aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lb/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/lb/sw
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/lb/sw')
-rw-r--r--source/lb/sw/messages.po361
1 files changed, 0 insertions, 361 deletions
diff --git a/source/lb/sw/messages.po b/source/lb/sw/messages.po
index d4a88c77321..4c674302d1d 100644
--- a/source/lb/sw/messages.po
+++ b/source/lb/sw/messages.po
@@ -36,7 +36,6 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatesch"
@@ -411,7 +410,6 @@ msgid "!"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "(none)"
msgstr "(keen)"
@@ -613,7 +611,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "Kontur:"
#: strings.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafiken"
@@ -634,7 +631,6 @@ msgid "Marginalia"
msgstr ""
#: strings.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN"
msgid "Watermark"
msgstr "Waasserzeechen"
@@ -693,7 +689,6 @@ msgid "List"
msgstr "Lëscht"
#: strings.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE"
msgid "Index"
msgstr "Index"
@@ -1031,7 +1026,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabellen"
#: strings.hrc:139
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME"
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -1244,7 +1238,6 @@ msgstr ""
#. Document title style, not to be confused with Heading style
#: strings.hrc:180
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -1307,7 +1300,6 @@ msgid "Envelope"
msgstr ""
#: strings.hrc:193
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER"
msgid "Index"
msgstr "Index"
@@ -1458,7 +1450,6 @@ msgstr "Etiketten"
#. ShortName!!!
#: strings.hrc:226
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HUMAN_SWDOC_NAME"
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -1511,13 +1502,11 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Lieszeechen"
#: strings.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Numm"
#: strings.hrc:237
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -1540,13 +1529,11 @@ msgid "End"
msgstr "Schluss"
#: strings.hrc:241
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
msgstr "Am Ufank"
#: strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
msgstr "Am Enn"
@@ -1635,19 +1622,16 @@ msgid "Adapt Objects..."
msgstr ""
#: strings.hrc:260
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#: strings.hrc:261
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: strings.hrc:262
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
msgid "Object"
msgstr "Objet"
@@ -1659,7 +1643,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "Kontur:"
#: strings.hrc:264
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
msgstr "Form"
@@ -1988,7 +1971,6 @@ msgid "Text frames"
msgstr ""
#: strings.hrc:329
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Biller"
@@ -2026,7 +2008,6 @@ msgid "Indexes"
msgstr ""
#: strings.hrc:336
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Zeechnenobjeten"
@@ -2094,7 +2075,6 @@ msgid "Text frame"
msgstr ""
#: strings.hrc:349
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
@@ -2128,7 +2108,6 @@ msgid "Reference"
msgstr ""
#: strings.hrc:355
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "Index"
@@ -2454,7 +2433,6 @@ msgid "Stop attribute"
msgstr ""
#: strings.hrc:420
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoVerbesserung"
@@ -3128,7 +3106,6 @@ msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr ""
#: strings.hrc:554
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Zeechen"
@@ -3220,7 +3197,6 @@ msgid "Form control~s"
msgstr "Formeloptiuonen"
#: strings.hrc:572
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Faarf"
@@ -3231,7 +3207,6 @@ msgid "Print text in blac~k"
msgstr ""
#: strings.hrc:574
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages"
msgstr "Säiten"
@@ -3247,7 +3222,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
#: strings.hrc:577
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT"
msgid "Print"
msgstr "Drécken"
@@ -3284,7 +3258,6 @@ msgid "Page sides"
msgstr ""
#: strings.hrc:584
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES"
msgid "All pages"
msgstr "All Säiten"
@@ -3349,19 +3322,16 @@ msgid "Place in margins"
msgstr ""
#: strings.hrc:597
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Fonctiounen"
#: strings.hrc:598
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Ofbriechen"
#: strings.hrc:599
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Uwennnen"
@@ -3450,7 +3420,6 @@ msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
#: strings.hrc:616
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Beaarbechten..."
