diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ks/sw | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ks/sw')
28 files changed, 169 insertions, 3697 deletions
diff --git a/source/ks/sw/source/core/layout.po b/source/ks/sw/source/core/layout.po index 2bf7519be4c..56117826df7 100644 --- a/source/ks/sw/source/core/layout.po +++ b/source/ks/sw/source/core/layout.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [c%X #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual Page Break" msgstr "" -#. R`14 #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/core/undo.po b/source/ks/sw/source/core/undo.po index 21860c745a3..e1c732f73cc 100644 --- a/source/ks/sw/source/core/undo.po +++ b/source/ks/sw/source/core/undo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. s90/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "not possible" msgstr "ممکن نہیں" -#. rk%{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "خارج کرو$1" -#. Kjr2 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "داخل کرو$1" -#. ]2sV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite: $1" msgstr "اوررائٹ: $1" -#. 7[1C #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "New Paragraph" msgstr "نیاپیراگراف" -#. \Xg9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "حرکت: $1" -#. 0g_m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "ایٹری بیوٹس لاگوکریں" -#. ;Jnx #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "اسٹائل لاگوکریں: $1" -#. Nr/5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "خصوصیات کوری سیٹ کرو" -#. otP( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Change style: $1" msgstr " اسٹائل تبدیل کرو: $1" -#. i\a, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "فائل داخل کرو" -#. v-xp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "خودکارمتن داخل کرو" -#. /=,N #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "نشان زدخارج کرو: $1" -#. CxU* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "نشان زدداخل کرو: $1" -#. a.9w #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort table" msgstr "جدول سارٹ کرو" -#. 0?Zn #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort text" msgstr "متن بندی" -#. ?Yl: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "جدول داخل کرو: $1$2$3" -#. j$GR #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert text -> table" msgstr " متن ->جدول تبدیل کرو" -#. 54\: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert table -> text" msgstr " متن ->جدول تبدیل کرو" -#. #n4r #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "نقل: $1" -#. 1P*j #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "دوبارہ رکھو$1 $2 $3" -#. L%uT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page break" msgstr " پیج بریک داخل کرو" -#. ;g;G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert column break" msgstr "کالم بریک داخل کرو" -#. tJal #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "ماکروچلاؤ" -#. O?/, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Envelope" msgstr "لفافہ داخل کرو" -#. q=%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "نقل: $1" -#. m*bb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -257,17 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Move: $1" msgstr "حرکت: $1" -#. .=+: -#: undo.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_INSERT_RULER\n" -"string.text" -msgid "Insert horizontal rule" -msgstr "افقی رولر داخل کرو" - -#. {]^1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -276,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "داخل کرو %PRODUCTNAME چارٹ" -#. V/}@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -285,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert frame" msgstr "فریم داخل کرو" -#. L.jW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -294,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame" msgstr "فریم خارج کرو" -#. Z:%B #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -303,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "خودکارطریقہ" -#. -!!S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -312,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Table heading" msgstr "جدول عنوان" -#. IYM* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -321,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "دوبارہ رکھو: $1 $2 $3" -#. 1mq, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -330,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert section" msgstr "سیکشن داخل کرو" -#. @lHO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -339,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete section" msgstr "سیکشن کوخارج کرو" -#. UkV4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -348,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify section" msgstr "سیکشن درست کرو" -#. !rHi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -357,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Change password protection" msgstr "خفیہ لفظ تحفظ تبدیل کرو" -#. :Ab4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -366,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify default values" msgstr "ڈیفالٹ قیمتوں کو درست کرو" -#. x9kK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -375,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "اسٹائل کوبدلیے: $1 $2 $3" -#. mR_* #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -385,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page break" msgstr "سطرژھن كریو خئارج" -#. #+uI #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -395,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Correction" msgstr "ٹیسٹ تعلقات " -#. TH*y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -404,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote/demote outline" msgstr "آگےبڑھانا / نیچےکرناآؤٹ لائن" -#. 3p@5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -413,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Move outline" msgstr "آؤٹ لائن ہٹاؤ" -#. (!/? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -422,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert numbering" msgstr "شماری داخل کرو" -#. jjYT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -431,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "سطح کوبڑھائیے" -#. w$e~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -440,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "سطح گھٹانا" -#. *o:S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -449,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Move paragraphs" msgstr "پیراگراف کوہٹاؤ" -#. %oyk #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -458,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "ڈرائینگ آبجیکٹ کوداخل کرو" -#. E@MO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -467,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Number On/Off" msgstr "نمبرجاری/ بند" -#. #)*k #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -476,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "انڈینٹ بڑھاؤ" -#. w,Mv #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -485,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease indent" msgstr "انڈینٹک کم کرو" -#. 90.l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -494,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert caption: $1" msgstr "کیپشن داخل کرو: $1" -#. 9U_x #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -503,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart numbering" msgstr "نمبردینادوبارہ شروع کرو" -#. XWC4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -512,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ درست کرو" -#. +-T7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -521,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept change: $1" msgstr "تبدیلی منظور: $1" -#. hPCX #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -530,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject change: $1" msgstr " تبدیلی مسترد: $1" -#. O7o9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -539,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "جدول علیحدہ کرنا" -#. vhm5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -548,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop attribute" msgstr "ایٹری بیوٹس روکو" -#. b8qb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -557,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "خودکارطریقےسےٹھیک کریں" -#. 5pJ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -566,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge table" msgstr "جدول ملاؤ" -#. 8%r% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -575,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "کیس تبدیلی" -#. OVHl #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -584,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering" msgstr "نمبرشماردیناخارج کرو" -#. mKNr #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -593,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "ڈرائینگ اشیائ: $1" -#. ^%#g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -602,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Group draw objects" msgstr "نکالی ہوئی اشیائ کاگروپ" -#. [K=g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -611,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "ان گروپ اشیائ کی ڈرائینگ" -#. Kx$W #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -620,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete drawing objects" msgstr "بنائی ہوئی اشیائ خارج کرو" -#. ,nQ# #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -629,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace graphics" msgstr "اشکال بدلو" -#. (.EN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -638,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete graphics" msgstr "اشکال خارج کرو" -#. @TGK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -647,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete object" msgstr "اشیائ خارج کرو" -#. 3M10 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -656,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply table attributes" msgstr "جدول ایٹری بیوٹس لاگوکریں" -#. vWAu #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -665,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Table" msgstr "خودکارطریقےسےجدول بنائیں" -#. c!5{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -674,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "کالم داخل کرو" -#. IFvW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -683,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "سطرداخل کرو" -#. 2fQL #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -692,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row/column" msgstr "سطر/کالم کوخارج کرو" -#. V/:~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -701,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column" msgstr "کالم خارج کرو" -#. 6#1v #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -710,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "سطرخارج کرو" -#. K:Ad #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -719,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "سیلس کوعلیحدہ کرنا" -#. (Gil #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -728,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "سیلس ملاؤ" -#. ,oB* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -737,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Format cell" msgstr "وضع سیل" -#. siIM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -746,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index/table" msgstr "جدول فہرست عنوان" -#. S66G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -755,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove index/table" msgstr "جدول فہرست عنوان" -#. ;-Wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -764,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "جدول کی نقل" -#. d)5? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -773,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "جدول کی نقل" -#. rM6@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -782,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Set cursor" msgstr "کرسرسیٹ کرو" -#. `eoi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -791,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Link text frames" msgstr "متن فریمزکولنک کرو" -#. bZ6~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -800,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink text frames" msgstr "متن فریمس کی کڑی ہٹاؤ" -#. O5SM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -809,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote options" msgstr "زیرورق حاشیہ کا متبادل درست کرو" -#. C[0_ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -818,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify endnote settings" msgstr "آخری نوٹ ترتیب درست کرو" -#. x9E[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -827,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "دستاویزکا تقابل کرو" -#. qmA? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -836,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "فریم اسٹائل لاگوکریں: $1" -#. G4QF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -845,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby Setting" msgstr "روبی ترتیب" -#. j]!] #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -854,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "خودکارطریقےسےٹھیک کریں" -#. {W{e #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -863,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ داخل کرو" -#. X95m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -872,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "insert URL button" msgstr "بٹنURL داخل کرو " -#. ^CI% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -881,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ہائپرلنک داخل کرو" -#. StKs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -890,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "remove invisible content" msgstr "مخفی موضوع ہٹاؤ" -#. \]F1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -899,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Table/index changed" msgstr "جدول/ فہرست عنوان" -#. \Sws #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -908,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. LC_a #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -917,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. J`1, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -926,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. S\6X #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -935,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "clipboard" msgstr " کلیپ بورڈ" -#. _GQF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -944,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple selection" msgstr "متعدد انتخاب " -#. 7ACG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -953,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Typing: $1" msgstr "ٹائپینگ : $1" -#. {TjY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -962,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "کلیپ بورڈکوچسپاں کرو" -#. mY7| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -971,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "->" msgstr "->" -#. |-AA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -980,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrences of" msgstr "پیش آ نےوالےکو" -#. [o)6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -989,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 tab(s)" msgstr "ٹیب$1" -#. 9EQ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -998,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 لائن بریک" -#. s8r~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1007,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "page break" msgstr "پیج بریک" -#. %T*c #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1016,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "column break" msgstr "کالم بریک" -#. c|?[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1025,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "داخل کرو$1" -#. wjrd #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1034,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "خارج کرو$1" -#. 7$|Y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1043,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes changed" msgstr "ایٹری بیوٹس تبدیل ہوئیں" -#. ~=_` #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1052,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "جدول تبدیل ہوا" -#. Gj*L #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1061,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Style changed" msgstr "اسٹائل تبدیل ہوا" -#. @2WF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1070,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple changes" msgstr "کئی تبدیلیاں " -#. QfTs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1079,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 changes" msgstr " تبدیلیاں$1" -#. /x:b #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1088,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page style: $1" msgstr "صفحہ اسٹائل تبدیل کرو: $1" -#. ,OQ6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1097,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Create page style: $1" msgstr "صفحہ اسٹائل بناؤ: $1" -#. q4NI #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1106,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page style: $1" msgstr "\"صفحہ اسٹائل خارج کرو: $1\"" -#. s^uh #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1115,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "\"صفحہ اسٹائل کودوبارہ نام دو: $1\": $1 $2 $3" -#. qQPw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1124,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Header/footer changed" msgstr "اوپری اور زیریں حاشیہ تبدیل ہوا" -#. *U6| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1133,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Field changed" msgstr "تبدیل شدہ شعبہ" -#. jos6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1142,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "پیراگراف اسٹائل کوبناؤ" -#. o5N5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1151,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "پیراگراف اسٹائل کوخارج کرو: $1" -#. b;i? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1160,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "پیراگراف اسٹائل کود وبارہ نام دو: $1 $2 $3" -#. 9auY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1169,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Create character style: $1" msgstr "حرف اسٹائل تخلیق کرو: $1" -#. =)ZZ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1178,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete character style: $1" msgstr "حرف اسٹائل خارج کرو: $1" -#. V)G^ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1187,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "حرف اسٹائل کودوبارہ نام دو: $1 $2 $3" -#. v%[q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1196,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Create frame style: $1" msgstr "فریم اسٹائل تخلیق کریں: $1" -#. SU6( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1205,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "فریم اسٹائل خارج کرو: $1" -#. !GrS #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1214,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "فریم اسٹائل کودوبارہ نام دو: $1 $2 $3" -#. gRAV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1223,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "نمبرنگ اسٹائل تخلیق کرو: $1" -#. dl\U #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1232,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "نمبرنگ اسٹائل کوخارج کرو: $1" -#. pAr- #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1241,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "نمبرنگ اسٹائل کود وبارہ نام دو: $1 $2 $31" -#. gQ!~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1250,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "نشان زدکودوبارہ نام دو: $1 $2 $3" -#. jr[1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1259,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index entry" msgstr "ادخال فہرست داخل کرو" -#. eV4o #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1268,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete index entry" msgstr "ادخال فہرست خارج کرو" -#. )rck #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1277,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "field" msgstr " شعبہ" -#. rAbQ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1286,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "پیراگرافس" -#. -=)7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1295,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "frame" msgstr "فریم" -#. .6W: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1304,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-object" msgstr "آبجیکٹOLE " -#. )U^D #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1313,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "formula" msgstr "ضابطہ" -#. hA97 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1322,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "chart" msgstr "چارٹ" -#. ,H7q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1331,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "comment" msgstr "نوٹ" -#. P_%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1340,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "cross-reference" msgstr "کراس-ریفرنس " -#. g2SB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1349,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "script" msgstr "اسکریپٹ" -#. L;Cp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1358,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "bibliography entry" msgstr " اندراج کتابیات" -#. X`/8 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1367,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "special character" msgstr "خاص لفظ" -#. h+*\ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1376,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ" -#. 5Ch% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1385,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "picture" msgstr " تصویر" -#. @\wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1394,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "drawing object(s)" msgstr "ڈرائینگ آبجیکٹ" -#. ND(9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1403,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "table: $1$2$3" msgstr "جدول: $1$2$3" -#. %jvN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1412,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "paragraph" msgstr "پیراگراف" -#. t]/R #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1421,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of $1" msgstr "" -#. .+Nc #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/core/unocore.po b/source/ks/sw/source/core/unocore.po index 4d58deedfb7..2dede42d1a5 100644 --- a/source/ks/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/ks/sw/source/core/unocore.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -O,: #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" -#. srT( #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" -#. n09Z #: unocore.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +53,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "حرف" -#. /kPL #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "پیراگراف" -#. @oq$ #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#. n(\b #: unocore.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -96,7 +90,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "صفحئ" -#. )Y]O #: unocore.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/app.po b/source/ks/sw/source/ui/app.po index 1d9dc11d774..94539f7aee2 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7Ur4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge..." msgstr "صفحہ " -#. x7O^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "سوپراسکریپٹ" -#. i;ON #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "سب اسکریپٹ" -#. 5?;n #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -63,7 +59,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" " سٹائل " -#. EU50 #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -80,7 +75,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "سطربندی" -#. R?~n #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -91,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "ترتیب دینا" -#. Fn7\ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -101,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "لائن فاصلہ دینا " -#. uA_, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -111,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields..." msgstr "شعبے" -#. gc~$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -121,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "زیرورق حاشیہ" -#. 9rFY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -131,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x Entry..." msgstr "فہرست داخلہ" -#. QrCt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -141,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "" -#. |eF! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -151,7 +139,24 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "" -#. !ApH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "" + #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -161,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr " اندراج کتابیات" -#. w[4h #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -171,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "" -#. 5F3X #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -181,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "" -#. makF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -191,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "" -#. 6N6P #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -201,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "" -#. jV:, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -211,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" -#. 0P;: #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -221,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "نمبردینادوبارہ شروع کرو" -#. 1o;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -231,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "" -#. Y}d[ #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -250,7 +247,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" " اپ لیول ایک" -#. @9~c #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -260,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Down One Level" msgstr "" -#. 3[{q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -270,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Index/Table" msgstr "اپ ڈیٹ فہرست / جدول" -#. /$W| #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -280,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "مرتب فہرست /جدول" -#. We6g #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -290,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Index/Table" msgstr "فہرست /جدول خارج كرو" -#. 3b`t #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -300,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Caption..." msgstr "کیپشن۔۔۔" -#. ]wG` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -310,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "جدول۔۔۔" -#. +EKa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -320,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "جدولوں کوملاؤ" -#. mF.W #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -330,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Table" msgstr "جدول علاحدہ کرو" -#. %P(k #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -340,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber Format..." msgstr "نمبر فارمیٹ۔۔۔" -#. G#KF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -350,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "ملاؤ" -#. EfAj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -360,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "علاحدہ کرو۔۔۔" -#. 6=#H #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -370,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "اوپر" -#. l4ba #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -380,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "مرکز" -#. gs8K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -390,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "نیچے" -#. \/02 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -400,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "تحفظ کرنا" -#. lmD[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -410,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "غیرمحفوظ" -#. E0V$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -420,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "سیل" -#. !]Xx #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -430,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "اونچائی۔۔۔" -#. lWkl #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -440,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "سطر کو صفحات اور کالمز کے اطراف بریک کرنے کی اجازت دو" -#. QqYv #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -450,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height" msgstr "موزوں اونچائی" -#. e*-E #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -460,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "مساوی فاصلوں میں رکھو" -#. 07~m #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -470,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "منتخب کرو" -#. KX0@ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -480,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "داخل کرو۔۔۔" -#. _qCJ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -490,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج کرو" -#. [S{! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -500,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "سطر" -#. mB/z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -510,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr ":چوڑائی" -#. Oc!q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -520,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width " msgstr "مناسب چوڑائی" -#. 4KR1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -530,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "مساوی فاصلوں میں رکھو" -#. {Ij} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -540,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "منتخب کرو" -#. ofO1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -550,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "داخل کرو۔۔۔" -#. -j#8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -560,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج کرو" -#. =0-R #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -570,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "کالم" -#. g;,8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -580,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "متن۔۔۔" -#. ?ovC #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -590,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "" -#. |=T) #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -600,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "وضاحت۔۔۔۔" -#. =R{# #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -610,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame..." msgstr "فریم۔۔۔" -#. GMmT #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -620,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "آگےکی طرف لاؤ" -#. ^`Dj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -630,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "پیچھےکی جانب بھیجو" -#. .a+O #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -640,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "ترتیب دو" -#. (ac/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -650,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "ترتیب دو" -#. 2VII #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -660,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply" msgstr "" -#. `d,w #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -670,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Comment" msgstr "" -#. Q+Z/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -680,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "" -#. R:9A #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -690,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete All Comments" msgstr "" -#. \P64 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -699,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. 4ZRa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -708,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. Fp@2 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -718,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "جدول بانڈریز" -#. k*6d #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -728,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number Recognition" msgstr "نمبرپہچان" -#. B]@, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -738,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "قنطور" -#. r9dt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -748,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "قنطورمرتب کرو۔۔۔" -#. lX/L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -758,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "کوئی لپیٹنا نہیں" -#. Wbt% #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -768,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "صفحہ لپیٹنا" -#. i1x4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -778,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "مناسب صفحہ لپیٹ" -#. iZPX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -788,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "سےلپیٹو" -#. 5`KE #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -798,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "پس منظرمیں" -#. iQV5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -808,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "پہلا پیراگراف" -#. F=3r #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -818,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "لپیٹو" -#. !aAw #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -827,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "ترسیم" -#. =RCW #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -837,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "کوئی لپیٹنا نہیں" -#. /(7^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -847,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "صفحہ لپیٹنا" -#. e;AY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -857,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "مناسب صفحہ لپیٹ" -#. ;WMM #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -867,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "سےلپیٹو" -#. VdMq #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -877,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "پس منظرمیں" -#. rqVN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -887,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "پہلا پیراگراف" -#. _N9L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -897,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "مرتب کرو۔۔۔" -#. Z@._ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -907,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "لپیٹو" -#. slSr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -917,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "فریم میں" -#. Cz_Y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -927,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "صفحہس" -#. Mw]C #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -937,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "پیراگراف میں" -#. g[~f #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -947,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "لفظ میں" -#. dfvN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -957,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "الفاظ جیسے" -#. YUl` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -967,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "واٹھ" -#. H1%7 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -976,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "کنٹرول" -#. h.+y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -985,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "آبجیکٹ ٹیکسٹڈراؤ کرو" -#. 1NcZ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -995,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "" -#. Vfa~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1004,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "ترسیم" -#. `o[0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1014,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "ترتیب دو" -#. DhT0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1024,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "بایاں" -#. 3ldX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1034,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "مرکزیت" -#. Vsml #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1044,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "دایاں" -#. ?yeP #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1054,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Top" msgstr "اوپرمیں سہارا" -#. cDv] #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1064,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Base in ~Middle" msgstr "درمیان میں بنیاد" -#. Q6@V #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1074,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "سطح میں سہارا" -#. fZ$Z #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1085,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "ترتیب دینا" -#. b$Op #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1095,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "~Picture..." msgstr " تصویر۔۔۔" -#. :_q[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1104,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "آبحیکٹ" -#. fM.K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1114,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Object..." msgstr "آبجیکٹ۔۔۔" -#. H_jY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1123,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#. \)NH #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1132,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "آبجیکٹ ٹیکسٹڈراؤ کرو" -#. 7h)5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1142,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "پچھلاصفحہ" -#. B)Sp #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1152,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "اگلاصفحہ" -#. `Fa? #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1162,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr " پرنٹ کرو" -#. ^F-Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1172,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "پیش منظربندکرو" -#. zoJ1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1181,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Media object" msgstr "میڈیا آبجیکٹ" -#. VgY~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1191,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Border and Background..." msgstr "" -#. !^b} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1201,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Break..." msgstr "" -#. cI0b #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1211,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "" -#. 97CN #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1220,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "پڑھو-خامی " -#. !YL2 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1229,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic cannot be displayed." msgstr "ترسیم ڈسپلےنہیں ہوسکتی۔" -#. R|T] #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1238,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while copying to the clipboard." msgstr "کلیپ بورڈ سے نقل کرنے کے دوران خامی۔" -#. %CJy #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1247,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "کلیپ بورڈ سے پڑھنے کے دوران خامی۔" -#. Y-dk #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1257,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found." msgstr "" -#. _=c( #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1267,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "" -#. ^{|V #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1277,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Input file error." msgstr "" -#. d\/` #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1287,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." msgstr "" -#. ~6h^ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1297,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected end of file." msgstr "" -#. GofQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1307,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "خفیہ لفظ- محفوظ شدہ فائلیں کھول نہیں سکتیں۔" -#. UKEQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1317,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord6 file." msgstr "" -#. W^S/ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1327,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr " یہ فائلWinWord کے ساتھ 'فاسٹ موڈ'میں محفوظ ہوئی تھی۔ براہ کرمWinWordآپشن کو ان مارک کریں 'فاسٹ سیوس کی اجازت' اور دوبارہ فائل محفوظ کریں۔" -#. r}!: #: error.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1342,7 +1229,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "فایل فورمیٹ غلطی آی یتھ۪ی $(ARG1) (سطر، كالمس) پیٹھ" -#. Df(W #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1352,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "File has been written in a newer version." msgstr "" -#. O62n #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1362,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord97 file." msgstr "" -#. U$ju #: error.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1373,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "فارمیٹ غلطی آی اتھ۪ی فایل ہنز زیلی دستاویزس منز $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -#. =)Ae #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1383,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing file." msgstr "" -#. lEgA #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1393,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong AutoText document version." msgstr "" -#. M!W! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1403,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "" -#. ljQO #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1413,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "" -#. -cU- #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1423,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "" -#. c)J? #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1433,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "" -#. 2*OB #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1443,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) چھُ نئ موجود" -#. 3C*e #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1453,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "" -#. 79!6 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1463,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "" -#. Rr91 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1473,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "" -#. mqA! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1483,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "No drawings could be read." msgstr "" -#. i#jT #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1493,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr " یہ فائلWinWord کے ساتھ 'فاسٹ موڈ'میں محفوظ ہوئی تھی۔ براہ کرمWinWordآپشن کو ان مارک کریں 'فاسٹ سیوس کی اجازت' اور دوبارہ فائل محفوظ کریں۔" -#. Q6Yx #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1503,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "" -#. Wj=Q #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1513,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "" -#. 4:pD #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1523,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." msgstr "" -#. V%[d #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1533,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." msgstr "" -#. TA(t #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1543,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely loaded." msgstr "" -#. 1sBU #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1553,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "" -#. Ajhp #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1567,7 +1432,6 @@ msgstr "" "یہ HTMLدستاویز %PRODUCTNAME بیسک میکروز رکھتا ہے۔\n" "وہ حالیہ ایکسپورٹ سیٹینگس کے ساتھ محفوظ نہیں ہوئے تھے۔" -#. PHfv #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1577,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "" -#. oOUF #: error.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1588,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "فارمیٹ غلطی آی اتھ۪ی فایل ہنز زیلی دستاویزس منز $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -#. fIZN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1597,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Print form letters" msgstr "فارم لیٹرز پرنٹ کرو" -#. zHSA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1606,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "صفحہ شمار تبدیل کرو" -#. oDyZ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1616,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "پیراگراف اسٹائلز" -#. 7{\; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1626,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "تمام اسٹائلز" -#. @xRx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1636,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "اسٹائلس لاگوکی ہوئی" -#. j/Ip #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1646,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "کسٹم اسٹائلز " -#. orMJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1656,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "خودکار" -#. ML-5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1666,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Styles" msgstr "متن اسٹائل" -#. URr6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1676,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Styles" msgstr "باب اسٹائل " -#. 2Tdk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1686,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "لسٹ اسٹائلز" -#. Bx_R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1696,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Styles" msgstr "فہرست اسٹائلز" -#. #e*3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1706,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Styles" msgstr "خاص اسٹائلز" -#. a;eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1716,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Styles" msgstr "اسٹائلزHTML " -#. w:P} #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1726,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Styles" msgstr "مشروط اسٹائلز" -#. ^+?H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1736,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "لفظ اسٹائلز" -#. P8L7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1746,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "تمام" -#. oQ9Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1756,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "اسٹائلس لاگوکی ہوئی" -#. J(?Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1766,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "کسٹم اسٹائلز " -#. e89) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1776,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Styles" msgstr "فریم اسٹائلز" -#. wLJR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1786,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "تمام" -#. 6\Is #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1796,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "اسٹائلس لاگوکی ہوئی" -#. !ij4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1806,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "کسٹم اسٹائلز " -#. H@g; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1816,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "صفحے کی اسٹائلز" -#. 9o?b #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1826,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "تمام" -#. 6PMs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1836,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "اسٹائلس لاگوکی ہوئی" -#. B(eR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1846,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "کسٹم اسٹائلز " -#. 8c/W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1856,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "لسٹ اسٹائلز" -#. ?f`? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1866,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "تمام" -#. z9FM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1876,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "اسٹائلس لاگوکی ہوئی" -#. r,,! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1886,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "کسٹم اسٹائلز " -#. nWpu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1895,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "لفافہ" -#. ,XG) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1904,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "لیبلس " -#. o#N3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1913,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. N3z% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1922,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION متن دستاویز" -#. R~h6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1931,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot open document." msgstr "-دستاویزکھول نہیں سکتے " -#. iD2H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1940,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't create document." msgstr "دستاویزتخلیق نہیں کرسکتے" -#. gbX[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1949,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter not found." msgstr "فلٹرنہیں ملا۔" -#. ]?