aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ks
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-03 15:26:20 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-03 15:37:48 +0200
commit1972d9c3c26f6064e42870aeae397db7ea3423a6 (patch)
treede364824cd08a182a223439982bed9daabf4d235 /source/ks
parent54cc0de67b3c948411cef3a0405c8992d80f34f3 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2a1fd1969ac1b5f197b1554050e2bb971149f25a
Diffstat (limited to 'source/ks')
-rw-r--r--source/ks/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/ks/chart2/messages.po16
-rw-r--r--source/ks/connectivity/messages.po4
-rw-r--r--source/ks/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po42
-rw-r--r--source/ks/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po (renamed from source/ks/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po)15
-rw-r--r--source/ks/cui/messages.po2544
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/messages.po22
-rw-r--r--source/ks/desktop/messages.po6
-rw-r--r--source/ks/dictionaries/tr_TR.po4
-rw-r--r--source/ks/extensions/messages.po72
-rw-r--r--source/ks/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/ks/formula/messages.po38
-rw-r--r--source/ks/fpicker/messages.po258
-rw-r--r--source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po557
-rw-r--r--source/ks/mysqlc/source.po31
-rw-r--r--source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po15
-rw-r--r--source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po102
-rw-r--r--source/ks/reportdesign/messages.po20
-rw-r--r--source/ks/sc/messages.po623
-rw-r--r--source/ks/scp2/source/extensions.po18
-rw-r--r--source/ks/scp2/source/gnome.po11
-rw-r--r--source/ks/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/ks/sd/messages.po1802
-rw-r--r--source/ks/sfx2/messages.po42
-rw-r--r--source/ks/starmath/messages.po80
-rw-r--r--source/ks/svtools/messages.po621
-rw-r--r--source/ks/svx/messages.po788
-rw-r--r--source/ks/sw/messages.po660
-rw-r--r--source/ks/vcl/messages.po116
-rw-r--r--source/ks/xmlsecurity/messages.po12
30 files changed, 4259 insertions, 4330 deletions
diff --git a/source/ks/basctl/messages.po b/source/ks/basctl/messages.po
index fe32b47f501..9ecd8faa89f 100644
--- a/source/ks/basctl/messages.po
+++ b/source/ks/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -517,52 +517,52 @@ msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "चलॊविव"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:124
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr ":موجودئ ماکروزمنز"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:178
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr " میکرو پٹھئ"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:194
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr " میکرو تھئویومحفوظ منز"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:242
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "मायक्रो नाव"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:277
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "अदारत"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:304
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "۔منتظم۔۔۔۔"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:317
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "नूव कूतुब खानॆ"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:330
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "नूव मुडोय़ल"
@@ -747,23 +747,23 @@ msgctxt "libpage|export"
msgid "_Export..."
msgstr "برآمدکرو۔۔۔"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:24
msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "‎بریک پوائنٹس کوترتیب دو"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:129
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "چالو"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:182
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:205
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
@@ -841,18 +841,18 @@ msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:78
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:80
msgctxt "organizedialog|modules"
msgid "Modules"
msgstr "موڈیولز"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:100
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|dialogs"
msgid "Dialogs"
msgstr "ڈائیلاگ"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:125
msgctxt "organizedialog|libraries"
msgid "Libraries"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/chart2/messages.po b/source/ks/chart2/messages.po
index bbf63360b63..e4609d390b7 100644
--- a/source/ks/chart2/messages.po
+++ b/source/ks/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -867,17 +867,17 @@ msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "حرف"
-#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:105
+#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:134
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:180
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
-#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:150
+#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:227
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "پوزیشن"
@@ -1440,22 +1440,22 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "پیراگراف"
-#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:105
+#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:134
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:180
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب وئری"
-#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:228
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asian Typography"
-#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:174
+#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:275
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/connectivity/messages.po b/source/ks/connectivity/messages.po
index 10d5d72feb4..b6ae9ac0e6b 100644
--- a/source/ks/connectivity/messages.po
+++ b/source/ks/connectivity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
-msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
+msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index."
msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:81
diff --git a/source/ks/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ks/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
deleted file mode 100644
index ee20b41bfe4..00000000000
--- a/source/ks/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ks\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: Drivers.xcu
-msgctxt ""
-"Drivers.xcu\n"
-".Drivers.Installed.sdbc:mysql:jdbc:*\n"
-"DriverTypeDisplayName\n"
-"value.text"
-msgid "MySQL (JDBC)"
-msgstr ""
-
-#: Drivers.xcu
-msgctxt ""
-"Drivers.xcu\n"
-".Drivers.Installed.sdbc:mysql:odbc:*\n"
-"DriverTypeDisplayName\n"
-"value.text"
-msgid "MySQL (ODBC)"
-msgstr ""
-
-#: Drivers.xcu
-msgctxt ""
-"Drivers.xcu\n"
-".Drivers.Installed.sdbc:mysql:mysqlc:*\n"
-"DriverTypeDisplayName\n"
-"value.text"
-msgid "MySQL (Native)"
-msgstr ""
diff --git a/source/ks/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ks/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 18156337fba..f17d9b9c1cb 100644
--- a/source/ks/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ks/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,23 +1,22 @@
-#. extracted from mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess
+#. extracted from connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:36+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
-".Drivers.Installed.sdbc:mysqlc:*\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:mysql:mysqlc:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL Connector"
diff --git a/source/ks/cui/messages.po b/source/ks/cui/messages.po
index bccabc3b03b..ae1d31404be 100644
--- a/source/ks/cui/messages.po
+++ b/source/ks/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -396,646 +396,668 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "سطرئ كریو دئخل"
-#: cui/inc/strings.hrc:99
+#. tdf#119293 Labels depending on row/col
+#: cui/inc/strings.hrc:100
+msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
+msgid "Above selection"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/strings.hrc:101
+msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
+msgid "Below selection"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_GLYPH"
msgid "Missing Glyph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "کالمز كریو دئخل "
-#: cui/inc/strings.hrc:105
+#. tdf#119293 Labels depending on row/col
+#: cui/inc/strings.hrc:109
+msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
+msgid "Before selection"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/strings.hrc:110
+msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
+msgid "After selection"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "خود کاری سے"
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "کڑی"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "سٹائل"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "نئی دستاویز"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "دستاویزکھولو"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "دستاویز كریو محفوظ "
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "دستاویز كریو محفوظ "
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "صفحہ منظر پرنٹ کرو"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "صفحہ شمار تبدیل کرو"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "پیرامیٹرزبھریو"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "یلئ شروع کریو"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "اپڈیٹینگ پتئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "اپڈیٹینگ برونٹھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "ریکارڈایكشن برونٹھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "ریکاڈ تبدیل کرنئ پت۪ی"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "خئرج كریو تصدیق "
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "غلطی آ ی۪ی"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "شیرنئ ویزئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr " فوکس رٹنئ پتئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr " فوکس راونئ پتئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "آئٹم درجہ تبدیل گومُت"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "كنز دبٲومژ"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "كونز ترئو یلئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr " لوڈکرن ویزئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "دوبارئ لوڈکرن برونٹھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "دوبارئ لوڈکرن ویزئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "دبٲونئ و۪یزئ بدلےی ماؤسچ جاے "
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "ماؤس اندركُن"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "ماؤس نِبر كُن"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "ماؤسچ جاے تبدیل گمئژ"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "ماؤس بٹن دبٲومت"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "ماؤس بٹن یلئ ترئمُت"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr " درجس منز تبدیلي کرنئ برونٹھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "ریکاڈ تبدیل کرنئ پت۪ی"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "دوبارئ ترتیب دینئ پت۪ی"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "دوبارئ ریسیٹ کرنئ برونٹھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "شروع غژھنئ برونٹھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "پیش کرنئ برونٹھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "مواد ترمیم كرمُت"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "ان لوڈ کرن برونٹھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "ان لوڈ کرن ویزئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "تبدیلی "
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "ہ۪یرئ پیٹھئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "بوْنئ پیٹھئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:209
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(صرف-پڑھو)"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:211
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "یئ ناو چھئ گڈئ پیٹھٲی موجود۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:213
#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "ناو چھُ كڈئ پ۪یٹھٲے موجود"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:216
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "ناو چھُ كڈئ پ۪یٹھٲے موجود"
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:218
+#: cui/inc/strings.hrc:224
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "خود کاری سے"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "کیاآپ کویقین ہےکہ آپ منتخب ڈاٹاکوخارج کرناچاہتے؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "کیاآپ کویقین ہےکہ آپ منتخب ڈاٹاکوخارج کرناچاہتے؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:223
+#: cui/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "ٹھہراہوا"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:230
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:233
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "عئں"
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "نئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1044,7 +1066,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr " فایل \"$file$\" چھُنئ موجود "
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1052,169 +1074,169 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr " تہئ چھئوئ یژھان XX میكرو خئریج كرُن؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:241
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "خئرج كریو تصدیق "
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "شئےکوتخلیق کرنےکےدوران خامی"
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "آبجیكٹ ہیوك نئ دئخل كریتھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "یم۪ی ناوُك آبجیكٹ چھُ گڈئی موجود"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "شئےکوتخلیق کرنےکےدوران خامی"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "آبجیكٹ ہیوك نئ دئخل كریتھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "شئےکوتخلیق کرنےکےدوران خامی"
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "‌%PRODUCTNAME مائکروز"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:259
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:262
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr ":ٹائپ"
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:264
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "پیام"
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE"
msgid "Registered name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:267
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PATH"
msgid "Database file"
msgstr "ڈاٹابیس شعبہ"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:266
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:268
+#: cui/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1234,138 +1256,138 @@ msgstr "'%1' ناو چھُ گڈئی موجود۔ مہربئنی كریتھ كر
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:295
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~گڈنیچئ جاے پیٹھ تھئویو"
-#: cui/inc/strings.hrc:290
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "تہہ چھئو یژھان استیمال كرن وۄل خئرج كرُن؟"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:304
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ہائیفنیشن"
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "لغات"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART"
msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1373,358 +1395,358 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:325
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr " مہربٲنی كریو نئوِس ایروہیڈس ناو دئخل۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr " مہربٲنی كریو نئوِس ایروہیڈس ناو دئخل۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr " مہربٲنی كریو نئوِس ایروہیڈس ناو دئخل۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr " مہربٲنی كریو نئوِس ایروہیڈس ناو دئخل۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr " مہربٲنی كریو نئوِس ایروہیڈس ناو دئخل۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr " مہربٲنی كریو نئوِس ایروہیڈس ناو دئخل۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "درست کرو"
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "ملاؤ"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr " مہربٲنی كریو نئوِس ایروہیڈس ناو دئخل۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr " مہربٲنی كریو نئوِس ایروہیڈس ناو دئخل۔"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "فونٹ"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "سٹائل"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:341
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "ٹائپ فیس "
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "متبادل جد ول كا استعمال كرو "
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "درست كرو TWo INitial CApitals"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:345
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "جملوں كے پہلے حرف كو بڑا لكھو "
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URLشناخت"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ڈیشیس كو بد لو "
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:353
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "خالی پیراگراف ہٹاو"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:354
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "كسٹم اسٹاۂل كو متبادل كرو "
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "جدول كریو تخلیق"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:360
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "اسٹائل لاگوکریں"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "رابطہ کار"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "مینئنیچ ریكھ"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "كہین ژھای چھنئ"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2429,12 +2451,12 @@ msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
msgstr "ایجینگ"
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:159
msgctxt "agingdialog|label2"
msgid "Aging degree:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
@@ -2585,65 +2607,65 @@ msgctxt "areadialog|AreaDialog"
msgid "Area"
msgstr "علاقہ"
-#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:137
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "علاقہ"
-#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:183
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "ژھاے"
-#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافیت"
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:32
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Cell"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Row"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Table"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
msgstr "كہین نئ"
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:72
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
msgstr "گرےڈئینٹ"
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:85
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
msgstr "بٹ میپ"
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:98
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "نمونہ"
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnhatch"
msgid "Hatch"
@@ -2689,136 +2711,136 @@ msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "~گڈنیچئ جاے پیٹھ تھئویو"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:20
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:21
+msgctxt "backgroundpage|asft"
+msgid "A_s:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:37
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Image"
msgstr "امیج"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:45
-msgctxt "backgroundpage|asft"
-msgid "A_s:"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:49
msgctxt "backgroundpage|forft"
msgid "F_or:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:69
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Cell"
msgstr "سیل"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:70
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Row"
msgstr "سطر"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:227
msgctxt "backgroundpage|background_label"
msgid "Background Color"
msgstr "پس منظرکارنگ"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:289
msgctxt "backgroundpage|unlinkedft"
msgid "Unlinked image"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:301
msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft"
msgid "Find images"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "براؤز"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:330
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|link"
msgid "_Link"
msgstr "کڑی"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:358
msgctxt "backgroundpage|label2"
msgid "File"
msgstr "فائل"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:434
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|positionrb"
msgid "_Position"
msgstr "مقام"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:453
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|arearb"
msgid "Ar_ea"
msgstr "علاقہ"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:469
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tilerb"
msgid "_Tile"
msgstr "عنوان"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:497
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|label8"
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:553
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|showpreview"
msgid "Pre_view"
@@ -2908,158 +2930,158 @@ msgctxt "baselinksdialog|MANUAL"
msgid "Ma_nual"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66
msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:85
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr "بٹ میپ"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
msgid "Style:"
msgstr "سٹائل"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom position/size"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Tiled"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "لممُت"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
msgstr "سائز"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
msgstr "كھجر"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:198
-msgctxt "bitmaptabpage|label6"
-msgid "Height:"
-msgstr "تھزر"
-
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr "سکیل"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:249
+msgctxt "bitmaptabpage|label6"
+msgid "Height:"
+msgstr "تھزر"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label7"
msgid "Position:"
msgstr "مقام"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
msgstr "ہ۪یوركن كھوفُر؟"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
msgstr "ہیور كُن دچھُن؟"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "مرکز"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
msgstr "دائیں ڈھکنا"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
msgstr " تلئكنئ كھوفِر كن؟"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
msgstr "دائیں جانب نیچے؟‎"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:364
msgctxt "bitmaptabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:402
msgctxt "bitmaptabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:447
msgctxt "bitmaptabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:470
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "سطر"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "کالمز"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:515
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:564
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مّثال"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:586
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
@@ -3126,18 +3148,18 @@ msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog"
msgid "Border / Background"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "کنارئ"
-#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:130
msgctxt "borderareatransparencydialog|area"
msgid "Area"
msgstr "علاقہ"
-#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -3148,132 +3170,132 @@ msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog"
msgid "Border / Background"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "کنارئ"
-#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:130
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "_User-defined:"
msgstr "استیمال كرن وۄل-خلاصئ"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:115
msgctxt "borderpage|label14"
msgid "Pr_esets:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:156
msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft"
msgid "_Adjacent Cells:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:168
msgctxt "borderpage|rmadjcellborders"
msgid "Remove border"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:189
msgctxt "borderpage|label8"
msgid "Line Arrangement"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label15"
msgid "St_yle:"
msgstr "سٹائل"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label16"
msgid "_Width:"
msgstr "كھجر"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:250
msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "ریخ"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:398
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
msgstr "تھزر"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:426
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "تلئكنئ"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:452
msgctxt "borderpage|sync"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:474
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:516
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "مقام"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:530
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
msgstr "فئصلہ"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:544
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:617
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:650
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "برونٹھمس پیراگریفس سعتھ تھئویو"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:581
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:665
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:602
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:686
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات"
@@ -3305,296 +3327,296 @@ msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
msgid "Position and Size"
msgstr "حالت اورسائز۔۔۔"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "حالت اورسائز۔۔۔"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "حالت اورسائز۔۔۔"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:228
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "کال آؤٹ"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:20
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:59
+#, fuzzy
+msgctxt "calloutpage|label2"
+msgid "_Extension:"
+msgstr "توسیع"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Optimal"
msgstr "~مناسب"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From top"
msgstr "ہ۪یرئ پیٹھئ"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:28
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From left"
msgstr "كھوفر كینیتھ"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:32
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "س۪یود"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Vertical"
msgstr "كھڈا"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:74
-#, fuzzy
-msgctxt "calloutpage|label2"
-msgid "_Extension:"
-msgstr "توسیع"
-
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
msgstr "زےچھَر"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "~مناسب"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|positionft"
msgid "_Position:"
msgstr "مقام"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170
msgctxt "calloutpage|byft"
msgid "_By:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Top"
msgstr "ہ۪یور"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:186
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Bottom"
msgstr "تلئكنئ"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
msgstr "كھوفُر"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:189
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Center"
msgstr "مرکز"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Right"
msgstr "تھزر"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "فاصلہ دینا"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:307
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Straight Line"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:308
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Line"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:309
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Connector Line"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:24
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Default"
-msgstr "ڈی فالٹ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:28
-#, fuzzy
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Left"
-msgstr "كھوفُر"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:32
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Center"
-msgstr "مرکز"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:36
-#, fuzzy
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Right"
-msgstr "تھزر"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:40
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Justified"
-msgstr "سطربندی"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:44
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Filled"
-msgstr "Filled"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:48
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Distributed"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:62
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Default"
-msgstr "ڈی فالٹ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:66
-#, fuzzy
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Top"
-msgstr "ہ۪یور"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:70
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:74
-#, fuzzy
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Bottom"
-msgstr "تلئكنئ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:78
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Justified"
-msgstr "سطربندی"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:82
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Distributed"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:49
msgctxt "cellalignment|labelDegrees"
msgid "_Degrees:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:63
msgctxt "cellalignment|labelRefEdge"
msgid "_Reference edge:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:158
msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
msgid "Vertically s_tacked"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:174
msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
msgid "Asian layout _mode"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:203
msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
msgid "_Wrap text automatically"
msgstr "پٲنئی ولیو مواد"
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
msgid "_Shrink to fit cell size"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:270
msgctxt "cellalignment|checkHyphActive"
msgid "Hyphenation _active"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:295
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:331
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات"
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "س۪یود"
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical"
msgstr "كھڈا"
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent"
msgstr "انڈینٹ"
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Default"
+msgstr "ڈی فالٹ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Left"
+msgstr "كھوفُر"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Center"
+msgstr "مرکز"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Right"
+msgstr "تھزر"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Justified"
+msgstr "سطربندی"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:428
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Filled"
+msgstr "Filled"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:429
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Distributed"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Default"
+msgstr "ڈی فالٹ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Top"
+msgstr "ہ۪یور"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:446
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Bottom"
+msgstr "تلئكنئ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:447
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Justified"
+msgstr "سطربندی"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:448
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Distributed"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:464
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
msgid "Text Alignment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:484
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:495
msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:528
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:506
msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517
msgctxt "cellalignment|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr ""
@@ -3641,90 +3663,90 @@ msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:45
-#, fuzzy
-msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
-msgid "Language:"
-msgstr "زبان"
-
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "سائز"
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:401
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
+msgid "Language:"
+msgstr "زبان"
+
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:449
msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk"
msgid "Features..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:528
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
msgstr "سائز"
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:542
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "زبان"
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:645
msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
msgid "Features..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:671
msgctxt "charnamepage|label4"
msgid "Western Text Font"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:736
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "سائز"
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:750
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "زبان"
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:852
msgctxt "charnamepage|east_features_button"
msgid "Features..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:878
msgctxt "charnamepage|label5"
msgid "Asian Text Font"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:613
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:943
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "سائز"
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:628
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:957
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctllangft"
msgid "Language:"
msgstr "زبان"
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1060
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
msgid "Features..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:718
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1086
msgctxt "charnamepage|label6"
msgid "CTL Font"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:745
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1124
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
@@ -4043,154 +4065,154 @@ msgctxt "colorpage|label20"
msgid "Recent Colors"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:175
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:190
msgctxt "colorpage|CMYK"
msgid "CMYK"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "خئرج کرُن"
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:220
msgctxt "colorpage|label22"
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
msgstr "رنگ"
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:345
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
msgid "Old Color"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:379
msgctxt "colorpage|label7"
msgid "B"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:392
msgctxt "colorpage|label8"
msgid "G"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:405
msgctxt "colorpage|label9"
msgid "R"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:418
msgctxt "colorpage|label18"
msgid "Hex"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:473
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:494
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:507
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:499
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:520
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:581
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:584
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:605
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "چالو"
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:630
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:664
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
msgid "New Color"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:661
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:699
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "ن۪یول"
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:712
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "ۄزُل"
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:686
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:724
msgctxt "colorpage|label4"
msgid "_B"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:699
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:737
msgctxt "colorpage|label3"
msgid "_G"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:712
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:750
msgctxt "colorpage|label2"
msgid "_R"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:726
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:764
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "سبز"
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:738
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:776
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:779
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:817
msgctxt "colorpage|label11"
msgid "_C"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:792
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:830
msgctxt "colorpage|label12"
msgid "_M"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:805
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:843
msgctxt "colorpage|label13"
msgid "_K"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:842
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:880
msgctxt "colorpage|label14"
msgid "_Y"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:884
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:922
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
msgstr "پیکا"
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:906
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:945
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
@@ -4312,65 +4334,65 @@ msgctxt "comment|label1"
msgid "Contents"
msgstr "مشمولات"
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr ":ٹائپ"
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:113
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
msgid "Line _1:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:127
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
msgid "Line _2:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:141
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
msgid "Line _3:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:198
msgctxt "connectortabpage|label2"
msgid "Line Skew"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:234
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
msgid "_Begin horizontal:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:248
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
msgid "End _horizontal:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:262
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
msgid "Begin _vertical:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:276
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
msgid "_End vertical:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "لائن فاصلہ دینا "
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "پچھلا"
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:390
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مّثال"
@@ -4406,79 +4428,79 @@ msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "رئبطہ ژھیون"
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:82
msgctxt "croppage|keepscale"
msgid "Keep _scale"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:100
msgctxt "croppage|keepsize"
msgid "Keep image si_ze"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:125
msgctxt "croppage|label2"
msgid "_Left:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label3"
msgid "_Right:"
msgstr "تھزر"
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:191
msgctxt "croppage|label4"
msgid "_Top:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label5"
msgid "_Bottom:"
msgstr "تلئكنئ"
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:255
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
msgstr "کراپ"
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label6"
msgid "_Width:"
msgstr "كھجر"
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label7"
msgid "_Height:"
msgstr "تھزر"
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
msgstr "سکیل"
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "كھجر"
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "تھزر"
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:437
msgctxt "croppage|label11"
msgid "Image Size"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:506
#, fuzzy
msgctxt "croppage|origsize"
msgid "_Original Size"
@@ -4522,29 +4544,29 @@ msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog"
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|menus"
msgid "Menus"
msgstr "طبقہ"
-#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|toolbars"
msgid "Toolbars"
msgstr "ٹول بارز"
-#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:152
msgctxt "customizedialog|contextmenus"
msgid "Context Menus"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:175
msgctxt "customizedialog|keyboard"
msgid "Keyboard"
msgstr "كی بورڈ"
-#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:198
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
msgstr "حئدثات"
@@ -4597,79 +4619,79 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:74
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
msgid "Line _distance:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:89
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Guide _overhang:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:103
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST"
msgid "_Guide distance:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:117
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN"
msgid "_Left guide:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:131
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN"
msgid "_Right guide:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
msgid "Decimal _places:"
msgstr "عشاریچ جاے"
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:157
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE"
msgid "Measure _below object"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
msgstr "ریخ"
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:294
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
msgid "_Text position"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:348
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV"
msgid "_AutoVertical"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:365
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH"
msgid "A_utoHorizontal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:391
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL"
msgid "_Parallel to line"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:408
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Show _measurement units"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:398
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:444
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
msgstr "لیجنڈ"
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
@@ -4687,67 +4709,67 @@ msgctxt "distributionpage|hornone"
msgid "_None"
msgstr "كہین نئ"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horleft"
msgid "_Left"
msgstr "كھوفُر"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horcenter"
msgid "_Center"
msgstr "مرکز"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horright"
msgid "_Right"
msgstr "تھزر"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|hordistance"
msgid "_Spacing"
msgstr "فاصلہ دینا"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|label"
msgid "Horizontal"
msgstr "س۪یود"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vernone"
msgid "N_one"
msgstr "كہین نئ"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vertop"
msgid "_Top"
msgstr "ہ۪یور"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vercenter"
msgid "C_enter"
msgstr "مرکز"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|verdistance"
msgid "S_pacing"
msgstr "فاصلہ دینا"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|verbottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "تلئكنئ"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|label1"
msgid "Vertical"
@@ -4829,309 +4851,309 @@ msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:13
-msgctxt "effectspage|liststore1"
-msgid "(Without)"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:16
-msgctxt "effectspage|liststore1"
-msgid "Capitals"
-msgstr "بڑئ حروف"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:19
-msgctxt "effectspage|liststore1"
-msgid "Lowercase"
-msgstr "لوورکیس"
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:24
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|fontcolorft"
+msgid "Font color:"
+msgstr "فانٹك رنگ"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:22
-msgctxt "effectspage|liststore1"
-msgid "Title"
-msgstr "عنوان"
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:38
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|effectsft"
+msgid "Effects:"
+msgstr "اثر"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:25
-msgctxt "effectspage|liststore1"
-msgid "Small capitals"
-msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:52
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|reliefft"
+msgid "Relief:"
+msgstr "تعاون"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:36
-msgctxt "effectspage|liststore2"
-msgid "(Without)"
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:66
+msgctxt "effectspage|label46"
+msgid "Overlining:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:39
-msgctxt "effectspage|liststore2"
-msgid "Embossed"
-msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:80
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|label47"
+msgid "Strikethrough:"
+msgstr " سٹرائک تھرو"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:42
-msgctxt "effectspage|liststore2"
-msgid "Engraved"
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:94
+msgctxt "effectspage|label48"
+msgid "Underlining:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:53
-msgctxt "effectspage|liststore3"
-msgid "(Without)"
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108
+msgctxt "effectspage|overlinecolorft"
+msgid "Overline color:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:56
-msgctxt "effectspage|liststore3"
-msgid "Dot"
-msgstr "پھیور"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:59
-msgctxt "effectspage|liststore3"
-msgid "Circle"
-msgstr "دائرہ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:62
-msgctxt "effectspage|liststore3"
-msgid "Disc"
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:122
+msgctxt "effectspage|underlinecolorft"
+msgid "Underline color:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:65
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|liststore3"
-msgid "Accent"
-msgstr "قبول"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:78
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|liststore4"
-msgid "Above text"
-msgstr "ہ۪یور كُن كھوفر"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:82
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|liststore4"
-msgid "Below text"
-msgstr "بوْن كْن كھوفر"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:96
-msgctxt "effectspage|liststore5"
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:152
+msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "(Without)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:100
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|liststore5"
-msgid "Single"
-msgstr "وئحد"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:104
-msgctxt "effectspage|liststore5"
-msgid "Double"
-msgstr "دْگنئ"
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:153
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "Capitals"
+msgstr "بڑئ حروف"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|liststore5"
-msgid "Bold"
-msgstr "۔ بو٘ڈ"
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "لوورکیس"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:112
-msgctxt "effectspage|liststore5"
-msgid "With /"
-msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "Title"
+msgstr "عنوان"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:116
-msgctxt "effectspage|liststore5"
-msgid "With X"
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "Small capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:169 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:213
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:170 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
msgstr "وئحد"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:171 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:215
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "دْگنئ"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:172 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "۔ بو٘ڈ"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:173 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:217
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:218
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:175 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:219
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:176 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:220
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash (Bold)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:177 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:221
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:178 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:222
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:179 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:223
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:180 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:224
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:225
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:182 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:226
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:183 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:227
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
msgstr "لہر"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:184 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:228
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave (Bold)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:185 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double Wave"
msgstr "ڈبل پٹی"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:218
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|fontcolorft"
-msgid "Font color:"
-msgstr "فانٹك رنگ"
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:198
+msgctxt "effectspage|liststore2"
+msgid "(Without)"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|effectsft"
-msgid "Effects:"
-msgstr "اثر"
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:199
+msgctxt "effectspage|liststore2"
+msgid "Embossed"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:246
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|reliefft"
-msgid "Relief:"
-msgstr "تعاون"
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200
+msgctxt "effectspage|liststore2"
+msgid "Engraved"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:260
-msgctxt "effectspage|label46"
-msgid "Overlining:"
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:242
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "(Without)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:243
#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|label47"
-msgid "Strikethrough:"
-msgstr " سٹرائک تھرو"
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "Single"
+msgstr "وئحد"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:288
-msgctxt "effectspage|label48"
-msgid "Underlining:"
-msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:244
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "Double"
+msgstr "دْگنئ"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:302
-msgctxt "effectspage|overlinecolorft"
-msgid "Overline color:"
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:245
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "Bold"
+msgstr "۔ بو٘ڈ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:246
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "With /"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:316
-msgctxt "effectspage|underlinecolorft"
-msgid "Underline color:"
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:247
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "With X"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:287
msgctxt "effectspage|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "آؤٹ لائن"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:303
msgctxt "effectspage|blinkingcb"
msgid "Blinking"
msgstr "ٹمٹماہٹ کران"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|hiddencb"
msgid "Hidden"
msgstr "پوشیدہ"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:335
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "Individual words"
msgstr "الگ الگ لفظ"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:500
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:353
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "(Without)"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:354
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Dot"
+msgstr "پھیور"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Circle"
+msgstr "دائرہ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:356
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Accent"
+msgstr "قبول"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore4"
+msgid "Above text"
+msgstr "ہ۪یور كُن كھوفر"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore4"
+msgid "Below text"
+msgstr "بوْن كْن كھوفر"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|positionft"
msgid "Position:"
msgstr "مقام"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|emphasisft"
msgid "Emphasis mark:"
msgstr "تاکید نشان"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:409
msgctxt "effectspage|shadowcb"
msgid "Shadow"
msgstr "ژھاے"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:450
msgctxt "effectspage|a11ywarning"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:510
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "پچھلا"
-#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8
msgctxt "embossdialog|EmbossDialog"
msgid "Emboss"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label2"
msgid "_Light source:"
msgstr "۔ ہلکئ زرئی"
-#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label1"
msgid "Parameters"
@@ -5351,12 +5373,12 @@ msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "ریاست"
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:9
-msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog"
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10
+msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
msgid "Font Features"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:164
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -5367,24 +5389,24 @@ msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr "جدول خصوصیات"
-#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|name"
msgid "Font"
msgstr "فونٹ"
-#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:184
msgctxt "formatcellsdialog|effects"
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
-#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|border"
msgid "Borders"
msgstr "کنارئ"
-#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:278
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
@@ -5437,29 +5459,29 @@ msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:22
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:21
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
msgstr ":تبدیل کیا "
-#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:63
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:56
msgctxt "gallerygeneralpage|label2"
msgid "Type:"
msgstr ":ٹائپ"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label3"
msgid "Location:"
msgstr "جگہ"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label4"
msgid "Contents:"
msgstr "مشمولات"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:142
msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject"
msgid "Theme Name"
msgstr ""
@@ -5488,12 +5510,12 @@ msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
msgid "Properties of "
msgstr "خصوصیات:"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:108
msgctxt "gallerythemedialog|general"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "gallerythemedialog|files"
msgid "Files"
@@ -5532,124 +5554,124 @@ msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "فائل"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "درست کرو"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:152
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "گرےڈئینٹ"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|typeft"
msgid "_Type:"
msgstr ":ٹائپ"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:216
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:217
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Axial"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Radial"
msgstr "بنیاد"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:219
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:220
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
msgstr "مربع"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:248
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
msgstr "خود کاری سے"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:272
-msgctxt "gradientpage|angleft"
-msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:320
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "_Border:"
msgstr "کنارئ"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:421
-msgctxt "gradientpage|colorfromft"
-msgid "_From Color:"
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:444
+msgctxt "gradientpage|angleft"
+msgid "A_ngle:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:500
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:485
msgctxt "gradientpage|colortoft"
msgid "_To Color:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:526
+msgctxt "gradientpage|colorfromft"
+msgid "_From Color:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr "مرکز"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr "مرکز"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:555
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:579
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:593
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:594
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:638
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:667
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مّثال"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:656
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:689
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
@@ -5850,72 +5872,72 @@ msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "درست کرو"
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
msgstr "نگرئنی"
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|distanceft"
msgid "_Spacing:"
msgstr "فاصلہ دینا"
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:191
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:244
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
msgid "_Line type:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
msgstr "وئحد"
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Crossed"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Triple"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
msgstr "ریخ رنگ"
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:306
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr "پس منظرکارنگ"
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:352
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:402
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مّثال"
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
@@ -6246,28 +6268,28 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ہائیفنیشن"
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:53
msgctxt "hyphenate|hyphall"
msgid "Hyphenate All"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:103
msgctxt "hyphenate|ok"
msgid "Hyphenate"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:118
msgctxt "hyphenate|continue"
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|label1"
msgid "Word:"
@@ -6544,323 +6566,325 @@ msgctxt "linedialog|LineDialog"
msgid "Line"
msgstr "ریخ"
-#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "ریخ"
-#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:184
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "ژھاے"
-#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF"
msgid "Line Styles"
msgstr "لائن اسٹائل "
-#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "تیراسٹائل"
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
msgid "_Title:"
msgstr "عنوان"
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
msgstr "تیراسٹائل"
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:137
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "درست کرو"
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:311
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:34
-#, fuzzy
-msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
-msgid "Dots"
-msgstr "پھیور"
-
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:38
-msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
-msgid "Dash"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
msgid "Line _style:"
msgstr "ریكھ سٹائل "
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr ":ٹائپ"
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER"
msgid "_Number:"
msgstr "نمبر"
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH"
msgid "_Length:"
msgstr "زےچھَر"
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Spacing:"
msgstr "فاصلہ دینا"
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:211
msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "_Fit to line width"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:245
+#, fuzzy
+msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Dots"
+msgstr "پھیور"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:246
+msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Dash"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "درست کرو"
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:405
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:420
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:485
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:30
-msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
-msgid "Flat"
-msgstr "ہموار"
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:78
+msgctxt "linetabpage|menuitem1"
+msgid "_No Symbol"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:86
#, fuzzy
-msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
-msgid "Round"
-msgstr "آواز"
-
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:38
-msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
-msgid "Square"
-msgstr "مربع"
-
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:52
-msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
-msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgctxt "linetabpage|menuitem2"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "خود کاری سے"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:94
#, fuzzy
-msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
-msgid "- none -"
-msgstr "- كہئن نئ۔"
+msgctxt "linetabpage|menuitem3"
+msgid "_From file..."
