aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kok/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/kok/wizards
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/kok/wizards')
-rw-r--r--source/kok/wizards/source/euro.po85
-rw-r--r--source/kok/wizards/source/formwizard.po727
-rw-r--r--source/kok/wizards/source/importwizard.po79
-rw-r--r--source/kok/wizards/source/template.po78
4 files changed, 4 insertions, 965 deletions
diff --git a/source/kok/wizards/source/euro.po b/source/kok/wizards/source/euro.po
index 5e6b528dd90..07a57104a2b 100644
--- a/source/kok/wizards/source/euro.po
+++ b/source/kok/wizards/source/euro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XX5`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "रद्द करात"
-#. S2/3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "मदत"
-#. XH]:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "<< फाटल्यान"
-#. |S?\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "बदलात"
-#. oNs:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "टीप: भायल्या जोडींसावन चलन रक्कम आनिक सूत्रांतले चलन रूपांतर घटक रूपांतरीत करपाक येनात."
-#. p}43
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "पयली, सगळे कागद असंरक्षित करात."
-#. f_04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "चलनां"
-#. 0~?~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "चालू दवरात>>"
-#. Dq|(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "बंद"
-#. \#e;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "पुराय दस्तावेज"
-#. t33s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "निवड"
-#. SL-2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "कक्ष शैली"
-#. )c`(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "चालू शैलीतले चलन कक्ष"
-#. kn+2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "पुराय दस्तावेजांतले चलन कक्ष"
-#. Ge[f
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "निवड केल्ली व्याप्ती"
-#. LTa\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "कक्ष शैलींची निवड करात"
-#. xawI
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "चलन कक्षांची निवड करात"
-#. :|w?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "चलन व्याप्ती :"
-#. AZ$t
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "प्रारुपां:"
-#. |CC#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "विस्तार"
-#. [6{%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "एकटो %PRODUCTNAME कॅल्क दस्तावेज"
-#. :E=j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "पुराय निदेशिका"
-#. iNI;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "स्त्रोत दस्तावेज :"
-#. hYY#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "स्त्रोत निदेशिका :"
-#. .NS0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "उपधारकांसयत्"
-#. d%IR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "लक्ष्य निदेशिका :"
-#. UJPw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "प्रस्नाशिवाय तात्पुरतो असंरक्षित कागद"
-#. GXPA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "दस्तावेजातली प्रक्षेत्रां आनिक कोष्टकूय रूपांतरीत करता"
-#. ;s7Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "रूपांतरण स्थिती : "
-#. r%]x
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "सगळ्या कक्ष प्रारूपांची रूपांतर स्थिती"
-#. UU^e
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "संबंदित बदलांची नोंदणी: कागद %1क्रमांक%1 of %2TotPageCount%2"
-#. \\z2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "रूपांतरित करपाच्या व्याप्तींची नोंद..."
-#. K#`K
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "प्रत्येक कागदाखातीर कागद सुरक्षा परतून हाडटली..."
-#. 6/^B
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "कक्ष प्रारूपांतल्या चलन एककांचे रूपांतरण..."
-#. 7g#E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "सोपले"
-#. #0aj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "निदेशिका निवड करात"
-#. 6#/i
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "धारिका निवड करात"
-#. ac84
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "लक्ष्य निदेशिका निवड करात"
-#. A)7P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "अस्तित्वांत ना"
-#. f=sw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "युरो परिवर्तक"
-#. j%Wn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "संरक्षित स्प्रेडशिटस् तात्पुरती असंरक्षित करूया?"
-#. W9!Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "कोष्टक %1 कोष्टकाचे नाव %1 असंरक्षित करपाखातीर गुप्तशब्द घालात."
-#. M:4I
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "चुकीचो गुप्तशब्द!"
-#. S|4#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "संरक्षित कागद"
-#. qFh#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "शिटकावणी !"
-#. VY5E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "कागदाखातीरचे संरक्षण काडून उडोवपाचे ना."
-#. %,Vm
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "कागद असंरक्षित जावपाक शकना"
-#. \zR3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "संरक्षित स्प्रेडशिटस् आशिल्ल्या दस्तावेजांत कक्ष रचनेंत बदल घडोवपाक येनाशिल्ल्यान विझार्ड ह्या दस्तावेजाक सम्पादित करपाक शकना."
-#. HoU$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "उपकार करून नोंद घेयात की युरो रूपांतरण, हो दस्तावेज सम्पादित करपाक शकना !"
-#. Oj8)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "पयली रुपांतरण करपाखातीर चलन निवडात !"
-#. m@C`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "गुप्त शब्द:"
-#. ,!Bp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. y:PA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द"
-#. oAO=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "%PRODUCTNAME कॅल्क दस्तावेज सम्पादनाखातीर निवड करात."
-#. UP4{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' ही निदेशिका न्ही!"
-#. #r9%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "निदेशिका फकत वाचपाखातीर!"
-#. rNC{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr " '<1>' धारिका पयलीसावन आसा.<CR> तुमी तिचे वयर बरोवपाक सोदता ?"
-#. PBj^
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "तुमकां हांगा रुपांतरण खरेंच थांबोवपाचे आसा ?"
-#. S`5$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "विझार्ड रद्द करात"
-#. k\ma
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "पोर्तुगीज इश्कुद"
-#. 6H$L
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "डच गिल्डर"
-#. Jpfb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "फ्रेन्च फ्रान्क"
-#. aauu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "स्पॅनिश पेसेटा"
-#. qEg-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "इटालियन लिरा"
-#. asE?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "जर्मन मार्क"
-#. tUs9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "बेल्जियन फ्रँक"
-#. FLC0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "आयरिश पन्ट"
-#. dG64
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "लक्सेम्बर्ग फ्रॅन्क"
-#. T/vX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "ऑस्ट्रियन शिल्लिंग"
-#. WicV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "फिन्निश मार्क"
-#. dK`=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "ग्रीक ड्रॅचमा"
-#. !eJ4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "स्लोवेनियन टोलार"
-#. !a,,
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "या दस्तावेजाखातीर थारायल्ले चलन हे युरोपियन चलन न्ही !"
-#. GaNM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "तुमच्या कार्यप्रणालीखातीर थारायल्ली भाशा ही युरोपीय मॉनीटरी युनियनांतली भाशा न्ही."
-#. `|%~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
-#. ]euV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#. Qg*g
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr ""
-#. %I04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -716,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr ""
-#. qtf)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -725,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "प्रगती"
-#. m9RX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -734,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "संबंधित दस्तावेज परतून मेळयता..."
-#. M1O[
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -743,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "दस्तावेज रुपांतरण करता..."
-#. r4b*
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -752,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "स्थापितां :"
-#. fir-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/kok/wizards/source/formwizard.po b/source/kok/wizards/source/formwizard.po
index fc54e66d690..7a11c5a1f81 100644
--- a/source/kok/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/kok/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. K_r.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "निदेशिका '%1' तयार करपाक शकना.<BR>तुमच्या हार्ड डिस्कार पावशी स्मृती नासूं येता."
-#. !D$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "मजकूर दस्तावेज तयार करपाक येना.<BR>उपकार करून 'PRODUCTNAME Writer'प्रमाण प्रतिष्ठापित आसा जाल्यार तपासात."
-#. #`+`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "स्प्रेडशीट तयार करपाक येना.<BR>उपकार करून 'PRODUCTNAME Calc' प्रमाण प्रतिष्ठापित आसा जाल्यार तपासात."
-#. yEDP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "सादरीकरण तयार करपाक येना. <BR>उपकार करून 'PRODUCTNAME Impress' प्रमाण प्रतिष्ठापित आसा जाल्यार तपासात."
-#. 3j1P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "चित्रकला तयार करपाक येना<BR>उपकार करून 'PRODUCTNAME Draw' प्रमाण प्रतिष्ठापित आसा जाल्यार तपासात."
-#. 9/,G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "सूत्र तयार करपाक येना.<BR>उपकार करून 'PRODUCTNAME math' प्रमाण प्रतिष्ठापित आसा जाल्यार तपासात."
-#. ULx^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "जाय आशिल्ल्यो धारिका मेळनात.<BR>उपकार करून %PRODUCTNAME प्रस्थापना चालू करात आनिक 'दुरुस्ती' निवडात."
-#. q1AS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "धारिका '<PATH>' पयलीच आसा.<BR><BR>तुमी सद्याच्या धारिकेवयर बरोवपाक सोदता?"
-#. EKi;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "हंय"
-#. goql
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "सगळ्यांक हंय"
-#. -HUy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "ना"
-#. (vwk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द"
-#. uPL9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "सोपले"
-#. !LQW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< फाटल्यान"
-#. 2`$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "मुखावेलें >"
-#. 1Xiy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "मदत"
-#. Jj:k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "पावलां"
-#. @?+Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बंद"
-#. Da0+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. Vr}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "धारिका पयलीसावन आसा. तुमका ताचेवयर बरोवपाचे आसा?"
-#. .SMO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr " <wizard_name>चेर <current_date>द्वारा प्रारूप निर्मणी केल्या."
-#. IOMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgstr ""
"मुळाव्या स्थापितांची वाट परतून रचपाखातीर 'साधनां - पर्याय - %PRODUCTNAME - वाट '- खाला मुळावे कळ दामात\n"
"उपरांत विझार्ड परतून चलयात"
-#. uGJ]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "तयार करात"
-#. ScG(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "रद्द करात"
-#. 9Df`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< फाटल्यान"
-#. [~II
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "मुखार >>"
-#. j;~O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "म्हायतीकोश"
-#. ;:dA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -272,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "कोष्टक नाव"
-#. %NOK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "विझार्ड चलयतास्तना त्रुटी घडली. विझार्ड बंद उडयतले."
-#. QA2?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "म्हायतीकोशाक जोडणी लागपाक शकली ना."
