aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ks/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-09-01 13:16:17 -0500
committerNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-10-16 11:22:44 -0500
commit2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch)
treeadc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/ks/dbaccess
parent90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff)
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/ks/dbaccess')
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/core/resource.po297
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/ext/macromigration.po204
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/sdbtools/resource.po75
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/ui/browser.po173
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/ui/control.po91
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/ui/dlg.po1644
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/ui/inc.po59
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/ui/misc.po209
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/ui/querydesign.po313
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/ui/relationdesign.po58
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/ui/tabledesign.po355
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/ui/uno.po67
13 files changed, 3838 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ks/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ks/dbaccess/source/core/resource.po
new file mode 100644
index 00000000000..d15d35774dd
--- /dev/null
+++ b/source/ks/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -0,0 +1,297 @@
+#. extracted from dbaccess/source/core/resource.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:22+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ks\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: strings.src#RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE.string.text
+msgid "Tried to open the table $name$."
+msgstr "$name$ ٹیبل کھولنیچ کوشش چھئ آمَژ كرنئ۔ "
+
+#: strings.src#RID_STR_CONNECTION_INVALID.string.text
+msgid "No connection could be established."
+msgstr "كہین تعلق ہ۪یوك نئ قئیم كریتھ۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_TABLE_IS_FILTERED.string.text
+msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
+msgstr " $name$ ٹیبل چھُ گُڈئ پیٹھٲی موجود اَس ہیكٲو نئ وچھیتھ كیازئ فلٹر آؤٹ چھئ گمُت۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS.string.text
+msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
+msgstr "تُہی چھاونئ ڈاٹا دئخل گژ نیچ ہیئت لیچھمئژ یتھ پ۪یٹھ آبجیكٹ چھُ منحصر ۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED.string.text
+msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
+msgstr " بیرونی ڈاٹا زریئس سعتھ ہ۪یوك نئ تعلق قئیم گژیتھ ۔اكھ نامولوم خئمی گئی واقع ممکن چھُ ڈرائیور آس۪ی نا قصں ۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER.string.text
+msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
+msgstr "بیرونی ڈاٹا سورسس سعتھ ہیوك نئ تعلق قائم گژیتھ كہین SDBC ڈرائیور آو نئ URLخعطرئ اَتھ۪ی"
+
+#: strings.src#RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER.string.text
+msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
+msgstr " بیرونی ڈاٹا زریس سعتھ ہ۪یوك نئ تعلق قئئم گژیتھ SDBCڈرائیورمینجر ہیكٲو نئ لوڈ كریتھ"
+
+#: strings.src#RID_STR_FORM.string.text
+msgid "Form"
+msgstr "فارم"
+
+#: strings.src#RID_STR_REPORT.string.text
+msgid "Report"
+msgstr "رپورٹ"
+
+#: strings.src#RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED.string.text
+msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
+msgstr "ڈاٹازرئی اوس نئ محفوظ ۔ براہ کرم مشترک سطح جمع کریتھ كریو ڈاٹا سورسس منز محفوظ کریں۔X"
+
+#: strings.src#RID_STR_ONLY_QUERY.string.text
+msgid ""
+"The given command is not a SELECT statement.\n"
+"Only queries are allowed."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_VALUE_CHANGED.string.text
+msgid "No values were modified."
+msgstr " كہین قئمتھ اوس نئ تبدیل كرمُت۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_XROWUPDATE.string.text
+msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
+msgstr "قئمتھ ہیكَن نئ دئخل گژیتھ۔ Xقطراپڈیٹ اینٹرفیسَس چھُنئ ریزلٹ سیٹُك معاوُن"
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE.string.text
+msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
+msgstr "قئمتھ ہیكٲو نئ دئخل كریتھ ۔Xقطراپڈیٹ اینٹرفیسَس چھُنئ ریزلٹ سیٹُك معاوُن"
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION.string.text
+msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
+msgstr "قئمتھ ہیكٲو نئ تبدیل كریتھ کنڈیشن سٹیٹ مینٹ چھئ ژھانڈِن\t۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_COLUMN_ADD.string.text
+msgid "The adding of columns is not supported."
+msgstr "مزید کالم معاون چھُنئ۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_COLUMN_DROP.string.text
+msgid "The dropping of columns is not supported."
+msgstr "کالم ڈروپین معاون چھُنئ"
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK.string.text
+msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
+msgstr " WHEREکنڈیشن ہیكٲو نئ پرائمری كونز خعطرئ بنئویتھ ۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP.string.text
+msgid "The column does not support the property '%value'."
+msgstr "% کالم قئمتھ خصوصیتس چھُنئ معا ون "
+
+#: strings.src#RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE.string.text
+msgid "The column is not searchable!"
+msgstr "کالم یی نئ اتھ۪ی!"
+
+#: strings.src#RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8.string.text
+msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
+msgstr "کالم کی قیئمتھ سیکوینس منز چھنئ ٹائپ ۔<sal_Int8>."
+
+#: strings.src#RID_STR_COLUMN_NOT_VALID.string.text
+msgid "The column is not valid."
+msgstr "کالم چھُنئ درست ۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE.string.text
+msgid "The column '%name' must be visible as a column."
+msgstr "'%name' کالم منز ہیكٲو کالم وچھیتھ۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER.string.text
+msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
+msgstr "انٹرفیس X کیوریس سپلائر چھُنئ دستیابX"
+
+#: strings.src#RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER.string.text
+msgid "The driver does not support this function."
+msgstr "ڈرائیور چھُنئ یتھ عملئ تعاون كران۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_ABS_ZERO.string.text
+msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
+msgstr " 'مطلق(0)'حکم دینُك چھُنئ اجازت ۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_RELATIVE.string.text
+msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
+msgstr "متعلقہ پوزبشنس چھَنئ یتھ سٹیٹ منز اجازت ۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST.string.text
+msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
+msgstr "ٲخری سطر رزیلٹ منتخبس منز ینئ پتئ ہ۪یكئ نئ ریفریش گژیتھ۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED.string.text
+msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
+msgstr " نئو قطار ہیك۪ی نئ دئخل گژیتھ یُتامتھ ریزلٹ سیٹ دئخلئ قطارس منز تراوئو۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_UPDATEROW.string.text
+msgid "A row cannot be modified in this state"
+msgstr "یتھ سٹیٹ منز ہیك۪ی نئ قطارتبدیل گژیتھ۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_DELETEROW.string.text
+msgid "A row cannot be deleted in this state."
+msgstr " یتھ سٹیٹ منز ہیك۪ی نئ قطار خئرج گژیتھ۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_TABLE_RENAME.string.text
+msgid "The driver does not support table renaming."
+msgstr " جدولس دوبارہ نا و دینئ خعطرئ ہیك۪ی نئ ڈرائیورتعاون كریتھ"
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF.string.text
+msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
+msgstr "کالم ك۪ین وضاحتن منز یۄس تبدیلی آی كرنئ ‏ڈرائیور چھُنئ تَتھ تعاون كران۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME.string.text
+msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
+msgstr "کالممس منز یم وضاحتك ناو تبدیل گئی ڈرائیور ہ۪یك۪ی نئ تَتھ تعاوُن كریتھ۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX.string.text
+msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
+msgstr "فہرستس منز یم کالم وضاحت كئر ڈرائیور ۪یك۪ی نئ تَتھ تعاوُن كریتھ۔"
+
+#: strings.src#RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text
+msgid "The file \"$file$\" does not exist."
+msgstr " فایل \"$file$\" چھُنئ موجود "
+
+#: strings.src#RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST.string.text
+msgid "There exists no table named \"$table$\"."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST.string.text
+msgid "There exists no query named \"$table$\"."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_CONFLICTING_NAMES.string.text
+msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR.string.text
+msgid ""
+"The SQL command leading to this error is:\n"
+"\n"
+"$command$"
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET.string.text
+msgid "The SQL command does not describe a result set."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY.string.text
+msgid "The name must not be empty."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER.string.text
+msgid "The container cannot contain NULL objects."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NAME_ALREADY_USED.string.text
+msgid "There already is an object with the given name."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH.string.text
+msgid "This object cannot be part of this container."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED.string.text
+msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NAME_NOT_FOUND.string.text
+msgid "Unable to find the document '$name$'."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING.string.text
+msgid ""
+"Could not save the document to $location$:\n"
+"$message$"
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE.string.text
+msgid ""
+"Error accessing data source '$name$':\n"
+"$error$"
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_SUB_FOLDER.string.text
+msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER.string.text
+msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW.string.text
+msgid "Cannot delete the insert-row."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_RESULT_IS_READONLY.string.text
+msgid "Result set is read only."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE.string.text
+msgid "DELETE privilege not available."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text
+msgid "Current row is already deleted."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_UPDATE_FAILED.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Current row could not be updated."
+msgstr "لنك ہ۪یوك نئ اپڈیٹیٹ كر۪یتھ۔ "
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE.string.text
+msgid "INSERT privilege not available."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_INTERNAL_ERROR.string.text
+msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_EXPRESSION1.string.text
+msgid "Expression1"
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_SQL_COMMAND.string.text
+msgid "No SQL command was provided."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_INVALID_INDEX.string.text
+msgid "Invalid column index."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE.string.text
+msgid "Invalid cursor state."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER.string.text
+msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER.string.text
+msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED.string.text
+msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_EMBEDDING.string.text
+msgid "Embedding of database documents is not supported."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_CONNECTION_REQUEST.string.text
+msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_MISSING_EXTENSION.string.text
+msgid "The extension is not installed."
+msgstr ""
diff --git a/source/ks/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ks/dbaccess/source/ext/macromigration.po
new file mode 100644
index 00000000000..8741e2f6c46
--- /dev/null
+++ b/source/ks/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -0,0 +1,204 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ext/macromigration.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fmacromigration.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:35+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ks\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS.string.text
+msgid "Prepare"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_BACKUP_DBDOC.string.text
+msgid "Backup Document"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_MIGRATE.string.text
+msgid "Migrate"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_SUMMARY.string.text
+msgctxt "macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_SUMMARY.string.text"
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.modaldialog.text
+msgid "Database Document Macro Migration"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_HEADER.fixedtext.text
+msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_INTRODUCTION.fixedtext.text
+msgid ""
+"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
+"\n"
+"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n"
+"\n"
+"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n"
+"\n"
+"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_CLOSE_DOC_ERROR.fixedtext.text
+msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_HEADER.fixedtext.text
+msgid "Backup your Document"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_EXPLANATION.fixedtext.text
+msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_SAVE_AS_LABEL.fixedtext.text
+msgid "Save To:"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.PB_BROWSE_SAVE_AS_LOCATION.pushbutton.text
+msgid "Browse ..."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_START_MIGRATION.fixedtext.text
+msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_HEADER.fixedtext.text
+msgid "Migration Progress"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_OBJECT_COUNT.fixedtext.text
+msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_CURRENT_OBJECT_LABEL.fixedtext.text
+msgid "Current object:"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_CURRENT_PROGRESS_LABEL.fixedtext.text
+msgid "Current progress:"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_ALL_PROGRESS_LABEL.fixedtext.text
+msgid "Overall progress:"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS.fixedtext.text
+msgctxt "macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS.fixedtext.text"
+msgid "document $current$ of $overall$"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_MIGRATION_DONE.fixedtext.text
+msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_SUMMARY.FT_HEADER.fixedtext.text
+msgctxt "macromigration.src#TP_SUMMARY.FT_HEADER.fixedtext.text"
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_SUMMARY.STR_SUCCESSFUL.string.text
+msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_SUMMARY.STR_UNSUCCESSFUL.string.text
+msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
+msgstr ""
+
+#. This refers to a form document inside a database document.
+#: macromigration.src#STR_FORM.string.text
+msgid "Form '$name$'"
+msgstr ""
+
+#. This refers to a report document inside a database document.
+#: macromigration.src#STR_REPORT.string.text
+msgid "Report '$name$'"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_OVERALL_PROGRESS.string.text
+msgctxt "macromigration.src#STR_OVERALL_PROGRESS.string.text"
+msgid "document $current$ of $overall$"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_DATABASE_DOCUMENT.string.text
+msgid "Database Document"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_SAVED_COPY_TO.string.text
+msgid "saved copy to $location$"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_MOVED_LIBRARY.string.text
+msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME.string.text
+msgid "$type$ library '$library$'"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_MIGRATING_LIBS.string.text
+msgid "migrating libraries ..."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_OOO_BASIC.string.text
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_JAVA_SCRIPT.string.text
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_BEAN_SHELL.string.text
+msgid "BeanShell"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_JAVA.string.text
+msgid "Java"
+msgstr "جاوا"
+
+#: macromigration.src#STR_PYTHON.string.text
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_DIALOG.string.text
+msgid "dialog"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_ERRORS.string.text
+msgid "Error(s)"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_WARNINGS.string.text
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_EXCEPTION.string.text
+msgid "caught exception:"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION.errorbox.text
+msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_INVALID_NUMBER_ARGS.string.text
+msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_NO_DATABASE.string.text
+msgid "No database document found in the initialization arguments."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_NOT_READONLY.string.text
+msgid "Not applicable to read-only documents."
+msgstr ""
diff --git a/source/ks/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/ks/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
new file mode 100644
index 00000000000..f459b6f049c
--- /dev/null
+++ b/source/ks/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+#. extracted from dbaccess/source/sdbtools/resource.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fsdbtools%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:35+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ks\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: sdbt_strings.src#STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES.string.text
+msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
+msgstr ""
+
+#: sdbt_strings.src#STR_BASENAME_TABLE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Table"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"جدول\n"
+"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"جدول\n"
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"جدول\n"
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"جدول\n"
+"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"جدول\n"
+"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"جدول\n"
+"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"جدول \n"
+"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"جدول\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"جدول\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"جدول"
+
+#: sdbt_strings.src#STR_BASENAME_QUERY.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Query"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"استفسار\n"
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"کیور ی\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"استفسار\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"سوال\n"
+"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"کیوریز"
+
+#: sdbt_strings.src#STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES.string.text
+msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
+msgstr ""
+
+#: sdbt_strings.src#STR_NO_TABLE_OBJECT.string.text
+msgid "The given object is no table object."
+msgstr ""
+
+#: sdbt_strings.src#STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE.string.text
+msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
+msgstr ""
+
+#: sdbt_strings.src#STR_INVALID_COMMAND_TYPE.string.text
+msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
+msgstr ""
diff --git a/source/ks/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ks/dbaccess/source/ui/app.po
new file mode 100644
index 00000000000..06c697bffc8
--- /dev/null
+++ b/source/ks/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -0,0 +1,293 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/app.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:44+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ks\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_FORM.string.text
+msgid "Create Form in Design View..."
+msgstr "ڈیزائن منظرس منز بنٲویو ہیئت ۔۔۔"
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_FORM_AUTO.string.text
+msgid "Use Wizard to Create Form..."
+msgstr " فارم بنٲونئ خعطرئ كریو ویزارڈك استیمال۔۔۔ "
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_REPORT_AUTO.string.text
+msgid "Use Wizard to Create Report..."
+msgstr " رپورٹبنٳونئ خعترئ كریو ویزارڈك استیمال ۔۔۔"
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_REPORT.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Create Report in Design View..."
+msgstr "ڈیزائن منظرس منز بنٲویو ہیئت ۔۔۔"
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_QUERY.string.text
+msgid "Create Query in Design View..."
+msgstr "ڈیزائن منظر منز بنٲویو کیوری ۔۔۔"
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_QUERY_SQL.string.text
+msgid "Create Query in SQL View..."
+msgstr "SQL منظرس منز بنٲویو کیوری ۔۔۔"
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_QUERY_AUTO.string.text
+msgid "Use Wizard to Create Query..."
