632db10..40162a1272a 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:21+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. H2PW #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. p_U) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. cTZ( #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "गुठलावप" -#. PTY[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरजोड" -#. 1Lh# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "शीमो" -#. E,C. #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "फांटभूंय" -#. 8paT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" -#. QR!? #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "मॅक्रो" -#. JO3% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "चौकट" -#. 1bJ# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. 0e%Q #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. z}9B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "गुठलावप" -#. kumA #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरजोड" -#. I+fK #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "चित्र " -#. [8En #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "कापात" -#. !`\* #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "शीमो" -#. |R3B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "फांटभूंय" -#. B%g^ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "मॅक्रो" -#. C*4, #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "चित्र " -#. 4$xS #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. YU}X #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. o]XY #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "गुठलावप" -#. fTr{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरजोड" -#. o[Ex #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "शीमो" -#. O8)v #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "फांटभूंय" -#. I@hX #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "मॅक्रो" -#. %(m~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्त" -#. ;z[] #: frmpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "रुंदाय" -#. =K`L #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width (at least)" msgstr "लांबाय (किमान)" -#. a+aM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Relat~ive" msgstr "संबंदित" -#. !NEs #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "आपसूक " -#. o8Ab #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "उंचाय" -#. )^8n #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight (at least)" msgstr "उंचाय (किमान)" -#. Wk!= #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "संबंदित" -#. !LmF #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize" msgstr "आपसूक आकार" -#. B5B) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "अनुपात दवरात" -#. MMaI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "मूळचो आकार" -#. LVyJ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "आकार" -#. hK^E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "पानांत" -#. :;K_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "परिच्छेदांत" -#. _hg+ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "अक्षरांत" -#. fiZ) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "अक्षरांवरी" -#. E]S{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "चौकटींत" -#. HWP: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "नांगर" -#. sFGq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "आडवे" -#. Jn?[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "हाणे" -#. N#_/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "क" -#. -EY4 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "सम पानांचेर हारसो" -#. 4;hb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "उबे" -#. .?gc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "हाणें" -#. p\B6 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "कडेन" -#. O{+- #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "मजकूर धारेचो पाठपुरावो" -#. ;dOl #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. TaSq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "जोड" -#. Z2x/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "धारिकेचे नाव" -#. %@o~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[कोण ना] " -#. BRcj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "..." -#. %8q_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "उबे" -#. :(zc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontally" msgstr "आडवे" -#. lz8z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "On all pages" msgstr "सगळ्या पानांचेर" -#. P9/u #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "On left pages" msgstr "दाव्या पानांचेर" -#. 3%nM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "On right pages" msgstr "उजव्या पानांचेर" -#. !Nxg #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "दोडात" -#. j=Ie #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "जोड" -#. :KRI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "URL" -#. (@W9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाव" -#. \r4Z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "चौकट" -#. fW5l #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "ब्रावज्..." -#. @|3W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "क जोडात" -#. C=}I #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server-side image map" msgstr "सर्वराच्या कडेचो प्रतिमा नक्शो" -#. W-`G #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Client-side image map" msgstr "गिरायकाच्या कडेचो प्रतिमा नक्शो" -#. ZOrR #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Image map" msgstr "प्रतिमा नक्शो" -#. ?wok #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -741,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाव" -#. oH+{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -751,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "पर्यायी (फकत मजकूर)" -#. _{/Y #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -761,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous link" msgstr "पयलीची जोड" -#. |]-w #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -771,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<कोण ना>" -#. %;(H #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -781,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next link" msgstr "फुडली जोड" -#. IP;7 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -791,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<कोण ना>" -#. GT!b #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -801,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "नावां" -#. cmqz #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "आशय" -#. 2g_z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "स्थिती" -#. T4fI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "परिमाण" -#. *U0E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "सुरक्षा" -#. dX[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "फकत वाचपाखातीरच्या स्थितींत दस्तावेज उगडलां." -#. +|TT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t" msgstr "छापात" -#. We[% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "वैशिश्ट्यां" -#. F7Sj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "मजकूर दिशा" -#. 41:o #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "दाव्यान उजवेकडेन (आडवी)" -#. dwSG #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr " उजव्यान - दावेकडेन (आडवी)" -#. Gs@: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "उजव्यान दावेकडे (उबी)" -#. F*`W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "उपवस्त मजकूर दिशा स्थापित वापरात" -#. v7$N #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption..." msgstr "आपसूक वळ..." -#. a+]$ #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "पर्याय..." -#. U-%H #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "वळ" -#. .PZH #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "वैशिश्ट्यां" -#. o,?q #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "विबाग" -#. 9$n] #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" -#. P98t #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "" -#. %SA! #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "दुभाजक" -#. 20f. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. *)02 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. la,y #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "वयर" -#. E%.4 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "सकयल" -#. s;]% #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "वयर" -#. fiio #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "सकयल" -#. SY6M #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<कोण ना>" -#. Y_*E #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "वळ" -#. Cmj7 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "धड्याप्रमाण वळींक क्रमांक दिवप" -#. ZKT0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "पातळी" -#. vnl5 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<कोण ना>" -#. yl*C #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "दुभाजक" -#. 1_lO #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "वर्ग आनिक चौकट रचना" -#. [=H= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "अक्षर शैली" -#. jJ.P #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<कोण ना>" -#. 5Z!= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply border and shadow" msgstr "शीम आनिक सावळी लागू करात" -#. k*aV #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "वळ" -#. o%V0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "" -#. 3.1g #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "" -#. _;j. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "" -#. QFFG #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1209,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. ~v9: #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "वयर" -#. ;{)C #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "तळ" -#. ]7[U #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr " मध्य" -#. 4TT@ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "केंद्र" -#. To_. #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Margin" msgstr "वयली मर्यादा" -#. (z*% #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line at ~top" msgstr "वयर पायो वळ" -#. !Igy #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1272,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base line at bottom" msgstr "तळाक पायो वळ" -#. TN3m #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1281,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line ~centered" msgstr "मदीं पायो वळ" -#. DakD #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "वळीच्या वयर" -#. Vz1e #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "वळीच्या तळाक" -#. YaH| #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "वळीचे केंद्र" -#. ^;YJ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "अक्षराच्या वयर" -#. -H5X #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "अक्षराच्या तळाक" -#. :m#H #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "अक्षराचो केंद्र" -#. K[pH #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object" msgstr "वस्त घालात" -#. +Gpo #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1353,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit object" msgstr "वस्तीचे सम्पादन" -#. lrI6 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1362,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid " (Template: " msgstr " (प्रारुप:" -#. f18L #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1371,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "शीमो" -#. HUJ3 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1380,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "फांटभूंय" -#. 9U`O #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1389,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "गुठलावप" -#. LO%z #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "स्तंभांच्या रुंदायेपरस स्तंभांतले अंतर चड आसा." -#. H)u+ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" -#. R8QM #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" msgstr "सगळ्या स्तंभांत आशय सम प्रमाणांत वाटात." -#. DL.o #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "स्थापितां" -#. @G?; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "स्तंभ" -#. 3bT` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "रुंदाय" -#. Y6=M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "अवकाश " -#. k9QJ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Width" msgstr "आपसूक रुंदाय" -#. yr6; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Width and spacing" msgstr "अवकाश आनिक अंतरण" -#. \KQp #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "शैली " -#. /=kr #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1499,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "रुंदाय" -#. E![K #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1509,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "रंग" -#. cU`M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1519,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "उंचाय" -#. Rx^k #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1529,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr " स्थिती" -#. (26L #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1539,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "वयर" -#. 5n_` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1549,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "मदीं" -#. ~5]P #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1559,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "तळ" -#. .U%% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1569,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "दुभाजक वळ" -#. CCx# #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1579,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "मजकूर दिशा" -#. a!9_ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1589,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "दावेकडल्यान उजवेकडेन" -#. gWN- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1599,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "उजवेकडल्यान दावेवटेन" -#. M3?^ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1609,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "उपवस्त मजकूर दिशा स्थापित वापरात" -#. %l%p #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1618,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" -#. 2_Yh #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1628,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to" msgstr "हाका लागू करात" -#. PNAL #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1638,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "निवड" -#. ts`d #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1648,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Section" msgstr "सद्याचो विबाग" -#. yPH% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1658,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected section" msgstr "निवडिल्लो भाग" -#. @hWS #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1668,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "चौकट" -#. 1}]D #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1678,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "पान शैली: " -#. w?m% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1687,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" -#. +lqU #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1697,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "अवकाश दवरप सक्षम" -#. {Mx- #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1707,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %1 Width" msgstr "स्तंभ रुंदाय" -#. @Opt #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1717,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "स्थापितां" -#. )[-9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1727,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "कोण ना" -#. 0H5c #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1737,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "पयली" -#. d]{G #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1747,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "उपरांत" -#. 88pp #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1757,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel" msgstr "समांतर" -#. Vv!@ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1767,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Thro~ugh" msgstr "मदल्यान" -#. *91M #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1777,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "योग्य" -#. [Xg/ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1787,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "~First paragraph" msgstr "पयलो परिच्छेद " -#. J%P9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1797,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "In bac~kground" msgstr "फांटभूयेर" -#. ]*o; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1807,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "वलयां" -#. k]|{ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1817,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside only" msgstr "फकत भायर" -#. m+^f #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1827,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. 1qle #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1837,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "L~eft" msgstr "दावे" -#. Imqk #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1847,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "उजवे" -#. i387 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1857,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "वयर" -#. 9])! #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1867,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "तळ" -#. jpR; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/globdoc.po b/source/kok/sw/source/ui/globdoc.po index 4f23b57e7f0..3642468a4c0 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/globdoc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Ar[% #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "मुखेल दस्तावेज" -#. :Y]( #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/index.po b/source/kok/sw/source/ui/index.po index a44e604c43a..a05de5929d9 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/index.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/index.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 13:31+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Wk\! #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "मथळो" -#. 30f0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "दुभाजक" -#. ,2Bi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "पातळी" -#. s(d0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%2\" वाटेवेली \"%1\" धारिका मेळना." -#. +LT* #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Index/Table" msgstr "कोष्टक /वळेरी" -#. J{P! #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "नोंदी" -#. @mcB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "शैली " -#. Bnv% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" -#. E`bR #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "फांटभूंय" -#. 0BY% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Index" msgstr "वापर करप्यान केल्ली वळेरी" -#. L{~0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्य" -#. }+7W #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index/Table" msgstr "कोष्टक/ वळेरी घालात" -#. =nfO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Type and title" msgstr "प्रकार आणि मथळो" -#. $m^) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "मथळो" -#. ~](9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. `bv\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "विशयसूची कोष्टक" -#. {a_$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "अक्षरांप्रमाण वळेरी" -#. 0`f/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "रेखाटन वळेरी" -#. )0^R #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "कोष्टकांची वळेरी" -#. F8`b #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या" -#. I/@] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "वस्तींचे कोष्टक" -#. )_yM #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "ग्रंथावळ" -#. h8/X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected against manual changes" msgstr "हस्तुकी बदलांसावन् सुरक्षित" -#. shcE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index/table" msgstr "कोष्टक/ वळेरी घालात" -#. CPYf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "खातीर" -#. #mL0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire document" msgstr "पुराय दस्तावेज" -#. 1hEv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "धडो" -#. V4X~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "पातळीमेरेन मोलमापन" -#. ,O?F #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "पासून तयार करात" -#. hSN0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "भायलीवळ" -#. 7U3@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Additional Styles" msgstr "आनिक शैलीं" -#. ;p.G #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "शैली" -#. INPP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x marks" msgstr "वळेरी खुणो" -#. mdic #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Captions" msgstr "वळी" -#. EOoJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "विबाग" -#. c7+r #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "दर्शन" -#. /iMD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "संदर्ब " -#. }i/g #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "विबाग आनिक क्रमांक" -#. ScLm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -400,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "वळ मजकूर" -#. c%6$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Object names" msgstr "वस्त नावां" -#. i[Qw #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -420,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries" msgstr "एकसारकिल्यो नोंदी एकठांय करात" -#. J,}0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -430,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "p वा ~pp सारकिल्या नोंदींक एकठांय करात." -#. %!wl #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine with -" msgstr "एकठांय करात -" -#. eDr) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "संवेदनशील -" -#. yf[Y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "आपसूक व्हड अक्षरांत बदलात" -#. D,Uk #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -470,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Keys as separate entries" msgstr "स्वतंत्र नोंदीच्या रूपात कळ" -#. Cb[_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Concordance file" msgstr "एकसारकी धारिका" -#. ;rr{ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "उगडात" -#. !bBd #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "नवीन..." -#. ]lFT #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "सम्पादन..." -#. /WmO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "धारिका" -#. ,k=~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "कोष्टकां" -#. [{0K #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt frames" msgstr "मजकूर चौकटी" -#. aM-e #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्रां" -#. 