aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ks/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ks/sw
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ks/sw')
-rw-r--r--source/ks/sw/source/core/layout.po4
-rw-r--r--source/ks/sw/source/core/undo.po168
-rw-r--r--source/ks/sw/source/core/unocore.po9
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/app.po299
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/chrdlg.po99
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/config.po280
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/dbui.po339
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/dialog.po89
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/dochdl.po13
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/docvw.po82
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/envelp.po156
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/fldui.po440
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/fmtui.po47
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/frmdlg.po191
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/globdoc.po4
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/index.po176
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/lingu.po18
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/misc.po207
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/ribbar.po106
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/shells.po57
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/table.po72
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/uiview.po39
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/utlui.po579
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/web.po13
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/wrtsh.po8
-rw-r--r--source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po36
-rw-r--r--source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po332
28 files changed, 169 insertions, 3697 deletions
diff --git a/source/ks/sw/source/core/layout.po b/source/ks/sw/source/core/layout.po
index 2bf7519be4c..56117826df7 100644
--- a/source/ks/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/ks/sw/source/core/layout.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [c%X
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual Page Break"
msgstr ""
-#. R`14
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/core/undo.po b/source/ks/sw/source/core/undo.po
index 21860c745a3..e1c732f73cc 100644
--- a/source/ks/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ks/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. s90/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "not possible"
msgstr "ممکن نہیں"
-#. rk%{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "خارج کرو$1"
-#. Kjr2
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "داخل کرو$1"
-#. ]2sV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "اوررائٹ: $1"
-#. 7[1C
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Paragraph"
msgstr "نیاپیراگراف"
-#. \Xg9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "حرکت: $1"
-#. 0g_m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "ایٹری بیوٹس لاگوکریں"
-#. ;Jnx
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "اسٹائل لاگوکریں: $1"
-#. Nr/5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "خصوصیات کوری سیٹ کرو"
-#. otP(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change style: $1"
msgstr " اسٹائل تبدیل کرو: $1"
-#. i\a,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "فائل داخل کرو"
-#. v-xp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "خودکارمتن داخل کرو"
-#. /=,N
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "نشان زدخارج کرو: $1"
-#. CxU*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "نشان زدداخل کرو: $1"
-#. a.9w
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort table"
msgstr "جدول سارٹ کرو"
-#. 0?Zn
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "متن بندی"
-#. ?Yl:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "جدول داخل کرو: $1$2$3"
-#. j$GR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert text -> table"
msgstr " متن ->جدول تبدیل کرو"
-#. 54\:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert table -> text"
msgstr " متن ->جدول تبدیل کرو"
-#. #n4r
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "نقل: $1"
-#. 1P*j
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "دوبارہ رکھو$1 $2 $3"
-#. L%uT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page break"
msgstr " پیج بریک داخل کرو"
-#. ;g;G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column break"
msgstr "کالم بریک داخل کرو"
-#. tJal
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "ماکروچلاؤ"
-#. O?/,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Envelope"
msgstr "لفافہ داخل کرو"
-#. q=%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "نقل: $1"
-#. m*bb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -257,17 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move: $1"
msgstr "حرکت: $1"
-#. .=+:
-#: undo.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_INSERT_RULER\n"
-"string.text"
-msgid "Insert horizontal rule"
-msgstr "افقی رولر داخل کرو"
-
-#. {]^1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -276,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "داخل کرو %PRODUCTNAME چارٹ"
-#. V/}@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -285,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert frame"
msgstr "فریم داخل کرو"
-#. L.jW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -294,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame"
msgstr "فریم خارج کرو"
-#. Z:%B
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -303,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "خودکارطریقہ"
-#. -!!S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -312,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table heading"
msgstr "جدول عنوان"
-#. IYM*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -321,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "دوبارہ رکھو: $1 $2 $3"
-#. 1mq,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -330,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert section"
msgstr "سیکشن داخل کرو"
-#. @lHO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -339,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete section"
msgstr "سیکشن کوخارج کرو"
-#. UkV4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -348,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify section"
msgstr "سیکشن درست کرو"
-#. !rHi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -357,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change password protection"
msgstr "خفیہ لفظ تحفظ تبدیل کرو"
-#. :Ab4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -366,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify default values"
msgstr "ڈیفالٹ قیمتوں کو درست کرو"
-#. x9kK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -375,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "اسٹائل کوبدلیے: $1 $2 $3"
-#. mR_*
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -385,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page break"
msgstr "سطرژھن كریو خئارج"
-#. #+uI
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -395,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Correction"
msgstr "ٹیسٹ تعلقات "
-#. TH*y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -404,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "آگےبڑھانا / نیچےکرناآؤٹ لائن"
-#. 3p@5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -413,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move outline"
msgstr "آؤٹ لائن ہٹا‎ؤ"
-#. (!/?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -422,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert numbering"
msgstr "شماری داخل کرو"
-#. jjYT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -431,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "سطح کوبڑھائیے"
-#. w$e~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -440,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "سطح گھٹانا"
-#. *o:S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -449,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "پیراگراف کوہٹاؤ"
-#. %oyk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -458,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "ڈرائینگ آبجیکٹ کوداخل کرو"
-#. E@MO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -467,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number On/Off"
msgstr "نمبرجاری/ بند"
-#. #)*k
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -476,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "انڈینٹ بڑھاؤ"
-#. w,Mv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -485,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease indent"
msgstr "انڈینٹک کم کرو"
-#. 90.l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -494,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "کیپشن داخل کرو: $1"
-#. 9U_x
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -503,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart numbering"
msgstr "نمبردینادوبارہ شروع کرو"
-#. XWC4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -512,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote"
msgstr "زیرورق حاشیہ درست کرو"
-#. +-T7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -521,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept change: $1"
msgstr "تبدیلی منظور: $1"
-#. hPCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -530,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject change: $1"
msgstr " تبدیلی مسترد: $1"
-#. O7o9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -539,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "جدول علیحدہ کرنا"
-#. vhm5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -548,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop attribute"
msgstr "ایٹری بیوٹس روکو"
-#. b8qb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -557,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "خودکارطریقےسےٹھیک کریں"
-#. 5pJ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -566,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge table"
msgstr "جدول ملاؤ"
-#. 8%r%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -575,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "کیس تبدیلی"
-#. OVHl
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -584,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering"
msgstr "نمبرشماردیناخارج کرو"
-#. mKNr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -593,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "ڈرائینگ اشیائ: $1"
-#. ^%#g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -602,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group draw objects"
msgstr "نکالی ہوئی اشیائ کاگروپ"
-#. [K=g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -611,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "ان گروپ اشیائ کی ڈرائینگ"
-#. Kx$W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -620,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "بنائی ہوئی اشیائ خارج کرو"
-#. ,nQ#
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -629,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace graphics"
msgstr "اشکال بدلو"
-#. (.EN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -638,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete graphics"
msgstr "اشکال خارج کرو"
-#. @TGK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -647,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete object"
msgstr "اشیائ خارج کرو"
-#. 3M10
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -656,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "جدول ایٹری بیوٹس لاگوکریں"
-#. vWAu
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -665,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "خودکارطریقےسےجدول بنائیں"
-#. c!5{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -674,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "کالم داخل کرو"
-#. IFvW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -683,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "سطرداخل کرو"
-#. 2fQL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -692,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row/column"
msgstr "سطر/کالم کوخارج کرو"
-#. V/:~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -701,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "کالم خارج کرو"
-#. 6#1v
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -710,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "سطرخارج کرو"
-#. K:Ad
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -719,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "سیلس کوعلیحدہ کرنا"
-#. (Gil
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -728,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "سیلس ملاؤ"
-#. ,oB*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -737,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "وضع سیل"
-#. siIM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -746,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index/table"
msgstr "جدول فہرست عنوان"
-#. S66G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -755,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove index/table"
msgstr "جدول فہرست عنوان"
-#. ;-Wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -764,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "جدول کی نقل"
-#. d)5?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -773,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "جدول کی نقل"
-#. rM6@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -782,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set cursor"
msgstr "کرسرسیٹ کرو"
-#. `eoi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -791,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link text frames"
msgstr "متن فریمزکولنک کرو"
-#. bZ6~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -800,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink text frames"
msgstr "متن فریمس کی کڑی ہٹاؤ"
-#. O5SM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -809,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote options"
msgstr "زیرورق حاشیہ کا متبادل درست کرو"
-#. C[0_
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -818,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "آخری نوٹ ترتیب درست کرو"
-#. x9E[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -827,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "دستاویزکا تقابل کرو"
-#. qmA?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -836,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "فریم اسٹائل لاگوکریں: $1"
-#. G4QF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -845,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby Setting"
msgstr "روبی ترتیب"
-#. j]!]
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -854,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "خودکارطریقےسےٹھیک کریں"
-#. {W{e
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -863,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert footnote"
msgstr "زیرورق حاشیہ داخل کرو"
-#. X95m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -872,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert URL button"
msgstr "بٹنURL داخل کرو "
-#. ^CI%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -881,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "ہائپرلنک داخل کرو"
-#. StKs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -890,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "remove invisible content"
msgstr "مخفی موضوع ہٹاؤ"
-#. \]F1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -899,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table/index changed"
msgstr "جدول/ فہرست عنوان"
-#. \Sws
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -908,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. LC_a
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -917,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. J`1,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -926,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. S\6X
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -935,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "clipboard"
msgstr " کلیپ بورڈ"
-#. _GQF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -944,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple selection"
msgstr "متعدد انتخاب "
-#. 7ACG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -953,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typing: $1"
msgstr "ٹائپینگ : $1"
-#. {TjY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -962,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "کلیپ بورڈکوچسپاں کرو"
-#. mY7|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -971,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "->"
msgstr "->"
-#. |-AA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -980,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrences of"
msgstr "پیش آ نےوالےکو"
-#. [o)6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -989,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "ٹیب$1"
-#. 9EQ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -998,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 لائن بریک"
-#. s8r~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1007,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "page break"
msgstr "پیج بریک"
-#. %T*c
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1016,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "column break"
msgstr "کالم بریک"
-#. c|?[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1025,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "داخل کرو$1"
-#. wjrd
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1034,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "خارج کرو$1"
-#. 7$|Y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1043,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes changed"
msgstr "ایٹری بیوٹس تبدیل ہوئیں"
-#. ~=_`
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1052,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "جدول تبدیل ہوا"
-#. Gj*L
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1061,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style changed"
msgstr "اسٹائل تبدیل ہوا"
-#. @2WF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1070,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple changes"
msgstr "کئی تبدیلیاں "
-#. QfTs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1079,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 changes"
msgstr " تبدیلیاں$1"
-#. /x:b
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1088,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page style: $1"
msgstr "صفحہ اسٹائل تبدیل کرو: $1"
-#. ,OQ6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1097,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create page style: $1"
msgstr "صفحہ اسٹائل بناؤ: $1"
-#. q4NI
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1106,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "\"صفحہ اسٹائل خارج کرو: $1\""
-#. s^uh
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1115,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "\"صفحہ اسٹائل کودوبارہ نام دو: $1\": $1 $2 $3"
-#. qQPw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1124,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header/footer changed"
msgstr "اوپری اور زیریں حاشیہ تبدیل ہوا"
-#. *U6|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1133,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field changed"
msgstr "تبدیل شدہ شعبہ"
-#. jos6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1142,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "پیراگراف اسٹائل کوبناؤ"
-#. o5N5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1151,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "پیراگراف اسٹائل کوخارج کرو: $1"
-#. b;i?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1160,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "پیراگراف اسٹائل کود وبارہ نام دو: $1 $2 $3"
-#. 9auY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1169,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create character style: $1"
msgstr "حرف اسٹائل تخلیق کرو: $1"
-#. =)ZZ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1178,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "حرف اسٹائل خارج کرو: $1"
-#. V)G^
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1187,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "حرف اسٹائل کودوبارہ نام دو: $1 $2 $3"
-#. v%[q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1196,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "فریم اسٹائل تخلیق کریں: $1"
-#. SU6(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1205,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "فریم اسٹائل خارج کرو: $1"
-#. !GrS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1214,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "فریم اسٹائل کودوبارہ نام دو: $1 $2 $3"
-#. gRAV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1223,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "نمبرنگ اسٹائل تخلیق کرو: $1"
-#. dl\U
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1232,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "نمبرنگ اسٹائل کوخارج کرو: $1"
-#. pAr-
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1241,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "نمبرنگ اسٹائل کود وبارہ نام دو: $1 $2 $31"
-#. gQ!~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1250,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "نشان زدکودوبارہ نام دو: $1 $2 $3"
-#. jr[1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1259,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index entry"
msgstr "ادخال فہرست داخل کرو"
-#. eV4o
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1268,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index entry"
msgstr "ادخال فہرست خارج کرو"
-#. )rck
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1277,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "field"
msgstr " شعبہ"
-#. rAbQ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1286,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "پیراگرافس"
-#. -=)7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1295,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "frame"
msgstr "فریم"
-#. .6W:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1304,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-object"
msgstr "آبجیکٹOLE "
-#. )U^D
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1313,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "formula"
msgstr "ضابطہ"
-#. hA97
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1322,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "chart"
msgstr "چارٹ"
-#. ,H7q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1331,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "comment"
msgstr "نوٹ"
-#. P_%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1340,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "cross-reference"
msgstr "کراس-ریفرنس "
-#. g2SB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1349,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "script"
msgstr "اسکریپٹ"
-#. L;Cp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1358,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "bibliography entry"
msgstr " اندراج کتابیات"
-#. X`/8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1367,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "special character"
msgstr "خاص لفظ"
-#. h+*\
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1376,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "footnote"
msgstr "زیرورق حاشیہ"
-#. 5Ch%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1385,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture"
msgstr " تصویر"
-#. @\wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1394,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "drawing object(s)"
msgstr "ڈرائینگ آبجیکٹ"
-#. ND(9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1403,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "جدول: $1$2$3"
-#. %jvN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1412,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "paragraph"
msgstr "پیراگراف"
-#. t]/R
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1421,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of $1"
msgstr ""
-#. .+Nc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/core/unocore.po b/source/ks/sw/source/core/unocore.po
index 4d58deedfb7..2dede42d1a5 100644
--- a/source/ks/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/ks/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -O,:
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr ""
-#. srT(
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr ""
-#. n09Z
#: unocore.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +53,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"حرف"
-#. /kPL
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "پیراگراف"
-#. @oq$
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "فریم"
-#. n(\b
#: unocore.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -96,7 +90,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"صفحئ"
-#. )Y]O
#: unocore.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/app.po b/source/ks/sw/source/ui/app.po
index 1d9dc11d774..94539f7aee2 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7Ur4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "صفحہ "
-#. x7O^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "سوپراسکریپٹ"
-#. i;ON
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "سب اسکریپٹ"
-#. 5?;n
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -63,7 +59,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" سٹائل "
-#. EU50
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,7 +75,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"سطربندی"
-#. R?~n
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "ترتیب دینا"
-#. Fn7\
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -101,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "لائن فاصلہ دینا "
-#. uA_,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -111,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields..."
msgstr "شعبے"
-#. gc~$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -121,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "زیرورق حاشیہ"
-#. 9rFY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -131,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "فہرست داخلہ"
-#. QrCt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -141,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr ""
-#. |eF!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -151,7 +139,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr ""
-#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr ""
+
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -161,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr " اندراج کتابیات"
-#. w[4h
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -171,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr ""
-#. 5F3X
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -181,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr ""
-#. makF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -191,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr ""
-#. 6N6P
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -201,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr ""
-#. jV:,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -211,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
-#. 0P;:
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -221,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "نمبردینادوبارہ شروع کرو"
-#. 1o;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -231,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr ""
-#. Y}d[
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -250,7 +247,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" اپ لیول ایک"
-#. @9~c
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -260,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down One Level"
msgstr ""
-#. 3[{q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -270,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "اپ ڈیٹ فہرست / جدول"
-#. /$W|
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -280,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "مرتب فہرست /جدول"
-#. We6g
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -290,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "فہرست /جدول خارج كرو"
-#. 3b`t
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -300,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Caption..."
msgstr "کیپشن۔۔۔"
-#. ]wG`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -310,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "جدول۔۔۔"
-#. +EKa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -320,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "جدولوں کوملاؤ"
-#. mF.W
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -330,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Table"
msgstr "جدول علاحدہ کرو"
-#. %P(k
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -340,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber Format..."
msgstr "نمبر فارمیٹ۔۔۔"
-#. G#KF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -350,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "ملاؤ"
-#. EfAj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -360,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "علاحدہ کرو۔۔۔"
-#. 6=#H
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -370,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "اوپر"
-#. l4ba
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -380,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "مرکز"
-#. gs8K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -390,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "نیچے"
-#. \/02
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -400,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "تحفظ کرنا"
-#. lmD[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -410,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "غیرمحفوظ"
-#. E0V$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -420,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "سیل"
-#. !]Xx
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -430,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "اونچائی۔۔۔"
-#. lWkl
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -440,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "سطر کو صفحات اور کالمز کے اطراف بریک کرنے کی اجازت دو"
-#. QqYv
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -450,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height"
msgstr "موزوں اونچائی"
-#. e*-E
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -460,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "مساوی فاصلوں میں رکھو"
-#. 07~m
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -470,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "منتخب کرو"
-#. KX0@
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -480,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "داخل کرو۔۔۔"
-#. _qCJ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -490,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "خارج کرو"
-#. [S{!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -500,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "سطر"
-#. mB/z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -510,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr ":چوڑائی"
-#. Oc!q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -520,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width "
msgstr "مناسب چوڑائی"
-#. 4KR1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -530,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "مساوی فاصلوں میں رکھو"
-#. {Ij}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -540,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "منتخب کرو"
-#. ofO1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -550,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "داخل کرو۔۔۔"
-#. -j#8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -560,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "خارج کرو"
-#. =0-R
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -570,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "کالم"
-#. g;,8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -580,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "متن۔۔۔"
-#. ?ovC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -590,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr ""
-#. |=T)
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -600,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "وضاحت۔۔۔۔"
-#. =R{#
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -610,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame..."
msgstr "فریم۔۔۔"
-#. GMmT
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -620,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "آگےکی طرف لاؤ"
-#. ^`Dj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -630,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "پیچھےکی جانب بھیجو"
-#. .a+O
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -640,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "ترتیب دو"
-#. (ac/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -650,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "ترتیب دو"
-#. 2VII
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -660,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply"
msgstr ""
-#. `d,w
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -670,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Comment"
msgstr ""
-#. Q+Z/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -680,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr ""
-#. R:9A
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -690,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete All Comments"
msgstr ""
-#. \P64
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -699,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. 4ZRa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -708,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. Fp@2
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -718,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "جدول بانڈریز"
-#. k*6d
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -728,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number Recognition"
msgstr "نمبرپہچان"
-#. B]@,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -738,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "قنطور"
-#. r9dt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -748,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "قنطورمرتب کرو۔۔۔"
-#. lX/L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -758,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "کوئی لپیٹنا نہیں"
-#. Wbt%
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -768,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "صفحہ لپیٹنا"
-#. i1x4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -778,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "مناسب صفحہ لپیٹ"
-#. iZPX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -788,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "سےلپیٹو"
-#. 5`KE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -798,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "پس منظرمیں"
-#. iQV5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -808,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "پہلا پیراگراف"
-#. F=3r
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -818,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "لپیٹو"
-#. !aAw
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -827,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ترسیم"
-#. =RCW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -837,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "کوئی لپیٹنا نہیں"
-#. /(7^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -847,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "صفحہ لپیٹنا"
-#. e;AY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -857,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "مناسب صفحہ لپیٹ"
-#. ;WMM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -867,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "سےلپیٹو"
-#. VdMq
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -877,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "پس منظرمیں"
-#. rqVN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -887,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "پہلا پیراگراف"
-#. _N9L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -897,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "مرتب کرو۔۔۔"
-#. Z@._
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -907,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "لپیٹو"
-#. slSr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -917,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "فریم میں"
-#. Cz_Y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -927,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "صفحہس"
-#. Mw]C
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -937,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "پیراگراف میں"
-#. g[~f
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -947,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "لفظ میں"
-#. dfvN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -957,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "الفاظ جیسے"
-#. YUl`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -967,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "واٹھ"
-#. H1%7
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -976,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "کنٹرول"
-#. h.+y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -985,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "آبجیکٹ ٹیکسٹڈراؤ کرو"
-#. 1NcZ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -995,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr ""
-#. Vfa~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1004,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ترسیم"
-#. `o[0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1014,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "ترتیب دو"
-#. DhT0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1024,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "بایاں"
-#. 3ldX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1034,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "مرکزیت"
-#. Vsml
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1044,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "دایاں"
-#. ?yeP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1054,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Top"
msgstr "اوپرمیں سہارا"
-#. cDv]
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1064,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "درمیان میں بنیاد"
-#. Q6@V
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1074,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "سطح میں سہارا"
-#. fZ$Z
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1085,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "ترتیب دینا"
-#. b$Op
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1095,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Picture..."
msgstr " تصویر۔۔۔"
-#. :_q[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1104,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "آبحیکٹ"
-#. fM.K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1114,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object..."
msgstr "آبجیکٹ۔۔۔"
-#. H_jY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1123,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "فریم"
-#. \)NH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1132,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "آبجیکٹ ٹیکسٹڈراؤ کرو"
-#. 7h)5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1142,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "پچھلاصفحہ"
-#. B)Sp
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1152,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "اگلاصفحہ"
-#. `Fa?
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1162,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr " پرنٹ کرو"
-#. ^F-Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1172,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "پیش منظربندکرو"
-#. zoJ1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1181,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "میڈیا آبجیکٹ"
-#. VgY~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1191,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border and Background..."
msgstr ""
-#. !^b}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1201,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
-#. cI0b
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1211,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr ""
-#. 97CN
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1220,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "پڑھو-خامی "
-#. !YL2
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1229,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr "ترسیم ڈسپلےنہیں ہوسکتی۔"
-#. R|T]
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1238,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr "کلیپ بورڈ سے نقل کرنے کے دوران خامی۔"
-#. %CJy
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1247,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "کلیپ بورڈ سے پڑھنے کے دوران خامی۔"
-#. Y-dk
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1257,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found."
msgstr ""
-#. _=c(
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1267,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr ""
-#. ^{|V
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1277,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input file error."
msgstr ""
-#. d\/`
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1287,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr ""
-#. ~6h^
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1297,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr ""
-#. GofQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1307,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "خفیہ لفظ- محفوظ ‎شدہ فائلیں کھول نہیں سکتیں۔"
-#. UKEQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1317,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr ""
-#. W^S/
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1327,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr " یہ فائلWinWord کے ساتھ 'فاسٹ موڈ'میں محفوظ ہوئی تھی۔ براہ کرمWinWordآپشن کو ان مارک کریں 'فاسٹ سیوس کی اجازت' اور دوبارہ فائل محفوظ کریں۔"
-#. r}!:
#: error.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1229,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"فایل فورمیٹ غلطی آی یتھ۪ی $(ARG1) (سطر، كالمس) پیٹھ"
-#. Df(W
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1352,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "File has been written in a newer version."
msgstr ""
-#. O62n
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1362,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr ""
-#. U$ju
#: error.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "فارمیٹ غلطی آی اتھ۪ی فایل ہنز زیلی دستاویزس منز $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-#. =)Ae
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1383,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing file."
msgstr ""
-#. lEgA
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1393,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr ""
-#. M!W!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1403,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr ""
-#. ljQO
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1413,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr ""
-#. -cU-
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1423,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr ""
-#. c)J?
