diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ks/starmath | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ks/starmath')
-rw-r--r-- | source/ks/starmath/messages.po | 213 |
1 files changed, 142 insertions, 71 deletions
diff --git a/source/ks/starmath/messages.po b/source/ks/starmath/messages.po index d7655e5ddb0..0d92ed2e595 100644 --- a/source/ks/starmath/messages.po +++ b/source/ks/starmath/messages.po @@ -124,9 +124,10 @@ msgid "KAPPA" msgstr "KAPPA" #: smmod.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "لیمب ڈا" #: smmod.hrc:43 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -285,9 +286,10 @@ msgid "varrho" msgstr "varrho" #: smmod.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varsigma" -msgstr "" +msgstr "ور سیگما" #: smmod.hrc:75 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -306,29 +308,34 @@ msgid "noelement" msgstr "ایلیمینٹ" #: smmod.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlylessthan" -msgstr "" +msgstr "سختی سان کم" #: smmod.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "" +msgstr "سختی سان زیادئ" #: smmod.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" -msgstr "" +msgstr "مسئوی چھُنئ" #: smmod.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "identical" -msgstr "" +msgstr "مشابہ " #: smmod.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tendto" -msgstr "" +msgstr "کئم انجام ین" #: smmod.hrc:83 #, fuzzy @@ -337,14 +344,16 @@ msgid "infinite" msgstr "غئر محدود" #: smmod.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "angle" -msgstr "" +msgstr "كون " #: smmod.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "perthousand" -msgstr "" +msgstr "فی ساس" #: smmod.hrc:86 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -1351,9 +1360,10 @@ msgid "Small Gap" msgstr "لكُٹ فئصلئ" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "خئلی" #: strings.hrc:223 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" @@ -1668,9 +1678,10 @@ msgid "Others" msgstr "دیگر" #: strings.hrc:283 +#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "مّثال" #: strings.hrc:285 msgctxt "RID_FONTREGULAR" @@ -1688,19 +1699,22 @@ msgid "Bold" msgstr " بو٘ڈ" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "سیاہ" #: strings.hrc:289 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "ن۪یول" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "سبز" #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_RED" @@ -1713,19 +1727,22 @@ msgid "cyan" msgstr "" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "وانگَن رنگ" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "میژ۪ی رنگ" #: strings.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "وقت " #: strings.hrc:296 msgctxt "STR_MAROON" @@ -1758,14 +1775,16 @@ msgid "teal" msgstr "" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "لیدُر" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "ژورئ تھٲویو" #: strings.hrc:304 #, fuzzy @@ -1774,24 +1793,28 @@ msgid "size" msgstr "سائز" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_FONT" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "فانٹ" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "كھوفُر " #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "مرکز" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "دَچھُن" #: strings.hrc:309 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" @@ -1889,9 +1912,10 @@ msgid "'RIGHT' expected" msgstr "متوقع'RIGHT'" #: strings.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME API" #: strings.hrc:329 #, fuzzy @@ -1942,49 +1966,58 @@ msgid "~Scaling" msgstr "۔مینان" #: alignmentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ترتیب وار" #: alignmentdialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ڈیفالٹ" #: alignmentdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "كھوفُر" #: alignmentdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "منزیم" #: alignmentdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "دَچھُن" #: alignmentdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "س۪یود" #: catalogdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "علامات" #: catalogdialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "دئخل کرُن" #: catalogdialog.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ایڈیٹ" #: catalogdialog.ui:102 msgctxt "catalogdialog|label1" @@ -1992,14 +2025,16 @@ msgid "_Symbol set:" msgstr "" #: catalogdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "بٹن " #: catalogdialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "نامولوم" #: dockingelements.ui:10 #, fuzzy @@ -2008,14 +2043,16 @@ msgid "Elements" msgstr "ایلیمینٹ" #: fontdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "فانٹ" #: fontdialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "فانٹ" #: fontdialog.ui:150 #, fuzzy @@ -2036,14 +2073,16 @@ msgid "Attributes" msgstr "خصوصیات" #: fontsizedialog.