6).E #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE वस्ती" -#. :5Ys #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Use level from source chapter" msgstr "स्त्रोत धड्यातल्यान पातळी वापरात." -#. 0`=4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. cf.A #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME गणित" -#. 14QS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME तक्तो" -#. =;:J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME गणन" -#. =6?w #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME इंप्रेस" -#. 7K@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "हेर OLE वस्ती" -#. D]]p #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from the following objects" msgstr "मुखेलातल्यान वस्ती दाखयात" -#. jRJ. #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number entries" msgstr "क्रमांक नोंदी" -#. LWH6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr " कंस" -#. 6cjf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "[none]" msgstr "[कोण ना] " -#. dGXv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting of the entries" msgstr "नोंदींची रचना" -#. HY_N #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "अक्षर वळेरीखातीर निवड धारिका (*.sdi)" -#. ChLu #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -696,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "वर्गीकरण" -#. RtSo #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "भाशा" -#. (KN; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -714,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "चावी प्रकार" -#. 1je9 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -725,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "पातळी" -#. k?bm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -735,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकार" -#. Xd]4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -745,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Structure" msgstr "आराखडो" -#. $Iy, #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -755,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "E#" msgstr " E#" -#. 0q]s #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -765,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr " E" -#. ZlK] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -775,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "T" -#. t_1n #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -785,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "#" msgstr "#" -#. +VE9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -795,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "CI" msgstr "CI" -#. G6rq #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -805,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "LS" msgstr "LS" -#. A\8[ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -815,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "LE" msgstr "LE" -#. Y)a? #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -825,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "A" -#. L=~_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -835,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "धड्याचो क्रमांक" -#. #3KN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -845,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "नोंद" -#. w{@` #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -855,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "टॅब थांबो" -#. XP*y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -865,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. SwC| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -875,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "पान क्रमांक" -#. cBu0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -885,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter info" msgstr "धड्याची म्हायती" -#. =heE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -895,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink start" msgstr "जोड सुरवात" -#. Bre6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -905,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink end" msgstr "जोड अंत" -#. oHkg #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -915,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry: " msgstr "ग्रंथावळ नोंद: " -#. U%La #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -925,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style: " msgstr "अक्षर शैली: " -#. !Y;5 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -935,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "सगळें" -#. *!^J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -945,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter no." msgstr "धड्याचो क्र." -#. NwO3 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -955,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry text" msgstr "मजकूराची नोंद" -#. kESv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -965,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter info" msgstr "धड्याची म्हायती" -#. a2\k #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -975,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Page no." msgstr "पान क्र." -#. r6A$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -985,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "टॅब थांबो" -#. )!ws #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -995,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink" msgstr "हायपर जोड" -#. 3gsb #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1005,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "भितर घालात" -#. X=*C #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "काडात" -#. pv); #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1025,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "अक्षरशैली" -#. 3y]S #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1035,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "सम्पादन..." -#. */14 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1045,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "अक्षर भरात" -#. rpJ; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1055,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter entry" msgstr "धड्याची नोंद" -#. `xJO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range only" msgstr "फकत क्रमांक व्याप्ती" -#. ^h#X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1075,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Description only" msgstr "फकत विवरण" -#. _Xaf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1085,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range and description" msgstr "क्रमांक व्याप्ती आनिक विवरण" -#. @JLK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रचना" -#. DN{2 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1105,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "क्रमांक " -#. y6)O #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1115,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Number without separator" msgstr "" -#. pr6H #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1125,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "पातळीमेरेन मोलमापन" -#. u!LB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1135,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop position" msgstr "टॅब थांबो स्थिती" -#. SHh0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1145,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "उजव्यान सारके करात" -#. 1:?\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1155,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Structure and Formatting" msgstr "शैली आनिक रचना" -#. .*(d #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1165,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "परिच्छेद शैली अवकाशाकडेन संबंदित टॅब स्थिती" -#. 266y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1175,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "मुखेल नोंदींखातीर अक्षर शैली" -#. ;3g: #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1185,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr " अक्षरांप्रमाण सीमांकक" -#. Q5Dy #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1195,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Key separated by commas" msgstr "स्वल्पविरामान दुभाजक केल्ली कळ" -#. p=dJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रचना" -#. n^#1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Document ~position " msgstr "दस्तावेज स्थिती" -#. LH(@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Content" msgstr "आशय " -#. .+@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "न वर्गीकरण" -#. gh3I #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -\:+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "वयल्यान सकयल" -#. (BTK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :GOa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "सकयल्यान वयर" -#. O_CH #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. x^LX #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "वयल्यान सकयल" -#. k%fL #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Bw+y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "सकयल्यान वयर" -#. p[yn #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .uW0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "वयल्यान सकयल" -#. +D.t #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fTM1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "सकयल्यान वयर" -#. b(-x #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort keys" msgstr "वर्गीकरण चावयो" -#. XeFt #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<कोण ना>" -#. d*Y| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<कोण ना>" -#. ME3V #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1395,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr " S" -#. lzNh #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Levels" msgstr "पातळ्यो" -#. mgWj #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1415,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "परिच्छेद शैलीं" -#. ,s-| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1425,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "मुळावें" -#. 5pUf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1435,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "सम्पादन" -#. 4U2] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1445,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "नेमणूक" -#. YqUv #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mxYa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1466,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "दावे" -#. `003 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1477,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QF1+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1487,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "उजवे" -#. 4!O) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1497,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "शैली" -#. z6E) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1507,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Not applied" msgstr "लागू ना" -#. WHo~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1516,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "शैली नेमून दियात" -#. PTRi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1526,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Search term" msgstr "सोदपाचो विशय" -#. Z@lE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1536,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative entry" msgstr "पर्यायी नोंद" -#. uOJ4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1546,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "1 ली कळ" -#. 8fG\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1556,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "2 री कळ" -#. V?l$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1566,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "टिपणी" -#. g0q/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1576,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "प्रकरण तुळा" -#. -GNE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1586,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Word only" msgstr "फकत शब्द" -#. $*QB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1596,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "हंय" -#. !:rP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1606,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "ना" -#. P-B} #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1616,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "नोंदी" -#. K2FW #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1625,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "साधर्म्य धारिकेचे सम्पादन" -#. rl\q #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1635,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "New user index" msgstr "नवी वापरपी वळेरी" -#. 6;`P #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1645,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr " नाव" -#. 5$fH #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1654,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "नवी वापरप्यान परिभाषित केल्ली वळेरी करात" -#. su|J #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1663,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index Entry" msgstr "वळेरी नोंदीचे सम्पादन" -#. {s9l #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1672,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "वळेरी नोंद घालात" -#. o%g{ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1682,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry data" msgstr "नोंद म्हायती" -#. 5(4, #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1691,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "पुस्तकसूची नोंद परिभाषित करात" -#. Ex@~ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1700,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "दस्तावेजांत पयलीसावन पुस्तकवळेरी नोंद समाविष्ट आसा, मात वेगळ्या म्हायतींत. तुमी सद्याचो नोंदीं सारक्यो करपाक सोदता?" -#. z%x0 #: multmrk.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1711,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "निवड" -#. o=,3 #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1721,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "वळेरी" -#. \g!f #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1731,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "नोंद" -#. b%NL #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/lingu.po b/source/kok/sw/source/ui/lingu.po index 184cd16da54..ba857695736 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/lingu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:39+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Fv~ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "" -#. F8_5 #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr " जोडात" -#. URSq #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr " जोडात" -#. KZV- #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "आपसूक दुरुस्त" -#. IrMe #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "अक्षर तपासणी..." -#. k],G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "" -#. hYO0 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "" -#. xc#_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is " msgstr "शब्द हो" -#. ]C/G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph is " msgstr "परिच्छेद हो" -#. |M9e #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "अक्षर तपासणी पुराय जाली." -#. JJ5_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation completed" msgstr "चिन्नांकरण पुराय" -#. YU~K #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" -#. .fE_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" -#. {s)$ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "अदिक..." -#. 8@qu #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "&दुर्लक्ष करात" -#. 0QZH #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/misc.po b/source/kok/sw/source/ui/misc.po index 10613c570e5..5c46bb72423 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:12+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1SB} #: srtdlg.src msgctxt "" "srtdlg.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot sort selection" msgstr "निवड वर्गीकरण करपा येना" -#. Nl*T #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "बदल मान्य करात वा न्हंयकारात" -#. cw`5 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" msgstr "आपसूक रचनेतले बदल मानून घेयात वा न्हंयकारात" -#. R6cU #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "टिपणी सम्पादन..." -#. _o), #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "कारवाय" -#. )58a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "बरोवपी" -#. \O)a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तारीक" -#. !JxE #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "टिपणी" -#. ZinW #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Document position" msgstr "दस्तावेज स्थिती" -#. kCS7 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort By" msgstr "नी वर्गीकरण" -#. AjP: #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "पातळी" -#. Ca9F #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "स्थान आनिक अवकाश" -#. SMQ$ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "अंतर" -#. |ASw #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "संबंदित" -#. e`%h #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "" -#. *@E= #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "" -#. j`Q. #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "" -#. je8r #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "दावे" -#. T6!f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" -#. u,vZ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "उजवे" -#. pN6; #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "" -#. f+d6 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "टॅब थांबो" -#. :nCM #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "अवकाश" -#. unV5 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "" -#. {G4Q #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "" -#. stUT #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "" -#. kVbl #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "" -#. [IxP #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "मूळ" -#. qpLX #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "गुळे" -#. +*D| #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "क्रमांक दिवपाचे प्रकार" -#. CA89 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "भायलीवळ" -#. OEvo #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्रां" -#. lxWO #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. ]woL #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. fS6f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "काडात" -#. A8=i #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "गुळे आनिक क्रमांक दिवप" -#. M7E8 #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "अक्षर" -#. +5X% #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "आपसूक " -#. 7/HF #: insfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "अक्षर" -#. yx6- #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" -#. iiU{ #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "तळटीप" -#. PxID #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "तळटीप" -#. 4mQD #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. E`2b #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "तळटीप घालात" -#. 2E8H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. SJqt #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -470,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. #`x/ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. W)WW #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. AFYP #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. InPo #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. ?oNN #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. %J$G #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "गुळो" -#. m3(6 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्रां" -#. Cw?s #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "कोण ना" -#. 2Hrs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "भायल्यावळीक क्रमांक दिवप" -#. O3+9 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -#. .fgG #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -#. Os/B #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -#. lbo@ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -#. lgSs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -#. g|hu #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -#. otWD #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -#. d$dk #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -#. hPi) #: numberingtypelistbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -#. eFN) #: numberingtypelistbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -#. 3_}X #: numberingtypelistbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -#. .]p- #: numberingtypelistbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -#. r`;H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "" -#. }4ie #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" -#. MZm0 #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "काडून उडयात" -#. q?9i #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "पुस्तकखुणो" -#. 3N9U #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -733,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "पुस्तकखुण घालात" -#. e\UG #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "सकयल दिल्ली अक्षरां मान्य ना म्हण काडून उडयली: " -#. 0b49 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "टंकलेखन करतास्तना नावाची याद सुचोवणी म्हण दाखयात." -#. h2VK #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाव" -#. Po#5 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "लागीची वाट" -#. zCkR #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "फकत वाचपाखातीर" -#. !_q] #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Save links relative to" msgstr "संबंदित जोडींची जतनाय करात" -#. $Z_G #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -802,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "~File system" msgstr "धारिका व्यवस्था" -#. Ddge #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -812,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Inte~rnet" msgstr " इंटरनेट" -#. !fb) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w preview" msgstr "पूर्वदृश्य दाखयात" -#. i10e #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "भितर घालात" -#. }*D0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बंद" -#. R27) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt" msgstr "आपसूक मजकूर" -#. E%P% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ategories..." msgstr "विबाग..." -#. l!sm #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path..." msgstr "वाट..." -#. !S^j #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "आपसूक मजकूर वळेरी फकत वाचपाखातीर आसा. तुमी वाट स्थापितांचो संवाद सुरू करपाक सोदता?" -#. eAE? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "नवीन" -#. ~0hM #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "New (text only)" msgstr "नवीन (फकत मजकूर)" -#. RI#0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "प्रती" -#. Zjj` #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "बदलात" -#. 4J6N #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Rep~lace (text only)" msgstr "बदलात (फकत मजकूर)" -#. (1.! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "नवे नाव दियात..." -#. ZFMo #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "काडून उडयात" -#. Z235 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "सम्पादन" -#. b7/r #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "मॅक्रो..." -#. FS[! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "आयात..." -#. F/.% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "आपसूक मजकूर" -#. RchO #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1000,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "लागीच्या वाटेचे नाव पयलीसावन् आसा. उपकार करून दुसरे नाव निवडात." -#. EP4% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1009,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoText?" msgstr "आपसूक मजकूर काडून उडोवया?" -#. C^-H #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1018,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete the category " msgstr " विबाग काडून उडोवया" -#. [yjE #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1027,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "?" msgstr " ?" -#. .O;^ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText :" msgstr "आपसूक मजकूर :" -#. UQn_ #: glossary.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "विबाग" -#. %[:c #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "नाव" -#. f?U? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Short~cut" msgstr "लागीची वाट" -#. /^l, #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "नवीन" -#. %J_q #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "लागीची वाट" -#. ,yb/ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoText" msgstr "आपसूक मजकुराक नवे नाव दियात" -#. m1;E #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1104,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Save AutoText" msgstr "आपसूक मजकूर जतनाय करात" -#. ns6U #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1113,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ह्या धारिकेंत आपसूक मजकूर ना." -#. JR:8 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1122,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "" -#. fc/4 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1132,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" -#. ;qs| #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1142,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "ग्रिड ना" -#. 5HoN #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1152,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "ग्रिड (फकत वळी)" -#. [Q8= #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1162,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "ग्रिड (वळी आनिक अक्षरां)" -#. ~N~7 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1172,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to characters" msgstr "" -#. V(lo #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1182,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid layout" msgstr "ग्रिड अभिन्यास " -#. u$IJ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1192,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines per page" msgstr "पानाफाटल्यान वळी" -#. *Whs #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1202,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 48 )" msgstr "" -#. %k%i #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1212,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. base text size" msgstr "कमाल पायो मजकूर आकार" -#. 6`c? #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1222,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters per line" msgstr "वळीफाटल्यान अक्षरां" -#. ,mrK #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1232,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Character ~width" msgstr "" -#. ZMG) #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1242,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 45 )" msgstr "" -#. K2,[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1252,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. Ruby text size" msgstr "कमाल रूबी मजकूर आकार" -#. pvP1 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1262,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "रूबी मजकूर पायो मजकूराच्या सकयल/दाव्यान" -#. vxkI #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1272,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid display" msgstr "ग्रिड दाखयात" -#. ^,?r #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1282,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Display grid" msgstr "ग्रिड दाखयात" -#. kik[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1292,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Print grid" msgstr "ग्रिड छापात" -#. FQdM #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1302,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "ग्रिडीचो रंग" -#. `y%/ #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1312,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not larger than page area" msgstr "पान क्षेत्रापरस व्हड ना" -#. \9UD #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1322,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum footnote ~height" msgstr "तळटिपेची कमाल उंचाय" -#. _.E- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1332,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "मजकुरामदी अवकाश" -#. LFv0 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1342,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "तळटीपींचे क्षेत्र" -#. TVw7 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1352,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr " स्थिती" -#. %qHn #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1362,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "दावे" -#. p9uF #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1372,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" -#. [2I- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1382,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "उजवे" -#. JOPx #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1392,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "शैली" -#. g9Eq #: pgfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1403,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thickness" msgstr "व्यवसाय " -#. j3BA #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1413,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "रंग" -#. 9I=? #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1423,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "लांबाय" -#. Xe46 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1433,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing to footnote contents" msgstr "तळटीप आशयाक अवकाश" -#. I+ua #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1443,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "दुभाजक वळ" -#. f?W~ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1453,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रचना" -#. dTU# #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1463,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "मथळो नाशिल्ले 1" -#. ViIQ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1473,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "मथळो नाशिल्ले 2" -#. ))kX #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1483,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "मथळो नाशिल्ले 3" -#. H/lK #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1493,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "मथळो नाशिल्ले 4" -#. yuA2 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1503,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "मथळो नाशिल्ले 5" -#. IYvs #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1513,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "मथळो नाशिल्ले 6" -#. $=Oz #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1523,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "मथळो नाशिल्ले 7" -#. lbYH #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1533,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "मथळो नाशिल्ले 8" -#. n0*A #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1543,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "मथळो नाशिल्ले 9" -#. Krt- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1552,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "म्हण जतनाय करात" -#. 4g+: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1562,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" -#. )2cD #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1572,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. )ZyM #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1582,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "रचना" -#. 6P8f #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1592,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "मथळो नाशिल्ले 1" -#. o/V[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1602,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "मथळो नाशिल्ले 2" -#. .6)[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1612,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "मथळो नाशिल्ले 3" -#. 3zW) #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1622,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "मथळो नाशिल्ले 4" -#. d1/0 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1632,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "मथळो नाशिल्ले 5" -#. ?^!; #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1642,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "मथळो नाशिल्ले 6" -#. NpIA #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1652,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "मथळो नाशिल्ले 7" -#. 3^W4 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1662,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "मथळो नाशिल्ले 8" -#. de/- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1672,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "मथळो नाशिल्ले 9" -#. )lU? #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1682,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "म्हण जतनाय करात..." -#. r5*D #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1692,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "पातळी" -#. ;Sx: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1702,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Style" msgstr "परिच्छेद शैली" -#. g43g #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1712,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "क्रमांक " -#. j:LW #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1723,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "अक्षर शैली" -#. PkzO #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1733,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w sublevels" msgstr "उपपातळी दाखयात" -#. b[Z= #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1744,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "दुभाजक" -#. Hq^a #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1755,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "पयली" -#. SL|# #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1766,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "उपरांत" -#. fXp~ #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1777,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "क सुरू करात" -#. gJjG #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1787,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" -#. %Dq` #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1797,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(कोण ना)" -#. Xb=_ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1807,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "नवीन" -#. g?.D #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1817,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "काडून उडयात" -#. S\N$ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1827,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "नवे नाव दियात" -#. uVYk #: glosbib.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1838,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "विबाग" -#. ;z?c #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1848,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "वाट" -#. YH51 #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1858,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection list" msgstr "निवड वळेरी" -#. 5.MJ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1867,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Categories" msgstr "वर्ग सम्पादन" -#. gpm$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1877,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "" -#. NvF^ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1887,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert existing pages to title pages" msgstr "" -#. ;;tP #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1897,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "" -#. P_^\ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1907,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "" -#. Qnyj #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1918,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "पानां" -#. /*ge #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1928,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "" -#. 70WI #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1938,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "" -#. Fdr$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1948,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पान" -#. h=1# #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1959,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "वळ क्रमांक दिवप" -#. koNT #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1969,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" -#. \i4d #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1980,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "वळ क्रमांक दिवप" -#. iV\K #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1990,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" -#. *hnq #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2001,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "वळ क्रमांक दिवप" -#. E.yE #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2011,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "" -#. M_gs #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2026,7 +1825,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "सम्पादन" -#. mIy[ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2035,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Pages" msgstr "" -#. d12D #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2045,7 +1842,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "तळटीपो" -#. kZt) #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2055,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "तळटिपो" -#. K(O- #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/ribbar.po b/source/kok/sw/source/ui/ribbar.po index 5576123b679..b08b99c1141 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:49+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6(wP #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "पानांत" -#. Bg0~ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "परिच्छेद" -#. 74C= #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "अक्षराक" -#. ktre #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "अक्षरासारके" -#. o3K$ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "चौकट" -#. pE]o #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तारीक" -#. KFhg #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "वेळ" -#. g[La #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "पान क्रमांक" -#. b?CV #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "पान मेजप" -#. 8?gs #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "विशय" -#. cn3k #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "मथळो" -#. ,L^a #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "बरोवपी" -#. hYOE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "हेर..." -#. C\bA #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" -#. O,~\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "मजकूर चौकट" -#. {|/@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पान" -#. p)%r #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "चित्रा काडप" -#. $Z1i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "नियन्त्रण" -#. oJT, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "भाग" -#. mf6? #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तकखूण" -#. (sl7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्रां" -#. IDk\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE वस्त" -#. X$dw #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr " मथळे" -#. !R=M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "निवड" -#. C]D. #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "तळटीप" -#. 3k@R #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Reminder" msgstr "स्मरणपत्र" -#. tcSm #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "टिपणी" -#. \tm4 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat search" msgstr "सोद परतून घेयात" -#. K!-= #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Index entry" msgstr "वळेरी नोंद " -#. ki^1 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Table formula" msgstr "कोष्टक सूत्र" -#. VT#, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong table formula" msgstr "चुकीचे तक्त्यांसुत्र" -#. g-j7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "मार्गक्रमण" -#. Yfc+ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table" msgstr "फुडले कोष्टक" -#. U@:q #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Next text frame" msgstr "फुडली मजकूर चौकट" -#. d]Te #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "फुडले पान" -#. e$X@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Next drawing" msgstr "फुडले रेखाटन" -#. @qCu #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Next control" msgstr "फुडले नियंत्रण" -#. .%mr #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Next section" msgstr "फुडलो विबाग" -#. +T%7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Next bookmark" msgstr "फुडली पुस्तकखुण" -#. VF;G #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Next graphic" msgstr "फुडले चित्र" -#. `\P_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Next OLE object" msgstr "फुडली OLE वस्त" -#. ;a.M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Next heading" msgstr "फुडलो मथळो" -#. \Bp_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Next selection" msgstr "फुडली निवड" -#. aH.x #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "फुडली तळटीप" -#. `4hj #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Reminder" msgstr "फुडली याद" -#. Y*B7 #: workctrl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "टिपेचे सम्पादन" -#. 4a3i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search forward" msgstr "फुडल्यान सोद सुरू दवरात" -#. ik]/ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Next index entry" msgstr "फुडली वळेरी नोंद" -#. ]rv` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table" msgstr "फाटले कोष्टक" -#. rWN) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous text frame" msgstr "पयलीची मजकूर चौकट" -#. _C)Z #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "पयलीचे पान" -#. 4?j) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous drawing" msgstr "पयलीचे रेखाटन" -#. #*L^ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous control" msgstr "पयलीचे नियंत्रण" -#. *i=v #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous section" msgstr "पयलीचो विबाग" -#. l{^H #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous bookmark" msgstr "पयलीची पुस्तकखुण" -#. :ho` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous graphic" msgstr "पयलीचे चित्र" -#. V0VE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous OLE object" msgstr "पयलीची OLE वस्त" -#. 65-I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous heading" msgstr "पयलीचो मथळो" -#. DVib #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous selection" msgstr "पयलीची निवड" -#. a62h #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous footnote" msgstr "पयलीची तळटीप" -#. #C%V #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Reminder" msgstr "पयलीचे स्मरणपत्र" -#. L@Ea #: workctrl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -605,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "पयलीचे आदेश" -#. Z[8I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search backwards" msgstr "फाटलेवटेन सोद सुरू दवरात" -#. Ncp8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -623,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous index entry" msgstr "पयलीची वळेरी नोंद" -#. qq%X #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -632,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table formula" msgstr "पयलीचे कोष्टक सूत्र" -#. eIuf #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table formula" msgstr "फुडलें कोष्टक सूत्र" -#. 2haB #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "फांटले चुकीचे कोष्टक सुत्र" -#. *SN8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Next faulty table formula" msgstr "मुखावेले चुकीचे कोष्टक सूत्र" -#. \Zyq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "मार्गक्रमण" -#. c[VA #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "सुत्र" -#. 6aF, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करात" -#. ==1; #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "लागू करात" -#. 2%6Y #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "बेरीज" -#. W!