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1433,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr ""
-#. 2*OB
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1443,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) چھُ نئ موجود"
-#. 3C*e
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1453,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr ""
-#. 79!6
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1463,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr ""
-#. Rr91
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1473,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr ""
-#. mqA!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1483,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "No drawings could be read."
msgstr ""
-#. i#jT
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1493,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr " یہ فائلWinWord کے ساتھ 'فاسٹ موڈ'میں محفوظ ہوئی تھی۔ براہ کرمWinWordآپشن کو ان مارک کریں 'فاسٹ سیوس کی اجازت' اور دوبارہ فائل محفوظ کریں۔"
-#. Q6Yx
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1503,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr ""
-#. Wj=Q
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1513,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr ""
-#. 4:pD
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1523,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr ""
-#. V%[d
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1533,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr ""
-#. TA(t
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1543,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr ""
-#. 1sBU
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1553,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr ""
-#. Ajhp
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1567,7 +1432,6 @@ msgstr ""
"یہ HTMLدستاویز %PRODUCTNAME بیسک میکروز رکھتا ہے۔\n"
"وہ حالیہ ایکسپورٹ سیٹینگس کے ساتھ محفوظ نہیں ہوئے تھے۔"
-#. PHfv
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1577,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr ""
-#. oOUF
#: error.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "فارمیٹ غلطی آی اتھ۪ی فایل ہنز زیلی دستاویزس منز $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-#. fIZN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1597,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print form letters"
msgstr "فارم لیٹرز پرنٹ کرو"
-#. zHSA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1606,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "صفحہ شمار تبدیل کرو"
-#. oDyZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1616,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "پیراگراف اسٹائلز"
-#. 7{\;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1626,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "تمام اسٹائلز"
-#. @xRx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1636,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "اسٹائلس لاگوکی ہوئی"
-#. j/Ip
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1646,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "کسٹم اسٹائلز "
-#. orMJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1656,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
-#. ML-5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1666,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Styles"
msgstr "متن اسٹائل"
-#. URr6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1676,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Styles"
msgstr "باب اسٹائل "
-#. 2Tdk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1686,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "لسٹ اسٹائلز"
-#. Bx_R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1696,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Styles"
msgstr "فہرست اسٹائلز"
-#. #e*3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1706,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Styles"
msgstr "خاص اسٹائلز"
-#. a;eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1716,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Styles"
msgstr "اسٹائلزHTML "
-#. w:P}
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1726,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Styles"
msgstr "مشروط اسٹائلز"
-#. ^+?H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1736,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "لفظ اسٹائلز"
-#. P8L7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1746,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "تمام"
-#. oQ9Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1756,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "اسٹائلس لاگوکی ہوئی"
-#. J(?Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1766,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "کسٹم اسٹائلز "
-#. e89)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1776,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Styles"
msgstr "فریم اسٹائلز"
-#. wLJR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1786,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "تمام"
-#. 6\Is
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1796,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "اسٹائلس لاگوکی ہوئی"
-#. !ij4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1806,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "کسٹم اسٹائلز "
-#. H@g;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1816,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "صفحے کی اسٹائلز"
-#. 9o?b
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1826,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "تمام"
-#. 6PMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1836,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "اسٹائلس لاگوکی ہوئی"
-#. B(eR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1846,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "کسٹم اسٹائلز "
-#. 8c/W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1856,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "لسٹ اسٹائلز"
-#. ?f`?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1866,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "تمام"
-#. z9FM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1876,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "اسٹائلس لاگوکی ہوئی"
-#. r,,!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1886,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "کسٹم اسٹائلز "
-#. nWpu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1895,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "لفافہ"
-#. ,XG)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1904,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "لیبلس "
-#. o#N3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1913,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. N3z%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1922,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION متن دستاویز"
-#. R~h6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1931,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open document."
msgstr "-دستاویزکھول نہیں سکتے "
-#. iD2H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1940,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't create document."
msgstr "دستاویزتخلیق نہیں کرسکتے"
-#. gbX[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1949,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter not found."
msgstr "فلٹرنہیں ملا۔"
-#. ]?=l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1958,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "بلاعنوان"
-#. }b*n
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1967,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "ماسٹر دستاویز کا نام اور پاتھ "
-#. TvdF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1976,7 +1799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr " HTMLدستاویز کا نام اور پاتھ "
-#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr ""
+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1985,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error sending mail."
msgstr "میل بھیجنے کےدوران خامی۔"
-#. =eIC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1994,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "نامنظورخفیہ لفظ"
-#. -Nht
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2003,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(کوئی نہیں)"
-#. S(lt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2012,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "شماریات"
-#. 6HkO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2021,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing document..."
msgstr "دستاویزبرآمدکرنا۔۔۔"
-#. FA3x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2030,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting document..."
msgstr "دستاویزکودرآمدکرو۔۔۔‎"
-#. [0eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2039,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "دستاویزلوڈکررہاہے۔۔۔‎"
-#. }EFm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2048,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "دستاویزمحفوظکررہاہے۔۔۔"
-#. lnKQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2057,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repagination..."
msgstr "ری پیگینیشن"
-#. tF$K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2066,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "خود کاری سے دستاویز فارمیٹ کررہا ہے"
-#. PKId
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2075,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing graphics..."
msgstr "ترسیموں کوبرآمدکررہا ہے۔۔۔"
-#. MNnv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2084,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search..."
msgstr "تلاش کرو۔۔۔"
-#. 4[HS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2093,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting..."
msgstr "فارمیٹ ہورہاہے۔۔۔"
-#. %gLT
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2102,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "پرنٹ ہورہاہے۔۔۔"
-#. P6ak
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2111,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting..."
msgstr " تبدیل کررہاہے۔۔۔"
-#. s\3Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2120,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "حرف"
-#. [ly;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2129,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck..."
msgstr "املےکی جانچ کرو۔۔۔"
-#. U|HY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2138,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation..."
msgstr "ہائیفنیشن۔۔۔"
-#. GcDq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2147,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Index..."
msgstr "فہرست داخل کررہا ہے۔۔۔"
-#. NWd;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2156,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating Index..."
msgstr "فہرست اپڈیٹ کرنا۔۔۔"
-#. i/Y^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2165,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating abstract..."
msgstr "ایبسٹریکٹ تخلیق کررہا ہے۔۔۔"
-#. +j9Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2174,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt Objects..."
msgstr " آبجیکٹ قبول ایڈیپٹ کررہا ہے۔۔۔"
-#. z7AA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2183,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "اس ایکشن کے ساتھ آکے بڑھنے کےلئے۔آپ کو پہلے /\"ان ڈو/\"فنکشن ٹرن آف کرنا پڑےگا۔ کیا آپ /\"ان ڈو/\"فنکشن ٹرن آف کرنا چاہتے ہیں۔"
-#. fCN0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2192,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. W(zz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2201,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "ترسیمات"
-#. ]$L8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2210,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "آبحیکٹ"
-#. 3I$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2219,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "فریم"
-#. Bi:N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2228,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "سیکشن"
-#. sT@z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2237,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "نمبردینا"
-#. nx9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2246,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank page"
msgstr "سادہ صفحہ"
-#. *T[L
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2259,7 +2059,6 @@ msgstr ""
"آپ نے بہت زیادہ ڈاٹا کلیپ بورڈ میں محفوظ کیا ہے۔\n"
"کیا دیگر ایپلیکیشن کے لئے کلیپ بورڈ مشمولات دستیاب رکھنا چاہتے ہیں؟"
-#. Qxz1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2274,7 +2073,6 @@ msgstr ""
"تبدیل کرنے سے معلومات کھو سکتی ہے۔\n"
"کیا آپ دستاویز محفوظ کرنا چاہتے ہیں؟"
-#. OFF[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2287,7 +2085,6 @@ msgstr ""
"ماخذ کوڈ اسی ڈسپلے ہو سکتی ہے اگر دستاویزHTMLمیں محفوظ ہو۔\n"
"کیا آپ دستاویزاتHTMLجیسے محفوظ کرناچاہے گے۔"
-#. TaX!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2296,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract: "
msgstr "ایبسٹریکٹ"
-#. wQdc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2305,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "اسٹائل"
-#. .sF`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2314,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "separated by: "
msgstr "اسٹائلز"
-#. 54J8
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2324,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline: Level "
msgstr "آوٹ لاۂن سطح "
-#. =kwC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2333,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style: "
msgstr ""
-#. qJ}i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2342,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number: "
msgstr "صفحہ نمبر:"
-#. 2Bg%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2351,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "نئے صحفہ سے پہلےبریک کرو"
-#. $7Sb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2360,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text: "
msgstr "مغربی متن:"
-#. BJZJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2369,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text: "
msgstr "ایشیا ئی متن: "
-#. CFYN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2378,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
-#. JRGa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2387,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "یہ ایکشن ایکشنس کی فہرست خارج کرتا ہےجو ان ڈن ہو سکے۔دستاویز کے لئے پہلے کی گيئں تبدیلیاں اب تک معتبر ہیں، لیکن ان ڈن نہیں ہو سکتیں۔ کیا آپ فارمیٹینگ جاری رکھنا چاہتے ہیں؟"
-#. BG(R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2396,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "آپ کا دستاویز ایڈریس ڈاٹا بیس شعبے رکھتا ہے۔کیا آپ فارم لیٹر پرنٹ کرنا چاہے گے؟"
-#. ]+;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2409,7 +2194,6 @@ msgid ""
"Please check the connections settings."
msgstr ""
-#. 127V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2419,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr ""
-#. %;^T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2428,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "کوئی ڈاٹا ماخذ اب تک سیٹ اپ نہیں ہوا ہے۔آپ کو ڈاٹا ماخذ کی ضرورت ہے، جیسے کہ ڈاٹا بیس،ڈاٹا فراہم کرنے کےلئے(مثال کے طور پر،نام اور ایڈریسیس)شعبے کے لئے۔"
-#. _B%W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2437,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "(فنکشن بار(ویوینگ موڈ "
-#. J|$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2446,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "آ گہی دوبارہ نہ دکھاؤ۔"
-#. 07xs
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2456,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Numbering"
msgstr "نمبردینا"
-#. K2d@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2465,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1"
msgstr ""
-#. y$mB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2474,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr ""
-#. w7B~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2483,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "متن جدول میں تبدیل کرو"
-#. Ic*W
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2493,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "علامات"
-#. YR%(
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2502,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr ""
-#. r,Se
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2511,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#. ;0)*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2520,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr ""
-#. WsC*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2529,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "مندرجہ ذیل خود کار فارمٹ داخلہ خارج کیا جائے گا"
-#. LC+s
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2538,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr ""
-#. @o1=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2547,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "بندکرو"
-#. w+Jc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2556,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "جنوری"
-#. `j7i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2565,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "فروری"
-#. x8#)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2574,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "مارچ"
-#. }[fi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2583,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr ""
-#. cY=W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2592,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "وسطی"
-#. 8l*F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2601,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "جنوب"
-#. 3])D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2610,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "جوڑ"
-#. ekN\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2624,7 +2386,6 @@ msgstr ""
"آپ نے غلط نام داخل کیا ہے۔مطلوبہ خود کار فارمیٹ تخلیق نہیں ہو سکا۔\n"
"دوسرا نام استعمال کرکے دوبارہ کوشش کریں۔"
-#. f3:t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2633,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "شمار"
-#. MNl%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2642,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "سطور"
-#. -;N.
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "کالم"
-#. +J3-
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2661,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "سادہ"
-#. 8)[R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2670,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "بیبلیوگرافی مرتب كرو"
-#. *,DP
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2679,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "بیبلیوگرافی انٹری داخل كرو۔"
-#. M3nO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ks/sw/source/ui/chrdlg.po
index fccead11edf..71f6fc77fbe 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. svGi
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "فانٹ"
-#. Xaol
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
-#. vW.P
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#. @8)/
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "ایشیای لے آوٹ"
-#. +n5X
#: chardlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ہائپرلنک"
-#. JMhO
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#. RT9n
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "لفظ"
-#. Yr)k
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "فانٹ"
-#. S}4S
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "فانٹ"
-#. 1YQG
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "پیراگراف اسٹائل"
-#. TrkC
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Page Style: "
msgstr "صفحے کی اسٹائل"
-#. d*f0
#: chrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "نہیں"
-#. M%/,
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr ""
-#. jwyN
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "بڑےالفاظ ہٹاؤ"
-#. 383s
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "بڑےالفاظ ہٹاؤ"
-#. bp$P
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display drop caps"
msgstr "بڑےالفاظ مٹاکردکھاؤ"
-#. +su)
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole word"
msgstr "پورا لفظ"
-#. iim|
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "الفاظ کی تعداد"
-#. KHR5
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lines"
msgstr "لکیریں"
-#. R4p\
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "متن کوجگہ"
-#. 5No#
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ترتیبیں"
-#. gop7
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "متن"
-#. ?a-c
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character St~yle"
msgstr "صفحہ كےاسٹایل كےساتھ"
-#. F:*b
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "مشمولات"
-#. dTT;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "انڈینٹس اور فاصلہ دینا"
-#. `1VL
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب وار"
-#. Lw-s
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "متن بہاؤ"
-#. @0Qt
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ایشیای ٹایپوگرافی"
-#. :8UK
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "نمبردینا"
-#. 8oUV
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ٹیبس"
-#. K{0C
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "بڑےالفاظ ہٹاؤ"
-#. /2Vi
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
-#. 8{e+
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#. pK?^
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "پیراگراف"
-#. _Lk7
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "انڈینٹس اور فاصلہ دینا"
-#. .Sxe
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب وار"
-#. Lh^_
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ایشیای ٹایپوگرافی"
-#. U#j;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ٹیبس"
-#. oEIC
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "پیراگراف"
-#. MWmF
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -424,7 +384,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"آؤٹ لائن"
-#. i8cl
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "آوٹ لاۂن سطح "
-#. ]%=N
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Body text"
msgstr ""
-#. J#ae
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "سطح"
-#. T[3]
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "سطح"
-#. #XR|
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -478,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 3"
msgstr "سطح"
-#. R4l}
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -489,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 4"
msgstr "سطح"
-#. a$Sl
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -500,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 5"
msgstr "سطح"
-#. s:wT
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -511,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 6"
msgstr "سطح"
-#. mz*7
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 7"
msgstr "سطح"
-#. uRH$
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 8"
msgstr "سطح"
-#. qGC.
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -544,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 9"
msgstr "سطح"
-#. {c_#
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -555,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 10"
msgstr "سطح"
-#. Omcj
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -565,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "نمبردینا"
-#. ]d+y
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -575,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "اسٹائل کونمبردینا"
-#. XA$H
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -585,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "نہیں"
-#. F{._
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -595,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "اس پیراگراف سے دوبارہ شروع كرو"
-#. PF$e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -605,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart with"
msgstr "کےساتھ شروع کرو"
-#. y]I_
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -615,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "لائن نمبردینا "
-#. Gh,e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -625,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "اس پیراگراف كو لائن نمر دینے میں شامل كرو"
-#. .94e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -635,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "اس پیراگراف سے دوبارہ شروع كرو"
-#. oS;X
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -645,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start with"
msgstr "کےساتھ شروع کرو"
-#. DvG#
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -655,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#. 1_\D
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -665,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "مشروط اسٹائل"
-#. _YpN
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -675,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "متن"
-#. CO}-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -685,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "اسٹائلس لاگوکی ہوئی"
-#. la*@
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -695,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "پیراگراف اسٹائلز"
-#. #x7h
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -705,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "خارج كیا گیا"
-#. s~sx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -715,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "لاگوکریں"
-#. Fl3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -725,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "صفحہ کےاوپرکی حاشیہ"
-#. q@Jv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -735,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. So_\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -745,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "فریم"
-#. =1M)
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -755,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "سیکشن"
-#. LsUz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -765,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "زیرورق حاشیہ"
-#. XPyv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -775,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "اختتامیہ نوٹ"
-#. r)1j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -785,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "صفحہ کےاوپرکی حاشیہ"
-#. ?I](
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -795,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "صفحےکاحاشیہ"
-#. 8Y;-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -805,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " آوٹ لائن سطح1st "
-#. !d:%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -815,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "دوسری آؤٹ لائن سطح"
-#. zGmy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -825,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "تیسری آؤٹ لائن سطح"
-#. .Rs3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -835,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " آچوتھی آوٹ لاين سطح"
-#. ,Df;
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -845,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "پانچویں آؤٹ لائن سطح"
-#. [R%p
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -855,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "چھٹی آؤٹ لائن سطح"
-#. }RU6
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -865,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "ساتویں آؤٹ لائن سطح"
-#. d+A\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -875,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "آٹھویں آوٹ لائن سطح"
-#. M%Fd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -885,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "نویں آؤٹ لائن سطح"
-#. %g*?
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -895,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr "دسویں آوٹ لائن سطح"
-#. M,[U
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -905,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " پہلی نمبرینگ سطح "
-#. AoGM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -915,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr "دوسری نمبرینگ سطح"
-#. uoi1
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -925,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr "تیسری نمبرینگ سطح"
-#. ;gI}
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -935,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " چوتھی نمبرینگ سطح"
-#. !1!u
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -945,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr "پانچویں نمبرینگ سطح"
-#. qZEc
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -955,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr "چٹھی نمبرینگ سطح"
-#. O=.k
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -965,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr "ساتویں نمبرینگ سطح"
-#. 0MUe
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -975,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr "آٹھویں نمبرینگ سطح"
-#. ityM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -985,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr "نویں نمبرینگ سطح"
-#. i\/%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -995,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "دسو یں نمبرینگ سطح"
-#. {eT5
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/config.po b/source/ks/sw/source/ui/config.po
index 223e5479ee4..a291c4cb783 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. {-Dc
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "ہم آہنگی آپشنس براۓ %DOCNAME"
-#. D9QA
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "ری کمنڈیڈفارمیٹنگ آپشنس کےلیے"
-#. G5bW
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "آپشنس"
-#. H?p]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "ری سیٹ کرو"
-#. [Ha!
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use as ~Default"
msgstr "غیرموجودجیسےاستعمال کرو "
-#. I9k=
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "<User settings>"
msgstr "< صارف ترتیبیں>"
-#. o6+p
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgstr ""
"کیاآپ ڈیفولٹ ٹیمپلیٹ میں مناسب تبدیلیاں لاناچاہتےہیں?\n"
"یہ ڈیفولٹ ٹیمپلیٹ پرمنحصرتمام نئےدستاویزپراثرپڑےگا-"
-#. GWsl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "دستاویزفارمیٹینگ کےلئےمیٹرکس پرنٹر استعمال کرو"
-#. hV):
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "پیراگراف اورجدولوں کےدرمیان فاصلہ ملائیے (جاریہ دستاویزمیں) "
-#. AhoR
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
msgstr "پیراگراف اورجد ول کے فاصلوں کوصفحوں کےاوپرملاؤ (جاری دستاویزمیں)"
-#. lP:v
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "استعمال %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
-#. i\b;
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "لیڈنگ کونہ ملاؤ(زائدفاصلہ)متن کےلائنوں کےدرمیان"
-#. ~FI2
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
msgstr "استعمال %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 سطرفاصلہ"
-#. c)i]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr " زیریں ٹیبل سیل سےٹیبل فاصلوں اورپیراگراف کوملاؤ"
-#. xhMl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "استعمال %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
-#. %Z_7
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "استعمال %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 آبجیکٹس کےاطراف متن کولپیٹنا"
-#. *h5C
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "آبجیکٹس کومقام دیتےوقت ریپننگ اسٹائل سمجھو"
-#. Vq3g
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr ""
-#. EBZ$
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "اپ ڈیٹ کرو"
-#. C5XE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when loading"
msgstr "لوڈنگ کر تےوقت لنکس اپڈیٹ کرو"
-#. 0($M
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "ہمیشہ"
-#. NY0B
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "د رخواست پر"
-#. {9xW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "بالکل نہیں "
-#. 61ph
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "خودکاری سے"
-#. G?68
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr " شعبے "
-#. f=gP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "چارٹس "
-#. _0`I
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ترتیبیں"
-#. P~N^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "ناپ یونٹ"
-#. ?jdJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "ٹیب روکاوٹ"
-#. q`NH
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use square page mode for text grid"
msgstr ""
-#. ;hu2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable char unit"
msgstr ""
-#. 0u{z
#: optload.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr " الفاظ شمار"
-#. `BU2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional separators"
msgstr ""
-#. |LFi
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgstr ""
"خودکاری سےکیپشنس کوملاؤ\n"
" ‎جب داخل کررہےہو:"
-#. %BxO
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr ""
-#. (~$7
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr ""
-#. ;b3%
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr ""
-#. !dqN
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME لکھنےوالاجد ول"
-#. ,5@b
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME لکھنےوالافریم"
-#. P?nZ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر پکچر"
-#. _\pF
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr " دیگر OLE اشیائ"
-#. PVM*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "کیپشن"
-#. $5s_
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "درجہ"
-#. #*?L
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "نمبردینا"
-#. uZMJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr ""
-#. q.(!
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "علیحدہ کرنےوالا "
-#. ]WvA
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#. IS:6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "سبق سےکیپشنس کونمبردینا"
-#. qo4T
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "سطح"
-#. 8!zP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "کوئی نہیں"
-#. p|9^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "علیحدہ کرنےوالا "
-#. s$jV
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "درجہ اورفر یم فارمیٹ"
-#. *hoz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "حرف اسٹائل "
-#. 53#j
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "کوئی نہیں"
-#. ZM+6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "بارڈراورعکس لاگوکریں"
-#. me+Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the beginning"
msgstr "شروعات میں"
-#. ghs#
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the end"
msgstr "آخرمیں"
-#. @c?H
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "اوپر"
-#. C#0Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "نیچے"
-#. Aia{
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "کوئی نہیں"
-#. ?~$*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "کیپشن"
-#. y%d+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "ملی میٹر"
-#. Y9`-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "سینٹی میٹر"
-#. *bUf
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "میٹر"
-#. 36ID
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "کلومیٹر"
-#. VKQz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "انچ"
-#. -=9:
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "حاشیہ"
-#. +w\G
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "میل"
-#. a%SX
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "پیکا"
-#. 0.vr
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "نقطہ"
-#. %C(F
#: optload.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -733,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "چارٹ"
-#. 890~
#: optload.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -752,7 +680,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"لائن"
-#. eK06
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -762,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "صارف معلومات"
-#. 4bq$
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -772,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "آپ کا نام"
-#. e144
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -782,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "پتہE-mail "
-#. 6QjJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -792,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "مختلف ای-میلایڈریسیس کوجواب بھیجو"
-#. EL?u
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -802,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "جواب کاکا پتہ"
-#. +*)[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -812,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "باہرجانےوالاسرور (SMTP) ترتیبیں"
-#. BTq=
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -822,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr "سرورنام"
-#. HXl|
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -832,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "پورٹ"
-#. k1tL
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -842,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr " سیکور کنکشن استعمال کرو (SSL)"
-#. Z_KU
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -852,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "سرورتوثیق"
-#. @Tda
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -862,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "ٹیسٹ ترتیب"
-#. F=J]
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -871,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "میل مرج ای - میل"
-#. Zd=q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -881,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "%PRODUCTNAME ای-میل کی ترتیب کوجانچ رہاہے..."
-#. +^fr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -891,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "خامیاں"
-#. D*W7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -901,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "رکو"
-#. .q.G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -910,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "ٹیسٹ اکا‌‎ؤنٹ ترتیبیں"
-#. Zi}t
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -919,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "نیاکام"
-#. *f$v
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -928,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "اسٹیٹس "
-#. a@jz
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -937,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "نیٹ ورک رابطہ قائم کرو"
-#. jUf:
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -946,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "با ہرجانےوالےسرورکوتلاش کرو"
-#. ^hnR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "کامیاب "
-#. QVPJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -964,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr " ناکام"
-#. wYLa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -973,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-#. 0WvM
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -983,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr " باہرجانےوالامیل سرورتوثیق چاہتاہے "
-#. KEP+
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -993,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "باہرجانےوالامیل سرورکوعلاحدہ توثیق کی ضرورت ہے"
-#. Tmb)
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1003,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "باہرجانےوالاسرور"
-#. H~HQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1013,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "نام صارف "
-#. 4QfB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1023,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "خفیہ لفظ"
-#. S4L#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1033,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
msgstr "باہرجانےوالامیل سروراندرآنےوالےمیل سرور وہی توثیق استعمال کرتاہے۔ا ندرآنےوالےمیل سرورکی ترتیبیں داخل کرو"
-#. eopV
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1043,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr " ا ندرآنےوالاسرور"
-#. \8_Q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1053,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "سرورنام"
-#. `k%#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1063,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "پورٹ"
-#. !-W[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
-#. DOTy
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1083,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr " پاپ 3"
-#. \;RD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1093,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "~IMAP"
-#. J)*D
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1103,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "صارف نام"
-#. s$Ol
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1113,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "خفیہ لفظ"
-#. C,46
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "سرورتصدیق "
-#. mgzR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1132,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr " ہدایات"
-#. s,ud
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1142,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr ""
-#. cwEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1152,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr " نظارہ"
-#. rM(s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1162,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "افقی اسکرول پٹی"
-#. F=Bt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1172,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "عمودی اسکرول پٹی"
-#. I(7.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1182,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~uler"
msgstr "R~uler"
-#. iS^%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1192,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "طےشدہ افقی دایاں"
-#. bzlC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1202,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "افقی رولر "
-#. ?KVL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1212,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligned"
msgstr "دائیں جانب ترتیب کیا ہوا "
-#. K..0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1222,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "اسکرول نرمی سے"
-#. UHY)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1232,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "دکھاؤ"
-#. KmgL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1242,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "ترسیمےاوراشیائ"
-#. i4tk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1252,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables "
msgstr "جد ولیں‎ "
-#. i)4)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1262,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "تصویریں اورکنٹرولز"
-#. NDmA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1272,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field codes"
msgstr "شعبہ کوڈس"
-#. he0d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1282,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "نوٹس"
-#. W[2w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1292,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ترتیبیں"
-#. :gyY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1302,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "ناپ یونٹ"
-#. -_Mk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1312,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "مشمولات"
-#. Ao\^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1322,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pictures and objects"
msgstr "اشکال"
-#. R*:I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1332,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "کنٹرول"
-#. qXq}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1342,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "پس منظر"
-#. 61ta
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1352,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "سیاہ پرنٹ کرو"
-#. E5x2
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "پوشیدہ متن"
-#. ifL\
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~placeholder"
msgstr "متن جگہ پررکھنےوالے"
-#. !A+m
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1384,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#. =fs0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1394,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left pages"
msgstr "بائیں صفحات"
-#. D`s2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1404,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right pages"
msgstr "دائیں صفحات"
-#. ]Ma%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1414,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "بروشر"
-#. 5c2N
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "دائیں-سے-بائیں "
-#. A8v4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1435,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "کوئی نہیں"
-#. %xDp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1445,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments ~only"
msgstr "صرف نوٹس"
-#. $1yV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1455,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of docu~ment"
msgstr "دستاویزکےآخر میں"
-#. VKq^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1465,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End of page"
msgstr "صفحےکاآخر"
-#. $mSy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1475,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "نوٹس"
-#. =B:n
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1485,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "دیگر"
-#. d4E3
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1351,6 @@ msgstr ""
"خودکاری سےکیپشنس کوملاؤ\n"
" ‎جب داخل کررہےہو:"
-#. U?fI
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1508,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "پرنٹرسیٹینگس پیپرٹرےسے"
-#. (FfS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1518,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax"
msgstr "فیکس"
-#. S[!w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1528,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "کوئی نہیں"
-#. N9+B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1538,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "بنیادی فانٹس"
-#. f%Q2
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1411,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"فانٹ"
-#. 7ie)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1589,7 +1436,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"سائز "
-#. o^Z?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1599,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "ڈیفالٹ"
-#. 3VCP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1609,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "عنوان"
-#. .LzJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1619,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "لسٹ"
-#. ;\@^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1629,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "کیپشن"
-#. |ETS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1639,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "فہرست"
-#. es{,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1649,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "صرف حالیہ دستاویز "
-#. 7vNs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1659,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "غیرموجود"
-#. 1g`1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1669,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "ایشیائی"
-#. QPQn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1679,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. n-M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1689,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "مغربی"
-#. s1#k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1699,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "غیرموجود"
-#. Jzc+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1709,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "عنوان"
-#. }AZF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1719,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "ہرصفحےپرد ہرا ئیے"
-#. J$M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1729,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "مت خارج کرو"
-#. 0Z:?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1739,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "کنارہ"
-#. H:_`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1749,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "جدول میں ان پٹ"
-#. @a@Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1759,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "نمبر پہچان"
-#. k.kA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1769,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "نمبرہیئت کی پہچان"
-#. =NV$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1779,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب واری"
-#. I{*I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1789,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "عمومی میکانکی حمل ونقل"
-#. Di(:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1799,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "سیلزخارج کرو"
-#. BXtO
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1809,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "سطر"
-#. OW]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1819,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "کالم"
-#. h*06
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1829,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr " سیل داخل کرو"
-#. ,cCB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1839,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "سطرسے"
-#. :T$%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1849,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "کالمز"
-#. )%iZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1859,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "سطور/ کالمزکابرتاؤ"
-#. !EX_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1869,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "طےشدہ"
-#. ;Nq)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1879,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "صرف متصل رقبہ پرتبدیلیاں ا ثرکرتی ہے"
-#. p*6%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1889,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "جماہوا ،برابر "
-#. .L:^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1899,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "تبدیلیاں تمام جدول پراثراندازہوتی ہیں"
-#. ]:5e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1909,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "متغیرہ"
-#. 6Qi|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1919,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr " تبدیلیاں ٹیبل سا ئز پراثرکرتی ہیں"
-#. L2Jw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1929,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "دکھاؤ"
-#. C$BC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1939,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "پیراگراف کاآخر"
-#. hOM)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1949,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "کسٹم ہائفنس"
-#. %rY;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1959,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "اسٹائلز"
-#. WS)Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1969,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "نہ ٹوٹنےوالےفاصلے"
-#. aZBv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1979,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "ٹیبس "
-#. Y`y:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1989,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "لنکس۔۔۔"
-#. #}t?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1999,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "پوشیدہ متن"
-#. z,K{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2009,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "شعبے:پوشیدہ متن"
-#. 9y]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2019,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "\"شعبے:پوشیدہ پیراگرافس"
-#. ?zig
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2029,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "براہ راست کرسر"
-#. #_@E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2039,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "براہ راست کرسر"
-#. no(0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2049,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "داخل کرو"
-#. Fpp=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2059,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "پیراگراف کی ترتیب"
-#. _-4S
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2069,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "بایاں پیراگراف حاشیہ"
-#. E:5N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2079,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "ٹیبس"
-#. %JGo
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2089,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "ٹیبس اورفاصلے"
-#. 5,WW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2099,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "کرسرمحفوظ علاقوں میں "
-#. I`O9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2109,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "مجاز"
-#. _*kG
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2120,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "ڈاٹا لےآؤٹ"
-#. |?5B
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2131,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "نقشن ترتیب دیون "
-#. !\Tn
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2142,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
-#. (%F-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2152,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "مشمولات"
-#. ~69H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2162,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "پس منظر"
-#. w_,%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2172,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr ""
-#. R9EN
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2183,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "پوشیدہ متن"
-#. .!0l
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2194,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr "متن جگہ پررکھنےوالے"
-#. +42U
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2205,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "کنٹرول"
-#. KFWs
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2011,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"رنگ"
-#. =WJ_
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "سیاہ پرنٹ کرو"
-#. 4N2o
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2260,7 +2043,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"صفحئ"
-#. +9s,
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2055,6 @@ msgstr ""
"خودکاری سےکیپشنس کوملاؤ\n"
" ‎جب داخل کررہےہو:"
-#. \BI\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2283,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#. }p?G
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2082,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"چھپائی"
-#. ??Q|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2312,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr ""
-#. druX
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr "صرف نوٹس"
-#. .3_L
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2333,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr ""
-#. Z=de
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2343,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr ""
-#. b8GG
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2133,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" آرائ:"
-#. 6M0V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2368,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr ""
-#. {`QR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2378,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr ""
-#. U.?7
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2388,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr ""
-#. ?sJ8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2398,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr ""
-#. 6?_b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2408,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "شئمل کرُن"
-#. NFw!
