aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ks/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ks/dbaccess
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ks/dbaccess')
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/messages.po665
1 files changed, 451 insertions, 214 deletions
diff --git a/source/ks/dbaccess/messages.po b/source/ks/dbaccess/messages.po
index 991bee81acc..1fcdadd7253 100644
--- a/source/ks/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ks/dbaccess/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: query.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The table view"
-msgstr ""
+msgstr " جدول منظر ہیوہ"
#: query.hrc:27
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -367,9 +368,10 @@ msgid "Table"
msgstr "جدول "
#: strings.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BASENAME_QUERY"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "کیوریز"
#: strings.hrc:92
msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES"
@@ -739,29 +741,34 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe
msgstr ""
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
msgid "Column ~Format..."
-msgstr ""
+msgstr "کالم فورمیٹ۔۔۔ "
#: strings.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr ""
+msgstr "کالمك كَھجر"
#: strings.hrc:172
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT"
msgid "Table Format..."
-msgstr ""
+msgstr "ٹیبل فورمیٹ۔۔۔ "
#: strings.hrc:173
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
msgid "Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "سطر کی لمبائی۔۔۔"
#: strings.hrc:174
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "نقل"
#: strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD"
@@ -1017,14 +1024,16 @@ msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
#: strings.hrc:230
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED"
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "اوپشنلس سیٹینگس "
#: strings.hrc:231
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
msgid "Connection settings"
-msgstr ""
+msgstr "رئبطئ سیٹینگس "
#: strings.hrc:232
#, fuzzy
@@ -1043,9 +1052,10 @@ msgid "Rename to"
msgstr ""
#: strings.hrc:235
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS"
msgid "Insert as"
-msgstr ""
+msgstr "داخل کرو$1"
#: strings.hrc:237
msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS"
@@ -1792,9 +1802,10 @@ msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "تھنڈ ر بڈ پروفائل ناو"
#: strings.hrc:383
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_TABLES"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "جدول ملائیے"
#: strings.hrc:384
msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY"
@@ -1949,11 +1960,12 @@ msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "JDBC استیمال كریتھ كریو MySQL سعتھ رئبطئ سیٹ اپ"
#: strings.hrc:416
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "برائےمہربانی مطالبہ کی گئی معلومات سےڈاٹابیس کے MYSQL تعلقات کواستعمال کرےJDBCنوٹ:ڈرائیورکلاس آپ کےسیسٹم کےساتھ انسٹول ہے۔%PRODUCTNAME./nبرائےمہربانی آپ سیسٹم نظم ونسق کومعلوم کرے یااگرآپ فولوئنگس یٹینگسس پرآپ کویقین نہیں۔"
#: strings.hrc:417
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
@@ -1981,9 +1993,10 @@ msgid "Set up a connection to text files"
msgstr " ٹیکسٹ فائلن سعتھ كریو ریبطئ سیٹ اپ"
#: strings.hrc:422
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "فولڈر ژئریو یتھ منز CSV (كاما سیپریٹیڈ ویلیوز) ٹییكسٹ فایلئ چھئ جمئ۔ %PRODUCTNAME بیس كھولن یم فایلئ ریڈ۔ انلی موڈس منز"
#: strings.hrc:423
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
@@ -2006,12 +2019,16 @@ msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr " ADO ڈاٹابیس كریو رئبطئ سیٹ اپ"
#: strings.hrc:427
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"مہربئنی كریتھ كریو ADO سورسك URL درج یتھ سعتھ تہہ رئبطئ چھئو یژھان كرُن \n"
+" 'براؤس دبئیویو پرووائڈ سپسفِقس سیٹنگسن ہیئت دنئ خعطرئ' \n"
+"مہربئنی كریتھ كریو سیسٹم انتظامیس سعتھ رئبطئ اگر تہہ سیٹینگسن متعلق چھاونئ پٲی"
#: strings.hrc:428
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
