aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ks/instsetoo_native
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/ks/instsetoo_native
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/ks/instsetoo_native')
-rw-r--r--source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po1190
1 files changed, 593 insertions, 597 deletions
diff --git a/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 18d8613e9a5..6aa0ffd5392 100644
--- a/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,519 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_1\n"
-"LngText.text"
-msgid "bytes"
-msgstr "بائٹس"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_2\n"
-"LngText.text"
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_3\n"
-"LngText.text"
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_4\n"
-"LngText.text"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_5\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will not be available."
-msgstr "فیچر دستیاب نہین ہوگا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_6\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed when required."
-msgstr "جب ضرورت ہوگی تب فیچڑ انسٹال کیا جاے گا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_7\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
-msgstr "فیچر، اور تمام ذیلی فیچرز، سی ڈی سے چلنے کے لئے انسٹال کی جائے گي۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_8\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
-msgstr "فیچر، اور تمام ذیلی فیچرز، آپ کے مقامی ہارڈ ڈرائیو پرانسٹال کی جائے گي۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_9\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
-msgstr "فیچر، اور تمام ذیلی فیچرز، نیٹ ورک سے چلنے کے لئے انسٹال کی جائے گي۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_10\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed to run from CD."
-msgstr "یہ فیچر سی ڈی سے چلنے کے لئے انسٹال کی جائے گي۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_11\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed on local hard drive."
-msgstr "یہ فیچر،مقامی ہارڈ ڈرائیو پر انسٹال کی جائے گي۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_12\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed to run from network."
-msgstr "فیچر نیٹ ورک سے چلنے کے لئے انسٹال کی جائے گي۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_13\n"
-"LngText.text"
-msgid "Fldr|New Folder"
-msgstr "Fldr|نیافولڈ ر "
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_14\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will remain uninstalled."
-msgstr "یہ فیچر ان انسٹال رہے گا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_15\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be set to be installed when required."
-msgstr "یہ فیچر جب ضرورت ہوگی تب انسٹال کیا جاےگا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_16\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed to run from CD."
-msgstr "یہ فیچر سی ڈی سے چلنے کے لئے انسٹال کی جائے گي۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_17\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed on the local hard drive."
-msgstr "یہ فیچر مقامی ہارڈ ڈرائیو پر انسٹال کیا جاےگا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_18\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed to run from the network."
-msgstr "یہ فیچرنیٹ ورک سے چلنے کے لئےانسٹال کیا جاےگا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_19\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will become unavailable."
-msgstr "یہ فیچر غیر دستیاب ہو گا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_20\n"
-"LngText.text"
-msgid "Will be installed when required."
-msgstr "یہ فیچرجب ضرورت ہوگی تب انسٹال کیا جاےگا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_21\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be available to run from CD."
-msgstr "یہ فیچر سی ڈی سے چلنے کے لئےانسٹال کیا جاےگا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_22\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
-msgstr "یہ فیچر آپ کے مقامی ہارڈ ڈرائیو پر انسٹال کیا جاےگا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_23\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be available to run from the network."
-msgstr "یہ فیچر نیٹ ورک سے چلنے کے لئےانسٹال کیا جاےگا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_24\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD."
-msgstr "یہ فیچر مکمل طور سے ان انسٹال کیا جائے گا، اور آپ اسے سی ڈی سے نہیں چلا پائے گے۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_25\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required."
-msgstr "یہ فیچر سی ڈی سے جاری تھا لیکن جب ضرورت ہوگی تب انسٹال کیا جائے گا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_26\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will continue to be run from the CD"
-msgstr "یہ فیچڑ سی ڈی سے چلنے کے لئے جاری رکھا جائےگا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_27\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive."
-msgstr " یہ فیچر سی ڈی سے جاری تھا لیکن لوکل ہارڈ ڈرائیو پر انسٹال کیا جائے گا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_28\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
-msgstr "یہ فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[1] فریز اپ کرتاہے۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_29\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
-msgstr "یہ فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[1] فریز اپ کرتاہے۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_30\n"
-"LngText.text"
-msgid "Compiling cost for this feature..."
-msgstr "اس فیچر کے لئے قیمت کمپائل کررہا ہے۔۔۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_31\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be completely removed."