#V #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "वाटकुळें" -#. X^B0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "टक्केवारी" -#. d[@l #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -739,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "वर्ग मूळ" -#. B`B| #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -749,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "शक्ती" -#. -7e, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -759,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "List Separator" msgstr "वळेरी विभाजक" -#. `A6x #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "सारकें" -#. *jw7 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Equal" msgstr "समान ना" -#. QUEn #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -789,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Less Than or Equal" msgstr "परस ल्हान वा समान" -#. U:j$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -799,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "परस व्हड वा समान" -#. yzbv #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -809,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Less" msgstr "कमी " -#. am=9 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater" msgstr "व्हड" -#. o|j6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -829,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Or" msgstr "बुलियन or" -#. `7NP #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -839,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Xor" msgstr "बुलियन Xor" -#. E|{B #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -849,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean And" msgstr "बुलियन And" -#. q6Q0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -859,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Not" msgstr "बुलियन not" -#. .*!A #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "प्रवर्तक" -#. dbRk #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "सरासरी" -#. D\~c #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "किमान" -#. E$8] #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "कमाल" -#. sX~d #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions" msgstr "सांख्यिकी कामां" -#. Sfrb #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "ज्या" -#. ksCf #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "कोसाईन" -#. Q=(0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -939,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "टॉन्जेन्ट्" -#. f@2$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -949,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcsine" msgstr "आर्कसीन" -#. s6C: #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -959,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Arccosine" msgstr "आर्कोसिन" -#. -.L6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -969,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Arctangent" msgstr "आर्कटान्जेन्ट" -#. :3aI #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -979,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "कामां" -#. #G4q #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -988,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Text formula" msgstr "मजकूर सूत्र" -#. =xp5 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -998,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "सुत्र" -#. {yKL #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -1008,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करात" -#. -k`~ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/shells.po b/source/kok/sw/source/ui/shells.po index 1dec538098c..896d08f91d6 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:49+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6a1L #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "दालन संकल्पना 'पट्टी' मजगती बीटमॅप ना." -#. ]lAr #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "चित्रांची धारिका उगडुपाक शकना" -#. bEq@ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "चित्र धारिका वाचपाक शकना" -#. 088D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "अज्ञात चित्र रचना" -#. (kE] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "ह्या चित्र धारिका आवृत्ती क फांटबळ ना." -#. R1,g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "चित्र गाळणी मेळूंक ना" -#. x}g{ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr "रेखाटन घालपाखातीर पावशी स्मृती ना." -#. 72CH #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "चित्र घालात" -#. gj.d #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "नाम्याचे पुस्तक आस्तित्वांत ना" -#. *8-p #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment: " msgstr "टिपणी:" -#. Jubf #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertion" msgstr "भीतर घालप" -#. Ul34 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletion" msgstr "काडून उडोवप" -#. =$Ir #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "आपसूक रचना" -#. jC7C #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "रचना " -#. [bvg #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Changes" msgstr "कोष्टक बदल" -#. QOg0 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "लागू केल्ली परीच्छेद शैली " -#. =W7o #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "आपसूक रचना" -#. gs0[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -182,7 +164,6 @@ msgstr "" "सगळे बदल तुमच्यान मान्य करू येता वा न्हंयकारात,\n" "वा विशिश्ट बदल मान्य करात वा न्हंयकारात." -#. 3b\- #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "सगळें मानात" -#. dQ_= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "सगळे न्हयकारात" -#. JEaO #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -209,8 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Changes" msgstr "बदलांचे सम्पादन" -#. -#. dZFS #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -219,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "दस्तऐवजाच्या नावाचो दस्तावेजाखातीर मुळावो म्हायतीकोश म्हण वापर करुया?" -#. ~:6G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -228,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "पान" -#. vWBE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -237,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "मजकूर वस्त पट्टी" -#. #7nl #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -246,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Object Bar" msgstr "कोष्टक वस्त पट्टी" -#. xY?$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -255,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar" msgstr "चौकट वस्त पट्टी" -#. V1kF #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -264,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "चित्रां वस्तपट्टी" -#. OoW5 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -273,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्त" -#. qu-= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -282,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "चित्रकला वस्ती पट्टी" -#. XS-[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -291,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier Object Bar" msgstr "बेजियर वस्तपट्टी" -#. 8wAY #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -300,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "चित्रकला वस्तपट्टी/ चित्रां" -#. L:^/ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -309,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "वस्तु पट्टीक क्रमांक दिवप" -#. []c$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -318,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. 7k9F #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -327,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" -#. 6Nvi #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -336,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "चौकट" -#. Be)j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -345,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्रां" -#. v,h] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -354,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्त" -#. AC|j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -363,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "वळेरी" -#. UVYT #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -372,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "चित्रा काडप" -#. [lWs #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -381,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "अर्जी" -#. {G}( #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -390,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier" msgstr "बेझियर" -#. !w?G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -399,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw text" msgstr "मजकूर काडात" -#. .m3g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -408,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "" -#. 3K!Z #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -417,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "मार्गक्रमण" -#. 1Lhv #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -426,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" -#. TMC} #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -435,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्रां" -#. 0r;D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -444,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE वस्त" -#. Z*^h #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -453,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "चौकट" -#. #XsE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -462,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" -#. fyF3 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -471,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Table row" msgstr "कोष्टक वळी" -#. ^30s #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -480,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Table cell" msgstr "कोष्टक कक्ष" -#. i5Ph #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -489,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पान" -#. +hGN #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -498,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "मस्तकलेख" -#. LLQ$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/kok/sw/source/ui/smartmenu.po index 67636fd0183..d4f009d8f26 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:49+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Z/^I #: stmenu.src msgctxt "" "stmenu.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/table.po b/source/kok/sw/source/ui/table.po index 63aa549af2e..305118f0f8f 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/table.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:12+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 2LFS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "निवड केल्ले कोष्टक कक्ष मिसळपाक कठीण आसात." -#. FOyA #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to size" msgstr "आकाराक योग्य" -#. CCrL #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "उंचाय" -#. }D=Z #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "रांग उंचाय" -#. @%:: #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "निवड" -#. Rb8J #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea" msgstr " क्षेत्र" -#. %@pq #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as caption" msgstr "पयली रांग कॅप्शन म्हण" -#. VK5d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as caption" msgstr "पयलो स्तंभ कॅप्शन म्हण" -#. #k`Z #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgstr "" "\n" "जर तुमकां कक्षांक कोष्टकांत समाविष्ट करपाचे आसत जाल्यार ज्या कक्षांमदी स्तंभ आनिक रांग लेबल आसा तांका सामील करात." -#. VE5m #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< फाटल्यान" -#. _9Ra #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "मुखार >>" -#. #qOT #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Cre~ate" msgstr "निर्माण करात" -#. i91d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "आपसूक रचना तक्तो (1-4)" -#. 3sB3 #: mergetbl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "स्थिती" -#. $]Kc #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~previous table" msgstr "फाटल्या कोष्टकाक जोडात" -#. Ocx0 #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~next table" msgstr "फुडल्या कोष्टकाक जोडात" -#. l}Vd #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "कोष्टक विलीन" -#. pGY? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "मजकूर धारा" -#. WFHD #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" -#. #EV; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" -#. Tpt~ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "शीमो" -#. v*[3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "फांटभूंय" -#. D2XB #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "कोष्टक रचना" -#. ;E@( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाव" -#. =$Ri #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idth" msgstr "रुंदाय" -#. ~xG7 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "संबंदित" -#. 3^7{ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "वैशिश्ट्यां" -#. Swme #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "आपसूक" -#. ifCS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "दावे" -#. ]hLd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~From left" msgstr "दाव्यान" -#. 9qg! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight" msgstr "उजवें " -#. (:g| #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "केंद्र" -#. FXMb #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "हस्तुकीं" -#. {j|6 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सारके करप" -#. Q6I( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "अवकाश " -#. 1[gS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Lef~t" msgstr "दावे" -#. ^G;) #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Ri~ght" msgstr "उजवे" -#. kp]E #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Above" msgstr "वयर" -#. 3fw. #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Below" msgstr "सकयल" -#. =~H! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "वैशिश्ट्यां" -#. ICYd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "मजकूर दिशा" -#. 3_/o #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "दावेकडल्यान उजवेकडेन" -#. 13m? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "उजवेकडल्यान दावेवटेन" -#. ni:X #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "उपवस्त मजकूर दिशा स्थापित वापरात" -#. V#_1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt table ~width" msgstr "कोष्टक रुंदाय मानून घेयात" -#. {@U+ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "स्तंभांक प्रमाणान सारके करात" -#. 1rMa #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Remaining space" msgstr "उरिल्लो अवकाश" -#. $A79 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "स्तंभ रुंदाय" -#. `lB\ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "खण्ड" -#. Go63 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "पान" -#. x|n1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn" msgstr "स्तंभ" -#. vp5u #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "पयली" -#. |MMc #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "उपरांत" -#. 14H3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "पान शैली सयत्" -#. ?*2W #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "पान क्रमांक" -#. 8/Y= #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~table to split across pages and columns" msgstr "कोष्टकाक पानां आनिक स्तंभांचेर दुभंगपाक दियात" -#. ZBqG #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" msgstr "रांगेक पान आनिक स्तंभांचेर दुभंगपाक दियात" -#. -vU^ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr " फुडल्या परिच्छेदांत दवरात" -#. 9%e: #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "R~epeat heading" msgstr "मथळो परतून करात" -#. 84Wi #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "रेषा नियंत्रणाची पयली % स्थिती" -#. ;`!H #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -627,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~orientation" msgstr "मजकूर दिशा" -#. Z]AE #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -637,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "आडवे" -#. (Xh, #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -647,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "उबे" -#. I_8S #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -657,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "उपवस्त मजकूर दिशा स्थापित वापरात" -#. gY9( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -667,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सारके करप" -#. Uh)T #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical alignment" msgstr " अक्षरां उबी सामकार हाडप" -#. 85=( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "वयर" -#. R[g; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "मदीं" -#. d)(Q #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -707,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "तळ" -#. !}2L #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/uiview.po b/source/kok/sw/source/ui/uiview.po index 5f272ce70e5..cf3a5223729 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:49+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. LoLU #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "स्तंभ" -#. rJq` #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "रांगो" -#. 86Y6 #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages" msgstr "खूप पानां" -#. [fKz #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "पान पूर्वदृश्य" -#. I@[# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "तुमकां दस्तावेजाच्या सुरवेक सोद चालू दवरुपाचो आसा?" -#. WE3= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "तुमकां मुखेल मजकूर तपासपाचो आसा ?" -#. k:a` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgstr "" "प्रक्षेत्र आदेश दाखयात पर्यायार खुण केल्या. \n" "प्रक्षेत्र नावांसयत तुमी दस्तावेज छापूंक सोदता?" -#. UgGc #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "तुमकां खाशेले भाग तपासपाचे आसात?" -#. 71p2 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "जे शब्द तुमी टाळूंक सोदतात ते ह्या शब्दकोशांत आसात. शब्दकोश सुरु करपाचो?" -#. #jUX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "खाशेल्या प्रभागांची तपासणी अपांगूळ केल्ली आसा. तरीय तपासूया?" -#. 0:y; #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME बरोवप्यान दस्तावेजाच्या निमणो सोद घेतलो. तुमकां सुरवेक सोद घेवपाचो आसा?" -#. ]_*y #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME बरोवप्यान दस्तावेजाच्या सुरवेकसावन सोद घेतलो. तुमकां निमणे सोद घेवपाचो आसा?" -#. Jf(Q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not merge documents." msgstr "दस्तावेज मिसळपाक जाले ना." -#. s+:A #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "आपसूक मजकूर तयार करपाक शकना." -#. /gje #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "स्त्रोत लागू जावपाक शकना" -#. S5f^ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "सादनां/पर्याय/%1/छापात मदी फॅक्स मुद्रक स्थापित केल्लो ना" -#. |p77 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML दस्तावेज" -#. $0Ln #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "मजकूर दस्तावेज" -#. helR #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "सोद चावी मेळूंक ना" -#. .?X% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "found." msgstr " मेळ्ळे :" -#. Y9N= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Source not specified." msgstr "स्त्रोत सांगिल्लो ना" -#. dRoL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "पातळी" -#. !+eA #: view.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline " msgstr "भायलीवळ" -#. PvDK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "तपाशिल्ल्या विबागांत भाशा निवड केल्ली ना." -#. u*\# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "तळ टीपेचे सम्पादन" -#. v}kU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "सोद चावी XX वेळा बदल्ली" -#. [^UV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्य साधनपट्टी" -#. I4:T #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Row " msgstr "रांग" -#. 2:$g #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Column " msgstr "स्तंभ" -#. rN*5 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "छापणावळ निवड" -#. 1Bik #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "निवड केल्ल्याचे मुद्रण करपाचे आसा काय सगळ्या दस्तावेजाचे ?" -#. havE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सगळें" -#. sOXT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "निवड" -#. bA04 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "फकत वाचपाखातीर" -#. OKu7 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export source..." msgstr "निर्यात स्त्रोत ..." -#. ,P\W #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML source" msgstr "HTML स्त्रोत" -#. ort` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/utlui.po b/source/kok/sw/source/ui/utlui.po index 2c37ff2e59e..87d5c1322b3 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:39+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. re|G #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पान" -#. [+@L #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "वळ" -#. [`v? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "बरोवपी" -#. on~r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "** Syntax Error **" msgstr "**व्याकरण त्रुटी**" -#. gHom #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "** Division by zero **" msgstr "** शून्यान भागप **" -#. _WEW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr " ** कंसांचो चुकीचो वापर **" -#. x$B` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "** Square function overflow **" msgstr " ** चौरस काम वयल्यान व्हांवप **" -#. aW5a #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "** Variable not found **" msgstr " ** चल मेळूंक ना **" -#. Z5!w #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "** Overflow **" msgstr " ** वयल्यान व्हांवप**" -#. 2~jB #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong time format **" msgstr " ** चुकीची वेळ रचना **" -#. D#Pj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "** Error **" msgstr " ** त्रुटी**" -#. L#Wf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "** Expression is faulty **" msgstr " ** वर्णन चुकीचे **" -#. J||c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "above" msgstr "वयर" -#. W+TJ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "below" msgstr "सकयल" -#. ns;1 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" -#. akhh #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सगळें" -#. l`C\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "कोण ना" -#. %(6l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "(fixed)" msgstr "(थराविक)" -#. f/TM #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" -#. +l1{ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "अक्षरांप्रमाण वळेरी" -#. Rtn+ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या" -#. `\`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "विशयसूची कोष्टक" -#. 555) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "ग्रंथावळ" -#. XWI# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "कोष्टकांची वळेरी" -#. he98 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "वस्तींचे कोष्टक" -#. iC`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "रेखाटन वळेरी" -#. `;P8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "" -#. kI[Q #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "मथळो" -#. #]8Y #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "विशय" -#. *JqW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "चावयेचे शब्द" -#. -hPb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "टिपणी" -#. pod_ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "निर्मणी" -#. O0m2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "बदलील्ले" -#. ZX5u #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed" msgstr "निमणे छापिल्ले" -#. *,H5 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number" msgstr "उजळणी क्रमांक" -#. 