=l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1958,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "بلاعنوان" -#. }b*n #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1967,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "ماسٹر دستاویز کا نام اور پاتھ " -#. TvdF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1976,7 +1799,14 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr " HTMLدستاویز کا نام اور پاتھ " -#. Ah:| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "" + #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1985,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Error sending mail." msgstr "میل بھیجنے کےدوران خامی۔" -#. =eIC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1994,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "نامنظورخفیہ لفظ" -#. -Nht #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2003,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(کوئی نہیں)" -#. S(lt #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2012,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "شماریات" -#. 6HkO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2021,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing document..." msgstr "دستاویزبرآمدکرنا۔۔۔" -#. FA3x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2030,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting document..." msgstr "دستاویزکودرآمدکرو۔۔۔" -#. [0eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2039,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "دستاویزلوڈکررہاہے۔۔۔" -#. }EFm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2048,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving document..." msgstr "دستاویزمحفوظکررہاہے۔۔۔" -#. lnKQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2057,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Repagination..." msgstr "ری پیگینیشن" -#. tF$K #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2066,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "خود کاری سے دستاویز فارمیٹ کررہا ہے" -#. PKId #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2075,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing graphics..." msgstr "ترسیموں کوبرآمدکررہا ہے۔۔۔" -#. MNnv #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2084,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Search..." msgstr "تلاش کرو۔۔۔" -#. 4[HS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2093,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting..." msgstr "فارمیٹ ہورہاہے۔۔۔" -#. %gLT #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2102,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "پرنٹ ہورہاہے۔۔۔" -#. P6ak #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2111,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting..." msgstr " تبدیل کررہاہے۔۔۔" -#. s\3Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2120,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "حرف" -#. [ly; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2129,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck..." msgstr "املےکی جانچ کرو۔۔۔" -#. U|HY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2138,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation..." msgstr "ہائیفنیشن۔۔۔" -#. GcDq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2147,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Index..." msgstr "فہرست داخل کررہا ہے۔۔۔" -#. NWd; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2156,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating Index..." msgstr "فہرست اپڈیٹ کرنا۔۔۔" -#. i/Y^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2165,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating abstract..." msgstr "ایبسٹریکٹ تخلیق کررہا ہے۔۔۔" -#. +j9Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2174,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt Objects..." msgstr " آبجیکٹ قبول ایڈیپٹ کررہا ہے۔۔۔" -#. z7AA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2183,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "اس ایکشن کے ساتھ آکے بڑھنے کےلئے۔آپ کو پہلے /\"ان ڈو/\"فنکشن ٹرن آف کرنا پڑےگا۔ کیا آپ /\"ان ڈو/\"فنکشن ٹرن آف کرنا چاہتے ہیں۔" -#. fCN0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2192,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. W(zz #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2201,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "ترسیمات" -#. ]$L8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2210,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "آبحیکٹ" -#. 3I$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2219,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#. Bi:N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2228,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "سیکشن" -#. sT@z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2237,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "نمبردینا" -#. nx9W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2246,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "blank page" msgstr "سادہ صفحہ" -#. *T[L #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2259,7 +2059,6 @@ msgstr "" "آپ نے بہت زیادہ ڈاٹا کلیپ بورڈ میں محفوظ کیا ہے۔\n" "کیا دیگر ایپلیکیشن کے لئے کلیپ بورڈ مشمولات دستیاب رکھنا چاہتے ہیں؟" -#. Qxz1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2274,7 +2073,6 @@ msgstr "" "تبدیل کرنے سے معلومات کھو سکتی ہے۔\n" "کیا آپ دستاویز محفوظ کرنا چاہتے ہیں؟" -#. OFF[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2287,7 +2085,6 @@ msgstr "" "ماخذ کوڈ اسی ڈسپلے ہو سکتی ہے اگر دستاویزHTMLمیں محفوظ ہو۔\n" "کیا آپ دستاویزاتHTMLجیسے محفوظ کرناچاہے گے۔" -#. TaX! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2296,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract: " msgstr "ایبسٹریکٹ" -#. wQdc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2305,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "اسٹائل" -#. .sF` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2314,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "separated by: " msgstr "اسٹائلز" -#. 54J8 #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2324,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline: Level " msgstr "آوٹ لاۂن سطح " -#. =kwC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2333,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "Style: " msgstr "" -#. qJ}i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2342,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number: " msgstr "صفحہ نمبر:" -#. 2Bg% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2351,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "نئے صحفہ سے پہلےبریک کرو" -#. $7Sb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2360,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text: " msgstr "مغربی متن:" -#. BJZJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2369,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text: " msgstr "ایشیا ئی متن: " -#. CFYN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2378,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Author" msgstr "" -#. JRGa #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2387,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" msgstr "یہ ایکشن ایکشنس کی فہرست خارج کرتا ہےجو ان ڈن ہو سکے۔دستاویز کے لئے پہلے کی گيئں تبدیلیاں اب تک معتبر ہیں، لیکن ان ڈن نہیں ہو سکتیں۔ کیا آپ فارمیٹینگ جاری رکھنا چاہتے ہیں؟" -#. BG(R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2396,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "آپ کا دستاویز ایڈریس ڈاٹا بیس شعبے رکھتا ہے۔کیا آپ فارم لیٹر پرنٹ کرنا چاہے گے؟" -#. ]+;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2409,7 +2194,6 @@ msgid "" "Please check the connections settings." msgstr "" -#. 127V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2419,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "" -#. %;^T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2428,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "کوئی ڈاٹا ماخذ اب تک سیٹ اپ نہیں ہوا ہے۔آپ کو ڈاٹا ماخذ کی ضرورت ہے، جیسے کہ ڈاٹا بیس،ڈاٹا فراہم کرنے کےلئے(مثال کے طور پر،نام اور ایڈریسیس)شعبے کے لئے۔" -#. _B%W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2437,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "(فنکشن بار(ویوینگ موڈ " -#. J|$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2446,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show warning again" msgstr "آ گہی دوبارہ نہ دکھاؤ۔" -#. 07xs #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2456,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Numbering" msgstr "نمبردینا" -#. K2d@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2465,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1" msgstr "" -#. y$mB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2474,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1 Selected: $2" msgstr "" -#. w7B~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2483,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Table" msgstr "متن جدول میں تبدیل کرو" -#. Ic*W #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2493,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "علامات" -#. YR%( #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2502,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "" -#. r,Se #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2511,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نام" -#. ;0)* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2520,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "" -#. WsC* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2529,7 +2301,6 @@ msgctxt "" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "مندرجہ ذیل خود کار فارمٹ داخلہ خارج کیا جائے گا" -#. LC+s #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2538,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "" -#. @o1= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2547,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "بندکرو" -#. w+Jc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2556,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "جنوری" -#. `j7i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2565,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "فروری" -#. x8#) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2574,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "مارچ" -#. }[fi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2583,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "" -#. cY=W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2592,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "وسطی" -#. 8l*F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2601,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "جنوب" -#. 3])D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2610,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "جوڑ" -#. ekN\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2624,7 +2386,6 @@ msgstr "" "آپ نے غلط نام داخل کیا ہے۔مطلوبہ خود کار فارمیٹ تخلیق نہیں ہو سکا۔\n" "دوسرا نام استعمال کرکے دوبارہ کوشش کریں۔" -#. f3:t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2633,7 +2394,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "شمار" -#. MNl% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2642,7 +2402,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "سطور" -#. -;N. #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2652,7 +2411,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "کالم" -#. +J3- #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2661,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "سادہ" -#. 8)[R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2670,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "بیبلیوگرافی مرتب كرو" -#. *,DP #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2679,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "بیبلیوگرافی انٹری داخل كرو۔" -#. M3nO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ks/sw/source/ui/chrdlg.po index fccead11edf..71f6fc77fbe 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. svGi #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "فانٹ" -#. Xaol #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "فانٹ اثرات" -#. vW.P #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "مقام" -#. @8)/ #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "ایشیای لے آوٹ" -#. +n5X #: chardlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ہائپرلنک" -#. JMhO #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#. RT9n #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "لفظ" -#. Yr)k #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "فانٹ" -#. S}4S #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "فانٹ" -#. 1YQG #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "پیراگراف اسٹائل" -#. TrkC #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "(Page Style: " msgstr "صفحے کی اسٹائل" -#. d*f0 #: chrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "نہیں" -#. M%/, #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" -#. jwyN #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "بڑےالفاظ ہٹاؤ" -#. 383s #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "بڑےالفاظ ہٹاؤ" -#. bp$P #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Display drop caps" msgstr "بڑےالفاظ مٹاکردکھاؤ" -#. +su) #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole word" msgstr "پورا لفظ" -#. iim| #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~characters:" msgstr "الفاظ کی تعداد" -#. KHR5 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lines" msgstr "لکیریں" -#. R4p\ #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "متن کوجگہ" -#. 5No# #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "ترتیبیں" -#. gop7 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "متن" -#. ?a-c #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Character St~yle" msgstr "صفحہ كےاسٹایل كےساتھ" -#. F:*b #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "مشمولات" -#. dTT; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "انڈینٹس اور فاصلہ دینا" -#. `1VL #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ترتیب وار" -#. Lw-s #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "متن بہاؤ" -#. @0Qt #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ایشیای ٹایپوگرافی" -#. :8UK #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "نمبردینا" -#. 8oUV #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ٹیبس" -#. K{0C #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "بڑےالفاظ ہٹاؤ" -#. /2Vi #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "کنارے" -#. 8{e+ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#. pK?^ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "پیراگراف" -#. _Lk7 #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "انڈینٹس اور فاصلہ دینا" -#. .Sxe #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ترتیب وار" -#. Lh^_ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ایشیای ٹایپوگرافی" -#. U#j; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ٹیبس" -#. oEIC #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "پیراگراف" -#. MWmF #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -424,7 +384,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "آؤٹ لائن" -#. i8cl #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "آوٹ لاۂن سطح " -#. ]%=N #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Body text" msgstr "" -#. J#ae #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "سطح" -#. T[3] #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "سطح" -#. #XR| #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -478,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 3" msgstr "سطح" -#. R4l} #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -489,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 4" msgstr "سطح" -#. a$Sl #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -500,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 5" msgstr "سطح" -#. s:wT #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -511,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 6" msgstr "سطح" -#. mz*7 #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 7" msgstr "سطح" -#. uRH$ #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 8" msgstr "سطح" -#. qGC. #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -544,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 9" msgstr "سطح" -#. {c_# #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -555,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 10" msgstr "سطح" -#. Omcj #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -565,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "نمبردینا" -#. ]d+y #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -575,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "اسٹائل کونمبردینا" -#. XA$H #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -585,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "نہیں" -#. F{._ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -595,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "اس پیراگراف سے دوبارہ شروع كرو" -#. PF$e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -605,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart with" msgstr "کےساتھ شروع کرو" -#. y]I_ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -615,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "لائن نمبردینا " -#. Gh,e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -625,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "اس پیراگراف كو لائن نمر دینے میں شامل كرو" -#. .94e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -635,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "اس پیراگراف سے دوبارہ شروع كرو" -#. oS;X #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -645,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start with" msgstr "کےساتھ شروع کرو" -#. DvG# #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -655,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#. 1_\D #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -665,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Style" msgstr "مشروط اسٹائل" -#. _YpN #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -675,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Conte~xt" msgstr "متن" -#. CO}- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -685,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "اسٹائلس لاگوکی ہوئی" -#. la*@ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -695,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "پیراگراف اسٹائلز" -#. #x7h #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -705,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~move" msgstr "خارج كیا گیا" -#. s~sx #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -715,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "لاگوکریں" -#. Fl3j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -725,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکی حاشیہ" -#. q@Jv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -735,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. So_\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -745,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#. =1M) #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -755,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "سیکشن" -#. LsUz #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -765,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ" -#. XPyv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -775,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "اختتامیہ نوٹ" -#. r)1j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -785,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکی حاشیہ" -#. ?I]( #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -795,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "صفحےکاحاشیہ" -#. 8Y;- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -805,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Outline Level" msgstr " آوٹ لائن سطح1st " -#. !d:% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -815,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Outline Level" msgstr "دوسری آؤٹ لائن سطح" -#. zGmy #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -825,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Outline Level" msgstr "تیسری آؤٹ لائن سطح" -#. .Rs3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -835,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Outline Level" msgstr " آچوتھی آوٹ لاين سطح" -#. ,Df; #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -845,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Outline Level" msgstr "پانچویں آؤٹ لائن سطح" -#. [R%p #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -855,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Outline Level" msgstr "چھٹی آؤٹ لائن سطح" -#. }RU6 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -865,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Outline Level" msgstr "ساتویں آؤٹ لائن سطح" -#. d+A\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -875,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Outline Level" msgstr "آٹھویں آوٹ لائن سطح" -#. M%Fd #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -885,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Outline Level" msgstr "نویں آؤٹ لائن سطح" -#. %g*? #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -895,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Outline Level" msgstr "دسویں آوٹ لائن سطح" -#. M,[U #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -905,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Numbering Level" msgstr " پہلی نمبرینگ سطح " -#. AoGM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -915,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr "دوسری نمبرینگ سطح" -#. uoi1 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -925,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr "تیسری نمبرینگ سطح" -#. ;gI} #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -935,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Numbering Level" msgstr " چوتھی نمبرینگ سطح" -#. !1!u #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -945,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Numbering Level" msgstr "پانچویں نمبرینگ سطح" -#. qZEc #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -955,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Numbering Level" msgstr "چٹھی نمبرینگ سطح" -#. O=.k #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -965,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Numbering Level" msgstr "ساتویں نمبرینگ سطح" -#. 0MUe #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -975,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Numbering Level" msgstr "آٹھویں نمبرینگ سطح" -#. ityM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -985,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Numbering Level" msgstr "نویں نمبرینگ سطح" -#. i\/% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -995,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Numbering Level" msgstr "دسو یں نمبرینگ سطح" -#. {eT5 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/config.po b/source/ks/sw/source/ui/config.po index 223e5479ee4..a291c4cb783 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/config.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/config.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. {-Dc #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "ہم آہنگی آپشنس براۓ %DOCNAME" -#. D9QA #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "ری کمنڈیڈفارمیٹنگ آپشنس کےلیے" -#. G5bW #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "آپشنس" -#. H?p] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "ری سیٹ کرو" -#. [Ha! #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Use as ~Default" msgstr "غیرموجودجیسےاستعمال کرو " -#. I9k= #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "<User settings>" msgstr "< صارف ترتیبیں>" -#. o6+p #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgstr "" "کیاآپ ڈیفولٹ ٹیمپلیٹ میں مناسب تبدیلیاں لاناچاہتےہیں?\n" "یہ ڈیفولٹ ٹیمپلیٹ پرمنحصرتمام نئےدستاویزپراثرپڑےگا-" -#. GWsl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "دستاویزفارمیٹینگ کےلئےمیٹرکس پرنٹر استعمال کرو" -#. hV): #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "پیراگراف اورجدولوں کےدرمیان فاصلہ ملائیے (جاریہ دستاویزمیں) " -#. AhoR #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "پیراگراف اورجد ول کے فاصلوں کوصفحوں کےاوپرملاؤ (جاری دستاویزمیں)" -#. lP:v #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "استعمال %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" -#. i\b; #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "لیڈنگ کونہ ملاؤ(زائدفاصلہ)متن کےلائنوں کےدرمیان" -#. ~FI2 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" msgstr "استعمال %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 سطرفاصلہ" -#. c)i] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr " زیریں ٹیبل سیل سےٹیبل فاصلوں اورپیراگراف کوملاؤ" -#. xhMl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "استعمال %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" -#. %Z_7 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "استعمال %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 آبجیکٹس کےاطراف متن کولپیٹنا" -#. *h5C #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "آبجیکٹس کومقام دیتےوقت ریپننگ اسٹائل سمجھو" -#. Vq3g #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "" -#. EBZ$ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "اپ ڈیٹ کرو" -#. C5XE #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when loading" msgstr "لوڈنگ کر تےوقت لنکس اپڈیٹ کرو" -#. 0($M #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "ہمیشہ" -#. NY0B #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "د رخواست پر" -#. {9xW #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "بالکل نہیں " -#. 61ph #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "خودکاری سے" -#. G?68 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr " شعبے " -#. f=gP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "چارٹس " -#. _0`I #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "ترتیبیں" -#. P~N^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "ناپ یونٹ" -#. ?jdJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "ٹیب روکاوٹ" -#. q`NH #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "" -#. ;hu2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable char unit" msgstr "" -#. 0u{z #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr " الفاظ شمار" -#. `BU2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional separators" msgstr "" -#. |LFi #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -363,7 +329,6 @@ msgstr "" "خودکاری سےکیپشنس کوملاؤ\n" " جب داخل کررہےہو:" -#. %BxO #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "" -#. (~$7 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "" -#. ;b3% #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "" -#. !dqN #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME لکھنےوالاجد ول" -#. ,5@b #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME لکھنےوالافریم" -#. P?nZ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر پکچر" -#. _\pF #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr " دیگر OLE اشیائ" -#. PVM* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "کیپشن" -#. $5s_ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "درجہ" -#. #*?L #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "نمبردینا" -#. uZMJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "" -#. q.(! #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "علیحدہ کرنےوالا " -#. ]WvA #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "مقام" -#. IS:6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "سبق سےکیپشنس کونمبردینا" -#. qo4T #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "سطح" -#. 8!zP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "کوئی نہیں" -#. p|9^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "علیحدہ کرنےوالا " -#. s$jV #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "درجہ اورفر یم فارمیٹ" -#. *hoz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "حرف اسٹائل " -#. 53#j #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "کوئی نہیں" -#. ZM+6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border and shadow" msgstr "بارڈراورعکس لاگوکریں" -#. me+Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "At the beginning" msgstr "شروعات میں" -#. ghs# #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "At the end" msgstr "آخرمیں" -#. @c?H #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "اوپر" -#. C#0Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "نیچے" -#. Aia{ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "کوئی نہیں" -#. ?~$* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "کیپشن" -#. y%d+ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "ملی میٹر" -#. Y9`- #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "سینٹی میٹر" -#. *bUf #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "میٹر" -#. 36ID #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "کلومیٹر" -#. VKQz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "انچ" -#. -=9: #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "حاشیہ" -#. +w\G #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "میل" -#. a%SX #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "پیکا" -#. 0.vr #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "نقطہ" -#. %C(F #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -733,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "چارٹ" -#. 890~ #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -752,7 +680,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "لائن" -#. eK06 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -762,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "صارف معلومات" -#. 4bq$ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -772,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Your name" msgstr "آپ کا نام" -#. e144 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -782,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-Mail address" msgstr "پتہE-mail " -#. 6QjJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -792,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "مختلف ای-میلایڈریسیس کوجواب بھیجو" -#. EL?u #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -802,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply address" msgstr "جواب کاکا پتہ" -#. +*)[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -812,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "باہرجانےوالاسرور (SMTP) ترتیبیں" -#. BTq= #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -822,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name" msgstr "سرورنام" -#. HXl| #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -832,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "پورٹ" -#. k1tL #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -842,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr " سیکور کنکشن استعمال کرو (SSL)" -#. Z_KU #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -852,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Au~thentication" msgstr "سرورتوثیق" -#. @Tda #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -862,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Test S~ettings..." msgstr "ٹیسٹ ترتیب" -#. F=J] #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -871,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "میل مرج ای - میل" -#. Zd=q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -881,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME ای-میل کی ترتیب کوجانچ رہاہے..." -#. +^fr #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -891,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "خامیاں" -#. D*W7 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -901,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "رکو" -#. .q.G #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -910,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "ٹیسٹ اکاؤنٹ ترتیبیں" -#. Zi}t #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -919,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "نیاکام" -#. *f$v #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -928,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "اسٹیٹس " -#. a@jz #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -937,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Establish network connection" msgstr "نیٹ ورک رابطہ قائم کرو" -#. jUf: #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -946,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "با ہرجانےوالےسرورکوتلاش کرو" -#. ^hnR #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Successful" msgstr "کامیاب " -#. QVPJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -964,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Failed" msgstr " ناکام" -#. wYLa #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -973,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -#. 0WvM #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -983,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr " باہرجانےوالامیل سرورتوثیق چاہتاہے " -#. KEP+ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -993,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr "باہرجانےوالامیل سرورکوعلاحدہ توثیق کی ضرورت ہے" -#. Tmb) #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1003,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "باہرجانےوالاسرور" -#. H~HQ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1013,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "نام صارف " -#. 4QfB #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1023,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "خفیہ لفظ" -#. S4L# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1033,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." msgstr "باہرجانےوالامیل سروراندرآنےوالےمیل سرور وہی توثیق استعمال کرتاہے۔ا ندرآنےوالےمیل سرورکی ترتیبیں داخل کرو" -#. eopV #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1043,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Incoming mail server:" msgstr " ا ندرآنےوالاسرور" -#. \8_Q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1053,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Server ~name" msgstr "سرورنام" -#. `k%# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1063,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "پورٹ" -#. !-W[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ٹائپ" -#. DOTy #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1083,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "~POP 3" msgstr " پاپ 3" -#. \;RD #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1093,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "~IMAP" msgstr "~IMAP" -#. J)*D #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1103,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er name" msgstr "صارف نام" -#. s$Ol #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1113,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass~word" msgstr "خفیہ لفظ" -#. C,46 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "سرورتصدیق " -#. mgzR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1132,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr " ہدایات" -#. s,ud #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1142,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" -#. cwEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1152,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr " نظارہ" -#. rM(s #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1162,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "افقی اسکرول پٹی" -#. F=Bt #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1172,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "عمودی اسکرول پٹی" -#. I(7. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1182,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "R~uler" msgstr "R~uler" -#. iS^% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1192,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "طےشدہ افقی دایاں" -#. bzlC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1202,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "افقی رولر " -#. ?KVL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1212,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligned" msgstr "دائیں جانب ترتیب کیا ہوا " -#. K..0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1222,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth scroll" msgstr "اسکرول نرمی سے" -#. UHY) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1232,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "دکھاؤ" -#. KmgL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1242,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Graphics and objects" msgstr "ترسیمےاوراشیائ" -#. i4tk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1252,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables " msgstr "جد ولیں " -#. i)4) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1262,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "تصویریں اورکنٹرولز" -#. NDmA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1272,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field codes" msgstr "شعبہ کوڈس" -#. he0d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1282,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "نوٹس" -#. W[2w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1292,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "ترتیبیں" -#. :gyY #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1302,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "ناپ یونٹ" -#. -_Mk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1312,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "مشمولات" -#. Ao\^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1322,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pictures and objects" msgstr "اشکال" -#. R*:I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1332,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "کنٹرول" -#. qXq} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1342,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "پس منظر" -#. 61ta #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1352,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "سیاہ پرنٹ کرو" -#. E5x2 #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1363,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "پوشیدہ متن" -#. ifL\ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1374,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~placeholder" msgstr "متن جگہ پررکھنےوالے" -#. !A+m #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1384,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#. =fs0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1394,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left pages" msgstr "بائیں صفحات" -#. D`s2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1404,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right pages" msgstr "دائیں صفحات" -#. ]Ma% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1414,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "بروشر" -#. 5c2N #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1425,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "دائیں-سے-بائیں " -#. A8v4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1435,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "کوئی نہیں" -#. %xDp #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1445,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments ~only" msgstr "صرف نوٹس" -#. $1yV #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1455,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "End of docu~ment" msgstr "دستاویزکےآخر میں" -#. VKq^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1465,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "~End of page" msgstr "صفحےکاآخر" -#. $mSy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1475,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "نوٹس" -#. =B:n #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1485,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "دیگر" -#. d4E3 #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1498,7 +1351,6 @@ msgstr "" "خودکاری سےکیپشنس کوملاؤ\n" " جب داخل کررہےہو:" -#. U?fI #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1508,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "پرنٹرسیٹینگس پیپرٹرےسے" -#. (FfS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1518,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax" msgstr "فیکس" -#. S[!w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1528,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "کوئی نہیں" -#. N9+B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1538,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "بنیادی فانٹس" -#. f%Q2 #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1563,7 +1411,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "فانٹ" -#. 7ie) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1589,7 +1436,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "سائز " -#. o^Z? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1599,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "ڈیفالٹ" -#. 3VCP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1609,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Headin~g" msgstr "عنوان" -#. .LzJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1619,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "~List" msgstr "لسٹ" -#. ;\@^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1629,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "C~aption" msgstr "کیپشن" -#. |ETS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1639,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "فہرست" -#. es{, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1649,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrent document only" msgstr "صرف حالیہ دستاویز " -#. 7vNs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1659,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "غیرموجود" -#. 1g`1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1669,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "ایشیائی" -#. QPQn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1679,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "CTL" -#. n-M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1689,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "مغربی" -#. s1#k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1699,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "غیرموجود" -#. Jzc+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1709,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eading" msgstr "عنوان" -#. }AZF #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1719,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~peat on each page" msgstr "ہرصفحےپرد ہرا ئیے" -#. J$M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1729,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split" msgstr "مت خارج کرو" -#. 0Z:? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1739,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "B~order" msgstr "کنارہ" -#. H:_` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1749,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Input in tables" msgstr "جدول میں ان پٹ" -#. @a@Q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1759,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Number recognition" msgstr "نمبر پہچان" -#. k.kA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1769,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format recognition" msgstr "نمبرہیئت کی پہچان" -#. =NV$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1779,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ترتیب واری" -#. I{*I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1789,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard handling" msgstr "عمومی میکانکی حمل ونقل" -#. Di(: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1799,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Move cells" msgstr "سیلزخارج کرو" -#. BXtO #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1809,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "سطر" -#. OW]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1819,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "کالم" -#. h*06 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1829,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert cell" msgstr " سیل داخل کرو" -#. ,cCB #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1839,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "سطرسے" -#. :T$% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1849,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "کالمز" -#. )%iZ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1859,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "سطور/ کالمزکابرتاؤ" -#. !EX_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1869,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "طےشدہ" -#. ;Nq) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1879,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "صرف متصل رقبہ پرتبدیلیاں ا ثرکرتی ہے" -#. p*6% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1889,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "جماہوا ،برابر " -#. .L:^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1899,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "تبدیلیاں تمام جدول پراثراندازہوتی ہیں" -#. ]:5e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1909,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "متغیرہ" -#. 6Qi| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1919,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the table size" msgstr " تبدیلیاں ٹیبل سا ئز پراثرکرتی ہیں" -#. L2Jw #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1929,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Display of" msgstr "دکھاؤ" -#. C$BC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1939,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "پیراگراف کاآخر" -#. hOM) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1949,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom h~yphens" msgstr "کسٹم ہائفنس" -#. %rY; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1959,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Spac~es" msgstr "اسٹائلز" -#. WS)Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1969,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "نہ ٹوٹنےوالےفاصلے" -#. aZBv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1979,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~bs" msgstr "ٹیبس " -#. Y`y: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1989,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Brea~ks" msgstr "لنکس۔۔۔" -#. #}t? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1999,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "پوشیدہ متن" -#. z,K{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2009,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "شعبے:پوشیدہ متن" -#. 9y]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2019,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "\"شعبے:پوشیدہ پیراگرافس" -#. ?zig #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2029,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "براہ راست کرسر" -#. #_@E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2039,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "~Direct cursor" msgstr "براہ راست کرسر" -#. no(0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2049,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "داخل کرو" -#. Fpp= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2059,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Para~graph alignment" msgstr "پیراگراف کی ترتیب" -#. _-4S #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2069,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "بایاں پیراگراف حاشیہ" -#. E:5N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2079,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tabs" msgstr "ٹیبس" -#. %JGo #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2089,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "ٹیبس اورفاصلے" -#. 5,WW #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2099,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "کرسرمحفوظ علاقوں میں " -#. I`O9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2109,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable" msgstr "مجاز" -#. _*kG #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2120,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout assistance" msgstr "ڈاٹا لےآؤٹ" -#. |?5B #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2131,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Math baseline alignment" msgstr "نقشن ترتیب دیون " -#. !\Tn #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2142,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME API" -#. (%F- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2152,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "مشمولات" -#. ~69H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2162,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "پس منظر" -#. w_,% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2172,7 +1961,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" -#. R9EN #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2183,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "پوشیدہ متن" -#. .!0l #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2194,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text placeholders" msgstr "متن جگہ پررکھنےوالے" -#. +42U #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2205,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "کنٹرول" -#. KFWs #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2226,7 +2011,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "رنگ" -#. =WJ_ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2237,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "سیاہ پرنٹ کرو" -#. 