@@ -2019,12 +2036,16 @@ msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr " ODBC ڈاٹابیسس سعتھ كریو رئبطئ سیٹ اپ "
#: strings.hrc:429
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"ڈاٹابیسك ناو دیو یتھ سعتھ تہہ رئبطئ چھئو یژھان كرُن ODBC \n"
+" 'براؤس دبئویو...' ODBC ڈاٹا بیس ژارنئ خعطرئ یس گُڈٲی موجودچھُPRODUCTNAME.\n"
+"مہربئنی كریتھ كریو سیسٹم ایڈمنسٹریٹر س سعتھ رئبطئ اگر نئ تہہ سیٹینگسن متَلق مولومات چھئ "
#: strings.hrc:430
msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
@@ -2032,11 +2053,12 @@ msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr " JDBCڈاٹابیسس سعتھ كریو رئبطئ سیٹ اپ"
#: strings.hrc:431
+#, fuzzy
msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "مہربئنی كریتھ كریو ضروری مولومات دئخل JDBCڈاٹا بیس سعتھ رئبطئ كرنئ خعطرئ۔ مہربئنی كریتھ كریو سیسٹم انتظامیا سعتھ رئبطئ اكر نئ تہہ یم سیٹینگس پئی چھئو"
#: strings.hrc:432
msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
@@ -2054,11 +2076,12 @@ msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "اوریکل JDBC ڈرائیور کلاس"
#: strings.hrc:435
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "برائےمہربانی مطالبہ کی گئی معلومات سےڈاٹابیس کے MYSQL تعلقات کواستعمال کرےJDBCنوٹ:ڈرائیورکلاس آپ کےسیسٹم کےساتھ انسٹول ہے۔%PRODUCTNAME./nبرائےمہربانی آپ سیسٹم نظم ونسق کومعلوم کرے یااگرآپ فولوئنگس یٹینگسس پرآپ کویقین نہیں۔"
#: strings.hrc:436
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
@@ -2066,11 +2089,14 @@ msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "سپریڈشیٹس سعتھ كریو رئبطئ سیٹ اپ"
#: strings.hrc:437
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
+" 'براؤس دئبئویو ۔۔۔' % PRODUCTNAME ژارنئ خعطرئ سپرڈ شیٹ یا مائکروسرفٹ ایکسل ورک بوک.\n"
+"%PRODUCTNAME كھولئ یئ فایل پرنیكس موڈس منز ۔"
#: strings.hrc:438
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
@@ -2273,9 +2299,10 @@ msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?
msgstr ""
#: strings.hrc:486
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ایڈیٹ"
#: strings.hrc:487
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
@@ -2316,9 +2343,10 @@ msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
#: advancedsettingsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ایڈوانس سیٹینگس"
#: advancedsettingsdialog.ui:92
msgctxt "advancedsettingsdialog|generated"
@@ -2331,9 +2359,10 @@ msgid "Special Settings"
msgstr ""
#: applycolpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "موجود ئ کالمس "
#: authentificationpage.ui:18
#, fuzzy
@@ -2342,34 +2371,42 @@ msgid "Set up the user authentication"
msgstr " استیمال کرن وۄل سیٹ اپ کریو تصدیق"
#: authentificationpage.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|helptext"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr ""
+msgstr " كیہین ڈاٹا بیسن چھُئ تہُند استیما ل ناو ضُرت "
#: authentificationpage.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel"
msgid "_User name"
msgstr ""
+"ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text\n"
+" استیمال كرن وئل سوْند ناو "
#: authentificationpage.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton"
msgid "Password re_quired"
-msgstr ""
+msgstr "خفیہ لفظ ضُرت"
#: authentificationpage.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton"
msgid "_Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "ٹیسٹ تعلقات "
#: autocharsetpage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "حرف سیٹ"
#: autocharsetpage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "autocharsetpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "ڈاٹا تبدیلی "
#: backuppage.ui:18
msgctxt "backuppage|label1"
@@ -2387,24 +2424,28 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration.
msgstr ""
#: backuppage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "backuppage|label3"
msgid "Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "۔ منز محفوظ"
#: backuppage.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "backuppage|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "براؤز"
#: choosedatasourcedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "ڈاٹاسورس "
#: choosedatasourcedialog.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|organize"
msgid "Or_ganize..."