4aw8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time" msgstr "सम्पादनाचो एकूण वेळ" -#. K#H} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) रूपांतरित करात" -#. YJd` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) पयले रूपांतरित करा." -#. \Fch #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) उपरांत रूपांतरित करा" -#. ^:)X #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "लेख" -#. D0G( #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "पूस्तक" -#. 4)/j #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "म्हायतीपुस्तिका" -#. e}qp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "परिषद कामकाज" -#. Gfs= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "पुस्तकातलो अंश" -#. Yml) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "मथळ्यासयत पुस्तकातलो अंश" -#. YIZY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "परिषद कामकाज" -#. 0%Fr #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "नेमाळें" -#. 7KpC #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "तंत्रिक दस्तावेज" -#. d61V #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "प्रबंध" -#. CiJW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "विंगडविंगड" -#. JQm% #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "प्रबंद" -#. .8I* #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "परिषद कामकाज" -#. Mt_A #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "संशोदन अहवाल" -#. #445 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "अप्रकाशित" -#. o#$B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "ईमेल" -#. IsBY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "WWW दस्तावेज" -#. Q$iW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या1" -#. 4[4# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 2" -#. 3=L= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 3" -#. alLY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -593,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 4" -#. `-0B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -602,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 5" -#. MT2k #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -611,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "ल्हान नाव" -#. ],nN #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -620,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. 5;k2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -629,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "नामो" -#. mqD] #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -638,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Annotation" msgstr "टिपण" -#. ]SVp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "बरोवपीं" -#. WH*: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Book title" msgstr "पुस्तक मथळो" -#. U64b #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "धडो" -#. jI4} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -674,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Edition" msgstr "आवृत्ती" -#. ^nLb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -683,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "सम्पादक" -#. oSBf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -692,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "प्रकाशन प्रकार" -#. |PfD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -701,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Institution" msgstr "संस्था" -#. !jWs #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "नेमाळें" -#. (R]6 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "म्हयनो" -#. b0L` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "टीपण" -#. D;^4 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -737,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "क्रमांक " -#. D,v= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -746,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Organization" msgstr "संस्था" -#. yq\l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -755,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Page(s)" msgstr "पानां" -#. (4Q\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -764,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" -#. X{]c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -773,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "विद्यापीठ" -#. B}`J #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -782,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Series" msgstr "मालिका" -#. wxP, #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -791,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "मथळो" -#. jWh[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -800,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of report" msgstr "अहवाल प्रकार" -#. 7LRj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "प्रमाण" -#. 8q8? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -818,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "वर्स" -#. I`}# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -827,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. @xjp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -836,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या1" -#. Wbu: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -845,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 2" -#. VE!~ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -854,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 3" -#. %c9D #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -863,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 4" -#. $!3[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -872,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "वापर करप्यान केल्ली व्याख्या 5" -#. c_,r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -881,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#. bq5Y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -890,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps over" msgstr "वयर व्हड अक्षरां" -#. !b8Z #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -899,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "रांगो" -#. N:jH #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -908,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "No Drop Caps" msgstr "व्हड अक्षर ना" -#. nz;% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -917,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "No page break" msgstr "पान खण्ड ना" -#. aH/C #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -926,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't mirror" msgstr "हारसो करू नाकात" -#. |$iT #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -935,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip vertically" msgstr "उबे दोडात" -#. E,6/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -944,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip horizontal" msgstr "आडवे दोडात" -#. Ot8\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -953,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "आडवे आनिक उबे दोडात" -#. E$jo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -962,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "सम पानांचेर वस्तींचो हारसो" -#. S_n/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -971,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "अक्षरशैली" -#. Kq$_ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -980,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "No Character Style" msgstr "अक्षर शैली ना" -#. ~.9G #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -989,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" -#. 1:pl #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -998,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "No footer" msgstr "तळटीप ना" -#. 9N/v #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1007,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "मस्तकलेख" -#. l|.? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1016,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "No header" msgstr "मस्तकलेख ना" -#. ^V5F #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1025,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal wrap" msgstr "योग्य गुठलावप" -#. niR| #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1034,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "No wrap" msgstr "गुठलावप ना" -#. =e$H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1043,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "मदल्यान" -#. dR5i #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1052,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel wrap" msgstr "समांतर गुठलावप" -#. 6xZj #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1061,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Wrap" msgstr "स्तंभ गुठलावप" -#. i?h= #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1070,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Left wrap" msgstr "दाव्यान गुठलांवप" -#. ^i(3 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1079,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Right wrap" msgstr "उजवे गुठलावप" -#. S!=} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1088,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner wrap" msgstr "भितल्ल्यान गुठलावप" -#. 5LG! #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1097,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer wrap" msgstr "भायल्यान गुठलावप" -#. Y|n4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1106,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "(Anchor only)" msgstr " (फकत नांगर)" -#. mO-H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1115,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "रुंदाय:" -#. F^S$ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1124,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed height:" msgstr "थराविक उंचाय:" -#. zWd* #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1133,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. height:" msgstr "किमान उंचाय:" -#. SeF] #: attrdesc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "to paragraph" msgstr "परिच्छेदांत" -#. VOO` #: attrdesc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1153,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "to character" msgstr "अक्षरांत" -#. ~(O\ #: attrdesc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1163,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "to page" msgstr "पानांत" -#. @c~T #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1172,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "X Coordinate:" msgstr "X सुसूत्रताय" -#. ,]`/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1181,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y सुसूत्रताय" -#. O_+q #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1190,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "at top" msgstr "वयलेकडेन" -#. mjPo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1199,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "उबे तरेन केंद्र" -#. mSb5 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1208,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "at bottom" msgstr "तळाक" -#. ?TwE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1217,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "वळीच्या वयर" -#. tQ?^ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1226,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Line centered" msgstr "केंद्रित वळ" -#. wwKW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1235,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "वळीच्या तळाक" -#. g^MW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1244,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "नोंद करप - खरे" -#. [!.) #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1253,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Not register-true" msgstr "नोंद- खरी ना" -#. mY%X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1262,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "at the right" msgstr "उजवेकडेन" -#. ^xZM #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "आडवे तरेन केंद्र" -#. 6If? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1280,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "at the left" msgstr "दावेकडेन" -#. @:)X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1289,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "inside" msgstr "भीतल्ल्यान" -#. c7cC #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1298,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "outside" msgstr "भायल्यान" -#. \[aQ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1307,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Full width" msgstr "पुराय रुंदाय" -#. Qy@y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1316,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" -#. q(R} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1325,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator Width:" msgstr "दुभाजक रुंदाय:" -#. rkpg #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1334,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. footnote area:" msgstr "कमाल तळटीप प्रक्षेत्र:" -#. esrr #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1343,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable in read-only document" msgstr "फकत वाचपाखातीरच्या स्थितींत संपादनयोग्य" -#. 8gu[ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1352,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "दुभंग" -#. T5gu #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1361,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" -#. XEqB #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1370,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "no numbering" msgstr "क्रमांक ना" -#. $S*g #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1379,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "linked to " msgstr "क जोडला" -#. #m:e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1388,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "आनिक" -#. nliE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1397,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Count lines" msgstr "वळी मेजात" -#. ,*ae #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1406,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "don't count lines" msgstr "वळी मेजू नाकात" -#. bO.% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1415,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "restart line count with: " msgstr "कडेन वळी मेजप सुरू करात:" -#. g1/+ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1424,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness: " msgstr "तेजस्वी:" -#. la:L #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1433,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Red: " msgstr "तांबडो:" -#. VM1R #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1442,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Green: " msgstr "पाचवो:" -#. [=ux #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1451,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue: " msgstr "निळो:" -#. .Og4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1460,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast: " msgstr "विरोदाभास:" -#. U?Gm #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1469,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma: " msgstr "गामा:" -#. We@c #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1478,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency: " msgstr "पारदर्शकताय:" -#. 9vKh #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1487,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "उलट करात" -#. L#^@ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1496,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "do not invert" msgstr "परते करू नाकात" -#. B`$M #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1505,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode: " msgstr "चित्रां स्थिती:" -#. QuPi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1514,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "प्रमाणित" -#. VDN\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1523,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscales" msgstr "कड्डेप्रमाण" -#. 1Dbi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1532,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "काळो आनिक धवो" -#. 9zb/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1541,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "जलचिन्न" -#. k4dL #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1550,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "परिभ्रमण" -#. [MWo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1559,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "ग्रिड ना" -#. %l[V #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1568,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "ग्रिड (फकत वळी)" -#. Sf:K #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1577,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "ग्रिड (वळी आनिक अक्षरां)" -#. P}%e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1586,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "मजकूर धारेचो पाठपुरावो" -#. kU)J #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1595,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not follow text flow" msgstr "मजकूर धारेफाटल्यान वचू नाकात" -#. .7my #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1604,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge borders" msgstr "शीमो विली न करात" -#. 7inD #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1613,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not merge borders" msgstr "शीमो विलीन करू नाकात" -#. $jPb #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1623,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "New name" msgstr "नवीन नाव" -#. ;^Fv #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1633,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Change name" msgstr "नांव बदला" -#. R{CP #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename object: " msgstr "वस्तीक नवे नाव दियात: " -#. CA3z #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1651,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "The following service is not available: " msgstr "मुखावेली सेवा उपलब्द ना: " -#. $|eg #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1661,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "व्हड करात" -#. %N1a #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1671,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Upwards" msgstr "वयलेवटेन" -#. ZCgE #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1681,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wnwards" msgstr "सकयलेवटेन" -#. 4^Ff #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1690,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Characters" msgstr "तळटीपीची अक्षरां" -#. t#!B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1699,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "पान क्रमांक" -#. X!v| #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1708,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Characters" msgstr "कॅप्शन अक्षरां" -#. Gv*S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1717,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "व्हड अक्षरां" -#. ,_@[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1726,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Symbols" msgstr "क्रमांक दिवपाची चिन्नां" -#. -sY1 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1735,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "गुळे" -#. aq{B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1744,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet Link" msgstr "इन्टरनेट जोड" -#. J)a. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1753,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited Internet Link" msgstr "भेट दिलेली इन्टरनेट जोड" -#. `S[V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1762,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "स्थानधारक" -#. $N^, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1771,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Link" msgstr "वळेरी जोड" -#. [`k. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1780,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Characters" msgstr "तळटीप अक्षरां" -#. w?`t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1789,43 +1597,38 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "निसर्गदृश्य" -#. hNcI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" -msgid "Line numbering" -msgstr "वळ क्रमांक दिवप" +msgid "Line Numbering" +msgstr "" -#. fm-) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Main index entry" -msgstr "मुखेल वळेरी नोंद" +msgid "Main Index Entry" +msgstr "" -#. 3y#6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Footnote anchor" -msgstr "तळ टीप स्थानधारक" +msgid "Footnote Anchor" +msgstr "" -#. 5q2w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Endnote anchor" -msgstr "तळटीप नांगर" +msgid "Endnote Anchor" +msgstr "" -#. @mw6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1834,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "भर" -#. O[BA #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1843,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation" msgstr "म्हण" -#. |g;[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1852,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis" msgstr "चड भर दिवप" -#. }?~a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1861,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Text" msgstr "स्त्रोत मजकूर" -#. loZj #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1870,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "देख" -#. 5/Zs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1879,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "User Entry" msgstr "वापर कर्तल्याची नोंद" -#. 02%r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1888,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "बदलपी" -#. X#qa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1897,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "व्याख्या" -#. p1@t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1906,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Teletype" msgstr "टेलिटाइप" -#. G_1A #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1915,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "चौकट" -#. wJE0 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1924,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्रां" -#. EWk7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1933,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE" msgstr "OLE" -#. @31V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1942,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "सुत्र" -#. ]@-F #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1951,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "मार्जिनालिया" -#. qH0n #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1960,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "जलचिन्न" -#. FQWr #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1969,61 +1757,54 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "लेबलां" -#. 