diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:04:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:20:14 +0100 |
commit | 6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch) | |
tree | 43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/kok | |
parent | 6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff) |
update translations for 6.4.0 Beta1
libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/kok')
-rw-r--r-- | source/kok/cui/messages.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/filter/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/sc/messages.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/scp2/source/ooo.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/sfx2/messages.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/sw/messages.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | source/kok/vcl/messages.po | 58 |
9 files changed, 869 insertions, 290 deletions
diff --git a/source/kok/cui/messages.po b/source/kok/cui/messages.po index 9ad303b2b3c..a3bd8443906 100644 --- a/source/kok/cui/messages.po +++ b/source/kok/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4079,19 +4079,19 @@ msgid "Value:" msgstr "मोल" #. fFDEn -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME विशीं" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "" #. TxdMF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "" @@ -8780,40 +8780,40 @@ msgid "Target in Document" msgstr "दस्तावेजात लक्ष्य दियातDostavezant xevott" #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "चौकट :" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "मजकूर: " #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "नाव" #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319 msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "" #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घडणुको" #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "" @@ -8867,40 +8867,40 @@ msgid "Hyperlink Type" msgstr "हायपरलींकाचो प्रकारHyperlink prokar" #. x4GDd -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "चौकट :" #. XhMm4 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "मजकूर: " #. wiRZD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" msgstr "नाव" #. UG2wE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "" #. MyGFB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घडणुको" #. UKQMX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "" @@ -8932,40 +8932,40 @@ msgid "Mail" msgstr "" #. Rx7bX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "चौकट :" #. E6CWA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "मजकूर: " #. BjAaB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "नाव" #. zkpdN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245 msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "" #. 7wzYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घडणुको" #. BmHDh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311 msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "" @@ -9039,40 +9039,40 @@ msgid "New Document" msgstr "नवीन दस्तावेज" #. uChAF -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "चौकट :" #. NG5VC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "मजकूर: " #. SVEq9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "नाव" #. cSknQ -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324 msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "" #. 5xVHb -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घडणुको" #. MS2Cn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "" @@ -11226,31 +11226,31 @@ msgid "General Options" msgstr "सर्वसादारण वेचणीJeral poryay" #. G5EDD -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" msgstr "" #. ACQCM -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59 msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "ब्रावज्..." #. EHBa5 -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87 msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "सगळ्यो धारिका" #. scEyS -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112 msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "" #. vbcqb -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" msgstr "" @@ -12205,75 +12205,75 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "" #. LBWG4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "कायच नाKitench na" #. 9BdbA -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "व्यवस्था" #. 8D2Di -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "हस्तुकीं" #. pkdvs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156 msgctxt "optproxypage|httpft" msgid "HT_TP proxy:" msgstr "" #. dGMMs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170 msgctxt "optproxypage|httpportft" msgid "_Port:" msgstr "" #. 5tuq7 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183 msgctxt "optproxypage|httpsft" msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "" #. egcgL -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197 msgctxt "optproxypage|ftpft" msgid "_FTP proxy:" msgstr "" #. ZaUmG -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" msgstr "" #. UynC6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225 msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" msgstr "" #. kmBDu -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238 msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" msgstr "" #. RW6E4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" msgstr "दुभाजक" #. FzAg6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" diff --git a/source/kok/filter/messages.po b/source/kok/filter/messages.po index ee736863416..3530b95578d 100644 --- a/source/kok/filter/messages.po +++ b/source/kok/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -900,57 +900,57 @@ msgid "Content" msgstr "विशय" #. bDVGF -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36 msgctxt "pdfsignpage|label2" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "" #. xgYD9 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66 #, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|select" msgid "Select..." msgstr "निवड करात" #. wHqcD -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167 #, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "कायच नाKitench na" #. VMoF3 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179 msgctxt "pdfsignpage|label7" msgid "Certificate password:" msgstr "" #. Syow2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193 msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" msgstr "ठिकाण:" #. AQkj6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207 msgctxt "pdfsignpage|label13" msgid "Contact information:" msgstr "" #. mvSG8 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221 msgctxt "pdfsignpage|label14" msgid "Reason:" msgstr "" #. Bbwq2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235 msgctxt "pdfsignpage|label15" msgid "Time Stamp Authority:" msgstr "" #. YeAiB -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259 msgctxt "pdfsignpage|label1" msgid "Certificate" msgstr "" diff --git a/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index e883e3dd1c9..50fa2ea2beb 100644 --- a/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2830,13 +2830,13 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." msgstr "" -#. PccFC +#. LWzoJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" -msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." +msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." msgstr "" #. jcXxh @@ -5034,4 +5034,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Volume" msgstr "" - diff --git a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ec12d0c2405..79ee5f65d29 100644 --- a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2403,26 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "" -#. DneQS -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "अधोरेखित : बंद" - -#. s3evs -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "अधोरेखित: एकटे" - #. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2463,16 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" -#. JC36V -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "अधोरेखित: तुटक" - #. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -18242,6 +18212,26 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "अधोरेखित" +#. mCpAW +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Off" +msgstr "" + +#. 84BUf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Underline" +msgstr "" + #. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18252,6 +18242,16 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "" +#. JWZn8 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dotted Underline" +msgstr "" + #. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -28888,17 +28888,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "वळ" -#. KV8za -#: Sidebar.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Character" -msgstr "अक्षर..." - #. no5q6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kok/sc/messages.po b/source/kok/sc/messages.po index 4fef26d1a1b..a2fdd19a35a 100644 --- a/source/kok/sc/messages.po +++ b/source/kok/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14022,18 +14022,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The row index in the array." msgstr "श्रेणीतली रांग वळेरी." -#. j7RB6 +#. vFGhz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3361 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "Sorted" -msgstr "वर्गीकृत" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. v7STG +#. R7eTu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "जर मोल TRUE आसत वा दिल्ले नासत जाल्यार श्रेणीतल्या सोद रांगेक चढत्या क्रमान वर्गीकरण करप गरजेचे." +msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. Qid6E #: sc/inc/scfuncs.hrc:3368 @@ -14078,17 +14077,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Column index number in the array." msgstr "श्रेणीतलो स्तंभ वळेरी क्रमांक." -#. DJzqt +#. caFNm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "Sort order" -msgstr "वर्गीकरण " +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. UNH9A +#. uepSw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "जर मोल TRUE आसत वा दिल्ले नासत जाल्यार श्रेणीतल्या सोद स्तंभाक स्तंभाचे चढत्या क्रमाने वर्गीकरण करप गरजेचे." +msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3382 @@ -21405,7 +21404,7 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "फुडलो अभिलेख" #. xGUSZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " msgstr "" diff --git a/source/kok/scp2/source/ooo.po b/source/kok/scp2/source/ooo.po index a83358370d7..dcd4f2bbad6 100644 --- a/source/kok/scp2/source/ooo.po +++ b/source/kok/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023956.000000\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "प्रारुपासावन्" +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "दस्तावेज उगडात" +#. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" msgstr "" +#. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" msgstr "" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "अतिरिक्त आदार पेकChoddit kumke pottli" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "अतिरिक्त आदार पेकChoddit kumke pottli" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "अंग्रेजी%PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद(यूनाइटेड किंगडम)स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum English (United Kingdom) Mozot bosoyta" +#. EHWAj #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "जर्मन" +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत जर्मन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum German Mozot bosoyta" +#. GigxH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "फ्रांस" +#. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत फ्रांस आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum French Mozot bosoyta" +#. qGeDg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "इटालीयन" +#. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत इटालीयन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Italian Mozot bosoyta" +#. QG9eB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -138,6 +153,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "स्पेनिश " +#. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -146,6 +162,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्पेनीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum German Mozot bosoyta" +#. mAjgA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -154,6 +171,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "स्विडीश" +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -162,6 +180,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्विडीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Swedish Mozot bosoyta" +#. wPHjA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -170,6 +189,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "पुर्तुगाली" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -178,6 +198,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत पोर्तुगाली आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Portuguese Mozot bosoyta" +#. NFgCe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -186,6 +207,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "पोर्तुगीज (ब्राज़िल)" +#. YBMtr #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -195,6 +217,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत पोर्तुगाली आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Portuguese Mozot bosoyta" +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -203,6 +226,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "जपानी" +#. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -211,6 +235,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत जपानी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Japanese Mozot bosoyta" +#. iGE8W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -219,6 +244,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "कोरियन" +#. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -227,6 +253,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत कोरियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Korean Mozot bosoyta" +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -235,6 +262,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "चीनी(सादे)Chinese (sorollikrot)" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -243,6 +271,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत चिनी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Chinese (sorollikrot) Mozot bosoyta" +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -251,6 +280,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "चिनी (पारंपरिक)" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -259,6 +289,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत चिनी(परंपरागत) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Chinese (Praromporik)Mozot bosoyta" +#. qkugj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -267,6 +298,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "डच" +#. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -275,6 +307,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत डच आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Dutch Mozot bosoyta" +#. f4GBX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -283,6 +316,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "हन्गेरियन" +#. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -291,6 +325,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत हंगोरियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Hungarian Mozot bosoyta" +#. DQme4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -299,6 +334,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "पोलिश" +#. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -307,6 +343,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत पोलीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Polish Mozot bosoyta" +#. YpbLq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -315,6 +352,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "रशीयन" +#. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -323,6 +361,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत रशियन आदार इंस्टोल कर%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Russian Mozot bosoyta" +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -331,6 +370,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "तुर्की" +#. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -339,6 +379,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत तुर्की आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Turkish Mozot bosoyta" +#. aAyip #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -347,6 +388,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ग्रीक" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -355,6 +397,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत ग्रीक आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Greek Mozot bosoyta" +#. cuDpB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -363,6 +406,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "थाई" +#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -371,6 +415,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत थाय आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Thai Mozot bosoyta" +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -379,6 +424,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "चेक" +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -387,6 +433,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत झेक आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Czech Mozot bosoyta" +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -395,6 +442,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "स्लोवाक" +#. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -403,6 +451,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्लोवाक आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Slovak Mozot bosoyta" +#. qoeyK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -411,6 +460,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "क्रोएशियन" +#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -419,6 +469,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत क्रोएशियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum English Mozot bosoyta" +#. isGDB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -427,6 +478,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "इस्टोनियन" +#. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -435,6 +487,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत इस्टोनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Estonian Mozot bosoyta" +#. BMt6C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -443,6 +496,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "विएटनामी" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -451,6 +505,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत विऍटनामी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Vietnamese Mozot bosoyta" +#. hwVvG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -460,6 +515,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "हन्गेरियन" +#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -468,6 +524,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत बल्गेरियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bulgarian Mozot bosoyta" +#. hHEri #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -476,6 +533,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "ख्मेर" +#. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -484,6 +542,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत ख्मेर आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Khmer Mozot bosoyta" +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -492,6 +551,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "पंजाबी" +#. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -500,6 +560,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत पंजाबी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Punjabi Mozot bosoyta" +#. J5fRD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -508,6 +569,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "तमीळ" +#. uEKuE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -516,6 +578,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत तमीळ आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tamil Mozot bosoyta" +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -524,6 +587,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "हिदीं" +#. T73tL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -532,6 +596,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत हिन्दी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Hindi Mozot bosoyta" +#. iBo5F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -540,6 +605,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "दक्षीण सोथो(सुतू)Tennkachem Sotho (Sutu)" +#. QjCFm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -548,6 +614,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत दक्षीण सोथो(सुतू) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tennkachem Sotho (Sutu) Mozot bosoyta" +#. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -556,6 +623,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "स्वाना" +#. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -564,6 +632,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्वाना आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tswana Mozot bosoyta" +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -572,6 +641,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "होसा" +#. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -580,6 +650,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत होसा आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Xhosa Mozot bosoyta" +#. tECTH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -588,6 +659,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "झुलू" +#. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -596,6 +668,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत झुलू आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Zulu Mozot bosoyta" +#. xDpWR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -604,6 +677,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "आफरिकान्स (~j)Afrikaachi" +#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -612,6 +686,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत आफ्रिकान्स आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Afrikaachi Mozot bosoyta" +#. HBLuX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -620,6 +695,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "स्वाहिली" +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -628,6 +704,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्वाहिली आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Swahili Mozot bosoyta" +#. DYnBA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -636,6 +713,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "लावो (~g)" +#. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -644,6 +722,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत लावो आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Lao Mozot bosoyta" +#. Vz23C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -652,6 +731,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "दक्षिण सोथोBoddga Sotho" +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -660,6 +740,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत नॉर्थन सोथो आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Boddgachi Sotho Mozot bosoyta" +#. NvTJw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -668,6 +749,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "बंगाली (बंगलादेश)" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -676,6 +758,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत बंगाली(बांगलादेश) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bengali (Bangladesh) Mozot bosoyta" +#. xFibU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -684,6 +767,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "बंगाली(भारत)Bengali (Bharot)" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -692,6 +776,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत बंगाली (भारत) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bengali (Bharot)Mozot bosoyta" +#. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -700,6 +785,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. LyUKG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -709,6 +795,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "स्थापित ओसीटान% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Occitan Mozot bosoyta" +#. yyNHB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -717,6 +804,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "मराठी" +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -725,6 +813,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत मराठी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Marathi Mozot bosoyta" +#. deM7s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -733,6 +822,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "नेपाली" +#. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -741,6 +831,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत नेपाली आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Nepali Mozot bosoyta" +#. XkJFt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -749,6 +840,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "अरबी" +#. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -757,6 +849,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत अरबी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Arabic Mozot bosoyta" +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -765,6 +858,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "केटलन" +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -773,6 +867,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत केटलन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Catalan Mozot bosoyta" +#. cA9W3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -781,6 +876,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "केटलन" +#. jJ56U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -789,6 +885,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत केटलन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Catalan (Valencian) Mozot bosoyta" +#. vFJBH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -797,6 +894,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "डॅनिश" +#. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -805,6 +903,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत दानीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Danish Mozot bosoyta" +#. QBcxa #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -813,6 +912,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "फिन्निश" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -821,6 +921,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मांत फिन्नीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Finnish Mozot bosoyta" +#. mVr2U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -829,6 +930,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "हिब्रू" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -837,6 +939,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत हिब्रू आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Hebrew Mozot bosoyta" +#. mipqD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -845,6 +948,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "आयसलॅण्डीक" +#. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -853,6 +957,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत आयसलॅण्डीक आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Icelandic Mozot bosoyta" +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -861,6 +966,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "नॉर्वेजियन (Bokm�l)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -869,6 +975,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत नॉर्वेजीयन(बोकमाल) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Norwegian (Bokmål) Mozot bosoyta" +#. uVnCW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -877,6 +984,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "नोरवेजीयन(निनॉर्स्क)" +#. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -885,6 +993,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत नोरवेजीयन(निनॉर्स्क) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Norwegian (Nynorsk) Mozot bosoyta" +#. RqU7H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -893,6 +1002,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "रोमेनियन" +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -901,6 +1011,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत रोमेनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Romanian Mozot bosoyta" +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -909,6 +1020,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "आलबेनियन" +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -917,6 +1029,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत आलबेनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Albanian Mozot bosoyta" +#. ApYdi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -925,6 +1038,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "इण्डोनेशियन (~w)" +#. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -933,6 +1047,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत इण्डोनेशियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Indonesian Mozot bosoyta" +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -941,6 +1056,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "युक्रेनियन" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -949,6 +1065,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत युक्रेनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Ukrainian Mozot bosoyta" +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -957,6 +1074,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "बोलारूशियनBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -965,6 +1083,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%प्रॉडक्टनेमांत %प्रॉडक्टव्हर्जनांत जर्मन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Belarusian Mozot bosoyta" +#. L4DtD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -973,6 +1092,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "स्लोवेनियन" +#. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -981,6 +1101,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्लोवेनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Slovenian Mozot bosoyta" +#. pDdtc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -989,6 +1110,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "लॅट्वियन" +#. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -997,6 +1119,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत लॅट्वियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Latvian Mozot bosoyta" +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1005,6 +1128,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुअनियन" +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1013,6 +1137,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत लिथुअनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Lithuanian Mozot bosoyta" +#. hLcFR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1021,6 +1146,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "अँगिया की झालर" +#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1029,6 +1155,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में बास्क मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Basque Mozot bosoyta" +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1037,6 +1164,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "मेसीडोनियन" +#. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1045,6 +1173,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मैसेडोनिया मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Macedonian Mozot bosoyta" +#. jfrBS #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1053,6 +1182,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "वेल्श" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1061,6 +1191,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में वेल्श मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Welsh Mozot bosoyta" +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1069,6 +1200,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "गॅलिशीयन" +#. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1077,6 +1209,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "स्थापित% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद गैलिशियन्%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Galician Mozot bosoyta" +#. vnBuG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1085,6 +1218,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" +#. i8SBE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1093,6 +1227,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद सर्बियाई (लैटिन) स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Serbian (Latin) Mozot bosoyta" +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1101,6 +1236,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "आयरिश" +#. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1109,6 +1245,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में आयरिश मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Irish Mozot bosoyta" +#. rm9kd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1117,6 +1254,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक)" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1125,6 +1263,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद सर्बियाई (लैटिन) स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Serbian (Cyrillic) Mozot bosoyta" +#. MGEFE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1133,6 +1272,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "बोस्नियाई" +#. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1141,6 +1281,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "स्थापित बोस्नियाई% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bosnian Mozot bosoyta" +#. YKoPE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1149,6 +1290,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "अस्टुरियन" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1157,6 +1299,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में Asturian मदद की स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Asturian Mozot bosoyta" +#. v9cpd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1165,6 +1308,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "किन्यारवांडा" +#. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1173,6 +1317,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "स्थापित किन्यारवांडा% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kinyarwanda Mozot bosoyta" +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1181,6 +1326,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" +#. muqzV #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1190,6 +1336,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में जॉर्जियाई मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Georgian Mozot bosoyta" +#. XfQPM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1198,6 +1345,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "टाटार" +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1206,6 +1354,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में टाटर मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tatar Mozot bosoyta" +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1214,6 +1363,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "सोंगा (~a)" +#. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1222,6 +1372,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में सोंगा मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tsonga Mozot bosoyta" +#. vRzNC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1230,6 +1381,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ब्रेटन (~k)" +#. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1238,6 +1390,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "स्थापित ब्रेटन% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Breton Mozot bosoyta" +#. emsat #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1246,6 +1399,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "न्डेबेले दक्षिणNdebele Tennka" +#. THBEz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1254,6 +1408,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "स्थापित न्डेबेले दक्षिण% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Ndebele Tennka Mozot bosoyta" +#. 42ybw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1262,6 +1417,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "Swazi" +#. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1270,6 +1426,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Swazi% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Swazi Mozot bosoyta" +#. wxSEg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1278,6 +1435,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "वेन्दा" +#. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1286,6 +1444,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "स्थापित वेन्दा% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Venda Mozot bosoyta" +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1294,6 +1453,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "कन्नड़" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1302,6 +1462,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "स्थापित कन्नड़% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kannada Mozot bosoyta" +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1310,6 +1471,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "ताजिक" +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1318,6 +1480,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में ताजिक मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tajik Mozot bosoyta" +#. CQxCR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1326,6 +1489,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "कुरदीश" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1334,6 +1498,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "स्थापित कुरदीश% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kurdish Mozot bosoyta" +#. TSYpW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1342,6 +1507,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "भूटानी" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1350,6 +1516,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में भूटानी मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Dzongkha Mozot bosoyta" +#. YEBFY #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1358,6 +1525,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "जार्जकालीन" +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1366,6 +1534,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में जॉर्जियाई मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Georgian Mozot bosoyta" +#. FjsKx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1374,6 +1543,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "एस्पेरांतो" +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1382,6 +1552,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "स्थापित एस्पेरान्तो% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Esperanto Mozot bosoyta" +#. VCEVj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1390,6 +1561,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "गुजराती" +#. L2yoA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1398,6 +1570,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत गुजराती आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Gujarati Mozot bosoyta" +#. n7QAe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1407,6 +1580,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "गुजराती" +#. c8cWA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1416,6 +1590,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत गुजराती आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Gujarati Mozot bosoyta" +#. rsekA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1424,6 +1599,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)English (Tennka Africa)" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1432,6 +1608,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)%PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum English (Tennka Africa) Mozot bosoyta" +#. Qi96F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1440,6 +1617,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "अंग्रेज़ी (यूनाइटेड किंगडम)" +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1448,6 +1626,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "अंग्रेजी%PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद(यूनाइटेड किंगडम)स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum English (United Kingdom) Mozot bosoyta" +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1456,6 +1635,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "उज़बेक" +#. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1464,6 +1644,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में उज़्बेक मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Uzbek Mozot bosoyta" +#. Da85C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1472,6 +1653,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "मंगोलियन (~i)" +#. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1480,6 +1662,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मंगोलियाई मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Mongolian Mozot bosoyta" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1488,6 +1671,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "बर्मी" +#. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1496,6 +1680,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "के% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION बर्मा (म्यांमार) मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Burmese Mozot bosoyta" +#. bV4tK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1504,6 +1689,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "टिबेटन" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1512,6 +1698,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "स्थापित तिब्बती% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tibetan Mozot bosoyta" +#. FJL97 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1520,6 +1707,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ऑसिटन (~j)" +#. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1528,6 +1716,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "स्थापित ओसीटान% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Occitan Mozot bosoyta" +#. A6Hed #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1536,6 +1725,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "ओरोमोOccitan" +#. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1544,6 +1734,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में ओरोमो मदद की स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Occitan Mozot bosoyta" +#. 