diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
commit | b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch) | |
tree | beb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/ks/sw | |
parent | f044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff) |
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/ks/sw')
28 files changed, 25963 insertions, 7423 deletions
diff --git a/source/ks/sw/source/core/layout.po b/source/ks/sw/source/core/layout.po index a2b64d08821..2bf7519be4c 100644 --- a/source/ks/sw/source/core/layout.po +++ b/source/ks/sw/source/core/layout.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/core/layout.oo +#. extracted from sw/source/core/layout msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Flayout.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -11,13 +11,23 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: pagefrm.src#STR_PAGE_BREAK.string.text +#. [c%X +#: pagefrm.src +msgctxt "" +"pagefrm.src\n" +"STR_PAGE_BREAK\n" +"string.text" msgid "Manual Page Break" msgstr "" -#: pagefrm.src#STR_COLUMN_BREAK.string.text +#. R`14 +#: pagefrm.src +msgctxt "" +"pagefrm.src\n" +"STR_COLUMN_BREAK\n" +"string.text" msgid "Manual Column Break" msgstr "" diff --git a/source/ks/sw/source/core/undo.po b/source/ks/sw/source/core/undo.po index d3f9aed8900..21860c745a3 100644 --- a/source/ks/sw/source/core/undo.po +++ b/source/ks/sw/source/core/undo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/core/undo.oo +#. extracted from sw/source/core/undo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Fundo.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,642 +11,1421 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: undo.src#STR_CANT_UNDO.string.text +#. s90/ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CANT_UNDO\n" +"string.text" msgid "not possible" msgstr "ممکن نہیں" -#: undo.src#STR_DELETE_UNDO.string.text -msgctxt "undo.src#STR_DELETE_UNDO.string.text" +#. rk%{ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELETE_UNDO\n" +"string.text" msgid "Delete $1" msgstr "خارج کرو$1" -#: undo.src#STR_INSERT_UNDO.string.text -msgctxt "undo.src#STR_INSERT_UNDO.string.text" +#. Kjr2 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_UNDO\n" +"string.text" msgid "Insert $1" msgstr "داخل کرو$1" -#: undo.src#STR_OVR_UNDO.string.text +#. ]2sV +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_OVR_UNDO\n" +"string.text" msgid "Overwrite: $1" msgstr "اوررائٹ: $1" -#: undo.src#STR_SPLITNODE_UNDO.string.text +#. 7[1C +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SPLITNODE_UNDO\n" +"string.text" msgid "New Paragraph" msgstr "نیاپیراگراف" -#: undo.src#STR_MOVE_UNDO.string.text +#. \Xg9 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_MOVE_UNDO\n" +"string.text" msgid "Move" msgstr "حرکت: $1" -#: undo.src#STR_INSATTR_UNDO.string.text +#. 0g_m +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSATTR_UNDO\n" +"string.text" msgid "Apply attributes" msgstr "ایٹری بیوٹس لاگوکریں" -#: undo.src#STR_SETFMTCOLL_UNDO.string.text +#. ;Jnx +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SETFMTCOLL_UNDO\n" +"string.text" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "اسٹائل لاگوکریں: $1" -#: undo.src#STR_RESET_ATTR_UNDO.string.text +#. Nr/5 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_RESET_ATTR_UNDO\n" +"string.text" msgid "Reset attributes" msgstr "خصوصیات کوری سیٹ کرو" -#: undo.src#STR_INSFMT_ATTR_UNDO.string.text +#. otP( +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSFMT_ATTR_UNDO\n" +"string.text" msgid "Change style: $1" msgstr " اسٹائل تبدیل کرو: $1" -#: undo.src#STR_INSERT_DOC_UNDO.string.text +#. i\a, +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_DOC_UNDO\n" +"string.text" msgid "Insert file" msgstr "فائل داخل کرو" -#: undo.src#STR_INSERT_GLOSSARY.string.text +#. v-xp +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_GLOSSARY\n" +"string.text" msgid "Insert AutoText" msgstr "خودکارمتن داخل کرو" -#: undo.src#STR_DELBOOKMARK.string.text +#. /=,N +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELBOOKMARK\n" +"string.text" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "نشان زدخارج کرو: $1" -#: undo.src#STR_INSBOOKMARK.string.text +#. CxU* +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSBOOKMARK\n" +"string.text" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "نشان زدداخل کرو: $1" -#: undo.src#STR_SORT_TBL.string.text +#. a.9w +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SORT_TBL\n" +"string.text" msgid "Sort table" msgstr "جدول سارٹ کرو" -#: undo.src#STR_SORT_TXT.string.text +#. 0?Zn +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SORT_TXT\n" +"string.text" msgid "Sort text" msgstr "متن بندی" -#: undo.src#STR_INSTABLE_UNDO.string.text +#. ?Yl: +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSTABLE_UNDO\n" +"string.text" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "جدول داخل کرو: $1$2$3" -#: undo.src#STR_TEXTTOTABLE_UNDO.string.text +#. j$GR +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TEXTTOTABLE_UNDO\n" +"string.text" msgid "Convert text -> table" msgstr " متن ->جدول تبدیل کرو" -#: undo.src#STR_TABLETOTEXT_UNDO.string.text +#. 54\: +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLETOTEXT_UNDO\n" +"string.text" msgid "Convert table -> text" msgstr " متن ->جدول تبدیل کرو" -#: undo.src#STR_COPY_UNDO.string.text -msgctxt "undo.src#STR_COPY_UNDO.string.text" +#. #n4r +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_COPY_UNDO\n" +"string.text" msgid "Copy: $1" msgstr "نقل: $1" -#: undo.src#STR_REPLACE_UNDO.string.text +#. 1P*j +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REPLACE_UNDO\n" +"string.text" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "دوبارہ رکھو$1 $2 $3" -#: undo.src#STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO.string.text +#. L%uT +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO\n" +"string.text" msgid "Insert page break" msgstr " پیج بریک داخل کرو" -#: undo.src#STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO.string.text +#. ;g;G +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO\n" +"string.text" msgid "Insert column break" msgstr "کالم بریک داخل کرو" -#: undo.src#STR_PLAY_MACRO_UNDO.string.text +#. tJal +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_PLAY_MACRO_UNDO\n" +"string.text" msgid "Run macro" msgstr "ماکروچلاؤ" -#: undo.src#STR_INSERT_ENV_UNDO.string.text +#. O?/, +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_ENV_UNDO\n" +"string.text" msgid "Insert Envelope" msgstr "لفافہ داخل کرو" -#: undo.src#STR_DRAG_AND_COPY.string.text -msgctxt "undo.src#STR_DRAG_AND_COPY.string.text" +#. q=%l +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAG_AND_COPY\n" +"string.text" msgid "Copy: $1" msgstr "نقل: $1" -#: undo.src#STR_DRAG_AND_MOVE.string.text +#. m*bb +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAG_AND_MOVE\n" +"string.text" msgid "Move: $1" msgstr "حرکت: $1" -#: undo.src#STR_INSERT_RULER.string.text +#. .=+: +#: undo.src #, fuzzy +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_RULER\n" +"string.text" msgid "Insert horizontal rule" msgstr "افقی رولر داخل کرو" -#: undo.src#STR_INSERT_CHART.string.text +#. {]^1 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_CHART\n" +"string.text" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "داخل کرو %PRODUCTNAME چارٹ" -#: undo.src#STR_INSERTFLY.string.text +#. V/}@ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERTFLY\n" +"string.text" msgid "Insert frame" msgstr "فریم داخل کرو" -#: undo.src#STR_DELETEFLY.string.text +#. L.jW +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELETEFLY\n" +"string.text" msgid "Delete frame" msgstr "فریم خارج کرو" -#: undo.src#STR_AUTOFORMAT.string.text +#. Z:%B +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_AUTOFORMAT\n" +"string.text" msgid "AutoFormat" msgstr "خودکارطریقہ" -#: undo.src#STR_TABLEHEADLINE.string.text +#. -!!S +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLEHEADLINE\n" +"string.text" msgid "Table heading" msgstr "جدول عنوان" -#: undo.src#STR_REPLACE.string.text +#. IYM* +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REPLACE\n" +"string.text" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "دوبارہ رکھو: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_INSERTSECTION.string.text +#. 1mq, +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERTSECTION\n" +"string.text" msgid "Insert section" msgstr "سیکشن داخل کرو" -#: undo.src#STR_DELETESECTION.string.text +#. @lHO +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELETESECTION\n" +"string.text" msgid "Delete section" msgstr "سیکشن کوخارج کرو" -#: undo.src#STR_CHANGESECTION.string.text +#. UkV4 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CHANGESECTION\n" +"string.text" msgid "Modify section" msgstr "سیکشن درست کرو" -#: undo.src#STR_CHANGESECTPASSWD.string.text +#. !rHi +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CHANGESECTPASSWD\n" +"string.text" msgid "Change password protection" msgstr "خفیہ لفظ تحفظ تبدیل کرو" -#: undo.src#STR_CHANGEDEFATTR.string.text +#. :Ab4 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CHANGEDEFATTR\n" +"string.text" msgid "Modify default values" msgstr "ڈیفالٹ قیمتوں کو درست کرو" -#: undo.src#STR_REPLACE_STYLE.string.text +#. x9kK +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REPLACE_STYLE\n" +"string.text" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "اسٹائل کوبدلیے: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_DELETE_PAGE_BREAK.string.text +#. mR_* +#: undo.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" +"string.text" msgid "Delete page break" -msgstr "" +msgstr "سطرژھن كریو خئارج" -#: undo.src#STR_OUTLINE_LR.string.text +#. #+uI +#: undo.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TEXT_CORRECTION\n" +"string.text" +msgid "Text Correction" +msgstr "ٹیسٹ تعلقات " + +#. TH*y +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_OUTLINE_LR\n" +"string.text" msgid "Promote/demote outline" msgstr "آگےبڑھانا / نیچےکرناآؤٹ لائن" -#: undo.src#STR_OUTLINE_UD.string.text +#. 3p@5 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_OUTLINE_UD\n" +"string.text" msgid "Move outline" msgstr "آؤٹ لائن ہٹاؤ" -#: undo.src#STR_INSNUM.string.text +#. (!/? +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSNUM\n" +"string.text" msgid "Insert numbering" msgstr "شماری داخل کرو" -#: undo.src#STR_NUMUP.string.text +#. jjYT +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_NUMUP\n" +"string.text" msgid "Promote level" msgstr "سطح کوبڑھائیے" -#: undo.src#STR_NUMDOWN.string.text +#. w$e~ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_NUMDOWN\n" +"string.text" msgid "Demote level" msgstr "سطح گھٹانا" -#: undo.src#STR_MOVENUM.string.text +#. *o:S +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_MOVENUM\n" +"string.text" msgid "Move paragraphs" msgstr "پیراگراف کوہٹاؤ" -#: undo.src#STR_INSERTDRAW.string.text +#. %oyk +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERTDRAW\n" +"string.text" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "ڈرائینگ آبجیکٹ کوداخل کرو" -#: undo.src#STR_NUMORNONUM.string.text +#. E@MO +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_NUMORNONUM\n" +"string.text" msgid "Number On/Off" msgstr "نمبرجاری/ بند" -#: undo.src#STR_INC_LEFTMARGIN.string.text +#. #)*k +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INC_LEFTMARGIN\n" +"string.text" msgid "Increase Indent" msgstr "انڈینٹ بڑھاؤ" -#: undo.src#STR_DEC_LEFTMARGIN.string.text +#. w,Mv +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DEC_LEFTMARGIN\n" +"string.text" msgid "Decrease indent" msgstr "انڈینٹک کم کرو" -#: undo.src#STR_INSERTLABEL.string.text +#. 90.l +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERTLABEL\n" +"string.text" msgid "Insert caption: $1" msgstr "کیپشن داخل کرو: $1" -#: undo.src#STR_SETNUMRULESTART.string.text +#. 9U_x +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SETNUMRULESTART\n" +"string.text" msgid "Restart numbering" msgstr "نمبردینادوبارہ شروع کرو" -#: undo.src#STR_CHANGEFTN.string.text +#. XWC4 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CHANGEFTN\n" +"string.text" msgid "Modify footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ درست کرو" -#: undo.src#STR_ACCEPT_REDLINE.string.text +#. +-T7 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_ACCEPT_REDLINE\n" +"string.text" msgid "Accept change: $1" msgstr "تبدیلی منظور: $1" -#: undo.src#STR_REJECT_REDLINE.string.text +#. hPCX +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REJECT_REDLINE\n" +"string.text" msgid "Reject change: $1" msgstr " تبدیلی مسترد: $1" -#: undo.src#STR_SPLIT_TABLE.string.text +#. O7o9 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SPLIT_TABLE\n" +"string.text" msgid "Split Table" msgstr "جدول علیحدہ کرنا" -#: undo.src#STR_DONTEXPAND.string.text +#. vhm5 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DONTEXPAND\n" +"string.text" msgid "Stop attribute" msgstr "ایٹری بیوٹس روکو" -#: undo.src#STR_AUTOCORRECT.string.text -msgctxt "undo.src#STR_AUTOCORRECT.string.text" +#. b8qb +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_AUTOCORRECT\n" +"string.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "خودکارطریقےسےٹھیک کریں" -#: undo.src#STR_MERGE_TABLE.string.text +#. 5pJ/ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_MERGE_TABLE\n" +"string.text" msgid "Merge table" msgstr "جدول ملاؤ" -#: undo.src#STR_TRANSLITERATE.string.text +#. 8%r% +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TRANSLITERATE\n" +"string.text" msgid "~Change Case" msgstr "کیس تبدیلی" -#: undo.src#STR_DELNUM.string.text +#. OVHl +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELNUM\n" +"string.text" msgid "Delete numbering" msgstr "نمبرشماردیناخارج کرو" -#: undo.src#STR_DRAWUNDO.string.text +#. mKNr +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAWUNDO\n" +"string.text" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "ڈرائینگ اشیائ: $1" -#: undo.src#STR_DRAWGROUP.string.text +#. ^%#g +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAWGROUP\n" +"string.text" msgid "Group draw objects" msgstr "نکالی ہوئی اشیائ کاگروپ" -#: undo.src#STR_DRAWUNGROUP.string.text +#. [K=g +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAWUNGROUP\n" +"string.text" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "ان گروپ اشیائ کی ڈرائینگ" -#: undo.src#STR_DRAWDELETE.string.text +#. Kx$W +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAWDELETE\n" +"string.text" msgid "Delete drawing objects" msgstr "بنائی ہوئی اشیائ خارج کرو" -#: undo.src#STR_REREAD.string.text +#. ,nQ# +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REREAD\n" +"string.text" msgid "Replace graphics" msgstr "اشکال بدلو" -#: undo.src#STR_DELGRF.string.text +#. (.EN +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELGRF\n" +"string.text" msgid "Delete graphics" msgstr "اشکال خارج کرو" -#: undo.src#STR_DELOLE.string.text +#. @TGK +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELOLE\n" +"string.text" msgid "Delete object" msgstr "اشیائ خارج کرو" -#: undo.src#STR_TABLE_ATTR.string.text +#. 3M10 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_ATTR\n" +"string.text" msgid "Apply table attributes" msgstr "جدول ایٹری بیوٹس لاگوکریں" -#: undo.src#STR_TABLE_AUTOFMT.string.text +#. vWAu +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_AUTOFMT\n" +"string.text" msgid "AutoFormat Table" msgstr "خودکارطریقےسےجدول بنائیں" -#: undo.src#STR_TABLE_INSCOL.string.text +#. c!5{ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_INSCOL\n" +"string.text" msgid "Insert Column" msgstr "کالم داخل کرو" -#: undo.src#STR_TABLE_INSROW.string.text +#. IFvW +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_INSROW\n" +"string.text" msgid "Insert Row" msgstr "سطرداخل کرو" -#: undo.src#STR_TABLE_DELBOX.string.text +#. 2fQL +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_DELBOX\n" +"string.text" msgid "Delete row/column" msgstr "سطر/کالم کوخارج کرو" -#: undo.src#STR_UNDO_COL_DELETE.string.text +#. V/:~ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_COL_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete column" msgstr "کالم خارج کرو" -#: undo.src#STR_UNDO_ROW_DELETE.string.text +#. 6#1v +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_ROW_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete row" msgstr "سطرخارج کرو" -#: undo.src#STR_TABLE_SPLIT.string.text +#. K:Ad +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_SPLIT\n" +"string.text" msgid "Split Cells" msgstr "سیلس کوعلیحدہ کرنا" -#: undo.src#STR_TABLE_MERGE.string.text +#. (Gil +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_MERGE\n" +"string.text" msgid "Merge Cells" msgstr "سیلس ملاؤ" -#: undo.src#STR_TABLE_NUMFORMAT.string.text +#. ,oB* +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_NUMFORMAT\n" +"string.text" msgid "Format cell" msgstr "وضع سیل" -#: undo.src#STR_INSERT_TOX.string.text +#. siIM +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_TOX\n" +"string.text" msgid "Insert index/table" msgstr "جدول فہرست عنوان" -#: undo.src#STR_CLEAR_TOX_RANGE.string.text +#. S66G +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CLEAR_TOX_RANGE\n" +"string.text" msgid "Remove index/table" msgstr "جدول فہرست عنوان" -#: undo.src#STR_TABLE_TBLCPYTBL.string.text -msgctxt "undo.src#STR_TABLE_TBLCPYTBL.string.text" +#. ;-Wg +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_TBLCPYTBL\n" +"string.text" msgid "Copy table" msgstr "جدول کی نقل" -#: undo.src#STR_TABLE_CPYTBL.string.text -msgctxt "undo.src#STR_TABLE_CPYTBL.string.text" +#. d)5? +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_CPYTBL\n" +"string.text" msgid "Copy table" msgstr "جدول کی نقل" -#: undo.src#STR_INS_FROM_SHADOWCRSR.string.text +#. rM6@ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INS_FROM_SHADOWCRSR\n" +"string.text" msgid "Set cursor" msgstr "کرسرسیٹ کرو" -#: undo.src#STR_UNDO_CHAIN.string.text +#. `eoi +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_CHAIN\n" +"string.text" msgid "Link text frames" msgstr "متن فریمزکولنک کرو" -#: undo.src#STR_UNDO_UNCHAIN.string.text +#. bZ6~ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_UNCHAIN\n" +"string.text" msgid "Unlink text frames" msgstr "متن فریمس کی کڑی ہٹاؤ" -#: undo.src#STR_UNDO_FTNINFO.string.text +#. O5SM +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FTNINFO\n" +"string.text" msgid "Modify footnote options" msgstr "زیرورق حاشیہ کا متبادل درست کرو" -#: undo.src#STR_UNDO_ENDNOTEINFO.string.text +#. C[0_ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_ENDNOTEINFO\n" +"string.text" msgid "Modify endnote settings" msgstr "آخری نوٹ ترتیب درست کرو" -#: undo.src#STR_UNDO_COMPAREDOC.string.text +#. x9E[ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_COMPAREDOC\n" +"string.text" msgid "Compare Document" msgstr "دستاویزکا تقابل کرو" -#: undo.src#STR_UNDO_SETFLYFRMFMT.string.text +#. qmA? +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_SETFLYFRMFMT\n" +"string.text" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "فریم اسٹائل لاگوکریں: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_SETRUBYATTR.string.text +#. G4QF +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_SETRUBYATTR\n" +"string.text" msgid "Ruby Setting" msgstr "روبی ترتیب" -#: undo.src#STR_UNDO_TMPAUTOCORR.string.text -msgctxt "undo.src#STR_UNDO_TMPAUTOCORR.string.text" +#. j]!] +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TMPAUTOCORR\n" +"string.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "خودکارطریقےسےٹھیک کریں" -#: undo.src#STR_INSERT_FOOTNOTE.string.text +#. {W{e +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "Insert footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ داخل کرو" -#: undo.src#STR_INSERT_URLBTN.string.text +#. X95m +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_URLBTN\n" +"string.text" msgid "insert URL button" msgstr "بٹنURL داخل کرو " -#: undo.src#STR_INSERT_URLTXT.string.text +#. ^CI% +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_URLTXT\n" +"string.text" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ہائپرلنک داخل کرو" -#: undo.src#STR_DELETE_INVISIBLECNTNT.string.text +#. StKs +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELETE_INVISIBLECNTNT\n" +"string.text" msgid "remove invisible content" msgstr "مخفی موضوع ہٹاؤ" -#: undo.src#STR_TOXCHANGE.string.text +#. \]F1 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TOXCHANGE\n" +"string.text" msgid "Table/index changed" msgstr "جدول/ فہرست عنوان" -#: undo.src#STR_START_QUOTE.string.text -msgctxt "undo.src#STR_START_QUOTE.string.text" +#. \Sws +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_START_QUOTE\n" +"string.text" msgid "'" msgstr "'" -#: undo.src#STR_END_QUOTE.string.text -msgctxt "undo.src#STR_END_QUOTE.string.text" +#. LC_a +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_END_QUOTE\n" +"string.text" msgid "'" msgstr "'" -#: undo.src#STR_LDOTS.string.text +#. J`1, +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_LDOTS\n" +"string.text" msgid "..." msgstr "..." -#: undo.src#STR_CLIPBOARD.string.text +#. S\6X +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CLIPBOARD\n" +"string.text" msgid "clipboard" msgstr " کلیپ بورڈ" -#: undo.src#STR_MULTISEL.string.text +#. _GQF +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_MULTISEL\n" +"string.text" msgid "multiple selection" msgstr "متعدد انتخاب " -#: undo.src#STR_TYPING_UNDO.string.text +#. 7ACG +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TYPING_UNDO\n" +"string.text" msgid "Typing: $1" msgstr "ٹائپینگ : $1" -#: undo.src#STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO.string.text +#. {TjY +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO\n" +"string.text" msgid "Paste clipboard" msgstr "کلیپ بورڈکوچسپاں کرو" -#: undo.src#STR_YIELDS.string.text +#. mY7| +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_YIELDS\n" +"string.text" msgid "->" msgstr "->" -#: undo.src#STR_OCCURRENCES_OF.string.text +#. |-AA +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_OCCURRENCES_OF\n" +"string.text" msgid "occurrences of" msgstr "پیش آ نےوالےکو" -#: undo.src#STR_UNDO_TABS.string.text +#. [o)6 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TABS\n" +"string.text" msgid "$1 tab(s)" msgstr "ٹیب$1" -#: undo.src#STR_UNDO_NLS.string.text +#. 9EQ/ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_NLS\n" +"string.text" msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 لائن بریک" -#: undo.src#STR_UNDO_PAGEBREAKS.string.text +#. s8r~ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_PAGEBREAKS\n" +"string.text" msgid "page break" msgstr "پیج بریک" -#: undo.src#STR_UNDO_COLBRKS.string.text +#. %T*c +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_COLBRKS\n" +"string.text" msgid "column break" msgstr "کالم بریک" -#: undo.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text -msgctxt "undo.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text" +#. c|?[ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDLINE_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert $1" msgstr "داخل کرو$1" -#: undo.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text -msgctxt "undo.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text" +#. wjrd +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDLINE_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete $1" msgstr "خارج کرو$1" -#: undo.src#STR_REDLINE_FORMAT.string.text +#. 7$|Y +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDLINE_FORMAT\n" +"string.text" msgid "Attributes changed" msgstr "ایٹری بیوٹس تبدیل ہوئیں" -#: undo.src#STR_REDLINE_TABLE.string.text +#. ~=_` +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDLINE_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table changed" msgstr "جدول تبدیل ہوا" -#: undo.src#STR_REDLINE_FMTCOLL.string.text +#. Gj*L +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDLINE_FMTCOLL\n" +"string.text" msgid "Style changed" msgstr "اسٹائل تبدیل ہوا" -#: undo.src#STR_REDLINE_MULTIPLE.string.text +#. @2WF +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDLINE_MULTIPLE\n" +"string.text" msgid "multiple changes" msgstr "کئی تبدیلیاں " -#: undo.src#STR_N_REDLINES.string.text +#. QfTs +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_N_REDLINES\n" +"string.text" msgid "$1 changes" msgstr " تبدیلیاں$1" -#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC.string.text +#. /x:b +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_PAGEDESC\n" +"string.text" msgid "Change page style: $1" msgstr "صفحہ اسٹائل تبدیل کرو: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE.string.text +#. ,OQ6 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE\n" +"string.text" msgid "Create page style: $1" msgstr "صفحہ اسٹائل بناؤ: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE.string.text +#. q4NI +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete page style: $1" msgstr "\"صفحہ اسٹائل خارج کرو: $1\"" -#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME.string.text +#. s^uh +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "\"صفحہ اسٹائل کودوبارہ نام دو: $1\": $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_UNDO_HEADER_FOOTER.string.text +#. qQPw +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_HEADER_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Header/footer changed" msgstr "اوپری اور زیریں حاشیہ تبدیل ہوا" -#: undo.src#STR_UNDO_FIELD.string.text +#. *U6| +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FIELD\n" +"string.text" msgid "Field changed" msgstr "تبدیل شدہ شعبہ" -#: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE.string.text +#. jos6 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE\n" +"string.text" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "پیراگراف اسٹائل کوبناؤ" -#: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE.string.text +#. o5N5 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "پیراگراف اسٹائل کوخارج کرو: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME.string.text +#. b;i? +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "پیراگراف اسٹائل کود وبارہ نام دو: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_CREATE.string.text +#. 9auY +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_CHARFMT_CREATE\n" +"string.text" msgid "Create character style: $1" msgstr "حرف اسٹائل تخلیق کرو: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_DELETE.string.text +#. =)ZZ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_CHARFMT_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete character style: $1" msgstr "حرف اسٹائل خارج کرو: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_RENAME.string.text +#. V)G^ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_CHARFMT_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "حرف اسٹائل کودوبارہ نام دو: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_UNDO_FRMFMT_CREATE.string.text +#. v%[q +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FRMFMT_CREATE\n" +"string.text" msgid "Create frame style: $1" msgstr "فریم اسٹائل تخلیق کریں: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_FRMFMT_DELETE.string.text +#. SU6( +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FRMFMT_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "فریم اسٹائل خارج کرو: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_FRMFMT_RENAME.string.text +#. !GrS +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FRMFMT_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "فریم اسٹائل کودوبارہ نام دو: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_UNDO_NUMRULE_CREATE.string.text +#. gRAV +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_NUMRULE_CREATE\n" +"string.text" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "نمبرنگ اسٹائل تخلیق کرو: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_NUMRULE_DELETE.string.text +#. dl\U +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_NUMRULE_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "نمبرنگ اسٹائل کوخارج کرو: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_NUMRULE_RENAME.string.text +#. pAr- +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_NUMRULE_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "نمبرنگ اسٹائل کود وبارہ نام دو: $1 $2 $31" -#: undo.src#STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME.string.text +#. gQ!~ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "نشان زدکودوبارہ نام دو: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT.string.text +#. jr[1 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert index entry" msgstr "ادخال فہرست داخل کرو" -#: undo.src#STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE.string.text +#. eV4o +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete index entry" msgstr "ادخال فہرست خارج کرو" -#: undo.src#STR_FIELD.string.text +#. )rck +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_FIELD\n" +"string.text" msgid "field" msgstr " شعبہ" -#: undo.src#STR_PARAGRAPHS.string.text +#. rAbQ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_PARAGRAPHS\n" +"string.text" msgid "Paragraphs" msgstr "پیراگرافس" -#: undo.src#STR_FRAME.string.text +#. -=)7 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_FRAME\n" +"string.text" msgid "frame" msgstr "فریم" -#: undo.src#STR_OLE.string.text +#. .6W: +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_OLE\n" +"string.text" msgid "OLE-object" msgstr "آبجیکٹOLE " -#: undo.src#STR_MATH_FORMULA.string.text +#. )U^D +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_MATH_FORMULA\n" +"string.text" msgid "formula" msgstr "ضابطہ" -#: undo.src#STR_CHART.string.text +#. hA97 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CHART\n" +"string.text" msgid "chart" msgstr "چارٹ" -#: undo.src#STR_NOTE.string.text +#. ,H7q +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_NOTE\n" +"string.text" msgid "comment" msgstr "نوٹ" -#: undo.src#STR_REFERENCE.string.text +#. P_%l +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REFERENCE\n" +"string.text" msgid "cross-reference" msgstr "کراس-ریفرنس " -#: undo.src#STR_SCRIPT.string.text +#. g2SB +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SCRIPT\n" +"string.text" msgid "script" msgstr "اسکریپٹ" -#: undo.src#STR_AUTHORITY_ENTRY.string.text +#. L;Cp +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_AUTHORITY_ENTRY\n" +"string.text" msgid "bibliography entry" msgstr " اندراج کتابیات" -#: undo.src#STR_SPECIALCHAR.string.text +#. X`/8 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SPECIALCHAR\n" +"string.text" msgid "special character" msgstr "خاص لفظ" -#: undo.src#STR_FOOTNOTE.string.text +#. h+*\ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ" -#: undo.src#STR_GRAPHIC.string.text +#. 5Ch% +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "picture" msgstr " تصویر" -#: undo.src#STR_DRAWING_OBJECTS.string.text +#. @\wg +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAWING_OBJECTS\n" +"string.text" msgid "drawing object(s)" msgstr "ڈرائینگ آبجیکٹ" -#: undo.src#STR_TABLE_NAME.string.text +#. ND(9 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_NAME\n" +"string.text" msgid "table: $1$2$3" msgstr "جدول: $1$2$3" -#: undo.src#STR_PARAGRAPH_UNDO.string.text +#. %jvN +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_PARAGRAPH_UNDO\n" +"string.text" msgid "paragraph" msgstr "پیراگراف" -#: undo.src#STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE.string.text +#. t]/R +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE\n" +"string.text" msgid "Change object title of $1" msgstr "" -#: undo.src#STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION.string.text +#. .+Nc +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION\n" +"string.text" msgid "Change object description of $1" msgstr "" diff --git a/source/ks/sw/source/core/unocore.po b/source/ks/sw/source/core/unocore.po index 148f7574a7c..4d58deedfb7 100644 --- a/source/ks/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/ks/sw/source/core/unocore.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/core/unocore.oo +#. extracted from sw/source/core/unocore msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Funocore.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,19 +11,34 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: unocore.src#STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT.string.text +#. -O,: +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT\n" +"string.text" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "" -#: unocore.src#STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT.string.text +#. srT( +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT\n" +"string.text" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "" -#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER.string.text +#. n09Z +#: unocore.src #, fuzzy +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER\n" +"string.text" msgid "Character" msgstr "" "#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -41,16 +56,31 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "حرف" -#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH.string.text +#. /kPL +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH\n" +"string.text" msgid "Paragraph" msgstr "پیراگراف" -#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_FRAME.string.text +#. @oq$ +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_STYLE_FAMILY_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_PAGE.string.text +#. n(\b +#: unocore.src #, fuzzy +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n" +"string.text" msgid "Pages" msgstr "" "#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -66,8 +96,13 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "صفحئ" -#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING.string.text +#. )Y]O +#: unocore.src #, fuzzy +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING\n" +"string.text" msgid "Numbering" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/app.po b/source/ks/sw/source/ui/app.po index 1797f4011c4..1d9dc11d774 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/app.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/app.oo +#. extracted from sw/source/ui/app msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,23 +11,47 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text +#. 7Ur4 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TXT\n" +"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "Pa~ge..." msgstr "صفحہ " -#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.FN_SET_SUPER_SCRIPT.menuitem.text +#. x7O^ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n" +"FN_SET_SUPER_SCRIPT\n" +"menuitem.text" msgid "Superscript" msgstr "سوپراسکریپٹ" -#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.FN_SET_SUB_SCRIPT.menuitem.text +#. i;ON +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n" +"FN_SET_SUB_SCRIPT\n" +"menuitem.text" msgid "Subscript" msgstr "سب اسکریپٹ" -#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.menuitem.text +#. 5?;n +#: mn.src #, fuzzy +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"MN_FORMAT_STYLE\n" +"menuitem.text" msgid "St~yle" msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -39,8 +63,14 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" " سٹائل " -#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK.menuitem.text +#. EU50 +#: mn.src #, fuzzy +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN\n" +"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" +"menuitem.text" msgid "Justified" msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -50,70 +80,165 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "سطربندی" -#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.menuitem.text +#. R?~n +#: mn.src #, fuzzy -msgctxt "mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.menuitem.text" +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"MN_FORMAT_ALGN\n" +"menuitem.text" msgid "A~lignment" msgstr "ترتیب دینا" -#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_LINESPACE.menuitem.text +#. Fn7\ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"MN_FORMAT_LINESPACE\n" +"menuitem.text" msgid "Line Spacing" msgstr "لائن فاصلہ دینا " -#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD.FN_EDIT_FIELD.menuitem.text +#. uA_, +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_FIELD\n" +"FN_EDIT_FIELD\n" +"menuitem.text" msgid "Fields..." msgstr "شعبے" -#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE.FN_EDIT_FOOTNOTE.menuitem.text +#. gc~$ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE\n" +"FN_EDIT_FOOTNOTE\n" +"menuitem.text" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "زیرورق حاشیہ" -#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.menuitem.text +#. 9rFY +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" +"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "Inde~x Entry..." msgstr "فہرست داخلہ" -#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE.FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT.menuitem.text +#. QrCt +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" +"menuitem.text" msgid "Accept Change" msgstr "" -#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE.FN_REDLINE_REJECT_DIRECT.menuitem.text +#. |eF! +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" +"menuitem.text" msgid "Reject Change" msgstr "" -#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG.FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG.menuitem.text +#. !ApH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG\n" +"FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "" - -#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_EDIT_HYPERLINK.menuitem.text +msgstr " اندراج کتابیات" + +#. w[4h +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" +"FN_EDIT_HYPERLINK\n" +"menuitem.text" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "" -#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION.menuitem.text +#. 5F3X +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" +"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" +"menuitem.text" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "" -#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_REMOVE_HYPERLINK.menuitem.text +#. makF +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" +"FN_REMOVE_HYPERLINK\n" +"menuitem.text" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "" -#: mn.src#_MN_EDIT__HYPERLINK.FN_EDIT_HYPERLINK.menuitem.text +#. 6N6P +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT__HYPERLINK\n" +"FN_EDIT_HYPERLINK\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "" -#: mn.src#MN_RESET.FN_FORMAT_RESET.menuitem.text +#. jV:, +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_RESET\n" +"FN_FORMAT_RESET\n" +"menuitem.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" -#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUMBER_NEWSTART.menuitem.text +#. 0P;: +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" +"FN_NUMBER_NEWSTART\n" +"menuitem.text" msgid "Restart Numbering" msgstr "نمبردینادوبارہ شروع کرو" -#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_CONTINUE.menuitem.text +#. 1o;n +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" +"FN_NUM_CONTINUE\n" +"menuitem.text" msgid "Continue previous numbering" msgstr "" -#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_BULLET_UP.menuitem.text +#. Y}d[ +#: mn.src #, fuzzy +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" +"FN_NUM_BULLET_UP\n" +"menuitem.text" msgid "Up One Level" msgstr "" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -125,757 +250,2008 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" " اپ لیول ایک" -#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_BULLET_DOWN.menuitem.text +#. @9~c +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" +"FN_NUM_BULLET_DOWN\n" +"menuitem.text" msgid "Down One Level" msgstr "" -#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_UPDATE_CUR_TOX.menuitem.text +#. 3[{q +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" +"FN_UPDATE_CUR_TOX\n" +"menuitem.text" msgid "~Update Index/Table" msgstr "اپ ڈیٹ فہرست / جدول" -#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_EDIT_CURRENT_TOX.menuitem.text +#. /$W| +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" +"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "مرتب فہرست /جدول" -#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_REMOVE_CUR_TOX.menuitem.text +#. We6g +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" +"FN_REMOVE_CUR_TOX\n" +"menuitem.text" msgid "Delete Index/Table" msgstr "فہرست /جدول خارج كرو" -#: mn.src#MN_FRM_CAPTION_ITEM.FN_INSERT_CAPTION.menuitem.text +#. 3b`t +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_FRM_CAPTION_ITEM\n" +"FN_INSERT_CAPTION\n" +"menuitem.text" msgid "~Caption..." msgstr "کیپشن۔۔۔" -#: mn.src#MN_TAB1.FN_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text +#. ]wG` +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Table..." msgstr "جدول۔۔۔" -#: mn.src#MN_TAB1.FN_TABLE_MERGE_TABLE.menuitem.text +#. +EKa +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"FN_TABLE_MERGE_TABLE\n" +"menuitem.text" msgid "Merge Tables" msgstr "جدولوں کوملاؤ" -#: mn.src#MN_TAB1.FN_TABLE_SPLIT_TABLE.menuitem.text +#. mF.W +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n" +"menuitem.text" msgid "~Split Table" msgstr "جدول علاحدہ کرو" -#: mn.src#MN_TAB1.FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text +#. %P(k +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "N~umber Format..." msgstr "نمبر فارمیٹ۔۔۔" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text +#. G#KF +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" +"menuitem.text" msgid "~Merge" msgstr "ملاؤ" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text +#. EfAj +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n" +"menuitem.text" msgid "~Split..." msgstr "علاحدہ کرو۔۔۔" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text +#. 6=#H +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_VERT_NONE\n" +"menuitem.text" msgid "~Top" msgstr "اوپر" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text +#. l4ba +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_VERT_CENTER\n" +"menuitem.text" msgid "C~enter" msgstr "مرکز" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_VERT_BOTTOM.menuitem.text +#. gs8K +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_VERT_BOTTOM\n" +"menuitem.text" msgid "~Bottom" msgstr "نیچے" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS.menuitem.text +#. \/02 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n" +"menuitem.text" msgid "~Protect" msgstr "تحفظ کرنا" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS.menuitem.text +#. lmD[ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n" +"menuitem.text" msgid "~Unprotect" msgstr "غیرمحفوظ" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.menuitem.text +#. E0V$ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"MN_CELL\n" +"menuitem.text" msgid "~Cell" msgstr "سیل" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT.menuitem.text +#. !]Xx +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n" +"menuitem.text" msgid "~Height..." msgstr "اونچائی۔۔۔" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_ROW_SPLIT.menuitem.text +#. lWkl +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_ROW_SPLIT\n" +"menuitem.text" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "سطر کو صفحات اور کالمز کے اطراف بریک کرنے کی اجازت دو" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT.menuitem.text +#. QqYv +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" +"menuitem.text" msgid "~Optimal Height" msgstr "موزوں اونچائی" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_BALANCE_ROWS.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_BALANCE_ROWS.menuitem.text" +#. e*-E +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n" +"menuitem.text" msgid "Space ~Equally" msgstr "مساوی فاصلوں میں رکھو" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text" +#. 07~m +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_SELECT_ROW\n" +"menuitem.text" msgid "~Select" msgstr "منتخب کرو" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text" +#. KX0@ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Insert..." msgstr "داخل کرو۔۔۔" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text" +#. _qCJ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_DELETE_ROW\n" +"menuitem.text" msgid "~Delete" msgstr "خارج کرو" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.menuitem.text +#. [S{! +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2\n" +"MN_SUB_TBLROW\n" +"menuitem.text" msgid "~Row" msgstr "سطر" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SET_COL_WIDTH.menuitem.text +#. mB/z +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n" +"menuitem.text" msgid "~Width..." msgstr ":چوڑائی" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_ADJUST_CELLS.menuitem.text +#. Oc!q +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n" +"menuitem.text" msgid "~Optimal Width " msgstr "مناسب چوڑائی" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_BALANCE_CELLS.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_BALANCE_CELLS.menuitem.text" +#. 4KR1 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n" +"menuitem.text" msgid "Space ~Equally" msgstr "مساوی فاصلوں میں رکھو" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text" +#. {Ij} +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_SELECT_COL\n" +"menuitem.text" msgid "~Select" msgstr "منتخب کرو" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text" +#. ofO1 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Insert..." msgstr "داخل کرو۔۔۔" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text" +#. -j#8 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_DELETE_COL\n" +"menuitem.text" msgid "~Delete" msgstr "خارج کرو" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.menuitem.text +#. =0-R +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2\n" +"MN_SUB_TBLCOL\n" +"menuitem.text" msgid "Colu~mn" msgstr "کالم" -#: mn.src#MN_DRWTXTATTR.FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG.menuitem.text +#. g;,8 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRWTXTATTR\n" +"FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "Te~xt..." msgstr "متن۔۔۔" -#: mn.src#MN_NAME_SHAPE.FN_NAME_SHAPE.menuitem.text +#. ?ovC +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_NAME_SHAPE\n" +"FN_NAME_SHAPE\n" +"menuitem.text" msgid "Name..." msgstr "" -#: mn.src#MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE.FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE.menuitem.text +#. |=T) +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n" +"FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n" +"menuitem.text" msgid "Description..." msgstr "وضاحت۔۔۔۔" -#: mn.src#MN_FRM.FN_FORMAT_FRAME_DLG.menuitem.text +#. =R{# +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_FRM\n" +"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Frame..." msgstr "فریم۔۔۔" -#: mn.src#MN_ONE_STEP.FN_FRAME_UP.menuitem.text +#. GMmT +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ONE_STEP\n" +"FN_FRAME_UP\n" +"menuitem.text" msgid "Bring ~Forward" msgstr "آگےکی طرف لاؤ" -#: mn.src#MN_ONE_STEP.FN_FRAME_DOWN.menuitem.text +#. ^`Dj +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ONE_STEP\n" +"FN_FRAME_DOWN\n" +"menuitem.text" msgid "Send Back~ward" msgstr "پیچھےکی جانب بھیجو" -#: mn.src#MN_DRAW5.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_DRAW5.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text" +#. .a+O +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRAW5\n" +"MN_SUB_ARRANGE\n" +"menuitem.text" msgid "~Arrange" msgstr "ترتیب دو" -#: mn.src#MN_DRAW6.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_DRAW6.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text" +#. (ac/ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRAW6\n" +"MN_SUB_ARRANGE\n" +"menuitem.text" msgid "~Arrange" msgstr "ترتیب دو" -#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_REPLY.menuitem.text +#. 2VII +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANNOTATIONS\n" +"FN_REPLY\n" +"menuitem.text" msgid "Reply" msgstr "" -#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_COMMENT.menuitem.text +#. `d,w +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANNOTATIONS\n" +"FN_DELETE_COMMENT\n" +"menuitem.text" msgid "Delete ~Comment" msgstr "" -#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_NOTE_AUTHOR.menuitem.text +#. Q+Z/ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANNOTATIONS\n" +"FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" +"menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "" -#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_ALL_NOTES.menuitem.text +#. R:9A +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANNOTATIONS\n" +"FN_DELETE_ALL_NOTES\n" +"menuitem.text" msgid "~Delete All Comments" msgstr "" -#: mn.src#MN_TEXT_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_TEXT_POPUPMENU.string.text" +#. \P64 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "متن" -#: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.string.text" +#. 4ZRa +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "جدول" -#: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.FN_VIEW_TABLEGRID.menuitem.text +#. Fp@2 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB_POPUPMENU\n" +"FN_VIEW_TABLEGRID\n" +"menuitem.text" msgid "Table Boundaries" msgstr "جدول بانڈریز" -#: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT.menuitem.text +#. k*6d +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB_POPUPMENU\n" +"FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT\n" +"menuitem.text" msgid "~Number Recognition" msgstr "نمبرپہچان" -#: mn.src#MN_WRAP_CONTOUR.FN_FRAME_WRAP_CONTOUR.menuitem.text +#. B]@, +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_CONTOUR\n" +"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n" +"menuitem.text" msgid "~Contour" msgstr "قنطور" -#: mn.src#MN_EDIT_CONTOUR.SID_CONTOUR_DLG.menuitem.text +#. r9dt +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_EDIT_CONTOUR\n" +"SID_CONTOUR_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit Contour..." msgstr "قنطورمرتب کرو۔۔۔" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text" +#. lX/L +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_NOWRAP\n" +"menuitem.text" msgid "~No Wrap" msgstr "کوئی لپیٹنا نہیں" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text" +#. Wbt% +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP\n" +"menuitem.text" msgid "~Page Wrap" msgstr "صفحہ لپیٹنا" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text" +#. i1x4 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" +"menuitem.text" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "مناسب صفحہ لپیٹ" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text" +#. iZPX +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAPTHRU\n" +"menuitem.text" msgid "~Wrap Through" msgstr "سےلپیٹو" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text" +#. 5`KE +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" +"menuitem.text" msgid "In ~Background" msgstr "پس منظرمیں" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text" +#. iQV5 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" +"menuitem.text" msgid "~First Paragraph" msgstr "پہلا پیراگراف" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.menuitem.text" +#. F=3r +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN\n" +"MN_WRAP\n" +"menuitem.text" msgid "~Wrap" msgstr "لپیٹو" -#: mn.src#MN_DRAW_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_DRAW_POPUPMENU.string.text" +#. !aAw +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRAW_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Graphic" msgstr "ترسیم" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text" +#. =RCW +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_NOWRAP\n" +"menuitem.text" msgid "~No Wrap" msgstr "کوئی لپیٹنا نہیں" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text" +#. /(7^ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP\n" +"menuitem.text" msgid "~Page Wrap" msgstr "صفحہ لپیٹنا" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text" +#. e;AY +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" +"menuitem.text" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "مناسب صفحہ لپیٹ" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text" +#. ;WMM +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAPTHRU\n" +"menuitem.text" msgid "~Wrap Through" msgstr "سےلپیٹو" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text" +#. VdMq +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" +"menuitem.text" msgid "In ~Background" msgstr "پس منظرمیں" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text" +#. rqVN +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" +"menuitem.text" msgid "~First Paragraph" msgstr "پہلا پیراگراف" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_DRAW_WRAP_DLG.menuitem.text +#. _N9L +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_DRAW_WRAP_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit..." msgstr "مرتب کرو۔۔۔" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.menuitem.text" +#. Z@._ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW\n" +"MN_WRAP\n" +"menuitem.text" msgid "~Wrap" msgstr "لپیٹو" -#: mn.src#MN_AT_FRAME.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text +#. slSr +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_AT_FRAME\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n" +"menuitem.text" msgid "To ~Frame" msgstr "فریم میں" -#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text +#. Cz_Y +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n" +"menuitem.text" msgid "To P~age" -msgstr "" - -#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text +msgstr "صفحہس" + +#. Mw]C +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n" +"menuitem.text" msgid "To ~Paragraph" msgstr "پیراگراف میں" -#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text +#. g[~f +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n" +"menuitem.text" msgid "To ~Character" msgstr "لفظ میں" -#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text +#. dfvN +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n" +"menuitem.text" msgid "As C~haracter" msgstr "الفاظ جیسے" -#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.menuitem.text +#. YUl` +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR\n" +"menuitem.text" msgid "An~chor" -msgstr "" - -#: mn.src#MN_DRAWFORM_POPUPMENU.string.text +msgstr "واٹھ" + +#. H1%7 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Control" msgstr "کنٹرول" -#: mn.src#MN_DRWTXT_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_DRWTXT_POPUPMENU.string.text" +#. h.+y +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRWTXT_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Draw Object text" msgstr "آبجیکٹ ٹیکسٹڈراؤ کرو" -#: mn.src#MN_REDCOMMENT.FN_DELETE_COMMENT.menuitem.text +#. 1NcZ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_REDCOMMENT\n" +"FN_DELETE_COMMENT\n" +"menuitem.text" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "" -#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.string.text" +#. Vfa~ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Graphic" msgstr "ترسیم" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_SUB_ALIGN.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_SUB_ALIGN.menuitem.text" +#. `o[0 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME\n" +"MN_SUB_ALIGN\n" +"menuitem.text" msgid "~Arrange" msgstr "ترتیب دو" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT.menuitem.text +#. DhT0 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT\n" +"menuitem.text" msgid "~Left" msgstr "بایاں" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER.menuitem.text +#. 3ldX +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER\n" +"menuitem.text" msgid "~Centered" msgstr "مرکزیت" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT.menuitem.text +#. Vsml +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT\n" +"menuitem.text" msgid "~Right" msgstr "دایاں" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP.menuitem.text +#. ?yeP +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP\n" +"menuitem.text" msgid "Base at ~Top" msgstr "اوپرمیں سہارا" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER.menuitem.text +#. cDv] +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER\n" +"menuitem.text" msgid "Base in ~Middle" msgstr "درمیان میں بنیاد" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM.menuitem.text +#. Q6@V +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n" +"menuitem.text" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "سطح میں سہارا" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.menuitem.text +#. fZ$Z +#: mn.src #, fuzzy -msgctxt "mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.menuitem.text" +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME\n" +"MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"menuitem.text" msgid "A~lignment" msgstr "ترتیب دینا" -#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_FORMAT_GRAFIC_DLG.menuitem.text +#. b$Op +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU\n" +"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Picture..." msgstr " تصویر۔۔۔" -#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_SAVE_GRAPHIC.menuitem.text -msgid "Save Graphics..." -msgstr "ترسیمات کومحفوظ کرو" - -#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_EXTERNAL_EDIT.menuitem.text -#, fuzzy -msgid "Edit with External Tool..." -msgstr "بیرونی ڈاٹا کوجوڑنا" - -#: mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.string.text" +#. :_q[ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_OLE_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Object" msgstr "آبحیکٹ" -#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....FN_EXPORT_OLE_AS_PDF.menuitem.text -#, fuzzy -msgid "Export as P~DF..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ایکسپورٹ پی ڈی ایف\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ہیو کریو درآمد۔۔۔PDF " - -#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....FN_EXPORT_OLE_AS_GRAPHIC.menuitem.text -#, fuzzy -msgid "Export as JPG..." -msgstr "ہیو کریو درآمد۔۔۔PDF " - -#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....menuitem.text -msgid "Export..." -msgstr "برآمدکرو۔۔۔" - -#: mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_FORMAT_FRAME_DLG.menuitem.text +#. fM.K +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_OLE_POPUPMENU\n" +"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "Object..." msgstr "آبجیکٹ۔۔۔" -#: mn.src#MN_FRM_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_FRM_POPUPMENU.string.text" +#. H_jY +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_FRM_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.string.text" +#. \)NH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Draw Object text" msgstr "آبجیکٹ ٹیکسٹڈراؤ کرو" -#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PAGEUP.menuitem.text +#. 7h)5 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"FN_PAGEUP\n" +"menuitem.text" msgid "Previous Page" msgstr "پچھلاصفحہ" -#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PAGEDOWN.menuitem.text +#. B)Sp +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"FN_PAGEDOWN\n" +"menuitem.text" msgid "Next Page" msgstr "اگلاصفحہ" -#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PRINT_PAGEPREVIEW.menuitem.text +#. `Fa? +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"FN_PRINT_PAGEPREVIEW\n" +"menuitem.text" msgid "Print" msgstr " پرنٹ کرو" -#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.SID_PRINTPREVIEW.menuitem.text +#. ^F-Z +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"SID_PRINTPREVIEW\n" +"menuitem.text" msgid "Close Preview" msgstr "پیش منظربندکرو" -#: mn.src#MN_MEDIA_POPUPMENU.string.text +#. zoJ1 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MEDIA_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Media object" msgstr "میڈیا آبجیکٹ" -#: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK.menuitem.text +#. VgY~ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n" +"FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n" +"menuitem.text" msgid "Border and Background..." msgstr "" -#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_EDIT.menuitem.text +#. !^b} +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" +"FN_PAGEBREAK_EDIT\n" +"menuitem.text" msgid "Edit Page Break..." msgstr "" -#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_DELETE.menuitem.text +#. cI0b +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" +"FN_PAGEBREAK_DELETE\n" +"menuitem.text" msgid "Delete Page Break" msgstr "" -#: app.src#STR_PRINT_MERGE_MACRO.string.text +#. 97CN +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"STR_COMCORE_READERROR\n" +"string.text" +msgid "Read-Error" +msgstr "پڑھو-خامی " + +#. !YL2 +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n" +"string.text" +msgid "Graphic cannot be displayed." +msgstr "ترسیم ڈسپلےنہیں ہوسکتی۔" + +#. R|T] +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"ERR_CLPBRD_WRITE\n" +"infobox.text" +msgid "Error while copying to the clipboard." +msgstr "کلیپ بورڈ سے نقل کرنے کے دوران خامی۔" + +#. %CJy +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"ERR_CLPBRD_READ\n" +"infobox.text" +msgid "Error reading from the clipboard." +msgstr "کلیپ بورڈ سے پڑھنے کے دوران خامی۔" + +#. Y-dk +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "File format error found." +msgstr "" + +#. _=c( +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Error reading file." +msgstr "" + +#. ^{|V +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n" +"string.text" +msgid "Input file error." +msgstr "" + +#. d\/` +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n" +"string.text" +msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." +msgstr "" + +#. ~6h^ +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n" +"string.text" +msgid "Unexpected end of file." +msgstr "" + +#. GofQ +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n" +"string.text" +msgid "Password-protected files cannot be opened." +msgstr "خفیہ لفظ- محفوظ شدہ فائلیں کھول نہیں سکتیں۔" + +#. UKEQ +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "This is not a WinWord6 file." +msgstr "" + +#. W^S/ +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." +msgstr " یہ فائلWinWord کے ساتھ 'فاسٹ موڈ'میں محفوظ ہوئی تھی۔ براہ کرمWinWordآپشن کو ان مارک کریں 'فاسٹ سیوس کی اجازت' اور دوبارہ فائل محفوظ کریں۔" + +#. r}!: +#: error.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" +"string.text" +msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." +msgstr "" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"فایل فارمیٹ غلطی آی اتھ۪ی $(ARG1)(row,col).\n" +"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"فایل فورمیٹ غلطی آی یتھ۪ی $(ARG1) (سطر، كالمس) پیٹھ" + +#. Df(W +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n" +"string.text" +msgid "File has been written in a newer version." +msgstr "" + +#. O62n +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "This is not a WinWord97 file." +msgstr "" + +#. U$ju +#: error.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" +"string.text" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." +msgstr "فارمیٹ غلطی آی اتھ۪ی فایل ہنز زیلی دستاویزس منز $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." + +#. =)Ae +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Error writing file." +msgstr "" + +#. lEgA +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n" +"string.text" +msgid "Wrong AutoText document version." +msgstr "" + +#. M!W! +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n" +"string.text" +msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." +msgstr "" + +#. ljQO +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." +msgstr "" + +#. -cU- +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." +msgstr "" + +#. c)J? +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "$(ARG1) has changed." +msgstr "" + +#. 2*OB +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "$(ARG1) does not exist." +msgstr "$(ARG1) چھُ نئ موجود" + +#. 3C*e +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Cells cannot be further split." +msgstr "" + +#. 79!6 +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Additional columns cannot be inserted." +msgstr "" + +#. Rr91 +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "The structure of a linked table cannot be modified." +msgstr "" + +#. mqA! +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n" +"string.text" +msgid "No drawings could be read." +msgstr "" + +#. i#jT +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." +msgstr " یہ فائلWinWord کے ساتھ 'فاسٹ موڈ'میں محفوظ ہوئی تھی۔ براہ کرمWinWordآپشن کو ان مارک کریں 'فاسٹ سیوس کی اجازت' اور دوبارہ فائل محفوظ کریں۔" + +#. Q6Yx +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" +"string.text" +msgid "Not all attributes could be read." +msgstr "" + +#. Wj=Q +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" +"string.text" +msgid "Not all attributes could be recorded." +msgstr "" + +#. 4:pD +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" +"string.text" +msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." +msgstr "" + +#. V%[d +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" +"string.text" +msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." +msgstr "" + +#. TA(t +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" +"string.text" +msgid "Document could not be completely loaded." +msgstr "" + +#. 1sBU +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" +"string.text" +msgid "Document could not be completely saved." +msgstr "" + +#. Ajhp +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS)\n" +"string.text" +msgid "" +"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" +"They were not saved with the current export settings." +msgstr "" +"یہ HTMLدستاویز %PRODUCTNAME بیسک میکروز رکھتا ہے۔\n" +"وہ حالیہ ایکسپورٹ سیٹینگس کے ساتھ محفوظ نہیں ہوئے تھے۔" + +#. PHfv +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n" +"string.text" +msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." +msgstr "" + +#. oOUF +#: error.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" +"string.text" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." +msgstr "فارمیٹ غلطی آی اتھ۪ی فایل ہنز زیلی دستاویزس منز $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." + +#. fIZN +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n" +"string.text" msgid "Print form letters" msgstr "فارم لیٹرز پرنٹ کرو" -#: app.src#STR_PAGE_COUNT_MACRO.string.text +#. zHSA +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n" +"string.text" msgid "Changing the page count" msgstr "صفحہ شمار تبدیل کرو" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.sfxstylefamilyitem.text +#. oDyZ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Paragraph Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "پیراگراف اسٹائلز" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.1.filterlist.text +#. 7{\; +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "تمام اسٹائلز" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.2.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.2.filterlist.text" +#. @xRx +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "اسٹائلس لاگوکی ہوئی" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.3.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.3.filterlist.text" +#. j/Ip +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "کسٹم اسٹائلز " -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.4.filterlist.text +#. orMJ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" msgid "Automatic" msgstr "خودکار" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.5.filterlist.text +#. ML-5 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"5\n" +"filterlist.text" msgid "Text Styles" msgstr "متن اسٹائل" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.6.filterlist.text +#. URr6 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"6\n" +"filterlist.text" msgid "Chapter Styles" msgstr "باب اسٹائل " -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.7.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.7.filterlist.text" +#. 2Tdk +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"7\n" +"filterlist.text" msgid "List Styles" msgstr "لسٹ اسٹائلز" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.8.filterlist.text +#. Bx_R +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"8\n" +"filterlist.text" msgid "Index Styles" msgstr "فہرست اسٹائلز" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.9.filterlist.text +#. #e*3 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"9\n" +"filterlist.text" msgid "Special Styles" msgstr "خاص اسٹائلز" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.10.filterlist.text +#. a;eS +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"10\n" +"filterlist.text" msgid "HTML Styles" msgstr "اسٹائلزHTML " -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.11.filterlist.text +#. w:P} +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"11\n" +"filterlist.text" msgid "Conditional Styles" msgstr "مشروط اسٹائلز" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.sfxstylefamilyitem.text +#. ^+?H +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Character Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" msgid "Character Styles" msgstr "لفظ اسٹائلز" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.1.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.1.filterlist.text" +#. P8L7 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" msgid "All" msgstr "تمام" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.2.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.2.filterlist.text" +#. oQ9Z +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "اسٹائلس لاگوکی ہوئی" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.3.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.3.filterlist.text" +#. J(?Y +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "کسٹم اسٹائلز " -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.sfxstylefamilyitem.text +#. e89) +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Frame Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" msgid "Frame Styles" msgstr "فریم اسٹائلز" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.1.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.1.filterlist.text" +#. wLJR +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" msgid "All" msgstr "تمام" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.2.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.2.filterlist.text" +#. 6\Is +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "اسٹائلس لاگوکی ہوئی" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.3.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.3.filterlist.text" +#. !ij4 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "کسٹم اسٹائلز " -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.sfxstylefamilyitem.text +#. H@g; +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Page Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" msgid "Page Styles" msgstr "صفحے کی اسٹائلز" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text" +#. 9o?b +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" msgid "All" msgstr "تمام" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text" +#. 6PMs +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "اسٹائلس لاگوکی ہوئی" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.3.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.3.filterlist.text" +#. B(eR +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "کسٹم اسٹائلز " -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.sfxstylefamilyitem.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.sfxstylefamilyitem.text" +#. 8c/W +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"List Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" msgid "List Styles" msgstr "لسٹ اسٹائلز" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.1.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.1.filterlist.text" +#. ?f`? +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" msgid "All" msgstr "تمام" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.2.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.2.filterlist.text" +#. z9FM +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "اسٹائلس لاگوکی ہوئی" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.3.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.3.filterlist.text" +#. r,,! +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "کسٹم اسٹائلز " -#: app.src#STR_ENV_TITLE.string.text +#. nWpu +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ENV_TITLE\n" +"string.text" msgid "Envelope" msgstr "لفافہ" -#: app.src#STR_LAB_TITLE.string.text +#. ,XG) +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_LAB_TITLE\n" +"string.text" msgid "Labels" msgstr "لیبلس " -#: app.src#STR_HUMAN_SWDOC_NAME.string.text -msgctxt "app.src#STR_HUMAN_SWDOC_NAME.string.text" +#. o#N3 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_HUMAN_SWDOC_NAME\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "متن" -#: app.src#STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE.string.text +#. N3z% +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION متن دستاویز" -#: app.src#STR_CANTOPEN.string.text +#. R~h6 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CANTOPEN\n" +"string.text" msgid "Cannot open document." msgstr "-دستاویزکھول نہیں سکتے " -#: app.src#STR_CANTCREATE.string.text +#. iD2H +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CANTCREATE\n" +"string.text" msgid "Can't create document." msgstr "دستاویزتخلیق نہیں کرسکتے" -#: app.src#STR_DLLNOTFOUND.string.text +#. gbX[ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DLLNOTFOUND\n" +"string.text" msgid "Filter not found." msgstr "فلٹرنہیں ملا۔" -#: app.src#STR_UNBENANNT.string.text +#. ]?=l +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_UNBENANNT\n" +"string.text" msgid "Untitled" msgstr "بلاعنوان" -#: app.src#STR_LOAD_GLOBAL_DOC.string.text +#. }b*n +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n" +"string.text" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "ماسٹر دستاویز کا نام اور پاتھ " -#: app.src#STR_LOAD_HTML_DOC.string.text +#. TvdF +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_LOAD_HTML_DOC\n" +"string.text" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr " HTMLدستاویز کا نام اور پاتھ " -#: app.src#MSG_ERROR_SEND_MAIL.infobox.text +#. Ah:| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" +"infobox.text" msgid "Error sending mail." msgstr "میل بھیجنے کےدوران خامی۔" -#: app.src#MSG_ERROR_PASSWD.infobox.text +#. =eIC +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_ERROR_PASSWD\n" +"infobox.text" msgid "Invalid password" msgstr "نامنظورخفیہ لفظ" -#: app.src#STR_FMT_STD.string.text +#. -Nht +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FMT_STD\n" +"string.text" msgid "(none)" msgstr "(کوئی نہیں)" -#: app.src#STR_DOC_STAT.string.text +#. S(lt +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DOC_STAT\n" +"string.text" msgid "Statistics" msgstr "شماریات" -#: app.src#STR_STATSTR_W4WREAD.string.text +#. 6HkO +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_W4WREAD\n" +"string.text" msgid "Importing document..." msgstr "دستاویزبرآمدکرنا۔۔۔" -#: app.src#STR_STATSTR_W4WWRITE.string.text +#. FA3x +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_W4WWRITE\n" +"string.text" msgid "Exporting document..." msgstr "دستاویزکودرآمدکرو۔۔۔" -#: app.src#STR_STATSTR_SWGREAD.string.text +#. [0eS +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SWGREAD\n" +"string.text" msgid "Loading document..." msgstr "دستاویزلوڈکررہاہے۔۔۔" -#: app.src#STR_STATSTR_SWGWRITE.string.text +#. }EFm +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SWGWRITE\n" +"string.text" msgid "Saving document..." msgstr "دستاویزمحفوظکررہاہے۔۔۔" -#: app.src#STR_STATSTR_REFORMAT.string.text +#. lnKQ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_REFORMAT\n" +"string.text" msgid "Repagination..." msgstr "ری پیگینیشن" -#: app.src#STR_STATSTR_AUTOFORMAT.string.text +#. tF$K +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n" +"string.text" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "خود کاری سے دستاویز فارمیٹ کررہا ہے" -#: app.src#STR_STATSTR_IMPGRF.string.text +#. PKId +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_IMPGRF\n" +"string.text" msgid "Importing graphics..." msgstr "ترسیموں کوبرآمدکررہا ہے۔۔۔" -#: app.src#STR_STATSTR_SEARCH.string.text +#. MNnv +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SEARCH\n" +"string.text" msgid "Search..." msgstr "تلاش کرو۔۔۔" -#: app.src#STR_STATSTR_FORMAT.string.text +#. 4[HS +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_FORMAT\n" +"string.text" msgid "Formatting..." msgstr "فارمیٹ ہورہاہے۔۔۔" -#: app.src#STR_STATSTR_PRINT.string.text +#. %gLT +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_PRINT\n" +"string.text" msgid "Printing..." msgstr "پرنٹ ہورہاہے۔۔۔" -#: app.src#STR_STATSTR_LAYOUTINIT.string.text +#. P6ak +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n" +"string.text" msgid "Converting..." msgstr " تبدیل کررہاہے۔۔۔" -#: app.src#STR_STATSTR_LETTER.string.text +#. s\3Y +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_LETTER\n" +"string.text" msgid "Letter" msgstr "حرف" -#: app.src#STR_STATSTR_SPELL.string.text +#. [ly; +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SPELL\n" +"string.text" msgid "Spellcheck..." msgstr "املےکی جانچ کرو۔۔۔" -#: app.src#STR_STATSTR_HYPHEN.string.text +#. U|HY +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_HYPHEN\n" +"string.text" msgid "Hyphenation..." msgstr "ہائیفنیشن۔۔۔" -#: app.src#STR_STATSTR_TOX_INSERT.string.text +#. GcDq +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_TOX_INSERT\n" +"string.text" msgid "Inserting Index..." msgstr "فہرست داخل کررہا ہے۔۔۔" -#: app.src#STR_STATSTR_TOX_UPDATE.string.text +#. NWd; +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_TOX_UPDATE\n" +"string.text" msgid "Updating Index..." msgstr "فہرست اپڈیٹ کرنا۔۔۔" -#: app.src#STR_STATSTR_SUMMARY.string.text +#. i/Y^ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SUMMARY\n" +"string.text" msgid "Creating abstract..." msgstr "ایبسٹریکٹ تخلیق کررہا ہے۔۔۔" -#: app.src#STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY.string.text +#. +j9Q +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY\n" +"string.text" msgid "Adapt Objects..." msgstr " آبجیکٹ قبول ایڈیپٹ کررہا ہے۔۔۔" -#: app.src#MSG_COMCORE_ASKSEARCH.querybox.text +#. z7AA +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n" +"querybox.text" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "اس ایکشن کے ساتھ آکے بڑھنے کےلئے۔آپ کو پہلے /\"ان ڈو/\"فنکشن ٹرن آف کرنا پڑےگا۔ کیا آپ /\"ان ڈو/\"فنکشن ٹرن آف کرنا چاہتے ہیں۔" -#: app.src#STR_TABLE_DEFNAME.string.text -msgctxt "app.src#STR_TABLE_DEFNAME.string.text" +#. fCN0 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_TABLE_DEFNAME\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "جدول" -#: app.src#STR_GRAPHIC_DEFNAME.string.text +#. W(zz +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" +"string.text" msgid "graphics" msgstr "ترسیمات" -#: app.src#STR_OBJECT_DEFNAME.string.text -msgctxt "app.src#STR_OBJECT_DEFNAME.string.text" +#. ]$L8 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_OBJECT_DEFNAME\n" +"string.text" msgid "Object" msgstr "آبحیکٹ" -#: app.src#STR_FRAME_DEFNAME.string.text -msgctxt "app.src#STR_FRAME_DEFNAME.string.text" +#. 3I$, +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FRAME_DEFNAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#: app.src#STR_REGION_DEFNAME.string.text +#. Bi:N +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_REGION_DEFNAME\n" +"string.text" msgid "Section" msgstr "سیکشن" -#: app.src#STR_NUMRULE_DEFNAME.string.text +#. sT@z +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NUMRULE_DEFNAME\n" +"string.text" msgid "Numbering" msgstr "نمبردینا" -#: app.src#STR_EMPTYPAGE.string.text +#. nx9W +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_EMPTYPAGE\n" +"string.text" msgid "blank page" msgstr "سادہ صفحہ" -#: app.src#MSG_CLPBRD_CLEAR.querybox.text +#. *T[L +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_CLPBRD_CLEAR\n" +"querybox.text" msgid "" "You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" "Should the clipboard contents remain available for other applications?" @@ -883,7 +2259,12 @@ msgstr "" "آپ نے بہت زیادہ ڈاٹا کلیپ بورڈ میں محفوظ کیا ہے۔\n" "کیا دیگر ایپلیکیشن کے لئے کلیپ بورڈ مشمولات دستیاب رکھنا چاہتے ہیں؟" -#: app.src#MSG_SAVE_HTML_QUERY.querybox.text +#. Qxz1 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n" +"querybox.text" msgid "" "Conversion into HTML format \n" "may cause information loss. \n" @@ -893,7 +2274,12 @@ msgstr "" "تبدیل کرنے سے معلومات کھو سکتی ہے۔\n" "کیا آپ دستاویز محفوظ کرنا چاہتے ہیں؟" -#: app.src#MSG_SAVEAS_HTML_QUERY.querybox.text +#. OFF[ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n" +"querybox.text" msgid "" "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format.\n" "Would you like to save the document as HTML?" @@ -901,254 +2287,403 @@ msgstr "" "ماخذ کوڈ اسی ڈسپلے ہو سکتی ہے اگر دستاویزHTMLمیں محفوظ ہو۔\n" "کیا آپ دستاویزاتHTMLجیسے محفوظ کرناچاہے گے۔" -#: app.src#STR_ABSTRACT_TITLE.string.text +#. TaX! +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ABSTRACT_TITLE\n" +"string.text" msgid "Abstract: " msgstr "ایبسٹریکٹ" -#: app.src#STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON.string.text +#. wQdc +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n" +"string.text" msgid "Style" msgstr "اسٹائل" -#: app.src#STR_FDLG_TEMPLATE_NAME.string.text +#. .sF` +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n" +"string.text" msgid "separated by: " msgstr "اسٹائلز" -#: app.src#STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL.string.text +#. 54J8 +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" +"string.text" msgid "Outline: Level " -msgstr "" - -#: app.src#STR_FDLG_STYLE.string.text +msgstr "آوٹ لاۂن سطح " + +#. =kwC +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_STYLE\n" +"string.text" msgid "Style: " msgstr "" -#: app.src#STR_PAGEOFFSET.string.text +#. qJ}i +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGEOFFSET\n" +"string.text" msgid "Page number: " msgstr "صفحہ نمبر:" -#: app.src#STR_PAGEBREAK.string.text +#. 2Bg% +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGEBREAK\n" +"string.text" msgid "Break before new page" msgstr "نئے صحفہ سے پہلےبریک کرو" -#: app.src#STR_WESTERN_FONT.string.text +#. $7Sb +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_WESTERN_FONT\n" +"string.text" msgid "Western text: " msgstr "مغربی متن:" -#: app.src#STR_CJK_FONT.string.text +#. BJZJ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CJK_FONT\n" +"string.text" msgid "Asian text: " msgstr "ایشیا ئی متن: " -#: app.src#STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR.string.text +#. CFYN +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR\n" +"string.text" msgid "Unknown Author" msgstr "" -#: app.src#MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION.warningbox.text +#. JRGa +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n" +"warningbox.text" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" msgstr "یہ ایکشن ایکشنس کی فہرست خارج کرتا ہےجو ان ڈن ہو سکے۔دستاویز کے لئے پہلے کی گيئں تبدیلیاں اب تک معتبر ہیں، لیکن ان ڈن نہیں ہو سکتیں۔ کیا آپ فارمیٹینگ جاری رکھنا چاہتے ہیں؟" -#: app.src#MSG_PRINT_AS_MERGE.querybox.text +#. BG(R +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_PRINT_AS_MERGE\n" +"querybox.text" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "آپ کا دستاویز ایڈریس ڈاٹا بیس شعبے رکھتا ہے۔کیا آپ فارم لیٹر پرنٹ کرنا چاہے گے؟" -#: app.src#DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.fixedtext.text +#. ]+;B +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" +"ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" +"fixedtext.text" msgid "" "The data source \\'%1\\' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" -#: app.src#DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.PB_MERGE_OK.okbutton.text +#. 127V +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" +"PB_MERGE_OK\n" +"okbutton.text" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "" -#: app.src#MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE.warningbox.text +#. %;^T +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n" +"warningbox.text" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "کوئی ڈاٹا ماخذ اب تک سیٹ اپ نہیں ہوا ہے۔آپ کو ڈاٹا ماخذ کی ضرورت ہے، جیسے کہ ڈاٹا بیس،ڈاٹا فراہم کرنے کےلئے(مثال کے طور پر،نام اور ایڈریسیس)شعبے کے لئے۔" -#: app.src#RID_MODULE_TOOLBOX.string.text +#. _B%W +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MODULE_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "(فنکشن بار(ویوینگ موڈ " -#: app.src#STR_DONT_ASK_AGAIN.string.text +#. J|$, +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DONT_ASK_AGAIN\n" +"string.text" msgid "~Do not show warning again" msgstr "آ گہی دوبارہ نہ دکھاؤ۔" -#: app.src#STR_OUTLINE_NUMBERING.string.text +#. 07xs +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_OUTLINE_NUMBERING\n" +"string.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "" +msgstr "نمبردینا" -#: app.src#STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.string.text +#. K2d@ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" +"string.text" msgid "Words: $1" msgstr "" -#: app.src#STR_STATUSBAR_WORDCOUNT.string.text +#. y$mB +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" +"string.text" msgid "Words: $1 Selected: $2" msgstr "" -#: app.src#MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION.warningbox.text -msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?" -msgstr "حالیہ دستاویزمیں،تبدیلیاں ریکارڈ کی گئی ہیں لیکن دکھائی نہیں گئی ہیں۔ وسیع دستاویز میں،دستاویز مرتب ہونے کے دوران ڈیلیز واقع ہو سکتی ہے۔کیا آپ ڈیلیز نظر انداز کرنے کے لئے تبدیلیاں دکنانا چاہتے ہیں؟" - -#: error.src#STR_COMCORE_READERROR.string.text -msgid "Read-Error" -msgstr "پڑھو-خامی " - -#: error.src#STR_COMCORE_CANT_SHOW.string.text -msgid "Graphic cannot be displayed." -msgstr "ترسیم ڈسپلےنہیں ہوسکتی۔" - -#: error.src#ERR_CLPBRD_WRITE.infobox.text -msgid "Error while copying to the clipboard." -msgstr "کلیپ بورڈ سے نقل کرنے کے دوران خامی۔" - -#: error.src#ERR_CLPBRD_READ.infobox.text -msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "کلیپ بورڈ سے پڑھنے کے دوران خامی۔" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR__.string.text -msgid "File format error found." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_READ_ERROR__.string.text -msgid "Error reading file." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_INPUT_FILE__.string.text -msgid "Input file error." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_NOWRITER_FILE__.string.text -msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF__.string.text -msgid "Unexpected end of file." -msgstr "" +#. w7B~ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Convert Text to Table" +msgstr "متن جدول میں تبدیل کرو" -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_PASSWD__.string.text -msgid "Password-protected files cannot be opened." -msgstr "خفیہ لفظ- محفوظ شدہ فائلیں کھول نہیں سکتیں۔" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR__.string.text -msgid "This is not a WinWord6 file." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text" -msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr " یہ فائلWinWord کے ساتھ 'فاسٹ موڈ'میں محفوظ ہوئی تھی۔ براہ کرمWinWordآپشن کو ان مارک کریں 'فاسٹ سیوس کی اجازت' اور دوبارہ فائل محفوظ کریں۔" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_ROWCOL__.string.text +#. Ic*W +#: app.src #, fuzzy -msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فایل فارمیٹ غلطی آی اتھ۪ی $(ARG1)(row,col).\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فایل فورمیٹ غلطی آی یتھ۪ی $(ARG1) (سطر، كالمس) پیٹھ" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_NEW_VERSION__.string.text -msgid "File has been written in a newer version." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR__.string.text -msgid "This is not a WinWord97 file." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_WRITE_ERROR__.string.text -msgid "Error writing file." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_OLD_GLOSSARY__.string.text -msgid "Wrong AutoText document version." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_FILE__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_FILE__.string.text" -msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text" -msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text" -msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_LOCKING___ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR__.string.text -msgid "$(ARG1) has changed." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_PATH___ERR_AUTOPATH_ERROR__.string.text -msgid "$(ARG1) does not exist." -msgstr "$(ARG1) چھُ نئ موجود" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_NONE___ERR_TBLSPLIT_ERROR__.string.text -msgid "Cells cannot be further split." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_NONE___ERR_TBLINSCOL_ERROR__.string.text -msgid "Additional columns cannot be inserted." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_NONE___ERR_TBLDDECHG_ERROR__.string.text -msgid "The structure of a linked table cannot be modified." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_NO_DRAWINGS__.string.text -msgid "No drawings could be read." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text" -msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr " یہ فائلWinWord کے ساتھ 'فاسٹ موڈ'میں محفوظ ہوئی تھی۔ براہ کرمWinWordآپشن کو ان مارک کریں 'فاسٹ سیوس کی اجازت' اور دوبارہ فائل محفوظ کریں۔" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_FEATURES_LOST__.string.text -msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_FEATURES_LOST__.string.text -msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_OLE__.string.text -msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_OLE__.string.text -msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_POOR_LOAD__.string.text -msgid "Document could not be completely loaded." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_POOR_LOAD__.string.text -msgid "Document could not be completely saved." -msgstr "" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_HTML_NO_MACROS_.string.text +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SYMBOL\n" +"string.text" +msgid "Symbol" +msgstr "علامات" + +#. YR%( +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Add AutoFormat" +msgstr "" + +#. r,Se +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. ;0)* +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Delete AutoFormat" +msgstr "" + +#. WsC* +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" +"string.text" +msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" +msgstr "مندرجہ ذیل خود کار فارمٹ داخلہ خارج کیا جائے گا" + +#. LC+s +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Rename AutoFormat" +msgstr "" + +#. @o1= +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" +"string.text" +msgid "~Close" +msgstr "بندکرو" + +#. w+Jc +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAN\n" +"string.text" +msgid "Jan" +msgstr "جنوری" + +#. `j7i +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FEB\n" +"string.text" +msgid "Feb" +msgstr "فروری" + +#. x8#) +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_MAR\n" +"string.text" +msgid "Mar" +msgstr "مارچ" + +#. }[fi +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NORTH\n" +"string.text" +msgid "North" +msgstr "" + +#. cY=W +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_MID\n" +"string.text" +msgid "Mid" +msgstr "وسطی" + +#. 8l*F +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SOUTH\n" +"string.text" +msgid "South" +msgstr "جنوب" + +#. 3])D +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SUM\n" +"string.text" +msgid "Sum" +msgstr "جوڑ" + +#. ekN\ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n" +"string.text" msgid "" -"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" -"They were not saved with the current export settings." -msgstr "" -"یہ HTMLدستاویز %PRODUCTNAME بیسک میکروز رکھتا ہے۔\n" -"وہ حالیہ ایکسپورٹ سیٹینگس کے ساتھ محفوظ نہیں ہوئے تھے۔" - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR_FILE__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR_FILE__.string.text" -msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "" +"You have entered an invalid name.\n" +"The desired AutoFormat could not be created. \n" +"Try again using a different name." +msgstr "" +"آپ نے غلط نام داخل کیا ہے۔مطلوبہ خود کار فارمیٹ تخلیق نہیں ہو سکا۔\n" +"دوسرا نام استعمال کرکے دوبارہ کوشش کریں۔" + +#. f3:t +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NUMERIC\n" +"string.text" +msgid "Numeric" +msgstr "شمار" + +#. MNl% +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ROW\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "سطور" + +#. -;N. +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_COL\n" +"string.text" +msgid "Column" +msgstr "کالم" -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "" +#. +J3- +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SIMPLE\n" +"string.text" +msgid "Plain" +msgstr "سادہ" + +#. 8)[R +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_AUTHMRK_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Bibliography Entry" +msgstr "بیبلیوگرافی مرتب كرو" + +#. *,DP +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_AUTHMRK_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert Bibliography Entry" +msgstr "بیبلیوگرافی انٹری داخل كرو۔" + +#. M3nO +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n" +"warningbox.text" +msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?" +msgstr "حالیہ دستاویزمیں،تبدیلیاں ریکارڈ کی گئی ہیں لیکن دکھائی نہیں گئی ہیں۔ وسیع دستاویز میں،دستاویز مرتب ہونے کے دوران ڈیلیز واقع ہو سکتی ہے۔کیا آپ ڈیلیز نظر انداز کرنے کے لئے تبدیلیاں دکنانا چاہتے ہیں؟" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ks/sw/source/ui/chrdlg.po index 9fe9c8dfe91..fccead11edf 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/chrdlg.oo +#. extracted from sw/source/ui/chrdlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,61 +11,400 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text -msgid "~Line break" -msgstr "لائن بریک" +#. svGi +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR.1\n" +"TP_CHAR_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "فانٹ" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_PAGE.radiobutton.text -msgid "~Page break" -msgstr "پیج بریک" +#. Xaol +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR.1\n" +"TP_CHAR_EXT\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "فانٹ اثرات" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_COL.radiobutton.text -msgid "~Column break" -msgstr "کالم رخنہ" +#. vW.P +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR.1\n" +"TP_CHAR_POS\n" +"pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "مقام" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.FL_BREAK.fixedline.text -msgid "Type" -msgstr "ٹائپ" +#. @8)/ +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR.1\n" +"TP_CHAR_TWOLN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Layout" +msgstr "ایشیای لے آوٹ" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.FT_COLL.fixedtext.text -msgid "~Style" -msgstr "اسٹائل" +#. +n5X +#: chardlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR.1\n" +"TP_CHAR_URL\n" +"pageitem.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "ہائپرلنک" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text -msgctxt "swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text" -msgid "[None]" -msgstr "نہیں" +#. JMhO +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "پس منظر" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.CB_PAGENUM.checkbox.text -msgid "Change page ~number" -msgstr "صفحہ ںمبرتبدیل کرو" +#. RT9n +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Character" +msgstr "لفظ" + +#. Yr)k +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_DRAWCHAR.1\n" +"TP_CHAR_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "فانٹ" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.modaldialog.text -msgid "Insert Break" -msgstr "رخنہ داخل کرو" +#. S}4S +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_DRAWCHAR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Font" +msgstr "فانٹ" -#: chrdlg.src#STR_TEXTCOLL_HEADER.string.text +#. 1YQG +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"STR_TEXTCOLL_HEADER\n" +"string.text" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "پیراگراف اسٹائل" -#: chrdlg.src#STR_PAGEFMT_HEADER.string.text +#. TrkC +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"STR_PAGEFMT_HEADER\n" +"string.text" msgid "(Page Style: " msgstr "صفحے کی اسٹائل" -#: chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text -msgctxt "chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text" +#. d*f0 +#: chrdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"SW_STR_NONE\n" +"string.text" msgid "[None]" msgstr "نہیں" -#: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text +#. M%/, +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n" +"infobox.