+msgstr " کیوری بنٲونئ خعطرئ كریو ویزارڈ ك استیمال ۔۔۔"
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_TABLE.string.text
+msgid "Create Table in Design View..."
+msgstr "ڈیزائن منظرس منز بنٲویو جدول ۔۔۔"
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_TABLE_AUTO.string.text
+msgid "Use Wizard to Create Table..."
+msgstr " جد ول تخلیق خعطرئ كریو ویزارڈ ك استیمال ۔۔"
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_VIEW.string.text
+msgid "Create View..."
+msgstr "منظربنٲویو۔۔۔"
+
+#: app.src#RID_STR_FORMS_CONTAINER.string.text
+msgid "Forms"
+msgstr "فارمز"
+
+#: app.src#RID_STR_REPORTS_CONTAINER.string.text
+msgid "Reports"
+msgstr "رپورٹس"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_FORM.menuitem.text
+msgid "Form..."
+msgstr "فارم"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_REPORT.menuitem.text
+msgctxt "app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_REPORT.menuitem.text"
+msgid "Report..."
+msgstr ""
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_DB_NEW_VIEW_SQL.menuitem.text
+msgid "View (Simple)..."
+msgstr " منظر(ٖصادئ)"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL.menuitem.text
+msgid "Paste Special..."
+msgstr "خاص چسپاں "
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_DELETE.menuitem.text
+msgid "Delete"
+msgstr "خئرج کریو"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_RENAME.menuitem.text
+msgid "Rename"
+msgstr "دوبارہ ناو"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_EDIT.menuitem.text
+msgid "Edit"
+msgstr "ادارت"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW.menuitem.text
+msgid "Edit in SQL View..."
+msgstr ""
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_OPEN.menuitem.text
+msgid "Open"
+msgstr "کھولیو"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW.menuitem.text
+msgid "Create as View"
+msgstr "جدول منظر ہیوہ"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL.menuitem.text
+msgid "Form Wizard..."
+msgstr " فارم ویزارڈ ۔۔۔ "
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL.menuitem.text
+msgctxt "app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL.menuitem.text"
+msgid "Report..."
+msgstr ""
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL.menuitem.text
+msgid "Report Wizard..."
+msgstr "رپورٹ ویزارڈ ۔۔۔ "
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_SELECTALL.menuitem.text
+msgid "Select All"
+msgstr "سئوری ژئریو"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSPROPS.menuitem.text
+#, fuzzy
+msgid "Properties..."
+msgstr "خصوصیات"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE.menuitem.text
+#, fuzzy
+msgid "Connection Type..."
+msgstr "رابطہ ٹائپ "
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS.menuitem.text
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings..."
+msgstr "ایڈوانس سیٹینگس "
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.menuitem.text
+msgid "~Database"
+msgstr "ڈاٹا بیس "
+
+#: app.src#STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE.string.text
+msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
+msgstr "تُہہ چھئو یژھان ڈاٹامازریی خئرج کرۄن '%1'؟‌"
+
+#: app.src#STR_APP_TITLE.string.text
+msgid " - %PRODUCTNAME Base"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base"
+
+#: app.src#RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
+msgstr " رپورٹ بنٲونئ خعطرئ كرو۪ی تُہہ ویزارڈ ضروری مرحلن منز مدد ۔ "
+
+#: app.src#RID_STR_FORMS_HELP_TEXT.string.text
+msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
+msgstr "ریکارڈ زریی كئ حوالئ سعتھ بنٲویو کنٹرولز، تئ کنٹرول خصوصیات ۔ "
+
+#: app.src#RID_STR_REPORT_HELP_TEXT.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
+msgstr "ریکارڈ زریی كئ حوالئ سعتھ بنٲویو کنٹرولز، تئ کنٹرول خصوصیات ۔ "
+
+#: app.src#RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
+msgstr " فارم بنٲونئ خعطرئ كرو۪ی تُہہ ویزارڈ ضروری مرحلن منز مدد۔"
+
+#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
+msgstr "کیوری بنٲویو فلٹرس ، انپوٹ جدول،شبعے ناو ،یاخصوصیت كئ حوالئ سعتھ۔۔۔"
+
+#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
+msgstr "کیوری بنٲویو SQL سٹیٹ مینٹ منز ڈایریکٹ ترئویتھ۔۔۔ "
+
+#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
+msgstr " كویری بنٲونئ خعطرئ كرو۪ی تُہہ ویزارڈ ضروری مرحلن منز مدد۔"
+
+#: app.src#RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN.string.text
+msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
+msgstr "جدول بنٲیو شبعہ ناو تئ پروپرٹیس تئ ڈاٹا ٹائپس كئ حوالئ سعتھ۔"
+
+#: app.src#RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
+msgstr " تجارت تئ ذئتی ژئرمِت منز بنٲویوجدول نمونہ یم تہہ کسٹمائز كران چھئو جدول بنٳونئ خعترئ ۔"
+
+#: app.src#RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN.string.text
+msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
+msgstr "منظر بنٲویو جدول تئ شبعہ ناو كئ حوالئ سعتھ یم تہہ پتئ پسند كریو وچھُن۔"
+
+#: app.src#RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+msgid "Opens the view wizard"
+msgstr " ویزارڈ منظر کھولان"
+
+#: app.src#STR_DATABASE.string.text
+msgid "Database"
+msgstr "ڈاٹابیس"
+
+#: app.src#STR_TASKS.string.text
+msgid "Tasks"
+msgstr "مقررہ کئم"
+
+#: app.src#STR_DESCRIPTION.string.text
+msgid "Description"
+msgstr "وضاحت"
+
+#: app.src#STR_PREVIEW.string.text
+msgid "Preview"
+msgstr "پیش منظر"
+
+#: app.src#STR_DISABLEPREVIEW.string.text
+msgid "Disable Preview"
+msgstr "حسب ضرورت منظر "
+
+#: app.src#APP_SAVEMODIFIED.querybox.text
+msgid ""
+"The database has been modified.\n"
+"Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+" ڈاٹابیس تبدیل گئمت۔\n"
+"تہہ چھئو یژھان تبدیلی محفوظ كر۪ین؟"
+
+#: app.src#APP_CLOSEDOCUMENTS.querybox.text
+msgid ""
+"The connection type has been altered.\n"
+"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n"
+"\n"
+"Do you want to close all documents now?"
+msgstr ""
+"رعبتئ ٹایپ چھُ بدلیمُت\n"
+"تبدیلی عملئ منز انَنئ خعترئ كریو ، تمام فورمس، رپوٹس کیوریس تئ جدولس بند ۔\n"
+"\n"
+"Do you want to close all documents now?"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW.menuitem.text
+msgid "None"
+msgstr "كہین نئ"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW.menuitem.text
+msgid "Document Information"
+msgstr "دستاویز مولومات"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW.menuitem.text
+msgid "Document"
+msgstr "دستاویز"
+
+#: app.src#RID_STR_FORM.string.text
+msgid "Form"
+msgstr "فارم"
+
+#: app.src#RID_STR_REPORT.string.text
+msgid "Report"
+msgstr "رپورٹ"
+
+#: app.src#STR_FRM_LABEL.string.text
+msgid "F~orm name"
+msgstr "فارمُك ناو"
+
+#: app.src#STR_RPT_LABEL.string.text
+msgid "~Report name"
+msgstr "رپورٹك ناو"
+
+#: app.src#STR_FOLDER_LABEL.string.text
+msgid "F~older name"
+msgstr "فولڈ رُك ناو"
+
+#: app.src#STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS.string.text
+msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
+msgstr ""
+
+#: app.src#STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL.string.text
+msgid ""
+"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
+"\n"
+"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n"
+"\n"
+"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
+msgstr ""
+
+#: app.src#RID_STR_EMBEDDED_DATABASE.string.text
+msgid "Embedded database"
+msgstr ""
+
+#: app.src#RID_STR_NO_DIFF_CAT.string.text
+msgid "You cannot select different categories."
+msgstr ""
+
+#: app.src#RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE.string.text
+msgid "Unsupported object type found ($type$)."
+msgstr ""
diff --git a/source/ks/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ks/dbaccess/source/ui/browser.po
new file mode 100644
index 00000000000..fb8dc7939ba
--- /dev/null
+++ b/source/ks/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -0,0 +1,173 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/browser.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fbrowser.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:35+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ks\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text
+msgctxt "bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text"
+msgid "Table #"
+msgstr "جدول#"
+
+#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_COLCTXMENU.ID_BROWSER_COLATTRSET.menuitem.text
+msgid "Column ~Format..."
+msgstr "کالم فورمیٹ۔۔۔ "
+
+#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_COLCTXMENU.ID_BROWSER_COLUMNINFO.menuitem.text
+msgid "Copy Column D~escription"
+msgstr "وضاحت کاپی کالمیچ "
+
+#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU.ID_BROWSER_TABLEATTR.menuitem.text
+msgid "Table Format..."
+msgstr "ٹیبل فورمیٹ۔۔۔ "
+
+#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU.ID_BROWSER_ROWHEIGHT.menuitem.text
+msgid "Row Height..."
+msgstr "سطر ك تھزر"
+
+#: sbagrid.src#RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD.string.text
+msgid "Undo: Data Input"
+msgstr "انڈو:ڈاٹاان پٹ"
+
+#: sbagrid.src#RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD.string.text
+msgid "Save current record"
+msgstr "حالیہ ریکارڈتھئیویو محفوظ "
+
+#: sbagrid.src#STR_QRY_TITLE.string.text
+msgid "Query #"
+msgstr "کیوریز #"
+
+#: sbagrid.src#STR_TBL_TITLE.string.text
+msgctxt "sbagrid.src#STR_TBL_TITLE.string.text"
+msgid "Table #"
+msgstr "جدول#"
+
+#: sbagrid.src#STR_VIEW_TITLE.string.text
+msgid "View #"
+msgstr "ویو # "
+
+#: sbagrid.src#STR_NAME_ALREADY_EXISTS.string.text
+msgid "The name \"#\" already exists."
+msgstr "ناو چھُ كڈئ پ۪یٹھٲے موجود"
+
+#: sbagrid.src#STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING.string.text
+msgid "No matching column names were found."
+msgstr "میچینگ کالم نیمس آی نئ اَتھ۪ی "
+
+#: sbagrid.src#STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING.string.text
+msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
+msgstr "غلطی آی۪ی تُہہ چھئی كاپی جئری یژھان تھٲوِن؟"
+
+#: sbagrid.src#STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME.string.text
+msgid "Data source table view"
+msgstr "جدول ویو منز ڈاٹا سورس"
+
+#: sbagrid.src#STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC.string.text
+msgid "Shows the selected table or query."
+msgstr "سلیکٹ كرم۪یت ٹیبل تئ کیوری ہٲویو"
+
+#: sbabrw.src#QUERY_BRW_SAVEMODIFIED.querybox.text
+msgid ""
+"The current record has been changed.\n"
+"Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+"برونٹھہ۪یم ریكاڈ چھُ تبدیل گئمُت\n"
+"تُہہ چھئو یژھان تبدیلی محفوظ ر كرین؟"
+
+#: sbabrw.src#QUERY_BRW_DELETE_ROWS.querybox.text
+msgid "Do you want to delete the selected data?"
+msgstr "تہہ چھئو یژھان ڈاٹا خئرج کر۪ین؟"
+
+#: sbabrw.src#RID_STR_DATABROWSER_FILTERED.string.text
+msgid "(filtered)"
+msgstr "(فلٹرڈ)"
+
+#: sbabrw.src#SBA_BROWSER_SETTING_ORDER.string.text
+msgid "Error setting the sort criteria"
+msgstr "ساٹ كرایٹیریا طے كرن ویز۪ی آی غلطی۔"
+
+#: sbabrw.src#SBA_BROWSER_SETTING_FILTER.string.text
+msgid "Error setting the filter criteria"
+msgstr " فلٹر كرایٹیریا سيٹ كرن ویزئ آی غلطی۔"
+
+#: sbabrw.src#RID_STR_CONNECTION_LOST.string.text
+msgid "Connection lost"
+msgstr "رئبطہ ژھیون"
+
+#: sbabrw.src#RID_STR_QUERIES_CONTAINER.string.text
+msgid "Queries"
+msgstr "کیوریز"
+
+#: sbabrw.src#RID_STR_TABLES_CONTAINER.string.text
+msgid "Tables"
+msgstr "جدول "
+
+#: sbabrw.src#MID_EDIT_DATABASE.#define.text
+msgid "Edit ~Database File..."
+msgstr "خئمی ڈاٹا بیس فائل۔۔۔"
+
+#: sbabrw.src#MID_ADMINISTRATE.#define.text
+msgid "Registered databases ..."
+msgstr ""
+
+#: sbabrw.src#MID_CLOSECONN.#define.text
+msgid "Disco~nnect"
+msgstr "تعلق ژھیون"
+
+#: sbabrw.src#STR_TITLE_CONFIRM_DELETION.string.text
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "خئرج كریو تصدیق "
+
+#: sbabrw.src#STR_QUERY_DELETE_TABLE.string.text
+msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
+msgstr " '%1'تہہ چھئو یژھان جدول خارج کرِن؟"
+
+#: sbabrw.src#QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM.querybox.text
+msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
+msgstr "کیوری چھئ گُڈئ پ۪یٹھئی موجود تہہ چھئو یژھان خئرج کرن ؟"
+
+#: sbabrw.src#QUERY_CONNECTION_LOST.querybox.text
+msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
+msgstr "ڈاٹا بیس س سعتھ ژھیون رعبطئ تہہ چھئو دوبارئ دوبارہ جوڑُن یژھان؟"
+
+#: sbabrw.src#STR_OPENTABLES_WARNINGS.string.text
+msgid "Warnings encountered"
+msgstr "وارنیگس اینکوٹرڈ"
+
+#: sbabrw.src#STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS.string.text
+msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
+msgstr " جدول ریٹریو كران دیژ ،ڈاٹا بیس تعلقاتن آگئہی۔"
+
+#: sbabrw.src#STR_CONNECTING_DATASOURCE.string.text
+msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
+msgstr " \"$name$\"رعبطئ كران۔۔۔"
+
+#: sbabrw.src#STR_LOADING_QUERY.string.text
+msgid "Loading query $name$ ..."
+msgstr " $name$لوڈینگ کیوری۔۔۔ "
+
+#: sbabrw.src#STR_LOADING_TABLE.string.text
+msgid "Loading table $name$ ..."
+msgstr " $name$ لوڈینگ ٹیبل۔۔۔ "
+
+#: sbabrw.src#STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE.string.text
+msgid "No table format could be found."
+msgstr "كہین جدول ْشكل آیی نئ اَتھ۪ی۔"
+
+#: sbabrw.src#STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE.string.text
+msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
+msgstr " ڈاٹاسورسس سعتھ رعبطئ ۔\"$name$\""
+
+#: sbabrw.src#RID_MENU_REFRESH_DATA.ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD.menuitem.text
+msgid "Rebuild"
+msgstr "ریبیلڈ "
diff --git a/source/ks/dbaccess/source/ui/control.po b/source/ks/dbaccess/source/ui/control.po
new file mode 100644
index 00000000000..632bb9e02f4
--- /dev/null
+++ b/source/ks/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/control.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fcontrol.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:35+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ks\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: undosqledit.src#STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT.string.text
+msgid "Modify SQL statement(s)"
+msgstr " SQL سٹیٹ منز انیو تبدیلی(s)"
+
+#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_NAME.string.text
+msgid "Table name"
+msgstr "جدول ناو"
+
+#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_INSERT.string.text
+msgid "Insert data"
+msgstr "ڈاٹاكریو دئخل"
+
+#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_DELETE.string.text
+msgid "Delete data"
+msgstr "ڈاٹا كریو خئارج "
+
+#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_UPDATE.string.text
+msgid "Modify data"
+msgstr "ڈاٹاحد کریو تبدیل"
+
+#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_ALTER.string.text
+msgid "Alter structure"
+msgstr "شَكل بدلئویو"
+
+#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_SELECT.string.text
+msgid "Read data"
+msgstr "ڈاٹاپریو"
+
+#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_REFERENCE.string.text
+msgid "Modify references"
+msgstr "حوالئ کریو تبدیل"
+
+#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_DROP.string.text
+msgid "Drop structure"
+msgstr "ڈھانچئ كریو خئرج"
+
+#: tabletree.src#MENU_TABLETREE_POPUP.MID_SORT_ASCENDING.menuitem.text
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "بوْنئ پٹھئ ہیور كُن كریو ساٹ"
+
+#: tabletree.src#MENU_TABLETREE_POPUP.MID_SORT_DECENDING.menuitem.text
+msgid "Sort Descending"
+msgstr "ہیرئ پٹھئ ہیور كُن كریو ساٹ"
+
+#: tabletree.src#STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER.string.text
+msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
+msgstr " ڈرائیورمینیجرس ہیك۪ی نئ کنیکٹ كریتھ SDBD(#servicename#)."