4N2o #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2260,7 +2043,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "صفحئ" -#. +9s, #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2273,7 +2055,6 @@ msgstr "" "خودکاری سےکیپشنس کوملاؤ\n" " جب داخل کررہےہو:" -#. \BI\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2283,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" -#. }p?G #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2302,7 +2082,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "چھپائی" -#. ??Q| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2312,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "None (document only)" msgstr "" -#. druX #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2323,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments only" msgstr "صرف نوٹس" -#. .3_L #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2333,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of document" msgstr "" -#. Z=de #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2343,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of page" msgstr "" -#. b8GG #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2358,7 +2133,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" " آرائ:" -#. 6M0V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2368,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "" -#. {`QR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2378,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "" -#. U.?7 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2388,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "" -#. ?sJ8 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2398,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "" -#. 6?_b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2408,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "شئمل کرُن" -#. NFw! #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2419,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "بروشر" -#. 2H`B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2429,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right script" msgstr "" -#. MO=- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2439,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left script" msgstr "" -#. p5E* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2449,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Range and copies" msgstr "" -#. 9m9T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2459,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "" -#. OUAk #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2470,7 +2234,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "صفحات" -#. h7Eh #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2487,7 +2250,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "۔ ژار" -#. @u+a #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2498,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare documents" msgstr "دستاویزکا تقابل کرو" -#. .m=H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2508,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto" msgstr "" -#. ,0`q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2518,7 +2278,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~word" msgstr "" -#. 1ijD #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2529,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~character" msgstr "لفظ میں" -#. $bwj #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2539,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "ترتیبیں" -#. J~tP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2549,7 +2306,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~RSID" msgstr "" -#. O[fT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2559,7 +2315,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "" -#. S{zc #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2569,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "Text display" msgstr "متن دکھانا" -#. N-It #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2579,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertions" msgstr "ادخال" -#. HE%| #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2589,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "ایٹری بیوٹس " -#. /oY` #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2599,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "کوئی نہیں" -#. d;YO #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2609,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "جلی" -#. 2Pr{ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2619,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "ترچھا" -#. KPv= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2629,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "(خط کشیدہ(جلی" -#. h~5# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2639,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined: double" msgstr "ڈبل خط کشیدہ " -#. ^/1D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2649,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "اسٹرائک تھرو" -#. JQl/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2659,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase" msgstr "اپّرکیس" -#. 6aPv #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2669,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "لوورکیس" -#. ):{g #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2679,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "چھوٹا بڑا لفظ" -#. f3^D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2689,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid "Title font" msgstr "عنوان فانٹ" -#. npjT #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2699,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "پس منظرکارنگ" -#. G:}= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2709,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "رنگ" -#. 6%=P #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2719,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "داخل کرو" -#. $l6/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2729,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletions" msgstr "خارج کرنا" -#. Mbbr #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2739,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "ایٹری بیوٹس " -#. 3^An #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2749,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "رنگ" -#. !!E] #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2759,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "خارج کرو" -#. :!hf #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2769,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed attributes" msgstr "تبدیل شدہ خصوصیات" -#. CnA? #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2779,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "ایٹری بیوٹس " -#. sl)f #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2789,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "رنگ" -#. m_+$ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2799,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "ایٹری بیوٹس " -#. g(OD #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2809,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines changed" msgstr "تبدیل شدہ لکیریں" -#. Q$KF #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2819,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar~k" msgstr "نشان" -#. xw+6 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2829,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "کوئی نہیں" -#. BQJQ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2839,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "بایاں حاشیہ" -#. @T?k #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2849,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin" msgstr "دایاں حاشیہ" -#. _Tu: #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2859,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer margin" msgstr "باہری حاشیہ" -#. NBTm #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2869,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner margin" msgstr "اند رونی حاشیہ" -#. 6%C% #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2879,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "رنگ" -#. Ljn# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2889,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "مصنف سے" -#. ]=XG #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/dbui.po b/source/ks/sw/source/ui/dbui.po index 3649debb77f..9fcee14b721 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. z8ZZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout of address block and salutation" msgstr "ایڈریس بلاک اور آداب کا لے آؤٹ ایڈجسٹ کرو" -#. :7QN #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block position" msgstr "ایڈریس بلاک مقام" -#. GXGL #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to text body" msgstr "متن ہیئت کو ترتیب دو " -#. eOyI #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~left" msgstr "بائیں طرف سے" -#. @Kjz #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "~From top" msgstr "اوپر کی طرف سے" -#. +kjF #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation position" msgstr "آداب کا مقام" -#. zri+ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "ہٹانا" -#. B9iT #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "اوپر" -#. NL#X #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "ہٹانا" -#. }ssZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "نیچے " -#. XDo5 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "زوم" -#. cd[2 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "پورا صفحہ" -#. lseD #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document" msgstr "ابتدائی دستاویز منتخب کرو" -#. KyiB #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Select document type" msgstr "دستاویز ٹائپ منتخب کرو" -#. [MAA #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "ایڈریس بلاک داخل کرو" -#. $]jt #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Select address list" msgstr "پتوں کی فہرست منتخب کرو" -#. q7-, #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Create salutation" msgstr "علیک سلیک کی تخلیق کرو" -#. z?f0 #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout" msgstr "لیاؤٹ ایڈجسٹ کرو" -#. XENc #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit document" msgstr "دستاویز مرتب کرو" -#. -`\: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize document" msgstr "دستاویز کو ذاتی بناؤ" -#. Pf$w #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send" msgstr "محفوظ کرو، پرنٹ کرو یا بھیجوں" -#. };~: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "ختم " -#. X|^Z #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "میل مرج ویزارڈ" -#. s~vr #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "پتہ لسٹ منتخب کرو۔مختلف لسٹ سےوصول کنندہ منتخب کرنےکےلیے'%1'دبائیے۔اگر آپ کےپاس پتہ لسٹ نہیں ہےتوآپ '%2'پرکلیک کرنےسےایک کی تخلیق کرسکتےہو۔" -#. lm9u #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "آپ کے وصول کنندہ جاریہ منتخبہ ہیں :" -#. FLqF #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "ملاؤ۔۔۔" -#. 9DP7 #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "تخلیق کرو۔۔۔" -#. 7xY, #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "فلٹرکرو ۔۔۔" -#. d@un #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "مرتب کرو۔۔۔" -#. 0j`r #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Table..." msgstr "جدول تبدیل کرو۔۔۔" -#. @F#K #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نام" -#. /]PW #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. .u^o #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "ڈاٹاسورسس سعتھ جوڑان۔۔۔۔" -#. Wla^ #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "پتوں کی فہرست منتخب کرو" -#. \719 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Information" msgstr "پتوں کی معلومات کرو" -#. K$[3 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "نیا" -#. y`)s #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج کرو" -#. Oju4 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "تلاش کرو۔۔۔" -#. BL~C #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustomize..." msgstr "کسٹمائز" -#. `-la #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w entry number" msgstr "داخلہ نمبر دکھاؤ" -#. R35[ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME پتوں کی فہرست (.csv)" -#. \#O6 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "نئی پتوں کی فہرست" -#. o)6$ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ind" msgstr "تلاش کرو" -#. %-ZB #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Find ~only in" msgstr "صرف اس میں تلاش کرو" -#. [l*8 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "تلاش کرو" -#. ;V|J #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "بند کرو" -#. 6u9D #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Entry" msgstr "داخلہ تلاش کرو" -#. D~qk #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress list elements" msgstr "عناصر کے پتوں کی فہرست" -#. s=lG #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "ملاؤ۔۔۔" -#. W8aR #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج کرو" -#. Gb,% #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename..." msgstr "نام دوبارہ لکھنا۔۔۔" -#. Mi@P #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iY7/ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "اوپر ہٹانا" -#. GMq, #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mAj- #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "نیچے ہٹانا" -#. +sPm #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize Address List" msgstr "پتوں کی فہرست کسٹمائز کرو" -#. )ehn #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -579,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Element ~name" msgstr "عنصر کا نام" -#. =$-5 #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -589,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Element" msgstr " عنصر کو دوبارہ نام دو" -#. ocU~ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -599,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "ملاؤ" -#. 6snp #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "عنصر ملاؤ" -#. hg8d #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "آپ نےمنتخب کی ہوئی فائل ایک سےزیادہ جدول رکھتاہے۔براہ کرم جدول منتخب کروجوپتہ لسٹ شامل کرتاہےآپ کواستمعال کرنےکےلیے۔" -#. h(c3 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "پیش منظر" -#. ^4G# #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نام" -#. ;r:5 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ٹائپ" -#. zM0t #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. @xSN #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "استفسار" -#. S[@F #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "جدول منتخب کرو" -#. U*!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview and edit the document" msgstr "دستاویز اور پس منظر مرتب کرو" -#. S}/j #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "مرج دستاویزکاسابقہ منظرابھی ظاہرہے۔دوسرےدستاویزکاسابقہ منظردیکھنےکےلیےکوئی ایک تیرپرکلیک کرو۔" -#. HDy: #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -707,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "~Recipient" msgstr "وصول کنندہ" -#. eO)g #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -717,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lM!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "First" msgstr "پہلا" -#. oEGw #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -737,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. uW(o #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -747,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "پچھلا" -#. t@9] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -757,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,`sS #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "اگلا" -#. |/}] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -777,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =9@] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -787,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Last" msgstr "آخری " -#. _N0S #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -797,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "اس وصول کنندہ کو نکال دو" -#. g$y8 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -807,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Document" msgstr "دستاویزمرتب کرو" -#. OQV3 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -823,7 +742,6 @@ msgstr "" "\n" "کلیک کرو'مرتب دستاویز۔۔۔'عارضی طورپرچھوٹی ونڈوکےلیےویزارڈکوکم کریں گاتوآپ میل مرج دستاویزکومرتب کرسکوں گے۔دستاویزمرتب کرنےکےبعد،چھوٹی ونڈومیں'واپس آؤمیل مرج ویزارڈمیں' کلیک کرنےسےویزارڈپرواپس آؤ۔" -#. t?ve #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Document..." msgstr "دستاویزمرتب کرو" -#. it[+ #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a document type" msgstr "ایک دستاویز ٹائپ منتخب کرو" -#. 5Hbg #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "What type of document do you want to create?" msgstr "کس قسم کا دستاویز آپ تیار کرنا چاہتے ہو؟" -#. HvoI #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Letter" msgstr "خط" -#. jL|L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail message" msgstr "ای-میل پیام :" -#. fEqY #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter:" msgstr "خط" -#. ak%L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message:" msgstr "ای-میل پیام :" -#. QEf` #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "وصول کنندہ کےگروہ کوخطوط بھیجو۔خطوط میں پتہ بلاک اورعلیک سلیک شامل ہوسکتاہے۔خطوط ہرایک وصول کنندہ کےلیےذاتی ہوسکتاہے۔" -#. d=s; #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -913,17 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." msgstr "وصول کنندہ کےگروہ کوای-میل پیغامات بھیجو۔ای-میل پیغامات میں علیک سلیک ہوسکتاہے۔ای-میل پیغامات ہرایک وصول کنندہ کےلیےذاتی ہوسکتاہے۔" -#. cO_7 -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_NOMAILHINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -msgstr "%PRODUCTNAMEجاوامیل تعلق کوتلاش کرنےمیں نا اہل رہا۔%PRODUCTNAMEکےساتھ میل بھیجنےکےلیے، آپ کوجاوامیل کانیاورجن نصب کرنےکی ضرورت ہے۔آپ انٹرنیٹ پرجاوامیل کےبارےمیں مزیدمعلومات تلاش کرسکتےہیں'http://java.sun.com/products/javamail/'۔" - -#. .Q_q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "< not available >" msgstr "" -#. 1q@O #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "ذاتی آداب کو داخل کرو" -#. xte@ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -953,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "~Female" msgstr "مونث" -#. aeo5 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -963,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "نیا۔۔۔" -#. f3Qt #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -973,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Male" msgstr "مذکر" -#. ;QCs #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ew..." msgstr "نیا" -#. njXO #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "ایڈریس فہرست میں وصول کنندہ مونث شبعہ ظاہر ہوگا " -#. Oud# #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "شعبہ نام" -#. S^`) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Field value" msgstr "شعبہ قیمت" -#. e_Gh #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "General salutation" msgstr "عام آداب" -#. J7W: #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1033,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a salutation" msgstr "آداب تخلیق کرو" -#. mTmz #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1043,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "یہ دستاویز کو آداب رکھنا چاہیے" -#. Wg$/ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "پچھلا" -#. .m]r #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match fields..." msgstr "شعبے تقابل کرو" -#. d=]^ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1073,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^Ad2 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1083,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "پچھلے پیش منظر کے آداب" -#. sC]Q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `yQa #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1103,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "اگلے پیش منظر کے آداب" -#. A:P) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1113,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "دستاویز: %1" -#. qB6J #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1123,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "اس ای_میل کو آداب رکھنا چاہیے" -#. XLqC #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1133,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "آپ کا پیام ادھر لکھو" -#. lk~} #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1142,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "ای _ میل پیام" -#. @T~m #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1151,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Selection" msgstr "ڈاٹا بیس کا انتخاب کرو" -#. 4]Y( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1161,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "پرپرنٹ کیا گیا ہے" -#. n+#s #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "is being sent to" msgstr "کو بھیجا گیا ہے" -#. 48#r #: dbui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1182,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "is being saved to" msgstr "کو بھیجا گیا ہے" -#. =gA% #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1192,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Send-Monitor" msgstr "مانیٹر بھیجو۔" -#. %+pJ #: dbui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Save-Monitor" msgstr "مانیٹر بھیجو۔" -#. l/7Q #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1212,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Print monitor" msgstr "پرینٹ مانیٹر" -#. *5]: #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1221,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "ای میل" -#. N9Wy #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1231,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان " -#. Q=B\ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1241,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "پہلا نام" -#. PMlv #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "آخری نام" -#. Q1ID #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Company Name" msgstr "کمپنی نام" -#. PsKX #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 1" msgstr "پتوں کی لائن 1" -#. piL) #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1281,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 2" msgstr "پتوں کی لائن 2" -#. (WX( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1291,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "شہر" -#. YO`P #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1301,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "ریاست" -#. PfFk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1311,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP" msgstr "زیپ" -#. sNLU #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1321,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "ملک" -#. Q(-U #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1331,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone private" msgstr "پرائیوٹ ٹیلی فون" -#. =9jn #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone business" msgstr "تجارت ٹیلی فون " -#. MD$K #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Address" msgstr "ای میل ایڈریسس" -#. f1zc #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Gender" msgstr "جنس" -#. OKSW #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid " not yet matched " msgstr "" -#. !\p; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "" -#. 15gF #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "پتوں کی فہرست (*.*)" -#. ;G9O #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME بیس (*.odb)" -#. b4,, #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME کیلک (*.ods;*.sxc)" -#. [4yR #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dبیس (*.dbf)" -#. -vPe #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "مائیکروسافٹ ایکسیل (*.xls)" -#. #,4w #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "پلین متن (*.txt)" -#. l_=; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "متن کوما الگ کیا گیا (*.csv)" -#. !^xk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" msgstr "" -#. LKCO #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "" -#. TnM} #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1470,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "حالت" -#. kfT9 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1480,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress:" msgstr "ترقی" -#. 3${a #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1490,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating documents..." msgstr "دستاویز کی تخلیق کرنا۔۔۔" -#. g9mg #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1500,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "%X of %Y" msgstr "%X of %Y" -#. CZ=! #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1509,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "میل ملانا" -#. -BsN #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1518,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Return to Mail Merge Wizard" msgstr "میل مرج ویزارڈ کو واپس " -#. UJS) #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1527,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "میل مرج ویزارڈ" -#. p!11 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1537,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status" msgstr "کنیکشن حالت" -#. M@0( #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1547,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "" -#. $U!Y #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1557,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending e-mails..." msgstr "ای میلس بھیجے۔۔۔" -#. Xc.F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Transfer status" msgstr "حالت منتقل کرو" -#. I3B0 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "%1 of %2 e-میلس بھیجے گئے" -#. 4RrD #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1587,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending paused" msgstr "بھیجنے میں رکاوٹ " -#. mw+p #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1597,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "ای - میل نہیں بھیجا گیا : %1" -#. QP(o #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1607,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "مزید >>" -#. 1-Ul #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1617,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Less" msgstr "<< کم " -#. 7xb1 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1627,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "روکو" -#. h;Bf #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1637,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "بند کرو" -#. k}(F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1647,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue" msgstr "جاری رکھو" -#. AN@$ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1656,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "ای - میل پیامات بھیجے جارہے ہیں" -#. Ee;e #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1665,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "کام " -#. :oHl #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1674,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "حالت" -#. g@99 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1683,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending to: %1" msgstr "کو بھیجاجارہا ہے: %1" -#. NQj_ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1692,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully sent" msgstr "کامیابی سے بھیجا " -#. m9J7 #: mailmergechildwindow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1702,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending failed" msgstr "بھیجنے میں رکاوٹ " -#. 29KM #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1715,7 +1534,6 @@ msgstr "" "آپ کے آؤٹ باکس میں ابھی میل پیام ہے%PRODUCTNAME .\n" "کیا تم اسے بند کرنا چاہوگے؟" -#. 8ST] #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1725,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "The following error occurred:" msgstr "حسب ذیل خا می واقع ہوئی :" -#. )49b #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1735,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed information" msgstr "تفصیلی معلومات " -#. D__% #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1744,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "ای میل بھیجا نہیں جا سکا" -#. gmWl #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1754,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data as:" msgstr "ڈاٹا بیس داخل کرو :" -#. m5r0 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1764,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "جدول" -#. qM1F #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1774,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "شعبے" -#. AogL #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1784,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "متن" -#. 9{WD #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1794,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~columns" msgstr "کالم ڈاٹا بیسز" -#. 36y- #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1804,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "فارمیٹ کرنا" -#. 7MI@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1814,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~database" msgstr "ڈاٹا بیس طرف سے" -#. k;0= #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1824,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Style:" msgstr "پیراگراف کا اسٹائل" -#. d9,1 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1834,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab~le column(s)" msgstr "جدول کالم(s)" -#. 2+$@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1844,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table heading" msgstr "جدول میں عنوان داخل کرو" -#. 5SN` #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1854,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply column ~name" msgstr "کالم کو نام لگا ؤ کرو " -#. XsVT #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1864,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Create row only" msgstr "صرف سطر تخلیق کرو" -#. E-Z/ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1874,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "خصوصیات۔۔۔۔" -#. U)3c #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1884,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~oFormat..." msgstr "خود کار طریق۔۔۔" -#. ~rSO #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1894,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "کوئی نہیں" -#. `mBg #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1903,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Database Columns" msgstr " کالمز میں ڈاٹا بیس داخل کرو" -#. 4]4Y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1913,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "کوئی نہیں" -#. #}#4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1923,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "ایڈریس بلاک داخل کرو" -#. ]]He #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1933,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1. " -#. 5Dg= #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1943,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "" -#. TN[l #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1953,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "پتوں کی فہرست منتخب کرو۔۔۔" -#. fDC^ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1963,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "پتوں کی فہرست مختلف منتخب کرو۔۔۔" -#. `pB1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1973,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Current address list: %1" msgstr "جاریہ پتوں کی فہرست :%1" -#. Vk~y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1983,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2. " -#. $a,x #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1993,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr " یہ دستاویز ایڈریس بلاک سے وابستہ ہے" -#. *bVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2003,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "زيادہ۔۔۔" -#. C0T} #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2013,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "" -#. v2id #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2023,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "3." msgstr "" -#. $8^a #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2033,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "" -#. 6S2m #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2043,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~Fields..." msgstr "شعبے تقابل کرو۔۔۔" -#. _lk9 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2053,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "4." msgstr "" -#. Mf~U #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2063,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "" -#. )GWk #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2073,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. \K~/ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2083,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "پچھلے ایڈریس بلاک کا پیش منظر " -#. jjWm #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2093,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. P)JL #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2103,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "اگلے ایڈریس بلاک کا پیش منظر " -#. CVQR #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2113,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "دستاویز: %1" -#. +d0) #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2123,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "آپ کی ترجیحی ایڈریس بک منتخب کرو" -#. SpK: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2133,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "نیا۔۔۔" -#. bC`` #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2143,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "مرتب کرو۔۔۔" -#. e+;S #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2153,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج کرو" -#. N1Rz #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2163,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block settings" msgstr " ایڈریس بلاک ترتیبیں" -#. ?O5s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2173,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "ملک کو کبھی شامل مت کرو/ علاقہ" -#. 3^F% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2183,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always include the country/region" msgstr "ہمیشہ ملک کو شامل کرو/ علاقہ" -#. R9ek #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2193,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "صرف ملک کو شامل کرو/ علاقہ اگر نہیں ہے :" -#. `$EP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2202,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address Block" msgstr "ایڈریس بلاک منتخب کرو" -#. `zS# #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2211,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address Block" msgstr "نئی ایڈریس بلاک" -#. 5QMG #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2221,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Address Block" msgstr "ایڈریس بلاک مرتب کرو" -#. QOlx #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2231,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "کسٹم کے آداب (مذکر وصول کنندہ)" -#. oUfW #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2241,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "کسٹم کے آداب (مونث وصول کنندہ)" -#. ELIE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2251,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Address ~elements" msgstr "ایڈریس عناصر " -#. YPUs #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2261,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation e~lements" msgstr "عناصر کے آداب" -#. )UD? #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2271,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U;CE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2281,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to address" msgstr "پتے میں ملاؤ" -#. @ta4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2291,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to salutation" msgstr "آداب میں ملاؤ" -#. Qarb #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2301,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. N+Lg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2311,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from address" msgstr "پتے سے ہٹاؤ" -#. VsLf #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2321,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from salutation" msgstr "آداب سے ہٹاؤ" -#. n2s% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2331,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "ایڈریس عناصر ادھر کھینچو" -#. ppVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2341,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "آداب عناصر کو نیچے باکس میں کھینچو" -#. 5Dp: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2351,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L^k_ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2361,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "اوپر ہٹانا" -#. S{PP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2371,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. V0ah #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2381,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "Move left" msgstr "بائیں ہٹاؤ" -#. t!#s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2391,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. eOK1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2401,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Move right" msgstr "دائیں ہٹاؤ" -#. ;?v+ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2411,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m{6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2421,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "نیچے ہٹانا" -#. ~BC2 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2431,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr "کسٹمائز کے آداب" -#. Q#sa #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2441,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "پچھلا" -#. vK[W #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2451,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "آداب کرو" -#. SbhY #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2461,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation Mark" msgstr "رموزواقاب کے نشان" -#. zPDj #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2471,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. nf4h #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2481,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "محترم جناب۔<2>،" -#. #Vu\ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2491,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Mr. <2>," msgstr "" -#. :b=i #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2501,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear <1>," msgstr "" -#. :H6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2511,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello <1>," msgstr "" -#. l%iD #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2521,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "آداب عناصر کو مماثل سےآپ کےڈاٹا ماخذ شعبہ میں منتقل کرو" -#. V{fg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2531,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ایڈریس عناصر کو مماثل سےآپ کےڈاٹا ماخذ شعبہ میں منتقل کرو" -#. 9^[g #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2541,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block preview" msgstr "بلا ک ایڈریس سابقہ منظر " -#. P~ZB #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2551,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation preview" msgstr " آداب کے پیش منظر " -#. )R:c #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2561,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Address elements" msgstr "عناصر کا پتہ" -#. @;$s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2571,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation elements" msgstr "عناصر کے آداب" -#. Z5ng #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2581,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Matches to field:" msgstr "شعبے سے تقابل :" -#. aXGp #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2591,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "پچھلا" -#. Z|5- #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2601,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "کوئی نہیں" -#. !;YI #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2610,7 +2339,6 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr "شعبوں کا تقابل" -#. c8sZ #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2620,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "نیچے دیکھائی گئی فہرست %1 سے مشمولات ہے" -#. Wj*F #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2630,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "بند کرو" -#. 7lwx #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2639,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "میل مرج وصول کنندہ" -#. mc+o #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2649,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send the document" msgstr "محفوظ ، پرنٹ یا دستاویز بھیجو" -#. P3+c #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2659,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the options below:" msgstr "نیچے کے آپشنس میں سے کوئی ایک منتخب کرو" -#. g4ZS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2669,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save starting document" msgstr "ابتدائی دستاویز محفوظ کرو" -#. @0Fq #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2679,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~merged document" msgstr "ضم شدہ دستاویز محفوظ کرو" -#. C:Fd #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2689,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print merged document" msgstr "ضم شدہ دستاویز پرنٹ کرو" -#. gw?O #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2699,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "ضم شدہ دستاویز کا ای _میل جیسا بھیجو" -#. h7^E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2709,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Save starting ~document" msgstr "ابتدائی دستاویز کو محفوظ کرو" -#. #+S; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2719,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "واحد دستاویز کو محفوظ کرو" -#. -Xv` #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2729,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "دستاویزات انفرادی طور پر محفوظ کرو" -#. ]-]Y #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2739,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "سے" -#. /?-6 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2749,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "کو" -#. imGy #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2759,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Do~cuments" msgstr "دستاویزات محفوظ کرو" -#. |\3p #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2769,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "پرنٹر" -#. 9Y/T #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2779,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "P~roperties..." msgstr "خصوصیات" -#. ldBE #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2789,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~all documents" msgstr "تمام دستاویزات پرنٹ کرو" -#. xKQi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2799,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Documents" msgstr "دستاویزات پرنٹ کرو" -#. :M`; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2809,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o" msgstr "کو" -#. R2C+ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2819,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy to..." msgstr "میں نقل" -#. z=KS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2829,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject" msgstr "مضمون" -#. e[bt #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2839,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d as" msgstr "بھیجو جیسے" -#. ,muw #: mmoutputpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2854,7 +2559,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# writer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "متن دستاویز کھولو" -#. I4_- #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2864,7 +2568,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "" -#. i3ui #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2874,7 +2577,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "مائیکرو سافٹ ورڈ دستاویز" -#. 10fi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2884,7 +2586,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Message" msgstr "" -#. ,|}/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2894,7 +2595,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "سادہ متن" -#. rq\q #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2903,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "خصوصیات۔۔۔۔" -#. T\Ip #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2912,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "منسلکہ کا نام " -#. ?\Qe #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2921,7 +2619,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end all documents" msgstr "تمام دستاویز بھیجو" -#. }`nZ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2930,7 +2627,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~nd documents" msgstr "دستاویز بھیجو" -#. ?[/j #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2939,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~starting document" msgstr "ابتدائی دستاویز کو محفوظ کرو" -#. [M99 #: mmoutputpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2949,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "ضم شدہ دستاویز محفوظ کرو" -#. necX #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2958,7 +2652,6 @@ msgctxt "" msgid "Print settings" msgstr "پرنٹ ترتیبیں " -#. fL.F #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2967,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail settings" msgstr "ای- میل ترتیبیں" -#. !9T/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2976,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "بلا عنوان" -#. !,DW #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2985,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "آپ نےاس پیغام کےلیےمضمون کی وضاحت نہیں کی ہے۔اگرآپ ایک مہیا کرنا پسندکرتےہوتو، براہ کرم اسے ابھی ٹائپ کرو۔" -#. 3YmU #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2994,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "No subject" msgstr "مضمون نہیں" -#. s*M: #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3003,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "آپ نےاٹیچ مینٹ کےلیےنئےنام کی وضاحت نہیں کی ہے۔اگر آپ ایک مہیا کرنا پسند کوتےہو تو،براہ کرم ابھی پائپ کرو۔" -#. XzG~ #: mmoutputpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3019,7 +2707,6 @@ msgstr "" "\n" "کیا آپ کوابھی ای-میل اکاؤنٹ معلومات داخل کرنا ہے؟" -#. IDkO #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3029,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "یہ میل کی نقل بھیجوں:" -#. k4#E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3039,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cc" msgstr "~Cc" -#. cS]L #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3049,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bcc" msgstr "~Bcc" -#. /MKz #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3063,7 +2747,6 @@ msgstr "" "نوٹ:\n" " ایک سیمی کولن کے ساتھ علاحدہ ای-میل ایڈ ریس (;)." -#. iPO( #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3072,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "نقل سے" -#. N]\3 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3082,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." msgstr "دستاویز'%1'نام کےساتھ پہلےسےموجودہیں۔براہ کرم اس دستاویز کودوسرےنام کےاندرمحفوظ کریں۔" -#. s1@9 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3092,7 +2773,6 @@ msgctxt "" msgid "New document name" msgstr "دستاویزکا نیا نام" -#. U]K^ #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3102,7 +2782,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document for the mail merge" msgstr "میل مرج کے لیے ابتدائی دستاویز منتخب کرو" -#. 8q=a #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3112,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" msgstr "دستاویز منتخب کرو جس پر میل مرج دستاویز منحصر کرتا ہے" -#. ^Y?] #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3122,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the current ~document" msgstr "جاریہ دستایز استعمال کرو" -#. 