aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ks/starmath
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ks/starmath
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ks/starmath')
-rw-r--r--source/ks/starmath/messages.po213
1 files changed, 142 insertions, 71 deletions
diff --git a/source/ks/starmath/messages.po b/source/ks/starmath/messages.po
index d7655e5ddb0..0d92ed2e595 100644
--- a/source/ks/starmath/messages.po
+++ b/source/ks/starmath/messages.po
@@ -124,9 +124,10 @@ msgid "KAPPA"
msgstr "KAPPA"
#: smmod.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "لیمب ڈا"
#: smmod.hrc:43
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -285,9 +286,10 @@ msgid "varrho"
msgstr "varrho"
#: smmod.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varsigma"
-msgstr ""
+msgstr "ور سیگما"
#: smmod.hrc:75
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -306,29 +308,34 @@ msgid "noelement"
msgstr "ایلیمینٹ"
#: smmod.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlylessthan"
-msgstr ""
+msgstr "سختی سان کم"
#: smmod.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
-msgstr ""
+msgstr "سختی سان زیادئ"
#: smmod.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "notequal"
-msgstr ""
+msgstr "مسئوی چھُنئ"
#: smmod.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "identical"
-msgstr ""
+msgstr "مشابہ "
#: smmod.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tendto"
-msgstr ""
+msgstr "کئم انجام ین"
#: smmod.hrc:83
#, fuzzy
@@ -337,14 +344,16 @@ msgid "infinite"
msgstr "غئر محدود"
#: smmod.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "angle"
-msgstr ""
+msgstr "كون "
#: smmod.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "perthousand"
-msgstr ""
+msgstr "فی ساس"
#: smmod.hrc:86
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -1351,9 +1360,10 @@ msgid "Small Gap"
msgstr "لكُٹ فئصلئ"
#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "خئلی"
#: strings.hrc:223
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
@@ -1668,9 +1678,10 @@ msgid "Others"
msgstr "دیگر"
#: strings.hrc:283
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "مّثال"
#: strings.hrc:285
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1688,19 +1699,22 @@ msgid "Bold"
msgstr " بو٘ڈ"
#: strings.hrc:288
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "سیاہ"
#: strings.hrc:289
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "ن۪یول"
#: strings.hrc:290
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "سبز"
#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_RED"
@@ -1713,19 +1727,22 @@ msgid "cyan"
msgstr ""
#: strings.hrc:293
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MAGENTA"
msgid "magenta"
-msgstr ""
+msgstr "وانگَن رنگ"
#: strings.hrc:294
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "میژ۪ی رنگ"
#: strings.hrc:295
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "وقت "
#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_MAROON"
@@ -1758,14 +1775,16 @@ msgid "teal"
msgstr ""
#: strings.hrc:302
+#, fuzzy
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "لیدُر"
#: strings.hrc:303
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
-msgstr ""
+msgstr "ژورئ تھٲویو"
#: strings.hrc:304
#, fuzzy
@@ -1774,24 +1793,28 @@ msgid "size"
msgstr "سائز"
#: strings.hrc:305
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
-msgstr ""
+msgstr "فانٹ"
#: strings.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "كھوفُر "
#: strings.hrc:307
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
-msgstr ""
+msgstr "مرکز"
#: strings.hrc:308
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "دَچھُن"
#: strings.hrc:309
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
@@ -1889,9 +1912,10 @@ msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "متوقع'RIGHT'"
#: strings.hrc:328
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME API"
#: strings.hrc:329
#, fuzzy
@@ -1942,49 +1966,58 @@ msgid "~Scaling"
msgstr "۔مینان"
#: alignmentdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ترتیب وار"
#: alignmentdialog.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "ڈیفالٹ"
#: alignmentdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "كھوفُر"
#: alignmentdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
-msgstr ""
+msgstr "منزیم"
#: alignmentdialog.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "دَچھُن"
#: alignmentdialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "س۪یود"
#: catalogdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "علامات"
#: catalogdialog.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "دئخل کرُن"
#: catalogdialog.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ایڈیٹ"
#: catalogdialog.ui:102
msgctxt "catalogdialog|label1"
@@ -1992,14 +2025,16 @@ msgid "_Symbol set:"
msgstr ""
#: catalogdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "بٹن "
#: catalogdialog.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "نامولوم"
#: dockingelements.ui:10
#, fuzzy
@@ -2008,14 +2043,16 @@ msgid "Elements"
msgstr "ایلیمینٹ"
#: fontdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "فانٹ"
#: fontdialog.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "فانٹ"
#: fontdialog.ui:150
#, fuzzy
