aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ks/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/ks/sw
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/ks/sw')
-rw-r--r--source/ks/sw/messages.po115
1 files changed, 0 insertions, 115 deletions
diff --git a/source/ks/sw/messages.po b/source/ks/sw/messages.po
index cce7c5aa2d7..78b27a7ae08 100644
--- a/source/ks/sw/messages.po
+++ b/source/ks/sw/messages.po
@@ -1531,13 +1531,11 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "نشان زد "
#: strings.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: strings.hrc:237
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "متن"
@@ -2545,7 +2543,6 @@ msgid "Delete row"
msgstr "سطرخارج کرو"
#: strings.hrc:437
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "سیلس کوعلیحدہ کرنا"
@@ -3051,13 +3048,11 @@ msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "صفحہ: $(ARG1)"
#: strings.hrc:538
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr " مصنف"
#: strings.hrc:539
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
@@ -3139,7 +3134,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "فریم"
#: strings.hrc:557
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
@@ -3216,7 +3210,6 @@ msgid "Form control~s"
msgstr "کنٹرول"
#: strings.hrc:572
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
@@ -3228,7 +3221,6 @@ msgid "Print text in blac~k"
msgstr "سیاہ پرنٹ کرو"
#: strings.hrc:574
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
@@ -3496,7 +3488,6 @@ msgid "New Document"
msgstr "فی دستاویز "
#: strings.hrc:624
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "متن"
@@ -3617,7 +3608,6 @@ msgstr ""
#. Error calculator
#: strings.hrc:649
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
@@ -3629,7 +3619,6 @@ msgid "Line"
msgstr "ریخ"
#: strings.hrc:651
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr " مصنف"
@@ -3766,7 +3755,6 @@ msgid "Keywords"
msgstr "کلید الفاظ"
#: strings.hrc:677
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "نوٹس "
@@ -3889,7 +3877,6 @@ msgid "Unpublished"
msgstr "غئراشاعتی"
#: strings.hrc:701
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
@@ -3931,7 +3918,6 @@ msgid "Short name"
msgstr "مختصر نام "
#: strings.hrc:709
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
@@ -4005,7 +3991,6 @@ msgid "Note"
msgstr "نوٹ"
#: strings.hrc:722
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "نمبر"
@@ -4062,7 +4047,6 @@ msgid "Year"
msgstr "وری"
#: strings.hrc:732
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -4286,7 +4270,6 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#: strings.hrc:781
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "خیرمقدمی"
@@ -4297,7 +4280,6 @@ msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
#: strings.hrc:783
-#, fuzzy
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "متن"
@@ -5339,7 +5321,6 @@ msgid "No Character Style"
msgstr "حرف اسٹائل "
#: strings.hrc:1036
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "صفحےکاحاشیہ"
@@ -5656,7 +5637,6 @@ msgid "Black & White"
msgstr "كریہن تئ سفید"
#: strings.hrc:1094
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "واٹر مارك "
@@ -5715,13 +5695,11 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "متن فریم "
#: strings.hrc:1106
-#, fuzzy
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
#: strings.hrc:1107
-#, fuzzy
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "ڈراۂینگ"
@@ -5743,7 +5721,6 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "نشان زد "
#: strings.hrc:1111
-#, fuzzy
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "اشکال"
@@ -6431,7 +6408,6 @@ msgid "Tab stop"
msgstr "ٹیب رکا وٹ"
#: strings.hrc:1248
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "متن"
@@ -6992,7 +6968,6 @@ msgid "Move down"
msgstr "بْون كُن غژھیو"
#: addressblockdialog.ui:222
-#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|label3"
msgid "Preview"
msgstr "پچھلا"
@@ -7136,13 +7111,11 @@ msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "كھوفُر"
#: assignstylesdialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "دایاں"
@@ -7516,7 +7489,6 @@ msgid "Image"
msgstr "امیج"
#: bulletsandnumbering.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
@@ -7607,7 +7579,6 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "شہر"
@@ -7628,7 +7599,6 @@ msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: businessdatapage.ui:462
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
@@ -7837,7 +7807,6 @@ msgid "Character"
msgstr "الفاظ"
#: characterproperties.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "فونٹ"
@@ -7848,7 +7817,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
#: characterproperties.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
@@ -8180,7 +8148,6 @@ msgid "Header"
msgstr "صفحہ کےاوپرکا حاشیہ"
#: conditionpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "صفحےکاحاشیہ"
@@ -8351,7 +8318,6 @@ msgid "Separate Text At"
msgstr "میں متن کوعلیحدہ کرو "
#: converttexttable.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|headingcb"
msgid "Heading"
msgstr "عنوان"
@@ -8647,7 +8613,6 @@ msgid "label"
msgstr "لیبل"
#: editcategories.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "راستہ"
@@ -8745,7 +8710,6 @@ msgid "Write Protection"
msgstr "سائزمحفوظ"
#: editsectiondialog.ui:522
-#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
msgstr "ژورئ تھٲویو"
@@ -8756,7 +8720,6 @@ msgid "_With Condition"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:592
-#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