-#. u\:d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "मदत"
-#. y@`+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "थांबयात"
-#. M[8Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "दस्तावेजाची जतनाय जावपाक शकना."
-#. Uo^v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "विझार्डाभायर वचप"
-#. UJO)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "म्हायती स्त्रोताक जोडप..."
-#. x,5y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "म्हायतीक जोडणी लागपाक शकली ना."
-#. Zol@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "दिल्ली धारिकेची वाट मान्य ना."
-#. Yn4+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -362,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "उपकार करून म्हायती स्त्रोत निवडात"
-#. Gs0!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -371,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "कोष्टक वा प्रस्नाची निवड करात"
-#. |h}}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -380,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "प्रक्षेत्र जोडात"
-#. _pBA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "प्रक्षेत्र काडून उडयात"
-#. PLjJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -398,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "सगळीं प्रक्षेत्रां जोडात"
-#. [M,n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -407,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "सगळी प्रक्षेत्रां काडून उडयात"
-#. 3)[L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -416,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "प्रक्षेत्र वयर व्हरात"
-#. 2D#U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -425,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "प्रक्षेत्र सकयल व्हरात"
-#. j+Kq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -434,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr " '%NAME' तल्यान प्रक्षेत्र नावा मेळोवपाक शकना."
-#. L=yD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -443,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "प्रपत्र अर्जी"
-#. MJL;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "अर्जीतली प्रक्षेत्रां"
-#. K1qE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgstr ""
"बायनरी प्रक्षेत्रांची सदाच वळेरी आसता आनिक दाव्या यादयेतल्यान निवड करपासारकी आसतात.\n"
"जर शक्य आसत जाल्यार, तांचो प्रतिमा म्हण अर्थ लांव येता."
-#. |sPi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgstr ""
"उपअर्जी ही अर्जी जी दुसरे अर्जींत घातील्ली आसता. \n"
"कोष्टक वा प्रस्नांतली म्हायती दाखोवपाखातीर उप अर्जीचो वापर करात."
-#. S%+A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "उपअर्जी जोडात"
-#. mhMt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "सद्याच्या संबंदांचेर आदारित उपअर्जी "
-#. [=0A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "कोष्टकां वा प्रस्न"
-#. PFd#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "प्रक्षेत्रांच्या हस्तुकी निवडीचेर आदारित उपअर्जी"
-#. CM,I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "तुमी खंयचो संबंद जोडपाक सोदता?"
-#. +VQ-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "उपअर्जीतली प्रक्षेत्रां"
-#. =!.J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "उपलब्द प्रक्षेत्रां"
-#. [*MN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "अर्जीतली प्रक्षेत्रां"
-#. Op\T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -563,7 +504,6 @@ msgstr ""
"संयुक्त '<FIELDNAME1>' आनिक '<FIELDNAME2>' दोनदा निवड जाल्या.\n"
"दोनूय जोडयो एकदा वापरू येता."
-#. !z%}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "पयली जोडिल्ले उपअर्जी प्रक्षेत्र"
-#. FwKT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "दुसरे फावट जोडिल्ले उपअर्जी प्रक्षेत्र"
-#. \.?\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "तिसरेफावट जोडिल्ले उपअर्जी प्रक्षेत्र"
-#. W+@R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "चौथे फावट जोडिल्ले उपअर्जी प्रक्षेत्र"
-#. (.mt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "पयली जोडिल्ले मुखेल अर्जी प्रक्षेत्र"
-#. NPiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -617,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "दुसरे फावट जोडिल्ले मुखेल अर्जी प्रक्षेत्र"
-#. NbK9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -626,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "तिसरे फावट जोडिल्ले मुखेल अर्जी प्रक्षेत्र"
-#. i*#z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -635,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "चौथे फावट जोडिल्ले मुखेल अर्जी प्रक्षेत्र"
-#. IYV8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -644,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "प्रक्षेत्र शीम"
-#. RSiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -653,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "कड ना"
-#. `ALo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "त्रिमिती दृश्य"
-#. 1MFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "समतळ"
-#. SIG,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "लेबल ठिकाण"
-#. Ia8l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -689,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "दाव्यान सारके करात"
-#. =HT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -698,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "उजव्यान सारके करात"
-#. |o8f
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -707,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "DB प्रक्षेत्रांची मांडावळ"
-#. f17O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -716,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "स्तंभाकार - दावी लेबलां"
-#. g%$Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -725,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "स्तंभाकार - वयली लेबलां"
-#. ZBw2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -734,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "ठोकळ्यांनी - दावी लेबलां"
-#. ujiq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "ठोकळ्यांनी - वयली लेबलां"
-#. y+ho
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "म्हायती कागद म्हण"
-#. U1|Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "मुखेल अर्जीची मांडावळ"
-#. 7e)\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "उप अर्जीची मांडावळ"
-#. .%#Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "नवी म्हायती भरपाखातीरूच अर्जी वापरुपाची."
-#. zsp{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "सद्याची म्हायती दाखोवचो ना"
-#. SfKp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "अर्जी सगळी म्हायती दाखयतली."
-#. A*WF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "सद्याच्या म्हायतींत सुदार करपाक दिंव नाकात "
-#. ~7b6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "सद्याची म्हायतीं काडून उडोवपाक दिंव नाकात "
-#. f7oK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "नवी म्हायती जोडूंक दिंव नाकात"
-#. w_]1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "अर्जीचे नाव"
-#. *7-Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -842,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "अर्जी निर्मणी केल्याउपरांत तुमी कशे मुखार वचपाक सोदता?"
-#. 6PBU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -851,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "अर्जीसयत काम करात"
-#. \#`T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -860,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "अर्जींत सुदार करात"
-#. vGOB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -869,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "पान शैली"
-#. yl(-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -878,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "प्रक्षेत्र निवड"
-#. ZSBl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "उपअर्जी म्हण स्थापित करात"
-#. *,tX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -896,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "उपअर्जी प्रक्षेत्र जोडात"
-#. CoPQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "जोडिल्ली प्रक्षेत्रा मेळयात"
-#. Pdu:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "नियंत्रणा मांडात"
-#. DX;y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -923,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "म्हायती नोंद रचात"
-#. hm\]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -932,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "शैली लागू करात"
-#. Ap0^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -941,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "नाव रचात"
-#. ,YXo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -950,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(तारीक)"
-#. 4a@5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -959,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(वेळ)"
-#. HIP+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -968,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "तुमचे अर्जीची प्रक्षेत्रा निवडात"
-#. iBpF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -977,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "तुमी उपअर्जी रचपाक सोदता जाल्यार थारायात"
-#. ~dTr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -986,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "तुमचे उपअर्जीची प्रक्षेत्रा निवडात"
-#. ^9)-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "तुमच्या अर्जीमदल्यो जोडी निवडात"
-#. K-o:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "तुमचे अर्जीवेली नियंत्रणा मांडात"
-#. q+^6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "म्हायती नोंद स्थिती निवडात"
-#. 3CRS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1022,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "तुमचे अर्जीची शैली लागू करात"
-#. *0-h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1031,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "अर्जीचे नाव रचात"
-#. sUIq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1044,7 +932,6 @@ msgstr ""
" '%FORMNAME' नावासयत अर्जी पयलीसावन अस्तित्वांत आसा.\n"
"दुसरे नाव निवडात."
-#. 2So-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "प्रस्न विझार्ड"
-#. I@YR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1062,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "प्रस्न"
-#. j/6Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1071,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "प्रस्न विझार्ड"
-#. Lf*#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1080,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "कोष्टकां "
-#. 4m{!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1089,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "उपलब्द प्रक्षेत्रां"
-#. e(S\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1098,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "प्रस्नाचे नाव"
-#. UqZp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1107,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "प्रस्न दाखयात"
-#. d(\9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1116,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "प्रस्न सुदारात"
-#. )eI9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1125,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "प्रस्न निर्मणी केल्याउपरांत तुमी कशे मुखार वचूंक सोदता?"
-#. BQ%2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1134,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "मुखावेले सगळे जोडात"
-#. |Bt=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1143,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "मुखावेले किदेय जोडात"
-#. ZQr6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1152,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "सविस्तर प्रस्न (प्रस्नांचे सगळे अभिलेख दाखयात)"
-#. +6~G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1161,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "सारांश प्रस्न (फकत काय वैशिश्ट्यांचे निकश दाखयता)"
-#. _1zg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1170,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "काय वैशिश्ट्यां"
-#. L+E~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1179,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "प्रक्षेत्रां"
-#. :HH_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1188,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "न गट करात"
-#. U00*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1197,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "प्रक्षेत्र"
-#. 4.2[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1206,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "ऊर्फ "
-#. ^Vl~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1215,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "कोष्टक: "
-#. ;1hP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1224,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "प्रस्न : "
-#. %m7j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1233,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "शर्तं"
-#. TbGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1242,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मोल"
-#. 2?`W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1251,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "क समान"
-#. _{`@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1260,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "क समान ना"
-#. #A5v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1269,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "परस ल्हान"
-#. G-tA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1278,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "परस व्हड"
-#. FPPo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1287,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "क समान वा ल्हान"
-#. `+!{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1296,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "क समान वा व्हड"
-#. bQ(S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1305,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "जशे"
-#. HCz^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1314,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "आनिक"
-#. !Pb7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1323,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "वा"
-#. rsT3
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "परिणाम शून्य ना"
-#. E!=3
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "खरे"
-#. i@7N
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "फट"
-#. b~a@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1362,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "आनिक"
-#. `@$O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1371,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "वा"
-#. ]RFa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1380,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "बेरीज मेळयात"
-#. H7pv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1389,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "ची सरासरी मेळयात"
-#. X1Qi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1398,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "ची किमान मेळयात"
-#. }A2r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1407,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "ची कमाल मेळयात"
-#. !5qM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1416,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr " <FIELD>ची बेरीज मेळयात"
-#. S}z$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1425,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr " <FIELD>ची सरासरी मेळयात"
-#. ^KgJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1434,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr " <FIELD> ची किमान मेळयात"
-#. P8P+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1443,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr " <FIELD> ची कमाल मेळयात"
-#. [tUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1452,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(कोण ना)"
-#. f)],
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1461,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "प्रस्नातली प्रक्षेत्रां : "
-#. fikN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1470,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "वर्गीकरण आदेश: "
-#. ~Xe]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1479,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "वर्गीकरण प्रक्षेत्रां दिवक नात"
-#. cN~)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1488,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "सोद शर्ती : "
-#. q1[S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1497,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "शर्ती दिल्ल्यो नात."