-msgstr ""
+msgstr "منظم"
#: choosedatasourcedialog.ui:100
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
@@ -2412,44 +2453,52 @@ msgid "Choose a data source:"
msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "محفوظ"
#: collectionviewdialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "محفوظ"
#: collectionviewdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "نئو ڈایریکٹری بنئویو"
#: collectionviewdialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr " اپ ایک لیول"
#: collectionviewdialog.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "فائلُك ناو:"
#: colwidthdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "کالمك كھجر"
#: colwidthdialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "كھَجر"
#: colwidthdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr " پانئی "
#: connectionpage.ui:41
#, fuzzy
@@ -2463,69 +2512,82 @@ msgid "_Create New"
msgstr ""
#: connectionpage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "ژا نڈُن"
#: connectionpage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "عام"
#: connectionpage.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|userNameLabel"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "استیمال كرن وۄل سُند ناو"
#: connectionpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|passCheckbutton"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "خفیہ لفظ ضُرت"
#: connectionpage.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|userlabel"
msgid "User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "تصدیق كریو استیمال "
#: connectionpage.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel"
msgid "_JDBC driver class:"
-msgstr ""
+msgstr " ڈرائیورکلاس JDBC "
#: connectionpage.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|driverButton"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "ٹیسٹ کلاس "
#: connectionpage.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|JDBCLabel"
msgid "JDBC Properties"
-msgstr ""
+msgstr "پروپرٹیسJDBC "
#: connectionpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|connectionButton"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "ٹیسٹ تعلقات "
#: copytablepage.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|defdata"
msgid "De_finition and data"
-msgstr ""
+msgstr "واضیاح تئ ڈاٹا"
#: copytablepage.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|def"
msgid "Def_inition"
-msgstr ""
+msgstr "تعریف"
#: copytablepage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|view"
msgid "A_s table view"
-msgstr ""
+msgstr " جدول منظر ہیوہ"
#: copytablepage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|data"
msgid "Append _data"
-msgstr ""
+msgstr "ڈاٹا جوڈیو"
#: copytablepage.ui:100
msgctxt "copytablepage|firstline"
@@ -2538,9 +2600,10 @@ msgid "Crea_te new field as primary key"
msgstr ""
#: copytablepage.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|keynamelabel"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ناو:"
#: copytablepage.ui:175
msgctxt "copytablepage|infoLabel"
@@ -2548,9 +2611,10 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste
msgstr ""
#: copytablepage.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "آپشنس"
#: copytablepage.ui:215
#, fuzzy
@@ -2559,9 +2623,10 @@ msgid "Ta_ble name:"
msgstr "جدول ناو"
#: dbaseindexdialog.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "فہرستیں"
#: dbaseindexdialog.ui:107
msgctxt "dbaseindexdialog|label1"
@@ -2579,24 +2644,28 @@ msgid "_Free indexes"
msgstr ""
#: dbaseindexdialog.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "dbaseindexdialog|label2"
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "ترتیب وار"
#: dbasepage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "حرف سیٹ"
#: dbasepage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "ڈاٹا تبدیلی "
#: dbasepage.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "خئریج كرمت ریكارڈس تئ ہئویو"
#: dbasepage.ui:123
msgctxt "dbasepage|specMessageLabel"
@@ -2604,19 +2673,22 @@ msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will no
msgstr ""
#: dbasepage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|label1"
msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "اوپشنلس سیٹینگس "
#: dbasepage.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|indiciesButton"
msgid "Indexes..."