9;^f #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3132,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ne~w document" msgstr "نیا دستایز تخلیق کرو" -#. (]N2 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3142,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~existing document" msgstr " موجودہ دستاویز_سے شروع " -#. [i]7 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3152,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "براؤز" -#. @)Pg #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3162,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from a t~emplate" msgstr "ٹیمپلیٹ سے شروع کرو" -#. %_B6 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3172,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "براؤز" -#. Ax7z #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3182,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "Start fro~m a recently saved starting document" msgstr "حالیہ محفوظ کی گئی ابتدائی دستاویز شروع کریں" -#. 3{/$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3192,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize the mail merge documents" msgstr "ذاتی میل مرج دستاویزات" -#. OHA8 #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3202,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "آپ مخصوص دستاویزکوذاتی بناسکتےہو۔'%1' کوکلیک کرنےسےعارضی طورپرویزارڈ کوچھوٹی ونڈو میں کم کرتاہےتوآپ آپ کا دستاویزمرتب کرسکتےہو۔دستاویزکومرتب کرنےکےبعد، چھوٹی ونڈو میں ویزارڈ پر 'میل مرج ویزارڈ پر واپس آؤ' پر کلیک کرنےسےواپس آؤ۔" -#. I#Ib #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3212,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit individual document..." msgstr "انفرادی دستاویزمرتب کرو۔۔۔" -#. )muI #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3222,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "تلاش کرو" -#. k1#E #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3232,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for:" msgstr "تلاش کے لیے :" -#. s]H? #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3242,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "تلاش کرو۔۔۔" -#. *E(@ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3252,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "صرف پورے الفاظ " -#. Vqd$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3262,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "Back~wards" msgstr "پیچھے کی جانب" -#. 6[jZ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/dialog.po b/source/ks/sw/source/ui/dialog.po index 10349ae5f06..d08a1697543 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. NGUr #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Pages:" msgstr "صفحات کی تعداد" -#. d]N} #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Tables:" msgstr "جدولوں کی تعداد" -#. !)x~ #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Graphics:" msgstr "ترسیمات کی تعداد" -#. 2}{X #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of OLE Objects:" msgstr "اشیائ OLE كے نمبر" -#. b:H` #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Paragraphs:" msgstr "پیراگرافس کی تعداد" -#. f\5L #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Words:" msgstr "الفاظ کی تعداد" -#. `IEI #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters:" msgstr "الفاظ کی تعداد" -#. D`M- #: docstdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters excluding spaces:" msgstr "الفاظ کی تعداد" -#. la6: #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Lines:" msgstr "لائنس کی تعداد" -#. I_r1 #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "اپڈیٹ" -#. JU\. #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصوصیات" -#. b\FV #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Included outline levels" msgstr " آؤٹ لائن سطحوں کوشامل کرو" -#. ST8| #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs per level" msgstr "" -#. 3wZa #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "ایبسٹریكٹ ركھتا ہے منتخب پیگراف كہ نمبرشامل آوٹ لاين سطحوں میں سے۔" -#. N3C; #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "آٹوایبسٹریکٹ تخلیق کرو" -#. n$fr #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصوصیات" -#. 5n0: #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "لفظ سیٹ" -#. \egX #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Default fonts" msgstr "غیرموجودفانٹس" -#. F):/ #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Lan~guage" msgstr "زبان" -#. Ix09 #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph break" msgstr "پیراگراف رکاوٹ" -#. RH}D #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~CR & LF" msgstr "CR LF" -#. %^f, #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "C~R" msgstr "C~R" -#. O4+X #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~LF" msgstr "~LF" -#. bYMk #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "سسٹم" -#. koOt #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "فلٹرمتبادلASCII " -#. @}|] #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "خفیہ لفظ" -#. 9%}Z #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "ڈاٹا پڑھو" -#. 3N?J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit links" msgstr "لنکس کومرتب کرو" -#. 1hG( #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' does not exist." msgstr "" -#. W24; #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "دستاویز كے شروعات سے جانچنا جاری ركھو؟" -#. ZS3. #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "اپیل چیك مكمل ہے۔" -#. =l-p #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Section" msgstr "سیکشن" -#. zeEj #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "چھپاؤ" -#. -Seh #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "چھپاؤ" -#. @Mqs #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "~With Condition" msgstr "شرط کےساتھ" -#. @j6t #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصوصیات" -#. 5A=1 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "صرف پڑھو دستاویز میں مرتب كرو۔" -#. F#}3 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "کڑی" -#. Ul.s #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "کڑی" -#. f:~D #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "DD~E" msgstr "DD~E" -#. 0{s% #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE ~command" msgstr "کمانڈDDE " -#. R8Q6 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "فائل کانام" -#. _6YO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "چھپاؤ" -#. \oLJ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#. Xs5T #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Write protection" msgstr "لكھنا محفوظ" -#. z.3- #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Wit~h password" msgstr "خفیہ لفظ كے ساتھ" -#. b}Sf #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "سیکشن" -#. OR5} #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "محفوظ شدہ" -#. bnk9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "متبادل۔۔۔" -#. @9.^ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "ہٹاؤ" -#. x!4x #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "حصوں کومرتب کرو" -#. Ai;7 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Section name changed:" msgstr "سیکشن کانام تبدیل ہوا" -#. cY^? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate section name" msgstr "ڈوپلیکیٹ سیکشن نام " -#. DC1_ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "فائل كنكشن جاری سیكشن كے مواد كو خارج كرتا ہے۔كنیكٹ كوئی بھی راستہ سے۔" -#. U43N #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "The password entered is invalid." msgstr "خفیہ لفظ جو داخل ہوا وہ نا درست ہے۔" -#. %F/] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "The password has not been set." msgstr "خفیہ لفظ سیٹ نہیں ہوسكا۔" -#. l+XI #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "سیکشن" -#. MwVd #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "کالمز" -#. KPl8 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "انڈینٹس" -#. lc~, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#. n{%) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "زیر ورق حاشیے/ آخری حاشیہ" -#. 0\(\ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "داخل کرو" -#. 5U~+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "سیکشن داخل کرو" -#. 3Zze #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "New section" msgstr "نیاسیکشن" -#. 4jz, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "تحفظ کرنا" -#. ZE?, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "کالمز" -#. {GSl #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -655,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "انڈینٹس" -#. O)Dg #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#. *lN; #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "زیر ورق حاشیے/ آخری حاشیہ" -#. ~yxq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#. YXOq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "زیر ورق حاشیے" -#. ^6oA #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -704,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "متن كے ختم پر جمع كرو" -#. PUoo #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "انڈینٹ کودوبارہ نمبردینا" -#. %DA+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "میں شروع کرو" -#. }4PG #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom ~format" msgstr "ساخت کاانتظام کرو" -#. mo!X #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "پہلے" -#. G]b? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -754,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "بعد میں" -#. pD`L #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "اختتامیہ نوٹس" -#. ^6WO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "سیكشن كے ختم پر جمع كرو" -#. +Y|) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "انڈینٹ کودوبارہ نمبردینا" -#. IDTK #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -794,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "میں شروع کرو" -#. d]D| #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom format" msgstr "ساخت کاانتظام کرو" -#. 83L] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -814,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "پہلے" -#. x`tx #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "بعد میں" -#. _TZ2 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "انڈینٹ" -#. X.!e #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before section" msgstr " سیکشن پہلے" -#. DXi9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ks/sw/source/ui/dochdl.po index 32b62b58c64..a8a769c0987 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. gjOW #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "خودکارمتن کےلیےشارٹ کٹ" -#. `(6, #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "خودکارمتن داخل کرو" -#. P*X+ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" -#. aLMe #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "جدول دوسرےجدول میں داخل نہیں کیا جاسکتا۔حالانکہ،آپ ڈاٹاکودستاویزمیں چسپاں کرسکتےہوں جب کرسرجدول میں نہیں ہوگا۔" -#. aH9[ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "خودکارمتن تخلیق نہیں کیاجاسکا۔" -#. 3Q7s #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "درخواستی کلیپ بورڈ فارمیٹ موجودنہیں ہے۔" -#. E8MB #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgstr "" "محفوظ کی جاسکے۔\n" "کیا یہ ابھی تبدیل کیاجاسکتاہے؟" -#. Mtk^ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAMEرائٹر" -#. FpEs #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "ترسیمات[%PRODUCTNAMEرائٹر]" -#. e)rd #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "آبجیکٹ[%PRODUCTNAMEرائٹر]" -#. %7rJ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/docvw.po b/source/ks/sw/source/ui/docvw.po index 9046d277339..56e921b8700 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. na@w #: annotation.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "آج" -#. JOTl #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "" -#. a?4L #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "All Comments" msgstr "" -#. LeR) #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments by " msgstr "" -#. u|+_ #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "(no date)" msgstr "" -#. gs5q #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "" -#. *}0C #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to $1" msgstr "" -#. yO[s #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "دستاویزکامنظر" -#. hp_K #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "دستاویزکامنظر" -#. (P5Z #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "عنوان کی تعداد $(ARG2): $(ARG1)" -#. worY #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "اوپر کا حاشیہ($Arg1) " -#. jU;n #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "صفحہ کا اوپری حاشیہ $(ARG1)" -#. kVJf #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "نیچے کا حاشیہ $(ARG1)" -#. fHqe #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "صفحہ کا نچلا حاشیہ $(ARG1)" -#. ZxD% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr " زیر ورق حاشیہ ($Arg1) " -#. H;M` #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr " زیر ورق حاشیہ ($Arg1) " -#. MGaJ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr " اختتامی نوٹ $(ARG1)" -#. p)N% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr " اختتامی نوٹ $(ARG1)" -#. 8W2- #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) صفحہ پر $(ARG2)" -#. :k{@ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "صفحہ $(ARG1)" -#. {Q4F #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "صفحہ: $(ARG1)" -#. #NVB #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -230,7 +208,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "لكھٲر" -#. \S4x #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -266,7 +243,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تئریخ" -#. oM$h #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -276,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions" msgstr "سیكشنس " -#. yZTw #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -285,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" -#. b3Ck #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -295,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Document preview" msgstr "دستاویزك منظر" -#. 487W #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -309,7 +282,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" " پیش منظرطریقہ " -#. XOwa #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -319,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME دستاویزات" -#. 1YvC #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -329,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(صرف-پڑھو)" -#. BKK2 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -339,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "کھولو" -#. u2.. #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -349,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in New Window" msgstr "نئے ونڈومیں کھولو۔" -#. d)E0 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -359,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "مرتب کرو" -#. @7sP #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -369,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "متن منتخب کرو " -#. IE5W #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -379,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "دوبارہ لوڈکرو" -#. rC0f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -389,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload Frame" msgstr "فریم دوبارہ لوڈکرو" -#. ?uyW #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -399,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "HT~ML ماخذ" -#. p@y$ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -409,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "پچھلی طرف" -#. F6tC #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -419,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Forward" msgstr "آگےکی جانب" -#. 1LO_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -429,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphics..." msgstr "ترسیمات کومحفوظ کرو" -#. IZA7 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -439,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "کڑی جیسے" -#. o!U_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -449,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "نقل کرو" -#. 6[ff #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -459,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Graphics" msgstr "اشکال جوڑو" -#. 17$t #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -469,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Background..." msgstr "پس منظرکومحفوظ کرو" -#. GS4y #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -479,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "کڑی جیسے" -#. cj1A #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -489,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "نقل کرو" -#. :T5Q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -499,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Background" msgstr "پس منظرملائیے" -#. rU#} #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -509,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Link" msgstr "کڑی کی نقل" -#. Lo[C #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -519,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "اشکال کی نقل" -#. Owt? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -529,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Graphics" msgstr "ترسیمات لوڈکرو" -#. lU$q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -539,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Off" msgstr "ترسیم بند" -#. {u=6 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -549,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins Off" msgstr "پلگ-ان بند" -#. KHXu #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -559,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "پورا سکرین موڈچھوڑ د و" -#. r\-o #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -569,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "نقل کرو" -#. i6{? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -578,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "فریموں سے جوڑنے کے لیے بایاں ماؤس بٹن کلیک کیجیے۔" -#. 9lX@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -587,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not empty." msgstr "ٹارگیٹ فریم خالی نہیں ہے۔" -#. LX2@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -596,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame is already linked." msgstr "ٹارگیٹ فریم پہلے سےجڑا ہواہے۔" -#. a-Hm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -605,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "ٹارگیٹ فریم میں جوڑ نے کے لیے ایک غیر معتبر علاقہ ہے " -#. Yeul #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -614,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "ٹارگیٹ فریم جاری مقام پر نہیں ملا " -#. 1|j: #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "ماخذ کی کڑی پہلے ہی سےماخذ سے جڑی ہوئی ہے " -#. ZT.g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -632,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "A closed link is not possible." msgstr "بند کی ہوئی کڑی ممکن نہیں ہے " -#. -SXV #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -641,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted" msgstr "داخل کیاہوا" -#. .=*- #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -650,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleted" msgstr "خارج کیاگیا" -#. 1)a( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -659,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted" msgstr "وضع شدہ" -#. %b4a #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -668,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "جدول تبدیل ہوا" -#. e(DK #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -677,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "پیراگراف اسٹائل لاگوکیا" -#. K\8J #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -686,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote: " msgstr "اختتامیہ نوٹ" -#. h4O; #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote: " msgstr "زیر ورق حاشیہ" -#. _F]g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -708,7 +640,6 @@ msgstr "" "صرف پڑھنے کے لیے مواد تبدیل نہیں کیا جاسکتا۔\"\n" " تبدیلیاں قابل قبول نہیں ہوں گی" -#. 6VR^ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -717,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table column" msgstr "جدول کالم کو ایڈجیسٹ کرو" -#. 7b2j #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -726,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table row" msgstr "جدول لائن کو ایڈجیسٹ کرو" -#. jVb* #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Select whole table" msgstr "تمام جدول کومنتخب کرو" -#. v/P# #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -744,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table row" msgstr " جدول کی لائن کومنتخب کرو" -#. e{r( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -753,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table column" msgstr "جدول کے کالم کومنتخب کرو" -#. OK$T #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" -#. $9q8 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (%1)" msgstr "" -#. Yj!f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -780,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (%1)" msgstr "" -#. ruGR #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -789,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Header..." msgstr "" -#. (d0S #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Header..." msgstr "" -#. EcNm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -807,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Footer..." msgstr "" -#. f[yl #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/envelp.po b/source/ks/sw/source/ui/envelp.po index 6132d4bc575..6aab2e0fba7 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =FM{ #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Database could not be opened." msgstr "ڈاٹا بیس '#'کھل نہ سکا" -#. ]UMc #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "No database drivers installed." msgstr "ڈاٹا بیس ڈرائیورس انسٹالڈ نہیں ہے۔" -#. SS%6 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Document" msgstr "نئی دستاویز" -#. P/-g #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Doc." msgstr "نئی دستاویز" -#. G=26 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -#. |+3L #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope orientation" msgstr "لفافہ کی ترتیب" -#. lka5 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print from top" msgstr "اوپرسے چھپائی" -#. HH+X #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Print from ~bottom" msgstr "نیچےسےچھپائی" -#. })rG #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shift right" msgstr "دائیں جانب جگہ تبدیل کرو" -#. g[.C #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift ~down" msgstr " نیچےکی جانب جگہ تبدیل کرو" -#. kvX= #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Current printer" msgstr " جاری پرنٹر" -#. n((4 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "- No printer installed -" msgstr "كوئی پرنٹر انسٹالڈ نہیں ہے" -#. $Jrs #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "سیٹ اپ" -#. 4+Tj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal pitch" msgstr "افقی پیچ" -#. _k3v #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical pitch" msgstr "عمودی پیچ" -#. qH+4 #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "چوڑائی" -#. DGEr #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "اونچائی" -#. 6URh #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "بایاں حاشیہ" -#. GdKF #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "بالائی حاشیہ" -#. CE_X #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "کالمز" -#. Kn!F #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ows" msgstr "سطریں" -#. e@vl #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age Width" msgstr "صفحہك كھجر" -#. 0$YD #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Height" msgstr "صفحہ دائیں جانب" -#. vK9E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "محفوظ کرو۔۔۔" -#. zYF( #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "H. Pitch" msgstr " . پیچH" -#. XDJ? #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "V. Pitch" msgstr "۔ پچV " -#. *Zga #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "چوڑائی" -#. eKbW #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "اونچائی" -#. [R1s #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "بایاں حاشیہ" -#. cDk= #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin" msgstr "بالائی حاشیہ" -#. 68)y #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "کالمز" -#. U;!} #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "سطور" -#. R+\E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "صفحہك كھجر" -#. WCZ\ #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Height" msgstr "صفحہك تھزر" -#. 1(,Z #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "کاروباری نشان" -#. 6*oj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "قسم" -#. x@Vm #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#. fkhR #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -386,7 +348,6 @@ msgstr "" "لیبل \"%1 / %2\" پہلے ہی سے موجود ہیں .\n" "كیا آپ اس اوور رائٹ كرنا چاہتے ہیں ؟" -#. S-DE #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Label Format" msgstr "لیبل فارمیٹ كو محفوظ كرو" -#. Vp:o #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "مکتوب الیہ" -#. @Q,: #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "مقام" -#. u9a\ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "بائیں جانب سے" -#. X$IH #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "اوپرسے" -#. %eF8 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "فورمیٹ" -#. ~$M. #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "مرتب کرو" -#. EcZs #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr " بھیجنےوالا" -#. /=]= #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -475,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "مقام" -#. vu^! #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "بائیں جانب سے" -#. Pp48 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "اوپرسے" -#. 9WB3 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "فورمیٹ" -#. ;sXD #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "مرتب کرو" -#. S4b$ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "سائز" -#. Xhci #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "طریقہ" -#. -?BC #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "چوڑائی" -#. F7(~ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "اونچائی" -#. ga7) #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -565,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "لفظ۔۔۔" -#. tseT #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "پیراگراف۔۔۔" -#. IVW. #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "لفافہ" -#. CE/q #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "فورمیٹ" -#. HAEf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "پرنٹر" -#. .sR4 #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "داخل کرو" -#. gMs# #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "درست کرو" -#. pPK/ #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "لفافہ" -#. JcDS #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr~essee" msgstr "مکتوب الیہ" -#. r-K! #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ڈاٹابیس" -#. q?g? #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -664,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. {~jf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database field" msgstr "ڈاٹابیس شعبہ" -#. ?92O #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -684,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sender" msgstr " بھیجنےوالا" -#. I$IA #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "لفافہ" -#. [QfA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "میل ملانا" -#. aCK] #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "تمام" -#. =hF$ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected records" msgstr "منتخبہ ریکارڈز " -#. +~-r #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -732,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "سے" -#. IW72 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -742,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "~To:" msgstr "کو" -#. ifsj #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -752,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "ریکارڈس" -#. NeEU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -762,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "پرنٹر" -#. D/q` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -772,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "~Electronic" msgstr "الیکٹرونک" -#. 4GGk #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -782,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "فائل" -#. w+vU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -792,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single print jobs" msgstr "واحدطباعتی کام" -#. -4Js #: mailmrge.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "ضم شدہ دستاویز محفوظ کرو" -#. C=np #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "واحد دستاویز کو محفوظ کرو" -#. KNDn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "دستاویزات انفرادی طور پر محفوظ کرو" -#. 4;dE #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "" -#. _YAA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "شعبہ" -#. _JRl #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "۔وَتھ" -#. :D#4 #: mailmrge.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -864,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ile format" msgstr "فائل فارمیٹ۔۔۔" -#. IY[e #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -874,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "عنوان" -#. G+F9 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -884,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Attachments" msgstr "جوڑےہوۓ" -#. PAaX #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -894,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Format" msgstr "میل طرز" -#. -gz7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -904,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "HTM~L" msgstr "HTM~L" -#. uq\7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -914,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "RT~F" msgstr "RT~F" -#. 0kSn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -924,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "رایٹر%PRODUCTNAME " -#. M_NY #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -934,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "آؤٹ پٹ" -#. 0cO` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -944,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "تخلیق" -#. NK|I #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -954,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "From this ~document" msgstr "دستاویز سے" -#. ,E*[ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -964,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "From a ~template" msgstr "نمونےسے" -#. :jzT #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -974,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "جوڑو" -#. 6?N4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -984,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use existing" msgstr "موجود رہنےوالے كو استعمال " -#. R}+b #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -994,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create new connection" msgstr "نیاكنیکشن تخلیق کرو" -#. IQQ_ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1004,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "شعبہ خطوط سے پرسنالائیزڈ كو استعمال ہوتے ہیں ۔شعبے ڈاٹا ماخذ سے جگہ ہولڈر كو ڈاٹا كے لئے٫جیسے ڈاٹا بیس۔شعبے فارم خط میں ڈاٹا ماخذ كو كنیكٹ ہوتے ہیں ۔" -#. U@1T #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1013,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Connection" msgstr " ڈاٹا سورس كنیكشن" -#. !]n# #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1022,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "لیبلس " -#. tRLk #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1031,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "کاروباری کارڈداخل کرو" -#. WSJm #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1041,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "نجی" -#. ]0}C #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1051,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "تجارت" -#. Hn+i #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1061,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "فورمیٹ" -#. %R\x #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1071,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#. +^I- #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1081,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "میڈیم" -#. _BZj #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1091,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text" msgstr "لیبل متن" -#. +60P #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1101,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "پتہ" -#. ,$Bf #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1111,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ڈاٹابیس" -#. eKa3 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1121,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. `G-\ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1131,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "ڈاٹابیس شعبہ" -#. 8EzU #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1141,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Inscription" msgstr "نقش" -#. cQ4l #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1151,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "مسلسل" -#. ^2e) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1161,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "شیٹ" -#. jR)U #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1171,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "کاروباری نشان" -#. Qq,H #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1181,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ٹائپ~" -#. uJ!+ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1191,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "فورمیٹ" -#. $k1g #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1201,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize Labels" msgstr "ہم وقت سازلیبلس" -#. 9XMT #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1210,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "لیبلس " -#. `FjA #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1219,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "[User]" msgstr "صارف " -#. EqDS #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1229,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Section" msgstr "خودکارمتن-شعبہ" -#. Qj4} #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1239,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "مشمولہ" -#. :S)O #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1249,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Private data" msgstr "نجی ڈاٹا" -#. =yx^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1259,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "پہلا/ آخری نام/ ابتدائی" -#. ul\E #: label.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1270,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "پہلا/ آخری نام/ ابتدائی" -#. lD-) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1280,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "S~treet" msgstr "سڑك" -#. /M3$ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "شہر/Zip" -#. ;zMK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1300,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~untry/State" msgstr "شہر / ملك" -#. +Xm^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1310,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Title/~Profession" msgstr "عنوان/پیشہ" -#. 5G,; #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1320,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr " (ٹیلیفون(موبائل" -#. A75Z #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1330,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x" msgstr "فیكس" -#. KL*/ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1340,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "ہوم پیج/ ای-میل" -#. L@Z@ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1350,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Business data" msgstr "تجارت ڈاٹا" -#. mJ*% #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1360,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "ادارہ" -#. Jua4 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1370,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Company 2nd line" msgstr "كمپنی دوسری لائن" -#. jtEV #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Slogan" msgstr "سلوگن" -#. xK5G #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1390,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "سڑک" -#. S*e: #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1400,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/City" msgstr "شہر/Zip" -#. 3zit #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1410,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/State" msgstr "ملک/ ریاست" -#. mjFW #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1420,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "مقام" -#. eIUs #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1430,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr " (ٹیلیفون(موبائل" -#. FyzK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1440,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "فیکس" -#. pTSi #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1450,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "ہوم پیج / ای میل" -#. `Aqs #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1460,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire page" msgstr "پوراصفحہ" -#. i|fd #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1470,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single label" msgstr "واحدلیبل" -#. jGp/ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1480,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "کالم" -#. 6M;~ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1490,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "سطر" -#. %C%S #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1500,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "سینكرونیزی ختم" -#. i9+@ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1510,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute" msgstr "تقسیم" -#. gKmT #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1520,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Name" msgstr "پرنٹرکانام" -#. i@,\ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1530,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "سیٹ اپ" -#. (j(6 #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/fldui.po b/source/ks/sw/source/ui/fldui.po index 4562e417a7a..fb9e3c2ecae 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]5k9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "دستاویز" -#. BzdF #: fldtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "کراس-ریفرنس " -#. !kB: #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "فنشنس" -#. ID`5 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "موضوع دستاویز" -#. 0SX9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "متغیرہ" -#. Lfw* #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ڈاٹابیس" -#. wfi~ #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "داخل کرو" -#. :S_s #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "بند کرنا" -#. 62K2 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr " شعبے " -#. GV2M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "شعبوں کومرتب کرو" -#. =8Tt #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#. /n;Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "وقت" -#. *7=v #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "فائل کانام" -#. mvN( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Name" msgstr "ڈاٹابیس نام " -#. V(*T #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "باب" -#. Z%?B #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers" msgstr "صفحہ نمبرز" -#. ur4[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "ہندسے" -#. J+F7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr " مصنف" -#. hv}W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ٹیمپلیٹس" -#. eH,[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr " بھیجنےوالا" -#. t4Ri #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Set variable" msgstr "تبدیلی کوسیٹ کرو" -#. y0SX #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Show variable" msgstr "تبدیلیاں دکھاؤ" -#. ${pE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "ضابطہ داخل کرو" -#. S:1L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "ان پٹ شعبہ" -#. 8Os\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (variable)" msgstr "(ان پٹ شعبہ(تغیرات" -#. xksw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (user)" msgstr "(ان پٹ شعبہ(صارف" -#. 9bXf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "مشروط متن" -#. v`x{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "شعبہDDE" -#. ?%@Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute macro" msgstr "ماکروچلاؤ" -#. cU*a #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range" msgstr "نمبررینج" -#. :]f% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Set page variable" msgstr "صفحہ کی تبدی لیسیٹ کرو" -#. /#8i #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Show page variable" msgstr "صفحہ کی تبدیلی دکھاؤ" -#. cF%l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "لوڈکروURL " -#. n6xg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "مقام پررکھنےوالا" -#. B.2e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine characters" msgstr "الفاظ جوڑو" -#. gVfu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "ان پٹ لسٹ" -#. o]\I #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "ریفرنس سیٹ کرو" -#. 0aFg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Reference" msgstr "حوالہ داخل کرو" -#. lk=3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail merge fields" msgstr "میل ملانےکا شعبہ" -#. cY\s #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "اگلاریکارڈ" -#. /:l} #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Any record" msgstr "کوئی اندراج" -#. Q`Z5 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "نمبرریکارڈکرو" -#. vlss #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "پچھلاصفحہ" -#. wD3[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "اگلاصفحہ" -#. @/.\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "پوشیدہ متن" -#. ?ggJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "User Field" msgstr "صارف شعبہ" -#. mQ[C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "نوٹ" -#. 1g=j #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Script" msgstr "اسکریپٹ" -#. A]On #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry" msgstr "اندراج کتابیات" -#. 7%#X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "پوشیدہ پیراگراف" -#. }?W9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "موضوع دستاویز" -#. $3Lq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#. NKw% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Date (fixed)" msgstr "(تاریخ(مقررہ" -#. t#if #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "وقت" -#. QWz; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Time (fixed)" msgstr "(وقت(مقررہ" -#. O/i= #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "جدولس" -#. *y@Z #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "الفاظ" -#. Km\p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "الفاظ" -#. 0Ss] #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "پیراگرافز" -#. btaC #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#. /bMB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "آبجیکٹس" -#. ]C,E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#. bErx #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE automatic" msgstr " خودکارDDE " -#. l(t0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE manual" msgstr "مینولDDE " -#. u4+l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "ادارہ" -#. m/@L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "پہلانام" -#. !7#Y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "آخری نام" -#. Wc5/ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "انیشیئلس" -#. nXEc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "سڑک" -#. JFud #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "ملک" -#. ;{+- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "کوڈZip " -#. Dk(X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "شہر" -#. Ol(N #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. Fo_: #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "مقام" -#. 1@gA #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home)" msgstr " (ٹیلیفون(گھر" -#. d:s2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Work)" msgstr " (ٹیلیفون(کام" -#. HZNk #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "فیکس" -#. gPYw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#. 3c4E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "ریاست" -#. YH4U #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "بند" -#. +~aq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "پر" -#. Pk.o #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "فائل کانام" -#. o:-S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "فائل ایكسٹینشن كے بغیر" -#. .Xkj #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "راستہ/ فائل نام" -#. 7,9S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "راستہ" -#. w39; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "اسٹائل" -#. vfZ* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "درجہ" -#. V%ZJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter name" msgstr "باب کا ںام" -#. ;u59 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "باب نمبر" -#. aUF{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number without separator" msgstr "سبق نمبر الگ كرنے والے كے ساتھ" -#. lcZ3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number and name" msgstr "سبق نمبر اور نام " -#. 7U:e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roman (I II III)" -#. 7`\? #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roman (i ii iii)" -#. pVV7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "عربی (1 2 3)" -#. fFd$ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "صفحہ اسٹائل جیسے" -#. nHTu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. ]fBQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نام" -#. P!zQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "انیشیئلس" -#. 5EVc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "سسٹم" -#. VqRb #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. MH|- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نام" -#. F/_% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. jge) #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "ضابطہ" -#. d%qf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. @!aH #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ڈاٹابیس" -#. UjrP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "سسٹم" -#. o7J; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr " مصنف" -#. y6EJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "وقت" -#. 8\%R #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#. H}6( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "حوالہ" -#. #6+C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحہ" -#. z0O6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "باب" -#. ]hwp #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Above/Below" msgstr "اوپر/ نیچے" -#. OsWl #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "صفحہ اسٹائل جیسے" -#. P5c+ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "درجہ اورنمبر" -#. 2XEE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "کیپشن متن" -#. q,Yo #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "نمبردینا" -#. es)D #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "نمبر" -#. L3F6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (no context)" msgstr "" -#. ]r+W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (full context)" msgstr "" -#. cs/G #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. o7ar #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. kKy2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#. C2C* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#. f#t# #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "آبحیکٹ" -#. 7mio #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "تمام" -#. #X8g #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "داخل کرو" -#. C+N_ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "حالت" -#. \3,F #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Then, Else" msgstr "پھر، لیکن" -#. mT;@ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE Statement" msgstr "بیانDDE" -#. 1F{t #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden t~ext" msgstr "وسیع ایٹری بیوٹس" -#. Ii}y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro name" msgstr "ماکرونام" -#. \0;M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reference" msgstr "حوالہ" -#. sfb9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracters" msgstr "الفاظ" -#. Q`5p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "نمبرریکارڈکرو" -#. Yh3% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ffset" msgstr "آفسیٹ" -#. w,s* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "قیمت" -#. :Qj0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "ضابطہ" -#. oK.c #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "URL" -#. nw3Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "تمام" -#. itY~ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "مرتب کرو" -#. sRdf #: fldui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "کسٹم: " -#. 