+
+#: tabletree.src#STR_NOREGISTEREDDRIVER.string.text
+msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
+msgstr " ڈرائیو ر چھُنئ رجسٹرڈ URL #connurl# خعطرئ."
+
+#: tabletree.src#STR_COULDNOTCONNECT.string.text
+msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
+msgstr "منز ہ۪یكئ نئ رعبطئ قئیم غژھیتھ URL #connurl#."
+
+#: tabletree.src#STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK.string.text
+msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
+msgstr "برائےکرم حالیئ سیٹینگس ہ۪یوند جائزئ كریو ،مثال کےطورپرناوتئ خفیہ لفظ۔"
+
+#: tabletree.src#STR_NOTABLEINFO.string.text
+msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
+msgstr " رعبطئ کامیاب ڈاٹا بیس جدولچ مولومات چھَنئ دستیاب۔"
+
+#: tabletree.src#STR_ALL_TABLES.string.text
+msgid "All tables"
+msgstr "سعری جدولس"
+
+#: tabletree.src#STR_ALL_VIEWS.string.text
+msgid "All views"
+msgstr "سعری نظارئ"
+
+#: tabletree.src#STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS.string.text
+msgid "All tables and views"
+msgstr " سئری جدول تئ نظارئ"
diff --git a/source/ks/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ks/dbaccess/source/ui/dlg.po
new file mode 100644
index 00000000000..95efe43cb8f
--- /dev/null
+++ b/source/ks/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -0,0 +1,1644 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/dlg.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:39+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ks\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: textconnectionsettings.src#DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS.modaldialog.text
+#, fuzzy
+msgid "Text Connection Settings"
+msgstr "رئبطئ سیٹینگس "
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_NEW.toolboxitem.text
+msgid "New Index"
+msgstr "نئو فہرست"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_DROP.toolboxitem.text
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr "حالچ فہرست كریو خئرج"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_RENAME.toolboxitem.text
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr " حال كس فہرستس دیو دوبارہ ناو"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_SAVE.toolboxitem.text
+msgid "Save Current Index"
+msgstr "حالك فہرست تھٲویو محفوظ "
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_RESET.toolboxitem.text
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr " حالك فہرست كریو ریسیٹ"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FL_INDEXDETAILS.fixedline.text
+msgid "Index details"
+msgstr "فہرستچ تفصیلات "
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FT_DESC_LABEL.fixedtext.text
+msgid "Index identifier:"
+msgstr "فہرست شناخت كرن وۄل:"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.CB_UNIQUE.checkbox.text
+msgid "~Unique"
+msgstr " ~كئنوی"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FT_FIELDS.fixedtext.text
+msgid "Fields"
+msgstr "شوبعہ"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.PB_CLOSE.pushbutton.text
+msgctxt "indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.PB_CLOSE.pushbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~بند کریو"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.modaldialog.text
+msgctxt "indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.modaldialog.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "فہرست"
+
+#: indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_SORTORDER.string.text
+msgctxt "indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_SORTORDER.string.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr "سورٹ آرڈر"
+
+#: indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_FIELD.string.text
+msgid "Index field"
+msgstr " فہرست شبعہ"
+
+#: indexdialog.src#STR_ORDER_ASCENDING.string.text
+msgid "Ascending"
+msgstr "بوئنئ پیٹھئ ہیور تام"
+
+#: indexdialog.src#STR_ORDER_DESCENDING.string.text
+msgid "Descending"
+msgstr "بۄن كُن ترتیب دیون"
+
+#: indexdialog.src#STR_CONFIRM_DROP_INDEX.string.text
+msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
+msgstr " تہہ چھئو فہرست '$name$' یژھان خئرج كرن ؟ "
+
+#: indexdialog.src#STR_LOGICAL_INDEX_NAME.string.text
+msgid "index"
+msgstr "فہرست"
+
+#: indexdialog.src#ERR_NEED_INDEX_FIELDS.errorbox.text
+msgid "The index must contain at least one field."
+msgstr "فہرستس منز گژھ۪ی آسُن كم از كم اكھ شبعہ "
+
+#: indexdialog.src#ERR_NEED_INDEX_FIELDS.errorbox.title
+msgid "Save Index"
+msgstr "فہرست كریو محفوظ"
+
+#: indexdialog.src#QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX.querybox.text
+msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
+msgstr "تہہ چھئو یژھان حالچ تبدیلیئ محفوظ كرین؟"
+
+#: indexdialog.src#QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX.querybox.title
+msgid "Exit Index Design"
+msgstr "فہرست ڈیزائن منز نیریو ن۪یبر"
+
+#: indexdialog.src#STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED.string.text
+msgid "There is already another index named \"$name$\"."
+msgstr "یم ناوك فہرست چھئ گُڈٲی موجود۔\"$name$\""
+
+#: indexdialog.src#STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME.string.text
+msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
+msgstr "فہرستچئ خلاصس منز ، كہین جدول کالم ہیك۪ی نئ یتھ اكئ ہوتئ زیادو لٹ۪ی۔۔البتئ تہہ چھئو كرمُت کالم دئخل دوی پھیرئ ,\"$name$\" "
+
+#: dlgattr.src#DLG_ATTR.1.pushbutton.text
+msgid "Bac~k"
+msgstr "پت۪یوم"
+
+#: dlgattr.src#DLG_ATTR.TP_ATTR_CHAR.string.text
+msgid "Font"
+msgstr "فونٹ "
+
+#: dlgattr.src#DLG_ATTR.TP_ATTR_NUMBER.string.text
+msgid "Format"
+msgstr "فورمیٹ "
+
+#: dlgattr.src#DLG_ATTR.TP_ATTR_ALIGN.string.text
+msgid "Alignment"
+msgstr "ترتیب وئری"
+
+#: dlgattr.src#DLG_ATTR.ST_ROW.string.text
+msgid "Table Format"
+msgstr "جدول ہیئت"
+
+#: dlgattr.src#DLG_ATTR.tabdialog.text
+msgid "Field Format"
+msgstr " طریقئ شعبہ"
+
+#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.RB_CASE_TABLES.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgid "Tables"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"جد ولیں \n"
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"جدول \n"
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"جدولس\n"
+"#-#-#-#-# browser.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"جدول \n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"جدولس\n"
+"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"جدول "
+
+#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.RB_CASE_QUERIES.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgid "Queries"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# browser.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"کیوریز\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"کیوریس"
+
+#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_ADDTABLE.pushbutton.text
+msgid "~Add"
+msgstr "~اضافہ"
+
+#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_CLOSE.cancelbutton.text
+msgctxt "adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_CLOSE.cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~بند کریو"
+
+#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.STR_ADD_TABLES.string.text
+msgid "Add Tables"
+msgstr "جدولس كریو جمع "
+
+#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.STR_ADD_TABLE_OR_QUERY.string.text
+msgid "Add Table or Query"
+msgstr ""
+
+#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.FL_PARAMS.fixedline.text
+msgid "~Parameters"
+msgstr "~پرمیٹرس"
+
+#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.FT_VALUE.fixedtext.text
+msgid "~Value"
+msgstr "~قئمتھ"
+
+#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.BT_TRAVELNEXT.pushbutton.text
+msgid "~Next"
+msgstr "~پتئ"
+
+#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM.string.text
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgstr "اینٹری ہیك نئ تبدیل كریتھ صحیح قئمتس منز \"$name$\"کالم "
+
+#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.modaldialog.text
+msgid "Parameter Input"
+msgstr "پیرامیٹران پٹ"
+
+#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
+msgid "Please enter a name for the object to be created:"
+msgstr " مہربئنی كریتھ كریو ناو دئخل اوبجیكٹك یس تہہ بناوُں چھئوئ یژھان:"
+
+#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.FT_CATALOG.fixedtext.text
+msgid "~Catalog"
+msgstr "کیٹلوگ "
+
+#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.FT_SCHEMA.fixedtext.text
+msgid "~Schema"
+msgstr " سکیم"
+
+#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TBL_LABEL.string.text
+msgid "~Table Name"
+msgstr "جدول ناو "
+
+#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_VW_LABEL.string.text
+msgid "~Name of table view"
+msgstr "جدول منظرُك ناو"
+
+#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_QRY_LABEL.string.text
+msgid "~Query name"
+msgstr "کیوری ناو "
+
+#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TITLE_RENAME.string.text
+msgid "Rename to"
+msgstr "دوبارہ دیو ناو"
+
+#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TITLE_PASTE_AS.string.text
+msgid "Insert as"
+msgstr "دئخل کریو"
+
+#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.modaldialog.text
+msgid "Save As"
+msgstr "محفوظ کریو"
+
+#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FL_DETAILS.fixedline.text
+msgctxt "sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FL_DETAILS.fixedline.text"
+msgid "Details"
+msgstr "تفصیل"
+
+#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FT_ERRORLIST.fixedtext.text
+msgid "Error ~list:"
+msgstr "غلطی فہرست"
+
+#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
+msgid "~Description:"
+msgstr ":وضاحت"
+
+#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_STATUS.string.text
+msgid "SQL Status"
+msgstr "درجہSQL "
+
+#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_ERRORCODE.string.text
+msgid "Error code"
+msgstr "غلطی کوڈ"
+
+#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.modaldialog.text
+msgid "%PRODUCTNAME Base"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base"
+
+#: sqlmessage.src#STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR.string.text
+msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
+msgstr "اكھ وجئ یمئ غلطی ہ۪یوند چھُ حرف سیٹ اپ سیٹینگس یم زبان خعطرئ چھئ تہندئ ڈاٹا بیث منز ۔ ثیٹنگس كریو جانچ ایڈیٹس منز گژھیتھ۔ ڈاٹابیس پراپرٹیز۔"
+
+#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_ERROR.string.text
+msgid "Error"
+msgstr "غلطی"
+
+#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_WARNING.string.text
+msgid "Warning"
+msgstr "آگہی "
+
+#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_INFO.string.text
+msgid "Information"
+msgstr "مولومات"
+
+#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_DETAILS.string.text
+msgctxt "sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_DETAILS.string.text"
+msgid "Details"
+msgstr "تفصیل"
+
+#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text
+msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Create New Directory"
+msgstr "نئو ڈایریکٹری بنئویو"
+
+#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.text
+msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Up One Level"
+msgstr " اپ لیول ا کھ"
+
+#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.FT_EXPLORERFILE_FILENAME.fixedtext.text
+msgid "File ~name:"
+msgstr "فائل ناو"
+
+#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_SAVE.pushbutton.text
+msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_SAVE.pushbutton.text"
+msgid "Save"
+msgstr "محفوظ"
+
+#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.STR_PATHNAME.string.text
+msgid "~Path:"
+msgstr "~پاتھ: "
+
+#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.modaldialog.text
+msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.modaldialog.text"
+msgid "Save"
+msgstr "محفوظ"
+
+#: CollectionView.src#STR_NEW_FOLDER.string.text
+msgid "Folder"
+msgstr "فولڈ ر "
+
+#: CollectionView.src#STR_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "فائلچھئ گوڈئی موجود ۔اوررائٹ؟"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text
+msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text"
+msgid "Database Wizard"
+msgstr "ڈاٹا بیس ویزاڈ"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_INTROPAGE.string.text
+msgid "Select database"
+msgstr "سلیکٹ ڈاٹا بیس "
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_DBASE.string.text
+msgid "Set up dBASE connection"
+msgstr "سیٹ اپ BASE زریی"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_TEXT.string.text
+msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_TEXT.string.text"
+msgid "Set up a connection to text files"
+msgstr " ٹیکسٹ فائلن سعتھ كریو ریبطئ سیٹ اپ"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MSACCESS.string.text
+msgid "Set up Microsoft Access connection"
+msgstr "مائکروسوفٹ ایکسیس زریی كریو سیٹ اپ "
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_LDAP.string.text
+msgid "Set up LDAP connection"
+msgstr "سیٹ اپLDAP زریی"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_ADO.string.text
+msgid "Set up ADO connection"
+msgstr "سیٹ اپ ADO زریی"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_JDBC.string.text
+msgid "Set up JDBC connection"
+msgstr "سیٹ اپ JDBزریی"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_ORACLE.string.text
+msgid "Set up Oracle database connection"
+msgstr " اوریکل ڈاٹا بیس زریی كریو سیٹ اپ "
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MYSQL.string.text
+msgid "Set up MySQL connection"
+msgstr "سیٹ اپ MySQLزریی"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_ODBC.string.text
+msgid "Set up ODBC connection"
+msgstr "سیٹ اپ ODBC زریی"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_SPREADSHEET.string.text
+msgid "Set up Spreadsheet connection"
+msgstr "سپریڈ شیٹ زریی كریوسیٹ اپ "
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION.string.text
+msgid "Set up user authentication"
+msgstr " استیمال کرن وۄل سیٹ اپ کریو تصدیق"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE.string.text
+msgid "Set up MySQL server data"
+msgstr ""
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_FINAL.string.text
+msgid "Save and proceed"
+msgstr "محفوظ كریو تئ بروٹھ پكیو"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.modaldialog.text
+msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.modaldialog.text"
+msgid "Database Wizard"
+msgstr "ڈاٹا بیس ویزاڈ"
+
+#: dbadminsetup.src#STR_DATABASEDEFAULTNAME.string.text
+msgid "New Database"
+msgstr "نئو ڈاٹا بیس"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQL_HEADERTEXT.fixedtext.text
+msgid "Set up a connection to a MySQL database"
+msgstr " زریی كریو سیٹ اپ MySQL ڈاٹابیس سعتھ"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQL_HELPTEXT.fixedtext.text
+msgid ""
+"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+"تہہ ہیكیو استیامال كریتھ ڈاٹا بیس زریی یمن سعتھMySQL ODBC or JDBC.\n"
+"برائےمہربانی سیسٹم كِس انتظامیئ سعتھ كریو رئبطئ اگر نئ تہہ یمن سیٹینكسن ہنز پورئ مولومات چھٲو ۔"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQLCONNECTIONMODE.fixedtext.text
+msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
+msgstr "تہہ كیتھ كن چھئوئ یژھان MySQL ڈاٹابیس سعتھ رئبطئ كرُن؟"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIAODBC.radiobutton.text
+msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
+msgstr "ODBC(Open Database Connectivity) استیمال كریتھ كریو رئبطئ"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIAJDBC.radiobutton.text
+msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
+msgstr " استیمال كریتھ كریو رئبطئ JDBC ( جاوا ڈاٹا بیس تعلقات)"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIANATIVE.radiobutton.text
+msgid "Connect directly"
+msgstr ""
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_AUTHENTIFICATIONHEADERTEXT.fixedtext.text
+msgid "Set up the user authentication"
+msgstr " استیمال كرن وۄل سیٹ اپ کریو تصدیق "
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_AUTHENTIFICATIONHELPTEXT.fixedtext.text
+msgid "Some databases require you to enter a user name."
