diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ks/dbaccess | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ks/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/ks/dbaccess/messages.po | 665 |
1 files changed, 451 insertions, 214 deletions
diff --git a/source/ks/dbaccess/messages.po b/source/ks/dbaccess/messages.po index 991bee81acc..1fcdadd7253 100644 --- a/source/ks/dbaccess/messages.po +++ b/source/ks/dbaccess/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: query.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The table view" -msgstr "" +msgstr " جدول منظر ہیوہ" #: query.hrc:27 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" @@ -367,9 +368,10 @@ msgid "Table" msgstr "جدول " #: strings.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "STR_BASENAME_QUERY" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "کیوریز" #: strings.hrc:92 msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES" @@ -739,29 +741,34 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe msgstr "" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT" msgid "Column ~Format..." -msgstr "" +msgstr "کالم فورمیٹ۔۔۔ " #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH" msgid "Column ~Width..." -msgstr "" +msgstr "کالمك كَھجر" #: strings.hrc:172 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT" msgid "Table Format..." -msgstr "" +msgstr "ٹیبل فورمیٹ۔۔۔ " #: strings.hrc:173 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "سطر کی لمبائی۔۔۔" #: strings.hrc:174 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COPY" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "نقل" #: strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD" @@ -1017,14 +1024,16 @@ msgid "Advanced Properties" msgstr "" #: strings.hrc:230 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED" msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "اوپشنلس سیٹینگس " #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION" msgid "Connection settings" -msgstr "" +msgstr "رئبطئ سیٹینگس " #: strings.hrc:232 #, fuzzy @@ -1043,9 +1052,10 @@ msgid "Rename to" msgstr "" #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS" msgid "Insert as" -msgstr "" +msgstr "داخل کرو$1" #: strings.hrc:237 msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS" @@ -1792,9 +1802,10 @@ msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "تھنڈ ر بڈ پروفائل ناو" #: strings.hrc:383 +#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_TABLES" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "جدول ملائیے" #: strings.hrc:384 msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY" @@ -1949,11 +1960,12 @@ msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "JDBC استیمال كریتھ كریو MySQL سعتھ رئبطئ سیٹ اپ" #: strings.hrc:416 +#, fuzzy msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" +msgstr "برائےمہربانی مطالبہ کی گئی معلومات سےڈاٹابیس کے MYSQL تعلقات کواستعمال کرےJDBCنوٹ:ڈرائیورکلاس آپ کےسیسٹم کےساتھ انسٹول ہے۔%PRODUCTNAME./nبرائےمہربانی آپ سیسٹم نظم ونسق کومعلوم کرے یااگرآپ فولوئنگس یٹینگسس پرآپ کویقین نہیں۔" #: strings.hrc:417 msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT" @@ -1981,9 +1993,10 @@ msgid "Set up a connection to text files" msgstr " ٹیکسٹ فائلن سعتھ كریو ریبطئ سیٹ اپ" #: strings.hrc:422 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "فولڈر ژئریو یتھ منز CSV (كاما سیپریٹیڈ ویلیوز) ٹییكسٹ فایلئ چھئ جمئ۔ %PRODUCTNAME بیس كھولن یم فایلئ ریڈ۔ انلی موڈس منز" #: strings.hrc:423 msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE" @@ -2006,12 +2019,16 @@ msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr " ADO ڈاٹابیس كریو رئبطئ سیٹ اپ" #: strings.hrc:427 +#, fuzzy msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"مہربئنی كریتھ كریو ADO سورسك URL درج یتھ سعتھ تہہ رئبطئ چھئو یژھان كرُن \n" +" 'براؤس دبئیویو پرووائڈ سپسفِقس سیٹنگسن ہیئت دنئ خعطرئ' \n" +"مہربئنی كریتھ كریو سیسٹم انتظامیس سعتھ رئبطئ اگر تہہ سیٹینگسن متعلق چھاونئ پٲی" #: strings.hrc:428 msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" @@ -2019,12 +2036,16 @@ msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr " ODBC ڈاٹابیسس سعتھ كریو رئبطئ سیٹ اپ " #: strings.hrc:429 +#, fuzzy msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT" msgid "" "Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n" "Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"ڈاٹابیسك ناو دیو یتھ سعتھ تہہ رئبطئ چھئو یژھان كرُن ODBC \n" +" 'براؤس دبئویو...' ODBC ڈاٹا بیس ژارنئ خعطرئ یس گُڈٲی موجودچھُPRODUCTNAME.\n" +"مہربئنی كریتھ كریو سیسٹم ایڈمنسٹریٹر س سعتھ رئبطئ اگر نئ تہہ سیٹینگسن متَلق مولومات چھئ " #: strings.hrc:430 msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT" @@ -2032,11 +2053,12 @@ msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr " JDBCڈاٹابیسس سعتھ كریو رئبطئ سیٹ اپ" #: strings.hrc:431 +#, fuzzy msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" +msgstr "مہربئنی كریتھ كریو ضروری مولومات دئخل JDBCڈاٹا بیس سعتھ رئبطئ كرنئ خعطرئ۔ مہربئنی كریتھ كریو سیسٹم انتظامیا سعتھ رئبطئ اكر نئ تہہ یم سیٹینگس پئی چھئو" #: strings.hrc:432 msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT" @@ -2054,11 +2076,12 @@ msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "اوریکل JDBC ڈرائیور کلاس" #: strings.hrc:435 +#, fuzzy msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" +msgstr "برائےمہربانی مطالبہ کی گئی معلومات سےڈاٹابیس کے MYSQL تعلقات کواستعمال کرےJDBCنوٹ:ڈرائیورکلاس آپ کےسیسٹم کےساتھ انسٹول ہے۔%PRODUCTNAME./nبرائےمہربانی آپ سیسٹم نظم ونسق کومعلوم کرے یااگرآپ فولوئنگس یٹینگسس پرآپ کویقین نہیں۔" #: strings.hrc:436 msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT" @@ -2066,11 +2089,14 @@ msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "سپریڈشیٹس سعتھ كریو رئبطئ سیٹ اپ" #: strings.hrc:437 +#, fuzzy msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT" msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." msgstr "" +" 'براؤس دئبئویو ۔۔۔' % PRODUCTNAME ژارنئ خعطرئ سپرڈ شیٹ یا مائکروسرفٹ ایکسل ورک بوک.\n" +"%PRODUCTNAME كھولئ یئ فایل پرنیكس موڈس منز ۔" #: strings.hrc:438 msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH" @@ -2273,9 +2299,10 @@ msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one? msgstr "" #: strings.hrc:486 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "ایڈیٹ" #: strings.hrc:487 msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE" @@ -2316,9 +2343,10 @@ msgid "Advanced Properties" msgstr "" #: advancedsettingsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "ایڈوانس سیٹینگس" #: advancedsettingsdialog.ui:92 msgctxt "advancedsettingsdialog|generated" @@ -2331,9 +2359,10 @@ msgid "Special Settings" msgstr "" #: applycolpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "applycolpage|label1" msgid "Existing Columns" -msgstr "" +msgstr "موجود ئ کالمس " #: authentificationpage.ui:18 #, fuzzy @@ -2342,34 +2371,42 @@ msgid "Set up the user authentication" msgstr " استیمال کرن وۄل سیٹ اپ کریو تصدیق" #: authentificationpage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|helptext" msgid "Some databases require you to enter a user name." -msgstr "" +msgstr " كیہین ڈاٹا بیسن چھُئ تہُند استیما ل ناو ضُرت " #: authentificationpage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel" msgid "_User name" msgstr "" +"ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text\n" +" استیمال كرن وئل سوْند ناو " #: authentificationpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton" msgid "Password re_quired" -msgstr "" +msgstr "خفیہ لفظ ضُرت" #: authentificationpage.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton" msgid "_Test Connection" -msgstr "" +msgstr "ٹیسٹ تعلقات " #: autocharsetpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "حرف سیٹ" #: autocharsetpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "autocharsetpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "ڈاٹا تبدیلی " #: backuppage.ui:18 msgctxt "backuppage|label1" @@ -2387,24 +2424,28 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration. msgstr "" #: backuppage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|label3" msgid "Save to:" -msgstr "" +msgstr "۔ منز محفوظ" #: backuppage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|browse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "براؤز" #: choosedatasourcedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "ڈاٹاسورس " #: choosedatasourcedialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|organize" msgid "Or_ganize..." -msgstr "" +msgstr "منظم" #: choosedatasourcedialog.ui:100 msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" @@ -2412,44 +2453,52 @@ msgid "Choose a data source:" msgstr "" #: collectionviewdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "محفوظ" #: collectionviewdialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|ok" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "محفوظ" #: collectionviewdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text" msgid "Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "نئو ڈایریکٹری بنئویو" #: collectionviewdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr " اپ ایک لیول" #: collectionviewdialog.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel" msgid "File _name:" -msgstr "" +msgstr "فائلُك ناو:" #: colwidthdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "کالمك كھجر" #: colwidthdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "كھَجر" #: colwidthdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|automatic" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr " پانئی " #: connectionpage.ui:41 #, fuzzy @@ -2463,69 +2512,82 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: connectionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "ژا نڈُن" #: connectionpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|generalLabel" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "عام" #: connectionpage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|userNameLabel" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "استیمال كرن وۄل سُند ناو" #: connectionpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|passCheckbutton" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "خفیہ لفظ ضُرت" #: connectionpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|userlabel" msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "تصدیق كریو استیمال " #: connectionpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel" msgid "_JDBC driver class:" -msgstr "" +msgstr " ڈرائیورکلاس JDBC " #: connectionpage.