4fSa #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1312,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ٹائپ~" -#. @(R: #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1322,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "منتخب" -#. rHKD #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1332,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "فورمیٹ" -#. 7eK6 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1342,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisi~ble" msgstr "غائب ہونا" -#. 6)c~ #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1352,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by chapter" msgstr "نمبرینگ بہ لحاظ سبق" -#. `0V1 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1362,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "سطح" -#. Js!w #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1372,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "نہیں" -#. 0x9v #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1382,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "الگ كرنے والا" -#. O]=* #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1392,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "نام" -#. iM^l #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1402,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "قیمت" -#. q]?` #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1412,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "لاگوکریں" -#. {qB| #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1422,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "خارج کرنا" -#. A_-f #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1431,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "متغیرہ" -#. {cQk #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1441,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "مرتب کرو" -#. (suQ #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1451,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "دوسرا" -#. F|;# #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1461,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "مرتب کرو" -#. [4xG #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1470,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Item: " msgstr " آئٹم چنو" -#. L58h #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1480,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange databases" msgstr "ڈاٹابیسیس کاتبادلہ کرو" -#. !`$) #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1490,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases in Use" msgstr "استعمال میں رہنےوالےڈاٹابیسیس" -#. y8Qg #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1500,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Databases" msgstr "ڈاٹا بیس دستیاب" -#. SN[n #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1510,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "براؤز" -#. ZiD? #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1524,7 +1360,6 @@ msgstr "" "ڈاٹا بیس كو بدلنے كے لئے اس ڈايلاگ كا استعمال كروجو آپكے دستاویز یا ڈاٹا بیس شعبہ سے جڑاہواہے، دوسر ڈاٹابیسیس كے ساتھ۔صرف آپایك وقت میں ایك تبدیلی كرتے ہیں كئی منتخب لسٹ میں بائیں پر ممكن\n" "۔ڈاٹا بیس فايل كو منتخب كرنےكے لئےبراوز بٹن كا استعمال كرو۔" -#. Oc*e #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1534,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Database applied to document:" msgstr "ڈاٹا بیس دستاویز كو لاگو كریں ۔" -#. M!5. #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "پتے" -#. ~36J #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1554,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "واضح کرو" -#. ,l^r #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1564,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "بند کرنا" -#. ;msE #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1573,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Databases" msgstr "ڈاٹابیسیس کاتبادلہ کرو" -#. Tg@C #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1583,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ٹائپ~" -#. A1Vh #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "منتخب" -#. BHeT #: fldref.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1604,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~reference to" msgstr "حوالہ داخل کرو" -#. 7#l| #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1614,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "نام" -#. $OYM #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1624,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "قیمت" -#. T~pJ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1634,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "نشان زد " -#. 9%_) #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1644,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "زیر ورق حاشیے" -#. DG@a #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1654,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "اختتامیہ نوٹس" -#. rYa( #: fldref.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1669,7 +1491,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ہیڈنگس" -#. #Q]7 #: fldref.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1680,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "پیراگرافس کی تعداد" -#. d+0_ #: fldref.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1690,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "کراس-ریفرنس " -#. v787 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1700,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ٹائپ~" -#. (|Rl #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1710,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "منتخب" -#. ^K4_ #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1720,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "طریقہ" -#. -,nR #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1730,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "نام" -#. ,a]7 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1740,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "قیمت" -#. XpKu #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1750,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Then" msgstr "پھرسے" -#. N@W. #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1760,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Else" msgstr "Else" -#. IlNj #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1770,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "ماکرو" -#. d,N8 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1780,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Ite~m" msgstr "آئٹم" -#. rF-W #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1790,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "ملاؤ" -#. 2l@A #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1800,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Items on ~list" msgstr "آئٹم لسٹ پر" -#. rrc- #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1810,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "ہٹائیے" -#. VJSd #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1820,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Move ~Up" msgstr "ا وپر بڑھنا" -#. 1fKr #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1830,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Do~wn" msgstr "نیچے بڑھنا" -#. *^[V #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1840,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "نام" -#. J`is #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1849,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "فنشنس" -#. m0(( #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1859,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ٹائپ~" -#. _vdY #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1869,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "حالت" -#. 6A=f #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1879,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "نمبرریکارڈکرو" -#. ,Lx5 #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1889,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Database s~election" msgstr "ڈاٹا بیس منتخب" -#. 0u]% #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1899,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Add database file" msgstr " ڈاٹا بیس فائل كو ملاو" -#. uGJM #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1909,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "براؤز" -#. A(s+ #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1919,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "From database" msgstr "ڈاٹابیس سے" -#. 9i\J #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1929,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "صارف-متیعنہ" -#. 2And #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1939,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "فورمیٹ" -#. _(=K #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1948,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ڈاٹابیس" -#. r3YP #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1958,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ٹائپ~" -#. 7Du2 #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1968,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "منتخب" -#. 7W,D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1978,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr " مصنف" -#. +qcg #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1988,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "وقت" -#. 3EaA #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1998,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#. J@{D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -2007,229 +1795,3 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "تاریخ وقت مصنف" - -#. So#~ -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "طریقہ" - -#. gCPK -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "طےشدہ موضوع" - -#. w:nd -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "معلومات" - -#. OePC -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "موضوع دستاویز" - -#. E./M -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Script type" -msgstr "اسکریپٹ ٹائپ" - -#. JJjs -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_URL\n" -"radiobutton.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. pYve -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_EDIT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "متن" - -#. yT;% -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FL_POSTIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "مشمولات" - -#. C0@i -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "اسکریپٹ مرتب کرو" - -#. 6dnP -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "اسکریپٹ داخل کرو" - -#. n=Jn -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "اسکریپٹ مرتب کرو" - -#. :KLZ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "ٹائپ~" - -#. 9ej* -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "منتخب" - -#. AcL\ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "طریقہ" - -#. B:bt -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "آفسیٹ" - -#. djj( -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "طےشدہ موضوع" - -#. R7c` -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "آفسیٹ دنوں میں " - -#. W2n. -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "آف سیٹ منٹ میں " - -#. gY7t -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "دستاویز" - -#. 2R=9 -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"ED_LABEL\n" -"edit.text" -msgid "Input" -msgstr "ان پٹ" - -#. ;.ta -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"FL_EDIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "مرتب کرو" - -#. sDsW -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "دوسرا" - -#. {Ufy -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Input Field" -msgstr "ان پٹ شعبہ" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/fmtui.po b/source/ks/sw/source/ui/fmtui.po index 30fbf07395b..96b16371d5d 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/fmtui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rD?X #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "فانٹ" -#. hYv! #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "فانٹ اثرات" -#. fLzf #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "مقام" -#. s*?G #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "ایشیای لے آوٹ" -#. H+}| #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#. /{0* #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "باب اسٹائل " -#. :!WJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "انڈینٹس اور فاصلہ دینا" -#. ;i#@ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ترتیب واری" -#. on)H #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "متن بہاؤ" -#. P6~- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ایشیای ٹایپوگرافی" -#. }8PD #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "فانٹ" -#. _x?w #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "فانٹ اثرات" -#. F[@5 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "مقام" -#. fpS# #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "ایشیای لے آوٹ" -#. L3%_ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "نمبردینا" -#. *osP #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ٹیبس" -#. c)Of #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "بڑےالفاظ ہٹاؤ" -#. C}mr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#. J.Tl #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "کنارے" -#. JS1C #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "حالت" -#. 6#Zz #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "پیراگراف اسٹائل" -#. @MAw #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#. LMV\ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "صفحے کی اسٹائل" -#. %~(O #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحہ" -#. 3Eu6 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "کنارے" -#. 0XTr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکی حاشیہ" -#. ,MJJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "صفحےکاحاشیہ" -#. 0Mg~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Grid" msgstr "متن جال" -#. +dK% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "کالمز" -#. {j.? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ" -#. )21= #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ٹائپ" -#. .c*f #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#. s95Q #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "لپیٹنا" -#. KFbq #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#. qay- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "کنارے" -#. fc.L #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "کالمز" -#. TUP~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "ماکرو" -#. 9*_t #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "فریم اسٹائل" -#. _$2T #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "بلیٹس" -#. #E.{ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "اسٹائل کونمبردینا" -#. S\_k #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "آؤٹ لائن" -#. O3f% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#. 7|BU #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "مقام" -#. VzWN #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#. Uhu? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ks/sw/source/ui/frmdlg.po index 3e3db13588e..830c58c01b9 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. H2PW #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ٹائپ" -#. p_U) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#. cTZ( #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "لپیٹنا" -#. PTY[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ہائپرلنک" -#. 1Lh# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "سرحدیں" -#. E,C. #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#. 8paT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "~کالمس" -#. QR!? #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "ماکرو" -#. JO3% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#. 1bJ# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ٹائپ" -#. 0e%Q #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#. z}9B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "لپیٹنا" -#. kumA #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ہائپرلنک" -#. I+fK #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "تصویر" -#. [8En #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "کراپ" -#. !`\* #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "سرحدیں" -#. |R3B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#. B%g^ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "ماکرو" -#. C*4, #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "تصویر" -#. 4$xS #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ٹائپ" -#. YU}X #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#. o]XY #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "لپیٹنا" -#. fTr{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ہائپرلنک" -#. o[Ex #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "سرحدیں" -#. O8)v #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#. I@hX #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "ماکرو" -#. %(m~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "آبحیکٹ" -#. ;z[] #: frmpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~چوڑائی" -#. =K`L #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width (at least)" msgstr "~چوڑائی(کم ازکم)" -#. a+aM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Relat~ive" msgstr "متعلق" -#. !NEs #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "خودکار" -#. o8Ab #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "لمبائی" -#. )^8n #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight (at least)" msgstr "لمبائی(کم ازکم)" -#. Wk!= #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "متعلق" -#. !LmF #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize" msgstr "خودکار سائز" -#. B5B) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~نسبت رکھو" -#. MMaI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "~اصل سائز" -#. LVyJ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "سائز" -#. hK^E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "صفحہ ~کےلیے" -#. :;K_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "پیراگراف کےلئے " -#. _hg+ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "لفظ کےلیے" -#. fiZ) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "~لفظ جیسا" -#. E]S{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "فریم ~کےلیے" -#. HWP: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "جوڑ" -#. sFGq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "افقی" -#. Jn?[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "سے" -#. N#_/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "~کو" -#. -EY4 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "~آئینہ یکساں صفحات پر" -#. 4;hb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~عمودی " -#. .?gc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "سے" -#. p\B6 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "کو" -#. O{+- #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "متن بہاؤ کی پیروی کرو" -#. ;dOl #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "پوزیشن" -#. TaSq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "لنک" -#. Z2x/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "~فائل کانام" -#. %@o~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[کوئی نہیں]" -#. BRcj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. %8q_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~عمودی " -#. :(zc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontally" msgstr "افقی" -#. lz8z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "On all pages" msgstr "سبھی صفحات پر" -#. P9/u #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "On left pages" msgstr "بائیں صفحات پر" -#. 3%nM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "On right pages" msgstr "دائیں صفحات پر" -#. !Nxg #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "فلیپ کرو" -#. j=Ie #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "لنک" -#. :KRI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. (@W9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~نام" -#. \r4Z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#. fW5l #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~براؤز۔۔۔" -#. @|3W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "کولنک کرو" -#. C=}I #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server-side image map" msgstr "~سرور-سائڈامیج نقشہ" -#. W-`G #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Client-side image map" msgstr "~کلائنٹ-سائڈامیج نقشہ" -#. ZOrR #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Image map" msgstr "امیج نقشہ" -#. ?wok #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -741,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~نام" -#. oH+{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -751,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "~متبادل(صرف متن)" -#. _{/Y #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -761,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous link" msgstr "~پچھلالنک" -#. |]-w #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -771,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<کوئی نہیں>" -#. %;(H #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -781,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next link" msgstr "~اگلی لنک" -#. IP;7 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -791,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<کوئی نہیں>" -#. GT!b #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -801,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "نام" -#. cmqz #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "~مشمولات" -#. 2g_z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "پوزیشن" -#. T4fI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~سائز" -#. *U0E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "تحفظ کرنا" -#. dX[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "~صرف-پڑھودستاویزمیں قابل مرتب" -#. +|TT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t" msgstr "پرنٹ" -#. We[% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصوصیات" -#. F7Sj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "~متن سمت" -#. 41:o #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "بائیں-سے-دائیں(افقی)" -#. dwSG #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "دائیں-سے-بائیں(افقی)" -#. Gs@: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "دائیں-سے-بائیں(عمودی)" -#. F*`W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "سوپرآرڈینیٹ آبجیکٹ سیٹینگس کا استمعال کرو" -#. v7$N #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption..." msgstr "خودکارکیپشن۔۔۔" -#. a+]$ #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "آپشنس" -#. U-%H #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "کیپشن" -#. .PZH #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصوصیات" -#. o,?q #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "درجہ" -#. 9$n] #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "نمبردینا" -#. P98t #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "" -#. %SA! #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "علیحدہ کرنےوالا " -#. 20f. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. *)02 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "پوزیشن" -#. la,y #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "اوپر" -#. E%.4 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "نیچے" -#. s;]% #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "اوپر" -#. fiio #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "نیچے" -#. SY6M #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<کوئی نہیں>" -#. Y_*E #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "کیپشن" -#. Cmj7 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "کیپشنس کوباب کےذریعےنمبردیاجارہاہے" -#. ZKT0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~سطح" -#. vnl5 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<کوئی نہیں>" -#. yl*C #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "~علیحدہ کرنےوالا " -#. 1_lO #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "درجہ اورفریم فارمیٹ" -#. [=H= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "لفظ اسٹائل " -#. jJ.P #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<کوئی نہیں>" -#. 5Z!= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply border and shadow" msgstr "~بورڈراورسایہ لاگو کرو" -#. k*aV #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "کیپشن" -#. o%V0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "" -#. 3.1g #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "" -#. _;j. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "" -#. QFFG #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1209,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#. ~v9: #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~اوپر" -#. ;{)C #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~نیچے" -#. ]7[U #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "مرکز" -#. 4TT@ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~مرکز" -#. To_. #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Margin" msgstr "اوپری حاشیہ" -#. (z*% #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line at ~top" msgstr "بنیادلائن~اوپرہے" -#. !Igy #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1272,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~بنیادلائن نیچےہے" -#. TN3m #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1281,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line ~centered" msgstr "بنیادلائن~مرکز" -#. DakD #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "لائن کےاوپر" -#. Vz1e #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "لائن کے نیچے" -#. YaH| #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "لائن کےمرکزمیں" -#. ^;YJ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "لفظ کےاوپر" -#. -H5X #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "لفظ کےنیچے" -#. :m#H #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "لفظ کےمرکزمیں" -#. K[pH #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object" msgstr " آبجیکٹ داخل کرو" -#. +Gpo #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1353,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit object" msgstr "آبجیکٹ مرتب کرو" -#. lrI6 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1362,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid " (Template: " msgstr "(ٹیمپلیٹ:" -#. f18L #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1371,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "سرحدیں" -#. HUJ3 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1380,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#. 9U`O #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1389,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "لپیٹنا" -#. LO%z #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "کالم فاصلہ بندی کالم چوڑائی سےآگےبڑھ گیا۔" -#. H)u+ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "~کالمس" -#. R8QM #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" msgstr "یکساں طورپرمشمولات تمام کالمس میں تقسیم کرو" -#. DL.o #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "سیٹینگس " -#. @G?; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "کالم" -#. 3bT` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "چوڑائی" -#. Y6=M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "فاصلہ بندی" -#. k9QJ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Width" msgstr "خودکار~ چوڑائی" -#. yr6; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Width and spacing" msgstr "چوڑائی اورفاصلہ بندی" -#. \KQp #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1497,7 +1347,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" " سٹائل " -#. /=kr #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~چوڑائی" -#. E![K #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1527,7 +1375,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "۔ رنگ" -#. cU`M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1537,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "لمبائی" -#. Rx^k #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1547,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~پوزیشن" -#. (26L #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1557,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "اوپر" -#. 5n_` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1567,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "مرکزی" -#. ~5]P #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1577,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "نیچے" -#. .U%% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1587,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "علیحدہ کرنےوالی لائن " -#. CCx# #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1597,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "متن ~سمت" -#. a!9_ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1607,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "بائیں -سے-دائیں " -#. gWN- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1617,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "دائیں-سے-بائیں " -#. M3?^ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1627,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "سوپرآرڈینیٹ آبجیکٹ سیٹینگس کا استمعال کرو" -#. %l%p #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1636,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "~کالمس" -#. 2_Yh #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1646,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to" msgstr "~کولاگوکرو" -#. PNAL #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1656,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#. ts`d #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1666,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Section" msgstr "حالیہ سیکشن " -#. yPH% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1676,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected section" msgstr "منتخبہ سیکشن " -#. @hWS #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1686,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#. 1}]D #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1696,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "صفحے کی اسٹائل:" -#. w?m% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1705,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "~کالمس" -#. +lqU #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1715,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "فاصلہ دیتھ ہكئو" -#. {Mx- #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1729,7 +1557,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "کالمك كَھجر" -#. @Opt #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1739,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "سیٹینگس " -#. )[-9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1749,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~کوئی نہیں" -#. 0H5c #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1759,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr " پہلے" -#. d]{G #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1769,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "بعد" -#. 88pp #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1779,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel" msgstr "~متوازی" -#. Vv!@ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1789,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Thro~ugh" msgstr "طرف سے" -#. *91M #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1799,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "~مناسب" -#. [Xg/ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1809,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "~First paragraph" msgstr "~پہلاپیراگراف" -#. J%P9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1819,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "In bac~kground" msgstr "پس منظرمیں" -#. ]*o; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1829,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~قنطور" -#. k]|{ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1839,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside only" msgstr "~صرف باہر" -#. m+^f #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1849,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#. 1qle #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1859,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "L~eft" msgstr "بایاں" -#. Imqk #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1869,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~دائیں" -#. i387 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1879,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~اوپر" -#. 9])! #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1889,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~نیچے" -#. jpR; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/globdoc.po b/source/ks/sw/source/ui/globdoc.po index 9a66db19b9f..eae20e2977a 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/globdoc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Ar[% #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "ماسٹردستاویز" -#. :Y]( #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/index.po b/source/ks/sw/source/ui/index.po index b557deb8006..18f3f268615 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/index.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/index.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 13:32+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Wk\! #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. 30f0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "علیحدہ کرنےوالا " -#. ,2Bi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "سطح" -#. s(d0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "فائل , \"%1\" in the \"%2\" پاتھ نہیں مل سكا" -#. +LT* #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Index/Table" msgstr "جدول فہرست 1" -#. J{P! #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "داخلہ جات" -#. @mcB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "اسٹائلز" -#. Bnv% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "کالمز" -#. E`bR #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#. 0BY% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Index" msgstr "صارف-متیعنہ فہرست" -#. L{~0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "پیش منظر" -#. }+7W #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index/Table" msgstr "داخل كرو فہرست / جدول" -#. =nfO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Type and title" msgstr "ٹائپ اورعنوان" -#. $m^) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "عنوان" -#. ~](9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ٹائپ" -#. `bv\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "موضوعاتی جدول" -#. {a_$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "حروف تہجی کےمطابق فہرست" -#. 0`f/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "تصویری اشاریہ" -#. )0^R #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "جدول کی فہرست" -#. F8`b #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "صارف-متیعنہ" -#. I/@] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr " آبجیکٹس کے جدول" -#. )_yM #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "کتابیات" -#. h8/X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected against manual changes" msgstr "مینول تبدیلیوں كے مقابل میں تحفظ۔" -#. shcE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index/table" msgstr " فہرست / جدول تخلیق كرو" -#. CPYf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "کےلئے" -#. #mL0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire document" msgstr "تمام دستاویز" -#. 1hEv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "باب" -#. V4X~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "سطح تك جانچنا " -#. ,O?F #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "سےتخلیق کرو" -#. hSN0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "آؤٹ لائن" -#. 7U3@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Additional Styles" msgstr " مزیداسٹائلز" -#. ;p.G #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "اسٹائلس" -#. INPP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x marks" msgstr "فہرست داخلہ" -#. mdic #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Captions" msgstr "کیپشنس" -#. EOoJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "درجہ" -#. c7+r #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "دکھاؤ" -#. /iMD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "ریفرینسیس" -#. }i/g #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "درجہ اورنمبر" -#. ScLm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -400,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "کیپشن متن" -#. c%6$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Object names" msgstr "شئےنام" -#. i[Qw #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -420,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries" msgstr "مشابہ ادخال ملاؤ" -#. J,}0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -430,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "مشابہہ داخلوں كو جوڑنا p كے ساتھ یا ~pp" -#. %!wl #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine with -" msgstr " -کےساتھ ملاؤ" -#. eDr) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "کیس سین سیٹیو" -#. yf[Y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "خودکارطریقےسےبڑےالفاظ میں کریں" -#. D,Uk #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -470,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Keys as separate entries" msgstr "كلید الگ داخلوں كے جیسا۔" -#. Cb[_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Concordance file" msgstr "كانكرڈنس فايل " -#. ;rr{ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "کھولو" -#. !bBd #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "نیا" -#. ]lFT #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "ایڈیٹ" -#. /WmO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "فائل" -#. ,k=~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "جدول " -#. [{0K #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt frames" msgstr "متن فریم" -#. aM-e #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#. 6).E #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "آبجیکٹسOLE " -#. :5Ys #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Use level from source chapter" msgstr "ماخذ سبق سے سطح كا استعمال۔" -#. 0`=4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#. cf.A #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME حساب" -#. 14QS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME چارٹ" -#. =;:J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. =6?w #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME ڈرا/%PRODUCTNAME امپریس" -#. 7K@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "اشیائ OLEدیگر" -#. D]]p #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from the following objects" msgstr "تخلیق كرو مندرجہ ذیل آبجیكٹ میں سے۔" -#. jRJ. #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number entries" msgstr "نمبر كا داخلہ۔" -#. LWH6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "بریكیٹس" -#. 6cjf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "[none]" msgstr "[نہیں]" -#. dGXv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting of the entries" msgstr "داخلوں كی فارمیٹنگ" -#. HY_N #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "حروف تہجی والے مواد سے فائل كا منتخب ہونا(*.sdi)۔" -#. ChLu #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -696,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "سارٹ" -#. RtSo #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "زبان" -#. (KN; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -714,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "کلید دباؤ" -#. 1je9 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -725,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "سطح" -#. k?bm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -735,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ٹائپ" -#. Xd]4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -745,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Structure" msgstr "اسٹركچر" -#. $Iy, #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -755,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "E#" msgstr "E#" -#. 0q]s #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -765,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. ZlK] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -775,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "T" -#. t_1n #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -785,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "#" msgstr "#" -#. +VE9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -795,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "CI" msgstr "CI" -#. G6rq #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -805,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "LS" msgstr "LS" -#. A\8[ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -815,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "LE" msgstr "LE" -#. Y)a? #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -825,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "A" -#. L=~_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -835,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "باب نمبر" -#. #3KN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -845,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "داخلہ" -#. w{@` #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -855,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "ٹیب رکاوٹ" -#. XP*y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -865,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. SwC| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -875,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "صفحہ نمبر" -#. cBu0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -885,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter info" msgstr "باب آ گہی" -#. =heE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -895,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink start" msgstr "ہائپرلنک شروع" -#. Bre6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -905,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink end" msgstr "ہائپرلنک ختم" -#. oHkg #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -915,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry: " msgstr "بیبلیوگرافی داخلہ" -#. U%La #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -925,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style: " msgstr "حرفی اسٹائل" -#. !Y;5 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -935,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "تمام" -#. *!^J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -945,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter no." msgstr "باب نمبر" -#. NwO3 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -955,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry text" msgstr "داخل متن " -#. kESv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -965,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter info" msgstr "چیپٹر انفارمیشن" -#. a2\k #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -975,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Page no." msgstr "صفحہ نمبر" -#. r6A$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -985,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "ٹیب رکاوٹ" -#. )!ws #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -995,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink" msgstr "زیادہ جوڑنا" -#. 3gsb #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1005,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "داخل کرو" -#. X=*C #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "ہٹائیے" -#. pv); #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1025,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "باب اسٹائل " -#. 3y]S #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1035,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "ایڈیٹ" -#. */14 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1045,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "لفظ بھرو" -#. rpJ; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1055,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter entry" msgstr "باب ادخال" -#. `xJO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range only" msgstr "صرف نمبررینج" -#. ^h#X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1075,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Description only" msgstr "صرف صراحت" -#. _Xaf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1085,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range and description" msgstr "نمبر حد اور وضاحت" -#. @JLK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "فورمیٹ" -#. DN{2 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1105,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "نمبر" -#. y6)O #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1115,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Number without separator" msgstr "" -#. pr6H #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1125,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "سطح تك جانچنا " -#. u!LB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1135,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop position" msgstr "ٹیب مقام رکاوٹ" -#. SHh0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1145,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "دائیں جانب ترتیب واری" -#. 1:?\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1155,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Structure and Formatting" msgstr "اسٹركچر اور فارمیٹنگ" -#. .*(d #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1165,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "ٹیب كا مقام پیراگراف اسٹائل انڈینٹ سے تعلق ركھتاہے۔" -#. 266y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1175,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "حرفی اسٹائل اصل داخلہ كے لئے۔" -#. ;3g: #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1185,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "حروف تہجی کا حدود تعین کرنا" -#. Q5Dy #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1195,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Key separated by commas" msgstr "كلید كی علحیدہ كروكاماس سے۔" -#. p=dJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "فورمیٹ" -#. n^#1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Document ~position " msgstr "دستاویز كا مقام" -#. LH(@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Content" msgstr "مواد" -#. .+@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "سےاقسام بندی" -#. gh3I #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -\:+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "اوپر سے نیچےکی جانب" -#. (BTK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :GOa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب" -#. O_CH #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. x^LX #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "اوپر سے نیچےکی جانب" -#. k%fL #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Bw+y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب" -#. p[yn #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .uW0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "اوپر سے نیچےکی جانب" -#. +D.t #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fTM1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب" -#. b(-x #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort keys" msgstr "کلیدوں کی اقسام بندی" -#. XeFt #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<نہیں>" -#. d*Y| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<نہیں>" -#. ME3V #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1395,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. lzNh #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Levels" msgstr "سطحیں" -#. mgWj #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1415,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "پیراگراف اسٹائلس" -#. ,s-| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1425,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "ڈی فولٹ" -#. 5pUf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1435,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "ایڈیٹ" -#. 4U2] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1445,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "منتقل کرنا" -#. YqUv #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1466,7 +1321,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "-" -#. mxYa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "كھوفُر" -#. `003 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1497,7 +1350,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "-" -#. QF1+ #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1520,7 +1372,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "دَچھُن" -#. 4!O) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1530,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "اسٹائلس" -#. z6E) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1540,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Not applied" msgstr "لاگونہیں کیا" -#. WHo~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1549,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "اسٹائلس کومنتقل کریں" -#. PTRi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1559,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Search term" msgstr "اصطلاح کی تلاش " -#. Z@lE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1569,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative entry" msgstr "متبادل داخلہ" -#. uOJ4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1579,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "1st key" -#. 