aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ks/extensions/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:54:20 +0100
commite871217990589c0b78633ce5d460e70075a32015 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/ks/extensions/messages.po
parent321ffe14cfa93dce92d2bc4c32f0ca41dda39c47 (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d (cherry picked from commit 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8)
Diffstat (limited to 'source/ks/extensions/messages.po')
-rw-r--r--source/ks/extensions/messages.po44
1 files changed, 0 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/ks/extensions/messages.po b/source/ks/extensions/messages.po
index 2f8c03e5398..120fd3d2d4e 100644
--- a/source/ks/extensions/messages.po
+++ b/source/ks/extensions/messages.po
@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "Query"
msgstr "کیوریز"
#: command.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL کمانڈ "
@@ -77,13 +76,11 @@ msgid "Without frame"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "3D look"
msgstr "3D وچھیو"
#: stringarrays.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Flat"
msgstr "ہموار"
@@ -174,7 +171,6 @@ msgid "Previous record"
msgstr "پچھلاریکارڈ"
#: stringarrays.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Next record"
msgstr "اگلاریکارڈ"
@@ -244,7 +240,6 @@ msgid "Text"
msgstr "مواد"
#: stringarrays.hrc:94
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short)"
msgstr "(معیاری (لكُٹ"
@@ -262,7 +257,6 @@ msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "(معیاری (لكُٹ"
#: stringarrays.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (long)"
msgstr "(معیاری (ز۪یوٹھ"
@@ -360,13 +354,11 @@ msgid "Current page"
msgstr "حالیہ تاریخ "
#: stringarrays.hrc:132
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "No"
msgstr "نئ"
#: stringarrays.hrc:133
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Yes"
msgstr "عئں"
@@ -415,7 +407,6 @@ msgid "Multi"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:150
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Range"
msgstr "حد"
@@ -451,7 +442,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ"
#: stringarrays.hrc:164
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Help"
msgstr "مدد"
@@ -521,13 +511,11 @@ msgid "Both"
msgstr "دوْنویئ "
#: stringarrays.hrc:196
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "3D"
msgstr "3D"
#: stringarrays.hrc:197
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "Flat"
msgstr "ہموار"
@@ -623,13 +611,11 @@ msgid "Replace"
msgstr "بدلاوُن"
#: stringarrays.hrc:221
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
msgstr "گرانا"
#: stringarrays.hrc:226
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "No"
msgstr "نئ"
@@ -651,13 +637,11 @@ msgid "Left-to-right"
msgstr "Left-to-right"
#: stringarrays.hrc:234
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Right-to-left"
msgstr "Right-to-left"
#: stringarrays.hrc:235
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "سوپر آرڈینیٹ سیٹینگس استعمال کریں"
@@ -1706,7 +1690,6 @@ msgid "Submission"
msgstr "گزئرش کرن"
#: strings.hrc:222
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "بندش"
@@ -1776,7 +1759,6 @@ msgstr "جوڑ"
#. To translators: That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
#: strings.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR"
msgid "Regular"
msgstr "باضابطہ"
@@ -1823,7 +1805,6 @@ msgid "Data"
msgstr "ڈاٹا"
#: strings.hrc:248
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL"
msgid "Help"
msgstr "مدد"
@@ -2087,7 +2068,6 @@ msgid "Reload File"
msgstr "فریم دوبارہ لوڈکرو"
#: strings.hrc:303
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "جئریرتھَویو"
@@ -2098,7 +2078,6 @@ msgid "%PERCENT%"
msgstr ""
#: strings.hrc:305
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "حیثیت کے مطابق"
@@ -2548,13 +2527,11 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or
msgstr "تہہ ہ۪یكیو آپشن گروپك قئمتھ محفوظ كریتھ ڈاتا بیس فیلڈس منز یا تئ ہ۪یكیو یئ پتئ استیمال كریتھ۔ "
#: yesno.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "No"
msgstr "نئ"
#: yesno.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "Yes"
msgstr "عئں"
@@ -2572,19 +2549,16 @@ msgid "Display field"
msgstr "شعبہ ہاو"
#: contenttablepage.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "ڈاٹاسورس "
#: contenttablepage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "مشمولہ ٹ‍ا‏ئپ"
#: contenttablepage.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "مشمولہ"
@@ -2610,7 +2584,6 @@ msgstr ""
" جدول ژئریو یمئ پيٹھئ ڈاٹا ہ۪یكٲو بنیاد بنٲویتھ فہرست مشمولئ خعطرئ:"
#: contenttablepage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "کنٹرول"
@@ -2639,7 +2612,6 @@ msgid "Location"
msgstr "جگہ"
#: datasourcepage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "براؤز"
@@ -2691,7 +2663,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: fieldassignpage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "fieldassignpage|assign"
msgid "Field Assignment"
msgstr "شبعہچ حوالگی دیو"
@@ -2715,19 +2686,16 @@ msgid "Field from the _List Table"
msgstr " فہرست جدولك شعبئ"
#: gridfieldsselectionpage.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "ڈاٹاسورس "
#: gridfieldsselectionpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "مشمولہ ٹ‍ا‏ئپ"
#: gridfieldsselectionpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "مشمولہ"
@@ -2778,19 +2746,16 @@ msgid "Table element"
msgstr "ٹیبل ای لیمنٹ "
#: groupradioselectionpage.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "ڈاٹاسورس "
#: groupradioselectionpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "مشمولہ ٹ‍ا‏ئپ"
#: groupradioselectionpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "مشمولہ"
@@ -2921,13 +2886,11 @@ msgid "Evolution"
msgstr ""
#: selecttypepage.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|groupwise"
msgid "Groupwise"
msgstr "جنڈس منز "
#: selecttypepage.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|evoldap"
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "ایوُلیوشنLDAP "
@@ -3008,7 +2971,6 @@ msgid "_Table / Query:"
msgstr "جدول/کیوری "
#: tableselectionpage.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "ڈاٹا"
@@ -3103,7 +3065,6 @@ msgid "Ed_ition"
msgstr "اشاعت "
#: generalpage.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|volume"
msgid "Volume"
msgstr "والیوم"
@@ -3295,7 +3256,6 @@ msgid "_Book title"
msgstr "کتابئ ہُند ناو"
#: mappingdialog.ui:432
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label15"
msgid "Volume"
msgstr "والیوم"
@@ -3415,13 +3375,11 @@ msgid "Table"
msgstr "جدول "
#: toolbar.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
msgid "Search Key"
msgstr "تلاش کرنےکی کلید"
#: toolbar.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter"
msgstr "خودکارطریقےسےچھانئے"
@@ -3450,7 +3408,6 @@ msgid "Data Source"
msgstr "ڈاٹاسورس "
#: controlfontdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
msgid "Character"
msgstr "حرف"
@@ -3462,7 +3419,6 @@ msgid "Font"
msgstr "فونٹ"
#: controlfontdialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"