-msgstr "یہ فیچر مکمل طور سے نکالا جائے گا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_32\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required."
-msgstr " یہ فیچرآپ کے لوکل ہارڈ ڈرائیوسے نکالا جائے گا لیکن جب ضرورت ہوگی تب انسٹال کیا جائے گا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_33\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD."
-msgstr " یہ فیچرآپ کے لوکل ہارڈ ڈرائیوسے نکالا جائے گا لیکن اب تک سی ڈی سے چلنے کے لئے دستیاب ہے۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_34\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will remain on your local hard drive."
-msgstr " یہ فیچرآپ کے لوکل ہارڈ ڈرائیوپر رہے گا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_35\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network."
-msgstr " یہ فیچرآپ کے لوکل ہارڈ ڈرائیوسے نکالا جائے گا لیکن نیٹ ورک سے چلنے کے لئے دستیاب ہو گا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_36\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network."
-msgstr "یہ فیچر مکمل طور سے ان انسٹال کیا جائے گا، اور آپ اسے نیٹ ورک سے نہیں چلا پائے گے۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_37\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature was run from the network but will be installed when required."
-msgstr "یہ فیچرنیٹ ورک سے جاری تھا لیکن جب ضرورت ہوگی تب انسٹال کیا جائے گا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_38\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive."
-msgstr "یہ فیچر سی ڈی سے جاری تھا لیکن لوکل ہارڈ ڈرائیو پر انسٹال کیا جائے گا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_39\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will continue to be run from the network"
-msgstr "یہ فیچر نیٹ ورک سے جاری رہے گا۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_40\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
-msgstr "یہ فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[1] فریز اپ کرتاہے۔اس میں [2] کا [3] ذیلی فیچرز منتخب کئے گئے ہیں۔ذیلی فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[4] فری اپ کرتے ہیں۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_41\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
-msgstr "یہ فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[1] فریز اپ کرتاہے۔اس میں [2] کا [3] ذیلی فیچرز منتخب کئے گئے ہیں۔ذیلی فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[4] کی ضرورت ہے۔ "
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_42\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
-msgstr "اس فیچر کو آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[1] کی ضرورت ہے۔اس میں [2] کا [3] ذیلی فیچرز منتخب کئے گئے ہیں۔ذیلی فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[4] فری اپ کرتے ہیں۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_43\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
-msgstr "اس فیچرکو آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[1] ضرورت ہے۔اس میں [2] کا [3] ذیلی فیچرز منتخب کئے گئے ہیں۔ذیلی فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[4] کی ضرورت ہے۔"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_44\n"
-"LngText.text"
-msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
-msgstr "وقت باقی: {[1] منٹس}[2] سیکنڈس"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_45\n"
-"LngText.text"
-msgid "Available"
-msgstr " دستیاب"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_46\n"
-"LngText.text"
-msgid "Differences"
-msgstr "اختلاف"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_47\n"
-"LngText.text"
-msgid "Required"
-msgstr "مطلوبہ"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_48\n"
-"LngText.text"
-msgid "Disk Size"
-msgstr "ڈسک سائز"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_49\n"
-"LngText.text"
-msgid "Volume"
-msgstr "والیوم"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "LibreOffice Community"
-msgstr ""
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "http://www.libreoffice.org/get-help"
-msgstr ""
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "x-xxx-xxx-xxx"
-msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
-
-#: Property.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "http://www.documentfoundation.org"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "http://www.libreoffice.org/download"
-msgstr ""
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n"
-"LngText.text"
-msgid "~New"
-msgstr "نیا"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_EDIT\n"
-"LngText.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "مرتب کرو"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "مائیکرو سافٹ ورڈ دستاویز"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft Word Template"
-msgstr "مائیکرو سافٹ ورڈ ٹیمپلیٹ"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr "مائیکرو سافٹ ایکسیل ورک ٹیمپلیٹ"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft Excel Template"