msgstr "ژورئ تھٲویو"
@@ -8806,7 +8769,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "پیراگراف"
#: endnotepage.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
@@ -8842,7 +8804,6 @@ msgid "Addr_essee"
msgstr "مكتوب الیہ "
#: envaddresspage.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
msgstr "ڈاٹابیس"
@@ -8871,7 +8832,6 @@ msgid "_Sender"
msgstr "بھیجنے والا "
#: envaddresspage.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "پچھلا"
@@ -8942,13 +8902,11 @@ msgid "Edit"
msgstr "مرتب کرو"
#: envformatpage.ui:202
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label4"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
#: envformatpage.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label1"
msgid "Addressee"
msgstr "مكتوب الیہ "
@@ -8978,7 +8936,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "مرتب کرو"
#: envformatpage.ui:421
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label11"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
@@ -9008,7 +8965,6 @@ msgid "_Height"
msgstr "اونچائی"
#: envformatpage.ui:583
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "پچھلا"
@@ -9221,7 +9177,6 @@ msgid "Variables"
msgstr "تغیر"
#: fielddialog.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "ڈاٹابیس"
@@ -9320,13 +9275,11 @@ msgid "Author"
msgstr " مصنف"
#: flddocinfopage.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "وقت"
#: flddocinfopage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
@@ -9461,13 +9414,11 @@ msgid "Author"
msgstr " مصنف"
#: fldfuncpage.ui:589
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "وقت"
#: fldfuncpage.ui:592
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
@@ -9627,13 +9578,11 @@ msgid "Author"
msgstr " مصنف"
#: fldvarpage.ui:531
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "وقت"
#: fldvarpage.ui:534
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
@@ -9733,7 +9682,6 @@ msgid "_Spacing to footnote contents"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
msgstr "كھوفُر"
@@ -9745,7 +9693,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "منزیم"
#: footnoteareapage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "دایاں"
@@ -9788,7 +9735,6 @@ msgid "Before"
msgstr " پہلے"
#: footnotepage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|pos"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
@@ -9829,7 +9775,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "پیراگراف"
#: footnotepage.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
@@ -10069,7 +10014,6 @@ msgid "_Manual"
msgstr ""
#: formattablepage.ui:486
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label43"
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب واری"
@@ -10438,7 +10382,6 @@ msgid "Follow text flow"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:710
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
@@ -10661,7 +10604,6 @@ msgid "Reference:"
msgstr "حوالہ"
#: inputwinmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "جوڑ"
@@ -10831,7 +10773,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "دئخل کرُن"
#: insertbookmark.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "دوبارہ ناو"
@@ -10955,7 +10896,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات"
#: insertcaption.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "پچھلا"
@@ -11799,13 +11739,11 @@ msgid "Action"
msgstr "سیكشنس "
#: managechangessidebar.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr " مصنف"
#: managechangessidebar.ui:192
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
@@ -11863,7 +11801,6 @@ msgid "Join with _next table"
msgstr ""
#: mergetabledialog.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "mergetabledialog|label1"
msgid "Mode"
msgstr "موڈ"
@@ -12339,7 +12276,6 @@ msgid "Save As options"
msgstr ""
#: mmsalutationpage.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|previewft"
msgid "Preview"
msgstr "پچھلا"
@@ -12579,7 +12515,6 @@ msgid "Header"
msgstr "صفحہ کےاوپرکا حاشیہ"
#: navigatorpanel.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "صفحےکاحاشیہ"
@@ -12711,7 +12646,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
msgid "Drawing"
msgstr "ڈراۂینگ"
@@ -12722,7 +12656,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:488
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text"
msgid "Formula"
msgstr "ضابطہ"
@@ -12733,7 +12666,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:504
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
msgid "Database"
msgstr "ڈاٹابیس"
@@ -12750,13 +12682,11 @@ msgid "File"
msgstr "فائل"
#: notebookbar.ui:1371
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "فونٹ"
#: notebookbar.ui:1660
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "فونٹ"
@@ -12778,7 +12708,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1938
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب واری"
@@ -12805,7 +12734,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "انڈینٹ"
#: notebookbar.ui:2196
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "انڈینٹ بڑھاؤ"
@@ -12822,7 +12750,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "انڈینٹ"
#: notebookbar.ui:2342
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text"
msgid "Style"
msgstr "اسٹائل"
@@ -12888,7 +12815,6 @@ msgid "Links"
msgstr "لنکس "
#: notebookbar.ui:3336
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text"
msgid "Text"
msgstr "متن"
@@ -13751,7 +13677,6 @@ msgid "Black and White"
msgstr "سیاہ اورسفید"
#: notebookbar_groups.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater"
msgid "Watermark"