+msgstr " كیہین ڈاٹا بیسن چھُئ تہُند استیما ل ناو ضُرت "
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_GENERALUSERNAME.fixedtext.text
+msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_GENERALUSERNAME.fixedtext.text"
+msgid "~User name"
+msgstr ""
+"ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text\n"
+" استیمال كرن وئل سوْند ناو "
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.CB_GENERALPASSWORDREQUIRED.checkbox.text
+msgid "Password re~quired"
+msgstr "خفیہ لفظ ضُرت"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.PB_TESTCONNECTION.pushbutton.text
+msgid "~Test Connection"
+msgstr "ٹیسٹ رئبطئ"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_FINALHEADER.fixedtext.text
+msgid "Decide how to proceed after saving the database"
+msgstr "ڈاٹابیس محفوظ تھٲونئ پتئ كِتھكَن پكیو برونٹھ"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_FINALHELPTEXT.fixedtext.text
+msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
+msgstr "تہہ چھئو یژھان ویزئڈ گژھي ڈاٹآ بیس درج كرن؟ %PRODUCTNAME?"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.RB_REGISTERDATASOURCE.radiobutton.text
+msgid "~Yes, register the database for me"
+msgstr "عئں ، ڈاٹابیس كریو درج میانئ خعترئ"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.RB_DONTREGISTERDATASOURCE.radiobutton.text
+msgid "N~o, do not register the database"
+msgstr "نئ ڈاٹابیس مئ كریو درج"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_ADDITIONALSETTINGS.fixedtext.text
+msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
+msgstr "ڈاٹابیس فائل محفوظ كر نئ پتئ كیاہ چھئو تُہ یژھان كَرُن؟"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.CB_OPENAFTERWARDS.checkbox.text
+msgid "Open the database for editing"
+msgstr "ڈاٹابیس كھولیو ادارت خعترئ"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.CB_STARTTABLEWIZARD.checkbox.text
+msgid "Create tables using the table wizard"
+msgstr "جدول بنئویو جدول ویزاڈ استیمال کریتھ"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_FINALTEXT.fixedtext.text
+msgid "Click 'Finish' to save the database."
+msgstr " ' فینیش' دبئویو ڈاٹا بیس محفوظ كرنئ خعطرئ"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT.string.text
+msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
+msgstr "JDBC استیمال كریتھ كریو MySQL سعتھ رئبطئ سیٹ اپ"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT.string.text
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr "برائےمہربانی مطالبہ کی گئی معلومات سےڈاٹابیس کے MYSQL تعلقات کواستعمال کرےJDBCنوٹ:ڈرائیورکلاس آپ کےسیسٹم کےساتھ انسٹول ہے۔%PRODUCTNAME./nبرائےمہربانی آپ سیسٹم نظم ونسق کومعلوم کرے یااگرآپ فولوئنگس یٹینگسس پرآپ کویقین نہیں۔"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT.string.text
+msgid "MySQL JDBC d~river class:"
+msgstr "MySQL JDBC dریور کلاس: "
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DEFAULT.string.text
+msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DEFAULT.string.text"
+msgid "Default: 3306"
+msgstr "ڈی فالٹ: 3306"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE.FT_SETUP_WIZARD_HEADER.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Set up connection to a MySQL database"
+msgstr " زریی كریو سیٹ اپ MySQL ڈاٹابیس سعتھ"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE.FT_SETUP_WIZARD_HELP.fixedtext.text
+msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
+msgstr ""
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_DBASE.STR_DBASE_HEADERTEXT.string.text
+msgid "Set up a connection to dBASE files"
+msgstr " dBASE فایلن سعتھ كریو رئبطئ قئیم"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_DBASE.STR_DBASE_HELPTEXT.string.text
+msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
+msgstr "فولڈر ژئریو یتیتھdBASE فایلس چھئ موجود۔"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HEADERTEXT.string.text
+msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HEADERTEXT.string.text"
+msgid "Set up a connection to text files"
+msgstr " ٹیکسٹ فائلن سعتھ كریو ریبطئ سیٹ اپ"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HELPTEXT.string.text
+msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
+msgstr "فولڈر ژئریو یتھ منز CSV (كاما سیپریٹیڈ ویلیوز) ٹییكسٹ فایلئ چھئ جمئ۔ %PRODUCTNAME بیس كھولن یم فایلئ ریڈ۔ انلی موڈس منز"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_PATH_OR_FILE.string.text
+msgid "Path to text files"
+msgstr "پاتھ ٹیکس فائلس "
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MSACCESS.STR_MSACCESS_HEADERTEXT.string.text
+msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
+msgstr " مائکرو سوفٹ ایکسیس ڈاٹا بیسس منز كریو رئبطئ سیٹ اپ"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MSACCESS.STR_MSACCESS_HELPTEXT.string.text
+msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
+msgstr "برائےمہربانی مائکروسوفٹ ایکسیس فائل ژئریو یس تُہ یژھان چھئو ۔"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.FT_LDAP_HEADERTEXT.fixedtext.text
+msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
+msgstr " رئبطئ كریو سیٹ اپ LDAP ڈرائیکٹری سعتھ"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.FT_LDAP_HELPTEXT.fixedtext.text
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to an LDAP directory.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr "مہربئنی كریتھ كریو ضروری مولومات دئخل LDAPڈایریكٹری سعتھ رئبطئ كرنئ خعطرئ۔ an LDAPمہربئنی كریتھ كریو سیسٹم انتظامیا سعتھ رئبطئ اكر نئ تہہ یم سیٹینگس پئی چھئو"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.STR_LDAP_DEFAULT.string.text
+msgid "Default: 389"
+msgstr "ڈی فالٹ: 389"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.CB_WIZ_USESSL.checkbox.text
+msgid "Use ~secure connection (SSL)"
+msgstr " سیکور رئبطئ استیمال (SSL)"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADO.STR_ADO_HEADERTEXT.string.text
+msgid "Set up a connection to an ADO database"
+msgstr " ADO ڈاٹابیس كریو رئبطئ سیٹ اپ"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADO.STR_ADO_HELPTEXT.string.text
+msgid ""
+"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
+"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+"مہربئنی كریتھ كریو ADO سورسك URL درج یتھ سعتھ تہہ رئبطئ چھئو یژھان كرُن \n"
+" 'براؤس دبئیویو پرووائڈ سپسفِقس سیٹنگسن ہیئت دنئ خعطرئ' \n"
+"مہربئنی كریتھ كریو سیسٹم انتظامیس سعتھ رئبطئ اگر تہہ سیٹینگسن متعلق چھاونئ پٲی"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ODBC.STR_ODBC_HEADERTEXT.string.text
+msgid "Set up a connection to an ODBC database"
+msgstr " ODBC ڈاٹابیسس سعتھ كریو رئبطئ سیٹ اپ "
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ODBC.STR_ODBC_HELPTEXT.string.text
+msgid ""
+"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
+"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+"ڈاٹابیسك ناو دیو یتھ سعتھ تہہ رئبطئ چھئو یژھان كرُن ODBC \n"
+" 'براؤس دبئویو...' ODBC ڈاٹا بیس ژارنئ خعطرئ یس گُڈٲی موجودچھُPRODUCTNAME.\n"
+"مہربئنی كریتھ كریو سیسٹم ایڈمنسٹریٹر س سعتھ رئبطئ اگر نئ تہہ سیٹینگسن متَلق مولومات چھئ "
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_JDBC.STR_JDBC_HEADERTEXT.string.text
+msgid "Set up a connection to a JDBC database"
+msgstr " JDBCڈاٹابیسس سعتھ كریو رئبطئ سیٹ اپ"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_JDBC.STR_JDBC_HELPTEXT.string.text
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr "مہربئنی كریتھ كریو ضروری مولومات دئخل JDBCڈاٹا بیس سعتھ رئبطئ كرنئ خعطرئ۔ مہربئنی كریتھ كریو سیسٹم انتظامیا سعتھ رئبطئ اكر نئ تہہ یم سیٹینگس پئی چھئو"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_HEADERTEXT.string.text
+msgid "Set up a connection to an Oracle database"
+msgstr "اوریکل ڈاٹابیس سعتھ كریو رئبطئ سیٹ اپ "
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_DEFAULT.string.text
+msgid "Default: 1521"
+msgstr "ڈی فالٹ: 1521"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT.string.text
+msgid "Oracle JDBC ~driver class"
+msgstr "اوریکل JDBC ڈرائیور کلاس"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_HELPTEXT.string.text
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+" مہربئنی كریتھ كریو ضروری مولومات درج اوریكل ڈاٹا بیسس سعتھ رئبطئ كرنئ خعطرئ نوٹ ڈرایور كلاس گژھی انسٹال آسُن كرمُت تئ درج كرمُت %PRODUCTNAME.\n"
+" مہربئنی كریتھ كریو سیسٹم انتظامیس سعتھ رئبطئ اگر تہہ سیٹینگسن متعلق چھاونئ پٲی"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT.string.text
+msgid "Set up a connection to spreadsheets"
+msgstr "سپریڈشیٹس سعتھ كریو رئبطئ سیٹ اپ"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEET_HELPTEXT.string.text
+msgid ""
+"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
+"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
+msgstr ""
+" 'براؤس دئبئویو ۔۔۔' % PRODUCTNAME ژارنئ خعطرئ سپرڈ شیٹ یا مائکروسرفٹ ایکسل ورک بوک.\n"
+"%PRODUCTNAME كھولئ یئ فایل پرنیكس موڈس منز ۔"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEETPATH.string.text
+msgid "~Location and file name"
+msgstr "چاے تئ فائل ناو"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED.checkbox.text
+msgid "~Password required"
+msgstr "خفیہ لفظ ضُرت"
+
+#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FL_SQL.fixedline.text
+msgid "SQL command"
+msgstr "SQL کمانڈ "
+
+#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FT_SQL.fixedtext.text
+msgid "Command to execute"
+msgstr "کمانڈ دیو انجام"
+
+#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.PB_EXECUTE.pushbutton.text
+msgid "Execute"
+msgstr "انجام دیو"
+
+#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FT_HISTORY.fixedtext.text
+msgid "Previous commands"
+msgstr "پت۪یمئ كمانڈئ"
+
+#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FL_STATUS.fixedline.text
+msgid "Status"
+msgstr " سٹیٹس "
+
+#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.PB_CLOSE.pushbutton.text
+msgid "Close"
+msgstr "بندکریو"
+
+#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.modaldialog.text
+msgid "Execute SQL Statement"
+msgstr "سٹیٹمینٹ دیو انجام SQL "
+
+#: directsql.src#STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY.string.text
+msgid "Command successfully executed."
+msgstr "كماںڈ آی انجام آسئنی سان ۔ "
+
+#: directsql.src#STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST.string.text
+msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
+msgstr "ڈاٹابیسس سعتھ ژھیون رئبطئ ۔یہ كتھ باتھ گژھ۪ی بند ۔"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.1.stringlist.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.1.stringlist.text"
+msgid "ascending"
+msgstr "ہ۪یر۪ی پیٹھئ بوْن كُن"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.2.stringlist.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.2.stringlist.text"
+msgid "descending"
+msgstr "ہ۪یر۪ی پ۪یٹھئ بوْن كُن"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.1.stringlist.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.1.stringlist.text"
+msgid "ascending"
+msgstr "ہ۪یر۪ی پیٹھئ بوْن كُن"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.2.stringlist.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.2.stringlist.text"
+msgid "descending"
+msgstr "ہ۪یر۪ی پ۪یٹھئ بوْن كُن"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.1.stringlist.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.1.stringlist.text"
+msgid "ascending"
+msgstr "ہ۪یر۪ی پیٹھئ بوْن كُن"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.2.stringlist.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.2.stringlist.text"
+msgid "descending"
+msgstr "ہ۪یر۪ی پ۪یٹھئ بوْن كُن"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERFIELD.fixedtext.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERFIELD.fixedtext.text"
+msgid "Field name"
+msgstr "فیلڈ ناو"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER1.fixedtext.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER1.fixedtext.text"
+msgid "and then"
+msgstr "بےی"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER2.fixedtext.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER2.fixedtext.text"
+msgid "and then"
+msgstr "بےی"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDEROPER.fixedtext.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDEROPER.fixedtext.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "چلاون وۄل"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERDIR.fixedtext.text
+msgid "Order"
+msgstr "آرڈر"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FL_ORDER.fixedline.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FL_ORDER.fixedline.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr "سورٹ آرڈر"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.STR_NOENTRY.string.text
+msgid "<none>"
+msgstr "<كہین نئ>"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.modaldialog.text
+msgid "Sort Order"
+msgstr "سورٹ آرڈر"
+
+#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
+msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text"
+msgid "General"
+msgstr "عام"
+
+#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_HOSTNAME.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_HOSTNAME.fixedtext.text"
+msgid "~Host name"
+msgstr "~ہوسٹ ناو "
+
+#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR2.fixedline.text
+msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR2.fixedline.text"
+msgid "User authentication"
+msgstr "تصدیق كریو استیمال "
+
+#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text"
+msgid "~User name"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"نام صارف \n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"۔استیمال كرن وۄل سُند ناو"
+
+#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text
+msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text"
+msgid "Password required"
+msgstr "خفیہ لفظ ضُرت"
+
+#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR3.fixedline.text
+msgid "JDBC properties"
+msgstr "پروپرٹیسJDBC "
+
+#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
+msgid "~JDBC driver class"
+msgstr " ڈرائیورکلاس JDBC "
+
+#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text
+msgid "Test Class"
+msgstr "ٹیسٹ کلاس "
+
+#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.PB_TESTCONNECTION.pushbutton.text
+msgid "Test Connection"
+msgstr "ٹیسٹ تعلقات "
+
+#: ConnectionPage.src#STR_CONNECTION_TEST.string.text
+msgid "Connection Test"
+msgstr "تعلقات ٹیسٹ "
+
+#: ConnectionPage.src#STR_CONNECTION_SUCCESS.string.text
+msgid "The connection was established successfully."
+msgstr "رئبطئ رود کامیاب ۔"
+
+#: ConnectionPage.src#STR_CONNECTION_NO_SUCCESS.string.text
+msgid "The connection could not be established."
+msgstr "رئبطئ گئو ناكام"
+
+#: ConnectionPage.src#STR_JDBCDRIVER_SUCCESS.string.text
+msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
+msgstr " ڈرائیور گئو کامیئبی سان لوڈ JDBC "
+
+#: ConnectionPage.src#STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS.string.text
+msgid "The JDBC driver could not be loaded."