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2419,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "بروشر"
-#. 2H`B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2429,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr ""
-#. MO=-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2439,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr ""
-#. p5E*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2449,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr ""
-#. 9m9T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2459,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr ""
-#. OUAk
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "صفحات"
-#. h7Eh
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2250,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"۔ ژار"
-#. @u+a
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "دستاویزکا تقابل کرو"
-#. .m=H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2508,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr ""
-#. ,0`q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2518,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr ""
-#. 1ijD
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2529,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "لفظ میں"
-#. $bwj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2539,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ترتیبیں"
-#. J~tP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2549,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr ""
-#. O[fT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2559,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr ""
-#. S{zc
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2569,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "متن دکھانا"
-#. N-It
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2579,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "ادخال"
-#. HE%|
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2589,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "ایٹری بیوٹس "
-#. /oY`
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2599,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "کوئی نہیں"
-#. d;YO
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2609,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "جلی"
-#. 2Pr{
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2619,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ترچھا"
-#. KPv=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2629,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "(خط کشیدہ(جلی"
-#. h~5#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2639,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "ڈبل خط کشیدہ "
-#. ^/1D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2649,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "اسٹرائک تھرو"
-#. JQl/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2659,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "اپّرکیس"
-#. 6aPv
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2669,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "لوورکیس"
-#. ):{g
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2679,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "چھوٹا بڑا لفظ"
-#. f3^D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2689,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "عنوان فانٹ"
-#. npjT
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2699,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "پس منظرکارنگ"
-#. G:}=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2709,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
-#. 6%=P
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2719,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "داخل کرو"
-#. $l6/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2729,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "خارج کرنا"
-#. Mbbr
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2739,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "ایٹری بیوٹس "
-#. 3^An
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2749,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
-#. !!E]
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2759,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "خارج کرو"
-#. :!hf
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2769,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr "تبدیل شدہ خصوصیات"
-#. CnA?
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2779,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "ایٹری بیوٹس "
-#. sl)f
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2789,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
-#. m_+$
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2799,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "ایٹری بیوٹس "
-#. g(OD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2809,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "تبدیل شدہ لکیریں"
-#. Q$KF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2819,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "نشان"
-#. xw+6
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2829,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "کوئی نہیں"
-#. BQJQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2839,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "بایاں حاشیہ"
-#. @T?k
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2849,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "دایاں حاشیہ"
-#. _Tu:
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2859,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "باہری حاشیہ"
-#. NBTm
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2869,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "اند رونی حاشیہ"
-#. 6%C%
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2879,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "رنگ"
-#. Ljn#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2889,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "مصنف سے"
-#. ]=XG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/dbui.po b/source/ks/sw/source/ui/dbui.po
index 3649debb77f..9fcee14b721 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. z8ZZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
msgstr "ایڈریس بلاک اور آداب کا لے آؤٹ ایڈجسٹ کرو"
-#. :7QN
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block position"
msgstr "ایڈریس بلاک مقام"
-#. GXGL
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to text body"
msgstr "متن ہیئت کو ترتیب دو "
-#. eOyI
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~left"
msgstr "بائیں طرف سے"
-#. @Kjz
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From top"
msgstr "اوپر کی طرف سے"
-#. +kjF
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation position"
msgstr "آداب کا مقام"
-#. zri+
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "ہٹانا"
-#. B9iT
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "اوپر"
-#. NL#X
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "ہٹانا"
-#. }ssZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "نیچے "
-#. XDo5
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "زوم"
-#. cd[2
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "پورا صفحہ"
-#. lseD
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document"
msgstr "ابتدائی دستاویز منتخب کرو"
-#. KyiB
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select document type"
msgstr "دستاویز ٹائپ منتخب کرو"
-#. [MAA
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "ایڈریس بلاک داخل کرو"
-#. $]jt
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select address list"
msgstr "پتوں کی فہرست منتخب کرو"
-#. q7-,
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create salutation"
msgstr "علیک سلیک کی تخلیق کرو"
-#. z?f0
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout"
msgstr "لیاؤٹ ایڈجسٹ کرو"
-#. XENc
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit document"
msgstr "دستاویز مرتب کرو"
-#. -`\:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize document"
msgstr "دستاویز کو ذاتی بناؤ"
-#. Pf$w
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send"
msgstr "محفوظ کرو، پرنٹ کرو یا بھیجوں"
-#. };~:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "ختم "
-#. X|^Z
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "میل مرج ویزارڈ"
-#. s~vr
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr "پتہ لسٹ منتخب کرو۔مختلف لسٹ سےوصول کنندہ منتخب کرنےکےلیے'%1'دبائیے۔اگر آپ کےپاس پتہ لسٹ نہیں ہےتوآپ '%2'پرکلیک کرنےسےایک کی تخلیق کرسکتےہو۔"
-#. lm9u
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr "آپ کے وصول کنندہ جاریہ منتخبہ ہیں :"
-#. FLqF
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ملاؤ۔۔۔"
-#. 9DP7
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "تخلیق کرو۔۔۔"
-#. 7xY,
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "فلٹرکرو ۔۔۔"
-#. d@un
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "مرتب کرو۔۔۔"
-#. 0j`r
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Table..."
msgstr "جدول تبدیل کرو۔۔۔"
-#. @F#K
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#. /]PW
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. .u^o
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "ڈاٹاسورسس سعتھ جوڑان۔۔۔۔"
-#. Wla^
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address List"
msgstr "پتوں کی فہرست منتخب کرو"
-#. \719
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Information"
msgstr "پتوں کی معلومات کرو"
-#. K$[3
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "نیا"
-#. y`)s
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "خارج کرو"
-#. Oju4
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "تلاش کرو۔۔۔"
-#. BL~C
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustomize..."
msgstr "کسٹمائز"
-#. `-la
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w entry number"
msgstr "داخلہ نمبر دکھاؤ"
-#. R35[
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME پتوں کی فہرست (.csv)"
-#. \#O6
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "نئی پتوں کی فہرست"
-#. o)6$
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ind"
msgstr "تلاش کرو"
-#. %-ZB
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~only in"
msgstr "صرف اس میں تلاش کرو"
-#. [l*8
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "تلاش کرو"
-#. ;V|J
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "بند کرو"
-#. 6u9D
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Entry"
msgstr "داخلہ تلاش کرو"
-#. D~qk
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "عناصر کے پتوں کی فہرست"
-#. s=lG
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ملاؤ۔۔۔"
-#. W8aR
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "خارج کرو"
-#. Gb,%
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "نام دوبارہ لکھنا۔۔۔"
-#. Mi@P
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iY7/
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "اوپر ہٹانا"
-#. GMq,
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mAj-
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "نیچے ہٹانا"
-#. +sPm
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize Address List"
msgstr "پتوں کی فہرست کسٹمائز کرو"
-#. )ehn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -579,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element ~name"
msgstr "عنصر کا نام"
-#. =$-5
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -589,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Element"
msgstr " عنصر کو دوبارہ نام دو"
-#. ocU~
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -599,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "ملاؤ"
-#. 6snp
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "عنصر ملاؤ"
-#. hg8d
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "آپ نےمنتخب کی ہوئی فائل ایک سےزیادہ جدول رکھتاہے۔براہ کرم جدول منتخب کروجوپتہ لسٹ شامل کرتاہےآپ کواستمعال کرنےکےلیے۔"
-#. h(c3
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "پیش منظر"
-#. ^4G#
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#. ;r:5
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
-#. zM0t
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. @xSN
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "استفسار"
-#. S[@F
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "جدول منتخب کرو"
-#. U*!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "دستاویز اور پس منظر مرتب کرو"
-#. S}/j
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "مرج دستاویزکاسابقہ منظرابھی ظاہرہے۔دوسرےدستاویزکاسابقہ منظردیکھنےکےلیےکوئی ایک تیرپرکلیک کرو۔"
-#. HDy:
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -707,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recipient"
msgstr "وصول کنندہ"
-#. eO)g
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -717,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lM!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "First"
msgstr "پہلا"
-#. oEGw
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -737,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. uW(o
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -747,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "پچھلا"
-#. t@9]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -757,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,`sS
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "اگلا"
-#. |/}]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -777,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =9@]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -787,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last"
msgstr "آخری "
-#. _N0S
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -797,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "اس وصول کنندہ کو نکال دو"
-#. g$y8
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -807,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Document"
msgstr "دستاویزمرتب کرو"
-#. OQV3
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -823,7 +742,6 @@ msgstr ""
"\n"
"کلیک کرو'مرتب دستاویز۔۔۔'عارضی طورپرچھوٹی ونڈوکےلیےویزارڈکوکم کریں گاتوآپ میل مرج دستاویزکومرتب کرسکوں گے۔دستاویزمرتب کرنےکےبعد،چھوٹی ونڈومیں'واپس آؤمیل مرج ویزارڈمیں' کلیک کرنےسےویزارڈپرواپس آؤ۔"
-#. t?ve
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Document..."
msgstr "دستاویزمرتب کرو"
-#. it[+
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a document type"
msgstr "ایک دستاویز ٹائپ منتخب کرو"
-#. 5Hbg
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "کس قسم کا دستاویز آپ تیار کرنا چاہتے ہو؟"
-#. HvoI
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter"
msgstr "خط"
-#. jL|L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail message"
msgstr "ای-میل پیام :"
-#. fEqY
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter:"
msgstr "خط"
-#. ak%L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message:"
msgstr "ای-میل پیام :"
-#. QEf`
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr "وصول کنندہ کےگروہ کوخطوط بھیجو۔خطوط میں پتہ بلاک اورعلیک سلیک شامل ہوسکتاہے۔خطوط ہرایک وصول کنندہ کےلیےذاتی ہوسکتاہے۔"
-#. d=s;
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -913,17 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr "وصول کنندہ کےگروہ کوای-میل پیغامات بھیجو۔ای-میل پیغامات میں علیک سلیک ہوسکتاہے۔ای-میل پیغامات ہرایک وصول کنندہ کےلیےذاتی ہوسکتاہے۔"
-#. cO_7
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FT_NOMAILHINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-msgstr "%PRODUCTNAMEجاوامیل تعلق کوتلاش کرنےمیں نا اہل رہا۔%PRODUCTNAMEکےساتھ میل بھیجنےکےلیے، آپ کوجاوامیل کانیاورجن نصب کرنےکی ضرورت ہے۔آپ انٹرنیٹ پرجاوامیل کےبارےمیں مزیدمعلومات تلاش کرسکتےہیں'http://java.sun.com/products/javamail/'۔"
-
-#. .Q_q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "< not available >"
msgstr ""
-#. 1q@O
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "ذاتی آداب کو داخل کرو"
-#. xte@
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -953,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Female"
msgstr "مونث"
-#. aeo5
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -963,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "نیا۔۔۔"
-#. f3Qt
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -973,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Male"
msgstr "مذکر"
-#. ;QCs
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ew..."
msgstr "نیا"
-#. njXO
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "ایڈریس فہرست میں وصول کنندہ مونث شبعہ ‎ظاہر ہوگا "
-#. Oud#
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "شعبہ نام"
-#. S^`)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field value"
msgstr "شعبہ قیمت"
-#. e_Gh
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "General salutation"
msgstr "عام آداب"
-#. J7W:
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1033,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a salutation"
msgstr "آداب تخلیق کرو"
-#. mTmz
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1043,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "یہ دستاویز کو آداب رکھنا چاہیے"
-#. Wg$/
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "پچھلا"
-#. .m]r
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match fields..."
msgstr "شعبے تقابل کرو"
-#. d=]^
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1073,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^Ad2
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1083,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "پچھلے پیش منظر کے آداب"
-#. sC]Q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `yQa
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1103,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "اگلے پیش منظر کے آداب"
-#. A:P)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1113,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "دستاویز: %1"
-#. qB6J
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1123,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "اس ای_میل کو آداب رکھنا چاہیے"
-#. XLqC
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1133,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write your message here"
msgstr "آپ کا پیام ادھر لکھو"
-#. lk~}
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1142,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "ای _ میل پیام"
-#. @T~m
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1151,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "ڈاٹا بیس کا انتخاب کرو"
-#. 4]Y(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1161,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "پرپرنٹ کیا گیا ہے"
-#. n+#s
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being sent to"
msgstr "کو بھیجا گیا ہے"
-#. 48#r
#: dbui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being saved to"
msgstr "کو بھیجا گیا ہے"
-#. =gA%
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1192,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send-Monitor"
msgstr "مانیٹر بھیجو۔"
-#. %+pJ
#: dbui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save-Monitor"
msgstr "مانیٹر بھیجو۔"
-#. l/7Q
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1212,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print monitor"
msgstr "پرینٹ مانیٹر"
-#. *5]:
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1221,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "ای میل"
-#. N9Wy
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1231,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان "
-#. Q=B\
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1241,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "پہلا نام"
-#. PMlv
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "آخری نام"
-#. Q1ID
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company Name"
msgstr "کمپنی نام"
-#. PsKX
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 1"
msgstr "پتوں کی لائن 1"
-#. piL)
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1281,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 2"
msgstr "پتوں کی لائن 2"
-#. (WX(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1291,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "شہر"
-#. YO`P
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1301,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "ریاست"
-#. PfFk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1311,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP"
msgstr "زیپ"
-#. sNLU
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1321,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "ملک"
-#. Q(-U
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1331,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone private"
msgstr "پرائیوٹ ٹیلی فون"
-#. =9jn
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone business"
msgstr "تجارت ٹیلی فون "
-#. MD$K
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Address"
msgstr "ای میل ایڈریسس"
-#. f1zc
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gender"
msgstr "جنس"
-#. OKSW
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid " not yet matched "
msgstr ""
-#. !\p;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#. 15gF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "پتوں کی فہرست (*.*)"
-#. ;G9O
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME بیس (*.odb)"
-#. b4,,
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME کیلک (*.ods;*.sxc)"
-#. [4yR
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dبیس (*.dbf)"
-#. -vPe
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "مائیکروسافٹ ایکسیل (*.xls)"
-#. #,4w
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "پلین متن (*.txt)"
-#. l_=;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "متن کوما الگ کیا گیا (*.csv)"
-#. !^xk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr ""
-#. LKCO
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr ""
-#. TnM}
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1470,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "حالت"
-#. kfT9
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1480,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress:"
msgstr "ترقی"
-#. 3${a
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1490,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating documents..."
msgstr "دستاویز کی تخلیق کرنا۔۔۔"
-#. g9mg
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1500,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X of %Y"
-#. CZ=!
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1509,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "میل ملانا"
-#. -BsN
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1518,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "میل مرج ویزارڈ کو واپس "
-#. UJS)
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1527,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "میل مرج ویزارڈ"
-#. p!11
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1537,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status"
msgstr "کنیکشن حالت"
-#. M@0(
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1547,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr ""
-#. $U!Y
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1557,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "ای میلس بھیجے۔۔۔"
-#. Xc.F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "حالت منتقل کرو"
-#. I3B0
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "%1 of %2 e-میلس بھیجے گئے"
-#. 4RrD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1587,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending paused"
msgstr "بھیجنے میں رکاوٹ "
-#. mw+p
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1597,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "ای - میل نہیں بھیجا گیا : %1"
-#. QP(o
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1607,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "مزید >>"
-#. 1-Ul
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1617,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Less"
msgstr "<< کم "
-#. 7xb1
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1627,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "روکو"
-#. h;Bf
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1637,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "بند کرو"
-#. k}(F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1647,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue"
msgstr "جاری رکھو"
-#. AN@$
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1656,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "ای - میل پیامات بھیجے جارہے ہیں"
-#. Ee;e
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1665,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "کام "
-#. :oHl
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1674,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "حالت"
-#. g@99
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1683,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending to: %1"
msgstr "کو بھیجاجارہا ہے: %1"
-#. NQj_
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1692,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully sent"
msgstr "کامیابی سے بھیجا "
-#. m9J7
#: mailmergechildwindow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending failed"
msgstr "بھیجنے میں رکاوٹ "
-#. 29KM
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1715,7 +1534,6 @@ msgstr ""
"آپ کے آؤٹ باکس میں ابھی میل پیام ہے%PRODUCTNAME .\n"
"کیا تم اسے بند کرنا چاہوگے؟"
-#. 8ST]
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1725,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr "حسب ذیل خا می واقع ہوئی :"
-#. )49b
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1735,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed information"
msgstr "تفصیلی معلومات "
-#. D__%
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1744,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "ای میل بھیجا نہیں جا سکا"
-#. gmWl
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1754,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data as:"
msgstr "ڈاٹا بیس داخل کرو :"
-#. m5r0
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "جدول"
-#. qM1F
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1774,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "شعبے"
-#. AogL
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1784,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "متن"
-#. 9{WD
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1794,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~columns"
msgstr "کالم ڈاٹا بیسز"
-#. 36y-
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1804,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "فارمیٹ کرنا"
-#. 7MI@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1814,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~database"
msgstr "ڈاٹا بیس طرف سے"
-#. k;0=
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1824,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Style:"
msgstr "پیراگراف کا اسٹائل"
-#. d9,1
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1834,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab~le column(s)"
msgstr "جدول کالم(s)"
-#. 2+$@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1844,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table heading"
msgstr "جدول میں عنوان داخل کرو"
-#. 5SN`
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1854,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply column ~name"
msgstr "کالم کو نام لگا ؤ کرو "
-#. XsVT
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1864,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create row only"
msgstr "صرف سطر تخلیق کرو"
-#. E-Z/
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1874,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "خصوصیات۔۔۔۔"
-#. U)3c
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1884,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~oFormat..."
msgstr "خود کار طریق۔۔۔"
-#. ~rSO
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1894,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "کوئی نہیں"
-#. `mBg
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1903,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Database Columns"
msgstr " کالمز میں ڈاٹا بیس داخل کرو"
-#. 4]4Y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1913,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "کوئی نہیں"
-#. #}#4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1923,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "ایڈریس بلاک داخل کرو"
-#. ]]He
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1933,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1. "
-#. 5Dg=
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1943,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr ""
-#. TN[l
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1953,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "پتوں کی فہرست منتخب کرو۔۔۔"
-#. fDC^
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1963,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "پتوں کی فہرست مختلف منتخب کرو۔۔۔"
-#. `pB1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1973,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current address list: %1"
msgstr "جاریہ پتوں کی فہرست :%1"
-#. Vk~y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1983,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2. "
-#. $a,x
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1993,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr " یہ دستاویز ایڈریس بلاک سے وابستہ ہے"
-#. *bVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2003,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "زيادہ۔۔۔"
-#. C0T}
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2013,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr ""
-#. v2id
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2023,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "3."
msgstr ""
-#. $8^a
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2033,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr ""
-#. 6S2m
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2043,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "شعبے تقابل کرو۔۔۔"
-#. _lk9
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2053,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "4."
msgstr ""
-#. Mf~U
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2063,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr ""
-#. )GWk
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2073,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. \K~/
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2083,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "پچھلے ایڈریس بلاک کا پیش منظر "
-#. jjWm
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2093,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. P)JL
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2103,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "اگلے ایڈریس بلاک کا پیش منظر "
-#. CVQR
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2113,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "دستاویز: %1"
-#. +d0)
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2123,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "آپ کی ترجیحی ایڈریس بک منتخب کرو"
-#. SpK:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2133,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "نیا۔۔۔"
-#. bC``
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2143,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "مرتب کرو۔۔۔"
-#. e+;S
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2153,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "خارج کرو"
-#. N1Rz
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2163,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block settings"
msgstr " ایڈریس بلاک ترتیبیں"
-#. ?O5s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2173,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "ملک کو کبھی شامل مت کرو/ علاقہ"
-#. 3^F%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2183,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "ہمیشہ ملک کو شامل کرو/ علاقہ"
-#. R9ek
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2193,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "صرف ملک کو شامل کرو/ علاقہ اگر نہیں ہے :"
-#. `$EP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2202,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address Block"
msgstr "ایڈریس بلاک منتخب کرو"
-#. `zS#
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2211,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address Block"
msgstr "نئی ایڈریس بلاک"
-#. 5QMG
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2221,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Address Block"
msgstr "ایڈریس بلاک مرتب کرو"
-#. QOlx
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2231,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "کسٹم کے آداب (مذکر وصول کنندہ)"
-#. oUfW
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2241,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "کسٹم کے آداب (مونث وصول کنندہ)"
-#. ELIE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2251,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address ~elements"
msgstr "ایڈریس عناصر "
-#. YPUs
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2261,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "عناصر کے آداب"
-#. )UD?
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2271,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U;CE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2281,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to address"
msgstr "پتے میں ملاؤ"
-#. @ta4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2291,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to salutation"
msgstr "آداب میں ملاؤ"
-#. Qarb
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2301,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. N+Lg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2311,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from address"
msgstr "پتے سے ہٹاؤ"
-#. VsLf
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2321,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from salutation"
msgstr "آداب سے ہٹاؤ"
-#. n2s%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2331,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "ایڈریس عناصر ادھر کھینچو"
-#. ppVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2341,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "آداب عناصر کو نیچے باکس میں کھینچو"
-#. 5Dp:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2351,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L^k_
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2361,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "اوپر ہٹانا"
-#. S{PP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2371,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. V0ah
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2381,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move left"
msgstr "بائیں ہٹاؤ"
-#. t!#s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2391,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. eOK1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2401,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move right"
msgstr "دائیں ہٹاؤ"
-#. ;?v+
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2411,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m{6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2421,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "نیچے ہٹانا"
-#. ~BC2
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2431,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "کسٹمائز کے آداب"
-#. Q#sa
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2441,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "پچھلا"
-#. vK[W
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2451,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "آداب کرو"
-#. SbhY
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2461,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "رموزواقاب کے نشان"
-#. zPDj
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2471,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. nf4h
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2481,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "محترم جناب۔<2>،"
-#. #Vu\
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2491,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mr. <2>,"
msgstr ""
-#. :b=i
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2501,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear <1>,"
msgstr ""
-#. :H6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2511,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello <1>,"
msgstr ""
-#. l%iD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2521,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "آداب عناصر کو مماثل سےآپ کےڈاٹا ماخذ شعبہ میں منتقل کرو"
-#. V{fg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2531,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "ایڈریس عناصر کو مماثل سےآپ کےڈاٹا ماخذ شعبہ میں منتقل کرو"
-#. 9^[g
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2541,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block preview"
msgstr "بلا ک ایڈریس سابقہ منظر "
-#. P~ZB
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2551,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation preview"
msgstr " آداب کے پیش منظر "
-#. )R:c
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2561,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address elements"
msgstr "عناصر کا پتہ"
-#. @;$s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2571,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation elements"
msgstr "عناصر کے آداب"
-#. Z5ng
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2581,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matches to field:"
msgstr "شعبے سے تقابل :"
-#. aXGp
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2591,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "پچھلا"
-#. Z|5-
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2601,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "کوئی نہیں"
-#. !;YI
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2610,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr "شعبوں کا تقابل"
-#. c8sZ
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2620,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "نیچے دیکھائی گئی فہرست %1 سے مشمولات ہے"
-#. Wj*F
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2630,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "بند کرو"
-#. 7lwx
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2639,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "میل مرج وصول کنندہ"
-#. mc+o
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2649,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "محفوظ ، پرنٹ یا دستاویز بھیجو"
-#. P3+c
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2659,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "نیچے کے آپشنس میں سے کوئی ایک منتخب کرو"
-#. g4ZS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2669,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save starting document"
msgstr "ابتدائی دستاویز محفوظ کرو"
-#. @0Fq
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2679,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~merged document"
msgstr "ضم شدہ دستاویز محفوظ کرو"
-#. C:Fd
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2689,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print merged document"
msgstr "ضم شدہ دستاویز پرنٹ کرو"
-#. gw?O
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2699,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "ضم شدہ دستاویز کا ای _میل جیسا بھیجو"
-#. h7^E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2709,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save starting ~document"
msgstr "ابتدائی دستاویز کو محفوظ کرو"
-#. #+S;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2719,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "واحد دستاویز کو محفوظ کرو"
-#. -Xv`
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2729,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "دستاویزات انفرادی طور پر محفوظ کرو"
-#. ]-]Y
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2739,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "سے"
-#. /?-6
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2749,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "کو"
-#. imGy
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2759,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "دستاویزات محفوظ کرو"
-#. |\3p
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2769,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "پرنٹر"
-#. 9Y/T
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2779,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~roperties..."
msgstr "خصوصیات"
-#. ldBE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2789,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~all documents"
msgstr "تمام دستاویزات پرنٹ کرو"
-#. xKQi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2799,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "دستاویزات پرنٹ کرو"
-#. :M`;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2809,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o"
msgstr "کو"
-#. R2C+
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2819,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy to..."
msgstr "میں نقل"
-#. z=KS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2829,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject"
msgstr "مضمون"
-#. e[bt
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2839,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d as"
msgstr "بھیجو جیسے"
-#. ,muw
#: mmoutputpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2854,7 +2559,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# writer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"متن دستاویز کھولو"
-#. I4_-
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2864,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr ""
-#. i3ui
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2874,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "مائیکرو سافٹ ورڈ دستاویز"
-#. 10fi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2884,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Message"
msgstr ""
-#. ,|}/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2894,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "سادہ متن"
-#. rq\q
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2903,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "خصوصیات۔۔۔۔"
-#. T\Ip
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2912,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "منسلکہ کا نام "
-#. ?\Qe
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2921,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end all documents"
msgstr "تمام دستاویز بھیجو"
-#. }`nZ
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2930,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~nd documents"
msgstr "دستاویز بھیجو"
-#. ?[/j
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2939,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~starting document"
msgstr "ابتدائی دستاویز کو محفوظ کرو"
-#. [M99
#: mmoutputpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2949,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "ضم شدہ دستاویز محفوظ کرو"
-#. necX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2958,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print settings"
msgstr "پرنٹ ترتیبیں "
-#. fL.F
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2967,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail settings"
msgstr "ای- میل ترتیبیں"
-#. !9T/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2976,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "بلا عنوان"
-#. !,DW
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2985,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "آپ نےاس پیغام کےلیےمضمون کی وضاحت نہیں کی ہے۔اگرآپ ایک مہیا کرنا پسندکرتےہوتو، براہ کرم اسے ابھی ٹائپ کرو۔"
-#. 3YmU
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2994,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "No subject"
msgstr "مضمون نہیں"
-#. s*M:
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3003,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "آپ نےاٹیچ مینٹ کےلیےنئےنام کی وضاحت نہیں کی ہے۔اگر آپ ایک مہیا کرنا پسند کوتےہو تو،براہ کرم ابھی پائپ کرو۔"
-#. XzG~
#: mmoutputpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3019,7 +2707,6 @@ msgstr ""
"\n"
"کیا آپ کوابھی ای-میل اکاؤنٹ معلومات داخل کرنا ہے؟"
-#. IDkO
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3029,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "یہ میل کی نقل بھیجوں:"
-#. k4#E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3039,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cc"
msgstr "~Cc"
-#. cS]L
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3049,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bcc"
msgstr "~Bcc"
-#. /MKz
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3063,7 +2747,6 @@ msgstr ""
"نوٹ:\n"
" ایک سیمی کولن کے ساتھ علاحدہ ای-میل ایڈ ریس (;)."
