aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ks/sw/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ks/sw/uiconfig
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ks/sw/uiconfig')
-rw-r--r--source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po36
-rw-r--r--source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po332
2 files changed, 77 insertions, 291 deletions
diff --git a/source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po
index 2cfa1c8b944..6d5c68b44b4 100644
--- a/source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "سطح"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr ""
-#. c];5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr ""
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr ""
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr ""
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr ""
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ڈی فالٹ"
-#. yL/(
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "انڈینٹ"
-#. c}/D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative"
msgstr "متعلقہ"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr ""
-#. %n*D
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
msgstr ""
-#. )vp_
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering alignment"
msgstr ""
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "مقام اورفاصلہ دینا"
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "كھوفُر"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "مرکزی"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -176,18 +160,15 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "دایاں"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
-msgstr "ٹیب رکاوٹ"
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
-#. fpyS
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "فئصلہ"
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#. $)_Z
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "سطح"
-#. (dpL
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "پیراگراف اسٹائل"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "نمبر"
-#. q(\J
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "حرف اسٹائل "
-#. sw:a
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "ضمنی سطحیں دکھاؤ"
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "علیحدہ کرنےوالا "
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr " پہلے"
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#. ;[p\
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "میں شروع کرو"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
diff --git a/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index a8255895328..373b756e2df 100644
--- a/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page background"
msgstr "پس منظر"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr ""
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "پوشیدہ متن"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text placeholders"
msgstr "متن جگہ پررکھنےوالے"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form controls"
msgstr "کنٹرول"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "مشمولات"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in black"
msgstr "سیاہ پرنٹ کرو"
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr ""
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "ادخال فہرست داخل کرو"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "فہرست"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "نیا یوسر ڈیفاینڈ مواد"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "دئخلہ"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "1st key"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "2nd key"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "سطح"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main entry"
msgstr "اصل داخلہ"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
-#. n1}M
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "کیس موازنہ"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole words only"
msgstr ""
-#. x1\m
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "صواتی پڑھنا"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "صواتی پڑھنا"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "صواتی پڑھنا"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "سارٹ"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "کالم"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr ""
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "آرڈر"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "اوپرسےنیچے"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -338,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "اوپرسےنیچے"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -360,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -371,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "اوپرسےنیچے"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -382,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -393,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 1"
msgstr "کلید1"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 2"
msgstr "کلید2"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -415,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 3"
msgstr "کلید2"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -425,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "معیارکی اقسام بندی"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -435,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -445,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "سطور"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -455,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "سمت "
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -466,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ٹیبس"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -477,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character "
msgstr "الفاظ"
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -487,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -498,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "علیحدہ کرنےوالا "
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -508,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "زبان"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -519,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "کیس موازنہ"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -529,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "ترتیب"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -539,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "خودکارطریقہئ"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -549,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "دوبارہ ناو"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -560,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "فورمیٹ"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -571,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format"
msgstr "نمبرکاطرز"
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -581,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -591,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "فونٹ"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -601,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "نمونہ"
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -611,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب واری"
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -621,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "وضع میں لانا"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -632,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "نمبردینا"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -643,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr " پہلے"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -654,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "میں شروع کرو"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -665,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -676,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "خودکارشماری"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -687,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "پیراگراف"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -698,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -709,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "اسٹائلز"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -720,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "متن حدود"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -731,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote area"
msgstr "علاقہ اختتامیہ نوٹ"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -742,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "باب اسٹائلس "
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -752,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "رخنہ داخل کرو"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -763,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "لائن بریک"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -774,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "کالم رخنہ"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -785,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "پیج بریک"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -795,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "سٹائل"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -806,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "صفحہ ںمبرتبدیل کرو"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -816,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -826,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[کوئی نہیں]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -836,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "کالمك كھجر"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -847,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "کالم"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -858,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "كھجر"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -869,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "كھجر"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -879,18 +797,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "جدول داخل کرو"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
+msgid "Label"
+msgstr ""
-#. 79L@
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -901,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns "
msgstr "کالمز"
-#. OT}0
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -912,104 +826,78 @@ msgctxt ""
msgid "Rows "
msgstr "سطور"
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "سائز"
+msgid "General"
+msgstr ""