+msgstr "ڈرائیور ہ۪یوك نئ لوڈ كریتھ۔JDBC "
+
+#: ConnectionPage.src#STR_MSACCESS_FILTERNAME.string.text
+msgid "MS Access file"
+msgstr "ایكسیس فائلMS "
+
+#: ConnectionPage.src#STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME.string.text
+msgid "MS Access 2007 file"
+msgstr ""
+
+#: UserAdminDlg.src#DLG_DATABASE_USERADMIN.STR_PAGETITLE_USERADMIN.string.text
+msgid "User Settings"
+msgstr "استیمال كرن وئل سینز سیٹینگس"
+
+#: UserAdminDlg.src#DLG_DATABASE_USERADMIN.tabdialog.text
+msgid "User administration"
+msgstr "استیمال كرن وئل سند انتظامیئ "
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.1.stringlist.text
+msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.1.stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr "بےی"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.2.stringlist.text
+msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.2.stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr "یا"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.1.stringlist.text
+msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.1.stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr "بےی"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.2.stringlist.text
+msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.2.stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr "یا"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREFIELD.fixedtext.text
+msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREFIELD.fixedtext.text"
+msgid "Field name"
+msgstr "فیلڈ ناو"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHERECOMP.fixedtext.text
+msgid "Condition"
+msgstr "شرط "
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREVALUE.fixedtext.text
+msgid "Value"
+msgstr "قئمتھ"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREOPER.fixedtext.text
+msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREOPER.fixedtext.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "چلاون وۄل"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FL_FIELDS.fixedline.text
+msgid "Criteria"
+msgstr "معیار"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.STR_NOENTRY.string.text
+msgid "- none -"
+msgstr "كہین نئ"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.STR_COMPARE_OPERATORS.string.text
+msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
+msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;پسند;نہ پسند;نل؛نل چھُنئ"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.modaldialog.text
+msgid "Standard Filter"
+msgstr "معیاری فلٹر"
+
+#: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.FT_VALUE.fixedtext.text
+msgid "~Height"
+msgstr "تھزر"
+
+#: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.CB_STANDARD.checkbox.text
+msgctxt "dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.CB_STANDARD.checkbox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~پانٲی"
+
+#: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.modaldialog.text
+msgid "Row Height"
+msgstr "سطر ك تھزر"
+
+#: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.FT_VALUE.fixedtext.text
+msgid "~Width"
+msgstr "كھَجر"
+
+#: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.CB_STANDARD.checkbox.text
+msgctxt "dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.CB_STANDARD.checkbox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~پانٲی"
+
+#: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.modaldialog.text
+msgid "Column Width"
+msgstr "کالمك كَھجر"
+
+#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FT_TABLES.fixedtext.text
+msgid "~Table"
+msgstr "جدول"
+
+#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FL_INDEXES.fixedline.text
+msgid "Assignment"
+msgstr "حوئلیت"
+
+#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FT_TABLEINDEXES.fixedtext.text
+msgid "T~able indexes"
+msgstr "جدول فہرست"
+
+#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FT_ALLINDEXES.fixedtext.text
+msgid "~Free indexes"
+msgstr "آزادانہ فہرست"
+
+#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.modaldialog.text
+msgctxt "dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.modaldialog.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "فہرست"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_DATAHANDLING_AUTO_Y_.FL_DATAHANDLING.fixedline.text
+msgid "Options"
+msgstr "اوپشنس "
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_SQL92CHECK_AUTO_Y_.CB_SQL92CHECK.checkbox.text
+msgid "Use SQL92 naming constraints"
+msgstr " کونسٹرینس كریو شمار SQL92 "
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_APPENDTABLEALIAS_AUTO_Y_.CB_APPENDTABLEALIAS.checkbox.text
+msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
+msgstr " جدول جوڈیو عرف ناو سٹیٹمینٹسن پیٹھSELECT"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME_AUTO_Y_.CB_AS_BEFORE_CORR_NAME.checkbox.text
+msgid "Use keyword AS before table alias names"
+msgstr ""
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_ENABLEOUTERJOIN_AUTO_Y_.CB_ENABLEOUTERJOIN.checkbox.text
+msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
+msgstr "آوٹرجوائن سینٹیکس كریو استیمال '{OJ }'"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV_AUTO_Y_.CB_IGNOREDRIVER_PRIV.checkbox.text
+msgid "Ignore the privileges from the database driver"
+msgstr " ڈاٹابیس ڈرائیورك فٲئدہ كریو نظرانداز "
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_PARAMETERNAMESUBST_AUTO_Y_.CB_PARAMETERNAMESUBST.checkbox.text
+msgid "Replace named parameters with '?'"
+msgstr " '?'نیمڈ پیرامیٹرس بدلئیویو سعتھ"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN_AUTO_Y_.CB_SUPPRESVERSIONCL.checkbox.text
+msgid "Display version columns (when available)"
+msgstr "ترجمئ کالمس ہٲویو (یل۪ی دستیاب) "
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_CATALOG_AUTO_Y_.CB_CATALOG.checkbox.text
+msgid "Use catalog name in SELECT statements"
+msgstr "کیٹلو گ ناو كریو استیمال SELECT سٹیٹ مینٹس منز"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_SCHEMA_AUTO_Y_.CB_SCHEMA.checkbox.text
+msgid "Use schema name in SELECT statements"
+msgstr " سکیم ناو كریو استیمال SELECT سٹیٹ مینٹس منز"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX_AUTO_Y_.CB_IGNOREINDEXAPPENDIX.checkbox.text
+msgid "Create index with ASC or DESC statement"
+msgstr "فہرست بنٲویو ASC or DESC سٹیٹمینٹ سعتھ"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_DOSLINEENDS_AUTO_Y_.CB_DOSLINEENDS.checkbox.text
+msgid "End text lines with CR+LF"
+msgstr "مواد ریخئ كریو ختمCR+LF سعتھ "
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_IGNORECURRENCY_AUTO_Y_.CB_IGNORECURRENCY.checkbox.text
+msgid "Ignore currency field information"
+msgstr ""
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_CHECKREQUIRED_AUTO_Y_.CB_CHECK_REQUIRED.checkbox.text
+msgid "Form data input checks for required fields"
+msgstr ""
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_ESCAPE_DATETIME_AUTO_Y_.CB_ESCAPE_DATETIME.checkbox.text
+msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
+msgstr ""
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT_AUTO_Y_.CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT.checkbox.text
+msgid "Supports primary keys"
+msgstr ""
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE_AUTO_Y_.CB_RESPECTRESULTSETTYPE.checkbox.text
+msgid "Respect the result set type from the database driver"
+msgstr ""
+
+#: advancedsettings.src#WORKAROUND.1.stringlist.text
+msgid "Default"
+msgstr "ڈیفالٹ"
+
+#: advancedsettings.src#WORKAROUND.2.stringlist.text
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
+
+#: advancedsettings.src#WORKAROUND.3.stringlist.text
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+"dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_1.LB_B OOLEANCOMPARISON.3.stringlist.text\n"
+"رَلئ "
+
+#: advancedsettings.src#WORKAROUND.4.stringlist.text
+msgid "MS Access"
+msgstr ""
+"dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_1.LB_BOOLEANCOMPARISON.4.stringlist.text\n"
+"MS ایكسیس "
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_BOOLEANCOMPARISON_AUTO_Y_.FT_BOOLEANCOMPARISON.fixedtext.text
+msgid "Comparison of Boolean values"
+msgstr " بولین قئمتھ كریومقئبل "
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_MAXROWSCAN_AUTO_Y_.FT_MAXROWSCAN.fixedtext.text
+msgid "Rows to scan column types"
+msgstr ""
+
+#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FL_SEPARATORAUTO.fixedline.text
+msgid "Settings"
+msgstr "سیٹینگس"
+
+#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.CB_RETRIEVE_AUTO.checkbox.text
+msgid "Re~trieve generated values"
+msgstr "پئدئ كرمِت قئمتھ كریو ریٹریو"
+
+#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FT_AUTOINCREMENTVALUE.fixedtext.text
+msgid "~Auto-increment statement"
+msgstr "خودکاراسٹیٹ مینٹ میں اضافہ"
+
+#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FT_RETRIEVE_AUTO.fixedtext.text
+msgid "~Query of generated values"
+msgstr "پئدئ كرمت قئمتن ہنز کیوری "
+
+#: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.STR_GENERATED_VALUE.string.text
+msgid "Generated Values"
+msgstr "پئدئ كرمت قئمتھ"
+
+#: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.STR_DS_BEHAVIOUR.string.text
+msgid "Special Settings"
+msgstr "خاص سیٹینگس"
+
+#: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.tabdialog.text
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FL_USER.fixedline.text
+msgid "User selection"
+msgstr "استیمال كرن وئل سند انتخاب "
+
+#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FT_USER.fixedtext.text
+msgid "Us~er:"
+msgstr "استیمال كرن وۄل:"
+
+#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.PB_NEWUSER.pushbutton.text
+msgid "~Add User..."
+msgstr "استیمال كرن وۄل كریون ایڈ۔۔۔"
+
+#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.PB_CHANGEPWD.pushbutton.text
+msgid "Change ~Password..."
+msgstr "خفیہ لفظ كریو تبدیل ۔۔۔"
+
+#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.PB_DELETEUSER.pushbutton.text
+msgid "~Delete User..."
+msgstr "...استیمل كرن وۄل كریو خئارج "
+
+#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FL_TABLE_GRANTS.fixedline.text
+msgid "Access rights for selected user"
+msgstr "صرف ژئرمت استیمال كرن وئلس حق"
+
+#: UserAdmin.src#QUERY_USERADMIN_DELETE_USER.querybox.text
+msgid "Do you really want to delete the user?"
+msgstr "تہہ چھئو یژھان استیمال كرن وۄل خئرج كرُن؟"
+
+#: UserAdmin.src#STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE.string.text
+msgid "The database does not support user administration."
+msgstr "ڈاٹابیس چُھنئ استیمال كرن وئلس تعاوُن كران۔"
+
+#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FL_USER.fixedline.text
+msgid "User \"$name$: $\""
+msgstr "استیمال كرن وۄل \"$name$: $\""
+
+#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FT_OLDPASSWORD.fixedtext.text
+msgid "Old p~assword"
+msgstr "پرون خفیہ لفظ"
+
+#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FT_PASSWORD.fixedtext.text
+msgid "~Password"
+msgstr "~خفیہ لفظ"
+
+#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FT_PASSWORD_REPEAT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "~Confirm password"
+msgstr "خفیہ لفظ كریو مولوم "
+
+#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.modaldialog.text
+msgid "Change Password"
+msgstr "خفیہ لفظ كریو تبدیل "
+
+#: UserAdmin.src#STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL.string.text
+msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
+msgstr "خفیہ لفظ جھُنئ رلان۔ برائے مہربانی خفیہ لفظ كریو دوبارئ دئخل ۔"
+
+#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_MYSQL_DATABASE_NAME.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "~Database name"
+msgstr "ڈاٹابیس ناو "
+
+#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_HOST_PORT.radiobutton.text
+msgid "Se~rver / Port"
+msgstr ""
+
+#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_HOST_NAME.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "~Server"
+msgstr "سرورURL "
+
+#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "~Port"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"پورٹ\n"
+"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~پورٹ\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"پورٹ"
+
+#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT_DEFAULT.fixedtext.text
+msgctxt "admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT_DEFAULT.fixedtext.text"
+msgid "Default: 3306"
+msgstr "ڈی فالٹ: 3306"
+
+#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_SOCKET.radiobutton.text
+msgid "So~cket"
+msgstr ""
+
+#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_NAMED_PIPE.radiobutton.text
+msgid "Named p~ipe"
+msgstr ""
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_BROWSECONTROLGROUP__AUTO_X__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOBROWSEURL.pushbutton.text
+msgid "Browse"
+msgstr "ژا نڈُن"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_NAMECONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTODATABASENAME.fixedtext.text
+msgid "Database name"
+msgstr "ڈاٹابیس ناو "
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_HOSTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOHOSTNAME.fixedtext.text
+msgid "Server"
+msgstr "سرورURL "
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_BASEDNCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOBASEDN.fixedtext.text
+msgid "Base ~DN"
+msgstr "بنیئدی DN"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text
+msgctxt "AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text"
+msgid "~Port number"
+msgstr "پورٹ نمبر"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_CHARSET__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__.FL_DATACONVERT.fixedline.text
+msgid "Data conversion"
+msgstr "ڈاٹا تبدیلی "
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_CHARSET__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__.FT_CHARSET.fixedtext.text
+msgid "~Character set"
+msgstr "حرف ژئریو"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOEXTENSIONHEADER.fixedtext.text
+msgid "Specify the type of files you want to access"
+msgstr " فایل كریو واضیح یوْس تہہ یژھان چھئو استیمال كرن "
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.RB_AUTOACCESSCTEXTFILES.radiobutton.text
+msgid "Plain text files (*.txt)"
+msgstr "پلین ٹیکس فائل (*.txt) "
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.RB_AUTOACCESSCCSVFILES.radiobutton.text
+msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
+msgstr "'Comma الگ قئمتھ' فائلس (*.csv)"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.RB_AUTOACCESSOTHERS.radiobutton.text
+msgid "Custom:"
+msgstr "کسٹم: "
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX.fixedtext.text
+msgid "Custom: *.abc"
+msgstr "کسٹم: *.abc "
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FL_AUTOSEPARATOR2.fixedline.text
+msgid "Row Format"
+msgstr "سطر ہنزشکل"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOFIELDSEPARATOR.fixedtext.text
+msgid "Field separator"
+msgstr "شبعہ الگ كرن وۄل"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOTEXTSEPARATOR.fixedtext.text
+msgid "Text separator"
+msgstr "مواد الگ كرن وۄل"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTODECIMALSEPARATOR.fixedtext.text
+msgid "Decimal separator"
+msgstr " اشارئ الگ كرن وۄل"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR.fixedtext.text
+msgid "Thousands separator"
+msgstr "ساس الگ كرن وۄل"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#CB_AUTOHEADER.checkbox.text
+msgid "~Text contains headers"
+msgstr "موادس منز چھئ ہیڈر شٲمل "
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE.string.text
+msgid "{None}"
+msgstr "كہین نئ"
+
+#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
+#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST.string.text
+msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
+msgstr ""
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTODELIMITER_MISSING.string.text
+msgid "#1 must be set."
+msgstr "#1 پزئ سیٹ كرُن"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER.string.text
+msgid "#1 and #2 must be different."
+msgstr "#1 and #2 گژھن مختلف آسن"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTONO_WILDCARDS.string.text
+msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
+msgstr " وائلڈکارڈس کی مثلند ?,* چُھنئ اجازت ن #1"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID__AUTO_HID2_.FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
+msgid "JDBC d~river class"
+msgstr "ریور کلاسJDBC d "
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text"
+msgid "Test class"
+msgstr "ٹیسٹ کلاس "
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SOCKETCONTROLGROUP_AUTO_Y_.FT_SOCKET.fixedtext.text
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#: dbadmin2.src#STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD.string.text
+msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
+msgstr "خفیہ لفظ چھئ ڈ اٹاسورس س سعتھ زریی بنئاونس ضُرت \"$name$\"."
+
+#: dbadmin2.src#STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION.string.text
+msgid ""
+"The directory\n"
+"\n"
+"$path$\n"
+"\n"
+"does not exist. Should it be created?"
+msgstr ""
+"ڈائریکٹری\n"
+"\n"
+"$path$\n"
+"\n"
+"چھنئ موجود٫ تہہ چھئی یژھان بنئاون؟"
+
+#: dbadmin2.src#STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY.string.text
+msgid "The directory $name$ could not be created."