-msgstr "مائیکرو سافٹ ایکسیل ٹیمپلیٹ"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr "مائیکرو سافٹ پاور پوائنٹ پریزینٹیشن"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint Template"
-msgstr "مائیکرو سافٹ پاور پوائنٹ ٹیمپلیٹ"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint Show"
-msgstr "مائیکرو سافٹ پاور پوائنٹ شو"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installation Wizard"
-msgstr ""
-
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1487,78 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "کلید: [1]،نام: [2]، قیمت: [3]"
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_1\n"
-"LngText.text"
-msgid "{&MSSansBold8}&Modify"
-msgstr "{&MSSansBold8}&موڈیفاے کرو"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_2\n"
-"LngText.text"
-msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
-msgstr "{&MSSansBold8}درست کرو"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_3\n"
-"LngText.text"
-msgid "{&MSSansBold8}&Remove"
-msgstr "{&MSSansBold8}&نکالو"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_4\n"
-"LngText.text"
-msgid "{&MSSansBold8}&Typical"
-msgstr "{&MSSansBold8}&مکمل کرو"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_5\n"
-"LngText.text"
-msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
-msgstr "{&MSSansBold8}کسٹم"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_6\n"
-"LngText.text"
-msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
-msgstr "مجھے لائسنس معاہدے کی شرائط منظور نہیں"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_7\n"
-"LngText.text"
-msgid "I &accept the terms in the license agreement"
-msgstr "مجھے لائسنس معاہدے کی شرائط منظورہے"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_8\n"
-"LngText.text"
-msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
-msgstr "&کوئی جویہ کمپیوٹراستعمال کرتاہے(تمام صارفین)"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_9\n"
-"LngText.text"
-msgid "Only for &me ([USERNAME])"
-msgstr "صرف میرےلئے ([USERNAME])"
-
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1800,7 +1215,6 @@ msgid "Install this application for:"
msgstr "یہ ایپلی کیشن انسٹال کریں کے لئے:"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_40\n"
@@ -2049,7 +1463,6 @@ msgid "&Change..."
msgstr "&تبدیل کرو..."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_89\n"
@@ -3370,7 +2783,6 @@ msgid "The same version of this product is already installed."
msgstr "اس پروڈکٹ کا وہی ورجن پہلے سے انسٹال کیا گیا ہے۔"
#: CustomAc.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
"OOO_CUSTOMACTION_3\n"
@@ -3378,14 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first."
msgstr " [ProductName] کا نیا ورجن نہیں ملا۔ پرانا ورجن انسٹال کرنے کے لئے، پہلے نئے ورجن کو نکالن پڑےگا۔"
-#: LaunchCo.ulf
-msgctxt ""
-"LaunchCo.ulf\n"
-"OOO_LAUNCH_1\n"
-"LngText.text"
-msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
-msgstr "یہ انسٹالیشن ویزارڈ ٹھیک طرح سے نہیں چل سکتا کیو نکہ آپ نے صارف کے طور پر بغیر تسلی بخش منتظم یا حقوق کے اس سسٹم کے لئےلاگڈ ان کیا ہے۔"
-
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4425,3 +3829,595 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots."
msgstr "اس سیٹ اپ کوانتظامیہ اختیارات کے لئےIIS معنوی روٹس کو ہیئت دینے کی ضرورت ہے ۔"
+
+#: LaunchCo.ulf
+msgctxt ""
+"LaunchCo.ulf\n"
+"OOO_LAUNCH_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
+msgstr "یہ انسٹالیشن ویزارڈ ٹھیک طرح سے نہیں چل سکتا کیو نکہ آپ نے صارف کے طور پر بغیر تسلی بخش منتظم یا حقوق کے اس سسٹم کے لئےلاگڈ ان کیا ہے۔"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "LibreOffice Community"
+msgstr ""
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "http://www.libreoffice.org/get-help"
+msgstr ""
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "x-xxx-xxx-xxx"
+msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "http://www.documentfoundation.org"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "http://www.libreoffice.org/download"
+msgstr ""
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n"
+"LngText.text"
+msgid "~New"
+msgstr "نیا"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_EDIT\n"
+"LngText.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "مرتب کرو"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "مائیکرو سافٹ ورڈ دستاویز"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Word Template"
+msgstr "مائیکرو سافٹ ورڈ ٹیمپلیٹ"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Excel Worksheet"
+msgstr "مائیکرو سافٹ ایکسیل ورک ٹیمپلیٹ"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Excel Template"
+msgstr "مائیکرو سافٹ ایکسیل ٹیمپلیٹ"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "مائیکرو سافٹ پاور پوائنٹ پریزینٹیشن"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint Template"
+msgstr "مائیکرو سافٹ پاور پوائنٹ ٹیمپلیٹ"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint Show"
+msgstr "مائیکرو سافٹ پاور پوائنٹ شو"
+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installation Wizard"
+msgstr ""