-msgstr ""
+msgstr "فہرستئ"
#: dbwizconnectionpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "لیبل"
#: dbwizconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
@@ -2630,26 +2702,32 @@ msgid "_Create New"
msgstr ""
#: dbwizconnectionpage.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "ژا نڈُن"
#: dbwizmysqlintropage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2"
msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"تہہ ہیكیو استیامال كریتھ ڈاٹا بیس زریی یمن سعتھMySQL ODBC or JDBC.\n"
+"برائےمہربانی سیسٹم كِس انتظامیئ سعتھ كریو رئبطئ اگر نئ تہہ یمن سیٹینكسن ہنز پورئ مولومات چھٲو ۔"
#: dbwizmysqlintropage.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC(Open Database Connectivity) استیمال كریتھ كریو رئبطئ"
#: dbwizmysqlintropage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr " استیمال كریتھ كریو رئبطئ JDBC ( جاوا ڈاٹا بیس تعلقات)"
#: dbwizmysqlintropage.ui:103
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
@@ -2657,9 +2735,10 @@ msgid "Connect directly"
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr ""
+msgstr "تہہ كیتھ كن چھئوئ یژھان MySQL ڈاٹابیس سعتھ رئبطئ كرُن؟"
#: dbwizmysqlintropage.ui:143
#, fuzzy
@@ -2679,9 +2758,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr " JDBCڈاٹابیسس سعتھ كریو رئبطئ سیٹ اپ"
#: dbwizspreadsheetpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "ژا نڈُن"
#: dbwizspreadsheetpage.ui:90
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create"
@@ -2689,14 +2769,16 @@ msgid "Create New"
msgstr ""
#: dbwizspreadsheetpage.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired"
msgid "_Password required"
-msgstr ""
+msgstr "خفیہ لفظ ضُرت"
#: dbwiztextpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "ژا نڈُن"
#: dbwiztextpage.ui:90
msgctxt "dbwiztextpage|create"
@@ -2704,14 +2786,16 @@ msgid "Create New"
msgstr ""
#: deleteallrowsdialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr ""
+msgstr " تُو چھئو سئری كالم خئرج کرنچ كوشش كران۔ كالم روْس ہ۪یكئ نئ جدول بن۪یتھ۔ ام۪ی خعترئ كروئ ڈاٹا بیس منز جدول خئرج ؟اگرنئ جدول روز۪ی تبدیلی روْستی"
#: designsavemodifieddialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr " کیاآپ%1میں تبدیلیاں محفوظ کرناچاہتےہیں؟"
#: designsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
@@ -2744,19 +2828,22 @@ msgid "_Previous commands:"
msgstr ""
#: directsqldialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label1"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "SQL کمانڈ "
#: directsqldialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "حیثیت کے مطابق"
#: directsqldialog.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label3"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "آؤٹ پٹ"
#: fielddialog.ui:8
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
@@ -2764,19 +2851,22 @@ msgid "Field Format"
msgstr ""
#: fielddialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|format"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "فورمیٹ"
#: fielddialog.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ترتیب وار"
#: fielddialog.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alttitle"
msgid "Table Format"
-msgstr ""
+msgstr "ٹیبل فورمیٹ۔۔۔ "
#: finalpagewizard.ui:17
msgctxt "finalpagewizard|headerText"
@@ -2847,9 +2937,10 @@ msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing databa
msgstr ""
#: generalpagewizard.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader"
msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "تہئ كیاہ چھئوئ یژھان پتئ كرُن؟"
#: generalpagewizard.ui:61
msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
@@ -2867,14 +2958,16 @@ msgid "Open an existing database _file"
msgstr ""
#: generalpagewizard.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|docListLabel"
msgid "_Recently used:"
-msgstr ""
+msgstr "حالئی استیمالكرمُت"
#: generalpagewizard.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "کھولنا"
#: generalpagewizard.ui:195
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
@@ -2888,9 +2981,10 @@ msgid "_Host name:"
msgstr "~ہوسٹ ناو "
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "پورٹ نمبر"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:78
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel"
@@ -2904,24 +2998,28 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "MySQL JDBC dریور کلاس: "
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "ٹیسٹ کلاس "
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "رئبطئ سیٹینگس "
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "حرف سیٹ"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "ڈاٹا تبدیلی "
#: generatedvaluespage.ui:29
msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve"
@@ -2940,59 +3038,70 @@ msgid "_Query of generated values:"
msgstr ""
#: generatedvaluespage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "generatedvaluespage|label1"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "سیٹینگس"
#: indexdesigndialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "فہرستیں"