-#. wW!p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1506,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "कांय वैशिश्ट्यां"
-#. T?)$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1515,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "कांय वैशिश्ट्यां दिल्ली नात."
-#. W{S/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1524,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "न केल्लो गट: "
-#. ZI)Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1533,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "गट दिल्ले ना"
-#. ,Z!E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1542,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "गट शर्ती : "
-#. yi59
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1551,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "गट शर्ती दिल्ल्यो ना."
-#. V4r\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1560,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "तुमच्या प्रस्नाखातीर प्रक्षेत्रां (स्तंभ) निवडात"
-#. ?#/0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1569,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "वर्गीकरण आदेश निवडात"
-#. p61d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1578,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "सोद शर्ती निवडात"
-#. $y$E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1587,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "प्रस्नाचो प्रकार निवडात"
-#. ^il|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1596,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "गटाची निवड करात"
-#. .4bB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1605,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "गट शर्ती निवडात"
-#. twM)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1614,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "जाय आसत जाल्यार ऊर्फ दियात"
-#. h:Xv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1623,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "सगळे तपासात आनिक मुखार कशे वचपाचे ते थारायात"
-#. OCE;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1632,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "प्रक्षेत्र निवड"
-#. [p/}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1641,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "वर्गीकरण आदेश"
-#. Hu%:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1650,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "सोद शर्ती"
-#. {Hu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1659,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "सविस्तर वा सारांश"
-#. /V9G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1668,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "गट करप"
-#. ([pJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1677,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "गट शर्ती"
-#. @dop
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1686,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "ऊर्फ"
-#. qXX%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1695,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "अवलोकन"
-#. dYe/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1704,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "काय वैशिश्ट्य न दिल्ले प्रक्षेत्र गटांत वापरुक जाय."
-#. QJcZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1713,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "स्थिती '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' दोनदा निवडल्यां. प्रत्येक स्थिती फकत एकदाच निवडू येता."
-#. v7ae
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1722,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "काय वैशिश्ट्य <FUNCTION> '<NUMERICFIELD>' प्रक्षेत्राक दोन फावट दिल्ले आसा."
-#. !c10
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1731,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ", "
-#. QF*|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1740,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#. uW_s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1749,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#. _)oA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1758,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. UQdT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1767,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#. PT3+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1776,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. !lys
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1785,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "अहवाल विझार्ड"
-#. |lT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1794,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "कोष्टक"
-#. sf_J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1803,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "स्तंभ "
-#. X#*0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1812,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "अहवाल_"
-#. I|Nr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1821,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "-व्याख्या न केल्ले-"
-#. }NNm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1830,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "अहवालातली प्रक्षेत्रां"
-#. BV*w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1839,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "गट करप"
-#. ZBk`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1848,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "वर्गीकरण पर्याय"
-#. WIh\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1857,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "अभिन्यास निवडात"
-#. 2A.K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1866,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "अहवाल तयार करात"
-#. LLIb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1875,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "म्हायतीचो अभिन्यास"
-#. [0uO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1884,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr " मस्तकलेख आनिक चरणलेखाचो अभिन्यास"
-#. P22]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1893,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "प्रक्षेत्रां"
-#. -xU4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1902,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "नी वर्गीकरण"
-#. QaS+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1911,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "आनिक तेन्ना"
-#. 6kLH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1920,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "अनुस्थापन"
-#. 4c05
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1929,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "पोर्ट्रेट"
-#. ?:0c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1938,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "निसर्गदृश्य"
-#. bE[;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1947,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "खंयचे प्रक्षेत्र तुमी अहवालांत आस्पावपाक सोदता?"
-#. A8;b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1956,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "तुमी गट पातळ्यो जोडपाक सोदता?"
-#. lPA7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1965,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "खंयच्या प्रक्षेत्राप्रमाण तुमी म्हायतीचे वर्गीकरण करपाक सोदता?"
-#. dCP-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1974,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "तुमचो अहवाल कसो दिसचो अशे तुमका दिसता?"
-#. )#Pl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1983,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "तुमी कशे मुखार वचपाक सोदता ते थारायात"
-#. rkj@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1992,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "अहवालाचे शीर्षक"
-#. of}@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2001,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "अहवाल दर्शक"
-#. IX3a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2010,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "अहवाल तयार करात"
-#. \`[D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2019,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "वयल्यान सकयल"
-#. M9-8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2028,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "सकयल्यान वयर"
-#. fz5V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2037,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "डायनॅमिक अहवाल"
-#. f4!Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2046,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "आता अहवाल तयार करात"
-#. c(Du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2055,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr " अहवाल अभिन्यास बदलात"
-#. }SM~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2064,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "स्थिर अहवाल"
-#. |=7I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2073,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "म्हण जतनाय करात"
-#. 1(k;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2082,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "गट"
-#. $r/q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2091,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "आनिक तेन्ना"
-#. 6l`q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2100,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "आनिक तेन्ना"
-#. MNO[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2109,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "वयल्यान सकयल"
-#. PIg_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2118,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "वयल्यान सकयल"
-#. rzwf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2127,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "वयल्यान सकयल"
-#. t3Rp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2136,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "सकयल्यान वयर"
-#. *e^;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2145,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "सकयल्यान वयर"
-#. o,%k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2154,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "सकयल्यान वयर"
-#. _+ip
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2163,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "अहवालांत बायनरी प्रक्षेत्रां दाखोवपाक शकना."
-#. ;-Yo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2172,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "कोष्टक '<TABLENAME>' अस्तित्वांत ना."
-#. y0Nv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2181,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "अहवाल तयार करता..."
-#. BGTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2190,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "भीतर घातिल्ल्या अभिलेखांची संख्या : <COUNT>"
-#. b(%c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2199,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "अर्जी '<REPORTFORM>' अस्तित्वांत ना."
-#. .[8N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2208,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "निवेदन <BR>'<STATEMENT>' सांगाताकचो प्रस्न <BR> चलोवपाक शकना. <BR> तुमचो म्हायती स्त्रोत तपासात."
-#. [.H[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2217,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "अर्जीतले मुखावेले गुप्त नियंत्रण '<REPORTFORM>' वाचपाक येना: '<CONTROLNAME>'."
-#. ht46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2226,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "म्हायती आयात करता..."
-#. _|b0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2235,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "प्रक्षेत्रांक लेबला दिता"
-#. W{s2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2244,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "तुमी प्रक्षेत्रांक कशी लेबला दिवपाक सोदता?"
-#. 8a`[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2253,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
-#. ke`(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2262,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "प्रक्षेत्र"
-#. J--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2271,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "विझार्डांत त्रुटी घडली. <BR> प्रारूप '%PATH' त चूक आसू येता.<BR>एक तर जाय ते विबाग वा कोष्टकां अस्तित्वांत ना वा चुकीच्या नावान आसात.<BR>अदिक म्हायतीखातीर मदत पळयात.<BR> उपकार करून दुसरे प्रारूप निवडात."
-#. %Q+h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2280,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "कोष्टकांत अमान्य वापरपी प्रक्षेत्र आसा."
-#. 31-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2289,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
msgstr "सोद निकश '<FIELDNAME>' दोन फावट निवडिल्लो. दर सोद निकश एकदाच निवडू येता."
-#. Of6+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2298,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "टीप : जेन्ना अहवाल तयार केलो वता, तेन्ना डमी मजकूर म्हायतीकोशातल्या म्हायतीन बदल्लो वतलो."
-#. H3BX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2307,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "अहवाल '%REPORTNAME' म्हायतीकोशांत पयलीसावन आसा. उपकार करून दुसरे नाव दियात."
-#. -n.p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2316,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "अहवाल तयार करतकीर तुमी कशे मुखार वचपाक सोदता?"
-#. ZGL0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2325,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "कसले तरेचो अहवाल तुमी तयार करपाक सोदता?"