-#. iPO(
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3072,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "نقل سے"
-#. N]\3
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3082,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr "دستاویز'%1'نام کےساتھ پہلےسےموجودہیں۔براہ کرم اس دستاویز کودوسرےنام کےاندرمحفوظ کریں۔"
-#. s1@9
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3092,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document name"
msgstr "دستاویزکا نیا نام"
-#. U]K^
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3102,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document for the mail merge"
msgstr "میل مرج کے لیے ابتدائی دستاویز منتخب کرو"
-#. 8q=a
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3112,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
msgstr "دستاویز منتخب کرو جس پر میل مرج دستاویز منحصر کرتا ہے"
-#. ^Y?]
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3122,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the current ~document"
msgstr "جاریہ دستایز استعمال کرو"
-#. 9;^f
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3132,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ne~w document"
msgstr "نیا دستایز تخلیق کرو"
-#. (]N2
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3142,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~existing document"
msgstr " موجودہ دستاویز_سے شروع "
-#. [i]7
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3152,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "براؤز"
-#. @)Pg
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3162,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from a t~emplate"
msgstr "ٹیمپلیٹ سے شروع کرو"
-#. %_B6
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3172,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "براؤز"
-#. Ax7z
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3182,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
msgstr "حالیہ محفوظ کی گئی ابتدائی دستاویز شروع کریں"
-#. 3{/$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3192,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize the mail merge documents"
msgstr "ذاتی میل مرج دستاویزات"
-#. OHA8
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3202,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "آپ مخصوص دستاویزکوذاتی بناسکتےہو۔'%1' کوکلیک کرنےسےعارضی طورپرویزارڈ کوچھوٹی ونڈو میں کم کرتاہےتوآپ آپ کا دستاویزمرتب کرسکتےہو۔دستاویزکومرتب کرنےکےبعد، چھوٹی ونڈو میں ویزارڈ پر 'میل مرج ویزارڈ پر واپس آؤ' پر کلیک کرنےسےواپس آؤ۔"
-#. I#Ib
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3212,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit individual document..."
msgstr "انفرادی دستاویزمرتب کرو۔۔۔"
-#. )muI
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3222,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "تلاش کرو"
-#. k1#E
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3232,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for:"
msgstr "تلاش کے لیے :"
-#. s]H?
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3242,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "تلاش کرو۔۔۔"
-#. *E(@
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3252,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "صرف پورے الفاظ "
-#. Vqd$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3262,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back~wards"
msgstr "پیچھے کی جانب"
-#. 6[jZ
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/dialog.po b/source/ks/sw/source/ui/dialog.po
index 10349ae5f06..d08a1697543 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. NGUr
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Pages:"
msgstr "صفحات کی تعداد"
-#. d]N}
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Tables:"
msgstr "جدولوں کی تعداد"
-#. !)x~
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Graphics:"
msgstr "ترسیمات کی تعداد"
-#. 2}{X
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of OLE Objects:"
msgstr "اشیائ OLE كے نمبر"
-#. b:H`
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Paragraphs:"
msgstr "پیراگرافس کی تعداد"
-#. f\5L
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Words:"
msgstr "الفاظ کی تعداد"
-#. `IEI
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters:"
msgstr "الفاظ کی تعداد"
-#. D`M-
#: docstdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
msgstr "الفاظ کی تعداد"
-#. la6:
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Lines:"
msgstr "لائنس کی تعداد"
-#. I_r1
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "اپڈیٹ"
-#. JU\.
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات"
-#. b\FV
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Included outline levels"
msgstr " آؤٹ لائن سطحوں کوشامل کرو"
-#. ST8|
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs per level"
msgstr ""
-#. 3wZa
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr "ایبسٹریكٹ ركھتا ہے منتخب پیگراف كہ نمبرشامل آوٹ لاين سطحوں میں سے۔"
-#. N3C;
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "آٹوایبسٹریکٹ تخلیق کرو"
-#. n$fr
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات"
-#. 5n0:
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "لفظ سیٹ"
-#. \egX
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default fonts"
msgstr "غیرموجودفانٹس"
-#. F):/
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lan~guage"
msgstr "زبان"
-#. Ix09
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph break"
msgstr "پیراگراف رکاوٹ"
-#. RH}D
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~CR & LF"
msgstr "CR LF"
-#. %^f,
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~R"
msgstr "C~R"
-#. O4+X
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~LF"
msgstr "~LF"
-#. bYMk
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "سسٹم"
-#. koOt
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "فلٹرمتبادلASCII "
-#. @}|]
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "خفیہ لفظ"
-#. 9%}Z
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "ڈاٹا پڑھو"
-#. 3N?J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "لنکس کومرتب کرو"
-#. 1hG(
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr ""
-#. W24;
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "دستاویز كے شروعات سے جانچنا جاری ركھو؟"
-#. ZS3.
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "اپیل چیك مكمل ہے۔"
-#. =l-p
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "سیکشن"
-#. zeEj
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "چھپاؤ"
-#. -Seh
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "چھپاؤ"
-#. @Mqs
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "شرط کےساتھ"
-#. @j6t
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات"
-#. 5A=1
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "صرف پڑھو دستاویز میں مرتب كرو۔"
-#. F#}3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "کڑی"
-#. Ul.s
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "کڑی"
-#. f:~D
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "DD~E"
-#. 0{s%
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "کمانڈDDE "
-#. R8Q6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "فائل کانام"
-#. _6YO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "چھپاؤ"
-#. \oLJ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#. Xs5T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "لكھنا محفوظ"
-#. z.3-
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "خفیہ لفظ كے ساتھ"
-#. b}Sf
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "سیکشن"
-#. OR5}
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "محفوظ شدہ"
-#. bnk9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "متبادل۔۔۔"
-#. @9.^
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "ہٹاؤ"
-#. x!4x
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sections"
msgstr "حصوں کومرتب کرو"
-#. Ai;7
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "سیکشن کانام تبدیل ہوا"
-#. cY^?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "ڈوپلیکیٹ سیکشن نام "
-#. DC1_
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "فائل كنكشن جاری سیكشن كے مواد كو خارج كرتا ہے۔كنیكٹ كوئی بھی راستہ سے۔"
-#. U43N
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "خفیہ لفظ جو داخل ہوا وہ نا درست ہے۔"
-#. %F/]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "خفیہ لفظ سیٹ نہیں ہوسكا۔"
-#. l+XI
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "سیکشن"
-#. MwVd
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"
-#. KPl8
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "انڈینٹس"
-#. lc~,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#. n{%)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "زیر ورق حاشیے/ آخری حاشیہ"
-#. 0\(\
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "داخل کرو"
-#. 5U~+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "سیکشن داخل کرو"
-#. 3Zze
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "نیاسیکشن"
-#. 4jz,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "تحفظ کرنا"
-#. ZE?,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"
-#. {GSl
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -655,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "انڈینٹس"
-#. O)Dg
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#. *lN;
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "زیر ورق حاشیے/ آخری حاشیہ"
-#. ~yxq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#. YXOq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "زیر ورق حاشیے"
-#. ^6oA
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -704,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "متن كے ختم پر جمع كرو"
-#. PUoo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "انڈینٹ کودوبارہ نمبردینا"
-#. %DA+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "میں شروع کرو"
-#. }4PG
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "ساخت کاانتظام کرو"
-#. mo!X
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "پہلے"
-#. G]b?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -754,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "بعد میں"
-#. pD`L
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "اختتامیہ نوٹس"
-#. ^6WO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "سیكشن كے ختم پر جمع كرو"
-#. +Y|)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "انڈینٹ کودوبارہ نمبردینا"
-#. IDTK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -794,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "میں شروع کرو"
-#. d]D|
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "ساخت کاانتظام کرو"
-#. 83L]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -814,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "پہلے"
-#. x`tx
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "بعد میں"
-#. _TZ2
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "انڈینٹ"
-#. X.!e
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr " سیکشن پہلے"
-#. DXi9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ks/sw/source/ui/dochdl.po
index 32b62b58c64..a8a769c0987 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. gjOW
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "خودکارمتن کےلیےشارٹ کٹ"
-#. `(6,
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "خودکارمتن داخل کرو"
-#. P*X+
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr ""
-#. aLMe
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "جدول دوسرےجدول میں داخل نہیں کیا جاسکتا۔حالانکہ،آپ ڈاٹاکودستاویزمیں چسپاں کرسکتےہوں جب کرسرجدول میں نہیں ہوگا۔"
-#. aH9[
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "خودکارمتن تخلیق نہیں کیاجاسکا۔"
-#. 3Q7s
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "درخواستی کلیپ بورڈ فارمیٹ موجودنہیں ہے۔"
-#. E8MB
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgstr ""
"محفوظ کی جاسکے۔\n"
"کیا یہ ابھی تبدیل کیاجاسکتاہے؟"
-#. Mtk^
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAMEرائٹر"
-#. FpEs
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "ترسیمات[%PRODUCTNAMEرائٹر]"
-#. e)rd
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "آبجیکٹ[%PRODUCTNAMEرائٹر]"
-#. %7rJ
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/docvw.po b/source/ks/sw/source/ui/docvw.po
index 9046d277339..56e921b8700 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. na@w
#: annotation.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "آج"
-#. JOTl
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr ""
-#. a?4L
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Comments"
msgstr ""
-#. LeR)
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments by "
msgstr ""
-#. u|+_
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no date)"
msgstr ""
-#. gs5q
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr ""
-#. *}0C
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to $1"
msgstr ""
-#. yO[s
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "دستاویزکامنظر"
-#. hp_K
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "دستاویزکامنظر"
-#. (P5Z
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "عنوان کی تعداد $(ARG2): $(ARG1)"
-#. worY
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "اوپر کا حاشیہ($Arg1) "
-#. jU;n
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "صفحہ کا اوپری حاشیہ $(ARG1)"
-#. kVJf
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "نیچے کا حاشیہ $(ARG1)"
-#. fHqe
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "صفحہ کا نچلا حاشیہ $(ARG1)"
-#. ZxD%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr " زیر ورق حاشیہ ($Arg1) "
-#. H;M`
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr " زیر ورق حاشیہ ($Arg1) "
-#. MGaJ
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr " اختتامی نوٹ $(ARG1)"
-#. p)N%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr " اختتامی نوٹ $(ARG1)"
-#. 8W2-
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) صفحہ پر $(ARG2)"
-#. :k{@
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "صفحہ $(ARG1)"
-#. {Q4F
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "صفحہ: $(ARG1)"
-#. #NVB
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -230,7 +208,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"لكھٲر"
-#. \S4x
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -266,7 +243,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"تئریخ"
-#. oM$h
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -276,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "سیكشنس "
-#. yZTw
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -285,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr ""
-#. b3Ck
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -295,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "دستاویزك منظر"
-#. 487W
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -309,7 +282,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" پیش منظرطریقہ "
-#. XOwa
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -319,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME دستاویزات"
-#. 1YvC
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -329,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(صرف-پڑھو)"
-#. BKK2
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -339,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "کھولو"
-#. u2..
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -349,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "نئے ونڈومیں کھولو۔"
-#. d)E0
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -359,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "مرتب کرو"
-#. @7sP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -369,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "متن منتخب کرو "
-#. IE5W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -379,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "دوبارہ لوڈکرو"
-#. rC0f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -389,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "فریم دوبارہ لوڈکرو"
-#. ?uyW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -399,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "HT~ML ماخذ"
-#. p@y$
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -409,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "پچھلی طرف"
-#. F6tC
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -419,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "آگےکی جانب"
-#. 1LO_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -429,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "ترسیمات کومحفوظ کرو"
-#. IZA7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -439,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "کڑی جیسے"
-#. o!U_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -449,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "نقل کرو"
-#. 6[ff
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -459,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "اشکال جوڑو"
-#. 17$t
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -469,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "پس منظرکومحفوظ کرو"
-#. GS4y
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -479,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "کڑی جیسے"
-#. cj1A
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -489,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "نقل کرو"
-#. :T5Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -499,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "پس منظرملائیے"
-#. rU#}
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -509,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "کڑی کی نقل"
-#. Lo[C
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -519,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "اشکال کی نقل"
-#. Owt?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -529,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "ترسیمات لوڈکرو"
-#. lU$q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -539,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "ترسیم بند"
-#. {u=6
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -549,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "پلگ-ان بند"
-#. KHXu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -559,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "پورا سکرین موڈچھوڑ د و"
-#. r\-o
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -569,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "نقل کرو"
-#. i6{?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -578,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "فریموں سے جوڑنے کے لیے بایاں ماؤس بٹن کلیک کیجیے۔"
-#. 9lX@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -587,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "ٹارگیٹ فریم خالی نہیں ہے۔"
-#. LX2@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -596,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "ٹارگیٹ فریم پہلے سےجڑا ہواہے۔"
-#. a-Hm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -605,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "ٹارگیٹ فریم میں جوڑ نے کے لیے ایک غیر معتبر علاقہ ہے "
-#. Yeul
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -614,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "ٹارگیٹ فریم جاری مقام پر نہیں ملا "
-#. 1|j:
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "ماخذ کی کڑی پہلے ہی سےماخذ سے جڑی ہوئی ہے "
-#. ZT.g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -632,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "بند کی ہوئی کڑی ممکن نہیں ہے "
-#. -SXV
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -641,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "داخل کیاہوا"
-#. .=*-
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -650,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "خارج کیاگیا"
-#. 1)a(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -659,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "وضع شدہ"
-#. %b4a
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -668,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "جدول تبدیل ہوا"
-#. e(DK
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -677,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "پیراگراف اسٹائل لاگوکیا"
-#. K\8J
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -686,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "اختتامیہ نوٹ"
-#. h4O;
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "زیر ورق حاشیہ"
-#. _F]g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -708,7 +640,6 @@ msgstr ""
"صرف پڑھنے کے لیے مواد تبدیل نہیں کیا جاسکتا۔\"\n"
" تبدیلیاں قابل قبول نہیں ہوں گی"
-#. 6VR^
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -717,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "جدول کالم کو ایڈجیسٹ کرو"
-#. 7b2j
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -726,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "جدول لائن کو ایڈجیسٹ کرو"
-#. jVb*
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "تمام جدول کومنتخب کرو"
-#. v/P#
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -744,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr " جدول کی لائن کومنتخب کرو"
-#. e{r(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -753,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "جدول کے کالم کومنتخب کرو"
-#. OK$T
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
-#. $9q8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
-#. Yj!f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -780,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
-#. ruGR
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -789,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
-#. (d0S
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr ""
-#. EcNm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -807,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
-#. f[yl
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/envelp.po b/source/ks/sw/source/ui/envelp.po
index 6132d4bc575..6aab2e0fba7 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =FM{
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database could not be opened."
msgstr "ڈاٹا بیس '#'کھل نہ سکا"
-#. ]UMc
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database drivers installed."
msgstr "ڈاٹا بیس ڈرائیورس انسٹالڈ نہیں ہے۔"
-#. SS%6
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Document"
msgstr "نئی دستاویز"
-#. P/-g
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Doc."
msgstr "نئی دستاویز"
-#. G=26
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-#. |+3L
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope orientation"
msgstr "لفافہ کی ترتیب"
-#. lka5
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print from top"
msgstr "اوپرسے چھپائی"
-#. HH+X
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print from ~bottom"
msgstr "نیچےسےچھپائی"
-#. })rG
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shift right"
msgstr "دائیں جانب جگہ تبدیل کرو"
-#. g[.C
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift ~down"
msgstr " نیچےکی جانب جگہ تبدیل کرو"
-#. kvX=
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current printer"
msgstr " جاری پرنٹر"
-#. n((4
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "- No printer installed -"
msgstr "كوئی پرنٹر انسٹالڈ نہیں ہے"
-#. $Jrs
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "سیٹ اپ"
-#. 4+Tj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal pitch"
msgstr "افقی پیچ"
-#. _k3v
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical pitch"
msgstr "عمودی پیچ"
-#. qH+4
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "چوڑائی"
-#. DGEr
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "اونچائی"
-#. 6URh
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "بایاں حاشیہ"
-#. GdKF
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "بالائی حاشیہ"
-#. CE_X
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "کالمز"
-#. Kn!F
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ows"
msgstr "سطریں"
-#. e@vl
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Width"
msgstr "صفحہك كھجر"
-#. 0$YD
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Height"
msgstr "صفحہ دائیں جانب"
-#. vK9E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "محفوظ کرو۔۔۔"
-#. zYF(
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "H. Pitch"
msgstr " . پیچH"
-#. XDJ?
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "V. Pitch"
msgstr "۔ پچV "
-#. *Zga
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "چوڑائی"
-#. eKbW
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "اونچائی"
-#. [R1s
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "بایاں حاشیہ"
-#. cDk=
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin"
msgstr "بالائی حاشیہ"
-#. 68)y
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"
-#. U;!}
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "سطور"
-#. R+\E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "صفحہك كھجر"
-#. WCZ\
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "صفحہك تھزر"
-#. 1(,Z
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "کاروباری نشان"
-#. 6*oj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "قسم"
-#. x@Vm
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#. fkhR
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -386,7 +348,6 @@ msgstr ""
"لیبل \"%1 / %2\" پہلے ہی سے موجود ہیں .\n"
"كیا آپ اس اوور رائٹ كرنا چاہتے ہیں ؟"
-#. S-DE
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Label Format"
msgstr "لیبل فارمیٹ كو محفوظ كرو"
-#. Vp:o
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "مکتوب الیہ"
-#. @Q,:
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#. u9a\
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "بائیں جانب سے"
-#. X$IH
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "اوپرسے"
-#. %eF8
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "فورمیٹ"
-#. ~$M.
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "مرتب کرو"
-#. EcZs
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr " بھیجنےوالا"
-#. /=]=
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -475,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#. vu^!
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "بائیں جانب سے"
-#. Pp48
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "اوپرسے"
-#. 9WB3
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "فورمیٹ"
-#. ;sXD
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "مرتب کرو"
-#. S4b$
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "سائز"
-#. Xhci
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "طریقہ"
-#. -?BC
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "چوڑائی"
-#. F7(~
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "اونچائی"
-#. ga7)
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -565,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "لفظ۔۔۔"
-#. tseT
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "پیراگراف۔۔۔"
-#. IVW.
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "لفافہ"
-#. CE/q
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "فورمیٹ"
-#. HAEf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "پرنٹر"
-#. .sR4
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "داخل کرو"
-#. gMs#
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "درست کرو"
-#. pPK/
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "لفافہ"
-#. JcDS
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr~essee"
msgstr "مکتوب الیہ"
-#. r-K!
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ڈاٹابیس"
-#. q?g?
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -664,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. {~jf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database field"
msgstr "ڈاٹابیس شعبہ"
-#. ?92O
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -684,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sender"
msgstr " بھیجنےوالا"
-#. I$IA
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "لفافہ"
-#. [QfA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "میل ملانا"
-#. aCK]
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "تمام"
-#. =hF$
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected records"
msgstr "منتخبہ ریکارڈز "
-#. +~-r
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -732,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "سے"
-#. IW72
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -742,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To:"
msgstr "کو"
-#. ifsj
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -752,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "ریکارڈس"
-#. NeEU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -762,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "پرنٹر"
-#. D/q`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -772,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Electronic"
msgstr "الیکٹرونک"
-#. 4GGk
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -782,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "فائل"
-#. w+vU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -792,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single print jobs"
msgstr "واحدطباعتی کام"
-#. -4Js
#: mailmrge.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "ضم شدہ دستاویز محفوظ کرو"
-#. C=np
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "واحد دستاویز کو محفوظ کرو"
-#. KNDn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "دستاویزات انفرادی طور پر محفوظ کرو"
-#. 4;dE
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr ""
-#. _YAA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "شعبہ"
-#. _JRl
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "۔وَتھ"
-#. :D#4
#: mailmrge.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -864,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ile format"
msgstr "فائل فارمیٹ۔۔۔"
-#. IY[e
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -874,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "عنوان"
-#. G+F9
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -884,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attachments"
msgstr "جوڑےہوۓ"
-#. PAaX
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -894,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "میل طرز"
-#. -gz7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -904,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTM~L"
msgstr "HTM~L"
-#. uq\7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -914,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "RT~F"
msgstr "RT~F"
-#. 0kSn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -924,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "رایٹر%PRODUCTNAME "
-#. M_NY
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -934,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "آؤٹ پٹ"
-#. 0cO`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -944,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "تخلیق"
-#. NK|I
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -954,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "From this ~document"
msgstr "دستاویز سے"
-#. ,E*[
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -964,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a ~template"
msgstr "نمونےسے"
-#. :jzT
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -974,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "جوڑو"
-#. 6?N4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -984,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use existing"
msgstr "موجود رہنےوالے كو استعمال "
-#. R}+b
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -994,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create new connection"
msgstr "نیاكنیکشن تخلیق کرو"
-#. IQQ_
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1004,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "شعبہ خطوط سے پرسنالائیزڈ كو استعمال ہوتے ہیں ۔شعبے ڈاٹا ماخذ سے جگہ ہولڈر كو ڈاٹا كے لئے٫جیسے ڈاٹا بیس۔شعبے فارم خط میں ڈاٹا ماخذ كو كنیكٹ ہوتے ہیں ۔"
-#. U@1T
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1013,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Connection"
msgstr " ڈاٹا سورس كنیكشن"
-#. !]n#
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1022,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "لیبلس "
-#. tRLk
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1031,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "کاروباری کارڈداخل کرو"
-#. WSJm
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1041,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "نجی"
-#. ]0}C
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1051,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "تجارت"
-#. Hn+i
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1061,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "فورمیٹ"
-#. %R\x
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1071,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#. +^I-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1081,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "میڈیم"
-#. _BZj
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1091,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "لیبل متن"
-#. +60P
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1101,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "پتہ"
-#. ,$Bf
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1111,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ڈاٹابیس"
-#. eKa3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1121,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. `G-\
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1131,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "ڈاٹابیس شعبہ"
-#. 8EzU
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1141,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "نقش"
-#. cQ4l
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1151,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "مسلسل"
-#. ^2e)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1161,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "شیٹ"
-#. jR)U
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1171,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "کاروباری نشان"
-#. Qq,H
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1181,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ٹائپ~"
-#. uJ!+
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1191,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "فورمیٹ"
-#. $k1g
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1201,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "ہم وقت سازلیبلس"
-#. 9XMT
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1210,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "لیبلس "
-#. `FjA
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1219,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "[User]"
msgstr "صارف "
-#. EqDS
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1229,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "خودکارمتن-شعبہ"
-#. Qj4}
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1239,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "مشمولہ"
-#. :S)O
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1249,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "نجی ڈاٹا"
-#. =yx^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1259,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "پہلا/ آخری نام/ ابتدائی"
-#. ul\E
#: label.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "پہلا/ آخری نام/ ابتدائی"
-#. lD-)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1280,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~treet"
msgstr "سڑك"
-#. /M3$
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "شہر/Zip"
-#. ;zMK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1300,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~untry/State"
msgstr "شہر / ملك"
-#. +Xm^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1310,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title/~Profession"
msgstr "عنوان/پیشہ"
-#. 5G,;
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1320,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr " (ٹیلیفون(موبائل"
-#. A75Z
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1330,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x"
msgstr "فیكس"
-#. KL*/
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1340,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "ہوم پیج/ ای-میل"
-#. L@Z@
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1350,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "تجارت ڈاٹا"
-#. mJ*%
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1360,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "ادارہ"
-#. Jua4
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1370,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "كمپنی دوسری لائن"
-#. jtEV
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "سلوگن"
-#. xK5G
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1390,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "سڑک"
-#. S*e:
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1400,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/City"
msgstr "شہر/Zip"
-#. 3zit
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1410,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/State"
msgstr "ملک/ ریاست"
-#. mjFW
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1420,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#. eIUs
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1430,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr " (ٹیلیفون(موبائل"
-#. FyzK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1440,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "فیکس"
-#. pTSi
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1450,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "ہوم پیج / ای میل"
-#. `Aqs
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1460,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire page"
msgstr "پوراصفحہ"
-#. i|fd
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1470,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single label"
msgstr "واحدلیبل"
-#. jGp/
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1480,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "کالم"
-#. 6M;~
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1490,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "سطر"
-#. %C%S
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1500,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "سینكرونیزی ختم"
-#. i9+@
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1510,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute"
msgstr "تقسیم"
-#. gKmT
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1520,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Name"
msgstr "پرنٹرکانام"
-#. i@,\
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1530,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "سیٹ اپ"
-#. (j(6
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/fldui.po b/source/ks/sw/source/ui/fldui.po
index 4562e417a7a..fb9e3c2ecae 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]5k9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "دستاویز"
-#. BzdF
#: fldtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "کراس-ریفرنس "
-#. !kB:
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "فنشنس"
-#. ID`5
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "موضوع دستاویز"
-#. 0SX9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "متغیرہ"
-#. Lfw*
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ڈاٹابیس"
-#. wfi~
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "داخل کرو"
-#. :S_s
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "بند کرنا"
-#. 62K2
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr " شعبے "
-#. GV2M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Fields"
msgstr "شعبوں کومرتب کرو"
-#. =8Tt
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#. /n;Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "وقت"
-#. *7=v
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "فائل کانام"
-#. mvN(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Name"
msgstr "ڈاٹابیس نام "
-#. V(*T
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "باب"
-#. Z%?B
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers"
msgstr "صفحہ نمبرز"
-#. ur4[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "ہندسے"
-#. J+F7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr " مصنف"
-#. hv}W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ٹیمپلیٹس"
-#. eH,[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr " بھیجنےوالا"
-#. t4Ri
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set variable"
msgstr "تبدیلی کوسیٹ کرو"
-#. y0SX
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show variable"
msgstr "تبدیلیاں دکھاؤ"
-#. ${pE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "ضابطہ داخل کرو"
-#. S:1L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "ان پٹ شعبہ"
-#. 8Os\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (variable)"
msgstr "(ان پٹ شعبہ(تغیرات"
-#. xksw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (user)"
msgstr "(ان پٹ شعبہ(صارف"
-#. 9bXf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "مشروط متن"
-#. v`x{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "شعبہDDE"
-#. ?%@Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute macro"
msgstr "ماکروچلاؤ"
-#. cU*a
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "نمبررینج"
-#. :]f%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set page variable"
msgstr "صفحہ کی تبدی لیسیٹ کرو"
-#. /#8i
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show page variable"
msgstr "صفحہ کی تبدیلی دکھاؤ"
-#. cF%l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "لوڈکروURL "
-#. n6xg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "مقام پررکھنےوالا"
-#. B.2e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine characters"
msgstr "الفاظ جوڑو"
-#. gVfu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "ان پٹ لسٹ"
-#. o]\I
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "ریفرنس سیٹ کرو"
-#. 0aFg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Reference"
msgstr "حوالہ داخل کرو"
-#. lk=3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail merge fields"
msgstr "میل ملانےکا شعبہ"
-#. cY\s
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "اگلاریکارڈ"
-#. /:l}
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any record"
msgstr "کوئی اندراج"
-#. Q`Z5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "نمبرریکارڈکرو"
-#. vlss
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "پچھلاصفحہ"
-#. wD3[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "اگلاصفحہ"
-#. @/.\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "پوشیدہ متن"
-#. ?ggJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Field"
msgstr "صارف شعبہ"
-#. mQ[C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "نوٹ"
-#. 1g=j
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script"
msgstr "اسکریپٹ"
-#. A]On
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry"
msgstr "اندراج کتابیات"
-#. 7%#X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "پوشیدہ پیراگراف"
-#. }?W9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "موضوع دستاویز"
-#. $3Lq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#. NKw%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (fixed)"
msgstr "(تاریخ(مقررہ"
-#. t#if
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "وقت"
-#. QWz;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time (fixed)"
msgstr "(وقت(مقررہ"
-#. O/i=
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "جدولس"
-#. *y@Z
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "الفاظ"
-#. Km\p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "الفاظ"
-#. 0Ss]
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "پیراگرافز"
-#. btaC
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "اشکال"
-#. /bMB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "آبجیکٹس"
-#. ]C,E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#. bErx
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE automatic"
msgstr " خودکارDDE "
-#. l(t0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE manual"
msgstr "مینولDDE "
-#. u4+l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "ادارہ"
-#. m/@L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "پہلانام"
-#. !7#Y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "آخری نام"
-#. Wc5/
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "انیشیئلس"
-#. nXEc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "سڑک"
-#. JFud
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "ملک"
-#. ;{+-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "کوڈZip "
-#. Dk(X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "شہر"
-#. Ol(N
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. Fo_:
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#. 1@gA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home)"
msgstr " (ٹیلیفون(گھر"
-#. d:s2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Work)"
msgstr " (ٹیلیفون(کام"
-#. HZNk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "فیکس"
-#. gPYw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#. 3c4E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "ریاست"
-#. YH4U
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "بند"
-#. +~aq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "پر"
-#. Pk.o
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "فائل کانام"
-#. o:-S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "فائل ایكسٹینشن كے بغیر"
-#. .Xkj
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "راستہ/ فائل نام"
-#. 7,9S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "راستہ"
-#. w39;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "اسٹائل"
-#. vfZ*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "درجہ"
-#. V%ZJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter name"
msgstr "باب کا ںام"
-#. ;u59
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "باب نمبر"
-#. aUF{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "سبق نمبر الگ كرنے والے كے ساتھ"
-#. lcZ3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number and name"
msgstr "سبق نمبر اور نام "
-#. 7U:e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Roman (I II III)"
-#. 7`\?