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|driverButton" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "ٹیسٹ کلاس " #: connectionpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|JDBCLabel" msgid "JDBC Properties" -msgstr "" +msgstr "پروپرٹیسJDBC " #: connectionpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|connectionButton" msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "ٹیسٹ تعلقات " #: copytablepage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|defdata" msgid "De_finition and data" -msgstr "" +msgstr "واضیاح تئ ڈاٹا" #: copytablepage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|def" msgid "Def_inition" -msgstr "" +msgstr "تعریف" #: copytablepage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|view" msgid "A_s table view" -msgstr "" +msgstr " جدول منظر ہیوہ" #: copytablepage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|data" msgid "Append _data" -msgstr "" +msgstr "ڈاٹا جوڈیو" #: copytablepage.ui:100 msgctxt "copytablepage|firstline" @@ -2538,9 +2600,10 @@ msgid "Crea_te new field as primary key" msgstr "" #: copytablepage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|keynamelabel" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ناو:" #: copytablepage.ui:175 msgctxt "copytablepage|infoLabel" @@ -2548,9 +2611,10 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste msgstr "" #: copytablepage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "آپشنس" #: copytablepage.ui:215 #, fuzzy @@ -2559,9 +2623,10 @@ msgid "Ta_ble name:" msgstr "جدول ناو" #: dbaseindexdialog.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "فہرستیں" #: dbaseindexdialog.ui:107 msgctxt "dbaseindexdialog|label1" @@ -2579,24 +2644,28 @@ msgid "_Free indexes" msgstr "" #: dbaseindexdialog.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "dbaseindexdialog|label2" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "ترتیب وار" #: dbasepage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "حرف سیٹ" #: dbasepage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "ڈاٹا تبدیلی " #: dbasepage.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton" msgid "Display deleted records as well" -msgstr "" +msgstr "خئریج كرمت ریكارڈس تئ ہئویو" #: dbasepage.ui:123 msgctxt "dbasepage|specMessageLabel" @@ -2604,19 +2673,22 @@ msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will no msgstr "" #: dbasepage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|label1" msgid "Optional Settings" -msgstr "" +msgstr "اوپشنلس سیٹینگس " #: dbasepage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|indiciesButton" msgid "Indexes..." -msgstr "" +msgstr "فہرستئ" #: dbwizconnectionpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "لیبل" #: dbwizconnectionpage.ui:57 #, fuzzy @@ -2630,26 +2702,32 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: dbwizconnectionpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "ژا نڈُن" #: dbwizmysqlintropage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2" msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"تہہ ہیكیو استیامال كریتھ ڈاٹا بیس زریی یمن سعتھMySQL ODBC or JDBC.\n" +"برائےمہربانی سیسٹم كِس انتظامیئ سعتھ كریو رئبطئ اگر نئ تہہ یمن سیٹینكسن ہنز پورئ مولومات چھٲو ۔" #: dbwizmysqlintropage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "ODBC(Open Database Connectivity) استیمال كریتھ كریو رئبطئ" #: dbwizmysqlintropage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr " استیمال كریتھ كریو رئبطئ JDBC ( جاوا ڈاٹا بیس تعلقات)" #: dbwizmysqlintropage.ui:103 msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly" @@ -2657,9 +2735,10 @@ msgid "Connect directly" msgstr "" #: dbwizmysqlintropage.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" -msgstr "" +msgstr "تہہ كیتھ كن چھئوئ یژھان MySQL ڈاٹابیس سعتھ رئبطئ كرُن؟" #: dbwizmysqlintropage.ui:143 #, fuzzy @@ -2679,9 +2758,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr " JDBCڈاٹابیسس سعتھ كریو رئبطئ سیٹ اپ" #: dbwizspreadsheetpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "ژا نڈُن" #: dbwizspreadsheetpage.ui:90 msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create" @@ -2689,14 +2769,16 @@ msgid "Create New" msgstr "" #: dbwizspreadsheetpage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired" msgid "_Password required" -msgstr "" +msgstr "خفیہ لفظ ضُرت" #: dbwiztextpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "dbwiztextpage|browse" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "ژا نڈُن" #: dbwiztextpage.ui:90 msgctxt "dbwiztextpage|create" @@ -2704,14 +2786,16 @@ msgid "Create New" msgstr "" #: deleteallrowsdialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." -msgstr "" +msgstr " تُو چھئو سئری كالم خئرج کرنچ كوشش كران۔ كالم روْس ہ۪یكئ نئ جدول بن۪یتھ۔ ام۪ی خعترئ كروئ ڈاٹا بیس منز جدول خئرج ؟اگرنئ جدول روز۪ی تبدیلی روْستی" #: designsavemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr " کیاآپ%1میں تبدیلیاں محفوظ کرناچاہتےہیں؟" #: designsavemodifieddialog.ui:13 msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" @@ -2744,19 +2828,22 @@ msgid "_Previous commands:" msgstr "" #: directsqldialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|label1" msgid "SQL Command" -msgstr "" +msgstr "SQL کمانڈ " #: directsqldialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|label2" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "حیثیت کے مطابق" #: directsqldialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|label3" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "آؤٹ پٹ" #: fielddialog.ui:8 msgctxt "fielddialog|FieldDialog" @@ -2764,19 +2851,22 @@ msgid "Field Format" msgstr "" #: fielddialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|format" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "فورمیٹ" #: fielddialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ترتیب وار" #: fielddialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|alttitle" msgid "Table Format" -msgstr "" +msgstr "ٹیبل فورمیٹ۔۔۔ " #: finalpagewizard.ui:17 msgctxt "finalpagewizard|headerText" @@ -2847,9 +2937,10 @@ msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing databa msgstr "" #: generalpagewizard.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader" msgid "What do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "تہئ كیاہ چھئوئ یژھان پتئ كرُن؟" #: generalpagewizard.ui:61 msgctxt "generalpagewizard|createDatabase" @@ -2867,14 +2958,16 @@ msgid "Open an existing database _file" msgstr "" #: generalpagewizard.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|docListLabel" msgid "_Recently used:" -msgstr "" +msgstr "حالئی استیمالكرمُت" #: generalpagewizard.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|openDatabase" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "کھولنا" #: generalpagewizard.ui:195 msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase" @@ -2888,9 +2981,10 @@ msgid "_Host name:" msgstr "~ہوسٹ ناو " #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "پورٹ نمبر" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:78 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel" @@ -2904,24 +2998,28 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "MySQL JDBC dریور کلاس: " #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "ٹیسٹ کلاس " #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "رئبطئ سیٹینگس " #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "حرف سیٹ" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "ڈاٹا تبدیلی " #: generatedvaluespage.ui:29 msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve" @@ -2940,59 +3038,70 @@ msgid "_Query of generated values:" msgstr "" #: generatedvaluespage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "generatedvaluespage|label1" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "سیٹینگس" #: indexdesigndialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "فہرستیں" #: indexdesigndialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW" msgid "New Index" -msgstr "" +msgstr "نئو فہرست" #: indexdesigndialog.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP" msgid "Delete Current Index" -msgstr "" +msgstr "حالچ فہرست كریو خئرج" #: indexdesigndialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME" msgid "Rename Current Index" -msgstr "" +msgstr " حال كس فہرستس دیو دوبارہ ناو" #: indexdesigndialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE" msgid "Save Current Index" -msgstr "" +msgstr "حالك فہرست تھٲویو محفوظ " #: indexdesigndialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET" msgid "Reset Current Index" -msgstr "" +msgstr " حالك فہرست كریو ریسیٹ" #: indexdesigndialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL" msgid "Index identifier:" -msgstr "" +msgstr "فہرست شناخت كرن وۄل:" #: indexdesigndialog.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE" msgid "_Unique" -msgstr "" +msgstr " ~كئنوی" #: indexdesigndialog.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL" msgid "Fields:" -msgstr "" +msgstr " شعبئ" #: indexdesigndialog.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS" msgid "Index Details" -msgstr "" +msgstr "فہرستچ تفصیلات " #: jdbcconnectionpage.ui:20 #, fuzzy @@ -3001,9 +3110,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database" msgstr " JDBCڈاٹابیسس سعتھ كریو رئبطئ سیٹ اپ" #: jdbcconnectionpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext" msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" +msgstr "مہربئنی كریتھ كریو ضروری مولومات دئخل JDBCڈاٹا بیس سعتھ رئبطئ كرنئ خعطرئ۔ مہربئنی كریتھ كریو سیسٹم انتظامیا سعتھ رئبطئ اكر نئ تہہ یم سیٹینگس پئی چھئو" #: jdbcconnectionpage.ui:57 #, fuzzy @@ -3017,19 +3127,22 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "ژا نڈُن" #: jdbcconnectionpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel" msgid "JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC dریور کلاس: " #: jdbcconnectionpage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton" msgid "_Test Class" -msgstr "" +msgstr "ٹیسٹ کلاس " #: joindialog.ui:15 msgctxt "joindialog|liststore1" @@ -3037,14 +3150,16 @@ msgid "Inner join" msgstr "" #: joindialog.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "بائیں نیچے" #: joindialog.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "دائیں نیچے" #: joindialog.ui:27 msgctxt "joindialog|liststore1" @@ -3057,9 +3172,10 @@ msgid "Cross join" msgstr "" #: joindialog.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|JoinDialog" msgid "Join Properties" -msgstr "" +msgstr "فارمچ خصوصیات" #: joindialog.ui:162 msgctxt "joindialog|label1" @@ -3072,9 +3188,10 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "" #: joindialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|label5" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr ":ٹائپ" #: joindialog.ui:287 msgctxt "joindialog|natural" @@ -3082,49 +3199,58 @@ msgid "Natural" msgstr "" #: joindialog.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|label6" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "آپشنس" #: jointablemenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "jointablemenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "خئرج کرُن" #: joinviewmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "خئرج کرُن" #: joinviewmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "ایڈیٹ" #: keymenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "keymenu|primarykey" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "گڈنیچ کنز" #: ldapconnectionpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|header" msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory" -msgstr "" +msgstr " رئبطئ كریو سیٹ اپ LDAP ڈرائیکٹری سعتھ" #: ldapconnectionpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" +msgstr "مہربئنی كریتھ كریو ضروری مولومات دئخل LDAPڈایریكٹری سعتھ رئبطئ كرنئ خعطرئ۔ an LDAPمہربئنی كریتھ كریو سیسٹم انتظامیا سعتھ رئبطئ اكر نئ تہہ یم سیٹینگس پئی چھئو" #: ldapconnectionpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "سرورURL " #: ldapconnectionpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "پورٹ نمبر" #: ldapconnectionpage.ui:113 #, fuzzy @@ -3133,39 +3259,46 @@ msgid "Default: 389" msgstr "ڈی فالٹ: 3306" #: ldapconnectionpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" msgid "Base _DN:" -msgstr "" +msgstr "بنیئدی DN" #: ldapconnectionpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton" msgid "Use _secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr " سیکور رئبطئ استیمال (SSL)" #: ldappage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label1" msgid "_Base DN:" -msgstr "" +msgstr "بنیئدی DN" #: ldappage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton" msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr " سیکور رئبطئ استیمال (SSL)" #: ldappage.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label2" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "پورٹ نمبر" #: ldappage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label3" msgid "Maximum number of _records:" -msgstr "" +msgstr "زیادہ شماریات ریکورڈس منز" #: ldappage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|charsetheader" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "رئبطئ سیٹینگس " #: migratepage.ui:17 msgctxt "migratepage|label1" @@ -3203,39 +3336,46 @@ msgid "Current object:" msgstr "" #: mysqlnativepage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "رئبطئ سیٹینگس " #: mysqlnativepage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "استیمال كرن وۄل سُند ناو" #: mysqlnativepage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "خفیہ لفظ ضُرت" #: mysqlnativepage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|userheader" msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "تصدیق كریو استیمال " #: mysqlnativepage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "حرف سیٹ" #: mysqlnativepage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "ڈاٹا تبدیلی " #: mysqlnativesettings.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "ڈاٹابیس ناو " #: mysqlnativesettings.ui:63 msgctxt "mysqlnativesettings|hostport" @@ -3243,9 +3383,10 @@ msgid "Se_rver/port" msgstr "" #: mysqlnativesettings.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "سرورURL " #: mysqlnativesettings.ui:110 msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel" @@ -3275,49 +3416,62 @@ msgid "_All" msgstr "تمام" #: namematchingpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "كہین نئ" #: namematchingpage.