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}&Modify"
+msgstr "{&MSSansBold8}&موڈیفاے کرو"
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_2\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
+msgstr "{&MSSansBold8}درست کرو"
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}&Remove"
+msgstr "{&MSSansBold8}&نکالو"
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_4\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}&Typical"
+msgstr "{&MSSansBold8}&مکمل کرو"
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_5\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
+msgstr "{&MSSansBold8}کسٹم"
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_6\n"
+"LngText.text"
+msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
+msgstr "مجھے لائسنس معاہدے کی شرائط منظور نہیں"
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_7\n"
+"LngText.text"
+msgid "I &accept the terms in the license agreement"
+msgstr "مجھے لائسنس معاہدے کی شرائط منظورہے"
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_8\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
+msgstr "&کوئی جویہ کمپیوٹراستعمال کرتاہے(تمام صارفین)"
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "Only for &me ([USERNAME])"
+msgstr "صرف میرےلئے ([USERNAME])"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "bytes"
+msgstr "بائٹس"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_2\n"
+"LngText.text"
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_4\n"
+"LngText.text"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_5\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will not be available."
+msgstr "فیچر دستیاب نہین ہوگا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_6\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed when required."
+msgstr "جب ضرورت ہوگی تب فیچڑ انسٹال کیا جاے گا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_7\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
+msgstr "فیچر، اور تمام ذیلی فیچرز، سی ڈی سے چلنے کے لئے انسٹال کی جائے گي۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_8\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
+msgstr "فیچر، اور تمام ذیلی فیچرز، آپ کے مقامی ہارڈ ڈرائیو پرانسٹال کی جائے گي۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
+msgstr "فیچر، اور تمام ذیلی فیچرز، نیٹ ورک سے چلنے کے لئے انسٹال کی جائے گي۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_10\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from CD."
+msgstr "یہ فیچر سی ڈی سے چلنے کے لئے انسٹال کی جائے گي۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_11\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed on local hard drive."
+msgstr "یہ فیچر،مقامی ہارڈ ڈرائیو پر انسٹال کی جائے گي۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_12\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from network."
+msgstr "فیچر نیٹ ورک سے چلنے کے لئے انسٹال کی جائے گي۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Fldr|New Folder"
+msgstr "Fldr|نیافولڈ ر "
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_14\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will remain uninstalled."
+msgstr "یہ فیچر ان انسٹال رہے گا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_15\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be set to be installed when required."
+msgstr "یہ فیچر جب ضرورت ہوگی تب انسٹال کیا جاےگا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_16\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from CD."
+msgstr "یہ فیچر سی ڈی سے چلنے کے لئے انسٹال کی جائے گي۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_17\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed on the local hard drive."
+msgstr "یہ فیچر مقامی ہارڈ ڈرائیو پر انسٹال کیا جاےگا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_18\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from the network."
+msgstr "یہ فیچرنیٹ ورک سے چلنے کے لئےانسٹال کیا جاےگا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_19\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will become unavailable."
+msgstr "یہ فیچر غیر دستیاب ہو گا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_20\n"
+"LngText.text"
+msgid "Will be installed when required."
+msgstr "یہ فیچرجب ضرورت ہوگی تب انسٹال کیا جاےگا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_21\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be available to run from CD."
+msgstr "یہ فیچر سی ڈی سے چلنے کے لئےانسٹال کیا جاےگا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_22\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
+msgstr "یہ فیچر آپ کے مقامی ہارڈ ڈرائیو پر انسٹال کیا جاےگا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_23\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be available to run from the network."
+msgstr "یہ فیچر نیٹ ورک سے چلنے کے لئےانسٹال کیا جاےگا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_24\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD."