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Roman (i ii iii)"
-#. pVV7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "عربی (1 2 3)"
-#. fFd$
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "صفحہ اسٹائل جیسے"
-#. nHTu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. ]fBQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#. P!zQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "انیشیئلس"
-#. 5EVc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "سسٹم"
-#. VqRb
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. MH|-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#. F/_%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. jge)
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "ضابطہ"
-#. d%qf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. @!aH
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ڈاٹابیس"
-#. UjrP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "سسٹم"
-#. o7J;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr " مصنف"
-#. y6EJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "وقت"
-#. 8\%R
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#. H}6(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "حوالہ"
-#. #6+C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
-#. z0O6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "باب"
-#. ]hwp
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above/Below"
msgstr "اوپر/ نیچے"
-#. OsWl
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "صفحہ اسٹائل جیسے"
-#. P5c+
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "درجہ اورنمبر"
-#. 2XEE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "کیپشن متن"
-#. q,Yo
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "نمبردینا"
-#. es)D
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "نمبر"
-#. L3F6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (no context)"
msgstr ""
-#. ]r+W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (full context)"
msgstr ""
-#. cs/G
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. o7ar
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. kKy2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "فریم"
-#. C2C*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "اشکال"
-#. f#t#
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "آبحیکٹ"
-#. 7mio
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "تمام"
-#. #X8g
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "داخل کرو"
-#. C+N_
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "حالت"
-#. \3,F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then, Else"
msgstr "پھر، لیکن"
-#. mT;@
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Statement"
msgstr "بیانDDE"
-#. 1F{t
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "وسیع ایٹری بیوٹس"
-#. Ii}y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro name"
msgstr "ماکرونام"
-#. \0;M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reference"
msgstr "حوالہ"
-#. sfb9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracters"
msgstr "الفاظ"
-#. Q`5p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "نمبرریکارڈکرو"
-#. Yh3%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ffset"
msgstr "آفسیٹ"
-#. w,s*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
-#. :Qj0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "ضابطہ"
-#. oK.c
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. nw3Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "تمام"
-#. itY~
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "مرتب کرو"
-#. sRdf
#: fldui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "کسٹم: "
-#. 4fSa
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1312,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ٹائپ~"
-#. @(R:
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1322,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "منتخب"
-#. rHKD
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1332,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "فورمیٹ"
-#. 7eK6
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1342,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisi~ble"
msgstr "غائب ہونا"
-#. 6)c~
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1352,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "نمبرینگ بہ لحاظ سبق"
-#. `0V1
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1362,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "سطح"
-#. Js!w
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1372,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "نہیں"
-#. 0x9v
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1382,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "الگ كرنے والا"
-#. O]=*
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1392,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "نام"
-#. iM^l
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1402,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "قیمت"
-#. q]?`
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1412,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "لاگوکریں"
-#. {qB|
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1422,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "خارج کرنا"
-#. A_-f
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1431,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "متغیرہ"
-#. {cQk
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1441,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "مرتب کرو"
-#. (suQ
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1451,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "دوسرا"
-#. F|;#
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1461,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "مرتب کرو"
-#. [4xG
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1470,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Item: "
msgstr " آئٹم چنو"
-#. L58h
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1480,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange databases"
msgstr "ڈاٹابیسیس کاتبادلہ کرو"
-#. !`$)
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1490,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases in Use"
msgstr "استعمال میں رہنےوالےڈاٹابیسیس"
-#. y8Qg
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1500,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Databases"
msgstr "ڈاٹا بیس دستیاب"
-#. SN[n
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1510,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "براؤز"
-#. ZiD?
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1524,7 +1360,6 @@ msgstr ""
"ڈاٹا بیس كو بدلنے كے لئے اس ڈايلاگ كا استعمال كروجو آپكے دستاویز یا ڈاٹا بیس شعبہ سے جڑاہواہے، دوسر ڈاٹابیسیس كے ساتھ۔صرف آپایك وقت میں ایك تبدیلی كرتے ہیں كئی منتخب لسٹ میں بائیں پر ممكن\n"
"۔ڈاٹا بیس فايل كو منتخب كرنےكے لئےبراوز بٹن كا استعمال كرو۔"
-#. Oc*e
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1534,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database applied to document:"
msgstr "ڈاٹا بیس دستاویز كو لاگو كریں ۔"
-#. M!5.
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "پتے"
-#. ~36J
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1554,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "واضح کرو"
-#. ,l^r
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1564,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "بند کرنا"
-#. ;msE
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1573,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Databases"
msgstr "ڈاٹابیسیس کاتبادلہ کرو"
-#. Tg@C
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1583,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ٹائپ~"
-#. A1Vh
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "منتخب"
-#. BHeT
#: fldref.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "حوالہ داخل کرو"
-#. 7#l|
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1614,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "نام"
-#. $OYM
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1624,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "قیمت"
-#. T~pJ
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1634,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "نشان زد "
-#. 9%_)
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1644,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "زیر ورق حاشیے"
-#. DG@a
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1654,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "اختتامیہ نوٹس"
-#. rYa(
#: fldref.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1491,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ہیڈنگس"
-#. #Q]7
#: fldref.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "پیراگرافس کی تعداد"
-#. d+0_
#: fldref.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "کراس-ریفرنس "
-#. v787
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1700,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ٹائپ~"
-#. (|Rl
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1710,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "منتخب"
-#. ^K4_
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1720,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "طریقہ"
-#. -,nR
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1730,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "نام"
-#. ,a]7
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1740,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "قیمت"
-#. XpKu
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1750,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then"
msgstr "پھرسے"
-#. N@W.
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1760,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else"
msgstr "Else"
-#. IlNj
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1770,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "ماکرو"
-#. d,N8
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1780,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ite~m"
msgstr "آئٹم"
-#. rF-W
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1790,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ملاؤ"
-#. 2l@A
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1800,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items on ~list"
msgstr "آئٹم لسٹ پر"
-#. rrc-
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1810,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "ہٹائیے"
-#. VJSd
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1820,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move ~Up"
msgstr "ا وپر بڑھنا"
-#. 1fKr
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1830,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Do~wn"
msgstr "نیچے بڑھنا"
-#. *^[V
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1840,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "نام"
-#. J`is
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1849,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "فنشنس"
-#. m0((
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1859,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ٹائپ~"
-#. _vdY
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1869,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "حالت"
-#. 6A=f
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1879,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "نمبرریکارڈکرو"
-#. ,Lx5
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1889,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database s~election"
msgstr "ڈاٹا بیس منتخب"
-#. 0u]%
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1899,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add database file"
msgstr " ڈاٹا بیس فائل كو ملاو"
-#. uGJM
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1909,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "براؤز"
-#. A(s+
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1919,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "From database"
msgstr "ڈاٹابیس سے"
-#. 9i\J
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1929,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "صارف-متیعنہ"
-#. 2And
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1939,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "فورمیٹ"
-#. _(=K
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1948,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ڈاٹابیس"
-#. r3YP
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1958,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ٹائپ~"
-#. 7Du2
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1968,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "منتخب"
-#. 7W,D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1978,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr " مصنف"
-#. +qcg
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1988,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "وقت"
-#. 3EaA
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1998,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#. J@{D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -2007,229 +1795,3 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "تاریخ وقت مصنف"
-
-#. So#~
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "طریقہ"
-
-#. gCPK
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "طےشدہ موضوع"
-
-#. w:nd
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "معلومات"
-
-#. OePC
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "موضوع دستاویز"
-
-#. E./M
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "اسکریپٹ ٹائپ"
-
-#. JJjs
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_URL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. pYve
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_EDIT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "متن"
-
-#. yT;%
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "مشمولات"
-
-#. C0@i
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "اسکریپٹ مرتب کرو"
-
-#. 6dnP
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Script"
-msgstr "اسکریپٹ داخل کرو"
-
-#. n=Jn
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "اسکریپٹ مرتب کرو"
-
-#. :KLZ
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "ٹائپ~"
-
-#. 9ej*
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "منتخب"
-
-#. AcL\
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "طریقہ"
-
-#. B:bt
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "آفسیٹ"
-
-#. djj(
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "طےشدہ موضوع"
-
-#. R7c`
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "آفسیٹ دنوں میں "
-
-#. W2n.
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "آف سیٹ منٹ میں "
-
-#. gY7t
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "دستاویز"
-
-#. 2R=9
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"ED_LABEL\n"
-"edit.text"
-msgid "Input"
-msgstr "ان پٹ"
-
-#. ;.ta
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "مرتب کرو"
-
-#. sDsW
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "دوسرا"
-
-#. {Ufy
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Input Field"
-msgstr "ان پٹ شعبہ"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/fmtui.po b/source/ks/sw/source/ui/fmtui.po
index 30fbf07395b..96b16371d5d 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rD?X
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "فانٹ"
-#. hYv!
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
-#. fLzf
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#. s*?G
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "ایشیای لے آوٹ"
-#. H+}|
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#. /{0*
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "باب اسٹائل "
-#. :!WJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "انڈینٹس اور فاصلہ دینا"
-#. ;i#@
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب واری"
-#. on)H
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "متن بہاؤ"
-#. P6~-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ایشیای ٹایپوگرافی"
-#. }8PD
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "فانٹ"
-#. _x?w
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
-#. F[@5
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#. fpS#
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "ایشیای لے آوٹ"
-#. L3%_
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "نمبردینا"
-#. *osP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ٹیبس"
-#. c)Of
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "بڑےالفاظ ہٹاؤ"
-#. C}mr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#. J.Tl
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
-#. JS1C
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "حالت"
-#. 6#Zz
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "پیراگراف اسٹائل"
-#. @MAw
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#. LMV\
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "صفحے کی اسٹائل"
-#. %~(O
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
-#. 3Eu6
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
-#. 0XTr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "صفحہ کےاوپرکی حاشیہ"
-#. ,MJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "صفحےکاحاشیہ"
-#. 0Mg~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "متن جال"
-#. +dK%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"
-#. {j.?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "زیرورق حاشیہ"
-#. )21=
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
-#. .c*f
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#. s95Q
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "لپیٹنا"
-#. KFbq
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#. qay-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
-#. fc.L
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"
-#. TUP~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ماکرو"
-#. 9*_t
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "فریم اسٹائل"
-#. _$2T
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "بلیٹس"
-#. #E.{
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "اسٹائل کونمبردینا"
-#. S\_k
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "آؤٹ لائن"
-#. O3f%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "اشکال"
-#. 7|BU
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#. VzWN
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#. Uhu?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ks/sw/source/ui/frmdlg.po
index 3e3db13588e..830c58c01b9 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H2PW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
-#. p_U)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#. cTZ(
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "لپیٹنا"
-#. PTY[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ہائپرلنک"
-#. 1Lh#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "سرحدیں"
-#. E,C.
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#. 8paT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "~کالمس"
-#. QR!?
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ماکرو"
-#. JO3%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "فریم"
-#. 1bJ#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
-#. 0e%Q
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#. z}9B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "لپیٹنا"
-#. kumA
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ہائپرلنک"
-#. I+fK
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "تصویر"
-#. [8En
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "کراپ"
-#. !`\*
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "سرحدیں"
-#. |R3B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#. B%g^
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ماکرو"
-#. C*4,
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "تصویر"
-#. 4$xS
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
-#. YU}X
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#. o]XY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "لپیٹنا"
-#. fTr{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ہائپرلنک"
-#. o[Ex
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "سرحدیں"
-#. O8)v
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#. I@hX
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ماکرو"
-#. %(m~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "آبحیکٹ"
-#. ;z[]
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~چوڑائی"
-#. =K`L
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "~چوڑائی(کم ازکم)"
-#. a+aM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "متعلق"
-#. !NEs
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
-#. o8Ab
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "لمبائی"
-#. )^8n
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "لمبائی(کم ازکم)"
-#. Wk!=
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "متعلق"
-#. !LmF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "خودکار سائز"
-#. B5B)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~نسبت رکھو"
-#. MMaI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "~اصل سائز"
-#. LVyJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "سائز"
-#. hK^E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "صفحہ ~کےلیے"
-#. :;K_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "پیراگراف کےلئے "
-#. _hg+
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "لفظ ‎‎‎کےلیے"
-#. fiZ)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "~لفظ جیسا"
-#. E]S{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "فریم ~کےلیے"
-#. HWP:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "جوڑ"
-#. sFGq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "افقی"
-#. Jn?[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "سے"
-#. N#_/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~کو"
-#. -EY4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~آئینہ یکساں صفحات پر"
-#. 4;hb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~عمودی "
-#. .?gc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "سے"
-#. p\B6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "کو"
-#. O{+-
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "متن بہاؤ کی پیروی کرو"
-#. ;dOl
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "پوزیشن"
-#. TaSq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "لنک"
-#. Z2x/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "~فائل کانام"
-#. %@o~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[کوئی نہیں]"
-#. BRcj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. %8q_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~عمودی "
-#. :(zc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "افقی"
-#. lz8z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "سبھی صفحات پر"
-#. P9/u
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "بائیں صفحات پر"
-#. 3%nM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "دائیں صفحات پر"
-#. !Nxg
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "فلیپ کرو"
-#. j=Ie
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "لنک"
-#. :KRI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. (@W9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~نام"
-#. \r4Z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "فریم"
-#. fW5l
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~براؤز۔۔۔"
-#. @|3W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "کولنک کرو"
-#. C=}I
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "~سرور-سائڈامیج نقشہ"
-#. W-`G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "~کلائنٹ-سائڈامیج نقشہ"
-#. ZOrR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "امیج نقشہ"
-#. ?wok
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -741,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~نام"
-#. oH+{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -751,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "~متبادل(صرف متن)"
-#. _{/Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -761,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "~پچھلالنک"
-#. |]-w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -771,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<کوئی نہیں>"
-#. %;(H
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -781,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "~اگلی لنک"
-#. IP;7
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -791,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<کوئی نہیں>"
-#. GT!b
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -801,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "نام"
-#. cmqz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~مشمولات"
-#. 2g_z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "پوزیشن"
-#. T4fI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~سائز"
-#. *U0E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "تحفظ کرنا"
-#. dX[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "~صرف-پڑھودستاویزمیں قابل مرتب"
-#. +|TT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "پرنٹ"
-#. We[%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات"
-#. F7Sj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "~متن سمت"
-#. 41:o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "بائیں-سے-دائیں(افقی)"
-#. dwSG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "دائیں-سے-بائیں(افقی)"
-#. Gs@:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "دائیں-سے-بائیں(عمودی)"
-#. F*`W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "سوپرآرڈینیٹ آبجیکٹ سیٹینگس کا استمعال کرو"
-#. v7$N
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption..."
msgstr "خودکارکیپشن۔۔۔"
-#. a+]$
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "آپشنس"
-#. U-%H
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "کیپشن"
-#. .PZH
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات"
-#. o,?q
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "درجہ"
-#. 9$n]
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "نمبردینا"
-#. P98t
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr ""
-#. %SA!
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "علیحدہ کرنےوالا "
-#. 20f.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. *)02
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "پوزیشن"
-#. la,y
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "اوپر"
-#. E%.4
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "نیچے"
-#. s;]%
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "اوپر"
-#. fiio
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "نیچے"
-#. SY6M
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<کوئی نہیں>"
-#. Y_*E
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "کیپشن"
-#. Cmj7
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "کیپشنس کوباب کےذریعےنمبردیاجارہاہے"
-#. ZKT0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~سطح"
-#. vnl5
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<کوئی نہیں>"
-#. yl*C
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "~علیحدہ کرنےوالا "
-#. 1_lO
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "درجہ اورفریم فارمیٹ"
-#. [=H=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "لفظ اسٹائل "
-#. jJ.P
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<کوئی نہیں>"
-#. 5Z!=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply border and shadow"
msgstr "~بورڈراورسایہ لاگو کرو"
-#. k*aV
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "کیپشن"
-#. o%V0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr ""
-#. 3.1g
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr ""
-#. _;j.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr ""
-#. QFFG
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1209,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#. ~v9:
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~اوپر"
-#. ;{)C
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~نیچے"
-#. ]7[U
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "مرکز"
-#. 4TT@
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~مرکز"
-#. To_.
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "اوپری حاشیہ"
-#. (z*%
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "بنیادلائن~اوپرہے"
-#. !Igy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1272,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "~بنیادلائن نیچےہے"
-#. TN3m
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1281,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "بنیادلائن~مرکز"
-#. DakD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "لائن کےاوپر"
-#. Vz1e
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "لائن کے نیچے"
-#. YaH|
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "لائن کےمرکزمیں"
-#. ^;YJ
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "لفظ کےاوپر"
-#. -H5X
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "لفظ کےنیچے"
-#. :m#H
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "لفظ کےمرکزمیں"
-#. K[pH
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr " آبجیکٹ داخل کرو"
-#. +Gpo
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1353,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "آبجیکٹ مرتب کرو"
-#. lrI6
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1362,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr "(ٹیمپلیٹ:"
-#. f18L
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1371,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "سرحدیں"
-#. HUJ3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1380,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#. 9U`O
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1389,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "لپیٹنا"
-#. LO%z
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "کالم فاصلہ بندی کالم چوڑائی سےآگےبڑھ گیا۔"
-#. H)u+
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "~کالمس"
-#. R8QM
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
msgstr "یکساں طورپرمشمولات تمام کالمس میں تقسیم کرو"
-#. DL.o
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "سیٹینگس "
-#. @G?;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "کالم"
-#. 3bT`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "چوڑائی"
-#. Y6=M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "فاصلہ بندی"
-#. k9QJ
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Width"
msgstr "خودکار~ چوڑائی"
-#. yr6;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "چوڑائی اورفاصلہ بندی"
-#. \KQp
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1347,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" سٹائل "
-#. /=kr
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~چوڑائی"
-#. E![K
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1375,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"۔ رنگ"
-#. cU`M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1537,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "لمبائی"
-#. Rx^k
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1547,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~پوزیشن"
-#. (26L
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1557,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "اوپر"
-#. 5n_`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1567,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "مرکزی"
-#. ~5]P
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1577,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "نیچے"
-#. .U%%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1587,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "علیحدہ کرنےوالی لائن "
-#. CCx#
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1597,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "متن ~سمت"
-#. a!9_
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1607,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "بائیں -سے-دائیں "
-#. gWN-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1617,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "دائیں-سے-بائیں "
-#. M3?^
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1627,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "سوپرآرڈینیٹ آبجیکٹ سیٹینگس کا استمعال کرو"
-#. %l%p
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1636,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "~کالمس"
-#. 2_Yh
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1646,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to"
msgstr "~کولاگوکرو"
-#. PNAL
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1656,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#. ts`d
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1666,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Section"
msgstr "حالیہ سیکشن "
-#. yPH%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1676,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected section"
msgstr "منتخبہ سیکشن "
-#. @hWS
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1686,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "فریم"
-#. 1}]D
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1696,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "صفحے کی اسٹائل:"
-#. w?m%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1705,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "~کالمس"
-#. +lqU
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "فاصلہ دیتھ ہكئو"
-#. {Mx-
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1729,7 +1557,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"کالمك كَھجر"
-#. @Opt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1739,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "سیٹینگس "
-#. )[-9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1749,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~کوئی نہیں"
-#. 0H5c
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1759,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr " پہلے"
-#. d]{G
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1769,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#. 88pp
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1779,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "~متوازی"
-#. Vv!@
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1789,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "طرف سے"
-#. *91M
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1799,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~مناسب"
-#. [Xg/
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1809,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "~پہلاپیراگراف"
-#. J%P9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1819,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "پس منظرمیں"
-#. ]*o;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1829,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~قنطور"
-#. k]|{
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1839,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "~صرف باہر"
-#. m+^f
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1849,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#. 1qle
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1859,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "بایاں"
-#. Imqk
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1869,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~دائیں"
-#. i387
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1879,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~اوپر"
-#. 9])!
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1889,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~نیچے"
-#. jpR;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/globdoc.po b/source/ks/sw/source/ui/globdoc.po
index 9a66db19b9f..eae20e2977a 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ar[%
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "ماسٹردستاویز"
-#. :Y](
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/index.po b/source/ks/sw/source/ui/index.po
index b557deb8006..18f3f268615 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/index.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Wk\!
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. 30f0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "علیحدہ کرنےوالا "
-#. ,2Bi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "سطح"
-#. s(d0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "فائل , \"%1\" in the \"%2\" پاتھ نہیں مل سكا"
-#. +LT*
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index/Table"
msgstr "جدول فہرست 1"
-#. J{P!
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "داخلہ جات"
-#. @mcB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "اسٹائلز"
-#. Bnv%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"
-#. E`bR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#. 0BY%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Index"
msgstr "صارف-متیعنہ فہرست"
-#. L{~0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "پیش منظر"
-#. }+7W
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "داخل كرو فہرست / جدول"
-#. =nfO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type and title"
msgstr "ٹائپ اورعنوان"
-#. $m^)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "عنوان"
-#. ~](9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
-#. `bv\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "موضوعاتی جدول"
-#. {a_$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "حروف تہجی کےمطابق فہرست"
-#. 0`f/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "تصویری اشاریہ"
-#. )0^R
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "جدول کی فہرست"
-#. F8`b
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "صارف-متیعنہ"
-#. I/@]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr " آبجیکٹس کے جدول"
-#. )_yM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "کتابیات"
-#. h8/X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "مینول تبدیلیوں كے مقابل میں تحفظ۔"
-#. shcE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index/table"
msgstr " فہرست / جدول تخلیق كرو"
-#. CPYf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "کےلئے"
-#. #mL0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire document"
msgstr "تمام دستاویز"
-#. 1hEv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "باب"
-#. V4X~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "سطح تك جانچنا "
-#. ,O?F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from"
msgstr "سےتخلیق کرو"
-#. hSN0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "آؤٹ لائن"
-#. 7U3@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Additional Styles"
msgstr " مزیداسٹائلز"
-#. ;p.G
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "اسٹائلس"
-#. INPP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x marks"
msgstr "فہرست داخلہ"
-#. mdic
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Captions"
msgstr "کیپشنس"
-#. EOoJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "درجہ"
-#. c7+r
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "دکھاؤ"
-#. /iMD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "ریفرینسیس"
-#. }i/g
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "درجہ اورنمبر"
-#. ScLm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -400,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "کیپشن متن"
-#. c%6$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object names"
msgstr "شئےنام"
-#. i[Qw
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -420,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries"
msgstr "مشابہ ادخال ملاؤ"
-#. J,}0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -430,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "مشابہہ داخلوں كو جوڑنا p كے ساتھ یا ~pp"
-#. %!wl
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine with -"
msgstr " -کےساتھ ملاؤ"
-#. eDr)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "کیس سین سیٹیو"
-#. yf[Y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "خودکارطریقےسےبڑےالفاظ میں کریں"
-#. D,Uk
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -470,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "كلید الگ داخلوں كے جیسا۔"
-#. Cb[_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Concordance file"
msgstr "كانكرڈنس فايل "
-#. ;rr{
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "کھولو"
-#. !bBd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "نیا"
-#. ]lFT
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ایڈیٹ"
-#. /WmO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "فائل"
-#. ,k=~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "جدول "
-#. [{0K
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt frames"
msgstr "متن فریم"
-#. aM-e
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "اشکال"
-#. 6).E
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "آبجیکٹسOLE "
-#. :5Ys
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "ماخذ سبق سے سطح كا استعمال۔"
-#. 0`=4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#. cf.A
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME حساب"
-#. 14QS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME چارٹ"
-#. =;:J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. =6?w
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME ڈرا/%PRODUCTNAME امپریس"
-#. 7K@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "اشیائ OLEدیگر"
-#. D]]p
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from the following objects"
msgstr "تخلیق كرو مندرجہ ذیل آبجیكٹ میں سے۔"
-#. jRJ.