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_OUTLINE_START.fixedline.text +#. jwyN +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"DLG_DROPCAPS.1\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"pageitem.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "بڑےالفاظ ہٹاؤ" + +#. 383s +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"DLG_DROPCAPS\n" +"tabdialog.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "بڑےالفاظ ہٹاؤ" + +#. bp$P +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"CB_SWITCH\n" +"checkbox.text" +msgid "Display drop caps" +msgstr "بڑےالفاظ مٹاکردکھاؤ" + +#. +su) +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"CB_WORD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Whole word" +msgstr "پورا لفظ" + +#. iim| +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FT_DROPCAPS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of ~characters:" +msgstr "الفاظ کی تعداد" + +#. KHR5 +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_LINES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Lines" +msgstr "لکیریں" + +#. R4p\ +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_DISTANCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Space to text" +msgstr "متن کوجگہ" + +#. 5No# +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "ترتیبیں" + +#. gop7 +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Text" +msgstr "متن" + +#. ?a-c +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_TEMPLATE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character St~yle" +msgstr "صفحہ كےاسٹایل كےساتھ" + +#. F:*b +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FL_CONTENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Contents" +msgstr "مشمولات" + +#. dTT; +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "انڈینٹس اور فاصلہ دینا" + +#. `1VL +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_ALIGN\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "ترتیب وار" + +#. Lw-s +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_EXT\n" +"pageitem.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "متن بہاؤ" + +#. @0Qt +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "ایشیای ٹایپوگرافی" + +#. :8UK +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_NUMPARA\n" +"pageitem.text" +msgid "Outline & Numbering" +msgstr "نمبردینا" + +#. 8oUV +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "ٹیبس" + +#. K{0C +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"pageitem.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "بڑےالفاظ ہٹاؤ" + +#. /2Vi +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" +msgid "Borders" +msgstr "کنارے" + +#. 8{e+ +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "پس منظر" + +#. pK?^ +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA\n" +"tabdialog.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "پیراگراف" + +#. _Lk7 +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_PARA_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "انڈینٹس اور فاصلہ دینا" + +#. .Sxe +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_PARA_ALIGN\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "ترتیب وار" + +#. Lh^_ +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "ایشیای ٹایپوگرافی" + +#. U#j; +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "ٹیبس" + +#. oEIC +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA\n" +"tabdialog.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "پیراگراف" + +#. MWmF +#: numpara.src #, fuzzy +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"FL_OUTLINE_START\n" +"fixedline.text" msgid "Outline" msgstr "" "#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -85,430 +424,583 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "آؤٹ لائن" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.FT_OUTLINE_LEVEL.fixedtext.text +#. i8cl +#: numpara.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"FT_OUTLINE_LEVEL\n" +"fixedtext.text" msgid "Outline level" -msgstr "" - -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.1.stringlist.text +msgstr "آوٹ لاۂن سطح " + +#. ]%=N +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Body text" msgstr "" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.2.stringlist.text +#. J#ae +#: numpara.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Level 1" -msgstr "" +msgstr "سطح" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.3.stringlist.text +#. T[3] +#: numpara.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Level 2" -msgstr "" +msgstr "سطح" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.4.stringlist.text +#. #XR| +#: numpara.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Level 3" -msgstr "" +msgstr "سطح" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.5.stringlist.text +#. R4l} +#: numpara.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"5\n" +"stringlist.text" msgid "Level 4" -msgstr "" +msgstr "سطح" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.6.stringlist.text +#. a$Sl +#: numpara.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"6\n" +"stringlist.text" msgid "Level 5" -msgstr "" +msgstr "سطح" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.7.stringlist.text +#. s:wT +#: numpara.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"7\n" +"stringlist.text" msgid "Level 6" -msgstr "" +msgstr "سطح" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.8.stringlist.text +#. mz*7 +#: numpara.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"8\n" +"stringlist.text" msgid "Level 7" -msgstr "" +msgstr "سطح" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.9.stringlist.text +#. uRH$ +#: numpara.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"9\n" +"stringlist.text" msgid "Level 8" -msgstr "" +msgstr "سطح" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.10.stringlist.text +#. qGC. +#: numpara.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"10\n" +"stringlist.text" msgid "Level 9" -msgstr "" +msgstr "سطح" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.11.stringlist.text +#. {c_# +#: numpara.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"11\n" +"stringlist.text" msgid "Level 10" -msgstr "" - -#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_NEW_START.fixedline.text +msgstr "سطح" + +#. Omcj +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"FL_NEW_START\n" +"fixedline.text" msgid "Numbering" msgstr "نمبردینا" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.FT_NUMBER_STYLE.fixedtext.text +#. ]d+y +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"FT_NUMBER_STYLE\n" +"fixedtext.text" msgid "Numbering Style" msgstr "اسٹائل کونمبردینا" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_NUMBER_STYLE.1.stringlist.text +#. XA$H +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_NUMBER_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "None" msgstr "نہیں" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_NEW_START.tristatebox.text +#. F{._ +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"CB_NEW_START\n" +"tristatebox.text" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "اس پیراگراف سے دوبارہ شروع كرو" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_NUMBER_NEW_START.tristatebox.text +#. PF$e +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"CB_NUMBER_NEW_START\n" +"tristatebox.text" msgid "S~tart with" msgstr "کےساتھ شروع کرو" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_COUNT_PARA.fixedline.text +#. y]I_ +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"FL_COUNT_PARA\n" +"fixedline.text" msgid "Line numbering" msgstr "لائن نمبردینا " -#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_COUNT_PARA.tristatebox.text +#. Gh,e +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"CB_COUNT_PARA\n" +"tristatebox.text" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "اس پیراگراف كو لائن نمر دینے میں شامل كرو" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_RESTART_PARACOUNT.tristatebox.text +#. .94e +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"CB_RESTART_PARACOUNT\n" +"tristatebox.text" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "اس پیراگراف سے دوبارہ شروع كرو" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.FT_RESTART_NO.fixedtext.text +#. oS;X +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"FT_RESTART_NO\n" +"fixedtext.text" msgid "~Start with" msgstr "کےساتھ شروع کرو" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FL_CONDITION.fixedline.text +#. DvG# +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FL_CONDITION\n" +"fixedline.text" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.CB_CONDITION.checkbox.text +#. 1_\D +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"CB_CONDITION\n" +"checkbox.text" msgid "~Conditional Style" msgstr "مشروط اسٹائل" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FT_CONTEXT.fixedtext.text +#. _YpN +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FT_CONTEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Conte~xt" msgstr "متن" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FT_USED.fixedtext.text +#. CO}- +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FT_USED\n" +"fixedtext.text" msgid "Applied Styles" msgstr "اسٹائلس لاگوکی ہوئی" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FT_STYLE.fixedtext.text +#. la*@ +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FT_STYLE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "پیراگراف اسٹائلز" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.PB_REMOVE.pushbutton.text +#. #x7h +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"PB_REMOVE\n" +"pushbutton.text" msgid "Re~move" msgstr "خارج كیا گیا" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.PB_ASSIGN.pushbutton.text +#. s~sx +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" msgid "~Apply" msgstr "لاگوکریں" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.1.itemlist.text +#. Fl3j +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "Table Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکی حاشیہ" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.2.itemlist.text +#. q@Jv +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "Table" msgstr "جدول" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.3.itemlist.text +#. So_\ +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.4.itemlist.text +#. =1M) +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "Section" msgstr "سیکشن" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.5.itemlist.text +#. LsUz +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "Footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.6.itemlist.text +#. XPyv +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"6\n" +"itemlist.text" msgid "Endnote" msgstr "اختتامیہ نوٹ" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.7.itemlist.text +#. r)1j +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"7\n" +"itemlist.text" msgid "Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکی حاشیہ" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.8.itemlist.text +#. ?I]( +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"8\n" +"itemlist.text" msgid "Footer" msgstr "صفحےکاحاشیہ" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.9.itemlist.text +#. 8Y;- +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"9\n" +"itemlist.text" msgid " 1st Outline Level" msgstr " آوٹ لائن سطح1st " -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.10.itemlist.text +#. !d:% +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"10\n" +"itemlist.text" msgid " 2nd Outline Level" msgstr "دوسری آؤٹ لائن سطح" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.11.itemlist.text +#. zGmy +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"11\n" +"itemlist.text" msgid " 3rd Outline Level" msgstr "تیسری آؤٹ لائن سطح" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.12.itemlist.text +#. .Rs3 +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"12\n" +"itemlist.text" msgid " 4th Outline Level" msgstr " آچوتھی آوٹ لاين سطح" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.13.itemlist.text +#. ,Df; +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"13\n" +"itemlist.text" msgid " 5th Outline Level" msgstr "پانچویں آؤٹ لائن سطح" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.14.itemlist.text +#. [R%p +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"14\n" +"itemlist.text" msgid " 6th Outline Level" msgstr "چھٹی آؤٹ لائن سطح" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.15.itemlist.text +#. }RU6 +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"15\n" +"itemlist.text" msgid " 7th Outline Level" msgstr "ساتویں آؤٹ لائن سطح" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.16.itemlist.text +#. d+A\ +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"16\n" +"itemlist.text" msgid " 8th Outline Level" msgstr "آٹھویں آوٹ لائن سطح" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.17.itemlist.text +#. M%Fd +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"17\n" +"itemlist.text" msgid " 9th Outline Level" msgstr "نویں آؤٹ لائن سطح" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.18.itemlist.text +#. %g*? +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"18\n" +"itemlist.text" msgid "10th Outline Level" msgstr "دسویں آوٹ لائن سطح" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.19.itemlist.text +#. M,[U +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"19\n" +"itemlist.text" msgid " 1st Numbering Level" msgstr " پہلی نمبرینگ سطح " -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.20.itemlist.text +#. AoGM +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"20\n" +"itemlist.text" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr "دوسری نمبرینگ سطح" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.21.itemlist.text +#. uoi1 +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"21\n" +"itemlist.text" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr "تیسری نمبرینگ سطح" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.22.itemlist.text +#. ;gI} +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"22\n" +"itemlist.text" msgid " 4th Numbering Level" msgstr " چوتھی نمبرینگ سطح" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.23.itemlist.text +#. !1!u +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"23\n" +"itemlist.text" msgid " 5th Numbering Level" msgstr "پانچویں نمبرینگ سطح" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.24.itemlist.text +#. qZEc +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"24\n" +"itemlist.text" msgid " 6th Numbering Level" msgstr "چٹھی نمبرینگ سطح" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.25.itemlist.text +#. O=.k +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"25\n" +"itemlist.text" msgid " 7th Numbering Level" msgstr "ساتویں نمبرینگ سطح" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.26.itemlist.text +#. 0MUe +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"26\n" +"itemlist.text" msgid " 8th Numbering Level" msgstr "آٹھویں نمبرینگ سطح" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.27.itemlist.text +#. ityM +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"27\n" +"itemlist.text" msgid " 9th Numbering Level" msgstr "نویں نمبرینگ سطح" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.28.itemlist.text +#. i\/% +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"28\n" +"itemlist.text" msgid "10th Numbering Level" msgstr "دسو یں نمبرینگ سطح" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_NOTEMPL.string.text +#. {eT5 +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"STR_NOTEMPL\n" +"string.text" msgid "<none>" msgstr "<نہیں>" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text -msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "فانٹ" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text -msgid "Font Effects" -msgstr "فانٹ اثرات" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text -msgid "Position" -msgstr "مقام" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text -msgid "Asian Layout" -msgstr "ایشیای لے آوٹ" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_URL.pageitem.text -msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_URL.pageitem.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "ہائپرلنک" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "پس منظر" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.tabdialog.text -msgid "Character" -msgstr "لفظ" - -#: chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text -msgctxt "chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "فانٹ" - -#: chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.tabdialog.text -msgctxt "chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.tabdialog.text" -msgid "Font" -msgstr "فانٹ" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_URL.fixedline.text -msgctxt "chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_URL.fixedline.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "ہائپرلنک" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_URL.fixedtext.text -msgid "~URL" -msgstr "URL" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.PB_URL.pushbutton.text -msgid "~Browse..." -msgstr "براؤز" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_TEXT.fixedtext.text -msgid "Te~xt" -msgstr "متن" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_NAME.fixedtext.text -msgid "~Name" -msgstr "نام" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_TARGET.fixedtext.text -msgid "~Target frame" -msgstr "ٹارگیٹ فریم" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.PB_EVENT.pushbutton.text -msgid "~Events..." -msgstr "حادّثات" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_STYLE.fixedline.text -msgid "Character Styles" -msgstr "باب اسٹائلس " - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_VISITED.fixedtext.text -msgid "~Visited links" -msgstr "دیکھی ہوئی لنک" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_NOT_VISITED.fixedtext.text -msgid "Unvisited ~links" -msgstr "ملاقات نہ کی ہوئی لنک" - -#: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text -msgctxt "drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "بڑےالفاظ ہٹاؤ" - -#: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.tabdialog.text -msgctxt "drpcps.src#DLG_DROPCAPS.tabdialog.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "بڑےالفاظ ہٹاؤ" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.CB_SWITCH.checkbox.text -msgid "Display drop caps" -msgstr "بڑےالفاظ مٹاکردکھاؤ" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.CB_WORD.checkbox.text -msgid "~Whole word" -msgstr "پورا لفظ" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.FT_DROPCAPS.fixedtext.text -msgid "Number of ~characters:" -msgstr "الفاظ کی تعداد" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_LINES.fixedtext.text -msgid "~Lines" -msgstr "لکیریں" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_DISTANCE.fixedtext.text -msgid "Space to text" -msgstr "متن کوجگہ" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.FL_SETTINGS.fixedline.text -msgid "Settings" -msgstr "ترتیبیں" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_TEXT.fixedtext.text -msgid "~Text" -msgstr "متن" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_TEMPLATE.fixedtext.text -msgid "Character St~yle" -msgstr "صفحہ كےاسٹایل كےساتھ" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.FL_CONTENT.fixedline.text -msgid "Contents" -msgstr "مشمولات" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "انڈینٹس اور فاصلہ دینا" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ترتیب وار" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_EXT.pageitem.text -msgid "Text Flow" -msgstr "متن بہاؤ" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "ایشیای ٹایپوگرافی" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_NUMPARA.pageitem.text -msgid "Outline & Numbering" -msgstr "نمبردینا" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "ٹیبس" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "بڑےالفاظ ہٹاؤ" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BORDER.pageitem.text -msgid "Borders" -msgstr "کنارے" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "پس منظر" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.tabdialog.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "پیراگراف" - -#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "انڈینٹس اور فاصلہ دینا" - -#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ترتیب وار" - -#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "ایشیای ٹایپوگرافی" - -#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "ٹیبس" - -#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.tabdialog.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "پیراگراف" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/config.po b/source/ks/sw/source/ui/config.po index 23fa7ff7ec9..223e5479ee4 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/config.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/config.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/config.oo +#. extracted from sw/source/ui/config msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fconfig.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,338 +11,1541 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_TE.fixedline.text -msgid "Text display" -msgstr "متن دکھانا" +#. {-Dc +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FL_MAIN\n" +"fixedline.text" +msgid "Compatibility options for %DOCNAME" +msgstr "ہم آہنگی آپشنس براۓ %DOCNAME" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_INSERT.fixedtext.text -msgid "Insertions" -msgstr "ادخال" +#. D9QA +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FT_FORMATTING\n" +"fixedtext.text" +msgid "Recommended ~formatting options for" +msgstr "ری کمنڈیڈفارمیٹنگ آپشنس کےلیے" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_ATTR.fixedtext.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_ATTR.fixedtext.text" -msgid "Attributes" -msgstr "ایٹری بیوٹس " +#. G5bW +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FT_OPTIONS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Options" +msgstr "آپشنس" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.1.stringlist.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.1.stringlist.text" -msgid "[None]" -msgstr "کوئی نہیں" +#. H?p] +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"PB_RESET\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Reset" +msgstr "ری سیٹ کرو" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.2.stringlist.text -msgid "Bold" -msgstr "جلی" +#. [Ha! +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"PB_DEFAULT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Use as ~Default" +msgstr "غیرموجودجیسےاستعمال کرو " -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.3.stringlist.text -msgid "Italic" -msgstr "ترچھا" +#. I9k= +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USERENTRY\n" +"string.text" +msgid "<User settings>" +msgstr "< صارف ترتیبیں>" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.4.stringlist.text -msgid "Underlined" -msgstr "(خط کشیدہ(جلی" +#. o6+p +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n" +"string.text" +msgid "" +"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n" +"This will affect all new documents based on the default template." +msgstr "" +"کیاآپ ڈیفولٹ ٹیمپلیٹ میں مناسب تبدیلیاں لاناچاہتےہیں?\n" +"یہ ڈیفولٹ ٹیمپلیٹ پرمنحصرتمام نئےدستاویزپراثرپڑےگا-" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.5.stringlist.text -msgid "Underlined: double" -msgstr "ڈبل خط کشیدہ " +#. GWsl +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_PRINTER_METRICS\n" +"string.text" +msgid "Use printer metrics for document formatting" +msgstr "دستاویزفارمیٹینگ کےلئےمیٹرکس پرنٹر استعمال کرو" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.6.stringlist.text -msgid "Strikethrough" -msgstr "اسٹرائک تھرو" +#. hV): +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_MERGE_PARA_DIST\n" +"string.text" +msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" +msgstr "پیراگراف اورجدولوں کےدرمیان فاصلہ ملائیے (جاریہ دستاویزمیں) " -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.7.stringlist.text -msgid "Uppercase" -msgstr "اپّرکیس" +#. AhoR +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n" +"string.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" +msgstr "پیراگراف اورجد ول کے فاصلوں کوصفحوں کےاوپرملاؤ (جاری دستاویزمیں)" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.8.stringlist.text -msgid "Lowercase" -msgstr "لوورکیس" +#. lP:v +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_TAB_ALIGNMENT\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" +msgstr "استعمال %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.9.stringlist.text -msgid "Small caps" -msgstr "چھوٹا بڑا لفظ" +#. i\b; +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_EXTERNAL_LEADING\n" +"string.text" +msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" +msgstr "لیڈنگ کونہ ملاؤ(زائدفاصلہ)متن کےلائنوں کےدرمیان" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.10.stringlist.text -msgid "Title font" -msgstr "عنوان فانٹ" +#. ~FI2 +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_LINE_SPACING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" +msgstr "استعمال %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 سطرفاصلہ" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.11.stringlist.text -msgid "Background color" -msgstr "پس منظرکارنگ" +#. c)i] +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_ADD_TABLESPACING\n" +"string.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" +msgstr " زیریں ٹیبل سیل سےٹیبل فاصلوں اورپیراگراف کوملاؤ" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_COL.fixedtext.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_COL.fixedtext.text" -msgid "Color" -msgstr "رنگ" +#. xhMl +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USE_OBJPOSITIONING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" +msgstr "استعمال %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_INS.window.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_INS.window.text" -msgid "Insert" -msgstr "داخل کرو" +#. %Z_7 +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" +msgstr "استعمال %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 آبجیکٹس کےاطراف متن کولپیٹنا" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_DELETE.fixedtext.text -msgid "Deletions" -msgstr "خارج کرنا" +#. *h5C +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n" +"string.text" +msgid "Consider wrapping style when positioning objects" +msgstr "آبجیکٹس کومقام دیتےوقت ریپننگ اسٹائل سمجھو" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_ATTR.fixedtext.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_ATTR.fixedtext.text" -msgid "Attributes" -msgstr "ایٹری بیوٹس " +#. Vq3g +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_EXPAND_WORDSPACE\n" +"string.text" +msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" +msgstr "" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_COL.fixedtext.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_COL.fixedtext.text" -msgid "Color" -msgstr "رنگ" +#. EBZ$ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_UPDATE\n" +"fixedline.text" +msgid "Update" +msgstr "اپ ڈیٹ کرو" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_DEL.window.text -msgid "Delete" -msgstr "خارج کرو" +#. C5XE +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_LINK\n" +"fixedtext.text" +msgid "Update links when loading" +msgstr "لوڈنگ کر تےوقت لنکس اپڈیٹ کرو" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_CHANGE.fixedtext.text -msgid "Changed attributes" -msgstr "تبدیل شدہ خصوصیات" +#. 0($M +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_ALWAYS\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Always" +msgstr "ہمیشہ" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_ATTR.fixedtext.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_ATTR.fixedtext.text" -msgid "Attributes" -msgstr "ایٹری بیوٹس " +#. NY0B +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_REQUEST\n" +"radiobutton.text" +msgid "~On request" +msgstr "د رخواست پر" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_COL.fixedtext.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_COL.fixedtext.text" -msgid "Color" -msgstr "رنگ" +#. {9xW +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_NEVER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Never" +msgstr "بالکل نہیں " -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_CHG.window.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_CHG.window.text" -msgid "Attributes" -msgstr "ایٹری بیوٹس " +#. 61ph +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_FIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Automatically" +msgstr "خودکاری سے" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_LC.fixedline.text -msgid "Lines changed" -msgstr "تبدیل شدہ لکیریں" +#. G?68 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fields" +msgstr " شعبے " -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_MARKPOS.fixedtext.text -msgid "Mar~k" -msgstr "نشان" +#. f=gP +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Charts" +msgstr "چارٹس " -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.1.stringlist.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.1.stringlist.text" -msgid "[None]" +#. _0`I +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "ترتیبیں" + +#. P~N^ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_METRIC\n" +"fixedtext.text" +msgid "Measurement unit" +msgstr "ناپ یونٹ" + +#. ?jdJ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_TAB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Tab stops" +msgstr "ٹیب روکاوٹ" + +#. q`NH +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n" +"checkbox.text" +msgid "Use square page mode for text grid" +msgstr "" + +#. ;hu2 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_USE_CHAR_UNIT\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable char unit" +msgstr "" + +#. 0u{z +#: optload.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_WORDCOUNT\n" +"fixedline.text" +msgid "Word Count" +msgstr " الفاظ شمار" + +#. `BU2 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_WORDCOUNT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Additional separators" +msgstr "" + +#. |LFi +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_OBJECTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"Add captions automatically\n" +"when inserting:" +msgstr "" +"خودکاری سےکیپشنس کوملاؤ\n" +" جب داخل کررہےہو:" + +#. %BxO +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_ORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Caption order" +msgstr "" + +#. (~$7 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Category first" +msgstr "" + +#. ;b3% +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Numbering first" +msgstr "" + +#. !dqN +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_TABLE\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" +msgstr "%PRODUCTNAME لکھنےوالاجد ول" + +#. ,5@b +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_FRAME\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" +msgstr "%PRODUCTNAME لکھنےوالافریم" + +#. P?nZ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" +msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر پکچر" + +#. _\pF +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_OLE\n" +"string.text" +msgid "Other OLE Objects" +msgstr " دیگر OLE اشیائ" + +#. PVM* +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_SETTINGS_2\n" +"fixedline.text" +msgid "Caption" +msgstr "کیپشن" + +#. $5s_ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_CATEGORY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Category" +msgstr "درجہ" + +#. #*?L +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Numbering" +msgstr "نمبردینا" + +#. uZMJ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_NUM_SEP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Numbering separator" +msgstr "" + +#. q.(! +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "علیحدہ کرنےوالا " + +#. ]WvA +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_POS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "مقام" + +#. IS:6 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_NUMCAPT\n" +"fixedline.text" +msgid "Numbering captions by chapter" +msgstr "سبق سےکیپشنس کونمبردینا" + +#. qo4T +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Level" +msgstr "سطح" + +#. 8!zP +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" msgstr "کوئی نہیں" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.2.stringlist.text -msgid "Left margin" -msgstr "بایاں حاشیہ" +#. p|9^ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_SEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "علیحدہ کرنےوالا " -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.3.stringlist.text -msgid "Right margin" -msgstr "دایاں حاشیہ" +#. s$jV +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_CATEGORY\n" +"fixedline.text" +msgid "Category and frame format" +msgstr "درجہ اورفر یم فارمیٹ" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.4.stringlist.text -msgid "Outer margin" -msgstr "باہری حاشیہ" +#. *hoz +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_CHARSTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character style" +msgstr "حرف اسٹائل " -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.5.stringlist.text -msgid "Inner margin" -msgstr "اند رونی حاشیہ" +#. 53#j +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "کوئی نہیں" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_LC_COL.fixedtext.text -msgid "~Color" -msgstr "رنگ" +#. ZM+6 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"CB_APPLYBORDER\n" +"checkbox.text" +msgid "Apply border and shadow" +msgstr "بارڈراورعکس لاگوکریں" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_AUTHOR.string.text -msgid "By author" -msgstr "مصنف سے" +#. me+Q +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_BEGINNING\n" +"string.text" +msgid "At the beginning" +msgstr "شروعات میں" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_NOTHING.string.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_NOTHING.string.text" -msgid "[None]" +#. ghs# +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_END\n" +"string.text" +msgid "At the end" +msgstr "آخرمیں" + +#. @c?H +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_ABOVE\n" +"string.text" +msgid "Above" +msgstr "اوپر" + +#. C#0Q +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_CP_BELOW\n" +"string.text" +msgid "Below" +msgstr "نیچے" + +#. Aia{ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_CATEGORY_NONE\n" +"string.text" +msgid "<None>" msgstr "کوئی نہیں" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_LINE.fixedline.text +#. ?~$* +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"tabpage.text" +msgid "Caption" +msgstr "کیپشن" + +#. y%d+ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "ملی میٹر" + +#. Y9`- +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "سینٹی میٹر" + +#. *bUf +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Meter" +msgstr "میٹر" + +#. 36ID +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "کلومیٹر" + +#. VKQz +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Inch" +msgstr "انچ" + +#. -=9: +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Foot" +msgstr "حاشیہ" + +#. +w\G +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Miles" +msgstr "میل" + +#. a%SX +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Pica" +msgstr "پیکا" + +#. 0.vr +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Point" +msgstr "نقطہ" + +#. %C(F +#: optload.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Char" +msgstr "چارٹ" + +#. 890~ +#: optload.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Line" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"لاۂن\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"خط\n" +"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ریخ\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"لائن" + +#. eK06 +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FL_IDENTITY\n" +"fixedline.text" +msgid "User information" +msgstr "صارف معلومات" + +#. 4bq$ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_DISPLAYNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Your name" +msgstr "آپ کا نام" + +#. e144 +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_ADDRESS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~E-Mail address" +msgstr "پتہE-mail " + +#. 6QjJ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"CB_REPLYTO\n" +"checkbox.text" +msgid "Send replies to ~different e-mail address" +msgstr "مختلف ای-میلایڈریسیس کوجواب بھیجو" + +#. EL?u +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_REPLYTO\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Reply address" +msgstr "جواب کاکا پتہ" + +#. +*)[ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FL_SMTP\n" +"fixedline.text" +msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" +msgstr "باہرجانےوالاسرور (SMTP) ترتیبیں" + +#. BTq= +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_SERVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Server name" +msgstr "سرورنام" + +#. HXl| +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_PORT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Port" +msgstr "پورٹ" + +#. k1tL +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"CB_SECURE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Use secure connection (SSL)" +msgstr " سیکور کنکشن استعمال کرو (SSL)" + +#. Z_KU +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"PB_AUTHENTICATION\n" +"pushbutton.text" +msgid "Server Au~thentication" +msgstr "سرورتوثیق" + +#. @Tda +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"PB_TEST\n" +"pushbutton.text" +msgid "Test S~ettings..." +msgstr "ٹیسٹ ترتیب" + +#. F=J] +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"tabpage.text" +msgid "Mail Merge E-mail" +msgstr "میل مرج ای - میل" + +#. Zd=q +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"FI_INFO\n" +"fixedtext.text" +msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." +msgstr "%PRODUCTNAME ای-میل کی ترتیب کوجانچ رہاہے..." + +#. +^fr +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"FI_ERROR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Errors" +msgstr "خامیاں" + +#. D*W7 +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"PB_STOP\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Stop" +msgstr "رکو" + +#. .q.G +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Test Account Settings" +msgstr "ٹیسٹ اکاؤنٹ ترتیبیں" + +#. Zi}t +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_TASK\n" +"string.text" +msgid "Task" +msgstr "نیاکام" + +#. *f$v +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_STATUS\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "اسٹیٹس " + +#. a@jz +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_ESTABLISH\n" +"string.text" +msgid "Establish network connection" +msgstr "نیٹ ورک رابطہ قائم کرو" + +#. jUf: +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_FINDSERVER\n" +"string.text" +msgid "Find outgoing mail server" +msgstr "با ہرجانےوالےسرورکوتلاش کرو" + +#. ^hnR +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_COMPLETED\n" +"string.text" +msgid "Successful" +msgstr "کامیاب " + +#. QVPJ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_FAILED\n" +"string.text" +msgid "Failed" +msgstr " ناکام" + +#. wYLa +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_ERROR_SERVER\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" +msgstr "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" + +#. 0WvM +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"CB_AUTHENTICATION\n" +"checkbox.text" +msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" +msgstr " باہرجانےوالامیل سرورتوثیق چاہتاہے " + +#. KEP+ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_SEP_AUTHENTICATION\n" +"radiobutton.text" +msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" +msgstr "باہرجانےوالامیل سرورکوعلاحدہ توثیق کی ضرورت ہے" + +#. Tmb) +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_OUTGOINGSERVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Outgoing mail server:" +msgstr "باہرجانےوالاسرور" + +#. H~HQ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_USERNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~User name" +msgstr "نام صارف " + +#. 4QfB +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_OUTPASSWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Password" +msgstr "خفیہ لفظ" + +#. S4L# +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_SMPTAFTERPOP\n" +"radiobutton.text" +msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." +msgstr "باہرجانےوالامیل سروراندرآنےوالےمیل سرور وہی توثیق استعمال کرتاہے۔ا ندرآنےوالےمیل سرورکی ترتیبیں داخل کرو" + +#. eopV +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_INCOMINGSERVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Incoming mail server:" +msgstr " ا ندرآنےوالاسرور" + +#. \8_Q +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_SERVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Server ~name" +msgstr "سرورنام" + +#. `k%# +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_PORT\n" +"fixedtext.text" +msgid "P~ort" +msgstr "پورٹ" + +#. !-W[ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_PROTOCOL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Type" +msgstr "ٹائپ" + +#. DOTy +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_POP3\n" +"radiobutton.text" +msgid "~POP 3" +msgstr " پاپ 3" + +#. \;RD +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_IMAP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~IMAP" +msgstr "~IMAP" + +#. J)*D +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_INUSERNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Us~er name" +msgstr "صارف نام" + +#. s$Ol +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_INPASSWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Pass~word" +msgstr "خفیہ لفظ" + +#. C,46 +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Server Authentication" +msgstr "سرورتصدیق " + +#. mgzR +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"FL_LINE\n" +"fixedline.text" msgid "Guides" msgstr " ہدایات" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_CROSS.checkbox.text +#. s,ud +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_CROSS\n" +"checkbox.text" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_WINDOW.fixedline.text +#. cwEu +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"FL_WINDOW\n" +"fixedline.text" msgid "View" msgstr " نظارہ" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_HSCROLL.checkbox.text +#. rM(s +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_HSCROLL\n" +"checkbox.text" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "افقی اسکرول پٹی" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_VSCROLL.checkbox.text +#. F=Bt +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_VSCROLL\n" +"checkbox.text" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "عمودی اسکرول پٹی" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_ANY_RULER.checkbox.text +#. I(7. +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_ANY_RULER\n" +"checkbox.text" msgid "R~uler" msgstr "R~uler" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_HRULER.checkbox.text +#. iS^% +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_HRULER\n" +"checkbox.text" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "طےشدہ افقی دایاں" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_VRULER.checkbox.text +#. bzlC +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_VRULER\n" +"checkbox.text" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "افقی رولر " -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_VRULER_RIGHT.checkbox.text +#. ?KVL +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_VRULER_RIGHT\n" +"checkbox.text" msgid "Right-aligned" msgstr "دائیں جانب ترتیب کیا ہوا " -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_SMOOTH_SCROLL.checkbox.text +#. K..0 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_SMOOTH_SCROLL\n" +"checkbox.text" msgid "S~mooth scroll" msgstr "اسکرول نرمی سے" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_DISP.fixedline.text +#. UHY) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"FL_DISP\n" +"fixedline.text" msgid "Display" msgstr "دکھاؤ" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_GRF.checkbox.text +#. KmgL +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_GRF\n" +"checkbox.text" msgid "~Graphics and objects" msgstr "ترسیمےاوراشیائ" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_TBL.checkbox.text +#. i4tk +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_TBL\n" +"checkbox.text" msgid "~Tables " msgstr "جد ولیں " -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_DRWFAST.checkbox.text +#. i)4) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_DRWFAST\n" +"checkbox.text" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "تصویریں اورکنٹرولز" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_FIELD.checkbox.text +#. NDmA +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_FIELD\n" +"checkbox.text" msgid "~Field codes" msgstr "شعبہ کوڈس" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_POSTIT.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_POSTIT.checkbox.text" +#. he0d +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_POSTIT\n" +"checkbox.text" msgid "~Comments" msgstr "نوٹس" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_SETTINGS.fixedline.text -msgctxt "optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_SETTINGS.fixedline.text" +#. W[2w +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" msgid "Settings" msgstr "ترتیبیں" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FT_METRIC.fixedtext.text -msgctxt "optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FT_METRIC.fixedtext.text" +#. :gyY +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"FT_METRIC\n" +"fixedtext.text" msgid "Measurement unit" msgstr "ناپ یونٹ" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_1.fixedline.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_1.fixedline.text" +#. -_Mk +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"FL_1\n" +"fixedline.text" msgid "Contents" msgstr "مشمولات" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PGRF.checkbox.text +#. Ao\^ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_PGRF\n" +"checkbox.text" msgid "~Pictures and objects" msgstr "اشکال" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_CTRLFLD.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_CTRLFLD.checkbox.text" +#. R*:I +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_CTRLFLD\n" +"checkbox.text" msgid "Form control~s" msgstr "کنٹرول" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BACKGROUND.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BACKGROUND.checkbox.text" +#. qXq} +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_BACKGROUND\n" +"checkbox.text" msgid "Page ba~ckground" msgstr "پس منظر" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BLACK_FONT.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BLACK_FONT.checkbox.text" +#. 61ta +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_BLACK_FONT\n" +"checkbox.text" msgid "Print text in blac~k" msgstr "سیاہ پرنٹ کرو" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_HIDDEN_TEXT.checkbox.text +#. E5x2 +#: optdlg.src #, fuzzy -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_HIDDEN_TEXT.checkbox.text" +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_HIDDEN_TEXT\n" +"checkbox.text" msgid "Hidden te~xt" msgstr "پوشیدہ متن" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_TEXT_PLACEHOLDER.checkbox.text +#. ifL\ +#: optdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_TEXT_PLACEHOLDER\n" +"checkbox.text" msgid "Text ~placeholder" -msgstr "" - -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_2.fixedline.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_2.fixedline.text" +msgstr "متن جگہ پررکھنےوالے" + +#. !A+m +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"FL_2\n" +"fixedline.text" msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_LEFTP.checkbox.text +#. =fs0 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_LEFTP\n" +"checkbox.text" msgid "~Left pages" msgstr "بائیں صفحات" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_RIGHTP.checkbox.text +#. D`s2 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_RIGHTP\n" +"checkbox.text" msgid "~Right pages" msgstr "دائیں صفحات" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PROSPECT.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PROSPECT.checkbox.text" +#. ]Ma% +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_PROSPECT\n" +"checkbox.text" msgid "Broch~ure" msgstr "بروشر" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PROSPECT_RTL.checkbox.text +#. 5c2N +#: optdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_PROSPECT_RTL\n" +"checkbox.text" msgid "Right to Left" -msgstr "" - -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_NO.radiobutton.text +msgstr "دائیں-سے-بائیں " + +#. A8v4 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"RB_NO\n" +"radiobutton.text" msgid "~None" msgstr "کوئی نہیں" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_ONLY.radiobutton.text +#. %xDp +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"RB_ONLY\n" +"radiobutton.text" msgid "Comments ~only" msgstr "صرف نوٹس" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_END.radiobutton.text +#. $1yV +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"RB_END\n" +"radiobutton.text" msgid "End of docu~ment" msgstr "دستاویزکےآخر میں" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_PAGEEND.radiobutton.text +#. VKq^ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"RB_PAGEEND\n" +"radiobutton.text" msgid "~End of page" msgstr "صفحےکاآخر" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_3.fixedline.text +#. $mSy +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"FL_3\n" +"fixedline.text" msgid "Comments" msgstr "نوٹس" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_4.fixedline.text +#. =B:n +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"FL_4\n" +"fixedline.text" msgid "Other" msgstr "دیگر" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PRINTEMPTYPAGES.checkbox.text +#. d4E3 +#: optdlg.src #, fuzzy -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PRINTEMPTYPAGES.checkbox.text" +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_PRINTEMPTYPAGES\n" +"checkbox.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "" "خودکاری سےکیپشنس کوملاؤ\n" " جب داخل کررہےہو:" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PAPERFROMSETUP.checkbox.text +#. U?fI +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_PAPERFROMSETUP\n" +"checkbox.text" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "پرنٹرسیٹینگس پیپرٹرےسے" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FT_FAX.fixedtext.text +#. (FfS +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"FT_FAX\n" +"fixedtext.text" msgid "~Fax" msgstr "فیکس" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.ST_NONE.string.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.ST_NONE.string.text" +#. S[!w +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"ST_NONE\n" +"string.text" msgid "<None>" msgstr "کوئی نہیں" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FL_STDCHR.fixedline.text +#. N9+B +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FL_STDCHR\n" +"fixedline.text" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "بنیادی فانٹس" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_TYPE.fixedtext.text +#. f%Q2 +#: optdlg.src #, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "Font" msgstr "" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -360,7 +1563,13 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "فانٹ" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_SIZE.fixedtext.text +#. 7ie) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_SIZE\n" +"fixedtext.text" msgid "Size" msgstr "" "#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -380,262 +1589,630 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "سائز " -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_STANDARD.fixedtext.text +#. o^Z? +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_STANDARD\n" +"fixedtext.text" msgid "De~fault" msgstr "ڈیفالٹ" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_TITLE.fixedtext.text +#. 3VCP +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_TITLE\n" +"fixedtext.text" msgid "Headin~g" msgstr "عنوان" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_LIST.fixedtext.text +#. .LzJ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_LIST\n" +"fixedtext.text" msgid "~List" msgstr "لسٹ" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_LABEL.fixedtext.text +#. ;\@^ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_LABEL\n" +"fixedtext.text" msgid "C~aption" msgstr "کیپشن" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_IDX.fixedtext.text +#. |ETS +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_IDX\n" +"fixedtext.text" msgid "~Index" msgstr "فہرست" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.CB_DOCONLY.checkbox.text +#. es{, +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"CB_DOCONLY\n" +"checkbox.text" msgid "C~urrent document only" msgstr "صرف حالیہ دستاویز " -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.PB_STANDARD.pushbutton.text +#. 7vNs +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"PB_STANDARD\n" +"pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "غیرموجود" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.ST_SCRIPT_ASIAN.string.text +#. 1g`1 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"ST_SCRIPT_ASIAN\n" +"string.text" msgid "Asian" msgstr "ایشیائی" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.ST_SCRIPT_CTL.string.text +#. QPQn +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"ST_SCRIPT_CTL\n" +"string.text" msgid "CTL" msgstr "CTL" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.ST_SCRIPT_WESTERN.string.text +#. n-M) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"ST_SCRIPT_WESTERN\n" +"string.text" msgid "Western" msgstr "مغربی" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_TABLE.fixedline.text +#. s1#k +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FL_TABLE\n" +"fixedline.text" msgid "Default" msgstr "غیرموجود" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_HEADER.checkbox.text +#. Jzc+ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_HEADER\n" +"checkbox.text" msgid "H~eading" msgstr "عنوان" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text +#. }AZF +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_REPEAT_HEADER\n" +"checkbox.text" msgid "Re~peat on each page" msgstr "ہرصفحےپرد ہرا ئیے" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text +#. J$M) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_DONT_SPLIT\n" +"checkbox.text" msgid "Do not split" msgstr "مت خارج کرو" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_BORDER.checkbox.text +#. 0Z:? +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_BORDER\n" +"checkbox.text" msgid "B~order" msgstr "کنارہ" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_TABLE_INSERT.fixedline.text +#. H:_` +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FL_TABLE_INSERT\n" +"fixedline.text" msgid "Input in tables" msgstr "جدول میں ان پٹ" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMFORMATTING.checkbox.text +#. @a@Q +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_NUMFORMATTING\n" +"checkbox.text" msgid "Number recognition" msgstr "نمبر پہچان" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMFMT_FORMATTING.checkbox.text +#. k.kA +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_NUMFMT_FORMATTING\n" +"checkbox.text" msgid "Number format recognition" msgstr "نمبرہیئت کی پہچان" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMALIGNMENT.checkbox.text +#. =NV$ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_NUMALIGNMENT\n" +"checkbox.text" msgid "Alignment" msgstr "ترتیب واری" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_MOVE.fixedline.text +#. I{*I +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FL_MOVE\n" +"fixedline.text" msgid "Keyboard handling" msgstr "عمومی میکانکی حمل ونقل" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_MOVE.fixedtext.text +#. Di(: +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_MOVE\n" +"fixedtext.text" msgid "Move cells" msgstr "سیلزخارج کرو" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_ROWMOVE.fixedtext.text +#. BXtO +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_ROWMOVE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Row" msgstr "سطر" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_COLMOVE.fixedtext.text +#. OW]! +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_COLMOVE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Column" msgstr "کالم" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_INSERT.fixedtext.text +#. h*06 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_INSERT\n" +"fixedtext.text" msgid "Insert cell" msgstr " سیل داخل کرو" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_ROWINSERT.fixedtext.text +#. ,cCB +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_ROWINSERT\n" +"fixedtext.text" msgid "Ro~w" msgstr "سطرسے" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_COLINSERT.fixedtext.text +#. :T$% +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_COLINSERT\n" +"fixedtext.text" msgid "Colu~mn" msgstr "کالمز" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_HANDLING.fixedtext.text +#. )%iZ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_HANDLING\n" +"fixedtext.text" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "سطور/ کالمزکابرتاؤ" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.RB_FIX.radiobutton.text +#. !EX_ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"RB_FIX\n" +"radiobutton.text" msgid "~Fixed" msgstr "طےشدہ" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_FIX.fixedtext.text +#. ;Nq) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_FIX\n" +"fixedtext.text" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "صرف متصل رقبہ پرتبدیلیاں ا ثرکرتی ہے" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.RB_FIXPROP.radiobutton.text +#. p*6% +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"RB_FIXPROP\n" +"radiobutton.text" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "جماہوا ،برابر " -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_FIXPROP.fixedtext.text +#. .L:^ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_FIXPROP\n" +"fixedtext.text" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "تبدیلیاں تمام جدول پراثراندازہوتی ہیں" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.RB_VAR.radiobutton.text +#. ]:5e +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"RB_VAR\n" +"radiobutton.text" msgid "~Variable" msgstr "متغیرہ" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_VAR.fixedtext.text +#. 6Qi| +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_VAR\n" +"fixedtext.text" msgid "Changes affect the table size" msgstr " تبدیلیاں ٹیبل سا ئز پراثرکرتی ہیں" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_NOPRINT.fixedline.text +#. L2Jw +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_NOPRINT\n" +"fixedline.text" msgid "Display of" msgstr "دکھاؤ" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_PARA.checkbox.text +#. C$BC +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_PARA\n" +"checkbox.text" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "پیراگراف کاآخر" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_SHYPH.checkbox.text +#. hOM) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_SHYPH\n" +"checkbox.text" msgid "Custom h~yphens" msgstr "کسٹم ہائفنس" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_SPACE.checkbox.text +#. %rY; +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_SPACE\n" +"checkbox.text" msgid "Spac~es" msgstr "اسٹائلز" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_HSPACE.checkbox.text +#. WS)Y +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_HSPACE\n" +"checkbox.text" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "نہ ٹوٹنےوالےفاصلے" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_TAB.checkbox.text +#. aZBv +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_TAB\n" +"checkbox.text" msgid "Ta~bs" msgstr "ٹیبس " -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_BREAK.checkbox.text +#. Y`y: +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_BREAK\n" +"checkbox.text" msgid "Brea~ks" msgstr "لنکس۔۔۔" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_CHAR_HIDDEN.checkbox.text +#. #}t? +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_CHAR_HIDDEN\n" +"checkbox.text" msgid "Hidden text" msgstr "پوشیدہ متن" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_FLD_HIDDEN.checkbox.text +#. z,K{ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_FLD_HIDDEN\n" +"checkbox.text" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "شعبے:پوشیدہ متن" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_FLD_HIDDEN_PARA.checkbox.text +#. 9y]! +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_FLD_HIDDEN_PARA\n" +"checkbox.text" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "\"شعبے:پوشیدہ پیراگرافس" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_SHDWCRSFLAG.fixedline.text +#. ?zig +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_SHDWCRSFLAG\n" +"fixedline.text" msgid "Direct cursor" msgstr "براہ راست کرسر" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_SHDWCRSONOFF.checkbox.text +#. #_@E +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_SHDWCRSONOFF\n" +"checkbox.text" msgid "~Direct cursor" msgstr "براہ راست کرسر" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FT_SHDWCRSFILLMODE.fixedtext.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FT_SHDWCRSFILLMODE.fixedtext.text" +#. no(0 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FT_SHDWCRSFILLMODE\n" +"fixedtext.text" msgid "Insert" msgstr "داخل کرو" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLMARGIN.radiobutton.text +#. Fpp= +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLMARGIN\n" +"radiobutton.text" msgid "Para~graph alignment" msgstr "پیراگراف کی ترتیب" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLINDENT.radiobutton.text +#. _-4S +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLINDENT\n" +"radiobutton.text" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "بایاں پیراگراف حاشیہ" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLTAB.radiobutton.text +#. E:5N +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLTAB\n" +"radiobutton.text" msgid "~Tabs" msgstr "ٹیبس" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLSPACE.radiobutton.text +#. %JGo +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLSPACE\n" +"radiobutton.text" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "ٹیبس اورفاصلے" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_CRSR_OPT.fixedline.text +#. 5,WW +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_CRSR_OPT\n" +"fixedline.text" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "کرسرمحفوظ علاقوں میں " -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_ALLOW_IN_PROT.checkbox.text +#. I`O9 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_ALLOW_IN_PROT\n" +"checkbox.text" msgid "Enable" msgstr "مجاز" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_LAYOUT_OPTIONS.fixedline.text +#. _*kG +#: optdlg.src #, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_LAYOUT_OPTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Layout assistance" msgstr "ڈاٹا لےآؤٹ" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT.checkbox.text +#. |?5B +#: optdlg.src #, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT\n" +"checkbox.text" msgid "Math baseline alignment" msgstr "نقشن ترتیب دیون " -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.1.itemlist.text +#. !\Tn +#: optdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" - -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.2.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.2.itemlist.text" +msgstr "%PRODUCTNAME API" + +#. (%F- +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "Contents" msgstr "مشمولات" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.3.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.3.itemlist.text" +#. ~69H +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" msgstr "پس منظر" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.4.itemlist.text +#. w_,% +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.5.itemlist.text +#. R9EN +#: optdlg.src #, fuzzy -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.5.itemlist.text" +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "Hidden te~xt" msgstr "پوشیدہ متن" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.6.itemlist.text +#. .!0l +#: optdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"6\n" +"itemlist.text" msgid "~Text placeholders" -msgstr "" +msgstr "متن جگہ پررکھنےوالے" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.7.itemlist.text +#. +42U +#: optdlg.src #, fuzzy -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.7.itemlist.text" +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"7\n" +"itemlist.text" msgid "Form control~s" msgstr "کنٹرول" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.8.itemlist.text +#. KFWs +#: optdlg.src #, fuzzy -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.8.itemlist.text" +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"8\n" +"itemlist.text" msgid "Color" msgstr "" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -649,15 +2226,25 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "رنگ" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.9.itemlist.text +#. =WJ_ +#: optdlg.src #, fuzzy -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.9.itemlist.text" +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"9\n" +"itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" msgstr "سیاہ پرنٹ کرو" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.10.itemlist.text +#. 4N2o +#: optdlg.src #, fuzzy -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.10.itemlist.text" +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"10\n" +"itemlist.text" msgid "Pages" msgstr "" "#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -673,20 +2260,37 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "صفحئ" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.11.itemlist.text +#. +9s, +#: optdlg.src #, fuzzy -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.11.itemlist.text" +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"11\n" +"itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "" "خودکاری سےکیپشنس کوملاؤ\n" " جب داخل کررہےہو:" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.12.itemlist.text +#. \BI\ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"12\n" +"itemlist.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.13.itemlist.text +#. }p?G +#: optdlg.src #, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"13\n" +"itemlist.text" msgid "Print" msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -698,26 +2302,55 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "چھپائی" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.14.itemlist.text +#. ??Q| +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"14\n" +"itemlist.text" msgid "None (document only)" msgstr "" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.15.itemlist.text +#. druX +#: optdlg.src #, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"15\n" +"itemlist.text" msgid "Comments only" msgstr "صرف نوٹس" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.16.itemlist.text +#. .3_L +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"16\n" +"itemlist.text" msgid "Place at end of document" msgstr "" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.17.itemlist.text +#. Z=de +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"17\n" +"itemlist.text" msgid "Place at end of page" msgstr "" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.18.itemlist.text +#. b8GG +#: optdlg.src #, fuzzy -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.18.itemlist.text" +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"18\n" +"itemlist.text" msgid "~Comments" msgstr "" "#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -725,55 +2358,126 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" " آرائ:" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.19.itemlist.text +#. 6M0V +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"19\n" +"itemlist.text" msgid "Page sides" msgstr "" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.20.itemlist.text +#. {`QR +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"20\n" +"itemlist.text" msgid "All pages" msgstr "" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.21.itemlist.text +#. U.?7 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"21\n" +"itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" msgstr "" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.22.itemlist.text +#. ?sJ8 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"22\n" +"itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" msgstr "" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.23.itemlist.text +#. 6?_b +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"23\n" +"itemlist.text" msgid "Include" msgstr "شئمل کرُن" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.24.itemlist.text +#. NFw! +#: optdlg.src #, fuzzy -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.24.itemlist.text" +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"24\n" +"itemlist.text" msgid "Broch~ure" msgstr "بروشر" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.25.itemlist.text +#. 2H`B +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"25\n" +"itemlist.text" msgid "Left-to-right script" msgstr "" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.26.itemlist.text +#. MO=- +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"26\n" +"itemlist.text" msgid "Right-to-left script" msgstr "" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.27.itemlist.text +#. p5E* +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"27\n" +"itemlist.text" msgid "Range and copies" msgstr "" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.28.itemlist.text +#. 9m9T +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"28\n" +"itemlist.text" msgid "~All pages" msgstr "" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.29.itemlist.text +#. OUAk +#: optdlg.src #, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"29\n" +"itemlist.text" msgid "Pa~ges" msgstr "صفحات" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.30.itemlist.text +#. h7Eh +#: optdlg.src #, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"30\n" +"itemlist.text" msgid "~Selection" msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -783,489 +2487,414 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "۔ ژار" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_CMP.fixedline.text +#. @u+a +#: optdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"FL_CMP\n" +"fixedline.text" msgid "Compare documents" -msgstr "" - -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_AUTO.radiobutton.text +msgstr "دستاویزکا تقابل کرو" + +#. .m=H +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"RB_AUTO\n" +"radiobutton.text" msgid "~Auto" msgstr "" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_WORD.radiobutton.text +#. ,0`q +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"RB_WORD\n" +"radiobutton.text" msgid "By ~word" msgstr "" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_CHAR.radiobutton.text +#. 1ijD +#: optdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"RB_CHAR\n" +"radiobutton.text" msgid "By ~character" -msgstr "" - -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text -msgctxt "optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text" +msgstr "لفظ میں" + +#. $bwj +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"FL_SET\n" +"fixedline.text" msgid "Settings" msgstr "ترتیبیں" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_RSID.checkbox.text +#. J~tP +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"CB_RSID\n" +"checkbox.text" msgid "Use ~RSID" msgstr "" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_IGNORE.checkbox.text +#. O[fT +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"CB_IGNORE\n" +"checkbox.text" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "" -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.FL_MAIN.fixedline.text -msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "ہم آہنگی آپشنس براۓ %DOCNAME" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.FT_FORMATTING.fixedtext.text -msgid "Recommended ~formatting options for" -msgstr "ری کمنڈیڈفارمیٹنگ آپشنس کےلیے" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.FT_OPTIONS.fixedtext.text -msgid "~Options" -msgstr "آپشنس" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.PB_RESET.pushbutton.text -msgid "~Reset" -msgstr "ری سیٹ کرو" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.PB_DEFAULT.pushbutton.text -msgid "Use as ~Default" -msgstr "غیرموجودجیسےاستعمال کرو " - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_USERENTRY.string.text -msgid "<User settings>" -msgstr "< صارف ترتیبیں>" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_QRYBOX_USEASDEFAULT.string.text -msgid "" -"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n" -"This will affect all new documents based on the default template." -msgstr "" -"کیاآپ ڈیفولٹ ٹیمپلیٹ میں مناسب تبدیلیاں لاناچاہتےہیں?\n" -"یہ ڈیفولٹ ٹیمپلیٹ پرمنحصرتمام نئےدستاویزپراثرپڑےگا-" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_PRINTER_METRICS.string.text -msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "دستاویزفارمیٹینگ کےلئےمیٹرکس پرنٹر استعمال کرو" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_MERGE_PARA_DIST.string.text -msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "پیراگراف اورجدولوں کےدرمیان فاصلہ ملائیے (جاریہ دستاویزمیں) " - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART.string.text -msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "پیراگراف اورجد ول کے فاصلوں کوصفحوں کےاوپرملاؤ (جاری دستاویزمیں)" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_TAB_ALIGNMENT.string.text -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" -msgstr "استعمال %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_EXTERNAL_LEADING.string.text -msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "لیڈنگ کونہ ملاؤ(زائدفاصلہ)متن کےلائنوں کےدرمیان" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_LINE_SPACING.string.text -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" -msgstr "استعمال %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 سطرفاصلہ" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_ADD_TABLESPACING.string.text -msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr " زیریں ٹیبل سیل سےٹیبل فاصلوں اورپیراگراف کوملاؤ" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_USE_OBJPOSITIONING.string.text -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" -msgstr "استعمال %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_USE_OURTEXTWRAPPING.string.text -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" -msgstr "استعمال %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 آبجیکٹس کےاطراف متن کولپیٹنا" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE.string.text -msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "آبجیکٹس کومقام دیتےوقت ریپننگ اسٹائل سمجھو" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_EXPAND_WORDSPACE.string.text -msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FL_IDENTITY.fixedline.text -msgid "User information" -msgstr "صارف معلومات" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_DISPLAYNAME.fixedtext.text -msgid "~Your name" -msgstr "آپ کا نام" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_ADDRESS.fixedtext.text -msgid "~E-Mail address" -msgstr "پتہE-mail " - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.CB_REPLYTO.checkbox.text -msgid "Send replies to ~different e-mail address" -msgstr "مختلف ای-میلایڈریسیس کوجواب بھیجو" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_REPLYTO.fixedtext.text -msgid "~Reply address" -msgstr "جواب کاکا پتہ" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FL_SMTP.fixedline.text -msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" -msgstr "باہرجانےوالاسرور (SMTP) ترتیبیں" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_SERVER.fixedtext.text -msgid "~Server name" -msgstr "سرورنام" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_PORT.fixedtext.text -msgid "~Port" -msgstr "پورٹ" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.CB_SECURE.checkbox.text -msgid "~Use secure connection (SSL)" -msgstr " سیکور کنکشن استعمال کرو (SSL)" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.PB_AUTHENTICATION.pushbutton.text -msgid "Server Au~thentication" -msgstr "سرورتوثیق" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.PB_TEST.pushbutton.text -msgid "Test S~ettings..." -msgstr "ٹیسٹ ترتیب" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.tabpage.text -msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "میل مرج ای - میل" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.FI_INFO.fixedtext.text -msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." -msgstr "%PRODUCTNAME ای-میل کی ترتیب کوجانچ رہاہے..." - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.FI_ERROR.fixedtext.text -msgid "Errors" -msgstr "خامیاں" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.PB_STOP.pushbutton.text -msgid "~Stop" -msgstr "رکو" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.modaldialog.text -msgid "Test Account Settings" -msgstr "ٹیسٹ اکاؤنٹ ترتیبیں" - -#: mailconfigpage.src#ST_TASK.string.text -msgid "Task" -msgstr "نیاکام" - -#: mailconfigpage.src#ST_STATUS.string.text -msgid "Status" -msgstr "اسٹیٹس " - -#: mailconfigpage.src#ST_ESTABLISH.string.text -msgid "Establish network connection" -msgstr "نیٹ ورک رابطہ قائم کرو" - -#: mailconfigpage.src#ST_FINDSERVER.string.text -msgid "Find outgoing mail server" -msgstr "با ہرجانےوالےسرورکوتلاش کرو" - -#: mailconfigpage.src#ST_COMPLETED.string.text -msgid "Successful" -msgstr "کامیاب " - -#: mailconfigpage.src#ST_FAILED.string.text -msgid "Failed" -msgstr " ناکام" - -#: mailconfigpage.src#ST_ERROR_SERVER.string.text -msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.CB_AUTHENTICATION.checkbox.text -msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" -msgstr " باہرجانےوالامیل سرورتوثیق چاہتاہے " - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_SEP_AUTHENTICATION.radiobutton.text -msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" -msgstr "باہرجانےوالامیل سرورکوعلاحدہ توثیق کی ضرورت ہے" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_OUTGOINGSERVER.fixedtext.text -msgid "Outgoing mail server:" -msgstr "باہرجانےوالاسرور" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_USERNAME.fixedtext.text -msgid "~User name" -msgstr "نام صارف " - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_OUTPASSWORD.fixedtext.text -msgid "~Password" -msgstr "خفیہ لفظ" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_SMPTAFTERPOP.radiobutton.text -msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." -msgstr "باہرجانےوالامیل سروراندرآنےوالےمیل سرور وہی توثیق استعمال کرتاہے۔ا ندرآنےوالےمیل سرورکی ترتیبیں داخل کرو" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_INCOMINGSERVER.fixedtext.text -msgid "Incoming mail server:" -msgstr " ا ندرآنےوالاسرور" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_SERVER.fixedtext.text -msgid "Server ~name" -msgstr "سرورنام" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_PORT.fixedtext.text -msgid "P~ort" -msgstr "پورٹ" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_PROTOCOL.fixedtext.text -msgid "Type" -msgstr "ٹائپ" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_POP3.radiobutton.text -msgid "~POP 3" -msgstr " پاپ 3" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_IMAP.radiobutton.text -msgid "~IMAP" -msgstr "~IMAP" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_INUSERNAME.fixedtext.text -msgid "Us~er name" -msgstr "صارف نام" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_INPASSWORD.fixedtext.text -msgid "Pass~word" -msgstr "خفیہ لفظ" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.modaldialog.text -msgid "Server Authentication" -msgstr "سرورتصدیق " - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_UPDATE.fixedline.text -msgid "Update" -msgstr "اپ ڈیٹ کرو" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_LINK.fixedtext.text -msgid "Update links when loading" -msgstr "لوڈنگ کر تےوقت لنکس اپڈیٹ کرو" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.RB_ALWAYS.radiobutton.text -msgid "~Always" -msgstr "ہمیشہ" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.RB_REQUEST.radiobutton.text -msgid "~On request" -msgstr "د رخواست پر" +#. S{zc +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FL_TE\n" +"fixedline.text" +msgid "Text display" +msgstr "متن دکھانا" -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.RB_NEVER.radiobutton.text -msgid "~Never" -msgstr "بالکل نہیں " +#. N-It +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_INSERT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Insertions" +msgstr "ادخال" -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_FIELD.fixedtext.text -msgid "Automatically" -msgstr "خودکاری سے" +#. HE%| +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_INS_ATTR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Attributes" +msgstr "ایٹری بیوٹس " -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_AUTO_UPDATE_FIELDS.checkbox.text -msgid "~Fields" -msgstr " شعبے " +#. /oY` +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "کوئی نہیں" -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_AUTO_UPDATE_CHARTS.checkbox.text -msgid "~Charts" -msgstr "چارٹس " +#. d;YO +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "جلی" -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_SETTINGS.fixedline.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_SETTINGS.fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "ترتیبیں" +#. 2Pr{ +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Italic" +msgstr "ترچھا" -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_METRIC.fixedtext.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_METRIC.fixedtext.text" -msgid "Measurement unit" -msgstr "ناپ یونٹ" +#. KPv= +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Underlined" +msgstr "(خط کشیدہ(جلی" -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_TAB.fixedtext.text -msgid "Tab stops" -msgstr "ٹیب روکاوٹ" +#. h~5# +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Underlined: double" +msgstr "ڈبل خط کشیدہ " -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE.checkbox.text -msgid "Use square page mode for text grid" -msgstr "" +#. ^/1D +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Strikethrough" +msgstr "اسٹرائک تھرو" -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text -msgid "Enable char unit" -msgstr "" +#. JQl/ +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Uppercase" +msgstr "اپّرکیس" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_OBJECTS.fixedtext.text -msgid "" -"Add captions automatically\n" -"when inserting:" -msgstr "" -"خودکاری سےکیپشنس کوملاؤ\n" -" جب داخل کررہےہو:" +#. 6aPv +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Lowercase" +msgstr "لوورکیس" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_ORDER.fixedtext.text -msgid "Caption order" -msgstr "" +#. ):{g +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Small caps" +msgstr "چھوٹا بڑا لفظ" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER.1.stringlist.text -msgid "Category first" -msgstr "" +#. f3^D +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Title font" +msgstr "عنوان فانٹ" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER.2.stringlist.text -msgid "Numbering first" -msgstr "" +#. npjT +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Background color" +msgstr "پس منظرکارنگ" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_TABLE.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "%PRODUCTNAME لکھنےوالاجد ول" +#. G:}= +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_INS_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color" +msgstr "رنگ" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_FRAME.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "%PRODUCTNAME لکھنےوالافریم" +#. 6%=P +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"WIN_INS\n" +"window.text" +msgid "Insert" +msgstr "داخل کرو" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_GRAPHIC.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" -msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر پکچر" +#. $l6/ +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_DELETE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Deletions" +msgstr "خارج کرنا" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_OLE.string.text -msgid "Other OLE Objects" -msgstr " دیگر OLE اشیائ" +#. Mbbr +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_DEL_ATTR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Attributes" +msgstr "ایٹری بیوٹس " -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_SETTINGS_2.fixedline.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_SETTINGS_2.fixedline.text" -msgid "Caption" -msgstr "کیپشن" +#. 3^An +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_DEL_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color" +msgstr "رنگ" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_CATEGORY.fixedtext.text -msgid "Category" -msgstr "درجہ" +#. !!E] +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"WIN_DEL\n" +"window.text" +msgid "Delete" +msgstr "خارج کرو" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_FORMAT.fixedtext.text -msgid "~Numbering" -msgstr "نمبردینا" +#. :!hf +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_CHANGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Changed attributes" +msgstr "تبدیل شدہ خصوصیات" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_NUM_SEP.fixedtext.text -msgid "Numbering separator" -msgstr "" +#. CnA? +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_ATTR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Attributes" +msgstr "ایٹری بیوٹس " -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_TEXT.fixedtext.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_TEXT.fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "علیحدہ کرنےوالا " +#. sl)f +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color" +msgstr "رنگ" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_POS.fixedtext.text -msgid "Position" -msgstr "مقام" +#. m_+$ +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"WIN_CHG\n" +"window.text" +msgid "Attributes" +msgstr "ایٹری بیوٹس " -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_NUMCAPT.fixedline.text -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "سبق سےکیپشنس کونمبردینا" +#. g(OD +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FL_LC\n" +"fixedline.text" +msgid "Lines changed" +msgstr "تبدیل شدہ لکیریں" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_LEVEL.fixedtext.text -msgid "Level" -msgstr "سطح" +#. Q$KF +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_MARKPOS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mar~k" +msgstr "نشان" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL.1.stringlist.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL.1.stringlist.text" -msgid "None" +#. xw+6 +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" msgstr "کوئی نہیں" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_SEPARATOR.fixedtext.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_SEPARATOR.fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "علیحدہ کرنےوالا " - -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_CATEGORY.fixedline.text -msgid "Category and frame format" -msgstr "درجہ اورفر یم فارمیٹ" - -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text -msgid "Character style" -msgstr "حرف اسٹائل " - -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "کوئی نہیں" +#. BQJQ +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Left margin" +msgstr "بایاں حاشیہ" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.CB_APPLYBORDER.checkbox.text -msgid "Apply border and shadow" -msgstr "بارڈراورعکس لاگوکریں" +#. @T?k +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Right margin" +msgstr "دایاں حاشیہ" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_BEGINNING.string.text -msgid "At the beginning" -msgstr "شروعات میں" +#. _Tu: +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Outer margin" +msgstr "باہری حاشیہ" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_END.string.text -msgid "At the end" -msgstr "آخرمیں" +#. NBTm +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Inner margin" +msgstr "اند رونی حاشیہ" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_ABOVE.string.text -msgid "Above" -msgstr "اوپر" +#. 6%C% +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_LC_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Color" +msgstr "رنگ" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CP_BELOW.string.text -msgid "Below" -msgstr "نیچے" +#. Ljn# +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"STR_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "By author" +msgstr "مصنف سے" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CATEGORY_NONE.string.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CATEGORY_NONE.string.text" -msgid "<None>" +#. ]=XG +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"STR_NOTHING\n" +"string.text" +msgid "[None]" msgstr "کوئی نہیں" - -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.tabpage.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.tabpage.text" -msgid "Caption" -msgstr "کیپشن" - -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.1.itemlist.text -msgid "Millimeter" -msgstr "ملی میٹر" - -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.2.itemlist.text -msgid "Centimeter" -msgstr "سینٹی میٹر" - -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.3.itemlist.text -msgid "Meter" -msgstr "میٹر" - -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.4.itemlist.text -msgid "Kilometer" -msgstr "کلومیٹر" - -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.5.itemlist.text -msgid "Inch" -msgstr "انچ" - -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.6.itemlist.text -msgid "Foot" -msgstr "حاشیہ" - -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.7.itemlist.text -msgid "Miles" -msgstr "میل" - -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.8.itemlist.text -msgid "Pica" -msgstr "پیکا" - -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.9.itemlist.text -msgid "Point" -msgstr "نقطہ" - -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text -msgid "Char" -msgstr "" - -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"لاۂن\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خط\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ریخ\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"لائن" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/dbui.po b/source/ks/sw/source/ui/dbui.po index 5fa551397b3..3649debb77f 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/dbui.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/dbui.oo +#. extracted from sw/source/ui/dbui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,281 +11,809 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text -msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "نیچے دیکھائی گئی فہرست %1 سے مشمولات ہے" +#. z8ZZ +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Adjust layout of address block and salutation" +msgstr "ایڈریس بلاک اور آداب کا لے آؤٹ ایڈجسٹ کرو" -#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.PB_OK.okbutton.text -msgctxt "dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.PB_OK.okbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "بند کرو" +#. :7QN +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Address block position" +msgstr "ایڈریس بلاک مقام" -#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.modaldialog.text -msgid "Mail Merge Recipients" -msgstr "میل مرج وصول کنندہ" +#. GXGL +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"CB_ALIGN\n" +"checkbox.text" +msgid "Align to text body" +msgstr "متن ہیئت کو ترتیب دو " + +#. eOyI +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "From ~left" +msgstr "بائیں طرف سے" + +#. @Kjz +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~From top" +msgstr "اوپر کی طرف سے" + +#. +kjF +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FL_GREETINGLINE\n" +"fixedline.text" +msgid "Salutation position" +msgstr "آداب کا مقام" + +#. zri+ +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_UP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Move" +msgstr "ہٹانا" + +#. B9iT +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"MF_UP\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Up" +msgstr "اوپر" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_STARTING.string.text +#. NL#X +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_DOWN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Move" +msgstr "ہٹانا" + +#. }ssZ +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"PB_DOWN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Down" +msgstr "نیچے " + +#. XDo5 +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_ZOOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Zoom" +msgstr "زوم" + +#. cd[2 +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Entire page" +msgstr "پورا صفحہ" + +#. lseD +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_STARTING\n" +"string.text" msgid "Select starting document" msgstr "ابتدائی دستاویز منتخب کرو" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_DOCUMETNTYPE.string.text +#. KyiB +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_DOCUMETNTYPE\n" +"string.text" msgid "Select document type" msgstr "دستاویز ٹائپ منتخب کرو" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSBLOCK.string.text -msgctxt "mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSBLOCK.string.text" +#. [MAA +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_ADDRESSBLOCK\n" +"string.text" msgid "Insert address block" msgstr "ایڈریس بلاک داخل کرو" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSLIST.string.text +#. $]jt +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_ADDRESSLIST\n" +"string.text" msgid "Select address list" msgstr "پتوں کی فہرست منتخب کرو" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_GREETINGSLINE.string.text +#. q7-, +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_GREETINGSLINE\n" +"string.text" msgid "Create salutation" msgstr "علیک سلیک کی تخلیق کرو" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_LAYOUT.string.text +#. z?f0 +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_LAYOUT\n" +"string.text" msgid "Adjust layout" msgstr "لیاؤٹ ایڈجسٹ کرو" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_PREPAREMERGE.string.text +#. XENc +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_PREPAREMERGE\n" +"string.text" msgid "Edit document" msgstr "دستاویز مرتب کرو" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_MERGE.string.text +#. -`\: +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_MERGE\n" +"string.text" msgid "Personalize document" msgstr "دستاویز کو ذاتی بناؤ" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_OUTPUT.string.text +#. Pf$w +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_OUTPUT\n" +"string.text" msgid "Save, print or send" msgstr "محفوظ کرو، پرنٹ کرو یا بھیجوں" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_FINISH.string.text +#. };~: +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_FINISH\n" +"string.text" msgid "~Finish" msgstr "ختم " -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.modaldialog.text -msgctxt "mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.modaldialog.text" +#. X|^Z +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"modaldialog.text" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "میل مرج ویزارڈ" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text -msgid "Adjust layout of address block and salutation" -msgstr "ایڈریس بلاک اور آداب کا لے آؤٹ ایڈجسٹ کرو" +#. s~vr +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"FI_DESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." +msgstr "پتہ لسٹ منتخب کرو۔مختلف لسٹ سےوصول کنندہ منتخب کرنےکےلیے'%1'دبائیے۔اگر آپ کےپاس پتہ لسٹ نہیں ہےتوآپ '%2'پرکلیک کرنےسےایک کی تخلیق کرسکتےہو۔" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FL_POSITION.fixedline.text -msgid "Address block position" -msgstr "ایڈریس بلاک مقام" +#. lm9u +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"FT_LIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Your recipients are currently selected from:" +msgstr "آپ کے وصول کنندہ جاریہ منتخبہ ہیں :" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.CB_ALIGN.checkbox.text -msgid "Align to text body" -msgstr "متن ہیئت کو ترتیب دو " +#. FLqF +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"PB_LOADLIST\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "ملاؤ۔۔۔" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_LEFT.fixedtext.text -msgid "From ~left" -msgstr "بائیں طرف سے" +#. 9DP7 +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"PB_CREATELIST\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Create..." +msgstr "تخلیق کرو۔۔۔" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_TOP.fixedtext.text -msgid "~From top" -msgstr "اوپر کی طرف سے" +#. 7xY, +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"PB_FILTER\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Filter..." +msgstr "فلٹرکرو ۔۔۔" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FL_GREETINGLINE.fixedline.text -msgid "Salutation position" -msgstr "آداب کا مقام" +#. d@un +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"PB_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "مرتب کرو۔۔۔" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_UP.fixedtext.text -msgctxt "mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_UP.fixedtext.text" -msgid "Move" -msgstr "ہٹانا" +#. 0j`r +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"PB_TABLE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Change ~Table..." +msgstr "جدول تبدیل کرو۔۔۔" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.MF_UP.pushbutton.text -msgid "~Up" -msgstr "اوپر" +#. @F#K +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"ST_NAME\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "نام" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_DOWN.fixedtext.text -msgctxt "mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_DOWN.fixedtext.text" -msgid "Move" -msgstr "ہٹانا" +#. /]PW +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"ST_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "جدول" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.PB_DOWN.pushbutton.text -msgid "~Down" -msgstr "نیچے " +#. .u^o +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"ST_CONNECTING\n" +"string.text" +msgid "Connecting to data source..." +msgstr "ڈاٹاسورسس سعتھ جوڑان۔۔۔۔" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_ZOOM.fixedtext.text -msgid "~Zoom" -msgstr "زوم" +#. Wla^ +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select Address List" +msgstr "پتوں کی فہرست منتخب کرو" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM.1.stringlist.text -msgid "Entire page" -msgstr "پورا صفحہ" +#. \719 +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"FI_ADDRESSINFORMATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Address Information" +msgstr "پتوں کی معلومات کرو" + +#. K$[3 +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"PB_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New" +msgstr "نیا" + +#. y`)s +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "خارج کرو" + +#. Oju4 +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find..." +msgstr "تلاش کرو۔۔۔" + +#. BL~C +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"PB_CUSTOMIZE\n" +"pushbutton.text" +msgid "C~ustomize..." +msgstr "کسٹمائز" + +#. `-la +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"FI_VIEWENTRIES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Sho~w entry number" +msgstr "داخلہ نمبر دکھاؤ" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.FT_FIELDS.fixedtext.text +#. R35[ +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"ST_FILTERNAME\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" +msgstr "%PRODUCTNAME پتوں کی فہرست (.csv)" + +#. \#O6 +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"modaldialog.text" +msgid "New Address List" +msgstr "نئی پتوں کی فہرست" + +#. o)6$ +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" +"FT_FIND\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ind" +msgstr "تلاش کرو" + +#. %-ZB +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" +"CB_FINDONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "Find ~only in" +msgstr "صرف اس میں تلاش کرو" + +#. [l*8 +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "تلاش کرو" + +#. ;V|J +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" +"PB_CANCEL\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "بند کرو" + +#. 6u9D +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Find Entry" +msgstr "داخلہ تلاش کرو" + +#. D~qk +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"FT_FIELDS\n" +"fixedtext.text" msgid "A~ddress list elements" msgstr "عناصر کے پتوں کی فہرست" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_ADD.pushbutton.text -msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_ADD.pushbutton.text" +#. s=lG +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_ADD\n" +"pushbutton.text" msgid "~Add..." msgstr "ملاؤ۔۔۔" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DELETE.pushbutton.text" +#. W8aR +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "خارج کرو" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_RENAME.pushbutton.text +#. Gb,% +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_RENAME\n" +"pushbutton.text" msgid "~Rename..." msgstr "نام دوبارہ لکھنا۔۔۔" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.text -msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.text" +#. Mi@P +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_UP\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.quickhelptext" +#. iY7/ +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_UP\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Move up" msgstr "اوپر ہٹانا" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.text -msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.text" +#. GMq, +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_DOWN\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.quickhelptext" +#. mAj- +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_DOWN\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Move down" msgstr "نیچے ہٹانا" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.modaldialog.text +#. +sPm +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"modaldialog.text" msgid "Customize Address List" msgstr "پتوں کی فہرست کسٹمائز کرو" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.FT_FIELDNAME.fixedtext.text +#. )ehn +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" +"FT_FIELDNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Element ~name" msgstr "عنصر کا نام" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.ST_RENAME_TITLE.string.text +#. =$-5 +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" +"ST_RENAME_TITLE\n" +"string.text" msgid "Rename Element" msgstr " عنصر کو دوبارہ نام دو" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.ST_ADD_BUTTON.string.text +#. ocU~ +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" +"ST_ADD_BUTTON\n" +"string.text" msgid "Add" msgstr "ملاؤ" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.modaldialog.text +#. 6snp +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" +"modaldialog.text" msgid "Add Element" msgstr "عنصر ملاؤ" -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text -msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." -msgstr "پتہ لسٹ منتخب کرو۔مختلف لسٹ سےوصول کنندہ منتخب کرنےکےلیے'%1'دبائیے۔اگر آپ کےپاس پتہ لسٹ نہیں ہےتوآپ '%2'پرکلیک کرنےسےایک کی تخلیق کرسکتےہو۔" - -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.FT_LIST.fixedtext.text -msgid "Your recipients are currently selected from:" -msgstr "آپ کے وصول کنندہ جاریہ منتخبہ ہیں :" - -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_LOADLIST.pushbutton.text -msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_LOADLIST.pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "ملاؤ۔۔۔" - -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_CREATELIST.pushbutton.text -msgid "~Create..." -msgstr "تخلیق کرو۔۔۔" - -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_FILTER.pushbutton.text -msgid "~Filter..." -msgstr "فلٹرکرو ۔۔۔" - -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_EDIT.pushbutton.text -msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_EDIT.pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "مرتب کرو۔۔۔" +#. hg8d +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"FI_SELECT\n" +"fixedtext.text" +msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." +msgstr "آپ نےمنتخب کی ہوئی فائل ایک سےزیادہ جدول رکھتاہے۔براہ کرم جدول منتخب کروجوپتہ لسٹ شامل کرتاہےآپ کواستمعال کرنےکےلیے۔" -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_TABLE.pushbutton.text -msgid "Change ~Table..." -msgstr "جدول تبدیل کرو۔۔۔" +#. h(c3 +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"PB_PREVIEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Preview" +msgstr "پیش منظر" -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_NAME.string.text -msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_NAME.string.text" +#. ^4G# +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_NAME\n" +"string.text" msgid "Name" msgstr "نام" -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_TABLE.string.text -msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_TABLE.string.text" +#. ;r:5 +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "ٹائپ" + +#. zM0t +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "جدول" -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_CONNECTING.string.text -msgid "Connecting to data source..." -msgstr "ڈاٹاسورسس سعتھ جوڑان۔۔۔۔" +#. @xSN +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_QUERY\n" +"string.text" +msgid "Query" +msgstr "استفسار" -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.modaldialog.text -msgid "Select Address List" -msgstr "پتوں کی فہرست منتخب کرو" +#. S[@F +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select Table" +msgstr "جدول منتخب کرو" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text +#. U*!i +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Preview and edit the document" msgstr "دستاویز اور پس منظر مرتب کرو" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text +#. S}/j +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "مرج دستاویزکاسابقہ منظرابھی ظاہرہے۔دوسرےدستاویزکاسابقہ منظردیکھنےکےلیےکوئی ایک تیرپرکلیک کرو۔" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FT_RECIPIENT.fixedtext.text +#. HDy: +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FT_RECIPIENT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Recipient" msgstr "وصول کنندہ" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.text -msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.text" +#. eO)g +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_FIRST\n" +"pushbutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.quickhelptext +#. lM!i +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_FIRST\n" +"pushbutton.quickhelptext" msgid "First" msgstr "پہلا" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.text -msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.text" +#. oEGw +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_PREV\n" +"pushbutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.quickhelptext +#. uW(o +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_PREV\n" +"pushbutton.quickhelptext" msgid "Previous" msgstr "پچھلا" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.text -msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.text" +#. t@9] +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.quickhelptext +#. ,`sS +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.quickhelptext" msgid "Next" msgstr "اگلا" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.text -msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.text" +#. |/}] +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_LAST\n" +"pushbutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.quickhelptext +#. =9@] +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_LAST\n" +"pushbutton.quickhelptext" msgid "Last" msgstr "آخری " -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.CB_EXCLUDE.checkbox.text +#. _N0S +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"CB_EXCLUDE\n" +"checkbox.text" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "اس وصول کنندہ کو نکال دو" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FL_NOTEHEADER.fixedline.text +#. g$y8 +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FL_NOTEHEADER\n" +"fixedline.text" msgid "Edit Document" msgstr "دستاویزمرتب کرو" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_EDIT.fixedtext.text +#. OQV3 +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FI_EDIT\n" +"fixedtext.text" msgid "" "Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n" "\n" @@ -295,752 +823,2030 @@ msgstr "" "\n" "کلیک کرو'مرتب دستاویز۔۔۔'عارضی طورپرچھوٹی ونڈوکےلیےویزارڈکوکم کریں گاتوآپ میل مرج دستاویزکومرتب کرسکوں گے۔دستاویزمرتب کرنےکےبعد،چھوٹی ونڈومیں'واپس آؤمیل مرج ویزارڈمیں' کلیک کرنےسےویزارڈپرواپس آؤ۔" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_EDIT.pushbutton.text +#. t?ve +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_EDIT\n" +"pushbutton.text" msgid "~Edit Document..." msgstr "دستاویزمرتب کرو" -#: mmgreetingspage.src#_LB_FEMALECOLUMN.1.stringlist.text +#. it[+ +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select a document type" +msgstr "ایک دستاویز ٹائپ منتخب کرو" + +#. 5Hbg +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "What type of document do you want to create?" +msgstr "کس قسم کا دستاویز آپ تیار کرنا چاہتے ہو؟" + +#. HvoI +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"RB_LETTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Letter" +msgstr "خط" + +#. jL|L +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"RB_MAIL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~E-mail message" +msgstr "ای-میل پیام :" + +#. fEqY +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_LETTERHINTHEADER\n" +"string.text" +msgid "Letter:" +msgstr "خط" + +#. ak%L +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_MAILHINTHEADER\n" +"string.text" +msgid "E-Mail Message:" +msgstr "ای-میل پیام :" + +#. QEf` +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_LETTERHINT\n" +"string.text" +msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." +msgstr "وصول کنندہ کےگروہ کوخطوط بھیجو۔خطوط میں پتہ بلاک اورعلیک سلیک شامل ہوسکتاہے۔خطوط ہرایک وصول کنندہ کےلیےذاتی ہوسکتاہے۔" + +#. d=s; +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_MAILHINT\n" +"string.text" +msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." +msgstr "وصول کنندہ کےگروہ کوای-میل پیغامات بھیجو۔ای-میل پیغامات میں علیک سلیک ہوسکتاہے۔ای-میل پیغامات ہرایک وصول کنندہ کےلیےذاتی ہوسکتاہے۔" + +#. cO_7 +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"FT_NOMAILHINT\n" +"fixedtext.text" +msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." +msgstr "%PRODUCTNAMEجاوامیل تعلق کوتلاش کرنےمیں نا اہل رہا۔%PRODUCTNAMEکےساتھ میل بھیجنےکےلیے، آپ کوجاوامیل کانیاورجن نصب کرنےکی ضرورت ہے۔آپ انٹرنیٹ پرجاوامیل کےبارےمیں مزیدمعلومات تلاش کرسکتےہیں'http://java.sun.com/products/javamail/'۔" + +#. .Q_q +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"_LB_FEMALECOLUMN\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "< not available >" msgstr "" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.CB_PERSONALIZED.checkbox.text +#. 1q@O +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"CB_PERSONALIZED\n" +"checkbox.text" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "ذاتی آداب کو داخل کرو" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_FEMALE.fixedtext.text +#. xte@ +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_FEMALE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Female" msgstr "مونث" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_FEMALE.pushbutton.text -msgctxt "mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_FEMALE.pushbutton.text" +#. aeo5 +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"PB_FEMALE\n" +"pushbutton.text" msgid "~New..." msgstr "نیا۔۔۔" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_MALE.fixedtext.text +#. f3Qt +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_MALE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Male" msgstr "مذکر" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_MALE.pushbutton.text +#. ;QCs +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"PB_MALE\n" +"pushbutton.text" msgid "N~ew..." msgstr "نیا" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FI_FEMALE.fixedtext.text +#. njXO +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FI_FEMALE\n" +"fixedtext.text" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "ایڈریس فہرست میں وصول کنندہ مونث شبعہ ظاہر ہوگا " -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_FEMALECOLUMN.fixedtext.text +#. Oud# +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_FEMALECOLUMN\n" +"fixedtext.text" msgid "Field name" msgstr "شعبہ نام" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_FEMALEFIELD.fixedtext.text +#. S^`) +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_FEMALEFIELD\n" +"fixedtext.text" msgid "Field value" msgstr "شعبہ قیمت" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_NEUTRAL.fixedtext.text +#. e_Gh +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_NEUTRAL\n" +"fixedtext.text" msgid "General salutation" msgstr "عام آداب" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text +#. J7W: +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Create a salutation" msgstr "آداب تخلیق کرو" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.CB_GREETINGLINE.checkbox.text +#. mTmz +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"CB_GREETINGLINE\n" +"checkbox.text" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "یہ دستاویز کو آداب رکھنا چاہیے" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text -msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text" +#. Wg$/ +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" msgid "Preview" msgstr "پچھلا" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.PB_ASSIGN.pushbutton.text +#. .m]r +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" msgid "~Match fields..." msgstr "شعبے تقابل کرو" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text -msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text" +#. d=]^ +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"IB_PREVSET\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.quickhelptext +#. ^Ad2 +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"IB_PREVSET\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "پچھلے پیش منظر کے آداب" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text -msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text" +#. sC]Q +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"IB_NEXTSET\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.quickhelptext +#. `yQa +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"IB_NEXTSET\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "اگلے پیش منظر کے آداب" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text -msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text" +#. A:P) +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"STR_DOCUMENT\n" +"string.text" msgid "Document: %1" msgstr "دستاویز: %1" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_MAILBODY.CB_GREETINGLINE.checkbox.text +#. qB6J +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_MAILBODY\n" +"CB_GREETINGLINE\n" +"checkbox.text" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "اس ای_میل کو آداب رکھنا چاہیے" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_MAILBODY.FT_BODY.fixedtext.text +#. XLqC +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_MAILBODY\n" +"FT_BODY\n" +"fixedtext.text" msgid "Write your message here" msgstr "آپ کا پیام ادھر لکھو" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_MAILBODY.modaldialog.text +#. lk~} +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_MAILBODY\n" +"modaldialog.text" msgid "E-Mail Message" msgstr "ای _ میل پیام" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.FI_ADDRESSINFORMATION.fixedtext.text -msgid "Address Information" -msgstr "پتوں کی معلومات کرو" +#. @T~m +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_DBSELECTION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Database Selection" +msgstr "ڈاٹا بیس کا انتخاب کرو" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_NEW.pushbutton.text -msgid "~New" -msgstr "نیا" +#. 4]Y( +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"FT_PRINTING\n" +"fixedtext.text" +msgid "is being prepared for printing on" +msgstr "پرپرنٹ کیا گیا ہے" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_DELETE.pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "خارج کرو" +#. n+#s +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"FT_SENDING\n" +"fixedtext.text" +msgid "is being sent to" +msgstr "کو بھیجا گیا ہے" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text -msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text" -msgid "~Find..." -msgstr "تلاش کرو۔۔۔" +#. 48#r +#: dbui.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"FT_SAVING\n" +"fixedtext.text" +msgid "is being saved to" +msgstr "کو بھیجا گیا ہے" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text -msgid "C~ustomize..." -msgstr "کسٹمائز" +#. =gA% +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"STR_EMAILMON\n" +"string.text" +msgid "Send-Monitor" +msgstr "مانیٹر بھیجو۔" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.FI_VIEWENTRIES.fixedtext.text -msgid "Sho~w entry number" -msgstr "داخلہ نمبر دکھاؤ" +#. %+pJ +#: dbui.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"STR_SAVEMON\n" +"string.text" +msgid "Save-Monitor" +msgstr "مانیٹر بھیجو۔" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.ST_FILTERNAME.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "%PRODUCTNAME پتوں کی فہرست (.csv)" +#. l/7Q +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Print monitor" +msgstr "پرینٹ مانیٹر" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.modaldialog.text -msgid "New Address List" -msgstr "نئی پتوں کی فہرست" +#. *5]: +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_DB_EMAIL\n" +"string.text" +msgid "E-mail" +msgstr "ای میل" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.FT_FIND.fixedtext.text -msgid "F~ind" -msgstr "تلاش کرو" +#. N9Wy +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Title" +msgstr "عنوان " -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.CB_FINDONLY.checkbox.text -msgid "Find ~only in" -msgstr "صرف اس میں تلاش کرو" +#. Q=B\ +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "First Name" +msgstr "پہلا نام" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_FIND.pushbutton.text -msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_FIND.pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "تلاش کرو" +#. PMlv +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Last Name" +msgstr "آخری نام" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_CANCEL.cancelbutton.text -msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_CANCEL.cancelbutton.text" -msgid "~Close" +#. Q1ID +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Company Name" +msgstr "کمپنی نام" + +#. PsKX +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Address Line 1" +msgstr "پتوں کی لائن 1" + +#. piL) +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Address Line 2" +msgstr "پتوں کی لائن 2" + +#. (WX( +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "City" +msgstr "شہر" + +#. YO`P +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "State" +msgstr "ریاست" + +#. PfFk +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "ZIP" +msgstr "زیپ" + +#. sNLU +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Country" +msgstr "ملک" + +#. Q(-U +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Telephone private" +msgstr "پرائیوٹ ٹیلی فون" + +#. =9jn +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "Telephone business" +msgstr "تجارت ٹیلی فون " + +#. MD$K +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "E-mail Address" +msgstr "ای میل ایڈریسس" + +#. f1zc +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "Gender" +msgstr "جنس" + +#. OKSW +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_NOTASSIGNED\n" +"string.text" +msgid " not yet matched " +msgstr "" + +#. !\p; +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_ALL\n" +"string.text" +msgid "All files" +msgstr "" + +#. 15gF +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_ALL_DATA\n" +"string.text" +msgid "Address lists(*.*)" +msgstr "پتوں کی فہرست (*.*)" + +#. ;G9O +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_SXB\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "%PRODUCTNAME بیس (*.odb)" + +#. b4,, +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_SXC\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" +msgstr "%PRODUCTNAME کیلک (*.ods;*.sxc)" + +#. [4yR +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_DBF\n" +"string.text" +msgid "dBase (*.dbf)" +msgstr "dبیس (*.dbf)" + +#. -vPe +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_XLS\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Excel (*.xls)" +msgstr "مائیکروسافٹ ایکسیل (*.xls)" + +#. #,4w +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_TXT\n" +"string.text" +msgid "Plain text (*.txt)" +msgstr "پلین متن (*.txt)" + +#. l_=; +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_CSV\n" +"string.text" +msgid "Text Comma Separated (*.csv)" +msgstr "متن کوما الگ کیا گیا (*.csv)" + +#. !^xk +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_MDB\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Access (*.mdb)" +msgstr "" + +#. LKCO +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_ACCDB\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" +msgstr "" + +#. TnM} +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" +"FT_STATUS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Status:" +msgstr "حالت" + +#. kfT9 +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" +"FT_PROGRESS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Progress:" +msgstr "ترقی" + +#. 3${a +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" +"FT_CREATEDOCUMENTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Creating documents..." +msgstr "دستاویز کی تخلیق کرنا۔۔۔" + +#. g9mg +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" +"FT_COUNTING\n" +"fixedtext.text" +msgid "%X of %Y" +msgstr "%X of %Y" + +#. CZ=! +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Mail Merge" +msgstr "میل ملانا" + +#. -BsN +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"WORKAROUND\n" +"#define.text" +msgid "Return to Mail Merge Wizard" +msgstr "میل مرج ویزارڈ کو واپس " + +#. UJS) +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MAILMERGECHILD\n" +"floatingwindow.text" +msgid "Mail Merge Wizard" +msgstr "میل مرج ویزارڈ" + +#. p!11 +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FL_STATUS\n" +"fixedline.text" +msgid "Connection status" +msgstr "کنیکشن حالت" + +#. M@0( +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FT_STATUS1\n" +"fixedtext.text" +msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" +msgstr "" + +#. $U!Y +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"ST_SEND\n" +"string.text" +msgid "Sending e-mails..." +msgstr "ای میلس بھیجے۔۔۔" + +#. Xc.F +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FL_TRANSFERSTATUS\n" +"fixedline.text" +msgid "Transfer status" +msgstr "حالت منتقل کرو" + +#. I3B0 +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FT_TRANSFERSTATUS\n" +"fixedtext.text" +msgid "%1 of %2 e-mails sent" +msgstr "%1 of %2 e-میلس بھیجے گئے" + +#. 4RrD +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FI_PAUSED\n" +"fixedtext.text" +msgid "Sending paused" +msgstr "بھیجنے میں رکاوٹ " + +#. mw+p +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FT_ERRORSTATUS\n" +"fixedtext.text" +msgid "E-mails not sent: %1" +msgstr "ای - میل نہیں بھیجا گیا : %1" + +#. QP(o +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"PB_DETAILS\n" +"pushbutton.text" +msgid "More >>" +msgstr "مزید >>" + +#. 1-Ul +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"ST_LESS\n" +"string.text" +msgid "<< Less" +msgstr "<< کم " + +#. 7xb1 +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"PB_STOP\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Stop" +msgstr "روکو" + +#. h;Bf +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"PB_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "C~lose" msgstr "بند کرو" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.modelessdialog.text -msgid "Find Entry" -msgstr "داخلہ تلاش کرو" +#. k}(F +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"ST_CONTINUE\n" +"string.text" +msgid "~Continue" +msgstr "جاری رکھو" + +#. AN@$ +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Sending E-mail messages" +msgstr "ای - میل پیامات بھیجے جارہے ہیں" + +#. Ee;e +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_TASK\n" +"string.text" +msgid "Task" +msgstr "کام " + +#. :oHl +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_STATUS\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "حالت" + +#. g@99 +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_SENDINGTO\n" +"string.text" +msgid "Sending to: %1" +msgstr "کو بھیجاجارہا ہے: %1" + +#. NQj_ +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_COMPLETED\n" +"string.text" +msgid "Successfully sent" +msgstr "کامیابی سے بھیجا " + +#. m9J7 +#: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_FAILED\n" +"string.text" +msgid "Sending failed" +msgstr "بھیجنے میں رکاوٹ " + +#. 29KM +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_TERMINATEQUERY\n" +"string.text" +msgid "" +"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" +"Would you like to exit anyway?" +msgstr "" +"آپ کے آؤٹ باکس میں ابھی میل پیام ہے%PRODUCTNAME .\n" +"کیا تم اسے بند کرنا چاہوگے؟" + +#. 8ST] +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDWARNING\n" +"FI_WARNING\n" +"fixedtext.text" +msgid "The following error occurred:" +msgstr "حسب ذیل خا می واقع ہوئی :" + +#. )49b +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDWARNING\n" +"FT_DETAILS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Detailed information" +msgstr "تفصیلی معلومات " + +#. D__% +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDWARNING\n" +"modaldialog.text" +msgid "E-Mails could not be sent" +msgstr "ای میل بھیجا نہیں جا سکا" + +#. gmWl +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_INSERT_DATA\n" +"fixedtext.text" +msgid "Insert data as:" +msgstr "ڈاٹا بیس داخل کرو :" + +#. m5r0 +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_AS_TABLE\n" +"radiobutton.text" +msgid "T~able" +msgstr "جدول" + +#. qM1F +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_AS_FIELD\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Fields" +msgstr "شعبے" + +#. AogL +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_AS_TEXT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Text" +msgstr "متن" + +#. 9{WD +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_DB_COLUMN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Database ~columns" +msgstr "کالم ڈاٹا بیسز" + +#. 36y- +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FL_FORMAT\n" +"fixedline.text" +msgid "For~mat" +msgstr "فارمیٹ کرنا" + +#. 7MI@ +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_DBFMT_FROM_DB\n" +"radiobutton.text" +msgid "From ~database" +msgstr "ڈاٹا بیس طرف سے" + +#. k;0= +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_DB_PARA_COLL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Paragraph ~Style:" +msgstr "پیراگراف کا اسٹائل" + +#. d9,1 +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_TABLE_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Tab~le column(s)" +msgstr "جدول کالم(s)" + +#. 2+$@ +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"CB_TABLE_HEADON\n" +"checkbox.text" +msgid "Insert table heading" +msgstr "جدول میں عنوان داخل کرو" + +#. 5SN` +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_HEADL_COLNMS\n" +"radiobutton.text" +msgid "Apply column ~name" +msgstr "کالم کو نام لگا ؤ کرو " + +#. XsVT +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_HEADL_EMPTY\n" +"radiobutton.text" +msgid "Create row only" +msgstr "صرف سطر تخلیق کرو" -#: mmaddressblockpage.src#_ST_NONE_LIST.1.stringlist.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#_ST_NONE_LIST.1.stringlist.text" +#. E-Z/ +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"PB_TBL_FORMAT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Pr~operties..." +msgstr "خصوصیات۔۔۔۔" + +#. U)3c +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"PB_TBL_AUTOFMT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Aut~oFormat..." +msgstr "خود کار طریق۔۔۔" + +#. ~rSO +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"STR_NOTEMPL\n" +"string.text" +msgid "<none>" +msgstr "کوئی نہیں" + +#. `mBg +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Database Columns" +msgstr " کالمز میں ڈاٹا بیس داخل کرو" + +#. 4]4Y +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"_ST_NONE_LIST\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "< none >" msgstr "کوئی نہیں" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text" +#. #}#4 +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Insert address block" msgstr "ایڈریس بلاک داخل کرو" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_FIRST.fixedtext.text +#. ]]He +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_FIRST\n" +"fixedtext.text" msgid "1." msgstr "1. " -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_ADDRESSLIST.fixedtext.text +#. 5Dg= +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_ADDRESSLIST\n" +"fixedtext.text" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_ADDRESSLIST.pushbutton.text +#. TN[l +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"PB_ADDRESSLIST\n" +"pushbutton.text" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "پتوں کی فہرست منتخب کرو۔۔۔" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_CHANGEADDRESS.string.text +#. fDC^ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"STR_CHANGEADDRESS\n" +"string.text" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "پتوں کی فہرست مختلف منتخب کرو۔۔۔" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_CURRENTADDRESS.fixedtext.text +#. `pB1 +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_CURRENTADDRESS\n" +"fixedtext.text" msgid "Current address list: %1" msgstr "جاریہ پتوں کی فہرست :%1" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_SECOND.fixedtext.text +#. Vk~y +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_SECOND\n" +"fixedtext.text" msgid "2." msgstr "2. " -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.CB_ADDRESS.checkbox.text +#. $a,x +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"CB_ADDRESS\n" +"checkbox.text" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr " یہ دستاویز ایڈریس بلاک سے وابستہ ہے" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_SETTINGS.pushbutton.text +#. *bVZ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"PB_SETTINGS\n" +"pushbutton.text" msgid "~More..." msgstr "زيادہ۔۔۔" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.CB_HIDE_EMPTY_PARA.checkbox.text +#. C0T} +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"CB_HIDE_EMPTY_PARA\n" +"checkbox.text" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_THIRD.fixedtext.text +#. v2id +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_THIRD\n" +"fixedtext.text" msgid "3." msgstr "" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_MATCH_FIELDS.fixedtext.text +#. $8^a +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_MATCH_FIELDS\n" +"fixedtext.text" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_ASSIGN.pushbutton.text +#. 6S2m +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" msgid "Match ~Fields..." msgstr "شعبے تقابل کرو۔۔۔" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_FOURTH.fixedtext.text +#. _lk9 +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_FOURTH\n" +"fixedtext.text" msgid "4." msgstr "" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text +#. Mf~U +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text" +#. )GWk +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"IB_PREVSET\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.quickhelptext +#. \K~/ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"IB_PREVSET\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "پچھلے ایڈریس بلاک کا پیش منظر " -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text" +#. jjWm +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"IB_NEXTSET\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.quickhelptext +#. P)JL +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"IB_NEXTSET\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "اگلے ایڈریس بلاک کا پیش منظر " -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text" +#. CVQR +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"STR_DOCUMENT\n" +"string.text" msgid "Document: %1" msgstr "دستاویز: %1" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.FT_SELECT.fixedtext.text +#. +d0) +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"FT_SELECT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "آپ کی ترجیحی ایڈریس بک منتخب کرو" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_NEW.pushbutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_NEW.pushbutton.text" +#. SpK: +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"PB_NEW\n" +"pushbutton.text" msgid "~New..." msgstr "نیا۔۔۔" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text" +#. bC`` +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"PB_CUSTOMIZE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Edit..." msgstr "مرتب کرو۔۔۔" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_DELETE.pushbutton.text" +#. e+;S +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "خارج کرو" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.FI_SETTINGS.fixedtext.text +#. N1Rz +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"FI_SETTINGS\n" +"fixedtext.text" msgid "Address block settings" msgstr " ایڈریس بلاک ترتیبیں" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.RB_NEVER.radiobutton.text +#. ?O5s +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"RB_NEVER\n" +"radiobutton.text" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "ملک کو کبھی شامل مت کرو/ علاقہ" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.RB_ALWAYS.radiobutton.text +#. 3^F% +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"RB_ALWAYS\n" +"radiobutton.text" msgid "~Always include the country/region" msgstr "ہمیشہ ملک کو شامل کرو/ علاقہ" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.RB_DEPENDENT.radiobutton.text +#. R9ek +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"RB_DEPENDENT\n" +"radiobutton.text" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "صرف ملک کو شامل کرو/ علاقہ اگر نہیں ہے :" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.modaldialog.text +#. `$EP +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"modaldialog.text" msgid "Select Address Block" msgstr "ایڈریس بلاک منتخب کرو" -#: mmaddressblockpage.src#WORKAROUND.#define.text +#. `zS# +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"WORKAROUND\n" +"#define.text" msgid "New Address Block" msgstr "نئی ایڈریس بلاک" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_EDIT.string.text +#. 5QMG +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_TITLE_EDIT\n" +"string.text" msgid "Edit Address Block" msgstr "ایڈریس بلاک مرتب کرو" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_MALE.string.text +#. QOlx +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_TITLE_MALE\n" +"string.text" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "کسٹم کے آداب (مذکر وصول کنندہ)" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_FEMALE.string.text +#. oUfW +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_TITLE_FEMALE\n" +"string.text" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "کسٹم کے آداب (مونث وصول کنندہ)" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FT_ADDRESSELEMENTS.fixedtext.text +#. ELIE +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"FT_ADDRESSELEMENTS\n" +"fixedtext.text" msgid "Address ~elements" msgstr "ایڈریس عناصر " -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_SALUTATIONELEMENTS.string.text +#. YPUs +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_SALUTATIONELEMENTS\n" +"string.text" msgid "Salutation e~lements" msgstr "عناصر کے آداب" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.text" +#. )UD? +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_INSERTFIELD\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.quickhelptext +#. U;CE +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_INSERTFIELD\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Add to address" msgstr "پتے میں ملاؤ" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_INSERTSALUTATIONFIELD.string.text +#. @ta4 +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n" +"string.text" msgid "Add to salutation" msgstr "آداب میں ملاؤ" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.text" +#. Qarb +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_REMOVEFIELD\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.quickhelptext +#. N+Lg +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_REMOVEFIELD\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove from address" msgstr "پتے سے ہٹاؤ" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_REMOVESALUTATIONFIELD.string.text +#. VsLf +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n" +"string.text" msgid "Remove from salutation" msgstr "آداب سے ہٹاؤ" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FT_DRAG.fixedtext.text +#. n2s% +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"FT_DRAG\n" +"fixedtext.text" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "ایڈریس عناصر ادھر کھینچو" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_DRAGSALUTATION.string.text +#. ppVZ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_DRAGSALUTATION\n" +"string.text" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "آداب عناصر کو نیچے باکس میں کھینچو" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.text" +#. 5Dp: +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_UP\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.quickhelptext" +#. L^k_ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_UP\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Move up" msgstr "اوپر ہٹانا" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.text" +#. S{PP +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_LEFT\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.quickhelptext +#. V0ah +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_LEFT\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Move left" msgstr "بائیں ہٹاؤ" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.text" +#. t!#s +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_RIGHT\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.quickhelptext +#. eOK1 +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_RIGHT\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Move right" msgstr "دائیں ہٹاؤ" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.text" +#. ;?v+ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_DOWN\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.quickhelptext" +#. m{6K +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_DOWN\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Move down" msgstr "نیچے ہٹانا" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FT_FIELD.fixedtext.text +#. ~BC2 +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"FT_FIELD\n" +"fixedtext.text" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr "کسٹمائز کے آداب" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text" +#. Q#sa +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" msgid "Preview" msgstr "پچھلا" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_SALUTATION.string.text +#. vK[W +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_SALUTATION\n" +"string.text" msgid "Salutation" msgstr "آداب کرو" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_PUNCTUATION.string.text +#. SbhY +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_PUNCTUATION\n" +"string.text" msgid "Punctuation Mark" msgstr "رموزواقاب کے نشان" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TEXT.string.text +#. zPDj +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "متن" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.1.itemlist.text +#. nf4h +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "محترم جناب۔<2>،" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.2.itemlist.text +#. #Vu\ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "Mr. <2>," msgstr "" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.3.itemlist.text +#. :b=i +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "Dear <1>," msgstr "" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.4.itemlist.text +#. :H6K +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "Hello <1>," msgstr "" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.FI_MATCHING.fixedtext.text +#. l%iD +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"FI_MATCHING\n" +"fixedtext.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "آداب عناصر کو مماثل سےآپ کےڈاٹا ماخذ شعبہ میں منتقل کرو" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONMATCHING.string.text +#. V{fg +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_SALUTATIONMATCHING\n" +"string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ایڈریس عناصر کو مماثل سےآپ کےڈاٹا ماخذ شعبہ میں منتقل کرو" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.FI_PREVIEW.fixedtext.text +#. 9^[g +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" msgid "Address block preview" msgstr "بلا ک ایڈریس سابقہ منظر " -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONPREVIEW.string.text +#. P~ZB +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_SALUTATIONPREVIEW\n" +"string.text" msgid "Salutation preview" msgstr " آداب کے پیش منظر " -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_ADDRESSELEMENT.string.text +#. )R:c +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_ADDRESSELEMENT\n" +"string.text" msgid "Address elements" msgstr "عناصر کا پتہ" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONELEMENT.string.text +#. @;$s +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_SALUTATIONELEMENT\n" +"string.text" msgid "Salutation elements" msgstr "عناصر کے آداب" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_MATCHESTO.string.text +#. Z5ng +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_MATCHESTO\n" +"string.text" msgid "Matches to field:" msgstr "شعبے سے تقابل :" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_PREVIEW.string.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_PREVIEW.string.text" +#. aXGp +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_PREVIEW\n" +"string.text" msgid "Preview" msgstr "پچھلا" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_NONE.string.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_NONE.string.text" +#. Z|5- +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_NONE\n" +"string.text" msgid "< none >" msgstr "کوئی نہیں" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.modaldialog.text +#. !;YI +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"modaldialog.text" msgid "Match Fields" msgstr "شعبوں کا تقابل" -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text -msgid "Select starting document for the mail merge" -msgstr "میل مرج کے لیے ابتدائی دستاویز منتخب کرو" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.FT_HOWTO.fixedtext.text -msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" -msgstr "دستاویز منتخب کرو جس پر میل مرج دستاویز منحصر کرتا ہے" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_CURRENTDOC.radiobutton.text -msgid "Use the current ~document" -msgstr "جاریہ دستایز استعمال کرو" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_NEWDOC.radiobutton.text -msgid "Create a ne~w document" -msgstr "نیا دستایز تخلیق کرو" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_LOADDOC.radiobutton.text -msgid "Start from ~existing document" -msgstr " موجودہ دستاویز_سے شروع " - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_LOADDOC.pushbutton.text -msgctxt "mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_LOADDOC.pushbutton.text" -msgid "B~rowse..." -msgstr "براؤز" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_LOADTEMPLATE.radiobutton.text -msgid "Start from a t~emplate" -msgstr "ٹیمپلیٹ سے شروع کرو" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_BROWSETEMPLATE.pushbutton.text -msgctxt "mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_BROWSETEMPLATE.pushbutton.text" -msgid "B~rowse..." -msgstr "براؤز" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_RECENTDOC.radiobutton.text -msgid "Start fro~m a recently saved starting document" -msgstr "حالیہ محفوظ کی گئی ابتدائی دستاویز شروع کریں" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.FI_SELECT.fixedtext.text -msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "آپ نےمنتخب کی ہوئی فائل ایک سےزیادہ جدول رکھتاہے۔براہ کرم جدول منتخب کروجوپتہ لسٹ شامل کرتاہےآپ کواستمعال کرنےکےلیے۔" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.PB_PREVIEW.pushbutton.text -msgid "~Preview" -msgstr "پیش منظر" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text -msgctxt "selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text" -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TYPE.string.text -msgid "Type" -msgstr "ٹائپ" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TABLE.string.text -msgctxt "selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TABLE.string.text" -msgid "Table" -msgstr "جدول" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_QUERY.string.text -msgid "Query" -msgstr "استفسار" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.modaldialog.text -msgid "Select Table" -msgstr "جدول منتخب کرو" - -#: mailmergechildwindow.src#WORKAROUND.#define.text -msgid "Return to Mail Merge Wizard" -msgstr "میل مرج ویزارڈ کو واپس " - -#: mailmergechildwindow.src#DLG_MAILMERGECHILD.floatingwindow.text -msgctxt "mailmergechildwindow.src#DLG_MAILMERGECHILD.floatingwindow.text" -msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "میل مرج ویزارڈ" - -#: mailmergechildwindow.src#FL_STATUS.fixedline.text -msgid "Connection status" -msgstr "کنیکشن حالت" - -#: mailmergechildwindow.src#FT_STATUS1.fixedtext.text -msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_SEND.string.text -msgid "Sending e-mails..." -msgstr "ای میلس بھیجے۔۔۔" - -#: mailmergechildwindow.src#FL_TRANSFERSTATUS.fixedline.text -msgid "Transfer status" -msgstr "حالت منتقل کرو" - -#: mailmergechildwindow.src#FT_TRANSFERSTATUS.fixedtext.text -msgid "%1 of %2 e-mails sent" -msgstr "%1 of %2 e-میلس بھیجے گئے" - -#: mailmergechildwindow.src#FI_PAUSED.fixedtext.text -msgid "Sending paused" -msgstr "بھیجنے میں رکاوٹ " - -#: mailmergechildwindow.src#FT_ERRORSTATUS.fixedtext.text -msgid "E-mails not sent: %1" -msgstr "ای - میل نہیں بھیجا گیا : %1" - -#: mailmergechildwindow.src#PB_DETAILS.pushbutton.text -msgid "More >>" -msgstr "مزید >>" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_LESS.string.text -msgid "<< Less" -msgstr "<< کم " - -#: mailmergechildwindow.src#PB_STOP.pushbutton.text -msgid "~Stop" -msgstr "روکو" +#. c8sZ +#: dbtablepreviewdialog.src +msgctxt "" +"dbtablepreviewdialog.src\n" +"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" +"FI_DESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "The list below shows the contents of: %1" +msgstr "نیچے دیکھائی گئی فہرست %1 سے مشمولات ہے" -#: mailmergechildwindow.src#PB_CLOSE.pushbutton.text -msgid "C~lose" +#. Wj*F +#: dbtablepreviewdialog.src +msgctxt "" +"dbtablepreviewdialog.src\n" +"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" +"PB_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "~Close" msgstr "بند کرو" -#: mailmergechildwindow.src#ST_CONTINUE.string.text -msgid "~Continue" -msgstr "جاری رکھو" - -#: mailmergechildwindow.src#.modelessdialog.text -msgid "Sending E-mail messages" -msgstr "ای - میل پیامات بھیجے جارہے ہیں" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_TASK.string.text -msgid "Task" -msgstr "کام " - -#: mailmergechildwindow.src#ST_STATUS.string.text -msgid "Status" -msgstr "حالت" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_SENDINGTO.string.text -msgid "Sending to: %1" -msgstr "کو بھیجاجارہا ہے: %1" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_COMPLETED.string.text -msgid "Successfully sent" -msgstr "کامیابی سے بھیجا " - -#: mailmergechildwindow.src#ST_FAILED.string.text -#, fuzzy -msgid "Sending failed" -msgstr "بھیجنے میں رکاوٹ " - -#: mailmergechildwindow.src#ST_TERMINATEQUERY.string.text -msgid "" -"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" -"Would you like to exit anyway?" -msgstr "" -"آپ کے آؤٹ باکس میں ابھی میل پیام ہے%PRODUCTNAME .\n" -"کیا تم اسے بند کرنا چاہوگے؟" - -#: mailmergechildwindow.src#DLG_MM_SENDWARNING.FI_WARNING.fixedtext.text -msgid "The following error occurred:" -msgstr "حسب ذیل خا می واقع ہوئی :" - -#: mailmergechildwindow.src#DLG_MM_SENDWARNING.FT_DETAILS.fixedtext.text -msgid "Detailed information" -msgstr "تفصیلی معلومات " - -#: mailmergechildwindow.src#DLG_MM_SENDWARNING.modaldialog.text -msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "ای میل بھیجا نہیں جا سکا" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text -msgid "Personalize the mail merge documents" -msgstr "ذاتی میل مرج دستاویزات" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FI_EDIT.fixedtext.text -msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -msgstr "آپ مخصوص دستاویزکوذاتی بناسکتےہو۔'%1' کوکلیک کرنےسےعارضی طورپرویزارڈ کوچھوٹی ونڈو میں کم کرتاہےتوآپ آپ کا دستاویزمرتب کرسکتےہو۔دستاویزکومرتب کرنےکےبعد، چھوٹی ونڈو میں ویزارڈ پر 'میل مرج ویزارڈ پر واپس آؤ' پر کلیک کرنےسےواپس آؤ۔" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_EDIT.pushbutton.text -msgid "~Edit individual document..." -msgstr "انفرادی دستاویزمرتب کرو۔۔۔" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FL_FIND.fixedline.text -msgctxt "mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FL_FIND.fixedline.text" -msgid "~Find" -msgstr "تلاش کرو" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FT_FIND.fixedtext.text -msgid "~Search for:" -msgstr "تلاش کے لیے :" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text -msgctxt "mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text" -msgid "~Find..." -msgstr "تلاش کرو۔۔۔" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_WHOLEWORDS.checkbox.text -msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "صرف پورے الفاظ " - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_BACKWARDS.checkbox.text -msgid "Back~wards" -msgstr "پیچھے کی جانب" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_MATCHCASE.checkbox.text -msgid "Ma~tch case" -msgstr "میچ کیس" +#. 7lwx +#: dbtablepreviewdialog.src +msgctxt "" +"dbtablepreviewdialog.src\n" +"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Mail Merge Recipients" +msgstr "میل مرج وصول کنندہ" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text +#. mc+o +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Save, print or send the document" msgstr "محفوظ ، پرنٹ یا دستاویز بھیجو" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FI_OPTIONS.fixedtext.text +#. P3+c +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FI_OPTIONS\n" +"fixedtext.text" msgid "Select one of the options below:" msgstr "نیچے کے آپشنس میں سے کوئی ایک منتخب کرو" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVESTARTDOC.radiobutton.text +#. g4ZS +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_SAVESTARTDOC\n" +"radiobutton.text" msgid "~Save starting document" msgstr "ابتدائی دستاویز محفوظ کرو" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVEMERGEDDOC.radiobutton.text +#. @0Fq +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_SAVEMERGEDDOC\n" +"radiobutton.text" msgid "Save ~merged document" msgstr "ضم شدہ دستاویز محفوظ کرو" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_PRINT.radiobutton.text +#. C:Fd +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_PRINT\n" +"radiobutton.text" msgid "~Print merged document" msgstr "ضم شدہ دستاویز پرنٹ کرو" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SENDMAIL.radiobutton.text +#. gw?O +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_SENDMAIL\n" +"radiobutton.text" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "ضم شدہ دستاویز کا ای _میل جیسا بھیجو" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_SAVESTARTDOC.pushbutton.text +#. h7^E +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"PB_SAVESTARTDOC\n" +"pushbutton.text" msgid "Save starting ~document" msgstr "ابتدائی دستاویز کو محفوظ کرو" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVEASONE.radiobutton.text +#. #+S; +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_SAVEASONE\n" +"radiobutton.text" msgid "S~ave as single document" msgstr "واحد دستاویز کو محفوظ کرو" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVEINDIVIDUAL.radiobutton.text +#. -Xv` +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_SAVEINDIVIDUAL\n" +"radiobutton.text" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "دستاویزات انفرادی طور پر محفوظ کرو" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_FROM.radiobutton.text +#. ]-]Y +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_FROM\n" +"radiobutton.text" msgid "~From" msgstr "سے" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_TO.fixedtext.text +#. /?-6 +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FT_TO\n" +"fixedtext.text" msgid "~To" msgstr "کو" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_SAVENOW.pushbutton.text +#. imGy +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"PB_SAVENOW\n" +"pushbutton.text" msgid "Save Do~cuments" msgstr "دستاویزات محفوظ کرو" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_PRINT.fixedtext.text +#. |\3p +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FT_PRINT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Printer" msgstr "پرنٹر" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_PRINTERSETTINGS.pushbutton.text +#. 9Y/T +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"PB_PRINTERSETTINGS\n" +"pushbutton.text" msgid "P~roperties..." msgstr "خصوصیات" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_PRINTALL.radiobutton.text +#. ldBE +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_PRINTALL\n" +"radiobutton.text" msgid "Print ~all documents" msgstr "تمام دستاویزات پرنٹ کرو" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_PRINTNOW.pushbutton.text +#. xKQi +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"PB_PRINTNOW\n" +"pushbutton.text" msgid "Prin~t Documents" msgstr "دستاویزات پرنٹ کرو" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_MAILTO.fixedtext.text +#. :M`; +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FT_MAILTO\n" +"fixedtext.text" msgid "T~o" msgstr "کو" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_COPYTO.pushbutton.text +#. R2C+ +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"PB_COPYTO\n" +"pushbutton.text" msgid "~Copy to..." msgstr "میں نقل" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_SUBJECT.fixedtext.text +#. z=KS +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FT_SUBJECT\n" +"fixedtext.text" msgid "S~ubject" msgstr "مضمون" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_SENDAS.fixedtext.text +#. e[bt +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FT_SENDAS\n" +"fixedtext.text" msgid "Sen~d as" msgstr "بھیجو جیسے" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.1.stringlist.text +#. ,muw +#: mmoutputpage.src #, fuzzy +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "OpenDocument Text" msgstr "" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -1048,74 +2854,162 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# writer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "متن دستاویز کھولو" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.2.stringlist.text +#. I4_- +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.3.stringlist.text +#. i3ui +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "مائیکرو سافٹ ورڈ دستاویز" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.4.stringlist.text +#. 10fi +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "HTML Message" msgstr "" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.5.stringlist.text +#. ,|}/ +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"5\n" +"stringlist.text" msgid "Plain Text" msgstr "سادہ متن" -#: mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text -msgctxt "mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text" +#. rq\q +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"PB_SENDAS\n" +"pushbutton.text" msgid "Pr~operties..." msgstr "خصوصیات۔۔۔۔" -#: mmoutputpage.src#FT_ATTACHMENT.fixedtext.text +#. T\Ip +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"FT_ATTACHMENT\n" +"fixedtext.text" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "منسلکہ کا نام " -#: mmoutputpage.src#RB_SENDALL.radiobutton.text +#. ?\Qe +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"RB_SENDALL\n" +"radiobutton.text" msgid "S~end all documents" msgstr "تمام دستاویز بھیجو" -#: mmoutputpage.src#PB_SENDDOCUMENTS.pushbutton.text +#. }`nZ +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"PB_SENDDOCUMENTS\n" +"pushbutton.text" msgid "Se~nd documents" msgstr "دستاویز بھیجو" -#: mmoutputpage.src#ST_SAVESTART.string.text +#. ?[/j +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_SAVESTART\n" +"string.text" msgid "Save ~starting document" msgstr "ابتدائی دستاویز کو محفوظ کرو" -#: mmoutputpage.src#ST_SAVEMERGED.string.text +#. [M99 +#: mmoutputpage.src #, fuzzy +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_SAVEMERGED\n" +"string.text" msgid "Save merged document" msgstr "ضم شدہ دستاویز محفوظ کرو" -#: mmoutputpage.src#ST_PRINT.string.text +#. necX +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_PRINT\n" +"string.text" msgid "Print settings" msgstr "پرنٹ ترتیبیں " -#: mmoutputpage.src#ST_SENDMAIL.string.text +#. fL.F +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_SENDMAIL\n" +"string.text" msgid "E-Mail settings" msgstr "ای- میل ترتیبیں" -#: mmoutputpage.src#ST_DEFAULTATTACHMENT.string.text +#. !9T/ +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_DEFAULTATTACHMENT\n" +"string.text" msgid "Untitled" msgstr "بلا عنوان" -#: mmoutputpage.src#ST_SUBJECTQUERY.string.text +#. !,DW +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_SUBJECTQUERY\n" +"string.text" msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "آپ نےاس پیغام کےلیےمضمون کی وضاحت نہیں کی ہے۔اگرآپ ایک مہیا کرنا پسندکرتےہوتو، براہ کرم اسے ابھی ٹائپ کرو۔" -#: mmoutputpage.src#ST_NOSUBJECT.string.text +#. 3YmU +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_NOSUBJECT\n" +"string.text" msgid "No subject" msgstr "مضمون نہیں" -#: mmoutputpage.src#ST_NOATTACHMENTNAME.string.text +#. s*M: +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_NOATTACHMENTNAME\n" +"string.text" msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "آپ نےاٹیچ مینٹ کےلیےنئےنام کی وضاحت نہیں کی ہے۔اگر آپ ایک مہیا کرنا پسند کوتےہو تو،براہ کرم ابھی پائپ کرو۔" -#: mmoutputpage.src#ST_CONFIGUREMAIL.string.text +#. XzG~ +#: mmoutputpage.src #, fuzzy +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_CONFIGUREMAIL\n" +"string.text" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n" "\n" @@ -1125,19 +3019,43 @@ msgstr "" "\n" "کیا آپ کوابھی ای-میل اکاؤنٹ معلومات داخل کرنا ہے؟" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text +#. IDkO +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_COPYTO\n" +"FI_DESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "یہ میل کی نقل بھیجوں:" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FT_CC.fixedtext.text +#. k4#E +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_COPYTO\n" +"FT_CC\n" +"fixedtext.text" msgid "~Cc" msgstr "~Cc" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FT_BCC.fixedtext.text +#. cS]L +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_COPYTO\n" +"FT_BCC\n" +"fixedtext.text" msgid "~Bcc" msgstr "~Bcc" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FI_NOTE.fixedtext.text +#. /MKz +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_COPYTO\n" +"FI_NOTE\n" +"fixedtext.text" msgid "" "Note:\n" "Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." @@ -1145,269 +3063,211 @@ msgstr "" "نوٹ:\n" " ایک سیمی کولن کے ساتھ علاحدہ ای-میل ایڈ ریس (;)." -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.modaldialog.text +#. iPO( +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_COPYTO\n" +"modaldialog.text" msgid "Copy To" msgstr "نقل سے" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_SAVEWARNING.FI_WARNING.fixedtext.text +#. N]\3 +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_SAVEWARNING\n" +"FI_WARNING\n" +"fixedtext.text" msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." msgstr "دستاویز'%1'نام کےساتھ پہلےسےموجودہیں۔براہ کرم اس دستاویز کودوسرےنام کےاندرمحفوظ کریں۔" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_SAVEWARNING.FT_FILENAME.fixedtext.text +#. s1@9 +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_SAVEWARNING\n" +"FT_FILENAME\n" +"fixedtext.text" msgid "New document name" msgstr "دستاویزکا نیا نام" -#: dbui.src#DLG_DBSELECTION.modaldialog.text -msgid "Database Selection" -msgstr "ڈاٹا بیس کا انتخاب کرو" - -#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_PRINTING.fixedtext.text -msgid "is being prepared for printing on" -msgstr "پرپرنٹ کیا گیا ہے" - -#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_SENDING.fixedtext.text -msgid "is being sent to" -msgstr "کو بھیجا گیا ہے" - -#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_SAVING.fixedtext.text -#, fuzzy -msgid "is being saved to" -msgstr "کو بھیجا گیا ہے" - -#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.STR_EMAILMON.string.text -msgid "Send-Monitor" -msgstr "مانیٹر بھیجو۔" - -#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.STR_SAVEMON.string.text -#, fuzzy -msgid "Save-Monitor" -msgstr "مانیٹر بھیجو۔" - -#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.modelessdialog.text -msgid "Print monitor" -msgstr "پرینٹ مانیٹر" - -#: dbui.src#STR_DB_EMAIL.string.text -msgid "E-mail" -msgstr "ای میل" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.1.itemlist.text -msgid "Title" -msgstr "عنوان " - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.2.itemlist.text -msgid "First Name" -msgstr "پہلا نام" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.3.itemlist.text -msgid "Last Name" -msgstr "آخری نام" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.4.itemlist.text -msgid "Company Name" -msgstr "کمپنی نام" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.5.itemlist.text -msgid "Address Line 1" -msgstr "پتوں کی لائن 1" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.6.itemlist.text -msgid "Address Line 2" -msgstr "پتوں کی لائن 2" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.7.itemlist.text -msgid "City" -msgstr "شہر" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.8.itemlist.text -msgid "State" -msgstr "ریاست" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.9.itemlist.text -msgid "ZIP" -msgstr "زیپ" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.10.itemlist.text -msgid "Country" -msgstr "ملک" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.11.itemlist.text -msgid "Telephone private" -msgstr "پرائیوٹ ٹیلی فون" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.12.itemlist.text -msgid "Telephone business" -msgstr "تجارت ٹیلی فون " - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.13.itemlist.text -msgid "E-mail Address" -msgstr "ای میل ایڈریسس" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.14.itemlist.text -msgid "Gender" -msgstr "جنس" - -#: dbui.src#STR_NOTASSIGNED.string.text -msgid " not yet matched " -msgstr "" - -#: dbui.src#STR_FILTER_ALL.string.text -msgid "All files" -msgstr "" - -#: dbui.src#STR_FILTER_ALL_DATA.string.text -msgid "Address lists(*.*)" -msgstr "پتوں کی فہرست (*.*)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_SXB.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" -msgstr "%PRODUCTNAME بیس (*.odb)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_SXC.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -msgstr "%PRODUCTNAME کیلک (*.ods;*.sxc)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_DBF.string.text -msgid "dBase (*.dbf)" -msgstr "dبیس (*.dbf)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_XLS.string.text -msgid "Microsoft Excel (*.xls)" -msgstr "مائیکروسافٹ ایکسیل (*.xls)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_TXT.string.text -msgid "Plain text (*.txt)" -msgstr "پلین متن (*.txt)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_CSV.string.text -msgid "Text Comma Separated (*.csv)" -msgstr "متن کوما الگ کیا گیا (*.csv)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_MDB.string.text -msgid "Microsoft Access (*.mdb)" -msgstr "" - -#: dbui.src#STR_FILTER_ACCDB.string.text -msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" -msgstr "" - -#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_STATUS.fixedtext.text -msgid "Status:" -msgstr "حالت" - -#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_PROGRESS.fixedtext.text -msgid "Progress:" -msgstr "ترقی" - -#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_CREATEDOCUMENTS.fixedtext.text -msgid "Creating documents..." -msgstr "دستاویز کی تخلیق کرنا۔۔۔" - -#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_COUNTING.fixedtext.text -msgid "%X of %Y" -msgstr "%X of %Y" - -#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.modelessdialog.text -msgid "Mail Merge" -msgstr "میل ملانا" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_INSERT_DATA.fixedtext.text -msgid "Insert data as:" -msgstr "ڈاٹا بیس داخل کرو :" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_AS_TABLE.radiobutton.text -msgid "T~able" -msgstr "جدول" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_AS_FIELD.radiobutton.text -msgid "~Fields" -msgstr "شعبے" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_AS_TEXT.radiobutton.text -msgid "~Text" -msgstr "متن" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_DB_COLUMN.fixedtext.text -msgid "Database ~columns" -msgstr "کالم ڈاٹا بیسز" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FL_FORMAT.fixedline.text -msgid "For~mat" -msgstr "فارمیٹ کرنا" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_DBFMT_FROM_DB.radiobutton.text -msgid "From ~database" -msgstr "ڈاٹا بیس طرف سے" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_DB_PARA_COLL.fixedtext.text -msgid "Paragraph ~Style:" -msgstr "پیراگراف کا اسٹائل" +#. U]K^ +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select starting document for the mail merge" +msgstr "میل مرج کے لیے ابتدائی دستاویز منتخب کرو" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_TABLE_COL.fixedtext.text -msgid "Tab~le column(s)" -msgstr "جدول کالم(s)" +#. 8q=a +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"FT_HOWTO\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" +msgstr "دستاویز منتخب کرو جس پر میل مرج دستاویز منحصر کرتا ہے" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.CB_TABLE_HEADON.checkbox.text -msgid "Insert table heading" -msgstr "جدول میں عنوان داخل کرو" +#. ^Y?] +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_CURRENTDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Use the current ~document" +msgstr "جاریہ دستایز استعمال کرو" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_HEADL_COLNMS.radiobutton.text -msgid "Apply column ~name" -msgstr "کالم کو نام لگا ؤ کرو " +#. 9;^f +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_NEWDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Create a ne~w document" +msgstr "نیا دستایز تخلیق کرو" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_HEADL_EMPTY.radiobutton.text -msgid "Create row only" -msgstr "صرف سطر تخلیق کرو" +#. (]N2 +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_LOADDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Start from ~existing document" +msgstr " موجودہ دستاویز_سے شروع " -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_FORMAT.pushbutton.text -msgctxt "dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_FORMAT.pushbutton.text" -msgid "Pr~operties..." -msgstr "خصوصیات۔۔۔۔" +#. [i]7 +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"PB_LOADDOC\n" +"pushbutton.text" +msgid "B~rowse..." +msgstr "براؤز" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_AUTOFMT.pushbutton.text -msgid "Aut~oFormat..." -msgstr "خود کار طریق۔۔۔" +#. @)Pg +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_LOADTEMPLATE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Start from a t~emplate" +msgstr "ٹیمپلیٹ سے شروع کرو" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.STR_NOTEMPL.string.text -msgid "<none>" -msgstr "کوئی نہیں" +#. %_B6 +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"PB_BROWSETEMPLATE\n" +"pushbutton.text" +msgid "B~rowse..." +msgstr "براؤز" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.modaldialog.text -msgid "Insert Database Columns" -msgstr " کالمز میں ڈاٹا بیس داخل کرو" +#. Ax7z +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_RECENTDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Start fro~m a recently saved starting document" +msgstr "حالیہ محفوظ کی گئی ابتدائی دستاویز شروع کریں" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text -msgid "Select a document type" -msgstr "ایک دستاویز ٹائپ منتخب کرو" +#. 3{/$ +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Personalize the mail merge documents" +msgstr "ذاتی میل مرج دستاویزات" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.FT_TYPE.fixedtext.text -msgid "What type of document do you want to create?" -msgstr "کس قسم کا دستاویز آپ تیار کرنا چاہتے ہو؟" +#. OHA8 +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FI_EDIT\n" +"fixedtext.text" +msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." +msgstr "آپ مخصوص دستاویزکوذاتی بناسکتےہو۔'%1' کوکلیک کرنےسےعارضی طورپرویزارڈ کوچھوٹی ونڈو میں کم کرتاہےتوآپ آپ کا دستاویزمرتب کرسکتےہو۔دستاویزکومرتب کرنےکےبعد، چھوٹی ونڈو میں ویزارڈ پر 'میل مرج ویزارڈ پر واپس آؤ' پر کلیک کرنےسےواپس آؤ۔" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.RB_LETTER.radiobutton.text -msgid "~Letter" -msgstr "خط" +#. I#Ib +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"PB_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit individual document..." +msgstr "انفرادی دستاویزمرتب کرو۔۔۔" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.RB_MAIL.radiobutton.text -msgid "~E-mail message" -msgstr "ای-میل پیام :" +#. )muI +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FL_FIND\n" +"fixedline.text" +msgid "~Find" +msgstr "تلاش کرو" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_LETTERHINTHEADER.string.text -msgid "Letter:" -msgstr "خط" +#. k1#E +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FT_FIND\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search for:" +msgstr "تلاش کے لیے :" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_MAILHINTHEADER.string.text -msgid "E-Mail Message:" -msgstr "ای-میل پیام :" +#. s]H? +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find..." +msgstr "تلاش کرو۔۔۔" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_LETTERHINT.string.text -msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "وصول کنندہ کےگروہ کوخطوط بھیجو۔خطوط میں پتہ بلاک اورعلیک سلیک شامل ہوسکتاہے۔خطوط ہرایک وصول کنندہ کےلیےذاتی ہوسکتاہے۔" +#. *E(@ +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"CB_WHOLEWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "Whole wor~ds only" +msgstr "صرف پورے الفاظ " -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_MAILHINT.string.text -msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." -msgstr "وصول کنندہ کےگروہ کوای-میل پیغامات بھیجو۔ای-میل پیغامات میں علیک سلیک ہوسکتاہے۔ای-میل پیغامات ہرایک وصول کنندہ کےلیےذاتی ہوسکتاہے۔" +#. Vqd$ +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"CB_BACKWARDS\n" +"checkbox.text" +msgid "Back~wards" +msgstr "پیچھے کی جانب" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.FT_NOMAILHINT.fixedtext.text -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -msgstr "%PRODUCTNAMEجاوامیل تعلق کوتلاش کرنےمیں نا اہل رہا۔%PRODUCTNAMEکےساتھ میل بھیجنےکےلیے، آپ کوجاوامیل کانیاورجن نصب کرنےکی ضرورت ہے۔آپ انٹرنیٹ پرجاوامیل کےبارےمیں مزیدمعلومات تلاش کرسکتےہیں'http://java.sun.com/products/javamail/'۔" +#. 6[jZ +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"CB_MATCHCASE\n" +"checkbox.text" +msgid "Ma~tch case" +msgstr "میچ کیس" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/dialog.po b/source/ks/sw/source/ui/dialog.po index 8a3cc79e608..10349ae5f06 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/dialog.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/dialog.oo +#. extracted from sw/source/ui/dialog msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,425 +11,845 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text -msgctxt "ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text" +#. NGUr +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_PAGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Pages:" +msgstr "صفحات کی تعداد" + +#. d]N} +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_TABLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Tables:" +msgstr "جدولوں کی تعداد" + +#. !)x~ +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_GRF\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Graphics:" +msgstr "ترسیمات کی تعداد" + +#. 2}{X +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_OLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of OLE Objects:" +msgstr "اشیائ OLE كے نمبر" + +#. b:H` +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_PARA\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Paragraphs:" +msgstr "پیراگرافس کی تعداد" + +#. f\5L +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_WORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Words:" +msgstr "الفاظ کی تعداد" + +#. `IEI +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_CHAR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Characters:" +msgstr "الفاظ کی تعداد" + +#. D`M- +#: docstdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_CHAR_EXCL_SPACES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Characters excluding spaces:" +msgstr "الفاظ کی تعداد" + +#. la6: +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_LINE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Lines:" +msgstr "لائنس کی تعداد" + +#. I_r1 +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"PB_PDATE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Update" +msgstr "اپڈیٹ" + +#. JU\. +#: abstract.src +msgctxt "" +"abstract.src\n" +"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +"FL_1\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "خصوصیات" + +#. b\FV +#: abstract.src +msgctxt "" +"abstract.src\n" +"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Included outline levels" +msgstr " آؤٹ لائن سطحوں کوشامل کرو" + +#. ST8| +#: abstract.src +msgctxt "" +"abstract.src\n" +"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +"FT_PARA\n" +"fixedtext.text" +msgid "Paragraphs per level" +msgstr "" + +#. 3wZa +#: abstract.src +msgctxt "" +"abstract.src\n" +"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +"FT_DESC\n" +"fixedtext.text" +msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." +msgstr "ایبسٹریكٹ ركھتا ہے منتخب پیگراف كہ نمبرشامل آوٹ لاين سطحوں میں سے۔" + +#. N3C; +#: abstract.src +msgctxt "" +"abstract.src\n" +"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Create AutoAbstract" +msgstr "آٹوایبسٹریکٹ تخلیق کرو" + +#. n$fr +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"FL_1\n" +"fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "خصوصیات" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_CHARSET.fixedtext.text +#. 5n0: +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"FT_CHARSET\n" +"fixedtext.text" msgid "~Character set" msgstr "لفظ سیٹ" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_FONT.fixedtext.text +#. \egX +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"FT_FONT\n" +"fixedtext.text" msgid "Default fonts" msgstr "غیرموجودفانٹس" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_LANGUAGE.fixedtext.text +#. F):/ +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"FT_LANGUAGE\n" +"fixedtext.text" msgid "Lan~guage" msgstr "زبان" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_CRLF.fixedtext.text +#. Ix09 +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"FT_CRLF\n" +"fixedtext.text" msgid "~Paragraph break" msgstr "پیراگراف رکاوٹ" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_CRLF.radiobutton.text +#. RH}D +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"RB_CRLF\n" +"radiobutton.text" msgid "~CR & LF" msgstr "CR LF" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_CR.radiobutton.text +#. %^f, +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"RB_CR\n" +"radiobutton.text" msgid "C~R" msgstr "C~R" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_LF.radiobutton.text +#. O4+X +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"RB_LF\n" +"radiobutton.text" msgid "~LF" msgstr "~LF" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.STR_SYS_CHARSET.string.text +#. bYMk +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"STR_SYS_CHARSET\n" +"string.text" msgid "System" msgstr "سسٹم" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.modaldialog.text +#. koOt +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"modaldialog.text" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "فلٹرمتبادلASCII " -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FL_CURRENT.fixedline.text -msgid "Current selection" -msgstr "حالیہ انتخاب " - -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTWORD.fixedtext.text -msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTWORD.fixedtext.text" -msgid "Words:" -msgstr "الفاظ" - -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTER.fixedtext.text -msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTER.fixedtext.text" -msgid "Characters:" -msgstr "الفاظ" - -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text -msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text" -msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "" - -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FL_DOC.fixedline.text -msgid "Whole document" -msgstr "پوری دستاویز" +#. @}|] +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"CB_USE_PASSWD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Password" +msgstr "خفیہ لفظ" -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCWORD.fixedtext.text -msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCWORD.fixedtext.text" -msgid "Words:" -msgstr "الفاظ" +#. 9%}Z +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"CB_READ_ONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "~Read-only" +msgstr "ڈاٹا پڑھو" -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTER.fixedtext.text -msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTER.fixedtext.text" -msgid "Characters:" -msgstr "الفاظ" +#. 3N?J +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_LINKEDIT_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Edit links" +msgstr "لنکس کومرتب کرو" -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text -msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text" -msgid "Characters excluding spaces:" +#. 1hG( +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_PATH_NOT_FOUND\n" +"string.text" +msgid "The directory '%1' does not exist." msgstr "" -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.PB_OK.okbutton.text -msgid "~Close" -msgstr "" +#. W24; +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"RID_QB_SPELL_CONTINUE\n" +"querybox.text" +msgid "Continue checking at beginning of document?" +msgstr "دستاویز كے شروعات سے جانچنا جاری ركھو؟" -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.modelessdialog.text -msgid "Word Count" -msgstr "" +#. ZS3. +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_SPELLING_COMPLETED\n" +"string.text" +msgid "The spellcheck is complete." +msgstr "اپیل چیك مكمل ہے۔" -#: regionsw.src#FT_SUBREG_TEXT.#define.text +#. =l-p +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FT_SUBREG_TEXT\n" +"#define.text" msgid "~Section" msgstr "سیکشن" -#: regionsw.src#CB_HIDE_TEXT.#define.text +#. zeEj +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"CB_HIDE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "H~ide" msgstr "چھپاؤ" -#: regionsw.src#FL_HIDE_TEXT.#define.text -msgctxt "regionsw.src#FL_HIDE_TEXT.#define.text" +#. -Seh +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FL_HIDE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Hide" msgstr "چھپاؤ" -#: regionsw.src#CB_CONDITION_TEXT.#define.text +#. @Mqs +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"CB_CONDITION_TEXT\n" +"#define.text" msgid "~With Condition" msgstr "شرط کےساتھ" -#: regionsw.src#FL_PROPERTIES_TEXT.#define.text -msgctxt "regionsw.src#FL_PROPERTIES_TEXT.#define.text" +#. @j6t +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FL_PROPERTIES_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Properties" msgstr "خصوصیات" -#: regionsw.src#CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT.#define.text +#. 5A=1 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT\n" +"#define.text" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "صرف پڑھو دستاویز میں مرتب كرو۔" -#: regionsw.src#FL_FILE_TEXT.#define.text +#. F#}3 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FL_FILE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Link" msgstr "کڑی" -#: regionsw.src#CB_FILE_TEXT.#define.text +#. Ul.s +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"CB_FILE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "~Link" msgstr "کڑی" -#: regionsw.src#CB_DDE_TEXT.#define.text +#. f:~D +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"CB_DDE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "DD~E" msgstr "DD~E" -#: regionsw.src#FT_DDE_TEXT.#define.text +#. 0{s% +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FT_DDE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "DDE ~command" msgstr "کمانڈDDE " -#: regionsw.src#FT_FILE_TEXT.#define.text +#. R8Q6 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FT_FILE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "~File name" msgstr "فائل کانام" -#: regionsw.src#GB_HIDE_TEXT.#define.text -msgctxt "regionsw.src#GB_HIDE_TEXT.#define.text" +#. _6YO +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"GB_HIDE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Hide" msgstr "چھپاؤ" -#: regionsw.src#GB_OPTIONS_TEXT.#define.text -msgctxt "regionsw.src#GB_OPTIONS_TEXT.#define.text" +#. \oLJ +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"GB_OPTIONS_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#: regionsw.src#FL_PROTECT_TEXT.#define.text +#. Xs5T +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FL_PROTECT_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Write protection" msgstr "لكھنا محفوظ" -#: regionsw.src#CB_PASSWD_TEXT.#define.text +#. z.3- +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"CB_PASSWD_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Wit~h password" msgstr "خفیہ لفظ كے ساتھ" -#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.FL_NAME.fixedline.text -msgctxt "regionsw.src#MD_EDIT_REGION.FL_NAME.fixedline.text" +#. b}Sf +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"MD_EDIT_REGION\n" +"FL_NAME\n" +"fixedline.text" msgid "Section" msgstr "سیکشن" -#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.CB_PROTECT.tristatebox.text +#. OR5} +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"MD_EDIT_REGION\n" +"CB_PROTECT\n" +"tristatebox.text" msgid "~Protected" msgstr "محفوظ شدہ" -#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.PB_OPTIONS.pushbutton.text +#. bnk9 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"MD_EDIT_REGION\n" +"PB_OPTIONS\n" +"pushbutton.text" msgid "~Options..." msgstr "متبادل۔۔۔" -#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.CB_DISMISS.pushbutton.text +#. @9.^ +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"MD_EDIT_REGION\n" +"CB_DISMISS\n" +"pushbutton.text" msgid "Remove" msgstr "ہٹاؤ" -#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.modaldialog.text +#. x!4x +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"MD_EDIT_REGION\n" +"modaldialog.text" msgid "Edit Sections" msgstr "حصوں کومرتب کرو" -#: regionsw.src#STR_REG_DUPLICATE.string.text +#. Ai;7 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"STR_REG_DUPLICATE\n" +"string.text" msgid "Section name changed:" msgstr "سیکشن کانام تبدیل ہوا" -#: regionsw.src#STR_INFO_DUPLICATE.string.text +#. cY^? +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"STR_INFO_DUPLICATE\n" +"string.text" msgid "Duplicate section name" msgstr "ڈوپلیکیٹ سیکشن نام " -#: regionsw.src#QB_CONNECT.querybox.text +#. DC1_ +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"QB_CONNECT\n" +"querybox.text" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "فائل كنكشن جاری سیكشن كے مواد كو خارج كرتا ہے۔كنیكٹ كوئی بھی راستہ سے۔" -#: regionsw.src#REG_WRONG_PASSWORD.infobox.text +#. U43N +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"REG_WRONG_PASSWORD\n" +"infobox.text" msgid "The password entered is invalid." msgstr "خفیہ لفظ جو داخل ہوا وہ نا درست ہے۔" -#: regionsw.src#REG_WRONG_PASSWD_REPEAT.infobox.text +#. %F/] +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" +"infobox.text" msgid "The password has not been set." msgstr "خفیہ لفظ سیٹ نہیں ہوسكا۔" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_INSERT_SECTION.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_INSERT_SECTION.pageitem.text" +#. l+XI +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION.1\n" +"TP_INSERT_SECTION\n" +"pageitem.text" msgid "Section" msgstr "سیکشن" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_COLUMN.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_COLUMN.pageitem.text" +#. MwVd +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION.1\n" +"TP_COLUMN\n" +"pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "کالمز" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text" +#. KPl8 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION.1\n" +"TP_SECTION_INDENTS\n" +"pageitem.text" msgid "Indents" msgstr "انڈینٹس" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. lc~, +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text" +#. n{%) +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION.1\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"pageitem.text" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "زیر ورق حاشیے/ آخری حاشیہ" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.ST_INSERT.string.text +#. 0\(\ +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION\n" +"ST_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert" msgstr "داخل کرو" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.tabdialog.text +#. 5U~+ +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION\n" +"tabdialog.text" msgid "Insert Section" msgstr "سیکشن داخل کرو" -#: regionsw.src#TP_INSERT_SECTION.FL_NAME.fixedline.text +#. 3Zze +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_INSERT_SECTION\n" +"FL_NAME\n" +"fixedline.text" msgid "New section" msgstr "نیاسیکشن" -#: regionsw.src#TP_INSERT_SECTION.CB_PROTECT.checkbox.text +#. 4jz, +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_INSERT_SECTION\n" +"CB_PROTECT\n" +"checkbox.text" msgid "~Protect" msgstr "تحفظ کرنا" -#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_COLUMN.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_COLUMN.pageitem.text" +#. ZE?, +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" +"TP_COLUMN\n" +"pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "کالمز" -#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text" +#. {GSl +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" +"TP_SECTION_INDENTS\n" +"pageitem.text" msgid "Indents" msgstr "انڈینٹس" -#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. O)Dg +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text" +#. *lN; +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"pageitem.text" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "زیر ورق حاشیے/ آخری حاشیہ" -#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.tabdialog.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.tabdialog.text" +#. ~yxq +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_SECTION_PROPERTIES\n" +"tabdialog.text" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FL_FTN.fixedline.text +#. YXOq +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FL_FTN\n" +"fixedline.text" msgid "Footnotes" msgstr "زیر ورق حاشیے" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_AT_TXTEND.checkbox.text +#. ^6oA +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"CB_FTN_AT_TXTEND\n" +"checkbox.text" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "متن كے ختم پر جمع كرو" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_NUM.checkbox.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_NUM.checkbox.text" +#. PUoo +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"CB_FTN_NUM\n" +"checkbox.text" msgid "~Restart numbering" msgstr "انڈینٹ کودوبارہ نمبردینا" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_OFFSET.fixedtext.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_OFFSET.fixedtext.text" +#. %DA+ +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FT_FTN_OFFSET\n" +"fixedtext.text" msgid "~Start at" msgstr "میں شروع کرو" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_NUM_FMT.checkbox.text +#. }4PG +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"CB_FTN_NUM_FMT\n" +"checkbox.text" msgid "Custom ~format" msgstr "ساخت کاانتظام کرو" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_PREFIX.fixedtext.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_PREFIX.fixedtext.text" +#. mo!X +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FT_FTN_PREFIX\n" +"fixedtext.text" msgid "Be~fore" msgstr "پہلے" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_SUFFIX.fixedtext.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_SUFFIX.fixedtext.text" +#. G]b? +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FT_FTN_SUFFIX\n" +"fixedtext.text" msgid "Aft~er" msgstr "بعد میں" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FL_END.fixedline.text +#. pD`L +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FL_END\n" +"fixedline.text" msgid "Endnotes" msgstr "اختتامیہ نوٹس" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_AT_TXTEND.checkbox.text +#. ^6WO +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"CB_END_AT_TXTEND\n" +"checkbox.text" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "سیكشن كے ختم پر جمع كرو" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM.checkbox.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM.checkbox.text" +#. +Y|) +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"CB_END_NUM\n" +"checkbox.text" msgid "~Restart numbering" msgstr "انڈینٹ کودوبارہ نمبردینا" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_OFFSET.fixedtext.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_OFFSET.fixedtext.text" +#. IDTK +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FT_END_OFFSET\n" +"fixedtext.text" msgid "~Start at" msgstr "میں شروع کرو" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM_FMT.checkbox.text +#. d]D| +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"CB_END_NUM_FMT\n" +"checkbox.text" msgid "Custom format" msgstr "ساخت کاانتظام کرو" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_PREFIX.fixedtext.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_PREFIX.fixedtext.text" +#. 83L] +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FT_END_PREFIX\n" +"fixedtext.text" msgid "Be~fore" msgstr "پہلے" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_SUFFIX.fixedtext.