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "عنوان"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr ""
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "عنوان دہرائیے"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr ""
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "کنارئ"
+msgid "_Border"
+msgstr ""
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "جدول کوجدا مت کرو"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
+msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "سطر"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr ""
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "آپشنس"
+msgstr ""
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "خود کا رفارمٹ۔۔۔"
+msgid "Table St_yles"
+msgstr ""
-#. +XI9
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1020,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "جدول علاحدہ کرو"
-#. KAN(
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1031,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy heading"
msgstr "عنوان نقل کرو"
-#. WbBE
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1042,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "کسٹم عنوان(اسٹائل لاگو کرو)"
-#. 23fp
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1053,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading"
msgstr "کسٹم عنوان"
-#. pCn@
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1064,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "No heading"
msgstr "کوئی عنوان نہیں"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1074,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "موڈ"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1084,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "لائن نمبردینا "
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show numbering"
msgstr "شماری دکھاؤ"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1106,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "حرف اسٹائل "
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1117,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "فورمیٹ"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1138,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "فاصلہ دینا"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "وقفہ"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1158,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "لکیریں"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "منظر"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "مواد"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1190,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "ہرایک"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1200,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "لکیریں"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "علیحدہ کرنےوالا "
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1221,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "سادہ لائنیں"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1231,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "متن فریم میں لکیریں"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart every new page"
msgstr "ہرنئےصفحےکوپھرسےآغازکرو"
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1252,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "شمار"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "كھوفُر"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1272,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "دایاں"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1282,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "اندرونی"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1292,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "باہری"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1302,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "مواد"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame"
msgstr "ٹارگیٹ فریم"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events..."
msgstr "حادّثات"
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1356,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "براؤز"
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1366,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ہائپرلنک"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "دیکھی ہوئی لنک"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "ملاقات نہ کی ہوئی لنک"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "باب اسٹائلس "
-#. @?b:
#: stringinput.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page"
msgstr ""
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr ""
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr ""
-#. d0xz
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "صفحات"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1461,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr ""
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1471,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr ""
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1481,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr ""
-#. 88h^
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1502,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr ""
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1512,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "صفحہ نمبر"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
-#. *k-t
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "صفحہ نمبر"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "صفحہ نمبر"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1565,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ایڈیٹ"
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1575,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr ""
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "نمبردینا"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counting"
msgstr " شمارکرو"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr " پہلے"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "میں شروع کرو"
-#. okii
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of page"
msgstr "صفحےکاآخر"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of document"
msgstr "دستاویزکےآخر میں"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "خودکارشماری"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1685,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "پیراگراف"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "اسٹائلز"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "متن حدود"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1728,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "زیر ورق حاشیہ کا رقبہ"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "باب اسٹائلس "
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of footnote"
msgstr "زیرحشیہ کا اختتام"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start of next page"
msgstr "اگلےصفحےکی شروعات میں "
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1771,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "جاری ہدایت"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1781,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "فی صفحہ"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1791,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "فی سبق"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1801,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "فی دستاویز "
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr " الفاظ شمار"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1822,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "الفاظ"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1832,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters including spaces"
msgstr ""
-#. w:EK
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1842,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1863,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "دستاویز"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1873,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1883,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "جدول متنمیں تبدیل کرو"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1893,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other:"
msgstr "دیگر"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1915,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolons"
msgstr "سیمی کولنس"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "پیراگراف"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ٹیبس"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1947,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "تمام کالمز کے لئے یکساں چوڑائی"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1957,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "میں متن کوعلیحدہ کرو "
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "عنوان"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "عنوان دہرائیے"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "جدول کوجدا مت کرو"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2001,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "کنارئ"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2011,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first "
msgstr ""
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2022,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "سطر"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2033,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat..."
msgstr "خود کا رفارمٹ۔۔۔"
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2044,7 +1835,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2054,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "بیبلیوگرافی انٹری داخل كرو۔"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2064,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "درست کرو"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2074,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr " مصنف"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2084,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2094,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "مختصر نام "
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2105,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bibliography database"
msgstr "سے بیبلیوگرافی ڈاٹابیس"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2116,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "From document content"
msgstr "سے دستاویز مواد"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2126,24 +1963,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "دئخلہ"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "افقی رولر داخل کرو"
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "انتخاب"