aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kok
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-11-13 15:04:35 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-11-13 15:20:14 +0100
commit6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch)
tree43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/kok
parent6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff)
update translations for 6.4.0 Beta1 libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/kok')
-rw-r--r--source/kok/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/kok/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/kok/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/kok/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/kok/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/kok/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/kok/vcl/messages.po58
9 files changed, 869 insertions, 290 deletions
diff --git a/source/kok/cui/messages.po b/source/kok/cui/messages.po
index 9ad303b2b3c..a3bd8443906 100644
--- a/source/kok/cui/messages.po
+++ b/source/kok/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4079,19 +4079,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "मोल"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME विशीं"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8780,40 +8780,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "दस्तावेजात लक्ष्य दियातDostavezant xevott"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "चौकट :"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "मजकूर: "
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाव"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घडणुको"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8867,40 +8867,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "हायपरलींकाचो प्रकारHyperlink prokar"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "चौकट :"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "मजकूर: "
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "नाव"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घडणुको"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -8932,40 +8932,40 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "चौकट :"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "मजकूर: "
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाव"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घडणुको"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -9039,40 +9039,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "नवीन दस्तावेज"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "चौकट :"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "मजकूर: "
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाव"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घडणुको"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -11226,31 +11226,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "सर्वसादारण वेचणीJeral poryay"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रावज्..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "सगळ्यो धारिका"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12205,75 +12205,75 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "कायच नाKitench na"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "व्यवस्था"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "हस्तुकीं"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "दुभाजक"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
diff --git a/source/kok/filter/messages.po b/source/kok/filter/messages.po
index ee736863416..3530b95578d 100644
--- a/source/kok/filter/messages.po
+++ b/source/kok/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -900,57 +900,57 @@ msgid "Content"
msgstr "विशय"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "निवड करात"
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "कायच नाKitench na"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "ठिकाण:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e883e3dd1c9..50fa2ea2beb 100644
--- a/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2830,13 +2830,13 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr ""
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
@@ -5034,4 +5034,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr ""
-
diff --git a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ec12d0c2405..79ee5f65d29 100644
--- a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2403,26 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "अधोरेखित : बंद"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "अधोरेखित: एकटे"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2463,16 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "अधोरेखित: तुटक"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18242,6 +18212,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "अधोरेखित"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18252,6 +18242,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28888,17 +28888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "वळ"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "अक्षर..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kok/sc/messages.po b/source/kok/sc/messages.po
index 4fef26d1a1b..a2fdd19a35a 100644
--- a/source/kok/sc/messages.po
+++ b/source/kok/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14022,18 +14022,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "श्रेणीतली रांग वळेरी."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "वर्गीकृत"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "जर मोल TRUE आसत वा दिल्ले नासत जाल्यार श्रेणीतल्या सोद रांगेक चढत्या क्रमान वर्गीकरण करप गरजेचे."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14078,17 +14077,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "श्रेणीतलो स्तंभ वळेरी क्रमांक."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "वर्गीकरण "
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "जर मोल TRUE आसत वा दिल्ले नासत जाल्यार श्रेणीतल्या सोद स्तंभाक स्तंभाचे चढत्या क्रमाने वर्गीकरण करप गरजेचे."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21405,7 +21404,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "फुडलो अभिलेख"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/kok/scp2/source/ooo.po b/source/kok/scp2/source/ooo.po
index a83358370d7..dcd4f2bbad6 100644
--- a/source/kok/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/kok/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023956.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "प्रारुपासावन्"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "दस्तावेज उगडात"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "अतिरिक्त आदार पेकChoddit kumke pottli"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "अतिरिक्त आदार पेकChoddit kumke pottli"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "अंग्रेजी%PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद(यूनाइटेड किंगडम)स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum English (United Kingdom) Mozot bosoyta"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत जर्मन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum German Mozot bosoyta"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रांस"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत फ्रांस आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum French Mozot bosoyta"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इटालीयन"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत इटालीयन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Italian Mozot bosoyta"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिश "
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -146,6 +162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्पेनीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum German Mozot bosoyta"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -154,6 +171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्विडीश"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -162,6 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्विडीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Swedish Mozot bosoyta"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -170,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तुगाली"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -178,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत पोर्तुगाली आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Portuguese Mozot bosoyta"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -186,6 +207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्तुगीज (ब्राज़िल)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -195,6 +217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत पोर्तुगाली आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Portuguese Mozot bosoyta"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -203,6 +226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जपानी"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -211,6 +235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत जपानी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Japanese Mozot bosoyta"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -219,6 +244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "कोरियन"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -227,6 +253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत कोरियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Korean Mozot bosoyta"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -235,6 +262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चीनी(सादे)Chinese (sorollikrot)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -243,6 +271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत चिनी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Chinese (sorollikrot) Mozot bosoyta"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -251,6 +280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चिनी (पारंपरिक)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -259,6 +289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत चिनी(परंपरागत) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Chinese (Praromporik)Mozot bosoyta"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -267,6 +298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -275,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत डच आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Dutch Mozot bosoyta"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -283,6 +316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हन्गेरियन"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -291,6 +325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत हंगोरियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Hungarian Mozot bosoyta"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -299,6 +334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -307,6 +343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत पोलीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Polish Mozot bosoyta"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -315,6 +352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रशीयन"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -323,6 +361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत रशियन आदार इंस्टोल कर%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Russian Mozot bosoyta"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -331,6 +370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्की"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -339,6 +379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत तुर्की आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Turkish Mozot bosoyta"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -347,6 +388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -355,6 +397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत ग्रीक आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Greek Mozot bosoyta"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -363,6 +406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -371,6 +415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत थाय आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Thai Mozot bosoyta"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -379,6 +424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -387,6 +433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत झेक आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Czech Mozot bosoyta"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -395,6 +442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -403,6 +451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्लोवाक आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Slovak Mozot bosoyta"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -411,6 +460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशियन"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -419,6 +469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत क्रोएशियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum English Mozot bosoyta"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -427,6 +478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियन"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -435,6 +487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत इस्टोनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Estonian Mozot bosoyta"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -443,6 +496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "विएटनामी"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -451,6 +505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत विऍटनामी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Vietnamese Mozot bosoyta"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -460,6 +515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "हन्गेरियन"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -468,6 +524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत बल्गेरियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bulgarian Mozot bosoyta"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -476,6 +533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ख्मेर"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -484,6 +542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत ख्मेर आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Khmer Mozot bosoyta"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -492,6 +551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "पंजाबी"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -500,6 +560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत पंजाबी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Punjabi Mozot bosoyta"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -508,6 +569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "तमीळ"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -516,6 +578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत तमीळ आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tamil Mozot bosoyta"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -524,6 +587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिदीं"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -532,6 +596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत हिन्दी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Hindi Mozot bosoyta"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -540,6 +605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "दक्षीण सोथो(सुतू)Tennkachem Sotho (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -548,6 +614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत दक्षीण सोथो(सुतू) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tennkachem Sotho (Sutu) Mozot bosoyta"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -556,6 +623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "स्वाना"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -564,6 +632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्वाना आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tswana Mozot bosoyta"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -572,6 +641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "होसा"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -580,6 +650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत होसा आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Xhosa Mozot bosoyta"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -588,6 +659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "झुलू"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -596,6 +668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत झुलू आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Zulu Mozot bosoyta"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -604,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "आफरिकान्स (~j)Afrikaachi"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -612,6 +686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत आफ्रिकान्स आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Afrikaachi Mozot bosoyta"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -620,6 +695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -628,6 +704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्वाहिली आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Swahili Mozot bosoyta"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -636,6 +713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लावो (~g)"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -644,6 +722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत लावो आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Lao Mozot bosoyta"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -652,6 +731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "दक्षिण सोथोBoddga Sotho"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -660,6 +740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत नॉर्थन सोथो आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Boddgachi Sotho Mozot bosoyta"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -668,6 +749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बंगाली (बंगलादेश)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -676,6 +758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत बंगाली(बांगलादेश) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bengali (Bangladesh) Mozot bosoyta"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -684,6 +767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बंगाली(भारत)Bengali (Bharot)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -692,6 +776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत बंगाली (भारत) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bengali (Bharot)Mozot bosoyta"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -700,6 +785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -709,6 +795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित ओसीटान% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Occitan Mozot bosoyta"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -717,6 +804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "मराठी"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -725,6 +813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत मराठी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Marathi Mozot bosoyta"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -733,6 +822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -741,6 +831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत नेपाली आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Nepali Mozot bosoyta"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -749,6 +840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -757,6 +849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत अरबी आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Arabic Mozot bosoyta"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -765,6 +858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "केटलन"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -773,6 +867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत केटलन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Catalan Mozot bosoyta"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -781,6 +876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "केटलन"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -789,6 +885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत केटलन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Catalan (Valencian) Mozot bosoyta"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -797,6 +894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डॅनिश"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -805,6 +903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत दानीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Danish Mozot bosoyta"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -813,6 +912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिन्निश"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -821,6 +921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मांत फिन्नीश आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Finnish Mozot bosoyta"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -829,6 +930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रू"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -837,6 +939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत हिब्रू आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Hebrew Mozot bosoyta"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -845,6 +948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आयसलॅण्डीक"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -853,6 +957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत आयसलॅण्डीक आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Icelandic Mozot bosoyta"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -861,6 +966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "नॉर्वेजियन (Bokm�l)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -869,6 +975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत नॉर्वेजीयन(बोकमाल) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Norwegian (Bokmål) Mozot bosoyta"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -877,6 +984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "नोरवेजीयन(निनॉर्स्क)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -885,6 +993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत नोरवेजीयन(निनॉर्स्क) आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Norwegian (Nynorsk) Mozot bosoyta"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -893,6 +1002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमेनियन"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -901,6 +1011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत रोमेनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Romanian Mozot bosoyta"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -909,6 +1020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "आलबेनियन"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -917,6 +1029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत आलबेनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Albanian Mozot bosoyta"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -925,6 +1038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "इण्डोनेशियन (~w)"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -933,6 +1047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत इण्डोनेशियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Indonesian Mozot bosoyta"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -941,6 +1056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनियन"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -949,6 +1065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत युक्रेनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Ukrainian Mozot bosoyta"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -957,6 +1074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बोलारूशियनBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -965,6 +1083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%प्रॉडक्टनेमांत %प्रॉडक्टव्हर्जनांत जर्मन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Belarusian Mozot bosoyta"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -973,6 +1092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -981,6 +1101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत स्लोवेनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Slovenian Mozot bosoyta"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -989,6 +1110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लॅट्वियन"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -997,6 +1119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत लॅट्वियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Latvian Mozot bosoyta"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1005,6 +1128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुअनियन"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1013,6 +1137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत लिथुअनियन आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Lithuanian Mozot bosoyta"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1021,6 +1146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "अँगिया की झालर"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1029,6 +1155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में बास्क मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Basque Mozot bosoyta"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1037,6 +1164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "मेसीडोनियन"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1045,6 +1173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मैसेडोनिया मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Macedonian Mozot bosoyta"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1053,6 +1182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1061,6 +1191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में वेल्श मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Welsh Mozot bosoyta"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1069,6 +1200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गॅलिशीयन"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1077,6 +1209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद गैलिशियन्%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Galician Mozot bosoyta"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1085,6 +1218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1093,6 +1227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद सर्बियाई (लैटिन) स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Serbian (Latin) Mozot bosoyta"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1101,6 +1236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "आयरिश"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1109,6 +1245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में आयरिश मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Irish Mozot bosoyta"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1117,6 +1254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1125,6 +1263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद सर्बियाई (लैटिन) स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Serbian (Cyrillic) Mozot bosoyta"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1133,6 +1272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाई"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1141,6 +1281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित बोस्नियाई% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bosnian Mozot bosoyta"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1149,6 +1290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "अस्टुरियन"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1157,6 +1299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में Asturian मदद की स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Asturian Mozot bosoyta"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1165,6 +1308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "किन्यारवांडा"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1173,6 +1317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित किन्यारवांडा% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kinyarwanda Mozot bosoyta"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1181,6 +1326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1190,6 +1336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में जॉर्जियाई मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Georgian Mozot bosoyta"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1198,6 +1345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "टाटार"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1206,6 +1354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में टाटर मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tatar Mozot bosoyta"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1214,6 +1363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "सोंगा (~a)"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1222,6 +1372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में सोंगा मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tsonga Mozot bosoyta"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1230,6 +1381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटन (~k)"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1238,6 +1390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित ब्रेटन% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Breton Mozot bosoyta"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1246,6 +1399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "न्डेबेले दक्षिणNdebele Tennka"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1254,6 +1408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित न्डेबेले दक्षिण% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Ndebele Tennka Mozot bosoyta"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1262,6 +1417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1270,6 +1426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Swazi% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Swazi Mozot bosoyta"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1278,6 +1435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "वेन्दा"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1286,6 +1444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित वेन्दा% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Venda Mozot bosoyta"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1294,6 +1453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नड़"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1302,6 +1462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित कन्नड़% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kannada Mozot bosoyta"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1310,6 +1471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ताजिक"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1318,6 +1480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में ताजिक मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tajik Mozot bosoyta"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1326,6 +1489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "कुरदीश"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1334,6 +1498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित कुरदीश% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kurdish Mozot bosoyta"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1342,6 +1507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "भूटानी"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1350,6 +1516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में भूटानी मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Dzongkha Mozot bosoyta"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1358,6 +1525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "जार्जकालीन"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1366,6 +1534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में जॉर्जियाई मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Georgian Mozot bosoyta"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1374,6 +1543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्पेरांतो"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1382,6 +1552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित एस्पेरान्तो% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Esperanto Mozot bosoyta"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1390,6 +1561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1398,6 +1570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत गुजराती आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Gujarati Mozot bosoyta"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1407,6 +1580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "गुजराती"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1416,6 +1590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत गुजराती आदार इन्स्टॉल करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Gujarati Mozot bosoyta"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1599,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)English (Tennka Africa)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)%PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum English (Tennka Africa) Mozot bosoyta"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1617,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "अंग्रेज़ी (यूनाइटेड किंगडम)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "अंग्रेजी%PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद(यूनाइटेड किंगडम)स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum English (United Kingdom) Mozot bosoyta"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "उज़बेक"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में उज़्बेक मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Uzbek Mozot bosoyta"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "मंगोलियन (~i)"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मंगोलियाई मदद के स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Mongolian Mozot bosoyta"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "बर्मी"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "के% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION बर्मा (म्यांमार) मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Burmese Mozot bosoyta"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "टिबेटन"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित तिब्बती% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Tibetan Mozot bosoyta"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ऑसिटन (~j)"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित ओसीटान% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Occitan Mozot bosoyta"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ओरोमोOccitan"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में ओरोमो मदद की स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Occitan Mozot bosoyta"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिन्हाला"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "सिन्हाला वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Sinhala Mozot bosoyta"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "उयघूर"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "उयघुर वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Uyghur Mozot bosoyta"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "असमी"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में असमिया मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Assamese Mozot bosoyta"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "बोडो"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "बोडो वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Bodo Mozot bosoyta"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "डोगरी"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "डोगरि वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Dogri Mozot bosoyta"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "स्कोटीश गेलीक"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्कोटिश गेलीक वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Scottish Gaelic Mozot bosoyta"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "का॑झाख"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "का॑झाख वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kazakh Mozot bosoyta"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "कोकणी"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "कोकणी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Konkani Mozot bosoyta"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "कश्मिरी"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "कश्मिरी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Kashmiri Mozot bosoyta"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "मैथीली"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "मैथीली वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Maithili Mozot bosoyta"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "मलयालम% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Malayalam Mozot bosoyta"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "मणिपुरी"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "मणिपुरी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Manipuri Mozot bosoyta"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "संस्कृत(भारत)Sanskrit (Bharot)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "स्थापित संस्कृत% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Sanskrit Mozot bosoyta"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "संथाली"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "संथाली वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Santali Mozot bosoyta"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "सिंधी"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "सिंधी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Sindhi Mozot bosoyta"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "तेलुगू% PRODUCTNAME% PRODUCTVERSION में मदद स्थापित%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Telugu Mozot bosoyta"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1817,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "सिन्हाला वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करता%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum Sinhala Mozot bosoyta"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1825,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyidMukhel-ID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1833,22 +2059,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION नांत इंग्लीश आदार इंस्टोल कर%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hantum MukhelID Mozot bosoyta"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1857,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr ""
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1866,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "इंग्लिश (संयुक्त देश)फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1875,6 +2106,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1883,6 +2115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "जर्मन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1891,6 +2124,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रांस"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1899,6 +2133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "फ्रेन्च फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1907,6 +2142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1915,6 +2151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1923,6 +2160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इटालीयन"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1931,6 +2169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "इटालियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1940,6 +2179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिश "
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1948,6 +2188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "स्पेनिश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1956,6 +2197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्विडीश"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1964,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "स्विडीश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1972,6 +2215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तुगाली"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1980,6 +2224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "पोर्तूगीज फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1988,6 +2233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्तुगीज (ब्राज़िल)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1996,6 +2242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "पोर्तूगीज फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2004,6 +2251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जपानी"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2012,6 +2260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "जपानी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2020,6 +2269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2028,6 +2278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2036,6 +2287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "कोरियन"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2044,6 +2296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "कोरीयन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2052,6 +2305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चीनी(सादे)Chinese (sorollikrot)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2060,6 +2314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "चिनी (सोपी) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2068,6 +2323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चिनी (पारंपरिक)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2076,6 +2332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "चिनी (पारंपारिक) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2084,6 +2341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2092,6 +2350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "डच फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2100,6 +2359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2108,6 +2368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2116,6 +2377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2125,6 +2387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "जॉर्जियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2133,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हन्गेरियन"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2141,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "हंगेरियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2149,6 +2414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2157,6 +2423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "पोलिश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2165,6 +2432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रशीयन"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2173,6 +2441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "रशियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2181,6 +2450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्की"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2189,6 +2459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "टर्की फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2197,6 +2468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2205,6 +2477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "ग्रिक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2213,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2221,6 +2495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "थाय फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2229,6 +2504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2237,6 +2513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "चेक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2245,6 +2522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2253,6 +2531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "स्लोव्हॅक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2261,6 +2540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशियन"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2269,6 +2549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "क्रोयेशियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2277,6 +2558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियन"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2285,6 +2567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "इंस्टोनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2293,6 +2576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "विएटनामी"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2301,6 +2585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "व्हीयेतनामिज फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2310,6 +2595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "हन्गेरियन"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2318,6 +2604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "बल्गेरियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2326,6 +2613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ख्मेर"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2334,6 +2622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "ख्मेर फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2342,6 +2631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "पंजाबी"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2350,6 +2640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "पंजाबी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2358,6 +2649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "तमीळ"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2366,6 +2658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "तमीळ फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2374,6 +2667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिदीं"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2382,6 +2676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "हिंदी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2390,6 +2685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "दक्षीण सोथो(सुतू)Tennkachem Sotho (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2398,6 +2694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "दक्षिण सोथो(सुटू) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2406,6 +2703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "स्वाना"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2414,6 +2712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "तस्वान फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2422,6 +2721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "होसा"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2430,6 +2730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "झोसा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2438,6 +2739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "झुलू"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2446,6 +2748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "झूलू फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2454,6 +2757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "आफरिकान्स (~j)Afrikaachi"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2462,6 +2766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "आफ्रिकन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2470,6 +2775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2478,6 +2784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "स्वाहिली फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2486,6 +2793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लावो (~g)"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2494,6 +2802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "लाओ फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2502,6 +2811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "बर्मी"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2510,6 +2820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "बर्मा(म्यांमार)उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस स्थापितBurmese (Myanmar) Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2518,6 +2829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "दक्षिण सोथोBoddga Sotho"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2526,6 +2838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "उत्तरी सोथो उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस स्थापितBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2534,6 +2847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बंगाली (बंगलादेश)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2542,6 +2856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "बंगाली (बांगलादेश) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2550,6 +2865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बंगाली(भारत)Bengali (Bharot)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2558,6 +2874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "बंगाली (भारत) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2566,6 +2883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2575,6 +2893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "ओसिटन वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताOccitan Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2583,6 +2902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "मराठी"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2591,6 +2911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "मराठी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2599,6 +2920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2607,6 +2929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "नेपाळी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2615,6 +2938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2623,6 +2947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "अरबी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2631,6 +2956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "केटलन"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2639,6 +2965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "कटालन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2647,6 +2974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "केटलन"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2656,6 +2984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "सरबियन (सिरीलिक) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डॅनिश"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "डॅनिश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिन्निश"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "फिनीश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रू"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "हिब्रू फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आयसलॅण्डीक"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "आयसलँडीक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "नॉर्वेजियन (Bokm�l)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "नॉर्वेजियन (बोक्माल)फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "नोरवेजीयन(निनॉर्स्क)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "नॉर्वेजियन (निनॉर्क्स)फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमेनियन"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "रूमानियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "आलबेनियन"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "आल्बेनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "इण्डोनेशियन (~w)"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "इंडेनेशियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनियन"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "उक्रेनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बोलारूशियनBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "बेलारूसी उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस स्थापितBelarusian Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "स्लोव्हेनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लॅट्वियन"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "लॅटव्हियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुअनियन"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "लिथूएनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "अँगिया की झालर"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "बास्क फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "मेसीडोनियन"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "मॅकडोनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "वेल्श फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गॅलिशीयन"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "गॅलिशियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2961,6 +3327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "सरबियन (सिरीलिक) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2969,6 +3336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "आयरिश"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2977,6 +3345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "आयरीश फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2985,6 +3354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2993,6 +3363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "सरबियन (सिरीलिक) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3001,6 +3372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाई"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3009,6 +3381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "बॉसनियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3017,6 +3390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "अस्टुरियन"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3025,6 +3399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Asturian उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस स्थापितAsturian Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3033,6 +3408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "किन्यारवांडा"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3041,6 +3417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "किनयारवंडा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3049,6 +3426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr ""