#: indexdesigndialog.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "نئو فہرست"
#: indexdesigndialog.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "حالچ فہرست كریو خئرج"
#: indexdesigndialog.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr " حال كس فہرستس دیو دوبارہ ناو"
#: indexdesigndialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "حالك فہرست تھٲویو محفوظ "
#: indexdesigndialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr " حالك فہرست كریو ریسیٹ"
#: indexdesigndialog.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL"
msgid "Index identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "فہرست شناخت كرن وۄل:"
#: indexdesigndialog.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE"
msgid "_Unique"
-msgstr ""
+msgstr " ~كئنوی"
#: indexdesigndialog.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL"
msgid "Fields:"
-msgstr ""
+msgstr " شعبئ"
#: indexdesigndialog.ui:352
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS"
msgid "Index Details"
-msgstr ""
+msgstr "فہرستچ تفصیلات "
#: jdbcconnectionpage.ui:20
#, fuzzy
@@ -3001,9 +3110,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
msgstr " JDBCڈاٹابیسس سعتھ كریو رئبطئ سیٹ اپ"
#: jdbcconnectionpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "مہربئنی كریتھ كریو ضروری مولومات دئخل JDBCڈاٹا بیس سعتھ رئبطئ كرنئ خعطرئ۔ مہربئنی كریتھ كریو سیسٹم انتظامیا سعتھ رئبطئ اكر نئ تہہ یم سیٹینگس پئی چھئو"
#: jdbcconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
@@ -3017,19 +3127,22 @@ msgid "_Create New"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "ژا نڈُن"
#: jdbcconnectionpage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel"
msgid "JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL JDBC dریور کلاس: "
#: jdbcconnectionpage.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton"
msgid "_Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "ٹیسٹ کلاس "
#: joindialog.ui:15
msgctxt "joindialog|liststore1"
@@ -3037,14 +3150,16 @@ msgid "Inner join"
msgstr ""
#: joindialog.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Left join"
-msgstr ""
+msgstr "بائیں نیچے"
#: joindialog.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Right join"
-msgstr ""
+msgstr "دائیں نیچے"
#: joindialog.ui:27
msgctxt "joindialog|liststore1"
@@ -3057,9 +3172,10 @@ msgid "Cross join"
msgstr ""
#: joindialog.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "joindialog|JoinDialog"
msgid "Join Properties"
-msgstr ""
+msgstr "فارمچ خصوصیات"
#: joindialog.ui:162
msgctxt "joindialog|label1"
@@ -3072,9 +3188,10 @@ msgid "Fields Involved"
msgstr ""
#: joindialog.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label5"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr ":ٹائپ"
#: joindialog.ui:287
msgctxt "joindialog|natural"
@@ -3082,49 +3199,58 @@ msgid "Natural"
msgstr ""
#: joindialog.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label6"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "آپشنس"
#: jointablemenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "jointablemenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "خئرج کرُن"
#: joinviewmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "خئرج کرُن"
#: joinviewmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ایڈیٹ"
#: keymenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "keymenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
-msgstr ""
+msgstr "گڈنیچ کنز"
#: ldapconnectionpage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
-msgstr ""
+msgstr " رئبطئ كریو سیٹ اپ LDAP ڈرائیکٹری سعتھ"
#: ldapconnectionpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
+msgstr "مہربئنی كریتھ كریو ضروری مولومات دئخل LDAPڈایریكٹری سعتھ رئبطئ كرنئ خعطرئ۔ an LDAPمہربئنی كریتھ كریو سیسٹم انتظامیا سعتھ رئبطئ اكر نئ تہہ یم سیٹینگس پئی چھئو"
#: ldapconnectionpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
-msgstr ""
+msgstr "سرورURL "
#: ldapconnectionpage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "پورٹ نمبر"
#: ldapconnectionpage.ui:113
#, fuzzy
@@ -3133,39 +3259,46 @@ msgid "Default: 389"
msgstr "ڈی فالٹ: 3306"
#: ldapconnectionpage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
msgid "Base _DN:"
-msgstr ""
+msgstr "بنیئدی DN"
#: ldapconnectionpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr " سیکور رئبطئ استیمال (SSL)"
#: ldappage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label1"
msgid "_Base DN:"
-msgstr ""
+msgstr "بنیئدی DN"
#: ldappage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr " سیکور رئبطئ استیمال (SSL)"
#: ldappage.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label2"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "پورٹ نمبر"
#: ldappage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label3"
msgid "Maximum number of _records:"
-msgstr ""
+msgstr "زیادہ شماریات ریکورڈس منز"
#: ldappage.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "ldappage|charsetheader"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "رئبطئ سیٹینگس "
#: migratepage.ui:17
