diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/kok/wizards | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/kok/wizards')
-rw-r--r-- | source/kok/wizards/source/euro.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/wizards/source/formwizard.po | 727 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/wizards/source/importwizard.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/wizards/source/template.po | 78 |
4 files changed, 4 insertions, 965 deletions
diff --git a/source/kok/wizards/source/euro.po b/source/kok/wizards/source/euro.po index 5e6b528dd90..07a57104a2b 100644 --- a/source/kok/wizards/source/euro.po +++ b/source/kok/wizards/source/euro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:49+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. XX5` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "रद्द करात" -#. S2/3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "मदत" -#. XH]: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "<<~Back" msgstr "<< फाटल्यान" -#. |S?\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "बदलात" -#. oNs: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "टीप: भायल्या जोडींसावन चलन रक्कम आनिक सूत्रांतले चलन रूपांतर घटक रूपांतरीत करपाक येनात." -#. p}43 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "पयली, सगळे कागद असंरक्षित करात." -#. f_04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "चलनां" -#. 0~?~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue>>" msgstr "चालू दवरात>>" -#. Dq|( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "बंद" -#. \#e; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "पुराय दस्तावेज" -#. t33s #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "निवड" -#. SL-2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "कक्ष शैली" -#. )c`( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "चालू शैलीतले चलन कक्ष" -#. kn+2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "पुराय दस्तावेजांतले चलन कक्ष" -#. Ge[f #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "निवड केल्ली व्याप्ती" -#. LTa\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "कक्ष शैलींची निवड करात" -#. xawI #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "चलन कक्षांची निवड करात" -#. :|w? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "चलन व्याप्ती :" -#. AZ$t #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "प्रारुपां:" -#. |CC# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "विस्तार" -#. [6{% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "एकटो %PRODUCTNAME कॅल्क दस्तावेज" -#. :E=j #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "पुराय निदेशिका" -#. iNI; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "स्त्रोत दस्तावेज :" -#. hYY# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "स्त्रोत निदेशिका :" -#. .NS0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "उपधारकांसयत्" -#. d%IR #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "लक्ष्य निदेशिका :" -#. UJPw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "प्रस्नाशिवाय तात्पुरतो असंरक्षित कागद" -#. GXPA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "दस्तावेजातली प्रक्षेत्रां आनिक कोष्टकूय रूपांतरीत करता" -#. ;s7Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status: " msgstr "रूपांतरण स्थिती : " -#. r%]x #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "सगळ्या कक्ष प्रारूपांची रूपांतर स्थिती" -#. UU^e #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "संबंदित बदलांची नोंदणी: कागद %1क्रमांक%1 of %2TotPageCount%2" -#. \\z2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "रूपांतरित करपाच्या व्याप्तींची नोंद..." -#. K#`K #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "प्रत्येक कागदाखातीर कागद सुरक्षा परतून हाडटली..." -#. 6/^B #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "कक्ष प्रारूपांतल्या चलन एककांचे रूपांतरण..." -#. 7g#E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "सोपले" -#. #0aj #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "निदेशिका निवड करात" -#. 6#/i #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "धारिका निवड करात" -#. ac84 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "लक्ष्य निदेशिका निवड करात" -#. A)7P #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "non-existant" msgstr "अस्तित्वांत ना" -#. f=sw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "युरो परिवर्तक" -#. j%Wn #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "संरक्षित स्प्रेडशिटस् तात्पुरती असंरक्षित करूया?" -#. W9!Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "कोष्टक %1 कोष्टकाचे नाव %1 असंरक्षित करपाखातीर गुप्तशब्द घालात." -#. M:4I #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "चुकीचो गुप्तशब्द!" -#. S|4# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "संरक्षित कागद" -#. qFh# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "शिटकावणी !" -#. VY5E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "कागदाखातीरचे संरक्षण काडून उडोवपाचे ना." -#. %,Vm #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "कागद असंरक्षित जावपाक शकना" -#. \zR3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "संरक्षित स्प्रेडशिटस् आशिल्ल्या दस्तावेजांत कक्ष रचनेंत बदल घडोवपाक येनाशिल्ल्यान विझार्ड ह्या दस्तावेजाक सम्पादित करपाक शकना." -#. HoU$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "उपकार करून नोंद घेयात की युरो रूपांतरण, हो दस्तावेज सम्पादित करपाक शकना !" -#. Oj8) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "पयली रुपांतरण करपाखातीर चलन निवडात !" -#. m@C` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "गुप्त शब्द:" -#. ,!Bp #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" -#. y:PA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "रद्द" -#. oAO= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "%PRODUCTNAME कॅल्क दस्तावेज सम्पादनाखातीर निवड करात." -#. UP4{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' ही निदेशिका न्ही!" -#. #r9% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "निदेशिका फकत वाचपाखातीर!" -#. rNC{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr " '<1>' धारिका पयलीसावन आसा.<CR> तुमी तिचे वयर बरोवपाक सोदता ?" -#. PBj^ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "तुमकां हांगा रुपांतरण खरेंच थांबोवपाचे आसा ?" -#. S`5$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "विझार्ड रद्द करात" -#. k\ma #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "पोर्तुगीज इश्कुद" -#. 6H$L #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "डच गिल्डर" -#. Jpfb #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "फ्रेन्च फ्रान्क" -#. aauu #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "स्पॅनिश पेसेटा" -#. qEg- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "इटालियन लिरा" -#. asE? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "जर्मन मार्क" -#. tUs9 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "बेल्जियन फ्रँक" -#. FLC0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "आयरिश पन्ट" -#. dG64 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "लक्सेम्बर्ग फ्रॅन्क" -#. T/vX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "ऑस्ट्रियन शिल्लिंग" -#. WicV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "फिन्निश मार्क" -#. dK`= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "ग्रीक ड्रॅचमा" -#. !eJ4 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "स्लोवेनियन टोलार" -#. !a,, #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "या दस्तावेजाखातीर थारायल्ले चलन हे युरोपियन चलन न्ही !" -#. GaNM #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "तुमच्या कार्यप्रणालीखातीर थारायल्ली भाशा ही युरोपीय मॉनीटरी युनियनांतली भाशा न्ही." -#. `|%~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "" -#. ]euV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "" -#. Qg*g #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" msgstr "" -#. %I04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -716,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." msgstr "" -#. qtf) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -725,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "प्रगती" -#. m9RX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -734,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "संबंधित दस्तावेज परतून मेळयता..." -#. M1O[ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -743,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "दस्तावेज रुपांतरण करता..." -#. r4b* #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -752,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "स्थापितां :" -#. fir- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" diff --git a/source/kok/wizards/source/formwizard.po b/source/kok/wizards/source/formwizard.po index fc54e66d690..7a11c5a1f81 100644 --- a/source/kok/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/kok/wizards/source/formwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. K_r. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "निदेशिका '%1' तयार करपाक शकना.<BR>तुमच्या हार्ड डिस्कार पावशी स्मृती नासूं येता." -#. !D$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "मजकूर दस्तावेज तयार करपाक येना.<BR>उपकार करून 'PRODUCTNAME Writer'प्रमाण प्रतिष्ठापित आसा जाल्यार तपासात." -#. #`+` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "स्प्रेडशीट तयार करपाक येना.<BR>उपकार करून 'PRODUCTNAME Calc' प्रमाण प्रतिष्ठापित आसा जाल्यार तपासात." -#. yEDP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "सादरीकरण तयार करपाक येना. <BR>उपकार करून 'PRODUCTNAME Impress' प्रमाण प्रतिष्ठापित आसा जाल्यार तपासात." -#. 3j1P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "चित्रकला तयार करपाक येना<BR>उपकार करून 'PRODUCTNAME Draw' प्रमाण प्रतिष्ठापित आसा जाल्यार तपासात." -#. 9/,G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "सूत्र तयार करपाक येना.<BR>उपकार करून 'PRODUCTNAME math' प्रमाण प्रतिष्ठापित आसा जाल्यार तपासात." -#. ULx^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "जाय आशिल्ल्यो धारिका मेळनात.<BR>उपकार करून %PRODUCTNAME प्रस्थापना चालू करात आनिक 'दुरुस्ती' निवडात." -#. q1AS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "धारिका '<PATH>' पयलीच आसा.<BR><BR>तुमी सद्याच्या धारिकेवयर बरोवपाक सोदता?" -#. EKi; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "हंय" -#. goql #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "सगळ्यांक हंय" -#. -HUy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "ना" -#. (vwk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "रद्द" -#. uPL9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "सोपले" -#. !LQW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< फाटल्यान" -#. 2`$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "मुखावेलें >" -#. 1Xiy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "मदत" -#. Jj:k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "पावलां" -#. @?+Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "बंद" -#. Da0+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" -#. Vr}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "धारिका पयलीसावन आसा. तुमका ताचेवयर बरोवपाचे आसा?" -#. .SMO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr " <wizard_name>चेर <current_date>द्वारा प्रारूप निर्मणी केल्या." -#. IOMJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgstr "" "मुळाव्या स्थापितांची वाट परतून रचपाखातीर 'साधनां - पर्याय - %PRODUCTNAME - वाट '- खाला मुळावे कळ दामात\n" "उपरांत विझार्ड परतून चलयात" -#. uGJ] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "तयार करात" -#. ScG( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "रद्द करात" -#. 9Df` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< फाटल्यान" -#. [~II #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "मुखार >>" -#. j;~O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "म्हायतीकोश" -#. ;:dA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -272,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "कोष्टक नाव" -#. %NOK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "विझार्ड चलयतास्तना त्रुटी घडली. विझार्ड बंद उडयतले." -#. QA2? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "म्हायतीकोशाक जोडणी लागपाक शकली ना." -#. u\:d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "मदत" -#. y@`+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "थांबयात" -#. M[8Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "दस्तावेजाची जतनाय जावपाक शकना." -#. Uo^v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "विझार्डाभायर वचप" -#. UJO) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "म्हायती स्त्रोताक जोडप..." -#. x,5y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "म्हायतीक जोडणी लागपाक शकली ना." -#. Zol@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "दिल्ली धारिकेची वाट मान्य ना." -#. Yn4+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -362,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "उपकार करून म्हायती स्त्रोत निवडात" -#. Gs0! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -371,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "कोष्टक वा प्रस्नाची निवड करात" -#. |h}} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -380,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "प्रक्षेत्र जोडात" -#. _pBA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "प्रक्षेत्र काडून उडयात" -#. PLjJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -398,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "सगळीं प्रक्षेत्रां जोडात" -#. [M,n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -407,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "सगळी प्रक्षेत्रां काडून उडयात" -#. 3)[L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -416,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "प्रक्षेत्र वयर व्हरात" -#. 2D#U #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -425,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "प्रक्षेत्र सकयल व्हरात" -#. j+Kq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -434,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr " '%NAME' तल्यान प्रक्षेत्र नावा मेळोवपाक शकना." -#. L=yD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -443,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "प्रपत्र अर्जी" -#. MJL; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "अर्जीतली प्रक्षेत्रां" -#. K1qE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgstr "" "बायनरी प्रक्षेत्रांची सदाच वळेरी आसता आनिक दाव्या यादयेतल्यान निवड करपासारकी आसतात.\n" "जर शक्य आसत जाल्यार, तांचो प्रतिमा म्हण अर्थ लांव येता." -#. |sPi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -478,7 +428,6 @@ msgstr "" "उपअर्जी ही अर्जी जी दुसरे अर्जींत घातील्ली आसता. \n" "कोष्टक वा प्रस्नांतली म्हायती दाखोवपाखातीर उप अर्जीचो वापर करात." -#. S%+A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "उपअर्जी जोडात" -#. mhMt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "सद्याच्या संबंदांचेर आदारित उपअर्जी " -#. [=0A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "कोष्टकां वा प्रस्न" -#. PFd# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "प्रक्षेत्रांच्या हस्तुकी निवडीचेर आदारित उपअर्जी" -#. CM,I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "तुमी खंयचो संबंद जोडपाक सोदता?" -#. +VQ- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "उपअर्जीतली प्रक्षेत्रां" -#. =!.J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "उपलब्द प्रक्षेत्रां" -#. [*MN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "अर्जीतली प्रक्षेत्रां" -#. Op\T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -563,7 +504,6 @@ msgstr "" "संयुक्त '<FIELDNAME1>' आनिक '<FIELDNAME2>' दोनदा निवड जाल्या.\n" "दोनूय जोडयो एकदा वापरू येता." -#. !z%} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "पयली जोडिल्ले उपअर्जी प्रक्षेत्र" -#. FwKT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "दुसरे फावट जोडिल्ले उपअर्जी प्रक्षेत्र" -#. \.?\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "तिसरेफावट जोडिल्ले उपअर्जी प्रक्षेत्र" -#. W+@R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "चौथे फावट जोडिल्ले उपअर्जी प्रक्षेत्र" -#. (.mt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "पयली जोडिल्ले मुखेल अर्जी प्रक्षेत्र" -#. NPiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -617,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "दुसरे फावट जोडिल्ले मुखेल अर्जी प्रक्षेत्र" -#. NbK9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -626,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "तिसरे फावट जोडिल्ले मुखेल अर्जी प्रक्षेत्र" -#. i*#z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -635,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "चौथे फावट जोडिल्ले मुखेल अर्जी प्रक्षेत्र" -#. IYV8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -644,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "प्रक्षेत्र शीम" -#. RSiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -653,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "कड ना" -#. `ALo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "त्रिमिती दृश्य" -#. 