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "فانٹ سائز" #: fontsizedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ڈیفالٹ" #: fontsizedialog.ui:122 msgctxt "fontsizedialog|label4" @@ -2062,9 +2101,10 @@ msgid "_Limits:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "مواد" #: fontsizedialog.ui:262 #, fuzzy @@ -2073,9 +2113,10 @@ msgid "_Functions:" msgstr "فنکشنز " #: fontsizedialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "فہرستیں" #: fontsizedialog.ui:320 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -2083,19 +2124,22 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "فانٹ" #: fonttypedialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "درست کرو" #: fonttypedialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ڈیفالٹ" #: fonttypedialog.ui:135 msgctxt "fonttypedialog|label1" @@ -2109,14 +2153,16 @@ msgid "_Functions:" msgstr "فنکشنز " #: fonttypedialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "نمبرز " #: fonttypedialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "مواد" #: fonttypedialog.ui:251 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" @@ -2144,9 +2190,10 @@ msgid "Custom Fonts" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "ویریئبل" #: fonttypedialog.ui:432 #, fuzzy @@ -2155,14 +2202,16 @@ msgid "_Functions" msgstr "فنکشنز " #: fonttypedialog.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "نمبرز " #: fonttypedialog.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "متن" #: fonttypedialog.ui:456 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" @@ -2250,9 +2299,10 @@ msgid "_Formula text" msgstr "۔ضئبطئ مواد" #: smathsettings.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "کنارے" #: smathsettings.ui:93 msgctxt "smathsettings|label4" @@ -2309,14 +2359,16 @@ msgid "Spacing" msgstr "۔مینان" #: spacingdialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "درجہ" #: spacingdialog.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ڈیفالٹ" #: spacingdialog.ui:250 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" @@ -2335,9 +2387,10 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "۔مینان" #: spacingdialog.ui:378 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "ریكھ فئصلہ دیون" #: spacingdialog.ui:391 msgctxt "spacingdialog|1label3" @@ -2351,29 +2404,34 @@ msgid "Spacing" msgstr "۔مینان" #: spacingdialog.ui:524 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "سوپراسکریپٹ" #: spacingdialog.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "سب اسکریپٹ" #: spacingdialog.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "فہرستیں" #: spacingdialog.ui:658 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" -msgstr "" +msgstr "شمارکنندہ" #: spacingdialog.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" -msgstr "" +msgstr "نسب نما" #: spacingdialog.ui:737 #, fuzzy @@ -2387,24 +2445,28 @@ msgid "_Excess length:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:805 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "تھزر" #: spacingdialog.ui:871 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "فنکشن پٹی" #: spacingdialog.ui:926 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "اوپری حد " #: spacingdialog.ui:939 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "نچلی حد" #: spacingdialog.ui:1005 msgctxt "spacingdialog|5title" @@ -2434,9 +2496,10 @@ msgid "Brackets" msgstr "بریكیٹس" #: spacingdialog.ui:1219 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "ریكھ فئصلہ دیون" #: spacingdialog.ui:1232 msgctxt "spacingdialog|7label2" @@ -2459,9 +2522,10 @@ msgid "_Minimum spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1432 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "علامات" #: spacingdialog.ui:1487 msgctxt "spacingdialog|9label1" @@ -2496,9 +2560,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1660 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "تلئكنئ" #: spacingdialog.ui:1750 msgctxt "spacingdialog|10title" @@ -2512,9 +2577,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "۔مینان" #: spacingdialog.ui:1873 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "فہرستیں" #: spacingdialog.ui:1881 #, fuzzy @@ -2523,9 +2589,10 @@ msgid "Fractions" msgstr "فنکشنز " #: spacingdialog.ui:1889 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" -msgstr "" +msgstr "فنکشن پٹی" #: spacingdialog.ui:1897 msgctxt "spacingdialog|menuitem5" @@ -2544,9 +2611,10 @@ msgid "Matrices" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1921 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "علامات" #: spacingdialog.ui:1929 #, fuzzy @@ -2575,9 +2643,10 @@ msgid "_Old symbol:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "علامات" #: symdefinedialog.ui:171 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" @@ -2590,9 +2659,10 @@ msgid "_Font:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "اسٹائل:" #: symdefinedialog.ui:213 #, fuzzy @@ -2601,6 +2671,7 @@ msgid "S_ubset:" msgstr "سب سیٹ " #: symdefinedialog.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "درست کرو" |