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_SUFFIX.fixedtext.text" +#. x`tx +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FT_END_SUFFIX\n" +"fixedtext.text" msgid "Aft~er" msgstr "بعد میں" -#: regionsw.src#TP_SECTION_INDENTS.FL_INDENT.fixedline.text +#. _TZ2 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_INDENTS\n" +"FL_INDENT\n" +"fixedline.text" msgid "Indent" msgstr "انڈینٹ" -#: regionsw.src#TP_SECTION_INDENTS.FT_BEFORE.fixedtext.text +#. X.!e +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_INDENTS\n" +"FT_BEFORE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Before section" msgstr " سیکشن پہلے" -#: regionsw.src#TP_SECTION_INDENTS.FT_AFTER.fixedtext.text +#. DXi9 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_INDENTS\n" +"FT_AFTER\n" +"fixedtext.text" msgid "~After section" msgstr "سیکشن كے بعد" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_PAGE.fixedtext.text -msgid "Number of Pages:" -msgstr "صفحات کی تعداد" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_TABLE.fixedtext.text -msgid "Number of Tables:" -msgstr "جدولوں کی تعداد" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_GRF.fixedtext.text -msgid "Number of Graphics:" -msgstr "ترسیمات کی تعداد" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_OLE.fixedtext.text -msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "اشیائ OLE كے نمبر" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_PARA.fixedtext.text -msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "پیراگرافس کی تعداد" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_WORD.fixedtext.text -msgid "Number of Words:" -msgstr "الفاظ کی تعداد" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_CHAR.fixedtext.text -msgid "Number of Characters:" -msgstr "الفاظ کی تعداد" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_CHAR_EXCL_SPACES.fixedtext.text -#, fuzzy -msgid "Number of Characters excluding spaces:" -msgstr "الفاظ کی تعداد" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_LINE.fixedtext.text -msgid "Number of Lines:" -msgstr "لائنس کی تعداد" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.PB_PDATE.pushbutton.text -msgid "~Update" -msgstr "اپڈیٹ" - -#: dialog.src#CB_USE_PASSWD.checkbox.text -msgid "~Password" -msgstr "خفیہ لفظ" - -#: dialog.src#CB_READ_ONLY.checkbox.text -msgid "~Read-only" -msgstr "ڈاٹا پڑھو" - -#: dialog.src#STR_LINKEDIT_TEXT.string.text -msgid "Edit links" -msgstr "لنکس کومرتب کرو" - -#: dialog.src#STR_PATH_NOT_FOUND.string.text -msgid "The directory '%1' does not exist." -msgstr "" - -#: dialog.src#RID_QB_SPELL_CONTINUE.querybox.text -msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "دستاویز كے شروعات سے جانچنا جاری ركھو؟" - -#: dialog.src#STR_SPELLING_COMPLETED.string.text -msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "اپیل چیك مكمل ہے۔" - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FL_1.fixedline.text -msgctxt "abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FL_1.fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "خصوصیات" - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_LEVEL.fixedtext.text -msgid "Included outline levels" -msgstr " آؤٹ لائن سطحوں کوشامل کرو" - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_PARA.fixedtext.text -msgid "Paragraphs per level" -msgstr "" - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_DESC.fixedtext.text -msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "ایبسٹریكٹ ركھتا ہے منتخب پیگراف كہ نمبرشامل آوٹ لاين سطحوں میں سے۔" - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.modaldialog.text -msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "آٹوایبسٹریکٹ تخلیق کرو" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ks/sw/source/ui/dochdl.po index cd68a4c41e7..32b62b58c64 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/dochdl.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/dochdl.oo +#. extracted from sw/source/ui/dochdl msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdochdl.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,34 +11,70 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: selglos.src#DLG_SEL_GLOS.FL_GLOS.fixedline.text +#. gjOW +#: selglos.src +msgctxt "" +"selglos.src\n" +"DLG_SEL_GLOS\n" +"FL_GLOS\n" +"fixedline.text" msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "خودکارمتن کےلیےشارٹ کٹ" -#: selglos.src#DLG_SEL_GLOS.modaldialog.text +#. `(6, +#: selglos.src +msgctxt "" +"selglos.src\n" +"DLG_SEL_GLOS\n" +"modaldialog.text" msgid "Insert AutoText" msgstr "خودکارمتن داخل کرو" -#: dochdl.src#STR_NOGLOS.string.text +#. P*X+ +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_NOGLOS\n" +"string.text" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" -#: dochdl.src#STR_NO_TABLE.string.text +#. aLMe +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_NO_TABLE\n" +"string.text" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "جدول دوسرےجدول میں داخل نہیں کیا جاسکتا۔حالانکہ،آپ ڈاٹاکودستاویزمیں چسپاں کرسکتےہوں جب کرسرجدول میں نہیں ہوگا۔" -#: dochdl.src#MSG_ERR_INSERT_GLOS.infobox.text +#. aH9[ +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" +"infobox.text" msgid "AutoText could not be created." msgstr "خودکارمتن تخلیق نہیں کیاجاسکا۔" -#: dochdl.src#MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR.infobox.text +#. 3Q7s +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" +"infobox.text" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "درخواستی کلیپ بورڈ فارمیٹ موجودنہیں ہے۔" -#: dochdl.src#MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT.querybox.text +#. E8MB +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT\n" +"querybox.text" msgid "" "The section format is outdated.\n" "It needs to be converted so that changes\n" @@ -50,18 +86,38 @@ msgstr "" "محفوظ کی جاسکے۔\n" "کیا یہ ابھی تبدیل کیاجاسکتاہے؟" -#: dochdl.src#STR_PRIVATETEXT.string.text +#. Mtk^ +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_PRIVATETEXT\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAMEرائٹر" -#: dochdl.src#STR_PRIVATEGRAPHIC.string.text +#. FpEs +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_PRIVATEGRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "ترسیمات[%PRODUCTNAMEرائٹر]" -#: dochdl.src#STR_PRIVATEOLE.string.text +#. e)rd +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_PRIVATEOLE\n" +"string.text" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "آبجیکٹ[%PRODUCTNAMEرائٹر]" -#: dochdl.src#STR_DDEFORMAT.string.text +#. %7rJ +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_DDEFORMAT\n" +"string.text" msgid "DDE link" msgstr "DDEلنک" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/docvw.po b/source/ks/sw/source/ui/docvw.po index af2d7150208..9046d277339 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/docvw.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/docvw.oo +#. extracted from sw/source/ui/docvw msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdocvw.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,170 +11,696 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURL.menuitem.text +#. na@w +#: annotation.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_POSTIT_TODAY\n" +"string.text" +msgid "Today," +msgstr "آج" + +#. JOTl +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_POSTIT_YESTERDAY\n" +"string.text" +msgid "Yesterday," +msgstr "" + +#. a?4L +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_DELETE_ALL_NOTES\n" +"string.text" +msgid "All Comments" +msgstr "" + +#. LeR) +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n" +"string.text" +msgid "Comments by " +msgstr "" + +#. u|+_ +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_NODATE\n" +"string.text" +msgid "(no date)" +msgstr "" + +#. gs5q +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_NOAUTHOR\n" +"string.text" +msgid "(no author)" +msgstr "" + +#. *}0C +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_REPLY\n" +"string.text" +msgid "Reply to $1" +msgstr "" + +#. yO[s +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_DOC_NAME\n" +"string.text" +msgid "Document view" +msgstr "دستاویزکامنظر" + +#. hp_K +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_DOC_DESC\n" +"string.text" +msgid "Document view" +msgstr "دستاویزکامنظر" + +#. (P5Z +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC\n" +"string.text" +msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" +msgstr "عنوان کی تعداد $(ARG2): $(ARG1)" + +#. worY +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_HEADER_NAME\n" +"string.text" +msgid "Header $(ARG1)" +msgstr "اوپر کا حاشیہ($Arg1) " + +#. jU;n +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_HEADER_DESC\n" +"string.text" +msgid "Header page $(ARG1)" +msgstr "صفحہ کا اوپری حاشیہ $(ARG1)" + +#. kVJf +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_FOOTER_NAME\n" +"string.text" +msgid "Footer $(ARG1)" +msgstr "نیچے کا حاشیہ $(ARG1)" + +#. fHqe +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_FOOTER_DESC\n" +"string.text" +msgid "Footer page $(ARG1)" +msgstr "صفحہ کا نچلا حاشیہ $(ARG1)" + +#. ZxD% +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Footnote $(ARG1)" +msgstr " زیر ورق حاشیہ ($Arg1) " + +#. H;M` +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC\n" +"string.text" +msgid "Footnote $(ARG1)" +msgstr " زیر ورق حاشیہ ($Arg1) " + +#. MGaJ +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Endnote $(ARG1)" +msgstr " اختتامی نوٹ $(ARG1)" + +#. p)N% +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC\n" +"string.text" +msgid "Endnote $(ARG1)" +msgstr " اختتامی نوٹ $(ARG1)" + +#. 8W2- +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_TABLE_DESC\n" +"string.text" +msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" +msgstr "$(ARG1) صفحہ پر $(ARG2)" + +#. :k{@ +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_PAGE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Page $(ARG1)" +msgstr "صفحہ $(ARG1)" + +#. {Q4F +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_PAGE_DESC\n" +"string.text" +msgid "Page: $(ARG1)" +msgstr "صفحہ: $(ARG1)" + +#. #NVB +#: access.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"مصنف\n" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +" مصنف\n" +"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +" مصنف\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"مصنف\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"لكھآر\n" +"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"مصنف \n" +"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +" مصنف\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"لكھٲر" + +#. \S4x +#: access.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"تاریخ\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"تاریخ\n" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"تئاریخ\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"تئریخ\n" +"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"تئاریخ\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"تئاریخ\n" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"تئریخ\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"تئاریخ\n" +"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"تاریخ\n" +"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"تاریخ\n" +"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"تئاریخ\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"تئریخ\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"تئریخ" + +#. oM$h +#: access.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n" +"string.text" +msgid "Actions" +msgstr "سیكشنس " + +#. yZTw +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC\n" +"string.text" +msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" +msgstr "" + +#. b3Ck +#: access.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n" +"string.text" +msgid "Document preview" +msgstr "دستاویزك منظر" + +#. 487W +#: access.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n" +"string.text" +msgid "(Preview mode)" +msgstr "" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"پیش منظرکاموڈ\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +" پیش منظرطریقہ " + +#. XOwa +#: access.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Document" +msgstr "%PRODUCTNAME دستاویزات" + +#. 1YvC +#: access.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n" +"string.text" +msgid "(read-only)" +msgstr "(صرف-پڑھو)" + +#. BKK2 +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_OPENURL\n" +"menuitem.text" msgid "~Open" msgstr "کھولو" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURLNEW.menuitem.text +#. u2.. +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_OPENURLNEW\n" +"menuitem.text" msgid "Open in New Window" msgstr "نئے ونڈومیں کھولو۔" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_EDITDOC.menuitem.text +#. d)E0 +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_EDITDOC\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit" msgstr "مرتب کرو" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SELECTION_MODE.menuitem.text +#. @7sP +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" +"menuitem.text" msgid "Select Text" msgstr "متن منتخب کرو " -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_RELOAD.menuitem.text +#. IE5W +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_RELOAD\n" +"menuitem.text" msgid "Re~load" msgstr "دوبارہ لوڈکرو" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_RELOAD_FRAME.menuitem.text +#. rC0f +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" +"menuitem.text" msgid "Reload Frame" msgstr "فریم دوبارہ لوڈکرو" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SOURCEVIEW.menuitem.text +#. ?uyW +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" +"menuitem.text" msgid "HT~ML Source" msgstr "HT~ML ماخذ" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD.menuitem.text +#. p@y$ +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" +"menuitem.text" msgid "Backwards" msgstr "پچھلی طرف" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BROWSE_FORWARD.menuitem.text +#. F6tC +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" +"menuitem.text" msgid "~Forward" msgstr "آگےکی جانب" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SAVEGRAPHIC.menuitem.text +#. 1LO_ +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" +"menuitem.text" msgid "Save Graphics..." msgstr "ترسیمات کومحفوظ کرو" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text -msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text" +#. IZA7 +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" +"menuitem.text" msgid "As Link" msgstr "کڑی جیسے" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text -msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text" +#. o!U_ +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" +"menuitem.text" msgid "Copy" msgstr "نقل کرو" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.menuitem.text +#. 6[ff +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"menuitem.text" msgid "Add Graphics" msgstr "اشکال جوڑو" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SAVEBACKGROUND.menuitem.text +#. 17$t +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" +"menuitem.text" msgid "Save Background..." msgstr "پس منظرکومحفوظ کرو" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text -msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text" +#. GS4y +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" +"menuitem.text" msgid "As Link" msgstr "کڑی جیسے" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text -msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text" +#. cj1A +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" +"menuitem.text" msgid "Copy" msgstr "نقل کرو" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.menuitem.text +#. :T5Q +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"menuitem.text" msgid "Add Background" msgstr "پس منظرملائیے" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_COPYLINK.menuitem.text +#. rU#} +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPYLINK\n" +"menuitem.text" msgid "Copy ~Link" msgstr "کڑی کی نقل" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_COPYGRAPHIC.menuitem.text +#. Lo[C +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" +"menuitem.text" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "اشکال کی نقل" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_LOADGRAPHIC.menuitem.text +#. Owt? +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" +"menuitem.text" msgid "Load Graphics" msgstr "ترسیمات لوڈکرو" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICOFF.menuitem.text +#. lU$q +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" +"menuitem.text" msgid "Graphics Off" msgstr "ترسیم بند" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_PLUGINOFF.menuitem.text +#. {u=6 +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_PLUGINOFF\n" +"menuitem.text" msgid "Plug-ins Off" msgstr "پلگ-ان بند" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.SID_WIN_FULLSCREEN.menuitem.text +#. KHXu +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"SID_WIN_FULLSCREEN\n" +"menuitem.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "پورا سکرین موڈچھوڑ د و" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_COPY.menuitem.text +#. r\-o +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPY\n" +"menuitem.text" msgid "~Copy" msgstr "نقل کرو" -#: docvw.src#STR_EXPORT_GRAFIK_TITLE.string.text -msgid "Graphics Export" -msgstr "ترسیموں کی درآمد" - -#: docvw.src#STR_CHAIN_OK.string.text +#. i6{? +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_OK\n" +"string.text" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "فریموں سے جوڑنے کے لیے بایاں ماؤس بٹن کلیک کیجیے۔" -#: docvw.src#STR_CHAIN_NOT_EMPTY.string.text +#. 9lX@ +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" +"string.text" msgid "Target frame not empty." msgstr "ٹارگیٹ فریم خالی نہیں ہے۔" -#: docvw.src#STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN.string.text +#. LX2@ +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" +"string.text" msgid "Target frame is already linked." msgstr "ٹارگیٹ فریم پہلے سےجڑا ہواہے۔" -#: docvw.src#STR_CHAIN_WRONG_AREA.string.text +#. a-Hm +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" +"string.text" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "ٹارگیٹ فریم میں جوڑ نے کے لیے ایک غیر معتبر علاقہ ہے " -#: docvw.src#STR_CHAIN_NOT_FOUND.string.text +#. Yeul +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" +"string.text" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "ٹارگیٹ فریم جاری مقام پر نہیں ملا " -#: docvw.src#STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED.string.text +#. 1|j: +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" +"string.text" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "ماخذ کی کڑی پہلے ہی سےماخذ سے جڑی ہوئی ہے " -#: docvw.src#STR_CHAIN_SELF.string.text +#. ZT.g +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_SELF\n" +"string.text" msgid "A closed link is not possible." msgstr "بند کی ہوئی کڑی ممکن نہیں ہے " -#: docvw.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text +#. -SXV +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_INSERT\n" +"string.text" msgid "Inserted" msgstr "داخل کیاہوا" -#: docvw.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text +#. .=*- +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_DELETE\n" +"string.text" msgid "Deleted" msgstr "خارج کیاگیا" -#: docvw.src#STR_REDLINE_FORMAT.string.text +#. 1)a( +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_FORMAT\n" +"string.text" msgid "Formatted" msgstr "وضع شدہ" -#: docvw.src#STR_REDLINE_TABLE.string.text +#. %b4a +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table changed" msgstr "جدول تبدیل ہوا" -#: docvw.src#STR_REDLINE_FMTCOLL.string.text +#. e(DK +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_FMTCOLL\n" +"string.text" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "پیراگراف اسٹائل لاگوکیا" -#: docvw.src#STR_ENDNOTE.string.text +#. K\8J +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_ENDNOTE\n" +"string.text" msgid "Endnote: " msgstr "اختتامیہ نوٹ" -#: docvw.src#STR_FTNNOTE.string.text +#. h4O; +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FTNNOTE\n" +"string.text" msgid "Footnote: " msgstr "زیر ورق حاشیہ" -#: docvw.src#MSG_READONLY_CONTENT.infobox.text +#. _F]g +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MSG_READONLY_CONTENT\n" +"infobox.text" msgid "" "Readonly content cannot be changed.\n" "No modifications will be accepted" @@ -182,224 +708,110 @@ msgstr "" "صرف پڑھنے کے لیے مواد تبدیل نہیں کیا جاسکتا۔\"\n" " تبدیلیاں قابل قبول نہیں ہوں گی" -#: docvw.src#STR_TABLE_COL_ADJUST.string.text +#. 6VR^ +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_COL_ADJUST\n" +"string.text" msgid "Adjust table column" msgstr "جدول کالم کو ایڈجیسٹ کرو" -#: docvw.src#STR_TABLE_ROW_ADJUST.string.text +#. 7b2j +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" +"string.text" msgid "Adjust table row" msgstr "جدول لائن کو ایڈجیسٹ کرو" -#: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_ALL.string.text +#. jVb* +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_ALL\n" +"string.text" msgid "Select whole table" msgstr "تمام جدول کومنتخب کرو" -#: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_ROW.string.text +#. v/P# +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_ROW\n" +"string.text" msgid "Select table row" msgstr " جدول کی لائن کومنتخب کرو" -#: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_COL.string.text +#. e{r( +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_COL\n" +"string.text" msgid "Select table column" msgstr "جدول کے کالم کومنتخب کرو" -#: docvw.src#STR_SMARTTAG_CLICK.string.text +#. OK$T +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_SMARTTAG_CLICK\n" +"string.text" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" -#: docvw.src#STR_HEADER_TITLE.string.text +#. $9q8 +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_HEADER_TITLE\n" +"string.text" msgid "Header (%1)" msgstr "" -#: docvw.src#STR_FOOTER_TITLE.string.text +#. Yj!f +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FOOTER_TITLE\n" +"string.text" msgid "Footer (%1)" msgstr "" -#: docvw.src#STR_DELETE_HEADER.string.text +#. ruGR +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_DELETE_HEADER\n" +"string.text" msgid "Delete Header..." msgstr "" -#: docvw.src#STR_FORMAT_HEADER.string.text +#. (d0S +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FORMAT_HEADER\n" +"string.text" msgid "Format Header..." msgstr "" -#: docvw.src#STR_DELETE_FOOTER.string.text +#. EcNm +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_DELETE_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Delete Footer..." msgstr "" -#: docvw.src#STR_FORMAT_FOOTER.string.text +#. f[yl +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FORMAT_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Format Footer..." msgstr "" - -#: access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text -msgctxt "access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text" -msgid "Document view" -msgstr "دستاویزکامنظر" - -#: access.src#STR_ACCESS_DOC_DESC.string.text -msgctxt "access.src#STR_ACCESS_DOC_DESC.string.text" -msgid "Document view" -msgstr "دستاویزکامنظر" - -#: access.src#STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC.string.text -msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" -msgstr "عنوان کی تعداد $(ARG2): $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_HEADER_NAME.string.text -msgid "Header $(ARG1)" -msgstr "اوپر کا حاشیہ($Arg1) " - -#: access.src#STR_ACCESS_HEADER_DESC.string.text -msgid "Header page $(ARG1)" -msgstr "صفحہ کا اوپری حاشیہ $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_FOOTER_NAME.string.text -msgid "Footer $(ARG1)" -msgstr "نیچے کا حاشیہ $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_FOOTER_DESC.string.text -msgid "Footer page $(ARG1)" -msgstr "صفحہ کا نچلا حاشیہ $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME.string.text -msgctxt "access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME.string.text" -msgid "Footnote $(ARG1)" -msgstr " زیر ورق حاشیہ ($Arg1) " - -#: access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC.string.text -msgctxt "access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC.string.text" -msgid "Footnote $(ARG1)" -msgstr " زیر ورق حاشیہ ($Arg1) " - -#: access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME.string.text -msgctxt "access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME.string.text" -msgid "Endnote $(ARG1)" -msgstr " اختتامی نوٹ $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC.string.text -msgctxt "access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC.string.text" -msgid "Endnote $(ARG1)" -msgstr " اختتامی نوٹ $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_TABLE_DESC.string.text -msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" -msgstr "$(ARG1) صفحہ پر $(ARG2)" - -#: access.src#STR_ACCESS_PAGE_NAME.string.text -msgid "Page $(ARG1)" -msgstr "صفحہ $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_PAGE_DESC.string.text -msgid "Page: $(ARG1)" -msgstr "صفحہ: $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME.string.text -#, fuzzy -msgid "Author" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"مصنف\n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" مصنف\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" مصنف\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"مصنف\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"لكھآر\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"مصنف \n" -"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" مصنف\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"لكھٲر" - -#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME.string.text -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تاریخ\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تاریخ\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تئاریخ\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تئریخ\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تئاریخ\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تئاریخ\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تئریخ\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تئاریخ\n" -"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تاریخ\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تاریخ\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تئاریخ\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تئریخ\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تئریخ" - -#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME.string.text -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC.string.text -msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" -msgstr "" - -#: access.src#STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME.string.text -#, fuzzy -msgid "Document preview" -msgstr "دستاویزك منظر" - -#: access.src#STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX.string.text -#, fuzzy -msgid "(Preview mode)" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"پیش منظرکاموڈ\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" پیش منظرطریقہ " - -#: access.src#STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING.string.text -#, fuzzy -msgid "%PRODUCTNAME Document" -msgstr "%PRODUCTNAME دستاویزات" - -#: access.src#STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY.string.text -#, fuzzy -msgid "(read-only)" -msgstr "(صرف-پڑھو)" - -#: annotation.src#STR_POSTIT_TODAY.string.text -msgid "Today," -msgstr "" - -#: annotation.src#STR_POSTIT_YESTERDAY.string.text -msgid "Yesterday," -msgstr "" - -#: annotation.src#STR_DELETE_ALL_NOTES.string.text -msgid "All Comments" -msgstr "" - -#: annotation.src#STR_DELETE_AUTHOR_NOTES.string.text -msgid "Comments by " -msgstr "" - -#: annotation.src#STR_NODATE.string.text -msgid "(no date)" -msgstr "" - -#: annotation.src#STR_NOAUTHOR.string.text -msgid "(no author)" -msgstr "" - -#: annotation.src#STR_REPLY.string.text -msgid "Reply to $1" -msgstr "" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/envelp.po b/source/ks/sw/source/ui/envelp.po index 69be6bdd16c..6132d4bc575 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/envelp.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/envelp.oo +#. extracted from sw/source/ui/envelp msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fenvelp.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,661 +11,1531 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: mailmrge.src#_MAIL_MERGE_STRING_.#define.text +#. =FM{ +#: envelp.src +msgctxt "" +"envelp.src\n" +"STR_DATABASE_NOT_OPENED\n" +"string.text" +msgid "Database could not be opened." +msgstr "ڈاٹا بیس '#'کھل نہ سکا" + +#. ]UMc +#: envelp.src +msgctxt "" +"envelp.src\n" +"STR_NO_DRIVERS\n" +"string.text" +msgid "No database drivers installed." +msgstr "ڈاٹا بیس ڈرائیورس انسٹالڈ نہیں ہے۔" + +#. SS%6 +#: envelp.src +msgctxt "" +"envelp.src\n" +"STR_BTN_NEW_DOC\n" +"string.text" +msgid "~New Document" +msgstr "نئی دستاویز" + +#. P/-g +#: envelp.src +msgctxt "" +"envelp.src\n" +"STR_BTN_NEWDOC\n" +"string.text" +msgid "~New Doc." +msgstr "نئی دستاویز" + +#. G=26 +#: envelp.src +msgctxt "" +"envelp.src\n" +"STR_SENDER_TOKENS\n" +"string.text" +msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" +msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" + +#. |+3L +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"FL_NONAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Envelope orientation" +msgstr "لفافہ کی ترتیب" + +#. lka5 +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"BTN_TOP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Print from top" +msgstr "اوپرسے چھپائی" + +#. HH+X +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"BTN_BOTTOM\n" +"radiobutton.text" +msgid "Print from ~bottom" +msgstr "نیچےسےچھپائی" + +#. })rG +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"TXT_RIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Shift right" +msgstr "دائیں جانب جگہ تبدیل کرو" + +#. g[.C +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"TXT_DOWN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Shift ~down" +msgstr " نیچےکی جانب جگہ تبدیل کرو" + +#. kvX= +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"FL_PRINTER\n" +"fixedline.text" +msgid "Current printer" +msgstr " جاری پرنٹر" + +#. n((4 +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"TXT_PRINTER\n" +"fixedtext.text" +msgid "- No printer installed -" +msgstr "كوئی پرنٹر انسٹالڈ نہیں ہے" + +#. $Jrs +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"BTN_PRTSETUP\n" +"pushbutton.text" +msgid "Setup..." +msgstr "سیٹ اپ" + +#. 4+Tj +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_HDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Hori~zontal pitch" +msgstr "افقی پیچ" + +#. _k3v +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_VDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Vertical pitch" +msgstr "عمودی پیچ" + +#. qH+4 +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "چوڑائی" + +#. DGEr +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "اونچائی" + +#. 6URh +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left margin" +msgstr "بایاں حاشیہ" + +#. GdKF +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_UPPER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Top margin" +msgstr "بالائی حاشیہ" + +#. CE_X +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_COLUMNS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Columns" +msgstr "کالمز" + +#. Kn!F +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_ROWS\n" +"fixedtext.text" +msgid "R~ows" +msgstr "سطریں" + +#. e@vl +#: labfmt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_PWIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "P~age Width" +msgstr "صفحہك كھجر" + +#. 0$YD +#: labfmt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_PHEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Pa~ge Height" +msgstr "صفحہ دائیں جانب" + +#. vK9E +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"PB_SAVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Save..." +msgstr "محفوظ کرو۔۔۔" + +#. zYF( +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_HDIST\n" +"string.text" +msgid "H. Pitch" +msgstr " . پیچH" + +#. XDJ? +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_VDIST\n" +"string.text" +msgid "V. Pitch" +msgstr "۔ پچV " + +#. *Zga +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "چوڑائی" + +#. eKbW +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_HEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "اونچائی" + +#. [R1s +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left margin" +msgstr "بایاں حاشیہ" + +#. cDk= +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_UPPER\n" +"string.text" +msgid "Top margin" +msgstr "بالائی حاشیہ" + +#. 68)y +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_COLS\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "کالمز" + +#. U;!} +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_ROWS\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "سطور" + +#. R+\E +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_PWIDTH\n" +"string.text" +msgid "Page Width" +msgstr "صفحہك كھجر" + +#. WCZ\ +#: labfmt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_PHEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Page Height" +msgstr "صفحہك تھزر" + +#. 1(,Z +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"FT_MAKE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Brand" +msgstr "کاروباری نشان" + +#. 6*oj +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "T~ype" +msgstr "قسم" + +#. x@Vm +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "آپشنس" + +#. fkhR +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"MB_QUERY\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The label \"%1 / %2\" already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"لیبل \"%1 / %2\" پہلے ہی سے موجود ہیں .\n" +"كیا آپ اس اوور رائٹ كرنا چاہتے ہیں ؟" + +#. S-DE +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Save Label Format" +msgstr "لیبل فارمیٹ كو محفوظ كرو" + +#. Vp:o +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"FL_ADDRESSEE\n" +"fixedline.text" +msgid "Addressee" +msgstr "مکتوب الیہ" + +#. @Q,: +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_ADDR_POS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "مقام" + +#. u9a\ +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_ADDR_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "from left" +msgstr "بائیں جانب سے" + +#. X$IH +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_ADDR_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "from top" +msgstr "اوپرسے" + +#. %eF8 +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_ADDR_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Format" +msgstr "فورمیٹ" + +#. ~$M. +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"BTN_ADDR_EDIT\n" +"menubutton.text" +msgid "Edit" +msgstr "مرتب کرو" + +#. EcZs +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"FL_SENDER\n" +"fixedline.text" +msgid "Sender" +msgstr " بھیجنےوالا" + +#. /=]= +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SEND_POS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "مقام" + +#. vu^! +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SEND_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "from left" +msgstr "بائیں جانب سے" + +#. Pp48 +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SEND_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "from top" +msgstr "اوپرسے" + +#. 9WB3 +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SEND_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Format" +msgstr "فورمیٹ" + +#. ;sXD +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"BTN_SEND_EDIT\n" +"menubutton.text" +msgid "Edit" +msgstr "مرتب کرو" + +#. S4b$ +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"FL_SIZE\n" +"fixedline.text" +msgid "Size" +msgstr "سائز" + +#. Xhci +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SIZE_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "طریقہ" + +#. -?BC +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SIZE_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "چوڑائی" + +#. F7(~ +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SIZE_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "اونچائی" + +#. ga7) +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"MNU_EDIT\n" +"MID_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "C~haracter..." +msgstr "لفظ۔۔۔" + +#. tseT +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"MNU_EDIT\n" +"MID_PARA\n" +"menuitem.text" +msgid "P~aragraph..." +msgstr "پیراگراف۔۔۔" + +#. IVW. +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV.1\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"pageitem.text" +msgid "Envelope" +msgstr "لفافہ" + +#. CE/q +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV.1\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"pageitem.text" +msgid "Format" +msgstr "فورمیٹ" + +#. HAEf +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV.1\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"pageitem.text" +msgid "Printer" +msgstr "پرنٹر" + +#. .sR4 +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV\n" +"ST_INSERT\n" +"string.text" +msgid "~Insert" +msgstr "داخل کرو" + +#. gMs# +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV\n" +"ST_CHANGE\n" +"string.text" +msgid "~Modify" +msgstr "درست کرو" + +#. pPK/ +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV\n" +"tabdialog.text" +msgid "Envelope" +msgstr "لفافہ" + +#. JcDS +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"TXT_ADDR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Addr~essee" +msgstr "مکتوب الیہ" + +#. r-K! +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"FT_DATABASE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Database" +msgstr "ڈاٹابیس" + +#. q?g? +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"FT_TABLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Table" +msgstr "جدول" + +#. {~jf +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"FT_DBFIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Database field" +msgstr "ڈاٹابیس شعبہ" + +#. ?92O +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"BOX_SEND\n" +"checkbox.text" +msgid "~Sender" +msgstr " بھیجنےوالا" + +#. I$IA +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"STR_DOC_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Envelope" +msgstr "لفافہ" + +#. [QfA +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"_MAIL_MERGE_STRING_\n" +"#define.text" msgid "Mail Merge" msgstr "میل ملانا" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_ALL.radiobutton.text +#. aCK] +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_ALL\n" +"radiobutton.text" msgid "~All" msgstr "تمام" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_MARKED.radiobutton.text +#. =hF$ +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_MARKED\n" +"radiobutton.text" msgid "~Selected records" msgstr "منتخبہ ریکارڈز " -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_FROM.radiobutton.text +#. +~-r +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_FROM\n" +"radiobutton.text" msgid "~From:" msgstr "سے" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_BIS.fixedtext.text +#. IW72 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_BIS\n" +"fixedtext.text" msgid "~To:" msgstr "کو" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_RECORD.fixedline.text +#. ifsj +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FL_RECORD\n" +"fixedline.text" msgid "Records" msgstr "ریکارڈس" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_PRINTER.radiobutton.text +#. NeEU +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_PRINTER\n" +"radiobutton.text" msgid "~Printer" msgstr "پرنٹر" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_MAILING.radiobutton.text +#. D/q` +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_MAILING\n" +"radiobutton.text" msgid "~Electronic" msgstr "الیکٹرونک" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_FILE.radiobutton.text +#. 4GGk +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_FILE\n" +"radiobutton.text" msgid "File" msgstr "فائل" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_SINGLE_JOBS.checkbox.text +#. w+vU +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_SINGLE_JOBS\n" +"checkbox.text" msgid "~Single print jobs" msgstr "واحدطباعتی کام" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT.fixedline.text +#. -4Js +#: mailmrge.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n" +"fixedline.text" msgid "Save merged document" -msgstr "" - -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_SAVE_SINGLE_DOC.radiobutton.text +msgstr "ضم شدہ دستاویز محفوظ کرو" + +#. C=np +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n" +"radiobutton.text" msgid "S~ave as single document" msgstr "واحد دستاویز کو محفوظ کرو" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_SAVE_INDIVIDUAL.radiobutton.text +#. KNDn +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n" +"radiobutton.text" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "دستاویزات انفرادی طور پر محفوظ کرو" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_GENERATE_FROM_DATABASE.checkbox.text +#. 4;dE +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n" +"checkbox.text" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_COLUMN.fixedtext.text +#. _YAA +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_COLUMN\n" +"fixedtext.text" msgid "Field" -msgstr "" - -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_PATH.fixedtext.text +msgstr "شعبہ" + +#. _JRl +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_PATH\n" +"fixedtext.text" msgid "~Path" msgstr "۔وَتھ" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_FILTER.fixedtext.text +#. :D#4 +#: mailmrge.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_FILTER\n" +"fixedtext.text" msgid "F~ile format" -msgstr "" - -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_SUBJECT.fixedtext.text +msgstr "فائل فارمیٹ۔۔۔" + +#. IY[e +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_SUBJECT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Subject" msgstr "عنوان" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_ATTACH.fixedtext.text +#. G+F9 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_ATTACH\n" +"fixedtext.text" msgid "Attachments" msgstr "جوڑےہوۓ" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_FORMAT.fixedtext.text +#. PAaX +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" msgid "Mail Format" msgstr "میل طرز" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_FORMAT_HTML.checkbox.text +#. -gz7 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_FORMAT_HTML\n" +"checkbox.text" msgid "HTM~L" msgstr "HTM~L" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_FORMAT_RTF.checkbox.text +#. uq\7 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_FORMAT_RTF\n" +"checkbox.text" msgid "RT~F" msgstr "RT~F" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_FORMAT_SW.checkbox.text +#. 0kSn +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_FORMAT_SW\n" +"checkbox.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "رایٹر%PRODUCTNAME " -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_DEST.fixedline.text +#. M_NY +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FL_DEST\n" +"fixedline.text" msgid "Output" msgstr "آؤٹ پٹ" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_CREATE.FL_CREATEFROM.fixedline.text +#. 0cO` +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_CREATE\n" +"FL_CREATEFROM\n" +"fixedline.text" msgid "Create" msgstr "تخلیق" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_CREATE.RB_THISDOC.radiobutton.text +#. NK|I +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_CREATE\n" +"RB_THISDOC\n" +"radiobutton.text" msgid "From this ~document" msgstr "دستاویز سے" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_CREATE.RB_TEMPLATE.radiobutton.text +#. ,E*[ +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_CREATE\n" +"RB_TEMPLATE\n" +"radiobutton.text" msgid "From a ~template" msgstr "نمونےسے" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.FL_CONNECTIONS.fixedline.text +#. :jzT +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"FL_CONNECTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Connect" msgstr "جوڑو" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.RB_USEEXISTING.radiobutton.text +#. 6?N4 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"RB_USEEXISTING\n" +"radiobutton.text" msgid "~Use existing" msgstr "موجود رہنےوالے كو استعمال " -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.RB_CREATENEW.radiobutton.text +#. R}+b +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"RB_CREATENEW\n" +"radiobutton.text" msgid "~Create new connection" msgstr "نیاكنیکشن تخلیق کرو" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.FT_INFO.fixedtext.text +#. IQQ_ +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"FT_INFO\n" +"fixedtext.text" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "شعبہ خطوط سے پرسنالائیزڈ كو استعمال ہوتے ہیں ۔شعبے ڈاٹا ماخذ سے جگہ ہولڈر كو ڈاٹا كے لئے٫جیسے ڈاٹا بیس۔شعبے فارم خط میں ڈاٹا ماخذ كو كنیكٹ ہوتے ہیں ۔" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.modaldialog.text +#. U@1T +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"modaldialog.text" msgid "Data Source Connection" msgstr " ڈاٹا سورس كنیكشن" -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.FL_NONAME.fixedline.text -msgid "Envelope orientation" -msgstr "لفافہ کی ترتیب" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_TOP.radiobutton.text -msgid "~Print from top" -msgstr "اوپرسے چھپائی" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_BOTTOM.radiobutton.text -msgid "Print from ~bottom" -msgstr "نیچےسےچھپائی" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.TXT_RIGHT.fixedtext.text -msgid "~Shift right" -msgstr "دائیں جانب جگہ تبدیل کرو" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.TXT_DOWN.fixedtext.text -msgid "Shift ~down" -msgstr " نیچےکی جانب جگہ تبدیل کرو" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.FL_PRINTER.fixedline.text -msgid "Current printer" -msgstr " جاری پرنٹر" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.TXT_PRINTER.fixedtext.text -msgid "- No printer installed -" -msgstr "كوئی پرنٹر انسٹالڈ نہیں ہے" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text -msgctxt "envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text" -msgid "Setup..." -msgstr "سیٹ اپ" - -#: label.src#LABEL_STRING.#define.text -msgctxt "label.src#LABEL_STRING.#define.text" +#. !]n# +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"LABEL_STRING\n" +"#define.text" msgid "Labels" msgstr "لیبلس " -#: label.src#BUSINESS_CARD_STRING.#define.text +#. tRLk +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"BUSINESS_CARD_STRING\n" +"#define.text" msgid "Business Cards" msgstr "کاروباری کارڈداخل کرو" -#: label.src#DLG_LAB.1.TP_PRIVATE_DATA.pageitem.text +#. WSJm +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"DLG_LAB.1\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"pageitem.text" msgid "Private" msgstr "نجی" -#: label.src#DLG_LAB.1.TP_BUSINESS_DATA.pageitem.text +#. ]0}C +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"DLG_LAB.1\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"pageitem.text" msgid "Business" msgstr "تجارت" -#: label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_FMT.pageitem.text -msgctxt "label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_FMT.pageitem.text" +#. Hn+i +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"DLG_LAB.1\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"pageitem.text" msgid "Format" msgstr "فورمیٹ" -#: label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_PRT.pageitem.text -msgctxt "label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_PRT.pageitem.text" +#. %R\x +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"DLG_LAB.1\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"pageitem.text" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#: label.src#DLG_LAB.ST_FIRSTPAGE_BC.string.text +#. +^I- +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"DLG_LAB\n" +"ST_FIRSTPAGE_BC\n" +"string.text" msgid "Medium" msgstr "میڈیم" -#: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_WRITING.fixedtext.text +#. _BZj +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"TXT_WRITING\n" +"fixedtext.text" msgid "Label text" msgstr "لیبل متن" -#: label.src#TP_LAB_LAB.BOX_ADDR.checkbox.text +#. +60P +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"BOX_ADDR\n" +"checkbox.text" msgid "Address" msgstr "پتہ" -#: label.src#TP_LAB_LAB.FT_DATABASE.fixedtext.text -msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.FT_DATABASE.fixedtext.text" +#. ,$Bf +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"FT_DATABASE\n" +"fixedtext.text" msgid "Database" msgstr "ڈاٹابیس" -#: label.src#TP_LAB_LAB.FT_TABLE.fixedtext.text -msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.FT_TABLE.fixedtext.text" +#. eKa3 +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"FT_TABLE\n" +"fixedtext.text" msgid "Table" msgstr "جدول" -#: label.src#TP_LAB_LAB.FT_DBFIELD.fixedtext.text +#. `G-\ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"FT_DBFIELD\n" +"fixedtext.text" msgid "Database field" msgstr "ڈاٹابیس شعبہ" -#: label.src#TP_LAB_LAB.FL_WRITING.fixedline.text +#. 8EzU +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"FL_WRITING\n" +"fixedline.text" msgid "Inscription" msgstr "نقش" -#: label.src#TP_LAB_LAB.BTN_CONT.radiobutton.text +#. cQ4l +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"BTN_CONT\n" +"radiobutton.text" msgid "~Continuous" msgstr "مسلسل" -#: label.src#TP_LAB_LAB.BTN_SHEET.radiobutton.text +#. ^2e) +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"BTN_SHEET\n" +"radiobutton.text" msgid "~Sheet" msgstr "شیٹ" -#: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_MAKE.fixedtext.text -msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.TXT_MAKE.fixedtext.text" +#. jR)U +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"TXT_MAKE\n" +"fixedtext.text" msgid "Brand" msgstr "کاروباری نشان" -#: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_TYPE.fixedtext.text +#. Qq,H +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"TXT_TYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "ٹائپ~" -#: label.src#TP_LAB_LAB.FL_FORMAT.fixedline.text -msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.FL_FORMAT.fixedline.text" +#. uJ!+ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"FL_FORMAT\n" +"fixedline.text" msgid "Format" msgstr "فورمیٹ" -#: label.src#DLG_SYNC_BTN.BTN_SYNC.pushbutton.text +#. $k1g +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"DLG_SYNC_BTN\n" +"BTN_SYNC\n" +"pushbutton.text" msgid "Synchronize Labels" msgstr "ہم وقت سازلیبلس" -#: label.src#STR_DOC_TITLE.string.text -msgctxt "label.src#STR_DOC_TITLE.string.text" +#. 9XMT +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"STR_DOC_TITLE\n" +"string.text" msgid "Labels" msgstr "لیبلس " -#: label.src#STR_CUSTOM.string.text +#. `FjA +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"STR_CUSTOM\n" +"string.text" msgid "[User]" msgstr "صارف " -#: label.src#TP_VISITING_CARDS.FT_AUTO_TEXT_GROUP.fixedtext.text +#. EqDS +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_VISITING_CARDS\n" +"FT_AUTO_TEXT_GROUP\n" +"fixedtext.text" msgid "AutoText - Section" msgstr "خودکارمتن-شعبہ" -#: label.src#TP_VISITING_CARDS.FL_CONTENT.fixedline.text +#. Qj4} +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_VISITING_CARDS\n" +"FL_CONTENT\n" +"fixedline.text" msgid "Content" msgstr "مشمولہ" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FL_DATA.fixedline.text +#. :S)O +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FL_DATA\n" +"fixedline.text" msgid "Private data" msgstr "نجی ڈاٹا" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_NAME.fixedtext.text +#. =yx^ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "پہلا/ آخری نام/ ابتدائی" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_NAME_2.fixedtext.text +#. ul\E +#: label.src #, fuzzy +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_NAME_2\n" +"fixedtext.text" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "پہلا/ آخری نام/ ابتدائی" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_STREET.fixedtext.text +#. lD-) +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_STREET\n" +"fixedtext.text" msgid "S~treet" msgstr "سڑك" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_ZIPCITY.fixedtext.text +#. /M3$ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_ZIPCITY\n" +"fixedtext.text" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "شہر/Zip" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_COUNTRYSTATE.fixedtext.text +#. ;zMK +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_COUNTRYSTATE\n" +"fixedtext.text" msgid "Co~untry/State" msgstr "شہر / ملك" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_TITLEPROF.fixedtext.text +#. +Xm^ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_TITLEPROF\n" +"fixedtext.text" msgid "Title/~Profession" msgstr "عنوان/پیشہ" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text -msgctxt "label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text" +#. 5G,; +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_PHONE_MOBILE\n" +"fixedtext.text" msgid "Phone/Mobile" msgstr " (ٹیلیفون(موبائل" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_FAX.fixedtext.text +#. A75Z +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_FAX\n" +"fixedtext.text" msgid "Fa~x" msgstr "فیكس" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_WWWMAIL.fixedtext.text +#. KL*/ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_WWWMAIL\n" +"fixedtext.text" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "ہوم پیج/ ای-میل" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FL_DATA.fixedline.text +#. L@Z@ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FL_DATA\n" +"fixedline.text" msgid "Business data" msgstr "تجارت ڈاٹا" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COMP.fixedtext.text +#. mJ*% +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_COMP\n" +"fixedtext.text" msgid "Company" msgstr "ادارہ" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COMP_EXT.fixedtext.text +#. Jua4 +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_COMP_EXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Company 2nd line" msgstr "كمپنی دوسری لائن" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_SLOGAN.fixedtext.text +#. jtEV +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_SLOGAN\n" +"fixedtext.text" msgid "Slogan" msgstr "سلوگن" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_STREET.fixedtext.text +#. xK5G +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_STREET\n" +"fixedtext.text" msgid "Street" msgstr "سڑک" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_ZIPCITY.fixedtext.text +#. S*e: +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_ZIPCITY\n" +"fixedtext.text" msgid "ZIP/City" msgstr "شہر/Zip" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COUNTRYSTATE.fixedtext.text +#. 3zit +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_COUNTRYSTATE\n" +"fixedtext.text" msgid "Country/State" msgstr "ملک/ ریاست" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_POSITION.fixedtext.text -msgctxt "label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_POSITION.fixedtext.text" +#. mjFW +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_POSITION\n" +"fixedtext.text" msgid "Position" msgstr "مقام" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text -msgctxt "label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text" +#. eIUs +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_PHONE_MOBILE\n" +"fixedtext.text" msgid "Phone/Mobile" msgstr " (ٹیلیفون(موبائل" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_FAX.fixedtext.text +#. FyzK +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_FAX\n" +"fixedtext.text" msgid "Fax" msgstr "فیکس" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_WWWMAIL.fixedtext.text +#. pTSi +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_WWWMAIL\n" +"fixedtext.text" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "ہوم پیج / ای میل" -#: envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_ENV.pageitem.text -msgctxt "envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_ENV.pageitem.text" -msgid "Envelope" -msgstr "لفافہ" - -#: envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_FMT.pageitem.text -msgctxt "envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_FMT.pageitem.text" -msgid "Format" -msgstr "فورمیٹ" - -#: envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_PRT.pageitem.text -msgid "Printer" -msgstr "پرنٹر" - -#: envlop.src#DLG_ENV.ST_INSERT.string.text -msgid "~Insert" -msgstr "داخل کرو" - -#: envlop.src#DLG_ENV.ST_CHANGE.string.text -msgid "~Modify" -msgstr "درست کرو" - -#: envlop.src#DLG_ENV.tabdialog.text -msgctxt "envlop.src#DLG_ENV.tabdialog.text" -msgid "Envelope" -msgstr "لفافہ" - -#: envlop.src#TP_ENV_ENV.TXT_ADDR.fixedtext.text -msgid "Addr~essee" -msgstr "مکتوب الیہ" - -#: envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_DATABASE.fixedtext.text -msgctxt "envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_DATABASE.fixedtext.text" -msgid "Database" -msgstr "ڈاٹابیس" - -#: envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_TABLE.fixedtext.text -msgctxt "envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_TABLE.fixedtext.text" -msgid "Table" -msgstr "جدول" - -#: envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_DBFIELD.fixedtext.text -msgid "~Database field" -msgstr "ڈاٹابیس شعبہ" - -#: envlop.src#TP_ENV_ENV.BOX_SEND.checkbox.text -msgid "~Sender" -msgstr " بھیجنےوالا" - -#: envlop.src#STR_DOC_TITLE.string.text -msgctxt "envlop.src#STR_DOC_TITLE.string.text" -msgid "Envelope" -msgstr "لفافہ" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.FL_ADDRESSEE.fixedline.text -msgid "Addressee" -msgstr "مکتوب الیہ" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_POS.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_POS.fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "مقام" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_LEFT.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_LEFT.fixedtext.text" -msgid "from left" -msgstr "بائیں جانب سے" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_TOP.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_TOP.fixedtext.text" -msgid "from top" -msgstr "اوپرسے" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_FORMAT.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_FORMAT.fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "فورمیٹ" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_ADDR_EDIT.menubutton.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_ADDR_EDIT.menubutton.text" -msgid "Edit" -msgstr "مرتب کرو" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.FL_SENDER.fixedline.text -msgid "Sender" -msgstr " بھیجنےوالا" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_POS.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_POS.fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "مقام" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_LEFT.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_LEFT.fixedtext.text" -msgid "from left" -msgstr "بائیں جانب سے" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_TOP.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_TOP.fixedtext.text" -msgid "from top" -msgstr "اوپرسے" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_FORMAT.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_FORMAT.fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "فورمیٹ" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_SEND_EDIT.menubutton.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_SEND_EDIT.menubutton.text" -msgid "Edit" -msgstr "مرتب کرو" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.FL_SIZE.fixedline.text -msgid "Size" -msgstr "سائز" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_FORMAT.fixedtext.text -msgid "F~ormat" -msgstr "طریقہ" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_WIDTH.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_WIDTH.fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "چوڑائی" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_HEIGHT.fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "اونچائی" - -#: envfmt.src#MNU_EDIT.MID_CHAR.menuitem.text -msgid "C~haracter..." -msgstr "لفظ۔۔۔" - -#: envfmt.src#MNU_EDIT.MID_PARA.menuitem.text -msgid "P~aragraph..." -msgstr "پیراگراف۔۔۔" - -#: envelp.src#STR_DATABASE_NOT_OPENED.string.text -msgid "Database could not be opened." -msgstr "ڈاٹا بیس '#'کھل نہ سکا" - -#: envelp.src#STR_NO_DRIVERS.string.text -msgid "No database drivers installed." -msgstr "ڈاٹا بیس ڈرائیورس انسٹالڈ نہیں ہے۔" - -#: envelp.src#STR_BTN_NEW_DOC.string.text -msgid "~New Document" -msgstr "نئی دستاویز" - -#: envelp.src#STR_BTN_NEWDOC.string.text -msgid "~New Doc." -msgstr "نئی دستاویز" - -#: envelp.src#STR_SENDER_TOKENS.string.text -msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" - -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_PAGE.radiobutton.text +#. `Aqs +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"BTN_PAGE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Entire page" msgstr "پوراصفحہ" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_SINGLE.radiobutton.text +#. i|fd +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"BTN_SINGLE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Single label" msgstr "واحدلیبل" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.TXT_COL.fixedtext.text +#. jGp/ +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"TXT_COL\n" +"fixedtext.text" msgid "Colu~mn" msgstr "کالم" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.TXT_ROW.fixedtext.text +#. 6M;~ +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"TXT_ROW\n" +"fixedtext.text" msgid "Ro~w" msgstr "سطر" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.CB_SYNCHRON.checkbox.text +#. %C%S +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"CB_SYNCHRON\n" +"checkbox.text" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "سینكرونیزی ختم" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.FL_DONTKNOW.fixedline.text +#. i9+@ +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"FL_DONTKNOW\n" +"fixedline.text" msgid "Distribute" msgstr "تقسیم" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.INF_PRINTER.fixedtext.text +#. gKmT +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"INF_PRINTER\n" +"fixedtext.text" msgid "Printer Name" msgstr "پرنٹرکانام" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text -msgctxt "labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text" +#. i@,\ +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"BTN_PRTSETUP\n" +"pushbutton.text" msgid "Setup..." msgstr "سیٹ اپ" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.FL_PRINTER.fixedline.text +#. (j(6 +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"FL_PRINTER\n" +"fixedline.text" msgid " Printer " msgstr "پرنٹر" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_HDIST.fixedtext.text -msgid "Hori~zontal pitch" -msgstr "افقی پیچ" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_VDIST.fixedtext.text -msgid "~Vertical pitch" -msgstr "عمودی پیچ" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_WIDTH.fixedtext.text -msgctxt "labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_WIDTH.fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "چوڑائی" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_HEIGHT.fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "اونچائی" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_LEFT.fixedtext.text -msgid "~Left margin" -msgstr "بایاں حاشیہ" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_UPPER.fixedtext.text -msgid "~Top margin" -msgstr "بالائی حاشیہ" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_COLUMNS.fixedtext.text -msgid "~Columns" -msgstr "کالمز" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_ROWS.fixedtext.text -msgid "R~ows" -msgstr "سطریں" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_PWIDTH.fixedtext.text -msgid "P~age Width" -msgstr "" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_PHEIGHT.fixedtext.text -msgid "Pa~ge Height" -msgstr "" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.PB_SAVE.pushbutton.text -msgid "~Save..." -msgstr "محفوظ کرو۔۔۔" - -#: labfmt.src#STR_HDIST.string.text -msgid "H. Pitch" -msgstr " . پیچH" - -#: labfmt.src#STR_VDIST.string.text -msgid "V. Pitch" -msgstr "۔ پچV " - -#: labfmt.src#STR_WIDTH.string.text -msgid "Width" -msgstr "چوڑائی" - -#: labfmt.src#STR_HEIGHT.string.text -msgid "Height" -msgstr "اونچائی" - -#: labfmt.src#STR_LEFT.string.text -msgid "Left margin" -msgstr "بایاں حاشیہ" - -#: labfmt.src#STR_UPPER.string.text -msgid "Top margin" -msgstr "بالائی حاشیہ" - -#: labfmt.src#STR_COLS.string.text -msgid "Columns" -msgstr "کالمز" - -#: labfmt.src#STR_ROWS.string.text -msgid "Rows" -msgstr "سطور" - -#: labfmt.src#STR_PWIDTH.string.text -msgid "Page Width" -msgstr "" - -#: labfmt.src#STR_PHEIGHT.string.text -msgid "Page Height" -msgstr "" - -#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_MAKE.fixedtext.text -msgctxt "labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_MAKE.fixedtext.text" -msgid "Brand" -msgstr "کاروباری نشان" - -#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_TYPE.fixedtext.text -msgid "T~ype" -msgstr "قسم" - -#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FL_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FL_OPTIONS.fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "آپشنس" - -#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.MB_QUERY.querybox.text -msgid "" -"The label \"%1 / %2\" already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"لیبل \"%1 / %2\" پہلے ہی سے موجود ہیں .\n" -"كیا آپ اس اوور رائٹ كرنا چاہتے ہیں ؟" - -#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.modaldialog.text -msgid "Save Label Format" -msgstr "لیبل فارمیٹ كو محفوظ كرو" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/fldui.po b/source/ks/sw/source/ui/fldui.po index 6d2c3535c0a..4562e417a7a 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/fldui.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/fldui.oo +#. extracted from sw/source/ui/fldui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffldui.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,691 +11,1512 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: fldui.src#STR_FLD_EDIT_DLG.string.text +#. ]5k9 +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"pageitem.text" +msgid "Document" +msgstr "دستاویز" + +#. BzdF +#: fldtdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_REF\n" +"pageitem.text" +msgid "Cross-references" +msgstr "کراس-ریفرنس " + +#. !kB: +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"pageitem.text" +msgid "Functions" +msgstr "فنشنس" + +#. ID`5 +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"pageitem.text" +msgid "DocInformation" +msgstr "موضوع دستاویز" + +#. 0SX9 +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"pageitem.text" +msgid "Variables" +msgstr "متغیرہ" + +#. Lfw* +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_DB\n" +"pageitem.text" +msgid "Database" +msgstr "ڈاٹابیس" + +#. wfi~ +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT\n" +"STR_FLD_INSERT\n" +"string.text" +msgid "~Insert" +msgstr "داخل کرو" + +#. :S_s +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT\n" +"STR_FLD_CLOSE\n" +"string.text" +msgid "~Close" +msgstr "بند کرنا" + +#. 62K2 +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT\n" +"tabdialog.text" +msgid "Fields" +msgstr " شعبے " + +#. GV2M +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_FLD_EDIT_DLG\n" +"string.text" msgid "Edit Fields" msgstr "شعبوں کومرتب کرو" -#: fldui.src#STR_DATEFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_DATEFLD.string.text" +#. =8Tt +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DATEFLD\n" +"string.text" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#: fldui.src#STR_TIMEFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_TIMEFLD.string.text" +#. /n;Q +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_TIMEFLD\n" +"string.text" msgid "Time" msgstr "وقت" -#: fldui.src#STR_FILENAMEFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_FILENAMEFLD.string.text" +#. *7=v +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_FILENAMEFLD\n" +"string.text" msgid "File name" msgstr "فائل کانام" -#: fldui.src#STR_DBNAMEFLD.string.text +#. mvN( +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DBNAMEFLD\n" +"string.text" msgid "Database Name" msgstr "ڈاٹابیس نام " -#: fldui.src#STR_CHAPTERFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_CHAPTERFLD.string.text" +#. V(*T +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_CHAPTERFLD\n" +"string.text" msgid "Chapter" msgstr "باب" -#: fldui.src#STR_PAGENUMBERFLD.string.text +#. Z%?B +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_PAGENUMBERFLD\n" +"string.text" msgid "Page numbers" msgstr "صفحہ نمبرز" -#: fldui.src#STR_DOCSTATFLD.string.text +#. ur4[ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DOCSTATFLD\n" +"string.text" msgid "Statistics" msgstr "ہندسے" -#: fldui.src#STR_AUTHORFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_AUTHORFLD.string.text" +#. J+F7 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_AUTHORFLD\n" +"string.text" msgid "Author" msgstr " مصنف" -#: fldui.src#STR_TEMPLNAMEFLD.string.text +#. hv}W +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_TEMPLNAMEFLD\n" +"string.text" msgid "Templates" msgstr "ٹیمپلیٹس" -#: fldui.src#STR_EXTUSERFLD.string.text +#. eH,[ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_EXTUSERFLD\n" +"string.text" msgid "Sender" msgstr " بھیجنےوالا" -#: fldui.src#STR_SETFLD.string.text +#. t4Ri +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SETFLD\n" +"string.text" msgid "Set variable" msgstr "تبدیلی کوسیٹ کرو" -#: fldui.src#STR_GETFLD.string.text +#. y0SX +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_GETFLD\n" +"string.text" msgid "Show variable" msgstr "تبدیلیاں دکھاؤ" -#: fldui.src#STR_FORMELFLD.string.text +#. ${pE +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_FORMELFLD\n" +"string.text" msgid "Insert Formula" msgstr "ضابطہ داخل کرو" -#: fldui.src#STR_INPUTFLD.string.text +#. S:1L +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_INPUTFLD\n" +"string.text" msgid "Input field" msgstr "ان پٹ شعبہ" -#: fldui.src#STR_SETINPUTFLD.string.text +#. 8Os\ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SETINPUTFLD\n" +"string.text" msgid "Input field (variable)" msgstr "(ان پٹ شعبہ(تغیرات" -#: fldui.src#STR_USRINPUTFLD.string.text +#. xksw +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_USRINPUTFLD\n" +"string.text" msgid "Input field (user)" msgstr "(ان پٹ شعبہ(صارف" -#: fldui.src#STR_CONDTXTFLD.string.text +#. 9bXf +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_CONDTXTFLD\n" +"string.text" msgid "Conditional text" msgstr "مشروط متن" -#: fldui.src#STR_DDEFLD.string.text +#. v`x{ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DDEFLD\n" +"string.text" msgid "DDE field" msgstr "شعبہDDE" -#: fldui.src#STR_MACROFLD.string.text +#. ?%@Q +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_MACROFLD\n" +"string.text" msgid "Execute macro" msgstr "ماکروچلاؤ" -#: fldui.src#STR_SEQFLD.string.text +#. cU*a +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SEQFLD\n" +"string.text" msgid "Number range" msgstr "نمبررینج" -#: fldui.src#STR_SETREFPAGEFLD.string.text +#. :]f% +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SETREFPAGEFLD\n" +"string.text" msgid "Set page variable" msgstr "صفحہ کی تبدی لیسیٹ کرو" -#: fldui.src#STR_GETREFPAGEFLD.string.text +#. /#8i +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_GETREFPAGEFLD\n" +"string.text" msgid "Show page variable" msgstr "صفحہ کی تبدیلی دکھاؤ" -#: fldui.src#STR_INTERNETFLD.string.text +#. cF%l +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_INTERNETFLD\n" +"string.text" msgid "Load URL" msgstr "لوڈکروURL " -#: fldui.src#STR_JUMPEDITFLD.string.text +#. n6xg +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_JUMPEDITFLD\n" +"string.text" msgid "Placeholder" msgstr "مقام پررکھنےوالا" -#: fldui.src#STR_COMBINED_CHARS.string.text +#. B.2e +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_COMBINED_CHARS\n" +"string.text" msgid "Combine characters" msgstr "الفاظ جوڑو" -#: fldui.src#STR_DROPDOWN.string.text +#. gVfu +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DROPDOWN\n" +"string.text" msgid "Input list" msgstr "ان پٹ لسٹ" -#: fldui.src#STR_SETREFFLD.string.text +#. o]\I +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SETREFFLD\n" +"string.text" msgid "Set Reference" msgstr "ریفرنس سیٹ کرو" -#: fldui.src#STR_GETREFFLD.string.text +#. 0aFg +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_GETREFFLD\n" +"string.text" msgid "Insert Reference" msgstr "حوالہ داخل کرو" -#: fldui.src#STR_DBFLD.string.text +#. lk=3 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DBFLD\n" +"string.text" msgid "Mail merge fields" msgstr "میل ملانےکا شعبہ" -#: fldui.src#STR_DBNEXTSETFLD.string.text +#. cY\s +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DBNEXTSETFLD\n" +"string.text" msgid "Next record" msgstr "اگلاریکارڈ" -#: fldui.src#STR_DBNUMSETFLD.string.text +#. /:l} +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DBNUMSETFLD\n" +"string.text" msgid "Any record" msgstr "کوئی اندراج" -#: fldui.src#STR_DBSETNUMBERFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_DBSETNUMBERFLD.string.text" +#. Q`Z5 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DBSETNUMBERFLD\n" +"string.text" msgid "Record number" msgstr "نمبرریکارڈکرو" -#: fldui.src#STR_PREVPAGEFLD.string.text +#. vlss +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_PREVPAGEFLD\n" +"string.text" msgid "Previous page" msgstr "پچھلاصفحہ" -#: fldui.src#STR_NEXTPAGEFLD.string.text +#. wD3[ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_NEXTPAGEFLD\n" +"string.text" msgid "Next page" msgstr "اگلاصفحہ" -#: fldui.src#STR_HIDDENTXTFLD.string.text +#. @/.\ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_HIDDENTXTFLD\n" +"string.text" msgid "Hidden text" msgstr "پوشیدہ متن" -#: fldui.src#STR_USERFLD.string.text +#. ?ggJ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_USERFLD\n" +"string.text" msgid "User Field" msgstr "صارف شعبہ" -#: fldui.src#STR_POSTITFLD.string.text +#. mQ[C +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_POSTITFLD\n" +"string.text" msgid "Note" msgstr "نوٹ" -#: fldui.src#STR_SCRIPTFLD.string.text +#. 1g=j +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SCRIPTFLD\n" +"string.text" msgid "Script" msgstr "اسکریپٹ" -#: fldui.src#STR_AUTHORITY.string.text +#. A]On +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_AUTHORITY\n" +"string.text" msgid "Bibliography entry" msgstr "اندراج کتابیات" -#: fldui.src#STR_HIDDENPARAFLD.string.text +#. 7%#X +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_HIDDENPARAFLD\n" +"string.text" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "پوشیدہ پیراگراف" -#: fldui.src#STR_DOCINFOFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_DOCINFOFLD.string.text" +#. }?W9 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DOCINFOFLD\n" +"string.text" msgid "DocInformation" msgstr "موضوع دستاویز" -#: fldui.src#FLD_DATE_STD.string.text -msgctxt "fldui.src#FLD_DATE_STD.string.text" +#. $3Lq +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_DATE_STD\n" +"string.text" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#: fldui.src#FLD_DATE_FIX.string.text +#. NKw% +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_DATE_FIX\n" +"string.text" msgid "Date (fixed)" msgstr "(تاریخ(مقررہ" -#: fldui.src#FLD_TIME_STD.string.text -msgctxt "fldui.src#FLD_TIME_STD.string.text" +#. t#if +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_TIME_STD\n" +"string.text" msgid "Time" msgstr "وقت" -#: fldui.src#FLD_TIME_FIX.string.text +#. QWz; +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_TIME_FIX\n" +"string.text" msgid "Time (fixed)" msgstr "(وقت(مقررہ" -#: fldui.src#FLD_STAT_TABLE.string.text +#. O/i= +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_TABLE\n" +"string.text" msgid "Tables" msgstr "جدولس" -#: fldui.src#FLD_STAT_CHAR.string.text +#. *y@Z +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_CHAR\n" +"string.text" msgid "Characters" msgstr "الفاظ" -#: fldui.src#FLD_STAT_WORD.string.text +#. Km\p +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_WORD\n" +"string.text" msgid "Words" msgstr "الفاظ" -#: fldui.src#FLD_STAT_PARA.string.text +#. 0Ss] +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_PARA\n" +"string.text" msgid "Paragraphs" msgstr "پیراگرافز" -#: fldui.src#FLD_STAT_GRF.string.text -msgctxt "fldui.src#FLD_STAT_GRF.string.text" +#. btaC +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_GRF\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#: fldui.src#FLD_STAT_OBJ.string.text +#. /bMB +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_OBJ\n" +"string.text" msgid "Objects" msgstr "آبجیکٹس" -#: fldui.src#FLD_STAT_PAGE.string.text +#. ]C,E +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_PAGE\n" +"string.text" msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#: fldui.src#FMT_DDE_HOT.string.text +#. bErx +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_DDE_HOT\n" +"string.text" msgid "DDE automatic" msgstr " خودکارDDE " -#: fldui.src#FMT_DDE_NORMAL.string.text +#. l(t0 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_DDE_NORMAL\n" +"string.text" msgid "DDE manual" msgstr "مینولDDE " -#: fldui.src#FLD_EU_FIRMA.string.text +#. u4+l +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_FIRMA\n" +"string.text" msgid "Company" msgstr "ادارہ" -#: fldui.src#FLD_EU_VORNAME.string.text +#. m/@L +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_VORNAME\n" +"string.text" msgid "First Name" msgstr "پہلانام" -#: fldui.src#FLD_EU_NAME.string.text +#. !7#Y +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_NAME\n" +"string.text" msgid "Last Name" msgstr "آخری نام" -#: fldui.src#FLD_EU_ABK.string.text -msgctxt "fldui.src#FLD_EU_ABK.string.text" +#. Wc5/ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_ABK\n" +"string.text" msgid "Initials" msgstr "انیشیئلس" -#: fldui.src#FLD_EU_STRASSE.string.text +#. nXEc +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_STRASSE\n" +"string.text" msgid "Street" msgstr "سڑک" -#: fldui.src#FLD_EU_LAND.string.text +#. JFud +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_LAND\n" +"string.text" msgid "Country" msgstr "ملک" -#: fldui.src#FLD_EU_PLZ.string.text +#. ;{+- +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_PLZ\n" +"string.text" msgid "Zip code" msgstr "کوڈZip " -#: fldui.src#FLD_EU_ORT.string.text +#. Dk(X +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_ORT\n" +"string.text" msgid "City" msgstr "شہر" -#: fldui.src#FLD_EU_TITEL.string.text +#. Ol(N +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_TITEL\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: fldui.src#FLD_EU_POS.string.text +#. Fo_: +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_POS\n" +"string.text" msgid "Position" msgstr "مقام" -#: fldui.src#FLD_EU_TELPRIV.string.text +#. 1@gA +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_TELPRIV\n" +"string.text" msgid "Tel. (Home)" msgstr " (ٹیلیفون(گھر" -#: fldui.src#FLD_EU_TELFIRMA.string.text +#. d:s2 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_TELFIRMA\n" +"string.text" msgid "Tel. (Work)" msgstr " (ٹیلیفون(کام" -#: fldui.src#FLD_EU_FAX.string.text +#. HZNk +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_FAX\n" +"string.text" msgid "FAX" msgstr "فیکس" -#: fldui.src#FLD_EU_EMAIL.string.text +#. gPYw +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_EMAIL\n" +"string.text" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: fldui.src#FLD_EU_STATE.string.text +#. 3c4E +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_STATE\n" +"string.text" msgid "State" msgstr "ریاست" -#: fldui.src#FLD_PAGEREF_OFF.string.text +#. YH4U +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_PAGEREF_OFF\n" +"string.text" msgid "off" msgstr "بند" -#: fldui.src#FLD_PAGEREF_ON.string.text +#. +~aq +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_PAGEREF_ON\n" +"string.text" msgid "on" msgstr "پر" -#: fldui.src#FMT_FF_NAME.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_FF_NAME.string.text" +#. Pk.o +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_FF_NAME\n" +"string.text" msgid "File name" msgstr "فائل کانام" -#: fldui.src#FMT_FF_NAME_NOEXT.string.text +#. o:-S +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_FF_NAME_NOEXT\n" +"string.text" msgid "File name without extension" msgstr "فائل ایكسٹینشن كے بغیر" -#: fldui.src#FMT_FF_PATHNAME.string.text +#. .Xkj +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_FF_PATHNAME\n" +"string.text" msgid "Path/File name" msgstr "راستہ/ فائل نام" -#: fldui.src#FMT_FF_PATH.string.text +#. 7,9S +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_FF_PATH\n" +"string.text" msgid "Path" msgstr "راستہ" -#: fldui.src#FMT_FF_UI_NAME.string.text +#. w39; +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_FF_UI_NAME\n" +"string.text" msgid "Style" msgstr "اسٹائل" -#: fldui.src#FMT_FF_UI_RANGE.string.text +#. vfZ* +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_FF_UI_RANGE\n" +"string.text" msgid "Category" msgstr "درجہ" -#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NAME.string.text +#. V%ZJ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_CHAPTER_NAME\n" +"string.text" msgid "Chapter name" msgstr "باب کا ںام" -#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NO.string.text +#. ;u59 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_CHAPTER_NO\n" +"string.text" msgid "Chapter number" msgstr "باب نمبر" -#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR.string.text +#. aUF{ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR\n" +"string.text" msgid "Chapter number without separator" msgstr "سبق نمبر الگ كرنے والے كے ساتھ" -#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NAMENO.string.text +#. lcZ3 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_CHAPTER_NAMENO\n" +"string.text" msgid "Chapter number and name" msgstr "سبق نمبر اور نام " -#: fldui.src#FMT_NUM_ROMAN.string.text +#. 7U:e +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_ROMAN\n" +"string.text" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roman (I II III)" -#: fldui.src#FMT_NUM_SROMAN.string.text +#. 7`\? +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_SROMAN\n" +"string.text" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roman (i ii iii)" -#: fldui.src#FMT_NUM_ARABIC.string.text +#. pVV7 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_ARABIC\n" +"string.text" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "عربی (1 2 3)" -#: fldui.src#FMT_NUM_PAGEDESC.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_NUM_PAGEDESC.string.text" +#. fFd$ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_PAGEDESC\n" +"string.text" msgid "As Page Style" msgstr "صفحہ اسٹائل جیسے" -#: fldui.src#FMT_NUM_PAGESPECIAL.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_NUM_PAGESPECIAL.string.text" +#. nHTu +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_PAGESPECIAL\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "متن" -#: fldui.src#FMT_AUTHOR_NAME.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_AUTHOR_NAME.string.text" +#. ]fBQ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_AUTHOR_NAME\n" +"string.text" msgid "Name" msgstr "نام" -#: fldui.src#FMT_AUTHOR_SCUT.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_AUTHOR_SCUT.string.text" +#. P!zQ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_AUTHOR_SCUT\n" +"string.text" msgid "Initials" msgstr "انیشیئلس" -#: fldui.src#FMT_SETVAR_SYS.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_SETVAR_SYS.string.text" +#. 5EVc +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_SETVAR_SYS\n" +"string.text" msgid "System" msgstr "سسٹم" -#: fldui.src#FMT_SETVAR_TEXT.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_SETVAR_TEXT.string.text" +#. VqRb +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_SETVAR_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "متن" -#: fldui.src#FMT_GETVAR_NAME.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_GETVAR_NAME.string.text" +#. MH|- +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_GETVAR_NAME\n" +"string.text" msgid "Name" msgstr "نام" -#: fldui.src#FMT_GETVAR_TEXT.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_GETVAR_TEXT.string.text" +#. F/_% +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_GETVAR_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "متن" -#: fldui.src#FMT_USERVAR_CMD.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_USERVAR_CMD.string.text" +#. jge) +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_USERVAR_CMD\n" +"string.text" msgid "Formula" msgstr "ضابطہ" -#: fldui.src#FMT_USERVAR_TEXT.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_USERVAR_TEXT.string.text" +#. d%qf +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_USERVAR_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "متن" -#: fldui.src#FMT_DBFLD_DB.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_DBFLD_DB.string.text" +#. @!aH +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_DBFLD_DB\n" +"string.text" msgid "Database" msgstr "ڈاٹابیس" -#: fldui.src#FMT_DBFLD_SYS.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_DBFLD_SYS.string.text" +#. UjrP +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_DBFLD_SYS\n" +"string.text" msgid "System" msgstr "سسٹم" -#: fldui.src#FMT_REG_AUTHOR.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_REG_AUTHOR.string.text" +#. o7J; +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REG_AUTHOR\n" +"string.text" msgid "Author" msgstr " مصنف" -#: fldui.src#FMT_REG_TIME.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_REG_TIME.string.text" +#. y6EJ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REG_TIME\n" +"string.text" msgid "Time" msgstr "وقت" -#: fldui.src#FMT_REG_DATE.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_REG_DATE.string.text" +#. 8\%R +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REG_DATE\n" +"string.text" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#: fldui.src#FMT_REF_TEXT.string.text +#. H}6( +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_TEXT\n" +"string.text" msgid "Reference" msgstr "حوالہ" -#: fldui.src#FMT_REF_PAGE.string.text +#. #6+C +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_PAGE\n" +"string.text" msgid "Page" msgstr "صفحہ" -#: fldui.src#FMT_REF_CHAPTER.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_REF_CHAPTER.string.text" +#. z0O6 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_CHAPTER\n" +"string.text" msgid "Chapter" msgstr "باب" -#: fldui.src#FMT_REF_UPDOWN.string.text +#. ]hwp +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_UPDOWN\n" +"string.text" msgid "Above/Below" msgstr "اوپر/ نیچے" -#: fldui.src#FMT_REF_PAGE_PGDSC.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_REF_PAGE_PGDSC.string.text" +#. OsWl +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_PAGE_PGDSC\n" +"string.text" msgid "As Page Style" msgstr "صفحہ اسٹائل جیسے" -#: fldui.src#FMT_REF_ONLYNUMBER.string.text +#. P5c+ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_ONLYNUMBER\n" +"string.text" msgid "Category and Number" msgstr "درجہ اورنمبر" -#: fldui.src#FMT_REF_ONLYCAPTION.string.text +#. 2XEE +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_ONLYCAPTION\n" +"string.text" msgid "Caption Text" msgstr "کیپشن متن" -#: fldui.src#FMT_REF_ONLYSEQNO.string.text +#. q,Yo +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_ONLYSEQNO\n" +"string.text" msgid "Numbering" msgstr "نمبردینا" -#: fldui.src#FMT_REF_NUMBER.string.text +#. es)D +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_NUMBER\n" +"string.text" msgid "Number" msgstr "نمبر" -#: fldui.src#FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT.string.text +#. L3F6 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n" +"string.text" msgid "Number (no context)" msgstr "" -#: fldui.src#FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT.string.text +#. ]r+W +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n" +"string.text" msgid "Number (full context)" msgstr "" -#: fldui.src#FMT_MARK_TEXT.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_MARK_TEXT.string.text" +#. cs/G +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "متن" -#: fldui.src#FMT_MARK_TABLE.string.text +#. o7ar +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "جدول" -#: fldui.src#FMT_MARK_FRAME.string.text +#. kKy2 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#: fldui.src#FMT_MARK_GRAFIC.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_MARK_GRAFIC.string.text" +#. C2C* +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_GRAFIC\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#: fldui.src#FMT_MARK_OLE.string.text +#. f#t# +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_OLE\n" +"string.text" msgid "Object" msgstr "آبحیکٹ" -#: fldui.src#STR_ALL.string.text +#. 7mio +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_ALL\n" +"string.text" msgid "All" msgstr "تمام" -#: fldui.src#STR_INSERT.string.text +#. #X8g +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert" msgstr "داخل کرو" -#: fldui.src#STR_COND.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_COND.string.text" +#. C+N_ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_COND\n" +"string.text" msgid "~Condition" msgstr "حالت" -#: fldui.src#STR_TEXT.string.text +#. \3,F +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_TEXT\n" +"string.text" msgid "Then, Else" msgstr "پھر، لیکن" -#: fldui.src#STR_DDE_CMD.string.text +#. mT;@ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DDE_CMD\n" +"string.text" msgid "DDE Statement" msgstr "بیانDDE" -#: fldui.src#STR_INSTEXT.string.text +#. 1F{t +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_INSTEXT\n" +"string.text" msgid "Hidden t~ext" msgstr "وسیع ایٹری بیوٹس" -#: fldui.src#STR_MACNAME.string.text +#. Ii}y +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_MACNAME\n" +"string.text" msgid "~Macro name" msgstr "ماکرونام" -#: fldui.src#STR_PROMPT.string.text +#. \0;M +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_PROMPT\n" +"string.text" msgid "~Reference" msgstr "حوالہ" -#: fldui.src#STR_COMBCHRS_FT.string.text +#. sfb9 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_COMBCHRS_FT\n" +"string.text" msgid "Ch~aracters" msgstr "الفاظ" -#: fldui.src#STR_SETNO.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_SETNO.string.text" +#. Q`5p +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SETNO\n" +"string.text" msgid "Record number" msgstr "نمبرریکارڈکرو" -#: fldui.src#STR_OFFSET.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_OFFSET.string.text" +#. Yh3% +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_OFFSET\n" +"string.text" msgid "O~ffset" msgstr "آفسیٹ" -#: fldui.src#STR_VALUE.string.text +#. w,s* +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_VALUE\n" +"string.text" msgid "Value" msgstr "قیمت" -#: fldui.src#STR_FORMULA.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_FORMULA.string.text" +#. :Qj0 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_FORMULA\n" +"string.text" msgid "Formula" msgstr "ضابطہ" -#: fldui.src#STR_URLPROMPT.string.text +#. oK.c +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_URLPROMPT\n" +"string.text" msgid "~URL" msgstr "URL" -#: fldui.src#STR_ALL_DATABASE.string.text +#. nw3Q +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_ALL_DATABASE\n" +"string.text" msgid "<All>" msgstr "تمام" -#: fldui.src#PB_FLDEDT_ADDRESS.pushbutton.text -msgctxt "fldui.src#PB_FLDEDT_ADDRESS.pushbutton.text" +#. itY~ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"PB_FLDEDT_ADDRESS\n" +"pushbutton.text" msgid "Edit" msgstr "مرتب کرو" -#: fldui.src#STR_CUSTOM.string.text +#. sRdf +#: fldui.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_CUSTOM\n" +"string.text" msgid "Custom" -msgstr "" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKTYPE.fixedtext.text -msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKTYPE.fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "ٹائپ~" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKSELECTION.fixedtext.text -msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKSELECTION.fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "منتخب" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKFORMAT.fixedtext.text -msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKFORMAT.fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "طریقہ" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKVALUE.fixedtext.text -msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKVALUE.fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "آفسیٹ" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.CB_DOKFIXEDCONTENT.checkbox.text -msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.CB_DOKFIXEDCONTENT.checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "طےشدہ موضوع" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.STR_DOKDATEOFF.string.text -msgid "Offs~et in days" -msgstr "آفسیٹ دنوں میں " - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.STR_DOKTIMEOFF.string.text -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "آف سیٹ منٹ میں " - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.tabpage.text -msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "دستاویز" - -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARTYPE.fixedtext.text -msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARTYPE.fixedtext.text" +msgstr "کسٹم: " + +#. 4fSa +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "ٹائپ~" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARSELECTION.fixedtext.text -msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARSELECTION.fixedtext.text" +#. @(R: +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARSELECTION\n" +"fixedtext.text" msgid "S~election" msgstr "منتخب" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARFORMAT.fixedtext.text -msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARFORMAT.fixedtext.text" +#. rHKD +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARFORMAT\n" +"fixedtext.text" msgid "Format" msgstr "فورمیٹ" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.CB_VARINVISIBLE.checkbox.text +#. 7eK6 +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"CB_VARINVISIBLE\n" +"checkbox.text" msgid "Invisi~ble" msgstr "غائب ہونا" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARCHAPTERHEADER.fixedtext.text +#. 6)c~ +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARCHAPTERHEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Numbering by chapter" msgstr "نمبرینگ بہ لحاظ سبق" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARCHAPTERLEVEL.fixedtext.text +#. `0V1 +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARCHAPTERLEVEL\n" +"fixedtext.text" msgid "~Level" msgstr "سطح" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL.1.stringlist.text +#. Js!w +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "None" msgstr "نہیں" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARSEPARATOR.fixedtext.text +#. 0x9v +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARSEPARATOR\n" +"fixedtext.text" msgid "~Separator" msgstr "الگ كرنے والا" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARNAME.fixedtext.text -msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARNAME.fixedtext.text" +#. O]=* +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Na~me" msgstr "نام" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARVALUE.fixedtext.text -msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARVALUE.fixedtext.text" +#. iM^l +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARVALUE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Value" msgstr "قیمت" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL.BT_VARAPPLY.toolboxitem.text +#. q]?` +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n" +"BT_VARAPPLY\n" +"toolboxitem.text" msgid "Apply" msgstr "لاگوکریں" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL.BT_VARDELETE.toolboxitem.text +#. {qB| +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n" +"BT_VARDELETE\n" +"toolboxitem.text" msgid "Delete" msgstr "خارج کرنا" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.tabpage.text -msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.tabpage.text" +#. A_-f +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"tabpage.text" msgid "Variables" msgstr "متغیرہ" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FL_DBLIST.fixedline.text +#. {cQk +#: DropDownFieldDialog.src +msgctxt "" +"DropDownFieldDialog.src\n" +"DLG_FLD_DROPDOWN\n" +"FL_ITEMS\n" +"fixedline.text" +msgid "Edit" +msgstr "مرتب کرو" + +#. (suQ +#: DropDownFieldDialog.src +msgctxt "" +"DropDownFieldDialog.src\n" +"DLG_FLD_DROPDOWN\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Next" +msgstr "دوسرا" + +#. F|;# +#: DropDownFieldDialog.src +msgctxt "" +"DropDownFieldDialog.src\n" +"DLG_FLD_DROPDOWN\n" +"PB_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit" +msgstr "مرتب کرو" + +#. [4xG +#: DropDownFieldDialog.src +msgctxt "" +"DropDownFieldDialog.src\n" +"DLG_FLD_DROPDOWN\n" +"modaldialog.text" +msgid "Choose Item: " +msgstr " آئٹم چنو" + +#. L58h +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"FL_DBLIST\n" +"fixedline.text" msgid "Exchange databases" msgstr "ڈاٹابیسیس کاتبادلہ کرو" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_USEDDB.fixedtext.text +#. !