1MFy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "समतळ" -#. SIG, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "लेबल ठिकाण" -#. Ia8l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -689,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "दाव्यान सारके करात" -#. =HT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -698,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "उजव्यान सारके करात" -#. |o8f #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -707,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "DB प्रक्षेत्रांची मांडावळ" -#. f17O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -716,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "स्तंभाकार - दावी लेबलां" -#. g%$Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -725,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "स्तंभाकार - वयली लेबलां" -#. ZBw2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -734,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "ठोकळ्यांनी - दावी लेबलां" -#. ujiq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "ठोकळ्यांनी - वयली लेबलां" -#. y+ho #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "म्हायती कागद म्हण" -#. U1|Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "मुखेल अर्जीची मांडावळ" -#. 7e)\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "उप अर्जीची मांडावळ" -#. .%#Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "नवी म्हायती भरपाखातीरूच अर्जी वापरुपाची." -#. zsp{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed " msgstr "सद्याची म्हायती दाखोवचो ना" -#. SfKp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "अर्जी सगळी म्हायती दाखयतली." -#. A*WF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "सद्याच्या म्हायतींत सुदार करपाक दिंव नाकात " -#. ~7b6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "सद्याची म्हायतीं काडून उडोवपाक दिंव नाकात " -#. f7oK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "नवी म्हायती जोडूंक दिंव नाकात" -#. w_]1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "अर्जीचे नाव" -#. *7-Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -842,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "अर्जी निर्मणी केल्याउपरांत तुमी कशे मुखार वचपाक सोदता?" -#. 6PBU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -851,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "अर्जीसयत काम करात" -#. \#`T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -860,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "अर्जींत सुदार करात" -#. vGOB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -869,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "पान शैली" -#. yl(- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -878,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "प्रक्षेत्र निवड" -#. ZSBl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "उपअर्जी म्हण स्थापित करात" -#. *,tX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -896,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "उपअर्जी प्रक्षेत्र जोडात" -#. CoPQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "जोडिल्ली प्रक्षेत्रा मेळयात" -#. Pdu: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "नियंत्रणा मांडात" -#. DX;y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -923,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "म्हायती नोंद रचात" -#. hm\] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -932,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "शैली लागू करात" -#. Ap0^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -941,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "नाव रचात" -#. ,YXo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -950,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(तारीक)" -#. 4a@5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -959,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(वेळ)" -#. HIP+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -968,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "तुमचे अर्जीची प्रक्षेत्रा निवडात" -#. iBpF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -977,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "तुमी उपअर्जी रचपाक सोदता जाल्यार थारायात" -#. ~dTr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -986,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "तुमचे उपअर्जीची प्रक्षेत्रा निवडात" -#. ^9)- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "तुमच्या अर्जीमदल्यो जोडी निवडात" -#. K-o: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "तुमचे अर्जीवेली नियंत्रणा मांडात" -#. q+^6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "म्हायती नोंद स्थिती निवडात" -#. 3CRS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1022,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "तुमचे अर्जीची शैली लागू करात" -#. *0-h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1031,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "अर्जीचे नाव रचात" -#. sUIq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1044,7 +932,6 @@ msgstr "" " '%FORMNAME' नावासयत अर्जी पयलीसावन अस्तित्वांत आसा.\n" "दुसरे नाव निवडात." -#. 2So- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "प्रस्न विझार्ड" -#. I@YR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1062,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "प्रस्न" -#. j/6Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1071,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "प्रस्न विझार्ड" -#. Lf*# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1080,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "कोष्टकां " -#. 4m{! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1089,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "उपलब्द प्रक्षेत्रां" -#. e(S\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1098,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "प्रस्नाचे नाव" -#. UqZp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1107,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "प्रस्न दाखयात" -#. d(\9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1116,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "प्रस्न सुदारात" -#. )eI9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1125,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "प्रस्न निर्मणी केल्याउपरांत तुमी कशे मुखार वचूंक सोदता?" -#. BQ%2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1134,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "मुखावेले सगळे जोडात" -#. |Bt= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1143,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "मुखावेले किदेय जोडात" -#. ZQr6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1152,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "सविस्तर प्रस्न (प्रस्नांचे सगळे अभिलेख दाखयात)" -#. +6~G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1161,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "सारांश प्रस्न (फकत काय वैशिश्ट्यांचे निकश दाखयता)" -#. _1zg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1170,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "काय वैशिश्ट्यां" -#. L+E~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1179,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "प्रक्षेत्रां" -#. :HH_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1188,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "न गट करात" -#. U00* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1197,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "प्रक्षेत्र" -#. 4.2[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1206,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "ऊर्फ " -#. ^Vl~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1215,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: " msgstr "कोष्टक: " -#. ;1hP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1224,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Query: " msgstr "प्रस्न : " -#. %m7j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1233,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "शर्तं" -#. TbGs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1242,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "मोल" -#. 2?`W #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1251,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "क समान" -#. _{`@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1260,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "क समान ना" -#. #A5v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1269,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "परस ल्हान" -#. G-tA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1278,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "परस व्हड" -#. FPPo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1287,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than " msgstr "क समान वा ल्हान" -#. `+!{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1296,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "क समान वा व्हड" -#. bQ(S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1305,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "जशे" -#. HCz^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1314,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "आनिक" -#. !Pb7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1323,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "वा" -#. rsT3 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1333,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "परिणाम शून्य ना" -#. E!=3 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1343,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "खरे" -#. i@7N #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1353,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "फट" -#. b~a@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1362,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "आनिक" -#. `@$O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1371,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "वा" -#. ]RFa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1380,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "बेरीज मेळयात" -#. H7pv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1389,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "ची सरासरी मेळयात" -#. X1Qi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1398,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "ची किमान मेळयात" -#. }A2r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1407,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "ची कमाल मेळयात" -#. !5qM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1416,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of <FIELD>" msgstr " <FIELD>ची बेरीज मेळयात" -#. S}z$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1425,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of <FIELD>" msgstr " <FIELD>ची सरासरी मेळयात" -#. ^KgJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1434,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of <FIELD>" msgstr " <FIELD> ची किमान मेळयात" -#. P8P+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1443,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of <FIELD>" msgstr " <FIELD> ची कमाल मेळयात" -#. [tUt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1452,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(कोण ना)" -#. f)], #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1461,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query: " msgstr "प्रस्नातली प्रक्षेत्रां : " -#. fikN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1470,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order: " msgstr "वर्गीकरण आदेश: " -#. ~Xe] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1479,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "वर्गीकरण प्रक्षेत्रां दिवक नात" -#. cN~) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1488,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions: " msgstr "सोद शर्ती : " -#. q1[S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1497,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "शर्ती दिल्ल्यो नात." -#. wW!p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1506,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions: " msgstr "कांय वैशिश्ट्यां" -#. T?)$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1515,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "कांय वैशिश्ट्यां दिल्ली नात." -#. W{S/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1524,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by: " msgstr "न केल्लो गट: " -#. ZI)Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1533,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "गट दिल्ले ना" -#. ,Z!E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1542,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions: " msgstr "गट शर्ती : " -#. yi59 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1551,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "गट शर्ती दिल्ल्यो ना." -#. V4r\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1560,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "तुमच्या प्रस्नाखातीर प्रक्षेत्रां (स्तंभ) निवडात" -#. ?#/0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1569,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "वर्गीकरण आदेश निवडात" -#. p61d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1578,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "सोद शर्ती निवडात" -#. $y$E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1587,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "प्रस्नाचो प्रकार निवडात" -#. ^il| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1596,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "गटाची निवड करात" -#. .4bB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1605,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "गट शर्ती निवडात" -#. twM) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1614,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "जाय आसत जाल्यार ऊर्फ दियात" -#. h:Xv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1623,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "सगळे तपासात आनिक मुखार कशे वचपाचे ते थारायात" -#. OCE; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1632,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "प्रक्षेत्र निवड" -#. [p/} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1641,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "वर्गीकरण आदेश" -#. Hu%: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1650,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "सोद शर्ती" -#. {Hu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1659,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "सविस्तर वा सारांश" -#. /V9G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1668,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "गट करप" -#. ([pJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1677,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "गट शर्ती" -#. @dop #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1686,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "ऊर्फ" -#. qXX% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1695,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "अवलोकन" -#. dYe/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1704,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "काय वैशिश्ट्य न दिल्ले प्रक्षेत्र गटांत वापरुक जाय." -#. QJcZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1713,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "स्थिती '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' दोनदा निवडल्यां. प्रत्येक स्थिती फकत एकदाच निवडू येता." -#. v7ae #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1722,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." msgstr "काय वैशिश्ट्य <FUNCTION> '<NUMERICFIELD>' प्रक्षेत्राक दोन फावट दिल्ले आसा." -#. !c10 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1731,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid ", " msgstr ", " -#. QF*| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1740,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" -#. uW_s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1749,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" -#. _)oA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1758,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. UQdT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1767,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" -#. PT3+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1776,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. !lys #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1785,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "अहवाल विझार्ड" -#. |lT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1794,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "कोष्टक" -#. sf_J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1803,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "स्तंभ " -#. X#*0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1812,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "अहवाल_" -#. I|Nr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1821,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "-व्याख्या न केल्ले-" -#. }NNm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1830,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "अहवालातली प्रक्षेत्रां" -#. BV*w #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1839,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "गट करप" -#. ZBk` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1848,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "वर्गीकरण पर्याय" -#. WIh\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1857,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "अभिन्यास निवडात" -#. 