+msgstr "فائل سے"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:60
-msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
-msgid "Mitered"
-msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|menuitem4"
+msgid "_Gallery"
+msgstr "گیلری"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:64
-msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
-msgid "Beveled"
-msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:116
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|menuitem5"
+msgid "_Symbols"
+msgstr "علامات"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE"
msgid "_Style:"
msgstr "سٹائل"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:221
msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
msgid "Colo_r:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "_Width:"
msgstr "كھجر"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "شفافیت"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr " شعبچ خصوصیت"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:391
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:453
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:473
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "كھجر"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "مرکز"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:531
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "كھجر"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:558
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "مرکز"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:588
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:610
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "تیراسٹائل"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:551
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:645
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:659
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:612
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:674
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "Rounded"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:675
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "- none -"
+msgstr "- كہئن نئ۔"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:676
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "Mitered"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:677
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "Beveled"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:690
+msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
+msgid "Flat"
+msgstr "ہموار"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:691
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
+msgid "Round"
+msgstr "آواز"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:692
+msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
+msgid "Square"
+msgstr "مربع"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:708
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:645
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:741
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "منتخب کرو"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:767
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "كھجر"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:694
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:791
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:809
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "تھزر"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:753
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:846
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "آی کنس"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:792
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:896
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مّثال"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
-msgctxt "linetabpage|menuitem1"
-msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:826
-#, fuzzy
-msgctxt "linetabpage|menuitem2"
-msgid "_Automatic"
-msgstr "خود کاری سے"
-
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:834
-#, fuzzy
-msgctxt "linetabpage|menuitem3"
-msgid "_From file..."
-msgstr "فائل سے"
-
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:842
-#, fuzzy
-msgctxt "linetabpage|menuitem4"
-msgid "_Gallery"
-msgstr "گیلری"
-
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:850
-#, fuzzy
-msgctxt "linetabpage|menuitem5"
-msgid "_Symbols"
-msgstr "علامات"
-
#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8
msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog"
msgid "Assign Action"
@@ -7129,34 +7153,34 @@ msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
msgstr "موسوی"
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label2"
msgid "_Width:"
msgstr "كھجر"
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:196
msgctxt "mosaicdialog|height"
msgid "2"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label3"
msgid "_Height:"
msgstr "تھزر"
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:227
msgctxt "mosaicdialog|edges"
msgid "E_nhance edges"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
@@ -7277,432 +7301,432 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "All"
msgstr "سئری"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "User-defined"
msgstr "استیمال كرن وۄل-خلاصئ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:44
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Number"
msgstr "نمبر"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Currency"
msgstr "کرنسی"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "وقت "
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Scientific"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Fraction"
msgstr "فریكشن"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Boolean Value"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Text"
msgstr "مواد"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:79
-msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
-msgid "Automatically"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "ملاؤ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "نوٹس ادارت"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "ہٹئویو"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "عشاریچ جاے"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:304
-msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
-msgid "Den_ominator places:"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+msgctxt "numberingformatpage|engineering"
+msgid "_Engineering notation"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "ساس الگ كرن وۄل"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:374
-msgctxt "numberingformatpage|engineering"
-msgid "_Engineering notation"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "درجہ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
+msgid "Automatically"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "فورمیٹ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:613
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "زبان"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:42
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
+msgid "From file..."
+msgstr "فائل سے"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:50
+msgctxt "numberingoptionspage|gallery"
+msgid "Gallery"
+msgstr "گیلری"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:125
msgctxt "numberingoptionspage|label1"
msgid "Level"
msgstr "سطح"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "نمبر"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr " تاریخ ابتدا "
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
msgstr "اشکال"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "كھجر"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "تھزر"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:311
msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
msgstr "ترتیب وار"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:343
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
msgstr "لائن کےمرکزمیں"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "لائن کے نیچے"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
msgstr "لفظ کےاوپر"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
msgstr "لفظ کےمرکزمیں"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
msgstr "لفظ کےنیچے"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
msgstr "لائن کےاوپر"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:350
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
msgstr "لائن کےمرکزمیں"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:351
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
msgstr "لائن کے نیچے"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
msgid "Select..."
msgstr "منتخب کرو"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:404
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "منتخب کرو"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr " پہلے"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:444
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "علیحدہ کرنےوالا "
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:480
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "بعد"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:494
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:509
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "الفاظ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:446
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:523
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:537
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "Color"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "حرف اسٹائل "
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:616
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "نمبردینا"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:643
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:561
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:659
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "تمام سطحیں"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:589
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
-msgid "From file..."
-msgstr "فائل سے"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:597
-msgctxt "numberingoptionspage|gallery"
-msgid "Gallery"
-msgstr "گیلری"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:23
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
-msgid "Left"
-msgstr "كھوفُر"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:26
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
-msgid "Centered"
-msgstr "منزیم"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:29
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
-msgid "Right"
-msgstr "تھزر"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:40
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
-msgid "Tab stop"
-msgstr "ٹیب رکا وٹ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:43
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
-msgid "Space"
-msgstr "فئصلہ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:46
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:76
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "سطح"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:126
msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:140
msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:154
msgctxt "numberingpositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:168
msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:194
msgctxt "numberingpositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:233
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
+msgid "Tab stop"
+msgstr "ٹیب رکا وٹ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:234
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
+msgid "Space"
+msgstr "فئصلہ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:235
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
+msgid "Nothing"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "انڈینٹ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:272
msgctxt "numberingpositionpage|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:291
msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:331
msgctxt "numberingpositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:347
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:362
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
+msgid "Left"
+msgstr "كھوفُر"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:363
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
+msgid "Centered"
+msgstr "منزیم"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:364
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
+msgid "Right"
+msgstr "تھزر"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:390
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:412
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "ڈی فالٹ"
@@ -8829,26 +8853,21 @@ msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:30
-msgctxt "optopenclpage|useswinterpreter"
-msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:46
msgctxt "optopenclpage|useopencl"
msgid "Allow use of OpenCL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:48
msgctxt "optopenclpage|openclused"
msgid "OpenCL is available for use."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:60
msgctxt "optopenclpage|openclnotused"
msgid "OpenCL is not used."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:76
msgctxt "optopenclpage|label1"
msgid "OpenCL Options"
msgstr ""
@@ -9703,169 +9722,169 @@ msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelFormat"
msgid "_Format:"
msgstr "فورمیٹ"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelWidth"
msgid "_Width:"
msgstr "كھجر"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr "تھزر"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
msgid "_Orientation:"
msgstr "رخ بندی"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
msgid "_Portrait"
msgstr "پورٹریٹ "
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape"
msgid "L_andscape"
msgstr "لینڈ سکیپ"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176
msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow"
msgid "_Text direction:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
msgid "Paper _tray:"
msgstr "پیپر ٹرے "
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
msgstr "صفحہ کی ہیئت"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin"
msgid "Top:"
msgstr "ہ۪یور"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:330
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "تلئكنئ"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin"
msgid "Right:"
msgstr "تھزر"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:407
msgctxt "pageformatpage|labelOuter"
msgid "O_uter:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin"
msgid "Left:"
msgstr "كھوفُر"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:447
msgctxt "pageformatpage|labelInner"
msgid "I_nner:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "خاش"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:509
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:524
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label4"
msgid "Page numbers:"
msgstr "صفحہ نمبرز"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:538
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:536
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Register-tr_ue"
msgstr "رجسٹرکریو- صحیح"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:555
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "مررڈ"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:559
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:557
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:583
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:595
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:593
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "س۪یود"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:608
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "كھڈا"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:656
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:654
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:698
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:719
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:717
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -9873,335 +9892,335 @@ msgid ""
"Do you still want to apply these settings?"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:39
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مّثال"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
msgid "_Left"
msgstr "كھوفُر"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
msgid "_Right"
msgstr "تھزر"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN"
msgid "_Center"
msgstr "مرکز"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN"
msgid "_Justified"
msgstr "سطربندی"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:147
msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND"
msgid "_Expand single word"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:164
msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:195
msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE"
msgid "_Last line:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:216 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:219 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "شروع"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Centered"
msgstr "منزیم"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:222
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Justified"
msgstr "سطربندی"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "تلئكنئ دَچھ۪ین"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258
msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:281
msgctxt "paragalignpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
msgid "_Alignment:"
msgstr "ترتیب وار"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Automatic"
msgstr "خود کاری سے"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:333
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Base line"
msgstr " بنیادیچ ریخ"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Top"
msgstr "ہ۪یور"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:335
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Middle"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "تلئكنئ"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:353
msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Text-to-text"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:387
msgctxt "paragalignpage|label2"
msgid "_Text direction:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:417
msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:76
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مّثال"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:122
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
msgid "_Before text:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:136
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT"
msgid "After _text:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:150
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
msgid "_First line:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "خود کاری سے"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:214
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "طےشدہ"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229
msgctxt "paraindentspacing|label1"
msgid "Indent"
msgstr "انڈینٹ"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
msgstr "پیراگراف کوہٹاؤ"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:283
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:326
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:348
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Spacing"
msgstr "فاصلہ دینا"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Single"
msgstr "وئحد"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
msgstr " 1.5ریكھئ"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
msgstr " 1.5ریكھئ"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "دْگنئ"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "برابر"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
msgstr "عنوان"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:406
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
msgstr "سُند"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:466
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
msgstr "لائن فاصلہ دینا "
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "A_ctivate"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505
msgctxt "paraindentspacing|label3"
msgid "Register-true"
msgstr "رجسٹرکریو- صحیح"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label1"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
msgid "Deci_mal"
msgstr "عشاری"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
msgid "_Left"
msgstr "كھوفُر"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:249
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
msgid "Righ_t"
msgstr "تھزر"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "تلئكنئ دَچھ۪ین"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
msgid "C_entered"
msgstr "منزیم"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:338
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR"
msgid "_Character"
msgstr "الفاظ"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label2"
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
msgid "N_one"
msgstr "كہین نئ"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:460
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER"
msgid "C_haracter"
msgstr "الفاظ"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:499
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label3"
msgid "Fill Character"
msgstr "لفظ بھرو"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:537
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:490
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:566
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:579
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:592
msgctxt "paratabspage|label6"
msgid "underscores"
msgstr ""
@@ -10274,49 +10293,49 @@ msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "درست کرو"
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:109
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "نمونہ"
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:156
msgctxt "patterntabpage|label4"
msgid "Pattern Editor:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187
msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
msgid "Pattern Editor"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
msgstr "پس منظرکارنگ"
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:304
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:353
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مّثال"
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
@@ -10340,7 +10359,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:48
msgctxt "personalization_tab|default_persona"
-msgid "Pre-installed Theme (if available)"
+msgid "Preinstalled Theme"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:121
@@ -10348,147 +10367,147 @@ msgctxt "personalization_tab|own_persona"
msgid "Own Theme"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "personalization_tab|select_persona"
msgid "Select Theme"
msgstr "متن منتخب کرو"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:172
msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:225
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "pickbulletpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:61
msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:71
msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn"
msgid "Add and Resize"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "pickgraphicpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "picknumberingpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:64
msgctxt "positionpage|superscript"
msgid "Superscript"
msgstr "سوپراسکریپٹ"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:81
msgctxt "positionpage|normal"
msgid "Normal"
msgstr "عام"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:98
msgctxt "positionpage|subscript"
msgid "Subscript"
msgstr "سب اسکریپٹ"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:131
msgctxt "positionpage|raiselower"
msgid "Raise/lower by"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "خود کاری سے"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:182
msgctxt "positionpage|relativefontsize"
msgid "Relative font size"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|label20"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:248
msgctxt "positionpage|0deg"
msgid "0 degrees"
msgstr "0ڈگریز "
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:264
msgctxt "positionpage|90deg"
msgid "90 degrees"
msgstr "90ڈگریز "
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:281
msgctxt "positionpage|270deg"
msgid "270 degrees"
msgstr "270ڈگریز "
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|fittoline"
msgid "Fit to line"
msgstr "سائزکےلئےموزوں"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|label24"
msgid "Scale width"
msgstr "وئحدكھجر"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:370
msgctxt "positionpage|rotateandscale"
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:386
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|scale"
msgid "Scaling"
msgstr "۔مینان"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:427
msgctxt "positionpage|label7"
msgid "Character spacing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:450
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452
msgctxt "positionpage|pairkerning"
msgid "Pair kerning"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:474
msgctxt "positionpage|label22"
msgid "Spacing"
msgstr "فاصلہ دینا"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:514
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
@@ -10500,25 +10519,25 @@ msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
msgid "Position and Size"
msgstr "حالت اورسائز۔۔۔"
-#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "حالت اورسائز۔۔۔"
-#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "حالت اورسائز۔۔۔"
-#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE"
msgid "Rotation"
msgstr "اقتباس"
-#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:278
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT"
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr ""
@@ -10611,12 +10630,12 @@ msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
msgstr "پوسٹرائز"
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:158
msgctxt "posterdialog|label2"
msgid "Poster colors:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters"
@@ -10899,18 +10918,18 @@ msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
msgstr "بناویو"
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:78
msgctxt "scriptorganizer|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "دوبارہ نام"
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "...خارج کرو"
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:159
msgctxt "scriptorganizer|macrosft"
msgid "Macros"
msgstr "ماکروز"
@@ -10925,51 +10944,51 @@ msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
msgid "Text Format "
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "فونٹ"
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:181
msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|position"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "ایشیای لے آوٹ"
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:322
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب وار"
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:417
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:465
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asian Typography"
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:512
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|background"
msgid "Highlighting"
@@ -11074,34 +11093,34 @@ msgctxt "selectpathdialog|label1"
msgid "Paths"
msgstr "وَتھ"
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:47
msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "_Use shadow"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr "فئصلہ"
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "شفافیت"
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:187
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:244
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مّثال"
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:273
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات"
@@ -11185,6 +11204,11 @@ msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog"
msgid "Sign Signature Line"
msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:56
+msgctxt "signsignatureline|ok"
+msgid "Sign"
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113
msgctxt "signsignatureline|edit_name"
msgid "Type your name here"
@@ -11322,17 +11346,17 @@ msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
msgid "Smooth"
msgstr "ہموار"
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:159
msgctxt "smoothdialog|label2"
msgid "_Smooth radius:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters"
@@ -11343,18 +11367,18 @@ msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
msgstr "سالیرایزیشن"
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:157
msgctxt "solarizedialog|label2"
msgid "Threshold _value:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|invert"
msgid "_Invert"
msgstr "داخل کرو"
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters"
@@ -11939,138 +11963,138 @@ msgctxt "textdialog|TextDialog"
msgid "Text"
msgstr "مواد"
-#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:135
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "مواد"
-#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:181
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "متن متحرک تصویر"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:74
msgctxt "textflowpage|checkAuto"
msgid "A_utomatically"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:139
msgctxt "textflowpage|labelLineEnd"
msgid "C_haracters at line end"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:153
msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
msgid "Cha_racters at line begin"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:167
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ہائیفنیشن"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert"
msgstr "داخل کرو"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:233
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
msgstr ":ٹائپ"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
msgstr "صفحہ نمبر"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
msgstr "مقام"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "صفحك سٹائل"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:338
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "کالمز"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr " پہلے"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:371
msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Do not split paragraph"
msgstr "۔ پیراگراف مئ كریو الگ"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "برونٹھمس پیراگریفس سعتھ تھئویو"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:435
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "_Orphan control"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "_Widow control"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:504
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:507
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "لکیریں"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "لکیریں"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:547
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
@@ -12102,103 +12126,103 @@ msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "سعتھ بدلئویو"
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
+#, fuzzy
+msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
+msgid "_No transparency"
+msgstr "ریكھ شفافیت "
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:94
+#, fuzzy
+msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "شفافیت"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:114
+#, fuzzy
+msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
+msgid "_Gradient"
+msgstr "گرےڈئینٹ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:239
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:240
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Axial"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Radial"
msgstr "بنیاد"
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:242
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:243
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:244
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square"
msgstr "مربع"
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:109
-#, fuzzy
-msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
-msgid "_No transparency"
-msgstr "ریكھ شفافیت "
-
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:126
-#, fuzzy
-msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "شفافیت"
-
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:146
-#, fuzzy
-msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
-msgid "_Gradient"
-msgstr "گرےڈئینٹ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
msgid "Ty_pe:"
msgstr ":ٹائپ"
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:282
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
msgid "Center _X:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:303
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Center _Y:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:324
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
msgid "_Border:"
msgstr "کنارئ"
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:366
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
msgid "_Start value:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:387
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE"
msgid "_End value:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:469
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:444
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مّثال"
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:504
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:479
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مّثال"
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:523
msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
msgid "Area Transparency Mode"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/dbaccess/messages.po b/source/ks/dbaccess/messages.po
index 7302cf9fe60..bb326153654 100644
--- a/source/ks/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ks/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE"
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "کالم آو نئ اَتھ۪ی - نوٹ کریو ڈاٹا بیس چھُ كیس سینزٹیو۔"
-#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
+#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED"
@@ -722,13 +722,13 @@ msgstr ""
"جدول چھُ تبدیل گوْمت\n"
"تُہہ چھئوئ یژھان تبدیلیی محفوظ تھٲون؟"
-#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
+#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT"
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr ""
-#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
+#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW"
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgctxt "admindialog|AdminDialog"
msgid "Database Properties"
msgstr "ڈاٹا بیس پروپرٹیس"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:94
msgctxt "admindialog|advanced"
msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
@@ -2342,12 +2342,12 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "ایڈوانس سیٹینگس"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:94
msgctxt "advancedsettingsdialog|generated"
msgid "Generated Values"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:114
+#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:116
msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr ""
@@ -2833,19 +2833,19 @@ msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Field Format"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:111
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|format"
msgid "Format"
msgstr "فورمیٹ"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:133
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب وار"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:152
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alttitle"
msgid "Table Format"
@@ -4368,7 +4368,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration"
msgstr "نظم ونسق استعمال کرو"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:94
msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/desktop/messages.po b/source/ks/desktop/messages.po
index 3cb00a45525..9badf86e325 100644
--- a/source/ks/desktop/messages.po
+++ b/source/ks/desktop/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -602,14 +602,14 @@ msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "كمپوننٹ مینیجر چھنئ دستیاب۔"
#: desktop/inc/strings.hrc:177
-msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE"
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
#: desktop/inc/strings.hrc:178
-msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS"
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
diff --git a/source/ks/dictionaries/tr_TR.po b/source/ks/dictionaries/tr_TR.po
index 63e11b40a71..b81cecc91e0 100644
--- a/source/ks/dictionaries/tr_TR.po
+++ b/source/ks/dictionaries/tr_TR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,5 +18,5 @@ msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Turkish spell-check dictionary"
+msgid "Turkish Spellcheck Dictionary"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/extensions/messages.po b/source/ks/extensions/messages.po
index 3e5622ce829..3614e8cee4a 100644
--- a/source/ks/extensions/messages.po
+++ b/source/ks/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr ""
#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
-msgid ""
+msgid "Click the icon to pause."
msgstr ""
#: extensions/inc/strings.hrc:321
@@ -2585,34 +2585,34 @@ msgstr ""
"\n"
" منز تراونئ خعطرئون كریو صرف تہئ پنُن ناو دئخل یتھ تہت تہئ ڈاٹا سورس ریجیسٹر چھئوئ یژھان كرُن %PRODUCTNAME منز "
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:38
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:41
msgctxt "datasourcepage|embed"
msgid "Embed this address book definition into the current document."
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:62
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:65
msgctxt "datasourcepage|locationft"
msgid "Location"
msgstr "جگہ"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:75
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:78
msgctxt "datasourcepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "براؤز"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:117
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|available"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "یئ ایڈریس بُك كریو دستیاب سارنی %PRODUCTNAME موڈیولسن منز۔"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:155
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|nameft"
msgid "Address book name"
msgstr "ایڈریس بک ٹایپ "
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:193
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|warning"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
@@ -2624,13 +2624,13 @@ msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "اكھ آپشن شعبئ ہیكوئ ڈیفالٹ ژئر۪یتھ؟"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:34
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes"
msgid "_Yes, the following:"
msgstr " ~عئں برونٹھیم :"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:76
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgid ""
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:33
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:36
msgctxt "fieldassignpage|assign"
msgid "Field Assignment"
msgstr "شبعہچ حوالگی دیو"
@@ -2657,13 +2657,13 @@ msgctxt "fieldlinkpage|desc"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "یت۪یتھ چھئیوئ تُہئ ژاران شعبئ رلون۪ین كنٹینٹسن ہ۪یند تاكئ ڈیسپلے شعب۪یك قئمتھ ین ہٲونئ۔ "
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:49
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label2"
msgid "Field from the _Value Table"
msgstr " جدول قئمتھ۪یك شبعہ"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:97
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label3"
msgid "Field from the _List Table"
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr " شبعہ اوپشنن كم ناو چھئوئ تہئ یژھان د۪ین؟"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2790,13 +2790,13 @@ msgstr ""
"\n"
" برونٹھكُن ہٲومُت بٹن كریو استیمال بیاكھ ڈایلاگ كھولنئ خعطرئ یتہھ منز تہئ ضروری مولومات ہیكیو دئخل كریتھ۔"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:31
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|settings"
msgid "Settings"
msgstr "سیٹینگس"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:50
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|warning"
msgid ""
@@ -2806,19 +2806,19 @@ msgstr ""
"ڈاٹاسورسس سعتھ ہ۪یوك نئ رئبطئ قٲیم گژیتھ۔\n"
"برونٹھكن پكنئ برونٹھ كریو سیٹینگسن جٲیزئ یا (پتمس صفحس پیٹھ ) ژئریو بیاكھ اڈریس ڈاٹا سورس ٹایپ۔ "
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:35
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|label1"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "تہئ چھئو ئ یژھان قئمتھ محفوظ تھٲون یئتھ ڈاٹا بیس شعبس منز ؟"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:53
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "عئں ، بئ چھُس یژھان ڈاٹا بیس شعبئ محفوظ تھٲون"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:73
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
@@ -2842,13 +2842,13 @@ msgctxt "optionvaluespage|label1"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "یلئ تہئ آپشن چھئوئ ژاران، آپشن گروپن چھُ یوان مخصوس قئمتھ د۪ینئ۔"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:45
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label2"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
msgstr "تُہ كُس قئمتھ چھئوئ یژھان ہر كن۪ی آپشنس دیون؟"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:89
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label3"
msgid "_Option fields"
@@ -2872,48 +2872,48 @@ msgid ""
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:34
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:37
msgctxt "selecttypepage|evolution"
msgid "Evolution"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:51
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:54
msgctxt "selecttypepage|groupwise"
msgid "Groupwise"
msgstr "جنڈس منز "
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:67
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:70
msgctxt "selecttypepage|evoldap"
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "ایوُلیوشنLDAP "
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:83
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:86
msgctxt "selecttypepage|firefox"
msgid "Firefox"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:99
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:102
msgctxt "selecttypepage|thunderbird"
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:115
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:118
msgctxt "selecttypepage|kde"
msgid "KDE address book"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|macosx"
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Mac OS X ओडरस ब्क"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:147
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:150
msgctxt "selecttypepage|other"
msgid "Other external data source"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:165
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:168
msgctxt "selecttypepage|label1"
msgid "Select the type of your external address book:"
msgstr ""
@@ -2936,25 +2936,25 @@ msgstr ""
"\n"
"یتھ صفحس پیٹہھ یم سیٹینگس چھئ تِم ین با عمل دستی یُتھوی تُہئ صفہئ ترئویو "
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:72
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "ڈاٹاسورس "
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:100
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:133
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "جدول/کیوری "
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:174
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:177
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "ڈاٹا"
@@ -3398,12 +3398,12 @@ msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
msgid "Character"
msgstr "حرف"
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:105
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:134
msgctxt "controlfontdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "فونٹ"
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:127
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:180
msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
diff --git a/source/ks/filter/messages.po b/source/ks/filter/messages.po
index aa15790850b..0dac27569e7 100644
--- a/source/ks/filter/messages.po
+++ b/source/ks/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -592,33 +592,33 @@ msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
msgid "E_xport"
msgstr "برآمدکرو"
-#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:135
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:137
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:181
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:183
msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview"
msgid "Initial View"
msgstr ""
-#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:228
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:230
msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface"
msgid "User Interface"
msgstr ""
-#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:275
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
msgid "Links"
msgstr "لنکس "
-#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:322
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:324
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
msgid "Security"
msgstr ""
-#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:369
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
msgid "Digital Signatures"
@@ -1157,12 +1157,12 @@ msgctxt "xsltfilterdialog|XSLTFilterDialog"
msgid "XML Filter: %s"
msgstr ""
-#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:119
+#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:121
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:165
+#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:167
msgctxt "xsltfilterdialog|transformation"
msgid "Transformation"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/formula/messages.po b/source/ks/formula/messages.po
index dd983018b31..8ec40400749 100644
--- a/source/ks/formula/messages.po
+++ b/source/ks/formula/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 15:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2258
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -967,11 +967,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROW"
msgstr ""
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "SHEET"
-msgstr "SHEET"
-
#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RRI"
@@ -987,21 +982,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "RATE"
-msgstr "DATE"
-
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "IPMT"
-msgstr "PMT"
-
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "PPMT"
-msgstr "PMT"
-
#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMIPMT"
@@ -2165,40 +2145,40 @@ msgctxt "formuladialog|next"
msgid "_Next >"
msgstr " اگلا>"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:159
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:161
msgctxt "formuladialog|function"
msgid "Functions"
msgstr "فنشنس"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:181
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|struct"
msgid "Structure"
msgstr "اسٹركچر"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:228
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:230
msgctxt "formuladialog|label2"
msgid "Function result"
msgstr ""
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:369
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|formula"
msgid "For_mula"
msgstr "ضابطہ"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:384
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:386
msgctxt "formuladialog|label1"
msgid "Result"
msgstr "نتیجئ"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:419
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
msgstr "ضابطہ"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:468
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:470
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
msgid "Maximize"
msgstr "بڑاکرو"
diff --git a/source/ks/fpicker/messages.po b/source/ks/fpicker/messages.po
index 4cd6f264c3c..0a359bb818b 100644
--- a/source/ks/fpicker/messages.po
+++ b/source/ks/fpicker/messages.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from fpicker
+#. extracted from fpicker/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,133 +13,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: include/fpicker/strings.hrc:14
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
-msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "خودکارفائل نام میں وسعت"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:15
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
-msgid "Save with pass~word"
-msgstr "خفیہ لفظ کےساتھ محفوظ کرو"
-
-#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
-#: include/fpicker/strings.hrc:17
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT"
-msgid "Encrypt with ~GPG key"
-msgstr ""
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:18
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
-msgid "~Edit filter settings"
-msgstr "فلٹرسیٹینگ مرتب کرو"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:19
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "صرف- پڑھو"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:20
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
-msgid "~Link"
-msgstr "کڑی"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:21
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
-msgid "Pr~eview"
-msgstr "پس منظر"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:22
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
-msgid "~Play"
-msgstr "شروع کریں"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:23
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
-msgid "~Version:"
-msgstr "ترجمہ:"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:24
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
-msgid "S~tyles:"
-msgstr "اسٹائلس:"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:25
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
-msgid "Style:"
-msgstr "اسٹائل:"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:26
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR"
-msgid "A~nchor:"
-msgstr ""
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:27
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
-msgid "~Selection"
-msgstr "انتخاب"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:28
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
-msgid "File ~type:"
-msgstr "فائل ٹائپ:"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:29
-msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
-msgid "Select Path"
-msgstr "راستہ منتخب کرو"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:30
-msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
-msgid "Please select a folder."