`$) +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"FT_USEDDB\n" +"fixedtext.text" msgid "Databases in Use" msgstr "استعمال میں رہنےوالےڈاٹابیسیس" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_AVAILDB.fixedtext.text +#. y8Qg +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"FT_AVAILDB\n" +"fixedtext.text" msgid "Available Databases" msgstr "ڈاٹا بیس دستیاب" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text -msgctxt "changedb.src#DLG_CHANGE_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text" +#. SN[n +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"PB_ADDDB\n" +"pushbutton.text" msgid "Browse..." msgstr "براؤز" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DESC.fixedtext.text +#. ZiD? +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"FT_DESC\n" +"fixedtext.text" msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." @@ -703,352 +1524,712 @@ msgstr "" "ڈاٹا بیس كو بدلنے كے لئے اس ڈايلاگ كا استعمال كروجو آپكے دستاویز یا ڈاٹا بیس شعبہ سے جڑاہواہے، دوسر ڈاٹابیسیس كے ساتھ۔صرف آپایك وقت میں ایك تبدیلی كرتے ہیں كئی منتخب لسٹ میں بائیں پر ممكن\n" "۔ڈاٹا بیس فايل كو منتخب كرنےكے لئےبراوز بٹن كا استعمال كرو۔" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DOCDBTEXT.fixedtext.text +#. Oc*e +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"FT_DOCDBTEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Database applied to document:" msgstr "ڈاٹا بیس دستاویز كو لاگو كریں ۔" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DOCDBNAME.fixedtext.text +#. M!5. +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"FT_DOCDBNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "پتے" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_OK.okbutton.text +#. ~36J +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"BT_OK\n" +"okbutton.text" msgid "Define" msgstr "واضح کرو" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_CANCEL.cancelbutton.text -msgctxt "changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_CANCEL.cancelbutton.text" +#. ,l^r +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"BT_CANCEL\n" +"cancelbutton.text" msgid "~Close" msgstr "بند کرنا" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.modaldialog.text +#. ;msE +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"modaldialog.text" msgid "Exchange Databases" msgstr "ڈاٹابیسیس کاتبادلہ کرو" -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOK.pageitem.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOK.pageitem.text" -msgid "Document" -msgstr "دستاویز" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_REF.pageitem.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_REF.pageitem.text" -msgid "Cross-references" -msgstr "" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_FUNC.pageitem.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_FUNC.pageitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "فنشنس" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOKINF.pageitem.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOKINF.pageitem.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "موضوع دستاویز" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_VAR.pageitem.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_VAR.pageitem.text" -msgid "Variables" -msgstr "متغیرہ" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DB.pageitem.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DB.pageitem.text" -msgid "Database" -msgstr "ڈاٹابیس" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_INSERT.string.text -msgid "~Insert" -msgstr "داخل کرو" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_CLOSE.string.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_CLOSE.string.text" -msgid "~Close" -msgstr "بند کرنا" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.tabdialog.text -msgid "Fields" -msgstr " شعبے " - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBTYPE.fixedtext.text -msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBTYPE.fixedtext.text" +#. Tg@C +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "ٹائپ~" -#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBCONDITION.fixedtext.text -msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBCONDITION.fixedtext.text" -msgid "~Condition" -msgstr "حالت" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSETNUMBER.fixedtext.text -msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSETNUMBER.fixedtext.text" -msgid "Record number" -msgstr "نمبرریکارڈکرو" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSELECTION.fixedtext.text -msgid "Database s~election" -msgstr "ڈاٹا بیس منتخب" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_ADDDB.fixedtext.text -msgid "Add database file" -msgstr " ڈاٹا بیس فائل كو ملاو" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text -msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "براؤز" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.RB_DBOWNFORMAT.radiobutton.text -msgid "From database" -msgstr "ڈاٹابیس سے" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.RB_DBFORMAT.radiobutton.text -msgid "User-defined" -msgstr "صارف-متیعنہ" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.FL_DBFORMAT.fixedline.text -msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FL_DBFORMAT.fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "فورمیٹ" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.tabpage.text -msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.tabpage.text" -msgid "Database" -msgstr "ڈاٹابیس" - -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.FT_TYPE.fixedtext.text -msgid "Script type" -msgstr "اسکریپٹ ٹائپ" - -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_URL.radiobutton.text -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_EDIT.radiobutton.text -msgid "~Text" -msgstr "متن" +#. A1Vh +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~election" +msgstr "منتخب" -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.FL_POSTIT.fixedline.text -msgid "Contents" -msgstr "مشمولات" +#. BHeT +#: fldref.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Insert ~reference to" +msgstr "حوالہ داخل کرو" -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_EDIT.string.text -msgctxt "javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_EDIT.string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "اسکریپٹ مرتب کرو" +#. 7#l| +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Na~me" +msgstr "نام" -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_INSERT.string.text -msgid "Insert Script" -msgstr "اسکریپٹ داخل کرو" +#. $OYM +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Value" +msgstr "قیمت" -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.modaldialog.text -msgctxt "javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.modaldialog.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "اسکریپٹ مرتب کرو" +#. T~pJ +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFBOOKMARK\n" +"string.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "نشان زد " -#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.ED_LABEL.edit.text -msgid "Input" -msgstr "ان پٹ" +#. 9%_) +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFFOOTNOTE\n" +"string.text" +msgid "Footnotes" +msgstr "زیر ورق حاشیے" -#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.FL_EDIT.fixedline.text -msgctxt "inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.FL_EDIT.fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "مرتب کرو" +#. DG@a +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFENDNOTE\n" +"string.text" +msgid "Endnotes" +msgstr "اختتامیہ نوٹس" -#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.PB_NEXT.pushbutton.text -msgctxt "inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.PB_NEXT.pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "دوسرا" +#. rYa( +#: fldref.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFHEADING\n" +"string.text" +msgid "Headings" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"عنوانات \n" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ہیڈنگس" -#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.modaldialog.text -msgid "Input Field" -msgstr "ان پٹ شعبہ" +#. #Q]7 +#: fldref.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFNUMITEM\n" +"string.text" +msgid "Numbered Paragraphs" +msgstr "پیراگرافس کی تعداد" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCTYPE.fixedtext.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCTYPE.fixedtext.text" +#. d+0_ +#: fldref.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"tabpage.text" +msgid "Cross-references" +msgstr "کراس-ریفرنس " + +#. v787 +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "ٹائپ~" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCSELECTION.fixedtext.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCSELECTION.fixedtext.text" +#. (|Rl +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCSELECTION\n" +"fixedtext.text" msgid "S~elect" msgstr "منتخب" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCFORMAT.fixedtext.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCFORMAT.fixedtext.text" +#. ^K4_ +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCFORMAT\n" +"fixedtext.text" msgid "F~ormat" msgstr "طریقہ" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCNAME.fixedtext.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCNAME.fixedtext.text" +#. -,nR +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Na~me" msgstr "نام" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCVALUE.fixedtext.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCVALUE.fixedtext.text" +#. ,a]7 +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCVALUE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Value" msgstr "قیمت" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCCOND1.fixedtext.text +#. XpKu +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCCOND1\n" +"fixedtext.text" msgid "Then" msgstr "پھرسے" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCCOND2.fixedtext.text +#. N@W. +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCCOND2\n" +"fixedtext.text" msgid "Else" msgstr "Else" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.BT_FUNCMACRO.pushbutton.text +#. IlNj +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"BT_FUNCMACRO\n" +"pushbutton.text" msgid "~Macro..." msgstr "ماکرو" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTITEM.fixedtext.text +#. d,N8 +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_LISTITEM\n" +"fixedtext.text" msgid "Ite~m" msgstr "آئٹم" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTADD.pushbutton.text +#. rF-W +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTADD\n" +"pushbutton.text" msgid "~Add" msgstr "ملاؤ" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTITEMS.fixedtext.text +#. 2l@A +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_LISTITEMS\n" +"fixedtext.text" msgid "Items on ~list" msgstr "آئٹم لسٹ پر" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTREMOVE.pushbutton.text +#. rrc- +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTREMOVE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Remove" msgstr "ہٹائیے" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTUP.pushbutton.text +#. VJSd +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTUP\n" +"pushbutton.text" msgid "Move ~Up" msgstr "ا وپر بڑھنا" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTDOWN.pushbutton.text +#. 1fKr +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTDOWN\n" +"pushbutton.text" msgid "Move Do~wn" msgstr "نیچے بڑھنا" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTNAME.fixedtext.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTNAME.fixedtext.text" +#. *^[V +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_LISTNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Na~me" msgstr "نام" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.tabpage.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.tabpage.text" +#. J`is +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"tabpage.text" msgid "Functions" msgstr "فنشنس" -#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text -msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "مرتب کرو" +#. m0(( +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "ٹائپ~" -#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text -msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "دوسرا" +#. _vdY +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBCONDITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Condition" +msgstr "حالت" -#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_EDIT.pushbutton.text -msgid "~Edit" -msgstr "مرتب کرو" +#. 6A=f +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBSETNUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Record number" +msgstr "نمبرریکارڈکرو" -#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.modaldialog.text -msgid "Choose Item: " -msgstr " آئٹم چنو" +#. ,Lx5 +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Database s~election" +msgstr "ڈاٹا بیس منتخب" + +#. 0u]% +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_ADDDB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Add database file" +msgstr " ڈاٹا بیس فائل كو ملاو" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFTYPE.fixedtext.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFTYPE.fixedtext.text" +#. uGJM +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"PB_ADDDB\n" +"pushbutton.text" +msgid "Browse..." +msgstr "براؤز" + +#. A(s+ +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"RB_DBOWNFORMAT\n" +"radiobutton.text" +msgid "From database" +msgstr "ڈاٹابیس سے" + +#. 9i\J +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"RB_DBFORMAT\n" +"radiobutton.text" +msgid "User-defined" +msgstr "صارف-متیعنہ" + +#. 2And +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FL_DBFORMAT\n" +"fixedline.text" +msgid "Format" +msgstr "فورمیٹ" + +#. _(=K +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"tabpage.text" +msgid "Database" +msgstr "ڈاٹابیس" + +#. r3YP +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "ٹائپ~" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFSELECTION.fixedtext.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFSELECTION.fixedtext.text" +#. 7Du2 +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFSELECTION\n" +"fixedtext.text" msgid "S~elect" msgstr "منتخب" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.1.stringlist.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.1.stringlist.text" +#. 7W,D +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Author" msgstr " مصنف" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.2.stringlist.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.2.stringlist.text" +#. +qcg +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Time" msgstr "وقت" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.3.stringlist.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.3.stringlist.text" +#. 3EaA +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.4.stringlist.text +#. J@{D +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "تاریخ وقت مصنف" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFFORMAT.fixedtext.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFFORMAT.fixedtext.text" +#. So#~ +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFFORMAT\n" +"fixedtext.text" msgid "F~ormat" msgstr "طریقہ" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.CB_DOKINFFIXEDCONTENT.checkbox.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.CB_DOKINFFIXEDCONTENT.checkbox.text" +#. gCPK +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" +"checkbox.text" msgid "~Fixed content" msgstr "طےشدہ موضوع" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.STR_DOKINF_INFO.string.text +#. w:nd +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"STR_DOKINF_INFO\n" +"string.text" msgid "Info" msgstr "معلومات" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.tabpage.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.tabpage.text" +#. OePC +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"tabpage.text" msgid "DocInformation" msgstr "موضوع دستاویز" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFTYPE.fixedtext.text -msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFTYPE.fixedtext.text" +#. E./M +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Script type" +msgstr "اسکریپٹ ٹائپ" + +#. JJjs +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"RB_URL\n" +"radiobutton.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. pYve +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"RB_EDIT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Text" +msgstr "متن" + +#. yT;% +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"FL_POSTIT\n" +"fixedline.text" +msgid "Contents" +msgstr "مشمولات" + +#. C0@i +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "اسکریپٹ مرتب کرو" + +#. 6dnP +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"STR_JAVA_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "اسکریپٹ داخل کرو" + +#. n=Jn +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "اسکریپٹ مرتب کرو" + +#. :KLZ +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "ٹائپ~" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFSELECTION.fixedtext.text -msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFSELECTION.fixedtext.text" -msgid "S~election" +#. 9ej* +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~elect" msgstr "منتخب" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFFORMAT.fixedtext.text -#, fuzzy -msgid "Insert ~reference to" -msgstr "حوالہ داخل کرو" +#. AcL\ +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "طریقہ" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFNAME.fixedtext.text -msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFNAME.fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "نام" +#. B:bt +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "O~ffset" +msgstr "آفسیٹ" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFVALUE.fixedtext.text -msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFVALUE.fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "قیمت" +#. djj( +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fixed content" +msgstr "طےشدہ موضوع" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFBOOKMARK.string.text -msgid "Bookmarks" -msgstr "نشان زد " +#. R7c` +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"STR_DOKDATEOFF\n" +"string.text" +msgid "Offs~et in days" +msgstr "آفسیٹ دنوں میں " -#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFFOOTNOTE.string.text -msgid "Footnotes" -msgstr "زیر ورق حاشیے" +#. W2n. +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"STR_DOKTIMEOFF\n" +"string.text" +msgid "Offs~et in minutes" +msgstr "آف سیٹ منٹ میں " -#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFENDNOTE.string.text -msgid "Endnotes" -msgstr "اختتامیہ نوٹس" +#. gY7t +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"tabpage.text" +msgid "Document" +msgstr "دستاویز" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFHEADING.string.text -#, fuzzy -msgid "Headings" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"عنوانات \n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ہیڈنگس" +#. 2R=9 +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"ED_LABEL\n" +"edit.text" +msgid "Input" +msgstr "ان پٹ" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFNUMITEM.string.text -msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "" +#. ;.ta +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"FL_EDIT\n" +"fixedline.text" +msgid "Edit" +msgstr "مرتب کرو" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.tabpage.text -msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.tabpage.text" -msgid "Cross-references" -msgstr "" +#. sDsW +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Next" +msgstr "دوسرا" + +#. {Ufy +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Input Field" +msgstr "ان پٹ شعبہ" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/fmtui.po b/source/ks/sw/source/ui/fmtui.po index c2739d5436b..30fbf07395b 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/fmtui.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/fmtui.oo +#. extracted from sw/source/ui/fmtui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffmtui.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,207 +11,443 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text" +#. rD?X +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_1.1\n" +"TP_CHAR_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Font" msgstr "فانٹ" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text" +#. hYv! +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_1.1\n" +"TP_CHAR_EXT\n" +"pageitem.text" msgid "Font Effects" msgstr "فانٹ اثرات" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text" +#. fLzf +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_1.1\n" +"TP_CHAR_POS\n" +"pageitem.text" msgid "Position" msgstr "مقام" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text" +#. s*?G +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_1.1\n" +"TP_CHAR_TWOLN\n" +"pageitem.text" msgid "Asian Layout" msgstr "ایشیای لے آوٹ" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. H+}| +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_1.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.tabdialog.text +#. /{0* +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_1\n" +"tabdialog.text" msgid "Character Style" msgstr "باب اسٹائل " -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_STD.pageitem.text +#. :!WJ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_PARA_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Indents & Spacing" msgstr "انڈینٹس اور فاصلہ دینا" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text +#. ;i#@ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_PARA_ALIGN\n" +"pageitem.text" msgid "Alignment" msgstr "ترتیب واری" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_EXT.pageitem.text +#. on)H +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_PARA_EXT\n" +"pageitem.text" msgid "Text Flow" msgstr "متن بہاؤ" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text +#. P6~- +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" msgid "Asian Typography" msgstr "ایشیای ٹایپوگرافی" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text" +#. }8PD +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_CHAR_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Font" msgstr "فانٹ" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text" +#. _x?w +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_CHAR_EXT\n" +"pageitem.text" msgid "Font Effects" msgstr "فانٹ اثرات" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text" +#. F[@5 +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_CHAR_POS\n" +"pageitem.text" msgid "Position" msgstr "مقام" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text" +#. fpS# +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_CHAR_TWOLN\n" +"pageitem.text" msgid "Asian Layout" msgstr "ایشیای لے آوٹ" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_NUMPARA.pageitem.text +#. L3%_ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_NUMPARA\n" +"pageitem.text" msgid "Outline & Numbering" msgstr "نمبردینا" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_TABULATOR.pageitem.text +#. *osP +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_TABULATOR\n" +"pageitem.text" msgid "Tabs" msgstr "ٹیبس" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text +#. c)Of +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"pageitem.text" msgid "Drop Caps" msgstr "بڑےالفاظ ہٹاؤ" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. C}mr +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BORDER.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BORDER.pageitem.text" +#. J.Tl +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "کنارے" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CONDCOLL.pageitem.text +#. JS1C +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"pageitem.text" msgid "Condition" msgstr "حالت" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.tabdialog.text +#. 6#Zz +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2\n" +"tabdialog.text" msgid "Paragraph Style" msgstr "پیراگراف اسٹائل" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. @MAw +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_4.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.tabdialog.text +#. LMV\ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_4\n" +"tabdialog.text" msgid "Page Style" msgstr "صفحے کی اسٹائل" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_STD.string.text +#. %~(O +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_STD\n" +"string.text" msgid "Page" msgstr "صفحہ" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_BORDER.string.text -msgctxt "tmpdlg.src#STR_PAGE_BORDER.string.text" +#. 3Eu6 +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_BORDER\n" +"string.text" msgid "Borders" msgstr "کنارے" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_HEADER.string.text +#. 0XTr +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_HEADER\n" +"string.text" msgid "Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکی حاشیہ" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_FOOTER.string.text +#. ,MJJ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Footer" msgstr "صفحےکاحاشیہ" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_TEXTGRID.string.text +#. 0Mg~ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_TEXTGRID\n" +"string.text" msgid "Text Grid" msgstr "متن جال" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_COLUMN.string.text -msgctxt "tmpdlg.src#STR_PAGE_COLUMN.string.text" +#. +dK% +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_COLUMN\n" +"string.text" msgid "Columns" msgstr "کالمز" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_FOOTNOTE.string.text +#. {j.? +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "Footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_STD.pageitem.text +#. )21= +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_FRM_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Type" msgstr "ٹائپ" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text" +#. .c*f +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"pageitem.text" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text +#. s95Q +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"pageitem.text" msgid "Wrap" msgstr "لپیٹنا" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. KFbq +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BORDER.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BORDER.pageitem.text" +#. qay- +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "کنارے" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_COLUMN.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_COLUMN.pageitem.text" +#. fc.L +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_COLUMN\n" +"pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "کالمز" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text +#. TUP~ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_MACRO_ASSIGN\n" +"pageitem.text" msgid "Macro" msgstr "ماکرو" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.tabdialog.text +#. 9*_t +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3\n" +"tabdialog.text" msgid "Frame Style" msgstr "فریم اسٹائل" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text +#. _$2T +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" +"pageitem.text" msgid "Bullets" msgstr "بلیٹس" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text" +#. #E.{ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" +"pageitem.text" msgid "Numbering Style" msgstr "اسٹائل کونمبردینا" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_NUM.pageitem.text +#. S\_k +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n" +"pageitem.text" msgid "Outline" msgstr "آؤٹ لائن" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text +#. O3f% +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" +"pageitem.text" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text" +#. 7|BU +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5.1\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"pageitem.text" msgid "Position" msgstr "مقام" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text" +#. VzWN +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5.1\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"pageitem.text" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.tabdialog.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.tabdialog.text" +#. Uhu? +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5\n" +"tabdialog.text" msgid "Numbering Style" msgstr "اسٹائل کونمبردینا" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ks/sw/source/ui/frmdlg.po index f795d10ba19..3e3db13588e 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/frmdlg.oo +#. extracted from sw/source/ui/frmdlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffrmdlg.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,856 +11,1890 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: frmui.src#STR_TOP.string.text -msgctxt "frmui.src#STR_TOP.string.text" -msgid "~Top" -msgstr "~اوپر" - -#: frmui.src#STR_BOTTOM.string.text -msgctxt "frmui.src#STR_BOTTOM.string.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "~نیچے" - -#: frmui.src#STR_CENTER_VERT.string.text -msgid "C~enter" -msgstr "مرکز" - -#: frmui.src#STR_CENTER_HORI.string.text -msgid "~Center" -msgstr "~مرکز" - -#: frmui.src#STR_TOPPRT.string.text -msgid "Upper Margin" -msgstr "اوپری حاشیہ" - -#: frmui.src#STR_TOP_BASE.string.text -msgid "Base line at ~top" -msgstr "بنیادلائن~اوپرہے" - -#: frmui.src#STR_BOTTOM_BASE.string.text -msgid "~Base line at bottom" -msgstr "~بنیادلائن نیچےہے" - -#: frmui.src#STR_CENTER_BASE.string.text -msgid "Base line ~centered" -msgstr "بنیادلائن~مرکز" - -#: frmui.src#STR_LINE_TOP.string.text -msgid "Top of line" -msgstr "لائن کےاوپر" - -#: frmui.src#STR_LINE_BOTTOM.string.text -msgid "Bottom of line" -msgstr "لائن کے نیچے" - -#: frmui.src#STR_LINE_CENTER.string.text -msgid "Center of line" -msgstr "لائن کےمرکزمیں" - -#: frmui.src#STR_CHAR_TOP.string.text -msgid "Top of character" -msgstr "لفظ کےاوپر" - -#: frmui.src#STR_CHAR_BOTTOM.string.text -msgid "Bottom of character" -msgstr "لفظ کےنیچے" - -#: frmui.src#STR_CHAR_CENTER.string.text -msgid "Center of character" -msgstr "لفظ کےمرکزمیں" - -#: frmui.src#STR_OLE_INSERT.string.text -msgid "Insert object" -msgstr " آبجیکٹ داخل کرو" - -#: frmui.src#STR_OLE_EDIT.string.text -msgid "Edit object" -msgstr "آبجیکٹ مرتب کرو" - -#: frmui.src#STR_COLL_HEADER.string.text -msgid " (Template: " -msgstr "(ٹیمپلیٹ:" - -#: frmui.src#STR_FRMUI_BORDER.string.text -msgctxt "frmui.src#STR_FRMUI_BORDER.string.text" -msgid "Borders" -msgstr "سرحدیں" - -#: frmui.src#STR_FRMUI_PATTERN.string.text -msgctxt "frmui.src#STR_FRMUI_PATTERN.string.text" -msgid "Background" -msgstr "پس منظر" - -#: frmui.src#STR_FRMUI_WRAP.string.text -msgctxt "frmui.src#STR_FRMUI_WRAP.string.text" -msgid "Wrap" -msgstr "لپیٹنا" - -#: frmui.src#MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH.infobox.text -msgid "Column spacing exceeds the column width." -msgstr "کالم فاصلہ بندی کالم چوڑائی سےآگےبڑھ گیا۔" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_NUMBER.fixedtext.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_NUMBER.fixedtext.text" -msgid "Columns" -msgstr "~کالمس" - -#: column.src#TP_COLUMN.CB_BALANCECOLS.checkbox.text -msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" -msgstr "یکساں طورپرمشمولات تمام کالمس میں تقسیم کرو" - -#: column.src#TP_COLUMN.FL_COLUMNS.fixedline.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FL_COLUMNS.fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "سیٹینگس " - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_COLUMN.fixedtext.text -msgid "Column" -msgstr "کالم" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_WIDTH.fixedtext.text -msgid "Width" -msgstr "چوڑائی" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_DIST.fixedtext.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_DIST.fixedtext.text" -msgid "Spacing" -msgstr "فاصلہ بندی" - -#: column.src#TP_COLUMN.CB_AUTO_WIDTH.checkbox.text -msgid "Auto~Width" -msgstr "خودکار~ چوڑائی" - -#: column.src#TP_COLUMN.FL_LAYOUT.fixedline.text -msgid "Width and spacing" -msgstr "چوڑائی اورفاصلہ بندی" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_STYLE.fixedtext.text -#, fuzzy -msgid "St~yle" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اسٹایل\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" سٹایل\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" سٹائل \n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" سٹائل " - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text -#, fuzzy -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~چوڑائی" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_COLOR.fixedtext.text -#, fuzzy -msgid "~Color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"رنگ\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~رنگ\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~ رنگ\n" -"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"۔ رنگ" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_HEIGHT.fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "لمبائی" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_POSITION.fixedtext.text -msgid "~Position" -msgstr "~پوزیشن" - -#: column.src#TP_COLUMN.LB_POSITION.1.stringlist.text -msgid "Top" -msgstr "اوپر" - -#: column.src#TP_COLUMN.LB_POSITION.2.stringlist.text -msgid "Centered" -msgstr "مرکزی" - -#: column.src#TP_COLUMN.LB_POSITION.3.stringlist.text -msgid "Bottom" -msgstr "نیچے" - -#: column.src#TP_COLUMN.FL_LINETYPE.fixedline.text -msgid "Separator line" -msgstr "علیحدہ کرنےوالی لائن " - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_TEXTDIRECTION.fixedtext.text -msgid "Text ~direction" -msgstr "متن ~سمت" - -#: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.1.stringlist.text -msgid "Left-to-right" -msgstr "بائیں -سے-دائیں " - -#: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.2.stringlist.text -msgid "Right-to-left" -msgstr "دائیں-سے-بائیں " - -#: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "سوپرآرڈینیٹ آبجیکٹ سیٹینگس کا استمعال کرو" - -#: column.src#TP_COLUMN.tabpage.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.tabpage.text" -msgid "Columns" -msgstr "~کالمس" - -#: column.src#DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.fixedtext.text -msgid "~Apply to" -msgstr "~کولاگوکرو" - -#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.1.stringlist.text -msgid "Selection" -msgstr "انتخاب" - -#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.2.stringlist.text -msgid "Current Section" -msgstr "حالیہ سیکشن " - -#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.3.stringlist.text -msgid "Selected section" -msgstr "منتخبہ سیکشن " - -#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.4.stringlist.text -msgctxt "column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.4.stringlist.text" -msgid "Frame" -msgstr "فریم" - -#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.5.stringlist.text -msgid "Page Style: " -msgstr "صفحے کی اسٹائل:" - -#: column.src#DLG_COLUMN.modaldialog.text -msgctxt "column.src#DLG_COLUMN.modaldialog.text" -msgid "Columns" -msgstr "~کالمس" - -#: column.src#STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING.string.text -#, fuzzy -msgid "Spacing between %1 and %2" -msgstr "فاصلہ دیتھ ہكئو" - -#: column.src#STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH.string.text -#, fuzzy -msgid "Column %1 Width" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"کالم کی چوڑائی\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"کالمك كَھجر" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.BTN_AUTOCAPTION.pushbutton.text -msgid "AutoCaption..." -msgstr "خودکارکیپشن۔۔۔" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.BTN_OPTION.pushbutton.text -msgid "Options..." -msgstr "آپشنس" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_TEXT.fixedtext.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.TXT_TEXT.fixedtext.text" -msgid "Caption" -msgstr "کیپشن" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.FL_SETTINGS.fixedline.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.FL_SETTINGS.fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "خصوصیات" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_CATEGORY.fixedtext.text -msgid "Category" -msgstr "درجہ" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_FORMAT.fixedtext.text -msgid "Numbering" -msgstr "نمبردینا" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.FT_NUM_SEP.fixedtext.text -msgid "Numbering separator" -msgstr "" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_SEP.fixedtext.text -msgid "Separator" -msgstr "علیحدہ کرنےوالا " - -#: cption.src#DLG_CAPTION.EDT_SEP.edit.text -msgid ": " -msgstr ": " - -#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_POS.fixedtext.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.TXT_POS.fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "پوزیشن" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_BEGINNING.string.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_BEGINNING.string.text" -msgid "Above" -msgstr "اوپر" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_END.string.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_END.string.text" -msgid "Below" -msgstr "نیچے" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_ABOVE.string.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_ABOVE.string.text" -msgid "Above" -msgstr "اوپر" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_CP_BELOW.string.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_CP_BELOW.string.text" -msgid "Below" -msgstr "نیچے" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<کوئی نہیں>" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.modaldialog.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.modaldialog.text" -msgid "Caption" -msgstr "کیپشن" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_HEADER.fixedline.text -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "کیپشنس کوباب کےذریعےنمبردیاجارہاہے" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_LEVEL.fixedtext.text -msgid "~Level" -msgstr "~سطح" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL.1.stringlist.text -msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL.1.stringlist.text" -msgid "<None>" -msgstr "<کوئی نہیں>" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_SEPARATOR.fixedtext.text -msgid "~Separator" -msgstr "~علیحدہ کرنےوالا " - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_CATANDFRAME.fixedline.text -msgid "Category and frame format" -msgstr "درجہ اورفریم فارمیٹ" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text -msgid "Character style" -msgstr "لفظ اسٹائل " - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text -msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text" -msgid "<None>" -msgstr "<کوئی نہیں>" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.CB_APPLYBAS.checkbox.text -msgid "~Apply border and shadow" -msgstr "~بورڈراورسایہ لاگو کرو" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_ORDER.fixedline.text -msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_ORDER.fixedline.text" -msgid "Caption" -msgstr "کیپشن" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_ORDER.fixedtext.text -msgid "Caption order" -msgstr "" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER.1.stringlist.text -msgid "Category first" -msgstr "" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER.2.stringlist.text -msgid "Numbering first" -msgstr "" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.modaldialog.text -msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "آپشنس" - -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_STD.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_STD.pageitem.text" +#. H2PW +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_FRM_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Type" msgstr "ٹائپ" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text" +#. p_U) +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"pageitem.text" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text" +#. cTZ( +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"pageitem.text" msgid "Wrap" msgstr "لپیٹنا" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_URL.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_URL.pageitem.text" +#. PTY[ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_FRM_URL\n" +"pageitem.text" msgid "Hyperlink" msgstr "ہائپرلنک" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BORDER.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BORDER.pageitem.text" +#. 1Lh# +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "سرحدیں" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. E,C. +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_COLUMN.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_COLUMN.pageitem.text" +#. 8paT +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_COLUMN\n" +"pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "~کالمس" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text" +#. QR!? +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_MACRO_ASSIGN\n" +"pageitem.text" msgid "Macro" msgstr "ماکرو" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.tabdialog.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.tabdialog.text" +#. JO3% +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD\n" +"tabdialog.text" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_STD.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_STD.pageitem.text" +#. 1bJ# +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_FRM_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Type" msgstr "ٹائپ" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text" +#. 0e%Q +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"pageitem.text" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text" +#. z}9B +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"pageitem.text" msgid "Wrap" msgstr "لپیٹنا" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_URL.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_URL.pageitem.text" +#. kumA +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_FRM_URL\n" +"pageitem.text" msgid "Hyperlink" msgstr "ہائپرلنک" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_GRF_EXT.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_GRF_EXT.pageitem.text" +#. I+fK +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"pageitem.text" msgid "Picture" msgstr "تصویر" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.RID_SVXPAGE_GRFCROP.pageitem.text +#. [8En +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"pageitem.text" msgid "Crop" msgstr "کراپ" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BORDER.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BORDER.pageitem.text" +#. !`\* +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "سرحدیں" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. |R3B +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text" +#. B%g^ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_MACRO_ASSIGN\n" +"pageitem.text" msgid "Macro" msgstr "ماکرو" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.tabdialog.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.tabdialog.text" +#. C*4, +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF\n" +"tabdialog.text" msgid "Picture" msgstr "تصویر" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_STD.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_STD.pageitem.text" +#. 4$xS +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_FRM_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Type" msgstr "ٹائپ" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text" +#. YU}X +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"pageitem.text" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text" +#. o]XY +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"pageitem.text" msgid "Wrap" msgstr "لپیٹنا" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_URL.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_URL.pageitem.text" +#. fTr{ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_FRM_URL\n" +"pageitem.text" msgid "Hyperlink" msgstr "ہائپرلنک" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BORDER.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BORDER.pageitem.text" +#. o[Ex +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "سرحدیں" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. O8)v +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text" +#. I@hX +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_MACRO_ASSIGN\n" +"pageitem.text" msgid "Macro" msgstr "ماکرو" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.tabdialog.text +#. %(m~ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE\n" +"tabdialog.text" msgid "Object" msgstr "آبحیکٹ" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH.fixedtext.text +#. ;z[] +#: frmpage.src #, fuzzy -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH.fixedtext.text" +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "~چوڑائی" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH_AUTO.fixedtext.text +#. =K`L +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_WIDTH_AUTO\n" +"fixedtext.text" msgid "~Width (at least)" msgstr "~چوڑائی(کم ازکم)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_REL_WIDTH.checkbox.text +#. a+aM +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_REL_WIDTH\n" +"checkbox.text" msgid "Relat~ive" msgstr "متعلق" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_AUTOWIDTH.checkbox.text +#. !NEs +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_AUTOWIDTH\n" +"checkbox.text" msgid "Automatic" msgstr "خودکار" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT.fixedtext.text" +#. o8Ab +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" msgid "H~eight" msgstr "لمبائی" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT_AUTO.fixedtext.text +#. )^8n +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_HEIGHT_AUTO\n" +"fixedtext.text" msgid "H~eight (at least)" msgstr "لمبائی(کم ازکم)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_REL_HEIGHT.checkbox.text +#. Wk!= +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_REL_HEIGHT\n" +"checkbox.text" msgid "Re~lative" msgstr "متعلق" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_AUTOHEIGHT.checkbox.text +#. !LmF +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_AUTOHEIGHT\n" +"checkbox.text" msgid "AutoSize" msgstr "خودکار سائز" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_FIXEDRATIO.checkbox.text +#. B5B) +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_FIXEDRATIO\n" +"checkbox.text" msgid "~Keep ratio" msgstr "~نسبت رکھو" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.BT_REALSIZE.pushbutton.text +#. MMaI +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"BT_REALSIZE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Original Size" msgstr "~اصل سائز" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_SIZE.fixedline.text +#. LVyJ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FL_SIZE\n" +"fixedline.text" msgid "Size" msgstr "سائز" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_PAGE.radiobutton.text +#. hK^E +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"RB_ANCHOR_PAGE\n" +"radiobutton.text" msgid "To ~page" msgstr "صفحہ ~کےلیے" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_PARA.radiobutton.text +#. :;K_ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"RB_ANCHOR_PARA\n" +"radiobutton.text" msgid "To paragrap~h" msgstr "پیراگراف کےلئے " -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_AT_CHAR.radiobutton.text +#. _hg+ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"RB_ANCHOR_AT_CHAR\n" +"radiobutton.text" msgid "To cha~racter" msgstr "لفظ کےلیے" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_AS_CHAR.radiobutton.text +#. fiZ) +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"RB_ANCHOR_AS_CHAR\n" +"radiobutton.text" msgid "~As character" msgstr "~لفظ جیسا" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_FRAME.radiobutton.text +#. E]S{ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"RB_ANCHOR_FRAME\n" +"radiobutton.text" msgid "To ~frame" msgstr "فریم ~کےلیے" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_TYPE.fixedline.text +#. HWP: +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FL_TYPE\n" +"fixedline.text" msgid "Anchor" msgstr "جوڑ" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HORIZONTAL.fixedtext.text +#. sFGq +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_HORIZONTAL\n" +"fixedtext.text" msgid "Hori~zontal" msgstr "افقی" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_AT_HORZ_POS.fixedtext.text +#. Jn?[ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_AT_HORZ_POS\n" +"fixedtext.text" msgid "b~y" msgstr "سے" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HORI_RELATION.fixedtext.text +#. N#_/ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_HORI_RELATION\n" +"fixedtext.text" msgid "~to" msgstr "~کو" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_MIRROR.checkbox.text +#. -EY4 +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_MIRROR\n" +"checkbox.text" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "~آئینہ یکساں صفحات پر" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_VERTICAL.fixedtext.text +#. 4;hb +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_VERTICAL\n" +"fixedtext.text" msgid "~Vertical" msgstr "~عمودی " -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_AT_VERT_POS.fixedtext.text +#. .?gc +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_AT_VERT_POS\n" +"fixedtext.text" msgid "by" msgstr "سے" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_VERT_RELATION.fixedtext.text +#. p\B6 +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_VERT_RELATION\n" +"fixedtext.text" msgid "t~o" msgstr "کو" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_FOLLOWTEXTFLOW.checkbox.text +#. O{+- +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_FOLLOWTEXTFLOW\n" +"checkbox.text" msgid "Follow text flow" msgstr "متن بہاؤ کی پیروی کرو" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_POSITION.fixedline.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_POSITION.fixedline.text" +#. ;dOl +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" msgid "Position" msgstr "پوزیشن" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.FL_CONNECT.fixedline.text -msgctxt "frmpage.src#TP_GRF_EXT.FL_CONNECT.fixedline.text" +#. TaSq +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"FL_CONNECT\n" +"fixedline.text" msgid "Link" msgstr "لنک" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.FT_CONNECT.fixedtext.text +#. Z2x/ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"FT_CONNECT\n" +"fixedtext.text" msgid "~File name" msgstr "~فائل کانام" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.ED_CONNECT.edit.text +#. %@o~ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"ED_CONNECT\n" +"edit.text" msgid "[None]" msgstr "[کوئی نہیں]" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.PB_BROWSE.pushbutton.text +#. BRcj +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"PB_BROWSE\n" +"pushbutton.text" msgid "~..." msgstr "~..." -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.CB_VERT.checkbox.text +#. %8q_ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"CB_VERT\n" +"checkbox.text" msgid "~Vertically" msgstr "~عمودی " -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.CB_HOR.checkbox.text +#. :(zc +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"CB_HOR\n" +"checkbox.text" msgid "Hori~zontally" msgstr "افقی" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_ALL_PAGES.radiobutton.text +#. lz8z +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"RB_MIRROR_ALL_PAGES\n" +"radiobutton.text" msgid "On all pages" msgstr "سبھی صفحات پر" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_LEFT_PAGES.radiobutton.text +#. P9/u +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"RB_MIRROR_LEFT_PAGES\n" +"radiobutton.text" msgid "On left pages" msgstr "بائیں صفحات پر" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_RIGHT_PAGES.radiobutton.text +#. 3%nM +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\n" +"radiobutton.text" msgid "On right pages" msgstr "دائیں صفحات پر" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.FL_MIRROR.fixedline.text +#. !Nxg +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"FL_MIRROR\n" +"fixedline.text" msgid "Flip" msgstr "فلیپ کرو" -#: frmpage.src#STR_EDIT_GRF.string.text -msgctxt "frmpage.src#STR_EDIT_GRF.string.text" +#. j=Ie +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"STR_EDIT_GRF\n" +"string.text" msgid "Link" msgstr "لنک" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_URL.fixedtext.text +#. :KRI +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"FT_URL\n" +"fixedtext.text" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_NAME.fixedtext.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_NAME.fixedtext.text" +#. (@W9 +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "~نام" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_FRAME.fixedtext.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_FRAME.fixedtext.text" +#. \r4Z +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"FT_FRAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.PB_SEARCH.pushbutton.text +#. fW5l +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"PB_SEARCH\n" +"pushbutton.text" msgid "~Browse..." msgstr "~براؤز۔۔۔" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FL_HYPERLINK.fixedline.text +#. @|3W +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"FL_HYPERLINK\n" +"fixedline.text" msgid "Link to" msgstr "کولنک کرو" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.CB_SERVER.checkbox.text +#. C=}I +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"CB_SERVER\n" +"checkbox.text" msgid "~Server-side image map" msgstr "~سرور-سائڈامیج نقشہ" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.CB_CLIENT.checkbox.text +#. W-`G +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"CB_CLIENT\n" +"checkbox.text" msgid "~Client-side image map" msgstr "~کلائنٹ-سائڈامیج نقشہ" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FL_IMAGE.fixedline.text +#. ZOrR +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"FL_IMAGE\n" +"fixedline.text" msgid "Image map" msgstr "امیج نقشہ" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_NAME.fixedtext.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_NAME.fixedtext.text" +#. ?wok +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "~نام" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_ALT_NAME.fixedtext.text +#. oH+{ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FT_ALT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "~متبادل(صرف متن)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_PREV.fixedtext.text +#. _{/Y +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FT_PREV\n" +"fixedtext.text" msgid "~Previous link" msgstr "~پچھلالنک" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_PREV.1.stringlist.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_PREV.1.stringlist.text" +#. |]-w +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD.LB_PREV\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "<None>" msgstr "<کوئی نہیں>" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_NEXT.fixedtext.text +#. %;(H +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FT_NEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Next link" msgstr "~اگلی لنک" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_NEXT.1.stringlist.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_NEXT.1.stringlist.text" +#. IP;7 +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD.LB_NEXT\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "<None>" msgstr "<کوئی نہیں>" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_NAME.fixedline.text +#. GT!b +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FL_NAME\n" +"fixedline.text" msgid "Names" msgstr "نام" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PROTECT_CONTENT.checkbox.text +#. cmqz +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"CB_PROTECT_CONTENT\n" +"checkbox.text" msgid "~Contents" msgstr "~مشمولات" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PROTECT_FRAME.checkbox.text +#. 2g_z +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"CB_PROTECT_FRAME\n" +"checkbox.text" msgid "P~osition" msgstr "پوزیشن" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PROTECT_SIZE.checkbox.text +#. T4fI +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"CB_PROTECT_SIZE\n" +"checkbox.text" msgid "~Size" msgstr "~سائز" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_PROTECT.fixedline.text +#. *U0E +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FL_PROTECT\n" +"fixedline.text" msgid "Protect" msgstr "تحفظ کرنا" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_EDIT_IN_READONLY.checkbox.text +#. dX[] +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"CB_EDIT_IN_READONLY\n" +"checkbox.text" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "~صرف-پڑھودستاویزمیں قابل مرتب" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PRINT_FRAME.checkbox.text +#. +|TT +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"CB_PRINT_FRAME\n" +"checkbox.text" msgid "Prin~t" msgstr "پرنٹ" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_EXT.fixedline.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_EXT.fixedline.text" +#. We[% +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FL_EXT\n" +"fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "خصوصیات" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_TEXTFLOW.fixedtext.text +#. F7Sj +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FT_TEXTFLOW\n" +"fixedtext.text" msgid "~Text direction" msgstr "~متن سمت" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.1.stringlist.text +#. 41:o +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "بائیں-سے-دائیں(افقی)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.2.stringlist.text +#. dwSG +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "دائیں-سے-بائیں(افقی)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.3.stringlist.text +#. Gs@: +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "دائیں-سے-بائیں(عمودی)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.4.stringlist.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.4.stringlist.text" +#. F*`W +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "سوپرآرڈینیٹ آبجیکٹ سیٹینگس کا استمعال کرو" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.C_WRAP_FL.fixedline.text -msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.C_WRAP_FL.fixedline.text" +#. v7$N +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"BTN_AUTOCAPTION\n" +"pushbutton.text" +msgid "AutoCaption..." +msgstr "خودکارکیپشن۔۔۔" + +#. a+]$ +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"BTN_OPTION\n" +"pushbutton.text" +msgid "Options..." +msgstr "آپشنس" + +#. U-%H +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"TXT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Caption" +msgstr "کیپشن" + +#. .PZH +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "خصوصیات" + +#. o,?q +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"TXT_CATEGORY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Category" +msgstr "درجہ" + +#. 9$n] +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"TXT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Numbering" +msgstr "نمبردینا" + +#. P98t +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"FT_NUM_SEP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Numbering separator" +msgstr "" + +#. %SA! +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"TXT_SEP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "علیحدہ کرنےوالا " + +#. 20f. +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"EDT_SEP\n" +"edit.text" +msgid ": " +msgstr ": " + +#. *)02 +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"TXT_POS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "پوزیشن" + +#. la,y +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"STR_BEGINNING\n" +"string.text" +msgid "Above" +msgstr "اوپر" + +#. E%.4 +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"STR_END\n" +"string.text" +msgid "Below" +msgstr "نیچے" + +#. s;]% +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"STR_ABOVE\n" +"string.text" +msgid "Above" +msgstr "اوپر" + +#. fiio +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"STR_CP_BELOW\n" +"string.text" +msgid "Below" +msgstr "نیچے" + +#. SY6M +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"STR_CATEGORY_NONE\n" +"string.text" +msgid "<None>" +msgstr "<کوئی نہیں>" + +#. Y_*E +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Caption" +msgstr "کیپشن" + +#. Cmj7 +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FL_HEADER\n" +"fixedline.text" +msgid "Numbering captions by chapter" +msgstr "کیپشنس کوباب کےذریعےنمبردیاجارہاہے" + +#. ZKT0 +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Level" +msgstr "~سطح" + +#. vnl5 +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "<None>" +msgstr "<کوئی نہیں>" + +#. yl*C +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FT_SEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Separator" +msgstr "~علیحدہ کرنےوالا " + +#. 1_lO +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FL_CATANDFRAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Category and frame format" +msgstr "درجہ اورفریم فارمیٹ" + +#. [=H= +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FT_CHARSTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character style" +msgstr "لفظ اسٹائل " + +#. jJ.P +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "<None>" +msgstr "<کوئی نہیں>" + +#. 5Z!= +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"CB_APPLYBAS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Apply border and shadow" +msgstr "~بورڈراورسایہ لاگو کرو" + +#. k*aV +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FL_ORDER\n" +"fixedline.text" +msgid "Caption" +msgstr "کیپشن" + +#. o%V0 +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FT_ORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Caption order" +msgstr "" + +#. 3.1g +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Category first" +msgstr "" + +#. _;j. +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Numbering first" +msgstr "" + +#. QFFG +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Options" +msgstr "آپشنس" + +#. ~v9: +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_TOP\n" +"string.text" +msgid "~Top" +msgstr "~اوپر" + +#. ;{)C +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~نیچے" + +#. ]7[U +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_CENTER_VERT\n" +"string.text" +msgid "C~enter" +msgstr "مرکز" + +#. 4TT@ +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_CENTER_HORI\n" +"string.text" +msgid "~Center" +msgstr "~مرکز" + +#. To_. +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_TOPPRT\n" +"string.text" +msgid "Upper Margin" +msgstr "اوپری حاشیہ" + +#. (z*% +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_TOP_BASE\n" +"string.text" +msgid "Base line at ~top" +msgstr "بنیادلائن~اوپرہے" + +#. !Igy +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_BOTTOM_BASE\n" +"string.text" +msgid "~Base line at bottom" +msgstr "~بنیادلائن نیچےہے" + +#. TN3m +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_CENTER_BASE\n" +"string.text" +msgid "Base line ~centered" +msgstr "بنیادلائن~مرکز" + +#. DakD +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_LINE_TOP\n" +"string.text" +msgid "Top of line" +msgstr "لائن کےاوپر" + +#. Vz1e +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_LINE_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "Bottom of line" +msgstr "لائن کے نیچے" + +#. YaH| +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_LINE_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Center of line" +msgstr "لائن کےمرکزمیں" + +#. ^;YJ +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_CHAR_TOP\n" +"string.text" +msgid "Top of character" +msgstr "لفظ کےاوپر" + +#. -H5X +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_CHAR_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "Bottom of character" +msgstr "لفظ کےنیچے" + +#. :m#H +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_CHAR_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Center of character" +msgstr "لفظ کےمرکزمیں" + +#. K[pH +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_OLE_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert object" +msgstr " آبجیکٹ داخل کرو" + +#. +Gpo +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_OLE_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit object" +msgstr "آبجیکٹ مرتب کرو" + +#. lrI6 +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_COLL_HEADER\n" +"string.text" +msgid " (Template: " +msgstr "(ٹیمپلیٹ:" + +#. f18L +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_FRMUI_BORDER\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "سرحدیں" + +#. HUJ3 +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_FRMUI_PATTERN\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "پس منظر" + +#. 9U`O +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_FRMUI_WRAP\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "لپیٹنا" + +#. LO%z +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH\n" +"infobox.text" +msgid "Column spacing exceeds the column width." +msgstr "کالم فاصلہ بندی کالم چوڑائی سےآگےبڑھ گیا۔" + +#. H)u+ +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_NUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Columns" +msgstr "~کالمس" + +#. R8QM +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"CB_BALANCECOLS\n" +"checkbox.text" +msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" +msgstr "یکساں طورپرمشمولات تمام کالمس میں تقسیم کرو" + +#. DL.o +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FL_COLUMNS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "سیٹینگس " + +#. @G?; +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_COLUMN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Column" +msgstr "کالم" + +#. 3bT` +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Width" +msgstr "چوڑائی" + +#. Y6=M +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_DIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Spacing" +msgstr "فاصلہ بندی" + +#. k9QJ +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"CB_AUTO_WIDTH\n" +"checkbox.text" +msgid "Auto~Width" +msgstr "خودکار~ چوڑائی" + +#. yr6; +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FL_LAYOUT\n" +"fixedline.text" +msgid "Width and spacing" +msgstr "چوڑائی اورفاصلہ بندی" + +#. \KQp +#: column.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "St~yle" +msgstr "" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"اسٹایل\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +" سٹایل\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +" سٹائل \n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +" سٹائل " + +#. /=kr +#: column.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_LINEWIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~چوڑائی" + +#. E![K +#: column.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Color" +msgstr "" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"رنگ\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~رنگ\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~ رنگ\n" +"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"۔ رنگ" + +#. cU`M +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "لمبائی" + +#. Rx^k +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_POSITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Position" +msgstr "~پوزیشن" + +#. (26L +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN.LB_POSITION\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "اوپر" + +#. 5n_` +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN.LB_POSITION\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "مرکزی" + +#. ~5]P +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN.LB_POSITION\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "نیچے" + +#. .U%% +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FL_LINETYPE\n" +"fixedline.text" +msgid "Separator line" +msgstr "علیحدہ کرنےوالی لائن " + +#. CCx# +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_TEXTDIRECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Text ~direction" +msgstr "متن ~سمت" + +#. a!9_ +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left-to-right" +msgstr "بائیں -سے-دائیں " + +#. gWN- +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right-to-left" +msgstr "دائیں-سے-بائیں " + +#. M3?^ +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "سوپرآرڈینیٹ آبجیکٹ سیٹینگس کا استمعال کرو" + +#. %l%p +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"tabpage.text" +msgid "Columns" +msgstr "~کالمس" + +#. 2_Yh +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN\n" +"FT_APPLY_TO\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Apply to" +msgstr "~کولاگوکرو" + +#. PNAL +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Selection" +msgstr "انتخاب" + +#. ts`d +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Current Section" +msgstr "حالیہ سیکشن " + +#. yPH% +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Selected section" +msgstr "منتخبہ سیکشن " + +#. @hWS +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Frame" +msgstr "فریم" + +#. 1}]D +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Page Style: " +msgstr "صفحے کی اسٹائل:" + +#. w?m% +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN\n" +"modaldialog.text" +msgid "Columns" +msgstr "~کالمس" + +#. +lqU +#: column.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"column.src\n" +"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n" +"string.text" +msgid "Spacing between %1 and %2" +msgstr "فاصلہ دیتھ ہكئو" + +#. {Mx- +#: column.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"column.src\n" +"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Column %1 Width" +msgstr "" +"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"کالم کی چوڑائی\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"کالمك كَھجر" + +#. @Opt +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"C_WRAP_FL\n" +"fixedline.text" msgid "Settings" msgstr "سیٹینگس " -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_NO_WRAP.imageradiobutton.text +#. )[-9 +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"RB_NO_WRAP\n" +"imageradiobutton.text" msgid "~None" msgstr "~کوئی نہیں" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_LEFT.imageradiobutton.text +#. 0H5c +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"RB_WRAP_LEFT\n" +"imageradiobutton.text" msgid "Before" msgstr " پہلے" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_RIGHT.imageradiobutton.text +#. d]{G +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"RB_WRAP_RIGHT\n" +"imageradiobutton.text" msgid "After" msgstr "بعد" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_PARALLEL.imageradiobutton.text +#. 88pp +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"RB_WRAP_PARALLEL\n" +"imageradiobutton.text" msgid "~Parallel" msgstr "~متوازی" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_THROUGH.imageradiobutton.text +#. Vv!@ +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"RB_WRAP_THROUGH\n" +"imageradiobutton.text" msgid "Thro~ugh" msgstr "طرف سے" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_IDEAL.imageradiobutton.text +#. *91M +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"RB_WRAP_IDEAL\n" +"imageradiobutton.text" msgid "~Optimal" msgstr "~مناسب" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_ANCHOR_ONLY.checkbox.text +#. [Xg/ +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"CB_ANCHOR_ONLY\n" +"checkbox.text" msgid "~First paragraph" msgstr "~پہلاپیراگراف" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_TRANSPARENT.checkbox.text +#. J%P9 +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"CB_TRANSPARENT\n" +"checkbox.text" msgid "In bac~kground" msgstr "پس منظرمیں" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_OUTLINE.checkbox.text +#. ]*o; +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"CB_OUTLINE\n" +"checkbox.text" msgid "~Contour" msgstr "~قنطور" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_ONLYOUTSIDE.checkbox.text +#. k]|{ +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"CB_ONLYOUTSIDE\n" +"checkbox.text" msgid "Outside only" msgstr "~صرف باہر" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_OPTION.fixedline.text -msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_OPTION.fixedline.text" +#. m+^f +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"FL_OPTION\n" +"fixedline.text" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text +#. 1qle +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"FT_LEFT_MARGIN\n" +"fixedtext.text" msgid "L~eft" msgstr "بایاں" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text +#. Imqk +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"FT_RIGHT_MARGIN\n" +"fixedtext.text" msgid "~Right" msgstr "~دائیں" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text -msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text" +#. i387 +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"FT_TOP_MARGIN\n" +"fixedtext.text" msgid "~Top" msgstr "~اوپر" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text -msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text" +#. 9])! +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"FT_BOTTOM_MARGIN\n" +"fixedtext.text" msgid "~Bottom" msgstr "~نیچے" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_MARGIN.fixedline.text -msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_MARGIN.fixedline.text" +#. jpR; +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"FL_MARGIN\n" +"fixedline.text" msgid "Spacing" msgstr "فاصلہ بندی" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/globdoc.po b/source/ks/sw/source/ui/globdoc.po index d4bb1492dfb..9a66db19b9f 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/globdoc.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/globdoc.oo +#. extracted from sw/source/ui/globdoc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fglobdoc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,13 +11,23 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: globdoc.src#STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME.string.text +#. Ar[% +#: globdoc.src +msgctxt "" +"globdoc.src\n" +"STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME\n" +"string.text" msgid "Master Document" msgstr "ماسٹردستاویز" -#: globdoc.src#STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE.string.text +#. :Y]( +#: globdoc.src +msgctxt "" +"globdoc.src\n" +"STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ماسٹر دستاویز " diff --git a/source/ks/sw/source/ui/index.po b/source/ks/sw/source/ui/index.po index 397ff752137..b557deb8006 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/index.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/index.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/index.oo +#. extracted from sw/source/ui/index msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Findex.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 13:32+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,615 +11,1448 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: cnttab.src#STR_TITLE.string.text -msgctxt "cnttab.src#STR_TITLE.string.text" +#. Wk\! +#: cnttab.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"STR_TITLE\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: cnttab.src#STR_ALPHA.string.text +#. 30f0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"STR_ALPHA\n" +"string.text" msgid "Separator" msgstr "علیحدہ کرنےوالا " -#: cnttab.src#STR_LEVEL.string.text +#. ,2Bi +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"STR_LEVEL\n" +"string.text" msgid "Level " msgstr "سطح" -#: cnttab.src#STR_FILE_NOT_FOUND.string.text +#. s(d0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"STR_FILE_NOT_FOUND\n" +"string.text" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "فائل , \"%1\" in the \"%2\" پاتھ نہیں مل سكا" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_SELECT.pageitem.text +#. +LT* +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX.1\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"pageitem.text" msgid "Index/Table" msgstr "جدول فہرست 1" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_ENTRY.pageitem.text -msgctxt "cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_ENTRY.pageitem.text" +#. J{P! +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX.1\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"pageitem.text" msgid "Entries" msgstr "داخلہ جات" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_STYLES.pageitem.text +#. @mcB +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX.1\n" +"TP_TOX_STYLES\n" +"pageitem.text" msgid "Styles" msgstr "اسٹائلز" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_COLUMN.pageitem.text +#. Bnv% +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX.1\n" +"TP_COLUMN\n" +"pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "کالمز" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text +#. E`bR +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.ST_USERDEFINEDINDEX.string.text +#. 0BY% +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX\n" +"ST_USERDEFINEDINDEX\n" +"string.text" msgid "User-Defined Index" msgstr "صارف-متیعنہ فہرست" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.CB_SHOWEXAMPLE.checkbox.text +#. L{~0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX\n" +"CB_SHOWEXAMPLE\n" +"checkbox.text" msgid "Preview" msgstr "پیش منظر" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.tabdialog.text +#. }+7W +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX\n" +"tabdialog.text" msgid "Insert Index/Table" msgstr "داخل كرو فہرست / جدول" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_TYPETITLE.fixedline.text +#. =nfO +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FL_TYPETITLE\n" +"fixedline.text" msgid "Type and title" msgstr "ٹائپ اورعنوان" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_TITLE.fixedtext.text +#. $m^) +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_TITLE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Title" msgstr "عنوان" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_TYPE.fixedtext.text +#. ~](9 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "Type" msgstr "ٹائپ" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.1.stringlist.text +#. `bv\ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Table of Contents" msgstr "موضوعاتی جدول" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.2.stringlist.text +#. {a_$ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Alphabetical Index" msgstr "حروف تہجی کےمطابق فہرست" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.3.stringlist.text +#. 0`f/ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Illustration Index" msgstr "تصویری اشاریہ" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.4.stringlist.text +#. )0^R +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Index of Tables" msgstr "جدول کی فہرست" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.5.stringlist.text +#. F8`b +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" msgid "User-Defined" msgstr "صارف-متیعنہ" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.6.stringlist.text +#. I/@] +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"6\n" +"stringlist.text" msgid "Table of Objects" msgstr " آبجیکٹس کے جدول" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.7.stringlist.text +#. )_yM +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"7\n" +"stringlist.text" msgid "Bibliography" msgstr "کتابیات" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_READONLY.checkbox.text +#. h8/X +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_READONLY\n" +"checkbox.text" msgid "Protected against manual changes" msgstr "مینول تبدیلیوں كے مقابل میں تحفظ۔" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_AREA.fixedline.text +#. shcE +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FL_AREA\n" +"fixedline.text" msgid "Create index/table" msgstr " فہرست / جدول تخلیق كرو" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_AREA.fixedtext.text +#. CPYf +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_AREA\n" +"fixedtext.text" msgid "for" msgstr "کےلئے" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_AREA.1.stringlist.text +#. #mL0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Entire document" msgstr "تمام دستاویز" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_AREA.2.stringlist.text +#. 1hEv +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Chapter" msgstr "باب" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_LEVEL.fixedtext.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_LEVEL.fixedtext.text" +#. V4X~ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" msgid "Evaluate up to level" msgstr "سطح تك جانچنا " -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_CREATEFROM.fixedline.text +#. ,O?F +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FL_CREATEFROM\n" +"fixedline.text" msgid "Create from" msgstr "سےتخلیق کرو" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMHEADINGS.checkbox.text +#. hSN0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_FROMHEADINGS\n" +"checkbox.text" msgid "Outline" msgstr "آؤٹ لائن" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_ADDSTYLES.checkbox.text +#. 7U3@ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_ADDSTYLES\n" +"checkbox.text" msgid "~Additional Styles" msgstr " مزیداسٹائلز" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.ST_USER_ADDSTYLE.string.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_SELECT.ST_USER_ADDSTYLE.string.text" +#. ;p.G +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"ST_USER_ADDSTYLE\n" +"string.text" msgid "Styl~es" msgstr "اسٹائلس" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_TOXMARKS.checkbox.text +#. INPP +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_TOXMARKS\n" +"checkbox.text" msgid "Inde~x marks" msgstr "فہرست داخلہ" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RB_FROMCAPTIONS.radiobutton.text +#. mdic +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"RB_FROMCAPTIONS\n" +"radiobutton.text" msgid "Captions" msgstr "کیپشنس" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_CAPTIONSEQUENCE.fixedtext.text +#. EOoJ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_CAPTIONSEQUENCE\n" +"fixedtext.text" msgid "Category" msgstr "درجہ" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_DISPLAYTYPE.fixedtext.text +#. c7+r +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_DISPLAYTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "Display" msgstr "دکھاؤ" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.1.stringlist.text +#. /iMD +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "References" msgstr "ریفرینسیس" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.2.stringlist.text +#. }i/g +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Category and Number" msgstr "درجہ اورنمبر" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.3.stringlist.text +#. ScLm +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Caption Text" msgstr "کیپشن متن" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RB_FROMOBJECTNAMES.radiobutton.text +#. c%6$ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"RB_FROMOBJECTNAMES\n" +"radiobutton.text" msgid "Object names" msgstr "شئےنام" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_COLLECTSAME.checkbox.text +#. i[Qw +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_COLLECTSAME\n" +"checkbox.text" msgid "Combine identical entries" msgstr "مشابہ ادخال ملاؤ" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_USEFF.checkbox.text +#. J,}0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_USEFF\n" +"checkbox.text" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "مشابہہ داخلوں كو جوڑنا p كے ساتھ یا ~pp" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_USE_DASH.checkbox.text +#. %!wl +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_USE_DASH\n" +"checkbox.text" msgid "Combine with -" msgstr " -کےساتھ ملاؤ" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_CASESENSITIVE.checkbox.text +#. eDr) +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_CASESENSITIVE\n" +"checkbox.text" msgid "Case sensitive" msgstr "کیس سین سیٹیو" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_INITIALCAPS.checkbox.text +#. yf[Y +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_INITIALCAPS\n" +"checkbox.text" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "خودکارطریقےسےبڑےالفاظ میں کریں" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_KEYASENTRY.checkbox.text +#. D,Uk +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_KEYASENTRY\n" +"checkbox.text" msgid "Keys as separate entries" msgstr "كلید الگ داخلوں كے جیسا۔" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMFILE.checkbox.text +#. Cb[_ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_FROMFILE\n" +"checkbox.text" msgid "~Concordance file" msgstr "كانكرڈنس فايل " -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_OPEN.menuitem.text +#. ;rr{ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n" +"MN_AUTOMARK_OPEN\n" +"menuitem.text" msgid "Open" msgstr "کھولو" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_NEW.menuitem.text +#. !bBd +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n" +"MN_AUTOMARK_NEW\n" +"menuitem.text" msgid "~New..." msgstr "نیا" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_EDIT.menuitem.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_EDIT.menuitem.text" +#. ]lFT +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n" +"MN_AUTOMARK_EDIT\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit..." msgstr "ایڈیٹ" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.menubutton.text +#. /WmO +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"MB_AUTOMARK\n" +"menubutton.text" msgid "~File" msgstr "فائل" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMTABLES.checkbox.text +#. ,k=~ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_FROMTABLES\n" +"checkbox.text" msgid "Tables" msgstr "جدول " -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMFRAMES.checkbox.text +#. [{0K +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_FROMFRAMES\n" +"checkbox.text" msgid "Te~xt frames" msgstr "متن فریم" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMGRAPHICS.checkbox.text +#. aM-e +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_FROMGRAPHICS\n" +"checkbox.text" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMOLE.checkbox.text +#. 6).E +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_FROMOLE\n" +"checkbox.text" msgid "OLE objects" msgstr "آبجیکٹسOLE " -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_LEVELFROMCHAPTER.checkbox.text +#. :5Ys +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_LEVELFROMCHAPTER\n" +"checkbox.text" msgid "Use level from source chapter" msgstr "ماخذ سبق سے سطح كا استعمال۔" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_IDXOPTIONS.fixedline.text +#. 0`=4 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FL_IDXOPTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Options" msgstr "آپشنس" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.1.itemlist.text +#. cf.A +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME حساب" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.2.itemlist.text +#. 14QS +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME چارٹ" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.3.itemlist.text +#. =;:J +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.4.itemlist.text +#. =6?w +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME ڈرا/%PRODUCTNAME امپریس" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.5.itemlist.text +#. 7K@a +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "Other OLE Objects" msgstr "اشیائ OLEدیگر" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_FROMOBJ.fixedline.text +#. D]]p +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FL_FROMOBJ\n" +"fixedline.text" msgid "Create from the following objects" msgstr "تخلیق كرو مندرجہ ذیل آبجیكٹ میں سے۔" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_SEQUENCE.checkbox.text +#. jRJ. +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_SEQUENCE\n" +"checkbox.text" msgid "~Number entries" msgstr "نمبر كا داخلہ۔" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_BRACKET.fixedtext.text +#. LWH6 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_BRACKET\n" +"fixedtext.text" msgid "~Brackets" msgstr "بریكیٹس" -#: cnttab.src#ST_NO_BRACKET.string.text +#. 6cjf +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"ST_NO_BRACKET\n" +"string.text" msgid "[none]" msgstr "[نہیں]" -#: cnttab.src#FL_AUTHORITY.fixedline.text +#. dGXv +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"FL_AUTHORITY\n" +"fixedline.text" msgid "Formatting of the entries" msgstr "داخلوں كی فارمیٹنگ" -#: cnttab.src#ST_AUTOMARK_TYPE.string.text +#. HY_N +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"ST_AUTOMARK_TYPE\n" +"string.text" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "حروف تہجی والے مواد سے فائل كا منتخب ہونا(*.sdi)۔" -#: cnttab.src#FL_SORTOPTIONS.fixedline.text +#. ChLu +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"FL_SORTOPTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Sort" msgstr "سارٹ" -#: cnttab.src#FT_LANGUAGE.fixedtext.text +#. RtSo +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"FT_LANGUAGE\n" +"fixedtext.text" msgid "Language" msgstr "زبان" -#: cnttab.src#FT_SORTALG.fixedtext.text +#. (KN; +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"FT_SORTALG\n" +"fixedtext.text" msgid "Key type" msgstr "کلید دباؤ" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL.fixedtext.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL.fixedtext.text" +#. 1je9 +#: cnttab.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" msgid "~Level" msgstr "سطح" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.ST_AUTHTYPE.string.text +#. k?bm +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"ST_AUTHTYPE\n" +"string.text" msgid "~Type" msgstr "ٹائپ" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_TOKEN.fixedtext.text +#. Xd]4 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_TOKEN\n" +"fixedtext.text" msgid "~Structure" msgstr "اسٹركچر" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_ENTRY_NO.string.text +#. $Iy, +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_ENTRY_NO\n" +"string.text" msgid "E#" msgstr "E#" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_ENTRY.string.text +#. 0q]s +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_ENTRY\n" +"string.text" msgid "E" msgstr "E" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_TAB_STOP.string.text +#. ZlK] +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_TAB_STOP\n" +"string.text" msgid "T" msgstr "T" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_PAGE_NUMS.string.text +#. t_1n +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" +"string.text" msgid "#" msgstr "#" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_CHAPTER_INFO.string.text +#. +VE9 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n" +"string.text" msgid "CI" msgstr "CI" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_START.string.text +#. G6rq +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_LINK_START\n" +"string.text" msgid "LS" msgstr "LS" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_END.string.text +#. A\8[ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_LINK_END\n" +"string.text" msgid "LE" msgstr "LE" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_AUTHORITY.string.text +#. Y)a? +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_AUTHORITY\n" +"string.text" msgid "A" msgstr "A" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO.string.text +#. L=~_ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n" +"string.text" msgid "Chapter number" msgstr "باب نمبر" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY.string.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY.string.text" +#. #3KN +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n" +"string.text" msgid "Entry" msgstr "داخلہ" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP.string.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP.string.text" +#. w{@` +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n" +"string.text" msgid "Tab stop" msgstr "ٹیب رکاوٹ" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TEXT.string.text +#. XP*y +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "متن" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS.string.text +#. SwC| +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n" +"string.text" msgid "Page number" msgstr "صفحہ نمبر" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO.string.text +#. cBu0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n" +"string.text" msgid "Chapter info" msgstr "باب آ گہی" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_LINK_START.string.text +#. =heE +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n" +"string.text" msgid "Hyperlink start" msgstr "ہائپرلنک شروع" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_LINK_END.string.text +#. Bre6 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n" +"string.text" msgid "Hyperlink end" msgstr "ہائپرلنک ختم" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY.string.text +#. oHkg +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n" +"string.text" msgid "Bibliography entry: " msgstr "بیبلیوگرافی داخلہ" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_CHARSTYLE.string.text +#. U%La +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_CHARSTYLE\n" +"string.text" msgid "Character Style: " msgstr "حرفی اسٹائل" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_ALL_LEVELS.pushbutton.text +#. !Y;5 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_ALL_LEVELS\n" +"pushbutton.text" msgid "~All" msgstr "تمام" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_ENTRYNO.pushbutton.text +#. *!^J +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_ENTRYNO\n" +"pushbutton.text" msgid "Chapter no." msgstr "باب نمبر" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_ENTRY.pushbutton.text +#. NwO3 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_ENTRY\n" +"pushbutton.text" msgid "Entry text" msgstr "داخل متن " -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_CHAPTERINFO.pushbutton.text +#. kESv +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_CHAPTERINFO\n" +"pushbutton.text" msgid "~Chapter info" msgstr "چیپٹر انفارمیشن" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_PAGENO.pushbutton.text +#. a2\k +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_PAGENO\n" +"pushbutton.text" msgid "Page no." msgstr "صفحہ نمبر" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_TAB.pushbutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_TAB.pushbutton.text" +#. r6A$ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_TAB\n" +"pushbutton.text" msgid "Tab stop" msgstr "ٹیب رکاوٹ" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_HYPERLINK.pushbutton.text +#. )!ws +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_HYPERLINK\n" +"pushbutton.text" msgid "H~yperlink" msgstr "زیادہ جوڑنا" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_AUTHINSERT.pushbutton.text +#. 3gsb +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_AUTHINSERT\n" +"pushbutton.text" msgid "~Insert" msgstr "داخل کرو" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_AUTHREMOVE.pushbutton.text +#. X=*C +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_AUTHREMOVE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Remove" msgstr "ہٹائیے" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text +#. pv); +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_CHARSTYLE\n" +"fixedtext.text" msgid "Character Style" msgstr "باب اسٹائل " -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_EDITSTYLE.pushbutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_EDITSTYLE.pushbutton.text" +#. 3y]S +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_EDITSTYLE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Edit..." msgstr "ایڈیٹ" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_FILLCHAR.fixedtext.text +#. */14 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_FILLCHAR\n" +"fixedtext.text" msgid "Fill character" msgstr "لفظ بھرو" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_CHAPTERENTRY.fixedtext.text +#. rpJ; +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_CHAPTERENTRY\n" +"fixedtext.text" msgid "Chapter entry" msgstr "باب ادخال" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.1.stringlist.text +#. `xJO +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Number range only" msgstr "صرف نمبررینج" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.2.stringlist.text +#. ^h#X +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Description only" msgstr "صرف صراحت" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.3.stringlist.text +#. _Xaf +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Number range and description" msgstr "نمبر حد اور وضاحت" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_ENTRY_NO.fixedtext.