@@ -3462,7 +3431,6 @@ msgid "~Update"
msgstr "~Aktualiséieren"
#: strings.hrc:618
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Beaarbechten"
@@ -3485,7 +3453,6 @@ msgid "~Index"
msgstr "Index"
#: strings.hrc:622
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Datei"
@@ -3497,25 +3464,21 @@ msgid "New Document"
msgstr "Neien Dokument"
#: strings.hrc:624
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: strings.hrc:625
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Läschen"
#: strings.hrc:626
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~Zoumaachen"
#: strings.hrc:627
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Auswiel"
@@ -3616,19 +3579,16 @@ msgstr ""
#. Error calculator
#: strings.hrc:649
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Säit"
#: strings.hrc:650
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Zeil "
#: strings.hrc:651
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
@@ -3674,7 +3634,6 @@ msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
#: strings.hrc:660
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Keen"
@@ -3743,7 +3702,6 @@ msgstr ""
#. SubType DocInfo
#: strings.hrc:674
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -3755,7 +3713,6 @@ msgid "Subject"
msgstr "Thema"
#: strings.hrc:676
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Schlësselwuert"
@@ -3772,7 +3729,6 @@ msgid "Created"
msgstr ""
#: strings.hrc:679
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Verännert"
@@ -3783,7 +3739,6 @@ msgid "Last printed"
msgstr ""
#: strings.hrc:681
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Reviounsnummer"
@@ -3809,13 +3764,11 @@ msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#: strings.hrc:686
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#: strings.hrc:687
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Buch"
@@ -3832,13 +3785,11 @@ msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#: strings.hrc:690
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Buchextrait"
#: strings.hrc:691
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Buchextrait mat Titel"
@@ -3849,19 +3800,16 @@ msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#: strings.hrc:693
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Magazin"
#: strings.hrc:694
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Technesch Dokumentatioun"
#: strings.hrc:695
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "These"
@@ -3872,7 +3820,6 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: strings.hrc:697
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Dissert"
@@ -3888,7 +3835,6 @@ msgid "Research report"
msgstr ""
#: strings.hrc:700
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Onverëffentlecht"
@@ -3906,31 +3852,26 @@ msgid "WWW document"
msgstr "Neien Dokument"
#: strings.hrc:703
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Benotzer-definéiert1"
#: strings.hrc:704
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Benotzer-definéiert2"
#: strings.hrc:705
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Benotzer-definéiert3"
#: strings.hrc:706
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Benotzer-definéiert4"
#: strings.hrc:707
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Benotzer-definéiert5"
@@ -3941,7 +3882,6 @@ msgid "Short name"
msgstr ""
#: strings.hrc:709
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -4000,13 +3940,11 @@ msgid "Institution"
msgstr "Institut~ioun"
#: strings.hrc:719
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Magazin"
#: strings.hrc:720
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Mount"
@@ -4054,7 +3992,6 @@ msgid "Series"
msgstr "Se~rien"
#: strings.hrc:728
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -4065,49 +4002,41 @@ msgid "Type of report"
msgstr ""
#: strings.hrc:730
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Band"
#: strings.hrc:731
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Joer"
#: strings.hrc:732
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: strings.hrc:733
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Benotzer-definéiert1"
#: strings.hrc:734
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Benotzer-definéiert2"
#: strings.hrc:735
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Benotzer-definéiert3"
#: strings.hrc:736
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Benotzer-definéiert4"
#: strings.hrc:737
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Benotzer-definéiert5"
@@ -4311,7 +4240,6 @@ msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
#: strings.hrc:783
-#, fuzzy
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -4504,13 +4432,11 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
#: strings.hrc:829
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: strings.hrc:830
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Zäit"
@@ -4544,7 +4470,6 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: strings.hrc:836
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
@@ -4728,7 +4653,6 @@ msgstr "Info Dokument"
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
#: strings.hrc:878
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -4739,7 +4663,6 @@ msgid "Date (fixed)"
msgstr ""
#: strings.hrc:880
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Zäit"
@@ -4771,7 +4694,6 @@ msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraphen"
#: strings.hrc:887
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
@@ -4811,7 +4733,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#: strings.hrc:899
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Éischt Säit"
@@ -5005,7 +4926,6 @@ msgstr "~Text"
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
#: strings.hrc:947
-#, fuzzy
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Numm"
@@ -5019,7 +4939,6 @@ msgstr ""