8fG\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1589,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "2nd key" -#. V?l$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1599,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "رائےزنی" -#. g0q/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1609,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "کیس موازنہ" -#. -GNE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1619,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Word only" msgstr "صرف لفظ" -#. $*QB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1629,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "ہاں" -#. !:rP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1639,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "نہیں" -#. P-B} #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1649,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "داخلہ جات" -#. K2FW #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1658,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "ترتیب الفاظ فائل کومرتب کرو" -#. rl\q #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1668,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "New user index" msgstr "نئی صارف فہرست" -#. 6;`P #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1678,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "نام" -#. 5$fH #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1687,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "نیا یوسر ڈیفائینڈ انڈیكس تخلیق كرو۔" -#. su|J #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1696,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index Entry" msgstr "ادخال فہرست مرتب کرو" -#. {s9l #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1705,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "ادخال فہرست داخل کرو" -#. o%g{ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1715,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry data" msgstr "داخل ڈاٹا" -#. 5(4, #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1724,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "اندراج کتابیات نگاری کوواضح کرو" -#. Ex@~ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1733,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "دستاویز پہلے ہی سے بیبلیوگرافی داخلہ ركھتاہےلیكنمختلف ڈاٹا كے ساتھ۔كیا آپ موجود داخلوں كو ایڈجسٹ كرنا چاہتے ہیں ؟" -#. z%x0 #: multmrk.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1744,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#. o=,3 #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1754,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "فہرست" -#. \g!f #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1764,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "داخلہ" -#. b%NL #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/lingu.po b/source/ks/sw/source/ui/lingu.po index 61d6410e93c..bcbf161dc65 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/lingu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Fv~ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "" -#. F8_5 #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -51,7 +49,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "۔جمع " -#. URSq #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +75,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "۔جمع " -#. KZV- #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -88,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "خودکارطریقےسےٹھیک کرنا" -#. IrMe #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -99,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "املےکی جانچ کرو۔۔۔" -#. k],G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -109,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "" -#. hYO0 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -119,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "" -#. xc#_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -128,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is " msgstr "لفظ ہے" -#. ]C/G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -137,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph is " msgstr "پیراگراف ہے" -#. |M9e #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -146,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "املےکی جانچ مکمل ہو گئی۔" -#. JJ5_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -155,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation completed" msgstr "ہائیفنیشن مکمل ہوا" -#. YU~K #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -164,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" -#. .fE_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -173,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" -#. {s)$ #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -187,7 +173,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "مزید۔۔۔۔۔" -#. 8@qu #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -197,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "نظراندازکرو" -#. 0QZH #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/misc.po b/source/ks/sw/source/ui/misc.po index 997c19bc4bd..eef17dbfe18 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:14+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1SB} #: srtdlg.src msgctxt "" "srtdlg.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot sort selection" msgstr "انتخاب کوسارٹ نہیں کرسکتے" -#. Nl*T #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "تبدیلیوں کومنظورکرو یامستردکرو" -#. cw`5 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" msgstr "خودکارطریق سے قبول یا مسترد" -#. R6cU #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "رائےکومرتب کرو" -#. _o), #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "کام" -#. )58a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "مصنف" -#. \O)a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#. !JxE #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "رائےزنی" -#. ZinW #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Document position" msgstr "دستاویزمقام" -#. kCS7 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort By" msgstr "سےاقسام بندی" -#. AjP: #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "سطح" -#. Ca9F #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "مقام اورفاصلہ دینا" -#. SMQ$ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "انڈینٹ" -#. |ASw #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "متعلقہ" -#. e`%h #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "" -#. *@E= #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "" -#. j`Q. #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "" -#. je8r #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "بایاں" -#. T6!f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "مرکزی" -#. u,vZ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "دایاں" -#. pN6; #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "" -#. f+d6 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "ٹیب رکاوٹ" -#. :nCM #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "فئصلہ" -#. unV5 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "" -#. {G4Q #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "" -#. stUT #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "" -#. kVbl #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "" -#. [IxP #: num.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -298,7 +270,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ڈیفالٹ" -#. qpLX #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "بلیٹس" -#. +*D| #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr " نمبرینگ ٹائپ" -#. CA89 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "آؤٹ لائن" -#. OEvo #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#. lxWO #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "مقام" -#. ]woL #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -358,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#. fS6f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "ہٹاؤ" -#. A8=i #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "بلیٹس اورشماری" -#. M7E8 #: insfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -402,7 +365,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "حرف" -#. +5X% #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -412,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "خودکار" -#. 7/HF #: insfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -423,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "لفظ" -#. yx6- #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -433,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "نمبردینا" -#. iiU{ #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -443,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ" -#. PxID #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -453,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "اختتامیہ نوٹ" -#. 4mQD #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -463,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ٹائپ" -#. E`2b #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -472,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "زیرورق حاشیہ داخل کرو" -#. 2E8H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -482,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. SJqt #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -492,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. #`x/ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -502,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. W)WW #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -512,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. AFYP #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. InPo #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -532,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. ?oNN #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -542,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. %J$G #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -552,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "بلیٹ" -#. m3(6 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -562,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#. Cw?s #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -572,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "کوئی نہیں" -#. 2Hrs #: numberingtypelistbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "لائن نمبردینا " -#. O3+9 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "" -#. .fgG #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "" -#. Os/B #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "" -#. lbo@ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "" -#. lgSs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "" -#. g|hu #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "" -#. otWD #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "" -#. d$dk #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "" -#. hPi) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "" -#. eFN) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "" -#. 3_}X #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -693,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "" -#. .]p- #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -703,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "" -#. r`;H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -713,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "" -#. }4ie #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -723,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" -#. MZm0 #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -733,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج کرو" -#. q?9i #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -743,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "نشان زد " -#. 3N9U #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -752,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "نشان زدداخل کرو" -#. e\UG #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -761,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "نیچےکےحروف درست نہیں اورنکال دیےگئےہیں: " -#. 0b49 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -771,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "ٹائپنگ کےوقت یاد دلانےوالےنام کوسجھاؤجیسا ظاہرکرو" -#. h2VK #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -781,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "نام" -#. Po#5 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -791,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "شارٹ کٹ" -#. zCkR #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -801,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "صرف پڑھو" -#. !_q] #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -811,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Save links relative to" msgstr "سےمتعلق لنکس کومحفوظ کرو" -#. $Z_G #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -821,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "~File system" msgstr "فائل سسٹم" -#. Ddge #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -831,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Inte~rnet" msgstr "انٹرنیٹ" -#. !fb) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -841,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w preview" msgstr "پیش منظردکھاؤ" -#. i10e #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -851,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "جوڑو" -#. }*D0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -861,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "بندکرو" -#. R27) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -871,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt" msgstr "خودکارمتن" -#. E%P% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -881,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ategories..." msgstr "ا قسام" -#. l!sm #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -891,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path..." msgstr "راستہ" -#. !S^j #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -901,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "خودکارمتن ڈائرکٹریاں صرف پڑھنےکےلیےہیں۔کیاآپ ڈائیلاگ کی ترتیب کےپاتھ کوبلاناچاہتےہیں؟" -#. eAE? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -911,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "نیا" -#. ~0hM #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -921,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "New (text only)" msgstr "(نیا(متن صرف" -#. RI#0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -931,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "نقل" -#. Zjj` #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -941,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "پہلی جگہ پردوبارہ رکھنا" -#. 4J6N #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -951,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Rep~lace (text only)" msgstr "( پہلی جگہ پردوبارہ رکھنا" -#. (1.! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -961,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "دوبارہ نام دو" -#. ZFMo #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -971,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج کرو" -#. Z235 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -981,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "مرتب کرو" -#. b7/r #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -991,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "ماکرو" -#. FS[! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1001,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "برآمد" -#. F/.% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1010,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "خودکارمتن" -#. RchO #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1019,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "شارٹ کٹ نام پہلےسےموجودہے۔براہ کرم دوسرانام منتخب کیجیے۔" -#. EP4% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1028,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoText?" msgstr "خودکارمتن خارج کرو" -#. C^-H #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1037,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete the category " msgstr "ڈاٹاپائلٹ کیٹیگری" -#. [yjE #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1046,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "?" msgstr "؟" -#. .O;^ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText :" msgstr "خودکارمتن" -#. UQn_ #: glossary.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "درجہ" -#. %[:c #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "نام" -#. f?U? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Short~cut" msgstr "مختصر" -#. /^l, #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "نیا" -#. %J_q #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "شارٹ کٹ" -#. ,yb/ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1114,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoText" msgstr "خودکارمتن کودوبارہ نام دو" -#. m1;E #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1123,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Save AutoText" msgstr "خودکارمتن محفوظ کرو" -#. ns6U #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1132,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "اس فائل میں خودکارمتن نہیں ہے" -#. JR:8 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1141,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "" -#. fc/4 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1151,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "جال" -#. ;qs| #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1161,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "جال نہیں" -#. 5HoN #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1171,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "جال (صرف لائنیں)" -#. [Q8= #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1181,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "گریڈ (سطوراورحروف)" -#. ~N~7 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1191,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to characters" msgstr "" -#. V(lo #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1201,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid layout" msgstr "گریڈ لےآؤٹ" -#. u$IJ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1211,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines per page" msgstr "فی صفحہ لا ئنيں" -#. *Whs #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1221,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 48 )" msgstr "" -#. %k%i #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1231,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. base text size" msgstr " زیادہ سے زیادہ بنیاد متن سائز " -#. 6`c? #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1241,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters per line" msgstr " ہر سطر میں حروف" -#. ,mrK #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1251,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Character ~width" msgstr "" -#. ZMG) #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1261,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 45 )" msgstr "" -#. K2,[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1271,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. Ruby text size" msgstr " زیادہ سے زیادہ روبی متن سائز " -#. pvP1 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1281,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "روبی متن نیچے/ بائیں بنیادی متن سے" -#. vxkI #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1291,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid display" msgstr "گریڈدکھاؤ" -#. ^,?r #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1301,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Display grid" msgstr "گریڈدکھاؤ" -#. kik[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1311,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Print grid" msgstr "گریڈچھاپو" -#. FQdM #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1321,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "جال کارنگ" -#. `y%/ #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1331,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not larger than page area" msgstr "صفحہ کےرقبہ سےبڑانہیں " -#. \9UD #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1341,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum footnote ~height" msgstr " زیرحاشیہ کی زیادہ سےزیادہ لمبائی " -#. _.E- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1351,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "متن کے بیچ فاصلہ" -#. LFv0 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1361,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "زیر ورق حاشیہ کا رقبہ" -#. TVw7 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1371,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "مقام" -#. %qHn #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1381,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "بایاں" -#. p9uF #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1391,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "مرکزی" -#. [2I- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1401,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "دایاں" -#. JOPx #: pgfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1416,7 +1277,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~ سٹائل" -#. g9Eq #: pgfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1427,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thickness" msgstr "تجارت" -#. j3BA #: pgfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1446,7 +1305,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "۔ رنگ" -#. 9I=? #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1456,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "لمبائی" -#. Xe46 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1466,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing to footnote contents" msgstr "حاشیہ کے مشمولات کوفاصلہ دینا" -#. I+ua #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1476,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "علیحدہ کرنےوالی لائن " -#. f?W~ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1486,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "طریقہ" -#. dTU# #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1496,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "بلاعنوان 1" -#. ViIQ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1506,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "بلاعنوان 2" -#. ))kX #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1516,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "بلاعنوان 3" -#. H/lK #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1526,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "بلاعنوان 4" -#. yuA2 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1536,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "بلاعنوان5" -#. IYvs #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1546,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "بلاعنوان 6" -#. $=Oz #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1556,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "بلاعنوان 7" -#. lbYH #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1566,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "بلاعنوان 8" -#. n0*A #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1576,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "بلاعنوان9" -#. Krt- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1585,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "محفوظ کروجیسے" -#. 4g+: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1595,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "نمبردینا" -#. )2cD #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1605,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "مقام" -#. )ZyM #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1615,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "طریقہ" -#. 6P8f #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1625,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "بلاعنوان 1" -#. o/V[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1635,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "بلاعنوان 2" -#. .6)[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1645,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "بلاعنوان 3" -#. 3zW) #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1655,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "بلاعنوان 4" -#. d1/0 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1665,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "بلاعنوان5" -#. ?^!; #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1675,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "بلاعنوان 6" -#. NpIA #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1685,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "بلاعنوان 7" -#. 3^W4 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1695,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "بلاعنوان 8" -#. de/- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1705,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "بلاعنوان9" -#. )lU? #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1715,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "جیسےمحفوظ کرو۔۔۔" -#. r5*D #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1725,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "سطح" -#. ;Sx: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1735,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Style" msgstr "پیراگراف اسٹائل" -#. g43g #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1745,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "نمبر" -#. j:LW #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1756,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "حرف اسٹائل " -#. PkzO #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1766,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w sublevels" msgstr "ضمنی سطحیں دکھاؤ" -#. b[Z= #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1777,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "علیحدہ کرنےوالا " -#. Hq^a #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1788,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr " پہلے" -#. SL|# #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1799,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "کےبعد" -#. fXp~ #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1810,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "میں شروع کرو" -#. gJjG #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1820,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "نمبردینا" -#. %Dq` #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1830,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(کوئی نہیں)" -#. Xb=_ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1840,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "نیا" -#. g?.D #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1850,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج کرو" -#. S\N$ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1860,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "دوبارہ نام دو" -#. uVYk #: glosbib.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1871,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "درجہ" -#. ;z?c #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1881,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "راستہ" -#. YH51 #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1891,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection list" msgstr "انتخابی فہرست" -#. 5.MJ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1900,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Categories" msgstr "درجات کومرتب کرو" -#. gpm$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1910,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "" -#. NvF^ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1920,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert existing pages to title pages" msgstr "" -#. ;;tP #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1930,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "" -#. P_^\ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1940,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "" -#. Qnyj #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1951,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "صفحات" -#. /*ge #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1961,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "" -#. 70WI #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1971,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "" -#. Fdr$ #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2006,7 +1812,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "صفحہ" -#. h=1# #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2017,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "لائن نمبردینا " -#. koNT #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2027,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" -#. \i4d #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2038,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "لائن نمبردینا " -#. iV\K #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2048,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" -#. *hnq #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2059,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "لائن نمبردینا " -#. E.yE #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2069,7 +1869,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "" -#. M_gs #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2084,7 +1883,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ادارت" -#. mIy[ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2093,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Pages" msgstr "" -#. d12D #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2103,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "زیر ورق حاشیے" -#. kZt) #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2113,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "اختتامیہ نوٹس" -#. K(O- #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/ribbar.po b/source/ks/sw/source/ui/ribbar.po index 11fc0111db9..318a894e36f 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6(wP #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "صفحہ میں" -#. Bg0~ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "پیراگراف" -#. 74C= #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "لفظ میں" -#. ktre #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "الفاظ جیسے" -#. o3K$ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "فریم" -#. pE]o #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#. KFhg #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "وقت" -#. g[La #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "صفحہ نمبر" -#. b?CV #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "صفحہ شمار" -#. 8?gs #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "مضمون" -#. cn3k #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. ,L^a #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr " مصنف" -#. hYOE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "دیگر" -#. C\bA #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. O,~\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "متن فریم" -#. {|/@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحہ" -#. p)%r #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ڈرائینگ" -#. $Z1i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "کنٹرول" -#. oJT, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "سیکشن" -#. mf6? #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "نشان زد " -#. (sl7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#. IDk\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "آبجیکٹOLE " -#. X$dw #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "ہیڈنگس" -#. !R=M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#. C]D. #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ" -#. 3k@R #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Reminder" msgstr "یاد" -#. tcSm #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "رائےزنی" -#. \tm4 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat search" msgstr "تلاش دہرانا" -#. K!-= #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Index entry" msgstr "ادخال فہرست" -#. ki^1 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Table formula" msgstr "جدول ضابطہ" -#. VT#, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong table formula" msgstr "غلط جدول ضابطہ" -#. g-j7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "نیویگیشن" -#. Yfc+ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table" msgstr "اگلاجدول" -#. U@:q #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Next text frame" msgstr "اگلامتن فریم" -#. d]Te #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "اگلاصفحہ" -#. e$X@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Next drawing" msgstr "اگلی ڈرائینگ" -#. @qCu #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Next control" msgstr "اگلاکنٹرول" -#. .%mr #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Next section" msgstr "اگلاسیکشن" -#. +T%7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Next bookmark" msgstr "اگلانشان زد" -#. VF;G #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Next graphic" msgstr "گرافک اگلا" -#. `\P_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Next OLE object" msgstr "آ بجیکٹ OLE اگلا" -#. ;a.M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Next heading" msgstr "اگلاعنوان" -#. \Bp_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Next selection" msgstr "اگلاانتخاب" -#. aH.x #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "اگلازیرحاشیہ" -#. `4hj #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Reminder" msgstr "اگلایاد دہانی کرانےوالا" -#. Y*B7 #: workctrl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "نوٹس ادارت" -#. 4a3i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search forward" msgstr "اگلی جانب تلاش جاری رکھو" -#. ik]/ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Next index entry" msgstr "اگلی فہرست کاادخال" -#. ]rv` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table" msgstr "پچھلاجدول" -#. rWN) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous text frame" msgstr "پچھلامتن فریم" -#. _C)Z #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "پچھلاصفحہ" -#. 4?j) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous drawing" msgstr "پچھلی ڈرائنگ" -#. #*L^ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous control" msgstr "پچھلاکنٹرول" -#. *i=v #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous section" msgstr "پچھلاسیکشن" -#. l{^H #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous bookmark" msgstr "پچھلابك مارك" -#. :ho` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous graphic" msgstr "پچھلی گرافك" -#. V0VE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous OLE object" msgstr "شئے OLEپچھلی" -#. 65-I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous heading" msgstr "پچھلاہیڈنگ" -#. DVib #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous selection" msgstr "پچھلاانتخاب" -#. a62h #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous footnote" msgstr "پچھلازیریں حاشیہ" -#. #C%V #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Reminder" msgstr "پچھلی آ گہی" -#. L@Ea #: workctrl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -605,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "پت۪یمئ كمانڈئ" -#. Z[8I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search backwards" msgstr "پچھلی جانب تلاش جاری رکھو" -#. Ncp8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -623,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous index entry" msgstr "پچھلی فہرست ادخال" -#. qq%X #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -632,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table formula" msgstr "پچھلاجدول ضابطہ" -#. eIuf #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table formula" msgstr "اگلاجدول ضابطہ" -#. 2haB #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "پچھلی فالٹی جدول فارمولہ" -#. *SN8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Next faulty table formula" msgstr "اگلا فالٹی جدول فارمولہ" -#. \Zyq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "نیویگیشن" -#. c[VA #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "ضابطہ" -#. 6aF, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "منسوخ" -#. ==1; #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "لاگوکریں" -#. 2%6Y #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "جوڑ" -#. W!#V #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "گول" -#. X^B0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "فیصد" -#. d[@l #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -739,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "مربع روٹ" -#. B`B| #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -749,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "پاور" -#. -7e, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -759,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "List Separator" msgstr "لسٹ علیحدہ کرنےوالا" -#. `A6x #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "مساوی" -#. *jw7 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Equal" msgstr "مساوی نہیں" -#. QUEn #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -789,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Less Than or Equal" msgstr "کم سےیابرابر" -#. U:j$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -799,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "کبھی زیادہ یا برابر" -#. yzbv #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -809,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Less" msgstr "کم" -#. am=9 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater" msgstr "زیادہ" -#. o|j6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -829,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Or" msgstr "بولین آر" -#. `7NP #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -839,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Xor" msgstr "بولین ایکزار" -#. E|{B #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -849,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean And" msgstr " ANDبولین" -#. q6Q0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -859,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Not" msgstr "بولین ناٹ" -#. .*!A #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "آپریٹرز" -#. dbRk #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "وسط" -#. D\~c #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "کم ازکم" -#. E$8] #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "زیادہ سےزیادہ" -#. sX~d #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions" msgstr "شماریاتی پروگرام" -#. Sfrb #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "سائن" -#. ksCf #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "جیب التمام" -#. Q=(0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -939,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "ٹینجنٹ" -#. f@2$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -949,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcsine" msgstr "آرک سین" -#. s6C: #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -959,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Arccosine" msgstr "آرک کوسین" -#. -.L6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -969,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Arctangent" msgstr "آرکٹن جینٹ" -#. :3aI #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -979,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "فنکشنز " -#. #G4q #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -988,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Text formula" msgstr "متن ضابطہ" -#. =xp5 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -998,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "ضابطہ" -#. {yKL #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -1008,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "منسوخ" -#. -k`~ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/shells.po b/source/ks/sw/source/ui/shells.po index 4f12f9832e2..7d4ca9325d2 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6a1L #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "گیلری تھیم رولر میں كوئی بٹ میپ نہیں ہے۔ " -#. ]lAr #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "گرافك فایل كھولی نہیں جاسكتی" -#. bEq@ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "گرافك فایل پڑھی نہیں جاسكتی" -#. 088D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "نامعلوم ترسیم وضع" -#. (kE] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "ہلكا پیلا" -#. R1,g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "گر افك فلٹر مل نہ سكا" -#. x}g{ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr " پكچر كو داخل كرنے كے لئےمزید میمری نہیں ہے۔" -#. 72CH #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "پكچر داخل كرو" -#. gj.d #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "ایڈریس بك موجود نہیں ہے۔" -#. *8-p #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment: " msgstr "رائےزنی" -#. Jubf #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertion" msgstr "داخلہ كرنا" -#. Ul34 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletion" msgstr "اخراج " -#. =$Ir #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "خودکارطریقہ" -#. jC7C #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "طریقے" -#. [bvg #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Changes" msgstr "جدول تبدیلیاں" -#. QOg0 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "پیراگراف اسٹائل لاگوکیا" -#. =W7o #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "خودکارطریقہ" -#. gs0[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgid "" "or accept or reject particular changes." msgstr "خود كار فارمیٹ مكمل ہےآپ تمام تبدیلیوں كو قبول یا ریجیكٹ كرسكتے ہيں یا قبول یا ریجیكٹ خاص تبدیلیاں۔ " -#. 3b\- #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "سب منظور" -#. dQ_= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "تمام مستردکرو" -#. JEaO #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -206,8 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Changes" msgstr "تبدیلیوں کومرتب کرو" -#. -#. dZFS #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -216,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "دستاویز كے لئےڈاٹا بیس نام جیسا ڈی فولٹ ڈاٹا بیس استعمال كرو۔" -#. ~:6G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -225,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "صفحہ" -#. vWBE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -234,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "متن آبجیکٹ پٹی" -#. #7nl #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -243,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Object Bar" msgstr "جدول آبجیکٹ پٹی" -#. xY?$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -252,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar" msgstr "فریم آبجیکٹ بار" -#. V1kF #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -261,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "اشکال شئےپٹی" -#. OoW5 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -270,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "آبحیکٹ" -#. qu-= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -279,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "شئےپٹی/اشکال بناؤ " -#. XS-[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -288,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier Object Bar" msgstr " آبجیکٹ بارBézier" -#. 8wAY #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -297,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "متن آبجیكٹ بار/ گرافكس" -#. L:^/ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -306,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "شئےپٹی کونمبردینا" -#. []c$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -315,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن " -#. 7k9F #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -324,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. 6Nvi #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -333,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#. Be)j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -342,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#. v,h] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -351,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "آبحیکٹ" -#. AC|j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -360,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "لسٹ" -#. UVYT #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -369,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ڈرائینگ" -#. [lWs #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -378,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "فارمز" -#. {G}( #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -387,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier" msgstr " بیزیئر" -#. !w?G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -396,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw text" msgstr "متن بناؤ" -#. .m3g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -405,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "" -#. 3K!Z #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -414,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "نیویگیشن" -#. 1Lhv #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -423,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "پیراگراف" -#. TMC} #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -432,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#. 0r;D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -441,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "آبجیکٹOLE " -#. Z*^h #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -450,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#. #XsE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -459,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. fyF3 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -468,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Table row" msgstr "جدول صف" -#. ^30s #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -477,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Table cell" msgstr "جدول سیل" -#. i5Ph #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -486,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحہ" -#. +hGN #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -495,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکی حاشیہ" -#. LLQ$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/ks/sw/source/ui/smartmenu.po index d33695cdf0e..0b2207bf82b 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Z/^I #: stmenu.src msgctxt "" "stmenu.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/table.po b/source/ks/sw/source/ui/table.po index 2204ffb7137..b0f46de9c92 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/table.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:14+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 2LFS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "منتخبہ جدول سیلس ملانے کے لئے بہت زیادہ پیچدہ " -#. FOyA #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to size" msgstr "سائزکےلئےموزوں" -#. CCrL #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "اونچائی" -#. }D=Z #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "سطرکی اونچائی" -#. @%:: #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#. Rb8J #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea" msgstr "علاقہ " -#. %@pq #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as caption" msgstr " پہلی سطر کیپشن جیسی" -#. VK5d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as caption" msgstr " پہلا کالم کیپشن جیسے" -#. #k`Z #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgstr "" "\n" "سیلس سے وابستہ کالمزا ور لیبلس ملاؤ اگر آپ انھیں اپنے چارٹ میں ملانا چاہتے ہیں۔" -#. VE5m #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "پیچھے" -#. _9Ra #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "اگلا >>" -#. #qOT #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Cre~ate" msgstr "تخلیق کرو" -#. i91d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "خود کار فارمیٹ چارٹ (1-4)" -#. 3sB3 #: mergetbl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "موڈ" -#. $]Kc #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~previous table" msgstr "پچھلے جدول کے ساتھ جوڑو" -#. Ocx0 #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~next table" msgstr "اگلے جدول کے ساتھ جوڑو" -#. l}Vd #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "جدولوں کوملاؤ" -#. pGY? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "متن بہاؤ" -#. WFHD #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. #EV; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "کالمز" -#. Tpt~ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "بارڈرز" -#. v*[3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#. D2XB #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "جدول فارمیٹ" -#. ;E@( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "نام" -#. =$Ri #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idth" msgstr "چوڑائي" -#. ~xG7 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "متعلقہ" -#. 3^7{ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصوصیات" -#. Swme #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "خود کاری سے" -#. ifCS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "بایاں" -#. ]hLd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~From left" msgstr "بائیں جانب سے" -#. 9qg! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight" msgstr "دایاں" -#. (:g| #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "مرکز" -#. FXMb #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "مینیو ل" -#. {j|6 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ترتیب واری" -#. Q6I( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "فاصلہ دینا" -#. 1[gS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Lef~t" msgstr "بایاں" -#. ^G;) #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Ri~ght" msgstr "دایاں" -#. kp]E #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Above" msgstr "اوپر" -#. 