-msgstr "براہ کرم فولڈر منتخب کرو۔"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:31
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
-msgid ""
-"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"یتھ ناوس سعتھ چھُ دیزاین گڈئی موجود۔\n"
-" تہئ چھئوئ یژھان یئ بدلاوُن؟ "
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:32
-msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the service?\n"
-"\"$servicename$\""
-msgstr ""
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:33
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
-msgid "Root"
-msgstr "دامن"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:34
-msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
-msgid "All files"
-msgstr "सारॆय फायलॆ"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:35
-msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
-msgid "Open"
-msgstr "کھولنا"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:36
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
-msgid "File ~type"
-msgstr "فائل ٹائپ:"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:37
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
-msgid "Save"
-msgstr "محفوظ کرو"
-
#: fpicker/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
msgid "Open"
@@ -348,3 +221,130 @@ msgstr ""
msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
msgid "_Change password"
msgstr ""
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:14
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
+msgid "~Automatic file name extension"
+msgstr "خودکارفائل نام میں وسعت"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:15
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
+msgid "Save with pass~word"
+msgstr "خفیہ لفظ کےساتھ محفوظ کرو"
+
+#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
+#: include/fpicker/strings.hrc:17
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT"
+msgid "Encrypt with ~GPG key"
+msgstr ""
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:18
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
+msgid "~Edit filter settings"
+msgstr "فلٹرسیٹینگ مرتب کرو"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:19
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
+msgid "~Read-only"
+msgstr "صرف- پڑھو"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:20
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
+msgid "~Link"
+msgstr "کڑی"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:21
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
+msgid "Pr~eview"
+msgstr "پس منظر"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:22
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
+msgid "~Play"
+msgstr "شروع کریں"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:23
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
+msgid "~Version:"
+msgstr "ترجمہ:"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:24
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
+msgid "S~tyles:"
+msgstr "اسٹائلس:"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:25
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
+msgid "Style:"
+msgstr "اسٹائل:"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:26
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR"
+msgid "A~nchor:"
+msgstr ""
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:27
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
+msgid "~Selection"
+msgstr "انتخاب"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:28
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
+msgid "File ~type:"
+msgstr "فائل ٹائپ:"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:29
+msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
+msgid "Select Path"
+msgstr "راستہ منتخب کرو"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:30
+msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
+msgid "Please select a folder."
+msgstr "براہ کرم فولڈر منتخب کرو۔"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
+msgid ""
+"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"یتھ ناوس سعتھ چھُ دیزاین گڈئی موجود۔\n"
+" تہئ چھئوئ یژھان یئ بدلاوُن؟ "
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:32
+msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the service?\n"
+"\"$servicename$\""
+msgstr ""
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
+msgid "Root"
+msgstr "دامن"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:34
+msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
+msgid "All files"
+msgstr "सारॆय फायलॆ"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:35
+msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
+msgid "Open"
+msgstr "کھولنا"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:36
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
+msgid "File ~type"
+msgstr "فائل ٹائپ:"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:37
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
+msgid "Save"
+msgstr "محفوظ کرو"
diff --git a/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index cf544e75025..f1d1c2b9f8f 100644
--- a/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-25 22:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 15:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_1\n"
"LngText.text"
msgid "Advertising application"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgstr "اشتہاری ایپلی کیشن"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_2\n"
"LngText.text"
msgid "Allocating registry space"
@@ -31,7 +29,6 @@ msgstr "رجسٹری اسپیپس مقرر کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_3\n"
"LngText.text"
msgid "Free space: [1]"
@@ -39,7 +36,6 @@ msgstr "خالی جگہ : [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_4\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for installed applications"
@@ -47,7 +43,6 @@ msgstr "انسٹال کئےہوۓپروگرام کی تلاش کررہاہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_5\n"
"LngText.text"
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
@@ -55,7 +50,6 @@ msgstr "خصوصیت: [1]،دستخط [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_6\n"
"LngText.text"
msgid "Binding executables"
@@ -63,7 +57,6 @@ msgstr "بائنڈینگ قابل عمل"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_7\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1]"
@@ -71,7 +64,6 @@ msgstr "فائل :[1 ]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_8\n"
"LngText.text"
msgid "Creating IIS Virtual Roots..."
@@ -79,7 +71,6 @@ msgstr "معنوی روٹس تخلیق کرہاہے ۔۔۔IIS"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_9\n"
"LngText.text"
msgid "Removing IIS Virtual Roots..."
@@ -87,7 +78,6 @@ msgstr " معنوی روٹس ہٹارہاہے ۔۔۔IIS"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_10\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for qualifying products"
@@ -95,7 +85,6 @@ msgstr "کوالیفائینگ پروڈکٹس کے لئےتلاش کررہاہے
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_11\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
@@ -103,7 +92,6 @@ msgstr "اسپیس ضروریات شمار کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_12\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
@@ -111,7 +99,6 @@ msgstr "اسپیس ضروریات شمار کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_13\n"
"LngText.text"
msgid "Creating folders"
@@ -119,7 +106,6 @@ msgstr "فولڈرس تخلیق کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_14\n"
"LngText.text"
msgid "Folder: [1]"
@@ -127,7 +113,6 @@ msgstr "فولڈر:[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_15\n"
"LngText.text"
msgid "Creating shortcuts"
@@ -135,7 +120,6 @@ msgstr "شارٹ کٹس تخلیق ہورہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_16\n"
"LngText.text"
msgid "Shortcut: [1]"
@@ -143,7 +127,6 @@ msgstr "شارٹ کٹ:[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_17\n"
"LngText.text"
msgid "Deleting services"
@@ -151,7 +134,6 @@ msgstr "سروسیز خارج کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_18\n"
"LngText.text"
msgid "Service: [1]"
@@ -159,7 +141,6 @@ msgstr "سروس:[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_19\n"
"LngText.text"
msgid "Creating duplicate files"
@@ -167,7 +148,6 @@ msgstr "ڈوپلیکیٹ فائیلیں تخلیق کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_20\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
@@ -175,7 +155,6 @@ msgstr "فائل: [1], ڈائریکٹری: [9], سائز: [6]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_21\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
@@ -183,7 +162,6 @@ msgstr "اسپیس ضروریات شمار کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_22\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for related applications"
@@ -191,7 +169,6 @@ msgstr "متعلقہ ایپلی کیشن کے لئے تلاش کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_23\n"
"LngText.text"
msgid "Found application"
@@ -199,7 +176,6 @@ msgstr ""
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_24\n"
"LngText.text"
msgid "Generating script operations for action:"
@@ -207,7 +183,6 @@ msgstr "ایکشن کے لئے تحریر آپریشنس تشکیل کررہا
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_25\n"
"LngText.text"
msgid "[1]"
@@ -215,7 +190,6 @@ msgstr "[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_26\n"
"LngText.text"
msgid "Copying files to the network"
@@ -223,7 +197,6 @@ msgstr "نیٹ ورک کے لئے فائلیں نقل کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_27\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
@@ -231,7 +204,6 @@ msgstr "فائل: [1]، ڈائریکٹری: [9]، سائز: [6]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_28\n"
"LngText.text"
msgid "Copying new files"
@@ -239,7 +211,6 @@ msgstr "نئی فائلیں نقل کررہاہے۔۔۔"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_29\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
@@ -247,7 +218,6 @@ msgstr "فائل: [1], ڈائریکٹری: [9], سائز: [6]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_30\n"
"LngText.text"
msgid "Installing ODBC components"
@@ -255,7 +225,6 @@ msgstr " ODBC عناصر انسٹال کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_31\n"
"LngText.text"
msgid "Installing new services"
@@ -263,7 +232,6 @@ msgstr "نئی سرویسیز انسٹال کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_32\n"
"LngText.text"
msgid "Service: [2]"
@@ -271,7 +239,6 @@ msgstr "سروس:[2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_33\n"
"LngText.text"
msgid "Installing system catalog"
@@ -279,7 +246,6 @@ msgstr "سسٹم کیٹلاگ انسٹال کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_34\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
@@ -287,7 +253,6 @@ msgstr "فائل: [1]، انحصار: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_35\n"
"LngText.text"
msgid "Validating install"
@@ -295,7 +260,6 @@ msgstr "انسٹال ویلیڈیٹ کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_36\n"
"LngText.text"
msgid "Evaluating launch conditions"
@@ -303,7 +267,6 @@ msgstr "جاری ہدایات مقررکر رہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_37\n"
"LngText.text"
msgid "Migrating feature states from related applications"
@@ -311,7 +274,6 @@ msgstr "متعلقہ ایپلی کیشن سے فیچر اسٹیٹس منتقل
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_38\n"
"LngText.text"
msgid "Application: [1]"
@@ -319,7 +281,6 @@ msgstr "ایپلی کیشن:[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_39\n"
"LngText.text"
msgid "Moving files"
@@ -327,7 +288,6 @@ msgstr "فائلیں ہٹا رہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_40\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
@@ -335,7 +295,6 @@ msgstr "فائل: [1], ڈائریکٹری: [9], سائز: [6]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_41\n"
"LngText.text"
msgid "Patching files"
@@ -343,7 +302,6 @@ msgstr "فائل پیچ کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_42\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
@@ -351,7 +309,6 @@ msgstr "فائل: [1]، ڈائریکٹری: [2]، سائز: [3]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_43\n"
"LngText.text"
msgid "Updating component registration"
@@ -359,7 +316,6 @@ msgstr "کمپونینٹ ریجسٹریشن اپ ڈیٹ کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_44\n"
"LngText.text"
msgid "Publishing qualified components"
@@ -367,7 +323,6 @@ msgstr "کو الیفائیڈ کمپونینٹ اشاعت کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_45\n"
"LngText.text"
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
@@ -375,7 +330,6 @@ msgstr "مپونینٹ ID: [1]،کوالیفائر: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_46\n"
"LngText.text"
msgid "Publishing product features"
@@ -383,7 +337,6 @@ msgstr "پروڈکٹ فیچرز اشاعت کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_47\n"
"LngText.text"
msgid "Feature: [1]"
@@ -391,7 +344,6 @@ msgstr "فیچر:[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_48\n"
"LngText.text"
msgid "Publishing product information"
@@ -399,7 +351,6 @@ msgstr "پروڈکٹ معلومات اشاعت کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_49\n"
"LngText.text"
msgid "Registering class servers"
@@ -407,7 +358,6 @@ msgstr "کلاس سرورس رجسٹر کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_50\n"
"LngText.text"
msgid "Class ID: [1]"
@@ -415,7 +365,6 @@ msgstr "کلاس ID: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_51\n"
"LngText.text"
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
@@ -423,7 +372,6 @@ msgstr "رجسٹرینگ COM + ایپلی کیشنس اور کمپوننٹس"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_52\n"
"LngText.text"
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
@@ -431,7 +379,6 @@ msgstr "AppId: [1]{{، Appٹائپ: [2], صارفین: [3]، RSN: [4]}}"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_53\n"
"LngText.text"
msgid "Registering extension servers"
@@ -439,7 +386,6 @@ msgstr "سرورس وسعت رجسٹر کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_54\n"
"LngText.text"
msgid "Extension: [1]"
@@ -447,7 +393,6 @@ msgstr "وسعت:[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_55\n"
"LngText.text"
msgid "Registering fonts"
@@ -455,7 +400,6 @@ msgstr "فانٹس رجسٹر کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_56\n"
"LngText.text"
msgid "Font: [1]"
@@ -463,7 +407,6 @@ msgstr "فانٹ:[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_57\n"
"LngText.text"
msgid "Registering MIME info"
@@ -471,7 +414,6 @@ msgstr "MIME معلومات رجسٹر کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_58\n"
"LngText.text"
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
@@ -479,7 +421,6 @@ msgstr "MIME مشمولہ ٹائپ: [1]، وسعت: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_59\n"
"LngText.text"
msgid "Registering product"
@@ -487,7 +428,6 @@ msgstr "پروڈکٹ رجسٹر کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_60\n"
"LngText.text"
msgid "[1]"
@@ -495,7 +435,6 @@ msgstr "[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_61\n"
"LngText.text"
msgid "Registering program identifiers"
@@ -503,7 +442,6 @@ msgstr "پروگرام شاخت کرنے والے رجسٹر کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_62\n"
"LngText.text"
msgid "ProgID: [1]"
@@ -511,7 +449,6 @@ msgstr "پروگرامID: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_63\n"
"LngText.text"
msgid "Registering type libraries"
@@ -519,7 +456,6 @@ msgstr " ٹائپ کتب خانےرجسٹر کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_64\n"
"LngText.text"
msgid "LibID: [1]"
@@ -527,7 +463,6 @@ msgstr "کتب خانہID: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_65\n"
"LngText.text"
msgid "Registering user"
@@ -535,7 +470,6 @@ msgstr "صارف رجسٹر کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_66\n"
"LngText.text"
msgid "[1]"
@@ -543,7 +477,6 @@ msgstr "[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_67\n"
"LngText.text"
msgid "Removing duplicated files"
@@ -551,7 +484,6 @@ msgstr "ڈوپلیکیٹ فائلیں ہٹا رہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_68\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9]"
@@ -559,7 +491,6 @@ msgstr "فائل:[1]،ڈائریکٹری:[9]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_69\n"
"LngText.text"
msgid "Updating environment strings"
@@ -567,7 +498,6 @@ msgstr "ماحولیاتی اسٹرینگس اپ ڈیٹ کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_70\n"
"LngText.text"
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
@@ -575,7 +505,6 @@ msgstr "نام: [1]، قیمت: [2]،ایکشن [3]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_71\n"
"LngText.text"
msgid "Removing applications"
@@ -583,7 +512,6 @@ msgstr "ایپلی کیشنس ہٹا رہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_72\n"
"LngText.text"
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
@@ -591,7 +519,6 @@ msgstr "ایپلی کیشن: [1]،کمانڈ لائن: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_73\n"
"LngText.text"
msgid "Removing files from previous installation"
@@ -599,7 +526,6 @@ msgstr ""
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_74\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9]"
@@ -607,7 +533,6 @@ msgstr "فائل:[1]،ڈائریکٹری:[9]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_75\n"
"LngText.text"
msgid "Removing folders"
@@ -615,7 +540,6 @@ msgstr "فولڈ رس نکال رہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_76\n"
"LngText.text"
msgid "Folder: [1]"
@@ -623,7 +547,6 @@ msgstr "فولڈر:[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_77\n"
"LngText.text"
msgid "Removing INI file entries"
@@ -631,7 +554,6 @@ msgstr "INIفائل داخلہ جات نکال رہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_78\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
@@ -639,7 +561,6 @@ msgstr "فائل: [1]،سیکشن: [2]، کلید: [3]، قیمت: [4]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_79\n"
"LngText.text"
msgid "Removing ODBC components"
@@ -647,7 +568,6 @@ msgstr "ODBC کمپوننٹس نکال رہاہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_80\n"
"LngText.text"
msgid "Removing system registry values"
@@ -655,7 +575,6 @@ msgstr "سسٹم رجسٹری قیمتیں نکال رہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_81\n"
"LngText.text"
msgid "Key: [1], Name: [2]"
@@ -663,7 +582,6 @@ msgstr "کلید: [1]، نام: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_82\n"
"LngText.text"
msgid "Removing shortcuts"
@@ -671,7 +589,6 @@ msgstr "شارٹ کٹس نکال رہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_83\n"
"LngText.text"
msgid "Shortcut: [1]"
@@ -679,7 +596,6 @@ msgstr "شارٹ کٹ:[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_84\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for qualifying products"
@@ -687,7 +603,6 @@ msgstr "کوالیفائینگ پروڈکٹس کے لئےتلاش کررہاہے
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_85\n"
"LngText.text"
msgid "Rolling back action:"
@@ -695,7 +610,6 @@ msgstr "رولینگ بیک ایکشن:"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_86\n"
"LngText.text"
msgid "[1]"
@@ -703,7 +617,6 @@ msgstr "[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_87\n"
"LngText.text"
msgid "Removing backup files"
@@ -711,7 +624,6 @@ msgstr "بیک اپ فائلیں نکال رہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_88\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1]"
@@ -719,7 +631,6 @@ msgstr "فائل :[1 ]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_93\n"
"LngText.text"
msgid "Initializing ODBC directories"
@@ -727,7 +638,6 @@ msgstr "ODBC ڈائریکٹریز انیشیلائز کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_94\n"
"LngText.text"
msgid "Starting services"
@@ -735,7 +645,6 @@ msgstr "سرویسیز شروع کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_95\n"
"LngText.text"
msgid "Service: [1]"
@@ -743,7 +652,6 @@ msgstr "سروس:[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_96\n"
"LngText.text"
msgid "Stopping services"
@@ -751,7 +659,6 @@ msgstr "سرویسیز روک رہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_97\n"
"LngText.text"
msgid "Service: [1]"
@@ -759,7 +666,6 @@ msgstr "سروس:[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_98\n"
"LngText.text"
msgid "Removing moved files"
@@ -767,7 +673,6 @@ msgstr "ہٹی ہوئیں فائلیں نکال رہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_99\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9]"
@@ -775,7 +680,6 @@ msgstr "فائل:[1]،ڈائریکٹری:[9]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_100\n"
"LngText.text"
msgid "Unpublishing Qualified Components"
@@ -783,7 +687,6 @@ msgstr "کوالیفائیڈ کمپوننٹس ان پبلش کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_101\n"
"LngText.text"
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
@@ -791,7 +694,6 @@ msgstr "مپونینٹ ID: [1]،کوالیفائر: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_102\n"
"LngText.text"
msgid "Unpublishing product features"
@@ -799,7 +701,6 @@ msgstr "پروڈکٹ فیچرز ان پبلش کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_103\n"
"LngText.text"
msgid "Feature: [1]"
@@ -807,7 +708,6 @@ msgstr "فیچر:[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_104\n"
"LngText.text"
msgid "Unpublishing product information"
@@ -815,7 +715,6 @@ msgstr "پروڈکٹ معلومات ان پبلش کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_105\n"
"LngText.text"
msgid "Unregister class servers"
@@ -823,7 +722,6 @@ msgstr "کلاس سرورس ان رجسٹر کرو"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_106\n"
"LngText.text"
msgid "Class ID: [1]"
@@ -831,7 +729,6 @@ msgstr "کلاس ID: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_107\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
@@ -839,7 +736,6 @@ msgstr "ان رجسٹرینگ COM+ ایپلی کیشنس اور کمپوننٹس
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_108\n"
"LngText.text"
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
@@ -847,7 +743,6 @@ msgstr "AppId: [1]{{, Appٹائپ: [2]}}"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_109\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering extension servers"
@@ -855,7 +750,6 @@ msgstr "سرورس وسعت ان رجسٹر کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_110\n"
"LngText.text"
msgid "Extension: [1]"
@@ -863,7 +757,6 @@ msgstr "وسعت:[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_111\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering fonts"
@@ -871,7 +764,6 @@ msgstr "فانٹس ان رجسٹر کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_112\n"
"LngText.text"
msgid "Font: [1]"
@@ -879,7 +771,6 @@ msgstr "فانٹ:[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_113\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering MIME info"
@@ -887,7 +778,6 @@ msgstr " MIMEمعلومات ان رجسٹر کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_114\n"
"LngText.text"
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
@@ -895,7 +785,6 @@ msgstr "MIME مشمولہ ٹائپ: [1]، وسعت: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_115\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering program identifiers"
@@ -903,7 +792,6 @@ msgstr " پروگرام شناخت کرنے والا ان رجسٹر کررہا
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_116\n"
"LngText.text"
msgid "ProgID: [1]"
@@ -911,7 +799,6 @@ msgstr "پروگرامID: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_117\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering type libraries"
@@ -919,7 +806,6 @@ msgstr "ٹائپ کتب خانے ان رجسٹر کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_118\n"
"LngText.text"
msgid "LibID: [1]"
@@ -927,7 +813,6 @@ msgstr "کتب خانہID: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_119\n"
"LngText.text"
msgid "Updating environment strings"
@@ -935,7 +820,6 @@ msgstr "ماحولیاتی اسٹرینگس اپ ڈیٹ کررہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_120\n"
"LngText.text"
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
@@ -943,7 +827,6 @@ msgstr "نام: [1]، قیمت: [2]،ایکشن [3]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_121\n"
"LngText.text"
msgid "Writing INI file values"
@@ -951,7 +834,6 @@ msgstr "INIفائل قیمتیں لکھ رہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_122\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
@@ -959,7 +841,6 @@ msgstr "فائل: [1]،سیکشن: [2]، کلید: [3]، قیمت: [4]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_123\n"
"LngText.text"
msgid "Writing system registry values"
@@ -967,7 +848,6 @@ msgstr "سسٹم رحسٹری قیمتیں لکھ رہا ہے"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_124\n"
"LngText.text"
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
@@ -975,7 +855,6 @@ msgstr "کلید: [1]،نام: [2]، قیمت: [3]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_3\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -983,7 +862,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_5\n"
"LngText.text"
msgid "&Look in:"
@@ -991,7 +869,6 @@ msgstr "میں دیکھو:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_6\n"
"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
@@ -999,7 +876,6 @@ msgstr "ڈیسٹینیشن فولڈ ر کو برراؤز کریں۔"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_7\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
@@ -1007,7 +883,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}حالیہ دستاویز فولڈ ر تبدیل کررہ
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_10\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -1015,7 +890,6 @@ msgstr "OK"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_12\n"
"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
@@ -1023,7 +897,6 @@ msgstr "فولڈ ر نام:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_14\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1031,7 +904,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_17\n"
"LngText.text"
msgid "&Change..."
@@ -1039,7 +911,6 @@ msgstr "&تبدیل کرو..."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_18\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1047,7 +918,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_19\n"
"LngText.text"
msgid "Specify a network location for the server image of the product."
@@ -1056,7 +926,6 @@ msgstr "پروڈکٹ کے امیج سرور کے لئے نیٹ ورک لوکیش
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_20\n"
"LngText.text"
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
@@ -1064,7 +933,6 @@ msgstr "نیٹ ورک لوکیشن داخل کریں یا لوکیشن براؤ
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_21\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Network Location"
@@ -1072,7 +940,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}نیٹ ورک لوکیشن"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_22\n"
"LngText.text"
msgid "&Install"
@@ -1080,7 +947,6 @@ msgstr "انسٹال کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_23\n"
"LngText.text"
msgid "&Network location:"
@@ -1088,7 +954,6 @@ msgstr "نیٹ ورک لوکیشن:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_24\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1096,7 +961,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_25\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1104,7 +968,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_26\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -1112,7 +975,6 @@ msgstr " اگلا>"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_27\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
@@ -1120,7 +982,6 @@ msgstr "{&TahomaBold10} انسٹالیشن ویزارڈ میں [ProductName] ک
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_28\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next."
@@ -1128,7 +989,6 @@ msgstr "انسٹالیشن ویزارڈ [ProductName] کا امیج سرور
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_29\n"
"LngText.text"
msgid "&No"
@@ -1136,7 +996,6 @@ msgstr "نہیں"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_30\n"
"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
@@ -1144,7 +1003,6 @@ msgstr "کیا آپ واقعی[ProductName] انسٹالیشن کو خارج ک
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_31\n"
"LngText.text"
msgid "&Yes"
@@ -1152,7 +1010,6 @@ msgstr "ہاں"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_32\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1160,7 +1017,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_35\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1168,7 +1024,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_36\n"
"LngText.text"
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
@@ -1176,7 +1031,6 @@ msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_37\n"
"LngText.text"
msgid "&Organization:"
@@ -1184,7 +1038,6 @@ msgstr "&تنظیم:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_38\n"
"LngText.text"
msgid "Please enter your information."
@@ -1192,7 +1045,6 @@ msgstr "برائےمہربانی اپنی معلومات داخل کریں۔ "
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_39\n"
"LngText.text"
msgid "Install this application for:"
@@ -1201,7 +1053,6 @@ msgstr "یہ ایپلی کیشن انسٹال کریں کے لئے:"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_40\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
@@ -1209,7 +1060,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}گاہک معلومات"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_41\n"
"LngText.text"
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
@@ -1217,7 +1067,6 @@ msgstr "{\\Tahoma8}{50}"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_42\n"
"LngText.text"
msgid "&User Name:"
@@ -1225,7 +1074,6 @@ msgstr "&صارف کا نام:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_43\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -1233,7 +1081,6 @@ msgstr " اگلا>"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_46\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1241,7 +1088,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_49\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1249,7 +1095,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_50\n"
"LngText.text"
msgid "&Change..."
@@ -1257,7 +1102,6 @@ msgstr "&تبدیل کرو..."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_51\n"
"LngText.text"
msgid "&Space"
@@ -1265,7 +1109,6 @@ msgstr "&فاصلہ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_52\n"
"LngText.text"
msgid "Select the program features you want installed."
@@ -1273,7 +1116,6 @@ msgstr "پروگرام فیچر انسٹال کریں جو آپ منتخب کر
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_53\n"
"LngText.text"
msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed."
@@ -1281,7 +1123,6 @@ msgstr "نیچے لسٹ میں آئیکن پر کلیک کریں تبدیل کر
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_54\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
@@ -1289,7 +1130,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}کسٹم سیٹ اپ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_55\n"
"LngText.text"
msgid "Feature Description:"
@@ -1297,7 +1137,6 @@ msgstr "فیچر وضاحت:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_56\n"
"LngText.text"
msgid "&Help"
@@ -1305,7 +1144,6 @@ msgstr "&مدد"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_57\n"
"LngText.text"
msgid "Install to:"
@@ -1313,7 +1151,6 @@ msgstr "کے لئے انسٹال کریں:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_58\n"
"LngText.text"
msgid "Multiline description of the currently selected item"
@@ -1321,7 +1158,6 @@ msgstr "حالیہ منتخبہ آئٹم کی متعدد لائن وضاحت"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_59\n"
"LngText.text"
msgid "<selected feature path>"
@@ -1329,7 +1165,6 @@ msgstr "<منتخبہ فیچر راستہ>"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_60\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -1337,7 +1172,6 @@ msgstr " اگلا>"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_61\n"
"LngText.text"
msgid "Feature size"
@@ -1345,7 +1179,6 @@ msgstr "فیچر سائز"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_64\n"
"LngText.text"
msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features."
@@ -1353,7 +1186,6 @@ msgstr "کسٹم سیٹ اپ آپ کو انتخابیت سے پروگرام فی
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_65\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
@@ -1361,7 +1193,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}کسٹم سیٹ ٹپس"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_66\n"
"LngText.text"
msgid "Will not be installed."
@@ -1369,7 +1200,6 @@ msgstr "انسٹال نہیں کیا جاے گا۔"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_67\n"
"LngText.text"
msgid "Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this option.)"
@@ -1377,7 +1207,6 @@ msgstr "پہلے استعمال پر انسٹال کیا جاے گا۔(اسی و
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_68\n"
"LngText.text"
msgid "This install state means the feature..."
@@ -1385,7 +1214,6 @@ msgstr "اس انسٹالاسٹیٹ کا مطلب ہے فیچر۔۔۔"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_69\n"
"LngText.text"
msgid "Will be completely installed to the local hard drive."
@@ -1393,7 +1221,6 @@ msgstr "مقامی ہارڈ ڈرائیو میں مکمل طور سے انسٹا
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_70\n"
"LngText.text"
msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature."
@@ -1401,7 +1228,6 @@ msgstr "فیچر نام کے بازو کا آئيکن فیچر کا انسٹال
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_71\n"
"LngText.text"
msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)"
@@ -1409,7 +1235,6 @@ msgstr "اس نیٹ ورک سے چلنے کے لئے انسٹال کیا جائ
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_72\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -1417,7 +1242,6 @@ msgstr "OK"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_73\n"
"LngText.text"
msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)"
@@ -1425,7 +1249,6 @@ msgstr "کچھ ذیلی فیچرزمقامی ہارڈ ڈرائیو پر انس
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_84\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1433,7 +1256,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_87\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1441,7 +1263,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_88\n"
"LngText.text"
msgid "&Change..."
@@ -1450,7 +1271,6 @@ msgstr "&تبدیل کرو..."
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_89\n"
"LngText.text"
msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
@@ -1458,7 +1278,6 @@ msgstr "اس فولڈ ر کو انسٹال کرنے کےلئے نیکسٹ پر
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_90\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
@@ -1466,7 +1285,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}ڈیسٹینیشن فولڈ ر"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_91\n"
"LngText.text"
msgid "[INSTALLDIR]"
@@ -1474,7 +1292,6 @@ msgstr "[INSTALLDIR]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_92\n"
"LngText.text"
msgid "Install [ProductName] to:"
@@ -1482,7 +1299,6 @@ msgstr "انسٹال کریں[ProductName] میں:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_93\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -1490,7 +1306,6 @@ msgstr " اگلا>"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_96\n"
"LngText.text"
msgid "The disk space required for the installation of the selected features."
@@ -1498,7 +1313,6 @@ msgstr "منتخبہ فیچرز کے انسٹالیشن کےلئے ڈسک اسپ
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_97\n"
"LngText.text"
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
@@ -1506,7 +1320,6 @@ msgstr "ہائی لائٹ کی ہوئی والیومس میں منتخبہ فی
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_98\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
@@ -1514,7 +1327,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}ڈسک اسپیس ضروریات "
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_100\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -1522,7 +1334,6 @@ msgstr "OK"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_103\n"
"LngText.text"
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
@@ -1530,7 +1341,6 @@ msgstr "کچھ فائلیں جنھیں اپ ڈیٹ کرنے کی ضرورت ہے
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_104\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue."