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number entries"
msgstr "نمبر كا داخلہ۔"
-#. LWH6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "بریكیٹس"
-#. 6cjf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "[none]"
msgstr "[نہیں]"
-#. dGXv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "داخلوں كی فارمیٹنگ"
-#. HY_N
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "حروف تہجی والے مواد سے فائل كا منتخب ہونا(*.sdi)۔"
-#. ChLu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -696,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "سارٹ"
-#. RtSo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "زبان"
-#. (KN;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -714,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "کلید دباؤ"
-#. 1je9
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -725,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "سطح"
-#. k?bm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -735,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ٹائپ"
-#. Xd]4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -745,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "اسٹركچر"
-#. $Iy,
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -755,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "E#"
msgstr "E#"
-#. 0q]s
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -765,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. ZlK]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -775,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. t_1n
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -785,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "#"
msgstr "#"
-#. +VE9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -795,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "CI"
msgstr "CI"
-#. G6rq
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -805,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "LS"
msgstr "LS"
-#. A\8[
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -815,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "LE"
msgstr "LE"
-#. Y)a?
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -825,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. L=~_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -835,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "باب نمبر"
-#. #3KN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -845,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "داخلہ"
-#. w{@`
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -855,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "ٹیب رکاوٹ"
-#. XP*y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -865,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. SwC|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -875,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "صفحہ نمبر"
-#. cBu0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -885,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter info"
msgstr "باب آ گہی"
-#. =heE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -895,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink start"
msgstr "ہائپرلنک شروع"
-#. Bre6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -905,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink end"
msgstr "ہائپرلنک ختم"
-#. oHkg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -915,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "بیبلیوگرافی داخلہ"
-#. U%La
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -925,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style: "
msgstr "حرفی اسٹائل"
-#. !Y;5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -935,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "تمام"
-#. *!^J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -945,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter no."
msgstr "باب نمبر"
-#. NwO3
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -955,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text"
msgstr "داخل متن "
-#. kESv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -965,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter info"
msgstr "چیپٹر انفارمیشن"
-#. a2\k
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -975,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page no."
msgstr "صفحہ نمبر"
-#. r6A$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -985,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "ٹیب رکاوٹ"
-#. )!ws
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -995,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "زیادہ جوڑنا"
-#. 3gsb
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1005,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "داخل کرو"
-#. X=*C
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "ہٹا‏ئیے"
-#. pv);
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1025,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "باب اسٹائل "
-#. 3y]S
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1035,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ایڈیٹ"
-#. */14
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1045,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "لفظ بھرو"
-#. rpJ;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1055,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter entry"
msgstr "باب ادخال"
-#. `xJO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range only"
msgstr "صرف نمبررینج"
-#. ^h#X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1075,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description only"
msgstr "صرف صراحت"
-#. _Xaf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1085,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range and description"
msgstr "نمبر حد اور وضاحت"
-#. @JLK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "فورمیٹ"
-#. DN{2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1105,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "نمبر"
-#. y6)O
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1115,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number without separator"
msgstr ""
-#. pr6H
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1125,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "سطح تك جانچنا "
-#. u!LB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1135,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop position"
msgstr "ٹیب مقام رکاوٹ"
-#. SHh0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1145,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "دائیں جانب ترتیب واری"
-#. 1:?\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1155,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "اسٹركچر اور فارمیٹنگ"
-#. .*(d
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1165,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "ٹیب كا مقام پیراگراف اسٹائل انڈینٹ سے تعلق ركھتاہے۔"
-#. 266y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1175,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "حرفی اسٹائل اصل داخلہ كے لئے۔"
-#. ;3g:
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1185,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "حروف تہجی کا حدود تعین کرنا"
-#. Q5Dy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1195,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key separated by commas"
msgstr "كلید كی علحیدہ كروكاماس سے۔"
-#. p=dJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "فورمیٹ"
-#. n^#1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~position "
msgstr "دستاویز كا مقام"
-#. LH(@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Content"
msgstr "مواد"
-#. .+@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "سےاقسام بندی"
-#. gh3I
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -\:+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "اوپر سے نیچےکی جانب"
-#. (BTK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :GOa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب"
-#. O_CH
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. x^LX
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "اوپر سے نیچےکی جانب"
-#. k%fL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Bw+y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب"
-#. p[yn
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .uW0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "اوپر سے نیچےکی جانب"
-#. +D.t
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fTM1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب"
-#. b(-x
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort keys"
msgstr "کلیدوں کی اقسام بندی"
-#. XeFt
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<نہیں>"
-#. d*Y|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<نہیں>"
-#. ME3V
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1395,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. lzNh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Levels"
msgstr "سطحیں"
-#. mgWj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1415,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "پیراگراف اسٹائلس"
-#. ,s-|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1425,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "ڈی فولٹ"
-#. 5pUf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1435,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ایڈیٹ"
-#. 4U2]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1445,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "منتقل کرنا"
-#. YqUv
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1321,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"-"
-#. mxYa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "كھوفُر"
-#. `003
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1350,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"-"
-#. QF1+
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1372,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"دَچھُن"
-#. 4!O)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1530,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "اسٹائلس"
-#. z6E)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1540,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not applied"
msgstr "لاگونہیں کیا"
-#. WHo~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1549,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "اسٹائلس کومنتقل کریں"
-#. PTRi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1559,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search term"
msgstr "اصطلاح کی تلاش "
-#. Z@lE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1569,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative entry"
msgstr "متبادل داخلہ"
-#. uOJ4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1579,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "1st key"
-#. 8fG\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1589,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "2nd key"
-#. V?l$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1599,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "رائےزنی"
-#. g0q/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1609,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "کیس موازنہ"
-#. -GNE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1619,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word only"
msgstr "صرف لفظ"
-#. $*QB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1629,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "ہاں"
-#. !:rP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1639,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "نہیں"
-#. P-B}
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1649,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "داخلہ جات"
-#. K2FW
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1658,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "ترتیب الفاظ فائل کومرتب کرو"
-#. rl\q
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1668,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "New user index"
msgstr "نئی صارف فہرست"
-#. 6;`P
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1678,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "نام"
-#. 5$fH
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1687,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "نیا یوسر ڈیفائینڈ انڈیكس تخلیق كرو۔"
-#. su|J
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1696,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "ادخال فہرست مرتب کرو"
-#. {s9l
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1705,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "ادخال فہرست داخل کرو"
-#. o%g{
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1715,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry data"
msgstr "داخل ڈاٹا"
-#. 5(4,
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1724,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "اندراج کتابیات نگاری کوواضح کرو"
-#. Ex@~
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1733,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "دستاویز پہلے ہی سے بیبلیوگرافی داخلہ ركھتاہےلیكنمختلف ڈاٹا كے ساتھ۔كیا آپ موجود داخلوں كو ایڈجسٹ كرنا چاہتے ہیں ؟"
-#. z%x0
#: multmrk.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#. o=,3
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1754,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "فہرست"
-#. \g!f
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1764,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "داخلہ"
-#. b%NL
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/lingu.po b/source/ks/sw/source/ui/lingu.po
index 61d6410e93c..bcbf161dc65 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/lingu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Fv~
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr ""
-#. F8_5
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -51,7 +49,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"۔جمع "
-#. URSq
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +75,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"۔جمع "
-#. KZV-
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -88,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "خودکارطریقےسےٹھیک کرنا"
-#. IrMe
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -99,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "املےکی جانچ کرو۔۔۔"
-#. k],G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -109,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr ""
-#. hYO0
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -119,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr ""
-#. xc#_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -128,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "لفظ ہے"
-#. ]C/G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -137,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "پیراگراف ہے"
-#. |M9e
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -146,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "املےکی جانچ مکمل ہو گئی۔"
-#. JJ5_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -155,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "ہائیفنیشن مکمل ہوا"
-#. YU~K
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -164,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr ""
-#. .fE_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -173,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#. {s)$
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -187,7 +173,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"مزید۔۔۔۔۔"
-#. 8@qu
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -197,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "نظراندازکرو"
-#. 0QZH
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/misc.po b/source/ks/sw/source/ui/misc.po
index 997c19bc4bd..eef17dbfe18 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:14+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1SB}
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "انتخاب کوسارٹ نہیں کرسکتے"
-#. Nl*T
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "تبدیلیوں کومنظورکرو یامستردکرو"
-#. cw`5
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
msgstr "خودکارطریق سے قبول یا مسترد"
-#. R6cU
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "رائےکومرتب کرو"
-#. _o),
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "کام"
-#. )58a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "مصنف"
-#. \O)a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#. !JxE
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "رائےزنی"
-#. ZinW
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "دستاویزمقام"
-#. kCS7
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "سےاقسام بندی"
-#. AjP:
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "سطح"
-#. Ca9F
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "مقام اورفاصلہ دینا"
-#. SMQ$
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "انڈینٹ"
-#. |ASw
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "متعلقہ"
-#. e`%h
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr ""
-#. *@E=
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr ""
-#. j`Q.
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr ""
-#. je8r
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "بایاں"
-#. T6!f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "مرکزی"
-#. u,vZ
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "دایاں"
-#. pN6;
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr ""
-#. f+d6
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "ٹیب رکاوٹ"
-#. :nCM
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "فئصلہ"
-#. unV5
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#. {G4Q
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr ""
-#. stUT
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr ""
-#. kVbl
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr ""
-#. [IxP
#: num.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -298,7 +270,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ڈیفالٹ"
-#. qpLX
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "بلیٹس"
-#. +*D|
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr " نمبرینگ ٹائپ"
-#. CA89
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "آؤٹ لائن"
-#. OEvo
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "اشکال"
-#. lxWO
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#. ]woL
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -358,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#. fS6f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "ہٹاؤ"
-#. A8=i
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "بلیٹس اورشماری"
-#. M7E8
#: insfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -402,7 +365,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"حرف"
-#. +5X%
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -412,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "خودکار"
-#. 7/HF
#: insfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -423,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "لفظ"
-#. yx6-
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -433,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "نمبردینا"
-#. iiU{
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -443,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "زیرورق حاشیہ"
-#. PxID
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -453,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "اختتامیہ نوٹ"
-#. 4mQD
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -463,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
-#. E`2b
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -472,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "زیرورق حاشیہ داخل کرو"
-#. 2E8H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -482,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. SJqt
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -492,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. #`x/
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -502,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. W)WW
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -512,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. AFYP
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. InPo
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -532,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. ?oNN
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -542,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. %J$G
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -552,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "بلیٹ"
-#. m3(6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -562,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "اشکال"
-#. Cw?s
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -572,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "کوئی نہیں"
-#. 2Hrs
#: numberingtypelistbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "لائن نمبردینا "
-#. O3+9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
-#. .fgG
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
-#. Os/B
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
-#. lbo@
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
-#. lgSs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr ""
-#. g|hu
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr ""
-#. otWD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr ""
-#. d$dk
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr ""
-#. hPi)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr ""
-#. eFN)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr ""
-#. 3_}X
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -693,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr ""
-#. .]p-
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -703,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr ""
-#. r`;H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -713,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr ""
-#. }4ie
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -723,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr ""
-#. MZm0
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -733,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "خارج کرو"
-#. q?9i
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -743,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "نشان زد "
-#. 3N9U
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -752,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "نشان زدداخل کرو"
-#. e\UG
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -761,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "نیچےکےحروف درست نہیں اورنکال دیےگئےہیں: "
-#. 0b49
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -771,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "ٹائپنگ کےوقت‌ یاد دلانےوالےنام کو‎سجھاؤجیسا ظاہرکرو"
-#. h2VK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -781,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "نام"
-#. Po#5
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -791,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "شارٹ کٹ"
-#. zCkR
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -801,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "صرف پڑھو"
-#. !_q]
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -811,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save links relative to"
msgstr "سےمتعلق لنکس کومحفوظ کرو"
-#. $Z_G
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -821,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File system"
msgstr "فائل سسٹم"
-#. Ddge
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -831,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inte~rnet"
msgstr "انٹرنیٹ"
-#. !fb)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -841,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w preview"
msgstr "پیش منظردکھاؤ"
-#. i10e
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -851,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "جوڑو"
-#. }*D0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -861,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "بندکرو"
-#. R27)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -871,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "خودکارمتن"
-#. E%P%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -881,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ategories..."
msgstr "ا قسام"
-#. l!sm
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -891,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path..."
msgstr "راستہ"
-#. !S^j
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -901,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "خودکارمتن ڈائرکٹریاں صرف پڑھنےکےلیےہیں۔کیاآپ ڈائیلاگ کی ترتیب کےپاتھ کوبلاناچاہتےہیں؟"
-#. eAE?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -911,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "نیا"
-#. ~0hM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -921,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "New (text only)"
msgstr "(نیا(متن صرف"
-#. RI#0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -931,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "نقل"
-#. Zjj`
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -941,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "پہلی جگہ پردوبارہ رکھنا"
-#. 4J6N
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -951,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "( پہلی جگہ پردوبارہ رکھنا"
-#. (1.!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -961,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "دوبارہ نام دو"
-#. ZFMo
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -971,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "خارج کرو"
-#. Z235
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -981,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "مرتب کرو"
-#. b7/r
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -991,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "ماکرو"
-#. FS[!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1001,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "برآمد"
-#. F/.%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1010,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "خودکارمتن"
-#. RchO
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1019,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "شارٹ کٹ نام پہلےسےموجودہے۔براہ کرم دوسرانام منتخب کیجیے۔"
-#. EP4%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1028,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "خودکارمتن خارج کرو"
-#. C^-H
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1037,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "ڈاٹاپائلٹ کیٹیگری"
-#. [yjE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1046,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr "؟"
-#. .O;^
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "خودکارمتن"
-#. UQn_
#: glossary.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "درجہ"
-#. %[:c
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "نام"
-#. f?U?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short~cut"
msgstr "مختصر"
-#. /^l,
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "نیا"
-#. %J_q
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "شارٹ کٹ"
-#. ,yb/
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1114,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoText"
msgstr "خودکارمتن کودوبارہ نام دو"
-#. m1;E
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1123,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "خودکارمتن محفوظ کرو"
-#. ns6U
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1132,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "اس فائل میں خودکارمتن نہیں ہے"
-#. JR:8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1141,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr ""
-#. fc/4
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1151,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "جال"
-#. ;qs|
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1161,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "جال نہیں"
-#. 5HoN
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1171,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "جال (صرف لائنیں)"
-#. [Q8=
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1181,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "گریڈ (سطوراورحروف)"
-#. ~N~7
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1191,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to characters"
msgstr ""
-#. V(lo
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1201,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid layout"
msgstr "گریڈ لےآؤٹ"
-#. u$IJ
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1211,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines per page"
msgstr "فی صفحہ لا ئنيں"
-#. *Whs
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1221,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 48 )"
msgstr ""
-#. %k%i
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1231,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. base text size"
msgstr " زیادہ سے زیادہ بنیاد متن سائز "
-#. 6`c?
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1241,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters per line"
msgstr "‌ ہر سطر میں حروف‎"
-#. ,mrK
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1251,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character ~width"
msgstr ""
-#. ZMG)
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1261,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 45 )"
msgstr ""
-#. K2,[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1271,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr " زیادہ سے زیادہ روبی متن سائز "
-#. pvP1
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1281,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "روبی متن نیچے/ بائیں بنیادی متن سے"
-#. vxkI
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1291,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid display"
msgstr "گریڈدکھاؤ"
-#. ^,?r
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1301,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display grid"
msgstr "گریڈدکھاؤ"
-#. kik[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1311,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print grid"
msgstr "گریڈچھاپو"
-#. FQdM
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1321,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "جال کارنگ"
-#. `y%/
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1331,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "صفحہ کےرقبہ سےبڑانہیں "
-#. \9UD
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1341,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr " زیرحاشیہ کی زیادہ سےزیادہ لمبائی "
-#. _.E-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1351,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "متن کے بیچ فاصلہ"
-#. LFv0
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1361,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "زیر ورق حاشیہ کا رقبہ"
-#. TVw7
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1371,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "مقام"
-#. %qHn
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1381,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "بایاں"
-#. p9uF
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1391,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "مرکزی"
-#. [2I-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1401,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "دایاں"
-#. JOPx
#: pgfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1416,7 +1277,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~ سٹائل"
-#. g9Eq
#: pgfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thickness"
msgstr "تجارت"
-#. j3BA
#: pgfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1305,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"۔ رنگ"
-#. 9I=?
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1456,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "لمبائی"
-#. Xe46
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1466,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "حاشیہ کے مشمولات کوفاصلہ دینا"
-#. I+ua
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1476,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "علیحدہ کرنےوالی لائن "
-#. f?W~
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1486,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "طریقہ"
-#. dTU#
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1496,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "بلاعنوان 1"
-#. ViIQ
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1506,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "بلاعنوان 2"
-#. ))kX
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1516,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "بلاعنوان 3"
-#. H/lK
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1526,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "بلاعنوان 4"
-#. yuA2
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1536,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "بلاعنوان5"
-#. IYvs
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1546,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "بلاعنوان 6"
-#. $=Oz
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1556,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "بلاعنوان 7"
-#. lbYH
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1566,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "بلاعنوان 8"
-#. n0*A
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1576,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "بلاعنوان9"
-#. Krt-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1585,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "محفوظ کروجیسے"
-#. 4g+:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1595,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "نمبردینا"
-#. )2cD
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1605,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#. )ZyM
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1615,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "طریقہ"
-#. 6P8f
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1625,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "بلاعنوان 1"
-#. o/V[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1635,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "بلاعنوان 2"
-#. .6)[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1645,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "بلاعنوان 3"
-#. 3zW)
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1655,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "بلاعنوان 4"
-#. d1/0
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1665,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "بلاعنوان5"
-#. ?^!;
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1675,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "بلاعنوان 6"
-#. NpIA
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1685,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "بلاعنوان 7"
-#. 3^W4
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1695,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "بلاعنوان 8"
-#. de/-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1705,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "بلاعنوان9"
-#. )lU?
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1715,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "جیسےمحفوظ کرو۔۔۔"
-#. r5*D
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1725,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "سطح"
-#. ;Sx:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1735,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Style"
msgstr "پیراگراف اسٹائل"
-#. g43g
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1745,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "نمبر"
-#. j:LW
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "حرف اسٹائل "
-#. PkzO
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1766,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w sublevels"
msgstr "ضمنی سطحیں دکھاؤ"
-#. b[Z=
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "علیحدہ کرنےوالا "
-#. Hq^a
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr " پہلے"
-#. SL|#
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "کےبعد"
-#. fXp~
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1810,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "میں شروع کرو"
-#. gJjG
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1820,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "نمبردینا"
-#. %Dq`
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1830,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(کوئی نہیں)"
-#. Xb=_
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1840,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "نیا"
-#. g?.D
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1850,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "خارج کرو"
-#. S\N$
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1860,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "دوبارہ نام دو"
-#. uVYk
#: glosbib.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "درجہ"
-#. ;z?c
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1881,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "راستہ"
-#. YH51
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1891,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection list"
msgstr "انتخابی فہرست"
-#. 5.MJ
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1900,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Categories"
msgstr "درجات کومرتب کرو"
-#. gpm$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1910,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr ""
-#. NvF^
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1920,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr ""
-#. ;;tP
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1930,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr ""
-#. P_^\
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1940,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr ""
-#. Qnyj
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1951,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "صفحات"
-#. /*ge
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1961,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr ""
-#. 70WI
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1971,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr ""
-#. Fdr$
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2006,7 +1812,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"صفحہ"
-#. h=1#
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2017,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "لائن نمبردینا "
-#. koNT
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2027,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
-#. \i4d
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2038,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "لائن نمبردینا "
-#. iV\K
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2048,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
-#. *hnq
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2059,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "لائن نمبردینا "
-#. E.yE
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2069,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr ""
-#. M_gs
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2084,7 +1883,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ادارت"
-#. mIy[
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2093,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Pages"
msgstr ""
-#. d12D
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2103,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "زیر ورق حاشیے"
-#. kZt)
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2113,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "اختتامیہ نوٹس"
-#. K(O-
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/ribbar.po b/source/ks/sw/source/ui/ribbar.po
index 11fc0111db9..318a894e36f 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6(wP
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "صفحہ میں"
-#. Bg0~
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "پیراگراف"
-#. 74C=
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "لفظ میں"
-#. ktre
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "الفاظ جیسے"
-#. o3K$
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "فریم"
-#. pE]o
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#. KFhg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "وقت"
-#. g[La
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "صفحہ نمبر"
-#. b?CV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "صفحہ شمار"
-#. 8?gs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "مضمون"
-#. cn3k
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. ,L^a
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr " مصنف"
-#. hYOE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "دیگر"
-#. C\bA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. O,~\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "متن فریم"
-#. {|/@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
-#. p)%r
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ڈرائینگ"
-#. $Z1i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "کنٹرول"
-#. oJT,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "سیکشن"
-#. mf6?
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "نشان زد "
-#. (sl7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "اشکال"
-#. IDk\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "آبجیکٹOLE "
-#. X$dw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "ہیڈنگس"
-#. !R=M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#. C]D.
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "زیرورق حاشیہ"
-#. 3k@R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "یاد"
-#. tcSm
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "رائےزنی"
-#. \tm4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "تلاش دہرانا"
-#. K!-=
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "ادخال فہرست"
-#. ki^1
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "جدول ضابطہ"
-#. VT#,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "غلط جدول ضابطہ"
-#. g-j7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "نیویگیشن"
-#. Yfc+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "اگلاجدول"
-#. U@:q
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "اگلامتن فریم"
-#. d]Te
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "اگلاصفحہ"
-#. e$X@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "اگلی ڈرائینگ"
-#. @qCu
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "اگلاکنٹرول"
-#. .%mr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "اگلاسیکشن"
-#. +T%7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "اگلانشان زد"
-#. VF;G
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "گرافک اگلا"
-#. `\P_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "آ بجیکٹ OLE اگلا"
-#. ;a.M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "اگلاعنوان"
-#. \Bp_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "اگلاانتخاب"
-#. aH.x
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "اگلازیرحاشیہ"
-#. `4hj
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "اگلایاد دہانی کرانےوالا"
-#. Y*B7
#: workctrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "نوٹس ادارت"
-#. 4a3i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "اگلی جانب تلاش جاری رکھو"
-#. ik]/
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "اگلی فہرست کاادخال"
-#. ]rv`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "پچھلاجدول"
-#. rWN)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "پچھلامتن فریم"
-#. _C)Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "پچھلاصفحہ"
-#. 4?j)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "پچھلی ڈرائنگ"
-#. #*L^
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "پچھلاکنٹرول"
-#. *i=v
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "پچھلاسیکشن"
-#. l{^H
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "پچھلابك مارك"
-#. :ho`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "پچھلی گرافك"
-#. V0VE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "شئے OLEپچھلی"
-#. 65-I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "پچھلاہیڈنگ"
-#. DVib
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "پچھلاانتخاب"
-#. a62h
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "پچھلازیریں حاشیہ"
-#. #C%V
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "پچھلی آ گہی"
-#. L@Ea
#: workctrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -605,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "پت۪یمئ كمانڈئ"
-#. Z[8I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "پچھلی جانب تلاش جاری رکھو"
-#. Ncp8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -623,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "پچھلی فہرست ادخال"
-#. qq%X
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -632,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "پچھلاجدول ضابطہ"
-#. eIuf
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "اگلاجدول ضابطہ"
-#. 2haB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "پچھلی فالٹی جدول فارمولہ"
-#. *SN8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "اگلا فالٹی جدول فارمولہ"
-#. \Zyq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "نیویگیشن"
-#. c[VA
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "ضابطہ"
-#. 6aF,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ"
-#. ==1;
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "لاگوکریں"
-#. 2%6Y
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "جوڑ"
-#. W!#V
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "گول"
-#. X^B0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "فیصد"
-#. d[@l
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -739,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "مربع روٹ"
-#. B`B|
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -749,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "پاور"
-#. -7e,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -759,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Separator"
msgstr "لسٹ علیحدہ کرنےوالا"
-#. `A6x
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "مساوی"
-#. *jw7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Equal"
msgstr "مساوی نہیں"
-#. QUEn
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -789,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "کم سےیابرابر"
-#. U:j$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -799,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "کبھی زیادہ یا برابر"
-#. yzbv
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -809,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "کم"
-#. am=9
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "زیادہ"
-#. o|j6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -829,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "بولین آر"
-#. `7NP
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -839,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Xor"
msgstr "بولین ایکزار"
-#. E|{B
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -849,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr " ANDبولین"
-#. q6Q0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -859,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "بولین ناٹ"
-#. .*!A
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "آپریٹرز"
-#. dbRk
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "وسط"
-#. D\~c
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "کم ازکم"
-#. E$8]
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "زیادہ سےزیادہ"
-#. sX~d
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions"
msgstr "شماریاتی پروگرام"
-#. Sfrb
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "سائن"
-#. ksCf
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "جیب التمام"
-#. Q=(0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -939,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "ٹینجنٹ"
-#. f@2$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -949,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "آرک سین"
-#. s6C:
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -959,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "آرک کوسین"
-#. -.L6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -969,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "آرکٹن جینٹ"
-#. :3aI
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -979,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "فنکشنز "
-#. #G4q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -988,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "متن ضابطہ"
-#. =xp5
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -998,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "ضابطہ"
-#. {yKL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -1008,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ"
-#. -k`~
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/shells.po b/source/ks/sw/source/ui/shells.po
index 4f12f9832e2..7d4ca9325d2 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6a1L
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "گیلری تھیم رولر میں كوئی بٹ میپ نہیں ہے۔ "
-#. ]lAr
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "گرافك فایل كھولی نہیں جاسكتی"
-#. bEq@
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "گرافك فایل پڑھی نہیں جاسكتی"
-#. 088D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "نامعلوم ترسیم وضع"
-#. (kE]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "ہلكا پیلا"
-#. R1,g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "گر افك فلٹر مل نہ سكا"
-#. x}g{
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr " پكچر كو داخل كرنے كے لئےمزید میمری نہیں ہے۔"
-#. 72CH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "پكچر داخل كرو"
-#. gj.d
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "ایڈریس بك موجود نہیں ہے۔"
-#. *8-p
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "رائےزنی"
-#. Jubf
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "داخلہ كرنا"
-#. Ul34
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "اخراج "
-#. =$Ir
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "خودکارطریقہ"
-#. jC7C
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "طریقے"
-#. [bvg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "جدول تبدیلیاں"
-#. QOg0
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "پیراگراف اسٹائل لاگوکیا"
-#. =W7o
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "خودکارطریقہ"
-#. gs0[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgid ""
"or accept or reject particular changes."
msgstr "خود كار فارمیٹ مكمل ہےآپ تمام تبدیلیوں كو قبول یا ریجیكٹ كرسكتے ہيں یا قبول یا ریجیكٹ خاص تبدیلیاں۔ "
-#. 3b\-
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "سب منظور"
-#. dQ_=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "تمام مستردکرو"
-#. JEaO
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -206,8 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "تبدیلیوں کومرتب کرو"
-#.