2A.K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1866,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "अहवाल तयार करात" -#. LLIb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1875,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "म्हायतीचो अभिन्यास" -#. [0uO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1884,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr " मस्तकलेख आनिक चरणलेखाचो अभिन्यास" -#. P22] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1893,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "प्रक्षेत्रां" -#. -xU4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1902,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "नी वर्गीकरण" -#. QaS+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1911,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "आनिक तेन्ना" -#. 6kLH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1920,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "अनुस्थापन" -#. 4c05 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1929,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "पोर्ट्रेट" -#. ?:0c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1938,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "निसर्गदृश्य" -#. bE[; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1947,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "खंयचे प्रक्षेत्र तुमी अहवालांत आस्पावपाक सोदता?" -#. A8;b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1956,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "तुमी गट पातळ्यो जोडपाक सोदता?" -#. lPA7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1965,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "खंयच्या प्रक्षेत्राप्रमाण तुमी म्हायतीचे वर्गीकरण करपाक सोदता?" -#. dCP- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1974,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "तुमचो अहवाल कसो दिसचो अशे तुमका दिसता?" -#. )#Pl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1983,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "तुमी कशे मुखार वचपाक सोदता ते थारायात" -#. rkj@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1992,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "अहवालाचे शीर्षक" -#. of}@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2001,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "अहवाल दर्शक" -#. IX3a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2010,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "अहवाल तयार करात" -#. \`[D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2019,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "वयल्यान सकयल" -#. M9-8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2028,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "सकयल्यान वयर" -#. fz5V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2037,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "डायनॅमिक अहवाल" -#. f4!Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2046,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "आता अहवाल तयार करात" -#. c(Du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2055,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr " अहवाल अभिन्यास बदलात" -#. }SM~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2064,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "स्थिर अहवाल" -#. |=7I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2073,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "म्हण जतनाय करात" -#. 1(k; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2082,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "गट" -#. $r/q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2091,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "आनिक तेन्ना" -#. 6l`q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2100,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "आनिक तेन्ना" -#. MNO[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2109,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "वयल्यान सकयल" -#. PIg_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2118,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "वयल्यान सकयल" -#. rzwf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2127,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "वयल्यान सकयल" -#. t3Rp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2136,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "सकयल्यान वयर" -#. *e^; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2145,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "सकयल्यान वयर" -#. o,%k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2154,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "सकयल्यान वयर" -#. _+ip #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2163,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "अहवालांत बायनरी प्रक्षेत्रां दाखोवपाक शकना." -#. ;-Yo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2172,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "कोष्टक '<TABLENAME>' अस्तित्वांत ना." -#. y0Nv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2181,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "अहवाल तयार करता..." -#. BGTJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2190,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "भीतर घातिल्ल्या अभिलेखांची संख्या : <COUNT>" -#. b(%c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2199,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "अर्जी '<REPORTFORM>' अस्तित्वांत ना." -#. .[8N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2208,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." msgstr "निवेदन <BR>'<STATEMENT>' सांगाताकचो प्रस्न <BR> चलोवपाक शकना. <BR> तुमचो म्हायती स्त्रोत तपासात." -#. [.H[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2217,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." msgstr "अर्जीतले मुखावेले गुप्त नियंत्रण '<REPORTFORM>' वाचपाक येना: '<CONTROLNAME>'." -#. ht46 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2226,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "म्हायती आयात करता..." -#. _|b0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2235,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "प्रक्षेत्रांक लेबला दिता" -#. W{s2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2244,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "तुमी प्रक्षेत्रांक कशी लेबला दिवपाक सोदता?" -#. 8a`[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2253,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "लेबल" -#. ke`( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2262,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "प्रक्षेत्र" -#. J--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2271,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." msgstr "विझार्डांत त्रुटी घडली. <BR> प्रारूप '%PATH' त चूक आसू येता.<BR>एक तर जाय ते विबाग वा कोष्टकां अस्तित्वांत ना वा चुकीच्या नावान आसात.<BR>अदिक म्हायतीखातीर मदत पळयात.<BR> उपकार करून दुसरे प्रारूप निवडात." -#. %Q+h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2280,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "कोष्टकांत अमान्य वापरपी प्रक्षेत्र आसा." -#. 31-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2289,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." msgstr "सोद निकश '<FIELDNAME>' दोन फावट निवडिल्लो. दर सोद निकश एकदाच निवडू येता." -#. Of6+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2298,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "टीप : जेन्ना अहवाल तयार केलो वता, तेन्ना डमी मजकूर म्हायतीकोशातल्या म्हायतीन बदल्लो वतलो." -#. H3BX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2307,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "अहवाल '%REPORTNAME' म्हायतीकोशांत पयलीसावन आसा. उपकार करून दुसरे नाव दियात." -#. -n.p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2316,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "अहवाल तयार करतकीर तुमी कशे मुखार वचपाक सोदता?" -#. ZGL0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2325,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "कसले तरेचो अहवाल तुमी तयार करपाक सोदता?" -#. #Xyz #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2335,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "सारणीकार" -#. h}.] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2344,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "" -#. nknm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2353,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "" -#. %UF2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2362,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "" -#. )dng #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2372,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "ठोकळ्यांनी - दावी लेबलां" -#. ;ei{ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2382,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "ठोकळ्यांनी - वयली लेबलां" -#. mTXh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2391,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "मथळो:" -#. J)Zt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2400,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "बरोवपीं:" -#. 8.M? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2410,7 +2147,6 @@ msgid "Date:" msgstr "तारीक: " #. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. -#. P-G3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2419,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "" -#. t]BR #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2429,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "पान क्रमांक: " -#. Z9l, #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2439,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "पान मेजप" -#. i_#h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2448,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "" -#. o.6* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2458,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "पान" -#. ?[y, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2467,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Border" msgstr "" -#. 2cp; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2476,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Compact" msgstr "" -#. r^-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2485,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Elegant" msgstr "" -#. jkEM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2494,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "" -#. A3|2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2503,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Modern" msgstr "" -#. W.%^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2512,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" -#. t/$} #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2522,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "मूळ" -#. @M$u #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2531,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Borders" msgstr "" -#. hKC/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2540,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Compact" msgstr "" -#. AOOR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2549,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Elegant" msgstr "" -#. !hx) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2558,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "" -#. w{eE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2567,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Modern" msgstr "" -#. ,oG8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2576,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "" -#. gNML #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2585,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "" -#. AJ8- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2594,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "" -#. -fJ/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2603,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "" -#. 60Ga #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2612,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "" -#. Bpp7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2621,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "" -#. sg7, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2630,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "" -#. 4o7$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2639,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubbles" msgstr "" -#. VGo) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2648,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "Cinema" msgstr "" -#. IxZZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2657,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "Controlling" msgstr "" -#. `pox #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2667,7 +2376,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "मूळ" -#. rPEZ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2677,7 +2385,6 @@ msgctxt "" msgid "Drafting" msgstr "चित्रकला" -#. iAjK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2686,7 +2393,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "अर्थिक" -#. Ym-E #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2696,7 +2402,6 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "प्रवाही कोष्टक" -#. u$Q, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2705,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "" -#. ]L}j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2714,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "Generic" msgstr "" -#. MYD\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2723,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Worldmap" msgstr "" -#. }`nM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2732,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "कोष्टक विझार्ड" -#. ;GI\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2741,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "प्रक्षेत्रा निवडात" -#. /CXr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2750,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "प्रकार आनिक स्थापिता रचात" -#. 9k\4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2759,7 +2458,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "मुळावी चावी रचात" -#. @tS[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2768,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "कोष्टक तयार करात" -#. _~lD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2777,7 +2474,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "तुमच्या कोष्टकाखातीर प्रक्षेत्रा निवडात" -#. ^m^d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2786,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "प्रक्षेत्र प्रकार आनिक स्थापितां रचात" -#. F5}i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2795,7 +2490,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "मुळावी चावी रचात" -#. ^](. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2804,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "कोष्टक तयार करात" -#. JJab #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2813,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "हे विझार्ड तुमच्या म्हायतीकोशाखातीर कोष्टक तयार करपाक तुमका मदत करतले. कोष्टक विबाग आनिक नमुनो कोष्टक निवडल्या उपरांत, तुमच्या कोष्टकांत घालूंक सोदता ती प्रक्षेत्रां निवडात. तुमच्यान एकापरस चड नमुनो कोष्टकांतली प्रक्षेत्रां घालू येता." -#. 45F7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2822,7 +2514,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "विबाग" -#. z4]? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2831,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "व्यवसाय " -#. ;QVf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2840,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "वैयक्तिक" -#. Js8] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2849,7 +2538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "नमुनो कोष्टकां" -#. I%Yx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2858,7 +2546,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "उपलब्द प्रक्षेत्रां" -#. 8e^Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2867,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "प्रक्षेत्र म्हायती" -#. cSBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2876,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "+" -#. E*DD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2885,7 +2570,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U8lc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2894,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "प्रक्षेत्र नाव" -#. -DOq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2903,7 +2586,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "प्रक्षेत्राचो प्रकार" -#. O^Er #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2912,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "निवडिल्ली प्रक्षेत्रां" -#. Uz1: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2921,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "म्हायतीकोश कोष्टकातलो प्रत्येक अभिलेख मुळावी चावी अचूक वळखता. मुळावी चावी विंगडविंगड कोष्टकांत म्हायती जोडप सोपे करता, आनिक तुमच्या प्रत्येक कोष्टकांत मुळावी चावी आसप बरे. मुळावे चावयेशिवाय, ह्या कोष्टकांत म्हायती घालप शक्य ना." -#. l7Qd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2930,7 +2610,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "मुळावी चावी तयार करात" -#. ,Get #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2939,7 +2618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "आपसूक मुळावी चावी तयार करात" -#. -A)K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2948,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "सद्याचे प्रक्षेत्र मुळावी चावी म्हण वापरात" -#. eoJY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2957,7 +2634,6 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " msgstr "अनेक प्रक्षेत्रांचो समूह मुळावी चावी म्हण निवडात" -#. S@g: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2966,7 +2642,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "प्रक्षेत्र नाव" -#. hOY7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2975,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "मुळावे चावयेची प्रक्षेत्रां" -#. I949 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2984,7 +2658,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "आपसूक मोल" -#. Q\lv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2993,7 +2666,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "तुमच्या कोष्टकाक किदे नाव दिवपाक सोदता?" -#. kJ5p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3002,7 +2674,6 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "अभिनंदन. तुमी तुमच्या कोष्टकात जाय आशिल्ली सगळी म्हायती भल्ली." -#. ?\wF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3011,7 +2682,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "आता तुमी किदे करपाक सोदता?" -#. #H?J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3020,7 +2690,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "कोष्टक अभिन्यास सुदारात" -#. WUcO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3029,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "ताबडतोब म्हायती भरात" -#. MYeF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3038,7 +2706,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "ह्या कोष्टकार आदारित अर्जी तयार करात" -#. bfM? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3047,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "तुमी तयार केल्ले कोष्टक उगडुक शकना." -#. ?NyZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3056,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "कोष्टक नाव '%TABLENAME' हातूंत एक अक्षर ('%SPECIALCHAR')आसा जाका म्हायतीकोशाचे फांटबळ नासू येता." -#. TZR5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3065,7 +2730,6 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "प्रक्षेत्र नाव '%FIELDNAME' हातूंत एक खाशेले अक्षर ('%SPECIALCHAR')आसू येता जाका म्हायतीकोशाचे फांटबळ ना." -#. B_aX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3074,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "प्रक्षेत्र" -#. sV^# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3083,7 +2746,6 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "म्हजेकोष्टक" -#. fZKy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3092,7 +2754,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "प्रक्षेत्र जोडात" -#. 0!C_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3101,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "निवड केल्ले प्रक्षेत्र काडून उडयात" -#. dP.= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3110,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "प्रक्षेत्र घालपाक शकना कारण ताकालागून म्हायतीकोश कोष्टकांतल्या %COUNTसंभाव्य प्रक्षेत्रांतल्या कमाल संख्येवयर वचू येता." -#. D\): #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3123,7 +2782,6 @@ msgstr "" "नाव '%TABLENAME' पयलीसावन आसा.\n" "उपकार करून दुसरे नाव दियात." -#. :%0y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3132,7 +2790,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "कोष्टकाची वळेरी" -#. _fES #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3141,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "कोष्टकाची येवजण" -#. H?G0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3150,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "प्रक्षेत्र '%FIELDNAME' पयलीसावन आसा." -#. uEDH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3159,7 +2814,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard" msgstr "पत्र विझार्ड" -#. nEj{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3168,7 +2822,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "लेबल9" -#. -8VQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3177,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business letter" msgstr "व्यवसायिक पत्र" -#. k1/o #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3186,7 +2838,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formal personal letter" msgstr "औपचारिक वैयक्तिक पत्र" -#. :269 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3195,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal letter" msgstr "वैयक्तिक पत्र" -#. ?,6_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3204,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "पयली छापिल्ले गुणधर्मांसयत लेटरहेड कागद वापरात" -#. GpkX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3213,7 +2862,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "बोदचिन्न" -#. g;Sj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3222,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "परत धाडपाचो नामो" -#. RN`B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3231,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include footer" msgstr "चरणलेख घालात" -#. (^Q( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3240,7 +2886,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "पाकिटाच्या जनेलांत परतून धाडपाचो नामो" -#. G\pI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3249,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "बोदचिन्न" -#. dTUJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3258,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "पाकिटाच्या जनेलांत परतून धाडपाचो नामो" -#. #bHl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3267,7 +2910,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Signs" msgstr "पत्र चिन्नां" -#. S1,R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3276,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "विशय" -#. i%kb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3285,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "Salu~tation" msgstr "हुद्दो" -#. }QCm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3294,7 +2934,6 @@ msgctxt "" msgid "Fold ~marks" msgstr "घडयेच्यो खुणो" -#. pn)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3303,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "भेट बंद" -#. 8^w. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3312,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "चरणलेख" -#. K`e- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3321,7 +2958,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "परतून धाडपाच्या नाम्याखातीर वापरप्याची म्हायती वापरात" -#. W6z+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3330,7 +2966,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sender address:" msgstr "नवो धाडप्याचो नामो:" -#. rZRw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3339,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "पावपाच्या नाम्याखातीर स्थानधारक वापरात" -#. F2KN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3348,7 +2982,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "मेल विलीनीकरणाखातीर नामो म्हायतीकोश वापरात" -#. I]M8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3357,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "फकत दुसरे आनिक मुखावेल्या पानांत घालात" -#. %[g* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3366,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "पान संख्या घालात" -#. b-$, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3375,7 +3006,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Template" msgstr "पत्र प्रारूप" -#. *pLC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3384,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "ह्या प्रारूपातल्यान पत्र तयार करात" -#. :hIf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3393,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "ह्या पत्र प्रारूपांत बदल करात" -#. reW| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3402,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "पान आकृतीबंध" -#. M#|K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3411,7 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "पान आकृतीबंध" -#. t`0G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3420,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "पान आकृतीबंध" -#. p3PZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3429,7 +3054,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "हे विझार्ड तुमका पत्र प्रारूप करपाक मदत करतले. तुमच्यान जेन्ना जाय तेन्ना प्रारूपाचो वापर पत्रा बरोवपाक करू येता." -#. X$?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3438,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height:" msgstr "उंचाय:" -#. #/K] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3447,7 +3070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width:" msgstr "रुंदाय:" -#. x;]N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3456,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "दाव्या समासांत अवकाश :" -#. }{NS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3465,7 +3086,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "वयल्या समासांत अवकाश :" -#. 7P/L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3474,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "उंचाय:" -#. JG~g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3483,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "रुंदाय:" -#. 5XBg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3492,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "दाव्या समासांत अवकाश :" -#. bmLd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3501,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "वयल्या समासांत अवकाश :" -#. nWC_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3510,7 +3126,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "उंचाय:" -#. YlUN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3519,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "Use a typical letter format for this country:" msgstr "ह्या देशाखातीर विशिश्ट पत्र रचना वापरात" -#. wYA* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3528,7 +3142,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender's address" msgstr "धाडप्याचो नामो" -#. =%R] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3537,7 +3150,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "नाव :" -#. vd]6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3546,7 +3158,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "रस्तो" -#. JG9x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3555,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Zip (पोस्टल) सांकेतिक क्रमांक /शार" -#. |X). #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3564,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient's address" msgstr "पावपाचो नामो" -#. 9:du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3573,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" -#. Z6S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3582,7 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." msgstr "हे विझार्ड पत्र प्रारूप तयार करता जे तुमका त्याच अभिन्यास आनिक स्थापितांसयत खूप पत्रां तयार करप शक्य करता." -#. H.)r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3591,7 +3198,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." msgstr "ह्या प्रारूपांतल्यान नवे पत्र तयार करपाखातीर फकत प्रारूप ठिकाणार वचात आनिक दोनदा क्लिक करात." -#. mW%s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3600,7 +3206,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "प्रारूप नाव:" -#. XMhX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3609,7 +3214,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "ठिकाण आनिक धारिकेचे नाव:" -#. .*Mw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3618,7 +3222,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "तुमी मुखार कशे वचपाक सोदता?" -#. h]he #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3627,7 +3230,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "उपकार करून पत्राचो प्रकार आनिक पान अभिन्यास निवडात" -#. @Hk- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3636,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the items to be printed" msgstr "छापपाच्यो वस्ती निवडात" -#. e6=L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3645,7 +3246,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "तुमच्या लेटरहेड कागदार पयलीच आशिल्ल्यो वस्ती स्पश्ट करात" -#. AUtw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3654,7 +3254,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "धाडप्याची आनिक पावप्याची म्हायती स्पश्ट करात" -#. WkFX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3663,7 +3262,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "चरणलेखांत जाय आशिल्ली म्हायती भरात." -#. YssE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3672,7 +3270,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify last settings" msgstr "निमणी स्थापितां स्पश्ट करात" -#. Zz`] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3681,7 +3278,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject:" msgstr "विशय:" -#. sf-O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3690,7 +3286,6 @@ msgctxt "" msgid "Elegant" msgstr "" -#. (GKv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3699,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern" msgstr "" -#. m(#S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3708,7 +3302,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr " कार्यालय" -#. |EvH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3717,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. =(tI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3726,7 +3318,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "" -#. B9}f #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3736,7 +3327,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "समुद्री" -#. eg85 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3746,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "Red Line" msgstr "नवी वळ" -#. #kIs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3755,7 +3344,6 @@ msgctxt "" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "कोणांक जाय तांचेखातीर" -#. #Hm) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3764,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "मोगाळ सायब वा मॅडम" -#. =CT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3773,7 +3360,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello" msgstr "नमस्कार" -#. )!xO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3782,7 +3368,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "तुमचो" -#. ba.F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3791,7 +3376,6 @@ msgctxt "" msgid "Best regards" msgstr "देव बरे करू" -#. B[e? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3800,7 +3384,6 @@ msgctxt "" msgid "Cheers" msgstr "चीअर्स" -#. K*)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3809,7 +3392,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "पान आकृतीबंध" -#. ;+GR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3818,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterhead layout" msgstr "लेटरहेड अभिन्यास" -#. _neN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3827,7 +3408,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed items" msgstr "छापिल्ल्यो वस्ती" -#. e%\: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3836,7 +3416,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient and sender" msgstr "पावपी आनिक धाडपी" -#. oi7( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3845,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" -#. fo-P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3854,7 +3432,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "नाव आनिक ठिकाण" -#. TquY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3863,7 +3440,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard" msgstr "फॅक्स विझार्ड" -#. AF_= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3872,7 +3448,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "लेबल9" -#. t05( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3881,7 +3456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business Fax" msgstr "व्यावसायिक फॅक्स" -#. *Lya #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3890,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal Fax" msgstr "वैयक्तिक फॅक्स" -#. 4pJe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3899,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "बोदचिन्न" -#. ?XX[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3908,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "विशय" -#. {TbH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3917,7 +3488,6 @@ msgctxt "" msgid "S~alutation" msgstr "हुद्दो " -#. +D8e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3926,7 +3496,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "भेट बंद" -#. EAi1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3935,7 +3504,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "चरणलेख" -#. ?3H~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3944,7 +3512,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "परतून धाडपाच्या नाम्याखातीर वापरप्याची म्हायती वापरात" -#. mM}? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3953,7 +3520,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "परतून धाडपाचो नवो नामो" -#. p29q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3962,7 +3528,6 @@ msgctxt "" msgid "My Fax Template" msgstr "म्हजे फॅक्स प्रारूप" -#. .3L} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3971,7 +3536,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "ह्या प्रारूपातल्यान फॅक्स तयार करात" -#. c:#c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3980,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "ह्या फॅक्स प्रारूपांत बदल घडयात" -#. SBAb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3989,7 +3552,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "पान आकृतीबंध" -#. {P5( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3998,7 +3560,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "पान आकृतीबंध" -#. m5S4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4007,7 +3568,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." msgstr "हे विझार्ड तुमका फॅक्स प्रारूप तयार करपाक मदत करता. प्रारूप मागीर जेन्ना गरज आसता तेन्ना फॅक्स करपाक वापरू येता." -#. r5Wq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4016,7 +3576,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "परत धाडपाचो नामो" -#. u4@| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4025,7 +3584,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "नाव :" -#. UPFY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4034,7 +3592,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "रस्तो" -#. A*0\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4043,7 +3600,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Zip (पोस्टल) सांकेतिक क्रमांक /शार" -#. ^!n3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4052,7 +3608,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" -#. R]@) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4061,7 +3616,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." msgstr "हे विझार्ड फॅक्स प्रारूप तयार करता जे तुमका तोच अभिन्यास आनिक स्थापितां वापरून खूप फॅक्स करप शक्य करता." -#. Oj]Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4070,7 +3624,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "प्रारूपातल्यान वो फॅक्स तयार करपाक, तुमी जंय प्रारूपाची जतनाय केल्या थंय वचात आनिक धारिकेर दोनदा क्लिक करात." -#. k8Zv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4079,7 +3632,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Name:" msgstr "प्रारूपाचे नाव:" -#. Dm+T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4088,7 +3640,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "ठिकाण आनिक धारिकेचे नाव:" -#. k9/a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4097,7 +3648,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "आता तुमी किदे करपाक सोदता?" -#. Um4? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4106,7 +3656,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "फॅक्साचो प्रकार आनिक पान अभिन्यास निवडात" -#. ]oAd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4115,7 +3664,6 @@ msgctxt "" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "फॅक्स प्रारूपांत घालपाखातीर वस्ती निवडात" -#. Pg`Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4124,7 +3672,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "धाडप्याची आनिक पावप्याची म्हायती स्पश्ट करात" -#. /=;* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4133,7 +3680,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter text for the footer" msgstr "चरणलेखांत मजकूर भरात" -#. }*%) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4142,7 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "नाव निवडून प्रारूपाची जतनाय करात" -#. .U/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4151,7 +3696,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "फकत दुसरे आनिक मुखावेल्या पानांत घालात" -#. qw/g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4160,7 +3704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "पान संख्या घालात" -#. :@$v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4169,7 +3712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "तारीक" -#. luqE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4178,7 +3720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type of message" msgstr "संदेश प्रकार" -#. {955 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4187,7 +3728,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Number:" msgstr "फॅक्स क्रमांक :" -#. C]i6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4196,7 +3736,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "पावपाच्या नाम्याखातीर स्थानधारक वापरात" -#. *^Jo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4205,7 +3744,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "मेल विलीनीकरणाखातीर नामो म्हायतीकोश वापरात" -#. Fe%9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4214,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "परतून धाडपाचो नवो नामो" -#. n5Yh #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4224,7 +3761,6 @@ msgctxt "" msgid "To:" msgstr "वयर:" -#. wE4R #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4234,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "From:" msgstr "सावन्:" -#. -9:| #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4244,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax:" msgstr "फेक्स" -#. S$p% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4253,7 +3787,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel:" msgstr "" -#. =3_e #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4263,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "ईमेल:" -#. 0*7# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4272,7 +3804,6 @@ msgctxt "" msgid "This template consists of" msgstr "" -#. f)ve #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4282,7 +3813,6 @@ msgctxt "" msgid "page" msgstr "पान" -#. 9B8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4291,7 +3821,6 @@ msgctxt "" msgid "Please inform us if transmission errors occur." msgstr "" -#. 9=a, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4300,7 +3829,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. k_bi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4309,7 +3837,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "वळी" -#. AebO #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4319,7 +3846,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "समुद्री" -#. j8Wl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4328,7 +3854,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax" msgstr "" -#. UG}5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4337,7 +3862,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax from Private" msgstr "" -#. b3$G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4346,7 +3870,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax" msgstr "" -#. FOg) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4355,7 +3878,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax from Private" msgstr "" -#. SM^? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4364,7 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "Important Information!" msgstr "म्हत्वाची म्हायती !" -#. d$?q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4373,7 +3894,6 @@ msgctxt "" msgid "For your information" msgstr "तुमचे म्हायतीखातीर" -#. ?1!e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4382,7 +3902,6 @@ msgctxt "" msgid "News!" msgstr "खबरो!" -#. Up,^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4391,7 +3910,6 @@ msgctxt "" msgid "To whom it may concern," msgstr "कोणांक जाय तांचेखातीर" -#. \D[M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4400,7 +3918,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "मोगाळ सायब वा मॅडम" -#. rd17 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4409,7 +3926,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello," msgstr "नमस्कार" -#. _..Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4418,7 +3934,6 @@ msgctxt "" msgid "Hi," msgstr "हाय," -#. HJ[$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4427,7 +3942,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "तुमचो" -#. ?yUi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4436,7 +3950,6 @@ msgctxt "" msgid "Yours faithfully" msgstr "तुमचो विश्वासू" -#. 0_h) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4445,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "Regards" msgstr "देव बरे करू" -#. jZH( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4454,7 +3966,6 @@ msgctxt "" msgid "Love" msgstr "मोग" -#. `/Wt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4463,7 +3974,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "पान आकृतीबंध" -#. 9GSB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4472,7 +3982,6 @@ msgctxt "" msgid "Items to include" msgstr "घालपाच्यो वस्ती " -#. y]h] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4481,7 +3990,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender and Recipient" msgstr "धाडपी आनिक मेळपी" -#. YE5; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4490,7 +3998,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" -#. pB,D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4499,7 +4006,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "नाव आनिक ठिकाण" -#. Bw9. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4508,7 +4014,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard" msgstr "वेब विझार्ड" -#. [WTI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4527,7 +4032,6 @@ msgstr "" "\n" "वेबार प्रसिद्ध केल्ले दस्तावेज तुमी अद्ययावत दवरपाक शकतले आनिक केन्नाय दस्तावेज जोडपाक वा काडपाक शकतले." -#. VqQM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4536,7 +4040,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "काडून उडयात" -#. lX+% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4545,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "वळख" -#. 8:4` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4554,7 +4056,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the documents you want to publish" msgstr "तुमी प्रसिद्द करपाक सोदता ते दस्तावेज निवडात" -#. =Spj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4563,7 +4064,6 @@ msgctxt "" msgid "Document information " msgstr "दस्तावेज म्हायती" -#. ZeO4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4572,7 +4072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title:" msgstr "मथळो:" -#. `XFh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4581,7 +4080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary: " msgstr "सारांश:" -#. n+.l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4590,7 +4088,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~thor:" msgstr "बरोवपी:" -#. w4p9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4599,7 +4096,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export to file format:" msgstr "धारिका रचनेंत निर्यात करात :" -#. RtCi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4608,7 +4104,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter general information for your web site" msgstr "तुमच्या वेबसायटीखातीर सर्वसादारण म्हायती दियात" -#. 81pb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4617,7 +4112,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "मथळो:" -#. 08ec #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4626,7 +4120,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "विवरण :" -#. \^93 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4635,7 +4128,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "निर्मणी:" -#. SM#8 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4645,7 +4137,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "ईमेल:" -#. 42Sg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4654,7 +4145,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright notice:" msgstr "स्वामित्वाधिकार शिटकावणी:" -#. KrKP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4663,7 +4153,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "बदलील्ले:" -#. 4*3F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4672,7 +4161,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "पूर्वदृश्य" -#. 0j$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4681,7 +4169,6 @@ msgctxt "" msgid "Where do you want to publish your web site?" msgstr "तुमी तुमची वेबसायट खंय प्रसिद्द करपाक सोदता?" -#. Q)o| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4690,7 +4177,6 @@ msgctxt "" msgid "Publish the new web site:" msgstr "नवी वेबसायट प्रसिद्द करात:" -#. 0@-I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4699,7 +4185,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~local folder" msgstr "थळाव्या धारकांत" -#. gyna #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4708,7 +4193,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "...." -#. i+!z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4717,7 +4201,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~web server via FTP" msgstr " FTP तल्यान वेब सर्वराचेर" -#. [jRM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4726,7 +4209,6 @@ msgctxt "" msgid "~Configure..." msgstr "संरचना दियात..." -#. m/kQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4735,7 +4217,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ZIP ~archive" msgstr "ZIP पुरातत्त्वाचेर" -#. 