msgctxt "migratepage|label1"
@@ -3203,39 +3336,46 @@ msgid "Current object:"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "رئبطئ سیٹینگس "
#: mysqlnativepage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "استیمال كرن وۄل سُند ناو"
#: mysqlnativepage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "خفیہ لفظ ضُرت"
#: mysqlnativepage.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|userheader"
msgid "User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "تصدیق كریو استیمال "
#: mysqlnativepage.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "حرف سیٹ"
#: mysqlnativepage.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "ڈاٹا تبدیلی "
#: mysqlnativesettings.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel"
msgid "_Database name:"
-msgstr ""
+msgstr "ڈاٹابیس ناو "
#: mysqlnativesettings.ui:63
msgctxt "mysqlnativesettings|hostport"
@@ -3243,9 +3383,10 @@ msgid "Se_rver/port"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel"
msgid "_Server:"
-msgstr ""
+msgstr "سرورURL "
#: mysqlnativesettings.ui:110
msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel"
@@ -3275,49 +3416,62 @@ msgid "_All"
msgstr "تمام"
#: namematchingpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|none"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "كہین نئ"
#: namematchingpage.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|leftlabel"
msgid "Source table: "
msgstr ""
+" جدول زرئی : \n"
+" "
#: namematchingpage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|rightlabel"
msgid "Destination table: "
msgstr ""
+"ڈیزٹینیشن جدول : \n"
+" "
#: odbcpage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "حرف سیٹ"
#: odbcpage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "ڈاٹا تبدیلی "
#: odbcpage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|optionslabel"
msgid "ODBC _options:"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC اوپشنس"
#: odbcpage.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "ڈاٹابیس پ۪یٹھ _ فایل خعطرئ كریو کیٹلوگ استیمال "
#: odbcpage.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|label1"
msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "اوپشنلس سیٹینگس "
#: parametersdialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|Parameters"
msgid "Parameter Input"
-msgstr ""
+msgstr "پیرامیٹران پٹ"
#: parametersdialog.ui:122
msgctxt "parametersdialog|label2"
@@ -3325,19 +3479,22 @@ msgid "_Value:"
msgstr ""
#: parametersdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "~پتئ"
#: parametersdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "~پرمیٹرس"
#: password.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "خفیہ لفظ كریو تبدیل ۔۔۔"
#: password.ui:120
msgctxt "password|label2"
@@ -3345,9 +3502,10 @@ msgid "Old p_assword:"
msgstr ""
#: password.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "خفیہ لفظ"
#: password.ui:148
msgctxt "password|label4"
@@ -3382,24 +3540,28 @@ msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start
msgstr ""
#: querycolmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|width"
msgid "Column _Width..."
-msgstr ""
+msgstr "کالمك كَھجر"
#: querycolmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "خئرج کرُن"
#: queryfilterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "معیاری فلٹر"
#: queryfilterdialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr " آپریٹرس "
#: queryfilterdialog.ui:108
#, fuzzy
@@ -3408,14 +3570,16 @@ msgid "Field name"
msgstr " شعبك ناو"
#: queryfilterdialog.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "شرط "
#: queryfilterdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- كہئن نئ۔"
#: queryfilterdialog.ui:148
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
@@ -3448,14 +3612,16 @@ msgid ">="
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "like"
-msgstr ""
+msgstr "مسلند"
#: queryfilterdialog.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not like"
-msgstr ""
+msgstr "بےیئ"
#: queryfilterdialog.ui:156
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
@@ -3468,49 +3634,58 @@ msgid "not null"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- كہئن نئ۔"
#: queryfilterdialog.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- كہئن نئ۔"
#: queryfilterdialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "قئمتھ"
#: queryfilterdialog.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "بےی"
#: queryfilterdialog.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "یا"
#: queryfilterdialog.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "بےی"
#: queryfilterdialog.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "یا"
#: queryfilterdialog.ui:298
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label1"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "معیار"
#: queryfuncmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "فنشنس"
#: queryfuncmenu.ui:26
#, fuzzy
@@ -3519,14 +3694,16 @@ msgid "Table Name"
msgstr "جدول ناو"
#: queryfuncmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "عرفیت"