2a58x #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1552,6 +1743,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "सिन्हाला" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1560,6 +1752,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "सिन्हाला वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Sinhala Mozot bosoyta" +#. BcGYP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1568,6 +1761,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "उयघूर" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1576,6 +1770,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "उयघुर वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Uyghur Mozot bosoyta" +#. rrFCf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1584,6 +1779,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "असमी" +#. EoMfP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1592,6 +1788,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में असमिया मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Assamese Mozot bosoyta" +#. X6xDL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1600,6 +1797,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "बोडो" +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1608,6 +1806,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "बोडो वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bodo Mozot bosoyta" +#. 42sWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1616,6 +1815,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "डोगरी" +#. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1624,6 +1824,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "डोगरि वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Dogri Mozot bosoyta" +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1632,6 +1833,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "स्कोटीश गेलीक" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1640,6 +1842,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "स्कोटिश गेलीक वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Scottish Gaelic Mozot bosoyta" +#. Y6kem #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1648,6 +1851,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "का॑झाख" +#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1656,6 +1860,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "का॑झाख वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kazakh Mozot bosoyta" +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1664,6 +1869,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "कोकणी" +#. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1672,6 +1878,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "कोकणी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Konkani Mozot bosoyta" +#. jJyAc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1680,6 +1887,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "कश्मिरी" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1688,6 +1896,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "कश्मिरी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kashmiri Mozot bosoyta" +#. sKBbF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1696,6 +1905,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "मैथीली" +#. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1704,6 +1914,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "मैथीली वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Maithili Mozot bosoyta" +#. VE3tA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1712,6 +1923,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "मलयालम" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1720,6 +1932,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "मलयालम% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Malayalam Mozot bosoyta" +#. NkQSU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1728,6 +1941,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "मणिपुरी" +#. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1736,6 +1950,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "मणिपुरी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Manipuri Mozot bosoyta" +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1744,6 +1959,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "संस्कृत(भारत)Sanskrit (Bharot)" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1752,6 +1968,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "स्थापित संस्कृत% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Sanskrit Mozot bosoyta" +#. pd9kB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1760,6 +1977,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "संथाली" +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1768,6 +1986,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "संथाली वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Santali Mozot bosoyta" +#. sApan #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1776,6 +1995,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "सिंधी" +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1784,6 +2004,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "सिंधी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Sindhi Mozot bosoyta" +#. zLTCg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1792,6 +2013,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "तेलुगु" +#. CkmfT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1800,6 +2022,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "तेलुगू% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Telugu Mozot bosoyta" +#. tosij #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1808,6 +2031,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1817,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "सिन्हाला वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Sinhala Mozot bosoyta" +#. MwRfA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1825,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyidMukhel-ID" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1833,22 +2059,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत इंग्लीश आदार इंस्टोल कर%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum MukhelID Mozot bosoyta" +#. 68jze #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "Additional user interface languages" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. AzxTN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "Additional user interface languages" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1857,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1866,6 +2096,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "इंग्लिश (संयुक्त देश)फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1875,6 +2106,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "जर्मन" +#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1883,6 +2115,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "जर्मन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1891,6 +2124,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "फ्रांस" +#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1899,6 +2133,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "फ्रेन्च फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. FWTCS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1907,6 +2142,7 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "" +#. iQ65Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1915,6 +2151,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Frisian user interface" msgstr "" +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1923,6 +2160,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "इटालीयन" +#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1931,6 +2169,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "इटालियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1940,6 +2179,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "स्पेनिश " +#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1948,6 +2188,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "स्पेनिश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1956,6 +2197,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "स्विडीश" +#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1964,6 +2206,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "स्विडीश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1972,6 +2215,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "पुर्तुगाली" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1980,6 +2224,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "पोर्तूगीज फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. adogr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1988,6 +2233,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "पोर्तुगीज (ब्राज़िल)" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1996,6 +2242,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "पोर्तूगीज फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2004,6 +2251,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "जपानी" +#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2012,6 +2260,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "जपानी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. k48KT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2020,6 +2269,7 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle" msgstr "" +#. KS3XA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2028,6 +2278,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kabyle user interface" msgstr "" +#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2036,6 +2287,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "कोरियन" +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2044,6 +2296,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "कोरीयन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2052,6 +2305,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "चीनी(सादे)Chinese (sorollikrot)" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2060,6 +2314,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "चिनी (सोपी) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2068,6 +2323,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "चिनी (पारंपरिक)" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2076,6 +2332,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "चिनी (पारंपारिक) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2084,6 +2341,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "डच" +#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2092,6 +2350,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "डच फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. 2W3Vs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2100,6 +2359,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower Sorbian" msgstr "" +#. uCTAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2108,6 +2368,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" msgstr "" +#. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2116,6 +2377,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Sorbian" msgstr "" +#. kZEGX #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2125,6 +2387,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "जॉर्जियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2133,6 +2396,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "हन्गेरियन" +#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2141,6 +2405,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "हंगेरियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2149,6 +2414,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "पोलिश" +#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2157,6 +2423,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "पोलिश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2165,6 +2432,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "रशीयन" +#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2173,6 +2441,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "रशियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2181,6 +2450,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "तुर्की" +#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2189,6 +2459,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "टर्की फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2197,6 +2468,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ग्रीक" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2205,6 +2477,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "ग्रिक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2213,6 +2486,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "थाई" +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2221,6 +2495,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "थाय फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2229,6 +2504,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "चेक" +#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2237,6 +2513,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "चेक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2245,6 +2522,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "स्लोवाक" +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2253,6 +2531,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "स्लोव्हॅक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2261,6 +2540,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "क्रोएशियन" +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2269,6 +2549,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "क्रोयेशियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2277,6 +2558,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "इस्टोनियन" +#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2285,6 +2567,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "इंस्टोनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2293,6 +2576,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "विएटनामी" +#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2301,6 +2585,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "व्हीयेतनामिज फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2310,6 +2595,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "हन्गेरियन" +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2318,6 +2604,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "बल्गेरियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2326,6 +2613,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "ख्मेर" +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2334,6 +2622,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "ख्मेर फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2342,6 +2631,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "पंजाबी" +#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2350,6 +2640,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "पंजाबी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2358,6 +2649,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "तमीळ" +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2366,6 +2658,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "तमीळ फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2374,6 +2667,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "हिदीं" +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2382,6 +2676,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "हिंदी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2390,6 +2685,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "दक्षीण सोथो(सुतू)Tennkachem Sotho (Sutu)" +#. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2398,6 +2694,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "दक्षिण सोथो(सुटू) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2406,6 +2703,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "स्वाना" +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2414,6 +2712,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "तस्वान फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2422,6 +2721,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "होसा" +#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2430,6 +2730,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "झोसा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2438,6 +2739,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "झुलू" +#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2446,6 +2748,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "झूलू फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2454,6 +2757,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "आफरिकान्स (~j)Afrikaachi" +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2462,6 +2766,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "आफ्रिकन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2470,6 +2775,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "स्वाहिली" +#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2478,6 +2784,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "स्वाहिली फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2486,6 +2793,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "लावो (~g)" +#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2494,6 +2802,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "लाओ फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2502,6 +2811,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "बर्मी" +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2510,6 +2820,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "बर्मा(म्यांमार)उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस स्थापितBurmese (Myanmar) Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2518,6 +2829,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "दक्षिण सोथोBoddga Sotho" +#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2526,6 +2838,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "उत्तरी सोथो उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस स्थापितBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2534,6 +2847,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "बंगाली (बंगलादेश)" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2542,6 +2856,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "बंगाली (बांगलादेश) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2550,6 +2865,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "बंगाली(भारत)Bengali (Bharot)" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2558,6 +2874,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "बंगाली (भारत) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2566,6 +2883,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. z7wxj #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2575,6 +2893,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "ओसिटन वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताOccitan Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2583,6 +2902,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "मराठी" +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2591,6 +2911,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "मराठी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2599,6 +2920,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "नेपाली" +#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2607,6 +2929,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "नेपाळी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2615,6 +2938,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "अरबी" +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2623,6 +2947,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "अरबी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2631,6 +2956,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "केटलन" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2639,6 +2965,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "कटालन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. cqBMo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2647,6 +2974,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "केटलन" +#. BZKTa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2656,6 +2984,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "सरबियन (सिरीलिक) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2664,6 +2993,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "डॅनिश" +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2672,6 +3002,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "डॅनिश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2680,6 +3011,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "फिन्निश" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2688,6 +3020,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "फिनीश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2696,6 +3029,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "हिब्रू" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2704,6 +3038,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "हिब्रू फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2712,6 +3047,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "आयसलॅण्डीक" +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2720,6 +3056,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "आयसलँडीक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2728,6 +3065,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "नॉर्वेजियन (Bokm�l)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2736,6 +3074,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "नॉर्वेजियन (बोक्माल)फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2744,6 +3083,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "नोरवेजीयन(निनॉर्स्क)" +#. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2752,6 +3092,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "नॉर्वेजियन (निनॉर्क्स)फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2760,6 +3101,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "रोमेनियन" +#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2768,6 +3110,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "रूमानियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2776,6 +3119,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "आलबेनियन" +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2784,6 +3128,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "आल्बेनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2792,6 +3137,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "इण्डोनेशियन (~w)" +#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2800,6 +3146,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "इंडेनेशियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2808,6 +3155,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "युक्रेनियन" +#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2816,6 +3164,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "उक्रेनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2824,6 +3173,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "बोलारूशियनBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2832,6 +3182,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "बेलारूसी उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस स्थापितBelarusian Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2840,6 +3191,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "स्लोवेनियन" +#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2848,6 +3200,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "स्लोव्हेनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2856,6 +3209,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "लॅट्वियन" +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2864,6 +3218,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "लॅटव्हियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2872,6 +3227,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुअनियन" +#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2880,6 +3236,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "लिथूएनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2888,6 +3245,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "अँगिया की झालर" +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2896,6 +3254,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "बास्क फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2904,6 +3263,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "मेसीडोनियन" +#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2912,6 +3272,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "मॅकडोनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2920,6 +3281,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "वेल्श" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2928,6 +3290,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "वेल्श फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2936,6 +3299,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "गॅलिशीयन" +#. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2944,6 +3308,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "गॅलिशियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. eamnD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2952,6 +3317,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" +#. 6DbFi #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2961,6 +3327,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "सरबियन (सिरीलिक) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2969,6 +3336,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "आयरिश" +#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2977,6 +3345,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "आयरीश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2985,6 +3354,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक)" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2993,6 +3363,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "सरबियन (सिरीलिक) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3001,6 +3372,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "बोस्नियाई" +#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3009,6 +3381,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "बॉसनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3017,6 +3390,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "अस्टुरियन" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3025,6 +3399,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "Asturian उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस स्थापितAsturian Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3033,6 +3408,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "किन्यारवांडा" +#. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3041,6 +3417,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "किनयारवंडा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3049,6 +3426,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3058,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "जॉर्जियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3066,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "टाटार" +#. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3074,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "टाटर फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3082,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "सोंगा (~a)" +#. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3090,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "सोंगा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3098,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ब्रेटन (~k)" +#. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3106,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "ब्रोटॉन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3114,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "न्डेबेले दक्षिणNdebele Tennka" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3122,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "डेबेल फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3130,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "Swazi" +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3138,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "स्वाझी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3146,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "वेन्दा" +#. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3154,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "वेंडा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3162,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. daNwF #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3171,6 +3563,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "वेंडा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3179,6 +3572,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "कन्नड़" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3187,6 +3581,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "कन्नड फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3195,6 +3590,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "ताजिक" +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3203,6 +3599,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "ताजिक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. pgxMp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3211,6 +3608,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "कुरदीश" +#. vFtsD #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3220,6 +3618,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "टर्की फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3228,6 +3627,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "भूटानी" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3236,6 +3636,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "झोंखा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3244,6 +3645,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "जार्जकालीन" +#. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3252,6 +3654,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "जॉर्जियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3260,6 +3663,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "एस्पेरांतो" +#. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3268,6 +3672,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "एस्परँटो फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3276,6 +3681,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "गुजराती" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3284,6 +3690,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "गुजराती फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. tvtGa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3293,6 +3700,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "गुजराती" +#. DTeQk #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3302,6 +3710,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "गुजराती फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3310,6 +3719,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)English (Tennka Africa)" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3318,6 +3728,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "इंग्लिश (दक्षिण आफ्रिका) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3326,6 +3737,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "अंग्रेज़ी (यूनाइटेड किंगडम)" +#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3334,6 +3746,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "इंग्लिश (संयुक्त देश)फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3342,6 +3755,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "उज़बेक" +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3350,6 +3764,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "उजबेक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3358,6 +3773,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "मंगोलियन (~i)" +#. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3366,6 +3782,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "मंगोलियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3374,6 +3791,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "टिबेटन" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3382,6 +3800,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "टिबेटन वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताTibetan Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3390,6 +3809,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ऑसिटन (~j)" +#. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3398,6 +3818,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "ओसिटन वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताOccitan Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3406,6 +3827,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "ओरोमोOccitan" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3414,6 +3836,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "ओरोमो वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताOromo Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3422,6 +3845,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "सिन्हाला" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3430,6 +3854,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "सिन्हाला वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताSinhala Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3438,6 +3863,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "उयघूर" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3446,6 +3872,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "उयघुर वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताUyghur Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3454,6 +3881,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "असमी" +#. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3462,6 +3890,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "आसामी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3470,6 +3899,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "बोडो" +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3478,6 +3908,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "बोडो वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताBodo Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3486,6 +3917,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "डोगरी" +#. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3494,6 +3926,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "डोगरि वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताDogri Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3502,6 +3935,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "स्कोटीश गेलीक" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3510,6 +3944,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "स्कोटिश गेलीक वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताScottish Gaelic Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3518,6 +3953,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "का॑झाख" +#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3526,6 +3962,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "का॑झाख वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताKazakh Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3534,6 +3971,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "कोकणी" +#. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3542,6 +3980,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "कोकणी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताKonkani Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3550,6 +3989,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "कश्मिरी" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3558,6 +3998,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "कश्मिरी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताKashmiri Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3566,6 +4007,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "मैथीली" +#. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3574,6 +4016,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "मैथीली वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताMaithili Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3582,6 +4025,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "मलयालम" +#. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3590,6 +4034,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "मल्याळम फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3598,6 +4043,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "मणिपुरी" +#. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3606,6 +4052,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "मणिपुरी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताManipuri Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3614,6 +4061,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "संस्कृत(भारत)Sanskrit (Bharot)" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3622,6 +4070,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "संस्कृत फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3630,6 +4079,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "संथाली" +#. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3638,6 +4088,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "संथाली वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताSantali Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3646,6 +4097,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "सिंधी" +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3654,6 +4106,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "सिंधी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताSindhi Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3662,6 +4115,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "तेलुगु" +#. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3670,6 +4124,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "तेलगू फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3678,6 +4133,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "लग्जम्बर्गीश" +#. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3686,6 +4142,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "लग्जम्बर्गीश वापरप्याचे इन्टरफेस स्थापीत करताLuxembourgish Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3694,6 +4151,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "एंम्फारिक (~w)" +#. dtExs #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3703,6 +4161,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "अरबी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता" +#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3711,6 +4170,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3720,6 +4180,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "सिन्हाला वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताSinhala Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. qFqud #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3728,6 +4189,7 @@ msgctxt "" msgid "Silesian" msgstr "" +#. Erz8u #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3736,6 +4198,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Silesian user interface" msgstr "" +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3744,6 +4207,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyidMukhel-ID" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3752,6 +4216,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "दर एका UI घटका पयलीं की आयडी वांगडी इंग्लीश युजर्स इण्टरफेस इन्सटॉल करता.Hor UI ghottoka fuddem Mukhel-ID sovem English Mukhvadd bosoyta" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3760,6 +4225,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3768,6 +4234,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3776,6 +4243,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "%PRODUCTNAME कार्यावळ प्रमाणां" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3784,6 +4252,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "सगळ्या प्रतिष्ठापनयोग्य %PRODUCTNAME प्रमाणांची वळेरी." +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3792,6 +4261,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "वैकल्पिक भाग" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3800,6 +4270,7 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "सगळ्या %PRODUCTNAME कार्यावळींनी वापरिल्ले समान भाग आनिक सगळे वाटेकार जाल्ल्यो अतिरिक्त कार्यावळी." +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3808,6 +4279,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "शब्दकोश" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3819,6 +4291,7 @@ msgstr "" "बुलगेरियन वर्णरचना शब्दकोश,संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसBulgariachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n" " MahetiKox" +#. MYXBi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3827,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "आफरिकान्स (~j)Afrikaachi" +#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3835,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "आफ्रिकान्स वर्णरचमा शब्दकोश,आनी संयोगचिन्नाचे नेमAfrikagaranchi OkxorRochona Xobdkox, ani Xobdkox, somyog chinna Niyom" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3843,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "एरागोनीस" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3852,6 +4328,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "ब्रेटॉन वर्णरचना शब्दकोशBreton OkxorRochona Xobdkox, ani Xobdkox, somyog chinna Niyom" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3860,6 +4337,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "अरबी" +#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3868,6 +4346,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "आरबी वर्णरचना शब्दकोश,आनी थेसोरसArabic OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3876,6 +4355,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "बोलारूशियनBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3885,6 +4365,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "गॅलिशीयन वर्णरचना शब्दकोशGaliciachem OkxorRochona Xobdkox" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3894,6 +4375,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "हन्गेरियन" +#. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3904,6 +4386,7 @@ msgstr "" "बुलगेरियन वर्णरचना शब्दकोश,संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसBulgariachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n" " MahetiKox" +#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3912,6 +4395,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "बंगाली" +#. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3920,6 +4404,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "बेंगोली वर्णरचना शब्दकोशBengali OkxorRochona Xobdkox" +#. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3928,6 +4413,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan" msgstr "" +#. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3936,6 +4422,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3944,6 +4431,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ब्रेटन (~k)" +#. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3952,6 +4440,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "ब्रेटॉन वर्णरचना शब्दकोशBreton OkxorRochona Xobdkox, ani Xobdkox, somyog chinna Niyom" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3960,6 +4449,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "बोस्नियाई" +#. icYu4 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3969,6 +4459,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "गॅलिशीयन वर्णरचना शब्दकोशGaliciachem OkxorRochona Xobdkox" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3977,6 +4468,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "केटलन" +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3985,6 +4477,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "केटलन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसCatalachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3993,6 +4486,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "चेक" +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4001,6 +4495,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "झॅच वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसCzech OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4009,6 +4504,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "डॅनिश" +#. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4017,6 +4513,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "दानीश वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसDanish OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4026,6 +4523,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "जर्मन" +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4036,6 +4534,7 @@ msgstr "" "जर्मन (ऑस्ट्रिया, जर्मनी, स्विथझरलॅण्ड) वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसGerman OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKoxजर्मन (ऑस्ट्रिया, जर्मनी, स्विथझरलॅण्ड) वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम \n" " आनी थेसोरस" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4045,6 +4544,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "इंग्लिश" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4056,6 +4556,7 @@ msgstr "" "बुलगेरियन वर्णरचना शब्दकोश,संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसBulgariachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n" " MahetiKox" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4064,6 +4565,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ग्रीक" +#. B67mE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4073,6 +4575,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "डच वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमDutch OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4082,6 +4585,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "स्पेनिश " +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4091,6 +4595,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "दानीश वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसDanish OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox" +#. KRfJz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4099,6 +4604,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "इस्टोनियन" +#. BwPVk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4107,6 +4613,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ऍस्टोनियन वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमEstoniachem OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4115,6 +4622,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "फ्रांस" +#. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4123,6 +4631,7 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "फ्रॅंच वर्णरचना शब्दकोश,संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसFrench OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4131,6 +4640,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "स्कोटीश गेलीक" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4139,6 +4649,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4147,6 +4658,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "गॅलिशीयन" +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4155,6 +4667,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "गॅलिशीयन वर्णरचना शब्दकोशGaliciachem OkxorRochona Xobdkox" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4163,6 +4676,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "गुजराती" +#. EJ73v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4171,6 +4685,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "गुजराती वर्णरचना शब्दकोशGujarati OkxorRochona Xobdkox" +#. TETpE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4179,6 +4694,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "हिब्रू" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4187,6 +4703,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "हिब्र्यू वर्णरचना शब्दकोशHebrew OkxorRochona Xobdkox" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4195,6 +4712,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "हिदीं" +#. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4203,6 +4721,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "हिन्दी वर्णरचना शब्दकोशHindi OkxorRochona Xobdkox" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4211,6 +4730,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "हन्गेरियन" +#. ZgByi #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4222,6 +4742,7 @@ msgstr "" "बुलगेरियन वर्णरचना शब्दकोश,संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसBulgariachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n" " MahetiKox" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4230,6 +4751,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "क्रोएशियन" +#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4238,6 +4760,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "क्रोएशियन वर्णरचना शब्दकोश, आनी संयोगचिन्नाचे नेमCroatiachem OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom" +#. kfnGf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4246,6 +4769,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "" +#. bKFJd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4254,6 +4778,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. G6XKV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4262,6 +4787,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "आयसलॅण्डीक" +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4271,6 +4797,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "आरबी वर्णरचना शब्दकोश,आनी थेसोरसArabic OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4279,6 +4806,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "इटालीयन" +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4287,6 +4815,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "इटालियन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसItaliachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox" +#. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4295,6 +4824,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "" +#. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4303,6 +4833,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "" +#. xuCvE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4311,6 +4842,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "लावो (~g)" +#. sk35z #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4320,6 +4852,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "थाय वर्णरचना शब्दकोशThai OkxorRochona Xobdkox" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4328,6 +4861,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुअनियन" +#. EDJnu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4336,6 +4870,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "लिथुअनियन वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमLithuaniachem OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4344,6 +4879,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "लॅट्वियन" +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4352,6 +4888,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "लॅट्विन वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमLatviachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox" +#. s33jG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4360,6 +4897,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "नेपाली" +#. zJJvz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4368,6 +4906,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "नेपाली वर्णरचना शब्दकोश,आनी थेसोरसNepali OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4376,6 +4915,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "डच" +#. DZAnE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4384,6 +4924,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "डच वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमDutch OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4392,6 +4933,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "नॉर्वेयीNorwegiachem" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4403,6 +4945,7 @@ msgstr "" " MahetiKoxनॉर्वेयी (निनॉर्स्क आनी बोकमल) वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी \n" " थेसोरस" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4411,6 +4954,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ऑसिटन (~j)" +#. hzs4i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4419,6 +4963,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "ऑसिटन वर्णरचना शब्दकोशOccitachem OkxorRochona Xobdkox" +#. QicMe #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4427,6 +4972,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "पोलिश" +#. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4435,6 +4981,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "पोली वर्णरचना शब्दकोश संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसPolish OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox" +#. QGpSq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4443,6 +4990,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "पोर्तुगीज (ब्राज़िल)" +#. wWCfp #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4451,6 +4999,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" +#. KZETs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4459,6 +5008,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "पुर्तुगाली" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4469,6 +5019,7 @@ msgstr "" "युरोपियन पोर्तुगेज वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसYeropi Portuguese OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n" " MahetiKox" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4477,6 +5028,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "रोमेनियन" +#. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4485,6 +5037,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "रोमेनियन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसRomaniachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4493,6 +5046,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "रशीयन" +#. jEuDR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4501,6 +5055,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "रशियन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसArabic OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4509,6 +5064,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "सिन्हाला" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4518,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "बेंगोली वर्णरचना शब्दकोशBengali OkxorRochona Xobdkox" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4526,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "स्लोवाक" +#. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4534,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "स्लोवक वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नांचे नेम आनी थेसोरसSlovakachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4542,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "स्लोवेनियन" +#. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4552,6 +5112,7 @@ msgstr "" "स्लोवेनियन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नांचे नेम आनी थेसोरसSloveniachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n" " MahetiKox" +#. S7shF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4560,6 +5121,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "आलबेनियन" +#. gDEY6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4569,6 +5131,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "गॅलिशीयन वर्णरचना शब्दकोशGaliciachem OkxorRochona Xobdkox" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4577,6 +5140,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "सरबियनSerbiachem" +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4585,6 +5149,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "सरबियन (सिरिलीक आनी लॅटीन) वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमSerbiachem OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4593,6 +5158,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "स्विडीश" +#. 268M7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4601,6 +5167,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "स्विडीश वर्णरचना शब्दकोश,आनी थेसोरसSwedish OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4609,6 +5176,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "स्वाहिली" +#. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4617,6 +5185,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "स्वॉहिली वर्णरचना शब्दकोशSwahili OkxorRochona Xobdkox" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4625,6 +5194,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "तेलुगु" +#. dBCkd #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4634,6 +5204,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "डच वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमDutch OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4642,6 +5213,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "थाई" +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4650,6 +5222,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "थाय वर्णरचना शब्दकोशThai OkxorRochona Xobdkox" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4658,6 +5231,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "युक्रेनियन" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4666,6 +5240,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "युक्रेन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम, आनी थेसोरसUkrainian OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox" +#. azarG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4674,6 +5249,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "विएटनामी" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4682,6 +5258,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "वियॅट्नामीज वर्णरचना शब्दकोशVietnamchem OkxorRochona Xobdkox" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4690,6 +5267,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "झुलू" +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4698,6 +5276,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "झुलू संयोगचिन्नाचे नेमZulu OkxorRochona somyog chinna Niyom" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4706,6 +5285,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4714,6 +5294,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "" +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4722,6 +5303,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "डेस्कटॉप इंटीग्रेशनMezavoili Okhonddotay" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4730,6 +5312,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION चे डेस्कटॉप इंटिग्रेशन.