-#. #Xyz
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2335,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "सारणीकार"
-#. h}.]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2344,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr ""
-#. nknm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2353,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr ""
-#. %UF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2362,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr ""
-#. )dng
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "ठोकळ्यांनी - दावी लेबलां"
-#. ;ei{
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "ठोकळ्यांनी - वयली लेबलां"
-#. mTXh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2391,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "मथळो:"
-#. J)Zt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2400,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "बरोवपीं:"
-#. 8.M?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2410,7 +2147,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "तारीक: "
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#. P-G3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2419,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr ""
-#. t]BR
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2429,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "पान क्रमांक: "
-#. Z9l,
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2439,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "पान मेजप"
-#. i_#h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2448,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr ""
-#. o.6*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2458,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "पान"
-#. ?[y,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2467,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr ""
-#. 2cp;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2476,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr ""
-#. r^-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2485,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr ""
-#. jkEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2494,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr ""
-#. A3|2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2503,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr ""
-#. W.%^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2512,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
-#. t/$}
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "मूळ"
-#. @M$u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2531,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
-#. hKC/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2540,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
-#. AOOR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2549,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
-#. !hx)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2558,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
-#. w{eE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2567,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
-#. ,oG8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2576,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
-#. gNML
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2585,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
-#. AJ8-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2594,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
-#. -fJ/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2603,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
-#. 60Ga
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2612,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
-#. Bpp7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2621,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
-#. sg7,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2630,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
-#. 4o7$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2639,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr ""
-#. VGo)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2648,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr ""
-#. IxZZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2657,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
-#. `pox
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2667,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "मूळ"
-#. rPEZ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2677,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "चित्रकला"
-#. iAjK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2686,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "अर्थिक"
-#. Ym-E
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "प्रवाही कोष्टक"
-#. u$Q,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2705,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
-#. ]L}j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2714,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#. MYD\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2723,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr ""
-#. }`nM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2732,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "कोष्टक विझार्ड"
-#. ;GI\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2741,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "प्रक्षेत्रा निवडात"
-#. /CXr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2750,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "प्रकार आनिक स्थापिता रचात"
-#. 9k\4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2759,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "मुळावी चावी रचात"
-#. @tS[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2768,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "कोष्टक तयार करात"
-#. _~lD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2777,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "तुमच्या कोष्टकाखातीर प्रक्षेत्रा निवडात"
-#. ^m^d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2786,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "प्रक्षेत्र प्रकार आनिक स्थापितां रचात"
-#. F5}i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2795,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "मुळावी चावी रचात"
-#. ^](.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2804,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "कोष्टक तयार करात"
-#. JJab
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2813,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "हे विझार्ड तुमच्या म्हायतीकोशाखातीर कोष्टक तयार करपाक तुमका मदत करतले. कोष्टक विबाग आनिक नमुनो कोष्टक निवडल्या उपरांत, तुमच्या कोष्टकांत घालूंक सोदता ती प्रक्षेत्रां निवडात. तुमच्यान एकापरस चड नमुनो कोष्टकांतली प्रक्षेत्रां घालू येता."
-#. 45F7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2822,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "विबाग"
-#. z4]?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2831,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "व्यवसाय "
-#. ;QVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2840,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "वैयक्तिक"
-#. Js8]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2849,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "नमुनो कोष्टकां"
-#. I%Yx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2858,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "उपलब्द प्रक्षेत्रां"
-#. 8e^Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2867,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "प्रक्षेत्र म्हायती"
-#. cSBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2876,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
-#. E*DD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2885,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U8lc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2894,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "प्रक्षेत्र नाव"
-#. -DOq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2903,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "प्रक्षेत्राचो प्रकार"
-#. O^Er
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2912,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "निवडिल्ली प्रक्षेत्रां"
-#. Uz1:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2921,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "म्हायतीकोश कोष्टकातलो प्रत्येक अभिलेख मुळावी चावी अचूक वळखता. मुळावी चावी विंगडविंगड कोष्टकांत म्हायती जोडप सोपे करता, आनिक तुमच्या प्रत्येक कोष्टकांत मुळावी चावी आसप बरे. मुळावे चावयेशिवाय, ह्या कोष्टकांत म्हायती घालप शक्य ना."
-#. l7Qd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2930,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "मुळावी चावी तयार करात"
-#. ,Get
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2939,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "आपसूक मुळावी चावी तयार करात"
-#. -A)K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2948,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "सद्याचे प्रक्षेत्र मुळावी चावी म्हण वापरात"
-#. eoJY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2957,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "अनेक प्रक्षेत्रांचो समूह मुळावी चावी म्हण निवडात"
-#. S@g:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2966,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "प्रक्षेत्र नाव"
-#. hOY7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2975,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "मुळावे चावयेची प्रक्षेत्रां"
-#. I949
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2984,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "आपसूक मोल"
-#. Q\lv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2993,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "तुमच्या कोष्टकाक किदे नाव दिवपाक सोदता?"
-#. kJ5p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3002,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "अभिनंदन. तुमी तुमच्या कोष्टकात जाय आशिल्ली सगळी म्हायती भल्ली."
-#. ?\wF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3011,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "आता तुमी किदे करपाक सोदता?"
-#. #H?J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3020,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "कोष्टक अभिन्यास सुदारात"
-#. WUcO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3029,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "ताबडतोब म्हायती भरात"
-#. MYeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3038,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "ह्या कोष्टकार आदारित अर्जी तयार करात"
-#. bfM?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3047,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "तुमी तयार केल्ले कोष्टक उगडुक शकना."
-#. ?NyZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3056,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "कोष्टक नाव '%TABLENAME' हातूंत एक अक्षर ('%SPECIALCHAR')आसा जाका म्हायतीकोशाचे फांटबळ नासू येता."
-#. TZR5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3065,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "प्रक्षेत्र नाव '%FIELDNAME' हातूंत एक खाशेले अक्षर ('%SPECIALCHAR')आसू येता जाका म्हायतीकोशाचे फांटबळ ना."
-#. B_aX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3074,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "प्रक्षेत्र"
-#. sV^#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3083,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "म्हजेकोष्टक"
-#. fZKy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3092,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "प्रक्षेत्र जोडात"
-#. 0!C_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3101,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "निवड केल्ले प्रक्षेत्र काडून उडयात"
-#. dP.=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3110,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "प्रक्षेत्र घालपाक शकना कारण ताकालागून म्हायतीकोश कोष्टकांतल्या %COUNTसंभाव्य प्रक्षेत्रांतल्या कमाल संख्येवयर वचू येता."
-#. D\):
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3123,7 +2782,6 @@ msgstr ""
"नाव '%TABLENAME' पयलीसावन आसा.\n"
"उपकार करून दुसरे नाव दियात."
-#. :%0y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3132,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "कोष्टकाची वळेरी"
-#. _fES
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3141,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "कोष्टकाची येवजण"
-#. H?G0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3150,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "प्रक्षेत्र '%FIELDNAME' पयलीसावन आसा."
-#. uEDH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3159,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "पत्र विझार्ड"
-#. nEj{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3168,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "लेबल9"
-#. -8VQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3177,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "व्यवसायिक पत्र"
-#. k1/o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3186,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "औपचारिक वैयक्तिक पत्र"
-#. :269
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3195,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "वैयक्तिक पत्र"
-#. ?,6_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3204,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "पयली छापिल्ले गुणधर्मांसयत लेटरहेड कागद वापरात"
-#. GpkX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3213,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "बोदचिन्न"
-#. g;Sj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3222,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "परत धाडपाचो नामो"
-#. RN`B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3231,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "चरणलेख घालात"
-#. (^Q(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3240,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "पाकिटाच्या जनेलांत परतून धाडपाचो नामो"
-#. G\pI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3249,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "बोदचिन्न"
-#. dTUJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3258,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "पाकिटाच्या जनेलांत परतून धाडपाचो नामो"
-#. #bHl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3267,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "पत्र चिन्नां"
-#. S1,R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3276,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "विशय"
-#. i%kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3285,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "हुद्दो"
-#. }QCm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3294,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "घडयेच्यो खुणो"
-#. pn)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3303,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "भेट बंद"
-#. 8^w.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3312,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "चरणलेख"
-#. K`e-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3321,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "परतून धाडपाच्या नाम्याखातीर वापरप्याची म्हायती वापरात"
-#. W6z+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3330,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "नवो धाडप्याचो नामो:"
-#. rZRw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3339,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "पावपाच्या नाम्याखातीर स्थानधारक वापरात"
-#. F2KN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3348,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "मेल विलीनीकरणाखातीर नामो म्हायतीकोश वापरात"
-#. I]M8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3357,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "फकत दुसरे आनिक मुखावेल्या पानांत घालात"
-#. %[g*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3366,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "पान संख्या घालात"
-#. b-$,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3375,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "पत्र प्रारूप"
-#. *pLC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3384,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "ह्या प्रारूपातल्यान पत्र तयार करात"
-#. :hIf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3393,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "ह्या पत्र प्रारूपांत बदल करात"
-#. reW|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3402,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "पान आकृतीबंध"
-#. M#|K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3411,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "पान आकृतीबंध"
-#. t`0G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3420,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "पान आकृतीबंध"
-#. p3PZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3429,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "हे विझार्ड तुमका पत्र प्रारूप करपाक मदत करतले. तुमच्यान जेन्ना जाय तेन्ना प्रारूपाचो वापर पत्रा बरोवपाक करू येता."
-#. X$?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3438,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "उंचाय:"
-#. #/K]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3447,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "रुंदाय:"
-#. x;]N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3456,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "दाव्या समासांत अवकाश :"
-#. }{NS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3465,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "वयल्या समासांत अवकाश :"
-#. 7P/L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3474,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "उंचाय:"
-#. JG~g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3483,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "रुंदाय:"
-#. 5XBg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3492,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "दाव्या समासांत अवकाश :"
-#. bmLd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3501,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "वयल्या समासांत अवकाश :"
-#. nWC_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3510,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "उंचाय:"
-#. YlUN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3519,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "ह्या देशाखातीर विशिश्ट पत्र रचना वापरात"
-#. wYA*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3528,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "धाडप्याचो नामो"
-#. =%R]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3537,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "नाव :"
-#. vd]6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3546,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "रस्तो"
-#. JG9x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3555,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Zip (पोस्टल) सांकेतिक क्रमांक /शार"
-#. |X).
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3564,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "पावपाचो नामो"
-#. 9:du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3573,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "चरणलेख"
-#. Z6S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3582,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "हे विझार्ड पत्र प्रारूप तयार करता जे तुमका त्याच अभिन्यास आनिक स्थापितांसयत खूप पत्रां तयार करप शक्य करता."
-#. H.)r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3591,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "ह्या प्रारूपांतल्यान नवे पत्र तयार करपाखातीर फकत प्रारूप ठिकाणार वचात आनिक दोनदा क्लिक करात."
-#. mW%s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3600,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "प्रारूप नाव:"
-#. XMhX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3609,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "ठिकाण आनिक धारिकेचे नाव:"
-#. .*Mw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3618,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "तुमी मुखार कशे वचपाक सोदता?"