+msgstr "ڈایریكٹری $name$ ہیچ نئ بنئاویتھ"
+
+#: dbadmin2.src#DLG_DOMAINPASSWORD.FT_PASSWORD.fixedline.text
+msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
+msgstr " برائے مہربانی كریو خقیہ لفظ دئخل استیمال۔ 'DOMAIN'"
+
+#: dbadmin2.src#DLG_DOMAINPASSWORD.modaldialog.text
+msgid "Convert Database"
+msgstr "ڈاٹا بیس كریو تبدیل "
+
+#: dbadmin2.src#PAGE_TABLESUBSCRIPTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
+msgid "Tables and table filter"
+msgstr "جدولس تئ جدول فیلٹر"
+
+#: dbadmin2.src#PAGE_TABLESUBSCRIPTION.FT_FILTER_EXPLANATION.fixedtext.text
+msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
+msgstr "جدولس تھئویو نشان تاكئ تِم ہیكٲو اپلیکیشنس سعتھ وچھیتھ۔"
+
+#: dbadmin2.src#PAGE_TABLESUBSCRIPTION.tabpage.text
+msgid "Tables Filter"
+msgstr "جدول فیلٹر"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_TABLES.fixedline.text
+msgid "Tables involved"
+msgstr "جدولس شئمل"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_FIELDS.fixedline.text
+msgid "Fields involved"
+msgstr "شبعہ شئمل"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.FL_CASC_UPD.fixedline.text
+msgid "Update options"
+msgstr "اپڈیٹ اوپشنس "
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_UPD.radiobutton.text
+msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_UPD.radiobutton.text"
+msgid "~No action"
+msgstr "~كہین حركت چھنئ"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD.radiobutton.text
+msgid "~Update cascade"
+msgstr "~اپڈیٹ کیسیکڈ"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_NULL.radiobutton.text
+msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_NULL.radiobutton.text"
+msgid "~Set null"
+msgstr "~سیٹ نل"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton.text
+msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton.text"
+msgid "Set ~default"
+msgstr "ڈیفالٹ كریو سیٹ"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.FL_CASC_DEL.fixedline.text
+msgid "Delete options"
+msgstr "اوپشنس كریو خئرج "
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_DEL.radiobutton.text
+msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_DEL.radiobutton.text"
+msgid "~No action"
+msgstr "~كہین حركت چھنئ"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL.radiobutton.text
+msgid "Delete ~cascade"
+msgstr "ڈیلیڈ کیسیکڈ "
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_NULL.radiobutton.text
+msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_NULL.radiobutton.text"
+msgid "~Set null"
+msgstr "~سیٹ نل"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton.text
+msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton.text"
+msgid "Set ~default"
+msgstr "ڈیفالٹ كریو سیٹ"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.modaldialog.text
+msgid "Relations"
+msgstr "تعلقات "
+
+#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
+msgid "Choose a data source:"
+msgstr " ڈاٹا سورس ژئریو"
+
+#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.PB_MANAGE.pushbutton.text
+msgid "Organize..."
+msgstr "ترتیب دیون"
+
+#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.PB_CREATE.pushbutton.text
+msgid "Create..."
+msgstr "بناویو"
+
+#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.STR_LOCAL_DATASOURCES.string.text
+msgid "Local Databases"
+msgstr "لوکل ڈاٹا بیسیس "
+
+#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.STR_DESCRIPTION2.string.text
+msgid "Choose a database"
+msgstr " ڈاٹا سورس ژئریو"
+
+#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.modaldialog.text
+msgid "Data Source"
+msgstr "ڈاٹاسورس "
+
+#: AutoControls.src#STR_DBASE_PATH_OR_FILE.string.text
+msgid "Path to the dBASE files"
+msgstr "dBASE فائلس پاتھ "
+
+#: AutoControls.src#STR_FLAT_PATH_OR_FILE.string.text
+msgid "Path to the text files"
+msgstr "مواد فائلن ہ۪یوند پاتھ"
+
+#: AutoControls.src#STR_CALC_PATH_OR_FILE.string.text
+msgid "Path to the spreadsheet document"
+msgstr " سپریڈ شیٹ دستاویزك پاتھ"
+
+#: AutoControls.src#STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE.string.text
+msgid "Name of the ODBC data source on your system"
+msgstr " ڈاٹاسورسك نام ODBC تہندس سسٹمس پ۪یٹھ"
+
+#: AutoControls.src#STR_MYSQL_DATABASE_NAME.string.text
+msgid "Name of the MySQL database"
+msgstr " MySQL ڈاٹابیسك ناو"
+
+#: AutoControls.src#STR_ORACLE_DATABASE_NAME.string.text
+msgid "Name of the Oracle database"
+msgstr "ا وریکل ڈاٹابیسك ناو"
+
+#: AutoControls.src#STR_MSACCESS_MDB_FILE.string.text
+msgid "Microsoft Access database file"
+msgstr "مائکروسوفٹ ایکس ڈاٹابیس فائل"
+
+#: AutoControls.src#STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS.string.text
+msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
+msgstr "زیادہ سیٹینگس چھنئ ضُرت۔ویریفائے کرو رئبطئ چھا چلان'%test' بٹن۔"
+
+#: AutoControls.src#STR_COMMONURL.string.text
+msgid "Datasource URL"
+msgstr "ڈاٹاسورس URL "
+
+#: AutoControls.src#STR_HOSTNAME.string.text
+msgctxt "AutoControls.src#STR_HOSTNAME.string.text"
+msgid "~Host name"
+msgstr "~ہوسٹ ناو "
+
+#: AutoControls.src#STR_MOZILLA_PROFILE_NAME.string.text
+msgid "~Mozilla profile name"
+msgstr "موزیلا پروفائل ناو "
+
+#: AutoControls.src#STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME.string.text
+msgid "~Thunderbird profile name"
+msgstr "تھنڈ ر بڈ پروفائل ناو"
+
+#: dbadmin.src#AUTO_USECATALOG_AUTO_Y_.CB_USECATALOG.checkbox.text
+msgid "Use catalog for file-based databases"
+msgstr "ڈاٹابیس پ۪یٹھ _ فایل خعطرئ كریو کیٹلوگ استیمال "
+
+#: dbadmin.src#AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS_AUTO_Y_.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "dbadmin.src#AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS_AUTO_Y_.FL_SEPARATOR1.fixedline.text"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "رئبطئ سیٹینگس "
+
+#: dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_HOSTNAME.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_HOSTNAME.fixedtext.text"
+msgid "~Host name"
+msgstr "~ہوسٹ ناو "
+
+#: dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text"
+msgid "~Port number"
+msgstr "پورٹ نمبر"
+
+#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_GENERAL.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Properties"
+msgstr "برونٹھیم پراپرٹیز"
+
+#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_ADVANCED.string.text
+msgid "Additional Settings"
+msgstr " مزید سیٹینگس"
+
+#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_CONNECTION.string.text
+msgid "Connection settings"
+msgstr "رئبطئ سیٹینگس "
+
+#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.tabdialog.text
+msgctxt "dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.tabdialog.text"
+msgid "Database properties"
+msgstr "ڈاٹا بیس پروپرٹیس"
+
+#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE.modaldialog.text
+msgctxt "dbadmin.src#DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE.modaldialog.text"
+msgid "Database properties"
+msgstr "ڈاٹا بیس پروپرٹیس"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_GENERALHEADERTEXT.fixedtext.text
+msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
+msgstr "ڈاٹابیس ویزارڈ %PRODUCTNAME خوش آمدید"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_GENERALHELPTEXT.fixedtext.text
+msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
+msgstr "ڈاٹابیس ویزراڈ کریو استیامل نئو ڈاٹابیس بنٲونئ خعطرئ، حالچ ڈاٹا بیس فایل كھولیو، سرورس پ۪یٹھ یس ڈاتا بیس چھئ تَتھ سعتھ كریو رئبطئ "
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATASOURCEHEADER.fixedtext.text
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "تہہ كیاہ چھئو یژھان كرُن؟"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.RB_CREATEDBDATABASE.radiobutton.text
+msgid "Create a n~ew database"
+msgstr "نئئ ڈاٹا بیس بنئویو"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.RB_OPENEXISTINGDOC.radiobutton.text
+msgid "Open an existing database ~file"
+msgstr "حالچ ڈاٹابیس فائل کھولیو"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DOCLISTLABEL.fixedtext.text
+msgid "Recently used"
+msgstr "حالئي استیمال کرمت"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.RB_GETEXISTINGDATABASE.radiobutton.text
+msgid "Connect to an e~xisting database"
+msgstr "ہال كس ڈاٹا بیسس سعتھ كریو رئبطئ "
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATASOURCETYPE_PRE.fixedtext.text
+msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
+msgstr "ڈاٹابیسك ٹائپ ژئریو ویتھ سعتھ تہہ رئبطئ چھئو یژھان كرُن ۔"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATATYPE.fixedtext.text
+msgid "Database ~type "
+msgstr "ڈاٹا بیس ٹائپ "
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATATYPEAPPENDIX.fixedtext.text
+msgid "Database"
+msgstr "ڈاٹابیس "
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATASOURCETYPE_POST.fixedtext.text
+msgid ""
+"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
+"\n"
+"The new settings you make will overwrite your existing settings."
+msgstr "بروںٹھمین صفن پ۪یٹھ ہیكیو تہہ تفصیلات سیٹینگس بنٲویتھ رئبطئ خعطرئ۔/n /n نئو سیٹینگس لیكھن موجودئ سیٹینگسن پیٹھ۔"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_MYSQLENTRY.string.text
+msgid "MySQL"
+msgstr "MySQL "
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_PARENTTITLE.string.text
+msgid "Data Source Properties: #"
+msgstr "ڈاٹاسورس پروپرٹیس: # "
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB.string.text
+msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
+msgstr "پروگرام فائل ہیوك نئ لوڈ كریتھ #lib# کرپٹیٹ چھئ یا ڈاٹاسورس سلیکشن چھُنئ موجود ODBC "
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE.string.text
+msgid ""
+"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
+"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
+msgstr ""
+" یتھ پلیٹ فورمس پیٹھ چھُنئ معاون ڈاٹا سورسس \n"
+"تہہ ہیكیو سیٹینگس بدلئیویتھ مگر تہہ نئ شاید رئبطئ كریتھ۔ ڈاٹا بیسس سعتھ"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.tabpage.text
+msgctxt "dbadmin.src#PAGE_GENERAL.tabpage.text"
+msgid "General"
+msgstr "عام"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
+msgid "Optional settings"
+msgstr "اوپشنلس سیٹینگس "
+
+#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.CB_SHOWDELETEDROWS.checkbox.text
+msgid "Display deleted records as well"
+msgstr "خئریج كرمت ریكارڈس تئ ہئویو"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.FT_SPECIAL_MESSAGE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
+msgstr "نوٹ : یلئ خئرج كریو تئ بےی یلِ بند آسئ، تہہ ہیكیو نئ ریكارڈس خئرج كریتھ ڈاٹآ سورس منزئ"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.PB_INDICIES.pushbutton.text
+msgid "Indexes..."
+msgstr "فہرستئ"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_ODBC.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
+msgid "Optional Settings"
+msgstr "اوپشنلس سیٹینگس "
+
+#: dbadmin.src#PAGE_ODBC.FT_OPTIONS.fixedtext.text
+msgid "ODBC ~options"
+msgstr "ODBC اوپشنس"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
+msgid "MySQL JDBC d~river class"
+msgstr "MySQL JDBC dریور کلاس "
+
+#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text
+msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text"
+msgid "Test class"
+msgstr "ٹیسٹ کلاس "
+
+#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FL_SEPARATOR2.fixedline.text
+msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FL_SEPARATOR2.fixedline.text"
+msgid "User authentication"
+msgstr "تصدیق كریو استیمال "
+
+#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FT_USERNAME.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FT_USERNAME.fixedtext.text"
+msgid "~User name"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"نام صارف \n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"۔استیمال كرن وۄل سُند ناو"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text
+msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text"
+msgid "Password required"
+msgstr "خفیہ لفظ ضُرت"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
+msgid "Oracle JDBC d~river class"
+msgstr " اوریکلس JDBC dریور کلاس"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text
+msgctxt "dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text"
+msgid "Test class"
+msgstr "ٹیسٹ کلاس "
+
+#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
+msgctxt "dbadmin.src#PAGE_LDAP.FL_SEPARATOR1.fixedline.text"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr ""
+"dbadmin.src#AUTO_SPECIAL_JDBC_AUTO_Y_.FL_SEPARATOR1.fixedline.text\n"
+" رئطئ كریو طے "
+
+#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_BASEDN.fixedtext.text
+msgid "~Base DN"
+msgstr "بنیئدی DN"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.CB_USESSL.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "Use secure connection (SSL)"
+msgstr " سیکور رئبطئ استیمال (SSL)"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text
+msgctxt "dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text"
+msgid "~Port number"
+msgstr "پورٹ نمبر"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_LDAPROWCOUNT.fixedtext.text
+msgid "Maximum number of ~records"
+msgstr "زیادہ شماریات ریکورڈس منز"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_HOSTNAME.fixedtext.text
+msgid "~Hostname"
+msgstr "ہوسٹ ناو"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text
+msgctxt "dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text"
+msgid "~Port number"
+msgstr "پورٹ نمبر"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_OPTIONS.fixedtext.text
+msgid "~Driver settings"
+msgstr "ڈرائیور سیٹینگس "
+
+#: dbadmin.src#STR_ERR_USE_CONNECT_TO.string.text
+msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
+msgstr ""
diff --git a/source/ks/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/ks/dbaccess/source/ui/inc.po
new file mode 100644
index 00000000000..98993fb0a91
--- /dev/null
+++ b/source/ks/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/inc.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Finc.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:36+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ks\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_SBA_QRY_REFRESH.#define.text
+msgid "Refresh"
+msgstr "ریفریش"
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_NEW_VIEW_DESIGN.#define.text
+msgid "New ~View Design"
+msgstr "نئو منظر ڈیزائن"
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_NEW_TABLE_DESIGN.#define.text
+msgid "New ~Table Design"
+msgstr "نئو جدول ڈیزائن"
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_WIZARD.#define.text
+msgid "Query AutoPilot..."
+msgstr " پانئی پائیلٹ كویری۔۔۔۔۔"
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_NEW_DESIGN.#define.text
+msgid "New ~Query (Design View)"
+msgstr "نئئو کیوری(منظرڈیزائن"
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_EDIT_DESIGN.#define.text
+msgid "~Edit Query"
+msgstr "کیوری ادارت"
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_NEW_SQL.#define.text
+msgid "New Query (~SQL View)"
+msgstr "نئو کیوری (~SQL View)"
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_DBUI_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION.#define.text
+msgid "Edit..."
+msgstr "ادارت"
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_COLUMN_WIDTH.#define.text
+msgid "Column ~Width..."
+msgstr "کالمك كَھجر"
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ.#define.text
+msgid "Report Wizard..."
+msgstr "رپورٹ ویزارڈ ۔۔۔ "
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_DOCUMENT_NEW_AUTOPILOT.#define.text
+msgid "Form AutoPilot..."
+msgstr " پانئی پائیلٹ فارم"
diff --git a/source/ks/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ks/dbaccess/source/ui/misc.po
new file mode 100644
index 00000000000..fe456eef997
--- /dev/null
+++ b/source/ks/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -0,0 +1,209 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/misc.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:36+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ks\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text
+msgid "System"
+msgstr "سسٹم"
+
+#: dbumiscres.src#STR_ERROR_DURING_CREATION.string.text
+msgid "Error during creation"
+msgstr "بنٲونئ ویزئ غلطی"
+
+#: dbumiscres.src#STR_UNEXPECTED_ERROR.string.text
+msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
+msgstr "غئر مُتوقئ غلطی آی اوپریشن ہیكئو نئ انجام دیتھ"
+
+#: dbumiscres.src#STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC.string.text
+msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: dbumiscres.src#STR_MISSING_TABLES_XDROP.string.text
+msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
+msgstr "جدول ہیكئ نئ خئرج گژھیتھ كیاز كئ ڈاٹابیسُك رعبطئ چھُنئ معاوُن كران"
+
+#: dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text
+msgctxt "dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text"
+msgid "~All"
+msgstr ""
+
+#: dbumiscres.src#STR_UNDO_COLON.string.text
+msgid "Undo:"
+msgstr "انڈو"
+
+#: dbumiscres.src#STR_REDO_COLON.string.text
+msgid "Redo:"
+msgstr "دوبارہ کریو"
+
+#: dbumiscres.src#STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND.string.text
+msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
+msgstr " کالم ٹایپس مطئبق آی نئ كہین کالم اَتھ۪ی '#1'."
+
+#: dbumiscres.src#STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text
+msgid "The file \"$file$\" does not exist."
+msgstr " فایل \"$file$\" چھُنئ موجود "
+
+#: dbumiscres.src#STR_WARNINGS_DURING_CONNECT.string.text
+msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
+msgstr ""
+
+#: dbumiscres.src#STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS.string.text
+msgid ""
+"The name '$#$' already exists.\n"
+"Please enter another name."
+msgstr ""
+
+#: dbumiscres.src#RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT.string.text
+msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."