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3058,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "जॉर्जियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3066,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "टाटार"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3074,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "टाटर फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3082,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "सोंगा (~a)"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3090,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "सोंगा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3098,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटन (~k)"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3106,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "ब्रोटॉन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3114,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "न्डेबेले दक्षिणNdebele Tennka"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3122,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "डेबेल फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3130,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3138,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "स्वाझी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3146,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "वेन्दा"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3154,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "वेंडा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3162,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3171,6 +3563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "वेंडा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3179,6 +3572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नड़"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3187,6 +3581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "कन्नड फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3195,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ताजिक"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3203,6 +3599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "ताजिक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3211,6 +3608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "कुरदीश"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3220,6 +3618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "टर्की फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3228,6 +3627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "भूटानी"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3236,6 +3636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "झोंखा फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3244,6 +3645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "जार्जकालीन"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3252,6 +3654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "जॉर्जियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3260,6 +3663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्पेरांतो"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3268,6 +3672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "एस्परँटो फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3276,6 +3681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3284,6 +3690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "गुजराती फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3293,6 +3700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "गुजराती"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3302,6 +3710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "गुजराती फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3310,6 +3719,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)English (Tennka Africa)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3318,6 +3728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "इंग्लिश (दक्षिण आफ्रिका) फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3326,6 +3737,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "अंग्रेज़ी (यूनाइटेड किंगडम)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3334,6 +3746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "इंग्लिश (संयुक्त देश)फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3342,6 +3755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "उज़बेक"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3350,6 +3764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "उजबेक फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3358,6 +3773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "मंगोलियन (~i)"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3366,6 +3782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "मंगोलियन फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3374,6 +3791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "टिबेटन"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3382,6 +3800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "टिबेटन वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताTibetan Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3390,6 +3809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ऑसिटन (~j)"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3398,6 +3818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "ओसिटन वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताOccitan Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3406,6 +3827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ओरोमोOccitan"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3414,6 +3836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "ओरोमो वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताOromo Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3422,6 +3845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिन्हाला"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3430,6 +3854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "सिन्हाला वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताSinhala Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3438,6 +3863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "उयघूर"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3446,6 +3872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "उयघुर वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताUyghur Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3454,6 +3881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "असमी"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3462,6 +3890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "आसामी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3470,6 +3899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "बोडो"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3478,6 +3908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "बोडो वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताBodo Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3486,6 +3917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "डोगरी"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3494,6 +3926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "डोगरि वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताDogri Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3502,6 +3935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "स्कोटीश गेलीक"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3510,6 +3944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "स्कोटिश गेलीक वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताScottish Gaelic Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3518,6 +3953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "का॑झाख"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3526,6 +3962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "का॑झाख वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताKazakh Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3534,6 +3971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "कोकणी"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3542,6 +3980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "कोकणी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताKonkani Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3550,6 +3989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "कश्मिरी"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3558,6 +3998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "कश्मिरी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताKashmiri Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3566,6 +4007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "मैथीली"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3574,6 +4016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "मैथीली वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताMaithili Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3582,6 +4025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3590,6 +4034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "मल्याळम फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3598,6 +4043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "मणिपुरी"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3606,6 +4052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "मणिपुरी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताManipuri Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3614,6 +4061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "संस्कृत(भारत)Sanskrit (Bharot)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3622,6 +4070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "संस्कृत फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3630,6 +4079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "संथाली"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3638,6 +4088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "संथाली वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताSantali Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3646,6 +4097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "सिंधी"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3654,6 +4106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "सिंधी वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताSindhi Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3662,6 +4115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3670,6 +4124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "तेलगू फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3678,6 +4133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "लग्जम्बर्गीश"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3686,6 +4142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "लग्जम्बर्गीश वापरप्याचे इन्टरफेस स्थापीत करताLuxembourgish Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3694,6 +4151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "एंम्फारिक (~w)"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3703,6 +4161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "अरबी फांटबळ प्रतिष्ठापित करता"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3711,6 +4170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr ""