#: queryfuncmenu.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|distinct"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "قیمت علاحدہ کرنا"
#: querypropertiesdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -3552,14 +3729,16 @@ msgid "No"
msgstr "نئ"
#: querypropertiesdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues"
msgid "Distinct values:"
-msgstr ""
+msgstr "قیمت علاحدہ کرنا"
#: relationdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|RelationDialog"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "تعلقات"
#: relationdialog.ui:132
msgctxt "relationdialog|label1"
@@ -3572,9 +3751,10 @@ msgid "Fields Involved"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|addaction"
msgid "_No action"
-msgstr ""
+msgstr "كہین كئم چھنئ"
#: relationdialog.ui:228
msgctxt "relationdialog|addcascade"
@@ -3597,9 +3777,10 @@ msgid "Update Options"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|delaction"
msgid "_No action"
-msgstr ""
+msgstr "كہین كئم چھنئ"
#: relationdialog.ui:331
msgctxt "relationdialog|delcascade"
@@ -3627,14 +3808,16 @@ msgid "Inner join"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:439
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Left join"
-msgstr ""
+msgstr "بائیں نیچے"
#: relationdialog.ui:443
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Right join"
-msgstr ""
+msgstr "دائیں نیچے"
#: relationdialog.ui:447
msgctxt "relationdialog|liststore1"
@@ -3647,29 +3830,34 @@ msgid "Cross join"
msgstr ""
#: rowheightdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "سطرتھزر"
#: rowheightdialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "تھزر"
#: rowheightdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr " پانئی "
#: rtfcopytabledialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable"
msgid "Copy RTF Table"
-msgstr ""
+msgstr " جدول كریونقل‎RTF "
#: savedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "savedialog|SaveDialog"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "محفوظ کرنا"
#: savedialog.ui:85
msgctxt "savedialog|descriptionft"
@@ -3687,19 +3875,22 @@ msgid "_Schema:"
msgstr ""
#: saveindexdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Exit Index Design"
-msgstr ""
+msgstr "فہرست ڈیزائن منز نیریو ن۪یبر"
#: saveindexdialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr ""
+msgstr "تہہ چھئو یژھان حالچ تبدیلیئ محفوظ كرین؟"
#: savemodifieddialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr " کیاآپ%1میں تبدیلیاں محفوظ کرناچاہتےہیں؟"
#: savemodifieddialog.ui:13
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
@@ -3713,9 +3904,10 @@ msgid "Sort Order"
msgstr "سورٹ آرڈر"
#: sortdialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr " آپریٹرس "
#: sortdialog.ui:109
msgctxt "sortdialog|label3"
@@ -3734,9 +3926,10 @@ msgid "Field name"
msgstr " شعبك ناو"
#: sortdialog.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label6"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "آرڈر"
#: sortdialog.ui:171
#, fuzzy
@@ -3787,24 +3980,28 @@ msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "JDBC استیمال كریتھ كریو MySQL سعتھ رئبطئ سیٹ اپ"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr ""
+msgstr "برائےمہربانی مطالبہ کی گئی معلومات سےڈاٹابیس کے MYSQL تعلقات کواستعمال کرےJDBCنوٹ:ڈرائیورکلاس آپ کےسیسٹم کےساتھ انسٹول ہے۔%PRODUCTNAME./nبرائےمہربانی آپ سیسٹم نظم ونسق کومعلوم کرے یااگرآپ فولوئنگس یٹینگسس پرآپ کویقین نہیں۔"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
-msgstr ""
+msgstr "ڈاٹابیس ناو "
#: specialjdbcconnectionpage.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
-msgstr ""
+msgstr "سرورURL "
#: specialjdbcconnectionpage.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "پورٹ نمبر"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:139
#, fuzzy
@@ -3819,9 +4016,10 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "MySQL JDBC dریور کلاس: "
#: specialjdbcconnectionpage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
msgid "_Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "ٹیسٹ کلاس "
#: specialsettingspage.ui:18
msgctxt "specialsettingspage|usesql92"
@@ -3909,19 +4107,22 @@ msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ڈیفالٹ"
#: specialsettingspage.ui:316
+#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: specialsettingspage.ui:317
+#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "طےشدہ"
#: specialsettingspage.ui:318
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
@@ -3966,24 +4167,28 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "ژٹیو"
#: tabledesignrowmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "نقل"
#: tabledesignrowmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "چسپاں کرو"
#: tabledesignrowmenu.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "خئرج کرُن"
#: tabledesignrowmenu.ui:42
#, fuzzy
@@ -3992,14 +4197,16 @@ msgid "Insert Rows"
msgstr "سطركریو دئخل"
#: tabledesignrowmenu.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
-msgstr ""