+msgstr ""
+
+#: WizardPages.src#STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL.string.text
+msgid "Apply columns"
+msgstr "کالمز كریو لاگوئ"
+
+#: WizardPages.src#STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL.string.text
+msgid "Type formatting"
+msgstr "ٹائپ فورمیٹینگ "
+
+#: WizardPages.src#STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED.string.text
+msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
+msgstr "پرائمری كنز ئ منز چھئ برونہم شعبئ پ گڈئی طے كرمت \n"
+
+#: WizardPages.src#STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL.string.text
+msgid "Assign columns"
+msgstr "کالمزكریومنتقل"
+
+#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_HELP.helpbutton.text
+msgid "~Help"
+msgstr "مدد"
+
+#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_CANCEL.cancelbutton.text
+msgid "~Cancel"
+msgstr "منسوخ"
+
+#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_PREV.pushbutton.text
+msgid "< ~Back"
+msgstr "پَتھ"
+
+#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_NEXT.pushbutton.text
+msgid "~Next>"
+msgstr "پتئ"
+
+#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_OK.okbutton.text
+msgid "C~reate"
+msgstr "بنٲوئن"
+
+#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.modaldialog.text
+msgid "Copy RTF Table"
+msgstr " جدول كریونقل‎RTF "
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COLUMN_SELECT.FL_COLUMN_SELECT.fixedline.text
+msgid "Existing columns"
+msgstr "موجود ئ کالمس "
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_COLUMN_NAME.fixedline.text
+msgid "Column information"
+msgstr "کالم مولومات"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_AUTO_TYPE.fixedline.text
+msgid "Automatic type recognition"
+msgstr "خودکارٹائپ معرفت "
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FT_AUTO.fixedtext.text
+msgid "Lines (ma~x)"
+msgstr "سطرئ (ma~x)"
+
+#: WizardPages.src#RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP.SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY.menuitem.text
+msgid "Primary Key"
+msgstr "گڈنیچ کنز"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_LEFT.fixedtext.text
+msgid "Source table: \n"
+msgstr ""
+" جدول زرئی : \n"
+" "
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_RIGHT.fixedtext.text
+msgid "Destination table: \n"
+msgstr ""
+"ڈیزٹینیشن جدول : \n"
+" "
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text
+msgctxt "WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text"
+msgid "~All"
+msgstr ""
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_NONE.pushbutton.text
+msgid "Non~e"
+msgstr " كہئین نئ"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_TABLENAME.fixedtext.text
+msgid "Ta~ble name"
+msgstr " جدولك ناو "
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text
+msgid "Options"
+msgstr "اوپشنس "
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_DEFDATA.radiobutton.text
+msgid "De~finition and data"
+msgstr "واضیاح تئ ڈاٹا"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_DEF.radiobutton.text
+msgid "Def~inition"
+msgstr "واضیاح كرُن"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_VIEW.radiobutton.text
+msgid "A~s table view"
+msgstr " جدول منظر ہیوہ"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_APPENDDATA.radiobutton.text
+msgid "Append ~data"
+msgstr "ڈاٹا جوڈیو"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_USEHEADERLINE.checkbox.text
+msgid "Use first ~line as column names"
+msgstr ""
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_PRIMARY_COLUMN.checkbox.text
+msgid "Crea~te primary key"
+msgstr "پرائمری کی بنئویو"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_KEYNAME.fixedtext.text
+msgid "Name"
+msgstr "ناو"
+
+#: WizardPages.src#STR_WIZ_TABLE_COPY.string.text
+msgctxt "WizardPages.src#STR_WIZ_TABLE_COPY.string.text"
+msgid "Copy table"
+msgstr " كاپی جدول"
+
+#: WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_COPY.string.text
+msgctxt "WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_COPY.string.text"
+msgid "Copy table"
+msgstr " كاپی جدول"
+
+#: WizardPages.src#STR_INVALID_TABLE_NAME.string.text
+msgid "This table name is not valid in the current database."
+msgstr ""
+
+#: WizardPages.src#STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA.string.text
+msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
+msgstr ""
+
+#: WizardPages.src#STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH.string.text
+msgid "Please change the table name. It is too long."
+msgstr ""
diff --git a/source/ks/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ks/dbaccess/source/ui/querydesign.po
new file mode 100644
index 00000000000..a6b4afa55dd
--- /dev/null
+++ b/source/ks/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -0,0 +1,313 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/querydesign.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fquerydesign.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:44+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ks\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW.string.text
+msgid "Add Table Window"
+msgstr "جدول ونڈو رلئویو"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN.string.text
+msgid "Move table window"
+msgstr "جدول ونڈوچ جاے بدلئیویو"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION.string.text
+msgid "Insert Join"
+msgstr "واٹھ كریو دئخل"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION.string.text
+msgid "Delete Join"
+msgstr " جوائن كریو خئرج"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN.string.text
+msgid "Resize table window"
+msgstr "جدول ونڈوکریوری سائز "
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE.string.text
+msgid "Delete Column"
+msgstr "کالم كریو خئرج"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED.string.text
+msgid "Move column"
+msgstr "کالمچ جاے بدلئویو"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE.string.text
+msgid "Add Column"
+msgstr "کالم جوڑیو"
+
+#: query.src#RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
+msgstr "نامنظور اظہار شعبہ ناو '$name$' چھُ نئ موجود"
+
+#: query.src#RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST.string.text
+msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
+msgstr "نامنظور اظہار شعبہ ناو '$name$' چھُ نئ موجود"
+
+#: query.src#RID_STR_TOMUCHTABLES.string.text
+msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
+msgstr ""
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE.string.text
+msgid "Delete Table Window"
+msgstr "وینڈوجدول كریو خئرج "
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL.string.text
+msgid "Edit Column Description"
+msgstr "کالم وضاحتس ادارت"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN.string.text
+msgid "Adjust column width"
+msgstr "کالمُك كھجر شیریو"
+
+#: query.src#STR_QUERY_SORTTEXT.string.text
+msgid "(not sorted);ascending;descending"
+msgstr "ساٹد چھئنئ); بوْنئ پیٹھئ ہیور تام ہیرئ پیٹھئ بوْن تام "
+
+#: query.src#STR_QUERY_FUNCTIONS.string.text
+msgid "(no function);Group"
+msgstr "(كہین فنكشن) گروپ"
+
+#: query.src#STR_QUERY_NOTABLE.string.text
+msgid "(no table)"
+msgstr "جدول چھُنئ"
+
+#: query.src#STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED.string.text
+msgid "The database only supports sorting for visible fields."
+msgstr "ڈاٹاسورس چھئ صرف بوزنئ ینئ والین شعبن تعاوْن كران"
+
+#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_FUNCTION.menuitem.text
+msgid "Functions"
+msgstr "فنکشنز "
+
+#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_TABLENAME.menuitem.text
+msgid "Table Name"
+msgstr "جدول ناو"
+
+#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_ALIASNAME.menuitem.text
+msgid "Alias"
+msgstr "عرف ناو"
+
+#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_DISTINCT.menuitem.text
+msgid "Distinct Values"
+msgstr "الگ قئمتھ"
+
+#: query.src#STR_QUERY_HANDLETEXT.string.text
+msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
+msgstr "شعبہ ;عرفیت;جدول;علاحدہ;ظئہر;فنكشن;معیار;یا;یا"
+
+#: query.src#STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS.string.text
+msgid "There are too many columns."
+msgstr "تَتی چھئ واریاہح کالم "
+
+#: query.src#ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK.errorbox.text
+msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
+msgstr " یمئ شبعہ خعطرئ ہیكٲو نئ ہدایت لگاویتھ [*]"
+
+#: query.src#STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT.string.text
+msgid "The SQL statement created is too long."
+msgstr "SQL سٹیٹ مینٹ چھئ واریاح بئڈ"
+
+#: query.src#STR_QRY_TOOCOMPLEX.string.text
+msgid "Query is too complex"
+msgstr "کیوری چھئ پیچیدہ "
+
+#: query.src#STR_QRY_NOSELECT.string.text
+msgid "Nothing has been selected."
+msgstr ""
+
+#: query.src#STR_QRY_TOOMANYCOND.string.text
+msgid "Too many search criteria"
+msgstr " واریاح معیارژھانڈنئ خعترئ"
+
+#: query.src#STR_QRY_SYNTAX.string.text
+msgid "SQL syntax error"
+msgstr "سینٹیکس غلطیSQL "
+
+#: query.src#ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK.errorbox.text
+msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
+msgstr "[*] ہیكٲو نئ معیاراستیمال كریتھ"
+
+#: query.src#STR_QRY_TOO_MANY_TABLES.string.text
+msgid "There are too many tables."
+msgstr " ات۪ی واریاح جدول چھئ ۔"
+
+#: query.src#STR_QRY_NATIVE.string.text
+msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
+msgstr "بیان ہیكٲو نئ لاگو كریتھ یل۪ی ڈاٹابیس كس SQLکلامس منز آس۪ی کویری گژھان ۔"
+
+#: query.src#ERR_QRY_AMB_FIELD.errorbox.text
+msgid "Field name not found or not unique"
+msgstr "شبعہ ناو آو نئ اَتھ۪ی یا یونیک چھُنئ"
+
+#: query.src#STR_QRY_ILLEGAL_JOIN.string.text
+msgid "Join could not be processed"
+msgstr "جوائن ہیك۪ی نئ پراسیس گژھیتھ"
+
+#: query.src#STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR.string.text
+msgid "Syntax error in SQL statement"
+msgstr " سٹیٹ مینٹ منز سینٹیکسچ غلطی SQL "
+
+#: query.src#STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT.string.text
+msgid "This database does not support table views."
+msgstr ""
+
+#: query.src#STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT.string.text
+msgid "This database does not support altering of existing table views."
+msgstr ""
+
+#: query.src#STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK.string.text
+msgid "Do you want to create a query instead?"
+msgstr " یم بدلئ چھئو یژھان کیوری بنٲوئن؟"
+
+#: query.src#ERR_QRY_NOSTATEMENT.errorbox.text
+msgid "No query could be created."
+msgstr " كہین كویری آی نئ بنٲونئ ۔"
+
+#: query.src#ERR_QRY_NOCRITERIA.errorbox.text
+msgid "No query could be created because no fields were selected."
+msgstr " كہین كویری آی نئ بنٲونئ كیازئ كہین شعبئ اوس نئ ژارنئ آمُت۔"
+
+#: query.src#STR_DATASOURCE_DELETED.string.text
+msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
+msgstr " مطابقئ ڈاٹا سورس چھُئ خئرج آمُت كرنئ ۔ ڈاٹا ریویلینٹ ڈاٹاسورس ہیكٲو نئ محفوظ كریتھ۔"
+
+#: query.src#STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND.string.text
+msgid "The column '$name$' is unknown."
+msgstr "كالم '$name$'ناو نا مولوم "
+
+#: query.src#STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE.string.text
+msgid "Columns can only be compared using '='."
+msgstr "کالمس ہیكٲو صرف تقابل كرنئ خعطرئ استیمال کریتھ '='."
+
+#: query.src#STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN.string.text
+msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
+msgstr "كالم ناو پزوئ گُڈئی استیمال كرُن 'LIKE'."
+
+#: query.src#STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE.string.text
+msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
+msgstr "کالم آو نئ اَتھ۪ی - نوٹ کریو ڈاٹا بیس چھُ كیس سینزٹیو۔"
+
+#: query.src#STR_QUERYDESIGN.string.text
+msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: کیوری ڈیزائن "
+
+#: query.src#STR_VIEWDESIGN.string.text
+msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: ویو ڈیزائن "
+
+#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
+#: query.src#STR_QUERY_SAVEMODIFIED.string.text
+msgid ""
+"$object$ has been changed.\n"
+"Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
+#: query.src#STR_ERROR_PARSING_STATEMENT.string.text
+msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
+msgstr ""
+
+#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
+#: query.src#STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW.string.text
+msgid "$object$ will be opened in SQL view."
+msgstr ""
+
+#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.1.string.text
+msgid "The table view"
+msgstr ""
+
+#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.2.string.text
+msgid "The query"
+msgstr ""
+
+#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.3.string.text
+msgid "The SQL statement"
+msgstr ""
+
+#: query.src#STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET.string.text
+msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
+msgstr ""
+
+#: query.src#STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION.string.text
+msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer."
+msgstr ""
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FL_JOIN.fixedline.text
+msgid "Options"
+msgstr "اوپشنس "
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FT_LISTBOXTITLE.fixedtext.text
+msgid "~Type"
+msgstr "ٹائپ "
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.1.stringlist.text
+msgid "Inner join"
+msgstr "اننرجوائن "
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.2.stringlist.text
+msgid "Left join"
+msgstr "كھوفرئ طرف جوڑ "
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.3.stringlist.text
+msgid "Right join"
+msgstr "دچھنئ طرف جوڑ "
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.4.stringlist.text
+msgid "Full (outer) join"
+msgstr " پورئ (ن۪یبریوم ) جوڑ "
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.5.stringlist.text
+msgid "Cross join"
+msgstr ""
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.CB_NATURAL.checkbox.text
+msgid "Natural"
+msgstr ""
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_TABLES.fixedline.text
+msgid "Tables involved"
+msgstr " پیچیدہ جدولس "
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_FIELDS.fixedline.text
+msgid "Fields involved"
+msgstr " پیچیدہ شعبئ "
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.modaldialog.text
+msgid "Join Properties"
+msgstr "خصوصیت جوڑیو"
+
+#: querydlg.src#STR_JOIN_TYPE_HINT.string.text
+msgid "Please note that some databases may not support this join type."
+msgstr "برائےمہربانی نوٹ كریو كیہں ڈاٹابیسن چھُنئ جوئن ٹائپس منز سپورٹ "
+
+#: querydlg.src#STR_QUERY_INNER_JOIN.string.text
+msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
+msgstr "صرف ڈاٹابیس شئمل کران یمئ خعطرئ متعلقہ شعبہ مشمولات دوْنوئی جدول چھئ ہیوی۔"
+
+#: querydlg.src#STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN.string.text
+msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
+msgstr "جدول'%1'منز چھئ ALLریکارڈز شئمل مگر جدول'%2' ریکارڈزیمیك قئمتھ متعلقہ شعبہس سعتھ چھئ میچ كران۔"
+
+#: querydlg.src#STR_QUERY_FULL_JOIN.string.text
+msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
+msgstr "سئری ریكاڈس چھئ '%1' تئ '%2' پیٹھئ."
+
+#: querydlg.src#STR_QUERY_CROSS_JOIN.string.text
+msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
+msgstr ""
+
+#: querydlg.src#STR_QUERY_NATURAL_JOIN.string.text
+msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
+msgstr ""
diff --git a/source/ks/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/ks/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
new file mode 100644
index 00000000000..bb9185ae7ac
--- /dev/null
+++ b/source/ks/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/relationdesign.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Frelationdesign.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:36+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ks\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION.string.text
+msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
+msgstr ""
+
+#: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ایڈیٹ\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ادارت"
+
+#: relation.src#STR_QUERY_REL_CREATE.string.text
+msgid "Create..."
+msgstr "بناویو"
+
+#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN.string.text
+msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: ریلیشن ڈیزائن "
+
+#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE.string.text
+msgid "The database does not support relations."
+msgstr "ڈاٹا بیس ریلیشنس چھُنئ سپورٹ ۔"
+
+#: relation.src#RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED.querybox.text
+msgid ""
+"The relation design has been changed.\n"
+"Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+"ریلیشن ڈیزائنس منز چھئ تبدیلی آمژ\n"
+"تہہ چھئو یژھان تبدیلی محفوظ کر ن ؟"
+
+#: relation.src#STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW.string.text
+msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
+msgstr "اگرتہہ سئری جدول خئرج چھئو یژھان كرِن مطابقئ ریلیشنس تئہ گژھن خئرج ۔جئری تھئویو؟"
+
+#: relation.src#STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE.string.text
+msgid ""
+"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
+"Please check your documentation of the database."