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|leftlabel" msgid "Source table: " msgstr "" +" جدول زرئی : \n" +" " #: namematchingpage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|rightlabel" msgid "Destination table: " msgstr "" +"ڈیزٹینیشن جدول : \n" +" " #: odbcpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "حرف سیٹ" #: odbcpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "ڈاٹا تبدیلی " #: odbcpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|optionslabel" msgid "ODBC _options:" -msgstr "" +msgstr "ODBC اوپشنس" #: odbcpage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton" msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "" +msgstr "ڈاٹابیس پ۪یٹھ _ فایل خعطرئ كریو کیٹلوگ استیمال " #: odbcpage.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|label1" msgid "Optional Settings" -msgstr "" +msgstr "اوپشنلس سیٹینگس " #: parametersdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|Parameters" msgid "Parameter Input" -msgstr "" +msgstr "پیرامیٹران پٹ" #: parametersdialog.ui:122 msgctxt "parametersdialog|label2" @@ -3325,19 +3479,22 @@ msgid "_Value:" msgstr "" #: parametersdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|next" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "~پتئ" #: parametersdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|label1" msgid "_Parameters" -msgstr "" +msgstr "~پرمیٹرس" #: password.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "خفیہ لفظ كریو تبدیل ۔۔۔" #: password.ui:120 msgctxt "password|label2" @@ -3345,9 +3502,10 @@ msgid "Old p_assword:" msgstr "" #: password.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "password|label3" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "خفیہ لفظ" #: password.ui:148 msgctxt "password|label4" @@ -3382,24 +3540,28 @@ msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start msgstr "" #: querycolmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "querycolmenu|width" msgid "Column _Width..." -msgstr "" +msgstr "کالمك كَھجر" #: querycolmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "querycolmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "خئرج کرُن" #: queryfilterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "معیاری فلٹر" #: queryfilterdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr " آپریٹرس " #: queryfilterdialog.ui:108 #, fuzzy @@ -3408,14 +3570,16 @@ msgid "Field name" msgstr " شعبك ناو" #: queryfilterdialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label6" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "شرط " #: queryfilterdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field1" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- كہئن نئ۔" #: queryfilterdialog.ui:148 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" @@ -3448,14 +3612,16 @@ msgid ">=" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "like" -msgstr "" +msgstr "مسلند" #: queryfilterdialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "not like" -msgstr "" +msgstr "بےیئ" #: queryfilterdialog.ui:156 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" @@ -3468,49 +3634,58 @@ msgid "not null" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field2" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- كہئن نئ۔" #: queryfilterdialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field3" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- كہئن نئ۔" #: queryfilterdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label7" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "قئمتھ" #: queryfilterdialog.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "بےی" #: queryfilterdialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "یا" #: queryfilterdialog.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "بےی" #: queryfilterdialog.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "یا" #: queryfilterdialog.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label1" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "معیار" #: queryfuncmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "فنشنس" #: queryfuncmenu.ui:26 #, fuzzy @@ -3519,14 +3694,16 @@ msgid "Table Name" msgstr "جدول ناو" #: queryfuncmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|alias" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "عرفیت" #: queryfuncmenu.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|distinct" msgid "Distinct Values" -msgstr "" +msgstr "قیمت علاحدہ کرنا" #: querypropertiesdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -3552,14 +3729,16 @@ msgid "No" msgstr "نئ" #: querypropertiesdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues" msgid "Distinct values:" -msgstr "" +msgstr "قیمت علاحدہ کرنا" #: relationdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|RelationDialog" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "تعلقات" #: relationdialog.ui:132 msgctxt "relationdialog|label1" @@ -3572,9 +3751,10 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "" #: relationdialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|addaction" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "كہین كئم چھنئ" #: relationdialog.ui:228 msgctxt "relationdialog|addcascade" @@ -3597,9 +3777,10 @@ msgid "Update Options" msgstr "" #: relationdialog.