@@ -1538,7 +1348,6 @@ msgstr "مندرجہ ذیل ایپلی کیشنس وہ فائلیں استعما
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_105\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
@@ -1546,7 +1355,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}فائلیں استعمال میں ہے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_106\n"
"LngText.text"
msgid "&Exit"
@@ -1554,7 +1362,6 @@ msgstr "باہر نکلو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_107\n"
"LngText.text"
msgid "&Ignore"
@@ -1562,7 +1369,6 @@ msgstr "نظراندازکرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_108\n"
"LngText.text"
msgid "&Retry"
@@ -1570,7 +1376,6 @@ msgstr "دوبارہ کوشش کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_111\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1578,7 +1383,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_113\n"
"LngText.text"
msgid "&Look in:"
@@ -1586,7 +1390,6 @@ msgstr "میں دیکھو:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_114\n"
"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
@@ -1594,7 +1397,6 @@ msgstr "ڈیسٹینیشن فولڈ ر کو برراؤز کریں۔"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_115\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
@@ -1602,7 +1404,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}حالیہ دستاویز فولڈ ر تبدیل کررہ
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_118\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -1610,7 +1411,6 @@ msgstr "OK"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_120\n"
"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
@@ -1618,7 +1418,6 @@ msgstr "فولڈ ر نام:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_122\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1626,7 +1425,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_123\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1634,7 +1432,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
@@ -1642,7 +1439,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_125\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -1650,7 +1446,6 @@ msgstr " اگلا>"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_126\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
@@ -1658,7 +1453,6 @@ msgstr "{&TahomaBold10} انسٹالیشن ویزارڈ میں [ProductName] ک
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_127\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
@@ -1666,7 +1460,6 @@ msgstr "انسٹالیشن ویزارڈ آپ کے کمپیوٹر [ProductName]
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_128\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1674,7 +1467,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_131\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1682,7 +1474,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_132\n"
"LngText.text"
msgid "Please read the following license agreement carefully."
@@ -1690,7 +1481,6 @@ msgstr "براہ کرم مندرجہ ذیل لائسنس معاہدہ توجہ
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_133\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
@@ -1698,7 +1488,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}لائسنس معاہدہ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_134\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -1706,7 +1495,6 @@ msgstr " اگلا>"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_135\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1714,7 +1502,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_138\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1722,7 +1509,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_139\n"
"LngText.text"
msgid "Modify, repair, or remove the program."
@@ -1730,7 +1516,6 @@ msgstr "پروگرام کو موڈیفاے کریں، موزوں کریں یا
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_140\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
@@ -1738,7 +1523,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}پروگرام رکھ رکھاؤ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_141\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -1746,7 +1530,6 @@ msgstr " اگلا>"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_143\n"
"LngText.text"
msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed."
@@ -1754,7 +1537,6 @@ msgstr "تبدیل کریں کونسا پروگرام فيچر انسٹال کر
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_144\n"
"LngText.text"
msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries."
@@ -1762,7 +1544,6 @@ msgstr "پروگرام میں انسٹالیشن خامی درست کرو۔ یہ
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_145\n"
"LngText.text"
msgid "Remove [ProductName] from your computer."
@@ -1770,7 +1551,6 @@ msgstr "اپنے کمپیوٹر سے [ProductName] نکالیں۔"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_146\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1778,7 +1558,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_147\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1786,7 +1565,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_148\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -1794,7 +1572,6 @@ msgstr " اگلا>"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_149\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
@@ -1802,7 +1579,6 @@ msgstr "{&TahomaBold10} انسٹالیشن ویزارڈ میں [ProductName] ک
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_150\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next."
@@ -1810,7 +1586,6 @@ msgstr "انسٹالیشن ویزارڈ آپ کو [ProductName] موڈیفاے
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_153\n"
"LngText.text"
msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space."
@@ -1818,7 +1593,6 @@ msgstr "انسٹالیشن دستیاب ڈسک اسپیس کے لئے ڈسک ا
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_154\n"
"LngText.text"
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
@@ -1826,7 +1600,6 @@ msgstr "ہائی لائٹ کی ہوئی والیومس میں منتخبہ فی
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_155\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
@@ -1834,7 +1607,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}ڈسک اسپیس سے باہر"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_156\n"
"LngText.text"
msgid "{120}{70}{70}{70}{70}"
@@ -1842,7 +1614,6 @@ msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_157\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -1850,7 +1621,6 @@ msgstr "OK"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_158\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1858,7 +1628,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_159\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1866,7 +1635,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_160\n"
"LngText.text"
msgid "&Update >"
@@ -1874,7 +1642,6 @@ msgstr "&اپ ڈیٹ کرو >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_161\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
@@ -1883,7 +1650,6 @@ msgstr "{&TahomaBold10}خو ش آمدید [ProductName] پیچ کے لئے"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_162\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
@@ -1891,7 +1657,6 @@ msgstr "انسٹالیشن ویزارڈ [ProductName] کے لئے پیچ انس
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_163\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1899,7 +1664,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_166\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1907,7 +1671,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_167\n"
"LngText.text"
msgid "The wizard is ready to begin installation."
@@ -1915,7 +1678,6 @@ msgstr "ویزارڈ انسٹالیشن شروع کرنے کے لئے تیار
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_168\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to begin the installation."
@@ -1923,7 +1685,6 @@ msgstr "انسٹالیشن شروع کرنے کے لئے انسٹال پر کل
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_169\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
@@ -1931,7 +1692,6 @@ msgstr "اگر آپ جائزہ لینا چاہتے ہیں یا آپ کی کوئ
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_170\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
@@ -1939,7 +1699,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}پروگرام موڈیفاے کرنے کے لئے تیا
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_171\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
@@ -1947,7 +1706,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}پروگرام درست کرنے کے لئے تیار
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_172\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
@@ -1955,7 +1713,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}پروگرام انسٹال کرنے کے لئے تیار
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_173\n"
"LngText.text"
msgid "&Install"
@@ -1963,7 +1720,6 @@ msgstr "انسٹال کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_174\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1971,7 +1727,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_177\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1979,7 +1734,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_178\n"
"LngText.text"
msgid "You have chosen to remove the program from your system."
@@ -1987,7 +1741,6 @@ msgstr "آپ نے اپنی مشین سے پروگرام منتخب کرنے کے
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_179\n"
"LngText.text"
msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use."
@@ -1995,7 +1748,6 @@ msgstr "آپ کے کمپیوٹر سے [ProductName] نکالنے کے لئے ر
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_180\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
@@ -2003,7 +1755,6 @@ msgstr "اگر آپ جائزہ لینا چاہتے ہیں یاسیٹینگس ت
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_181\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
@@ -2011,7 +1762,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}پروگرام نکالیے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_182\n"
"LngText.text"
msgid "&Remove"
@@ -2019,7 +1769,6 @@ msgstr "ہٹاؤ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_183\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2027,7 +1776,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_184\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -2035,7 +1783,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_185\n"
"LngText.text"
msgid "&Finish"
@@ -2043,7 +1790,6 @@ msgstr "ختم"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_186\n"
"LngText.text"
msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again."
@@ -2051,7 +1797,6 @@ msgstr "آپ کا سسٹم موڈیفاے نہیں کیا گیا ہے۔ بعد
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_187\n"
"LngText.text"
msgid "Click Finish to exit the wizard."
@@ -2059,7 +1804,6 @@ msgstr "ویزارڈ سے باہر نکلنے کے لئے فنش پر کلیک
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_188\n"
"LngText.text"
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
@@ -2067,7 +1811,6 @@ msgstr "آپ اپنے سسٹم پریہ انسٹالیشن بعد میں جار
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_189\n"
"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
@@ -2075,7 +1818,6 @@ msgstr "ری اسٹور پر کلیک کریں یا ویزارڈ سے باہر
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_190\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
@@ -2083,7 +1825,6 @@ msgstr "{&TahomaBold10}انسٹالیشن ویزارڈ میکمل ہوا "
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_191\n"
"LngText.text"
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
@@ -2091,7 +1832,6 @@ msgstr "اس پہلے کہ [ProductName] مکمل طور سے انسٹال ہو
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_192\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2099,7 +1839,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_193\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -2107,7 +1846,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_197\n"
"LngText.text"
msgid "&Finish"
@@ -2115,7 +1853,6 @@ msgstr "ختم"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_198\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
@@ -2123,7 +1860,6 @@ msgstr "{&TahomaBold10}انسٹالیشن ویزارڈ میکمل ہوا "
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_199\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
@@ -2131,7 +1867,6 @@ msgstr "انسٹالیشن ویزارڈ نے [ProductName] کامیابی سے
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_200\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
@@ -2139,7 +1874,6 @@ msgstr "انسٹالیشن ویزارڈ نے [ProductName] کامیابی سے
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_204\n"
"LngText.text"
msgid "&Abort"
@@ -2147,7 +1881,6 @@ msgstr "سا قط"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_205\n"
"LngText.text"
msgid "&Cancel"
@@ -2155,7 +1888,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_206\n"
"LngText.text"
msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
@@ -2163,7 +1895,6 @@ msgstr "<error text goes here><error text goes here><error text goes here><error
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_207\n"
"LngText.text"
msgid "&Ignore"
@@ -2171,7 +1902,6 @@ msgstr "نظراندازکرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_208\n"
"LngText.text"
msgid "&No"
@@ -2179,7 +1909,6 @@ msgstr "نہیں"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_209\n"
"LngText.text"
msgid "&OK"
@@ -2187,7 +1916,6 @@ msgstr "&OK"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_210\n"
"LngText.text"
msgid "&Retry"
@@ -2195,7 +1923,6 @@ msgstr "دوبارہ کوشش کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_211\n"
"LngText.text"
msgid "&Yes"
@@ -2203,7 +1930,6 @@ msgstr "ہاں"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_214\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2211,7 +1937,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_215\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -2219,7 +1944,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_216\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -2227,7 +1951,6 @@ msgstr " اگلا>"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_217\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
@@ -2236,7 +1959,6 @@ msgstr "{&TahomaBold10} انسٹالیشن ویزارڈ میں [ProductName] ک
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_218\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
@@ -2244,7 +1966,6 @@ msgstr "[ProductName] سیٹ اپ انسٹالیشن ویزارڈ تیار کر
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_219\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2252,7 +1973,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_220\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -2260,7 +1980,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_221\n"
"LngText.text"
msgid "&Finish"
@@ -2268,7 +1987,6 @@ msgstr "ختم"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_222\n"
"LngText.text"
msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again."
@@ -2276,7 +1994,6 @@ msgstr "آپ کا سسٹم موڈیفاے نہیں کیا گیا ہے ۔یہ پ
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_223\n"
"LngText.text"
msgid "Click Finish to exit the wizard."
@@ -2284,7 +2001,6 @@ msgstr "ویزارڈ سے باہر نکلنے کے لئے فنش پر کلیک
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_224\n"
"LngText.text"
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
@@ -2292,7 +2008,6 @@ msgstr "آپ اپنے سسٹم پریہ انسٹالیشن بعد میں جار
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_225\n"
"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
@@ -2300,7 +2015,6 @@ msgstr "ری اسٹور پر کلیک کریں یا ویزارڈ سے باہر
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_226\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
@@ -2308,7 +2022,6 @@ msgstr "{&TahomaBold10}انسٹالیشن ویزارڈ میکمل ہوا "
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_227\n"
"LngText.text"
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
@@ -2316,7 +2029,6 @@ msgstr "اس پہلے کہ [ProductName] مکمل طور سے انسٹال ہو
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_228\n"
"LngText.text"
msgid "Progress done"
@@ -2324,7 +2036,6 @@ msgstr "پروگریس ہوگیا"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_230\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2332,7 +2043,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_233\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -2340,7 +2050,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_234\n"
"LngText.text"
msgid "The program features you selected are being installed."
@@ -2348,7 +2057,6 @@ msgstr "آپ نے منتخب کیاہوا پروگرام فیچرزانسٹال
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_235\n"
"LngText.text"
msgid "The program features you selected are being uninstalled."
@@ -2356,7 +2064,6 @@ msgstr "آپ نے منتخب کیاہوا پروگرام فیچرز ان انس
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_236\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes."
@@ -2364,7 +2071,6 @@ msgstr "براہ کرم انسٹالیشن ویزارڈ کو [ProductName] ان
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_237\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes."
@@ -2372,7 +2078,6 @@ msgstr "براہ کرم انسٹالیشن ویزارڈ کو [ProductName] ان
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_238\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
@@ -2380,7 +2085,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}انسٹال کررہا ہے [ProductName]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_239\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
@@ -2388,7 +2092,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}ان انسٹال کررہا ہے [ProductName]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_240\n"
"LngText.text"
msgid "Sec."
@@ -2396,7 +2099,6 @@ msgstr "سیکنڈ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_241\n"
"LngText.text"
msgid "Status:"
@@ -2404,7 +2106,6 @@ msgstr "اسٹیٹس :"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_242\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -2412,7 +2113,6 @@ msgstr " اگلا>"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_244\n"
"LngText.text"
msgid "Estimated time remaining:"
@@ -2420,7 +2120,6 @@ msgstr "(باقی وقت(تخمینہ شدہ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_245\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2428,7 +2127,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_246\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -2436,7 +2134,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_247\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -2444,7 +2141,6 @@ msgstr " اگلا>"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_248\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
@@ -2452,7 +2148,6 @@ msgstr "انسٹالیشن ویزارڈ آپ کے کمپیوٹر پر[ProductNa
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_249\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
@@ -2460,7 +2155,6 @@ msgstr "انسٹالیشن ویزارڈ آپ کے کمپیوٹر پر [ProductN
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_250\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
@@ -2468,7 +2162,6 @@ msgstr " [ProductName] کے لئے{&TahomaBold10} انسٹالیشن ویزار
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_251\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2476,7 +2169,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_254\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -2484,7 +2176,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_255\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
@@ -2492,7 +2183,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
@@ -2500,7 +2190,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_257\n"
"LngText.text"
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
@@ -2508,7 +2197,6 @@ msgstr "سیٹ اپ ٹائپ منتخب کریں جو آپ کی ضروریات
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_258\n"
"LngText.text"
msgid "Please select a setup type."
@@ -2516,7 +2204,6 @@ msgstr "برائےمہربانی سیٹ اپ ٹائپ منتخب کرو۔"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_259\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
@@ -2524,7 +2211,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}سیٹ اپ ٹائپ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_260\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -2532,7 +2218,6 @@ msgstr " اگلا>"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_262\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2540,7 +2225,6 @@ msgstr "< &پیچھے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_265\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -2548,7 +2232,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_266\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -2556,7 +2239,6 @@ msgstr " اگلا>"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_269\n"
"LngText.text"
msgid "Repair or remove the program."
@@ -2564,7 +2246,6 @@ msgstr "پروگرام کو نکالے یا درست کریں۔"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_270\n"
"LngText.text"
msgid "&Microsoft Word Documents"
@@ -2572,7 +2253,6 @@ msgstr "مائیکرو سافٹ ورڈ دستاویز "
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_271\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets"
@@ -2580,7 +2260,6 @@ msgstr "مائیکرو سافٹ ایکسیل اسپریڈ شیٹس"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_272\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations"
@@ -2588,7 +2267,6 @@ msgstr "مائیکرو سافٹ پاور پوائنٹ پریزینٹیشنس"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_273\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft &Visio Documents"
@@ -2596,7 +2274,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_274\n"
"LngText.text"
msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types."
@@ -2604,7 +2281,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_275\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
@@ -2612,7 +2288,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_278\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
@@ -2620,7 +2295,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}فائل ٹائپ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_300\n"
"LngText.text"
msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated."
@@ -2628,7 +2302,6 @@ msgstr " [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] [ProductName]کا ورجن[Produ
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_301\n"
"LngText.text"
msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version."
@@ -2636,7 +2309,6 @@ msgstr "نیچے مختص کیا گيا ڈیسٹینیشن فولڈ ر [DEFINEDP
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_302\n"
"LngText.text"
msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found."
@@ -2644,7 +2316,6 @@ msgstr "نیا [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]نہیں ملا."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_303\n"
"LngText.text"
msgid "The version specified in the folder below cannot be updated."
@@ -2652,7 +2323,6 @@ msgstr " مختص کیا گيا ورجن نیچے فولڈ ر اپ ڈیٹ نہ
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_304\n"
"LngText.text"
msgid "Check the destination folder."
@@ -2661,7 +2331,6 @@ msgstr "ڈیسٹینیشن فولڈ ر جانچیے۔"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_305\n"
"LngText.text"
msgid "To continue, click Next."
@@ -2669,7 +2338,6 @@ msgstr "جاری رکھنے کےلئےکلیک کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_306\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard."
@@ -2678,7 +2346,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_307\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different folder, click Change."
@@ -2686,7 +2353,6 @@ msgstr "مختلففولڈ ر منتخب کرنے کے لئے ، کلیک کری
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_308\n"
"LngText.text"
msgid "Install [ProductName] to:"
@@ -2694,7 +2360,6 @@ msgstr "انسٹال کریں[ProductName] میں:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_309\n"
"LngText.text"
msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked."
@@ -2702,7 +2367,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_317\n"
"LngText.text"
msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation."
@@ -2710,7 +2374,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_318\n"
"LngText.text"
msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation."
@@ -2718,15 +2381,13 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_319\n"
"LngText.text"
-msgid "Create a start link on desktop"
+msgid "Create a shortcut on desktop"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_321\n"
"LngText.text"
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
@@ -2734,7 +2395,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_322\n"
"LngText.text"
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
@@ -2742,7 +2402,6 @@ msgstr "کچھ فائلیں جنھیں اپ ڈیٹ کرنے کی ضرورت ہے
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_323\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later."
@@ -2750,7 +2409,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_324\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
@@ -2758,7 +2416,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}فائلیں استعمال میں ہے"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_325\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -2766,7 +2423,6 @@ msgstr "منسوخ کرو"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_326\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -2774,7 +2430,6 @@ msgstr "OK"
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
-"CustomAc.ulf\n"
"OOO_CUSTOMACTION_1\n"
"LngText.text"
msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first."
@@ -2782,7 +2437,6 @@ msgstr " [ProductName] کا نیا ورجن نہیں ملا۔ پرانا ورج
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
-"CustomAc.ulf\n"
"OOO_CUSTOMACTION_2\n"
"LngText.text"
msgid "The same version of this product is already installed."
@@ -2790,7 +2444,6 @@ msgstr "اس پروڈکٹ کا وہی ورجن پہلے سے انسٹال کیا
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_1\n"
"LngText.text"
msgid "{{Fatal error: }}"
@@ -2798,7 +2451,6 @@ msgstr "{{انتہائی خامی: }}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_2\n"
"LngText.text"
msgid "Error [1]."
@@ -2806,7 +2458,6 @@ msgstr "خامی [1]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_3\n"
"LngText.text"
msgid "Warning [1]."
@@ -2814,7 +2465,6 @@ msgstr "آگہی [1]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_4\n"
"LngText.text"
msgid "Info [1]."
@@ -2822,7 +2472,6 @@ msgstr "معلومات [1]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_5\n"
"LngText.text"
msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
@@ -2830,7 +2479,6 @@ msgstr "اندرونی خامی [1]۔ [2]{، [3]}{، [4]}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_6\n"
"LngText.text"
msgid "{{Disk full: }}"
@@ -2838,7 +2486,6 @@ msgstr "{{ڈسک بھری ہوئی: }}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_7\n"
"LngText.text"
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
@@ -2846,7 +2493,6 @@ msgstr "ایکشن [وقت]: [1]. [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_8\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName]"
@@ -2854,7 +2500,6 @@ msgstr "[ProductName]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_9\n"
"LngText.text"
msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
@@ -2862,7 +2507,6 @@ msgstr "{[2]}{، [3]}{، [4]}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_10\n"
"LngText.text"
msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
@@ -2870,7 +2514,6 @@ msgstr "پیام ٹائپ: [1]، بحث: [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_11\n"
"LngText.text"
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
@@ -2878,7 +2521,6 @@ msgstr "=== لاگینگ شروع ہوگئی : [تاریخ] [وقت] ==="
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_12\n"
"LngText.text"
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
@@ -2886,7 +2528,6 @@ msgstr "=== لاگینگ رک گئی: [تاریخ] [وقت] ==="
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_13\n"
"LngText.text"
msgid "Action start [Time]: [1]."
@@ -2894,7 +2535,6 @@ msgstr "ایکشن شروع[وقت]: [1]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_14\n"
"LngText.text"
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
@@ -2902,7 +2542,6 @@ msgstr "ایکشن ختم [Time]: [1]. ریٹرن قیمت [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_15\n"
"LngText.text"
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
@@ -2910,7 +2549,6 @@ msgstr "باقی وقت: {[1] منٹس}{[2] سیکنڈس}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_16\n"
"LngText.text"
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
@@ -2918,7 +2556,6 @@ msgstr "میمری سے باہر ہے۔ دوبارہ کوشش سے پہلے دی
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_17\n"
"LngText.text"
msgid "Installer is no longer responding."
@@ -2926,7 +2563,6 @@ msgstr "انسٹال کرنے والا اور جوابی کاروائی نہیں
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_18\n"
"LngText.text"
msgid "Installer terminated prematurely."
@@ -2934,7 +2570,6 @@ msgstr "Installer terminated prematurely."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_19\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]"
@@ -2942,7 +2577,6 @@ msgstr "ونڈوز کو[ProductName] وضع کرنے تک انتظار کریں
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_20\n"
"LngText.text"
msgid "Gathering required information..."
@@ -2950,7 +2584,6 @@ msgstr "مطلوبہ معلومات مجتمع کررہا ہے۔۔۔"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_21\n"
"LngText.text"
msgid "Removing older versions of this application"
@@ -2958,7 +2591,6 @@ msgstr "اس ایپلی کیشن کا پرانا ورجن نکال رہا ہے"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_22\n"
"LngText.text"
msgid "Preparing to remove older versions of this application"
@@ -2966,7 +2598,6 @@ msgstr "اس ایپلی کیشن کا پرانا ورجن نکالنے کی تی
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_23\n"
"LngText.text"
msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully."
@@ -2974,7 +2605,6 @@ msgstr "{[ProductName] } سیٹ اپ کامیابی سے مکمل ہوا۔"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_24\n"
"LngText.text"
msgid "{[ProductName] }Setup failed."
@@ -2982,7 +2612,6 @@ msgstr "{[ProductName] } سیٹ اپ ناکام ہوا۔"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_25\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it."
@@ -2990,7 +2619,6 @@ msgstr " [2]: سے خامی پڑھ رہا ہے {{ سسٹم خامی [3].}} تص
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_26\n"
"LngText.text"
msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location."
@@ -2998,7 +2626,6 @@ msgstr "فائل [3] تخلیق نہیں کر سکے۔ اس نام کی ڈائر
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_27\n"
"LngText.text"
msgid "Please insert the disk: [2]"
@@ -3006,7 +2633,6 @@ msgstr " براۓ مہربانی ڈسک[2]: داخل کریں"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_28\n"
"LngText.text"
msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator."
@@ -3014,7 +2640,6 @@ msgstr "انسٹالر کے پاس اس ڈائریکٹری میں[2] : پہچن
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_29\n"
"LngText.text"
msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory."
@@ -3022,7 +2647,6 @@ msgstr " [2] فائل سے خامی لکھ رہا ہے تصدیق کرلیں ک
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_30\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
@@ -3030,7 +2654,6 @@ msgstr " [2]: سے خامی پڑھ رہا ہے تصدیق کرلیں کہ ف
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_31\n"
"LngText.text"
msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
@@ -3038,7 +2661,6 @@ msgstr "دوسری ایپیلی کیشن[2] فائل میں امتیازی طو
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_32\n"
"LngText.text"
msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
@@ -3046,7 +2668,6 @@ msgstr "فائل [2] انسٹال کرنے کے لئے تسلی بخش جگہ ن
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_33\n"
"LngText.text"
msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
@@ -3054,7 +2675,6 @@ msgstr " [2]: ماخذ فائل نہیں ملی ۔تصدیق کرلیں کہ ف
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_34\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it."
@@ -3062,7 +2682,6 @@ msgstr " [3]: سے خامی پڑھ رہا ہے {{ سسٹم خامی [2].}} تص
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_35\n"
"LngText.text"
msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory."
@@ -3070,7 +2689,6 @@ msgstr " [2]: سے خامی لکھ رہا ہے {{ سسٹم خامی [3].}} تص
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_36\n"
"LngText.text"
msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
@@ -3078,7 +2696,6 @@ msgstr " [2]: {{ ( کیبینیٹ).}} ماخذ فائل نہیں ملی۔ ت
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_37\n"
"LngText.text"
msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
@@ -3086,7 +2703,6 @@ msgstr "[2] ڈائریکٹری تخلیق نہیں ہوسکی۔اس نام کی
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_38\n"
"LngText.text"
msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
@@ -3094,7 +2710,6 @@ msgstr "والیوم [2] فی الحال میں غیر دستیاب ہے۔ ب
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_39\n"
"LngText.text"
msgid "The specified path [2] is unavailable."
@@ -3102,7 +2717,6 @@ msgstr "مختص کیا گیا راستہ [2] غیر دستیاب ہے۔"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_40\n"
"LngText.text"
msgid "Unable to write to the specified folder [2]."
@@ -3110,7 +2724,6 @@ msgstr "مختص کیا گیافولڈ ر [2] لکھنے میں ناقابل۔"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_41\n"
"LngText.text"
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]"
@@ -3118,7 +2731,6 @@ msgstr "فائل [2] سے پڑھنے کی کوشش میں نیٹ ورک خامی
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_42\n"
"LngText.text"
msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]"
@@ -3126,7 +2738,6 @@ msgstr "فائل [2] سے ڈائریکٹری تخلیق کرنے کی کوشش
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_43\n"
"LngText.text"
msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]"
@@ -3134,7 +2745,6 @@ msgstr "فائل [2] سے پڑھنے کی کوشش میں نیٹ ورک خامی
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_44\n"
"LngText.text"
msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]."
@@ -3142,7 +2752,6 @@ msgstr "فائل کیبینیٹ [2] سےماخذ کھولنے کی کوشش م
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_45\n"
"LngText.text"
msgid "The specified path is too long [2]."
@@ -3150,7 +2759,6 @@ msgstr "مختص کیا گیا راستہ بہت لمبا ہے[2]۔"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_46\n"
"LngText.text"
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]."
@@ -3158,7 +2766,6 @@ msgstr "انسٹالر کے پاس [2] موڈیفاے کرنے کے لئے پس
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_47\n"
"LngText.text"
msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system."
@@ -3166,7 +2773,6 @@ msgstr " [2] پاتھ کا پورشن سسٹم کے ذریعے دی گئی لم
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_48\n"
"LngText.text"
msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders."
@@ -3174,7 +2780,6 @@ msgstr "راستہ [2] میں وہ الفا ظ ہے جو فولڈرس میں م
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_49\n"
"LngText.text"
msgid "The path [2] contains an invalid character."
@@ -3182,7 +2787,6 @@ msgstr "راستہ [2] نا منظور الفاظ سے وابستہ ہے۔"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_50\n"
"LngText.text"
msgid "[2] is not a valid short file name."
@@ -3190,7 +2794,6 @@ msgstr "[2] معتبر شارٹ فائل نہیں ہے۔"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_51\n"
"LngText.text"
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
@@ -3198,7 +2801,6 @@ msgstr "حفاظتی فائل خامی لے رہا ہے: [3] آخری خامی
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_52\n"
"LngText.text"
msgid "Invalid Drive: [2]"
@@ -3206,7 +2808,6 @@ msgstr "نا معتبر ڈرائیو:[2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_53\n"
"LngText.text"
msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
@@ -3214,7 +2815,6 @@ msgstr "[2] فائل میں خامی لاگو کررہا ہے۔یہ کسی او
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_54\n"
"LngText.text"
msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
@@ -3222,7 +2822,6 @@ msgstr " [2]کلید تخیق نہیں کر سکا۔{{ سسٹم خامی [3].}}
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_55\n"
"LngText.text"
msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
@@ -3230,7 +2829,6 @@ msgstr "[2]کلیدکھول نہیں سکا۔{{ سسٹم خامی [3].}} تص
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_56\n"
"LngText.text"
msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
@@ -3238,7 +2836,6 @@ msgstr "[3] کلید سے [2] قیمت خارج نہیں کر سکا۔{{سسٹم
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_57\n"
"LngText.text"
msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
@@ -3246,7 +2843,6 @@ msgstr "[2]کلید خارج نہیں کر سکا۔{{ سسٹم خامی [3].}}
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_58\n"
"LngText.text"
msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
@@ -3254,7 +2850,6 @@ msgstr "[3] کلید سے [2] قیمت نہیں پڑھ سکا۔ {{سسٹم خا
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_59\n"
"LngText.text"
msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
@@ -3262,7 +2857,6 @@ msgstr "[3] کلید سے [2] قیمت نہیں لکھ سکا۔ {{سسٹم خا
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_60\n"
"LngText.text"
msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
@@ -3270,7 +2864,6 @@ msgstr "[2]کلیدکے لئے نام قیمتیں نہیں مل سکی۔{{ سس
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_61\n"
"LngText.text"
msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
@@ -3278,7 +2871,6 @@ msgstr "[2]کلید کے لئے ذیلی کلید نام نہیں مل سکا۔{
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_62\n"
"LngText.text"
msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
@@ -3286,7 +2878,6 @@ msgstr "[2]کلیدکے لئے حفاظتی معلومات نہیں پڑھ سک
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_63\n"
"LngText.text"
msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
@@ -3294,7 +2885,6 @@ msgstr "دستیاب رحسٹری اسسپیس بڑھا نہیں سکا۔ اس
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_64\n"
"LngText.text"
msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one."
@@ -3302,7 +2892,6 @@ msgstr "دوسرا انسٹالیشن ارتقائ میں ہے۔ آپ کویہ
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_65\n"
"LngText.text"
msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again."
@@ -3310,7 +2899,6 @@ msgstr "محفوظ ڈاٹا میں خامی پہنچ گئی۔ براہ کرم ی
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_66\n"
"LngText.text"
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue."
@@ -3318,7 +2906,6 @@ msgstr "صارف [2] پروڈکٹ[3] کے لئےپہلے ہی انسٹالیشن
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_67\n"
"LngText.text"
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product."
@@ -3326,7 +2913,6 @@ msgstr "صارف [2] پروڈکٹ[3] کے لئےپہلے ہی انسٹالیشن
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_68\n"
"LngText.text"
msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry."
@@ -3334,7 +2920,6 @@ msgstr "ڈسک اسپیس سے باہر ہے -- والیوم: '[2]'؛مطلوب
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_69\n"
"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel?"
@@ -3342,7 +2927,6 @@ msgstr "کیا آپ واقعی خارج کرنا چاہتے ہیں؟"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_70\n"
"LngText.text"
msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry."