+msgstr ""
diff --git a/source/ks/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ks/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
new file mode 100644
index 00000000000..55d0274fd53
--- /dev/null
+++ b/source/ks/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -0,0 +1,355 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/tabledesign.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Ftabledesign.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:44+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ks\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES.string.text
+msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
+msgstr "نا مولو م ; مواد؛شماریات؛تاریخ وقت؛تاریخ؛وقت؛آ نئ ؛کرنسی؛میمو؛کونٹر؛ایمیج؛مواد اشاری؛باینری (fix);(fix);بائنری;BigInt;دوبارئ;فلوٹ;اصلی;صحیح عدد;لكُٹ صحیح عدد;ٹاینی صحیح عدد;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER"
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY.string.text
+msgctxt "table.src#STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY.string.text"
+msgid "Insert/remove primary key"
+msgstr "پرائمری کی ترئویو/كڈیو"
+
+#: table.src#STR_VALUE_YES.string.text
+msgid "Yes"
+msgstr "عئں"
+
+#: table.src#STR_VALUE_NO.string.text
+msgid "No"
+msgstr "نئ"
+
+#: table.src#STR_VALUE_ASC.string.text
+msgid "Ascending"
+msgstr "بوئنئ پیٹھئ ہیور تام"
+
+#: table.src#STR_VALUE_DESC.string.text
+msgid "Descending"
+msgstr "بۄن كُن ترتیب دیون"
+
+#: table.src#STR_VALUE_NONE.string.text
+msgid "<none>"
+msgstr "كہین نئ"
+
+#: table.src#STR_TAB_FIELD_NAME.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Field name"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"شعبہ نام\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+" شعبك ناو"
+
+#: table.src#STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME.string.text
+msgid "Field Name"
+msgstr " شعبك ناو"
+
+#: table.src#STR_TAB_FIELD_DATATYPE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Field ~type"
+msgstr " شعبہ ٹائپ "
+
+#: table.src#STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE.string.text
+msgid "Field Type"
+msgstr " شعبہ ٹائپ "
+
+#: table.src#STR_TAB_FIELD_LENGTH.string.text
+msgid "Field length"
+msgstr " شعبك زیچھر"
+
+#: table.src#STR_TAB_HELP_TEXT.string.text
+msgid "Description"
+msgstr "وضاحت"
+
+#: table.src#STR_COLUMN_DESCRIPTION.string.text
+msgid "Column Description"
+msgstr ""
+
+#: table.src#STR_TAB_FIELD_NULLABLE.string.text
+msgid "Input required"
+msgstr "ان پٹچ ضرورت"
+
+#: table.src#STR_FIELD_AUTOINCREMENT.string.text
+msgid "~AutoValue"
+msgstr "خودکار یچ اہمیت"
+
+#: table.src#STR_TAB_PROPERTIES.string.text
+msgid "Field Properties"
+msgstr " شعبچ خصوصیت"
+
+#: table.src#STR_TABPAGE_GENERAL.string.text
+msgid "General"
+msgstr "عام"
+
+#: table.src#STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION.string.text
+msgid "Description:"
+msgstr "وضاحت"
+
+#: table.src#STR_TAB_TABLE_PROPERTIES.string.text
+msgid "Table properties"
+msgstr "جدول خصوصیات"
+
+#: table.src#ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY.errorbox.text
+msgid "The text you entered is not a list element. "
+msgstr "تُہہ یُس مواد چھئوئ دئخل كرمُت فہرست ایلیمینٹ منز چھُنئ سئ "
+
+#: table.src#RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU.SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS.menuitem.text
+msgid "Insert Rows"
+msgstr "سطرئ كریو دئخل"
+
+#: table.src#RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU.SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY.menuitem.text
+msgid "Primary Key"
+msgstr "پرائمری کی "
+
+#: table.src#STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED.string.text
+msgid "Modify cell"
+msgstr "سیلس کریو تبدیل"
+
+#: table.src#STR_TABED_UNDO_ROWDELETED.string.text
+msgid "Delete row"
+msgstr "سطركریو خئارج"
+
+#: table.src#STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED.string.text
+msgid "Modify field type"
+msgstr ""
+
+#: table.src#STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED.string.text
+msgid "Insert row"
+msgstr "سطركریو دئخل"
+
+#: table.src#STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED.string.text
+msgid "Insert new row"
+msgstr "نَوئ سطر كریو دئخل"
+
+#: table.src#STR_TABED_UNDO_PRIMKEY.string.text
+msgctxt "table.src#STR_TABED_UNDO_PRIMKEY.string.text"
+msgid "Insert/remove primary key"
+msgstr "پرائمری کی ترئویو/كڈیو"
+
+#: table.src#STR_DEFAULT_VALUE.string.text
+msgid "~Default value"
+msgstr "غئرموجودقئمتھ"
+
+#: table.src#STR_FIELD_REQUIRED.string.text
+msgid "~Entry required"
+msgstr "دئخلچ ضرورت"
+
+#: table.src#STR_TEXT_LENGTH.string.text
+msgctxt "table.src#STR_TEXT_LENGTH.string.text"
+msgid "~Length"
+msgstr "~Length زیچھر"
+
+#: table.src#STR_NUMERIC_TYPE.string.text
+msgid "~Type"
+msgstr "ٹائپ "
+
+#: table.src#STR_LENGTH.string.text
+msgctxt "table.src#STR_LENGTH.string.text"
+msgid "~Length"
+msgstr "~Length زیچھر"
+
+#: table.src#STR_SCALE.string.text
+msgid "Decimal ~places"
+msgstr "عشاریچ جاے"
+
+#: table.src#STR_FORMAT.string.text
+msgid "Format example"
+msgstr "مسال وضع "
+
+#: table.src#STR_HELP_BOOL_DEFAULT.string.text
+msgid ""
+"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
+"If the field is not to have a default value, select the empty string."
+msgstr "سئری نئو ریکورڈ ژئریوغئرموجود قئمتس منز اگرشعبہ ك قئمت چھُ غئرموجود صرف ژئریو خئلی سٹرینگ "
+
+#: table.src#STR_HELP_DEFAULT_VALUE.string.text
+msgid ""
+"Enter a default value for this field.\n"
+"\n"
+"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below."
+msgstr ""
+"غیرموجود قئمتھ شبعہ كریو دئخل\n"
+"\n"
+"یلئ تُہ پتئ ڈآٹا ترئویو جدولس منز یئ سٹینرگ گژھ۪ی ہر كُن۪ی نئوس ریکورڈس منز استیمال تئ شبعہ س منز ژعریتھ زاویہ كس ضرورت شکلئ منز پتئ دئخل "
+
+#: table.src#STR_HELP_FIELD_REQUIRED.string.text
+msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
+msgstr "یئ اوپشن كریو چالو اگر یتھ شبعہس منز قئمتھ آس۪ی NULL ت۪یلئ پزئ استیمال كرن وئلس ہمیشئ ڈاٹا دئخل كرُن٫"
+
+#: table.src#STR_HELP_TEXT_LENGTH.string.text
+msgid "Enter the maximum text length permitted."
+msgstr ""
+
+#: table.src#STR_HELP_NUMERIC_TYPE.string.text
+msgid "Enter the number format."
+msgstr " ‏شمارن كریو فورمیٹ ۔"
+
+#: table.src#STR_HELP_LENGTH.string.text
+msgid ""
+"Determine the length data can have in this field.\n"
+"\n"
+"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n"
+"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."
+msgstr ""
+"یمئ شوْبہك زیچھر كریو مكَرر زیچرس منز٫/n /n اگراشاری شعبہ ت۪یلئ زیچھر شماریاتن منز زیادئ ،اگربائنر ی شعبہ ت۪یلئ زیچھر ڈاٹابلوک .\n"
+" قئمتھ گژھ۪ی پٲنئی ٹھیك یل۪ی بئڈ۪ی ڈاٹا بیس كس حدس ./n "
+
+#: table.src#STR_HELP_SCALE.string.text
+msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
+msgstr "یمئ شعبہك شماریات كریو واضاح تاكئ اشارن یی جاے دینئ"
+
+#: table.src#STR_HELP_FORMAT_CODE.string.text
+msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
+msgstr "تُہہ چھئو وچھان یئ كَتھ شكلئ منز یئ بوزنئ (دَچھُن بٹن كریو استیمال شكل بدلاو نئ خعطرئ)"
+
+#: table.src#STR_HELP_FORMAT_BUTTON.string.text
+msgid "This is where you determine the output format of the data."
+msgstr "یت۪یتھ چھٲو تہہ نَنان آؤٹ پوٹ شکل ۔"
+
+#: table.src#STR_HELP_AUTOINCREMENT.string.text
+msgid ""
+"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
+"\n"
+"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)."
+msgstr ""
+" ژعریو اگر یتھ منز گژ۪ی شئمل گژھں آٹو انكریمیننٹ ویلیو.\n"
+"\n"
+" یم ٹایپ كس شوبس منز ہیكیو نئ تُہہ ڈاٹآ شئمل كریتھ۔انٹرینس قئمتھ یی پٲنی منتھل كرنئ نئوس ریكاڈس ۔ ( پت۪یمئ ریكاڈ كئ نتیجئ پ۪یٹھئ)۔ "
+
+#: table.src#PB_FORMAT.pushbutton.text
+msgid "~..."
+msgstr "~... "
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME.string.text
+msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
+msgstr " یئ جدول ہیكٲو نئ محفوظ كریتھ كیاز كئ کالم ناو \"$column$\" عئس دئیم۪ی پھ۪یرئ منتقل كرنئ آمژ۔"
+
+#: table.src#STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN.string.text
+msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
+msgstr " ‎کالم\"$column$\" چھُ پرایمری كی ہ۪یوند٫ اگرکالم گژھ۪ی خئرج پرائمری کی تئ گژھ۪ی خئرج ۔ تُہہ چھوئ یژھان جئری تھٲوُن؟"
+
+#: table.src#STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE.string.text
+msgid "Primary Key Affected"
+msgstr "پرائمری کی پ۪یٹھ اثر"
+
+#: table.src#STR_COLUMN_NAME.string.text
+msgid "Column"
+msgstr "کالم "
+
+#: table.src#STR_QRY_CONTINUE.string.text
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr " جئاریتھٲویو؟"
+
+#: table.src#STR_STAT_WARNING.string.text
+msgid "Warning!"
+msgstr "آگہی "
+
+#: table.src#TABLE_DESIGN_SAVEMODIFIED.querybox.text
+msgid ""
+"The table has been changed.\n"
+"Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+"جدول چھُ تبدیل گوْمت\n"
+"تُہہ چھئوئ یژھان تبدیلیی محفوظ تھٲون؟"
+
+#: table.src#TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST.querybox.text
+msgid ""
+"The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n"
+"Reconnect?"
+msgstr "ڈاٹابیسك رئبتئ اوس رئومُت !جدول ڈیزائن ہیكٲ و صرف محدود فنكشن س منز استیمال کریتھ۔/n۔دوبارئ كریو رئبطئ"
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING.string.text
+msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
+msgstr "جدول ہ۪یوك نئ محفوظ گژھیتھ كیازئ ڈاٹابیسس سعتھ پریشئٲنی منز جھئ دقت یوان ۔"
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED.string.text
+msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
+msgstr "جدول فلٹر ہیكٲو نئ شیریتھ كیاز ڈاٹا زریی چھُ خئرج گوْمُت ۔"
+
+#: table.src#QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES.querybox.text
+msgid ""
+"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
+"Do you want to save the changes now?"
+msgstr "جدولك فہرست ادارت كرنئ برونٹھ كریو سُئ محفوظ /n.ک ۔ نُہہ چھئو یژھان محفوظ كرُن ؟"
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD.string.text
+msgid "No primary key"
+msgstr "پرائمری کی چھنئ"
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY.string.text
+msgid ""
+"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
+"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n"
+"\n"
+"Should a primary key be created now?"
+msgstr " یتھ ڈاٹا بیسس منز پرزناونئ خئطرئ چھئ یونیق كی یا پرایمری كی ضورتتُہہ ہیكیو ت۪یل۪ی ڈاٹا یتھ جدولس منز دئخل كریتھ یلئ یم زئ شرطئ غژھن پورئ"
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_TITLE.string.text
+msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: ٹیبل ڈیزائن "
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR.string.text
+msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
+msgstr "\"$column$\" کالم ہیكٲو نئ تبدیل كریتھ۔ ام۪ی بدلئ كروئ یئ کالم خئرج تئ نئو كالم جوڈئو ؟"
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR.string.text
+msgid "Error while saving the table design"
+msgstr ""
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL.string.text
+msgid "The column $column$ could not be deleted."
+msgstr ""
+
+#: table.src#TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED.querybox.text
+msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
+msgstr " تُو چھئو سئری كالم خئرج کرنچ كوشش كران۔ كالم روْس ہ۪یكئ نئ جدول بن۪یتھ۔ ام۪ی خعترئ كروئ ڈاٹا بیس منز جدول خئرج ؟اگرنئ جدول روز۪ی تبدیلی روْستی"
+
+#: table.src#STR_AUTOINCREMENT_VALUE.string.text
+msgid "A~uto-increment statement"
+msgstr "پانٲی سٹیٹ مینٹ منز اضافہ"
+
+#: table.src#STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE.string.text
+msgid ""
+"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
+"\n"
+"This statement will be directly transferred to the database when the table is created."
+msgstr ""
+"SQL سٹیٹ مینٹ كریو دئخل آٹو انكریمینٹ خعطرئ۔\n"
+"\n"
+"یہ سٹیٹ مینٹ یی ڈاریکٹ ڈاٹابیس منز تراونئ یلئ جدول یی بنٲونئ"
+
+#: table.src#STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE.string.text
+msgid ""
+"No type information could be retrieved from the database.\n"
+"The table design mode is not available for this data source."
+msgstr ""
+"كوْنئ قسمچ مولومات گژھ۪ی نئ ریٹرریو ڈاٹا بیس منز \n"
+"جدول ڈیزائن موڈ چھُنئ دستیاب یتھ ڈاٹا زریی خئطرئ۔"
+
+#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_NAME.string.text
+msgid "change field name"
+msgstr "شعبہ ك ناو كریو تبدیل "
+
+#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_TYPE.string.text
+msgid "change field type"
+msgstr "شعبہ ٹائپ كریو تبدیل "
+
+#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION.string.text
+msgid "change field description"
+msgstr "شعبہچ وضاحت كریو تبدیل"
+
+#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE.string.text
+msgid "change field attribute"
+msgstr "شعبہ ایٹریبیوٹ كریو تبدیل "
diff --git a/source/ks/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/ks/dbaccess/source/ui/uno.po
new file mode 100644
index 00000000000..eab04326404
--- /dev/null
+++ b/source/ks/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/uno.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Funo.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:36+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ks\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION.string.text
+msgid "~Remember password until end of session"
+msgstr ""
+
+#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT.string.text
+msgid "~Remember password"
+msgstr "خفیہ لفظ تھٲویو یاد "
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT.string.text
+msgid "The destination database does not support views."
+msgstr ""
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT.string.text
+msgid "The destination database does not support primary keys."
+msgstr ""
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR.string.text
+msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
+msgstr ""
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT.string.text
+msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
+msgstr ""
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS.string.text
+msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE.string.text
+msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
+msgstr ""
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT.string.text
+msgid "Illegal number of initialization parameters."
+msgstr ""
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION.string.text
+msgid "An error occurred during initialization."
+msgstr ""
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING.string.text
+msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
+msgstr ""
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_NO_QUERY.string.text
+msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
+msgstr ""
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER.string.text
+msgid "The given interaction handler is invalid."
+msgstr ""