+msgstr "گڈنیچ کنز"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr " کیاآپ%1میں تبدیلیاں محفوظ کرناچاہتےہیں؟"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
@@ -4034,9 +4241,10 @@ msgid "Queries"
msgstr "کیوریز"
#: tablesjoindialog.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|title"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "جدول ملائیے"
#: tablesjoindialog.ui:143
msgctxt "tablesjoindialog|alttitle"
@@ -4044,59 +4252,70 @@ msgid "Add Table or Query"
msgstr ""
#: textconnectionsettings.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog"
msgid "Text Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "رئبطئ سیٹینگس "
#: textpage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|textfile"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "پلین ٹیکس فائل (*.txt) "
#: textpage.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|csvfile"
msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "'Comma الگ قئمتھ' فائلس (*.csv)"
#: textpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|custom"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "کسٹم: "
#: textpage.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|example"
msgid "Custom: *.abc"
-msgstr ""
+msgstr "کسٹم: *.abc "
#: textpage.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|extensionheader"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
-msgstr ""
+msgstr " فایل كریو واضیح یوْس تہہ یژھان چھئو استیمال كرن "
#: textpage.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|containsheaders"
msgid "_Text contains headers"
-msgstr ""
+msgstr "موادس منز چھئ ہیڈر شٲمل "
#: textpage.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|fieldlabel"
msgid "Field separator:"
-msgstr ""
+msgstr "شبعہ الگ كرن وۄل"
#: textpage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|textlabel"
msgid "Text separator:"
-msgstr ""
+msgstr "مواد الگ كرن وۄل"
#: textpage.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|decimallabel"
msgid "Decimal separator:"
-msgstr ""
+msgstr " اشارئ الگ كرن وۄل"
#: textpage.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|thousandslabel"
msgid "Thousands separator:"
-msgstr ""
+msgstr "ساس الگ كرن وۄل"
#: textpage.ui:273
msgctxt "textpage|decimalseparator"
@@ -4129,29 +4348,34 @@ msgid ","
msgstr ""
#: textpage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|formatlabel"
msgid "Row Format"
-msgstr ""
+msgstr "سطر ہنزشکل"
#: textpage.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "حرف سیٹ"
#: textpage.ui:389
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "ڈاٹا تبدیلی "
#: typeselectpage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|columns"
msgid "Column Information"
-msgstr ""
+msgstr "کالم مولومات"
#: typeselectpage.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|autolabel"
msgid "Lines (ma_x.):"
-msgstr ""
+msgstr "سطرئ (ma~x)"
#: typeselectpage.ui:121
msgctxt "typeselectpage|autobutton"
@@ -4159,14 +4383,16 @@ msgid "_Auto"
msgstr ""
#: typeselectpage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|autotype"
msgid "Automatic Type Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "خودکارٹائپ معرفت "
#: useradmindialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration"
-msgstr ""
+msgstr "نظم ونسق استعمال کرو"
#: useradmindialog.ui:92
msgctxt "useradmindialog|settings"
@@ -4174,34 +4400,40 @@ msgid "User Settings"
msgstr ""
#: useradminpage.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label3"
msgid "Us_er:"
-msgstr ""
+msgstr "استیمال كرن وۄل:"
#: useradminpage.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|add"
msgid "_Add User..."
-msgstr ""
+msgstr "استیمال كرن وۄل كریون ایڈ۔۔۔"
#: useradminpage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|changepass"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "خفیہ لفظ كریو تبدیل ۔۔۔"
#: useradminpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|delete"
msgid "_Delete User..."
-msgstr ""
+msgstr "...استیمل كرن وۄل كریو خئارج "
#: useradminpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label1"
msgid "User Selection"
-msgstr ""
+msgstr "استیمال كرن وئل سند انتخاب "
#: useradminpage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label2"
msgid "Access Rights for Selected User"
-msgstr ""
+msgstr "صرف ژئرمت استیمال كرن وئلس حق"
#: userdetailspage.ui:40
#, fuzzy
@@ -4210,9 +4442,10 @@ msgid "_Host name:"
msgstr "~ہوسٹ ناو "
#: userdetailspage.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|portnumberft"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "پورٹ نمبر"
#: userdetailspage.ui:89
msgctxt "userdetailspage|usecatalog"
@@ -4220,21 +4453,25 @@ msgid "_Use catalog"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|optionslabel"
msgid "_Driver settings:"
-msgstr ""
+msgstr "ڈرائیور سیٹینگس "
#: userdetailspage.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "رئبطئ سیٹینگس "
#: userdetailspage.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "حرف سیٹ"
#: userdetailspage.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "ڈاٹا تبدیلی "