@@ -2036,14 +2073,16 @@ msgid "Attributes"
msgstr "خصوصیات"
#: fontsizedialog.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "فانٹ سائز"
#: fontsizedialog.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "ڈیفالٹ"
#: fontsizedialog.ui:122
msgctxt "fontsizedialog|label4"
@@ -2062,9 +2101,10 @@ msgid "_Limits:"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "مواد"
#: fontsizedialog.ui:262
#, fuzzy
@@ -2073,9 +2113,10 @@ msgid "_Functions:"
msgstr "فنکشنز "
#: fontsizedialog.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "فہرستیں"
#: fontsizedialog.ui:320
msgctxt "fontsizedialog|label1"
@@ -2083,19 +2124,22 @@ msgid "Relative Sizes"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "فانٹ"
#: fonttypedialog.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "درست کرو"
#: fonttypedialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "ڈیفالٹ"
#: fonttypedialog.ui:135
msgctxt "fonttypedialog|label1"
@@ -2109,14 +2153,16 @@ msgid "_Functions:"
msgstr "فنکشنز "
#: fonttypedialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "نمبرز "
#: fonttypedialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "مواد"
#: fonttypedialog.ui:251
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
@@ -2144,9 +2190,10 @@ msgid "Custom Fonts"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:424
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "ویریئبل"
#: fonttypedialog.ui:432
#, fuzzy
@@ -2155,14 +2202,16 @@ msgid "_Functions"
msgstr "فنکشنز "
#: fonttypedialog.ui:440
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "نمبرز "
#: fonttypedialog.ui:448
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "متن"
#: fonttypedialog.ui:456
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
@@ -2250,9 +2299,10 @@ msgid "_Formula text"
msgstr "۔ضئبطئ مواد"
#: smathsettings.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "کنارے"
#: smathsettings.ui:93
msgctxt "smathsettings|label4"
@@ -2309,14 +2359,16 @@ msgid "Spacing"
msgstr "۔مینان"
#: spacingdialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|category"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "درجہ"
#: spacingdialog.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "ڈیفالٹ"
#: spacingdialog.ui:250
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
@@ -2335,9 +2387,10 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "۔مینان"
#: spacingdialog.ui:378
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ریكھ فئصلہ دیون"
#: spacingdialog.ui:391
msgctxt "spacingdialog|1label3"
@@ -2351,29 +2404,34 @@ msgid "Spacing"
msgstr "۔مینان"
#: spacingdialog.ui:524
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "سوپراسکریپٹ"
#: spacingdialog.ui:537
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "سب اسکریپٹ"
#: spacingdialog.ui:603
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "فہرستیں"
#: spacingdialog.ui:658
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "شمارکنندہ"
#: spacingdialog.ui:671
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "نسب نما"
#: spacingdialog.ui:737
#, fuzzy
@@ -2387,24 +2445,28 @@ msgid "_Excess length:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:805
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "تھزر"
#: spacingdialog.ui:871
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "فنکشن پٹی"
#: spacingdialog.ui:926
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "اوپری حد "
#: spacingdialog.ui:939
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "نچلی حد"
#: spacingdialog.ui:1005
msgctxt "spacingdialog|5title"
@@ -2434,9 +2496,10 @@ msgid "Brackets"
msgstr "بریكیٹس"
#: spacingdialog.ui:1219
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ریكھ فئصلہ دیون"
#: spacingdialog.ui:1232
msgctxt "spacingdialog|7label2"
@@ -2459,9 +2522,10 @@ msgid "_Minimum spacing:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1432
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "علامات"
#: spacingdialog.ui:1487
msgctxt "spacingdialog|9label1"
@@ -2496,9 +2560,10 @@ msgid "_Top:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1660
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "تلئكنئ"
#: spacingdialog.ui:1750
msgctxt "spacingdialog|10title"
@@ -2512,9 +2577,10 @@ msgid "Spacing"
msgstr "۔مینان"
#: spacingdialog.ui:1873
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "فہرستیں"
#: spacingdialog.ui:1881
#, fuzzy
@@ -2523,9 +2589,10 @@ msgid "Fractions"
msgstr "فنکشنز "
#: spacingdialog.ui:1889
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "فنکشن پٹی"
#: spacingdialog.ui:1897
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
@@ -2544,9 +2611,10 @@ msgid "Matrices"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1921
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "علامات"
#: spacingdialog.ui:1929
#, fuzzy
@@ -2575,9 +2643,10 @@ msgid "_Old symbol:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "علامات"
#: symdefinedialog.ui:171
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
@@ -2590,9 +2659,10 @@ msgid "_Font:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "اسٹائل:"
#: symdefinedialog.ui:213
#, fuzzy
@@ -2601,6 +2671,7 @@ msgid "S_ubset:"
msgstr "سب سیٹ "
#: symdefinedialog.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "درست کرو"