-#. h]he
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3627,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "उपकार करून पत्राचो प्रकार आनिक पान अभिन्यास निवडात"
-#. @Hk-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3636,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "छापपाच्यो वस्ती निवडात"
-#. e6=L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3645,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "तुमच्या लेटरहेड कागदार पयलीच आशिल्ल्यो वस्ती स्पश्ट करात"
-#. AUtw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3654,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "धाडप्याची आनिक पावप्याची म्हायती स्पश्ट करात"
-#. WkFX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3663,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "चरणलेखांत जाय आशिल्ली म्हायती भरात."
-#. YssE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3672,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "निमणी स्थापितां स्पश्ट करात"
-#. Zz`]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3681,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "विशय:"
-#. sf-O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3690,7 +3286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#. (GKv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3699,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern"
msgstr ""
-#. m(#S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3708,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr " कार्यालय"
-#. |EvH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3717,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. =(tI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3726,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. B9}f
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3736,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "समुद्री"
-#. eg85
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3746,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red Line"
msgstr "नवी वळ"
-#. #kIs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3755,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "कोणांक जाय तांचेखातीर"
-#. #Hm)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3764,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "मोगाळ सायब वा मॅडम"
-#. =CT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3773,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "नमस्कार"
-#. )!xO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3782,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "तुमचो"
-#. ba.F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3791,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "देव बरे करू"
-#. B[e?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3800,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "चीअर्स"
-#. K*)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3809,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "पान आकृतीबंध"
-#. ;+GR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3818,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "लेटरहेड अभिन्यास"
-#. _neN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3827,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr "छापिल्ल्यो वस्ती"
-#. e%\:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3836,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "पावपी आनिक धाडपी"
-#. oi7(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3845,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "चरणलेख"
-#. fo-P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3854,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "नाव आनिक ठिकाण"
-#. TquY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3863,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "फॅक्स विझार्ड"
-#. AF_=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3872,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "लेबल9"
-#. t05(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3881,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "व्यावसायिक फॅक्स"
-#. *Lya
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3890,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "वैयक्तिक फॅक्स"
-#. 4pJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3899,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "बोदचिन्न"
-#. ?XX[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3908,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "विशय"
-#. {TbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3917,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "हुद्दो "
-#. +D8e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3926,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "भेट बंद"
-#. EAi1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3935,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "चरणलेख"
-#. ?3H~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3944,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "परतून धाडपाच्या नाम्याखातीर वापरप्याची म्हायती वापरात"
-#. mM}?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3953,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "परतून धाडपाचो नवो नामो"
-#. p29q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3962,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr "म्हजे फॅक्स प्रारूप"
-#. .3L}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3971,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "ह्या प्रारूपातल्यान फॅक्स तयार करात"
-#. c:#c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3980,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "ह्या फॅक्स प्रारूपांत बदल घडयात"
-#. SBAb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3989,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "पान आकृतीबंध"
-#. {P5(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3998,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "पान आकृतीबंध"
-#. m5S4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4007,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "हे विझार्ड तुमका फॅक्स प्रारूप तयार करपाक मदत करता. प्रारूप मागीर जेन्ना गरज आसता तेन्ना फॅक्स करपाक वापरू येता."
-#. r5Wq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4016,7 +3576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "परत धाडपाचो नामो"
-#. u4@|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4025,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "नाव :"
-#. UPFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4034,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "रस्तो"
-#. A*0\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4043,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Zip (पोस्टल) सांकेतिक क्रमांक /शार"
-#. ^!n3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4052,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "चरणलेख"
-#. R]@)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4061,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "हे विझार्ड फॅक्स प्रारूप तयार करता जे तुमका तोच अभिन्यास आनिक स्थापितां वापरून खूप फॅक्स करप शक्य करता."
-#. Oj]Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4070,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "प्रारूपातल्यान वो फॅक्स तयार करपाक, तुमी जंय प्रारूपाची जतनाय केल्या थंय वचात आनिक धारिकेर दोनदा क्लिक करात."
-#. k8Zv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4079,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "प्रारूपाचे नाव:"
-#. Dm+T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4088,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "ठिकाण आनिक धारिकेचे नाव:"
-#. k9/a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4097,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "आता तुमी किदे करपाक सोदता?"
-#. Um4?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4106,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "फॅक्साचो प्रकार आनिक पान अभिन्यास निवडात"
-#. ]oAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4115,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "फॅक्स प्रारूपांत घालपाखातीर वस्ती निवडात"
-#. Pg`Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4124,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "धाडप्याची आनिक पावप्याची म्हायती स्पश्ट करात"
-#. /=;*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4133,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "चरणलेखांत मजकूर भरात"
-#. }*%)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4142,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "नाव निवडून प्रारूपाची जतनाय करात"
-#. .U/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4151,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "फकत दुसरे आनिक मुखावेल्या पानांत घालात"
-#. qw/g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4160,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "पान संख्या घालात"
-#. :@$v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4169,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "तारीक"
-#. luqE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4178,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr "संदेश प्रकार"
-#. {955
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4187,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "फॅक्स क्रमांक :"
-#. C]i6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4196,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "पावपाच्या नाम्याखातीर स्थानधारक वापरात"
-#. *^Jo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4205,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "मेल विलीनीकरणाखातीर नामो म्हायतीकोश वापरात"
-#. Fe%9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4214,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "परतून धाडपाचो नवो नामो"
-#. n5Yh
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4224,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "To:"
msgstr "वयर:"
-#. wE4R
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4234,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "From:"
msgstr "सावन्:"
-#. -9:|
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4244,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax:"
msgstr "फेक्स"
-#. S$p%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4253,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel:"
msgstr ""
-#. =3_e
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4263,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "ईमेल:"
-#. 0*7#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4272,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "This template consists of"
msgstr ""
-#. f)ve
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4282,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "page"
msgstr "पान"
-#. 9B8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4291,7 +3821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr ""
-#. 9=a,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4300,7 +3829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. k_bi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4309,7 +3837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "वळी"
-#. AebO
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4319,7 +3846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "समुद्री"
-#. j8Wl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4328,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax"
msgstr ""
-#. UG}5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4337,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr ""
-#. b3$G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4346,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax"
msgstr ""
-#. FOg)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4355,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
-#. SM^?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4364,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "म्हत्वाची म्हायती !"
-#. d$?q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4373,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "तुमचे म्हायतीखातीर"
-#. ?1!e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4382,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "खबरो!"
-#. Up,^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4391,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "कोणांक जाय तांचेखातीर"
-#. \D[M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4400,7 +3918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "मोगाळ सायब वा मॅडम"
-#. rd17
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4409,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "नमस्कार"
-#. _..Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4418,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "हाय,"
-#. HJ[$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4427,7 +3942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "तुमचो"
-#. ?yUi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4436,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "तुमचो विश्वासू"
-#. 0_h)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4445,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "देव बरे करू"
-#. jZH(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4454,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "मोग"
-#. `/Wt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4463,7 +3974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "पान आकृतीबंध"
-#. 9GSB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4472,7 +3982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "घालपाच्यो वस्ती "
-#. y]h]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4481,7 +3990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "धाडपी आनिक मेळपी"
-#. YE5;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4490,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "चरणलेख"
-#. pB,D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4499,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "नाव आनिक ठिकाण"
-#. Bw9.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4508,7 +4014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "वेब विझार्ड"
-#. [WTI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4527,7 +4032,6 @@ msgstr ""
"\n"
"वेबार प्रसिद्ध केल्ले दस्तावेज तुमी अद्ययावत दवरपाक शकतले आनिक केन्नाय दस्तावेज जोडपाक वा काडपाक शकतले."
-#. VqQM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4536,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "काडून उडयात"
-#. lX+%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4545,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "वळख"
-#. 8:4`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4554,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "तुमी प्रसिद्द करपाक सोदता ते दस्तावेज निवडात"
-#. =Spj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4563,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "दस्तावेज म्हायती"
-#. ZeO4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4572,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "मथळो:"
-#. `XFh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4581,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "सारांश:"
-#. n+.l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4590,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "बरोवपी:"
-#. w4p9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4599,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr "धारिका रचनेंत निर्यात करात :"
-#. RtCi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4608,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "तुमच्या वेबसायटीखातीर सर्वसादारण म्हायती दियात"
-#. 81pb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4617,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "मथळो:"
-#. 08ec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4626,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "विवरण :"
-#. \^93
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4635,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "निर्मणी:"
-#. SM#8
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4645,7 +4137,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "ईमेल:"
-#. 42Sg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4654,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "स्वामित्वाधिकार शिटकावणी:"
-#. KrKP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4663,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "बदलील्ले:"
-#. 4*3F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4672,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य"
-#. 0j$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4681,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "तुमी तुमची वेबसायट खंय प्रसिद्द करपाक सोदता?"
-#. Q)o|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4690,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "नवी वेबसायट प्रसिद्द करात:"
-#. 0@-I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4699,7 +4185,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "थळाव्या धारकांत"
-#. gyna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4708,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "...."
-#. i+!z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4717,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr " FTP तल्यान वेब सर्वराचेर"
-#. [jRM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4726,7 +4209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "संरचना दियात..."
-#. m/kQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4735,7 +4217,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "ZIP पुरातत्त्वाचेर"
-#. 1#[Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4744,7 +4225,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "...."
-#. ,V40
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4753,7 +4233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "जतनाय स्थापितां (शिफारस)"
-#. F!N`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4762,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "म्हण जतनाय करात:"
-#. )MKF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4771,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "वेब विझार्डाखातीर स्थापितां निवडात"
-#. DD2d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4780,7 +4257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "वेबसायट आशय"
-#. Sh9z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4789,7 +4265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "जोडात..."