4,DE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूळ" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. r}T5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" -msgid "Text body" -msgstr "मजकूर मुखेलभाग" +msgid "Text Body" +msgstr "" -#. PgAd #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" -msgid "First line indent" -msgstr "पयली वळ समास" +msgid "First Line Indent" +msgstr "" -#. 1,^e #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" -msgid "Hanging indent" -msgstr "हुमकळटो अवकाश" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "" -#. wn,p #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" -msgid "Text body indent" -msgstr "मजकूर मुखेल भाग अंतर" +msgid "Text Body Indent" +msgstr "" -#. yGPs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" -msgid "Complimentary close" -msgstr "भेटस्वरुपांत बंद" +msgid "Complimentary Close" +msgstr "" -#. !v4g #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2032,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature" msgstr "सही" -#. X?e? #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2041,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "मथळो" -#. Q.vv #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2050,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "वळेरी" -#. (YZQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2059,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "वळेरी" -#. b8!- #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2068,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "List Indent" msgstr "वळेरी अंतर" -#. jj6] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2077,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "मार्जिनालिया" -#. $jh/ #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2087,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "मथळो 1" -#. n.RC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2096,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "मथळो 2" -#. k)wJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2105,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3" msgstr "मथळो 3" -#. 8i;S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2114,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4" msgstr "मथळो 4" -#. hn^Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2123,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5" msgstr "मथळो 5" -#. *(ol #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2132,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6" msgstr "मथळो 6" -#. b-1L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2141,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 7" msgstr "मथळो 7" -#. e0i5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2150,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 8" msgstr "मथळो 8" -#. 4~7. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2159,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 9" msgstr "मथळो 9" -#. -KYI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2168,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 10" msgstr "मथळो 10" -#. sj3L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2177,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "1 पासून क्रमांक दियात" -#. QQ}i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2186,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr " 1 क्रमांक दिवप" -#. `1Ma #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2195,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 End" msgstr "क्रमांक दिवप 1 अंत" -#. Q=k^ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2204,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "क्रमांक दिवप 1 सुरू" -#. p2#( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2213,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "2 सावन् क्रमांक दिवप सुरू" -#. :Gt( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2222,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "2 पासून क्रमांक दिवप" -#. SB\M #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2231,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 End" msgstr "क्रमांक दिवप 2 अंत" -#. #t0X #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2240,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "क्रमांक दिवप 2 चालू" -#. 8Q^i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2249,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "3 पासून क्रमांक दिवप सुरू" -#. tSRx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2258,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "क्रमांक दिवप 3" -#. 6`\T #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2267,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 End" msgstr "क्रमांक दिवप 3 शेवट" -#. /sAK #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2276,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "क्रमांक दिवप 3 चालू." -#. LFN= #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2285,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "4 पासून क्रमांक दिवप" -#. @Jm( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2294,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "क्रमांक दिवप 4" -#. 1_{9 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2303,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 End" msgstr "क्रमांक दिवप 4 अंत" -#. /Wk2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2312,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "क्रमांक दिवप 4 चालू" -#. @55} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2321,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "5 पासून क्रमांक दिवप" -#. 4=Of #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2330,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "क्रमांक दिवप 5" -#. Q;;f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2339,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 End" msgstr "क्रमांक दिवप 5 अंत" -#. )MVa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2348,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "क्रमांक दिवप 5 चालू" -#. x$mY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2357,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Start" msgstr "वळेरी 1 सुरू" -#. +*6f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2366,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "वळेरी 1" -#. L-!R #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2375,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 End" msgstr "वळेरी 1 अंत" -#. mb^) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2384,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Cont." msgstr "वळेरी 1 चालू." -#. ByEL #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2393,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Start" msgstr "वळेरी 2 सुरू" -#. wEs: #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2402,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "वळेरी 2" -#. T~03 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2411,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 End" msgstr "वळेरी 2 अंत" -#. ]]c# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2420,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Cont." msgstr "वळेरी 2 चालू" -#. a#B2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2429,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Start" msgstr "वळेरी 3 चालू" -#. /,u3 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2438,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "वळेरी 3" -#. 4qoJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2447,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 End" msgstr "वळेरी 3 अंत" -#. Z/7! #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2456,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Cont." msgstr "वळेरी 3 चालू" -#. kj5G #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2465,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Start" msgstr "वळेरी 4 सुरू" -#. YLf. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2474,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "वळेरी 4" -#. D:=r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2483,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 End" msgstr "वळेरी 4 अंत" -#. x;Xx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2492,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Cont." msgstr "वळेरी 4 चालू" -#. 1]Ha #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2501,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Start" msgstr "वळेरी 5 सुरू" -#. hC;B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2510,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "वळेरी 5" -#. T#Zh #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2519,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 End" msgstr "वळेरी 5 अंत" -#. 5x=w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2528,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Cont." msgstr "वळेरी 5 चालू" -#. Hc0V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2537,25 +2262,22 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "मस्तकलेख" -#. n%[B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" -msgid "Header left" -msgstr "दावो मस्तकलेख" +msgid "Header Left" +msgstr "" -#. =/K] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" -msgid "Header right" -msgstr "उजव्यान मस्तकलेख" +msgid "Header Right" +msgstr "" -#. qF$, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2564,25 +2286,22 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" -#. :.I} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" -msgid "Footer left" -msgstr "चरणलेख दावे" +msgid "Footer Left" +msgstr "" -#. H%GB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" -msgid "Footer right" -msgstr "चरणलेख उजवो" +msgid "Footer Right" +msgstr "" -#. ?V.a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2591,7 +2310,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Contents" msgstr "कोष्टक विशय" -#. nn)u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2600,16 +2318,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Heading" msgstr "कोष्टक मथळो" -#. =0bu #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" -msgid "Frame contents" -msgstr "चौकट आशय" +msgid "Frame Contents" +msgstr "" -#. (QM2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2618,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "तळटीप" -#. v`Sc #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2627,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "तळटीप" -#. bP(O #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2636,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "वळ" -#. .$qm #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2645,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "रेखाटन" -#. x:Y4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2654,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" -#. )P6Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2663,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. `BP@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2672,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "चित्रा काडप" -#. #0_Q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2681,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "स्वीकारपी" -#. ,_zD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2690,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "धाडपी" -#. c:pF #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2699,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Heading" msgstr "वळेरी मथळो" -#. oZNE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2708,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 1" msgstr "वळेरी 1" -#. _^Gt #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2717,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 2" msgstr "वळेरी 2" -#. ]gg% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2726,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 3" msgstr "वळेरी 3" -#. yCB, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2735,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Separator" msgstr "वळेरी विभाजक" -#. pFGI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2744,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents Heading" msgstr "आशय मथळो" -#. /*}4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2753,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 1" msgstr "आशय 1" -#. Y]%s #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2762,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 2" msgstr "आशय 2" -#. BaN7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2771,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 3" msgstr "आशय 3" -#. 5Tio #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2780,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 4" msgstr "आशय 4" -#. N`N; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2789,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 5" msgstr "आशय 5" -#. *x8l #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2798,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 6" msgstr "आशय 6" -#. jU?8 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2807,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 7" msgstr "आशय 7" -#. (tsf #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2816,7 +2510,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 8" msgstr "आशय 8" -#. EaFD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2825,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 9" msgstr "आशय 9" -#. X3g) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2834,7 +2526,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 10" msgstr "आशय 10" -#. s\na #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2843,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index Heading" msgstr "वापरप्याच्या वळेरेचे शीर्षक" -#. ]}lG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2852,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 1" msgstr "वापरप्याची वळेरी 1" -#. !}HJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2861,7 +2550,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 2" msgstr "वापरप्याची वळेरी 2" -#. ekk( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2870,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 3" msgstr "वापरप्याची वळेरी 3" -#. `k5z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2879,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 4" msgstr "वापरप्याची वळेरी 4" -#. /duS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2888,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 5" msgstr "वापरप्याची वळेरी 5" -#. VMxP #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2897,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 6" msgstr "वापरप्याची वळेरी 6" -#. GFMl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2906,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 7" msgstr "वापरप्याची वळेरी 7" -#. h/5W #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2915,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 8" msgstr "वापरप्याची वळेरी 8" -#. 7xu~ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2924,7 +2606,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 9" msgstr "वापरप्याची वळेरी 9" -#. 7T~7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2933,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 10" msgstr "वापरप्याची वळेरी 10" -#. G~P$ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2942,7 +2622,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "रेखाटन वळेरी मथळो" -#. 8%`x #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2951,43 +2630,38 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index 1" msgstr "रेखाटन वळेरी 1" -#. {M38 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" -msgid "Object index heading" -msgstr "वस्त वळेरी मथळो" +msgid "Object Index Heading" +msgstr "" -#. 7^#U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" -msgid "Object index 1" -msgstr "वस्त वळेरी 1" +msgid "Object Index 1" +msgstr "" -#. D@.# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" -msgid "Table index heading" -msgstr "कोष्टक वळेरी मथळो" +msgid "Table Index Heading" +msgstr "" -#. V~Xl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" -msgid "Table index 1" -msgstr "कोष्टक वळेरी 1" +msgid "Table Index 1" +msgstr "" -#. +l[C #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2996,7 +2670,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Heading" msgstr "ग्रंथावळ मथळो" -#. ?Qh4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3005,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "ग्रंथावळ 1" -#. \Ez@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3014,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "मथळो" -#. -PTI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3023,7 +2694,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "उपमथळो" -#. \Q*u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3032,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotations" msgstr "म्हणी" -#. E;EW #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3041,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text" msgstr "पयलीच रचना केल्लो मजकूर" -#. 2PPS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3050,7 +2718,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "आडवी वळ" -#. *cdH #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3059,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "List Contents" msgstr "वळेरी विषय" -#. V.GT #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3068,16 +2734,14 @@ msgctxt "" msgid "List Heading" msgstr "वळेरी मथळो" -#. 08iY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूळ" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. *Z06 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3086,7 +2750,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "पयले पान" -#. jUI. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3095,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Page" msgstr "दावे पान" -#. c[9D #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3104,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Page" msgstr "उजवे पान" -#. lxB{ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3113,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "पाकिट" -#. 8epI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3122,7 +2782,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "वळेरी" -#. Ss#% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3131,7 +2790,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. Ud*U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3140,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "तळटीप" -#. 2,NQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3149,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "तळटीप" -#. ~mnl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3158,7 +2814,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr " 1 क्रमांक दिवप" -#. =#(_ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3167,7 +2822,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "2 पासून क्रमांक दिवप" -#. HzaC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3176,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "क्रमांक दिवप 3" -#. |j\+ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3185,7 +2838,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "क्रमांक दिवप 4" -#. Dp=c #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3194,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "क्रमांक दिवप 5" -#. nwdk #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3203,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "वळेरी 1" -#. $S,q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3212,7 +2862,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "वळेरी 2" -#. b\Q( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3221,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "वळेरी 3" -#. JNRD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3230,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "वळेरी 4" -#. #ea; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3239,7 +2886,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "वळेरी 5" -#. }?-. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3248,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "Rubies" msgstr " रूबीज" -#. iNcb #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3258,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "1 column" msgstr "स्तंभ" -#. /1%k #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3267,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with equal size" msgstr "" -#. Hj+z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3276,7 +2919,6 @@ msgctxt "" msgid "3 columns with equal size" msgstr "" -#. s_ku #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3285,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "" -#. 0GSn #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3294,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "" -#. -]YB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3303,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "आडवी क्रमांक चिन्नां" -#. J4`. #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3313,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Group" msgstr "आपसूक मजकूर - गट" -#. CFWx #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3322,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "Select AutoText:" msgstr "आपसूकमजकूर निवड करात:" -#. )00R #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3332,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "रिकामे परिच्छेद काडात" -#. PrH{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3342,7 +2978,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "पर्यायी कोष्टकाचो वापर करात" -#. 9dx* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3352,7 +2987,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "सुरवेची दोन अक्षरां दुरुस्त करात" -#. $cUt #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3362,7 +2996,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "प्रत्येक वाक्याचे पयले अक्षर व्हड करात" -#. qUt* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3372,7 +3005,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" msgstr " \"प्रमाणित\" अवतरणांक %1custom%2 न बदलात" -#. TTB~ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3382,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "थारायल्ल्यो शैली बदलात" -#. #,0Y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3392,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets replaced" msgstr "बदलिल्ले गुळे" -#. 