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_ENTRY_NO.fixedtext.text" +#. @JLK +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_ENTRY_NO\n" +"fixedtext.text" msgid "Format" msgstr "فورمیٹ" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO.1.stringlist.text +#. DN{2 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Number" msgstr "نمبر" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO.2.stringlist.text +#. y6)O +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Number without separator" msgstr "" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL_OL.fixedtext.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL_OL.fixedtext.text" +#. pr6H +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_LEVEL_OL\n" +"fixedtext.text" msgid "Evaluate up to level" msgstr "سطح تك جانچنا " -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_TABPOS.fixedtext.text +#. u!LB +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_TABPOS\n" +"fixedtext.text" msgid "Tab stop position" msgstr "ٹیب مقام رکاوٹ" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_AUTORIGHT.checkbox.text +#. SHh0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"CB_AUTORIGHT\n" +"checkbox.text" msgid "Align right" msgstr "دائیں جانب ترتیب واری" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_ENTRY.fixedline.text +#. 1:?\ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FL_ENTRY\n" +"fixedline.text" msgid "Structure and Formatting" msgstr "اسٹركچر اور فارمیٹنگ" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_RELTOSTYLE.checkbox.text +#. .*(d +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"CB_RELTOSTYLE\n" +"checkbox.text" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "ٹیب كا مقام پیراگراف اسٹائل انڈینٹ سے تعلق ركھتاہے۔" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_MAIN_ENTRY_STYLE.fixedtext.text +#. 266y +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_MAIN_ENTRY_STYLE\n" +"fixedtext.text" msgid "Character Style for main entries" msgstr "حرفی اسٹائل اصل داخلہ كے لئے۔" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_ALPHADELIM.checkbox.text +#. ;3g: +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"CB_ALPHADELIM\n" +"checkbox.text" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "حروف تہجی کا حدود تعین کرنا" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_COMMASEPARATED.checkbox.text +#. Q5Dy +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"CB_COMMASEPARATED\n" +"checkbox.text" msgid "Key separated by commas" msgstr "كلید كی علحیدہ كروكاماس سے۔" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_FORMAT.fixedline.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_FORMAT.fixedline.text" +#. p=dJ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FL_FORMAT\n" +"fixedline.text" msgid "Format" msgstr "فورمیٹ" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_DOCPOS.radiobutton.text +#. n^#1 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_DOCPOS\n" +"radiobutton.text" msgid "Document ~position " msgstr "دستاویز كا مقام" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTCONTENT.radiobutton.text +#. LH(@ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTCONTENT\n" +"radiobutton.text" msgid "~Content" msgstr "مواد" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_SORTING.fixedline.text +#. .+@a +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FL_SORTING\n" +"fixedline.text" msgid "Sort by" msgstr "سےاقسام بندی" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.text" +#. gh3I +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTUP1\n" +"imageradiobutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.quickhelptext -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.quickhelptext" +#. -\:+ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTUP1\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Ascending" msgstr "اوپر سے نیچےکی جانب" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.text" +#. (BTK +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTDOWN1\n" +"imageradiobutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.quickhelptext -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.quickhelptext" +#. :GOa +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTDOWN1\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Descending" msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.text" +#. O_CH +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTUP2\n" +"imageradiobutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.quickhelptext -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.quickhelptext" +#. x^LX +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTUP2\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Ascending" msgstr "اوپر سے نیچےکی جانب" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.text" +#. k%fL +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTDOWN2\n" +"imageradiobutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.quickhelptext -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.quickhelptext" +#. Bw+y +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTDOWN2\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Descending" msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.text" +#. p[yn +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTUP3\n" +"imageradiobutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.quickhelptext -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.quickhelptext" +#. .uW0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTUP3\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Ascending" msgstr "اوپر سے نیچےکی جانب" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.text" +#. +D.t +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTDOWN3\n" +"imageradiobutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.quickhelptext -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.quickhelptext" +#. fTM1 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTDOWN3\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Descending" msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_SORTKEY.fixedline.text +#. b(-x +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FL_SORTKEY\n" +"fixedline.text" msgid "Sort keys" msgstr "کلیدوں کی اقسام بندی" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NOSORTKEY.string.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NOSORTKEY.string.text" +#. XeFt +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"STR_NOSORTKEY\n" +"string.text" msgid "<None>" msgstr "<نہیں>" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NO_CHAR_STYLE.string.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NO_CHAR_STYLE.string.text" +#. d*Y| +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"STR_NO_CHAR_STYLE\n" +"string.text" msgid "<None>" msgstr "<نہیں>" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_DELIM.string.text +#. ME3V +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"STR_DELIM\n" +"string.text" msgid "S" msgstr "S" -#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.FT_LEVEL.fixedtext.text +#. lzNh +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_STYLES\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" msgid "~Levels" msgstr "سطحیں" -#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.FT_TEMPLATE.fixedtext.text +#. mgWj +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_STYLES\n" +"FT_TEMPLATE\n" +"fixedtext.text" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "پیراگراف اسٹائلس" -#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.BT_STD.pushbutton.text +#. ,s-| +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_STYLES\n" +"BT_STD\n" +"pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "ڈی فولٹ" -#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.BT_EDIT_STYLE.pushbutton.text +#. 5pUf +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_STYLES\n" +"BT_EDIT_STYLE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Edit" msgstr "ایڈیٹ" -#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.FL_FORMAT.fixedline.text +#. 4U2] +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_STYLES\n" +"FL_FORMAT\n" +"fixedline.text" msgid "Assignment" msgstr "منتقل کرنا" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text +#. YqUv +#: cnttab.src #, fuzzy -msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text" +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"PB_LEFT\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" "#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -633,13 +1466,24 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "-" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.quickhelptext +#. mxYa +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"PB_LEFT\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Left" msgstr "كھوفُر" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.text +#. `003 +#: cnttab.src #, fuzzy -msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.text" +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"PB_RIGHT\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" "#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -653,8 +1497,14 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "-" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.quickhelptext +#. QF1+ +#: cnttab.src #, fuzzy +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"PB_RIGHT\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Right" msgstr "" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -670,236 +1520,255 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "دَچھُن" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.FL_STYLES.fixedline.text -msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.FL_STYLES.fixedline.text" +#. 4!O) +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"FL_STYLES\n" +"fixedline.text" msgid "Styl~es" msgstr "اسٹائلس" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.ST_HB_FIRST.string.text +#. z6E) +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"ST_HB_FIRST\n" +"string.text" msgid "Not applied" msgstr "لاگونہیں کیا" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.modaldialog.text +#. WHo~ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"modaldialog.text" msgid "Assign Styles" msgstr "اسٹائلس کومنتقل کریں" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_SEARCH.string.text +#. PTRi +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_SEARCH\n" +"string.text" msgid "Search term" msgstr "اصطلاح کی تلاش " -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_ALTERNATIVE.string.text +#. Z@lE +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_ALTERNATIVE\n" +"string.text" msgid "Alternative entry" msgstr "متبادل داخلہ" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_PRIMKEY.string.text +#. uOJ4 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_PRIMKEY\n" +"string.text" msgid "1st key" msgstr "1st key" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_SECKEY.string.text +#. 8fG\ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_SECKEY\n" +"string.text" msgid "2nd key" msgstr "2nd key" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_COMMENT.string.text +#. V?l$ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_COMMENT\n" +"string.text" msgid "Comment" msgstr "رائےزنی" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_CASESENSITIVE.string.text +#. g0q/ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_CASESENSITIVE\n" +"string.text" msgid "Match case" msgstr "کیس موازنہ" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_WORDONLY.string.text +#. -GNE +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_WORDONLY\n" +"string.text" msgid "Word only" msgstr "صرف لفظ" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_TRUE.string.text +#. $*QB +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_TRUE\n" +"string.text" msgid "Yes" msgstr "ہاں" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_FALSE.string.text +#. !:rP +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_FALSE\n" +"string.text" msgid "No" msgstr "نہیں" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.FL_ENTRIES.fixedline.text -msgctxt "cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.FL_ENTRIES.fixedline.text" +#. P-B} +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK\n" +"FL_ENTRIES\n" +"fixedline.text" msgid "Entries" msgstr "داخلہ جات" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.modaldialog.text +#. K2FW +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK\n" +"modaldialog.text" msgid "Edit Concordance File" msgstr "ترتیب الفاظ فائل کومرتب کرو" -#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FL_TOX.fixedline.text -msgctxt "multmrk.src#DLG_MULTMRK.FL_TOX.fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "انتخاب" - -#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_ENTRY.fixedtext.text -msgid "Index" -msgstr "فہرست" - -#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_TOX.fixedtext.text -msgctxt "multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_TOX.fixedtext.text" -msgid "Entry" -msgstr "داخلہ" - -#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.modaldialog.text -msgid "Index Markings" -msgstr "نشانات فہرست" - -#: idxmrk.src#IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION.#define.text -msgid "Phonetic reading" -msgstr "صواتی پڑھنا" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_OK.okbutton.text -msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_OK.okbutton.text" -msgid "Insert" -msgstr "داخل کرو" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_CANCEL.cancelbutton.text -msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_CANCEL.cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "بند کرنا" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_DEL.pushbutton.text -msgid "~Delete" -msgstr "خارج کرنا" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_NEW.imagebutton.text -msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_NEW.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_NEW.imagebutton.quickhelptext -msgid "New User-defined Index" -msgstr "نیا یوسر ڈیفاینڈ مواد" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_INDEX.fixedline.text -msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_INDEX.fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "انتخاب" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_INDEX.fixedtext.text -msgid "~Index" -msgstr "انڈیكس" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_ENTRY.fixedtext.text -msgid "~Entry" -msgstr "داخلہ" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_KEY.fixedtext.text -msgid "~1st key" -msgstr "~1st key" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_KEY2.fixedtext.text -msgid "~2nd key" -msgstr "~2nd key" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_LEVEL.fixedtext.text -msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_LEVEL.fixedtext.text" -msgid "~Level" -msgstr "سطح" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_MAIN_ENTRY.checkbox.text -msgid "~Main entry" -msgstr "اصل داخلہ" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_APPLY_TO_ALL.checkbox.text -#, fuzzy -msgid "~Apply to all similar texts" -msgstr "تمام یك جیسےمتنوںكو لاگو كریں۔ " - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_CASESENSITIVE.checkbox.text -msgid "Ma~tch case" -msgstr "میچ كیس" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_WORDONLY.checkbox.text -msgid "~Whole words only" -msgstr "صرفتمام لفظ" - -#: idxmrk.src#DLG_NEW_USER_IDX.FL_NAME.fixedline.text +#. rl\q +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"DLG_NEW_USER_IDX\n" +"FL_NAME\n" +"fixedline.text" msgid "New user index" msgstr "نئی صارف فہرست" -#: idxmrk.src#DLG_NEW_USER_IDX.FT_NAME.fixedtext.text +#. 6;`P +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"DLG_NEW_USER_IDX\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "نام" -#: idxmrk.src#DLG_NEW_USER_IDX.modaldialog.text +#. 5$fH +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"DLG_NEW_USER_IDX\n" +"modaldialog.text" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "نیا یوسر ڈیفائینڈ انڈیكس تخلیق كرو۔" -#: idxmrk.src#STR_IDXMRK_EDIT.string.text +#. su|J +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"STR_IDXMRK_EDIT\n" +"string.text" msgid "Edit Index Entry" msgstr "ادخال فہرست مرتب کرو" -#: idxmrk.src#STR_IDXMRK_INSERT.string.text +#. {s9l +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"STR_IDXMRK_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert Index Entry" msgstr "ادخال فہرست داخل کرو" -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.RB_FROMCOMPONENT.radiobutton.text -msgid "From bibliography ~database" -msgstr "سے بیبلیوگرافی ڈاٹابیس" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.RB_FROMDOCCONTENT.radiobutton.text -msgid "~From document content" -msgstr "سے دستاویز مواد" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_AUTHOR.fixedtext.text -msgid "Author" -msgstr " مصنف" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_TITLE.fixedtext.text -msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_TITLE.fixedtext.text" -msgid "Title" -msgstr "عنوان" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_ENTRY.fixedtext.text -msgid "Short ~name" -msgstr "شارٹ نام" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_ENTRY.fixedline.text -msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_ENTRY.fixedline.text" -msgid "Entry" -msgstr "داخلہ" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_OK.okbutton.text -msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_OK.okbutton.text" -msgid "Insert" -msgstr "داخل کرو" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CANCEL.cancelbutton.text -msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CANCEL.cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "بند کرنا" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CREATEENTRY.pushbutton.text -msgid "~New" -msgstr "نیا" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_EDITENTRY.pushbutton.text -msgid "Edit" -msgstr "مرتب کرو" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.ST_CHANGE.string.text -msgid "Modify" -msgstr "درست کرو" - -#: idxmrk.src#DLG_CREATE_AUTH_ENTRY.FL_ENTRIES.fixedline.text +#. o%g{ +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n" +"FL_ENTRIES\n" +"fixedline.text" msgid "Entry data" msgstr "داخل ڈاٹا" -#: idxmrk.src#DLG_CREATE_AUTH_ENTRY.modaldialog.text +#. 5(4, +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n" +"modaldialog.text" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "اندراج کتابیات نگاری کوواضح کرو" -#: idxmrk.src#STR_AUTHMRK_EDIT.string.text -msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "بیبلیوگرافی مرتب كرو" - -#: idxmrk.src#STR_AUTHMRK_INSERT.string.text -msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "بیبلیوگرافی انٹری داخل كرو۔" - -#: idxmrk.src#DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY.querybox.text +#. Ex@~ +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" +"querybox.text" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "دستاویز پہلے ہی سے بیبلیوگرافی داخلہ ركھتاہےلیكنمختلف ڈاٹا كے ساتھ۔كیا آپ موجود داخلوں كو ایڈجسٹ كرنا چاہتے ہیں ؟" + +#. z%x0 +#: multmrk.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"multmrk.src\n" +"DLG_MULTMRK\n" +"FL_TOX\n" +"fixedline.text" +msgid "Selection" +msgstr "انتخاب" + +#. o=,3 +#: multmrk.src +msgctxt "" +"multmrk.src\n" +"DLG_MULTMRK\n" +"FT_ENTRY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Index" +msgstr "فہرست" + +#. \g!f +#: multmrk.src +msgctxt "" +"multmrk.src\n" +"DLG_MULTMRK\n" +"FT_TOX\n" +"fixedtext.text" +msgid "Entry" +msgstr "داخلہ" + +#. b%NL +#: multmrk.src +msgctxt "" +"multmrk.src\n" +"DLG_MULTMRK\n" +"modaldialog.text" +msgid "Index Markings" +msgstr "نشانات فہرست" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/lingu.po b/source/ks/sw/source/ui/lingu.po index 4e18996a2bf..61d6410e93c 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/lingu.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/lingu.oo +#. extracted from sw/source/ui/lingu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Flingu.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,16 +11,27 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE_WORD.menuitem.text +#. 8Fv~ +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_IGNORE_WORD\n" +"menuitem.text" msgid "Ignore All" msgstr "" -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC.menuitem.text +#. F8_5 +#: olmenu.src #, fuzzy -msgctxt "olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC.menuitem.text" +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_ADD_TO_DIC\n" +"menuitem.text" msgid "~Add" msgstr "" "#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -40,9 +51,14 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "۔جمع " -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC_SINGLE.menuitem.text +#. URSq +#: olmenu.src #, fuzzy -msgctxt "olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC_SINGLE.menuitem.text" +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" +"menuitem.text" msgid "~Add" msgstr "" "#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -62,48 +78,108 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "۔جمع " -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_AUTOCORR.menuitem.text +#. KZV- +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_AUTOCORR\n" +"menuitem.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "خودکارطریقےسےٹھیک کرنا" -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SPELLING_DLG.menuitem.text +#. IrMe +#: olmenu.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_SPELLING_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Spellcheck..." -msgstr "" - -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SET_LANGUAGE_SELECTION.menuitem.text +msgstr "املےکی جانچ کرو۔۔۔" + +#. k],G +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" +"menuitem.text" msgid "Set Language for Selection" msgstr "" -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH.menuitem.text +#. hYO0 +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" +"menuitem.text" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "" -#: olmenu.src#STR_WORD.string.text +#. xc#_ +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_WORD\n" +"string.text" msgid "Word is " msgstr "لفظ ہے" -#: olmenu.src#STR_PARAGRAPH.string.text +#. ]C/G +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_PARAGRAPH\n" +"string.text" msgid "Paragraph is " msgstr "پیراگراف ہے" -#: olmenu.src#STR_SPELL_OK.string.text +#. |M9e +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_SPELL_OK\n" +"string.text" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "املےکی جانچ مکمل ہو گئی۔" -#: olmenu.src#STR_HYP_OK.string.text +#. JJ5_ +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_HYP_OK\n" +"string.text" msgid "Hyphenation completed" msgstr "ہائیفنیشن مکمل ہوا" -#: olmenu.src#STR_LANGSTATUS_NONE.string.text +#. YU~K +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_LANGSTATUS_NONE\n" +"string.text" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" -#: olmenu.src#STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE.string.text +#. .fE_ +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" +"string.text" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" -#: olmenu.src#STR_LANGSTATUS_MORE.string.text +#. {s)$ +#: olmenu.src #, fuzzy +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_LANGSTATUS_MORE\n" +"string.text" msgid "More..." msgstr "" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -111,10 +187,21 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "مزید۔۔۔۔۔" -#: olmenu.src#STR_IGNORE_SELECTION.string.text +#. 8@qu +#: olmenu.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_IGNORE_SELECTION\n" +"string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: olmenu.src#STR_EXPLANATION_LINK.string.text +msgstr "نظراندازکرو" + +#. 0QZH +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_EXPLANATION_LINK\n" +"string.text" msgid "Explanations..." msgstr "" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/misc.po b/source/ks/sw/source/ui/misc.po index 45feea59076..997c19bc4bd 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/misc.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/misc.oo +#. extracted from sw/source/ui/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:14+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,83 +11,380 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_GRID_TYPE.fixedline.text -msgid "Grid" -msgstr "جال" +#. 1SB} +#: srtdlg.src +msgctxt "" +"srtdlg.src\n" +"MSG_SRTERR\n" +"infobox.text" +msgid "Cannot sort selection" +msgstr "انتخاب کوسارٹ نہیں کرسکتے" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.RB_NOGRID.radiobutton.text -msgid "No grid" -msgstr "جال نہیں" +#. Nl*T +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"DLG_REDLINE_ACCEPT\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Accept or Reject Changes" +msgstr "تبدیلیوں کومنظورکرو یامستردکرو" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.RB_LINESGRID.radiobutton.text -msgid "Grid (lines only)" -msgstr "جال (صرف لائنیں)" +#. cw`5 +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" +msgstr "خودکارطریق سے قبول یا مسترد" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.RB_CHARSGRID.radiobutton.text -msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "گریڈ (سطوراورحروف)" +#. R6cU +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP\n" +"MN_EDIT_COMMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "رائےکومرتب کرو" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_SNAPTOCHARS.checkbox.text -msgid "~Snap to characters" +#. _o), +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_ACTION\n" +"menuitem.text" +msgid "Action" +msgstr "کام" + +#. )58a +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_AUTHOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Author" +msgstr "مصنف" + +#. \O)a +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_DATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" + +#. !JxE +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_COMMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Comment" +msgstr "رائےزنی" + +#. ZinW +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_POSITION\n" +"menuitem.text" +msgid "Document position" +msgstr "دستاویزمقام" + +#. kCS7 +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP\n" +"MN_SUB_SORT\n" +"menuitem.text" +msgid "Sort By" +msgstr "سےاقسام بندی" + +#. AjP: +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FL_LEVEL\n" +"fixedline.text" +msgid "Level" +msgstr "سطح" + +#. Ca9F +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Position and spacing" +msgstr "مقام اورفاصلہ دینا" + +#. SMQ$ +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_BORDERDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Indent" +msgstr "انڈینٹ" + +#. |ASw +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"CB_RELATIVE\n" +"checkbox.text" +msgid "Relati~ve" +msgstr "متعلقہ" + +#. e`%h +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_INDENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Width of numbering" msgstr "" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_LAYOUT.fixedline.text -msgid "Grid layout" -msgstr "گریڈ لےآؤٹ" +#. *@E= +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_NUMDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Minimum space numbering <-> text" +msgstr "" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINESPERPAGE.fixedtext.text -msgid "Lines per page" -msgstr "فی صفحہ لا ئنيں" +#. j`Q. +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_ALIGN\n" +"fixedtext.text" +msgid "N~umbering alignment" +msgstr "" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text -msgid "( 1 - 48 )" +#. je8r +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "بایاں" + +#. T6!f +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "مرکزی" + +#. u,vZ +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "دایاں" + +#. pN6; +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Numbering followed by" msgstr "" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_TEXTSIZE.fixedtext.text -msgid "Max. base text size" -msgstr " زیادہ سے زیادہ بنیاد متن سائز " +#. f+d6 +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Tab stop" +msgstr "ٹیب رکاوٹ" + +#. :nCM +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "فئصلہ" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARSPERLINE.fixedtext.text -msgid "Characters per line" -msgstr " ہر سطر میں حروف" +#. unV5 +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Nothing" +msgstr "" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARWIDTH.fixedtext.text -msgid "Character ~width" +#. {G4Q +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_LISTTAB\n" +"fixedtext.text" +msgid "at" msgstr "" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text -msgid "( 1 - 45 )" +#. stUT +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_ALIGNED_AT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Aligned at" msgstr "" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_RUBYSIZE.fixedtext.text -msgid "Max. Ruby text size" -msgstr " زیادہ سے زیادہ روبی متن سائز " +#. kVbl +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_INDENT_AT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Indent at" +msgstr "" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_RUBYBELOW.checkbox.text -msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "روبی متن نیچے/ بائیں بنیادی متن سے" +#. [IxP +#: num.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"PB_STANDARD\n" +"pushbutton.text" +msgid "Default" +msgstr "" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"غیرموجود\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ڈیفالٹ\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ڈیفالٹ" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_DISPLAY.fixedline.text -msgid "Grid display" -msgstr "گریڈدکھاؤ" +#. qpLX +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" +"pageitem.text" +msgid "Bullets" +msgstr "بلیٹس" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_DISPLAY.checkbox.text -msgid "Display grid" -msgstr "گریڈدکھاؤ" +#. +*D| +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" +"pageitem.text" +msgid "Numbering type" +msgstr " نمبرینگ ٹائپ" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_PRINT.checkbox.text -msgid "Print grid" -msgstr "گریڈچھاپو" +#. CA89 +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n" +"pageitem.text" +msgid "Outline" +msgstr "آؤٹ لائن" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_COLOR.fixedtext.text -msgid "Grid color" -msgstr "جال کارنگ" +#. OEvo +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" +"pageitem.text" +msgid "Graphics" +msgstr "اشکال" + +#. lxWO +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "مقام" + +#. ]woL +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"pageitem.text" +msgid "Options" +msgstr "آپشنس" + +#. fS6f +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n" +"ST_RESET\n" +"string.text" +msgid "~Remove" +msgstr "ہٹاؤ" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.STR_CHAR.string.text +#. A8=i +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n" +"tabdialog.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "بلیٹس اورشماری" + +#. M7E8 +#: insfnote.src #, fuzzy +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"STR_CHAR\n" +"string.text" msgid "Character" msgstr "" "#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -105,1066 +402,1013 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "حرف" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_NUMBER_AUTO.radiobutton.text +#. +5X% +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"RB_NUMBER_AUTO\n" +"radiobutton.text" msgid "~Automatic" msgstr "خودکار" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_NUMBER_CHAR.radiobutton.text -msgctxt "insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_NUMBER_CHAR.radiobutton.text" +#. 7/HF +#: insfnote.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"RB_NUMBER_CHAR\n" +"radiobutton.text" msgid "~Character" msgstr "لفظ" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_NUMBER.fixedline.text -msgctxt "insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_NUMBER.fixedline.text" +#. yx6- +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"FL_NUMBER\n" +"fixedline.text" msgid "Numbering" msgstr "نمبردینا" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_TYPE_FTN.radiobutton.text +#. iiU{ +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"RB_TYPE_FTN\n" +"radiobutton.text" msgid "~Footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_TYPE_ENDNOTE.radiobutton.text +#. PxID +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"RB_TYPE_ENDNOTE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Endnote" msgstr "اختتامیہ نوٹ" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_TYPE.fixedline.text +#. 4mQD +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"FL_TYPE\n" +"fixedline.text" msgid "Type" msgstr "ٹائپ" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.modaldialog.text +#. E`2b +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"modaldialog.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "زیرورق حاشیہ داخل کرو" -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_NEW.pushbutton.text -msgctxt "glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_NEW.pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "نیا" - -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_DELETE.pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "خارج کرو" - -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_RENAME.pushbutton.text -msgid "~Rename" -msgstr "دوبارہ نام دو" - -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_BIB.fixedtext.text -#, fuzzy -msgctxt "glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_BIB.fixedtext.text" -msgid "Category" -msgstr "درجہ" - -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_PATH.fixedtext.text -msgid "Path" -msgstr "راستہ" - -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_SELECT.fixedtext.text -msgid "Selection list" -msgstr "انتخابی فہرست" - -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.modaldialog.text -msgid "Edit Categories" -msgstr "درجات کومرتب کرو" - -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.FL_FORM.fixedline.text -msgid "Format" -msgstr "طریقہ" - -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.1.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.1.stringlist.text" -msgid "Untitled 1" -msgstr "بلاعنوان 1" - -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.2.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.2.stringlist.text" -msgid "Untitled 2" -msgstr "بلاعنوان 2" - -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.3.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.3.stringlist.text" -msgid "Untitled 3" -msgstr "بلاعنوان 3" - -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.4.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.4.stringlist.text" -msgid "Untitled 4" -msgstr "بلاعنوان 4" - -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.5.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.5.stringlist.text" -msgid "Untitled 5" -msgstr "بلاعنوان5" - -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.6.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.6.stringlist.text" -msgid "Untitled 6" -msgstr "بلاعنوان 6" - -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.7.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.7.stringlist.text" -msgid "Untitled 7" -msgstr "بلاعنوان 7" - -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.8.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.8.stringlist.text" -msgid "Untitled 8" -msgstr "بلاعنوان 8" - -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.9.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.9.stringlist.text" -msgid "Untitled 9" -msgstr "بلاعنوان9" - -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.modaldialog.text -msgid "Save As" -msgstr "محفوظ کروجیسے" - -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_OUTLINE_NUM.pageitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_OUTLINE_NUM.pageitem.text" -msgid "Numbering" -msgstr "نمبردینا" - -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_NUM_POSITION.pageitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_NUM_POSITION.pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "مقام" - -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.ST_FORM.string.text -msgid "~Format" -msgstr "طریقہ" - -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM1.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM1.menuitem.text" -msgid "Untitled 1" -msgstr "بلاعنوان 1" - -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM2.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM2.menuitem.text" -msgid "Untitled 2" -msgstr "بلاعنوان 2" - -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM3.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM3.menuitem.text" -msgid "Untitled 3" -msgstr "بلاعنوان 3" - -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM4.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM4.menuitem.text" -msgid "Untitled 4" -msgstr "بلاعنوان 4" - -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM5.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM5.menuitem.text" -msgid "Untitled 5" -msgstr "بلاعنوان5" - -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM6.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM6.menuitem.text" -msgid "Untitled 6" -msgstr "بلاعنوان 6" - -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM7.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM7.menuitem.text" -msgid "Untitled 7" -msgstr "بلاعنوان 7" - -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM8.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM8.menuitem.text" -msgid "Untitled 8" -msgstr "بلاعنوان 8" - -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM9.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM9.menuitem.text" -msgid "Untitled 9" -msgstr "بلاعنوان9" - -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_SAVE.menuitem.text -msgid "Save ~As..." -msgstr "جیسےمحفوظ کرو۔۔۔" - -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_LEVEL.fixedline.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_LEVEL.fixedline.text" -msgid "Level" -msgstr "سطح" - -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_COLL.fixedtext.text -msgid "~Paragraph Style" -msgstr "پیراگراف اسٹائل" - -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_NUMBER.fixedtext.text -msgid "~Number" -msgstr "نمبر" - -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_CHARFMT.fixedtext.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_CHARFMT.fixedtext.text" -msgid "~Character Style" -msgstr "حرف اسٹائل " - -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text -msgid "Sho~w sublevels" -msgstr "ضمنی سطحیں دکھاؤ" - -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_DELIM.fixedtext.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_DELIM.fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "علیحدہ کرنےوالا " - -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_PREFIX.fixedtext.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_PREFIX.fixedtext.text" -msgid "~Before" -msgstr " پہلے" - -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_SUFFIX.fixedtext.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_SUFFIX.fixedtext.text" -msgid "~After" -msgstr "کےبعد" - -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_START.fixedtext.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_START.fixedtext.text" -msgid "~Start at" -msgstr "میں شروع کرو" - -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_NUMBER.fixedline.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_NUMBER.fixedline.text" -msgid "Numbering" -msgstr "نمبردینا" - -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.ST_NO_COLL.string.text -msgid "(none)" -msgstr "(کوئی نہیں)" - -#: bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.BT_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.BT_DELETE.pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "خارج کرو" - -#: bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.FL_BOOKMARK.fixedline.text -msgid "Bookmarks" -msgstr "نشان زد " - -#: bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.modaldialog.text -msgid "Insert Bookmark" -msgstr "نشان زدداخل کرو" - -#: bookmark.src#STR_REMOVE_WARNING.string.text -msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "نیچےکےحروف درست نہیں اورنکال دیےگئےہیں: " - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_COL.fixedtext.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_COL.fixedtext.text" -msgid "Column" -msgstr "کالم" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_KEYTYP.fixedtext.text -msgid "Key type" -msgstr "کلید ٹائپ" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_DIR.fixedtext.text -msgid "Order" -msgstr "آرڈر" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_KEY1.checkbox.text -msgid "Key ~1" -msgstr "کلید1" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_NUMERIC.string.text -msgid "Numeric" -msgstr "شمار" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP.radiobutton.text -msgid "~Ascending" -msgstr "اوپرسےنیچے" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN.radiobutton.text -msgid "~Descending" -msgstr "نیچےسے اوپر کی جانب" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_KEY2.checkbox.text -msgid "Key ~2" -msgstr "کلید2" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP2.radiobutton.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP2.radiobutton.text" -msgid "Ascending" -msgstr "اوپرسےنیچے" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN2.radiobutton.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN2.radiobutton.text" -msgid "Descending" -msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_KEY3.checkbox.text -msgid "Key ~3" -msgstr "کلید2" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP3.radiobutton.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP3.radiobutton.text" -msgid "Ascending" -msgstr "اوپرسےنیچے" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN3.radiobutton.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN3.radiobutton.text" -msgid "Descending" -msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_SORT_2.fixedline.text -msgid "Sort criteria" -msgstr "معیارکی اقسام بندی" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_COL.radiobutton.text -msgid "Col~umns" -msgstr "کالمز" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_ROW.radiobutton.text -msgid "~Rows" -msgstr "سطور" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_DIR.fixedline.text -msgid "Direction" -msgstr "سمت" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_TAB.radiobutton.text -msgid "~Tabs" -msgstr "ٹیبس" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_TABCH.radiobutton.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_TABCH.radiobutton.text" -msgid "~Character" -msgstr "لفظ" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_DELIM.fixedline.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_DELIM.fixedline.text" -msgid "Separator" -msgstr "علیحدہ کرنےوالا " - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_ROW.string.text -msgid "Rows" -msgstr "سطور" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_COL.string.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_COL.string.text" -msgid "Column" -msgstr "کالم" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_LANG.fixedline.text -msgid "Language" -msgstr "زبان" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_SORT.fixedline.text -msgid "Setting" -msgstr "ترتیب" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_CASE.checkbox.text -msgid "Match case" -msgstr "کیس موازنہ" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.modaldialog.text -msgid "Sort" -msgstr "سارٹ" - -#: srtdlg.src#MSG_SRTERR.infobox.text -msgid "Cannot sort selection" -msgstr "انتخاب کوسارٹ نہیں کرسکتے" - -#: docfnote.src#DLG_DOC_FOOTNOTE.1.TP_FOOTNOTEOPTION.pageitem.text -msgid "Footnotes" -msgstr "زیر ورق حاشیے" - -#: docfnote.src#DLG_DOC_FOOTNOTE.1.TP_ENDNOTEOPTION.pageitem.text -msgid "Endnotes" -msgstr "اختتامیہ نوٹس" - -#: docfnote.src#DLG_DOC_FOOTNOTE.tabdialog.text -msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "زیر ورق حاشیہ کی ترتیب" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text" -msgid "AutoNumbering" -msgstr "خودکارشماری" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_NUMTYPE.fixedtext.text -msgid "Num~bering" -msgstr "نمبرنگ" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_OFFSET.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_OFFSET.fixedtext.text" -msgid "~Start at" -msgstr "میں شروع کرو" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_NUMCOUNT.fixedtext.text -msgid "~Counting" -msgstr " شمارکرو" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.1.stringlist.text -msgid "Per page" -msgstr "فی صفحہ" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.2.stringlist.text -msgid "Per chapter" -msgstr "فی سبق" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.3.stringlist.text -msgid "Per document" -msgstr "فی دستاویز " - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PREFIX.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PREFIX.fixedtext.text" -msgid "~Before" -msgstr " پہلے" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_SUFFIX.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_SUFFIX.fixedtext.text" -msgid "~After" -msgstr "کےبعد" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_POS.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_POS.fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "مقام" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.RB_POS_PAGE.radiobutton.text -msgid "~End of page" -msgstr "صفحےکاآخر" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.RB_POS_CHAPTER.radiobutton.text -msgid "En~d of document" -msgstr "دستاویزکا اختتام" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_TEMPL.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_TEMPL.fixedline.text" -msgid "Styles" -msgstr "اسٹائلز" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text" -msgid "Pa~ragraph" -msgstr "ہنگل پ" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text" -msgid "~Page" -msgstr "صفحہ" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "باب اسٹائلس " - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text" -msgid "Te~xt area" -msgstr "متن حدود" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_TEXT_CHARFMT.fixedtext.text -msgid "~Footnote area" -msgstr "زیر ورق حاشیہ کاعلاقہ" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CONT.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CONT.fixedline.text" -msgid "Continuation notice" -msgstr "جاری ہدایت" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_CONT.fixedtext.text -msgid "End ~of footnote" -msgstr "زیرحشیہ کا اختتام" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_CONT_FROM.fixedtext.text -msgid "Star~t of next page" -msgstr "اگلےصفحےکی شروعات میں " - -#: docfnote.src#TP_ENDNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#TP_ENDNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text" -msgid "AutoNumbering" -msgstr "خودکارشماری" - -#: docfnote.src#TP_ENDNOTEOPTION.FT_NUMTYPE.fixedtext.text -msgid "~Numbering" -msgstr "نمبردینا" - -#: docfnote.src#FT_OFFSET.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#FT_OFFSET.fixedtext.text" -msgid "~Start at" -msgstr "میں شروع کرو" - -#: docfnote.src#FT_PREFIX.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#FT_PREFIX.fixedtext.text" -msgid "~Before" -msgstr " پہلے" - -#: docfnote.src#FT_SUFFIX.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#FT_SUFFIX.fixedtext.text" -msgid "~After" -msgstr "کےبعد" - -#: docfnote.src#RB_POS_PAGE.radiobutton.text -msgid "End ~of page" -msgstr "صفحےکاآخر" - -#: docfnote.src#RB_POS_CHAPTER.radiobutton.text -msgid "End of ~document" -msgstr "دستاویزکا اختتام" - -#: docfnote.src#FL_TEMPL.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#FL_TEMPL.fixedline.text" -msgid "Styles" -msgstr "اسٹائلز" - -#: docfnote.src#FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text" -msgid "Pa~ragraph" -msgstr "ہنگل پ" - -#: docfnote.src#FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text" -msgid "~Page" -msgstr "صفحہ" - -#: docfnote.src#FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "باب اسٹائلس " - -#: docfnote.src#FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text" -msgid "Te~xt area" -msgstr "متن حدود" - -#: docfnote.src#FT_TEXT_CHARFMT.fixedtext.text -msgid "~Endnote area" -msgstr "علاقہ اختتامیہ نوٹ" - -#: docfnote.src#FL_CONT.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#FL_CONT.fixedline.text" -msgid "Continuation notice" -msgstr "جاری ہدایت" - -#: docfnote.src#FT_CONT.fixedtext.text -msgid "~Following page" -msgstr "اگلاصفحہ" - -#: docfnote.src#FT_CONT_FROM.fixedtext.text -msgid "~Start" -msgstr "شروع کرو" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_NUMBERING_ON.checkbox.text -msgid "~Show numbering" -msgstr "شماری دکھاؤ" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_CHAR_STYLE.fixedtext.text -msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_CHAR_STYLE.fixedtext.text" -msgid "~Character Style" -msgstr "حرف اسٹائل " - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_FORMAT.fixedtext.text -msgid "F~ormat" -msgstr "طریقہ" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_POS.fixedtext.text -msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_POS.fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "مقام" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.1.stringlist.text -msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.1.stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "بایاں" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.2.stringlist.text -msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.2.stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "دایاں" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.3.stringlist.text -msgid "Inner" -msgstr "اندرونی" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.4.stringlist.text -msgid "Outer" -msgstr "باہری" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_OFFSET.fixedtext.text -msgid "Spacing" -msgstr "فاصلہ دینا" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_NUM_INVERVAL.fixedtext.text -msgid "Interval" -msgstr "وقفہ" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_NUM_ROWS.fixedtext.text -msgid "lines" -msgstr "لکیریں" +#. 2E8H +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3, ..." -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_DISPLAY.fixedline.text -msgid "View" -msgstr " نظارہ" +#. SJqt +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "A, B, C, ..." -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_DIVISOR.fixedtext.text -msgid "Text" -msgstr "متن" +#. #`x/ +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "a, b, c, ..." -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_DIV_INTERVAL.fixedtext.text -msgid "Every" -msgstr "ہرایک" +#. W)WW +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III, ..." -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_DIV_ROWS.fixedtext.text -msgid "Lines" -msgstr "لکیریں" +#. AFYP +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii, ..." -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_DIVISOR.fixedline.text -msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_DIVISOR.fixedline.text" -msgid "Separator" -msgstr "علیحدہ کرنےوالا " +#. InPo +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_COUNT_EMPTYLINES.checkbox.text -msgid "Blank lines" -msgstr "سادہ لائنیں" +#. ?oNN +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_COUNT_FRAMELINES.checkbox.text -msgid "Lines in text frames" -msgstr "متن فریم میں لکیریں" +#. %J$G +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Bullet" +msgstr "بلیٹ" -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_RESTART_PAGE.checkbox.text -msgid "~Restart every new page" -msgstr "ہرنئےصفحےکوپھرسےآغازکرو" +#. m3(6 +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Graphics" +msgstr "اشکال" -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_COUNT.fixedline.text -msgid "Count" -msgstr "شمار" +#. Cw?s +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "None" +msgstr "کوئی نہیں" -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.tabpage.text -msgid "Line Numbering" +#. 2Hrs +#: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Native Numbering" msgstr "لائن نمبردینا " -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text -msgid "Make Title Pages" +#. O3+9 +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "" -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text -msgid "Convert existing pages to title pages" +#. .fgG +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "" -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text -msgid "Insert new title pages" +#. Os/B +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "" -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text -msgid "Number of title pages" +#. lbo@ +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "" -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text -msgid "pages" +#. lgSs +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"16\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "" -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text -msgid "Place title pages at" +#. g|hu +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "" -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text -msgid "Document Start" +#. otWD +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "" -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text -#, fuzzy -msgid "Page" +#. d$dk +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"صفحہ\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"صفحہ \n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"صفحہ\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"صفحہ\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"صفحہ\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"صفحہ\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"صفحہ \n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"صفحہ\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"صفحہ\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"صفحہ \n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"صفحہ\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"صفحہ" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text -#, fuzzy -msgid "Page Numbering" -msgstr "لائن نمبردینا " -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text -msgid "Reset Page Numbering after title pages" +#. hPi) +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "" -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text -#, fuzzy -msgctxt "titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text" -msgid "Page Number" -msgstr "لائن نمبردینا " - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text -msgid "Set Page Number for first title page" +#. eFN) +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"21\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "" -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text -#, fuzzy -msgctxt "titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text" -msgid "Page Number" -msgstr "لائن نمبردینا " +#. 3_}X +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"22\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "" -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text -msgid "Edit Page Properties" +#. .]p- +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"23\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "" -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text -#, fuzzy -msgid "Edit..." +#. r`;H +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"24\n" +"itemlist.text" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ایڈیٹ\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ادارت" -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text -msgid "Title Pages" +#. }4ie +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"25\n" +"itemlist.text" +msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_INSERT_TIP.checkbox.text +#. MZm0 +#: bookmark.src +msgctxt "" +"bookmark.src\n" +"DLG_INSERT_BOOKMARK\n" +"BT_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "خارج کرو" + +#. q?9i +#: bookmark.src +msgctxt "" +"bookmark.src\n" +"DLG_INSERT_BOOKMARK\n" +"FL_BOOKMARK\n" +"fixedline.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "نشان زد " + +#. 3N9U +#: bookmark.src +msgctxt "" +"bookmark.src\n" +"DLG_INSERT_BOOKMARK\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Bookmark" +msgstr "نشان زدداخل کرو" + +#. e\UG +#: bookmark.src +msgctxt "" +"bookmark.src\n" +"STR_REMOVE_WARNING\n" +"string.text" +msgid "The following characters are not valid and have been removed: " +msgstr "نیچےکےحروف درست نہیں اورنکال دیےگئےہیں: " + +#. 0b49 +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"CB_INSERT_TIP\n" +"checkbox.text" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "ٹائپنگ کےوقت یاد دلانےوالےنام کوسجھاؤجیسا ظاہرکرو" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.FT_NAME.fixedtext.text +#. h2VK +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "نام" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.FT_SHORTNAME.fixedtext.text -msgctxt "glossary.src#DLG_GLOSSARY.FT_SHORTNAME.fixedtext.text" +#. Po#5 +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"FT_SHORTNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Shortcut" msgstr "شارٹ کٹ" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.LB_BIB.ST_READONLY.string.text +#. zCkR +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.LB_BIB\n" +"ST_READONLY\n" +"string.text" msgid "read-only" msgstr "صرف پڑھو" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.FL_RELATIVE.fixedline.text +#. !_q] +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"FL_RELATIVE\n" +"fixedline.text" msgid "Save links relative to" msgstr "سےمتعلق لنکس کومحفوظ کرو" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_FILE_REL.checkbox.text +#. $Z_G +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"CB_FILE_REL\n" +"checkbox.text" msgid "~File system" msgstr "فائل سسٹم" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_NET_REL.checkbox.text +#. Ddge +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"CB_NET_REL\n" +"checkbox.text" msgid "Inte~rnet" msgstr "انٹرنیٹ" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_SHOW_EXAMPLE.checkbox.text +#. !fb) +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"CB_SHOW_EXAMPLE\n" +"checkbox.text" msgid "Sho~w preview" msgstr "پیش منظردکھاؤ" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_INSERT.okbutton.text +#. i10e +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"PB_INSERT\n" +"okbutton.text" msgid "~Insert" msgstr "جوڑو" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_CLOSE.cancelbutton.text +#. }*D0 +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"PB_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" msgid "~Close" msgstr "بندکرو" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_EDIT.menubutton.text +#. R27) +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"PB_EDIT\n" +"menubutton.text" msgid "AutoTe~xt" msgstr "خودکارمتن" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_BIB.pushbutton.text +#. E%P% +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"PB_BIB\n" +"pushbutton.text" msgid "C~ategories..." msgstr "ا قسام" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_PATH.pushbutton.text +#. l!sm +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"PB_PATH\n" +"pushbutton.text" msgid "~Path..." msgstr "راستہ" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.ST_READONLY_PATH.string.text +#. !S^j +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"ST_READONLY_PATH\n" +"string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "خودکارمتن ڈائرکٹریاں صرف پڑھنےکےلیےہیں۔کیاآپ ڈائیلاگ کی ترتیب کےپاتھ کوبلاناچاہتےہیں؟" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DEFINE.menuitem.text -msgctxt "glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DEFINE.menuitem.text" +#. eAE? +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_DEFINE\n" +"menuitem.text" msgid "~New" msgstr "نیا" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DEFINE_TEXT.menuitem.text +#. ~0hM +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_DEFINE_TEXT\n" +"menuitem.text" msgid "New (text only)" msgstr "(نیا(متن صرف" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD.menuitem.text +#. RI#0 +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD\n" +"menuitem.text" msgid "~Copy" msgstr "نقل" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_REPLACE.menuitem.text +#. Zjj` +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_REPLACE\n" +"menuitem.text" msgid "Replace" msgstr "پہلی جگہ پردوبارہ رکھنا" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_REPLACE_TEXT.menuitem.text +#. 4J6N +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_REPLACE_TEXT\n" +"menuitem.text" msgid "Rep~lace (text only)" msgstr "( پہلی جگہ پردوبارہ رکھنا" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_RENAME.menuitem.text +#. (1.! +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_RENAME\n" +"menuitem.text" msgid "Rename..." msgstr "دوبارہ نام دو" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DELETE.menuitem.text -msgctxt "glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DELETE.menuitem.text" +#. ZFMo +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_DELETE\n" +"menuitem.text" msgid "~Delete" msgstr "خارج کرو" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_EDIT.menuitem.text +#. Z235 +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_EDIT\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit" msgstr "مرتب کرو" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_MACRO.menuitem.text +#. b7/r +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_MACRO\n" +"menuitem.text" msgid "~Macro..." msgstr "ماکرو" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_IMPORT.menuitem.text +#. FS[! +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_IMPORT\n" +"menuitem.text" msgid "~Import..." msgstr "برآمد" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.modaldialog.text +#. F/.% +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"modaldialog.text" msgid "AutoText" msgstr "خودکارمتن" -#: glossary.src#MSG_DOUBLE_SHORTNAME.infobox.text +#. RchO +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n" +"infobox.text" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "شارٹ کٹ نام پہلےسےموجودہے۔براہ کرم دوسرانام منتخب کیجیے۔" -#: glossary.src#MSG_QUERY_DELETE.querybox.text +#. EP4% +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"MSG_QUERY_DELETE\n" +"querybox.text" msgid "Delete AutoText?" msgstr "خودکارمتن خارج کرو" -#: glossary.src#STR_QUERY_DELETE_GROUP1.string.text +#. C^-H +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n" +"string.text" msgid "Delete the category " msgstr "ڈاٹاپائلٹ کیٹیگری" -#: glossary.src#STR_QUERY_DELETE_GROUP2.string.text +#. [yjE +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" +"string.text" msgid "?" msgstr "؟" -#: glossary.src#STR_GLOSSARY.string.text +#. .O;^ +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"STR_GLOSSARY\n" +"string.text" msgid "AutoText :" msgstr "خودکارمتن" -#: glossary.src#STR_ACCESS_SW_CATEGORY.string.text +#. UQn_ +#: glossary.src #, fuzzy -msgctxt "glossary.src#STR_ACCESS_SW_CATEGORY.string.text" +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"STR_ACCESS_SW_CATEGORY\n" +"string.text" msgid "Category" msgstr "درجہ" -#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_ON.fixedtext.text +#. %[:c +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_RENAME_GLOS\n" +"FT_ON\n" +"fixedtext.text" msgid "Na~me" msgstr "نام" -#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_OS.fixedtext.text +#. f?U? +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_RENAME_GLOS\n" +"FT_OS\n" +"fixedtext.text" msgid "Short~cut" msgstr "مختصر" -#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NN.fixedtext.text -msgctxt "glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NN.fixedtext.text" +#. /^l, +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_RENAME_GLOS\n" +"FT_NN\n" +"fixedtext.text" msgid "~New" msgstr "نیا" -#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NS.fixedtext.text -msgctxt "glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NS.fixedtext.text" +#. %J_q +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_RENAME_GLOS\n" +"FT_NS\n" +"fixedtext.text" msgid "~Shortcut" msgstr "شارٹ کٹ" -#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.modaldialog.text +#. ,yb/ +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_RENAME_GLOS\n" +"modaldialog.text" msgid "Rename AutoText" msgstr "خودکارمتن کودوبارہ نام دو" -#: glossary.src#STR_SAVE_GLOSSARY.string.text +#. m1;E +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"STR_SAVE_GLOSSARY\n" +"string.text" msgid "Save AutoText" msgstr "خودکارمتن محفوظ کرو" -#: glossary.src#MSG_NO_GLOSSARIES.infobox.text +#. ns6U +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"MSG_NO_GLOSSARIES\n" +"infobox.text" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "اس فائل میں خودکارمتن نہیں ہے" -#: glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text +#. JR:8 +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"STR_MY_AUTOTEXT\n" +"string.text" msgid "My AutoText" msgstr "" -#: insrule.src#DLG_INSERT_RULER.FL_SEL.fixedline.text -msgid "Selection" -msgstr "انتخاب" - -#: insrule.src#DLG_INSERT_RULER.ST_SIMPLE.string.text -msgid "Plain" -msgstr "سادہ" - -#: insrule.src#DLG_INSERT_RULER.modaldialog.text -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "افقی رولر داخل کرو" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FL_LEVEL.fixedline.text -msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.FL_LEVEL.fixedline.text" -msgid "Level" -msgstr "سطح" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text -msgid "Position and spacing" -msgstr "مقام اورفاصلہ دینا" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text -msgid "Indent" -msgstr "انڈینٹ" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.CB_RELATIVE.checkbox.text -msgid "Relati~ve" -msgstr "متعلقہ" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_INDENT.fixedtext.text -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_NUMDIST.fixedtext.text -msgid "Minimum space numbering <-> text" -msgstr "" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_ALIGN.fixedtext.text -msgid "N~umbering alignment" -msgstr "" +#. fc/4 +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FL_GRID_TYPE\n" +"fixedline.text" +msgid "Grid" +msgstr "جال" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text -msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "بایاں" +#. ;qs| +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"RB_NOGRID\n" +"radiobutton.text" +msgid "No grid" +msgstr "جال نہیں" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text -msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "مرکزی" +#. 5HoN +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"RB_LINESGRID\n" +"radiobutton.text" +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "جال (صرف لائنیں)" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text -msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "دایاں" +#. [Q8= +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"RB_CHARSGRID\n" +"radiobutton.text" +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "گریڈ (سطوراورحروف)" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_LABEL_FOLLOWED_BY.fixedtext.text -msgid "Numbering followed by" +#. ~N~7 +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"CB_SNAPTOCHARS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Snap to characters" msgstr "" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.1.stringlist.text -msgid "Tab stop" -msgstr "" +#. V(lo +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FL_LAYOUT\n" +"fixedline.text" +msgid "Grid layout" +msgstr "گریڈ لےآؤٹ" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.2.stringlist.text -msgid "Space" -msgstr "فئصلہ" +#. u$IJ +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_LINESPERPAGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Lines per page" +msgstr "فی صفحہ لا ئنيں" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.3.stringlist.text -msgid "Nothing" +#. *Whs +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_LINERANGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "( 1 - 48 )" msgstr "" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_LISTTAB.fixedtext.text -msgid "at" -msgstr "" +#. %k%i +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_TEXTSIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Max. base text size" +msgstr " زیادہ سے زیادہ بنیاد متن سائز " -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_ALIGNED_AT.fixedtext.text -msgid "Aligned at" -msgstr "" +#. 6`c? +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_CHARSPERLINE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Characters per line" +msgstr " ہر سطر میں حروف" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_INDENT_AT.fixedtext.text -msgid "Indent at" +#. ,mrK +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_CHARWIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character ~width" msgstr "" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text -#, fuzzy -msgid "Default" +#. ZMG) +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_CHARRANGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "( 1 - 45 )" msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"غیرموجود\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڈیفالٹ\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڈیفالٹ" - -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text -msgid "Bullets" -msgstr "بلیٹس" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text -msgid "Numbering type" -msgstr " نمبرینگ ٹائپ" - -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_NUM.pageitem.text -msgid "Outline" -msgstr "آؤٹ لائن" +#. K2,[ +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_RUBYSIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Max. Ruby text size" +msgstr " زیادہ سے زیادہ روبی متن سائز " -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text -msgctxt "num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text" -msgid "Graphics" -msgstr "اشکال" +#. pvP1 +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"CB_RUBYBELOW\n" +"checkbox.text" +msgid "Ruby text below/left from base text" +msgstr "روبی متن نیچے/ بائیں بنیادی متن سے" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text -msgctxt "num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "مقام" +#. vxkI +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FL_DISPLAY\n" +"fixedline.text" +msgid "Grid display" +msgstr "گریڈدکھاؤ" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text -msgid "Options" -msgstr "آپشنس" +#. ^,?r +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"CB_DISPLAY\n" +"checkbox.text" +msgid "Display grid" +msgstr "گریڈدکھاؤ" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.ST_RESET.string.text -msgid "~Remove" -msgstr "ہٹاؤ" +#. kik[ +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"CB_PRINT\n" +"checkbox.text" +msgid "Print grid" +msgstr "گریڈچھاپو" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.tabdialog.text -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "بلیٹس اورشماری" +#. FQdM +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Grid color" +msgstr "جال کارنگ" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.RB_MAXHEIGHT_PAGE.radiobutton.text +#. `y%/ +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"RB_MAXHEIGHT_PAGE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Not larger than page area" msgstr "صفحہ کےرقبہ سےبڑانہیں " -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.RB_MAXHEIGHT.radiobutton.text +#. \9UD +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"RB_MAXHEIGHT\n" +"radiobutton.text" msgid "Maximum footnote ~height" msgstr " زیرحاشیہ کی زیادہ سےزیادہ لمبائی " -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_DIST.fixedtext.text +#. _.E- +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_DIST\n" +"fixedtext.text" msgid "Space to text" msgstr "متن کے بیچ فاصلہ" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FL_FOOTNOTE_SIZE.fixedline.text +#. LFv0 +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FL_FOOTNOTE_SIZE\n" +"fixedline.text" msgid "Footnote area" msgstr "زیر ورق حاشیہ کا رقبہ" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINEPOS.fixedtext.text +#. TVw7 +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_LINEPOS\n" +"fixedtext.text" msgid "~Position" msgstr "مقام" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.1.stringlist.text -msgctxt "pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.1.stringlist.text" +#. %qHn +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Left" msgstr "بایاں" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.2.stringlist.text -msgctxt "pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.2.stringlist.text" +#. p9uF +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "مرکزی" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.3.stringlist.text -msgctxt "pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.3.stringlist.text" +#. [2I- +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Right" msgstr "دایاں" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINETYPE.fixedtext.text +#. JOPx +#: pgfnote.src #, fuzzy +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_LINETYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Style" msgstr "" "#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -1172,13 +1416,25 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~ سٹائل" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text +#. g9Eq +#: pgfnote.src #, fuzzy +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_LINEWIDTH\n" +"fixedtext.text" msgid "~Thickness" msgstr "تجارت" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINECOLOR.fixedtext.text +#. j3BA +#: pgfnote.src #, fuzzy +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_LINECOLOR\n" +"fixedtext.text" msgid "~Color" msgstr "" "#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" @@ -1190,152 +1446,678 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "۔ رنگ" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINELENGTH.fixedtext.text +#. 9I=? +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_LINELENGTH\n" +"fixedtext.text" msgid "~Length" msgstr "لمبائی" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINEDIST.fixedtext.text +#. Xe46 +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_LINEDIST\n" +"fixedtext.text" msgid "~Spacing to footnote contents" msgstr "حاشیہ کے مشمولات کوفاصلہ دینا" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FL_LINE.fixedline.text +#. I+ua +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FL_LINE\n" +"fixedline.text" msgid "Separator line" msgstr "علیحدہ کرنےوالی لائن " -#: redlndlg.src#DLG_REDLINE_ACCEPT.modelessdialog.text -msgid "Accept or Reject Changes" -msgstr "تبدیلیوں کومنظورکرو یامستردکرو" +#. f?W~ +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES\n" +"FL_FORM\n" +"fixedline.text" +msgid "Format" +msgstr "طریقہ" -#: redlndlg.src#DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT.modaldialog.text -msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" -msgstr "خودکارطریق سے قبول یا مسترد" +#. dTU# +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 1" +msgstr "بلاعنوان 1" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_EDIT_COMMENT.menuitem.text -msgid "Edit Comment..." -msgstr "رائےکومرتب کرو" +#. ViIQ +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 2" +msgstr "بلاعنوان 2" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_ACTION.menuitem.text -msgid "Action" -msgstr "کام" +#. ))kX +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 3" +msgstr "بلاعنوان 3" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_AUTHOR.menuitem.text -msgid "Author" -msgstr "مصنف" +#. H/lK +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 4" +msgstr "بلاعنوان 4" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_DATE.menuitem.text -msgid "Date" -msgstr "تاریخ" +#. yuA2 +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 5" +msgstr "بلاعنوان5" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_COMMENT.menuitem.text -msgid "Comment" -msgstr "رائےزنی" +#. IYvs +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 6" +msgstr "بلاعنوان 6" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_POSITION.menuitem.text -msgid "Document position" -msgstr "دستاویزمقام" +#. $=Oz +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 7" +msgstr "بلاعنوان 7" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.menuitem.text -msgid "Sort By" -msgstr "سےاقسام بندی" +#. lbYH +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 8" +msgstr "بلاعنوان 8" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.1.itemlist.text -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +#. n0*A +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 9" +msgstr "بلاعنوان9" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.2.itemlist.text -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +#. Krt- +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES\n" +"modaldialog.text" +msgid "Save As" +msgstr "محفوظ کروجیسے" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.3.itemlist.text -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +#. 4g+: +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.1\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"pageitem.text" +msgid "Numbering" +msgstr "نمبردینا" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.4.itemlist.text -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +#. )2cD +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.1\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "مقام" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.5.itemlist.text -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +#. )ZyM +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE\n" +"ST_FORM\n" +"string.text" +msgid "~Format" +msgstr "طریقہ" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.6.itemlist.text -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +#. 6P8f +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM1\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 1" +msgstr "بلاعنوان 1" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.7.itemlist.text -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +#. o/V[ +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM2\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 2" +msgstr "بلاعنوان 2" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.8.itemlist.text -msgid "Bullet" -msgstr "بلیٹ" +#. .6)[ +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM3\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 3" +msgstr "بلاعنوان 3" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.9.itemlist.text -msgctxt "numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.9.itemlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "اشکال" +#. 3zW) +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM4\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 4" +msgstr "بلاعنوان 4" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.10.itemlist.text -msgid "None" -msgstr "کوئی نہیں" +#. d1/0 +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM5\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 5" +msgstr "بلاعنوان5" + +#. ?^!; +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM6\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 6" +msgstr "بلاعنوان 6" + +#. NpIA +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM7\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 7" +msgstr "بلاعنوان 7" + +#. 3^W4 +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM8\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 8" +msgstr "بلاعنوان 8" + +#. de/- +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM9\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 9" +msgstr "بلاعنوان9" + +#. )lU? +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_SAVE\n" +"menuitem.text" +msgid "Save ~As..." +msgstr "جیسےمحفوظ کرو۔۔۔" + +#. r5*D +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FL_LEVEL\n" +"fixedline.text" +msgid "Level" +msgstr "سطح" + +#. ;Sx: +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_COLL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Paragraph Style" +msgstr "پیراگراف اسٹائل" + +#. g43g +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_NUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Number" +msgstr "نمبر" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.11.itemlist.text +#. j:LW +#: outline.src #, fuzzy -msgid "Native Numbering" -msgstr "لائن نمبردینا " +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_CHARFMT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Character Style" +msgstr "حرف اسٹائل " -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.12.itemlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +#. PkzO +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_ALL_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Sho~w sublevels" +msgstr "ضمنی سطحیں دکھاؤ" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.13.itemlist.text -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +#. b[Z= +#: outline.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_DELIM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "علیحدہ کرنےوالا " -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.14.itemlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +#. Hq^a +#: outline.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_PREFIX\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Before" +msgstr " پہلے" + +#. SL|# +#: outline.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_SUFFIX\n" +"fixedtext.text" +msgid "~After" +msgstr "کےبعد" + +#. fXp~ +#: outline.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_START\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Start at" +msgstr "میں شروع کرو" + +#. gJjG +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FL_NUMBER\n" +"fixedline.text" +msgid "Numbering" +msgstr "نمبردینا" + +#. %Dq` +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"ST_NO_COLL\n" +"string.text" +msgid "(none)" +msgstr "(کوئی نہیں)" + +#. Xb=_ +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"PB_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New" +msgstr "نیا" + +#. g?.D +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "خارج کرو" + +#. S\N$ +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"PB_RENAME\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Rename" +msgstr "دوبارہ نام دو" + +#. uVYk +#: glosbib.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"FT_BIB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Category" +msgstr "درجہ" + +#. ;z?c +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"FT_PATH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Path" +msgstr "راستہ" + +#. YH51 +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"FT_SELECT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Selection list" +msgstr "انتخابی فہرست" + +#. 5.MJ +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Categories" +msgstr "درجات کومرتب کرو" + +#. gpm$ +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FL_MAKEINSERT\n" +"fixedline.text" +msgid "Make Title Pages" msgstr "" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.15.itemlist.text -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +#. NvF^ +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" +"radiobutton.text" +msgid "Convert existing pages to title pages" msgstr "" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.16.itemlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +#. ;;tP +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" +"radiobutton.text" +msgid "Insert new title pages" msgstr "" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.17.itemlist.text -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +#. P_^\ +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FT_PAGE_COUNT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of title pages" msgstr "" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.18.itemlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +#. Qnyj +#: titlepage.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FT_PAGE_PAGES\n" +"fixedtext.text" +msgid "pages" +msgstr "صفحات" + +#. /*ge +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FT_PAGE_START\n" +"fixedtext.text" +msgid "Place title pages at" msgstr "" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.19.itemlist.text -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +#. 70WI +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"RB_DOCUMENT_START\n" +"radiobutton.text" +msgid "Document Start" msgstr "" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.20.itemlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +#. Fdr$ +#: titlepage.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"RB_PAGE_START\n" +"radiobutton.text" +msgid "Page" msgstr "" +"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"صفحہ\n" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"صفحہ \n" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"صفحہ\n" +"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"صفحہ\n" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"صفحہ\n" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"صفحہ\n" +"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"صفحہ \n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"صفحہ\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"صفحہ\n" +"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"صفحہ \n" +"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"صفحہ\n" +"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"صفحہ" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.21.itemlist.text -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +#. h=1# +#: titlepage.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FL_NUMBERING\n" +"fixedline.text" +msgid "Page Numbering" +msgstr "لائن نمبردینا " + +#. koNT +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"CB_RESTART_NUMBERING\n" +"checkbox.text" +msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.22.itemlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +#. \i4d +#: titlepage.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FT_RESTART_NUMBERING\n" +"fixedtext.text" +msgid "Page Number" +msgstr "لائن نمبردینا " + +#. iV\K +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" +"checkbox.text" +msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.23.itemlist.text -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +#. *hnq +#: titlepage.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FT_SET_PAGE_NUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Page Number" +msgstr "لائن نمبردینا " + +#. E.yE +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FL_PAGE_PROPERTIES\n" +"fixedline.text" +msgid "Edit Page Properties" msgstr "" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.24.itemlist.text -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +#. M_gs +#: titlepage.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"PB_PAGE_PROPERTIES\n" +"pushbutton.text" +msgid "Edit..." msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ایڈیٹ\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ادارت" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.25.itemlist.text -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +#. mIy[ +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Title Pages" msgstr "" + +#. d12D +#: docfnote.src +msgctxt "" +"docfnote.src\n" +"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" +"TP_FOOTNOTEOPTION\n" +"pageitem.text" +msgid "Footnotes" +msgstr "زیر ورق حاشیے" + +#. kZt) +#: docfnote.src +msgctxt "" +"docfnote.src\n" +"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" +"TP_ENDNOTEOPTION\n" +"pageitem.text" +msgid "Endnotes" +msgstr "اختتامیہ نوٹس" + +#. K(O- +#: docfnote.src +msgctxt "" +"docfnote.src\n" +"DLG_DOC_FOOTNOTE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Footnotes/Endnotes Settings" +msgstr "زیر ورق حاشیہ کی ترتیب" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/ribbar.po b/source/ks/sw/source/ui/ribbar.po index e43367de174..11fc0111db9 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/ribbar.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/ribbar.oo +#. extracted from sw/source/ui/ribbar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fribbar.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,429 +11,1009 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_DATE.menuitem.text +#. 6(wP +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "To Page" +msgstr "صفحہ میں" + +#. Bg0~ +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n" +"menuitem.text" +msgid "To Paragraph" +msgstr "پیراگراف" + +#. 74C= +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "To Character" +msgstr "لفظ میں" + +#. ktre +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "As Character" +msgstr "الفاظ جیسے" + +#. o3K$ +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n" +"menuitem.text" +msgid "To Frame" +msgstr "فریم" + +#. pE]o +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_DATE\n" +"menuitem.text" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_TIME.menuitem.text +#. KFhg +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TIME\n" +"menuitem.text" msgid "Time" msgstr "وقت" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_PGNUMBER.menuitem.text +#. g[La +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" +"menuitem.text" msgid "Page Number" msgstr "صفحہ نمبر" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.menuitem.text +#. b?CV +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" +"menuitem.text" msgid "Page Count" msgstr "صفحہ شمار" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_TOPIC.menuitem.text +#. 8?gs +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" +"menuitem.text" msgid "Subject" msgstr "مضمون" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_TITLE.menuitem.text +#. cn3k +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TITLE\n" +"menuitem.text" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_AUTHOR.menuitem.text +#. ,L^a +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" +"menuitem.text" msgid "Author" msgstr " مصنف" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FIELD.menuitem.text +#. hYOE +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FIELD\n" +"menuitem.text" msgid "Other..." msgstr "دیگر" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TBL.string.text +#. C\bA +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_TBL\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "جدول" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_FRM.string.text +#. O,~\ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_FRM\n" +"string.text" msgid "Text Frame" msgstr "متن فریم" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_PGE.string.text +#. {|/@ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_PGE\n" +"string.text" msgid "Page" msgstr "صفحہ" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_DRW.string.text +#. p)%r +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_DRW\n" +"string.text" msgid "Drawing" msgstr "ڈرائینگ" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_CTRL.string.text +#. $Z1i +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_CTRL\n" +"string.text" msgid "Control" msgstr "کنٹرول" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_REG.string.text +#. oJT, +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_REG\n" +"string.text" msgid "Section" msgstr "سیکشن" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_BKM.string.text +#. mf6? +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_BKM\n" +"string.text" msgid "Bookmark" msgstr "نشان زد " -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_GRF.string.text +#. (sl7 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_GRF\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_OLE.string.text +#. IDk\ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_OLE\n" +"string.text" msgid "OLE object" msgstr "آبجیکٹOLE " -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_OUTL.string.text +#. X$dw +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_OUTL\n" +"string.text" msgid "Headings" msgstr "ہیڈنگس" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_SEL.string.text +#. !R=M +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_SEL\n" +"string.text" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_FTN.string.text +#. C]D. +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_FTN\n" +"string.text" msgid "Footnote" msgstr "زیرورق حاشیہ" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_MARK.string.text +#. 3k@R +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_MARK\n" +"string.text" msgid "Reminder" msgstr "یاد" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_POSTIT.string.text +#. tcSm +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_POSTIT\n" +"string.text" msgid "Comment" -msgstr "" - -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_SRCH_REP.string.text +msgstr "رائےزنی" + +#. \tm4 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_SRCH_REP\n" +"string.text" msgid "Repeat search" msgstr "تلاش دہرانا" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_INDEX_ENTRY.string.text +#. K!-= +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_INDEX_ENTRY\n" +"string.text" msgid "Index entry" msgstr "ادخال فہرست" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TABLE_FORMULA.string.text +#. ki^1 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_TABLE_FORMULA\n" +"string.text" msgid "Table formula" msgstr "جدول ضابطہ" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TABLE_FORMULA_ERROR.string.text +#. VT#, +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" +"string.text" msgid "Wrong table formula" msgstr "غلط جدول ضابطہ" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.floatingwindow.text -msgctxt "workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.floatingwindow.text" +#. g-j7 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"floatingwindow.text" msgid "Navigation" msgstr "نیویگیشن" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBL_DOWN.string.text +#. Yfc+ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next table" msgstr "اگلاجدول" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FRM_DOWN.string.text +#. U@:q +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next text frame" msgstr "اگلامتن فریم" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_PGE_DOWN.string.text +#. d]Te +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next page" msgstr "اگلاصفحہ" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_DRW_DOWN.string.text +#. e$X@ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next drawing" msgstr "اگلی ڈرائینگ" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_CTRL_DOWN.string.text +#. @qCu +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next control" msgstr "اگلاکنٹرول" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_REG_DOWN.string.text +#. .%mr +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next section" msgstr "اگلاسیکشن" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_BKM_DOWN.string.text +#. +T%7 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next bookmark" msgstr "اگلانشان زد" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_GRF_DOWN.string.text +#. VF;G +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next graphic" msgstr "گرافک اگلا" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OLE_DOWN.string.text +#. `\P_ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next OLE object" msgstr "آ بجیکٹ OLE اگلا" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OUTL_DOWN.string.text +#. ;a.M +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next heading" msgstr "اگلاعنوان" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SEL_DOWN.string.text +#. \Bp_ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next selection" msgstr "اگلاانتخاب" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FTN_DOWN.string.text +#. aH.x +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next footnote" msgstr "اگلازیرحاشیہ" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_MARK_DOWN.string.text +#. `4hj +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next Reminder" msgstr "اگلایاد دہانی کرانےوالا" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN.string.text +#. Y*B7 +#: workctrl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next Comment" -msgstr "" - -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN.string.text +msgstr "نوٹس ادارت" + +#. 