-#. Y]\M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4798,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "काडून उडयात"
-#. z+Fs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4807,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "तुमच्या वेबसायटीच्या अनुक्रमणेखातीर अभिन्यास निवडात"
-#. )nSD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4816,7 +4289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "अनुक्रमणिकेच्या पानाखातीर शैली निवडात"
-#. z6~i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4825,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "शैली:"
-#. XB)h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4834,7 +4305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "अभिन्यास:"
-#. cU}l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4843,7 +4313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "विवरण"
-#. dERu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4852,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "बरोवपी"
-#. 3!3.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4861,7 +4329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "निर्मिती तारीक "
-#. (lF)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4870,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "निमणो बदल तारीक"
-#. c/=_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4879,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "धारिकेचे नाव"
-#. 5k9=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4888,7 +4353,6 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr "धारिका रचना"
-#. 8\)5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4897,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr "धारिका रचना चिन्न"
-#. d#pz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4906,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "पानांची संख्या"
-#. qeDI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4915,7 +4377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr " KB त आकार"
-#. ,pQZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4924,7 +4385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "तुमच्या ब्रावजरात पूर्वदृश्य पळोवपाखातीर पूर्वदृश्य क्लिक करात:"
-#. 3#RQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4933,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "निवडिल्लो अभिन्यास थारायात"
-#. d|VW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4942,7 +4401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "अनुक्रमणिकेतल्या प्रत्येक दस्तावेजांत मुखावेली म्हायती घालात:"
-#. l-e\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4951,7 +4409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "पड्डो निर्धारणाखातीर अभिन्यास करात :"
-#. SGqT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4960,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "640x480"
-#. k7-=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4969,7 +4425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "800x600"
-#. })ZY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4978,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "1024x768"
-#. /)QW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4987,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "तुमची वेबसायट तयार करता"
-#. *%u;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4996,7 +4449,6 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#. !j99
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5005,7 +4457,6 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "म्हजी वेबसायट"
-#. nD@=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5014,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "FTP लक्ष्य '%FILENAME' ही धारिका आसा."
-#. zzUC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5023,7 +4473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "थळावे लक्ष्य '%FILENAME' ही धारिका आसा."
-#. kn+i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5032,7 +4481,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr "ZIP लक्ष्य '%FILENAME' पयलीसावन आसा. तुमी सद्याच्या लक्षावयर बरोवपाक सोदता? "
-#. L3!L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5041,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr " FTP लक्ष्य निदेशिका '%FILENAME' रिकामी ना. काय धारिकांवयर बरयल्ले आसू येता. तुमी मुखार वचपाक सोदता?"
-#. ;LRl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5050,7 +4497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "थळावी लक्ष्य निदेशिका '%FILENAME' रिकामी ना. काय धारिकांचेर वयर बरयल्ले आसू येता. तुमी मुखार वचपाक सोदता?"
-#. pU=H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5059,7 +4505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
msgstr "दिल्ल्या नावासकयल स्थापितां पयलीसावन आसात तुमी सद्याच्या स्थापितांचेर वयर बरोवपाक सोदता? "
-#. C!65
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5068,7 +4513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "दस्तावेज निर्यात करता..."
-#. QbYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5077,7 +4521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr "निर्यातीची तयारी करता..."
-#. `Sj;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5086,7 +4529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "अभिन्यास धारिकांची नक्कल करता..."
-#. lJs1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5095,7 +4537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "अनुक्रमणिका तयार करपाची तयारी करता..."
-#. 0EVQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5104,7 +4545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "अनुक्रमणिका तयार करता..."
-#. n9wj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5113,7 +4553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "सुरू करता"
-#. 3du0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5122,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "छापपाची तयारी करता..."
-#. c;\R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5131,7 +4569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "थळावे निदेशिकेंत प्रसिद्द करता..."
-#. DZr/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5140,7 +4577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr " FTP लक्ष्यांत प्रसिद्द करता..."
-#. AB58
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5149,7 +4585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr " ZIP पुरातत्त्वांत प्रसिद्द करता..."
-#. hDT(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5158,7 +4593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "सोपयता..."
-#. tUbq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5167,7 +4601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "चित्रा धारिका"
-#. ^),E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5176,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "सगळ्यो धारिका"
-#. pe}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5185,7 +4617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "ZIP पुरातत्त्व धारिका"
-#. .y^^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5194,7 +4625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "फांटभूंय प्रतिमा"
-#. j(8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5203,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "फांटभूंय प्रतिमा निवडात: "
-#. r#42
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5212,7 +4641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "चिन्न संच"
-#. 6VGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5221,7 +4649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "चिन्न संचाची निवड करात: "
-#. -mqk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5230,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "हेर..."
-#. hzR[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5239,7 +4665,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "कोण ना"
-#. zMu`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5248,7 +4673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "तुमची वेबसायट %FILENAME मजगती सफळ रीतीन तयार केली"
-#. XpB-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5257,7 +4681,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "वेबसायट तयार करतास्तना एक वा चड त्रुटी घडल्यो."
-#. #hnX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5266,7 +4689,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "अनुक्रमणिका तयार करतास्तना त्रुटी घडली"
-#. [1gE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5275,7 +4697,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "अभिन्यास धारिकांची नक्कल करतास्तना त्रुटी घडली."
-#. lmkg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5284,7 +4705,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr " '%FILENAME' खातीर दस्तावेज म्हायती एकठांय करतास्तना त्रुटी घडली."
-#. gnwh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5293,7 +4713,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "'%FILENAME' दस्तावेज निर्यात करतास्तना त्रुटी घडली."
-#. ;me/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5302,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr " '%FILENAME' निर्यात करपाखातीर निदेशिका तयार करतास्तना त्रुटी घडली."
-#. WK`E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5311,7 +4729,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr " '%FILENAME' दस्तावेज निर्यात करतास्तना सुरक्षा त्रुटी घडली."
-#. :RhJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5320,7 +4737,6 @@ msgctxt ""
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "'%FILENAME' दस्तावेजाची निर्यात करतास्तना आदान/ प्रदान त्रुटी घडली."
-#. zQek
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5329,7 +4745,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "तात्पुरत्या निदेशिकेंत माध्यम धारिकांची नक्कल करतास्तना त्रुटी घडली."
-#. RUBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5338,7 +4753,6 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "वेबसायट मुखावेल्या ठिकाणार नक्कल करपाक जाले ना: %URL"
-#. ?;rF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5347,7 +4761,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "अनपेक्षित त्रुटी घडली :%ERROR"
-#. kQpo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5356,7 +4769,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "धारिका वैध करतास्तना अनपेक्षित त्रुटी घडली : '%FILENAME'"
-#. ^`zV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5365,7 +4777,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "%FILENAME' हो धारक आसा."
-#. %]#8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5374,7 +4785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "वेब विझार्ड स्थापिता लागू करता..."
-#. NGu!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5383,7 +4793,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "अनपेक्षित त्रुटी घडली."
-#. FHX4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5392,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "दस्तावेज वैध करता..."
-#. /p7\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5401,7 +4809,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "म्हजे पुरातत्त्व "
-#. oa\r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5410,7 +4817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "वळख"
-#. ,4TZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5419,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "दस्तावेज"
-#. yY^s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5428,7 +4833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "मुखेल अभिन्यास"
-#. c.8:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5437,7 +4841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "अभिन्यास तपशील"
-#. %9-V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5446,7 +4849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#. [|/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5455,7 +4857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "वेबसायट म्हायती"
-#. +;8;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5464,7 +4865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य"
-#. mQ2#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5479,7 +4879,6 @@ msgstr ""
"\n"
"तुमी खरेच ती काडून उडोवपाक सोदता? "
-#. iOq3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5488,7 +4887,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER पानां"
-#. yns6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5497,7 +4895,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER दर्शिका"
-#. (FV*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5506,7 +4903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created: %DATE"
msgstr "निर्मणी : %DATE"
-#. PWK.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5515,7 +4911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "निमणो सुदार : %DATE"
-#. :[04
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5524,7 +4919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "वेबविझार्ड स्थापितां"
-#. DqJ!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5533,7 +4927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "फांटभूंय प्रतिमा : "
-#. UI/e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5542,7 +4935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "चिन्न संच: "
-#. xC!;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5551,7 +4943,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "HTML रचनेंत सादरीकरणाखातीर चिन्न संच वापरता."
-#. !(_p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5560,7 +4951,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "HTML मेटाम्हायती"
-#. *Giq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5569,7 +4959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "निवडात..."
-#. Ek$#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5578,7 +4967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "निवडात..."
-#. i]49
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5587,7 +4975,6 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<मुळावें>"
-#. I`,S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5596,7 +4983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "FTP प्रतिपत्राद्वारा प्रसिद्द करपाक फांटबळ ना."
-#. #YoF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5605,7 +4991,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<फांटभूंय प्रतिमा ना>"
-#. Jof0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5614,7 +4999,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<चिन्न संच ना>"
-#. MzKX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5623,7 +5007,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr " FTP निदेशिका '%FILENAME'तयार करपाक शकना."
-#. CLs?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5636,7 +5019,6 @@ msgstr ""
" FTP निदेशिका '%FILENAME' अस्तित्वांत ना. \n"
"आता निदेशिका तयार करुया?"
-#. *3A!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5645,7 +5027,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
msgstr "झीप धारिका '%FILENAME'तयार करपाक शकना: त्याच नावाची निदेशिका पयलीसावन आसा."
-#. F/{b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5658,7 +5039,6 @@ msgstr ""
"थळावी निदेशिका '%FILENAME' तयार करपाक शकना.\n"
"तुमचो बरोबवाचो हक्क तपासात."
-#. #h#[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5671,7 +5051,6 @@ msgstr ""
"थळावी निदेशिका '%FILENAME' तयार करपाक शकना.\n"
"आता निदेशिका तयार करुया?"
-#. *j4N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5680,7 +5059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "आकार: %NUMBERKB"
-#. JM-z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5689,7 +5067,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "धारिका मेळूंक ना. तुमी नवी धारिका ठिकाण स्पश्ट करपाक सोदता?"