1#[Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4744,7 +4225,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "...." -#. ,V40 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4753,7 +4233,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save settings (recommended)" msgstr "जतनाय स्थापितां (शिफारस)" -#. F!N` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4762,7 +4241,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~as:" msgstr "म्हण जतनाय करात:" -#. )MKF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4771,7 +4249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose settings for the Web Wizard" msgstr "वेब विझार्डाखातीर स्थापितां निवडात" -#. DD2d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4780,7 +4257,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site content " msgstr "वेबसायट आशय" -#. Sh9z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4789,7 +4265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "जोडात..." -#. Y]\M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4798,7 +4273,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve" msgstr "काडून उडयात" -#. z+Fs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4807,7 +4281,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" msgstr "तुमच्या वेबसायटीच्या अनुक्रमणेखातीर अभिन्यास निवडात" -#. )nSD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4816,7 +4289,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a style for the table of contents page" msgstr "अनुक्रमणिकेच्या पानाखातीर शैली निवडात" -#. z6~i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4825,7 +4297,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style:" msgstr "शैली:" -#. XB)h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4834,7 +4305,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layouts: " msgstr "अभिन्यास:" -#. cU}l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4843,7 +4313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "विवरण" -#. dERu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4852,7 +4321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "बरोवपी" -#. 3!3. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4861,7 +4329,6 @@ msgctxt "" msgid "Cr~eation date" msgstr "निर्मिती तारीक " -#. (lF) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4870,7 +4337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last change date" msgstr "निमणो बदल तारीक" -#. c/=_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4879,7 +4345,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "धारिकेचे नाव" -#. 5k9= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4888,7 +4353,6 @@ msgctxt "" msgid "File forma~t" msgstr "धारिका रचना" -#. 8\)5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4897,7 +4361,6 @@ msgctxt "" msgid "File format ~icon" msgstr "धारिका रचना चिन्न" -#. d#pz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4906,7 +4369,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~of pages" msgstr "पानांची संख्या" -#. qeDI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4915,7 +4377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size in KB" msgstr " KB त आकार" -#. ,pQZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4924,7 +4385,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" msgstr "तुमच्या ब्रावजरात पूर्वदृश्य पळोवपाखातीर पूर्वदृश्य क्लिक करात:" -#. 3#RQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4933,7 +4393,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize the selected layout" msgstr "निवडिल्लो अभिन्यास थारायात" -#. d|VW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4942,7 +4401,6 @@ msgctxt "" msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" msgstr "अनुक्रमणिकेतल्या प्रत्येक दस्तावेजांत मुखावेली म्हायती घालात:" -#. l-e\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4951,7 +4409,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize the layout for screen resolution:" msgstr "पड्डो निर्धारणाखातीर अभिन्यास करात :" -#. SGqT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4960,7 +4417,6 @@ msgctxt "" msgid "~640x480" msgstr "640x480" -#. k7-= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4969,7 +4425,6 @@ msgctxt "" msgid "~800x600" msgstr "800x600" -#. })ZY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4978,7 +4433,6 @@ msgctxt "" msgid "~1024x768" msgstr "1024x768" -#. /)QW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4987,7 +4441,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating Your Web Site" msgstr "तुमची वेबसायट तयार करता" -#. *%u; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4996,7 +4449,6 @@ msgctxt "" msgid "%START - %END/%TOTAL" msgstr "%START - %END/%TOTAL" -#. !j99 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5005,7 +4457,6 @@ msgctxt "" msgid "myWebsite" msgstr "म्हजी वेबसायट" -#. nD@= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5014,7 +4465,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP target '%FILENAME' is a file." msgstr "FTP लक्ष्य '%FILENAME' ही धारिका आसा." -#. zzUC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5023,7 +4473,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target '%FILENAME' is a file." msgstr "थळावे लक्ष्य '%FILENAME' ही धारिका आसा." -#. kn+i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5032,7 +4481,6 @@ msgctxt "" msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " msgstr "ZIP लक्ष्य '%FILENAME' पयलीसावन आसा. तुमी सद्याच्या लक्षावयर बरोवपाक सोदता? " -#. L3!L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5041,7 +4489,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr " FTP लक्ष्य निदेशिका '%FILENAME' रिकामी ना. काय धारिकांवयर बरयल्ले आसू येता. तुमी मुखार वचपाक सोदता?" -#. ;LRl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5050,7 +4497,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "थळावी लक्ष्य निदेशिका '%FILENAME' रिकामी ना. काय धारिकांचेर वयर बरयल्ले आसू येता. तुमी मुखार वचपाक सोदता?" -#. pU=H #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5059,7 +4505,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " msgstr "दिल्ल्या नावासकयल स्थापितां पयलीसावन आसात तुमी सद्याच्या स्थापितांचेर वयर बरोवपाक सोदता? " -#. C!65 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5068,7 +4513,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting documents..." msgstr "दस्तावेज निर्यात करता..." -#. QbYW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5077,7 +4521,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing export..." msgstr "निर्यातीची तयारी करता..." -#. `Sj; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5086,7 +4529,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying layout files..." msgstr "अभिन्यास धारिकांची नक्कल करता..." -#. lJs1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5095,7 +4537,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing table of contents generation..." msgstr "अनुक्रमणिका तयार करपाची तयारी करता..." -#. 0EVQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5104,7 +4545,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating table of contents..." msgstr "अनुक्रमणिका तयार करता..." -#. n9wj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5113,7 +4553,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing..." msgstr "सुरू करता" -#. 3du0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5122,7 +4561,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing to publish..." msgstr "छापपाची तयारी करता..." -#. c;\R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5131,7 +4569,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to local directory..." msgstr "थळावे निदेशिकेंत प्रसिद्द करता..." -#. DZr/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5140,7 +4577,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to FTP destination..." msgstr " FTP लक्ष्यांत प्रसिद्द करता..." -#. AB58 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5149,7 +4585,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to a ZIP archive..." msgstr " ZIP पुरातत्त्वांत प्रसिद्द करता..." -#. hDT( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5158,7 +4593,6 @@ msgctxt "" msgid "Finishing..." msgstr "सोपयता..." -#. tUbq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5167,7 +4601,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic files" msgstr "चित्रा धारिका" -#. ^),E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5176,7 +4609,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "सगळ्यो धारिका" -#. pe}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5185,7 +4617,6 @@ msgctxt "" msgid "~ZIP archive files" msgstr "ZIP पुरातत्त्व धारिका" -#. .y^^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5194,7 +4625,6 @@ msgctxt "" msgid "Background images" msgstr "फांटभूंय प्रतिमा" -#. j(8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5203,7 +4633,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a background image: " msgstr "फांटभूंय प्रतिमा निवडात: " -#. r#42 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5212,7 +4641,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon sets" msgstr "चिन्न संच" -#. 6VGK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5221,7 +4649,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an icon set:" msgstr "चिन्न संचाची निवड करात: " -#. -mqk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5230,7 +4657,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "हेर..." -#. hzR[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5239,7 +4665,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "कोण ना" -#. zMu` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5248,7 +4673,6 @@ msgctxt "" msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" msgstr "तुमची वेबसायट %FILENAME मजगती सफळ रीतीन तयार केली" -#. XpB- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5257,7 +4681,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more errors occurred when generating the web site." msgstr "वेबसायट तयार करतास्तना एक वा चड त्रुटी घडल्यो." -#. #hnX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5266,7 +4689,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " msgstr "अनुक्रमणिका तयार करतास्तना त्रुटी घडली" -#. [1gE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5275,7 +4697,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying the layout files. " msgstr "अभिन्यास धारिकांची नक्कल करतास्तना त्रुटी घडली." -#. lmkg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5284,7 +4705,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " msgstr " '%FILENAME' खातीर दस्तावेज म्हायती एकठांय करतास्तना त्रुटी घडली." -#. gnwh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5293,7 +4713,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "'%FILENAME' दस्तावेज निर्यात करतास्तना त्रुटी घडली." -#. ;me/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5302,7 +4721,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." msgstr " '%FILENAME' निर्यात करपाखातीर निदेशिका तयार करतास्तना त्रुटी घडली." -#. WK`E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5311,7 +4729,6 @@ msgctxt "" msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr " '%FILENAME' दस्तावेज निर्यात करतास्तना सुरक्षा त्रुटी घडली." -#. :RhJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5320,7 +4737,6 @@ msgctxt "" msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "'%FILENAME' दस्तावेजाची निर्यात करतास्तना आदान/ प्रदान त्रुटी घडली." -#. zQek #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5329,7 +4745,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." msgstr "तात्पुरत्या निदेशिकेंत माध्यम धारिकांची नक्कल करतास्तना त्रुटी घडली." -#. RUBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5338,7 +4753,6 @@ msgctxt "" msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL" msgstr "वेबसायट मुखावेल्या ठिकाणार नक्कल करपाक जाले ना: %URL" -#. ?;rF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5347,7 +4761,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred: %ERROR" msgstr "अनपेक्षित त्रुटी घडली :%ERROR" -#. kQpo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5356,7 +4769,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" msgstr "धारिका वैध करतास्तना अनपेक्षित त्रुटी घडली : '%FILENAME'" -#. ^`zV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5365,7 +4777,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILENAME' is a folder." msgstr "%FILENAME' हो धारक आसा." -#. %]#8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5374,7 +4785,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading Web Wizard Settings..." msgstr "वेब विझार्ड स्थापिता लागू करता..." -#. NGu! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5383,7 +4793,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred." msgstr "अनपेक्षित त्रुटी घडली." -#. FHX4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5392,7 +4801,6 @@ msgctxt "" msgid "Validating documents..." msgstr "दस्तावेज वैध करता..." -#. /p7\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5401,7 +4809,6 @@ msgctxt "" msgid "My Archive" msgstr "म्हजे पुरातत्त्व " -#. oa\r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5410,7 +4817,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction " msgstr "वळख" -#. ,4TZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5419,7 +4825,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents " msgstr "दस्तावेज" -#. yY^s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5428,7 +4833,6 @@ msgctxt "" msgid "Main layout" msgstr "मुखेल अभिन्यास" -#. c.8: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5437,7 +4841,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout details" msgstr "अभिन्यास तपशील" -#. %9-V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5446,7 +4849,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. [|/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5455,7 +4857,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site information" msgstr "वेबसायट म्हायती" -#. +;8; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5464,7 +4865,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्य" -#. mQ2# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5479,7 +4879,6 @@ msgstr "" "\n" "तुमी खरेच ती काडून उडोवपाक सोदता? " -#. iOq3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5488,7 +4887,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER pages" msgstr "%NUMBER पानां" -#. yns6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5497,7 +4895,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER slides" msgstr "%NUMBER दर्शिका" -#. (FV* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5506,7 +4903,6 @@ msgctxt "" msgid "Created: %DATE" msgstr "निर्मणी : %DATE" -#. PWK. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5515,7 +4911,6 @@ msgctxt "" msgid "Last modified: %DATE" msgstr "निमणो सुदार : %DATE" -#. :[04 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5524,7 +4919,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard Settings" msgstr "वेबविझार्ड स्थापितां" -#. DqJ! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5533,7 +4927,6 @@ msgctxt "" msgid "Background image:" msgstr "फांटभूंय प्रतिमा : " -#. UI/e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5542,7 +4935,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon set:" msgstr "चिन्न संच: " -#. xC!; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5551,7 +4943,6 @@ msgctxt "" msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." msgstr "HTML रचनेंत सादरीकरणाखातीर चिन्न संच वापरता." -#. !(_p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5560,7 +4951,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Metadata" msgstr "HTML मेटाम्हायती" -#. *Giq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5569,7 +4959,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "निवडात..." -#. Ek$# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5578,7 +4967,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "निवडात..." -#. i]49 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5587,7 +4975,6 @@ msgctxt "" msgid "<default>" msgstr "<मुळावें>" -#. I`,S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5596,7 +4983,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported." msgstr "FTP प्रतिपत्राद्वारा प्रसिद्द करपाक फांटबळ ना." -#. #YoF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5605,7 +4991,6 @@ msgctxt "" msgid "<no background image>" msgstr "<फांटभूंय प्रतिमा ना>" -#. Jof0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5614,7 +4999,6 @@ msgctxt "" msgid "<no icon set>" msgstr "<चिन्न संच ना>" -#. MzKX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5623,7 +5007,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." msgstr " FTP निदेशिका '%FILENAME'तयार करपाक शकना." -#. CLs? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5636,7 +5019,6 @@ msgstr "" " FTP निदेशिका '%FILENAME' अस्तित्वांत ना. \n" "आता निदेशिका तयार करुया?" -#. *3A! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5645,7 +5027,6 @@ msgctxt "" msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." msgstr "झीप धारिका '%FILENAME'तयार करपाक शकना: त्याच नावाची निदेशिका पयलीसावन आसा." -#. F/{b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5658,7 +5039,6 @@ msgstr "" "थळावी निदेशिका '%FILENAME' तयार करपाक शकना.\n" "तुमचो बरोबवाचो हक्क तपासात." -#. #h#[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5671,7 +5051,6 @@ msgstr "" "थळावी निदेशिका '%FILENAME' तयार करपाक शकना.