@@ -3350,7 +2934,6 @@ msgstr "فائل [2][3] استعمال میں تھی{ مندرجہ ذیل مرا
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_71\n"
"LngText.text"
msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible."
@@ -3358,7 +2941,6 @@ msgstr "پروڈکٹ [2] پہلے ہی سے انسٹال ہے، اس پروڈک
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_72\n"
"LngText.text"
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
@@ -3366,7 +2948,6 @@ msgstr "ڈسک اسپیس سے باہر -- والیوم: [2];مطلوبہ اسپ
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_73\n"
"LngText.text"
msgid "Could not access network location [2]."
@@ -3374,7 +2955,6 @@ msgstr "[2] نیٹ ورک لوکیشن میں پہنچ نہیں سکا۔"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_74\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:"
@@ -3382,7 +2962,6 @@ msgstr "مندرجہ ذیل ایپلی کیشنس انسٹالیشن جاری ر
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_75\n"
"LngText.text"
msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product."
@@ -3390,7 +2969,6 @@ msgstr "مشین پر اس پروڈیکٹ کو انسٹال کرنے کےلئے
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_76\n"
"LngText.text"
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
@@ -3398,7 +2976,6 @@ msgstr "[2] کلید معتبر نہیں ہے۔ تصدیق کرلیں کہ آپ
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_77\n"
"LngText.text"
msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
@@ -3406,7 +2983,6 @@ msgstr "انسٹالر کو [2] کو ہیئت دینے سے پہلے سسٹم ک
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_78\n"
"LngText.text"
msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
@@ -3414,7 +2990,6 @@ msgstr "آپ کو[2] کو اّثر لینے کے لئے کی گيں تبدیلی
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_79\n"
"LngText.text"
msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
@@ -3422,7 +2997,6 @@ msgstr "[2] کے لئے انسٹالیشن فیالحل معطل کیا گيا
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_80\n"
"LngText.text"
msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
@@ -3430,7 +3004,6 @@ msgstr "پہلے کا انسٹالیشن اس پروڈکٹ کےلئے ارتقا
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_81\n"
"LngText.text"
msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue."
@@ -3438,7 +3011,6 @@ msgstr "پروڈکٹ [2] کے لئے کوئی معتبر ماخذ نہیں مل
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_82\n"
"LngText.text"
msgid "Installation operation completed successfully."
@@ -3446,7 +3018,6 @@ msgstr "انسٹالیشن آّپریشن کامیابی سے مکمل ہوا۔
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_83\n"
"LngText.text"
msgid "Installation operation failed."
@@ -3454,7 +3025,6 @@ msgstr "انسٹالیشن آپریشن نا کام ہوا۔ "
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_84\n"
"LngText.text"
msgid "Product: [2] -- [3]"
@@ -3462,7 +3032,6 @@ msgstr "پروڈکٹ : [2] -- [3]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_85\n"
"LngText.text"
msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?"
@@ -3470,7 +3039,6 @@ msgstr "آپ اپنے کمپیودر کو اس کی پہلی والی حالت
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_86\n"
"LngText.text"
msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation."
@@ -3478,7 +3046,6 @@ msgstr "ڈسک میں انسٹالیشن معلومات لکھنے کے دورا
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_87\n"
"LngText.text"
msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible."
@@ -3486,7 +3053,6 @@ msgstr "آپ کے کمپیو ٹر کو پہلے کی حالت ری اسٹور ک
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_88\n"
"LngText.text"
msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}"
@@ -3494,7 +3060,6 @@ msgstr "[2] کا کوئی ایک مطلوبہ پروڈکٹس انسٹال نہی
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_89\n"
"LngText.text"
msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}"
@@ -3502,7 +3067,6 @@ msgstr "[2] کا پرانا ورجن نالا نہیں جا سکتا۔ اپنے
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_90\n"
"LngText.text"
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
@@ -3510,7 +3074,6 @@ msgstr "[2]فائل پاتھ نامنظور۔براہ کرم معتبر پاتھ
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_91\n"
"LngText.text"
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
@@ -3518,7 +3081,6 @@ msgstr "میمری سے باہر ہے۔ دوبارہ کوشش سے پہلے دی
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_92\n"
"LngText.text"
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
@@ -3526,7 +3088,6 @@ msgstr "[2] ڈرائیو میں کوئی ڈسک نہیں ہے۔ براہ کرم
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_93\n"
"LngText.text"
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
@@ -3534,7 +3095,6 @@ msgstr "\"[2] ڈرائیو میں کوئی ڈسک نہیں ہے۔ براہ کر
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_94\n"
"LngText.text"
msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
@@ -3542,7 +3102,6 @@ msgstr "فولڈ ر [2] موجود نہیں ہے۔ براہ کرموجود فو
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_95\n"
"LngText.text"
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
@@ -3550,7 +3109,6 @@ msgstr "آپ کے پاس اس فولڈ ر پڑھنے کے لئےتسلی بخش
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_96\n"
"LngText.text"
msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined."
@@ -3558,7 +3116,6 @@ msgstr "انسٹالیشن کے لئے معتبر ڈیسٹینیشن فولڈر
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_97\n"
"LngText.text"
msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]."
@@ -3566,7 +3123,6 @@ msgstr "ماخذ انسٹالیشن ڈاٹا بیس[2] سے پڑھنے کی کو
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_98\n"
"LngText.text"
msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation."
@@ -3574,7 +3130,6 @@ msgstr "ری بوٹ آپریشن شیڈول کررہا ہے :فائل[2]سے [3]
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_99\n"
"LngText.text"
msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation."
@@ -3582,7 +3137,6 @@ msgstr "ری بوٹ آپریشن شیڈول کررہا ہے :فائل[2]خارج
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_100\n"
"LngText.text"
msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
@@ -3590,7 +3144,6 @@ msgstr "موڈیول [2] سےرجسٹر کرنے میں ناکام۔HRESULT [3]
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_101\n"
"LngText.text"
msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
@@ -3598,7 +3151,6 @@ msgstr "موڈیول [2] سےان رجسٹر کرنے میں ناکام۔HRESULT
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_102\n"
"LngText.text"
msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
@@ -3606,7 +3158,6 @@ msgstr "پیکیج [2] کیش کرنےمیں ناکام۔ [3]: خامی اپنے
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_103\n"
"LngText.text"
msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
@@ -3614,7 +3165,6 @@ msgstr "فانٹ [2] رجسٹر نہیں کر سکا۔ تصدیق کرلیں ک
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_104\n"
"LngText.text"
msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts."
@@ -3622,7 +3172,6 @@ msgstr "فانٹ [2] ان رجسٹر نہیں کر سکا۔ تصدیق کرلی
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_105\n"
"LngText.text"
msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it."
@@ -3630,7 +3179,6 @@ msgstr "شارٹ کٹ [2]تخلیق نہیں کر سکا۔ تصدیق کرلیں
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_106\n"
"LngText.text"
msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it."
@@ -3638,7 +3186,6 @@ msgstr "شارٹ کٹ [2]نکال نہیں کر سکا۔ تصدیق کرلیں
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_107\n"
"LngText.text"
msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
@@ -3646,7 +3193,6 @@ msgstr " [2] فائل کے لئے ٹائپ کتب خانہ رجسٹر نہیں
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_108\n"
"LngText.text"
msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
@@ -3654,7 +3200,6 @@ msgstr "[2] فائل کے لئے ٹائپ کتب خانہ ان رجسٹر نہی
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_109\n"
"LngText.text"
msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it."
@@ -3662,7 +3207,6 @@ msgstr " INI فائل [2] [3] نکال نہیں کر سکا۔ تصدیق کرل
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_110\n"
"LngText.text"
msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]."
@@ -3670,7 +3214,6 @@ msgstr "فائل [3] کو متبادل کرنے کےلئے [2] فائل شیڈو
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_111\n"
"LngText.text"
msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
@@ -3678,7 +3221,6 @@ msgstr "ODBCڈرائیور منتظم خامی نکال رہا ہے۔ODBCخام
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_112\n"
"LngText.text"
msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
@@ -3686,7 +3228,6 @@ msgstr "ODBCڈرائیور منتظم خامی انسٹال کررہا ہے۔ODB
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_113\n"
"LngText.text"
msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
@@ -3694,7 +3235,6 @@ msgstr "ODBCڈرائیور[4] خامی نکال رہا ہے۔ODBCخامی[2]:[3]
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_114\n"
"LngText.text"
msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
@@ -3702,7 +3242,6 @@ msgstr "ڈرائیور[4] خامی نکال رہا ہے۔ODBCخامی[2]:[3]۔ت
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_115\n"
"LngText.text"
msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
@@ -3710,7 +3249,6 @@ msgstr " ODBCڈاٹا ماخذ [4] خامی ہیئت دےرہا ہے۔ODBCخام
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_116\n"
"LngText.text"
msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services."
@@ -3718,7 +3256,6 @@ msgstr "سروس \"[2] ([3]) شروع کرنے میں ناکام۔تصدیق ک
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_117\n"
"LngText.text"
msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services."
@@ -3726,7 +3263,6 @@ msgstr "سروس [2] ([3]) روک نہیں سکا۔تصدیق کرلیں کہ
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_118\n"
"LngText.text"
msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services."
@@ -3734,7 +3270,6 @@ msgstr "سروس [2] ([3]) خارج نہیں سکا۔تصدیق کرلیں کہ
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_119\n"
"LngText.text"
msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services."
@@ -3742,7 +3277,6 @@ msgstr "سروس [2] ([3]) انسٹال نہیں کر سکا۔تصدیق کرل
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_120\n"
"LngText.text"
msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables."
@@ -3750,7 +3284,6 @@ msgstr " [2] ما حولیاتی متغیرہ اپ ڈیٹ نہیں کر سکا
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_121\n"
"LngText.text"
msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation."
@@ -3758,7 +3291,6 @@ msgstr "آپ کے پاس مشین کے تمام صارفین کے لئے یہ ا
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_122\n"
"LngText.text"
msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
@@ -3766,7 +3298,6 @@ msgstr "\"[3] فائل کےلئے حفاظتی فائل سیٹ نہیں کر س
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_123\n"
"LngText.text"
msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000."
@@ -3774,7 +3305,6 @@ msgstr "کمپوننٹ سرویسیز (COM+ 1.0) اس کمپیوٹر پر ان
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_124\n"
"LngText.text"
msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
@@ -3782,7 +3312,6 @@ msgstr "COM+ایپلی کیشن خامی رجسٹر کررہا ہے۔مزید م
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_125\n"
"LngText.text"
msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
@@ -3790,7 +3319,6 @@ msgstr "COM+ایپلی کیشن خامی ان رجسٹر کررہا ہے۔مزی
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_126\n"
"LngText.text"
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
@@ -3798,7 +3326,6 @@ msgstr "سروس'[2]'([3])کے لئے وضاحت تبدیل نہیں کر سکا
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_127\n"
"LngText.text"
msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
@@ -3806,7 +3333,6 @@ msgstr " ونڈو انسٹالر سروسفائل[2] اپ ڈیٹ نہیں کر
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_128\n"
"LngText.text"
msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
@@ -3814,7 +3340,6 @@ msgstr "ونڈو انسٹالر سروس محفوظ منڈو فائل[2] اپ ڈ
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_129\n"
"LngText.text"
msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher."
@@ -3822,7 +3347,6 @@ msgstr "اس سیٹ اپ کومعلوماتی انٹر نیٹ معلوماتی
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_130\n"
"LngText.text"
msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots."
@@ -3830,7 +3354,6 @@ msgstr "اس سیٹ اپ کوانتظامیہ اختیارات کے لئےIIS م
#: LaunchCo.ulf
msgctxt ""
-"LaunchCo.ulf\n"
"OOO_LAUNCH_1\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
@@ -3838,7 +3361,6 @@ msgstr "یہ انسٹالیشن ویزارڈ ٹھیک طرح سے نہیں چل
#: LaunchCo.ulf
msgctxt ""
-"LaunchCo.ulf\n"
"OOO_LAUNCH_2\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required."
@@ -3846,7 +3368,6 @@ msgstr ""
#: LaunchCo.ulf
msgctxt ""
-"LaunchCo.ulf\n"
"OOO_LAUNCH_3\n"
"LngText.text"
msgid "To install [ProductName] on Windows 8.1, at least April 2014 update rollup (MS KB 2919355) must be installed."
@@ -3854,7 +3375,6 @@ msgstr ""
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice Community"
@@ -3862,7 +3382,6 @@ msgstr ""
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/get-help"
@@ -3870,7 +3389,6 @@ msgstr ""
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/"
@@ -3878,7 +3396,6 @@ msgstr ""
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/download"
@@ -3886,7 +3403,6 @@ msgstr ""
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n"
"LngText.text"
msgid "~New"
@@ -3894,7 +3410,6 @@ msgstr "نیا"
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_EDIT\n"
"LngText.text"
msgid "~Edit"
@@ -3902,7 +3417,6 @@ msgstr "مرتب کرو"
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
@@ -3910,7 +3424,6 @@ msgstr "مائیکرو سافٹ ورڈ دستاویز"
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Template"
@@ -3918,7 +3431,6 @@ msgstr "مائیکرو سافٹ ورڈ ٹیمپلیٹ"
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
@@ -3926,7 +3438,6 @@ msgstr "مائیکرو سافٹ ایکسیل ورک ٹیمپلیٹ"
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Template"
@@ -3934,7 +3445,6 @@ msgstr "مائیکرو سافٹ ایکسیل ٹیمپلیٹ"
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
@@ -3942,7 +3452,6 @@ msgstr "مائیکرو سافٹ پاور پوائنٹ پریزینٹیشن"
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
@@ -3950,7 +3459,6 @@ msgstr "مائیکرو سافٹ پاور پوائنٹ ٹیمپلیٹ"
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
@@ -3958,7 +3466,6 @@ msgstr "مائیکرو سافٹ پاور پوائنٹ شو"
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n"
"LngText.text"
msgid "Installation Wizard"
@@ -3966,7 +3473,6 @@ msgstr ""
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_1\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}&Modify"
@@ -3974,7 +3480,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}&موڈیفاے کرو"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_2\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
@@ -3982,7 +3487,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}درست کرو"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_3\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}&Remove"
@@ -3990,7 +3494,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}&نکالو"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_4\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}&Typical"
@@ -3998,7 +3501,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}&مکمل کرو"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_5\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
@@ -4006,7 +3508,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}کسٹم"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_6\n"
"LngText.text"
msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
@@ -4014,7 +3515,6 @@ msgstr "مجھے لائسنس معاہدے کی شرائط منظور نہیں"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_7\n"
"LngText.text"
msgid "I &accept the terms in the license agreement"
@@ -4022,7 +3522,6 @@ msgstr "مجھے لائسنس معاہدے کی شرائط منظورہے"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_8\n"
"LngText.text"
msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
@@ -4030,7 +3529,6 @@ msgstr "&کوئی جویہ کمپیوٹراستعمال کرتاہے(تمام ص
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_9\n"
"LngText.text"
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
@@ -4038,7 +3536,6 @@ msgstr "صرف میرےلئے ([USERNAME])"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_10\n"
"LngText.text"
msgid "&Close the applications and attempt to restart them."
@@ -4046,7 +3543,6 @@ msgstr ""
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_11\n"
"LngText.text"
msgid "&Do not close applications. A reboot will be required."
@@ -4054,7 +3550,6 @@ msgstr ""
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_1\n"
"LngText.text"
msgid "bytes"
@@ -4062,7 +3557,6 @@ msgstr "بائٹس"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_2\n"
"LngText.text"
msgid "GB"
@@ -4070,7 +3564,6 @@ msgstr "GB"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_3\n"
"LngText.text"
msgid "KB"
@@ -4078,7 +3571,6 @@ msgstr "KB"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_4\n"
"LngText.text"
msgid "MB"
@@ -4086,7 +3578,6 @@ msgstr "MB"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_5\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will not be available."
@@ -4094,7 +3585,6 @@ msgstr "فیچر دستیاب نہین ہوگا۔"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_6\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed when required."
@@ -4102,7 +3592,6 @@ msgstr "جب ضرورت ہوگی تب فیچڑ انسٹال کیا جاے گا۔
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_7\n"
"LngText.text"
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
@@ -4110,7 +3599,6 @@ msgstr "فیچر، اور تمام ذیلی فیچرز، سی ڈی سے چلنے
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_8\n"
"LngText.text"
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
@@ -4118,7 +3606,6 @@ msgstr "فیچر، اور تمام ذیلی فیچرز، آپ کے مقامی ہ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_9\n"
"LngText.text"
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
@@ -4126,7 +3613,6 @@ msgstr "فیچر، اور تمام ذیلی فیچرز، نیٹ ورک سے چل
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_10\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from CD."
@@ -4134,7 +3620,6 @@ msgstr "یہ فیچر سی ڈی سے چلنے کے لئے انسٹال کی جا
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_11\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed on local hard drive."
@@ -4142,7 +3627,6 @@ msgstr "یہ فیچر،مقامی ہارڈ ڈرائیو پر انسٹال کی
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_12\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from network."
@@ -4150,7 +3634,6 @@ msgstr "فیچر نیٹ ورک سے چلنے کے لئے انسٹال کی جا
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_13\n"
"LngText.text"
msgid "Fldr|New Folder"
@@ -4158,7 +3641,6 @@ msgstr "Fldr|نیافولڈ ر "
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_14\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will remain uninstalled."
@@ -4166,7 +3648,6 @@ msgstr "یہ فیچر ان انسٹال رہے گا۔"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_15\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be set to be installed when required."
@@ -4174,7 +3655,6 @@ msgstr "یہ فیچر جب ضرورت ہوگی تب انسٹال کیا جاےگ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_16\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from CD."
@@ -4182,7 +3662,6 @@ msgstr "یہ فیچر سی ڈی سے چلنے کے لئے انسٹال کی جا
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_17\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed on the local hard drive."
@@ -4190,7 +3669,6 @@ msgstr "یہ فیچر مقامی ہارڈ ڈرائیو پر انسٹال کیا
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_18\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from the network."
@@ -4198,7 +3676,6 @@ msgstr "یہ فیچرنیٹ ورک سے چلنے کے لئےانسٹال کیا
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_19\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will become unavailable."
@@ -4206,7 +3683,6 @@ msgstr "یہ فیچر غیر دستیاب ہو گا۔"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_20\n"
"LngText.text"
msgid "Will be installed when required."
@@ -4214,7 +3690,6 @@ msgstr "یہ فیچرجب ضرورت ہوگی تب انسٹال کیا جاےگ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_21\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be available to run from CD."
@@ -4222,7 +3697,6 @@ msgstr "یہ فیچر سی ڈی سے چلنے کے لئےانسٹال کیا ج
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_22\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
@@ -4230,7 +3704,6 @@ msgstr "یہ فیچر آپ کے مقامی ہارڈ ڈرائیو پر انسٹا
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_23\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be available to run from the network."
@@ -4238,7 +3711,6 @@ msgstr "یہ فیچر نیٹ ورک سے چلنے کے لئےانسٹال کیا
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_24\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD."
@@ -4246,7 +3718,6 @@ msgstr "یہ فیچر مکمل طور سے ان انسٹال کیا جائے گ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_25\n"
"LngText.text"
msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required."
@@ -4254,7 +3725,6 @@ msgstr "یہ فیچر سی ڈی سے جاری تھا لیکن جب ضرورت ہ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_26\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will continue to be run from the CD"
@@ -4262,7 +3732,6 @@ msgstr "یہ فیچڑ سی ڈی سے چلنے کے لئے جاری رکھا جا
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_27\n"
"LngText.text"
msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive."
@@ -4270,7 +3739,6 @@ msgstr " یہ فیچر سی ڈی سے جاری تھا لیکن لوکل ہارڈ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_28\n"
"LngText.text"
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
@@ -4278,7 +3746,6 @@ msgstr "یہ فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[1] فریز اپ کر
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_29\n"
"LngText.text"
msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
@@ -4286,7 +3753,6 @@ msgstr "یہ فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[1] فریز اپ کر
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_30\n"
"LngText.text"
msgid "Compiling cost for this feature..."
@@ -4294,7 +3760,6 @@ msgstr "اس فیچر کے لئے قیمت کمپائل کررہا ہے۔۔۔"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_31\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be completely removed."
@@ -4302,7 +3767,6 @@ msgstr "یہ فیچر مکمل طور سے نکالا جائے گا۔"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_32\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required."
@@ -4310,7 +3774,6 @@ msgstr " یہ فیچرآپ کے لوکل ہارڈ ڈرائیوسے نکالا
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_33\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD."
@@ -4318,7 +3781,6 @@ msgstr " یہ فیچرآپ کے لوکل ہارڈ ڈرائیوسے نکالا
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_34\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will remain on your local hard drive."
@@ -4326,7 +3788,6 @@ msgstr " یہ فیچرآپ کے لوکل ہارڈ ڈرائیوپر رہے گا
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_35\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network."
@@ -4334,7 +3795,6 @@ msgstr " یہ فیچرآپ کے لوکل ہارڈ ڈرائیوسے نکالا
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_36\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network."
@@ -4342,7 +3802,6 @@ msgstr "یہ فیچر مکمل طور سے ان انسٹال کیا جائے گ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_37\n"
"LngText.text"
msgid "This feature was run from the network but will be installed when required."
@@ -4350,7 +3809,6 @@ msgstr "یہ فیچرنیٹ ورک سے جاری تھا لیکن جب ضرور
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_38\n"
"LngText.text"
msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive."
@@ -4358,7 +3816,6 @@ msgstr "یہ فیچر سی ڈی سے جاری تھا لیکن لوکل ہارڈ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_39\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will continue to be run from the network"
@@ -4366,7 +3823,6 @@ msgstr "یہ فیچر نیٹ ورک سے جاری رہے گا۔"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_40\n"
"LngText.text"
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
@@ -4374,7 +3830,6 @@ msgstr "یہ فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[1] فریز اپ کر
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_41\n"
"LngText.text"
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
@@ -4382,7 +3837,6 @@ msgstr "یہ فیچر آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[1] فریز اپ کر
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_42\n"
"LngText.text"
msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
@@ -4390,7 +3844,6 @@ msgstr "اس فیچر کو آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[1] کی ضرور
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_43\n"
"LngText.text"
msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
@@ -4398,7 +3851,6 @@ msgstr "اس فیچرکو آپ کے ہارڈ ڈرائیوپر[1] ضرورت ہ
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_44\n"
"LngText.text"
msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
@@ -4406,7 +3858,6 @@ msgstr "وقت باقی: {[1] منٹس}[2] سیکنڈس"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_45\n"
"LngText.text"
msgid "Available"
@@ -4414,7 +3865,6 @@ msgstr " دستیاب"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_46\n"
"LngText.text"
msgid "Differences"
@@ -4422,7 +3872,6 @@ msgstr "اختلاف"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_47\n"
"LngText.text"
msgid "Required"
@@ -4430,7 +3879,6 @@ msgstr "مطلوبہ"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_48\n"
"LngText.text"
msgid "Disk Size"
@@ -4438,7 +3886,6 @@ msgstr "ڈسک سائز"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_49\n"
"LngText.text"
msgid "Volume"
diff --git a/source/ks/mysqlc/source.po b/source/ks/mysqlc/source.po
deleted file mode 100644
index 2ba1581bffd..00000000000
--- a/source/ks/mysqlc/source.po
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#. extracted from mysqlc/source
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ks\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
-
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"extdesc\n"
-"description.text"
-msgid "MySQL Connector installs a native MySQL database driver. It is faster, seamless integrated, easier to administrate and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. It was never easier to use MySQL databases in LibreOffice Base.\n"
-msgstr ""
diff --git a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index fc5688854d3..63989a9d071 100644
--- a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1425,6 +1425,15 @@ msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_ERROR_IO\n"
+"value.text"
+msgid "Writing output file failed."
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.LastUsedSettings\n"
"Name\n"
"value.text"
@@ -8912,8 +8921,8 @@ msgctxt ""
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n"
"ShortName\n"
"value.text"
-msgid "Instrction"
-msgstr "تلقین کرنا"
+msgid "Instruction"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 47501fb2324..2b898d1c693 100644
--- a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2457,14 +2457,13 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr "کالمز داخل کرو"
+msgid "Insert Co~lumns Before"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2472,18 +2471,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Columns ~Left"
+msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Columns ~Left"
-msgstr "کالمز داخل کرو"
+msgid "Insert Columns ~Before"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2513,14 +2511,13 @@ msgid "Insert Rows ~Below"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Co~lumns Right"
-msgstr "دایئں جانب سیلسداخل کرو"
+msgid "Insert Co~lumns After"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2528,18 +2525,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Columns ~Right"
+msgid "Columns ~After"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Columns ~Right"
-msgstr "دایئں جانب سیلسداخل کرو"
+msgid "Insert Columns ~After"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -7463,15 +7459,6 @@ msgstr "کراس فیڈینگ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Dimen~sions..."
-msgstr "وسعتیں"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GridFront\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8523,8 +8510,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "شفافیت"
+msgid "Transparency tool"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Interactive transparency tool"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8532,8 +8528,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "گرےڈئینٹ"
+msgid "Gradient tool"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Interactive gradient tool"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9369,6 +9374,15 @@ msgid "Optimize"
msgstr "مناسب کرنا"
#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Optimal Column Width"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9381,6 +9395,15 @@ msgstr "یکساں طورپرکالمز کوپھیلانا"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOptimalRowHeight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17687,6 +17710,15 @@ msgstr "خط۔۔۔"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dimen~sions..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LanguageStatus\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -27994,14 +28026,13 @@ msgid "~Columns..."