-#. ZMh.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5698,7 +5075,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP जोडणी"
-#. 8[]B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5707,7 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "वापरप्याचे नाव :"
-#. 4Q-d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5716,7 +5091,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "गुप्त शब्द:"
-#. 7^x@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5725,7 +5099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "जोडात"
-#. 0HJQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5734,7 +5107,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. FTP जोडणी म्हायती घालात."
-#. =k]I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5743,7 +5115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "सर्वराचे नाव वा IP नामो:"
-#. g2xk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5752,7 +5123,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. सर्वराक जोडात."
-#. AOug
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5761,7 +5131,6 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. दूरसंचालित निदेशिका निवडात (पर्यायी)."
-#. c!+K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5770,7 +5139,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "...."
-#. ?61x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5779,7 +5147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "खबर नाशिल्ली जोडणी स्थिती"
-#. fNU^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5788,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "जोडणी सफळ जाली"
-#. $Yf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5797,7 +5163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "वापरप्याले नाव वा गुप्तशब्द चुकीचो"
-#. pdl`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5806,7 +5171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "सर्वर नाव स्पश्ट करपाक शकना"
-#. C;[\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5815,7 +5179,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "तुमका फावशे वापरप्याले हक्क नात."
-#. 13a(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5824,7 +5187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "सर्वराक जोडपाक शकना."
-#. E*,{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5833,7 +5195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "अनपेक्षित त्रुटी"
-#. 1zI,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5842,7 +5203,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "FTP प्रसिद्दी निदेशिका"
-#. kS|Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5851,7 +5211,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "हो FTP धारक न्ही"
-#. B1Eh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5860,7 +5219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "जोडटा ..."
-#. {zun
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5869,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "अजेंडा विझार्ड"
-#. [r,~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5878,7 +5235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "ह्या अजेंडा प्रारुपांत बदल करात"
-#. L--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5887,7 +5243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "प्रारूप नाव:"
-#. IKlO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5896,7 +5251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "ठिकाण आनिक धारिकेचे नाव:"
-#. TZ!8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5905,7 +5259,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "आता तुमी किदे करपाक सोदता?"
-#. *q\(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5914,7 +5267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "अजेंडाखातीर पान आकृतीबंध निवडात"
-#. ^n,r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5923,7 +5275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "तुमच्या अजेंडा प्रारूपांत घालपाक सोदता त्या मथळ्यांची निवड करात"
-#. xy%5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5932,7 +5283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "उपकार करून घडणुकीखातीरची सर्वसादारण म्हायती घालात"
-#. LMlm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5941,7 +5291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "अजेंडाखातीर वस्ती स्पश्ट करात"
-#. M`R(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5950,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "तुमच्या अजेंडा प्रारुपांत घालूंक सोदता ती नावा निवडात"
-#. .c=n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5959,7 +5307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "नाव निवडून प्रारूपाची जतनाय करात"
-#. cGKk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5968,7 +5315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "मिनटां नोंद करपाखातीर अर्जी घालात"
-#. 8\+r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5977,7 +5323,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "हे विझार्ड तुमका अजेंडा प्रारूप तयार करपाक मदत करतले. हे प्रारूप उपरांत जेन्ना जाय तेन्ना अजेंडा करपाक वापरू येता."
-#. z,qG
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "वेळ:"
-#. M?qG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5996,7 +5340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "नाव :"
-#. 5|8B
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6006,7 +5349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "ठिकाण:"
-#. !;xq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6015,7 +5357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "रिकाम्या जाग्यांखातीर स्थानधारक वापरतले. तुमच्यान उपरांत स्थानधारक मजकुरांत बदलू येता."
-#. tycq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6024,7 +5365,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "...."
-#. C67e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6033,7 +5373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "ह्या प्रारुपाखातीर अजेंडा तयार करात"
-#. kN;(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6042,7 +5381,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "प्रारुपातल्यान नवो अजेंडा तयार करपाखातीर, तुमी जंय प्रारूपाची जतनाय केल्या, त्या जाग्यार वचात आनिक धारिकेर दोनदा क्लिक करात."
-#. Vo_.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6051,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "अजेंडा वस्त"
-#. xTJP
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6061,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "जापसालदार"
-#. .1@N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6070,7 +5406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "कालावदी"
-#. `$Ko
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6079,7 +5414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "न आपयल्ली बसका"
-#. b3pc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6088,7 +5422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "अध्यक्ष"
-#. 78/N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6097,7 +5430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "नोंद बरोवपी"
-#. )f6F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6106,7 +5438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "संचालक"
-#. ,N=+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6115,7 +5446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "उपस्थित"
-#. ?!6q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6124,7 +5454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "निरीक्षक"
-#. #^x{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6133,7 +5462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "सुविधा व्यक्ती"
-#. 66?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6142,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "अजेंडा प्रारूपांत निवडक व्यक्तींच्या नावाखातीर स्थानधारक आस्पावतले. प्रारुपातल्यान अजेंडा तयार करतास्तना, तुमच्यान हे स्थानधारक योग्य त्या नावांत बदलू येता."
-#. !X6y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6151,7 +5478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "बसकेचो प्रकार"
-#. iEdV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6160,7 +5486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "उपकार करून वाचात"
-#. jmS:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6169,7 +5494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "उपकार करून हाडात"
-#. V-Kf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6178,7 +5502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "टीपणां"
-#. NGaZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6187,7 +5510,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "अजेंडा प्रारूपांत निवडिल्ल्या वस्तींखातीर स्थानधारकाचो आस्पाव आसतलो."
-#. 6v7q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6196,7 +5518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "तारीक: "
-#. GU:z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6205,7 +5526,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "हे विझार्ड अजेंडा प्रारूप तयार करता जे तुमका तोच अभिन्यास आनिक स्थापितां वापरून खूप अजेंडा करपाक मदत करतले."
-#. .}-_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6214,7 +5534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "पान आकृतीबंध:"
-#. 20S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6223,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "म्हजोअजेंडाप्रारूप.stw"
-#. Bfpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6232,7 +5550,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr "म्हजो अजेंडा प्रारूप"
-#. bRle
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6241,7 +5558,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "अजेंडा प्रारूपाची जतनाय करतास्तना अनपेक्षित त्रुटी"
-#. YfBs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6250,7 +5566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाव"
-#. 0;9d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6259,7 +5574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "तारीक"
-#. )Qru
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6269,7 +5583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "वेळ"
-#. [eXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6278,7 +5591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "ठिकाण"
-#. luQ}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6287,7 +5599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "हो मजकूर बदलुपाखातीर क्लिक करात"
-#. ekV6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6296,7 +5607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "पान आकृतीबंध"
-#. }pW=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6305,7 +5615,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "सर्वसादारण म्हायती"
-#. 5+LX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6314,7 +5623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr "समाविश्ट करपाखातीर मथळे"
-#. Gw*_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6323,7 +5631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "नावां"
-#. DLiG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6332,7 +5639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "अजेंडा वस्ती"
-#. ]3zu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6341,7 +5647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "नाव आनिक ठिकाण"
-#. T]iW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6350,7 +5655,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "अजेंडा प्रारूप उगडतास्तना अनपेक्षित त्रुटी घडली."
-#. hc3`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6359,7 +5663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "बसकेचो प्रकार"
-#. /i)T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6368,7 +5671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "उपकार करून हाडात"
-#. XsGv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6377,7 +5679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "उपकार करून वाचात"
-#. HYtN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6386,7 +5687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "टीपणां"
-#. |E$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6395,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "न आपयल्ली बसका"
-#. }?!%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6404,7 +5703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "अध्यक्ष"
-#. 4x:T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6413,7 +5711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "उपस्थित"
-#. lZ:{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6422,7 +5719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "नोंद बरोवपी"
-#. qND}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6431,7 +5727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "संचालक"
-#. =TzG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6440,7 +5735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "निरीक्षक"
-#. (:%*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6449,7 +5743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "सुविधा व्यक्ती"
-#. iZhv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6458,7 +5751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "भितर घालात"
-#. 3Y#G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6467,7 +5759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "काडात"
-#. ~Wu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6476,7 +5767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "वयर हालयात"
-#. V^]`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6485,7 +5775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "सकयल व्हरात"
-#. ver*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6495,7 +5784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "तारीक: "
-#. N-3*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6505,7 +5793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "वेळ:"
-#. |t`v
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6515,7 +5802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "ठिकाण:"
-#. fbO|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6524,7 +5810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topics"
msgstr ""
-#. HRbV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6533,7 +5818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Num."
msgstr ""
-#. L;VO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6542,7 +5826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#. :zJL
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6552,7 +5835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "जापसालदार"
-#. !5nQ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6562,7 +5844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "वेळ"
-#. 7QWm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6571,7 +5852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "आनिक म्हायती"
-#. ;~1,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6580,7 +5860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes for"
msgstr ""
-#. +RRR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6589,7 +5868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discussion:"
msgstr ""
-#. 4@.!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6598,7 +5876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conclusion:"
msgstr ""
-#. dul/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6607,7 +5884,6 @@ msgctxt ""
msgid "To do:"
msgstr ""
-#. ..cN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6616,7 +5892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible party:"
msgstr ""
-#. xXU{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
diff --git a/source/kok/wizards/source/importwizard.po b/source/kok/wizards/source/importwizard.po
index 5e6e9785b43..742db8c8c34 100644
--- a/source/kok/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/kok/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Hi-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "मदत"
-#. IX,\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "रद्द करात"
-#. pq(M
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< फाटल्यान"
-#. ,3D9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "मुखार >>"
-#. fs)q
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "बदलात"
-#. uV/W
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बंद"
-#. kO{2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr ""
-#. U`#I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "रूपांतरणाखातीर दस्तावेज प्रकार निवडात:"
-#. M;l{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "वर्ड प्रारुपां"
-#. 37Yb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "एक्सेल प्रारुपां"
-#. RO0u
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "पॉवरपॉईंट प्रारुपां"
-#. 5qGi
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "वर्ड दस्तावेज"
-#. *PC)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "एक्सेल दस्तावेज"
-#. |2z)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "पॉवरपॉईंट दस्तावेज"
-#. X\u6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "उपनिदेशिकांसयत्"
-#. BUbH
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr " मॅक्रोसॉफ्ट ऑफीस"
-#. 4b0)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "सारांश:"
-#. Y)!%
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "हातूंतल्यान आयात करात :"
-#. WdZ4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "त जतनाय करात:"
-#. :MjI
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "आयात केल्ली प्रारूपां"
-#. V_P,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "प्रगती :"
-#. @{PE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज"
-#. EoYa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "दस्तावेज"
-#. %y|E
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "प्रारुपां"
-#. O6+-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr " '%1' निदेशिका तयार करपाक येना:"
-#. )4[f
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr " '%1' निदेशिका अस्तित्वांत ना."