4a3i +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" +"string.text" msgid "Continue search forward" msgstr "اگلی جانب تلاش جاری رکھو" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN.string.text +#. ik]/ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next index entry" msgstr "اگلی فہرست کاادخال" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBL_UP.string.text +#. ]rv` +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBL_UP\n" +"string.text" msgid "Previous table" msgstr "پچھلاجدول" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FRM_UP.string.text +#. rWN) +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FRM_UP\n" +"string.text" msgid "Previous text frame" msgstr "پچھلامتن فریم" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_PGE_UP.string.text +#. _C)Z +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_PGE_UP\n" +"string.text" msgid "Previous page" msgstr "پچھلاصفحہ" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_DRW_UP.string.text +#. 4?j) +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_DRW_UP\n" +"string.text" msgid "Previous drawing" msgstr "پچھلی ڈرائنگ" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_CTRL_UP.string.text +#. #*L^ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" +"string.text" msgid "Previous control" msgstr "پچھلاکنٹرول" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_REG_UP.string.text +#. *i=v +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_REG_UP\n" +"string.text" msgid "Previous section" msgstr "پچھلاسیکشن" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_BKM_UP.string.text +#. l{^H +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_BKM_UP\n" +"string.text" msgid "Previous bookmark" msgstr "پچھلابك مارك" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_GRF_UP.string.text +#. :ho` +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_GRF_UP\n" +"string.text" msgid "Previous graphic" msgstr "پچھلی گرافك" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OLE_UP.string.text +#. V0VE +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OLE_UP\n" +"string.text" msgid "Previous OLE object" msgstr "شئے OLEپچھلی" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OUTL_UP.string.text +#. 65-I +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" +"string.text" msgid "Previous heading" msgstr "پچھلاہیڈنگ" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SEL_UP.string.text +#. DVib +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SEL_UP\n" +"string.text" msgid "Previous selection" msgstr "پچھلاانتخاب" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FTN_UP.string.text +#. a62h +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FTN_UP\n" +"string.text" msgid "Previous footnote" msgstr "پچھلازیریں حاشیہ" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_MARK_UP.string.text +#. #C%V +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_MARK_UP\n" +"string.text" msgid "Previous Reminder" msgstr "پچھلی آ گہی" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_POSTIT_UP.string.text +#. L@Ea +#: workctrl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" +"string.text" msgid "Previous Comment" -msgstr "" - -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP.string.text +msgstr "پت۪یمئ كمانڈئ" + +#. Z[8I +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" +"string.text" msgid "Continue search backwards" msgstr "پچھلی جانب تلاش جاری رکھو" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP.string.text +#. Ncp8 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" +"string.text" msgid "Previous index entry" msgstr "پچھلی فہرست ادخال" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_UP.string.text +#. qq%X +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" +"string.text" msgid "Previous table formula" msgstr "پچھلاجدول ضابطہ" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN.string.text +#. eIuf +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next table formula" msgstr "اگلاجدول ضابطہ" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP.string.text +#. 2haB +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n" +"string.text" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "پچھلی فالٹی جدول فارمولہ" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN.string.text +#. *SN8 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next faulty table formula" msgstr "اگلا فالٹی جدول فارمولہ" -#: workctrl.src#BTN_NAVI.ST_QUICK.string.text -msgctxt "workctrl.src#BTN_NAVI.ST_QUICK.string.text" +#. \Zyq +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"BTN_NAVI\n" +"ST_QUICK\n" +"string.text" msgid "Navigation" msgstr "نیویگیشن" -#: inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text -msgctxt "inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text" +#. c[VA +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_CALC\n" +"toolboxitem.text" msgid "Formula" msgstr "ضابطہ" -#: inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text -msgctxt "inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text" +#. 6aF, +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_CANCEL\n" +"toolboxitem.text" msgid "Cancel" msgstr "منسوخ" -#: inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text -msgctxt "inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text" +#. ==1; +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_APPLY\n" +"toolboxitem.text" msgid "Apply" msgstr "لاگوکریں" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_SUM.menuitem.text +#. 2%6Y +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_SUM\n" +"menuitem.text" msgid "Sum" msgstr "جوڑ" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_ROUND.menuitem.text +#. W!#V +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_ROUND\n" +"menuitem.text" msgid "Round" msgstr "گول" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_PHD.menuitem.text +#. X^B0 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_PHD\n" +"menuitem.text" msgid "Percent" msgstr "فیصد" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_SQRT.menuitem.text +#. d[@l +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_SQRT\n" +"menuitem.text" msgid "Square Root" msgstr "مربع روٹ" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_POW.menuitem.text +#. B`B| +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_POW\n" +"menuitem.text" msgid "Power" msgstr "پاور" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LISTSEP.menuitem.text +#. -7e, +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LISTSEP\n" +"menuitem.text" msgid "List Separator" msgstr "لسٹ علیحدہ کرنےوالا" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_EQ.menuitem.text +#. `A6x +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_EQ\n" +"menuitem.text" msgid "Equal" msgstr "مساوی" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_NEQ.menuitem.text +#. *jw7 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_NEQ\n" +"menuitem.text" msgid "Not Equal" msgstr "مساوی نہیں" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LEQ.menuitem.text +#. QUEn +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LEQ\n" +"menuitem.text" msgid "Less Than or Equal" msgstr "کم سےیابرابر" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_GEQ.menuitem.text +#. U:j$ +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_GEQ\n" +"menuitem.text" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "کبھی زیادہ یا برابر" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LES.menuitem.text +#. yzbv +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LES\n" +"menuitem.text" msgid "Less" msgstr "کم" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_GRE.menuitem.text +#. am=9 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_GRE\n" +"menuitem.text" msgid "Greater" msgstr "زیادہ" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_OR.menuitem.text +#. o|j6 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_OR\n" +"menuitem.text" msgid "Boolean Or" msgstr "بولین آر" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_XOR.menuitem.text +#. `7NP +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_XOR\n" +"menuitem.text" msgid "Boolean Xor" msgstr "بولین ایکزار" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_AND.menuitem.text +#. E|{B +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_AND\n" +"menuitem.text" msgid "Boolean And" msgstr " ANDبولین" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_NOT.menuitem.text +#. q6Q0 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_NOT\n" +"menuitem.text" msgid "Boolean Not" msgstr "بولین ناٹ" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.menuitem.text +#. .*!A +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_OPS\n" +"menuitem.text" msgid "Operators" msgstr "آپریٹرز" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MEAN.menuitem.text +#. dbRk +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MEAN\n" +"menuitem.text" msgid "Mean" msgstr "وسط" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MIN.menuitem.text +#. D\~c +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MIN\n" +"menuitem.text" msgid "Minimum" msgstr "کم ازکم" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MAX.menuitem.text +#. E$8] +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MAX\n" +"menuitem.text" msgid "Maximum" msgstr "زیادہ سےزیادہ" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.menuitem.text +#. sX~d +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_STATISTICS\n" +"menuitem.text" msgid "Statistical Functions" msgstr "شماریاتی پروگرام" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_SIN.menuitem.text +#. Sfrb +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_SIN\n" +"menuitem.text" msgid "Sine" msgstr "سائن" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_COS.menuitem.text +#. ksCf +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_COS\n" +"menuitem.text" msgid "Cosine" msgstr "جیب التمام" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_TAN.menuitem.text +#. Q=(0 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_TAN\n" +"menuitem.text" msgid "Tangent" msgstr "ٹینجنٹ" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_ASIN.menuitem.text +#. f@2$ +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ASIN\n" +"menuitem.text" msgid "Arcsine" msgstr "آرک سین" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_ACOS.menuitem.text +#. s6C: +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ACOS\n" +"menuitem.text" msgid "Arccosine" msgstr "آرک کوسین" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_ATAN.menuitem.text +#. -.L6 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ATAN\n" +"menuitem.text" msgid "Arctangent" msgstr "آرکٹن جینٹ" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.menuitem.text +#. :3aI +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_FUNC\n" +"menuitem.text" msgid "Functions" msgstr "فنکشنز " -#: inputwin.src#STR_TBL_FORMULA.string.text +#. #G4q +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_TBL_FORMULA\n" +"string.text" msgid "Text formula" msgstr "متن ضابطہ" -#: inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text -msgctxt "inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text" +#. =xp5 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"TB_INPUT\n" +"FN_FORMULA_CALC\n" +"toolboxitem.text" msgid "Formula" msgstr "ضابطہ" -#: inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text -msgctxt "inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text" +#. {yKL +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"TB_INPUT\n" +"FN_FORMULA_CANCEL\n" +"toolboxitem.text" msgid "Cancel" msgstr "منسوخ" -#: inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text -msgctxt "inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text" +#. -k`~ +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"TB_INPUT\n" +"FN_FORMULA_APPLY\n" +"toolboxitem.text" msgid "Apply" msgstr "لاگوکریں" - -#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text -msgid "To Page" -msgstr "صفحہ میں" - -#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text -msgid "To Paragraph" -msgstr "پیراگراف" - -#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text -msgid "To Character" -msgstr "لفظ میں" - -#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text -msgid "As Character" -msgstr "الفاظ جیسے" - -#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text -msgid "To Frame" -msgstr "فریم" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/shells.po b/source/ks/sw/source/ui/shells.po index f539e17fb8f..4f12f9832e2 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/shells.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/shells.oo +#. extracted from sw/source/ui/shells msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fshells.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,234 +11,495 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: shells.src#MSG_NO_RULER.infobox.text +#. 6a1L +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"MSG_NO_RULER\n" +"infobox.text" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "گیلری تھیم رولر میں كوئی بٹ میپ نہیں ہے۔ " -#: shells.src#STR_GRFILTER_OPENERROR.string.text +#. ]lAr +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_GRFILTER_OPENERROR\n" +"string.text" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "گرافك فایل كھولی نہیں جاسكتی" -#: shells.src#STR_GRFILTER_IOERROR.string.text +#. bEq@ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_GRFILTER_IOERROR\n" +"string.text" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "گرافك فایل پڑھی نہیں جاسكتی" -#: shells.src#STR_GRFILTER_FORMATERROR.string.text +#. 088D +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" +"string.text" msgid "Unknown graphic format" msgstr "نامعلوم ترسیم وضع" -#: shells.src#STR_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text +#. (kE] +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" +"string.text" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "ہلكا پیلا" -#: shells.src#STR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text +#. R1,g +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_GRFILTER_FILTERERROR\n" +"string.text" msgid "Graphics filter not found" msgstr "گر افك فلٹر مل نہ سكا" -#: shells.src#STR_GRFILTER_TOOBIG.string.text +#. x}g{ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_GRFILTER_TOOBIG\n" +"string.text" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr " پكچر كو داخل كرنے كے لئےمزید میمری نہیں ہے۔" -#: shells.src#STR_INSERT_GRAPHIC.string.text +#. 72CH +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_INSERT_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Insert picture" msgstr "پكچر داخل كرو" -#: shells.src#STR_NO_ADDRESSBOOK.string.text +#. gj.d +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_NO_ADDRESSBOOK\n" +"string.text" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "ایڈریس بك موجود نہیں ہے۔" -#: shells.src#STR_REDLINE_COMMENT.string.text +#. *8-p +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_COMMENT\n" +"string.text" msgid "Comment: " msgstr "رائےزنی" -#: shells.src#STR_REDLINE_INSERTED.string.text +#. Jubf +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_INSERTED\n" +"string.text" msgid "Insertion" msgstr "داخلہ كرنا" -#: shells.src#STR_REDLINE_DELETED.string.text +#. Ul34 +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_DELETED\n" +"string.text" msgid "Deletion" msgstr "اخراج " -#: shells.src#STR_REDLINE_AUTOFMT.string.text -msgctxt "shells.src#STR_REDLINE_AUTOFMT.string.text" +#. =$Ir +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_AUTOFMT\n" +"string.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "خودکارطریقہ" -#: shells.src#STR_REDLINE_FORMATED.string.text +#. jC7C +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_FORMATED\n" +"string.text" msgid "Formats" msgstr "طریقے" -#: shells.src#STR_REDLINE_TABLECHG.string.text +#. [bvg +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_TABLECHG\n" +"string.text" msgid "Table Changes" msgstr "جدول تبدیلیاں" -#: shells.src#STR_REDLINE_FMTCOLLSET.string.text +#. QOg0 +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_FMTCOLLSET\n" +"string.text" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "پیراگراف اسٹائل لاگوکیا" -#: shells.src#STR_REDLINE_TITLE.string.text -msgctxt "shells.src#STR_REDLINE_TITLE.string.text" +#. =W7o +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_TITLE\n" +"string.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "خودکارطریقہ" -#: shells.src#STR_REDLINE_MSG.string.text +#. gs0[ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_MSG\n" +"string.text" msgid "" "AutoCorrect completed.\n" "You can accept or reject all changes,\n" "or accept or reject particular changes." msgstr "خود كار فارمیٹ مكمل ہےآپ تمام تبدیلیوں كو قبول یا ریجیكٹ كرسكتے ہيں یا قبول یا ریجیكٹ خاص تبدیلیاں۔ " -#: shells.src#STR_REDLINE_ACCEPT_ALL.string.text +#. 3b\- +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_ACCEPT_ALL\n" +"string.text" msgid "Accept All" msgstr "سب منظور" -#: shells.src#STR_REDLINE_REJECT_ALL.string.text +#. dQ_= +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_REJECT_ALL\n" +"string.text" msgid "Reject All" msgstr "تمام مستردکرو" -#: shells.src#STR_REDLINE_EDIT.string.text +#. JEaO +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_EDIT\n" +"string.text" msgid "Edit Changes" msgstr "تبدیلیوں کومرتب کرو" -#: shells.src#DLG_IMPORT_DBNAME.querybox.text +#. +#. dZFS +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"DLG_IMPORT_DBNAME\n" +"querybox.text" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "دستاویز كے لئےڈاٹا بیس نام جیسا ڈی فولٹ ڈاٹا بیس استعمال كرو۔" -#: shells.src#STR_PAGE.string.text +#. ~:6G +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_PAGE\n" +"string.text" msgid "Page " msgstr "صفحہ" -#: shells.src#RID_TEXT_TOOLBOX.string.text +#. vWBE +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_TEXT_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Text Object Bar" msgstr "متن آبجیکٹ پٹی" -#: shells.src#RID_TABLE_TOOLBOX.string.text +#. #7nl +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_TABLE_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Table Object Bar" msgstr "جدول آبجیکٹ پٹی" -#: shells.src#RID_FRAME_TOOLBOX.string.text +#. xY?$ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_FRAME_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Frame Object Bar" msgstr "فریم آبجیکٹ بار" -#: shells.src#RID_GRAFIK_TOOLBOX.string.text +#. V1kF +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "اشکال شئےپٹی" -#: shells.src#RID_OLE_TOOLBOX.string.text -msgctxt "shells.src#RID_OLE_TOOLBOX.string.text" +#. OoW5 +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_OLE_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Object" msgstr "آبحیکٹ" -#: shells.src#RID_DRAW_TOOLBOX.string.text +#. qu-= +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_DRAW_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Draw Object Bar" msgstr "شئےپٹی/اشکال بناؤ " -#: shells.src#RID_BEZIER_TOOLBOX.string.text +#. XS-[ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_BEZIER_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Bézier Object Bar" msgstr " آبجیکٹ بارBézier" -#: shells.src#RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX.string.text +#. 8wAY +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "متن آبجیكٹ بار/ گرافكس" -#: shells.src#RID_NUM_TOOLBOX.string.text +#. L:^/ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_NUM_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "شئےپٹی کونمبردینا" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_TEXT.string.text +#. []c$ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "متن " -#: shells.src#STR_SHELLNAME_TABLE.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_TABLE.string.text" +#. 7k9F +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "جدول" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_FRAME.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_FRAME.string.text" +#. 6Nvi +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_GRAPHIC.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_GRAPHIC.string.text" +#. Be)j +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_OBJECT.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_OBJECT.string.text" +#. v,h] +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_OBJECT\n" +"string.text" msgid "Object" msgstr "آبحیکٹ" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_LIST.string.text +#. AC|j +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_LIST\n" +"string.text" msgid "List" msgstr "لسٹ" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_DRAW.string.text +#. UVYT +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_DRAW\n" +"string.text" msgid "Drawing" msgstr "ڈرائینگ" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_DRAWFORM.string.text +#. [lWs +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_DRAWFORM\n" +"string.text" msgid "Forms" msgstr "فارمز" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_BEZIER.string.text +#. {G}( +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_BEZIER\n" +"string.text" msgid "Bézier" msgstr " بیزیئر" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT.string.text +#. !w?G +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT\n" +"string.text" msgid "Draw text" msgstr "متن بناؤ" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_MEDIA.string.text +#. .m3g +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_MEDIA\n" +"string.text" msgid "Media" msgstr "" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_NAVIGATION.string.text +#. 3K!Z +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_NAVIGATION\n" +"string.text" msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: shells.src#STR_SWBG_PARAGRAPH.string.text +msgstr "نیویگیشن" + +#. 1Lhv +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_PARAGRAPH\n" +"string.text" msgid "Paragraph" msgstr "پیراگراف" -#: shells.src#STR_SWBG_GRAPHIC.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SWBG_GRAPHIC.string.text" +#. TMC} +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#: shells.src#STR_SWBG_OLE.string.text +#. 0r;D +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_OLE\n" +"string.text" msgid "OLE object" msgstr "آبجیکٹOLE " -#: shells.src#STR_SWBG_FRAME.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SWBG_FRAME.string.text" +#. Z*^h +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#: shells.src#STR_SWBG_TABLE.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SWBG_TABLE.string.text" +#. #XsE +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "جدول" -#: shells.src#STR_SWBG_TABLE_ROW.string.text +#. fyF3 +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_TABLE_ROW\n" +"string.text" msgid "Table row" msgstr "جدول صف" -#: shells.src#STR_SWBG_TABLE_CELL.string.text +#. ^30s +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_TABLE_CELL\n" +"string.text" msgid "Table cell" msgstr "جدول سیل" -#: shells.src#STR_SWBG_PAGE.string.text +#. i5Ph +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_PAGE\n" +"string.text" msgid "Page" msgstr "صفحہ" -#: shells.src#STR_SWBG_HEADER.string.text +#. +hGN +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_HEADER\n" +"string.text" msgid "Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکی حاشیہ" -#: shells.src#STR_SWBG_FOOTER.string.text +#. LLQ$ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Footer" msgstr "صفحےکاحاشیہ" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/ks/sw/source/ui/smartmenu.po index 0c993d90ebd..d33695cdf0e 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/smartmenu.oo +#. extracted from sw/source/ui/smartmenu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fsmartmenu.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,9 +11,15 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: stmenu.src#MN_SMARTTAG_POPUP.MN_SMARTTAG_OPTIONS.menuitem.text +#. Z/^I +#: stmenu.src +msgctxt "" +"stmenu.src\n" +"MN_SMARTTAG_POPUP\n" +"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"menuitem.text" msgid "Smart Tag Options..." msgstr "" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/table.po b/source/ks/sw/source/ui/table.po index 394757e0f7e..2204ffb7137 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/table.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/table.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/table.oo +#. extracted from sw/source/ui/table msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:14+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,98 +11,94 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.FT_WIDTH.fixedtext.text -msgid "~Width" -msgstr " چوڑائی" - -#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.FL_WIDTH.fixedline.text -msgid "Width" -msgstr "چوڑائی" - -#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.FT_COL.fixedtext.text -msgid "~Column" -msgstr "کا لم " - -#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.modaldialog.text -msgid "Column Width" -msgstr "کالم کی چوڑائی" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text" -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_COL.fixedtext.text -msgid "~Columns" -msgstr "کالمز" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_ROW.fixedtext.text -msgid "~Rows" -msgstr " سطور" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FL_TABLE.fixedline.text -msgid "Size" -msgstr "سائز" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text" -msgid "Heading" -msgstr "عنوان" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "عنوان دہرائیے" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text" -msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" -msgstr "پہلیt%POSITION_OF_CONTROLسطور" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "جدول کوجدا مت کرو" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text" -msgid "Border" -msgstr "بارڈ ر" +#. 2LFS +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"MSG_ERR_TABLE_MERGE\n" +"infobox.text" +msgid "Selected table cells are too complex to merge." +msgstr "منتخبہ جدول سیلس ملانے کے لئے بہت زیادہ پیچدہ " -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text" -msgid "Auto~Format..." -msgstr "خود کا رفارمٹ۔۔۔" +#. FOyA +#: rowht.src +msgctxt "" +"rowht.src\n" +"DLG_ROW_HEIGHT\n" +"CB_AUTOHEIGHT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fit to size" +msgstr "سائزکےلئےموزوں" -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "آپشنس" +#. CCrL +#: rowht.src +msgctxt "" +"rowht.src\n" +"DLG_ROW_HEIGHT\n" +"FL_HEIGHT\n" +"fixedline.text" +msgid "Height" +msgstr "اونچائی" -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.modaldialog.text -msgid "Insert Table" -msgstr "جدول داخل کرو" +#. }D=Z +#: rowht.src +msgctxt "" +"rowht.src\n" +"DLG_ROW_HEIGHT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Row Height" +msgstr "سطرکی اونچائی" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.FL_1.fixedline.text +#. @%:: +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"FL_1\n" +"fixedline.text" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.FT_RANGE.fixedtext.text +#. Rb8J +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"FT_RANGE\n" +"fixedtext.text" msgid "A~rea" msgstr "علاقہ " -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.CB_FIRST_ROW.checkbox.text +#. %@pq +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"CB_FIRST_ROW\n" +"checkbox.text" msgid "~First row as caption" msgstr " پہلی سطر کیپشن جیسی" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.CB_FIRST_COL.checkbox.text +#. VK5d +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"CB_FIRST_COL\n" +"checkbox.text" msgid "First ~column as caption" msgstr " پہلا کالم کیپشن جیسے" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.FT_TEXT.fixedtext.text +#. #k`Z +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"FT_TEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "" "If the selected cells do not contain the desired data, select the data range now.\n" "\n" @@ -112,477 +108,610 @@ msgstr "" "\n" "سیلس سے وابستہ کالمزا ور لیبلس ملاؤ اگر آپ انھیں اپنے چارٹ میں ملانا چاہتے ہیں۔" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.BT_PREV.pushbutton.text +#. VE5m +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"BT_PREV\n" +"pushbutton.text" msgid "<< ~Back" msgstr "پیچھے" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.BT_NEXT.pushbutton.text +#. _9Ra +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"BT_NEXT\n" +"pushbutton.text" msgid "~Next >>" msgstr "اگلا >>" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.BT_FINISH.pushbutton.text +#. #qOT +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"BT_FINISH\n" +"pushbutton.text" msgid "Cre~ate" msgstr "تخلیق کرو" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.modelessdialog.text +#. i91d +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"modelessdialog.text" msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "خود کار فارمیٹ چارٹ (1-4)" -#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.FL_SPLIT.fixedline.text -msgctxt "splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.FL_SPLIT.fixedline.text" +#. 3sB3 +#: mergetbl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"mergetbl.src\n" +"DLG_MERGE_TABLE\n" +"FL_MERGE\n" +"fixedline.text" msgid "Mode" msgstr "موڈ" -#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_CNTNT.radiobutton.text -msgid "~Copy heading" -msgstr "عنوان نقل کرو" - -#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_BOX_PARA.radiobutton.text -msgid "C~ustom heading (apply Style)" -msgstr "کسٹم عنوان(اسٹائل لاگو کرو)" - -#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_BOX_NOPARA.radiobutton.text -msgid "Cu~stom heading" -msgstr "کسٹم عنوان" - -#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_BORDER.radiobutton.text -msgid "~No heading" -msgstr "کوئی عنوان نہیں" - -#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.modaldialog.text -msgid "Split Table" -msgstr "جدول علیحدہ کرو" - -#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.CB_AUTOHEIGHT.checkbox.text -msgid "~Fit to size" -msgstr "سائزکےلئےموزوں" - -#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.FL_HEIGHT.fixedline.text -msgid "Height" -msgstr "اونچائی" - -#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.modaldialog.text -msgid "Row Height" -msgstr "سطرکی اونچائی" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.FL_FORMAT.fixedline.text -msgid "Format" -msgstr "فارمیٹ" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_NUMFORMAT.checkbox.text -msgid "~Number format" -msgstr "نمبر فارمیٹ" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_BORDER.checkbox.text -msgid "~Borders" -msgstr "بارڈرز" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_FONT.checkbox.text -msgid "F~ont" -msgstr "فانٹ" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_PATTERN.checkbox.text -msgid "~Pattern" -msgstr "نمونہ" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_ALIGNMENT.checkbox.text -msgid "Alignmen~t" -msgstr "ترت؛ب واری" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.FL_FORMATS.fixedline.text -msgid "Formatting" -msgstr "فارمیٹ کررہا ہے" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_MORE.morebutton.text -msgid "~More" -msgstr "زیادہ" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_ADD.pushbutton.text -msgid "~Add" -msgstr "ملاؤ" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_REMOVE.pushbutton.text -msgid "~Delete" -msgstr "خارج کرو" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_RENAME.pushbutton.text -msgid "~Rename" -msgstr "دوبارہ نام دو" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_TITLE.string.text -msgid "Add AutoFormat" -msgstr " خودکارطریقہ شامل کریں" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_LABEL.string.text -msgctxt "tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_LABEL.string.text" -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_DEL_TITLE.string.text -msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "خودکارطریقے سے خارج کرو " - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_DEL_MSG.string.text -msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" -msgstr "مندرجہ ذیل خود کار فارمٹ داخلہ خارج کیا جائے گا" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_RENAME_TITLE.string.text -msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "خودکارفارمیٹ کودوبارہ نام دو" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_BTN_CLOSE.string.text -msgid "~Close" -msgstr "بندکرو" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_JAN.string.text -msgid "Jan" -msgstr "جنوری" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_FEB.string.text -msgid "Feb" -msgstr "فروری" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_MAR.string.text -msgid "Mar" -msgstr "مارچ" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_NORTH.string.text -msgid "North" -msgstr "شامل" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_MID.string.text -msgid "Mid" -msgstr "وسطی" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_SOUTH.string.text -msgid "South" -msgstr "جنوب" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_SUM.string.text -msgid "Sum" -msgstr "سم" +#. $]Kc +#: mergetbl.src +msgctxt "" +"mergetbl.src\n" +"DLG_MERGE_TABLE\n" +"RB_MERGE_PREV\n" +"radiobutton.text" +msgid "Join with ~previous table" +msgstr "پچھلے جدول کے ساتھ جوڑو" -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_INVALID_AFNAME.string.text -msgid "" -"You have entered an invalid name.\n" -"The desired AutoFormat could not be created. \n" -"Try again using a different name." -msgstr "" -"آپ نے غلط نام داخل کیا ہے۔مطلوبہ خود کار فارمیٹ تخلیق نہیں ہو سکا۔\n" -"دوسرا نام استعمال کرکے دوبارہ کوشش کریں۔" +#. Ocx0 +#: mergetbl.src +msgctxt "" +"mergetbl.src\n" +"DLG_MERGE_TABLE\n" +"RB_MERGE_NEXT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Join with ~next table" +msgstr "اگلے جدول کے ساتھ جوڑو" -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.modaldialog.text -msgid "AutoFormat" -msgstr "چود کا رفارمیٹ" +#. l}Vd +#: mergetbl.src +msgctxt "" +"mergetbl.src\n" +"DLG_MERGE_TABLE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Merge Tables" +msgstr "جدولوں کوملاؤ" -#: tabledlg.src#TEXT_TEXTFLOW.#define.text +#. pGY? +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TEXT_TEXTFLOW\n" +"#define.text" msgid "Text Flow" msgstr "متن بہاؤ" -#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_FORMAT_TABLE.pageitem.text +#. WFHD +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"pageitem.text" msgid "Table" msgstr "جدول" -#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_TABLE_COLUMN.pageitem.text +#. #EV; +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" +"TP_TABLE_COLUMN\n" +"pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "کالمز" -#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_BORDER.pageitem.text +#. Tpt~ +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "بارڈرز" -#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text +#. v*[3 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "پس منظر" -#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.tabdialog.text +#. D2XB +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"DLG_FORMAT_TABLE\n" +"tabdialog.text" msgid "Table Format" msgstr "جدول فارمیٹ" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text +#. ;E@( +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "نام" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_WIDTH.fixedtext.text +#. =$Ri +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" msgid "W~idth" msgstr "چوڑائي" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.CB_REL_WIDTH.checkbox.text +#. ~xG7 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"CB_REL_WIDTH\n" +"checkbox.text" msgid "Relati~ve" msgstr "متعلقہ" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text" +#. 3^7{ +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "خصوصیات" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_FULL.radiobutton.text +#. Swme +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"RB_FULL\n" +"radiobutton.text" msgid "A~utomatic" msgstr "خود کاری سے" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_LEFT.radiobutton.text +#. ifCS +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"RB_LEFT\n" +"radiobutton.text" msgid "~Left" msgstr "بایاں" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_FROM_LEFT.radiobutton.text +#. ]hLd +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"RB_FROM_LEFT\n" +"radiobutton.text" msgid "~From left" msgstr "بائیں جانب سے" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_RIGHT.radiobutton.text +#. 9qg! +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"RB_RIGHT\n" +"radiobutton.text" msgid "R~ight" msgstr "دایاں" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_CENTER.radiobutton.text +#. (:g| +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"RB_CENTER\n" +"radiobutton.text" msgid "~Center" msgstr "مرکز" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_FREE.radiobutton.text +#. FXMb +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"RB_FREE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Manual" msgstr "مینیو ل" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_POS.fixedline.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_POS.fixedline.text" +#. {j|6 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FL_POS\n" +"fixedline.text" msgid "Alignment" msgstr "ترتیب واری" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_DIST.fixedline.text +#. Q6I( +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FL_DIST\n" +"fixedline.text" msgid "Spacing" msgstr "فاصلہ دینا" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_LEFT_DIST.fixedtext.text +#. 1[gS +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_LEFT_DIST\n" +"fixedtext.text" msgid "Lef~t" msgstr "بایاں" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_RIGHT_DIST.fixedtext.text +#. ^G;) +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_RIGHT_DIST\n" +"fixedtext.text" msgid "Ri~ght" msgstr "دایاں" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_TOP_DIST.fixedtext.text +#. kp]E +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_TOP_DIST\n" +"fixedtext.text" msgid "~Above" msgstr "اوپر" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_BOTTOM_DIST.fixedtext.text +#. 3fw. +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_BOTTOM_DIST\n" +"fixedtext.text" msgid "~Below" msgstr "نیچے" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_PROPERTIES.fixedline.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_PROPERTIES.fixedline.text" +#. =~H! +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FL_PROPERTIES\n" +"fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "خصوصیات" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_TEXTORIENTATION.fixedtext.text +#. ICYd +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_TEXTORIENTATION\n" +"fixedtext.text" msgid "Text ~direction" msgstr "متن سمت" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text +#. 3_/o +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Left-to-right" msgstr "بائیں سےدائیں جانب" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text +#. 13m? +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Right-to-left" msgstr "دائیں-سے-بائیں " -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text" +#. ni:X +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "سوپر آرڈینیٹ سیٹینگس استعمال کریں" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.CB_MOD_TBL.checkbox.text +#. V#_1 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_COLUMN\n" +"CB_MOD_TBL\n" +"checkbox.text" msgid "Adapt table ~width" msgstr "جدول چوڑائی ایڈیپٹ کریں" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.CB_PROP.checkbox.text +#. {@U+ +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_COLUMN\n" +"CB_PROP\n" +"checkbox.text" msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "کالمز تناسب میں ایڈجسٹ کریں" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.FT_SPACE.fixedtext.text +#. 1rMa +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_COLUMN\n" +"FT_SPACE\n" +"fixedtext.text" msgid "Remaining space" msgstr "باقی جگہ" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.COL_FL_LAYOUT.fixedline.text +#. $A79 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_COLUMN\n" +"COL_FL_LAYOUT\n" +"fixedline.text" msgid "Column width" msgstr "کالم کی چوڑائی" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_PAGEBREAK.checkbox.text +#. `lB\ +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"CB_PAGEBREAK\n" +"checkbox.text" msgid "~Break" msgstr "بریک" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_BREAKPAGE.radiobutton.text +#. Go63 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"RB_BREAKPAGE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Page" msgstr "صفحہ" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_BREAKCOLUMN.radiobutton.text +#. x|n1 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"RB_BREAKCOLUMN\n" +"radiobutton.text" msgid "Col~umn" msgstr "کالم" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_PAGEBREAKBEFORE.radiobutton.text +#. vp5u +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"RB_PAGEBREAKBEFORE\n" +"radiobutton.text" msgid "Be~fore" msgstr "پہلے" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_PAGEBREAKAFTER.radiobutton.text +#. |MMc +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"RB_PAGEBREAKAFTER\n" +"radiobutton.text" msgid "~After" msgstr "بعد میں" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_PAGECOLL.checkbox.text +#. 14H3 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"CB_PAGECOLL\n" +"checkbox.text" msgid "With Page St~yle" msgstr "صفحہ اسٹائل کے ساتھ" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_PAGENUM.fixedtext.text +#. ?*2W +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"FT_PAGENUM\n" +"fixedtext.text" msgid "Page ~number" msgstr "صفحہ نمبر" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_SPLIT.checkbox.text +#. 8/Y= +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"CB_SPLIT\n" +"checkbox.text" msgid "Allow ~table to split across pages and columns" msgstr "جدول کو صفحات اور کالمز کے اطراف علا حدہ ہونے کی اجازت دو" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_SPLIT_ROW.tristatebox.text +#. ZBqG +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"CB_SPLIT_ROW\n" +"tristatebox.text" msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" msgstr "سطر کو صفحات اور کالمز کے اطراف علا حدہ ہونے کی اجازت دو" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_KEEP.checkbox.text +#. -vU^ +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"CB_KEEP\n" +"checkbox.text" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "اگلے پیراگراف کے ساتھ رکھو" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_HEADLINE.checkbox.text +#. 9%e: +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"CB_HEADLINE\n" +"checkbox.text" msgid "R~epeat heading" msgstr "عنوان دہراؤ" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text" +#. 84Wi +#: tabledlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"FT_REPEAT_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "پہلیt%POSITION_OF_CONTROLسطور" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_TEXTORIENTATION.fixedtext.text +#. ;`!H +#: tabledlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"FT_TEXTORIENTATION\n" +"fixedtext.text" msgid "Text ~orientation" -msgstr "" - -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text +msgstr "مواد سمت" + +#. Z]AE +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text +msgstr "س۪یود" + +#. (Xh, +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text" +msgstr "كھڈا" + +#. I_8S +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "سوپر آرڈینیٹ سیٹینگس استعمال کریں" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text" +#. gY9( +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"FL_VERT_ORIENT\n" +"fixedline.text" msgid "Alignment" msgstr "ترتیب واری" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_VERTORIENT.fixedtext.text +#. Uh)T +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"FT_VERTORIENT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Vertical alignment" msgstr "عمودی ترتیب" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT.1.stringlist.text +#. 85=( +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Top" msgstr "اوپر" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT.2.stringlist.text +#. R[g; +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "مرکزیت" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT.3.stringlist.text +#. d)(Q +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Bottom" msgstr "نیچے" -#: tabledlg.src#MSG_WRONG_TABLENAME.infobox.text +#. !}2L +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"MSG_WRONG_TABLENAME\n" +"infobox.text" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "جدول کے نام میں فاصلہ نہیں ہونا چاہیے" - -#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.FL_MERGE.fixedline.text -msgctxt "mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.FL_MERGE.fixedline.text" -msgid "Mode" -msgstr "موڈ" - -#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.RB_MERGE_PREV.radiobutton.text -msgid "Join with ~previous table" -msgstr "پچھلے جدول کے ساتھ جوڑو" - -#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.RB_MERGE_NEXT.radiobutton.text -msgid "Join with ~next table" -msgstr "اگلے جدول کے ساتھ جوڑو" - -#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.modaldialog.text -msgid "Merge Tables" -msgstr "جدولوں کوملاؤ" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_TAB.radiobutton.text -msgid "~Tabs" -msgstr " ٹیبس" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_SEMI.radiobutton.text -msgid "~Semicolons" -msgstr "سیمی کولنس" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_PARA.radiobutton.text -msgid "~Paragraph" -msgstr "پیراگراف" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.RB_OTHER.radiobutton.text -msgid "~Other: " -msgstr "دیگر:" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_KEEPCOLUMN.checkbox.text -msgid "Equal width for all columns" -msgstr "تمام کالمز کے لئے یکساں چوڑائی" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_DELIM.fixedline.text -msgid "Separate text at" -msgstr "میں متن کوعلیحدہ کرو " - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text" -msgid "Heading" -msgstr "عنوان" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "عنوان دہرائیے" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text" -msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" -msgstr "پہلیt%POSITION_OF_CONTROLسطور" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "جدول کوجدا مت کرو" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text" -msgid "Border" -msgstr "بارڈ ر" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "آپشنس" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.STR_CONVERT_TEXT_TABLE.string.text -msgid "Convert Text to Table" -msgstr "متن جدول میں تبدیل کرو" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text" -msgid "Auto~Format..." -msgstr "خود کا رفارمٹ۔۔۔" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.STR_SYMBOL.string.text -#, fuzzy -msgid "Symbol" -msgstr "علامات" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.modaldialog.text -msgid "Convert Table to Text" -msgstr "جدول متنمیں تبدیل کرو" - -#: table.src#MSG_ERR_TABLE_MERGE.infobox.text -msgid "Selected table cells are too complex to merge." -msgstr "منتخبہ جدول سیلس ملانے کے لئے بہت زیادہ پیچدہ " diff --git a/source/ks/sw/source/ui/uiview.po b/source/ks/sw/source/ui/uiview.po index 6925800938b..e0a74f3fb59 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/uiview.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/uiview.oo +#. extracted from sw/source/ui/uiview msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fuiview.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,34 +11,71 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.FT_COL.fixedtext.text +#. LoLU +#: pview.src +msgctxt "" +"pview.src\n" +"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" +"FT_COL\n" +"fixedtext.text" msgid "~Columns" msgstr "کالمز" -#: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.FT_ROW.fixedtext.text +#. rJq` +#: pview.src +msgctxt "" +"pview.src\n" +"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" +"FT_ROW\n" +"fixedtext.text" msgid "~Rows" msgstr "سطور" -#: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.modaldialog.text +#. 86Y6 +#: pview.src +msgctxt "" +"pview.src\n" +"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" +"modaldialog.text" msgid "Multiple Pages" msgstr "كئی صفحات" -#: pview.src#RID_PVIEW_TOOLBOX.string.text +#. [fKz +#: pview.src +msgctxt "" +"pview.src\n" +"RID_PVIEW_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Page Preview" msgstr "صفحےکاپیش منظر" -#: view.src#DLG_WRAP.querybox.text +#. I@[# +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_WRAP\n" +"querybox.text" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "کیا آپ کودستاویزکےشروعات میں جانچ جاری رکھنا چاہتےہیں؟" -#: view.src#DLG_BODY.querybox.text +#. WE3= +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_BODY\n" +"querybox.text" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "كیا آپ خودكار متن كو جانچنا چاہتے ہیں" -#: view.src#DLG_PRT_FIELDNAME.querybox.text +#. k:a` +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_PRT_FIELDNAME\n" +"querybox.text" msgid "" "Show field commands option is checked.\n" "Do you want to print the document with field names?" @@ -46,122 +83,274 @@ msgstr "" "جانچےہوئےشعبہ کمانڈ آپشنس دکھاؤ۔\n" "کیا آپ کودستاویزشعبہ کےنام کےساتھ پرنٹ کرناہے؟" -#: view.src#DLG_SPECIAL.querybox.text +#. UgGc +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_SPECIAL\n" +"querybox.text" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "كیا آپ اس مخصوص حصہ كوجانچنا چاہتے ہیں" -#: view.src#DLG_THESAURUS.querybox.text +#. 71p2 +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_THESAURUS\n" +"querybox.text" msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "یہ لفظ الفاظ کےفہرست میں نمایاں ہوتےہیں جوآپ کونظراندازکرنےہیں! فرہنگ شروع کریں؟" -#: view.src#DLG_SPECIAL_FORCED.querybox.text +#. #jUX +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_SPECIAL_FORCED\n" +"querybox.text" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "خاص حصہ كی جانچ جو ڈی ایكٹیویٹیڈ ہے جانچ كیسےبھی?" -#: view.src#MSG_SEARCH_END.querybox.text +#. 0:y; +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_SEARCH_END\n" +"querybox.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAMEرائٹردستاویزکےآخرمیں تلاش کیا گیا۔کیا آپ کوشروعات میں جاری کرناہے؟" -#: view.src#MSG_SEARCH_START.querybox.text +#. ]_*y +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_SEARCH_START\n" +"querybox.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAMEرائٹردستاویزکےشروع میں تلاش کیا گیا۔کیا آپ کوآخرمیں جاری کرناہے؟" -#: view.src#MSG_NO_MERGE_ENTRY.infobox.text +#. Jf(Q +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n" +"infobox.text" msgid "Could not merge documents." msgstr "دستاویز كو نہيں ملا سكتے۔" -#: view.src#MSG_ERR_INSERT_GLOS.infobox.text +#. s+:A +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" +"infobox.text" msgid "AutoText could not be created." msgstr "خود كار متن تخلیق نہيں كرسكتے۔" -#: view.src#MSG_ERR_SRCSTREAM.infobox.text +#. /gje +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_ERR_SRCSTREAM\n" +"infobox.text" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "ماخذ لوڈ نہيں كرسكتے۔" -#: view.src#MSG_ERR_NO_FAX.infobox.text +#. S5f^ +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_ERR_NO_FAX\n" +"infobox.text" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "کوئی فیکس پرنٹر ٹولس/آپشنس/%1/ پرنٹ کےتلےسیٹ نہیں کیا گیا ہے۔" -#: view.src#STR_WEBOPTIONS.string.text +#. |p77 +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_WEBOPTIONS\n" +"string.text" msgid "HTML document" msgstr "دستاويزHTML" -#: view.src#STR_TEXTOPTIONS.string.text +#. $0Ln +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_TEXTOPTIONS\n" +"string.text" msgid "Text document" msgstr "متن دستاویز" -#: view.src#MSG_NOT_FOUND.infobox.text +#. helR +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_NOT_FOUND\n" +"infobox.text" msgid "Search key not found." msgstr "تلاش کلیدنہیں ملی" -#: view.src#MSG_INDEX_OVERFLOW.infobox.text +#. .?X% +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_INDEX_OVERFLOW\n" +"infobox.text" msgid "found." msgstr "ملنا" -#: view.src#MSG_SCAN_NOSOURCE.infobox.text +#. Y9N= +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_SCAN_NOSOURCE\n" +"infobox.text" msgid "Source not specified." msgstr "ماخذ مخصوص نہیں ہے۔" -#: view.src#STR_NUM_LEVEL.string.text +#. dRoL +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_NUM_LEVEL\n" +"string.text" msgid "Level " msgstr "سطح" -#: view.src#STR_NUM_OUTLINE.string.text +#. !+eA +#: view.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_NUM_OUTLINE\n" +"string.text" msgid "Outline " -msgstr "" - -#: view.src#STR_ERROR_NOLANG.string.text +msgstr "آؤٹ لائن" + +#. PvDK +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_ERROR_NOLANG\n" +"string.text" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "ثابت کیےگئےسیکشن میں کوئی زبان منتخب نہیں کی گئی ہے۔" -#: view.src#STR_EDIT_FOOTNOTE.string.text +#. u*\# +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_EDIT_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "زیرحاشیہ کومرتب کرو" -#: view.src#STR_NB_REPLACED.string.text +#. v}kU +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_NB_REPLACED\n" +"string.text" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "سرچ كلید بدلناXX times." -#: view.src#RID_TOOLS_TOOLBOX.string.text +#. [^UV +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"RID_TOOLS_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Main Toolbar" msgstr "مرکزی ٹول بار" -#: view.src#STR_SRCVIEW_ROW.string.text +#. I4:T +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SRCVIEW_ROW\n" +"string.text" msgid "Row " msgstr "سطر" -#: view.src#STR_SRCVIEW_COL.string.text +#. 2:$g +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SRCVIEW_COL\n" +"string.text" msgid "Column " msgstr "كالم" -#: view.src#STR_PRINT_TITLE.string.text +#. rN*5 +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_TITLE\n" +"string.text" msgid "Printing selection" msgstr "چھپائی انتخاب" -#: view.src#STR_PRINT_MSG.string.text +#. 1Bik +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_MSG\n" +"string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "كیاآپ منتخب یا ساری دستاویز كو پرنٹ كرناچاہتے ہیں" -#: view.src#STR_PRINT_ALL.string.text +#. havE +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_ALL\n" +"string.text" msgid "All" msgstr "تمام" -#: view.src#STR_PRINT_SELECTION.string.text +#. sOXT +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_SELECTION\n" +"string.text" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#: view.src#STR_READONLY_SEL.string.text +#. bA04 +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_READONLY_SEL\n" +"string.text" msgid "read-only" msgstr "صرف پڑھو" -#: view.src#STR_SAVEAS_SRC.string.text +#. OKu7 +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SAVEAS_SRC\n" +"string.text" msgid "~Export source..." msgstr "ایكسپورٹ ماخذ " -#: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.string.text +#. ,P\W +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "HTML source" msgstr "ماخذHTML" -#: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.SID_SOURCEVIEW.menuitem.text +#. ort` +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" +"SID_SOURCEVIEW\n" +"menuitem.text" msgid "HTML Source" msgstr "ماخذHTML " diff --git a/source/ks/sw/source/ui/utlui.po b/source/ks/sw/source/ui/utlui.po index a75341a7445..da6a9a70f53 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/utlui.oo +#. extracted from sw/source/ui/utlui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Futlui.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,2061 +11,4592 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: navipi.src#DLG_NAVIGATION_PI.window.text -msgid "Navigator" -msgstr "نیوی گیٹر" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "ٹاگل " - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_CREATE_NAVIGATION.toolboxitem.text -msgid "Navigation" -msgstr "نیوی گیشن " - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_UP.toolboxitem.text -msgid "Back" -msgstr "پیچھے " - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_DOWN.toolboxitem.text -msgid "Forward" -msgstr "آگے كی جانب " - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_DROP_REGION.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_DROP_REGION.toolboxitem.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "طریقہ كھینچو " - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_UP.toolboxitem.text -msgid "Promote Chapter" -msgstr "چیپٹر آگے بڑھاۂیے " - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_DOWN.toolboxitem.text -msgid "Demote Chapter" -msgstr "چیپٹر گھٹاۂیے " - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_CONTENT_BOX.toolboxitem.text -msgid "List Box On/Off" -msgstr "فہرست باكس جاری/ بند " - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text -#, fuzzy -msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text" -msgid "Content View" -msgstr "مشمولہ دكھاؤ" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK.toolboxitem.text -msgid "Set Reminder" -msgstr "ریماۂنڈر كو سیٹ كرو " - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_HEADER.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_HEADER.toolboxitem.text" -msgid "Header" -msgstr "صفحہ کےاوپرکا حاشیہ" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTER.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTER.toolboxitem.text" -msgid "Footer" -msgstr "صفحےکاحاشیہ" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTNOTE.toolboxitem.text -msgid "Anchor<->Text" -msgstr "جوڑو<-> متن" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_OUTLINE_LEVEL.toolboxitem.text -msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "عنوان كی سطحیں دكھاۂی گۂیں" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_LEFT.toolboxitem.text -msgid "Promote Level" -msgstr "سطح كو آگے بڑھا ۂیے " - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_RIGHT.toolboxitem.text -msgid "Demote Level" -msgstr "سطح كو گھٹا ۂیے " - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "ٹاگل " - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_EDIT.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_EDIT.toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "مرتب كرنا " - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_UPDATE.toolboxitem.text -msgid "Update" -msgstr "اپ ڈیٹ كرنا " - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_OPEN.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_OPEN.toolboxitem.text" -msgid "Insert" -msgstr "داخل كرنا " - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT.toolboxitem.text -msgid "Save Contents as well" -msgstr "مشمولات كو محفوظ كرو جیسے " - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_ITEM_UP.toolboxitem.text -msgid "Move Up" -msgstr "اوپر كی جانب ہٹاو" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_ITEM_DOWN.toolboxitem.text -msgid "Move Down" -msgstr "نیچے ہٹاو " - -#: navipi.src#ST_OUTLINE_LEVEL.string.text -msgid "Outline Level" -msgstr "آوٹ لاۂن سطح " - -#: navipi.src#ST_DRAGMODE.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_DRAGMODE.string.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "طریقہ كھینچو " - -#: navipi.src#ST_HYPERLINK.string.text -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "ہاۂپر لنك جیسا داخل كرو " - -#: navipi.src#ST_LINK_REGION.string.text -msgid "Insert as Link" -msgstr "لنک جیسےداخل کرو" - -#: navipi.src#ST_COPY_REGION.string.text -msgid "Insert as Copy" -msgstr "كاپی جیسا داخل كرو " - -#: navipi.src#ST_DISPLAY.string.text -msgid "Display" -msgstr "دکھاؤ" - -#: navipi.src#ST_ACTIVE_VIEW.string.text -msgid "Active Window" -msgstr "متحرک ونڈ و" - -#: navipi.src#ST_HIDDEN.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_HIDDEN.string.text" -msgid "hidden" -msgstr "پوشیدہ" - -#: navipi.src#ST_ACTIVE.string.text -msgid "active" -msgstr "متحرک" - -#: navipi.src#ST_INACTIVE.string.text -msgid "inactive" -msgstr "غیرعامل" - -#: navipi.src#ST_EDIT_ENTRY.string.text -msgid "Edit..." -msgstr "ایڈیٹ" - -#: navipi.src#ST_UPDATE.string.text -msgid "~Update" -msgstr "اپڈیٹ" - -#: navipi.src#ST_EDIT_CONTENT.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_EDIT_CONTENT.string.text" -msgid "Edit" -msgstr "مرتب كرنا " - -#: navipi.src#ST_EDIT_LINK.string.text -msgid "Edit link" -msgstr "لنك مرتب كرو " - -#: navipi.src#ST_INSERT.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_INSERT.string.text" -msgid "Insert" -msgstr "داخل كرنا " - -#: navipi.src#ST_INDEX.string.text -msgid "~Index" -msgstr "انڈیكس" - -#: navipi.src#ST_FILE.string.text -msgid "File" -msgstr "فائل" - -#: navipi.src#ST_NEW_FILE.string.text -msgid "New Document" -msgstr "نئی دستاویز" - -#: navipi.src#ST_TEXT.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_TEXT.string.text" -msgid "Text" -msgstr "متن" - -#: navipi.src#ST_DELETE.string.text -msgid "Delete" -msgstr "خارج کرو" - -#: navipi.src#ST_DELETE_ENTRY.string.text -msgid "~Delete" -msgstr "خارج کرو" - -#: navipi.src#ST_UPDATE_SEL.string.text -msgid "Selection" -msgstr "انتخاب" - -#: navipi.src#ST_UPDATE_INDEX.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_UPDATE_INDEX.string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "فہرستیں" - -#: navipi.src#ST_UPDATE_LINK.string.text -msgid "Links" -msgstr "لنکس " - -#: navipi.src#ST_UPDATE_ALL.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_UPDATE_ALL.string.text" -msgid "All" -msgstr "تمام " - -#: navipi.src#ST_REMOVE_INDEX.string.text -msgid "~Remove Index" -msgstr "فہرست ہٹاو" - -#: navipi.src#ST_REMOVE_TBL_PROTECTION.string.text -msgid "~Unprotect" -msgstr "غیرمحفوظ" - -#: navipi.src#ST_INVISIBLE.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_INVISIBLE.string.text" -msgid "hidden" -msgstr "پوشیدہ" - -#: navipi.src#ST_BROKEN_LINK.string.text -msgid "File not found: " -msgstr "فاۂل نہیں ملی " - -#: navipi.src#ST_RENAME.string.text -msgid "~Rename" -msgstr "دوبارہ نام دینا " - -#: navipi.src#ST_READONLY_IDX.string.text -msgid "Read-~only" -msgstr "صرف پڑھیں" - -#: navipi.src#ST_POSTIT_SHOW.string.text -msgid "Show All" -msgstr "" - -#: navipi.src#ST_POSTIT_HIDE.string.text -msgid "Hide All" -msgstr "" - -#: navipi.src#ST_POSTIT_DELETE.string.text -msgid "Delete All" -msgstr "" - -#: navipi.src#STR_ACCESS_TL_GLOBAL.string.text -#, fuzzy -msgid "Global View" -msgstr "آی کن منظر" - -#: navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text -#, fuzzy -msgctxt "navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text" -msgid "Content View" -msgstr "مشمولہ دكھاؤ" - -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_PAGE.string.text +#. re|G +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_PAGE\n" +"string.text" msgid "Page" msgstr "صفحہ " -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_LINE.string.text +#. [+@L +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_LINE\n" +"string.text" msgid "Line" msgstr "لاۂن" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_AUTHOR.string.text +#. [`v? +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_AUTHOR\n" +"string.text" msgid "Author" msgstr "مصنف" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_SYNTAX.string.text +#. on~r +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_SYNTAX\n" +"string.text" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** سینٹیکس خامی **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_ZERODIV.string.text +#. gHom +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_ZERODIV\n" +"string.text" msgid "** Division by zero **" msgstr "** صفر سے تقسیم كرو **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_BRACK.string.text +#. _WEW +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_BRACK\n" +"string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** قوسین كا غلط استعمال **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_POW.string.text +#. x$B` +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_POW\n" +"string.text" msgid "** Square function overflow **" msgstr "اسكویر فنكشن اوور فلو " -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_VARNFND.string.text +#. aW5a +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_VARNFND\n" +"string.text" msgid "** Variable not found **" msgstr "** متغیرہ نہیں ملا **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_OVERFLOW.string.text +#. Z5!w +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_OVERFLOW\n" +"string.text" msgid "** Overflow **" msgstr "** اوور فلو **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_WRONGTIME.string.text +#. 2~jB +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_WRONGTIME\n" +"string.text" msgid "** Wrong time format **" msgstr "**غلط وقت فارمیٹ **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_DEFAULT.string.text +#. D#Pj +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_DEFAULT\n" +"string.text" msgid "** Error **" msgstr "** خامی **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_ERROR.string.text +#. L#Wf +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_ERROR\n" +"string.text" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "**اظہار ناقص ہے **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_UP.string.text +#. J||c +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_UP\n" +"string.text" msgid "above" msgstr "اوپر " -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_DOWN.string.text +#. W+TJ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_DOWN\n" +"string.text" msgid "below" msgstr "نیچے " -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND.string.text +#. ns;1 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" +"string.text" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_ALLPAGE_HEADFOOT.string.text -msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_ALLPAGE_HEADFOOT.string.text" +#. akhh +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" +"string.text" msgid "All" msgstr "تمام " -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TEMPLATE_NONE.string.text +#. l`C\ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TEMPLATE_NONE\n" +"string.text" msgid "None" msgstr "كوۂی نہیں " -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_FIELD_FIXED.string.text +#. %(6l +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_FIELD_FIXED\n" +"string.text" msgid "(fixed)" msgstr "(متعین)" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_DURATION_FORMAT.string.text +#. f/TM +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_DURATION_FORMAT\n" +"string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOI.string.text +#. +l1{ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOI\n" +"string.text" msgid "Alphabetical Index" msgstr "فہرست حروف تہجی " -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOU.string.text +#. Rtn+ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOU\n" +"string.text" msgid "User-Defined" msgstr "صارف متعینہ " -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOC.string.text +#. `\`U +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOC\n" +"string.text" msgid "Table of Contents" msgstr "مشمولات كا جد ول " -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_AUTH.string.text +#. 555) +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_AUTH\n" +"string.text" msgid "Bibliography" msgstr "فہرست كتابیات" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_TBL.string.text +#. XWI# +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_TBL\n" +"string.text" msgid "Index of Tables" msgstr "جدولوں كی فہرست " -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_OBJ.string.text +#. he98 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_OBJ\n" +"string.text" msgid "Table of Objects" msgstr "آبجیكٹ كے جد ولیں " -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_ILL.string.text +#. iC`U +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_ILL\n" +"string.text" msgid "Illustration Index" msgstr "توضیح فہرست" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_HYPERLINK_CLICK.string.text +#. `;P8 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_HYPERLINK_CLICK\n" +"string.text" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_TITEL.string.text -msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_TITEL.string.text" +#. kI[Q +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_TITEL\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "عنوان " -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_THEMA.string.text +#. #]8Y +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_THEMA\n" +"string.text" msgid "Subject" msgstr "مضمون " -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_KEYS.string.text +#. *JqW +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_KEYS\n" +"string.text" msgid "Keywords" msgstr "كلید الفاظ" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_COMMENT.string.text -msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_COMMENT.string.text" +#. -hPb +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_COMMENT\n" +"string.text" msgid "Comments" msgstr "فقرے " -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_CREATE.string.text +#. pod_ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_CREATE\n" +"string.text" msgid "Created" msgstr "تخلیق كیا گیا " -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_CHANGE.string.text +#. O0m2 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_CHANGE\n" +"string.text" msgid "Modified" msgstr "ترمیم شدہ " -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_PRINT.string.text +#. ZX5u +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_PRINT\n" +"string.text" msgid "Last printed" msgstr "آخری طبع شدہ " -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_DOCNO.string.text +#. *,H5 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_DOCNO\n" +"string.text" msgid "Revision number" msgstr "اعادہ نمبر" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_EDIT.string.text +#. 4aw8 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_EDIT\n" +"string.text" msgid "Total editing time" msgstr "جملہ مرتب وقت" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_NAME.string.text +#. K#H} +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_NAME\n" +"string.text" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "تبدیل کرو($Arg1) " -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_FIRSTNAME.string.text +#. YJd` +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" +"string.text" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "پہلا تبدیل $(ARG1)" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME.string.text +#. \Fch +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" +"string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "ا گلی تبدیلی$(ARG1)" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_ARTICLE.string.text +#. ^:)X +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" +"string.text" msgid "Article" msgstr "مضمون " -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_BOOK.string.text +#. D0G( +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" +"string.text" msgid "Book" msgstr "كتاب" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_BOOKLET.string.text +#. 4)/j +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" +"string.text" msgid "Brochures" msgstr "بروشرس " -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE.string.text" +#. e}qp +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" +"string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "كانفرنس جاری ہے " -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INBOOK.string.text +#. Gfs= +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" +"string.text" msgid "Book excerpt" msgstr "كتاب اقتباس " -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION.string.text +#. Yml) +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" +"string.text" msgid "Book excerpt with title" msgstr " اقتباس كتاب مع عنوان " -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text" +#. YIZY +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" +"string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "كانفرنس جاری ہے " -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_JOURNAL.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_JOURNAL.string.text" +#. 0%Fr +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n" +"string.text" msgid "Journal" msgstr "جرنل " -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_MANUAL.string.text +#. 7KpC +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" +"string.text" msgid "Techn. documentation" msgstr "تكنكی دستاویز " -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS.string.text +#. d61V +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" +"string.text" msgid "Thesis" msgstr "مقالہ " -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_MISC.string.text +#. CiJW +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MISC\n" +"string.text" msgid "Miscellaneous" msgstr "متفرقات" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS.string.text +#. JQm% +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" +"string.text" msgid "Dissertation" msgstr "مقالہ" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS.string.text" +#. .8I* +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" +"string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "كانفرنس جاری ہے " -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT.string.text +#. Mt_A +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" +"string.text" msgid "Research report" msgstr "ریسرچ رپورٹ " -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED.string.text +#. #445 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" +"string.text" msgid "Unpublished" msgstr "غیر مطبوعہ " -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_EMAIL.string.text +#. o#$B +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" +"string.text" msgid "e-mail" msgstr "ای۔میل" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_WWW.string.text +#. IsBY +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_WWW\n" +"string.text" msgid "WWW document" msgstr "WWW دستا ویز " -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1.string.text" +#. Q$iW +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" +"string.text" msgid "User-defined1" msgstr "صارف متعینہ 1" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2.string.text" +#. 4[4# +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" +"string.text" msgid "User-defined2" msgstr "صارف متعینہ 2" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3.string.text" +#. 3=L= +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" +"string.text" msgid "User-defined3" msgstr "صارف متعینہ 3" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4.string.text" +#. alLY +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" +"string.text" msgid "User-defined4" msgstr "صارف متعینہ 4" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5.string.text" +#. `-0B +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" +"string.text" msgid "User-defined5" msgstr "صارف متعینہ 5" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER.string.text +#. MT2k +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" +"string.text" msgid "Short name" msgstr "مختصر نام " -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE.string.text +#. ],nN +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" +"string.text" msgid "Type" msgstr "ٹاۂپ" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ADDRESS.string.text +#. 5;k2 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" +"string.text" msgid "Address" msgstr "پتہ " -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ANNOTE.string.text +#. mqD] +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" +"string.text" msgid "Annotation" msgstr "شر ح" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_AUTHOR.string.text +#. ]SVp +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" +"string.text" msgid "Author(s)" msgstr "مصنف " -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE.string.text +#. WH*: +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" +"string.text" msgid "Book title" msgstr "عنوان كتاب " -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CHAPTER.string.text +#. U64b +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" +"string.text" msgid "Chapter" msgstr "چیپٹر " -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_EDITION.string.text +#. jI4} +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" +"string.text" msgid "Edition" msgstr "ایڈیشن " -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_EDITOR.string.text +#. ^nLb +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" +"string.text" msgid "Editor" msgstr "مدیر " -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED.string.text +#. oSBf +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" +"string.text" msgid "Publication type" msgstr "اشاعتی ٹاۂپ " -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION.string.text +#. |PfD +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" +"string.text" msgid "Institution" msgstr "ادارہ " -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_JOURNAL.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_JOURNAL.string.text" +#. !jWs +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" +"string.text" msgid "Journal" msgstr "جرنل " -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_MONTH.string.text +#. (R]6 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" +"string.text" msgid "Month" msgstr "مہینہ " -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_NOTE.string.text +#. b0L` +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" +"string.text" msgid "Note" msgstr "نوٹ" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_NUMBER.string.text +#. D;^4 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" +"string.text" msgid "Number" msgstr "نمبر" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS.string.text +#. D,v= +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" +"string.text" msgid "Organization" msgstr "تنظیم" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_PAGES.string.text +#. yq\l +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" +"string.text" msgid "Page(s)" msgstr "صفحہ " -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER.string.text +#. (4Q\ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" +"string.text" msgid "Publisher" msgstr "ناشر " -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_SCHOOL.string.text +#. X{]c +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" +"string.text" msgid "University" msgstr "یونیور سٹي" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_SERIES.string.text +#. B}`J +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n" +"string.text" msgid "Series" msgstr "سلسلہ وار " -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_TITLE.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_TITLE.string.text" +#. wxP, +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "عنوان " -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_TYPE.string.text +#. jWh[ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" +"string.text" msgid "Type of report" msgstr "رپورٹ کانام" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_VOLUME.string.text +#. 7LRj +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" +"string.text" msgid "Volume" msgstr "جلد" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_YEAR.string.text +#. 8q8? +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" +"string.text" msgid "Year" msgstr "سال" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_URL.string.text +#. I`}# +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_URL\n" +"string.text" msgid "URL" msgstr "URL" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1.string.text" +#. @xjp +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" +"string.text" msgid "User-defined1" msgstr "صارف متعینہ 1" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2.string.text" +#. Wbu: +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" +"string.text" msgid "User-defined2" msgstr "صارف متعینہ 2" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3.string.text" +#. VE!~ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" +"string.text" msgid "User-defined3" msgstr "صارف متعینہ 3" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4.string.text" +#. %c9D +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" +"string.text" msgid "User-defined4" msgstr "صارف متعینہ 4" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5.string.text" +#. $!3[ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" +"string.text" msgid "User-defined5" msgstr "صارف متعینہ 5" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ISBN.string.text +#. c_,r +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" +"string.text" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#: attrdesc.src#STR_DROP_OVER.string.text +#. bq5Y +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DROP_OVER\n" +"string.text" msgid "Drop Caps over" msgstr "اوپربڑےالفاظ ہٹاؤ" -#: attrdesc.src#STR_DROP_LINES.string.text +#. !b8Z +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DROP_LINES\n" +"string.text" msgid "rows" msgstr "سطور" -#: attrdesc.src#STR_NO_DROP_LINES.string.text +#. N:jH +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_DROP_LINES\n" +"string.text" msgid "No Drop Caps" msgstr "کوئی بڑےالفاظ ہٹانےکاآپشن نہیں" -#: attrdesc.src#STR_NO_PAGEDESC.string.text +#. nz;% +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_PAGEDESC\n" +"string.text" msgid "No page break" msgstr "کوئی پیج بریک نہیں" -#: attrdesc.src#STR_NO_MIRROR.string.text +#. aH/C +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_MIRROR\n" +"string.text" msgid "Don't mirror" msgstr "آئینہ مت کرو" -#: attrdesc.src#STR_VERT_MIRROR.string.text +#. |$iT +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_MIRROR\n" +"string.text" msgid "Flip vertically" msgstr "عمودی طریفےسےفلیپ کرو" -#: attrdesc.src#STR_HORI_MIRROR.string.text +#. E,6/ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_MIRROR\n" +"string.text" msgid "Flip horizontal" msgstr "افقی میں فلیپ کرو" -#: attrdesc.src#STR_BOTH_MIRROR.string.text +#. Ot8\ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_BOTH_MIRROR\n" +"string.text" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "افقی اور عمودی طور پر فلپ كرو" -#: attrdesc.src#STR_MIRROR_TOGGLE.string.text +#. E$jo +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_MIRROR_TOGGLE\n" +"string.text" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "آپشنس" -#: attrdesc.src#STR_CHARFMT.string.text +#. S_n/ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHARFMT\n" +"string.text" msgid "Character Style" msgstr "حرف اسٹائل " -#: attrdesc.src#STR_NO_CHARFMT.string.text +#. Kq$_ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_CHARFMT\n" +"string.text" msgid "No Character Style" msgstr "کوئی لفظ اسٹائل نہیں" -#: attrdesc.src#STR_FOOTER.string.text -msgctxt "attrdesc.src#STR_FOOTER.string.text" +#. ~.9G +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Footer" msgstr "صفحےکاحاشیہ" -#: attrdesc.src#STR_NO_FOOTER.string.text +#. 1:pl +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_FOOTER\n" +"string.text" msgid "No footer" msgstr "کوئی زیرحاشیہ نہیں" -#: attrdesc.src#STR_HEADER.string.text -msgctxt "attrdesc.src#STR_HEADER.string.text" +#. 9N/v +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HEADER\n" +"string.text" msgid "Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکا حاشیہ" -#: attrdesc.src#STR_NO_HEADER.string.text +#. l|.? +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_HEADER\n" +"string.text" msgid "No header" msgstr "کوئی عنوان نہیں" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_IDEAL.string.text +#. ^V5F +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_IDEAL\n" +"string.text" msgid "Optimal wrap" msgstr "مناسب لپیٹ" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_NONE.string.text +#. niR| +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_NONE\n" +"string.text" msgid "No wrap" msgstr "کوئی لپیٹنا نہیں" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_THROUGHT.string.text +#. =e$H +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_THROUGHT\n" +"string.text" msgid "Through" msgstr "بہ ذریعہ" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_PARALLEL.string.text +#. dR5i +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_PARALLEL\n" +"string.text" msgid "Parallel wrap" msgstr "متوازی طرح سےلپیٹنا" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_COLUMN.string.text +#. 6xZj +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_COLUMN\n" +"string.text" msgid "Column Wrap" msgstr "کالم لپیٹنا" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_LEFT.string.text +#. i?h= +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_LEFT\n" +"string.text" msgid "Left wrap" msgstr "بایاں لپیٹنا" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_RIGHT.string.text +#. ^i(3 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_RIGHT\n" +"string.text" msgid "Right wrap" msgstr "دایاں لپیٹنا" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_INSIDE.string.text +#. S!=} +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_INSIDE\n" +"string.text" msgid "Inner wrap" msgstr "اندرلپیٹنا" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_OUTSIDE.string.text +#. 5LG! +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" +"string.text" msgid "Outer wrap" msgstr "باہری لپیٹنا" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_ANCHORONLY.string.text +#. Y|n4 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" +"string.text" msgid "(Anchor only)" msgstr "(صرف متن جوڑ و )" -#: attrdesc.src#STR_FRM_WIDTH.string.text +#. mO-H +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_WIDTH\n" +"string.text" msgid "Width:" msgstr "چوڑاۂی" -#: attrdesc.src#STR_FRM_FIXEDHEIGHT.string.text +#. F^S$ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" +"string.text" msgid "Fixed height:" msgstr "متعینہ بلندی" -#: attrdesc.src#STR_FRM_MINHEIGHT.string.text +#. zWd* +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_MINHEIGHT\n" +"string.text" msgid "Min. height:" msgstr "كم از كم بلندی" -#: attrdesc.src#STR_FLY_AT_PARA.string.text +#. SeF] +#: attrdesc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AT_PARA\n" +"string.text" msgid "to paragraph" -msgstr "" +msgstr "پیراگراف کےلئے " -#: attrdesc.src#STR_FLY_AS_CHAR.string.text +#. VOO` +#: attrdesc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AS_CHAR\n" +"string.text" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "لفظ کےلیے" -#: attrdesc.src#STR_FLY_AT_PAGE.string.text +#. ~(O\ +#: attrdesc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AT_PAGE\n" +"string.text" msgid "to page" -msgstr "" - -#: attrdesc.src#STR_POS_X.string.text +msgstr "صفحہ ~کےلیے" + +#. @c~T +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_POS_X\n" +"string.text" msgid "X Coordinate:" msgstr "Xكوآرڈی نیٹ " -#: attrdesc.src#STR_POS_Y.string.text +#. ,]`/ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_POS_Y\n" +"string.text" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y كوآرڈی نیٹ " -#: attrdesc.src#STR_VERT_TOP.string.text +#. O_+q +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_TOP\n" +"string.text" msgid "at top" msgstr "اوپر تك " -#: attrdesc.src#STR_VERT_CENTER.string.text +#. mjPo +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_CENTER\n" +"string.text" msgid "Centered vertically" msgstr "عمودی طور سے مركزكیا گیا " -#: attrdesc.src#STR_VERT_BOTTOM.string.text +#. mSb5 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_BOTTOM\n" +"string.text" msgid "at bottom" msgstr "نیچے تك " -#: attrdesc.src#STR_LINE_TOP.string.text +#. ?TwE +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_TOP\n" +"string.text" msgid "Top of line" msgstr "لاۂن كا اوپر " -#: attrdesc.src#STR_LINE_CENTER.string.text +#. tQ?^ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_CENTER\n" +"string.text" msgid "Line centered" msgstr "لاۂن مركز میں كی گۂی " -#: attrdesc.src#STR_LINE_BOTTOM.string.text +#. wwKW +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_BOTTOM\n" +"string.text" msgid "Bottom of line" msgstr "لاۂن كا زیریں " -#: attrdesc.src#STR_REGISTER_ON.string.text +#. g^MW +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_REGISTER_ON\n" +"string.text" msgid "Register-true" msgstr "رجسٹر ٹرو " -#: attrdesc.src#STR_REGISTER_OFF.string.text +#. [!.) +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_REGISTER_OFF\n" +"string.text" msgid "Not register-true" msgstr "رجسٹر ٹرو نہیں " -#: attrdesc.src#STR_HORI_RIGHT.string.text +#. mY%X +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_RIGHT\n" +"string.text" msgid "at the right" msgstr "داۂیں جانب " -#: attrdesc.src#STR_HORI_CENTER.string.text +#. ^xZM +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_CENTER\n" +"string.text" msgid "Centered horizontally" msgstr "افقی طور سے مركز كیا گیا " -#: attrdesc.src#STR_HORI_LEFT.string.text +#. 6If? +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_LEFT\n" +"string.text" msgid "at the left" msgstr "باۂیں جانب " -#: attrdesc.src#STR_HORI_INSIDE.string.text +#. @:)X +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_INSIDE\n" +"string.text" msgid "inside" msgstr "اندر كی جانب " -#: attrdesc.src#STR_HORI_OUTSIDE.string.text +#. c7cC +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_OUTSIDE\n" +"string.text" msgid "outside" msgstr "باہر جانب" -#: attrdesc.src#STR_HORI_FULL.string.text +#. \[aQ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_FULL\n" +"string.text" msgid "Full width" msgstr "مكمل چوڑاۂی " -#: attrdesc.src#STR_COLUMNS.string.text +#. Qy@y +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_COLUMNS\n" +"string.text" msgid "Columns" msgstr "كالمز" -#: attrdesc.src#STR_LINE_WIDTH.string.text +#. q(R} +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_WIDTH\n" +"string.text" msgid "Separator Width:" msgstr "سیپریٹر كی چوڑاۂی " -#: attrdesc.src#STR_MAX_FTN_HEIGHT.string.text +#. rkpg +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" +"string.text" msgid "Max. footnote area:" msgstr "زیادہ سے زیادہ حاشیہ رقبہ " -#: attrdesc.src#STR_EDIT_IN_READONLY.string.text +#. esrr +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_EDIT_IN_READONLY\n" +"string.text" msgid "Editable in read-only document" msgstr "قابل مرتب صرف دستاویز میں" -#: attrdesc.src#STR_LAYOUT_SPLIT.string.text +#. 8gu[ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LAYOUT_SPLIT\n" +"string.text" msgid "Split" msgstr "علیحدہ کرنا" -#: attrdesc.src#STR_NUMRULE_ON.string.text +#. T5gu +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NUMRULE_ON\n" +"string.text" msgid "Numbering" msgstr "نمبر شماری" -#: attrdesc.src#STR_NUMRULE_OFF.string.text +#. XEqB +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NUMRULE_OFF\n" +"string.text" msgid "no numbering" msgstr "نمبر شماری نہیں" -#: attrdesc.src#STR_CONNECT1.string.text +#. $S*g +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT1\n" +"string.text" msgid "linked to " msgstr "كو جڑی ہوۂی" -#: attrdesc.src#STR_CONNECT2.string.text +#. #m:e +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT2\n" +"string.text" msgid "and " msgstr "اور " -#: attrdesc.src#STR_LINECOUNT.string.text +#. nliE +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINECOUNT\n" +"string.text" msgid "Count lines" msgstr "لاۂنز شمار كرو " -#: attrdesc.src#STR_DONTLINECOUNT.string.text +#. ,*ae +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DONTLINECOUNT\n" +"string.text" msgid "don't count lines" msgstr "لاۂنیں شمار مت كرو " -#: attrdesc.src#STR_LINCOUNT_START.string.text +#. bO.% +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINCOUNT_START\n" +"string.text" msgid "restart line count with: " msgstr "سے " -#: attrdesc.src#STR_LUMINANCE.string.text +#. g1/+ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LUMINANCE\n" +"string.text" msgid "Brightness: " msgstr "چمكیلا پن " -#: attrdesc.src#STR_CHANNELR.string.text +#. la:L +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELR\n" +"string.text" msgid "Red: " msgstr "سرخ" -#: attrdesc.src#STR_CHANNELG.string.text +#. VM1R +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELG\n" +"string.text" msgid "Green: " msgstr "سبز " -#: attrdesc.src#STR_CHANNELB.string.text +#. [=ux +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELB\n" +"string.text" msgid "Blue: " msgstr "نیلا " -#: attrdesc.src#STR_CONTRAST.string.text +#. .Og4 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONTRAST\n" +"string.text" msgid "Contrast: " msgstr "تقابل دکھلانا" -#: attrdesc.src#STR_GAMMA.string.text +#. U?Gm +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GAMMA\n" +"string.text" msgid "Gamma: " msgstr "گاما " -#: attrdesc.src#STR_TRANSPARENCY.string.text +#. We@c +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_TRANSPARENCY\n" +"string.text" msgid "Transparency: " msgstr "شفاف " -#: attrdesc.src#STR_INVERT.string.text +#. 9vKh +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_INVERT\n" +"string.text" msgid "Invert" msgstr "الٹا كرو" -#: attrdesc.src#STR_INVERT_NOT.string.text +#. L#^@ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_INVERT_NOT\n" +"string.text" msgid "do not invert" msgstr "الٹامت كرو" -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE.string.text +#. B`$M +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE\n" +"string.text" msgid "Graphics mode: " msgstr "اشكال طریقہ " -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_STD.string.text +#. QuPi +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_STD\n" +"string.text" msgid "Standard" msgstr "معیار " -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_GREY.string.text +#. VDN\ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_GREY\n" +"string.text" msgid "Grayscales" msgstr "گرے اسكیل" -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_BLACKWHITE.string.text +#. 1Dbi +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" +"string.text" msgid "Black & White" msgstr "سیاہ اور سفید " -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_WATERMARK.string.text -msgctxt "attrdesc.src#STR_DRAWMODE_WATERMARK.string.text" +#. 9zb/ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" +"string.text" msgid "Watermark" msgstr "واٹر مارك " -#: attrdesc.src#STR_ROTATION.string.text +#. k4dL +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_ROTATION\n" +"string.text" msgid "Rotation" msgstr "گردش" -#: attrdesc.src#STR_GRID_NONE.string.text +#. [MWo +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_NONE\n" +"string.text" msgid "No grid" msgstr "گریڈ نہیں " -#: attrdesc.src#STR_GRID_LINES_ONLY.string.text +#. %l[V +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_LINES_ONLY\n" +"string.text" msgid "Grid (lines only)" msgstr "گریڈ(صرف لاۂن)" -#: attrdesc.src#STR_GRID_LINES_CHARS.string.text +#. Sf:K +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_LINES_CHARS\n" +"string.text" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "گریڈ( لاۂنیں اور حروف )" -#: attrdesc.src#STR_FOLLOW_TEXT_FLOW.string.text +#. P}%e +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"string.text" msgid "Follow text flow" msgstr "متن بہاو كو فالو كرو " -#: attrdesc.src#STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW.string.text +#. kU)J +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"string.text" msgid "Do not follow text flow" msgstr "متن بہاو كے پیچھے مت جاو " -#: attrdesc.src#STR_CONNECT_BORDER_ON.string.text +#. .7my +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT_BORDER_ON\n" +"string.text" msgid "Merge borders" msgstr "بارڈ رز ضم كرو " -#: attrdesc.src#STR_CONNECT_BORDER_OFF.string.text +#. 