\n" "आता निदेशिका तयार करुया?" -#. *j4N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5680,7 +5059,6 @@ msgctxt "" msgid "Size: %NUMBERKB" msgstr "आकार: %NUMBERKB" -#. JM-z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5689,7 +5067,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" msgstr "धारिका मेळूंक ना. तुमी नवी धारिका ठिकाण स्पश्ट करपाक सोदता?" -#. ZMh. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5698,7 +5075,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP Connection" msgstr "FTP जोडणी" -#. 8[]B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5707,7 +5083,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name:" msgstr "वापरप्याचे नाव :" -#. 4Q-d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5716,7 +5091,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password:" msgstr "गुप्त शब्द:" -#. 7^x@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5725,7 +5099,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "जोडात" -#. 0HJQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5734,7 +5107,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Enter FTP connection information." msgstr "1. FTP जोडणी म्हायती घालात." -#. =k]I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5743,7 +5115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name or IP address:" msgstr "सर्वराचे नाव वा IP नामो:" -#. g2xk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5752,7 +5123,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Connect to the server." msgstr "2. सर्वराक जोडात." -#. AOug #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5761,7 +5131,6 @@ msgctxt "" msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." msgstr "3. दूरसंचालित निदेशिका निवडात (पर्यायी)." -#. c!+K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5770,7 +5139,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "...." -#. ?61x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5779,7 +5147,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status is unknown" msgstr "खबर नाशिल्ली जोडणी स्थिती" -#. fNU^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5788,7 +5155,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection was established successfully" msgstr "जोडणी सफळ जाली" -#. $Yf2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5797,7 +5163,6 @@ msgctxt "" msgid "Username or password is wrong" msgstr "वापरप्याले नाव वा गुप्तशब्द चुकीचो" -#. pdl` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5806,7 +5171,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not resolve server name" msgstr "सर्वर नाव स्पश्ट करपाक शकना" -#. C;[\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5815,7 +5179,6 @@ msgctxt "" msgid "You do not have sufficient user rights" msgstr "तुमका फावशे वापरप्याले हक्क नात." -#. 13a( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5824,7 +5187,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to server" msgstr "सर्वराक जोडपाक शकना." -#. E*,{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5833,7 +5195,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected error" msgstr "अनपेक्षित त्रुटी" -#. 1zI, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5842,7 +5203,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP publishing directory" msgstr "FTP प्रसिद्दी निदेशिका" -#. kS|Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5851,7 +5211,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not an FTP folder" msgstr "हो FTP धारक न्ही" -#. B1Eh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5860,7 +5219,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting..." msgstr "जोडटा ..." -#. {zun #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5869,7 +5227,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "अजेंडा विझार्ड" -#. [r,~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5878,7 +5235,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "ह्या अजेंडा प्रारुपांत बदल करात" -#. L--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5887,7 +5243,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "प्रारूप नाव:" -#. IKlO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5896,7 +5251,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "ठिकाण आनिक धारिकेचे नाव:" -#. TZ!8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5905,7 +5259,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "आता तुमी किदे करपाक सोदता?" -#. *q\( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5914,7 +5267,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "अजेंडाखातीर पान आकृतीबंध निवडात" -#. ^n,r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5923,7 +5275,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "तुमच्या अजेंडा प्रारूपांत घालपाक सोदता त्या मथळ्यांची निवड करात" -#. xy%5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5932,7 +5283,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "उपकार करून घडणुकीखातीरची सर्वसादारण म्हायती घालात" -#. LMlm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5941,7 +5291,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "अजेंडाखातीर वस्ती स्पश्ट करात" -#. M`R( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5950,7 +5299,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "तुमच्या अजेंडा प्रारुपांत घालूंक सोदता ती नावा निवडात" -#. .c=n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5959,7 +5307,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "नाव निवडून प्रारूपाची जतनाय करात" -#. cGKk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5968,7 +5315,6 @@ msgctxt "" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "मिनटां नोंद करपाखातीर अर्जी घालात" -#. 8\+r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5977,7 +5323,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "हे विझार्ड तुमका अजेंडा प्रारूप तयार करपाक मदत करतले. हे प्रारूप उपरांत जेन्ना जाय तेन्ना अजेंडा करपाक वापरू येता." -#. z,qG #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5987,7 +5332,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "वेळ:" -#. M?qG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5996,7 +5340,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "नाव :" -#. 5|8B #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6006,7 +5349,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "ठिकाण:" -#. !;xq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6015,7 +5357,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "रिकाम्या जाग्यांखातीर स्थानधारक वापरतले. तुमच्यान उपरांत स्थानधारक मजकुरांत बदलू येता." -#. tycq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6024,7 +5365,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "...." -#. C67e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6033,7 +5373,6 @@ msgctxt "" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "ह्या प्रारुपाखातीर अजेंडा तयार करात" -#. kN;( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6042,7 +5381,6 @@ msgctxt "" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "प्रारुपातल्यान नवो अजेंडा तयार करपाखातीर, तुमी जंय प्रारूपाची जतनाय केल्या, त्या जाग्यार वचात आनिक धारिकेर दोनदा क्लिक करात." -#. Vo_. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6051,7 +5389,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda item" msgstr "अजेंडा वस्त" -#. xTJP #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6061,7 +5398,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "जापसालदार" -#. .1@N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6070,7 +5406,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "कालावदी" -#. `$Ko #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6079,7 +5414,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "न आपयल्ली बसका" -#. b3pc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6088,7 +5422,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "अध्यक्ष" -#. 78/N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6097,7 +5430,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "नोंद बरोवपी" -#. )f6F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6106,7 +5438,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "संचालक" -#. ,N=+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6115,7 +5446,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "उपस्थित" -#. ?!6q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6124,7 +5454,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "निरीक्षक" -#. #^x{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6133,7 +5462,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "सुविधा व्यक्ती" -#. 66?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6142,7 +5470,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "अजेंडा प्रारूपांत निवडक व्यक्तींच्या नावाखातीर स्थानधारक आस्पावतले. प्रारुपातल्यान अजेंडा तयार करतास्तना, तुमच्यान हे स्थानधारक योग्य त्या नावांत बदलू येता." -#. !X6y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6151,7 +5478,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "बसकेचो प्रकार" -#. iEdV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6160,7 +5486,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "उपकार करून वाचात" -#. jmS: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6169,7 +5494,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "उपकार करून हाडात" -#. V-Kf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6178,7 +5502,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "टीपणां" -#. NGaZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6187,7 +5510,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "अजेंडा प्रारूपांत निवडिल्ल्या वस्तींखातीर स्थानधारकाचो आस्पाव आसतलो." -#. 6v7q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6196,7 +5518,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "तारीक: " -#. GU:z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6205,7 +5526,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "हे विझार्ड अजेंडा प्रारूप तयार करता जे तुमका तोच अभिन्यास आनिक स्थापितां वापरून खूप अजेंडा करपाक मदत करतले." -#. .}-_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6214,7 +5534,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design:" msgstr "पान आकृतीबंध:" -#. 20S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6223,7 +5542,6 @@ msgctxt "" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "म्हजोअजेंडाप्रारूप.stw" -#. Bfpv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6232,7 +5550,6 @@ msgctxt "" msgid "My Agenda Template" msgstr "म्हजो अजेंडा प्रारूप" -#. bRle #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6241,7 +5558,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "अजेंडा प्रारूपाची जतनाय करतास्तना अनपेक्षित त्रुटी" -#. YfBs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6250,7 +5566,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाव" -#. 0;9d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6259,7 +5574,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तारीक" -#. )Qru #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6269,7 +5583,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "वेळ" -#. [eXK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6278,7 +5591,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "ठिकाण" -#. luQ} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6287,7 +5599,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to replace this text" msgstr "हो मजकूर बदलुपाखातीर क्लिक करात" -#. ekV6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6296,7 +5607,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "पान आकृतीबंध" -#. }pW= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6305,7 +5615,6 @@ msgctxt "" msgid "General information" msgstr "सर्वसादारण म्हायती" -#. 5+LX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6314,7 +5623,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings to include" msgstr "समाविश्ट करपाखातीर मथळे" -#. Gw*_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6323,7 +5631,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "नावां" -#. DLiG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6332,7 +5639,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda items" msgstr "अजेंडा वस्ती" -#. ]3zu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6341,7 +5647,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "नाव आनिक ठिकाण" -#. T]iW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6350,7 +5655,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "अजेंडा प्रारूप उगडतास्तना अनपेक्षित त्रुटी घडली." -#. hc3` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6359,7 +5663,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "बसकेचो प्रकार" -#. /i)T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6368,7 +5671,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "उपकार करून हाडात" -#. XsGv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6377,7 +5679,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "उपकार करून वाचात" -#. HYtN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6386,7 +5687,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "टीपणां" -#. |E$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6395,7 +5695,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "न आपयल्ली बसका" -#. }?!% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6404,7 +5703,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "अध्यक्ष" -#. 4x:T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6413,7 +5711,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "उपस्थित" -#. lZ:{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6422,7 +5719,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "नोंद बरोवपी" -#. qND} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6431,7 +5727,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "संचालक" -#. =TzG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6440,7 +5735,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "निरीक्षक" -#. (:%* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6449,7 +5743,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "सुविधा व्यक्ती" -#. iZhv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6458,7 +5751,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "भितर घालात" -#. 3Y#G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6467,7 +5759,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "काडात" -#. ~Wu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6476,7 +5767,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "वयर हालयात" -#. V^]` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6485,7 +5775,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "सकयल व्हरात" -#. ver* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6495,7 +5784,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "तारीक: " -#. N-3* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6505,7 +5793,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "वेळ:" -#. |t`v #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6515,7 +5802,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "ठिकाण:" -#. fbO| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6524,7 +5810,6 @@ msgctxt "" msgid "Topics" msgstr "" -#. HRbV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6533,7 +5818,6 @@ msgctxt "" msgid "Num." msgstr "" -#. L;VO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6542,7 +5826,6 @@ msgctxt "" msgid "Topic" msgstr "" -#. :zJL #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6552,7 +5835,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "जापसालदार" -#. !5nQ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6562,7 +5844,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "वेळ" -#. 7QWm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6571,7 +5852,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "आनिक म्हायती" -#. ;~1, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6580,7 +5860,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes for" msgstr "" -#. +RRR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6589,7 +5868,6 @@ msgctxt "" msgid "Discussion:" msgstr "" -#. 4@.! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6598,7 +5876,6 @@ msgctxt "" msgid "Conclusion:" msgstr "" -#. dul/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6607,7 +5884,6 @@ msgctxt "" msgid "To do:" msgstr "" -#. ..cN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6616,7 +5892,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible party:" msgstr "" -#. xXU{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" diff --git a/source/kok/wizards/source/importwizard.po b/source/kok/wizards/source/importwizard.po index 5e6e9785b43..742db8c8c34 100644 --- a/source/kok/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/kok/wizards/source/importwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:49+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Hi- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "मदत" -#. IX,\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "रद्द करात" -#. pq(M #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< फाटल्यान" -#. ,3D9 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >>" msgstr "मुखार >>" -#. fs)q #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "बदलात" -#. uV/W #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बंद" -#. kO{2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "" -#. U`#I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "रूपांतरणाखातीर दस्तावेज प्रकार निवडात:" -#. M;l{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "वर्ड प्रारुपां" -#. 37Yb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "एक्सेल प्रारुपां" -#. RO0u #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "पॉवरपॉईंट प्रारुपां" -#. 5qGi #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "वर्ड दस्तावेज" -#. *PC) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "एक्सेल दस्तावेज" -#. |2z) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint documents" msgstr "पॉवरपॉईंट दस्तावेज" -#. X\u6 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "उपनिदेशिकांसयत्" -#. BUbH #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr " मॅक्रोसॉफ्ट ऑफीस" -#. 4b0) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "सारांश:" -#. Y)!% #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "हातूंतल्यान आयात करात :" -#. WdZ4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "त जतनाय करात:" -#. :MjI #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "आयात केल्ली प्रारूपां" -#. V_P, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress: " msgstr "प्रगती :" -#. @{PE #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज" -#. EoYa #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "दस्तावेज" -#. %y|E #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "प्रारुपां" -#. O6+- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr " '%1' निदेशिका तयार करपाक येना:" -#. )4[f #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr " '%1' निदेशिका अस्तित्वांत ना." -#. knqd #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "तुमी ती तयार करपाक सोदता?" -#. :SXg #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr " '<1>' धारिका आस्तित्वांत आसा.<CR> तुमी तिचे वयर बरोवपाक सोदता ?" -#. /Q,Y #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "निदेशिका अस्तित्वांत ना." -#. T9uR #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "विचारी नास्तना तुमका दस्तावेजांचे वयर बरोवपाचे आसा?" -#. wN?x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "दस्तावेज मॅक्रोंची परतून उजळणी करपाक जाय." -#. Y/mb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "दस्तावेज '<1>' जतनाय करपाक शकना." -#. ,_/| #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "दस्तावेज '<1>' उगडुपाक शकना." -#. 7x-V #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "तुमकां संवाद हांगा थांबोवपाचो आसा ?" -#. .|k( #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "विझार्ड रद्द करात" -#. H,aD #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "अनपेक्षित त्रुटी विझार्डांत घडली. " -#. rJ0r #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "त्रुटी" -#. ?Gmc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "निदेशिका निवड करात" -#. [!bh #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "दस्तावेज परिवर्तक" -#. /!7) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "प्रगती" -#. GW5I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "संबंधित दस्तावेज परतून मेळयता :" -#. xRLN #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "दस्तावेज रुपांतरीत करता" -#. 0%^4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr " मेळ्ळे :" -#. fmh[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 found" msgstr "%1 मेळ्ळे" -#. ?!3: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "सोपलें" -#. KqxG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Text templates" msgstr "मजकूर प्रारुपां" -#. _p$J #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet templates" msgstr "स्प्रेडशीट प्रारूपां" -#. /3LJ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation templates" msgstr "चित्रकला/सादरीकरण प्रारुपां" -#. O5Im #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "प्रधान दस्तावेज" -#. U;9\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Text documents" msgstr "मजकूर दस्तावेज" -#. =43O #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "स्प्रेडशीट्" -#. 6:-x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation documents" msgstr "चित्रकला /सादरीकरण दस्तावेज" -#. 4mH? #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents/formulas" msgstr "प्रधान दस्तावेज / सूत्रां" -#. VTyk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "प्रधान दस्तावेज" -#. o4Oz #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "सूत्रां" -#. eOh; #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "स्त्रोत दस्तावेज" -#. =\J, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "लक्ष्य दस्तावेज" -#. NsB{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "लॉग धारिका तयार करात" -#. An:$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "<COUNT> documents converted" msgstr " <COUNT> रुपांतरीत दस्तावेज" -#. *O-2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "तुमच्या कामाच्या निदेशिकेंत लॉग धारिका तयार करतले." -#. -HjM #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "लॉग धारिका दाखयात" -#. (3Y: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "सगळ्यो उपनिदेशिका मतींत धल्ल्यो वतल्यो." -#. E]zf #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "हे मुखावेल्या निदेशिकेंत निर्यात जातले :" -#. $A2S #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ले सगळे %PRODUCTNAME दस्तावेज आयात केले वतले:" -#. g`.Z #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:" msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ले सगळे %PRODUCTNAME स्प्रेडशीट आयात केले वतले:" -#. ;bf\ #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -611,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ली सगळी %PRODUCTNAME चित्रकला आनिक सादरीकरणां आयात केली वतली :" -#. (7VL #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -621,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ली सगळी %PRODUCTNAME सूत्रां दस्तावेज आयात केली वतली :" -#. t,Ip #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ली %PRODUCTNAME मजकूर प्रारुपां आयात केली वतली :" -#. cbZ^ #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ली सगळी %PRODUCTNAME कोष्टक प्रारुपां आयात केली वतली :" -#. c2H[ #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -651,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ली सगळी %PRODUCTNAME चित्रकला आनिक सादरीकरणा आयात केली वतली :" -#. nK)B #: importwi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -661,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ले सगळे %PRODUCTNAME प्रधान दस्तावेज आयात केले वतले:" -#. GuGk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -670,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ले सगळे वर्ड दस्तावेज आयात केले वतले :" -#. N#RW #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -679,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ले सगळे एक्सेल दस्तावेज आयात केले वतले :" -#. lQ[$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -688,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ले सगळे पॉवरपॉईंट दस्तावेज आयात केले वतले :" -#. DW(z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -697,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ली सगळी वर्ड प्रारुपां आयात केली वतली:" -#. gR0X #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -706,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "मुखावेल्या निदेशिकेंत आशिल्ली सगळी एक्सेल प्रारुपां आयात केली वतली:" -#. Yfcc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" diff --git a/source/kok/wizards/source/template.po b/source/kok/wizards/source/template.po index ed3d4d6a4cc..92e57b9a5ca 100644 --- a/source/kok/wizards/source/template.po +++ b/source/kok/wizards/source/template.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:49+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. a[D~ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." msgstr "ह्या नमुन्याच्या पुराय कारवायेचो वापर करपाखातीर, ह्या प्रारुपार आदारित दस्तावेज तयार करात." -#. rVPU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Remarks" msgstr "शेरो" -#. fsGX #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "संकल्पना निवड" -#. d7+| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "दस्तावेजाची क्लिपबोर्डार जतनाय करतास्तना त्रुटी! मुखावेले काम रद्द करपाक येना." -#. bzNy #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "रद्द करात" -#. =?|c #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "OK" -#. kCnk #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "(Standard)" msgstr "प्रमाणित" -#. J*CP #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Autumn Leaves" msgstr "" -#. {Caz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "" -#. ~ryL #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "काळो आनिक धवो" -#. ]iG1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Blackberry Bush" msgstr "" -#. N3Vm #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Jeans" msgstr "" -#. mvl{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifties Diner" msgstr "" -#. DK@| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Glacier" msgstr "" -#. 4gX6 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Grapes" msgstr "" -#. Pj%- #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "समुद्री" -#. N(!, #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Millennium" msgstr "" -#. qnCj #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "" -#. {tkz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "" -#. nk/. #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "उजवे" -#. O^I# #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "PC Nostalgia" msgstr "" -#. rnW8 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "" -#. xL%? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool Party" msgstr "" -#. HB?} #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Pumpkin" msgstr "" -#. pHi4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "मिनीट प्रारूप" -#. mHH? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "पर्यायाक दुजोरो दिंवक जाय." -#. G(1h #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "मिनीट प्रकार" -#. c8r[ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "निकाल मिनिटां" -#. U51{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "मूल्यमापन मिनटां" -#. }Qb4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "पुस्तकखूण 'धारक 'शेणला" -#. @n^j #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "अर्जी पत्र प्रक्षेत्रांचो आसपाव जावपाक शकना." -#. 8T1! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr " त्रुटी घडली ." -#. r#U+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "स्वीकारपी" -#. G]g) #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "एक स्वीकारपी" -#. -(wC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "अनेक स्वीकारपी (नामो म्हायतीकोश)" -#. }5)1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "ह्या प्रारुपाचो वापर." -#. G)(B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -350,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "स्थानधारक क्लिक करात आनिक वयर बरयात" -#. lP8F #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -359,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "कंपनी" -#. %(!I #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -368,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "खातें" -#. 4u|+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -377,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "पयले नाव" -#. l4aQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -386,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "निमणें नाव" -#. 1EF! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -395,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "रस्तो" -#. prtU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -404,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr " देश" -#. %y9+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -413,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Zip / टपाल खात्याचो सांकेतिक क्रमांक" -#. -=#! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -422,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "शार" -#. n.p+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -431,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "मथळो" -#. Qm77 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -440,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#. p?c_ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -449,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "नाम्याची अर्जी" -#. @hh` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -458,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "आद्याक्षरां" -#. B6yB #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -467,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "हुद्दो" -#. X4^J #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -476,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "दूरध्वनी (घर)" -#. \Epi #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -485,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "दूरध्वनी (काम)" -#. %W(X #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -494,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "फेक्स" -#. E69y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -503,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "ईमेल" -#. (dX+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -512,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. TKIf #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -521,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "टीपणां" -#. h^F* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -530,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "Alt. Field 1" -#. fmv` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -539,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "Alt. Field 2" -#. RL,E #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -548,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "Alt. Field 3" -#. NG{i #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -557,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "Alt. Field 4" -#. czWp #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -566,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. nifQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -575,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "राज्य" -#. )YK1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -584,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "कार्यालय दूरध्वनी" -#. ,f8B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -593,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "पेजर" -#. P,n1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -602,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "भ्रमण ध्वनी" -#. V!+w #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -611,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "हेर दूरध्वनी" -#. L){Y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -620,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "दिनदर्शिका URL" -#. 4DAb #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -629,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr " आपयात" -#. w*d= #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -638,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "वापरुप्याल्या म्हायतीचे प्रक्षेत्र स्पश्ट केल्ले ना!" -#. h1{P #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -647,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "General layout" msgstr "सर्वसादारण अभिन्यास" -#. |[!y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -656,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Default layout" msgstr "मुळावो अभिन्यास" -#. 0`S* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -665,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Commemorative publication layout" msgstr "स्मरणार्थ नियतकालिक अभिन्यास" -#. T^GZ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -674,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure layout" msgstr "पत्रक अभिन्यास" -#. !w?O #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -683,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रचना" -#. Ycj% #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -692,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-sided" msgstr "एका बाजून" -#. 1EkR #: template.src msgctxt "" "template.src\n" |