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3720,6 +4180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "सिन्हाला वापरप्याचें इन्टरफेस स्थापीत करताSinhala Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3736,6 +4198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3744,6 +4207,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyidMukhel-ID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3752,6 +4216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "दर एका UI घटका पयलीं की आयडी वांगडी इंग्लीश युजर्स इण्टरफेस इन्सटॉल करता.Hor UI ghottoka fuddem Mukhel-ID sovem English Mukhvadd bosoyta"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4225,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4234,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4243,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME कार्यावळ प्रमाणां"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4252,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "सगळ्या प्रतिष्ठापनयोग्य %PRODUCTNAME प्रमाणांची वळेरी."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "वैकल्पिक भाग"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "सगळ्या %PRODUCTNAME कार्यावळींनी वापरिल्ले समान भाग आनिक सगळे वाटेकार जाल्ल्यो अतिरिक्त कार्यावळी."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "शब्दकोश"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3819,6 +4291,7 @@ msgstr ""
"बुलगेरियन वर्णरचना शब्दकोश,संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसBulgariachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n"
" MahetiKox"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3827,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "आफरिकान्स (~j)Afrikaachi"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3835,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "आफ्रिकान्स वर्णरचमा शब्दकोश,आनी संयोगचिन्नाचे नेमAfrikagaranchi OkxorRochona Xobdkox, ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3843,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "एरागोनीस"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3852,6 +4328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "ब्रेटॉन वर्णरचना शब्दकोशBreton OkxorRochona Xobdkox, ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3860,6 +4337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3868,6 +4346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "आरबी वर्णरचना शब्दकोश,आनी थेसोरसArabic OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3876,6 +4355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बोलारूशियनBoddga Sotho Vaparpea Mukhvadd Bosoyta"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3885,6 +4365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "गॅलिशीयन वर्णरचना शब्दकोशGaliciachem OkxorRochona Xobdkox"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3894,6 +4375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "हन्गेरियन"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4386,7 @@ msgstr ""
"बुलगेरियन वर्णरचना शब्दकोश,संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसBulgariachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n"
" MahetiKox"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "बंगाली"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "बेंगोली वर्णरचना शब्दकोशBengali OkxorRochona Xobdkox"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटन (~k)"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "ब्रेटॉन वर्णरचना शब्दकोशBreton OkxorRochona Xobdkox, ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाई"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3969,6 +4459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "गॅलिशीयन वर्णरचना शब्दकोशGaliciachem OkxorRochona Xobdkox"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3977,6 +4468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "केटलन"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3985,6 +4477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "केटलन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसCatalachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3993,6 +4486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4001,6 +4495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "झॅच वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसCzech OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4009,6 +4504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "डॅनिश"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4017,6 +4513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "दानीश वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसDanish OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4026,6 +4523,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4036,6 +4534,7 @@ msgstr ""
"जर्मन (ऑस्ट्रिया, जर्मनी, स्विथझरलॅण्ड) वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसGerman OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKoxजर्मन (ऑस्ट्रिया, जर्मनी, स्विथझरलॅण्ड) वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम \n"
" आनी थेसोरस"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4045,6 +4544,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "इंग्लिश"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4056,6 +4556,7 @@ msgstr ""
"बुलगेरियन वर्णरचना शब्दकोश,संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसBulgariachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n"
" MahetiKox"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4073,6 +4575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "डच वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमDutch OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4082,6 +4585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिश "
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4091,6 +4595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "दानीश वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसDanish OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4099,6 +4604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियन"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4107,6 +4613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ऍस्टोनियन वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमEstoniachem OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4115,6 +4622,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "फ्रांस"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4123,6 +4631,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "फ्रॅंच वर्णरचना शब्दकोश,संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसFrench OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4131,6 +4640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "स्कोटीश गेलीक"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4139,6 +4649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4147,6 +4658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गॅलिशीयन"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4155,6 +4667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "गॅलिशीयन वर्णरचना शब्दकोशGaliciachem OkxorRochona Xobdkox"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4163,6 +4676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4171,6 +4685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "गुजराती वर्णरचना शब्दकोशGujarati OkxorRochona Xobdkox"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4179,6 +4694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रू"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4187,6 +4703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "हिब्र्यू वर्णरचना शब्दकोशHebrew OkxorRochona Xobdkox"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4195,6 +4712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिदीं"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4203,6 +4721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "हिन्दी वर्णरचना शब्दकोशHindi OkxorRochona Xobdkox"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4211,6 +4730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हन्गेरियन"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4222,6 +4742,7 @@ msgstr ""
"बुलगेरियन वर्णरचना शब्दकोश,संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसBulgariachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n"
" MahetiKox"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4230,6 +4751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशियन"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4238,6 +4760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "क्रोएशियन वर्णरचना शब्दकोश, आनी संयोगचिन्नाचे नेमCroatiachem OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4246,6 +4769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4254,6 +4778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4262,6 +4787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आयसलॅण्डीक"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4271,6 +4797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "आरबी वर्णरचना शब्दकोश,आनी थेसोरसArabic OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4279,6 +4806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "इटालीयन"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4287,6 +4815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "इटालियन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसItaliachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4295,6 +4824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4303,6 +4833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4311,6 +4842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लावो (~g)"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4320,6 +4852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "थाय वर्णरचना शब्दकोशThai OkxorRochona Xobdkox"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुअनियन"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "लिथुअनियन वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमLithuaniachem OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लॅट्वियन"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "लॅट्विन वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमLatviachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "नेपाली वर्णरचना शब्दकोश,आनी थेसोरसNepali OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "डच वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमDutch OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "नॉर्वेयीNorwegiachem"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4403,6 +4945,7 @@ msgstr ""
" MahetiKoxनॉर्वेयी (निनॉर्स्क आनी बोकमल) वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी \n"