2jrs #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3402,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic _underline_" msgstr "आपसूक _अधोरेखित_" -#. Ub/` #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3412,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold*" msgstr "आपसूक *ठळक*" -#. nCnD #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3422,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "1/2 ...हे ½ ... अशे बदलात" -#. Wey[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3432,7 +3059,6 @@ msgctxt "" msgid "URL recognition" msgstr "URL मान्यताय" -#. FIls #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3442,7 +3068,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "डॅशी परतून करात" -#. hvqX #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3452,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "1st... हे 1^st... म्हण बदलात.." -#. Muw5 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3462,7 +3086,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "एका ओळीचे परिच्छेद जोडात" -#. Ynk1 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3472,7 +3095,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "\"मजकूर\" शैली रचात" -#. %6{U #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3483,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr " \"मजकूर अवकाश\" शैली प्रस्थापित करात" -#. gu3[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3493,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr " \"हुमकळटो अवकाश\"शैली प्रस्थापित करात" -#. 3`TS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3503,7 +3123,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr " \"मजकूर अवकाश\" शैली प्रस्थापित करात" -#. X:Ub #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3513,7 +3132,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "\"मथळो $(ARG1)\" शैली प्रस्थापित करा" -#. Bb/; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3523,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "\"गुळो\" किंवा \"क्रमांक दिवप\" शैली प्रस्थापित करा" -#. {k[L #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3533,7 +3150,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine paragraphs" msgstr "परिच्छेद एकठांय करात" -#. p0eq #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3543,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space" msgstr "" -#. v}KY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3552,7 +3167,6 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "वस्त क्लिक करात" -#. SR2X #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3561,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "आपसूक मजकूर भीतर घालपापयली" -#. YnK{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3570,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "आपसूक मजकूर घाल्याउपरांत" -#. Ui9p #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3579,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "माउस वस्तींवयर" -#. $[n, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3588,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "हायपरकडी चालू करात" -#. DELr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3597,7 +3207,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "माउस वस्ती सोडटा" -#. l\:Q #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3606,7 +3215,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load successful" msgstr "चित्रां सुरू करप सफळ" -#. mzL* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3615,7 +3223,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load terminated" msgstr "चित्रां सुरू करप थामयले" -#. k^G{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3624,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load faulty" msgstr "चित्रां सुरू करपांत त्रुटी" -#. dmG; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3633,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "सांख्यिक अक्षरांचे आदान" -#. )LO8 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3642,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "सांख्यिक नाशिल्ल्या अक्षरांचे आदान" -#. B=YR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3651,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "चौकटीचे परिमाण बदला" -#. v^Z! #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3660,7 +3263,6 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "चौकट हालयात" -#. *b@y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3669,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr " मथळे" -#. Gq60 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3678,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "कोष्टकां" -#. B-?% #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3688,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frames" msgstr "मजकूर चौकट" -#. qTq$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3697,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्रां" -#. ^sRh #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3706,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE वस्ती" -#. #cOG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3715,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "पुस्तकखुणो" -#. LfkY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3724,7 +3320,6 @@ msgctxt "" msgid "Sections" msgstr "भाग" -#. WOD, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3733,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "जोडीं" -#. D9v$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3742,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "संदर्ब " -#. hQ@/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3751,7 +3344,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "वळेरी" -#. u;U3 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3760,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw objects" msgstr "वस्ती काडात" -#. 9j?K #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3769,7 +3360,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "टीपणां" -#. g:vV #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3779,7 +3369,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "मथळो 1" -#. W\mS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3788,7 +3377,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "" -#. T!UT #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3798,7 +3386,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.1" msgstr "मथळो 1" -#. R((_ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3807,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "" -#. ?plc #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3817,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.2" msgstr "मथळो 1" -#. G3Gr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3826,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "" -#. 0ScP #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3835,7 +3419,6 @@ msgctxt "" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "" -#. ZG3c #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3844,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "" -#. PCRC #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3853,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "मथळो" -#. k\uI #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3862,7 +3443,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" -#. F%qG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3871,7 +3451,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frame" msgstr "मजकूर चौकट" -#. =/m@ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3880,7 +3459,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "चित्रां" -#. 41IR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3889,7 +3467,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE वस्त" -#. |U8G #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3898,7 +3475,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तकखूण" -#. D?Y/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3907,7 +3483,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "भाग" -#. 4;Ol #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3916,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरजोड" -#. MdV* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3925,7 +3499,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "संदर्ब" -#. ZT!7 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3934,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "वळेरी" -#. fTu( #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3943,7 +3515,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "टीपण" -#. ?l.l #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3952,7 +3523,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object" msgstr "वस्त काडात" -#. D\.= #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3961,7 +3531,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional formats..." msgstr "अतिरिक्त रचना..." -#. G3z; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3970,7 +3539,6 @@ msgctxt "" msgid "[System]" msgstr "[व्यवस्था]" -#. y6MY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3983,7 +3551,6 @@ msgstr "" "संवादी शब्दतपासणी पयलीसावन् सक्रीय \n" "दुसरे दस्तावेजांत." -#. 4G=6 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3996,7 +3563,6 @@ msgstr "" "संवादी संयोगचिन्नांकन पयलीसावन् दुसरे \n" "दस्तावेजांत सक्रिय आसा." -#. 8%U/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4005,7 +3571,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "अक्षर तपासणी" -#. nST, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4014,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "चिन्नांकरण" -#. ,jtA #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4023,7 +3587,6 @@ msgctxt "" msgid "SEL" msgstr "SEL" -#. [Ug] #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4032,7 +3595,6 @@ msgctxt "" msgid "HYP" msgstr " HYP" -#. E.eQ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4041,7 +3603,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "मार्गनिर्देशक" -#. )kQb #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4051,7 +3612,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "अदलाबदल" -#. |oW= #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4061,7 +3621,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "मार्गक्रमण" -#. 5_5} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4071,7 +3630,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "फाटी" -#. SbNf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4081,7 +3639,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "मुखाल" -#. O=jv #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4091,7 +3648,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "उखलपाची स्थिती" -#. X|G: #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4101,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Chapter" msgstr "धड्याक उत्तेजन दियात" -#. tv)F #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4111,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Chapter" msgstr "धड्याची पदावनती" -#. -@!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4121,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box On/Off" msgstr "वळेरी पेटी चालू /बंद" -#. L,i` #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4132,7 +3685,6 @@ msgctxt "" msgid "Content View" msgstr "आशय दृश्य" -#. nqs9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4142,7 +3694,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "स्मरणपत्र लागू करात" -#. 0ST) #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4152,7 +3703,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "मस्तकलेख" -#. hrj7 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4162,7 +3712,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" -#. OPFB #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4172,7 +3721,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor<->Text" msgstr "नांगर<->मजकूर" -#. En/( #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4182,7 +3730,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "मथळो पातळी दाखयल्या" -#. mZ.T #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4192,7 +3739,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Level" msgstr "स्तराक उत्तेजन दियात" -#. m+l+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4202,7 +3748,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Level" msgstr "पदावनती पातळी " -#. \6(d #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4212,7 +3757,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "अदलाबदल" -#. )J#_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4222,7 +3766,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" -#. }{`+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4232,7 +3775,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "सुदार" -#. iZ%. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4242,7 +3784,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "भितर घालात" -#. =pfr #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4252,7 +3793,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "आशयाचीय जतनाय करात" -#. Gm!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4262,7 +3802,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "वयर हालयात" -#. GS2p #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4272,7 +3811,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "सकयल व्हरात" -#. /nM1 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4281,7 +3819,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Level" msgstr "भायलीवळ पातळी" -#. #$_^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4290,7 +3827,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "उखलपाची स्थिती" -#. i~Tk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4299,7 +3835,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "हायपरजोडीसारके घालात" -#. 4Lfm #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4308,7 +3843,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "जोडीसारके घालात" -#. @a5^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4317,7 +3851,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "नकल म्हण घालात" -#. H\?? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4326,7 +3859,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "दर्शन" -#. T$UF #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4335,7 +3867,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "सक्रिय जनेल" -#. )%,m #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4344,7 +3875,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "लिपिल्ले" -#. 1Df+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4353,7 +3883,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "सक्रीय" -#. njn* #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4362,7 +3891,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "निष्क्रिय" -#. RpAn #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4371,7 +3899,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "सम्पादन..." -#. _({j #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4380,7 +3907,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "सुदार" -#. 1x(U #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4389,7 +3915,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" -#. .`A9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4398,7 +3923,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit link" msgstr " जोड सम्पादन" -#. rT`E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4407,7 +3931,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "भितर घालात" -#. ]c(Y #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4416,7 +3939,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "वळेरी" -#. JJ%G #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4425,7 +3947,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "धारिका" -#. XF]W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4434,7 +3955,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "नवीन दस्तावेज" -#. jyB! #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4443,7 +3963,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. K?Er #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4452,7 +3971,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "काडून उडयात" -#. @8l? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4461,7 +3979,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "काडून उडयात" -#. SE[_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4470,7 +3987,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "निवड" -#. DvQ^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4479,7 +3995,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "वळेरी" -#. i\ou #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4488,7 +4003,6 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "जोडी" -#. #./D #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4497,7 +4011,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सगळें" -#. Ox/L #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4506,7 +4019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Index" msgstr "क्रमावळ काडात" -#. mS)} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4515,7 +4027,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "असंरक्षित" -#. jtrC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4524,7 +4035,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "लिपिल्ले" -#. 3wvt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4533,7 +4043,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found: " msgstr "धारिका मेळूंक ना: " -#. O9af #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4542,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "नवे नाव दियात" -#. K,-E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4551,7 +4059,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "फकत वाचपाखातीर" -#. SROt #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4561,7 +4068,6 @@ msgctxt "" msgid "Show All" msgstr "सगळें दाखयात" -#. fsWl #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4571,7 +4077,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide All" msgstr "सगळें लिपयात" -#. I%.0 #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4581,7 +4086,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All" msgstr "सगळे काडून उडयात" -#. ;bF. #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4591,7 +4095,6 @@ msgctxt "" msgid "Global View" msgstr "सामान्य दृश्य" -#. u,fe #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/web.po b/source/kok/sw/source/ui/web.po index 80a01e121fa..6745fa68ace 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/web.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:49+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. F88Y #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. A*\$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME ४.० HTML" -#. snP~ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME ५.० HTML" -#. fIE$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML दस्तावेज" -#. ,u/j #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Text/Web" msgstr "मजकूर/वेब" -#. z)0[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame/Web" msgstr "चौकट/वेब" -#. @I), #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "मुखेल साधनपट्टी/वेब" -#. BAkO #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "मजकूर वस्त पट्टी/वेब" -#. xLL[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "चौकट वस्त पट्टी/वेब" -#. 5Qm[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "चित्रां वस्तपट्टी / वेब" -#. hky5 #: web.src msgctxt "" "web.src\n" diff --git a/source/kok/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/kok/sw/source/ui/wrtsh.po index e21f2d2359f..c6530ff84c8 100644 --- a/source/kok/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/kok/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:49+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )~a: #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Application [" msgstr "अनुप्रयोग [" -#. lnal #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "] is not responding." msgstr "] प्रतिसाद दिना." -#. (7F0 #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Data for [" msgstr "खातीर म्हायती [" -#. ;;B; #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "] cannot be obtained" msgstr "] मेळोवंक शकना" -#. 5Y3Z #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to [" msgstr "कडेन जोडात [ " -#. gXf% #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" diff --git a/source/kok/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/kok/sw/uiconfig/sw/ui.po index 97b996dff83..a0d8c147982 100644 --- a/source/kok/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ b/source/kok/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. |oe/ #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "पातळी" -#. @+s- #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "" -#. c];5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Alignment" msgstr "" -#. y@Yy #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "" -#. -,Zo #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "" -#. z+$I #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "" -#. 2#dE #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "मूळ" -#. yL/( #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "अंतर" -#. c}/D #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative" msgstr "संबंदित" -#. 3c]5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "" -#. %n*D #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" msgstr "" -#. )vp_ #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering alignment" msgstr "" -#. +5tr #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "स्थान आनिक अवकाश" -#. -!:* #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "दावे" -#. =S,O #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" -#. SnZG #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -176,18 +160,15 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "उजवे" -#. HBpL #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Tap stop" -msgstr "टॅब थांबो" +msgid "Tab stop" +msgstr "" -#. fpyS #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "अवकाश" -#. %cDR #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "" -#. $)_Z #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "पातळी" -#. (dpL #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "परिच्छेद शैली" -#. hZ0n #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "क्रमांक " -#. q(\J #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "अक्षरशैली" -#. sw:a #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "उपपातळी दाखयात" -#. yqs` #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "दुभाजक" -#. Y4rM #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "पयली" -#. 3?it #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "उपरांत" -#. ;[p\ #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "क सुरू करात" -#. 6Q+t #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" diff --git a/source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 6a534715291..1dbcdf15f1d 100644 --- a/source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "फाटी" -#. 