-#. knqd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "तुमी ती तयार करपाक सोदता?"
-#. :SXg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr " '<1>' धारिका आस्तित्वांत आसा.<CR> तुमी तिचे वयर बरोवपाक सोदता ?"
-#. /Q,Y
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "निदेशिका अस्तित्वांत ना."
-#. T9uR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "विचारी नास्तना तुमका दस्तावेजांचे वयर बरोवपाचे आसा?"
-#. wN?x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "दस्तावेज मॅक्रोंची परतून उजळणी करपाक जाय."
-#. Y/mb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "दस्तावेज '<1>' जतनाय करपाक शकना."
-#. ,_/|
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "दस्तावेज '<1>' उगडुपाक शकना."
-#. 7x-V
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "तुमकां संवाद हांगा थांबोवपाचो आसा ?"
-#. .|k(
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "विझार्ड रद्द करात"
-#. H,aD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "अनपेक्षित त्रुटी विझार्डांत घडली. "
-#. rJ0r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "त्रुटी"
-#. ?Gmc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "निदेशिका निवड करात"
-#. [!bh
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "दस्तावेज परिवर्तक"
-#. /!7)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "प्रगती"
-#. GW5I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "संबंधित दस्तावेज परतून मेळयता :"
-#. xRLN
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "दस्तावेज रुपांतरीत करता"
-#. 0%^4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr " मेळ्ळे :"
-#. fmh[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "%1 मेळ्ळे"
-#. ?!3:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "सोपलें"
-#. KqxG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text templates"
msgstr "मजकूर प्रारुपां"
-#. _p$J
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "स्प्रेडशीट प्रारूपां"
-#. /3LJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "चित्रकला/सादरीकरण प्रारुपां"
-#. O5Im
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "प्रधान दस्तावेज"
-#. U;9\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "मजकूर दस्तावेज"
-#. =43O
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "स्प्रेडशीट्"
-#. 6:-x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "चित्रकला /सादरीकरण दस्तावेज"
-#. 4mH?
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "प्रधान दस्तावेज / सूत्रां"
-#. VTyk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "प्रधान दस्तावेज"
-#. o4Oz
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "सूत्रां"
-#. eOh;
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "स्त्रोत दस्तावेज"
-#. =\J,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "लक्ष्य दस्तावेज"
-#. NsB{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "लॉग धारिका तयार करात"
-#. An:$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr " <COUNT> रुपांतरीत दस्तावेज"
-#. *O-2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "तुमच्या कामाच्या निदेशिकेंत लॉग धारिका तयार करतले."
-#. -HjM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "लॉग धारिका दाखयात"
-#. (3Y:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "सगळ्यो उपनिदेशिका मतींत धल्ल्यो वतल्यो."
-#. E]zf
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "हे मुखावेल्या निदेशिकेंत निर्यात जातले :"
-#. $A2S
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ले सगळे %PRODUCTNAME दस्तावेज आयात केले वतले:"
-#. g`.Z
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ले सगळे %PRODUCTNAME स्प्रेडशीट आयात केले वतले:"
-#. ;bf\
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -611,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ली सगळी %PRODUCTNAME चित्रकला आनिक सादरीकरणां आयात केली वतली :"
-#. (7VL
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -621,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ली सगळी %PRODUCTNAME सूत्रां दस्तावेज आयात केली वतली :"
-#. t,Ip
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ली %PRODUCTNAME मजकूर प्रारुपां आयात केली वतली :"
-#. cbZ^
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ली सगळी %PRODUCTNAME कोष्टक प्रारुपां आयात केली वतली :"
-#. c2H[
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -651,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ली सगळी %PRODUCTNAME चित्रकला आनिक सादरीकरणा आयात केली वतली :"
-#. nK)B
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -661,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ले सगळे %PRODUCTNAME प्रधान दस्तावेज आयात केले वतले:"
-#. GuGk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -670,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ले सगळे वर्ड दस्तावेज आयात केले वतले :"
-#. N#RW
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -679,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ले सगळे एक्सेल दस्तावेज आयात केले वतले :"
-#. lQ[$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -688,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ले सगळे पॉवरपॉईंट दस्तावेज आयात केले वतले :"
-#. DW(z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -697,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ली सगळी वर्ड प्रारुपां आयात केली वतली:"
-#. gR0X
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -706,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ली सगळी एक्सेल प्रारुपां आयात केली वतली:"
-#. Yfcc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
diff --git a/source/kok/wizards/source/template.po b/source/kok/wizards/source/template.po
index ed3d4d6a4cc..92e57b9a5ca 100644
--- a/source/kok/wizards/source/template.po
+++ b/source/kok/wizards/source/template.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. a[D~
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "ह्या नमुन्याच्या पुराय कारवायेचो वापर करपाखातीर, ह्या प्रारुपार आदारित दस्तावेज तयार करात."
-#. rVPU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "शेरो"
-#. fsGX
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "संकल्पना निवड"
-#. d7+|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "दस्तावेजाची क्लिपबोर्डार जतनाय करतास्तना त्रुटी! मुखावेले काम रद्द करपाक येना."
-#. bzNy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "रद्द करात"
-#. =?|c
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "OK"
-#. kCnk
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "प्रमाणित"
-#. J*CP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr ""
-#. {Caz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
-#. ~ryL
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "काळो आनिक धवो"
-#. ]iG1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
-#. N3Vm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr ""
-#. mvl{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
-#. DK@|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr ""
-#. 4gX6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
-#. Pj%-
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "समुद्री"
-#. N(!,
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr ""
-#. qnCj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr ""
-#. {tkz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr ""
-#. nk/.
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "उजवे"
-#. O^I#
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
-#. rnW8
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr ""
-#. xL%?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr ""
-#. HB?}
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
-#. pHi4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "मिनीट प्रारूप"
-#. mHH?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "पर्यायाक दुजोरो दिंवक जाय."
-#. G(1h
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "मिनीट प्रकार"
-#. c8r[
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "निकाल मिनिटां"
-#. U51{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "मूल्यमापन मिनटां"
-#. }Qb4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "पुस्तकखूण 'धारक 'शेणला"
-#. @n^j
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "अर्जी पत्र प्रक्षेत्रांचो आसपाव जावपाक शकना."
-#. 8T1!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr " त्रुटी घडली ."
-#. r#U+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "स्वीकारपी"
-#. G]g)
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "एक स्वीकारपी"
-#. -(wC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "अनेक स्वीकारपी (नामो म्हायतीकोश)"
-#. }5)1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "ह्या प्रारुपाचो वापर."
-#. G)(B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -350,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "स्थानधारक क्लिक करात आनिक वयर बरयात"
-#. lP8F
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -359,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "कंपनी"
-#. %(!I
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -368,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "खातें"
-#. 4u|+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -377,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "पयले नाव"
-#. l4aQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -386,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "निमणें नाव"
-#. 1EF!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -395,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "रस्तो"
-#. prtU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -404,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr " देश"
-#. %y9+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -413,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Zip / टपाल खात्याचो सांकेतिक क्रमांक"
-#. -=#!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -422,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "शार"
-#. n.p+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -431,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "मथळो"
-#. Qm77
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -440,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
-#. p?c_
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -449,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "नाम्याची अर्जी"
-#. @hh`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -458,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "आद्याक्षरां"
-#. B6yB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -467,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "हुद्दो"
-#. X4^J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -476,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "दूरध्वनी (घर)"
-#. \Epi
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -485,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "दूरध्वनी (काम)"
-#. %W(X
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -494,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "फेक्स"
-#. E69y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -503,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "ईमेल"
-#. (dX+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -512,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. TKIf
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -521,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "टीपणां"
-#. h^F*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -530,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Alt. Field 1"
-#. fmv`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -539,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Alt. Field 2"
-#. RL,E
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -548,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Alt. Field 3"
-#. NG{i
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -557,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Alt. Field 4"
-#. czWp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -566,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. nifQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -575,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "राज्य"
-#. )YK1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -584,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "कार्यालय दूरध्वनी"
-#. ,f8B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -593,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "पेजर"
-#. P,n1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -602,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "भ्रमण ध्वनी"
-#. V!+w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -611,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "हेर दूरध्वनी"
-#. L){Y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -620,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "दिनदर्शिका URL"
-#. 4DAb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -629,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr " आपयात"
-#. w*d=
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -638,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "वापरुप्याल्या म्हायतीचे प्रक्षेत्र स्पश्ट केल्ले ना!"
-#. h1{P
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -647,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "सर्वसादारण अभिन्यास"
-#. |[!y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -656,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "मुळावो अभिन्यास"
-#. 0`S*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -665,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "स्मरणार्थ नियतकालिक अभिन्यास"
-#. T^GZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -674,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "पत्रक अभिन्यास"
-#. !w?O
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -683,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "रचना"
-#. Ycj%
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -692,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "एका बाजून"
-#. 1EkR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"