" थेसोरस"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4411,6 +4954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ऑसिटन (~j)"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4419,6 +4963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "ऑसिटन वर्णरचना शब्दकोशOccitachem OkxorRochona Xobdkox"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4427,6 +4972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4435,6 +4981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "पोली वर्णरचना शब्दकोश संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसPolish OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4443,6 +4990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्तुगीज (ब्राज़िल)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4451,6 +4999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4459,6 +5008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तुगाली"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4469,6 +5019,7 @@ msgstr ""
"युरोपियन पोर्तुगेज वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसYeropi Portuguese OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n"
" MahetiKox"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4477,6 +5028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "रोमेनियन"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4485,6 +5037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "रोमेनियन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसRomaniachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4493,6 +5046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रशीयन"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4501,6 +5055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "रशियन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसArabic OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4509,6 +5064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिन्हाला"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4518,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "बेंगोली वर्णरचना शब्दकोशBengali OkxorRochona Xobdkox"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4526,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4534,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "स्लोवक वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नांचे नेम आनी थेसोरसSlovakachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4542,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियन"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5112,7 @@ msgstr ""
"स्लोवेनियन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नांचे नेम आनी थेसोरसSloveniachem OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani \n"
" MahetiKox"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "आलबेनियन"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4569,6 +5131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "गॅलिशीयन वर्णरचना शब्दकोशGaliciachem OkxorRochona Xobdkox"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4577,6 +5140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "सरबियनSerbiachem"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4585,6 +5149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "सरबियन (सिरिलीक आनी लॅटीन) वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमSerbiachem OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4593,6 +5158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "स्विडीश"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4601,6 +5167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "स्विडीश वर्णरचना शब्दकोश,आनी थेसोरसSwedish OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4609,6 +5176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4617,6 +5185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "स्वॉहिली वर्णरचना शब्दकोशSwahili OkxorRochona Xobdkox"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4625,6 +5194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलुगु"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4634,6 +5204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "डच वर्णरचना शब्दकोश आनी संयोगचिन्नाचे नेमDutch OkxorRochona Xobdkox ani Xobdkox, somyog chinna Niyom"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4642,6 +5213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4650,6 +5222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "थाय वर्णरचना शब्दकोशThai OkxorRochona Xobdkox"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4658,6 +5231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनियन"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4666,6 +5240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "युक्रेन वर्णरचना शब्दकोश, संयोगचिन्नाचे नेम, आनी थेसोरसUkrainian OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4674,6 +5249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "विएटनामी"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4682,6 +5258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "वियॅट्नामीज वर्णरचना शब्दकोशVietnamchem OkxorRochona Xobdkox"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4690,6 +5267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "झुलू"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4698,6 +5276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "झुलू संयोगचिन्नाचे नेमZulu OkxorRochona somyog chinna Niyom"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4706,6 +5285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4714,6 +5294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4722,6 +5303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "डेस्कटॉप इंटीग्रेशनMezavoili Okhonddotay"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4730,6 +5312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION चे डेस्कटॉप इंटिग्रेशन.%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION chem Mezavoili Okhonddotay."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4738,6 +5321,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&प्रतिष्ठापन करात"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4746,6 +5330,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4754,6 +5339,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/kok/sfx2/messages.po b/source/kok/sfx2/messages.po
index c6378f89222..c7047cf1657 100644
--- a/source/kok/sfx2/messages.po
+++ b/source/kok/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2580,28 +2580,28 @@ msgid "Value"
msgstr "मोल"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "मथळो:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "विशय:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "चावयेचे शब्द:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3852,132 +3852,132 @@ msgid "Templates"
msgstr "प्रारुपां"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "सोद"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "सोद..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "दस्तावेज"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "स्प्रेडशीट्"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "सादरीकरणां"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "चित्रा काडप"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "गाळणी"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापितां"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "हालयात"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "म्हजी प्रारुपां"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "आयात"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/kok/sw/messages.po b/source/kok/sw/messages.po
index d5069bb3a05..c0f2eda01d9 100644
--- a/source/kok/sw/messages.po
+++ b/source/kok/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2024,54 +2024,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तकखूण"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "नाव"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12889,67 +12889,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तकखूण"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "भितर घालातRigoi"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "काडून उडयातkaddun uddoya"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "नवे नाव दियात"
@@ -13798,54 +13810,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "सुरक्षित जोडणी (SSL) चो वापर करात"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "सुरक्षित जोडणी (SSL) चो वापर करात"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
@@ -16709,19 +16721,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -17080,102 +17092,102 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "प्रक्षेत्रां"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "तक्ते"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "प्रक्षेत्रां"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "तक्ते"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "टॅब थांबे"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापित"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
@@ -18622,148 +18634,148 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "नियन्त्रणां"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "फाटी"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "काळे छापात"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "लिपिल्लो मजकूर"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "मजकूर स्थानधारक"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "आशय"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "उजवे पान"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "म्हायतीपुस्तिका"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "उजवेकडल्यान दावेवटेन"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "पानां"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "टीपण"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "फकत टिपणां"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "दस्तावेजाचो शेवट"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr " पानाचो शेवट"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "आशय"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "फेक्स"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "आपसूक घातिल्ली कोरी पाना छापात"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20266,31 +20278,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "कोष्टक वैशिश्ट्यां"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "कोष्टक"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "शीमो"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "फांटभूंय"
diff --git a/source/kok/vcl/messages.po b/source/kok/vcl/messages.po
index 05e831dec3b..c50c64f2256 100644
--- a/source/kok/vcl/messages.po
+++ b/source/kok/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1060,21 +1060,15 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "थारायल्ले:"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
@@ -1083,141 +1077,141 @@ msgstr ""
" कापून उडयला."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "मूळ"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "म्हायती"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "इशारो"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "त्रुटी"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "दुजोरो"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""