3fw. #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Below" msgstr "نیچے" -#. =~H! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصوصیات" -#. ICYd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "متن سمت" -#. 3_/o #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "بائیں سےدائیں جانب" -#. 13m? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "دائیں-سے-بائیں " -#. ni:X #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "سوپر آرڈینیٹ سیٹینگس استعمال کریں" -#. V#_1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt table ~width" msgstr "جدول چوڑائی ایڈیپٹ کریں" -#. {@U+ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "کالمز تناسب میں ایڈجسٹ کریں" -#. 1rMa #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Remaining space" msgstr "باقی جگہ" -#. $A79 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "کالم کی چوڑائی" -#. `lB\ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "بریک" -#. Go63 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "صفحہ" -#. x|n1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn" msgstr "کالم" -#. vp5u #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "پہلے" -#. |MMc #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "بعد میں" -#. 14H3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "صفحہ اسٹائل کے ساتھ" -#. ?*2W #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "صفحہ نمبر" -#. 8/Y= #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~table to split across pages and columns" msgstr "جدول کو صفحات اور کالمز کے اطراف علا حدہ ہونے کی اجازت دو" -#. ZBqG #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" msgstr "سطر کو صفحات اور کالمز کے اطراف علا حدہ ہونے کی اجازت دو" -#. -vU^ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "اگلے پیراگراف کے ساتھ رکھو" -#. 9%e: #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "R~epeat heading" msgstr "عنوان دہراؤ" -#. 84Wi #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "پہلیt%POSITION_OF_CONTROLسطور" -#. ;`!H #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -627,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~orientation" msgstr "مواد سمت" -#. Z]AE #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -637,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "س۪یود" -#. (Xh, #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -647,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "كھڈا" -#. I_8S #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -657,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "سوپر آرڈینیٹ سیٹینگس استعمال کریں" -#. gY9( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -667,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ترتیب واری" -#. Uh)T #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical alignment" msgstr "عمودی ترتیب" -#. 85=( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "اوپر" -#. R[g; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "مرکزیت" -#. d)(Q #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -707,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "نیچے" -#. !}2L #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/uiview.po b/source/ks/sw/source/ui/uiview.po index e0a74f3fb59..f60e9c89683 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. LoLU #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "کالمز" -#. rJq` #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "سطور" -#. 86Y6 #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages" msgstr "كئی صفحات" -#. [fKz #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "صفحےکاپیش منظر" -#. I@[# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "کیا آپ کودستاویزکےشروعات میں جانچ جاری رکھنا چاہتےہیں؟" -#. WE3= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "كیا آپ خودكار متن كو جانچنا چاہتے ہیں" -#. k:a` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgstr "" "جانچےہوئےشعبہ کمانڈ آپشنس دکھاؤ۔\n" "کیا آپ کودستاویزشعبہ کےنام کےساتھ پرنٹ کرناہے؟" -#. UgGc #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "كیا آپ اس مخصوص حصہ كوجانچنا چاہتے ہیں" -#. 71p2 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "یہ لفظ الفاظ کےفہرست میں نمایاں ہوتےہیں جوآپ کونظراندازکرنےہیں! فرہنگ شروع کریں؟" -#. #jUX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "خاص حصہ كی جانچ جو ڈی ایكٹیویٹیڈ ہے جانچ كیسےبھی?" -#. 0:y; #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAMEرائٹردستاویزکےآخرمیں تلاش کیا گیا۔کیا آپ کوشروعات میں جاری کرناہے؟" -#. ]_*y #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAMEرائٹردستاویزکےشروع میں تلاش کیا گیا۔کیا آپ کوآخرمیں جاری کرناہے؟" -#. Jf(Q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not merge documents." msgstr "دستاویز كو نہيں ملا سكتے۔" -#. s+:A #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "خود كار متن تخلیق نہيں كرسكتے۔" -#. /gje #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "ماخذ لوڈ نہيں كرسكتے۔" -#. S5f^ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "کوئی فیکس پرنٹر ٹولس/آپشنس/%1/ پرنٹ کےتلےسیٹ نہیں کیا گیا ہے۔" -#. |p77 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "دستاويزHTML" -#. $0Ln #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "متن دستاویز" -#. helR #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "تلاش کلیدنہیں ملی" -#. .?X% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "found." msgstr "ملنا" -#. Y9N= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Source not specified." msgstr "ماخذ مخصوص نہیں ہے۔" -#. dRoL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "سطح" -#. !+eA #: view.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline " msgstr "آؤٹ لائن" -#. PvDK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "ثابت کیےگئےسیکشن میں کوئی زبان منتخب نہیں کی گئی ہے۔" -#. u*\# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "زیرحاشیہ کومرتب کرو" -#. v}kU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "سرچ كلید بدلناXX times." -#. [^UV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar" msgstr "مرکزی ٹول بار" -#. I4:T #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Row " msgstr "سطر" -#. 2:$g #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Column " msgstr "كالم" -#. rN*5 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "چھپائی انتخاب" -#. 1Bik #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "كیاآپ منتخب یا ساری دستاویز كو پرنٹ كرناچاہتے ہیں" -#. havE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "تمام" -#. sOXT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#. bA04 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "صرف پڑھو" -#. OKu7 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export source..." msgstr "ایكسپورٹ ماخذ " -#. ,P\W #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML source" msgstr "ماخذHTML" -#. ort` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/utlui.po b/source/ks/sw/source/ui/utlui.po index da6a9a70f53..cfc87321922 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. re|G #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحہ " -#. [+@L #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "لاۂن" -#. [`v? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "مصنف" -#. on~r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** سینٹیکس خامی **" -#. gHom #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "** Division by zero **" msgstr "** صفر سے تقسیم كرو **" -#. _WEW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** قوسین كا غلط استعمال **" -#. x$B` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "** Square function overflow **" msgstr "اسكویر فنكشن اوور فلو " -#. aW5a #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "** Variable not found **" msgstr "** متغیرہ نہیں ملا **" -#. Z5!w #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "** Overflow **" msgstr "** اوور فلو **" -#. 2~jB #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong time format **" msgstr "**غلط وقت فارمیٹ **" -#. D#Pj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "** Error **" msgstr "** خامی **" -#. L#Wf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "**اظہار ناقص ہے **" -#. J||c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "above" msgstr "اوپر " -#. W+TJ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "below" msgstr "نیچے " -#. ns;1 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" -#. akhh #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "تمام " -#. l`C\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "كوۂی نہیں " -#. %(6l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "(fixed)" msgstr "(متعین)" -#. f/TM #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" -#. +l1{ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "فہرست حروف تہجی " -#. Rtn+ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "صارف متعینہ " -#. `\`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "مشمولات كا جد ول " -#. 555) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "فہرست كتابیات" -#. XWI# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "جدولوں كی فہرست " -#. he98 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "آبجیكٹ كے جد ولیں " -#. iC`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "توضیح فہرست" -#. `;P8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "" -#. kI[Q #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان " -#. #]8Y #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "مضمون " -#. *JqW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "كلید الفاظ" -#. -hPb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "فقرے " -#. pod_ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "تخلیق كیا گیا " -#. O0m2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "ترمیم شدہ " -#. ZX5u #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed" msgstr "آخری طبع شدہ " -#. *,H5 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number" msgstr "اعادہ نمبر" -#. 4aw8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time" msgstr "جملہ مرتب وقت" -#. K#H} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "تبدیل کرو($Arg1) " -#. YJd` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "پہلا تبدیل $(ARG1)" -#. \Fch #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "ا گلی تبدیلی$(ARG1)" -#. ^:)X #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "مضمون " -#. D0G( #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "كتاب" -#. 4)/j #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "بروشرس " -#. e}qp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "كانفرنس جاری ہے " -#. Gfs= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "كتاب اقتباس " -#. Yml) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr " اقتباس كتاب مع عنوان " -#. YIZY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "كانفرنس جاری ہے " -#. 0%Fr #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "جرنل " -#. 7KpC #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "تكنكی دستاویز " -#. d61V #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "مقالہ " -#. CiJW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "متفرقات" -#. JQm% #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "مقالہ" -#. .8I* #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "كانفرنس جاری ہے " -#. Mt_A #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "ریسرچ رپورٹ " -#. #445 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "غیر مطبوعہ " -#. o#$B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "ای۔میل" -#. IsBY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "WWW دستا ویز " -#. Q$iW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "صارف متعینہ 1" -#. 4[4# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "صارف متعینہ 2" -#. 3=L= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "صارف متعینہ 3" -#. alLY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -593,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "صارف متعینہ 4" -#. `-0B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -602,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "صارف متعینہ 5" -#. MT2k #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -611,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "مختصر نام " -#. ],nN #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -620,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ٹاۂپ" -#. 5;k2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -629,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "پتہ " -#. mqD] #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -638,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Annotation" msgstr "شر ح" -#. ]SVp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "مصنف " -#. WH*: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Book title" msgstr "عنوان كتاب " -#. U64b #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "چیپٹر " -#. jI4} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -674,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Edition" msgstr "ایڈیشن " -#. ^nLb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -683,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "مدیر " -#. oSBf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -692,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "اشاعتی ٹاۂپ " -#. |PfD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -701,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Institution" msgstr "ادارہ " -#. !jWs #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "جرنل " -#. (R]6 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "مہینہ " -#. b0L` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "نوٹ" -#. D;^4 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -737,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "نمبر" -#. D,v= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -746,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Organization" msgstr "تنظیم" -#. yq\l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -755,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Page(s)" msgstr "صفحہ " -#. (4Q\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -764,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "ناشر " -#. X{]c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -773,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "یونیور سٹي" -#. B}`J #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -782,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Series" msgstr "سلسلہ وار " -#. wxP, #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -791,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان " -#. jWh[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -800,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of report" msgstr "رپورٹ کانام" -#. 7LRj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "جلد" -#. 8q8? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -818,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "سال" -#. I`}# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -827,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. @xjp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -836,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "صارف متعینہ 1" -#. Wbu: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -845,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "صارف متعینہ 2" -#. VE!~ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -854,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "صارف متعینہ 3" -#. %c9D #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -863,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "صارف متعینہ 4" -#. $!3[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -872,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "صارف متعینہ 5" -#. c_,r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -881,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#. bq5Y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -890,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps over" msgstr "اوپربڑےالفاظ ہٹاؤ" -#. !b8Z #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -899,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "سطور" -#. N:jH #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -908,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "No Drop Caps" msgstr "کوئی بڑےالفاظ ہٹانےکاآپشن نہیں" -#. nz;% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -917,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "No page break" msgstr "کوئی پیج بریک نہیں" -#. aH/C #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -926,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't mirror" msgstr "آئینہ مت کرو" -#. |$iT #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -935,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip vertically" msgstr "عمودی طریفےسےفلیپ کرو" -#. E,6/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -944,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip horizontal" msgstr "افقی میں فلیپ کرو" -#. Ot8\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -953,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "افقی اور عمودی طور پر فلپ كرو" -#. E$jo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -962,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "آپشنس" -#. S_n/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -971,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "حرف اسٹائل " -#. Kq$_ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -980,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "No Character Style" msgstr "کوئی لفظ اسٹائل نہیں" -#. ~.9G #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -989,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "صفحےکاحاشیہ" -#. 1:pl #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -998,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "No footer" msgstr "کوئی زیرحاشیہ نہیں" -#. 9N/v #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1007,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکا حاشیہ" -#. l|.? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1016,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "No header" msgstr "کوئی عنوان نہیں" -#. ^V5F #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1025,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal wrap" msgstr "مناسب لپیٹ" -#. niR| #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1034,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "No wrap" msgstr "کوئی لپیٹنا نہیں" -#. =e$H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1043,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "بہ ذریعہ" -#. dR5i #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1052,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel wrap" msgstr "متوازی طرح سےلپیٹنا" -#. 6xZj #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1061,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Wrap" msgstr "کالم لپیٹنا" -#. i?h= #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1070,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Left wrap" msgstr "بایاں لپیٹنا" -#. ^i(3 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1079,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Right wrap" msgstr "دایاں لپیٹنا" -#. S!=} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1088,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner wrap" msgstr "اندرلپیٹنا" -#. 5LG! #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1097,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer wrap" msgstr "باہری لپیٹنا" -#. Y|n4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1106,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "(Anchor only)" msgstr "(صرف متن جوڑ و )" -#. mO-H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1115,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "چوڑاۂی" -#. F^S$ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1124,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed height:" msgstr "متعینہ بلندی" -#. zWd* #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1133,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. height:" msgstr "كم از كم بلندی" -#. SeF] #: attrdesc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "to paragraph" msgstr "پیراگراف کےلئے " -#. VOO` #: attrdesc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1153,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "to character" msgstr "لفظ کےلیے" -#. ~(O\ #: attrdesc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1163,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "to page" msgstr "صفحہ ~کےلیے" -#. @c~T #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1172,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "X Coordinate:" msgstr "Xكوآرڈی نیٹ " -#. ,]`/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1181,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y كوآرڈی نیٹ " -#. O_+q #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1190,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "at top" msgstr "اوپر تك " -#. mjPo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1199,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "عمودی طور سے مركزكیا گیا " -#. mSb5 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1208,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "at bottom" msgstr "نیچے تك " -#. ?TwE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1217,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "لاۂن كا اوپر " -#. tQ?^ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1226,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Line centered" msgstr "لاۂن مركز میں كی گۂی " -#. wwKW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1235,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "لاۂن كا زیریں " -#. g^MW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1244,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "رجسٹر ٹرو " -#. [!.) #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1253,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Not register-true" msgstr "رجسٹر ٹرو نہیں " -#. mY%X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1262,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "at the right" msgstr "داۂیں جانب " -#. ^xZM #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "افقی طور سے مركز كیا گیا " -#. 6If? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1280,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "at the left" msgstr "باۂیں جانب " -#. @:)X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1289,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "inside" msgstr "اندر كی جانب " -#. c7cC #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1298,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "outside" msgstr "باہر جانب" -#. \[aQ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1307,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Full width" msgstr "مكمل چوڑاۂی " -#. Qy@y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1316,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "كالمز" -#. q(R} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1325,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator Width:" msgstr "سیپریٹر كی چوڑاۂی " -#. rkpg #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1334,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. footnote area:" msgstr "زیادہ سے زیادہ حاشیہ رقبہ " -#. esrr #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1343,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable in read-only document" msgstr "قابل مرتب صرف دستاویز میں" -#. 8gu[ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1352,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "علیحدہ کرنا" -#. T5gu #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1361,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "نمبر شماری" -#. XEqB #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1370,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "no numbering" msgstr "نمبر شماری نہیں" -#. $S*g #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1379,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "linked to " msgstr "كو جڑی ہوۂی" -#. #m:e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1388,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "اور " -#. nliE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1397,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Count lines" msgstr "لاۂنز شمار كرو " -#. ,*ae #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1406,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "don't count lines" msgstr "لاۂنیں شمار مت كرو " -#. bO.% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1415,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "restart line count with: " msgstr "سے " -#. g1/+ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1424,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness: " msgstr "چمكیلا پن " -#. la:L #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1433,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Red: " msgstr "سرخ" -#. VM1R #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1442,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Green: " msgstr "سبز " -#. [=ux #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1451,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue: " msgstr "نیلا " -#. .Og4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1460,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast: " msgstr "تقابل دکھلانا" -#. U?Gm #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1469,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma: " msgstr "گاما " -#. We@c #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1478,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency: " msgstr "شفاف " -#. 9vKh #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1487,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "الٹا كرو" -#. L#^@ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1496,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "do not invert" msgstr "الٹامت كرو" -#. B`$M #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1505,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode: " msgstr "اشكال طریقہ " -#. QuPi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1514,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "معیار " -#. VDN\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1523,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscales" msgstr "گرے اسكیل" -#. 1Dbi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1532,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "سیاہ اور سفید " -#. 9zb/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1541,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "واٹر مارك " -#. k4dL #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1550,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "گردش" -#. [MWo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1559,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "گریڈ نہیں " -#. %l[V #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1568,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "گریڈ(صرف لاۂن)" -#. Sf:K #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1577,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "گریڈ( لاۂنیں اور حروف )" -#. P}%e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1586,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "متن بہاو كو فالو كرو " -#. kU)J #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1595,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not follow text flow" msgstr "متن بہاو كے پیچھے مت جاو " -#. .7my #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1604,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge borders" msgstr "بارڈ رز ضم كرو " -#. 7inD #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1613,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not merge borders" msgstr "بارڈرس كو ضم مت كرو " -#. $jPb #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1623,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "New name" msgstr "نیا نام " -#. ;^Fv #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1633,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Change name" msgstr "نام تبدیل كرو " -#. R{CP #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename object: " msgstr "آبجیكٹ كا نام دہراۂیے " -#. CA3z #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1651,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "The following service is not available: " msgstr "ذیل میں دی گۂی سروس دستیاب نہیں ہے :" -#. $|eg #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1661,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "زوم " -#. %N1a #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1671,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Upwards" msgstr "اوپر كی جانب " -#. ZCgE #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1681,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wnwards" msgstr "نیچے كی جانب " -#. 4^Ff #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1690,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Characters" msgstr "حاشیہ كے حروف " -#. t#!B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1699,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "صفحہ نمبر " -#. X!v| #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1708,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Characters" msgstr "كیپشن كے حروف " -#. Gv*S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1717,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "ڈراپ كیپس " -#. ,_@[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1726,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Symbols" msgstr "نمبر شماری علامات" -#. -sY1 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1735,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "بلیٹس " -#. aq{B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1744,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet Link" msgstr "انٹرنیٹ رابطہ " -#. J)a. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1753,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited Internet Link" msgstr " مل چكا انٹرنیٹ رابطہ " -#. `S[V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1762,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "پلیس ہولڈ ر " -#. $N^, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1771,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Link" msgstr "فہرست لنك" -#. [`k. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1780,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Characters" msgstr "اختتامی نوٹ كے حروف " -#. w?`t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1789,43 +1597,38 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "لینڈ سکیپ" -#. hNcI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" -msgid "Line numbering" -msgstr "سطر نمبر " +msgid "Line Numbering" +msgstr "" -#. fm-) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Main index entry" -msgstr "مرکزی داخلئ فہرست" +msgid "Main Index Entry" +msgstr "" -#. 3y#6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Footnote anchor" -msgstr "حاشیہ جوڑو " +msgid "Footnote Anchor" +msgstr "" -#. 5q2w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Endnote anchor" -msgstr "اختتامیہ نوٹ کاجوڑ" +msgid "Endnote Anchor" +msgstr "" -#. @mw6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1834,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "ایمفسیس" -#. O[BA #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1843,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation" msgstr "اقتباس" -#. |g;[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1852,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis" msgstr "پرزور" -#. }?~a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1861,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Text" msgstr "متن ماخذ" -#. loZj #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1870,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "مّثال" -#. 5/Zs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1879,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "User Entry" msgstr "صارف داخلہ" -#. 02%r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1888,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "تغیر" -#. X#qa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1897,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "تعریف" -#. p1@t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1906,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Teletype" msgstr "ٹیلی ٹائپ" -#. G_1A #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1915,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#. wJE0 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1924,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#. EWk7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1933,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE" msgstr "OLE" -#. @31V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1942,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "ضابطہ" -#. ]@-F #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1951,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "مارجینالیا" -#. qH0n #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1960,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "واٹر مارك " -#. FQWr #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1969,61 +1757,54 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "لیبلس " -#. 4,DE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "ڈی فولٹ" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. r}T5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" -msgid "Text body" -msgstr "متن ہیئت" +msgid "Text Body" +msgstr "" -#. PgAd #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" -msgid "First line indent" -msgstr "پہلی لائن انڈینٹ" +msgid "First Line Indent" +msgstr "" -#. 1,^e #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" -msgid "Hanging indent" -msgstr "ہینگینگ انڈینٹ" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "" -#. wn,p #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" -msgid "Text body indent" -msgstr "متن ہیئت انڈینٹ" +msgid "Text Body Indent" +msgstr "" -#. yGPs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" -msgid "Complimentary close" -msgstr "كمپلی مینٹری بند " +msgid "Complimentary Close" +msgstr "" -#. !v4g #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2032,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature" msgstr "دستخط" -#. X?e? #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2041,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "عنوان" -#. Q.vv #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2050,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "لسٹ" -#. (YZQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2059,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "فہرست" -#. b8!- #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2068,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "List Indent" msgstr "لسٹ انڈینٹ" -#. jj6] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2077,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "مارجینالیا" -#. $jh/ #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2087,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "عنوان 1" -#. n.RC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2096,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "عنوان 2" -#. k)wJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2105,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3" msgstr "عنوان 3" -#. 8i;S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2114,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4" msgstr "عنوان 4" -#. hn^Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2123,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5" msgstr "عنوان 5" -#. *(ol #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2132,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6" msgstr "عنوان 6" -#. b-1L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2141,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 7" msgstr "عنوان 7" -#. e0i5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2150,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 8" msgstr "عنوان 8" -#. 4~7. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2159,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 9" msgstr "عنوان 9" -#. -KYI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2168,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 10" msgstr "عنوان 10" -#. sj3L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2177,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "نمبر شمار1 شروع" -#. QQ}i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2186,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "نمبر شمار1 " -#. `1Ma #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2195,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 End" msgstr "نمبر شمار1 ختم" -#. Q=k^ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2204,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "نمبر شمار1 جاری" -#. p2#( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2213,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "نمبر شمار2 شروع" -#. :Gt( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2222,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "نمبر شمار2 " -#. SB\M #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2231,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 End" msgstr "نمبر شمار2 ختم" -#. #t0X #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2240,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "نمبر شمار 2 جاری" -#. 8Q^i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2249,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "نمبر شمار3 شروع" -#. tSRx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2258,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "نمبر شمار 3" -#. 6`\T #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2267,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 End" msgstr "نمبر شمار 3ختم" -#. /sAK #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2276,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "نمبر شمار 3 جاری" -#. LFN= #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2285,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "نمبر شمار 4 شروع" -#. @Jm( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2294,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "نمبر شمار 4" -#. 1_{9 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2303,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 End" msgstr "نمبر شمار4ختم" -#. /Wk2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2312,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "نمبر شمار 4 جاری" -#. @55} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2321,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "نمبر شماری5 شروع" -#. 4=Of #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2330,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "نمبر شماری5 " -#. Q;;f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2339,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 End" msgstr "نمبر شماری5 ختم" -#. )MVa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2348,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "نمبر شماری 5جاری۔" -#. x$mY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2357,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Start" msgstr "فہرست 1شروع" -#. +*6f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2366,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "فہرست 1" -#. L-!R #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2375,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 End" msgstr "فہرست 1ختم" -#. mb^) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2384,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Cont." msgstr "فہرست 1جاری" -#. ByEL #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2393,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Start" msgstr "فہرست 2شروع" -#. wEs: #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2402,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "فہرست 2" -#. T~03 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2411,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 End" msgstr "فہرست 2ختم" -#. ]]c# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2420,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Cont." msgstr "فہرست2 جاری" -#. a#B2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2429,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Start" msgstr "فہرست 3شروع" -#. /,u3 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2438,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "فہرست 3" -#. 4qoJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2447,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 End" msgstr "فہرست 3ختم" -#. Z/7! #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2456,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Cont." msgstr "فہرست 3جاری" -#. kj5G #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2465,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Start" msgstr "فہرست 4 شروع" -#. YLf. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2474,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "فہرست 4" -#. D:=r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2483,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 End" msgstr "فہرست 4 ختم" -#. x;Xx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2492,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Cont." msgstr "فہرست 4 جاری" -#. 1]Ha #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2501,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Start" msgstr "فہرست 4 شروع" -#. hC;B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2510,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "فہرست 5" -#. T#Zh #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2519,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 End" msgstr "فہرست 5ختم" -#. 5x=w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2528,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Cont." msgstr "فہرست5 جاری" -#. Hc0V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2537,25 +2262,22 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکا حاشیہ" -#. n%[B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" -msgid "Header left" -msgstr "بایاں عنوان" +msgid "Header Left" +msgstr "" -#. =/K] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" -msgid "Header right" -msgstr "دایا ں اوپری حاشیہ " +msgid "Header Right" +msgstr "" -#. qF$, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2564,25 +2286,22 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "صفحےکاحاشیہ" -#. :.I} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" -msgid "Footer left" -msgstr " بایاں زیریں حاشیہ " +msgid "Footer Left" +msgstr "" -#. H%GB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" -msgid "Footer right" -msgstr "دایاں عنوان" +msgid "Footer Right" +msgstr "" -#. ?V.a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2591,7 +2310,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Contents" msgstr "جد ول مشمولات " -#. nn)u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2600,16 +2318,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Heading" msgstr "جد ول عنوان" -#. =0bu #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" -msgid "Frame contents" -msgstr " فریم مشمولات " +msgid "Frame Contents" +msgstr "" -#. (QM2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2618,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "حاشیہ كی تحریر " -#. v`Sc #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2627,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "اختتامی نوٹ " -#. bP(O #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2636,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "كیپشن " -#. .$qm #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2645,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "توضیح " -#. x:Y4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2654,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جد ول " -#. )P6Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2663,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. `BP@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2672,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ڈراۂینگ" -#. #0_Q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2681,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "مكتوب الیہ " -#. ,_zD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2690,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "بھیجنے والا " -#. c:pF #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2699,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Heading" msgstr "فہرست عنوان " -#. oZNE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2708,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 1" msgstr "فہرست 1" -#. _^Gt #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2717,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 2" msgstr "فہرست2" -#. ]gg% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2726,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 3" msgstr "فہرست3" -#. yCB, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2735,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Separator" msgstr "فہرست علاحدہ كرنے والا " -#. pFGI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2744,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents Heading" msgstr "عنوان كے مشمولات" -#. /*}4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2753,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 1" msgstr " مشمولات1" -#. Y]%s #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2762,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 2" msgstr " مشمولات 2" -#. BaN7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2771,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 3" msgstr " مشمولات 3" -#. 5Tio #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2780,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 4" msgstr " مشمولات4" -#. N`N; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2789,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 5" msgstr " مشمولات 5" -#. *x8l #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2798,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 6" msgstr "مشمولات 6" -#. jU?8 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2807,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 7" msgstr "مشمولات 7" -#. (tsf #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2816,7 +2510,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 8" msgstr "مشمولات 8" -#. EaFD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2825,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 9" msgstr "مشمولات9" -#. X3g) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2834,7 +2526,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 10" msgstr "مشمولات 10" -#. s\na #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2843,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index Heading" msgstr "صارف فہرست عنوان " -#. ]}lG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2852,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 1" msgstr "صارف فہرست 1" -#. !}HJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2861,7 +2550,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 2" msgstr "صارف فہرست 2" -#. ekk( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2870,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 3" msgstr "صارف فہرست3" -#. `k5z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2879,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 4" msgstr "صارف فہرست 4" -#. /duS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2888,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 5" msgstr "صارف فہرست 5" -#. VMxP #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2897,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 6" msgstr "صارف فہرست 6" -#. GFMl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2906,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 7" msgstr "صارف فہرست 7" -#. h/5W #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2915,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 8" msgstr "صارف فہرست 8" -#. 7xu~ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2924,7 +2606,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 9" msgstr "صارف فہرست 9" -#. 7T~7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2933,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 10" msgstr "صارف فہرست 10" -#. G~P$ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2942,7 +2622,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "توضیح فہرست عنوان " -#. 8%`x #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2951,43 +2630,38 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index 1" msgstr "توضیح فہرست 1" -#. {M38 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" -msgid "Object index heading" -msgstr "آبجیكٹ فہرست عنوان " +msgid "Object Index Heading" +msgstr "" -#. 7^#U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" -msgid "Object index 1" -msgstr "فہرست عنوان 1" +msgid "Object Index 1" +msgstr "" -#. D@.# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" -msgid "Table index heading" -msgstr "جد ول فہرست عنوان " +msgid "Table Index Heading" +msgstr "" -#. V~Xl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" -msgid "Table index 1" -msgstr "جد ول فہرست 1" +msgid "Table Index 1" +msgstr "" -#. +l[C #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2996,7 +2670,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Heading" msgstr "عنوان فہرست كتابیات " -#. ?Qh4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3005,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "فہرست كتابیات 1" -#. \Ez@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3014,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان " -#. -PTI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3023,7 +2694,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "ذیلی عنوان" -#. \Q*u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3032,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotations" msgstr "كوٹیشنس " -#. E;EW #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3041,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text" msgstr "پہلا وضع شدہ متن" -#. 