+msgstr "یہ فیچر مکمل طور سے ان انسٹال کیا جائے گا، اور آپ اسے سی ڈی سے نہیں چلا پائے گے۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_25\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required."
+msgstr "یہ فیچر سی ڈی سے جاری تھا لیکن جب ضرورت ہوگی تب انسٹال کیا جائے گا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_26\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will continue to be run from the CD"
+msgstr "یہ فیچڑ سی ڈی سے چلنے کے لئے جاری رکھا جائےگا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_27\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive."
+msgstr " یہ فیچر سی ڈی سے جاری تھا لیکن لوکل ہارڈ ڈرائیو پر انسٹال کیا جائے گا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_28\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
+msgstr "یہ فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[1] فریز اپ کرتاہے۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_29\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
+msgstr "یہ فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[1] فریز اپ کرتاہے۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_30\n"
+"LngText.text"
+msgid "Compiling cost for this feature..."
+msgstr "اس فیچر کے لئے قیمت کمپائل کررہا ہے۔۔۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_31\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be completely removed."
+msgstr "یہ فیچر مکمل طور سے نکالا جائے گا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_32\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required."
+msgstr " یہ فیچرآپ کے لوکل ہارڈ ڈرائیوسے نکالا جائے گا لیکن جب ضرورت ہوگی تب انسٹال کیا جائے گا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_33\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD."
+msgstr " یہ فیچرآپ کے لوکل ہارڈ ڈرائیوسے نکالا جائے گا لیکن اب تک سی ڈی سے چلنے کے لئے دستیاب ہے۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_34\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will remain on your local hard drive."
+msgstr " یہ فیچرآپ کے لوکل ہارڈ ڈرائیوپر رہے گا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_35\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network."
+msgstr " یہ فیچرآپ کے لوکل ہارڈ ڈرائیوسے نکالا جائے گا لیکن نیٹ ورک سے چلنے کے لئے دستیاب ہو گا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_36\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network."
+msgstr "یہ فیچر مکمل طور سے ان انسٹال کیا جائے گا، اور آپ اسے نیٹ ورک سے نہیں چلا پائے گے۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_37\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature was run from the network but will be installed when required."
+msgstr "یہ فیچرنیٹ ورک سے جاری تھا لیکن جب ضرورت ہوگی تب انسٹال کیا جائے گا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_38\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive."
+msgstr "یہ فیچر سی ڈی سے جاری تھا لیکن لوکل ہارڈ ڈرائیو پر انسٹال کیا جائے گا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_39\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will continue to be run from the network"
+msgstr "یہ فیچر نیٹ ورک سے جاری رہے گا۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_40\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
+msgstr "یہ فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[1] فریز اپ کرتاہے۔اس میں [2] کا [3] ذیلی فیچرز منتخب کئے گئے ہیں۔ذیلی فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[4] فری اپ کرتے ہیں۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_41\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
+msgstr "یہ فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[1] فریز اپ کرتاہے۔اس میں [2] کا [3] ذیلی فیچرز منتخب کئے گئے ہیں۔ذیلی فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[4] کی ضرورت ہے۔ "
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_42\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
+msgstr "اس فیچر کو آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[1] کی ضرورت ہے۔اس میں [2] کا [3] ذیلی فیچرز منتخب کئے گئے ہیں۔ذیلی فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[4] فری اپ کرتے ہیں۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_43\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
+msgstr "اس فیچرکو آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[1] ضرورت ہے۔اس میں [2] کا [3] ذیلی فیچرز منتخب کئے گئے ہیں۔ذیلی فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[4] کی ضرورت ہے۔"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_44\n"
+"LngText.text"
+msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
+msgstr "وقت باقی: {[1] منٹس}[2] سیکنڈس"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_45\n"
+"LngText.text"
+msgid "Available"
+msgstr " دستیاب"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_46\n"
+"LngText.text"
+msgid "Differences"
+msgstr "اختلاف"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_47\n"
+"LngText.text"
+msgid "Required"
+msgstr "مطلوبہ"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_48\n"
+"LngText.text"
+msgid "Disk Size"
+msgstr "ڈسک سائز"
+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_49\n"
+"LngText.text"
+msgid "Volume"
+msgstr "والیوم"