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|delaction" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "كہین كئم چھنئ" #: relationdialog.ui:331 msgctxt "relationdialog|delcascade" @@ -3627,14 +3808,16 @@ msgid "Inner join" msgstr "" #: relationdialog.ui:439 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "بائیں نیچے" #: relationdialog.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "دائیں نیچے" #: relationdialog.ui:447 msgctxt "relationdialog|liststore1" @@ -3647,29 +3830,34 @@ msgid "Cross join" msgstr "" #: rowheightdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "سطرتھزر" #: rowheightdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "تھزر" #: rowheightdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|automatic" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr " پانئی " #: rtfcopytabledialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable" msgid "Copy RTF Table" -msgstr "" +msgstr " جدول كریونقلRTF " #: savedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "savedialog|SaveDialog" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "محفوظ کرنا" #: savedialog.ui:85 msgctxt "savedialog|descriptionft" @@ -3687,19 +3875,22 @@ msgid "_Schema:" msgstr "" #: saveindexdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgid "Exit Index Design" -msgstr "" +msgstr "فہرست ڈیزائن منز نیریو ن۪یبر" #: saveindexdialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr "" +msgstr "تہہ چھئو یژھان حالچ تبدیلیئ محفوظ كرین؟" #: savemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr " کیاآپ%1میں تبدیلیاں محفوظ کرناچاہتےہیں؟" #: savemodifieddialog.ui:13 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" @@ -3713,9 +3904,10 @@ msgid "Sort Order" msgstr "سورٹ آرڈر" #: sortdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr " آپریٹرس " #: sortdialog.ui:109 msgctxt "sortdialog|label3" @@ -3734,9 +3926,10 @@ msgid "Field name" msgstr " شعبك ناو" #: sortdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label6" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "آرڈر" #: sortdialog.ui:171 #, fuzzy @@ -3787,24 +3980,28 @@ msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "JDBC استیمال كریتھ كریو MySQL سعتھ رئبطئ سیٹ اپ" #: specialjdbcconnectionpage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "" +msgstr "برائےمہربانی مطالبہ کی گئی معلومات سےڈاٹابیس کے MYSQL تعلقات کواستعمال کرےJDBCنوٹ:ڈرائیورکلاس آپ کےسیسٹم کےساتھ انسٹول ہے۔%PRODUCTNAME./nبرائےمہربانی آپ سیسٹم نظم ونسق کومعلوم کرے یااگرآپ فولوئنگس یٹینگسس پرآپ کویقین نہیں۔" #: specialjdbcconnectionpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "ڈاٹابیس ناو " #: specialjdbcconnectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "سرورURL " #: specialjdbcconnectionpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "پورٹ نمبر" #: specialjdbcconnectionpage.ui:139 #, fuzzy @@ -3819,9 +4016,10 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "MySQL JDBC dریور کلاس: " #: specialjdbcconnectionpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" msgid "_Test Class" -msgstr "" +msgstr "ٹیسٹ کلاس " #: specialsettingspage.ui:18 msgctxt "specialsettingspage|usesql92" @@ -3909,19 +4107,22 @@ msgid "Comparison of Boolean values:" msgstr "" #: specialsettingspage.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ڈیفالٹ" #: specialsettingspage.ui:316 +#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: specialsettingspage.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "طےشدہ" #: specialsettingspage.ui:318 msgctxt "specialsettingspage|comparison" @@ -3966,24 +4167,28 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det msgstr "" #: tabledesignrowmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "ژٹیو" #: tabledesignrowmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "نقل" #: tabledesignrowmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "چسپاں کرو" #: tabledesignrowmenu.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "خئرج کرُن" #: tabledesignrowmenu.ui:42 #, fuzzy @@ -3992,14 +4197,16 @@ msgid "Insert Rows" msgstr "سطركریو دئخل" #: tabledesignrowmenu.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "گڈنیچ کنز" #: tabledesignsavemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr " کیاآپ%1میں تبدیلیاں محفوظ کرناچاہتےہیں؟" #: tabledesignsavemodifieddialog.ui:13 msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" @@ -4034,9 +4241,10 @@ msgid "Queries" msgstr "کیوریز" #: tablesjoindialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|title" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "جدول ملائیے" #: tablesjoindialog.ui:143 msgctxt "tablesjoindialog|alttitle" @@ -4044,59 +4252,70 @@ msgid "Add Table or Query" msgstr "" #: textconnectionsettings.