msgstr "کالمز"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Columns Left"
-msgstr "کالمز داخل کرو"
+msgid "Insert Columns Before"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28009,7 +28040,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Columns ~Left"
+msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -28022,14 +28053,13 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "کالم داخل کرو"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Columns Right"
-msgstr "دایئں جانب سیلسداخل کرو"
+msgid "Insert Columns After"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28037,7 +28067,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Columns R~ight"
+msgid "Columns ~After"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ks/reportdesign/messages.po b/source/ks/reportdesign/messages.po
index 47a930b41be..83131ad77a4 100644
--- a/source/ks/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ks/reportdesign/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt "backgrounddialog|BackgroundDialog"
msgid "Section Setup"
msgstr ""
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:105
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:107
msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
@@ -923,36 +923,36 @@ msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character Settings"
msgstr ""
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:105
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "فانٹ"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:127
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:129
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:150
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "حالتX "
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:173
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "ایشیای لے آوٹ"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:196
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "نمایاں کران"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:219
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|alignment"
msgid "Alignment"
@@ -1311,12 +1311,12 @@ msgctxt "pagedialog|PageDialog"
msgid "Page Setup"
msgstr ""
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:105
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:107
msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:127
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:129
msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
diff --git a/source/ks/sc/messages.po b/source/ks/sc/messages.po
index fc326a53f61..4be7a322f9e 100644
--- a/source/ks/sc/messages.po
+++ b/source/ks/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -648,14 +648,14 @@ msgid "Spellcheck"
msgstr "املا كریوجانچ"
#: sc/inc/globstr.hrc:144
-msgctxt "STR_TABLE_UND"
+msgctxt "STR_TABLE_AND"
msgid "AND"
-msgstr "بےی"
+msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:145
-msgctxt "STR_TABLE_ODER"
+msgctxt "STR_TABLE_OR"
msgid "OR"
-msgstr "یا"
+msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:146
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
@@ -15648,22 +15648,22 @@ msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:108
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:130
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:153
msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:176
msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
@@ -15804,17 +15804,17 @@ msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
msgid "_Protected"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:53
msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula"
msgid "Hide _formula"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:74
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:70
msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll"
msgid "Hide _all"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:92
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
msgid ""
"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
@@ -15822,22 +15822,22 @@ msgid ""
"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:113
msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection"
msgid "Protection"
msgstr "تحفظ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:146
msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting"
msgid "Hide _when printing"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:166
msgctxt "cellprotectionpage|label4"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:196
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:184
msgctxt "cellprotectionpage|label3"
msgid "Print"
msgstr "چھپئویو"
@@ -15867,18 +15867,18 @@ msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "حرف"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "فانٹ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:181
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
@@ -16726,39 +16726,39 @@ msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ":گروپ كرنئ آمُت"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:10
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:9
msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog"
msgid "Covariance"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:41
msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:80
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:79
msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:120
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "ڈاٹا"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "کالم"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "کالم"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
@@ -16950,74 +16950,74 @@ msgctxt "databaroptions|label10"
msgid "Fill:"
msgstr "بھریو"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:283
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
msgstr "گرےڈئینٹ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:299
msgctxt "databaroptions|label2"
msgid "Bar Colors"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:335
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:337
msgctxt "databaroptions|label8"
msgid "Position of vertical axis:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:351
msgctxt "databaroptions|label9"
msgid "Color of vertical axis:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:364
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:366
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Automatic"
msgstr " پانئی "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:367
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Middle"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "None"
msgstr "كہین نئ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:395
msgctxt "databaroptions|label3"
msgid "Axis"
msgstr "Axis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:431
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:433
msgctxt "databaroptions|label12"
msgid "Minimum bar length (%):"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:447
msgctxt "databaroptions|label13"
msgid "Maximum bar length (%):"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:484
msgctxt "databaroptions|label11"
msgid "Bar Lengths"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:497
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:499
msgctxt "databaroptions|only_bar"
msgid "Display bar only"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:515
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:516
msgctxt "databaroptions|str_same_value"
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr ""
@@ -17288,34 +17288,34 @@ msgctxt "dataprovider|label6"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:122
msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "براؤز"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|label_db"
msgid "Database Range:"
msgstr "ڈاٹابیسك حد "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:203
msgctxt "dataprovider|label_provider"
msgid "Data Provider:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:240
msgctxt "dataprovider|label_search"
msgid "Search String:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:276
msgctxt "dataprovider|label"
msgid "Source Stream"
msgstr ""
@@ -17424,6 +17424,116 @@ msgctxt "datastreams|label3"
msgid "Maximal Amount of Rows"
msgstr ""
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:21
+msgctxt "datetimetransformationentry|name"
+msgid "Date Time Transformations"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:37
+msgctxt "datetimetransformationentry|type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:51
+msgctxt "datetimetransformationentry|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:68
+msgctxt "datetimetransformationentry|datestring"
+msgid "Date String"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:69
+msgctxt "datetimetransformationentry|year"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:70
+msgctxt "datetimetransformationentry|startofyear"
+msgid "Start of Year"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:71
+msgctxt "datetimetransformationentry|endofyear"
+msgid "End of Year"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:72
+msgctxt "datetimetransformationentry|month"
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:73
+msgctxt "datetimetransformationentry|monthname"
+msgid "Month Name"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:74
+msgctxt "datetimetransformationentry|startofmonth"
+msgid "Start of Month"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:75
+msgctxt "datetimetransformationentry|endofmonth"
+msgid "End of Month"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:76
+msgctxt "datetimetransformationentry|day"
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:77
+msgctxt "datetimetransformationentry|dayofweek"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:78
+msgctxt "datetimetransformationentry|dayofyear"
+msgid "Day of Year"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:79
+msgctxt "datetimetransformationentry|quarter"
+msgid "Quarter"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80
+msgctxt "datetimetransformationentry|startofquarter"
+msgid "Start of Quarter"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:81
+msgctxt "datetimetransformationentry|endofquarter"
+msgid "End of Quarter"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:82
+msgctxt "datetimetransformationentry|hour"
+msgid "Hour"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83
+msgctxt "datetimetransformationentry|minute"
+msgid "Minute"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:84
+msgctxt "datetimetransformationentry|second"
+msgid "Second"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:85
+msgctxt "datetimetransformationentry|time"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:120
+msgctxt "datetimetransformationentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog"
@@ -18046,12 +18156,12 @@ msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
msgid "Footers"
msgstr "صفحك تل۪یم خاش۔"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:108
msgctxt "footerdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:130
msgctxt "footerdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
@@ -18062,46 +18172,46 @@ msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Format Cells"
msgstr "وضع سیل"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "نمبر"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "فانٹ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:231
msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب وار"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:325
msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asian Typography"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr " کنارئ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:419
msgctxt "formatcellsdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:466
msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
msgid "Cell Protection"
msgstr ""
@@ -18116,47 +18226,47 @@ msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N"
msgid "Conversion from text to number:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:111
msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero"
msgid "Treat _empty string as zero"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:129
msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef"
msgid "Reference syntax for string reference:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:143
msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef"
msgid "Use formula syntax"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:160
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Generate #VALUE! error"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:161
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Treat as zero"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:162
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert only if unambiguous"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:159
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:163
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert also locale dependent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:173
msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc"
msgid "Apply those settings to current document only"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:191
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:195
msgctxt "formulacalculationoptions|label3"
msgid "Contents to Numbers"
msgstr ""
@@ -18391,12 +18501,12 @@ msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
msgid "Headers"
msgstr "صفحہك پيٹھم خاش"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:108
msgctxt "headerdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:130
msgctxt "headerdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
@@ -18407,135 +18517,135 @@ msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
msgid "_Left area"
msgstr "كھوفُر علاقہ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:37
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
msgid "_Center area"
msgstr "مرکزی علاقہ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:52
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
msgid "R_ight area"
msgstr "دَچھُن علاقہ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
msgid "_Header"
msgstr "صفحہك پيٹھم خاش"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
msgid "_Footer"
msgstr "صفحك تل۪یم خاش۔"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:164
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:169
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM"
msgid "Custom header"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:182
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM"
msgid "Custom footer"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:209
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "مواد خصوصیات"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:223
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:238
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
msgid "Sheet Name"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text"
msgid "Page"
msgstr "صفحات"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:269
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:285
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date"
msgstr "تئاریخ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:301
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
msgid "Time"
msgstr "وقت"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:354
msgctxt "headerfootercontent|label2"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|label1"
msgid "Note"
msgstr "كہین نئ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:379
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:384
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
msgid "(none)"
msgstr "كہین نئ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:396
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "صفحات"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:408
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION"
msgid "of ?"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:420
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL"
msgid "Confidential"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:427
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:432
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY"
msgid "Created by"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:439
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:444
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED"
msgid "Customized"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:451
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:456
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
msgstr "سُند"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:509
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:514
msgctxt "headerfootercontent|title"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:517
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|filename"
msgid "File Name"
msgstr "فائل نام"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:525
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:530
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|pathname"
msgid "Path/File Name"
@@ -18546,12 +18656,12 @@ msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:108
msgctxt "headerfooterdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "صفحہك پيٹھم خاش"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:130
msgctxt "headerfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "صفحك تل۪یم خاش۔"
@@ -18723,7 +18833,7 @@ msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:108
msgctxt "leftfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
@@ -18733,7 +18843,7 @@ msgctxt "leftheaderdialog|Left Header"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:108
msgctxt "leftheaderdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
@@ -19247,6 +19357,152 @@ msgctxt "notebookbar|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
+msgid "Fiel_d"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
+msgid "Pag_e"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
+msgid "_Data"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
+msgid "_Statistics"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7287
+msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
+msgid "_Graphic"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7320
+msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7724
+msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7838
+msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8066
+msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8121
+msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8395
+msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8509
+msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8647
+msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8703
+msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8753
+msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9607
+msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
@@ -20194,7 +20450,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:72
msgctxt "numbertransformationentry|absolute"
-msgid "absolute Value"
+msgid "Absolute Value"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:73
@@ -20665,39 +20921,39 @@ msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
msgstr "صفحك سٹائل"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:152
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|page"
msgid "Page"
msgstr "صفحات"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr " کنارئ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:292
msgctxt "pagetemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:339
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
msgid "Header"
msgstr "صفحہك پيٹھم خاش"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:386
msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "صفحك تل۪یم خاش۔"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:433
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
msgid "Sheet"
msgstr "شیٹ"
@@ -20707,23 +20963,23 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "پیراگراف"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:135
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب وار"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:229
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asian Typography"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
@@ -20735,57 +20991,51 @@ msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
msgid "Cell Style"
msgstr "سیل سٹائلس"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:81
-#, fuzzy
-msgctxt "paratemplatedialog|standard"
-msgid "_Standard"
-msgstr "معیئری"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:152
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:142
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "نمبر"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "فانٹ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:188
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:292
msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:211
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب وار"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:386
msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asian Typography"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr " کنارئ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:480
msgctxt "paratemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:527
msgctxt "paratemplatedialog|protection"
msgid "Cell Protection"
msgstr ""
@@ -21382,7 +21632,7 @@ msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog"
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:180
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:179
msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
msgid "Cell range:"
msgstr ""
@@ -21392,49 +21642,49 @@ msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
msgstr "ڈاٹا"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
msgstr "تقسیم"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:288
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:303
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:350
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:385
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check"
msgid "Enable custom seed"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:404
msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label"
msgid "Seed:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:427
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
msgid "Enable rounding"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:446
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
msgstr "عشاریچ جاے"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:479
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
@@ -21522,11 +21772,36 @@ msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check"
msgid "Calculate residuals"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:497
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:488
+msgctxt "regressiondialog|nointercept-check"
+msgid "Force intercept to be zero"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:507
msgctxt "regressiondialog|label4"
msgid "Options"
msgstr ""
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:21
+msgctxt "replacenulltransformationentry|name"
+msgid "Replace Null Transformation"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:37
+msgctxt "replacenulltransformationentry|type"
+msgid "Replace with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:51
+msgctxt "replacenulltransformationentry|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:98
+msgctxt "replacenulltransformationentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10
msgctxt "retypepassdialog|RetypePass"
msgid "Re-type Password"
@@ -21594,7 +21869,7 @@ msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:108
msgctxt "rightfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
@@ -21604,7 +21879,7 @@ msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:108
msgctxt "rightheaderdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
@@ -21833,7 +22108,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:346
msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb"
-msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting"
+msgid "Position cell reference with selection"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:361
@@ -21967,17 +22242,17 @@ msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:108
msgctxt "sharedfooterdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:130
msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:153
msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "صفحك تل۪یم خاش۔"
@@ -21987,17 +22262,17 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:108
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "صفحہك پيٹھم خاش"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:130
msgctxt "sharedheaderdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:153
msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
@@ -22064,119 +22339,119 @@ msgctxt "sharedwarningdialog|ask"
msgid "Do not show warning again."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:63
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:75
msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN"
msgid "_Top to bottom, then right"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:80
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:92
msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT"
msgid "_Left to right, then down"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
msgid "First _page number:"
msgstr "گڈنیوك صفحئ نمبر"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:180
msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
msgid "Page Order"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:214
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER"
msgid "_Column and row headers"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:216
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
msgid "_Grid"
msgstr "جال"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
msgid "_Comments"
msgstr "نوٹس"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:247
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:260
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
msgid "_Objects/Images"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:275
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
msgstr "چارٹس "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "_Drawing objects"
msgstr " آبجیكٹس بناوان"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
msgid "_Formulas"
msgstr "ضئبطئ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
msgid "_Zero values"
msgstr "صفرقئمتھ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:340
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:353
msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
msgid "Print"
msgstr "چھپئویو"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:373
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:386
msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
msgid "Scaling _mode:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:411
msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
msgid "_Scaling factor:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:439
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:451
msgctxt "sheetprintpage|labelWP"
msgid "_Width in pages:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:469
msgctxt "sheetprintpage|labelHP"
msgid "_Height in pages:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:517
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
msgid "N_umber of pages:"
msgstr "نقلوں کی تعداد"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:576
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "کم/ زیادئ پرنٹ آؤٹ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:560
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:577
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr " پرنٹ حد (s) كریو برابر كھجرس یا تھزرس"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:561
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:578
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr " پر پرنٹ حد كریو برابر صفحہ كین نمبرن پیٹھ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:597
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
msgid "Scale"
@@ -22841,13 +23116,13 @@ msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "سارٹ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|criteria"
msgid "Sort Criteria"
msgstr "معیارکی اقسام بندی"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:184
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
@@ -23485,22 +23760,22 @@ msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
msgid "Subtotals"
msgstr "کل مجموعی"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:123
msgctxt "subtotaldialog|1stgroup"
msgid "1st Group"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:145
msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup"
msgid "2nd Group"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:166
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:168
msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup"
msgid "3rd Group"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:191
msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
@@ -24211,18 +24486,18 @@ msgctxt "validationdialog|ValidationDialog"
msgid "Validity"
msgstr "کےلئےمنظور"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "validationdialog|criteria"
msgid "Criteria"
msgstr "معیار"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:135
msgctxt "validationdialog|inputhelp"
msgid "Input Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:158
msgctxt "validationdialog|erroralert"
msgid "Error Alert"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/scp2/source/extensions.po b/source/ks/scp2/source/extensions.po
index 55e74724982..4fc6c780c02 100644
--- a/source/ks/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/ks/scp2/source/extensions.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -117,22 +117,6 @@ msgstr ""
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
-"LngText.text"
-msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
-"LngText.text"
-msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
diff --git a/source/ks/scp2/source/gnome.po b/source/ks/scp2/source/gnome.po
index 4c2e925e6a8..31e9822479d 100644
--- a/source/ks/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/ks/scp2/source/gnome.po
@@ -2,17 +2,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369353376.000000\n"
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
@@ -27,5 +28,5 @@ msgctxt ""
"module_gnome.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
"LngText.text"
-msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment."
+msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into GNOME Desktop Environment."
msgstr ""
diff --git a/source/ks/scp2/source/ooo.po b/source/ks/scp2/source/ooo.po
index 7facbb724bf..f3ebd23d4db 100644
--- a/source/ks/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ks/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-12 15:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4164,6 +4164,22 @@ msgstr ""
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
+"LngText.text"
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
+"LngText.text"
+msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr ""
+
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
diff --git a/source/ks/sd/messages.po b/source/ks/sd/messages.po
index 036d879e68a..7f60d99b310 100644
--- a/source/ks/sd/messages.po
+++ b/source/ks/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1712,800 +1712,1564 @@ msgid "Move slides"
msgstr "سلائڈسن ہنز جاے بد لٲویو۔"
#: sd/inc/strings.hrc:316
-msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
-msgid "Dimension Line"
-msgstr "ناپ خط "
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
+msgid "Object without fill"
+msgstr "آبجیکٹ برنٲی"
#: sd/inc/strings.hrc:317
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
+msgid "Object with no fill and no line"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "مواد "
-#: sd/inc/strings.hrc:318
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE"
-msgid "Title"
-msgstr "عنوان"
-
#: sd/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE"
-msgid "Heading"
-msgstr "ہیڈنگ "
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
+msgid "A4"
+msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:320
-msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
-msgid "Object without fill"
-msgstr "آبجیکٹ برنٲی"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
+msgid "Title A4"
+msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:321
-msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
-msgid "Object with no fill and no line"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
+msgid "Heading A4"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:322
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
+msgid "Text A4"
msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:323
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:324
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
+msgid "Title A0"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:325
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
+msgid "Heading A0"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:326
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
+msgid "Text A0"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:327
+msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
+msgid "Graphic"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:328
+msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:329
+msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
+msgid "Lines"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:330
+msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
+msgid "Arrow Line"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:331
+msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
+msgid "Dashed Line"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:324
+#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
msgid "Filled Blue"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:325
+#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:326
+#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:327
+#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:329
+#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:330
+#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
msgid "Outlined Blue"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:331
+#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:332
+#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:333
+#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
msgid "Outlined Red"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:335
+#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#: sd/inc/strings.hrc:336
+#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "ذیلی عنوان "
-#: sd/inc/strings.hrc:337
+#: sd/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "آؤٹ لائن "
-#: sd/inc/strings.hrc:338
+#: sd/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr " پس منظر آبجیكٹس"
-#: sd/inc/strings.hrc:339
+#: sd/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#: sd/inc/strings.hrc:340
+#: sd/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "نوٹس "
-#: sd/inc/strings.hrc:341
+#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "پاورپوائنٹ د رآمد "
-#: sd/inc/strings.hrc:342
+#: sd/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "دستاویز كریو محفوظ "
-#: sd/inc/strings.hrc:343
+#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
msgid "Banding cell"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:344
+#: sd/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "صفحہك پيٹھم خاش"
-#: sd/inc/strings.hrc:345
+#: sd/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
msgid "Total line"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:346
+#: sd/inc/strings.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
msgid "First column"
msgstr "گڈنیوك رنگ"
-#: sd/inc/strings.hrc:347
+#: sd/inc/strings.hrc:357
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
msgid "Last column"
msgstr "كھوفُر کالم"
-#: sd/inc/strings.hrc:348
+#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ENTER_PIN"
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:349
+#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT"
msgid "Remove client authorisation"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:350
+#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:351
+#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr ""
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:356
+#: sd/inc/strings.hrc:366
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "ڈرائنگ وئیو"
-#: sd/inc/strings.hrc:357
+#: sd/inc/strings.hrc:367
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "یتیتھ ہیكیو تہہ ڈراینگ بنٲویتھ تئ ادارت كریتھ۔"
-#: sd/inc/strings.hrc:358
+#: sd/inc/strings.hrc:368
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "ڈرائنگ وئیو"
-#: sd/inc/strings.hrc:359
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "ییتیتھ ہیكیو تہہ سلایڈس بنٲویتھ تئ ادارت كریتھ۔"
-#: sd/inc/strings.hrc:360
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "آؤٹ لائن منظر "
-#: sd/inc/strings.hrc:361
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D"
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "یتیتھ ہیكیو لسٹ فارم دئخل تئ ادارت كریتھ۔"
-#: sd/inc/strings.hrc:362
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "سلائڈس منظر "
-#: sd/inc/strings.hrc:363
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "یتیتھ ہیكیو تہہ سلائڈس سارٹ کریتھ"
-#: sd/inc/strings.hrc:364
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "نوٹس منظر "
-#: sd/inc/strings.hrc:365
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D"
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "یتیتھ ہیكیو تئہ وئیونوٹس دئخلئ كریتھ"
-#: sd/inc/strings.hrc:366
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "ہینڈ آؤٹ منظر "
-#: sd/inc/strings.hrc:367
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D"
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
msgstr "یتیتھ ہیكیو تہہ ہینڈآؤٹسك لےآؤٹ طےکریتھ۔ "
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "پیشکش"
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:370
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:371
+#: sd/inc/strings.hrc:381
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "پیشکش"
-#: sd/inc/strings.hrc:372
+#: sd/inc/strings.hrc:382
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "پیشکش"
-#: sd/inc/strings.hrc:373
+#: sd/inc/strings.hrc:383
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "ہینڈآؤٹ"
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D"
msgid "PresentationTitleShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D"
msgid "PresentationOutlinerShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D"
msgid "PresentationSubtitleShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:388
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D"
msgid "PresentationPageShape"
msgstr "پیشکش"
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D"
msgid "PresentationNotesShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D"
msgid "PresentationHandoutShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D"
msgid "Unknown accessible presentation shape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "پریزینٹیشن موڈ "
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
msgid "PresentationFooterShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:394
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "پیشکش"
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D"
msgid "PresentationHeaderShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D"
msgid "PresentationDateAndTimeShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D"
msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:400
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "آؤٹ لائن"
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "ذیلی عنوان "
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "صفحہ "
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:405
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "نوٹس"
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:406
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "ہینڈآؤٹ"
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "صفحك تل۪یم خاش۔"
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "صفحہك پيٹھم خاش"
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:410
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:411
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "نمبر"
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:412
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(صرف-پڑھو)"
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "كہین نئ"
-#: sd/inc/strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "برینٹھیمس کلیکس تام "
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr " سلائڈس كس ٲخرس تام"
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:417
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "سمت"
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:418
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr " زوم"
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:419
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr " سپوکس"
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:420
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "گڈنیوك رنگ"
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:421
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "دئیم رنگ"
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:422
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "گڈنیوك رنگ"
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "اسٹائل:"
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:424
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "فانٹ"
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:425
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "گڈنیوك رنگ"
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "اسٹائل:"
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:427
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "ٹائپ فیس "
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:428
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "ریخ رنگ"
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:429
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "فانٹ سائز"
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:430
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "سائز"
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:431
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "رقم"
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:432
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "رنگ"
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(آواز چھئنئ)"
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(پتیم آوازبند )"
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "دیگرآواز۔۔۔"
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr " نمونہ "
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "ٹریگر "
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "گڈئ ژئریو سلائڈایلیمینٹ تئ پتئ كریو كلیك 'Add...'اینیمیشن اثرملاونئ خعترئ۔"
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "كہین نئ"
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:446
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "آج"
-#: sd/inc/strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:449
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAMEامپریسن چھُ ژھنڈمُت پیشكش كس ٲخرس تام٫ تہئ چھئو یژھان شروعوا تس پیٹھئ جئری تھاوُن ؟ "
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:450
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr " %PRODUCTNAMEامپریسن چھُ ژھنڈمُت پیشكش كس شروعس تام تہئ چھئو ٲخرس ئ پیتٹھ یژھان جئری تھاوُن ؟ "
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:451
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr " %PRODUCTNAMEڈرائن چھُ ژھنڈمُت پیشكش كسٲكرس تام تہئ چھئوشروعواتس ئ پیتٹھ یژھان جئری تھاوُن ؟ "
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:452
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "ڈراؤدستاویزکےشروع ات کےلئےتلاش%PRODUCTNAME کرچکاہے۔کیاآپ آخرمیں جاری رکھناچاہتےہیں؟ "
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:453
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "داخل کروجوڑو"
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:454
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "موضوعات كریو خئرج "
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:455
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "نوٹ تھٲویو ژور۪ی"
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "نوٹس ادارت"
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:459
#, fuzzy
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "میڈیا پلےبیک"
-#: sd/inc/strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:460
#, fuzzy
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "جدول "
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:462
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
-#: sd/inc/strings.hrc:453
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
msgstr "چھپئویو"
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "دستاویز"
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order"
msgstr "آرڈر"
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:467
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "مشمولات"
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:468
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "سلایڈ پین"
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:469
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "۔صفحہك ناو"
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:470
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "تاریخ اوروقت"
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:471
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "ژور۪ی صفحئ"
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:473
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "سائز"
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:474
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr " کتابچہ"
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "شئمل کرُن"
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr "حد چھپآویوو"
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAMEامپریسن چھُ ژھنڈمُت پیشكش كس ٲخرس تام٫ تہئ چھئو یژھان شروعوا تس پیٹھئ جئری تھاوُن ؟ "
-#: sd/inc/strings.hrc:471
+#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr " %PRODUCTNAMEامپریسن چھُ ژھنڈمُت پیشكش كس شروعس تام تہئ چھئو ٲخرس ئ پیتٹھ یژھان جئری تھاوُن ؟ "
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr " %PRODUCTNAMEڈرائن چھُ ژھنڈمُت پیشكش كسٲكرس تام تہئ چھئوشروعواتس ئ پیتٹھ یژھان جئری تھاوُن ؟ "
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "ڈراؤدستاویزکےشروع ات کےلئےتلاش%PRODUCTNAME کرچکاہے۔کیاآپ آخرمیں جاری رکھناچاہتےہیں؟ "
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- نہیں -"
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:487
#, c-format
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%s-click to follow hyperlink: "
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:478
+#: sd/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: "
msgstr ""
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
+#, fuzzy
+msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
+msgid "Break"
+msgstr "رخنہ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54
+msgctxt "breakdialog|label1"
+msgid "Processing metafile:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66
+msgctxt "breakdialog|label2"
+msgid "Broken down metaobjects:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78
+#, fuzzy
+msgctxt "breakdialog|label3"
+msgid "Inserted drawing objects:"
+msgstr "بنائی ہوئی اشیائ خارج کرو"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8
+msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "بلیٹس اورشماری"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:67
+#, fuzzy
+msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
+msgid "Reset"
+msgstr "ری سیٹ کریو"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:107
+msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
+msgid "Bullets"
+msgstr "بلیٹس "
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:129
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Numbering"
+msgstr "نمبردینا"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:152
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Image"
+msgstr "امیج"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:175
+#, fuzzy
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Position"
+msgstr "جاے"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:198
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:50
+msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "نقل"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:69
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "ڈی فولٹ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:151
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|label4"
+msgid "Number of _copies:"
+msgstr "نقلوں کی تعداد"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:181
+msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:186
+msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:228
+msgctxt "copydlg|label5"
+msgid "_X axis:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:242
+msgctxt "copydlg|label6"
+msgid "_Y axis:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:256
+msgctxt "copydlg|label7"
+msgid "_Angle:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:316
+msgctxt "copydlg|label1"
+msgid "Placement"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:354
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|label8"
+msgid "_Width:"
+msgstr "كھَجر"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:368
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|label9"
+msgid "_Height:"
+msgstr "تھزر"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:414
+msgctxt "copydlg|label2"
+msgid "Enlargement"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:452
+msgctxt "copydlg|label10"
+msgid "_Start:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:466
+msgctxt "copydlg|endlabel"
+msgid "_End:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:516
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|label3"
+msgid "Colors"
+msgstr "رنگ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15
+msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
+msgid "Cross-fading"
+msgstr "کراس فیڈینگ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105
+msgctxt "crossfadedialog|orientation"
+msgid "Same orientation"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121
+msgctxt "crossfadedialog|attributes"
+msgid "Cross-fade attributes"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139
+msgctxt "crossfadedialog|label2"
+msgid "Increments:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169
+#, fuzzy
+msgctxt "crossfadedialog|label1"
+msgid "Settings"
+msgstr "سیٹینگس"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:35
+msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
+msgid "New Snap Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+msgctxt "dlgsnap|xlabel"
+msgid "_X:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+msgctxt "dlgsnap|ylabel"
+msgid "_Y:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#, fuzzy
+msgctxt "dlgsnap|label1"
+msgid "Position"
+msgstr "جاے"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#, fuzzy
+msgctxt "dlgsnap|point"
+msgid "_Point"
+msgstr "نقطہ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#, fuzzy
+msgctxt "dlgsnap|vert"
+msgid "_Vertical"
+msgstr "كھدا"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#, fuzzy
+msgctxt "dlgsnap|horz"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr "س۪یود"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#, fuzzy
+msgctxt "dlgsnap|label2"
+msgid "Type"
+msgstr "ٹائپ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8
+msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
+msgid "Character"
+msgstr "حرف"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:134
+#, fuzzy
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
+msgid "Fonts"
+msgstr "فانٹ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:180
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "فانٹ اثرات"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:227
+#, fuzzy
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
+msgid "Position"
+msgstr "جاے"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:274
+#, fuzzy
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "نمایاں کران"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8
+msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
+msgid "Page Setup"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:134
+msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
+msgid "Page"
+msgstr "صفحہ "
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:180
+msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
+msgid "Background"
+msgstr "پس منظر"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:227
+#, fuzzy
+msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "شفافیت"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
+msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "پیراگراف"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:134
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:180
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Asian Typography"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:227
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:274
+#, fuzzy
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
+msgid "Alignment"
+msgstr "ترتیب وار"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:322
+msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
+msgid "Numbering"
+msgstr "نمبردینا"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprinteroptions|printname"
+msgid "Page name"
+msgstr "۔صفحہك ناو"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:49
+msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
+msgid "Date and time"
+msgstr "تاریخ اوروقت"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72
+msgctxt "drawprinteroptions|label4"
+msgid "Contents"
+msgstr "مشمولات"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:105
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
+msgid "Original size"
+msgstr "اصل سائز "
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:124
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "گرے اسكیل"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:143
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
+msgid "Black & white"
+msgstr "كریہن تئ سفید"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168
+msgctxt "drawprinteroptions|label5"
+msgid "Color"
+msgstr "رنگ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:201
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
+msgid "Original size"
+msgstr "اصل سائز "
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:220
+msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:239
+msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:258
+msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:283
+msgctxt "drawprinteroptions|label6"
+msgid "Size"
+msgstr "سائز"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8
+msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog"
+msgid "Presentation Layout"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:107
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
+msgid "Line"
+msgstr "ریخ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:129
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
+msgid "Area"
+msgstr "علاقہ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:152
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
+msgid "Shadow"
+msgstr "ژھای"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:175
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "شفافیت"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
+msgid "Font"
+msgstr "فانٹ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:221
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "فانٹ اثرات"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:244
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:267
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
+msgid "Text"
+msgstr "مواد"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:290
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
+msgid "Bullets"
+msgstr "بلیٹس "
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:313
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
+msgid "Numbering"
+msgstr "نمبردینا"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:336
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
+msgid "Image"
+msgstr "امیج"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:359
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:382
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
+msgid "Alignment"
+msgstr "ترتیب وار"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:405
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Asian Typography"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:428
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:451
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "نمایاں کران"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8
+msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
+msgid "Insert Layer"
+msgstr "تہہ كریو دئخل"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109
+#, fuzzy
+msgctxt "insertlayer|label4"
+msgid "_Name"
+msgstr "ناو"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149
+#, fuzzy
+msgctxt "insertlayer|label5"
+msgid "_Title"
+msgstr "عنوان"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202
+msgctxt "insertlayer|description"
+msgid "_Description"
+msgstr "وضاحت"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218
+msgctxt "insertlayer|visible"
+msgid "_Visible"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234
+#, fuzzy
+msgctxt "insertlayer|printable"
+msgid "_Printable"
+msgstr "چھپئویو"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250
+msgctxt "insertlayer|locked"
+msgid "_Locked"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:9
+msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog"
+msgid "Insert Slides/Objects"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:83
+msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds"
+msgid "Delete unused backg_rounds"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:98
+#, fuzzy
+msgctxt "insertslidesdialog|links"
+msgid "_Link"
+msgstr "کڑی"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8
+msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
+msgid "Name HTML Design"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:953
+msgctxt "drawnotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2075
+msgctxt "drawnotebookbar|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2368
+msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2387
+msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3176
+msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3335
+msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
+msgid "_Home"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4364
+msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4921
+msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
+msgid "Fiel_d"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5109
+msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5194
+msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5224
+msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5977
+msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6007
+msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6436
+msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6466
+msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7187
+msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7217
+msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8508
+msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9302
+msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
+msgid "T_able"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9386
+msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9984
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11255
+msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10330
+msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10442
+msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11990
+msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12099
+msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12134
+msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13077
+msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
+msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
+msgid "R_estart at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59
+msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
+msgid "S_tart with:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84
+msgctxt "paranumberingtab|label1"
+msgid "Paragraph Numbering"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7
+msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
+msgid "Release image's link?"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14
+msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
+msgid "This image is linked to a document."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15
+msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
+msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27
+msgctxt "vectorize|VectorizeDialog"
+msgid "Convert to Polygon"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45
+#, fuzzy
+msgctxt "vectorize|preview"
+msgid "Preview"
+msgstr "پچھلا"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120
+#, fuzzy
+msgctxt "vectorize|label2"
+msgid "Number of colors:"
+msgstr "نقلوں کی تعداد"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146
+msgctxt "vectorize|label3"
+msgid "Point reduction:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174
+msgctxt "vectorize|tilesft"
+msgid "Tile size:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198
+msgctxt "vectorize|fillholes"
+msgid "_Fill holes"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231
+msgctxt "vectorize|label5"
+msgid "Source image:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245
+msgctxt "vectorize|label6"
+msgid "Vectorized image:"
+msgstr ""
+
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "_Reply"
@@ -2667,42 +3431,42 @@ msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "delay between characters"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:308
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:310
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Don't dim"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:309
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:311
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Dim with color"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:310
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:312
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide after animation"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:311
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:313
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide on next animation"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:324
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "All at once"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:325
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Word by word"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:328
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Letter by letter"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:347
msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
msgid "Enhancement"
msgstr ""
@@ -2713,18 +3477,18 @@ msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties"
msgid "Effect Options"
msgstr "اثرات متبئدل۔۔۔"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:91
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|effect"
msgid "Effect"
msgstr "اثرات"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:113
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:115
msgctxt "customanimationproperties|timing"
msgid "Timing"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:136
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:138
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
msgstr "متن متحرک تصویر"
@@ -2835,29 +3599,29 @@ msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Effect"
msgstr "اثرات"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:430
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:446
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "۔بجاوُن"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:451
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr "پیش منظرآبجیكٹس"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:479
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:480
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
msgid "Animation Deck"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:492
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:493
msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label"
msgid "Animation List"
msgstr ""
@@ -3039,59 +3803,59 @@ msgctxt "customanimationtimingtab|start_label"
msgid "_Start:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:42
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:43
msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:55
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label"
msgid "D_uration:"
msgstr "وقفۂ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:68
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label"
msgid "_Repeat:"
msgstr "دہراؤ:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:82
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:86
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "On click"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:83
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:87
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "With previous"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:84
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:88
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "After previous"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:111
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:115
msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:133
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:137
msgctxt "customanimationtimingtab|rewind"
msgid "Rewind _when done playing"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:174
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:178
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence"
msgid "_Animate as part of click sequence"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:196
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive"
msgid "Start _effect on click of:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:232
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr "ٹریگر "
@@ -3447,12 +4211,12 @@ msgctxt "headerfooterdialog|apply_all"
msgid "Appl_y to All"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:106
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:108
msgctxt "headerfooterdialog|slides"
msgid "Slides"
msgstr "سلائڈس"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:128
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:130
msgctxt "headerfooterdialog|notes"
msgid "Notes and Handouts"
msgstr ""
@@ -3887,7 +4651,7 @@ msgid "Table"
msgstr "جدول "
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10049
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11131
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11149
msgctxt "notebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
@@ -3902,22 +4666,22 @@ msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "امیج"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11658
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11673
msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11772
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11787
msgctxt "notebookbar|DrawLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11804
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11819
msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12758
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12773
msgctxt "notebookbar|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -5476,94 +6240,94 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
msgid "_Format:"
msgstr "فورمیٹ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:39
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
msgid "Background:"
msgstr "پس منظر"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:52
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:55
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "لینڈ سکیپ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:53
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:56
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
msgstr "پورٹریٹ "
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:86
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:89
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
msgid "Master Objects"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:126
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:129
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:167
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
msgid "Master Background"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:194
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:197
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:209
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:214
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
msgid "Master View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:228
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "ماسٹردیکھنابندکرو"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:245
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
msgstr "كہین نئ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Narrow"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
msgstr "اعتدال پسند"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 0.75\""
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 1\""
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Wide"
msgstr "ژورئ تھٲویو"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:268
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:274
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
@@ -5915,674 +6679,90 @@ msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
msgid "Graphic Styles"
msgstr " شکلئ فائلز "
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:80
-#, fuzzy
-msgctxt "templatedialog|standard"
-msgid "_Standard"
-msgstr "معیاری"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:119
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:121
msgctxt "templatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
msgstr "ریخ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:166
msgctxt "templatedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "علاقہ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:187
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|shadowing"
msgid "Shadowing"
msgstr "شیڈینگ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:210
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|transparency"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافیت"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:233
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "فانٹ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:256
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:258
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:281
msgctxt "templatedialog|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:302
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "مواد"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:325
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:327
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
msgstr "متن متحرک تصویر"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:348
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|dimensioning"
msgid "Dimensioning"
msgstr "ناپ خط "
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:371
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:373
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
msgstr "رابطہ کار"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:394
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:396
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب وار"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:419
msgctxt "templatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asian Typography"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:440
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:442
msgctxt "templatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:463
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "نمایاں کران"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
-#, fuzzy
-msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
-msgid "Break"
-msgstr "رخنہ"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54
-msgctxt "breakdialog|label1"
-msgid "Processing metafile:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66
-msgctxt "breakdialog|label2"
-msgid "Broken down metaobjects:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78
-#, fuzzy
-msgctxt "breakdialog|label3"
-msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr "بنائی ہوئی اشیائ خارج کرو"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8
-msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "بلیٹس اورشماری"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:67
-#, fuzzy
-msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
-msgid "Reset"
-msgstr "ری سیٹ کریو"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:105
-msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "بلیٹس "
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:127
-msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "نمبردینا"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:150
-msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
-msgid "Image"
-msgstr "امیج"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:173
-#, fuzzy
-msgctxt "bulletsandnumbering|position"
-msgid "Position"
-msgstr "جاے"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:196
-msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
-msgid "Customize"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:33
-msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
-msgid "Duplicate"
-msgstr "نقل"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:76
-#, fuzzy
-msgctxt "copydlg|default"
-msgid "_Default"
-msgstr "ڈی فولٹ"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:128
-#, fuzzy
-msgctxt "copydlg|label4"
-msgid "Number of _copies:"
-msgstr "نقلوں کی تعداد"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:157
-msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
-msgid "Values from Selection"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:161
-msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
-msgid "Values from Selection"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:203
-msgctxt "copydlg|label5"
-msgid "_X axis:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:217
-msgctxt "copydlg|label6"
-msgid "_Y axis:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:231
-msgctxt "copydlg|label7"
-msgid "_Angle:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:288
-msgctxt "copydlg|label1"
-msgid "Placement"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:326
-#, fuzzy
-msgctxt "copydlg|label8"
-msgid "_Width:"
-msgstr "كھَجر"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:340
-#, fuzzy
-msgctxt "copydlg|label9"
-msgid "_Height:"
-msgstr "تھزر"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:384
-msgctxt "copydlg|label2"
-msgid "Enlargement"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:422
-msgctxt "copydlg|label10"
-msgid "_Start:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:436
-msgctxt "copydlg|endlabel"
-msgid "_End:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:476
-#, fuzzy
-msgctxt "copydlg|label3"
-msgid "Colors"
-msgstr "رنگ"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15
-msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
-msgid "Cross-fading"
-msgstr "کراس فیڈینگ"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105
-msgctxt "crossfadedialog|orientation"
-msgid "Same orientation"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121
-msgctxt "crossfadedialog|attributes"
-msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139
-msgctxt "crossfadedialog|label2"
-msgid "Increments:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169
-#, fuzzy
-msgctxt "crossfadedialog|label1"
-msgid "Settings"
-msgstr "سیٹینگس"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:35
-msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
-msgid "New Snap Object"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:173
-msgctxt "dlgsnap|xlabel"
-msgid "_X:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:186
-msgctxt "dlgsnap|ylabel"
-msgid "_Y:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:203
-#, fuzzy
-msgctxt "dlgsnap|label1"
-msgid "Position"
-msgstr "جاے"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:236
-#, fuzzy
-msgctxt "dlgsnap|point"
-msgid "_Point"
-msgstr "نقطہ"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:255
-#, fuzzy
-msgctxt "dlgsnap|vert"
-msgid "_Vertical"
-msgstr "كھدا"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:274
-#, fuzzy
-msgctxt "dlgsnap|horz"
-msgid "Hori_zontal"
-msgstr "س۪یود"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:299
-#, fuzzy
-msgctxt "dlgsnap|label2"
-msgid "Type"
-msgstr "ٹائپ"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8
-msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
-msgid "Character"
-msgstr "حرف"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:105
-#, fuzzy
-msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
-msgid "Fonts"
-msgstr "فانٹ"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:127
-msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "فانٹ اثرات"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:150
-#, fuzzy
-msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
-msgid "Position"
-msgstr "جاے"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:173
-#, fuzzy
-msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
-msgid "Highlighting"
-msgstr "نمایاں کران"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8
-msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
-msgid "Page Setup"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:105
-msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
-msgid "Page"
-msgstr "صفحہ "
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:127
-msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
-msgid "Background"
-msgstr "پس منظر"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:150
-#, fuzzy
-msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
-msgid "Transparency"
-msgstr "شفافیت"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
-msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "پیراگراف"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:105
-msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:127
-msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Asian Typography"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:150
-msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
-msgid "Tabs"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:173
-#, fuzzy
-msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
-msgid "Alignment"
-msgstr "ترتیب وار"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:197
-msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
-msgid "Numbering"
-msgstr "نمبردینا"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprinteroptions|printname"
-msgid "Page name"
-msgstr "۔صفحہك ناو"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:49
-msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
-msgid "Date and time"
-msgstr "تاریخ اوروقت"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72
-msgctxt "drawprinteroptions|label4"
-msgid "Contents"
-msgstr "مشمولات"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:105
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
-msgid "Original size"
-msgstr "اصل سائز "
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:124
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "گرے اسكیل"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:143
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
-msgid "Black & white"
-msgstr "كریہن تئ سفید"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168
-msgctxt "drawprinteroptions|label5"
-msgid "Color"
-msgstr "رنگ"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:201
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
-msgid "Original size"
-msgstr "اصل سائز "
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:220
-msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
-msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:239
-msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
-msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:258
-msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
-msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:283
-msgctxt "drawprinteroptions|label6"
-msgid "Size"
-msgstr "سائز"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8
-msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog"
-msgid "Presentation Layout"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:105
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
-msgid "Line"
-msgstr "ریخ"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:127
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
-msgid "Area"
-msgstr "علاقہ"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:150
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
-msgid "Shadow"
-msgstr "ژھای"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:173
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
-msgid "Transparency"
-msgstr "شفافیت"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:196
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
-msgid "Font"
-msgstr "فانٹ"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:219
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "فانٹ اثرات"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:242
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:265
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
-msgid "Text"
-msgstr "مواد"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:288
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
-msgid "Bullets"
-msgstr "بلیٹس "
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:311
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
-msgid "Numbering"
-msgstr "نمبردینا"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:334
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
-msgid "Image"
-msgstr "امیج"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:357
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
-msgid "Customize"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:380
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
-msgid "Alignment"
-msgstr "ترتیب وار"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:403
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Asian Typography"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:426
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
-msgid "Tabs"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:449
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
-msgid "Highlighting"
-msgstr "نمایاں کران"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8
-msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
-msgid "Insert Layer"
-msgstr "تہہ كریو دئخل"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109
-#, fuzzy
-msgctxt "insertlayer|label4"
-msgid "_Name"
-msgstr "ناو"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149
-#, fuzzy
-msgctxt "insertlayer|label5"
-msgid "_Title"
-msgstr "عنوان"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202
-msgctxt "insertlayer|description"
-msgid "_Description"
-msgstr "وضاحت"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218
-msgctxt "insertlayer|visible"
-msgid "_Visible"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234
-#, fuzzy
-msgctxt "insertlayer|printable"
-msgid "_Printable"
-msgstr "چھپئویو"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250
-msgctxt "insertlayer|locked"
-msgid "_Locked"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:9
-msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog"
-msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:83
-msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds"
-msgid "Delete unused backg_rounds"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:98
-#, fuzzy
-msgctxt "insertslidesdialog|links"
-msgid "_Link"
-msgstr "کڑی"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8
-msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
-msgid "Name HTML Design"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
-msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59
-msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
-msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84
-msgctxt "paranumberingtab|label1"
-msgid "Paragraph Numbering"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7
-msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
-msgid "Release image's link?"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14
-msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
-msgid "This image is linked to a document."
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15
-msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
-msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27
-msgctxt "vectorize|VectorizeDialog"
-msgid "Convert to Polygon"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45
-#, fuzzy
-msgctxt "vectorize|preview"
-msgid "Preview"
-msgstr "پچھلا"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120
-#, fuzzy
-msgctxt "vectorize|label2"
-msgid "Number of colors:"
-msgstr "نقلوں کی تعداد"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146
-msgctxt "vectorize|label3"
-msgid "Point reduction:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174
-msgctxt "vectorize|tilesft"
-msgid "Tile size:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198
-msgctxt "vectorize|fillholes"
-msgid "_Fill holes"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231
-msgctxt "vectorize|label5"
-msgid "Source image:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245
-msgctxt "vectorize|label6"
-msgid "Vectorized image:"
-msgstr ""
diff --git a/source/ks/sfx2/messages.po b/source/ks/sfx2/messages.po
index c23f8d15271..caaa9c05f38 100644
--- a/source/ks/sfx2/messages.po
+++ b/source/ks/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "فانٹ"
#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
-msgid "Show Previews"
+msgid "Show previews"
msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:214
@@ -1756,12 +1756,12 @@ msgctxt "alienwarndialog|cancel"
msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:41
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:40
msgctxt "alienwarndialog|save"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:66
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:65
msgctxt "alienwarndialog|ask"
msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
msgstr ""
@@ -2056,29 +2056,29 @@ msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog"
msgid "Properties of “%1”"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:103
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|general"
msgid "General "
msgstr "عام"
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:125
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "وضاحت"
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:148
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:150
msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops"
msgid "Custom Properties"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:173
msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops"
msgid "CMIS Properties"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:196
msgctxt "documentpropertiesdialog|security"
msgid "Security"
msgstr ""
@@ -2195,23 +2195,23 @@ msgctxt "helpbookmarkpage|label1"
msgid "_Bookmarks"
msgstr "نشان زد "
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:49
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:51
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
msgstr "مشمولات"
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:71
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:73
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
msgstr "فہرست"
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:94
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
msgstr "تلاش کرو"
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:117
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:119
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
msgstr "نشان زد "
@@ -2423,34 +2423,34 @@ msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "۔سٹائلس ادارت۔۔۔"
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:198
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:151
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
msgid "_AutoUpdate"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:231
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:198
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
msgstr " سٹائل"
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:272
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|label2"
msgid "Contains"
msgstr "تعلقات"
-#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:9
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
msgid "Create Style"
msgstr "اسٹائل کواپ ڈیٹ کرو"
-#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:108
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:168
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
msgid "Style Name"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:119
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:185
msgctxt "newstyle|label1"
msgid "Style Name"
msgstr ""
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:213
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/starmath/messages.po b/source/ks/starmath/messages.po
index 660447eb786..3dc401c1c29 100644
--- a/source/ks/starmath/messages.po
+++ b/source/ks/starmath/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 15:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -123,11 +123,6 @@ msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "KAPPA"
msgstr "KAPPA"
-#: starmath/inc/smmod.hrc:42
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "lambda"
-msgstr "لیمب ڈا"
-
#: starmath/inc/smmod.hrc:43
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "LAMBDA"
@@ -284,11 +279,6 @@ msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: starmath/inc/smmod.hrc:74
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "varsigma"
-msgstr "ور سیگما"
-
#: starmath/inc/smmod.hrc:75
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varphi"
@@ -305,46 +295,6 @@ msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "noelement"
msgstr "ایلیمینٹ"
-#: starmath/inc/smmod.hrc:78
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "strictlylessthan"
-msgstr "سختی سان کم"
-
-#: starmath/inc/smmod.hrc:79
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "strictlygreaterthan"
-msgstr "سختی سان زیادئ"
-
-#: starmath/inc/smmod.hrc:80
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "notequal"
-msgstr "مسئوی چھُنئ"
-
-#: starmath/inc/smmod.hrc:81
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "identical"
-msgstr "مشابہ "
-
-#: starmath/inc/smmod.hrc:82
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "tendto"
-msgstr "کئم انجام ین"
-
-#: starmath/inc/smmod.hrc:83
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "infinite"
-msgstr "غئر محدود"
-
-#: starmath/inc/smmod.hrc:84
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "angle"
-msgstr "كون "
-
-#: starmath/inc/smmod.hrc:85
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "perthousand"
-msgstr "فی ساس"
-
#: starmath/inc/smmod.hrc:86
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "and"
@@ -2018,31 +1968,31 @@ msgctxt "dockingelements|DockingElements"
msgid "Elements"
msgstr "ایلیمینٹ"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:9
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "فانٹ"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:115
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "فانٹ"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:151
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr " بو٘ڈ"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:166
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "ترچھئ"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:187
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
@@ -2604,45 +2554,45 @@ msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
msgid "Edit Symbols"
msgstr ""
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:103
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:102
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
msgid "O_ld symbol set:"
msgstr ""
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:148
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:147
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
msgstr ""
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:246
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "درست کرو"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:301
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:300
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr "علامات"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:315
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:314
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
msgstr ""
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:329
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:328
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr ""
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:343
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
msgstr "اسٹائل:"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:357
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
diff --git a/source/ks/svtools/messages.po b/source/ks/svtools/messages.po
index 302239aeacb..141abb9278e 100644
--- a/source/ks/svtools/messages.po
+++ b/source/ks/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-20 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,6 +13,101 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+#: svtools/inc/borderline.hrc:18
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:19
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Solid"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:20
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Dotted"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:21
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Dashed"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:22
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:23
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Thin Thick, Small Gap"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:24
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Thin Thick, Medium Gap"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:25
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Thin Thick, Large Gap"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:26
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Thick Thin, Small Gap"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:27
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Thick Thin, Medium Gap"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:28
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Thick Thin, Large Gap"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:29
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Embossed"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:30
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Engraved"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:31
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Outset"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:32
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Inset"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Fine Dashed"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:34
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Double Thin"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:35
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Dash Dot"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:36
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Dash Dot Dot"
+msgstr ""
+
#: svtools/inc/errtxt.hrc:30
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error"
@@ -1200,1299 +1295,1304 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:161
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
-msgid "Sindhi"
+msgid "Sindhi, Devanagari"
msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:162
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
-msgid "Slovak"
+msgid "Sindhi, Arabic"
msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:163
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/langtab.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Slovenian"
msgstr "سلافی"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:164
+#: svtools/inc/langtab.hrc:165
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr " سپینی( سپین)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:165
+#: svtools/inc/langtab.hrc:166
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:166
+#: svtools/inc/langtab.hrc:167
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:167
+#: svtools/inc/langtab.hrc:168
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:168
+#: svtools/inc/langtab.hrc:169
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:169
+#: svtools/inc/langtab.hrc:170
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:170
+#: svtools/inc/langtab.hrc:171
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:171
+#: svtools/inc/langtab.hrc:172
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:172
+#: svtools/inc/langtab.hrc:173
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:173
+#: svtools/inc/langtab.hrc:174
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:174
+#: svtools/inc/langtab.hrc:175
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:175
+#: svtools/inc/langtab.hrc:176
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:176
+#: svtools/inc/langtab.hrc:177
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:177
+#: svtools/inc/langtab.hrc:178
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:178
+#: svtools/inc/langtab.hrc:179
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:179
+#: svtools/inc/langtab.hrc:180
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:180
+#: svtools/inc/langtab.hrc:181
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:181
+#: svtools/inc/langtab.hrc:182
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:182
+#: svtools/inc/langtab.hrc:183
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:183
+#: svtools/inc/langtab.hrc:184
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:184
+#: svtools/inc/langtab.hrc:185
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "سویڈنی(سویڈن)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:185
+#: svtools/inc/langtab.hrc:186
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:186
+#: svtools/inc/langtab.hrc:187
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tajik"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:187
+#: svtools/inc/langtab.hrc:188
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tamil"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:188
+#: svtools/inc/langtab.hrc:189
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tatar"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:189
+#: svtools/inc/langtab.hrc:190
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:190
+#: svtools/inc/langtab.hrc:191
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Thai"
msgstr "تھائی لینڈ"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:191
+#: svtools/inc/langtab.hrc:192
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Turkish"
msgstr "ترکی"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:192
+#: svtools/inc/langtab.hrc:193
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:193
+#: svtools/inc/langtab.hrc:194
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Urdu (India)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:194
+#: svtools/inc/langtab.hrc:195
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:195
+#: svtools/inc/langtab.hrc:196
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Latin"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:196
+#: svtools/inc/langtab.hrc:197
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Cyrillic"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:197
+#: svtools/inc/langtab.hrc:198
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:198
+#: svtools/inc/langtab.hrc:199
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latin"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:199
+#: svtools/inc/langtab.hrc:200
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:200
+#: svtools/inc/langtab.hrc:201
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:201
+#: svtools/inc/langtab.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maori"
msgstr "۔مزید"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:202
+#: svtools/inc/langtab.hrc:203
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:203
+#: svtools/inc/langtab.hrc:204
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dhivehi"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:204
+#: svtools/inc/langtab.hrc:205
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:205
+#: svtools/inc/langtab.hrc:206
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:206
+#: svtools/inc/langtab.hrc:207
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mongolian Cyrillic"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:207
+#: svtools/inc/langtab.hrc:208
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mongolian Mongolian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:208
+#: svtools/inc/langtab.hrc:209
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interlingua"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:209
+#: svtools/inc/langtab.hrc:210
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bosnian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:210
+#: svtools/inc/langtab.hrc:211
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:211
+#: svtools/inc/langtab.hrc:212
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Occitan"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:212
+#: svtools/inc/langtab.hrc:213
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Khmer"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:213
+#: svtools/inc/langtab.hrc:214
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:214
+#: svtools/inc/langtab.hrc:215
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:215
+#: svtools/inc/langtab.hrc:216
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:216
+#: svtools/inc/langtab.hrc:217
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:217
+#: svtools/inc/langtab.hrc:218
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:218
+#: svtools/inc/langtab.hrc:219
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:219
+#: svtools/inc/langtab.hrc:220
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:220
+#: svtools/inc/langtab.hrc:221
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:221
+#: svtools/inc/langtab.hrc:222
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:222
+#: svtools/inc/langtab.hrc:223
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lao"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:223
+#: svtools/inc/langtab.hrc:224
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:224
+#: svtools/inc/langtab.hrc:225
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:225
+#: svtools/inc/langtab.hrc:226
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Georgian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:226
+#: svtools/inc/langtab.hrc:227
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Frisian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:227
+#: svtools/inc/langtab.hrc:228
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:228
+#: svtools/inc/langtab.hrc:229
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Zulu"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:229
+#: svtools/inc/langtab.hrc:230
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:230
+#: svtools/inc/langtab.hrc:231
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Breton"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:231
+#: svtools/inc/langtab.hrc:232
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kalaallisut"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:232
+#: svtools/inc/langtab.hrc:233
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ndebele, South"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:233
+#: svtools/inc/langtab.hrc:234
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Southern Sotho"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:234
+#: svtools/inc/langtab.hrc:235
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swazi"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:235
+#: svtools/inc/langtab.hrc:236
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tsonga"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:236
+#: svtools/inc/langtab.hrc:237
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Venda"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:237
+#: svtools/inc/langtab.hrc:238
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:238
+#: svtools/inc/langtab.hrc:239
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xhosa"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:239
+#: svtools/inc/langtab.hrc:240
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sinhala"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:240
+#: svtools/inc/langtab.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Moore"
msgstr "۔مزید"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:241
+#: svtools/inc/langtab.hrc:242
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bambara"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:242
+#: svtools/inc/langtab.hrc:243
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Akan"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:243
+#: svtools/inc/langtab.hrc:244
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:244
+#: svtools/inc/langtab.hrc:245
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Friulian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:245
+#: svtools/inc/langtab.hrc:246
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fijian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:246
+#: svtools/inc/langtab.hrc:247
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:247
+#: svtools/inc/langtab.hrc:248
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Namibia)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:248
+#: svtools/inc/langtab.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Walloon"
msgstr "پھوكڈون"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:249
+#: svtools/inc/langtab.hrc:250
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Coptic"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:250
+#: svtools/inc/langtab.hrc:251
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:251
+#: svtools/inc/langtab.hrc:252
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:252
+#: svtools/inc/langtab.hrc:253
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:253
+#: svtools/inc/langtab.hrc:254
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kirghiz"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:254
+#: svtools/inc/langtab.hrc:255
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Belgium)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:255
+#: svtools/inc/langtab.hrc:256
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chuvash"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:256
+#: svtools/inc/langtab.hrc:257
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Burmese"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:257
+#: svtools/inc/langtab.hrc:258
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:258
+#: svtools/inc/langtab.hrc:259
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:259
+#: svtools/inc/langtab.hrc:260
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Éwé"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:260
+#: svtools/inc/langtab.hrc:261
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Ghana)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:261
+#: svtools/inc/langtab.hrc:262
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sango"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:262
+#: svtools/inc/langtab.hrc:263
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tagalog"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:263
+#: svtools/inc/langtab.hrc:264
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ganda"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:264
+#: svtools/inc/langtab.hrc:265
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lingala"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:265
+#: svtools/inc/langtab.hrc:266
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Low German"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:266
+#: svtools/inc/langtab.hrc:267
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hiligaynon"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:267
+#: svtools/inc/langtab.hrc:268
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nyanja"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:268
+#: svtools/inc/langtab.hrc:269
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashubian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:269
+#: svtools/inc/langtab.hrc:270
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:270
+#: svtools/inc/langtab.hrc:271
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:271
+#: svtools/inc/langtab.hrc:272
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:272
+#: svtools/inc/langtab.hrc:273
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:273
+#: svtools/inc/langtab.hrc:274
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Somali"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:274
+#: svtools/inc/langtab.hrc:275
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:275
+#: svtools/inc/langtab.hrc:276
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:276
+#: svtools/inc/langtab.hrc:277
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:277
+#: svtools/inc/langtab.hrc:278
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:278
+#: svtools/inc/langtab.hrc:279
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:279
+#: svtools/inc/langtab.hrc:280
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:280
+#: svtools/inc/langtab.hrc:281
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:281
+#: svtools/inc/langtab.hrc:282
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:282
+#: svtools/inc/langtab.hrc:283
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:283
+#: svtools/inc/langtab.hrc:284
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:284
+#: svtools/inc/langtab.hrc:285
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Guarani (Paraguay)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:285
+#: svtools/inc/langtab.hrc:286
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bodo"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:286
+#: svtools/inc/langtab.hrc:287
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dogri"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:287
+#: svtools/inc/langtab.hrc:288
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maithili"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:288
+#: svtools/inc/langtab.hrc:289
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Santali"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:289
+#: svtools/inc/langtab.hrc:290
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:290
+#: svtools/inc/langtab.hrc:291
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:291
+#: svtools/inc/langtab.hrc:292
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maltese"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:292
+#: svtools/inc/langtab.hrc:293
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tok Pisin"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:293
+#: svtools/inc/langtab.hrc:294
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Shuswap"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:294
+#: svtools/inc/langtab.hrc:295
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Oromo"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:295
+#: svtools/inc/langtab.hrc:296
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Greek, Ancient"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:296
+#: svtools/inc/langtab.hrc:297
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:297
+#: svtools/inc/langtab.hrc:298
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:298
+#: svtools/inc/langtab.hrc:299
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uyghur"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:299
+#: svtools/inc/langtab.hrc:300
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Asturian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:300
+#: svtools/inc/langtab.hrc:301
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:301
+#: svtools/inc/langtab.hrc:302
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:302
+#: svtools/inc/langtab.hrc:303
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latgalian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:303
+#: svtools/inc/langtab.hrc:304
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maore"
msgstr "۔مزید"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:304
+#: svtools/inc/langtab.hrc:305
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bushi"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:305
+#: svtools/inc/langtab.hrc:306
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tahitian"
msgstr "ٹھہراہوا"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:306
+#: svtools/inc/langtab.hrc:307
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:307
+#: svtools/inc/langtab.hrc:308
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:308
+#: svtools/inc/langtab.hrc:309
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:309
+#: svtools/inc/langtab.hrc:310
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:310
+#: svtools/inc/langtab.hrc:311
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:311
+#: svtools/inc/langtab.hrc:312
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:312
+#: svtools/inc/langtab.hrc:313
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:313
+#: svtools/inc/langtab.hrc:314
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bafia"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:314
+#: svtools/inc/langtab.hrc:315
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gikuyu"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:315
+#: svtools/inc/langtab.hrc:316
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:316
+#: svtools/inc/langtab.hrc:317
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:317
+#: svtools/inc/langtab.hrc:318
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:318
+#: svtools/inc/langtab.hrc:319
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kabyle Latin"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:319
+#: svtools/inc/langtab.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "انگریزی(یو ایس اے)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:320
+#: svtools/inc/langtab.hrc:321
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hawaiian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:321
+#: svtools/inc/langtab.hrc:322
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Limbu"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:322
+#: svtools/inc/langtab.hrc:323
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lojban"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:323
+#: svtools/inc/langtab.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Haitian"
msgstr "ٹھہراہوا"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:324
+#: svtools/inc/langtab.hrc:325
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Beembe"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:325
+#: svtools/inc/langtab.hrc:326
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bekwel"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:326
+#: svtools/inc/langtab.hrc:327
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Congo)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:327
+#: svtools/inc/langtab.hrc:328
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lari"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:328
+#: svtools/inc/langtab.hrc:329
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mbochi"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:329
+#: svtools/inc/langtab.hrc:330
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Eboo"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:330
+#: svtools/inc/langtab.hrc:331
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Ibali"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:331
+#: svtools/inc/langtab.hrc:332
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Tyee"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:332
+#: svtools/inc/langtab.hrc:333
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Vili"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:333
+#: svtools/inc/langtab.hrc:334
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "KeyID"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:334
+#: svtools/inc/langtab.hrc:335
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pali Latin"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:335
+#: svtools/inc/langtab.hrc:336
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:336
+#: svtools/inc/langtab.hrc:337
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:337
+#: svtools/inc/langtab.hrc:338
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Komi-Permyak"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:338
+#: svtools/inc/langtab.hrc:339
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:339
+#: svtools/inc/langtab.hrc:340
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malawi)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:340
+#: svtools/inc/langtab.hrc:341
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Erzya"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:341
+#: svtools/inc/langtab.hrc:342
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mari, Meadow"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:342
+#: svtools/inc/langtab.hrc:343
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:343
+#: svtools/inc/langtab.hrc:344
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:344
+#: svtools/inc/langtab.hrc:345
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:345
+#: svtools/inc/langtab.hrc:346
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:346
+#: svtools/inc/langtab.hrc:347
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:347
+#: svtools/inc/langtab.hrc:348
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:348
+#: svtools/inc/langtab.hrc:349
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:349
+#: svtools/inc/langtab.hrc:350
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:350
+#: svtools/inc/langtab.hrc:351
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Veps"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:351
+#: svtools/inc/langtab.hrc:352
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Võro"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:352
+#: svtools/inc/langtab.hrc:353
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nenets"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:353
+#: svtools/inc/langtab.hrc:354
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aka (Congo)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:354
+#: svtools/inc/langtab.hrc:355
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dibole"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:355
+#: svtools/inc/langtab.hrc:356
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Doondo"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:356
+#: svtools/inc/langtab.hrc:357
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kaamba"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:357
+#: svtools/inc/langtab.hrc:358
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Koongo (Congo)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:358
+#: svtools/inc/langtab.hrc:359
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kunyi"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:359
+#: svtools/inc/langtab.hrc:360
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ngungwel"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:360
+#: svtools/inc/langtab.hrc:361
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Njyem (Congo)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:361
+#: svtools/inc/langtab.hrc:362
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Punu"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:362
+#: svtools/inc/langtab.hrc:363
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Suundi"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:363
+#: svtools/inc/langtab.hrc:364
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Kukuya"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:364
+#: svtools/inc/langtab.hrc:365
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tsaangi"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:365
+#: svtools/inc/langtab.hrc:366
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yaka"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:366
+#: svtools/inc/langtab.hrc:367
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yombe (Congo)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:367
+#: svtools/inc/langtab.hrc:368
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "N'ko"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:368
+#: svtools/inc/langtab.hrc:369
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Udmurt"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:369
+#: svtools/inc/langtab.hrc:370
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tibetan (India)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:370
+#: svtools/inc/langtab.hrc:371
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cornish"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:371
+#: svtools/inc/langtab.hrc:372
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:372
+#: svtools/inc/langtab.hrc:373
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ngäbere"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:373
+#: svtools/inc/langtab.hrc:374
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kumyk"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:374
+#: svtools/inc/langtab.hrc:375
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nogai"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:375
+#: svtools/inc/langtab.hrc:376
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Karakalpak Latin"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:376
+#: svtools/inc/langtab.hrc:377
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ladin"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:377
+#: svtools/inc/langtab.hrc:378
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Burkina Faso)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:378
+#: svtools/inc/langtab.hrc:379
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Puinave"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:379
+#: svtools/inc/langtab.hrc:380
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:380
+#: svtools/inc/langtab.hrc:381
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Avar"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:381
+#: svtools/inc/langtab.hrc:382
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Latin"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:382
+#: svtools/inc/langtab.hrc:383
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Syllabics"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:383
+#: svtools/inc/langtab.hrc:384
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lengo"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:384
+#: svtools/inc/langtab.hrc:385
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:385
+#: svtools/inc/langtab.hrc:386
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mali)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:386
+#: svtools/inc/langtab.hrc:387
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Senegal)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:387
+#: svtools/inc/langtab.hrc:388
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Benin)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:388
+#: svtools/inc/langtab.hrc:389
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Niger)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:389
+#: svtools/inc/langtab.hrc:390
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Togo)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:390
+#: svtools/inc/langtab.hrc:391
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kven Finnish"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:391
+#: svtools/inc/langtab.hrc:392
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Venetian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:392
+#: svtools/inc/langtab.hrc:393
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Gambia)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:393
+#: svtools/inc/langtab.hrc:394
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aranese"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:394
+#: svtools/inc/langtab.hrc:395
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (France)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:395
+#: svtools/inc/langtab.hrc:396
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (Italy)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:396
+#: svtools/inc/langtab.hrc:397
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (Switzerland)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:397
+#: svtools/inc/langtab.hrc:398
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Botswana)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:398
+#: svtools/inc/langtab.hrc:399
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interlingue Occidental"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:399
+#: svtools/inc/langtab.hrc:400
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Apatani"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:400
+#: svtools/inc/langtab.hrc:401
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Mauritius)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:401
+#: svtools/inc/langtab.hrc:402
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mauritius)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:402
+#: svtools/inc/langtab.hrc:403
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Silesian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:403
+#: svtools/inc/langtab.hrc:404
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:404
+#: svtools/inc/langtab.hrc:405
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malaysia)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:405
+#: svtools/inc/langtab.hrc:406
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Manchu"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:406
+#: svtools/inc/langtab.hrc:407
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xibe"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:407
+#: svtools/inc/langtab.hrc:408
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:408
+#: svtools/inc/langtab.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fon"
msgstr "فانٹ"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:409
+#: svtools/inc/langtab.hrc:410
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Plautdietsch"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:410
+#: svtools/inc/langtab.hrc:411
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Eastern (Russia)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:411
+#: svtools/inc/langtab.hrc:412
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Eastern (Iran)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:412
+#: svtools/inc/langtab.hrc:413
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Western (Armenia)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:413
+#: svtools/inc/langtab.hrc:414
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Classic (Armenia)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:414
+#: svtools/inc/langtab.hrc:415
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay Arabic (Malaysia)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:415
+#: svtools/inc/langtab.hrc:416
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:416
+#: svtools/inc/langtab.hrc:417
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Juǀ’hoan"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:417
+#: svtools/inc/langtab.hrc:418
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Naro"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:418
+#: svtools/inc/langtab.hrc:419
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Iloko"
msgstr ""
@@ -2813,6 +2913,11 @@ msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr ""
+#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17
+msgctxt "colorwindow|none_color_button"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18
msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog"
msgid "File Services"
diff --git a/source/ks/svx/messages.po b/source/ks/svx/messages.po
index f5088171a4b..b0df5032165 100644
--- a/source/ks/svx/messages.po
+++ b/source/ks/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1269,315 +1269,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (PT154)"
msgstr "سیریلك(PT154)"
-#: svx/source/dialog/page.hrc:30
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A6"
-msgstr "A"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:31
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A5"
-msgstr "A"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:32
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A4"
-msgstr "A"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:33
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A3"
-msgstr "A"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:34
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:35
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:36
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:37
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Letter"
-msgstr "حرف"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:38
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:39
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Long Bond"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:40
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Tabloid"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:41
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:42
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:43
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:44
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "16 Kai"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:45
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:46
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:47
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "User"
-msgstr "استیمال:"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:48
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:49
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:50
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:51
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:52
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:53
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:54
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:55
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:56
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:57
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:58
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:59
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:64
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A6"
-msgstr "A"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:65
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A5"
-msgstr "A"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:66
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A4"
-msgstr "A"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:67
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A3"
-msgstr "A"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:68
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A2"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:69
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A1"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:70
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A0"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:71
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:72
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:73
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:74
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Letter"
-msgstr "حرف"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:75
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:76
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Long Bond"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:77
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Tabloid"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:78
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:79
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:80
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:81
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "16 Kai"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:82
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:83
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:84
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "User"
-msgstr "استیمال:"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:85
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:86
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:87
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:88
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:90
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:91
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:92
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:93
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:94
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
-
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog"
msgid "Manage Changes"
@@ -2282,17 +1973,17 @@ msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:56
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:57
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
msgid "None"
msgstr "كہین نئ"
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:143
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:144
msgctxt "colorwindow|label1"
msgid "Recent"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:181
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
msgstr ""
@@ -2752,66 +2443,66 @@ msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
msgid "_Models"
msgstr "۔ماڈلس"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:75
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instance"
msgid "Instance"
msgstr "۔مثالئ"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|submissions"
msgid "Submissions"
msgstr "حوالگی"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|bindings"
msgid "Bindings"
msgstr "بندھشئ"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instances"
msgid "_Instances"
msgstr "۔مثالئ"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesadd"
msgid "_Add..."