msgstr "واٹر مارك "
@@ -13963,13 +13888,11 @@ msgid "Clipboard"
msgstr " کلیپ بورڈ"
#: notebookbar_groups.ui:935
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "اسٹائل"
#: notebookbar_groups.ui:1448
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "متن"
@@ -13992,7 +13915,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "دئخل کرُن"
#: notebookbar_groups.ui:1758
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "اسٹائل"
@@ -14014,7 +13936,6 @@ msgid "Table"
msgstr "جد ول "
#: notebookbar_groups.ui:2038
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "اسٹائل"
@@ -15164,7 +15085,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "نمبردینا"
#: outlinenumbering.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
@@ -15418,13 +15338,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "کالمز"
#: pagecolumncontrol.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "كھوفُر"
#: pagecolumncontrol.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "دایاں"
@@ -15448,13 +15366,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "کالمز"
#: pagecolumncontrol.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "كھوفُر"
#: pagecolumncontrol.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "دایاں"
@@ -15529,7 +15445,6 @@ msgid "Paper Height"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "پورٹریٹ "
@@ -15714,7 +15629,6 @@ msgid "Custom"
msgstr "کسٹم: "
#: pageorientationcontrol.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "پورٹریٹ "
@@ -15798,13 +15712,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "کالمز"
#: pagestylespanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "كھوفُر"
#: pagestylespanel.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "دایاں"
@@ -15853,7 +15765,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "ٹیبس"
#: paradialog.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ڈراپ كیپس "
@@ -16173,7 +16084,6 @@ msgid "Right to Left"
msgstr "Right-to-left"
#: printoptionspage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
@@ -16297,7 +16207,6 @@ msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: privateuserpage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|job-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
@@ -16346,7 +16255,6 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "شہر"
@@ -16367,7 +16275,6 @@ msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: privateuserpage.ui:552
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
@@ -16636,7 +16543,6 @@ msgid "_Fit to size"
msgstr ""
#: rowheight.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "rowheight|label1"
msgid "Height"
msgstr "اونچائی"
@@ -16754,7 +16660,6 @@ msgid "_With Condition"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label3"
msgid "Hide"
msgstr "ژورئ تھٲویو"
@@ -16815,7 +16720,6 @@ msgid "Change _Table..."
msgstr ""
#: selectaddressdialog.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|name"
msgid "Name"
msgstr "نام"
@@ -17356,7 +17260,6 @@ msgid "Update"
msgstr "اپ ڈیٹ کریو"
#: stringinput.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "stringinput|name"
msgid "Name"
msgstr "نام"
@@ -17615,7 +17518,6 @@ msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:497
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|label36"
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب واری"
@@ -17647,7 +17549,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
#: templatedialog1.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
@@ -17701,7 +17602,6 @@ msgid "Image"
msgstr "امیج"
#: templatedialog16.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
@@ -17759,7 +17659,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
#: templatedialog2.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
@@ -17783,7 +17682,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "ٹیبس"
#: templatedialog2.ui:388
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ڈراپ كیپس "
@@ -17888,7 +17786,6 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: templatedialog8.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
@@ -17911,7 +17808,6 @@ msgid "Header"
msgstr "صفحہ کےاوپرکا حاشیہ"
#: templatedialog8.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "صفحےکاحاشیہ"
@@ -18090,7 +17986,6 @@ msgid "Document start"
msgstr ""
#: titlepage.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
@@ -18150,19 +18045,16 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
#: tocdialog.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|showexample"
msgid "Preview"
msgstr "پچھلا"
#: tocdialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "پچھلا"
#: tocdialog.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
@@ -18272,7 +18164,6 @@ msgid "Format:"
msgstr "فورمیٹ"
#: tocentriespage.ui:411
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
msgstr "نمبر"
@@ -18560,13 +18451,11 @@ msgid "Te_xt frames"
msgstr "متن فریم "
#: tocindexpage.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "اشکال"
#: tocindexpage.ui:418
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE آبجیكٹس "
@@ -18894,19 +18783,16 @@ msgid "The following error occurred:"
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog"
msgid "Watermark"
msgstr "واٹر مارك "
#: watermarkdialog.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
msgstr "متن"
#: watermarkdialog.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "فونٹ"
@@ -18924,7 +18810,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "شفافیت"
#: watermarkdialog.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
msgstr "رنگ"