%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION chem Mezavoili Okhonddotay." +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4738,6 +5321,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "&प्रतिष्ठापन करात" +#. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4746,6 +5330,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "" +#. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4754,6 +5339,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "" +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" diff --git a/source/kok/sfx2/messages.po b/source/kok/sfx2/messages.po index c6378f89222..c7047cf1657 100644 --- a/source/kok/sfx2/messages.po +++ b/source/kok/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2580,28 +2580,28 @@ msgid "Value" msgstr "मोल" #. pxEPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" msgstr "मथळो:" #. HqzQo -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" msgstr "विशय:" #. gEGPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "चावयेचे शब्द:" #. Nayo4 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" @@ -3852,132 +3852,132 @@ msgid "Templates" msgstr "प्रारुपां" #. 32zsB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" msgstr "सोद" #. sGZMC -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148 msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." msgstr "सोद..." #. fXVNY -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" msgid "Filter by Application" msgstr "" #. tqVhJ -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "All Applications" msgstr "" #. 4CuhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Documents" msgstr "दस्तावेज" #. eECt7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" msgstr "स्प्रेडशीट्" #. ajLbV -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "सादरीकरणां" #. LfUzB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" msgstr "चित्रा काडप" #. t7zE7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" msgstr "" #. 93CGw -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193 msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" msgstr "" #. NF9wE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214 msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" msgstr "गाळणी" #. j39jM -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" msgstr "" #. GkjAS -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" msgstr "स्थापितां" #. otFhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" msgid "Browse online templates" msgstr "" #. rhuYP -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374 msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #. EZBF9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402 msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr "हालयात" #. xQMAz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" msgstr "म्हजी प्रारुपां" #. faL2n -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419 msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" msgstr "निर्यात" #. DbD3R -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" msgid "Export Templates" msgstr "" #. PXRa3 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" msgstr "आयात" #. Lr9os -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" diff --git a/source/kok/sw/messages.po b/source/kok/sw/messages.po index d5069bb3a05..c0f2eda01d9 100644 --- a/source/kok/sw/messages.po +++ b/source/kok/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2024,54 +2024,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "" -#. GXGig -#: sw/inc/strings.hrc:240 -msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" -msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "" - #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तकखूण" #. B6NAe -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "नाव" #. CDMaA -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. GaCNW -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "" #. Qz84t -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" msgstr "" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" +#. DTBzh +#: sw/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" +msgid "Forbidden chars:" +msgstr "" + #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "SW_STR_NONE" @@ -12889,67 +12889,79 @@ msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तकखूण" #. zocpL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115 msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "भितर घालातRigoi" +#. 56gF6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 +msgctxt "insertbookmark|name" +msgid "Name:" +msgstr "" + #. LyrCp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 msgctxt "insertbookmark|hide" msgid "H_ide" msgstr "" -#. uDGFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145 +#. FCkPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161 msgctxt "insertbookmark|condlabel" -msgid "_With condition" +msgid "_Condition:" +msgstr "" + +#. ACcov +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189 +msgctxt "insertbookmark|bookmarks" +msgid "_Bookmarks:" msgstr "" #. XbAhB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" msgstr "" #. gmKKz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" msgstr "" #. fXQTX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" msgstr "" #. ha65m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" msgstr "" #. M7eFG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" msgstr "" #. aZFEd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "" #. AfRGE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337 msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "काडून उडयातkaddun uddoya" #. hvWfd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "नवे नाव दियात" @@ -13798,54 +13810,54 @@ msgid "Send replies to _different email address" msgstr "" #. AESca -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "" #. 5KJrn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144 msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "" -#. RihCy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178 -#, fuzzy -msgctxt "mailconfigpage|secure" -msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "सुरक्षित जोडणी (SSL) चो वापर करात" +#. zeoLy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200 +msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" +msgid "Ser_ver Authentication…" +msgstr "" #. UU5RG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "" #. BNGrw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "" -#. zeoLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266 -msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" -msgid "Ser_ver Authentication…" +#. RihCy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261 +#, fuzzy +msgctxt "mailconfigpage|secure" +msgid "_Use secure connection (SSL)" +msgstr "सुरक्षित जोडणी (SSL) चो वापर करात" + +#. U82eq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285 +msgctxt "mailconfigpage|test" +msgid "_Test Settings" msgstr "" #. msmFF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317 msgctxt "mailconfigpage|label2" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" msgstr "" -#. U82eq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314 -msgctxt "mailconfigpage|test" -msgid "_Test Settings" -msgstr "" - #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 #, fuzzy @@ -16709,19 +16721,19 @@ msgid "" msgstr "" #. kUskc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "" #. AiEA9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "" #. gB7ua -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557 msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" msgstr "" @@ -17080,102 +17092,102 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "" +#. V9Ahc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatefields" +msgid "_Fields" +msgstr "प्रक्षेत्रां" + +#. gGD6o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" +msgid "_Charts" +msgstr "तक्ते" + +#. GfsZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82 +msgctxt "optgeneralpage|label2" +msgid "Automatically Update" +msgstr "" + #. CD9es -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115 msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "" #. UAGDA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" msgid "_On request" msgstr "" #. sbk3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147 msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "" #. 7WCku -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "" -#. V9Ahc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|updatefields" -msgid "_Fields" -msgstr "प्रक्षेत्रां" - -#. gGD6o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" -msgid "_Charts" -msgstr "तक्ते" - -#. GfsZW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181 -msgctxt "optgeneralpage|label2" -msgid "Automatically Update" -msgstr "" - #. BnMCi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "" #. TjFaE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "टॅब थांबे" #. 4c98s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" msgstr "" #. Ktgd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "" #. BCtAD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" msgstr "स्थापित" #. PdMCE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" msgstr "" #. 9pDAg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" msgstr "" #. qJ4Fr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" msgstr "" #. dgznZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" @@ -18622,148 +18634,148 @@ msgid "is being prepared for printing on" msgstr "" #. xxmtW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36 msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "" #. YXZkf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "नियन्त्रणां" #. Etckm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "फाटी" #. FWBUe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "काळे छापात" #. EhvUm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "लिपिल्लो मजकूर" #. AkeAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" msgid "Text _placeholder" msgstr "मजकूर स्थानधारक" #. nxmuA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132 msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "आशय" #. UdKAr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163 msgctxt "printoptionspage|leftpages" msgid "_Left pages" msgstr "" #. UpodC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" msgstr "उजवे पान" #. yWvNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" msgstr "म्हायतीपुस्तिका" #. knHGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" msgstr "उजवेकडल्यान दावेवटेन" #. QTzam -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230 msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "पानां" #. 6C24R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" msgstr "टीपण" #. 6vPTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" msgstr "फकत टिपणां" #. n5M2U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "दस्तावेजाचो शेवट" #. pRqdi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr " पानाचो शेवट" #. oBR83 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325 msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" msgstr "" #. VeG6V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "आशय" #. hWKii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" msgstr "फेक्स" #. HCEJQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "आपसूक घातिल्ली कोरी पाना छापात" #. oSYKd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437 msgctxt "printoptionspage|papertray" msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "" #. XdcEh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" @@ -20266,31 +20278,31 @@ msgid "Table Properties" msgstr "कोष्टक वैशिश्ट्यां" #. 4jHAN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" #. PgyPz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "" #. ADSBP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229 msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #. BFWgV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276 msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "शीमो" #. AJTd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "फांटभूंय" diff --git a/source/kok/vcl/messages.po b/source/kok/vcl/messages.po index 05e831dec3b..c50c64f2256 100644 --- a/source/kok/vcl/messages.po +++ b/source/kok/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1060,21 +1060,15 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" -#. GRYHV -#: vcl/inc/strings.hrc:120 -msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT" -msgid "<ignore>" -msgstr "" - #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "थारायल्ले:" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." @@ -1083,141 +1077,141 @@ msgstr "" " कापून उडयला." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:125 +#: vcl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:127 +#: vcl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. 8YjVN -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:129 +#: vcl/inc/strings.hrc:128 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "मूळ" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "म्हायती" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "इशारो" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "त्रुटी" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "दुजोरो" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:138 +#: vcl/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:139 +#: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:140 +#: vcl/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:143 +#: vcl/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:144 +#: vcl/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:146 +#: vcl/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:147 +#: vcl/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:148 +#: vcl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:150 +#: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:151 +#: vcl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:152 +#: vcl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:153 +#: vcl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" |