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog" msgid "Text Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "رئبطئ سیٹینگس " #: textpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "textpage|textfile" msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "" +msgstr "پلین ٹیکس فائل (*.txt) " #: textpage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "textpage|csvfile" msgid "Comma-separated value files (*.csv)" -msgstr "" +msgstr "'Comma الگ قئمتھ' فائلس (*.csv)" #: textpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "textpage|custom" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "کسٹم: " #: textpage.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "textpage|example" msgid "Custom: *.abc" -msgstr "" +msgstr "کسٹم: *.abc " #: textpage.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "textpage|extensionheader" msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" -msgstr "" +msgstr " فایل كریو واضیح یوْس تہہ یژھان چھئو استیمال كرن " #: textpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "textpage|containsheaders" msgid "_Text contains headers" -msgstr "" +msgstr "موادس منز چھئ ہیڈر شٲمل " #: textpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "textpage|fieldlabel" msgid "Field separator:" -msgstr "" +msgstr "شبعہ الگ كرن وۄل" #: textpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "textpage|textlabel" msgid "Text separator:" -msgstr "" +msgstr "مواد الگ كرن وۄل" #: textpage.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "textpage|decimallabel" msgid "Decimal separator:" -msgstr "" +msgstr " اشارئ الگ كرن وۄل" #: textpage.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "textpage|thousandslabel" msgid "Thousands separator:" -msgstr "" +msgstr "ساس الگ كرن وۄل" #: textpage.ui:273 msgctxt "textpage|decimalseparator" @@ -4129,29 +4348,34 @@ msgid "," msgstr "" #: textpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "textpage|formatlabel" msgid "Row Format" -msgstr "" +msgstr "سطر ہنزشکل" #: textpage.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "textpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "حرف سیٹ" #: textpage.ui:389 +#, fuzzy msgctxt "textpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "ڈاٹا تبدیلی " #: typeselectpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|columns" msgid "Column Information" -msgstr "" +msgstr "کالم مولومات" #: typeselectpage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|autolabel" msgid "Lines (ma_x.):" -msgstr "" +msgstr "سطرئ (ma~x)" #: typeselectpage.ui:121 msgctxt "typeselectpage|autobutton" @@ -4159,14 +4383,16 @@ msgid "_Auto" msgstr "" #: typeselectpage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|autotype" msgid "Automatic Type Recognition" -msgstr "" +msgstr "خودکارٹائپ معرفت " #: useradmindialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog" msgid "User Administration" -msgstr "" +msgstr "نظم ونسق استعمال کرو" #: useradmindialog.ui:92 msgctxt "useradmindialog|settings" @@ -4174,34 +4400,40 @@ msgid "User Settings" msgstr "" #: useradminpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label3" msgid "Us_er:" -msgstr "" +msgstr "استیمال كرن وۄل:" #: useradminpage.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|add" msgid "_Add User..." -msgstr "" +msgstr "استیمال كرن وۄل كریون ایڈ۔۔۔" #: useradminpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|changepass" msgid "Change _Password..." -msgstr "" +msgstr "خفیہ لفظ كریو تبدیل ۔۔۔" #: useradminpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|delete" msgid "_Delete User..." -msgstr "" +msgstr "...استیمل كرن وۄل كریو خئارج " #: useradminpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label1" msgid "User Selection" -msgstr "" +msgstr "استیمال كرن وئل سند انتخاب " #: useradminpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label2" msgid "Access Rights for Selected User" -msgstr "" +msgstr "صرف ژئرمت استیمال كرن وئلس حق" #: userdetailspage.ui:40 #, fuzzy @@ -4210,9 +4442,10 @@ msgid "_Host name:" msgstr "~ہوسٹ ناو " #: userdetailspage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|portnumberft" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "پورٹ نمبر" #: userdetailspage.ui:89 msgctxt "userdetailspage|usecatalog" @@ -4220,21 +4453,25 @@ msgid "_Use catalog" msgstr "" #: userdetailspage.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|optionslabel" msgid "_Driver settings:" -msgstr "" +msgstr "ڈرائیور سیٹینگس " #: userdetailspage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|label1" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "رئبطئ سیٹینگس " #: userdetailspage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "حرف سیٹ" #: userdetailspage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|charsetheader" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "ڈاٹا تبدیلی " |