-#. dZFS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -216,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "دستاویز كے لئےڈاٹا بیس نام جیسا ڈی فولٹ ڈاٹا بیس استعمال كرو۔"
-#. ~:6G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -225,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "صفحہ"
-#. vWBE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -234,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "متن آبجیکٹ پٹی"
-#. #7nl
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -243,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "جدول آبجیکٹ پٹی"
-#. xY?$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -252,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "فریم آبجیکٹ بار"
-#. V1kF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -261,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "اشکال شئےپٹی"
-#. OoW5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -270,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "آبحیکٹ"
-#. qu-=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -279,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "شئےپٹی/اشکال بناؤ "
-#. XS-[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -288,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr " آبجیکٹ بارBézier"
-#. 8wAY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -297,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "متن آبجیكٹ بار/ گرافكس"
-#. L:^/
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -306,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "شئےپٹی کونمبردینا"
-#. []c$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -315,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن "
-#. 7k9F
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -324,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. 6Nvi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -333,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "فریم"
-#. Be)j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -342,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "اشکال"
-#. v,h]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -351,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "آبحیکٹ"
-#. AC|j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -360,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "لسٹ"
-#. UVYT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -369,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ڈرائینگ"
-#. [lWs
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -378,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "فارمز"
-#. {G}(
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -387,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr " بیزیئر"
-#. !w?G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -396,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "متن بناؤ"
-#. .m3g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -405,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr ""
-#. 3K!Z
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -414,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "نیویگیشن"
-#. 1Lhv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -423,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "پیراگراف"
-#. TMC}
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -432,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "اشکال"
-#. 0r;D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -441,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "آبجیکٹOLE "
-#. Z*^h
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -450,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "فریم"
-#. #XsE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -459,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. fyF3
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -468,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "جدول صف"
-#. ^30s
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -477,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "جدول سیل"
-#. i5Ph
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -486,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
-#. +hGN
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -495,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "صفحہ کےاوپرکی حاشیہ"
-#. LLQ$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/ks/sw/source/ui/smartmenu.po
index d33695cdf0e..0b2207bf82b 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z/^I
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/table.po b/source/ks/sw/source/ui/table.po
index 2204ffb7137..b0f46de9c92 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:14+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2LFS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "منتخبہ جدول سیلس ملانے کے لئے بہت زیادہ پیچدہ "
-#. FOyA
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to size"
msgstr "سائزکےلئےموزوں"
-#. CCrL
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "اونچائی"
-#. }D=Z
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "سطرکی اونچائی"
-#. @%::
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#. Rb8J
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea"
msgstr "علاقہ "
-#. %@pq
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as caption"
msgstr " پہلی سطر کیپشن جیسی"
-#. VK5d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as caption"
msgstr " پہلا کالم کیپشن جیسے"
-#. #k`Z
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgstr ""
"\n"
"سیلس سے وابستہ کالمزا ور لیبلس ملاؤ اگر آپ انھیں اپنے چارٹ میں ملانا چاہتے ہیں۔"
-#. VE5m
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "پیچھے"
-#. _9Ra
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "اگلا >>"
-#. #qOT
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cre~ate"
msgstr "تخلیق کرو"
-#. i91d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "خود کار فارمیٹ چارٹ (1-4)"
-#. 3sB3
#: mergetbl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "موڈ"
-#. $]Kc
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~previous table"
msgstr "پچھلے جدول کے ساتھ جوڑو"
-#. Ocx0
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~next table"
msgstr "اگلے جدول کے ساتھ جوڑو"
-#. l}Vd
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "جدولوں کوملاؤ"
-#. pGY?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "متن بہاؤ"
-#. WFHD
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. #EV;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"
-#. Tpt~
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "بارڈرز"
-#. v*[3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#. D2XB
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "جدول فارمیٹ"
-#. ;E@(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "نام"
-#. =$Ri
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idth"
msgstr "چوڑائي"
-#. ~xG7
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "متعلقہ"
-#. 3^7{
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات"
-#. Swme
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "خود کاری سے"
-#. ifCS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "بایاں"
-#. ]hLd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From left"
msgstr "بائیں جانب سے"
-#. 9qg!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight"
msgstr "دایاں"
-#. (:g|
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "مرکز"
-#. FXMb
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "مینیو ل"
-#. {j|6
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب واری"
-#. Q6I(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "فاصلہ دینا"
-#. 1[gS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lef~t"
msgstr "بایاں"
-#. ^G;)
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ri~ght"
msgstr "دایاں"
-#. kp]E
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Above"
msgstr "اوپر"
-#. 3fw.
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Below"
msgstr "نیچے"
-#. =~H!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات"
-#. ICYd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "متن سمت"
-#. 3_/o
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "بائیں سےدائیں جانب"
-#. 13m?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "دائیں-سے-بائیں "
-#. ni:X
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "سوپر آرڈینیٹ سیٹینگس استعمال کریں"
-#. V#_1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "جدول چوڑائی ایڈیپٹ کریں"
-#. {@U+
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "کالمز تناسب میں ایڈجسٹ کریں"
-#. 1rMa
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remaining space"
msgstr "باقی جگہ"
-#. $A79
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "کالم کی چوڑائی"
-#. `lB\
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "بریک"
-#. Go63
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr "صفحہ"
-#. x|n1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn"
msgstr "کالم"
-#. vp5u
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "پہلے"
-#. |MMc
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "بعد میں"
-#. 14H3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "صفحہ اسٹائل کے ساتھ"
-#. ?*2W
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "صفحہ نمبر"
-#. 8/Y=
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "جدول کو صفحات اور کالمز کے اطراف علا حدہ ہونے کی اجازت دو"
-#. ZBqG
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "سطر کو صفحات اور کالمز کے اطراف علا حدہ ہونے کی اجازت دو"
-#. -vU^
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "اگلے پیراگراف کے ساتھ رکھو"
-#. 9%e:
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~epeat heading"
msgstr "عنوان دہراؤ"
-#. 84Wi
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr "پہلیt%POSITION_OF_CONTROLسطور"
-#. ;`!H
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -627,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~orientation"
msgstr "مواد سمت"
-#. Z]AE
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -637,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "س۪یود"
-#. (Xh,
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -647,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "كھڈا"
-#. I_8S
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -657,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "سوپر آرڈینیٹ سیٹینگس استعمال کریں"
-#. gY9(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -667,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب واری"
-#. Uh)T
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "عمودی ترتیب"
-#. 85=(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "اوپر"
-#. R[g;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "مرکزیت"
-#. d)(Q
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -707,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "نیچے"
-#. !}2L
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/uiview.po b/source/ks/sw/source/ui/uiview.po
index e0a74f3fb59..f60e9c89683 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LoLU
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "کالمز"
-#. rJq`
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "سطور"
-#. 86Y6
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages"
msgstr "كئی صفحات"
-#. [fKz
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "صفحےکاپیش منظر"
-#. I@[#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "کیا آپ کودستاویزکےشروعات میں جانچ جاری رکھنا چاہتےہیں؟"
-#. WE3=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "كیا آپ خودكار متن كو جانچنا چاہتے ہیں"
-#. k:a`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgstr ""
"جانچےہوئےشعبہ کمانڈ آپشنس دکھاؤ۔\n"
"کیا آپ کودستاویزشعبہ کےنام کےساتھ پرنٹ کرناہے؟"
-#. UgGc
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "كیا آپ اس مخصوص حصہ كوجانچنا چاہتے ہیں"
-#. 71p2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "یہ لفظ الفاظ کےفہرست میں نمایاں ہوتےہیں جوآپ کونظراندازکرنےہیں! فرہنگ شروع کریں؟"
-#. #jUX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "خاص حصہ كی جانچ جو ڈی ایكٹیویٹیڈ ہے جانچ كیسےبھی?"
-#. 0:y;
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAMEرائٹردستاویزکےآخرمیں تلاش کیا گیا۔کیا آپ کوشروعات میں جاری کرناہے؟"
-#. ]_*y
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAMEرائٹردستاویزکےشروع میں تلاش کیا گیا۔کیا آپ کوآخرمیں جاری کرناہے؟"
-#. Jf(Q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "دستاویز كو نہيں ملا سكتے۔"
-#. s+:A
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "خود كار متن تخلیق نہيں كرسكتے۔"
-#. /gje
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "ماخذ لوڈ نہيں كرسكتے۔"
-#. S5f^
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "کوئی فیکس پرنٹر ٹولس/آپشنس/%1/ پرنٹ کےتلےسیٹ نہیں کیا گیا ہے۔"
-#. |p77
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "دستاويزHTML"
-#. $0Ln
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "متن دستاویز"
-#. helR
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "تلاش کلیدنہیں ملی"
-#. .?X%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr "ملنا"
-#. Y9N=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "ماخذ مخصوص نہیں ہے۔"
-#. dRoL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "سطح"
-#. !+eA
#: view.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "آؤٹ لائن"
-#. PvDK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "ثابت کیےگئےسیکشن میں کوئی زبان منتخب نہیں کی گئی ہے۔"
-#. u*\#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "زیرحاشیہ کومرتب کرو"
-#. v}kU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "سرچ كلید بدلناXX times."
-#. [^UV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "مرکزی ٹول بار"
-#. I4:T
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "سطر"
-#. 2:$g
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "كالم"
-#. rN*5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "چھپائی انتخاب"
-#. 1Bik
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "كیاآپ منتخب یا ساری دستاویز كو پرنٹ كرناچاہتے ہیں"
-#. havE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "تمام"
-#. sOXT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#. bA04
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "صرف پڑھو"
-#. OKu7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "ایكسپورٹ ماخذ "
-#. ,P\W
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "ماخذHTML"
-#. ort`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/utlui.po b/source/ks/sw/source/ui/utlui.po
index da6a9a70f53..cfc87321922 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. re|G
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحہ "
-#. [+@L
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "لاۂن"
-#. [`v?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "مصنف"
-#. on~r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** سینٹیکس خامی **"
-#. gHom
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** صفر سے تقسیم كرو **"
-#. _WEW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** قوسین كا غلط استعمال **"
-#. x$B`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "اسكویر فنكشن اوور فلو "
-#. aW5a
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** متغیرہ نہیں ملا **"
-#. Z5!w
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Overflow **"
msgstr "** اوور فلو **"
-#. 2~jB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "**غلط وقت فارمیٹ **"
-#. D#Pj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Error **"
msgstr "** خامی **"
-#. L#Wf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "**اظہار ناقص ہے **"
-#. J||c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "above"
msgstr "اوپر "
-#. W+TJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "below"
msgstr "نیچے "
-#. ns;1
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
-#. akhh
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "تمام "
-#. l`C\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "كوۂی نہیں "
-#. %(6l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "(fixed)"
msgstr "(متعین)"
-#. f/TM
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#. +l1{
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "فہرست حروف تہجی "
-#. Rtn+
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "صارف متعینہ "
-#. `\`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "مشمولات كا جد ول "
-#. 555)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "فہرست كتابیات"
-#. XWI#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "جدولوں كی فہرست "
-#. he98
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "آبجیكٹ كے جد ولیں "
-#. iC`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "توضیح فہرست"
-#. `;P8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr ""
-#. kI[Q
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان "
-#. #]8Y
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "مضمون "
-#. *JqW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "كلید الفاظ"
-#. -hPb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "فقرے "
-#. pod_
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "تخلیق كیا گیا "
-#. O0m2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "ترمیم شدہ "
-#. ZX5u
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed"
msgstr "آخری طبع شدہ "
-#. *,H5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "اعادہ نمبر"
-#. 4aw8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "جملہ مرتب وقت"
-#. K#H}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "تبدیل کرو($Arg1) "
-#. YJd`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "پہلا تبدیل $(ARG1)"
-#. \Fch
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "ا گلی تبدیلی$(ARG1)"
-#. ^:)X
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "مضمون "
-#. D0G(
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "كتاب"
-#. 4)/j
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "بروشرس "
-#. e}qp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "كانفرنس جاری ہے "
-#. Gfs=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "كتاب اقتباس "
-#. Yml)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr " اقتباس كتاب مع عنوان "
-#. YIZY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "كانفرنس جاری ہے "
-#. 0%Fr
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "جرنل "
-#. 7KpC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "تكنكی دستاویز "
-#. d61V
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "مقالہ "
-#. CiJW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "متفرقات"
-#. JQm%
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "مقالہ"
-#. .8I*
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "كانفرنس جاری ہے "
-#. Mt_A
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "ریسرچ رپورٹ "
-#. #445
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "غیر مطبوعہ "
-#. o#$B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "ای۔میل"
-#. IsBY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "WWW دستا ویز "
-#. Q$iW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "صارف متعینہ 1"
-#. 4[4#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "صارف متعینہ 2"
-#. 3=L=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "صارف متعینہ 3"
-#. alLY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -593,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "صارف متعینہ 4"
-#. `-0B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -602,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "صارف متعینہ 5"
-#. MT2k
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -611,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "مختصر نام "
-#. ],nN
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -620,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ٹاۂپ"
-#. 5;k2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -629,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "پتہ "
-#. mqD]
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -638,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Annotation"
msgstr "شر ح"
-#. ]SVp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "مصنف "
-#. WH*:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book title"
msgstr "عنوان كتاب "
-#. U64b
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "چیپٹر "
-#. jI4}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -674,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edition"
msgstr "ایڈیشن "
-#. ^nLb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -683,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "مدیر "
-#. oSBf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -692,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "اشاعتی ٹاۂپ "
-#. |PfD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -701,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Institution"
msgstr "ادارہ "
-#. !jWs
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "جرنل "
-#. (R]6
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "مہینہ "
-#. b0L`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "نوٹ"
-#. D;^4
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -737,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "نمبر"
-#. D,v=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -746,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organization"
msgstr "تنظیم"
-#. yq\l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -755,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page(s)"
msgstr "صفحہ "
-#. (4Q\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -764,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "ناشر "
-#. X{]c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -773,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "یونیور سٹي"
-#. B}`J
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -782,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series"
msgstr "سلسلہ وار "
-#. wxP,
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -791,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان "
-#. jWh[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -800,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of report"
msgstr "رپورٹ کانام"
-#. 7LRj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "جلد"
-#. 8q8?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -818,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "سال"
-#. I`}#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -827,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. @xjp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -836,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "صارف متعینہ 1"
-#. Wbu:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -845,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "صارف متعینہ 2"
-#. VE!~
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -854,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "صارف متعینہ 3"
-#. %c9D
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -863,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "صارف متعینہ 4"
-#. $!3[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -872,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "صارف متعینہ 5"
-#. c_,r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -881,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. bq5Y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -890,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps over"
msgstr "اوپربڑےالفاظ ہٹاؤ"
-#. !b8Z
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -899,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "سطور"
-#. N:jH
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -908,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Drop Caps"
msgstr "کوئی بڑےالفاظ ہٹانےکاآپشن نہیں"
-#. nz;%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -917,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "No page break"
msgstr "کوئی پیج بریک نہیں"
-#. aH/C
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -926,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't mirror"
msgstr "آئینہ مت کرو"
-#. |$iT
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -935,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip vertically"
msgstr "عمودی طریفےسےفلیپ کرو"
-#. E,6/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -944,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip horizontal"
msgstr "افقی میں فلیپ کرو"
-#. Ot8\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -953,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "افقی اور عمودی طور پر فلپ كرو"
-#. E$jo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -962,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "آپشنس"
-#. S_n/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -971,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "حرف اسٹائل "
-#. Kq$_
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -980,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Character Style"
msgstr "کوئی لفظ اسٹائل نہیں"
-#. ~.9G
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -989,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "صفحےکاحاشیہ"
-#. 1:pl
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -998,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "No footer"
msgstr "کوئی زیرحاشیہ نہیں"
-#. 9N/v
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1007,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "صفحہ کےاوپرکا حاشیہ"
-#. l|.?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1016,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "No header"
msgstr "کوئی عنوان نہیں"
-#. ^V5F
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1025,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal wrap"
msgstr "مناسب لپیٹ"
-#. niR|
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1034,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "No wrap"
msgstr "کوئی لپیٹنا نہیں"
-#. =e$H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1043,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Through"
msgstr "بہ ذریعہ"
-#. dR5i
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1052,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel wrap"
msgstr "متوازی طرح سےلپیٹنا"
-#. 6xZj
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1061,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Wrap"
msgstr "کالم لپیٹنا"
-#. i?h=
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1070,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left wrap"
msgstr "بایاں لپیٹنا"
-#. ^i(3
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1079,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right wrap"
msgstr "دایاں لپیٹنا"
-#. S!=}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1088,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner wrap"
msgstr "اندرلپیٹنا"
-#. 5LG!
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1097,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer wrap"
msgstr "باہری لپیٹنا"
-#. Y|n4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1106,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(صرف متن جوڑ و )"
-#. mO-H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1115,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "چوڑاۂی"
-#. F^S$
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1124,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed height:"
msgstr "متعینہ بلندی"
-#. zWd*
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1133,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. height:"
msgstr "كم از كم بلندی"
-#. SeF]
#: attrdesc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "to paragraph"
msgstr "پیراگراف کےلئے "
-#. VOO`
#: attrdesc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "to character"
msgstr "لفظ ‎‎‎کےلیے"
-#. ~(O\
#: attrdesc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "to page"
msgstr "صفحہ ~کےلیے"
-#. @c~T
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1172,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Coordinate:"
msgstr "Xكوآرڈی نیٹ "
-#. ,]`/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1181,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y كوآرڈی نیٹ "
-#. O_+q
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1190,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "at top"
msgstr "اوپر تك "
-#. mjPo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1199,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "عمودی طور سے مركزكیا گیا "
-#. mSb5
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1208,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "at bottom"
msgstr "نیچے تك "
-#. ?TwE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1217,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "لاۂن كا اوپر "
-#. tQ?^
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1226,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line centered"
msgstr "لاۂن مركز میں كی گۂی "
-#. wwKW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1235,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "لاۂن كا زیریں "
-#. g^MW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1244,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "رجسٹر ٹرو "
-#. [!.)
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1253,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not register-true"
msgstr "رجسٹر ٹرو نہیں "
-#. mY%X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1262,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the right"
msgstr "داۂیں جانب "
-#. ^xZM
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "افقی طور سے مركز كیا گیا "
-#. 6If?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1280,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the left"
msgstr "باۂیں جانب "
-#. @:)X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1289,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside"
msgstr "اندر كی جانب "
-#. c7cC
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1298,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "outside"
msgstr "باہر جانب"
-#. \[aQ
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1307,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full width"
msgstr "مكمل چوڑاۂی "
-#. Qy@y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1316,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "كالمز"
-#. q(R}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1325,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Width:"
msgstr "سیپریٹر كی چوڑاۂی "
-#. rkpg
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1334,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "زیادہ سے زیادہ حاشیہ رقبہ "
-#. esrr
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1343,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "قابل مرتب صرف دستاویز میں"
-#. 8gu[
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1352,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "علیحدہ کرنا"
-#. T5gu
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1361,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "نمبر شماری"
-#. XEqB
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1370,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "no numbering"
msgstr "نمبر شماری نہیں"
-#. $S*g
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1379,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked to "
msgstr "كو جڑی ہوۂی"
-#. #m:e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1388,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "اور "
-#. nliE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1397,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count lines"
msgstr "لاۂنز شمار كرو "
-#. ,*ae
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1406,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "don't count lines"
msgstr "لاۂنیں شمار مت كرو "
-#. bO.%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1415,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "restart line count with: "
msgstr "سے "
-#. g1/+
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1424,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness: "
msgstr "چمكیلا پن "
-#. la:L
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1433,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red: "
msgstr "سرخ"
-#. VM1R
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1442,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green: "
msgstr "سبز "
-#. [=ux
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1451,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue: "
msgstr "نیلا "
-#. .Og4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1460,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast: "
msgstr "تقابل دکھلانا"
-#. U?Gm
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1469,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma: "
msgstr "گاما "
-#. We@c
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1478,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency: "
msgstr "شفاف "
-#. 9vKh
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1487,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "الٹا كرو"
-#. L#^@
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1496,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "do not invert"
msgstr "الٹامت كرو"
-#. B`$M
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1505,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode: "
msgstr "اشكال طریقہ "
-#. QuPi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1514,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "معیار "
-#. VDN\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1523,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscales"
msgstr "گرے اسكیل"
-#. 1Dbi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1532,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "سیاہ اور سفید "
-#. 9zb/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1541,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "واٹر مارك "
-#. k4dL
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1550,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "گردش"
-#. [MWo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1559,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "گریڈ نہیں "
-#. %l[V
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1568,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "گریڈ(صرف لاۂن)"
-#. Sf:K
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1577,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "گریڈ( لاۂنیں اور حروف )"
-#. P}%e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1586,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "متن بہاو كو فالو كرو "
-#. kU)J
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1595,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "متن بہاو كے پیچھے مت جاو "
-#. .7my
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1604,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge borders"
msgstr "بارڈ رز ضم كرو "
-#. 7inD
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1613,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "بارڈرس كو ضم مت كرو "
-#. $jPb
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1623,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "نیا نام "
-#. ;^Fv
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1633,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change name"
msgstr "نام تبدیل كرو "
-#. R{CP
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename object: "
msgstr "آبجیكٹ كا نام دہراۂیے "
-#. CA3z
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1651,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following service is not available: "
msgstr "ذیل میں دی گۂی سروس دستیاب نہیں ہے :"
-#. $|eg
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1661,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "زوم "
-#. %N1a
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1671,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upwards"
msgstr "اوپر كی جانب "
-#. ZCgE
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1681,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wnwards"
msgstr "نیچے كی جانب "
-#. 4^Ff
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1690,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Characters"
msgstr "حاشیہ كے حروف "
-#. t#!B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1699,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "صفحہ نمبر "
-#. X!v|
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1708,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Characters"
msgstr "كیپشن كے حروف "
-#. Gv*S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1717,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "ڈراپ كیپس "
-#. ,_@[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1726,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "نمبر شماری علامات"
-#. -sY1
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1735,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "بلیٹس "
-#. aq{B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1744,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Link"
msgstr "انٹرنیٹ رابطہ "
-#. J)a.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1753,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Internet Link"
msgstr " مل چكا انٹرنیٹ رابطہ "
-#. `S[V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1762,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "پلیس ہولڈ ر "
-#. $N^,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1771,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Link"
msgstr "فہرست لنك"
-#. [`k.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1780,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Characters"
msgstr "اختتامی نوٹ كے حروف "
-#. w?`t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1789,43 +1597,38 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "لینڈ سکیپ"
-#. hNcI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
-msgid "Line numbering"
-msgstr "سطر نمبر "
+msgid "Line Numbering"
+msgstr ""
-#. fm-)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Main index entry"
-msgstr "مرکزی داخلئ فہرست"
+msgid "Main Index Entry"
+msgstr ""
-#. 3y#6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Footnote anchor"
-msgstr "حاشیہ جوڑو "
+msgid "Footnote Anchor"
+msgstr ""
-#. 5q2w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Endnote anchor"
-msgstr "اختتامیہ نوٹ کاجوڑ"
+msgid "Endnote Anchor"
+msgstr ""
-#. @mw6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1834,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "ایمفسیس"
-#. O[BA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1843,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "اقتباس"
-#. |g;[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1852,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "پرزور"
-#. }?~a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1861,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text"
msgstr "متن ماخذ"
-#. loZj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1870,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "مّثال"
-#. 5/Zs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1879,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Entry"
msgstr "صارف داخلہ"
-#. 02%r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1888,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "تغیر"
-#. X#qa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1897,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "تعریف"
-#. p1@t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1906,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teletype"
msgstr "ٹیلی ٹائپ"
-#. G_1A
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1915,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "فریم"
-#. wJE0
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1924,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "اشکال"
-#. EWk7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1933,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#. @31V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1942,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "ضابطہ"
-#. ]@-F
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1951,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "مارجینالیا"
-#. qH0n
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1960,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "واٹر مارك "
-#. FQWr
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1969,61 +1757,54 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "لیبلس "
-#. 4,DE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "ڈی فولٹ"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. r}T5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Text body"
-msgstr "متن ہیئت"
+msgid "Text Body"
+msgstr ""
-#. PgAd
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
-msgid "First line indent"
-msgstr "پہلی لائن انڈینٹ"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
-#. 1,^e
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
-msgid "Hanging indent"
-msgstr "ہینگینگ انڈینٹ"
+msgid "Hanging Indent"
+msgstr ""
-#. wn,p
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
-msgid "Text body indent"
-msgstr "متن ہیئت انڈینٹ"
+msgid "Text Body Indent"
+msgstr ""
-#. yGPs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
-msgid "Complimentary close"
-msgstr "كمپلی مینٹری بند "
+msgid "Complimentary Close"
+msgstr ""
-#. !v4g
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2032,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature"
msgstr "دستخط"
-#. X?e?
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2041,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "عنوان"
-#. Q.vv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2050,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "لسٹ"
-#. (YZQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2059,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "فہرست"
-#. b8!-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2068,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Indent"
msgstr "لسٹ انڈینٹ"
-#. jj6]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2077,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "مارجینالیا"
-#. $jh/
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2087,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "عنوان 1"
-#. n.RC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2096,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "عنوان 2"
-#. k)wJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2105,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3"
msgstr "عنوان 3"
-#. 8i;S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2114,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4"
msgstr "عنوان 4"
-#. hn^Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2123,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5"
msgstr "عنوان 5"
-#. *(ol
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2132,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6"
msgstr "عنوان 6"
-#. b-1L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2141,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 7"
msgstr "عنوان 7"
-#. e0i5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2150,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 8"
msgstr "عنوان 8"
-#. 4~7.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2159,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 9"
msgstr "عنوان 9"
-#. -KYI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2168,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 10"
msgstr "عنوان 10"
-#. sj3L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2177,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "نمبر شمار1 شروع"
-#. QQ}i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2186,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "نمبر شمار1 "
-#. `1Ma
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2195,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "نمبر شمار1 ختم"
-#. Q=k^
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2204,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "نمبر شمار1 جاری"
-#. p2#(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2213,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "نمبر شمار2 شروع"
-#. :Gt(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2222,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "نمبر شمار2 "
-#. SB\M
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2231,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "نمبر شمار2 ختم"
-#. #t0X
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2240,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "نمبر شمار 2 جاری"
-#. 8Q^i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2249,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "نمبر شمار3 شروع"
-#. tSRx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2258,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "نمبر شمار 3"
-#. 6`\T
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2267,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "نمبر شمار 3ختم"
-#. /sAK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2276,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "نمبر شمار 3 جاری"
-#. LFN=
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2285,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "نمبر شمار 4 شروع"
-#. @Jm(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2294,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "نمبر شمار 4"
-#. 1_{9
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2303,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "نمبر شمار4ختم"
-#. /Wk2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2312,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "نمبر شمار 4 جاری"
-#. @55}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2321,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "نمبر شماری5 شروع"
-#. 4=Of
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2330,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "نمبر شماری5 "
-#. Q;;f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2339,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "نمبر شماری5 ختم"
-#. )MVa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2348,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "نمبر شماری 5جاری۔"
-#. x$mY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2357,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Start"
msgstr "فہرست 1شروع"
-#. +*6f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2366,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "فہرست 1"
-#. L-!R
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2375,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 End"
msgstr "فہرست 1ختم"
-#. mb^)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2384,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Cont."
msgstr "فہرست 1جاری"
-#. ByEL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2393,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Start"
msgstr "فہرست 2شروع"
-#. wEs:
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2402,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "فہرست 2"
-#. T~03
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2411,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 End"
msgstr "فہرست 2ختم"
-#. ]]c#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2420,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Cont."
msgstr "فہرست2 جاری"
-#. a#B2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2429,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Start"
msgstr "فہرست 3شروع"
-#. /,u3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2438,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "فہرست 3"
-#. 4qoJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2447,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 End"
msgstr "فہرست 3ختم"
-#. Z/7!