7inD +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" +"string.text" msgid "Do not merge borders" msgstr "بارڈرس كو ضم مت كرو " -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA_1.string.text -msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "خالی پیراگراف ہٹاو" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE_1.string.text -msgid "Use replacement table" -msgstr "متبادل جد ول كا استعمال كرو " - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD_1.string.text -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "درست كرو TWo INitial CApitals" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT_1.string.text -msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "جملوں كے پہلے حرف كو بڑا لكھو " - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_TYPO_1.string.text -msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "تبدیل كرو\"معیار\" كوٹس كے ساتھ %1كسٹم%2 كوٹس " - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE_1.string.text -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "كسٹم اسٹاۂل كو متبادل كرو " - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_BULLET_1.string.text -msgid "Bullets replaced" -msgstr "بلیٹس تبدیل كیے گۂے" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_UNDER_1.string.text -msgid "Automatic _underline_" -msgstr "خود كار خط كشیدہ " - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_BOLD_1.string.text -msgid "Automatic *bold*" -msgstr "خود كار *جلی*" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_FRACTION_1.string.text -msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "تبدیل كرو 1/2 ... كے ساتھ ½ ..." - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL_1.string.text -msgid "URL recognition" -msgstr "URLشناخت" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DASH_1.string.text -msgid "Replace dashes" -msgstr "ڈیشیس كو بد لو " - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL_1.string.text -msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "تبدیل كرو 1st... كے ساتھ 1^st..." - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN_1.string.text -msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "مشترك واحد لا ۂن پیراگراف" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT__1.string.text -msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "سیٹ كرو \"ٹیكسٹ باڈی \" اسٹاۂل " - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT___1.string.text -#, fuzzy -msgctxt "utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT___1.string.text" -msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "سیٹ كرو \"ٹیكسٹ باڈی انڈینٹ \" اسٹاۂل " - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT___1.string.text -msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "سیٹ كرو \"معلق انڈینٹ \" اسٹاۂل " - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT__1.string.text -msgctxt "utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT__1.string.text" -msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "سیٹ كرو \"ٹیكسٹ باڈی انڈینٹ \" اسٹاۂل " - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE__1.string.text -msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "سیٹ كرو \"عنوان $(ARG1) \" اسٹاۂل " - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET__1.string.text -msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "سیٹ \"بلیٹ\"یا \"نمبرینگ \" اسٹاۂل " - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES__1.string.text -msgid "Combine paragraphs" -msgstr "مشترك پیراگراف" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE__1.string.text -msgid "Add non breaking space" -msgstr "" - -#: utlui.src#STR_EVENT_OBJECT_SELECT.string.text -msgid "Click object" -msgstr "آبجیكٹ كلك كرو " - -#: utlui.src#STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY.string.text -msgid "Before inserting AutoText" -msgstr "خودكار متن داخل كرنے سے پہلے " - -#: utlui.src#STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY.string.text -msgid "After inserting AutoText" -msgstr "خودكار متن داخل كرنے كے بعد " - -#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT.string.text -msgid "Mouse over object" -msgstr "آبجیكٹ كے اوپرماوس " - -#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT.string.text -msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "ٹریگرہائپرلنک" - -#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT.string.text -msgid "Mouse leaves object" -msgstr " ماوس آبجیكٹ چھوڑتا ہے" - -#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_LOAD.string.text -msgid "Graphics load successful" -msgstr "اشكال كامیابی سے لوڈ" - -#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_ABORT.string.text -msgid "Graphics load terminated" -msgstr "اشكال لوڈ انجام دیا گیا " - -#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_ERROR.string.text -msgid "Graphics load faulty" -msgstr "اشكال كا ناقص لوڈ " - -#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A.string.text -msgid "Input of alphanumeric characters" -msgstr "ا" - -#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA.string.text -msgid "Input of non-alphanumeric characters" -msgstr "غیر الفا نیو میرك حروف " - -#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_RESIZE.string.text -msgid "Resize frame" -msgstr "نام ری ساۂز كرو " - -#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_MOVE.string.text -msgid "Move frame" -msgstr "فریم ہٹاو " - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE.string.text -msgid "Headings" -msgstr "عنوانات " - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_TABLE.string.text -msgid "Tables" -msgstr "جد ولیں " - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_FRAME.string.text -#, fuzzy -msgid "Text frames" -msgstr "متن فریم " - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC.string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "اشکال" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_OLE.string.text -msgid "OLE objects" -msgstr "OLE آبجیكٹس " - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK.string.text -msgid "Bookmarks" -msgstr "نشان زد " - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_REGION.string.text -msgid "Sections" -msgstr "سیكشنس " - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD.string.text -msgid "Hyperlinks" -msgstr "ہاۂیپر لنك " - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE.string.text -msgid "References" -msgstr "حوالہ جات " - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_INDEX.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_INDEX.string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "فہرستیں" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT.string.text -msgid "Draw objects" -msgstr "آبجیكٹ نكالو " - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_POSTIT.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_POSTIT.string.text" -msgid "Comments" -msgstr "نوٹس " - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE.string.text" -msgid "Heading" -msgstr "عنوان" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE.string.text" -msgid "Table" -msgstr "جد ول " - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME.string.text -msgid "Text frame" -msgstr "متن فریم " - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC.string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "اشکال" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE.string.text -msgid "OLE object" -msgstr "OLE آبجیكٹ " - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK.string.text -msgid "Bookmark" -msgstr "نشان زد " - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION.string.text -msgid "Section" -msgstr "سیكشن " - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD.string.text -msgid "Hyperlink" -msgstr "ہائیپرلنک" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE.string.text -msgid "Reference" -msgstr "حوالہ" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX.string.text" -msgid "Index" -msgstr "فہرست" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT.string.text -msgid "Comment" -msgstr "نوٹ" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT.string.text -msgid "Draw object" -msgstr "شئے بناؤ" - -#: utlui.src#STR_DEFINE_NUMBERFORMAT.string.text -msgid "Additional formats..." -msgstr "مزید طریق کار " - -#: utlui.src#RID_STR_SYSTEM.string.text -msgid "[System]" -msgstr "[نظام ]" - -#: utlui.src#STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN.string.text -msgid "" -"The interactive spellcheck is already active\n" -"in a different document" -msgstr "" -"متعامل اسپیل چیكر پہلے سے فعال ہے \n" -"ایك مختلف دستاویز میں " - -#: utlui.src#STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN.string.text -msgid "" -"The interactive hyphenation is already active\n" -"in a different document" -msgstr "" -"متعا مل ہیفی نیشن پہلے سےفعال ہے \n" -"مختلف دستاویز میں" +#. $jPb +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"DLG_RENAME_XNAMED\n" +"FT_NEW_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "New name" +msgstr "نیا نام " -#: utlui.src#STR_SPELL_TITLE.string.text -msgid "Spellcheck" -msgstr "املےکی جانچ" +#. ;^Fv +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"DLG_RENAME_XNAMED\n" +"FL_NAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Change name" +msgstr "نام تبدیل كرو " -#: utlui.src#STR_HYPH_TITLE.string.text -msgid "Hyphenation" -msgstr "ہاۂفی نیشن " +#. R{CP +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"DLG_RENAME_XNAMED\n" +"modaldialog.text" +msgid "Rename object: " +msgstr "آبجیكٹ كا نام دہراۂیے " -#: utlui.src#STR_HYPERCTRL_SEL.string.text -msgid "SEL" -msgstr "SEL" +#. CA3z +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "The following service is not available: " +msgstr "ذیل میں دی گۂی سروس دستیاب نہیں ہے :" -#: utlui.src#STR_HYPERCTRL_HYP.string.text -msgid "HYP" -msgstr "HYP" +#. $|eg +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "~Zoom" +msgstr "زوم " -#: gloslst.src#DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG.FL_GLOSS.fixedline.text -msgid "AutoText - Group" -msgstr "خود كارـ متن گروپ " +#. %N1a +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "~Upwards" +msgstr "اوپر كی جانب " -#: gloslst.src#DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG.modaldialog.text -msgid "Select AutoText:" -msgstr "خود كار متن منتخب كرو :" +#. ZCgE +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Do~wnwards" +msgstr "نیچے كی جانب " -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_FOOTNOTE.string.text +#. 4^Ff +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "Footnote Characters" msgstr "حاشیہ كے حروف " -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_PAGENO.string.text +#. t#!B +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_PAGENO\n" +"string.text" msgid "Page Number" msgstr "صفحہ نمبر " -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_LABEL.string.text +#. X!v| +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_LABEL\n" +"string.text" msgid "Caption Characters" msgstr "كیپشن كے حروف " -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_DROPCAPS.string.text +#. Gv*S +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n" +"string.text" msgid "Drop Caps" msgstr "ڈراپ كیپس " -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_NUM_LEVEL.string.text +#. ,_@[ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n" +"string.text" msgid "Numbering Symbols" msgstr "نمبر شماری علامات" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_BUL_LEVEL.string.text +#. -sY1 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n" +"string.text" msgid "Bullets" msgstr "بلیٹس " -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_INET_NORMAL.string.text +#. aq{B +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n" +"string.text" msgid "Internet Link" msgstr "انٹرنیٹ رابطہ " -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_INET_VISIT.string.text +#. J)a. +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n" +"string.text" msgid "Visited Internet Link" msgstr " مل چكا انٹرنیٹ رابطہ " -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_JUMPEDIT.string.text +#. `S[V +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n" +"string.text" msgid "Placeholder" msgstr "پلیس ہولڈ ر " -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_TOXJUMP.string.text +#. $N^, +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n" +"string.text" msgid "Index Link" msgstr "فہرست لنك" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_ENDNOTE.string.text +#. [`k. +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_ENDNOTE\n" +"string.text" msgid "Endnote Characters" msgstr "اختتامی نوٹ كے حروف " -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LANDSCAPE.string.text +#. w?`t +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n" +"string.text" msgid "Landscape" msgstr "لینڈ سکیپ" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_LINENUM.string.text +#. hNcI +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_LINENUM\n" +"string.text" msgid "Line numbering" msgstr "سطر نمبر " -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY.string.text +#. fm-) +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" +"string.text" msgid "Main index entry" msgstr "مرکزی داخلئ فہرست" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR.string.text +#. 3y#6 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" +"string.text" msgid "Footnote anchor" msgstr "حاشیہ جوڑو " -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR.string.text +#. 5q2w +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" +"string.text" msgid "Endnote anchor" msgstr "اختتامیہ نوٹ کاجوڑ" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS.string.text +#. @mw6 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n" +"string.text" msgid "Emphasis" msgstr "ایمفسیس" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_CITIATION.string.text +#. O[BA +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n" +"string.text" msgid "Quotation" msgstr "اقتباس" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_STRONG.string.text +#. |g;[ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n" +"string.text" msgid "Strong Emphasis" msgstr "پرزور" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_CODE.string.text +#. }?~a +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n" +"string.text" msgid "Source Text" msgstr "متن ماخذ" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE.string.text +#. loZj +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n" +"string.text" msgid "Example" msgstr "مّثال" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD.string.text +#. 5/Zs +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n" +"string.text" msgid "User Entry" msgstr "صارف داخلہ" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE.string.text +#. 02%r +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n" +"string.text" msgid "Variable" msgstr "تغیر" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE.string.text +#. X#qa +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n" +"string.text" msgid "Definition" msgstr "تعریف" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE.string.text +#. p1@t +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n" +"string.text" msgid "Teletype" msgstr "ٹیلی ٹائپ" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_FRAME.string.text +#. G_1A +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "فریم" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_GRAPHIC.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_GRAPHIC.string.text" +#. wJE0 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "اشکال" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_OLE.string.text +#. EWk7 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_OLE\n" +"string.text" msgid "OLE" msgstr "OLE" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_FORMEL.string.text +#. @31V +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_FORMEL\n" +"string.text" msgid "Formula" msgstr "ضابطہ" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_MARGINAL.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_MARGINAL.string.text" +#. ]@-F +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_MARGINAL\n" +"string.text" msgid "Marginalia" msgstr "مارجینالیا" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_WATERSIGN.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_WATERSIGN.string.text" +#. qH0n +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n" +"string.text" msgid "Watermark" msgstr "واٹر مارك " -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_LABEL.string.text +#. FQWr +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_LABEL\n" +"string.text" msgid "Labels" msgstr "لیبلس " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_STANDARD.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_STANDARD.string.text" +#. 4,DE +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_STANDARD\n" +"string.text" msgid "Default" msgstr "ڈی فولٹ" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT.string.text +#. r}T5 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text body" msgstr "متن ہیئت" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT.string.text +#. PgAd +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" +"string.text" msgid "First line indent" msgstr "پہلی لائن انڈینٹ" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT.string.text +#. 1,^e +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" +"string.text" msgid "Hanging indent" msgstr "ہینگینگ انڈینٹ" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE.string.text +#. wn,p +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" +"string.text" msgid "Text body indent" msgstr "متن ہیئت انڈینٹ" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_GREETING.string.text +#. yGPs +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_GREETING\n" +"string.text" msgid "Complimentary close" msgstr "كمپلی مینٹری بند " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_SIGNATURE.string.text +#. !v4g +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n" +"string.text" msgid "Signature" msgstr "دستخط" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text" +#. X?e? +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n" +"string.text" msgid "Heading" msgstr "عنوان" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE.string.text +#. Q.vv +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE\n" +"string.text" msgid "List" msgstr "لسٹ" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE.string.text" +#. (YZQ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n" +"string.text" msgid "Index" msgstr "فہرست" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_CONFRONTATION.string.text +#. b8!- +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n" +"string.text" msgid "List Indent" msgstr "لسٹ انڈینٹ" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_MARGINAL.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_MARGINAL.string.text" +#. jj6] +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_MARGINAL\n" +"string.text" msgid "Marginalia" msgstr "مارجینالیا" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE1.string.text +#. $jh/ +#: poolfmt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" +"string.text" msgid "Heading 1" msgstr "عنوان 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE2.string.text +#. n.RC +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n" +"string.text" msgid "Heading 2" msgstr "عنوان 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE3.string.text +#. k)wJ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n" +"string.text" msgid "Heading 3" msgstr "عنوان 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE4.string.text +#. 8i;S +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n" +"string.text" msgid "Heading 4" msgstr "عنوان 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE5.string.text +#. hn^Z +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n" +"string.text" msgid "Heading 5" msgstr "عنوان 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE6.string.text +#. *(ol +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n" +"string.text" msgid "Heading 6" msgstr "عنوان 6" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE7.string.text +#. b-1L +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n" +"string.text" msgid "Heading 7" msgstr "عنوان 7" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE8.string.text +#. e0i5 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n" +"string.text" msgid "Heading 8" msgstr "عنوان 8" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE9.string.text +#. 4~7. +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n" +"string.text" msgid "Heading 9" msgstr "عنوان 9" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE10.string.text +#. -KYI +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n" +"string.text" msgid "Heading 10" msgstr "عنوان 10" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S.string.text +#. sj3L +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n" +"string.text" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "نمبر شمار1 شروع" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1.string.text" +#. QQ}i +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n" +"string.text" msgid "Numbering 1" msgstr "نمبر شمار1 " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E.string.text +#. `1Ma +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n" +"string.text" msgid "Numbering 1 End" msgstr "نمبر شمار1 ختم" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1.string.text +#. Q=k^ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n" +"string.text" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "نمبر شمار1 جاری" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S.string.text +#. p2#( +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n" +"string.text" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "نمبر شمار2 شروع" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2.string.text" +#. :Gt( +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n" +"string.text" msgid "Numbering 2" msgstr "نمبر شمار2 " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E.string.text +#. SB\M +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n" +"string.text" msgid "Numbering 2 End" msgstr "نمبر شمار2 ختم" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2.string.text +#. #t0X +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n" +"string.text" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "نمبر شمار 2 جاری" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S.string.text +#. 8Q^i +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n" +"string.text" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "نمبر شمار3 شروع" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3.string.text" +#. tSRx +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n" +"string.text" msgid "Numbering 3" msgstr "نمبر شمار 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E.string.text +#. 6`\T +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n" +"string.text" msgid "Numbering 3 End" msgstr "نمبر شمار 3ختم" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3.string.text +#. /sAK +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n" +"string.text" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "نمبر شمار 3 جاری" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S.string.text +#. LFN= +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n" +"string.text" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "نمبر شمار 4 شروع" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4.string.text" +#. @Jm( +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n" +"string.text" msgid "Numbering 4" msgstr "نمبر شمار 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E.string.text +#. 1_{9 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n" +"string.text" msgid "Numbering 4 End" msgstr "نمبر شمار4ختم" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4.string.text +#. /Wk2 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n" +"string.text" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "نمبر شمار 4 جاری" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S.string.text +#. @55} +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n" +"string.text" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "نمبر شماری5 شروع" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5.string.text" +#. 4=Of +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n" +"string.text" msgid "Numbering 5" msgstr "نمبر شماری5 " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E.string.text +#. Q;;f +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n" +"string.text" msgid "Numbering 5 End" msgstr "نمبر شماری5 ختم" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5.string.text +#. )MVa +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n" +"string.text" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "نمبر شماری 5جاری۔" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S.string.text +#. x$mY +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n" +"string.text" msgid "List 1 Start" msgstr "فہرست 1شروع" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1.string.text" +#. +*6f +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n" +"string.text" msgid "List 1" msgstr "فہرست 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E.string.text +#. L-!R +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n" +"string.text" msgid "List 1 End" msgstr "فہرست 1ختم" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1.string.text +#. mb^) +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n" +"string.text" msgid "List 1 Cont." msgstr "فہرست 1جاری" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S.string.text +#. ByEL +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n" +"string.text" msgid "List 2 Start" msgstr "فہرست 2شروع" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2.string.text" +#. wEs: +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n" +"string.text" msgid "List 2" msgstr "فہرست 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E.string.text +#. T~03 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n" +"string.text" msgid "List 2 End" msgstr "فہرست 2ختم" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2.string.text +#. ]]c# +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n" +"string.text" msgid "List 2 Cont." msgstr "فہرست2 جاری" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S.string.text +#. a#B2 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n" +"string.text" msgid "List 3 Start" msgstr "فہرست 3شروع" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3.string.text" +#. /,u3 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n" +"string.text" msgid "List 3" msgstr "فہرست 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E.string.text +#. 4qoJ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n" +"string.text" msgid "List 3 End" msgstr "فہرست 3ختم" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3.string.text +#. Z/7! +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n" +"string.text" msgid "List 3 Cont." msgstr "فہرست 3جاری" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S.string.text +#. kj5G +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n" +"string.text" msgid "List 4 Start" msgstr "فہرست 4 شروع" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4.string.text" +#. YLf. +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n" +"string.text" msgid "List 4" msgstr "فہرست 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E.string.text +#. D:=r +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n" +"string.text" msgid "List 4 End" msgstr "فہرست 4 ختم" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4.string.text +#. x;Xx +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n" +"string.text" msgid "List 4 Cont." msgstr "فہرست 4 جاری" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S.string.text +#. 1]Ha +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n" +"string.text" msgid "List 5 Start" msgstr "فہرست 4 شروع" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5.string.text" +#. hC;B +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n" +"string.text" msgid "List 5" msgstr "فہرست 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E.string.text +#. T#Zh +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n" +"string.text" msgid "List 5 End" msgstr "فہرست 5ختم" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5.string.text +#. 5x=w +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n" +"string.text" msgid "List 5 Cont." msgstr "فہرست5 جاری" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADER.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADER.string.text" +#. Hc0V +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADER\n" +"string.text" msgid "Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکا حاشیہ" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADERL.string.text +#. n%[B +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADERL\n" +"string.text" msgid "Header left" msgstr "بایاں عنوان" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADERR.string.text +#. =/K] +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADERR\n" +"string.text" msgid "Header right" msgstr "دایا ں اوپری حاشیہ " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTER.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTER.string.text" +#. qF$, +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Footer" msgstr "صفحےکاحاشیہ" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTERL.string.text +#. :.I} +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" +"string.text" msgid "Footer left" msgstr " بایاں زیریں حاشیہ " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTERR.string.text +#. H%GB +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" +"string.text" msgid "Footer right" msgstr "دایاں عنوان" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TABLE.string.text +#. ?V.a +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table Contents" msgstr "جد ول مشمولات " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN.string.text +#. nn)u +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n" +"string.text" msgid "Table Heading" msgstr "جد ول عنوان" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FRAME.string.text +#. =0bu +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame contents" msgstr " فریم مشمولات " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTNOTE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTNOTE.string.text" +#. (QM2 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "Footnote" msgstr "حاشیہ كی تحریر " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_ENDNOTE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_ENDNOTE.string.text" +#. v`Sc +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n" +"string.text" msgid "Endnote" msgstr "اختتامی نوٹ " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL.string.text +#. bP(O +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL\n" +"string.text" msgid "Caption" msgstr "كیپشن " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_ABB.string.text +#. .$qm +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n" +"string.text" msgid "Illustration" msgstr "توضیح " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE.string.text" +#. x:Y4 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "جد ول " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME.string.text" +#. )P6Z +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "متن" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING.string.text +#. `BP@ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n" +"string.text" msgid "Drawing" msgstr "ڈراۂینگ" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_JAKETADRESS.string.text +#. #0_Q +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n" +"string.text" msgid "Addressee" msgstr "مكتوب الیہ " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_SENDADRESS.string.text +#. ,_zD +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_SENDADRESS\n" +"string.text" msgid "Sender" msgstr "بھیجنے والا " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDXH.string.text +#. c:pF +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n" +"string.text" msgid "Index Heading" msgstr "فہرست عنوان " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX1.string.text +#. oZNE +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n" +"string.text" msgid "Index 1" msgstr "فہرست 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX2.string.text +#. _^Gt +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n" +"string.text" msgid "Index 2" msgstr "فہرست2" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX3.string.text +#. ]gg% +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n" +"string.text" msgid "Index 3" msgstr "فہرست3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK.string.text +#. yCB, +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n" +"string.text" msgid "Index Separator" msgstr "فہرست علاحدہ كرنے والا " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH.string.text +#. pFGI +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n" +"string.text" msgid "Contents Heading" msgstr "عنوان كے مشمولات" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1.string.text +#. /*}4 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n" +"string.text" msgid "Contents 1" msgstr " مشمولات1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2.string.text +#. Y]%s +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n" +"string.text" msgid "Contents 2" msgstr " مشمولات 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3.string.text +#. BaN7 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n" +"string.text" msgid "Contents 3" msgstr " مشمولات 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4.string.text +#. 5Tio +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n" +"string.text" msgid "Contents 4" msgstr " مشمولات4" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5.string.text +#. N`N; +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n" +"string.text" msgid "Contents 5" msgstr " مشمولات 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6.string.text +#. *x8l +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n" +"string.text" msgid "Contents 6" msgstr "مشمولات 6" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7.string.text +#. jU?8 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n" +"string.text" msgid "Contents 7" msgstr "مشمولات 7" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8.string.text +#. (tsf +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n" +"string.text" msgid "Contents 8" msgstr "مشمولات 8" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9.string.text +#. EaFD +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n" +"string.text" msgid "Contents 9" msgstr "مشمولات9" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10.string.text +#. X3g) +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n" +"string.text" msgid "Contents 10" msgstr "مشمولات 10" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USERH.string.text +#. s\na +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USERH\n" +"string.text" msgid "User Index Heading" msgstr "صارف فہرست عنوان " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER1.string.text +#. ]}lG +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n" +"string.text" msgid "User Index 1" msgstr "صارف فہرست 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER2.string.text +#. !}HJ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n" +"string.text" msgid "User Index 2" msgstr "صارف فہرست 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER3.string.text +#. ekk( +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n" +"string.text" msgid "User Index 3" msgstr "صارف فہرست3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER4.string.text +#. `k5z +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n" +"string.text" msgid "User Index 4" msgstr "صارف فہرست 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER5.string.text +#. /duS +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n" +"string.text" msgid "User Index 5" msgstr "صارف فہرست 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER6.string.text +#. VMxP +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n" +"string.text" msgid "User Index 6" msgstr "صارف فہرست 6" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER7.string.text +#. GFMl +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n" +"string.text" msgid "User Index 7" msgstr "صارف فہرست 7" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER8.string.text +#. h/5W +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n" +"string.text" msgid "User Index 8" msgstr "صارف فہرست 8" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER9.string.text +#. 7xu~ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n" +"string.text" msgid "User Index 9" msgstr "صارف فہرست 9" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER10.string.text +#. 7T~7 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n" +"string.text" msgid "User Index 10" msgstr "صارف فہرست 10" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH.string.text +#. G~P$ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n" +"string.text" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "توضیح فہرست عنوان " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1.string.text +#. 8%`x +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n" +"string.text" msgid "Illustration Index 1" msgstr "توضیح فہرست 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH.string.text +#. {M38 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" +"string.text" msgid "Object index heading" msgstr "آبجیكٹ فہرست عنوان " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1.string.text +#. 7^#U +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" +"string.text" msgid "Object index 1" msgstr "فہرست عنوان 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH.string.text +#. D@.# +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" +"string.text" msgid "Table index heading" msgstr "جد ول فہرست عنوان " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1.string.text +#. V~Xl +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" +"string.text" msgid "Table index 1" msgstr "جد ول فہرست 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH.string.text +#. +l[C +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n" +"string.text" msgid "Bibliography Heading" msgstr "عنوان فہرست كتابیات " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1.string.text +#. ?Qh4 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n" +"string.text" msgid "Bibliography 1" msgstr "فہرست كتابیات 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_TITEL.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_TITEL.string.text" +#. \Ez@ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "عنوان " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL.string.text +#. -PTI +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n" +"string.text" msgid "Subtitle" msgstr "ذیلی عنوان" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE.string.text +#. \Q*u +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" +"string.text" msgid "Quotations" msgstr "كوٹیشنس " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_PRE.string.text +#. E;EW +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" +"string.text" msgid "Preformatted Text" msgstr "پہلا وضع شدہ متن" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_HR.string.text +#. 2PPS +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_HR\n" +"string.text" msgid "Horizontal Line" msgstr "افقی لاۂن " -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_DD.string.text +#. *cdH +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n" +"string.text" msgid "List Contents" msgstr "فہرست مشمولات" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_DT.string.text +#. V.GT +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n" +"string.text" msgid "List Heading" msgstr "فہرست عنوان " -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_STANDARD.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_STANDARD.string.text" +#. 08iY +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_STANDARD\n" +"string.text" msgid "Default" msgstr "ڈی فولٹ" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FIRST.string.text +#. *Z06 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_FIRST\n" +"string.text" msgid "First Page" msgstr "پہلا صفحہ " -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LEFT.string.text +#. jUI. +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_LEFT\n" +"string.text" msgid "Left Page" msgstr " بایاں صفحہ " -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_RIGHT.string.text +#. c[9D +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_RIGHT\n" +"string.text" msgid "Right Page" msgstr "دایاں صفحہ " -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_JAKET.string.text +#. lxB{ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_JAKET\n" +"string.text" msgid "Envelope" msgstr "لفافہ " -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_REGISTER.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_REGISTER.string.text" +#. 8epI +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_REGISTER\n" +"string.text" msgid "Index" msgstr "فہرست" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_HTML.string.text +#. Ss#% +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_HTML\n" +"string.text" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FOOTNOTE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FOOTNOTE.string.text" +#. Ud*U +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "Footnote" msgstr "حاشیہ كی تحریر " -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_ENDNOTE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_ENDNOTE.string.text" +#. 2,NQ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n" +"string.text" msgid "Endnote" msgstr "اختتامی نوٹ " -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM1.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM1.string.text" +#. ~mnl +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n" +"string.text" msgid "Numbering 1" msgstr "نمبر شمار1 " -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM2.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM2.string.text" +#. =#(_ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n" +"string.text" msgid "Numbering 2" msgstr "نمبر شمار2 " -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM3.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM3.string.text" +#. HzaC +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n" +"string.text" msgid "Numbering 3" msgstr "نمبر شمار 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM4.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM4.string.text" +#. |j\+ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n" +"string.text" msgid "Numbering 4" msgstr "نمبر شمار 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM5.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM5.string.text" +#. Dp=c +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n" +"string.text" msgid "Numbering 5" msgstr "نمبر شماری5 " -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL1.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL1.string.text" +#. nwdk +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n" +"string.text" msgid "List 1" msgstr "فہرست 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL2.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL2.string.text" +#. $S,q +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n" +"string.text" msgid "List 2" msgstr "فہرست 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL3.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL3.string.text" +#. b\Q( +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n" +"string.text" msgid "List 3" msgstr "فہرست 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL4.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL4.string.text" +#. JNRD +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n" +"string.text" msgid "List 4" msgstr "فہرست 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL5.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL5.string.text" +#. #ea; +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n" +"string.text" msgid "List 5" msgstr "فہرست 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_RUBYTEXT.string.text +#. }?-. +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n" +"string.text" msgid "Rubies" msgstr "ہیرے " -#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0.string.text +#. iNcb +#: poolfmt.src #, fuzzy +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" +"string.text" msgid "1 column" msgstr "کالم" -#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1.string.text +#. /1%k +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n" +"string.text" msgid "2 columns with equal size" msgstr "" -#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2.string.text +#. Hj+z +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n" +"string.text" msgid "3 columns with equal size" msgstr "" -#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3.string.text +#. s_ku +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n" +"string.text" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "" -#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4.string.text +#. 0GSn +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n" +"string.text" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_VERT_NUM.string.text +#. -]YB +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_VERT_NUM\n" +"string.text" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "عمودی نمبر شمار علامات " -#: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.FT_NEW_NAME.fixedtext.text -msgid "New name" -msgstr "نیا نام " +#. J4`. +#: gloslst.src +msgctxt "" +"gloslst.src\n" +"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" +"FL_GLOSS\n" +"fixedline.text" +msgid "AutoText - Group" +msgstr "خود كارـ متن گروپ " -#: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.FL_NAME.fixedline.text -msgid "Change name" -msgstr "نام تبدیل كرو " +#. CFWx +#: gloslst.src +msgctxt "" +"gloslst.src\n" +"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select AutoText:" +msgstr "خود كار متن منتخب كرو :" -#: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.modaldialog.text -msgid "Rename object: " -msgstr "آبجیكٹ كا نام دہراۂیے " +#. )00R +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n" +"string.text" +msgid "Remove empty paragraphs" +msgstr "خالی پیراگراف ہٹاو" -#: unotools.src#STR_SERVICE_UNAVAILABLE.string.text -msgid "The following service is not available: " -msgstr "ذیل میں دی گۂی سروس دستیاب نہیں ہے :" +#. PrH{ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n" +"string.text" +msgid "Use replacement table" +msgstr "متبادل جد ول كا استعمال كرو " -#: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.1.itemlist.text -msgid "~Zoom" -msgstr "زوم " +#. 9dx* +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n" +"string.text" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "درست كرو TWo INitial CApitals" -#: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.2.itemlist.text -msgid "~Upwards" -msgstr "اوپر كی جانب " +#. $cUt +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n" +"string.text" +msgid "Capitalize first letter of sentences" +msgstr "جملوں كے پہلے حرف كو بڑا لكھو " -#: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.3.itemlist.text -msgid "Do~wnwards" -msgstr "نیچے كی جانب " +#. qUt* +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n" +"string.text" +msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" +msgstr "تبدیل كرو\"معیار\" كوٹس كے ساتھ %1كسٹم%2 كوٹس " + +#. TTB~ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n" +"string.text" +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "كسٹم اسٹاۂل كو متبادل كرو " + +#. #,0Y +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n" +"string.text" +msgid "Bullets replaced" +msgstr "بلیٹس تبدیل كیے گۂے" + +#. 2jrs +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n" +"string.text" +msgid "Automatic _underline_" +msgstr "خود كار خط كشیدہ " + +#. Ub/` +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n" +"string.text" +msgid "Automatic *bold*" +msgstr "خود كار *جلی*" + +#. nCnD +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1\n" +"string.text" +msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." +msgstr "تبدیل كرو 1/2 ... كے ساتھ ½ ..." + +#. Wey[ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n" +"string.text" +msgid "URL recognition" +msgstr "URLشناخت" + +#. FIls +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_DASH+1\n" +"string.text" +msgid "Replace dashes" +msgstr "ڈیشیس كو بد لو " + +#. hvqX +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n" +"string.text" +msgid "Replace 1st... with 1^st..." +msgstr "تبدیل كرو 1st... كے ساتھ 1^st..." + +#. Muw5 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n" +"string.text" +msgid "Combine single line paragraphs" +msgstr "مشترك واحد لا ۂن پیراگراف" + +#. Ynk1 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n" +"string.text" +msgid "Set \"Text body\" Style" +msgstr "سیٹ كرو \"ٹیكسٹ باڈی \" اسٹاۂل " + +#. %6{U +#: utlui.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n" +"string.text" +msgid "Set \"Text body indent\" Style" +msgstr "سیٹ كرو \"ٹیكسٹ باڈی انڈینٹ \" اسٹاۂل " + +#. gu3[ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n" +"string.text" +msgid "Set \"Hanging indent\" Style" +msgstr "سیٹ كرو \"معلق انڈینٹ \" اسٹاۂل " + +#. 3`TS +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n" +"string.text" +msgid "Set \"Text body indent\" Style" +msgstr "سیٹ كرو \"ٹیكسٹ باڈی انڈینٹ \" اسٹاۂل " + +#. X:Ub +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n" +"string.text" +msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" +msgstr "سیٹ كرو \"عنوان $(ARG1) \" اسٹاۂل " + +#. Bb/; +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n" +"string.text" +msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" +msgstr "سیٹ \"بلیٹ\"یا \"نمبرینگ \" اسٹاۂل " + +#. {k[L +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1\n" +"string.text" +msgid "Combine paragraphs" +msgstr "مشترك پیراگراف" + +#. p0eq +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n" +"string.text" +msgid "Add non breaking space" +msgstr "" + +#. v}KY +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n" +"string.text" +msgid "Click object" +msgstr "آبجیكٹ كلك كرو " + +#. SR2X +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY\n" +"string.text" +msgid "Before inserting AutoText" +msgstr "خودكار متن داخل كرنے سے پہلے " + +#. YnK{ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY\n" +"string.text" +msgid "After inserting AutoText" +msgstr "خودكار متن داخل كرنے كے بعد " + +#. Ui9p +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Mouse over object" +msgstr "آبجیكٹ كے اوپرماوس " + +#. $[n, +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Trigger hyperlink" +msgstr "ٹریگرہائپرلنک" + +#. DELr +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Mouse leaves object" +msgstr " ماوس آبجیكٹ چھوڑتا ہے" + +#. l\:Q +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n" +"string.text" +msgid "Graphics load successful" +msgstr "اشكال كامیابی سے لوڈ" + +#. mzL* +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n" +"string.text" +msgid "Graphics load terminated" +msgstr "اشكال لوڈ انجام دیا گیا " + +#. k^G{ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Graphics load faulty" +msgstr "اشكال كا ناقص لوڈ " + +#. dmG; +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A\n" +"string.text" +msgid "Input of alphanumeric characters" +msgstr "ا" + +#. )LO8 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA\n" +"string.text" +msgid "Input of non-alphanumeric characters" +msgstr "غیر الفا نیو میرك حروف " + +#. B=YR +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_FRM_RESIZE\n" +"string.text" +msgid "Resize frame" +msgstr "نام ری ساۂز كرو " + +#. v^Z! +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_FRM_MOVE\n" +"string.text" +msgid "Move frame" +msgstr "فریم ہٹاو " + +#. *b@y +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n" +"string.text" +msgid "Headings" +msgstr "عنوانات " + +#. Gq60 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Tables" +msgstr "جد ولیں " + +#. B-?% +#: utlui.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n" +"string.text" +msgid "Text frames" +msgstr "متن فریم " + +#. qTq$ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "اشکال" + +#. ^sRh +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_OLE\n" +"string.text" +msgid "OLE objects" +msgstr "OLE آبجیكٹس " + +#. #cOG +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK\n" +"string.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "نشان زد " + +#. LfkY +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_REGION\n" +"string.text" +msgid "Sections" +msgstr "سیكشنس " + +#. WOD, +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n" +"string.text" +msgid "Hyperlinks" +msgstr "ہاۂیپر لنك " + +#. D9v$ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n" +"string.text" +msgid "References" +msgstr "حوالہ جات " + +#. hQ@/ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_INDEX\n" +"string.text" +msgid "Indexes" +msgstr "فہرستیں" + +#. u;U3 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n" +"string.text" +msgid "Draw objects" +msgstr "آبجیكٹ نكالو " + +#. 9j?K +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "نوٹس " + +#. g:vV +#: utlui.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" +"string.text" +msgid "Heading 1" +msgstr "عنوان 1" + +#. W\mS +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" +"string.text" +msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." +msgstr "" + +#. T!UT +#: utlui.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" +"string.text" +msgid "Heading 1.1" +msgstr "عنوان 1" + +#. R((_ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" +"string.text" +msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." +msgstr "" + +#. ?plc +#: utlui.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" +"string.text" +msgid "Heading 1.2" +msgstr "عنوان 1" + +#. G3Gr +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" +"string.text" +msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." +msgstr "" + +#. 0ScP +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" +"string.text" +msgid "Table 1: This is table 1" +msgstr "" + +#. ZG3c +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" +"string.text" +msgid "Image 1: This is image 1" +msgstr "" + +#. PCRC +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE\n" +"string.text" +msgid "Heading" +msgstr "عنوان" + +#. k\uI +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "جد ول " + +#. F%qG +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME\n" +"string.text" +msgid "Text frame" +msgstr "متن فریم " + +#. =/m@ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "اشکال" + +#. 41IR +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE\n" +"string.text" +msgid "OLE object" +msgstr "OLE آبجیكٹ " + +#. |U8G +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK\n" +"string.text" +msgid "Bookmark" +msgstr "نشان زد " + +#. D?Y/ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n" +"string.text" +msgid "Section" +msgstr "سیكشن " + +#. 4;Ol +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "ہائیپرلنک" + +#. MdV* +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n" +"string.text" +msgid "Reference" +msgstr "حوالہ" + +#. ZT!7 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n" +"string.text" +msgid "Index" +msgstr "فہرست" + +#. fTu( +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "نوٹ" + +#. ?l.l +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT\n" +"string.text" +msgid "Draw object" +msgstr "شئے بناؤ" + +#. D\.= +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n" +"string.text" +msgid "Additional formats..." +msgstr "مزید طریق کار " + +#. G3z; +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_STR_SYSTEM\n" +"string.text" +msgid "[System]" +msgstr "[نظام ]" + +#. y6MY +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n" +"string.text" +msgid "" +"The interactive spellcheck is already active\n" +"in a different document" +msgstr "" +"متعامل اسپیل چیكر پہلے سے فعال ہے \n" +"ایك مختلف دستاویز میں " + +#. 4G=6 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN\n" +"string.text" +msgid "" +"The interactive hyphenation is already active\n" +"in a different document" +msgstr "" +"متعا مل ہیفی نیشن پہلے سےفعال ہے \n" +"مختلف دستاویز میں" + +#. 8%U/ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_SPELL_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Spellcheck" +msgstr "املےکی جانچ" + +#. nST, +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_HYPH_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "ہاۂفی نیشن " + +#. ,jtA +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_HYPERCTRL_SEL\n" +"string.text" +msgid "SEL" +msgstr "SEL" + +#. [Ug] +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_HYPERCTRL_HYP\n" +"string.text" +msgid "HYP" +msgstr "HYP" + +#. E.eQ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI\n" +"window.text" +msgid "Navigator" +msgstr "نیوی گیٹر" + +#. )kQb +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "ٹاگل " + +#. |oW= +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_CREATE_NAVIGATION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Navigation" +msgstr "نیوی گیشن " + +#. 5_5} +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Back" +msgstr "پیچھے " + +#. SbNf +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Forward" +msgstr "آگے كی جانب " + +#. O=jv +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_DROP_REGION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "طریقہ كھینچو " + +#. X|G: +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Chapter" +msgstr "چیپٹر آگے بڑھاۂیے " + +#. tv)F +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Chapter" +msgstr "چیپٹر گھٹاۂیے " + +#. -@!N +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" +"toolboxitem.text" +msgid "List Box On/Off" +msgstr "فہرست باكس جاری/ بند " + +#. L,i` +#: navipi.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_ROOT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Content View" +msgstr "مشمولہ دكھاؤ" + +#. nqs9 +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Set Reminder" +msgstr "ریماۂنڈر كو سیٹ كرو " + +#. 0ST) +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_HEADER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Header" +msgstr "صفحہ کےاوپرکا حاشیہ" + +#. hrj7 +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Footer" +msgstr "صفحےکاحاشیہ" + +#. OPFB +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTNOTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Anchor<->Text" +msgstr "جوڑو<-> متن" + +#. En/( +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_OUTLINE_LEVEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Heading Levels Shown" +msgstr "عنوان كی سطحیں دكھاۂی گۂیں" + +#. mZ.T +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_LEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Level" +msgstr "سطح كو آگے بڑھا ۂیے " + +#. m+l+ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_RIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Level" +msgstr "سطح كو گھٹا ۂیے " + +#. \6(d +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "ٹاگل " + +#. )J#_ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_EDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "مرتب كرنا " + +#. }{`+ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_UPDATE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Update" +msgstr "اپ ڈیٹ كرنا " + +#. iZ%. +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert" +msgstr "داخل كرنا " + +#. =pfr +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save Contents as well" +msgstr "مشمولات كو محفوظ كرو جیسے " + +#. Gm!N +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Up" +msgstr "اوپر كی جانب ہٹاو" + +#. GS2p +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Down" +msgstr "نیچے ہٹاو " + +#. /nM1 +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_OUTLINE_LEVEL\n" +"string.text" +msgid "Outline Level" +msgstr "آوٹ لاۂن سطح " + +#. #$_^ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DRAGMODE\n" +"string.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "طریقہ كھینچو " + +#. i~Tk +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_HYPERLINK\n" +"string.text" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "ہاۂپر لنك جیسا داخل كرو " + +#. 4Lfm +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_LINK_REGION\n" +"string.text" +msgid "Insert as Link" +msgstr "لنک جیسےداخل کرو" + +#. @a5^ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_COPY_REGION\n" +"string.text" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "كاپی جیسا داخل كرو " + +#. H\?? +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DISPLAY\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "دکھاؤ" + +#. T$UF +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_ACTIVE_VIEW\n" +"string.text" +msgid "Active Window" +msgstr "متحرک ونڈ و" + +#. )%,m +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_HIDDEN\n" +"string.text" +msgid "hidden" +msgstr "پوشیدہ" + +#. 1Df+ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_ACTIVE\n" +"string.text" +msgid "active" +msgstr "متحرک" + +#. njn* +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INACTIVE\n" +"string.text" +msgid "inactive" +msgstr "غیرعامل" + +#. RpAn +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_ENTRY\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "ایڈیٹ" + +#. _({j +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE\n" +"string.text" +msgid "~Update" +msgstr "اپڈیٹ" + +#. 1x(U +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "مرتب كرنا " + +#. .`A9 +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_LINK\n" +"string.text" +msgid "Edit link" +msgstr "لنك مرتب كرو " + +#. rT`E +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "داخل كرنا " + +#. ]c(Y +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INDEX\n" +"string.text" +msgid "~Index" +msgstr "انڈیكس" + +#. JJ%G +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_FILE\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "فائل" + +#. XF]W +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_NEW_FILE\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "نئی دستاویز" + +#. jyB! +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "متن" + +#. K?Er +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "خارج کرو" + +#. @8l? +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DELETE_ENTRY\n" +"string.text" +msgid "~Delete" +msgstr "خارج کرو" + +#. SE[_ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_SEL\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "انتخاب" + +#. DvQ^ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_INDEX\n" +"string.text" +msgid "Indexes" +msgstr "فہرستیں" + +#. i\ou +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_LINK\n" +"string.text" +msgid "Links" +msgstr "لنکس " + +#. #./D +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_ALL\n" +"string.text" +msgid "All" +msgstr "تمام " + +#. Ox/L +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_REMOVE_INDEX\n" +"string.text" +msgid "~Remove Index" +msgstr "فہرست ہٹاو" + +#. mS)} +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" +"string.text" +msgid "~Unprotect" +msgstr "غیرمحفوظ" + +#. jtrC +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INVISIBLE\n" +"string.text" +msgid "hidden" +msgstr "پوشیدہ" + +#. 3wvt +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_BROKEN_LINK\n" +"string.text" +msgid "File not found: " +msgstr "فاۂل نہیں ملی " + +#. O9af +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_RENAME\n" +"string.text" +msgid "~Rename" +msgstr "دوبارہ نام دینا " + +#. K,-E +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_READONLY_IDX\n" +"string.text" +msgid "Read-~only" +msgstr "صرف پڑھیں" + +#. SROt +#: navipi.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_SHOW\n" +"string.text" +msgid "Show All" +msgstr "تمام دکھاو" + +#. fsWl +#: navipi.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_HIDE\n" +"string.text" +msgid "Hide All" +msgstr "سوری تھٲیوی ژور۪ی" + +#. I%.0 +#: navipi.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete All" +msgstr "تمام خارج کرو" + +#. ;bF. +#: navipi.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" +"string.text" +msgid "Global View" +msgstr "آی کن منظر" + +#. u,fe +#: navipi.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Content View" +msgstr "مشمولہ دكھاؤ" diff --git a/source/ks/sw/source/ui/web.po b/source/ks/sw/source/ui/web.po index ed3479e94c7..dba767d14e8 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/web.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/web.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/web.oo +#. extracted from sw/source/ui/web msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fweb.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,49 +11,104 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: web.src#STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME.string.text +#. F88Y +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME\n" +"string.text" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: web.src#STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40.string.text +#. A*\$ +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -#: web.src#STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50.string.text +#. snP~ +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -#: web.src#STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE.string.text +#. fIE$ +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML دستاویز" -#: web.src#STR_SHELLNAME_WEBTEXT.string.text +#. ,u/j +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"STR_SHELLNAME_WEBTEXT\n" +"string.text" msgid "Text/Web" msgstr "متن /ویب" -#: web.src#STR_SHELLNAME_WEBFRAME.string.text +#. z)0[ +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"STR_SHELLNAME_WEBFRAME\n" +"string.text" msgid "Frame/Web" msgstr "فریم / ویب" -#: web.src#RID_WEBTOOLS_TOOLBOX.string.text +#. @I), +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"RID_WEBTOOLS_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "مرکزی ٹول بار/ ویب" -#: web.src#RID_WEBTEXT_TOOLBOX.string.text +#. BAkO +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"RID_WEBTEXT_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "متن آبجیکٹ پٹی/ ویب" -#: web.src#RID_WEBFRAME_TOOLBOX.string.text +#. xLL[ +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"RID_WEBFRAME_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "فریم آبجیکٹ بار/ ویب" -#: web.src#RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX.string.text +#. 5Qm[ +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "اشکال شئےپٹی/ ویب" -#: web.src#RID_WEBOLE_TOOLBOX.string.text +#. hky5 +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"RID_WEBOLE_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Object/Web" msgstr "آبجیكٹ /ویب " diff --git a/source/ks/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/ks/sw/source/ui/wrtsh.po index a37dd247ad3..b529ed32517 100644 --- a/source/ks/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/ks/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/wrtsh.oo +#. extracted from sw/source/ui/wrtsh msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fwrtsh.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,29 +11,59 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_APP1.string.text +#. )~a: +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_APP1\n" +"string.text" msgid "Application [" msgstr "ایپلی کیشن" -#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_APP2.string.text +#. lnal +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_APP2\n" +"string.text" msgid "] is not responding." msgstr "رد عمل نہ كیا ہوا]" -#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_DATA1.string.text +#. (7F0 +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_DATA1\n" +"string.text" msgid "Data for [" msgstr "]کےلئےڈاٹا" -#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_DATA2.string.text +#. ;;B; +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_DATA2\n" +"string.text" msgid "] cannot be obtained" msgstr "آبٹینڈ نہیں كیا گیا ]" -#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_LINK1.string.text +#. 5Y3Z +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_LINK1\n" +"string.text" msgid "Link to [" msgstr "کولنک کرو" -#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_LINK2.string.text +#. gXf% +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_LINK2\n" +"string.text" msgid "] cannot be established" msgstr "قائم نہين كیا ہوا]" diff --git a/source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..2cfa1c8b944 --- /dev/null +++ b/source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -0,0 +1,313 @@ +#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ks\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. |oe/ +#: 20872.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "سطح" + +#. @+s- +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering followed by" +msgstr "" + +#. c];5 +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering Alignment" +msgstr "" + +#. y@Yy +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aligned at" +msgstr "" + +#. -,Zo +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent at" +msgstr "" + +#. z+$I +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "at" +msgstr "" + +#. 2#dE +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "ڈی فالٹ" + +#. yL/( +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "انڈینٹ" + +#. c}/D +#: 20872.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relative" +msgstr "متعلقہ" + +#. 3c]5 +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width of numbering" +msgstr "" + +#. %n*D +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" +msgstr "" + +#. )vp_ +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering alignment" +msgstr "" + +#. +5tr +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and spacing" +msgstr "مقام اورفاصلہ دینا" + +#. -!:* +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "كھوفُر" + +#. =S,O +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "مرکزی" + +#. SnZG +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "دایاں" + +#. HBpL +#: 20872.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Tap stop" +msgstr "ٹیب رکاوٹ" + +#. fpyS +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "فئصلہ" + +#. %cDR +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Nothing" +msgstr "" + +#. $)_Z +#: 20876.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"130\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "سطح" + +#. (dpL +#: 20876.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Style" +msgstr "پیراگراف اسٹائل" + +#. hZ0n +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "نمبر" + +#. q(\J +#: 20876.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"141\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "حرف اسٹائل " + +#. sw:a +#: 20876.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"108\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show sublevels" +msgstr "ضمنی سطحیں دکھاؤ" + +#. yqs` +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "علیحدہ کرنےوالا " + +#. Y4rM +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"136\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr " پہلے" + +#. 3?it +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"134\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "بعد" + +#. ;[p\ +#: 20876.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"40\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "میں شروع کرو" + +#. 6Q+t +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "نمبردینا" diff --git a/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..a8255895328 --- /dev/null +++ b/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -0,0 +1,2149 @@ +#. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ks\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. E(dr +#: printeroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"pagebackground\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page background" +msgstr "پس منظر" + +#. 9=kL +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"pictures\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pictures and other graphic objects" +msgstr "" + +#. LJuK +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"hiddentext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden text" +msgstr "پوشیدہ متن" + +#. YlX4 +#: printeroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"placeholders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text placeholders" +msgstr "متن جگہ پررکھنےوالے" + +#. 49RU +#: printeroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"formcontrols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form controls" +msgstr "کنٹرول" + +#. %6L3 +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "مشمولات" + +#. ]=8U +#: printeroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"textinblack\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print text in black" +msgstr "سیاہ پرنٹ کرو" + +#. GKKu +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "رنگ" + +#. *%Pp +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"autoblankpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print automatically inserted blank pages" +msgstr "" + +#. bG_( +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "صفحات" + +#. J4#% +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"IndexEntryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Index Entry" +msgstr "ادخال فہرست داخل کرو" + +#. kNl^ +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"typeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index" +msgstr "فہرست" + +#. ),,; +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"new\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "New User-defined Index" +msgstr "نیا یوسر ڈیفاینڈ مواد" + +#. Zl[} +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entry" +msgstr "دئخلہ" + +#. !(Q? +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"key1ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "1st key" +msgstr "1st key" + +#. J8@i +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"key2ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd key" +msgstr "2nd key" + +#. %Z_{ +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"levelft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "سطح" + +#. o8X* +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"mainentrycb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Main entry" +msgstr "اصل داخلہ" + +#. w?Fn +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"applytoallcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply to all similar texts" +msgstr "" + +#. n1}M +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"searchcasesensitivecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match case" +msgstr "کیس موازنہ" + +#. 3q:v +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"searchcasewordonlycb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Whole words only" +msgstr "" + +#. x1\m +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"phonetic0ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "صواتی پڑھنا" + +#. $@LF +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"phonetic1ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "صواتی پڑھنا" + +#. HKDG +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"phonetic2ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "صواتی پڑھنا" + +#. *EJo +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "انتخاب" + +#. {5GE +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"SortDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Sort" +msgstr "سارٹ" + +#. h1`t +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"column\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column" +msgstr "کالم" + +#. o!`Z +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"keytype\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key type" +msgstr "" + +#. eX\. +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"order\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Order" +msgstr "آرڈر" + +#. _bid +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"up1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "اوپرسےنیچے" + +#. ?Eo4 +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"down1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب" + +#. @]hf +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"up2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "اوپرسےنیچے" + +#. B7g@ +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"down2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب" + +#. E8kg +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"up3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "اوپرسےنیچے" + +#. w=l| +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"down3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "نیچےسے اوپرکی جانب" + +#. E*fL +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"key1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key 1" +msgstr "کلید1" + +#. Zt[? +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"key2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key 2" +msgstr "کلید2" + +#. bfyc +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"key3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key 3" +msgstr "کلید2" + +#. _~v. +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort criteria" +msgstr "معیارکی اقسام بندی" + +#. liDa +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "کالمز" + +#. X6Dm +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "سطور" + +#. !aV) +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "سمت " + +#. 9j=2 +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"tabs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "ٹیبس" + +#. w5@i +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"character\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character " +msgstr "الفاظ" + +#. {\+P +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"delimpb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#. NHN@ +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "علیحدہ کرنےوالا " + +#. {s$m +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "زبان" + +#. aH!, +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match case" +msgstr "کیس موازنہ" + +#. WHL) +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Setting" +msgstr "ترتیب" + +#. db%c +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"AutoFormatTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "AutoFormat" +msgstr "خودکارطریقہئ" + +#. 5h\j +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "دوبارہ ناو" + +#. fsNf +#: autoformattable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "فورمیٹ" + +#. UGp5 +#: autoformattable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"numformatcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number format" +msgstr "نمبرکاطرز" + +#. Nqp( +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "کنارے" + +#. ~TH8 +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"fontcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "فونٹ" + +#. ETN} +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"patterncb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pattern" +msgstr "نمونہ" + +#. |#/I +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"alignmentcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "ترتیب واری" + +#. #7}$ +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formatting" +msgstr "وضع میں لانا" + +#. jJ)J +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "نمبردینا" + +#. 2+ks +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr " پہلے" + +#. s*3m +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"offset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "میں شروع کرو" + +#. awC7 +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "بعد" + +#. j!/h +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autonumbering" +msgstr "خودکارشماری" + +#. Oh?6 +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "پیراگراف" + +#. x]}O +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"pagestyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "صفحہ" + +#. b}C8 +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "اسٹائلز" + +#. $CF: +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label27\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text area" +msgstr "متن حدود" + +#. 4@qe +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Endnote area" +msgstr "علاقہ اختتامیہ نوٹ" + +#. 8]0: +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Styles" +msgstr "باب اسٹائلس " + +#. ?nS! +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"BreakDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Break" +msgstr "رخنہ داخل کرو" + +#. u[vA +#: insertbreak.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"linerb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line break" +msgstr "لائن بریک" + +#. dsDZ +#: insertbreak.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"columnrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column break" +msgstr "کالم رخنہ" + +#. v($- +#: insertbreak.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"pagerb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page break" +msgstr "پیج بریک" + +#. m;el +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"styleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "سٹائل" + +#. 2jAd +#: insertbreak.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"pagenumcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change page number" +msgstr "صفحہ ںمبرتبدیل کرو" + +#. I}9l +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "ٹائپ" + +#. tp8F +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "[کوئی نہیں]" + +#. e74. +#: columnwidth.ui +msgctxt "" +"columnwidth.ui\n" +"ColumnWidthDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Column Width" +msgstr "کالمك كھجر" + +#. fP.Y +#: columnwidth.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"columnwidth.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column" +msgstr "کالم" + +#. ^p[Z +#: columnwidth.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"columnwidth.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "كھجر" + +#. YSPe +#: columnwidth.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"columnwidth.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "كھجر" + +#. 7CA) +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"InsertTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Table" +msgstr "جدول داخل کرو" + +#. {}o6 +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. 79L@ +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns " +msgstr "کالمز" + +#. OT}0 +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows " +msgstr "سطور" + +#. sZuA +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "سائز" + +#. uY-k +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"headercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Heading" +msgstr "عنوان" + +#. j(Xm +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"repeatcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repeat heading" +msgstr "عنوان دہرائیے" + +#. \=#s +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Border" +msgstr "کنارئ" + +#. A~A| +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"dontsplitcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Don't split table" +msgstr "جدول کوجدا مت کرو" + +#. @{K@ +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"repeatheaderbefore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The first" +msgstr "" + +#. U+K* +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"repeatheaderafter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "rows" +msgstr "سطر" + +#. Ew[o +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "آپشنس" + +#. ?zW* +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"autoformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoFormat..." +msgstr "خود کا رفارمٹ۔۔۔" + +#. +XI9 +#: splittable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"SplitTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Split Table" +msgstr "جدول علاحدہ کرو" + +#. KAN( +#: splittable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"copyheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy heading" +msgstr "عنوان نقل کرو" + +#. WbBE +#: splittable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"customheadingapplystyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom heading (apply Style)" +msgstr "کسٹم عنوان(اسٹائل لاگو کرو)" + +#. 23fp +#: splittable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"customheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom heading" +msgstr "کسٹم عنوان" + +#. pCn@ +#: splittable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"noheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No heading" +msgstr "کوئی عنوان نہیں" + +#. x$aj +#: splittable.ui +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "موڈ" + +#. Du5W +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"LineNumberingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Line Numbering" +msgstr "لائن نمبردینا " + +#. ?8H# +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"shownumbering\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show numbering" +msgstr "شماری دکھاؤ" + +#. /@@) +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"characterstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "حرف اسٹائل " + +#. f@,2 +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"format\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "فورمیٹ" + +#. PY5K +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "مقام" + +#. 4|iL +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"spacing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "فاصلہ دینا" + +#. HbQX +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"interval\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Interval" +msgstr "وقفہ" + +#. Nb0: +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"intervallines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "lines" +msgstr "لکیریں" + +#. tK5I +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"view\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "منظر" + +#. V:]n +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "مواد" + +#. sg!L +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"every\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Every" +msgstr "ہرایک" + +#. \lar +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"lines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines" +msgstr "لکیریں" + +#. ].^? +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"separator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "علیحدہ کرنےوالا " + +#. kk]- +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"blanklines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Blank lines" +msgstr "سادہ لائنیں" + +#. +R[- +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"linesintextframes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines in text frames" +msgstr "متن فریم میں لکیریں" + +#. o7^o +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"restarteverynewpage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart every new page" +msgstr "ہرنئےصفحےکوپھرسےآغازکرو" + +#. Cs=: +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"count\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Count" +msgstr "شمار" + +#. D-jo +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"positionstore\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "كھوفُر" + +#. CZXT +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"positionstore\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "دایاں" + +#. x)~B +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"positionstore\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Inner" +msgstr "اندرونی" + +#. ._;2 +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"positionstore\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Outer" +msgstr "باہری" + +#. +*Rg +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label36\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. sMs_ +#: charurlpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label37\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. OP!c +#: charurlpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"textft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "مواد" + +#. =#M, +#: charurlpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label39\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target frame" +msgstr "ٹارگیٹ فریم" + +#. JJC9 +#: charurlpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"eventpb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Events..." +msgstr "حادّثات" + +#. Pdq~ +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"urlpb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "براؤز" + +#. $-)+ +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label32\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "ہائپرلنک" + +#. wVw) +#: charurlpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label34\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Visited links" +msgstr "دیکھی ہوئی لنک" + +#. )50v +#: charurlpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Unvisited links" +msgstr "ملاقات نہ کی ہوئی لنک" + +#. PJaD +#: charurlpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character styles" +msgstr "باب اسٹائلس " + +#. @?b: +#: stringinput.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"stringinput.ui\n" +"name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. [j:1 +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Title Page" +msgstr "" + +#. 5]vq +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of title pages" +msgstr "" + +#. 1VpI +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Place title pages at" +msgstr "" + +#. d0xz +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "pages" +msgstr "صفحات" + +#. a[B] +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Converting existing pages to title pages" +msgstr "" + +#. %8Wg +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert new title pages" +msgstr "" + +#. mpt: +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"RB_DOCUMENT_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document Start" +msgstr "" + +#. 88h^ +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"RB_PAGE_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "صفحہ" + +#. NpK% +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Make Title Pages" +msgstr "" + +#. ]4Xb +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"CB_RESTART_NUMBERING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset Page Numbering after title pages" +msgstr "" + +#. ZH#3 +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"FT_PAGE_COUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page number" +msgstr "صفحہ نمبر" + +#. nYB^ +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set Page Number for first title page" +msgstr "" + +#. *k-t +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"FT_PAGE_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page number" +msgstr "صفحہ نمبر" + +#. U@ok +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page Numbering" +msgstr "صفحہ نمبر" + +#. 4^Z8 +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"PB_PAGE_PROPERTIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "ایڈیٹ" + +#. iv`u +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Page Properties" +msgstr "" + +#. Hqg= +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "نمبردینا" + +#. *@ra +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Counting" +msgstr " شمارکرو" + +#. ;C%v +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr " پہلے" + +#. WnWe +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"pos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "مقام" + +#. +X-J +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"offset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "میں شروع کرو" + +#. okii +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "بعد" + +#. =z;0 +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"pospagecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of page" +msgstr "صفحےکاآخر" + +#. CSgW +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"posdoccb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of document" +msgstr "دستاویزکےآخر میں" + +#. eV1b +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autonumbering" +msgstr "خودکارشماری" + +#. 7Ej? +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "پیراگراف" + +#. lvdG +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"pagestyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "صفحہ" + +#. SBFZ +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "اسٹائلز" + +#. -S*S +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text area" +msgstr "متن حدود" + +#. +c1r +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnote area" +msgstr "زیر ورق حاشیہ کا رقبہ" + +#. hNJE +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Styles" +msgstr "باب اسٹائلس " + +#. Oe%: +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of footnote" +msgstr "زیرحشیہ کا اختتام" + +#. \]Yx +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start of next page" +msgstr "اگلےصفحےکی شروعات میں " + +#. 1@90 +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Continuation notice" +msgstr "جاری ہدایت" + +#. .M{g +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Per page" +msgstr "فی صفحہ" + +#. sXY9 +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Per chapter" +msgstr "فی سبق" + +#. S2!Y +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Per document" +msgstr "فی دستاویز " + +#. ,dQU +#: wordcount.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"WordCountDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Word Count" +msgstr " الفاظ شمار" + +#. #h\f +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Words" +msgstr "الفاظ" + +#. r7o4 +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters including spaces" +msgstr "" + +#. w:EK +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters excluding spaces" +msgstr "" + +#. ?}7E +#: wordcount.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "انتخاب" + +#. D{5V +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "دستاویز" + +#. KsMc +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"cjkcharsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian characters and Korean syllables" +msgstr "" + +#. PPrm +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"ConvertTextTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Convert Table to Text" +msgstr "جدول متنمیں تبدیل کرو" + +#. ED^6 +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"othered\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "," +msgstr "" + +#. TmVd +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"other\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Other:" +msgstr "دیگر" + +#. iX|N +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"semicolons\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Semicolons" +msgstr "سیمی کولنس" + +#. 7T@F +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"paragraph\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "پیراگراف" + +#. UkBB +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"tabs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "ٹیبس" + +#. GyGB +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"keepcolumn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Equal width for all columns" +msgstr "تمام کالمز کے لئے یکساں چوڑائی" + +#. r:[i +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separate text at" +msgstr "میں متن کوعلیحدہ کرو " + +#. 0nba +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"headingcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Heading" +msgstr "عنوان" + +#. _\`i +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"repeatheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repeat heading" +msgstr "عنوان دہرائیے" + +#. P.Cb +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"dontsplitcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Don't split table" +msgstr "جدول کوجدا مت کرو" + +#. }8JA +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Border" +msgstr "کنارئ" + +#. !\nu +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The first " +msgstr "" + +#. 4_~! +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "rows" +msgstr "سطر" + +#. -Ff0 +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"autofmt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoFormat..." +msgstr "خود کا رفارمٹ۔۔۔" + +#. $hUw +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "آپشنس" + +#. Yd8] +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"BibliographyEntryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Bibliography Entry" +msgstr "بیبلیوگرافی انٹری داخل كرو۔" + +#. v-6w +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify" +msgstr "درست کرو" + +#. XQ^t +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr " مصنف" + +#. ~rh[ +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#. 7`Fo +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Short name" +msgstr "مختصر نام " + +#. 8vA2 +#: bibliographyentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"frombibliography\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From bibliography database" +msgstr "سے بیبلیوگرافی ڈاٹابیس" + +#. d[bH +#: bibliographyentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"fromdocument\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From document content" +msgstr "سے دستاویز مواد" + +#. r0)d +#: bibliographyentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entry" +msgstr "دئخلہ" + +#. nr!Q +#: horizontalrule.ui +msgctxt "" +"horizontalrule.ui\n" +"HorizontalRuleDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Horizontal Rule" +msgstr "افقی رولر داخل کرو" + +#. wBfS +#: horizontalrule.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"horizontalrule.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "انتخاب" |