9=kL #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "" -#. LJuK #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "लिपिल्लो मजकूर" -#. YlX4 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Text placeholders" msgstr "मजकूर स्थानधारक" -#. 49RU #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Form controls" msgstr "नियन्त्रणां" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "आशय" -#. ]=8U #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in black" msgstr "काळे छापात" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "रंग" -#. *%Pp #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "आपसूक घातिल्ली कोरी पाना छापात" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "पानां" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "वळेरी नोंद घालात" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "वळेरी" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "नवी वापरप्याची वळेरी" -#. Zl[} #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "नोंद" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "1 ली कळ" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "2 री कळ" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "पातळी" -#. o8X* #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Main entry" msgstr "मुखेल नोंद " -#. w?Fn #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" -#. n1}M #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "प्रकरण तुळा" -#. 3q:v #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole words only" msgstr "" -#. x1\m #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "फॉनेटिक वाचन" -#. $@LF #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "फॉनेटिक वाचन" -#. HKDG #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "फॉनेटिक वाचन" -#. *EJo #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "निवड" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "वर्गीकरण" -#. h1`t #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "स्तंभ" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "चावी प्रकार" -#. eX\. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "क्रम" -#. _bid #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -328,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "वयल्यान सकयल" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -339,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "सकयल्यान वयर" -#. @]hf #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -350,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "वयल्यान सकयल" -#. B7g@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "सकयल्यान वयर" -#. E8kg #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -372,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "वयल्यान सकयल" -#. w=l| #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "सकयल्यान वयर" -#. E*fL #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -394,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 1" msgstr "चावी 1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -405,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 2" msgstr "चावी 2" -#. bfyc #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -416,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 3" msgstr "चावी 3" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -426,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "वर्गीकरण निकश" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -436,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" -#. X6Dm #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -446,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "रांगो" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -456,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "दिशा" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -467,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टॅब्स" -#. w5@i #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -478,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Character " msgstr "अक्षर" -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -488,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr " ..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -499,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "दुभाजक" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -509,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "भाशा" -#. aH!, #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -520,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "प्रकरण तुळा" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -530,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "स्थापित" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -540,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "आपसूक रचना" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -550,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "नवे नाव दियात" -#. fsNf #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -561,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रचना" -#. UGp5 #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -572,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "क्रमांक रचना" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -582,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "शीमो" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -592,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरसंच" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -602,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "नमुने" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -612,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सारके करप" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -622,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "रचना" -#. jJ)J #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -633,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" -#. 2+ks #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -644,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "पयली" -#. s*3m #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -655,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "क सुरू करात" -#. awC7 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -666,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "उपरांत" -#. j!/h #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -677,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "आपसूक क्रमांक दिवप" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -688,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" -#. x]}O #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -699,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पान" -#. b}C8 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -710,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "शैली " -#. $CF: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -721,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "मजकूर क्षेत्र" -#. 4@qe #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -732,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "तळटीप क्षेत्र" -#. 8]0: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -743,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "अक्षरशैलीं" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -753,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "खण्ड घालात" -#. u[vA #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -764,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Line break" msgstr "वळ खण्ड" -#. dsDZ #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -775,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Column break" msgstr "स्तंभ खण्ड" -#. v($- #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -786,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Page break" msgstr "पान खण्ड" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -796,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. 2jAd #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -807,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "पान संख्या बदलात" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -817,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -827,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[कोण ना] " -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -837,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "स्तंभ रुंदाय" -#. fP.Y #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -848,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "स्तंभ" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -859,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "रुंदाय" -#. YSPe #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -870,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "रुंदाय" -#. 7CA) #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -880,18 +798,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "कोष्टक घालात" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "नाव" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -902,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns " msgstr "स्तंभ" -#. OT}0 #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -913,104 +827,78 @@ msgctxt "" msgid "Rows " msgstr "रांगो" -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "आकार" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "मथळो" +msgid "Hea_ding" +msgstr "" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "मथळो परतून करात" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "शीम" +msgid "_Border" +msgstr "" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "कोष्टक तोडू नाकात" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "रांगो" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "पर्याय" +msgstr "" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "आपसूक रचना..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "" -#. +XI9 #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1020,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "कोष्टक दुभंगात" -#. KAN( #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1031,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy heading" msgstr "मथळ्याची नकल करात" -#. WbBE #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1042,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "थारायल्लो मथळो (शैली लागू करा)" -#. 23fp #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1053,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading" msgstr "थारायल्लो मथळो" -#. pCn@ #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1064,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "No heading" msgstr "मथळो ना" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1074,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "स्थिती" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1084,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "वळ क्रमांक दिवप" -#. ?8H# #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "क्रमांक दिवप दाखयात" -#. /@@) #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1105,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "अक्षरशैली" -#. f@,2 #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1116,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रचना" -#. PY5K #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1127,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1137,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "अवकाश " -#. HbQX #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1147,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "मध्यंतर" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1157,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr " वळी" -#. tK5I #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1167,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "दृश्य" -#. V:]n #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1178,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. sg!L #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1188,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "दरेक" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1198,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "वळी" -#. ].^? #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1209,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "दुभाजक" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1219,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "कोरयो वळी" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1229,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "मजकूर चौकटीत वळी" -#. o7^o #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1240,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "दर नवे पान परतून सुरू करात" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1250,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "गणन" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1260,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "दावे" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1270,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "उजवे" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1280,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "भितल्ले" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1290,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "भायले" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1300,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1311,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाव" -#. OP!c #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1322,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. =#M, #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1333,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame" msgstr "लक्ष्य चौकट" -#. JJC9 #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1344,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Events..." msgstr " घडणुको..." -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1354,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ब्रावज्..." -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1364,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरजोड" -#. wVw) #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1375,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "भेट दिल्ल्यो जोडी" -#. )50v #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1386,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "भेंट दिंवक नाशिल्ल्यो जोडी" -#. PJaD #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "अक्षर शैली" -#. @?b: #: stringinput.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1408,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाव" -#. [j:1 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1418,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1428,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1438,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "" -#. d0xz #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1449,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "पानां" -#. a[B] #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1459,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1469,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1479,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "" -#. 88h^ #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पान" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" -#. ZH#3 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1521,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "पान क्रमांक" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1531,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" -#. *k-t #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1542,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "पान क्रमांक" -#. U@ok #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1553,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "पान क्रमांक" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1563,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "सम्पादन..." -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1573,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "" -#. Hqg= #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1584,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांक दिवप" -#. *@ra #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1595,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Counting" msgstr " मेजता" -#. ;C%v #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1606,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "पयली" -#. WnWe #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1617,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. +X-J #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1628,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "क सुरू करात" -#. okii #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1639,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "उपरांत" -#. =z;0 #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1650,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "End of page" msgstr " पानाचो शेवट" -#. CSgW #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1661,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "End of document" msgstr "दस्तावेजाचो शेवट" -#. eV1b #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1672,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "आपसूक क्रमांक दिवप" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1683,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" -#. lvdG #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1694,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पान" -#. SBFZ #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1705,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "शैली " -#. -S*S #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1716,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "मजकूर क्षेत्र" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1726,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "तळटीपींचे क्षेत्र" -#. hNJE #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1737,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "अक्षरशैलीं" -#. Oe%: #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1748,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "End of footnote" msgstr "तळटीपेचो अंत" -#. \]Yx #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1759,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Start of next page" msgstr "मुखावेल्या पानाच्या सुरवेक " -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1769,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "निरंतरताय शिटकावणी" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1779,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "दर पानाफाटल्यान" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1789,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "दर धड्याफाटल्यान" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1799,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "दर दस्तावेजाफाटल्यान" -#. ,dQU #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1810,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "शब्द गणना" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1820,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "शब्द" -#. r7o4 #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1830,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters including spaces" msgstr "" -#. w:EK #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1840,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" -#. ?}7E #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1851,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "निवड" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1861,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1871,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1881,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "कोष्टक मजकुरांत रुपांतरीत करात" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1891,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" -#. TmVd #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1902,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Other:" msgstr "हेर" -#. iX|N #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1913,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolons" msgstr "अर्धविराम" -#. 7T@F #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1924,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" -#. UkBB #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1935,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "टॅब्स" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1945,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "सगळ्या स्तंभांखातीर समान रुंदाय" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1955,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "हांगा मजकूर वेगळो करात" -#. 0nba #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1966,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "मथळो" -#. _\`i #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1977,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "मथळो परतून करात" -#. P.Cb #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1988,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "कोष्टक तोडू नाकात" -#. }8JA #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1999,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "शीम" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2009,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "The first " msgstr "" -#. 4_~! #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2020,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "रांगो" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2031,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat..." msgstr "आपसूक रचना..." -#. $hUw #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2042,7 +1833,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2052,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "पुस्तकसूची नोंद घालात" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2062,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "बदलात" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2072,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "बरोवपी" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2082,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "मथळो" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2092,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "ल्हान नाव" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2103,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "From bibliography database" msgstr "पुस्तकसूची म्हायतीकोशासावन्" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2114,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "From document content" msgstr "दस्तावेज आशयासावन" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2124,24 +1961,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "नोंद" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "आडवी पट्टी घालात" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "निवड" |