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2456,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Cont."
msgstr "فہرست 3جاری"
-#. kj5G
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2465,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Start"
msgstr "فہرست 4 شروع"
-#. YLf.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2474,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "فہرست 4"
-#. D:=r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2483,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 End"
msgstr "فہرست 4 ختم"
-#. x;Xx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2492,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Cont."
msgstr "فہرست 4 جاری"
-#. 1]Ha
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2501,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Start"
msgstr "فہرست 4 شروع"
-#. hC;B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2510,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "فہرست 5"
-#. T#Zh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2519,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 End"
msgstr "فہرست 5ختم"
-#. 5x=w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2528,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Cont."
msgstr "فہرست5 جاری"
-#. Hc0V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2537,25 +2262,22 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "صفحہ کےاوپرکا حاشیہ"
-#. n%[B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
-msgid "Header left"
-msgstr "بایاں عنوان"
+msgid "Header Left"
+msgstr ""
-#. =/K]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
-msgid "Header right"
-msgstr "دایا ں اوپری حاشیہ "
+msgid "Header Right"
+msgstr ""
-#. qF$,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2564,25 +2286,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "صفحےکاحاشیہ"
-#. :.I}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
-msgid "Footer left"
-msgstr " بایاں زیریں حاشیہ "
+msgid "Footer Left"
+msgstr ""
-#. H%GB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
-msgid "Footer right"
-msgstr "دایاں عنوان"
+msgid "Footer Right"
+msgstr ""
-#. ?V.a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2591,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Contents"
msgstr "جد ول مشمولات "
-#. nn)u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2600,16 +2318,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Heading"
msgstr "جد ول عنوان"
-#. =0bu
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
-msgid "Frame contents"
-msgstr " فریم مشمولات "
+msgid "Frame Contents"
+msgstr ""
-#. (QM2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2618,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "حاشیہ كی تحریر "
-#. v`Sc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2627,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "اختتامی نوٹ "
-#. bP(O
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2636,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "كیپشن "
-#. .$qm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2645,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "توضیح "
-#. x:Y4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2654,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جد ول "
-#. )P6Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2663,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. `BP@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2672,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ڈراۂینگ"
-#. #0_Q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2681,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "مكتوب الیہ "
-#. ,_zD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2690,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "بھیجنے والا "
-#. c:pF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2699,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Heading"
msgstr "فہرست عنوان "
-#. oZNE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2708,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 1"
msgstr "فہرست 1"
-#. _^Gt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2717,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 2"
msgstr "فہرست2"
-#. ]gg%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2726,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 3"
msgstr "فہرست3"
-#. yCB,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2735,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Separator"
msgstr "فہرست علاحدہ كرنے والا "
-#. pFGI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2744,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents Heading"
msgstr "عنوان كے مشمولات"
-#. /*}4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2753,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 1"
msgstr " مشمولات1"
-#. Y]%s
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2762,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 2"
msgstr " مشمولات 2"
-#. BaN7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2771,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 3"
msgstr " مشمولات 3"
-#. 5Tio
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2780,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 4"
msgstr " مشمولات4"
-#. N`N;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2789,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 5"
msgstr " مشمولات 5"
-#. *x8l
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2798,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 6"
msgstr "مشمولات 6"
-#. jU?8
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2807,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 7"
msgstr "مشمولات 7"
-#. (tsf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2816,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 8"
msgstr "مشمولات 8"
-#. EaFD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2825,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 9"
msgstr "مشمولات9"
-#. X3g)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2834,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 10"
msgstr "مشمولات 10"
-#. s\na
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2843,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index Heading"
msgstr "صارف فہرست عنوان "
-#. ]}lG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2852,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 1"
msgstr "صارف فہرست 1"
-#. !}HJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2861,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 2"
msgstr "صارف فہرست 2"
-#. ekk(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2870,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 3"
msgstr "صارف فہرست3"
-#. `k5z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2879,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 4"
msgstr "صارف فہرست 4"
-#. /duS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2888,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 5"
msgstr "صارف فہرست 5"
-#. VMxP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2897,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 6"
msgstr "صارف فہرست 6"
-#. GFMl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2906,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 7"
msgstr "صارف فہرست 7"
-#. h/5W
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2915,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 8"
msgstr "صارف فہرست 8"
-#. 7xu~
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2924,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 9"
msgstr "صارف فہرست 9"
-#. 7T~7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2933,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 10"
msgstr "صارف فہرست 10"
-#. G~P$
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2942,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "توضیح فہرست عنوان "
-#. 8%`x
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2951,43 +2630,38 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "توضیح فہرست 1"
-#. {M38
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
-msgid "Object index heading"
-msgstr "آبجیكٹ فہرست عنوان "
+msgid "Object Index Heading"
+msgstr ""
-#. 7^#U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
-msgid "Object index 1"
-msgstr "فہرست عنوان 1"
+msgid "Object Index 1"
+msgstr ""
-#. D@.#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
-msgid "Table index heading"
-msgstr "جد ول فہرست عنوان "
+msgid "Table Index Heading"
+msgstr ""
-#. V~Xl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
-msgid "Table index 1"
-msgstr "جد ول فہرست 1"
+msgid "Table Index 1"
+msgstr ""
-#. +l[C
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2996,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "عنوان فہرست كتابیات "
-#. ?Qh4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3005,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "فہرست كتابیات 1"
-#. \Ez@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3014,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان "
-#. -PTI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3023,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "ذیلی عنوان"
-#. \Q*u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3032,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations"
msgstr "كوٹیشنس "
-#. E;EW
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3041,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text"
msgstr "پہلا وضع شدہ متن"
-#. 2PPS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3050,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "افقی لاۂن "
-#. *cdH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3059,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Contents"
msgstr "فہرست مشمولات"
-#. V.GT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3068,16 +2734,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Heading"
msgstr "فہرست عنوان "
-#. 08iY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "ڈی فولٹ"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. *Z06
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3086,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "پہلا صفحہ "
-#. jUI.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3095,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Page"
msgstr " بایاں صفحہ "
-#. c[9D
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3104,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Page"
msgstr "دایاں صفحہ "
-#. lxB{
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3113,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "لفافہ "
-#. 8epI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3122,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "فہرست"
-#. Ss#%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3131,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. Ud*U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3140,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "حاشیہ كی تحریر "
-#. 2,NQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3149,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "اختتامی نوٹ "
-#. ~mnl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3158,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "نمبر شمار1 "
-#. =#(_
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3167,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "نمبر شمار2 "
-#. HzaC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3176,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "نمبر شمار 3"
-#. |j\+
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3185,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "نمبر شمار 4"
-#. Dp=c
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3194,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "نمبر شماری5 "
-#. nwdk
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3203,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "فہرست 1"
-#. $S,q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3212,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "فہرست 2"
-#. b\Q(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3221,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "فہرست 3"
-#. JNRD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3230,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "فہرست 4"
-#. #ea;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3239,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "فہرست 5"
-#. }?-.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3248,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rubies"
msgstr "ہیرے "
-#. iNcb
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3258,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 column"
msgstr "کالم"
-#. /1%k
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3267,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with equal size"
msgstr ""
-#. Hj+z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3276,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 columns with equal size"
msgstr ""
-#. s_ku
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3285,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr ""
-#. 0GSn
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3294,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr ""
-#. -]YB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3303,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "عمودی نمبر شمار علامات "
-#. J4`.
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3313,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Group"
msgstr "خود كارـ متن گروپ "
-#. CFWx
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3322,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select AutoText:"
msgstr "خود كار متن منتخب كرو :"
-#. )00R
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3332,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "خالی پیراگراف ہٹاو"
-#. PrH{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3342,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "متبادل جد ول كا استعمال كرو "
-#. 9dx*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3352,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "درست كرو TWo INitial CApitals"
-#. $cUt
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3362,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "جملوں كے پہلے حرف كو بڑا لكھو "
-#. qUt*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3372,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr "تبدیل كرو\"معیار\" كوٹس كے ساتھ %1كسٹم%2 كوٹس "
-#. TTB~
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3382,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "كسٹم اسٹاۂل كو متبادل كرو "
-#. #,0Y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3392,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets replaced"
msgstr "بلیٹس تبدیل كیے گۂے"
-#. 2jrs
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3402,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "خود كار خط كشیدہ "
-#. Ub/`
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3412,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "خود كار *جلی*"
-#. nCnD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3422,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "تبدیل كرو 1/2 ... كے ساتھ ½ ..."
-#. Wey[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3432,7 +3059,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL recognition"
msgstr "URLشناخت"
-#. FIls
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3442,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "ڈیشیس كو بد لو "
-#. hvqX
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3452,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "تبدیل كرو 1st... كے ساتھ 1^st..."
-#. Muw5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3462,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "مشترك واحد لا ۂن پیراگراف"
-#. Ynk1
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3472,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "سیٹ كرو \"ٹیكسٹ باڈی \" اسٹاۂل "
-#. %6{U
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3483,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "سیٹ كرو \"ٹیكسٹ باڈی انڈینٹ \" اسٹاۂل "
-#. gu3[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3493,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "سیٹ كرو \"معلق انڈینٹ \" اسٹاۂل "
-#. 3`TS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3503,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "سیٹ كرو \"ٹیكسٹ باڈی انڈینٹ \" اسٹاۂل "
-#. X:Ub
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3513,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "سیٹ كرو \"عنوان $(ARG1) \" اسٹاۂل "
-#. Bb/;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3523,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "سیٹ \"بلیٹ\"یا \"نمبرینگ \" اسٹاۂل "
-#. {k[L
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3533,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "مشترك پیراگراف"
-#. p0eq
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3543,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space"
msgstr ""
-#. v}KY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3552,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click object"
msgstr "آبجیكٹ كلك كرو "
-#. SR2X
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3561,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "خودكار متن داخل كرنے سے پہلے "
-#. YnK{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3570,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "خودكار متن داخل كرنے كے بعد "
-#. Ui9p
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3579,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "آبجیكٹ كے اوپرماوس "
-#. $[n,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3588,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "ٹریگرہائپرلنک"
-#. DELr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3597,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr " ماوس آبجیكٹ چھوڑتا ہے"
-#. l\:Q
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3606,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load successful"
msgstr "اشكال كامیابی سے لوڈ"
-#. mzL*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3615,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "اشكال لوڈ انجام دیا گیا "
-#. k^G{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3624,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "اشكال كا ناقص لوڈ "
-#. dmG;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3633,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "ا"
-#. )LO8
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3642,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "غیر الفا نیو میرك حروف "
-#. B=YR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3651,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize frame"
msgstr "نام ری ساۂز كرو "
-#. v^Z!
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3660,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move frame"
msgstr "فریم ہٹاو "
-#. *b@y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3669,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "عنوانات "
-#. Gq60
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3678,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "جد ولیں "
-#. B-?%
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3688,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames"
msgstr "متن فریم "
-#. qTq$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3697,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "اشکال"
-#. ^sRh
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3706,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE آبجیكٹس "
-#. #cOG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3715,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "نشان زد "
-#. LfkY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3724,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sections"
msgstr "سیكشنس "
-#. WOD,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3733,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "ہاۂیپر لنك "
-#. D9v$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3742,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "حوالہ جات "
-#. hQ@/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3751,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "فہرستیں"
-#. u;U3
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3760,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw objects"
msgstr "آبجیكٹ نكالو "
-#. 9j?K
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3769,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "نوٹس "
-#. g:vV
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3779,7 +3369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "عنوان 1"
-#. W\mS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3788,7 +3377,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
-#. T!UT
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.1"
msgstr "عنوان 1"
-#. R((_
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3807,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
-#. ?plc
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3817,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.2"
msgstr "عنوان 1"
-#. G3Gr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3826,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
-#. 0ScP
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3835,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
-#. ZG3c
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3844,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
-#. PCRC
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3853,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "عنوان"
-#. k\uI
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3862,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جد ول "
-#. F%qG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3871,7 +3451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frame"
msgstr "متن فریم "
-#. =/m@
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3880,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "اشکال"
-#. 41IR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3889,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE آبجیكٹ "
-#. |U8G
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3898,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "نشان زد "
-#. D?Y/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3907,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "سیكشن "
-#. 4;Ol
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3916,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ہائیپرلنک"
-#. MdV*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3925,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "حوالہ"
-#. ZT!7
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3934,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "فہرست"
-#. fTu(
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3943,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "نوٹ"
-#. ?l.l
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3952,7 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object"
msgstr "شئے بناؤ"
-#. D\.=
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3961,7 +3531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional formats..."
msgstr "مزید طریق کار "
-#. G3z;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3970,7 +3539,6 @@ msgctxt ""
msgid "[System]"
msgstr "[نظام ]"
-#. y6MY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3983,7 +3551,6 @@ msgstr ""
"متعامل اسپیل چیكر پہلے سے فعال ہے \n"
"ایك مختلف دستاویز میں "
-#. 4G=6
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3996,7 +3563,6 @@ msgstr ""
"متعا مل ہیفی نیشن پہلے سےفعال ہے \n"
"مختلف دستاویز میں"
-#. 8%U/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4005,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "املےکی جانچ"
-#. nST,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4014,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ہاۂفی نیشن "
-#. ,jtA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4023,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEL"
msgstr "SEL"
-#. [Ug]
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4032,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYP"
msgstr "HYP"
-#. E.eQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4041,7 +3603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "نیوی گیٹر"
-#. )kQb
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4051,7 +3612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "ٹاگل "
-#. |oW=
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4061,7 +3621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "نیوی گیشن "
-#. 5_5}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4071,7 +3630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "پیچھے "
-#. SbNf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4081,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "آگے كی جانب "
-#. O=jv
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4091,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "طریقہ كھینچو "
-#. X|G:
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4101,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Chapter"
msgstr "چیپٹر آگے بڑھاۂیے "
-#. tv)F
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4111,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Chapter"
msgstr "چیپٹر گھٹاۂیے "
-#. -@!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4121,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box On/Off"
msgstr "فہرست باكس جاری/ بند "
-#. L,i`
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4132,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr "مشمولہ دكھاؤ"
-#. nqs9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4142,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "ریماۂنڈر كو سیٹ كرو "
-#. 0ST)
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4152,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "صفحہ کےاوپرکا حاشیہ"
-#. hrj7
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4162,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "صفحےکاحاشیہ"
-#. OPFB
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4172,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "جوڑو<-> متن"
-#. En/(
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4182,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "عنوان كی سطحیں دكھاۂی گۂیں"
-#. mZ.T
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4192,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Level"
msgstr "سطح كو آگے بڑھا ۂیے "
-#. m+l+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4202,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Level"
msgstr "سطح كو گھٹا ۂیے "
-#. \6(d
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4212,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "ٹاگل "
-#. )J#_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4222,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "مرتب كرنا "
-#. }{`+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4232,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "اپ ڈیٹ كرنا "
-#. iZ%.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4242,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "داخل كرنا "
-#. =pfr
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4252,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "مشمولات كو محفوظ كرو جیسے "
-#. Gm!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4262,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "اوپر كی جانب ہٹاو"
-#. GS2p
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4272,7 +3811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "نیچے ہٹاو "
-#. /nM1
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4281,7 +3819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Level"
msgstr "آوٹ لاۂن سطح "
-#. #$_^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4290,7 +3827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "طریقہ كھینچو "
-#. i~Tk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4299,7 +3835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "ہاۂپر لنك جیسا داخل كرو "
-#. 4Lfm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4308,7 +3843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "لنک جیسےداخل کرو"
-#. @a5^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4317,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "كاپی جیسا داخل كرو "
-#. H\??
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4326,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "دکھاؤ"
-#. T$UF
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4335,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "متحرک ونڈ و"
-#. )%,m
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4344,7 +3875,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "پوشیدہ"
-#. 1Df+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4353,7 +3883,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "متحرک"
-#. njn*
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4362,7 +3891,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "غیرعامل"
-#. RpAn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4371,7 +3899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ایڈیٹ"
-#. _({j
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4380,7 +3907,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "اپڈیٹ"
-#. 1x(U
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4389,7 +3915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "مرتب كرنا "
-#. .`A9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4398,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit link"
msgstr "لنك مرتب كرو "
-#. rT`E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4407,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "داخل كرنا "
-#. ]c(Y
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4416,7 +3939,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "انڈیكس"
-#. JJ%G
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4425,7 +3947,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "فائل"
-#. XF]W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4434,7 +3955,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "نئی دستاویز"
-#. jyB!
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4443,7 +3963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. K?Er
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4452,7 +3971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "خارج کرو"
-#. @8l?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4461,7 +3979,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "خارج کرو"
-#. SE[_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4470,7 +3987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#. DvQ^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4479,7 +3995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "فہرستیں"
-#. i\ou
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4488,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "لنکس "
-#. #./D
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4497,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "تمام "
-#. Ox/L
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4506,7 +4019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Index"
msgstr "فہرست ہٹاو"
-#. mS)}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4515,7 +4027,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "غیرمحفوظ"
-#. jtrC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4524,7 +4035,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "پوشیدہ"
-#. 3wvt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4533,7 +4043,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found: "
msgstr "فاۂل نہیں ملی "
-#. O9af
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4542,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "دوبارہ نام دینا "
-#. K,-E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4551,7 +4059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "صرف پڑھیں"
-#. SROt
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4561,7 +4068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "تمام دکھاو"
-#. fsWl
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4571,7 +4077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All"
msgstr "سوری تھٲیوی ژور۪ی"
-#. I%.0
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4581,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All"
msgstr "تمام خارج کرو"
-#. ;bF.
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4591,7 +4095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global View"
msgstr "آی کن منظر"
-#. u,fe
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/web.po b/source/ks/sw/source/ui/web.po
index dba767d14e8..4f556ec47de 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/web.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. F88Y
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. A*\$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
-#. snP~
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
-#. fIE$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML دستاویز"
-#. ,u/j
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "متن /ویب"
-#. z)0[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "فریم / ویب"
-#. @I),
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "مرکزی ٹول بار/ ویب"
-#. BAkO
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "متن آبجیکٹ پٹی/ ویب"
-#. xLL[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "فریم آبجیکٹ بار/ ویب"
-#. 5Qm[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "اشکال شئےپٹی/ ویب"
-#. hky5
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/ks/sw/source/ui/wrtsh.po
index b529ed32517..986149efc68 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )~a:
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "ایپلی کیشن"
-#. lnal
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "رد عمل نہ كیا ہوا]"
-#. (7F0
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "]کےلئےڈاٹا"
-#. ;;B;
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "آبٹینڈ نہیں كیا گیا ]"
-#. 5Y3Z
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "کولنک کرو"
-#. gXf%
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
diff --git a/source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po
index 2cfa1c8b944..6d5c68b44b4 100644
--- a/source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "سطح"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr ""
-#. c];5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr ""
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr ""
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr ""
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr ""
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ڈی فالٹ"
-#. yL/(
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "انڈینٹ"
-#. c}/D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative"
msgstr "متعلقہ"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr ""
-#. %n*D
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
msgstr ""
-#. )vp_
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering alignment"
msgstr ""
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "مقام اورفاصلہ دینا"
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "كھوفُر"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "مرکزی"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -176,18 +160,15 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "دایاں"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
-msgstr "ٹیب رکاوٹ"
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
-#. fpyS
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "فئصلہ"
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#. $)_Z
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "سطح"
-#. (dpL
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "پیراگراف اسٹائل"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "نمبر"
-#. q(\J
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "حرف اسٹائل "
-#. sw:a
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "ضمنی سطحیں دکھاؤ"
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "علیحدہ کرنےوالا "
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr " پہلے"
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#. ;[p\
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "میں شروع کرو"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
diff --git a/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index a8255895328..373b756e2df 100644
--- a/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page background"
msgstr "پس منظر"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr ""
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "پوشیدہ متن"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text placeholders"
msgstr "متن جگہ پررکھنےوالے"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form controls"
msgstr "کنٹرول"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "مشمولات"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in black"
msgstr "سیاہ پرنٹ کرو"
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr ""
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "ادخال فہرست داخل کرو"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "فہرست"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "نیا یوسر ڈیفاینڈ مواد"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "دئخلہ"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "1st key"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "2nd key"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "سطح"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main entry"
msgstr "اصل داخلہ"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
-#. n1}M
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "کیس موازنہ"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole words only"
msgstr ""
-#. x1\m
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "صواتی پڑھنا"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "صواتی پڑھنا"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "صواتی پڑھنا"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "سارٹ"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "کالم"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr ""
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "آرڈر"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "اوپرسےنیچے"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -338,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "اوپرسےنیچے"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -360,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -371,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "اوپرسےنیچے"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -382,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -393,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 1"
msgstr "کلید1"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 2"
msgstr "کلید2"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -415,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 3"
msgstr "کلید2"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -425,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "معیارکی اقسام بندی"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -435,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -445,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "سطور"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -455,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "سمت "
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -466,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ٹیبس"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -477,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character "
msgstr "الفاظ"
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -487,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -498,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "علیحدہ کرنےوالا "
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -508,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "زبان"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -519,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "کیس موازنہ"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -529,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "ترتیب"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -539,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "خودکارطریقہئ"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -549,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "دوبارہ ناو"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -560,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "فورمیٹ"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -571,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format"
msgstr "نمبرکاطرز"
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -581,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -591,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "فونٹ"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -601,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "نمونہ"
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -611,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب واری"
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -621,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "وضع میں لانا"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -632,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "نمبردینا"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -643,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr " پہلے"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -654,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "میں شروع کرو"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -665,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -676,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "خودکارشماری"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -687,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "پیراگراف"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -698,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -709,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "اسٹائلز"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -720,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "متن حدود"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -731,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote area"
msgstr "علاقہ اختتامیہ نوٹ"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -742,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "باب اسٹائلس "
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -752,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "رخنہ داخل کرو"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -763,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "لائن بریک"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -774,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "کالم رخنہ"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -785,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "پیج بریک"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -795,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "سٹائل"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -806,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "صفحہ ںمبرتبدیل کرو"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -816,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -826,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[کوئی نہیں]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -836,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "کالمك كھجر"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -847,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "کالم"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -858,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "كھجر"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -869,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "كھجر"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -879,18 +797,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "جدول داخل کرو"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
+msgid "Label"
+msgstr ""
-#. 79L@
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -901,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns "
msgstr "کالمز"
-#. OT}0
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -912,104 +826,78 @@ msgctxt ""
msgid "Rows "
msgstr "سطور"
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "سائز"
+msgid "General"
+msgstr ""
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "عنوان"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr ""
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "عنوان دہرائیے"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr ""
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "کنارئ"
+msgid "_Border"
+msgstr ""
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "جدول کوجدا مت کرو"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
+msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "سطر"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr ""
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "آپشنس"
+msgstr ""
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "خود کا رفارمٹ۔۔۔"
+msgid "Table St_yles"
+msgstr ""
-#. +XI9
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1020,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "جدول علاحدہ کرو"
-#. KAN(
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1031,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy heading"
msgstr "عنوان نقل کرو"
-#. WbBE
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1042,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "کسٹم عنوان(اسٹائل لاگو کرو)"
-#. 23fp
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1053,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading"
msgstr "کسٹم عنوان"
-#. pCn@
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1064,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "No heading"
msgstr "کوئی عنوان نہیں"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1074,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "موڈ"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1084,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "لائن نمبردینا "
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show numbering"
msgstr "شماری دکھاؤ"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1106,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "حرف اسٹائل "
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1117,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "فورمیٹ"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1138,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "فاصلہ دینا"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "وقفہ"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1158,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "لکیریں"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "منظر"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "مواد"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1190,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "ہرایک"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1200,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "لکیریں"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "علیحدہ کرنےوالا "
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1221,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "سادہ لائنیں"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1231,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "متن فریم میں لکیریں"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart every new page"
msgstr "ہرنئےصفحےکوپھرسےآغازکرو"
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1252,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "شمار"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "كھوفُر"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1272,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "دایاں"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1282,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "اندرونی"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1292,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "باہری"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1302,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "مواد"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame"
msgstr "ٹارگیٹ فریم"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events..."
msgstr "حادّثات"
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1356,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "براؤز"
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1366,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ہائپرلنک"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "دیکھی ہوئی لنک"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "ملاقات نہ کی ہوئی لنک"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "باب اسٹائلس "
-#. @?b:
#: stringinput.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page"
msgstr ""
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr ""
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr ""
-#. d0xz
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "صفحات"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1461,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr ""
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1471,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr ""
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1481,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr ""
-#. 88h^
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1502,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr ""
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1512,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "صفحہ نمبر"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
-#. *k-t
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "صفحہ نمبر"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "صفحہ نمبر"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1565,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ایڈیٹ"
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1575,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr ""
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "نمبردینا"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counting"
msgstr " شمارکرو"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr " پہلے"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "میں شروع کرو"
-#. okii
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of page"
msgstr "صفحےکاآخر"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of document"
msgstr "دستاویزکےآخر میں"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "خودکارشماری"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1685,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "پیراگراف"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "اسٹائلز"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "متن حدود"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1728,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "زیر ورق حاشیہ کا رقبہ"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "باب اسٹائلس "
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of footnote"
msgstr "زیرحشیہ کا اختتام"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start of next page"
msgstr "اگلےصفحےکی شروعات میں "
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1771,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "جاری ہدایت"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1781,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "فی صفحہ"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1791,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "فی سبق"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1801,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "فی دستاویز "
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr " الفاظ شمار"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1822,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "الفاظ"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1832,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters including spaces"
msgstr ""
-#. w:EK
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1842,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1863,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "دستاویز"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1873,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1883,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "جدول متنمیں تبدیل کرو"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1893,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other:"
msgstr "دیگر"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1915,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolons"
msgstr "سیمی کولنس"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "پیراگراف"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ٹیبس"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1947,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "تمام کالمز کے لئے یکساں چوڑائی"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1957,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "میں متن کوعلیحدہ کرو "
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "عنوان"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "عنوان دہرائیے"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "جدول کوجدا مت کرو"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2001,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "کنارئ"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2011,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first "
msgstr ""
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2022,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "سطر"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2033,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat..."
msgstr "خود کا رفارمٹ۔۔۔"
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2044,7 +1835,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2054,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "بیبلیوگرافی انٹری داخل كرو۔"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2064,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "درست کرو"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2074,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr " مصنف"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2084,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2094,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "مختصر نام "
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2105,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bibliography database"
msgstr "سے بیبلیوگرافی ڈاٹابیس"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2116,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "From document content"
msgstr "سے دستاویز مواد"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2126,24 +1963,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "دئخلہ"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "افقی رولر داخل کرو"
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "انتخاب"