msgstr "ملائیے"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "ایڈیٹ"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:178
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:180
msgctxt "datanavigator|instancesremove"
msgid "_Remove..."
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesdetails"
msgid "_Show Details"
msgstr "تفصیلات دکھاؤ"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:203
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsadd"
msgid "_Add..."
msgstr "ملائیے"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "ایڈیٹ"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsremove"
msgid "_Remove"
@@ -3804,200 +3495,200 @@ msgctxt "findreplacedialog|label4"
msgid "_Find:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:186
msgctxt "findreplacedialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:202
msgctxt "findreplacedialog|searchformatted"
msgid "For_matted display"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:222
msgctxt "findreplacedialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:240
msgctxt "findreplacedialog|entirecells"
msgid "_Entire cells"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:258
msgctxt "findreplacedialog|allsheets"
msgid "All _sheets"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:282
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:285
msgctxt "findreplacedialog|label1"
msgid "_Search For"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:366
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label5"
msgid "Re_place:"
msgstr "بدلاوُن:"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:399
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label2"
msgid "Re_place With"
msgstr "سعتھ بدلئویو"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:425
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
msgstr "سۄری ژانڈُ"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:439
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:442
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:453
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:456
msgctxt "findreplacedialog|search"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:469
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "(بدلاوُن)"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:483
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
msgstr "سئوری بدلئویو"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:634
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:637
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr "صرف حالیہ انتخاب"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:649
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:652
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:671
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:674
msgctxt "findreplacedialog|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:685
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:688
msgctxt "findreplacedialog|format"
msgid "For_mat..."
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:699
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:702
msgctxt "findreplacedialog|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:720
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:723
msgctxt "findreplacedialog|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:735
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:738
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
msgid "Diac_ritic-sensitive"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:750
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:753
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:768
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:785
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:788
msgctxt "findreplacedialog|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:801
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:804
msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:828
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:831
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:844
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:847
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr "صوت۔۔۔"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:870
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:873
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:886
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:889
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "_Comments"
msgstr "نوٹس"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:908
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:911
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:944
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:947
msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:959
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:962
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr "ضئبطئ"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:960
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:963
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr "قیمتیں"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:961
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:964
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Notes"
msgstr "نوٹس"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:986
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:989
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr "سمت"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1003
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1006
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr "سطور"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1023
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1026
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr "کالمز"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1069
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1072
msgctxt "findreplacedialog|label3"
msgid "Other _options"
msgstr ""
@@ -4702,7 +4393,7 @@ msgctxt "linkwarndialog|cancel"
msgid "_Embed Graphic"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:66
msgctxt "linkwarndialog|ask"
msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr ""
@@ -4776,123 +4467,123 @@ msgctxt "oldcolorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:63
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
msgid "_Snap to grid"
msgstr "جال میں اسنیپ "
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:78
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:90
msgctxt "optgridpage|gridvisible"
msgid "_Visible grid"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:99
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:111
msgctxt "optgridpage|label1"
msgid "Grid"
msgstr "جال"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:169
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|flddrawx"
msgid "H_orizontal:"
msgstr "س۪یود"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|flddrawy"
msgid "_Vertical:"
msgstr "كھڈا"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:194
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|synchronize"
msgid "Synchronize a_xes"
msgstr "ہم وقت سازلیبلس"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:217
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:231
msgctxt "optgridpage|label2"
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:274
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:288
msgctxt "optgridpage|label4"
msgid "space(s)"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:308
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:323
msgctxt "optgridpage|label5"
msgid "space(s)"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|divisionx"
msgid "Horizont_al:"
msgstr "س۪یود"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:340
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:355
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|divisiony"
msgid "V_ertical:"
msgstr "كھڈا"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:357
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:373
msgctxt "optgridpage|label3"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:402
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:418
msgctxt "optgridpage|snaphelplines"
msgid "To snap lines"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:417
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:433
msgctxt "optgridpage|snapborder"
msgid "To the _page margins"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:432
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:448
msgctxt "optgridpage|snapframe"
msgid "To object _frame"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:447
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:463
msgctxt "optgridpage|snappoints"
msgid "To obje_ct points"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:481
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:497
msgctxt "optgridpage|label7"
msgid "_Snap range:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:504
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:521
msgctxt "optgridpage|label6"
msgid "Snap"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:538
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:555
msgctxt "optgridpage|ortho"
msgid "_When creating or moving objects"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:553
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:570
msgctxt "optgridpage|bigortho"
msgid "_Extend edges"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:589
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:606
msgctxt "optgridpage|rotate"
msgid "When ro_tating:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:622
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:639
msgctxt "optgridpage|label9"
msgid "Point reducti_on:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:645
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:663
msgctxt "optgridpage|label8"
msgid "Constrain Objects"
msgstr ""
@@ -5177,12 +4868,12 @@ msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:23
+#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:25
msgctxt "redlinecontrol|view"
msgid "List"
msgstr "لسٹ"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "redlinecontrol|filter"
msgid "Filter"
@@ -6323,17 +6014,17 @@ msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "حرف"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:135
msgctxt "textcontrolchardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "فانٹ"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:181
msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:228
msgctxt "textcontrolchardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "جاے"
@@ -6343,22 +6034,22 @@ msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "پیراگراف"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:135
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:181
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب وار"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:152
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:229
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asian Typography"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:276
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -6500,6 +6191,315 @@ msgctxt "zoommenu|200"
msgid "200%"
msgstr " 200% "
+#: svx/source/dialog/page.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A6"
+msgstr "A"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:31
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A5"
+msgstr "A"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:32
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A4"
+msgstr "A"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A3"
+msgstr "A"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:34
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:35
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:36
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:37
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Letter"
+msgstr "حرف"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:38
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:39
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Long Bond"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:40
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:41
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:42
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:43
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:44
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:45
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:46
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:47
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "User"
+msgstr "استیمال:"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:48
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:49
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:50
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:51
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:52
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:53
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#6¾ Envelope"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:54
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:55
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:56
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:57
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:58
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:59
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:64
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A6"
+msgstr "A"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:65
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A5"
+msgstr "A"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:66
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A4"
+msgstr "A"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:67
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A3"
+msgstr "A"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:68
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:69
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:70
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:71
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:72
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:73
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:74
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Letter"
+msgstr "حرف"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:75
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:76
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Long Bond"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:77
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:78
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:79
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:80
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:81
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:82
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:83
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:84
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "User"
+msgstr "استیمال:"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:85
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:86
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:87
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:88
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:89
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:90
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Dia Slide"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:91
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Screen 4:3"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:92
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Screen 16:9"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:93
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:94
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
diff --git a/source/ks/sw/messages.po b/source/ks/sw/messages.po
index 9a325eb360a..582b2126b0f 100644
--- a/source/ks/sw/messages.po
+++ b/source/ks/sw/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 15:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
#, fuzzy
@@ -1296,11 +1296,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD"
msgid "List Contents"
msgstr "فہرست مشمولات"
-#: sw/inc/strings.hrc:186
-msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT"
-msgid "List Heading"
-msgstr "فہرست عنوان "
-
#. page style names
#: sw/inc/strings.hrc:188
#, fuzzy
@@ -3131,7 +3126,7 @@ msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Row %ROWNUMBER"
#: sw/inc/strings.hrc:556
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Column %COLUMNNUMBER"
@@ -7432,33 +7427,33 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "ری سیٹ کریو"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:122
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "بلیٹس "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:144
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "نمبردینا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "آؤٹ لائن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:190
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "امیج"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:213
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:236
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -7760,97 +7755,97 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "الفاظ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:136
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "فونٹ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:182
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:229
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "ایشیای لے آوٹ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ہائپرلنک"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:370
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "نمایاں کران"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:417
msgctxt "characterproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label36"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label37"
msgid "Name:"
msgstr "نام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|textft"
msgid "Text:"
msgstr "مواد"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label39"
msgid "Target frame:"
msgstr "ٹارگیٹ فریم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|eventpb"
msgid "Events..."
msgstr "حادّثات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:141
msgctxt "charurlpage|urlpb"
msgid "Browse..."
msgstr "براؤز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:192
msgctxt "charurlpage|label32"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ہائپرلنک"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label34"
msgid "Visited links:"
msgstr "دیکھی ہوئی لنک"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label10"
msgid "Unvisited links:"
msgstr "ملاقات نہ کی ہوئی لنک"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
@@ -7861,139 +7856,139 @@ msgctxt "columndialog|ColumnDialog"
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:59
-#, fuzzy
-msgctxt "columnpage|liststore2"
-msgid "Selection"
-msgstr "انتخاب"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:63
-#, fuzzy
-msgctxt "columnpage|liststore2"
-msgid "Current Section"
-msgstr "جاریہ ترجمہ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:67
-#, fuzzy
-msgctxt "columnpage|liststore2"
-msgid "Selected section"
-msgstr "سیکشن کوخارج کرو"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:71
-msgctxt "columnpage|liststore2"
-msgid "Frame"
-msgstr "فریم"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:75
-#, fuzzy
-msgctxt "columnpage|liststore2"
-msgid "Page Style: "
-msgstr "صفحہ اسٹائل جیسے"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|columnft"
msgid "Column:"
msgstr "کالم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "كھجر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
msgstr "فاصلہ دینا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:284
msgctxt "columnpage|autowidth"
msgid "Auto_Width"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:357
msgctxt "columnpage|label4"
msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linestyleft"
msgid "St_yle:"
msgstr "سٹائل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linewidthft"
msgid "_Width:"
msgstr "كھجر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "اونچائی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposft"
msgid "_Position:"
msgstr "مقام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:466
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
msgstr "ہ۪یور"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:479
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
msgstr "منزیم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
msgstr "تلئكنئ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:526
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:518
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linecolorft"
msgid "_Color:"
msgstr "رنگ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:542
msgctxt "columnpage|label11"
msgid "Separator Line"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:593
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label3"
msgid "Columns:"
msgstr "کالمز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:627
msgctxt "columnpage|balance"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:652
+#, fuzzy
+msgctxt "columnpage|liststore2"
+msgid "Selection"
+msgstr "انتخاب"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:653
+#, fuzzy
+msgctxt "columnpage|liststore2"
+msgid "Current Section"
+msgstr "جاریہ ترجمہ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:654
+#, fuzzy
+msgctxt "columnpage|liststore2"
+msgid "Selected section"
+msgstr "سیکشن کوخارج کرو"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:655
+msgctxt "columnpage|liststore2"
+msgid "Frame"
+msgstr "فریم"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:656
+#, fuzzy
+msgctxt "columnpage|liststore2"
+msgid "Page Style: "
+msgstr "صفحہ اسٹائل جیسے"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:668
msgctxt "columnpage|applytoft"
msgid "_Apply to:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:693
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|textdirectionft"
msgid "Text _direction:"
msgstr "ٹیسٹ تعلقات "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:750
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:749
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
@@ -8462,61 +8457,61 @@ msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:55
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:59
msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH"
msgid "_Display drop caps"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:75
msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD"
msgid "_Whole word"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:93
msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS"
msgid "Number of _characters:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES"
msgid "_Lines:"
msgstr "لکیریں"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:121
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE"
msgid "_Space to text:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING"
msgid "Settings"
msgstr "ترتیب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT"
msgid "_Text:"
msgstr "مواد"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE"
msgid "Character st_yle:"
msgstr "باب اسٹائلس "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:267
msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT"
msgid "Contents"
msgstr "مشمولات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16
msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog"
msgid "Choose Item: "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
@@ -8586,98 +8581,98 @@ msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog"
msgid "Edit Sections"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "متبادل۔۔۔"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label1"
msgid "Section"
msgstr "انتخاب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|link"
msgid "_Link"
msgstr "کڑی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:231
msgctxt "editsectiondialog|dde"
msgid "DD_E"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:261
msgctxt "editsectiondialog|file"
msgid "Browse..."
msgstr "براؤز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|sectionft"
msgid "_Section"
msgstr "انتخاب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|filenameft"
msgid "_File name"
msgstr "فائل کانام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:339
msgctxt "editsectiondialog|ddeft"
msgid "DDE _Command"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:369
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:372
msgctxt "editsectiondialog|label8"
msgid "Link"
msgstr "کڑی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:409
msgctxt "editsectiondialog|protect"
-msgid "_Protected"
+msgid "_Protect"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:437
msgctxt "editsectiondialog|withpassword"
msgid "Wit_h password"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:456
msgctxt "editsectiondialog|password"
msgid "Password..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label6"
msgid "Write Protection"
msgstr "سائزمحفوظ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:523
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
msgstr "ژورئ تھٲویو"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:552
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:554
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
msgid "_With Condition"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:592
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
msgstr "ژورئ تھٲویو"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:628
msgctxt "editsectiondialog|editinro"
msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:648
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:651
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات"
@@ -8808,19 +8803,19 @@ msgctxt "envdialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "درست کرو"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "envdialog|envelope"
msgid "Envelope"
msgstr "لفافہ "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "envdialog|format"
msgid "Format"
msgstr "فورمیٹ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:255
msgctxt "envdialog|printer"
msgid "Printer"
msgstr "پرنٹر"
@@ -9097,34 +9092,34 @@ msgctxt "fielddialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "دئخل کرُن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:131
msgctxt "fielddialog|document"
msgid "Document"
msgstr "دستاویز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|ref"
msgid "Cross-references"
msgstr "کراس-ریفرنس "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:224
msgctxt "fielddialog|functions"
msgid "Functions"
msgstr "فنشنس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:271
msgctxt "fielddialog|docinfo"
msgid "DocInformation"
msgstr "موضوع دستاویز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|variables"
msgid "Variables"
msgstr "تغیر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:365
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "ڈاٹابیس"
@@ -9188,7 +9183,7 @@ msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "استیمال كرن وۄل-خلاصئ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
@@ -9562,90 +9557,90 @@ msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "footendnotedialog|footnotes"
msgid "Footnotes"
msgstr "حاشیہ كی تحریر "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "footendnotedialog|endnotes"
msgid "Endnotes"
msgstr "اختتامی نوٹ "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:65
msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage"
msgid "_Not larger than page area"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:84
msgctxt "footnoteareapage|maxheight"
msgid "Maximum footnote _height"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:107
msgctxt "footnoteareapage|label3"
msgid "Space to text"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label1"
msgid "Footnote Area"
msgstr "زیر ورق حاشیہ کا رقبہ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label4"
msgid "_Position"
msgstr "مقام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label5"
msgid "_Style"
msgstr "سٹائل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:225
msgctxt "footnoteareapage|label6"
msgid "_Thickness"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label7"
msgid "_Color"
msgstr "رنگ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label8"
msgid "_Length"
msgstr "زےچھَر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:270
msgctxt "footnoteareapage|label9"
msgid "_Spacing to footnote contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:287
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
msgstr "كھوفُر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Centered"
msgstr "منزیم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:289
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "دایاں"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:380
msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr ""
@@ -9853,22 +9848,22 @@ msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:109
msgctxt "formatsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:131
msgctxt "formatsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "انڈینٹس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:154
msgctxt "formatsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
@@ -9983,50 +9978,50 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "فریم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "لپیٹنا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ہائپرلنک"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "علاقہ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافیت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
@@ -10507,13 +10502,12 @@ msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
msgid "No modifications will be accepted."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:18
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:8
msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog"
-msgid "Input Field"
-msgstr "ان پٹ شعبہ"
+msgid "Review Fields"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
msgid "Reference:"
@@ -11048,28 +11042,28 @@ msgctxt "insertsectiondialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "دئخل کرُن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|section"
msgid "Section"
msgstr "انتخاب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:130
msgctxt "insertsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:153
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "انڈینٹس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:176
msgctxt "insertsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
@@ -11151,34 +11145,34 @@ msgctxt "labeldialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "فی دستاویز "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|medium"
msgid "Medium"
msgstr "درمیانی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:181
msgctxt "labeldialog|labels"
msgid "Labels"
msgstr "لیبلس "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:204
msgctxt "labeldialog|private"
msgid "Private"
msgstr "خصوصی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:251
msgctxt "labeldialog|business"
msgid "Business"
msgstr "تجارت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|format"
msgid "Format"
msgstr "فورمیٹ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:345
msgctxt "labeldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
@@ -12641,62 +12635,62 @@ msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "جد ول "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10766
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10793
msgctxt "notebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10865
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10892
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "امیج"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12242
msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12354
msgctxt "notebookbar|DrawLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12681
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12708
msgctxt "notebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12795
msgctxt "notebookbar|PrintLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13233
msgctxt "notebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13331
msgctxt "notebookbar|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14184
msgctxt "notebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14273
msgctxt "notebookbar|ObjectLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14304
msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15258
msgctxt "notebookbar|ToolsLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -13847,45 +13841,45 @@ msgctxt "objectdialog|ObjectDialog"
msgid "Object"
msgstr "آبحیکٹ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:108
msgctxt "objectdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:130
msgctxt "objectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "لپیٹنا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ہائپرلنک"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:199
msgctxt "objectdialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:222
msgctxt "objectdialog|area"
msgid "Area"
msgstr "علاقہ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافیت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
@@ -14460,6 +14454,12 @@ msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
msgid "Color of Insertions"
msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:108
+#, fuzzy
+msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
+msgid "Insert"
+msgstr "دئخل کرُن"
+
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label2"
@@ -14482,6 +14482,12 @@ msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
msgid "Color of Deletions"
msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:219
+#, fuzzy
+msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
+msgid "Delete"
+msgstr "خئرج کرُن"
+
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label3"
@@ -14504,6 +14510,11 @@ msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:330
+msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
+msgid "Attributes"
+msgstr "ایٹری بیوٹس "
+
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:346
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
@@ -14748,17 +14759,16 @@ msgid "Chapter Numbering"
msgstr "باب نمبر"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|user"
-msgid "_Format"
-msgstr "فورمیٹ"
+msgid "L_oad/Save"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:243
msgctxt "outlinenumbering|numbering"
msgid "Numbering"
msgstr "نمبردینا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:289
msgctxt "outlinenumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
@@ -15361,54 +15371,54 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "پیراگراف"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:135
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:181
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب واری"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:229
msgctxt "paradialog|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:277
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asian Typography"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "لائن نمبردینا "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ٹیبس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:418
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ڈراپ كیپس "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:465
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:512
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "علاقہ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:559
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -15419,55 +15429,55 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "امیج"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "لپیٹنا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ہائپرلنک"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "امیج"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "کراپ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "علاقہ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافیت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
@@ -17009,29 +17019,29 @@ msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr "جدول خصوصیات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "جد ول "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
@@ -17178,45 +17188,39 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "حرف اسٹائل "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "templatedialog1|standard"
-msgid "_Standard"
-msgstr "معیئری"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "فونٹ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "ایشیای لے آوٹ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "نمایاں کران"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
@@ -17226,38 +17230,38 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "بلیٹس "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "آؤٹ لائن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "امیج"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -17268,98 +17272,92 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "پیراگراف اسٹائل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "templatedialog2|standard"
-msgid "_Standard"
-msgstr "معیئری"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب واری"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asian Typography"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "فونٹ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٹ اثرات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "ایشیای لے آوٹ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:583
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "نمایاں کران"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "ٹیبس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:677
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ڈراپ كیپس "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "علاقہ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافیت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:818
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:865
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "حالت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:912
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
@@ -17371,55 +17369,49 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "فریم سٹائل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "templatedialog4|standard"
-msgid "_Standard"
-msgstr "معیئری"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "لپیٹنا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "علاقہ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافیت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
@@ -17431,54 +17423,54 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "صفحہ اسٹائل جیسے"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "علاقہ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافیت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "صفحہ کےاوپرکا حاشیہ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "صفحےکاحاشیہ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "حاشیہ كی تحریر "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:569
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr ""
@@ -17493,32 +17485,32 @@ msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings"
msgid "Test Account Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:104
msgctxt "testmailsettings|establish"
msgid "Establish network connection"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:116
msgctxt "testmailsettings|find"
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:128
msgctxt "testmailsettings|result1"
msgid "Successful"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:140
msgctxt "testmailsettings|result2"
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:224
msgctxt "testmailsettings|label8"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "testmailsettings|label1"
msgid "Errors"
@@ -17544,64 +17536,64 @@ msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS"
msgid "_Snap to characters"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:160
msgctxt "textgridpage|labelGrid"
msgid "Grid"
msgstr "جال"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:210
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
msgid "Characters per line:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:248
msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE"
msgid "Lines per page:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:313
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH"
msgid "Character _width:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:330
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:327
msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE"
msgid "Max. Ruby text size:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:353
msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE"
msgid "Max. base text size:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:389
msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW"
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:413
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
msgid "Grid Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
msgid "Display grid"
msgstr "جال دکھاؤ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:462
msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
msgid "Print grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
msgid "Grid color:"
msgstr "جالك رنگ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:524
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:521
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
msgstr ""
@@ -17705,29 +17697,29 @@ msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "پچھلا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:150
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "ٹائپ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|entries"
msgid "Entries"
msgstr "~داخلہ جات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr "اسٹائلز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:218
msgctxt "tocdialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "کالمز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:241
msgctxt "tocdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
@@ -18517,99 +18509,99 @@ msgctxt "wrapdialog|WrapDialog"
msgid "Wrap"
msgstr "لپیٹنا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:47
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:57
#, fuzzy
-msgctxt "wrappage|after"
-msgid "After"
-msgstr "بعد"
+msgctxt "wrappage|none"
+msgid "_None"
+msgstr "نوٹ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|before"
msgid "Before"
msgstr " پہلے"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:101
#, fuzzy
-msgctxt "wrappage|none"
-msgid "_None"
-msgstr "نوٹ"
+msgctxt "wrappage|after"
+msgid "After"
+msgstr "بعد"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:123
#, fuzzy
-msgctxt "wrappage|optimal"
-msgid "_Optimal"
-msgstr "منئسب"
+msgctxt "wrappage|parallel"
+msgid "_Parallel"
+msgstr "متوئزی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:145
msgctxt "wrappage|through"
msgid "Thro_ugh"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:167
#, fuzzy
-msgctxt "wrappage|parallel"
-msgid "_Parallel"
-msgstr "متوئزی"
+msgctxt "wrappage|optimal"
+msgid "_Optimal"
+msgstr "منئسب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "ترتیب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:242
msgctxt "wrappage|label4"
msgid "L_eft:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "دایاں"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:270
msgctxt "wrappage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "تلئكنئ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:535
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:354
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label2"
msgid "Spacing"
msgstr "فاصلہ دینا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:572
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
msgstr "پہلاپیراگراف"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
msgstr "پس منظرمیں"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
msgstr "قنطور"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:617
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:436
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Outside only"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:638
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:457
msgctxt "wrappage|label3"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
diff --git a/source/ks/vcl/messages.po b/source/ks/vcl/messages.po
index baf4cd5ed32..ab4edbbc852 100644
--- a/source/ks/vcl/messages.po
+++ b/source/ks/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1447,257 +1447,267 @@ msgctxt "printdialog|totalnumpages"
msgid "/ %n"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:331
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:246
+msgctxt "printdialog|forward"
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:261
+msgctxt "printdialog|backward"
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label7"
msgid "Status:"
msgstr "حیثیت کے مطابق"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label8"
msgid "Location:"
msgstr "جاے"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:355
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:365
msgctxt "printdialog|label9"
msgid "Comment:"
msgstr "رائے"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:367
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:380
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default printer"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:379
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:396
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|location"
msgid "Place"
msgstr "مقامات"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:391
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|comment"
msgid "Long printer name"
msgstr "نئو پرنٹر ناو"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:405
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:430
msgctxt "printdialog|label6"
msgid "Details"
msgstr "تفصیلات"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:441
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "خصوصیات۔۔۔۔"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:452
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "پرنٹر"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:492
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "نقلوں کی تعداد"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:529
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "گرانا"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:587
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:605
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "ژيرمِت شیٹس"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:622
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr " شعبئ ژعرمِت"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:666
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:688
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:723
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:740
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:773
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:806
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "فقرے "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:835
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "چھپئویو"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:874
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "دستاویز"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:911
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "فی صفحہ لا ئنيں"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:936
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "آرڈر"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:972
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "چھپئویو"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1014
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "کسٹم: "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1064
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "بروشر"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1119
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1134
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "خاش"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1149
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "رخ بندی"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "فئصلہ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1247
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "كِن"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1261
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1274
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1306
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "آرڈر"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1345
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "لےآؤٹ "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1379
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "شئمل کرُن"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1408
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1430
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1457
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1472
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1486
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1508
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "آپشنس"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
-msgctxt "printdialog|label20"
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
-msgstr "آپشنس"
+msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:34
#, fuzzy
@@ -1822,13 +1832,13 @@ msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog"
msgid "Properties of %s"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:103
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
msgid "Paper"
msgstr "پیجر"
-#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:150
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:152
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
msgid "Device"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/xmlsecurity/messages.po b/source/ks/xmlsecurity/messages.po
index bf519faea77..89ad8af1cc0 100644
--- a/source/ks/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ks/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -290,12 +290,12 @@ msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog"
msgid "Macro Security"
msgstr ""
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:106
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:108
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityLevelPage"
msgid "Security Level"
msgstr ""
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:128
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:130
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage"
msgid "Trusted Sources"
msgstr ""
@@ -487,18 +487,18 @@ msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
msgid "View Certificate"
msgstr ""
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:78
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:80
msgctxt "viewcertdialog|general"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:100
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details"
msgstr "تفصیلات"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:123
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:125
msgctxt "viewcertdialog|path"
msgid "Certification Path"
msgstr ""