2PPS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3050,7 +2718,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "افقی لاۂن " -#. *cdH #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3059,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "List Contents" msgstr "فہرست مشمولات" -#. V.GT #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3068,16 +2734,14 @@ msgctxt "" msgid "List Heading" msgstr "فہرست عنوان " -#. 08iY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "ڈی فولٹ" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. *Z06 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3086,7 +2750,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "پہلا صفحہ " -#. jUI. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3095,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Page" msgstr " بایاں صفحہ " -#. c[9D #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3104,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Page" msgstr "دایاں صفحہ " -#. lxB{ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3113,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "لفافہ " -#. 8epI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3122,7 +2782,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "فہرست" -#. Ss#% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3131,7 +2790,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. Ud*U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3140,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "حاشیہ كی تحریر " -#. 2,NQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3149,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "اختتامی نوٹ " -#. ~mnl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3158,7 +2814,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "نمبر شمار1 " -#. =#(_ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3167,7 +2822,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "نمبر شمار2 " -#. HzaC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3176,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "نمبر شمار 3" -#. |j\+ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3185,7 +2838,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "نمبر شمار 4" -#. Dp=c #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3194,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "نمبر شماری5 " -#. nwdk #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3203,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "فہرست 1" -#. $S,q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3212,7 +2862,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "فہرست 2" -#. b\Q( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3221,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "فہرست 3" -#. JNRD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3230,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "فہرست 4" -#. #ea; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3239,7 +2886,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "فہرست 5" -#. }?-. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3248,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "Rubies" msgstr "ہیرے " -#. iNcb #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3258,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "1 column" msgstr "کالم" -#. /1%k #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3267,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with equal size" msgstr "" -#. Hj+z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3276,7 +2919,6 @@ msgctxt "" msgid "3 columns with equal size" msgstr "" -#. s_ku #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3285,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "" -#. 0GSn #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3294,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "" -#. -]YB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3303,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "عمودی نمبر شمار علامات " -#. J4`. #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3313,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Group" msgstr "خود كارـ متن گروپ " -#. CFWx #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3322,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "Select AutoText:" msgstr "خود كار متن منتخب كرو :" -#. )00R #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3332,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "خالی پیراگراف ہٹاو" -#. PrH{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3342,7 +2978,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "متبادل جد ول كا استعمال كرو " -#. 9dx* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3352,7 +2987,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "درست كرو TWo INitial CApitals" -#. $cUt #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3362,7 +2996,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "جملوں كے پہلے حرف كو بڑا لكھو " -#. qUt* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3372,7 +3005,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" msgstr "تبدیل كرو\"معیار\" كوٹس كے ساتھ %1كسٹم%2 كوٹس " -#. TTB~ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3382,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "كسٹم اسٹاۂل كو متبادل كرو " -#. #,0Y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3392,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets replaced" msgstr "بلیٹس تبدیل كیے گۂے" -#. 2jrs #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3402,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic _underline_" msgstr "خود كار خط كشیدہ " -#. Ub/` #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3412,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold*" msgstr "خود كار *جلی*" -#. nCnD #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3422,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "تبدیل كرو 1/2 ... كے ساتھ ½ ..." -#. Wey[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3432,7 +3059,6 @@ msgctxt "" msgid "URL recognition" msgstr "URLشناخت" -#. FIls #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3442,7 +3068,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "ڈیشیس كو بد لو " -#. hvqX #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3452,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "تبدیل كرو 1st... كے ساتھ 1^st..." -#. Muw5 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3462,7 +3086,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "مشترك واحد لا ۂن پیراگراف" -#. Ynk1 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3472,7 +3095,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "سیٹ كرو \"ٹیكسٹ باڈی \" اسٹاۂل " -#. %6{U #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3483,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "سیٹ كرو \"ٹیكسٹ باڈی انڈینٹ \" اسٹاۂل " -#. gu3[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3493,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "سیٹ كرو \"معلق انڈینٹ \" اسٹاۂل " -#. 3`TS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3503,7 +3123,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "سیٹ كرو \"ٹیكسٹ باڈی انڈینٹ \" اسٹاۂل " -#. X:Ub #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3513,7 +3132,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "سیٹ كرو \"عنوان $(ARG1) \" اسٹاۂل " -#. Bb/; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3523,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "سیٹ \"بلیٹ\"یا \"نمبرینگ \" اسٹاۂل " -#. {k[L #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3533,7 +3150,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine paragraphs" msgstr "مشترك پیراگراف" -#. p0eq #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3543,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space" msgstr "" -#. v}KY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3552,7 +3167,6 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "آبجیكٹ كلك كرو " -#. SR2X #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3561,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "خودكار متن داخل كرنے سے پہلے " -#. YnK{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3570,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "خودكار متن داخل كرنے كے بعد " -#. Ui9p #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3579,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "آبجیكٹ كے اوپرماوس " -#. $[n, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3588,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "ٹریگرہائپرلنک" -#. DELr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3597,7 +3207,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr " ماوس آبجیكٹ چھوڑتا ہے" -#. l\:Q #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3606,7 +3215,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load successful" msgstr "اشكال كامیابی سے لوڈ" -#. mzL* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3615,7 +3223,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load terminated" msgstr "اشكال لوڈ انجام دیا گیا " -#. k^G{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3624,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load faulty" msgstr "اشكال كا ناقص لوڈ " -#. dmG; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3633,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "ا" -#. )LO8 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3642,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "غیر الفا نیو میرك حروف " -#. B=YR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3651,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "نام ری ساۂز كرو " -#. v^Z! #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3660,7 +3263,6 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "فریم ہٹاو " -#. *b@y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3669,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "عنوانات " -#. Gq60 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3678,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "جد ولیں " -#. B-?% #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3688,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frames" msgstr "متن فریم " -#. qTq$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3697,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#. ^sRh #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3706,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE آبجیكٹس " -#. #cOG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3715,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "نشان زد " -#. LfkY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3724,7 +3320,6 @@ msgctxt "" msgid "Sections" msgstr "سیكشنس " -#. WOD, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3733,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "ہاۂیپر لنك " -#. D9v$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3742,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "حوالہ جات " -#. hQ@/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3751,7 +3344,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "فہرستیں" -#. u;U3 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3760,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw objects" msgstr "آبجیكٹ نكالو " -#. 9j?K #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3769,7 +3360,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "نوٹس " -#. g:vV #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3779,7 +3369,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "عنوان 1" -#. W\mS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3788,7 +3377,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "" -#. T!UT #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3798,7 +3386,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.1" msgstr "عنوان 1" -#. R((_ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3807,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "" -#. ?plc #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3817,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.2" msgstr "عنوان 1" -#. G3Gr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3826,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "" -#. 0ScP #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3835,7 +3419,6 @@ msgctxt "" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "" -#. ZG3c #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3844,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "" -#. PCRC #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3853,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "عنوان" -#. k\uI #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3862,7 +3443,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جد ول " -#. F%qG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3871,7 +3451,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frame" msgstr "متن فریم " -#. =/m@ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3880,7 +3459,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#. 41IR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3889,7 +3467,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE آبجیكٹ " -#. |U8G #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3898,7 +3475,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "نشان زد " -#. D?Y/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3907,7 +3483,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "سیكشن " -#. 4;Ol #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3916,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ہائیپرلنک" -#. MdV* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3925,7 +3499,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "حوالہ" -#. ZT!7 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3934,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "فہرست" -#. fTu( #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3943,7 +3515,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "نوٹ" -#. ?l.l #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3952,7 +3523,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object" msgstr "شئے بناؤ" -#. D\.= #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3961,7 +3531,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional formats..." msgstr "مزید طریق کار " -#. G3z; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3970,7 +3539,6 @@ msgctxt "" msgid "[System]" msgstr "[نظام ]" -#. y6MY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3983,7 +3551,6 @@ msgstr "" "متعامل اسپیل چیكر پہلے سے فعال ہے \n" "ایك مختلف دستاویز میں " -#. 4G=6 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3996,7 +3563,6 @@ msgstr "" "متعا مل ہیفی نیشن پہلے سےفعال ہے \n" "مختلف دستاویز میں" -#. 8%U/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4005,7 +3571,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "املےکی جانچ" -#. nST, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4014,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "ہاۂفی نیشن " -#. ,jtA #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4023,7 +3587,6 @@ msgctxt "" msgid "SEL" msgstr "SEL" -#. [Ug] #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4032,7 +3595,6 @@ msgctxt "" msgid "HYP" msgstr "HYP" -#. E.eQ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4041,7 +3603,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "نیوی گیٹر" -#. )kQb #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4051,7 +3612,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "ٹاگل " -#. |oW= #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4061,7 +3621,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "نیوی گیشن " -#. 5_5} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4071,7 +3630,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "پیچھے " -#. SbNf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4081,7 +3639,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "آگے كی جانب " -#. O=jv #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4091,7 +3648,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "طریقہ كھینچو " -#. X|G: #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4101,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Chapter" msgstr "چیپٹر آگے بڑھاۂیے " -#. tv)F #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4111,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Chapter" msgstr "چیپٹر گھٹاۂیے " -#. -@!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4121,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box On/Off" msgstr "فہرست باكس جاری/ بند " -#. L,i` #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4132,7 +3685,6 @@ msgctxt "" msgid "Content View" msgstr "مشمولہ دكھاؤ" -#. nqs9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4142,7 +3694,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "ریماۂنڈر كو سیٹ كرو " -#. 0ST) #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4152,7 +3703,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکا حاشیہ" -#. hrj7 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4162,7 +3712,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "صفحےکاحاشیہ" -#. OPFB #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4172,7 +3721,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor<->Text" msgstr "جوڑو<-> متن" -#. En/( #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4182,7 +3730,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "عنوان كی سطحیں دكھاۂی گۂیں" -#. mZ.T #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4192,7 +3739,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Level" msgstr "سطح كو آگے بڑھا ۂیے " -#. m+l+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4202,7 +3748,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Level" msgstr "سطح كو گھٹا ۂیے " -#. \6(d #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4212,7 +3757,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "ٹاگل " -#. )J#_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4222,7 +3766,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "مرتب كرنا " -#. }{`+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4232,7 +3775,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "اپ ڈیٹ كرنا " -#. iZ%. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4242,7 +3784,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "داخل كرنا " -#. =pfr #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4252,7 +3793,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "مشمولات كو محفوظ كرو جیسے " -#. Gm!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4262,7 +3802,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "اوپر كی جانب ہٹاو" -#. GS2p #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4272,7 +3811,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "نیچے ہٹاو " -#. /nM1 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4281,7 +3819,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Level" msgstr "آوٹ لاۂن سطح " -#. #$_^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4290,7 +3827,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "طریقہ كھینچو " -#. i~Tk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4299,7 +3835,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "ہاۂپر لنك جیسا داخل كرو " -#. 4Lfm #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4308,7 +3843,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "لنک جیسےداخل کرو" -#. @a5^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4317,7 +3851,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "كاپی جیسا داخل كرو " -#. H\?? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4326,7 +3859,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "دکھاؤ" -#. T$UF #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4335,7 +3867,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "متحرک ونڈ و" -#. )%,m #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4344,7 +3875,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "پوشیدہ" -#. 1Df+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4353,7 +3883,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "متحرک" -#. njn* #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4362,7 +3891,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "غیرعامل" -#. RpAn #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4371,7 +3899,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "ایڈیٹ" -#. _({j #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4380,7 +3907,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "اپڈیٹ" -#. 1x(U #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4389,7 +3915,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "مرتب كرنا " -#. .`A9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4398,7 +3923,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit link" msgstr "لنك مرتب كرو " -#. rT`E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4407,7 +3931,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "داخل كرنا " -#. ]c(Y #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4416,7 +3939,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "انڈیكس" -#. JJ%G #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4425,7 +3947,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "فائل" -#. XF]W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4434,7 +3955,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "نئی دستاویز" -#. jyB! #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4443,7 +3963,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. K?Er #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4452,7 +3971,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "خارج کرو" -#. @8l? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4461,7 +3979,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج کرو" -#. SE[_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4470,7 +3987,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#. DvQ^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4479,7 +3995,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "فہرستیں" -#. i\ou #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4488,7 +4003,6 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "لنکس " -#. #./D #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4497,7 +4011,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "تمام " -#. Ox/L #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4506,7 +4019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Index" msgstr "فہرست ہٹاو" -#. mS)} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4515,7 +4027,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "غیرمحفوظ" -#. jtrC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4524,7 +4035,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "پوشیدہ" -#. 3wvt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4533,7 +4043,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found: " msgstr "فاۂل نہیں ملی " -#. O9af #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4542,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "دوبارہ نام دینا " -#. K,-E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4551,7 +4059,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "صرف پڑھیں" -#. SROt #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4561,7 +4068,6 @@ msgctxt "" msgid "Show All" msgstr "تمام دکھاو" -#. fsWl #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4571,7 +4077,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide All" msgstr "سوری تھٲیوی ژور۪ی" -#. I%.0 #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4581,7 +4086,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All" msgstr "تمام خارج کرو" -#. ;bF. #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4591,7 +4095,6 @@ msgctxt "" msgid "Global View" msgstr "آی کن منظر" -#. u,fe #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/web.po b/source/ks/sw/source/ui/web.po index dba767d14e8..4f556ec47de 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/web.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. F88Y #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. A*\$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -#. snP~ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -#. fIE$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML دستاویز" -#. ,u/j #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Text/Web" msgstr "متن /ویب" -#. z)0[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame/Web" msgstr "فریم / ویب" -#. @I), #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "مرکزی ٹول بار/ ویب" -#. BAkO #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "متن آبجیکٹ پٹی/ ویب" -#. xLL[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "فریم آبجیکٹ بار/ ویب" -#. 5Qm[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "اشکال شئےپٹی/ ویب" -#. hky5 #: web.src msgctxt "" "web.src\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/ks/sw/source/ui/wrtsh.po index b529ed32517..986149efc68 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )~a: #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Application [" msgstr "ایپلی کیشن" -#. lnal #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "] is not responding." msgstr "رد عمل نہ كیا ہوا]" -#. (7F0 #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Data for [" msgstr "]کےلئےڈاٹا" -#. ;;B; #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "] cannot be obtained" msgstr "آبٹینڈ نہیں كیا گیا ]" -#. 5Y3Z #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to [" msgstr "کولنک کرو" -#. gXf% #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" diff --git a/source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po index 2cfa1c8b944..6d5c68b44b4 100644 --- a/source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ b/source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. |oe/ #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "سطح" -#. @+s- #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "" -#. c];5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Alignment" msgstr "" -#. y@Yy #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "" -#. -,Zo #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "" -#. z+$I #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "" -#. 2#dE #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ڈی فالٹ" -#. yL/( #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "انڈینٹ" -#. c}/D #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative" msgstr "متعلقہ" -#. 3c]5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "" -#. %n*D #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" msgstr "" -#. )vp_ #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering alignment" msgstr "" -#. +5tr #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "مقام اورفاصلہ دینا" -#. -!:* #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "كھوفُر" -#. =S,O #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "مرکزی" -#. SnZG #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -176,18 +160,15 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "دایاں" -#. HBpL #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Tap stop" -msgstr "ٹیب رکاوٹ" +msgid "Tab stop" +msgstr "" -#. fpyS #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "فئصلہ" -#. %cDR #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "" -#. $)_Z #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "سطح" -#. (dpL #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "پیراگراف اسٹائل" -#. hZ0n #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "نمبر" -#. q(\J #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "حرف اسٹائل " -#. sw:a #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "ضمنی سطحیں دکھاؤ" -#. yqs` #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "علیحدہ کرنےوالا " -#. Y4rM #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr " پہلے" -#. 3?it #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "بعد" -#. ;[p\ #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "میں شروع کرو" -#. 6Q+t #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" diff --git a/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po index a8255895328..373b756e2df 100644 --- a/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "پس منظر" -#. 9=kL #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "" -#. LJuK #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "پوشیدہ متن" -#. YlX4 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Text placeholders" msgstr "متن جگہ پررکھنےوالے" -#. 49RU #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Form controls" msgstr "کنٹرول" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "مشمولات" -#. ]=8U #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in black" msgstr "سیاہ پرنٹ کرو" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "رنگ" -#. *%Pp #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "ادخال فہرست داخل کرو" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "فہرست" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "نیا یوسر ڈیفاینڈ مواد" -#. Zl[} #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "دئخلہ" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "1st key" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "2nd key" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "سطح" -#. o8X* #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Main entry" msgstr "اصل داخلہ" -#. w?Fn #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" -#. n1}M #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "کیس موازنہ" -#. 3q:v #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole words only" msgstr "" -#. x1\m #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "صواتی پڑھنا" -#. $@LF #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "صواتی پڑھنا" -#. HKDG #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "صواتی پڑھنا" -#. *EJo #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "سارٹ" -#. h1`t #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "کالم" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "" -#. eX\. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "آرڈر" -#. _bid #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "اوپرسےنیچے" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -338,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب" -#. @]hf #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "اوپرسےنیچے" -#. B7g@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -360,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب" -#. E8kg #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -371,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "اوپرسےنیچے" -#. w=l| #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -382,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب" -#. E*fL #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -393,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 1" msgstr "کلید1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 2" msgstr "کلید2" -#. bfyc #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -415,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 3" msgstr "کلید2" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -425,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "معیارکی اقسام بندی" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -435,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "کالمز" -#. X6Dm #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -445,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "سطور" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -455,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "سمت " -#. 9j=2 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -466,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ٹیبس" -#. w5@i #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -477,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Character " msgstr "الفاظ" -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -487,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -498,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "علیحدہ کرنےوالا " -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -508,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "زبان" -#. aH!, #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -519,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "کیس موازنہ" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -529,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "ترتیب" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -539,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "خودکارطریقہئ" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -549,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "دوبارہ ناو" -#. fsNf #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -560,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "فورمیٹ" -#. UGp5 #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -571,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "نمبرکاطرز" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -581,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "کنارے" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -591,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "فونٹ" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -601,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "نمونہ" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -611,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ترتیب واری" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -621,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "وضع میں لانا" -#. jJ)J #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -632,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "نمبردینا" -#. 2+ks #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -643,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr " پہلے" -#. s*3m #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -654,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "میں شروع کرو" -#. awC7 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -665,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "بعد" -#. j!/h #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -676,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "خودکارشماری" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -687,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "پیراگراف" -#. x]}O #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -698,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحہ" -#. b}C8 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -709,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "اسٹائلز" -#. $CF: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -720,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "متن حدود" -#. 4@qe #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -731,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "علاقہ اختتامیہ نوٹ" -#. 8]0: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -742,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "باب اسٹائلس " -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -752,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "رخنہ داخل کرو" -#. u[vA #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -763,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Line break" msgstr "لائن بریک" -#. dsDZ #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -774,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Column break" msgstr "کالم رخنہ" -#. v($- #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -785,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Page break" msgstr "پیج بریک" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -795,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "سٹائل" -#. 2jAd #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -806,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "صفحہ ںمبرتبدیل کرو" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -816,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ٹائپ" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -826,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[کوئی نہیں]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -836,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "کالمك كھجر" -#. fP.Y #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -847,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "کالم" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -858,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "كھجر" -#. YSPe #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -869,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "كھجر" -#. 7CA) #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -879,18 +797,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "جدول داخل کرو" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "نام" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -901,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns " msgstr "کالمز" -#. OT}0 #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -912,104 +826,78 @@ msgctxt "" msgid "Rows " msgstr "سطور" -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "سائز" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "عنوان" +msgid "Hea_ding" +msgstr "" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "عنوان دہرائیے" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "کنارئ" +msgid "_Border" +msgstr "" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "جدول کوجدا مت کرو" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "سطر" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "آپشنس" +msgstr "" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "خود کا رفارمٹ۔۔۔" +msgid "Table St_yles" +msgstr "" -#. +XI9 #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1020,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "جدول علاحدہ کرو" -#. KAN( #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1031,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy heading" msgstr "عنوان نقل کرو" -#. WbBE #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1042,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "کسٹم عنوان(اسٹائل لاگو کرو)" -#. 23fp #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1053,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading" msgstr "کسٹم عنوان" -#. pCn@ #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1064,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "No heading" msgstr "کوئی عنوان نہیں" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1074,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "موڈ" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1084,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "لائن نمبردینا " -#. ?8H# #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "شماری دکھاؤ" -#. /@@) #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1106,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "حرف اسٹائل " -#. f@,2 #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1117,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "فورمیٹ" -#. PY5K #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1128,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "مقام" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1138,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "فاصلہ دینا" -#. HbQX #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "وقفہ" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1158,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "لکیریں" -#. tK5I #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1169,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "منظر" -#. V:]n #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1180,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "مواد" -#. sg!L #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1190,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "ہرایک" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1200,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "لکیریں" -#. ].^? #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1211,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "علیحدہ کرنےوالا " -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1221,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "سادہ لائنیں" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1231,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "متن فریم میں لکیریں" -#. o7^o #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1242,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "ہرنئےصفحےکوپھرسےآغازکرو" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1252,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "شمار" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "كھوفُر" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1272,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "دایاں" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1282,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "اندرونی" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1292,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "باہری" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1302,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1313,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نام" -#. OP!c #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1324,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "مواد" -#. =#M, #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1335,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame" msgstr "ٹارگیٹ فریم" -#. JJC9 #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1346,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Events..." msgstr "حادّثات" -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1356,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "براؤز" -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1366,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ہائپرلنک" -#. wVw) #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "دیکھی ہوئی لنک" -#. )50v #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "ملاقات نہ کی ہوئی لنک" -#. PJaD #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1399,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "باب اسٹائلس " -#. @?b: #: stringinput.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1410,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نام" -#. [j:1 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "" -#. d0xz #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "صفحات" -#. a[B] #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1461,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1471,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1481,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "" -#. 88h^ #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1492,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحہ" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1502,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1512,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" -#. ZH#3 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "صفحہ نمبر" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" -#. *k-t #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1544,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "صفحہ نمبر" -#. U@ok #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1555,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "صفحہ نمبر" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1565,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "ایڈیٹ" -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1575,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "" -#. Hqg= #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "نمبردینا" -#. *@ra #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1597,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Counting" msgstr " شمارکرو" -#. ;C%v #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1608,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr " پہلے" -#. WnWe #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1619,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "مقام" -#. +X-J #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1630,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "میں شروع کرو" -#. okii #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1641,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "بعد" -#. =z;0 #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1652,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "End of page" msgstr "صفحےکاآخر" -#. CSgW #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1663,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "End of document" msgstr "دستاویزکےآخر میں" -#. eV1b #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1674,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "خودکارشماری" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1685,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "پیراگراف" -#. lvdG #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1696,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحہ" -#. SBFZ #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1707,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "اسٹائلز" -#. -S*S #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1718,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "متن حدود" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1728,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "زیر ورق حاشیہ کا رقبہ" -#. hNJE #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1739,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "باب اسٹائلس " -#. Oe%: #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1750,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "End of footnote" msgstr "زیرحشیہ کا اختتام" -#. \]Yx #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1761,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Start of next page" msgstr "اگلےصفحےکی شروعات میں " -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1771,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "جاری ہدایت" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1781,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "فی صفحہ" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1791,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "فی سبق" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1801,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "فی دستاویز " -#. ,dQU #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1812,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr " الفاظ شمار" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1822,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "الفاظ" -#. r7o4 #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1832,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters including spaces" msgstr "" -#. w:EK #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1842,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" -#. ?}7E #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1853,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1863,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "دستاویز" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1873,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1883,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "جدول متنمیں تبدیل کرو" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1893,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" -#. TmVd #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1904,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Other:" msgstr "دیگر" -#. iX|N #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1915,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolons" msgstr "سیمی کولنس" -#. 7T@F #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1926,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "پیراگراف" -#. UkBB #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1937,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ٹیبس" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1947,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "تمام کالمز کے لئے یکساں چوڑائی" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1957,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "میں متن کوعلیحدہ کرو " -#. 0nba #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1968,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "عنوان" -#. _\`i #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1979,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "عنوان دہرائیے" -#. P.Cb #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1990,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "جدول کوجدا مت کرو" -#. }8JA #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2001,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "کنارئ" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2011,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "The first " msgstr "" -#. 4_~! #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2022,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "سطر" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2033,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat..." msgstr "خود کا رفارمٹ۔۔۔" -#. $hUw #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2044,7 +1835,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2054,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "بیبلیوگرافی انٹری داخل كرو۔" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2064,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "درست کرو" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2074,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr " مصنف" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2084,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2094,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "مختصر نام " -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2105,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "From bibliography database" msgstr "سے بیبلیوگرافی ڈاٹابیس" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2116,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "From document content" msgstr "سے دستاویز مواد" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2126,24 +1963,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "دئخلہ" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "افقی رولر داخل کرو" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "انتخاب" |