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
#: strings.hrc:952
-#, fuzzy
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -5031,7 +4950,6 @@ msgid "Text"
msgstr "~Text"
#: strings.hrc:954
-#, fuzzy
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Numm"
@@ -5043,7 +4961,6 @@ msgid "Text"
msgstr "~Text"
#: strings.hrc:956
-#, fuzzy
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
@@ -5055,13 +4972,11 @@ msgid "Text"
msgstr "~Text"
#: strings.hrc:958
-#, fuzzy
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Datebank"
#: strings.hrc:959
-#, fuzzy
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -5070,19 +4985,16 @@ msgstr "System"
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
#: strings.hrc:963
-#, fuzzy
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: strings.hrc:964
-#, fuzzy
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Zäit"
#: strings.hrc:965
-#, fuzzy
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -5167,7 +5079,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "Kontur:"
#: strings.hrc:986
-#, fuzzy
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
@@ -5230,7 +5141,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Wäerter"
#: strings.hrc:1000
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
@@ -5488,7 +5398,6 @@ msgid "at top"
msgstr ""
#: strings.hrc:1056
-#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Vertikal zentréiert"
@@ -5529,7 +5438,6 @@ msgid "at the right"
msgstr ""
#: strings.hrc:1064
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Horizontal zentréiert"
@@ -5671,7 +5579,6 @@ msgid "Graphics mode: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1091
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -5688,7 +5595,6 @@ msgid "Black & White"
msgstr "Schwaarz & wäiss"
#: strings.hrc:1094
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Waasserzeechen"
@@ -5745,19 +5651,16 @@ msgid "Text Frame"
msgstr ""
#: strings.hrc:1106
-#, fuzzy
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Säit"
#: strings.hrc:1107
-#, fuzzy
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Zeechnung"
#: strings.hrc:1108
-#, fuzzy
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Kontroll"
@@ -5775,7 +5678,6 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Lieszeechen"
#: strings.hrc:1111
-#, fuzzy
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafiken"
@@ -5792,7 +5694,6 @@ msgid "Headings"
msgstr ""
#: strings.hrc:1114
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Auswiel"
@@ -5808,7 +5709,6 @@ msgid "Reminder"
msgstr ""
#: strings.hrc:1117
-#, fuzzy
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -6225,7 +6125,6 @@ msgid "Deletion"
msgstr "Auswiel"
#: strings.hrc:1201
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoVerbesserung"
@@ -6247,7 +6146,6 @@ msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr ""
#: strings.hrc:1205
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TITLE"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoVerbesserung"
@@ -6298,7 +6196,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
#: strings.hrc:1215
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
@@ -6316,7 +6213,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "Kontur:"
#: strings.hrc:1218
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
@@ -6459,7 +6355,6 @@ msgid "Tab stop"
msgstr ""
#: strings.hrc:1248
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -6569,13 +6464,11 @@ msgid " (Template: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1273
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Konturen"
#: strings.hrc:1274
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Hannergrond"
@@ -6623,25 +6516,21 @@ msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
#: strings.hrc:1287
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Keng (Orthographie net kontrolléieren) "
#: strings.hrc:1288
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Op Standardsprooch zerécksetzen"
#: strings.hrc:1289
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Méi..."
#: strings.hrc:1290
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignoréieren"
@@ -6672,7 +6561,6 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#: strings.hrc:1297
-#, fuzzy
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-Dokument"
@@ -6949,7 +6837,6 @@ msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included
msgstr ""
#: abstractdialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "abstractdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Eegeschaften"
@@ -7000,7 +6887,6 @@ msgid "Move down"
msgstr ""
#: addressblockdialog.ui:222
-#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Iwwersiicht"
@@ -7108,7 +6994,6 @@ msgid "_LF"
msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Eegeschaften"
@@ -7139,13 +7024,11 @@ msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Lénks"
#: assignstylesdialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Riets"
@@ -7270,7 +7153,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "Ëmbenennen"
#: autoformattable.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -7296,7 +7178,6 @@ msgid "Pattern"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignment"
msgstr "Aus~riichten"
@@ -7307,7 +7188,6 @@ msgid "Formatting"
msgstr ""
#: autotext.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "AutoText"
@@ -7367,7 +7247,6 @@ msgid "Shortcut:"
msgstr ""
#: autotext.ui:298
-#, fuzzy
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
@@ -7390,7 +7269,6 @@ msgid "_Copy"
msgstr "Kopéieren"
#: autotext.ui:407
-#, fuzzy
msgctxt "autotext|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
@@ -7442,7 +7320,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Afügen"
#: bibliographyentry.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
msgstr "Uwennnen"
@@ -7496,7 +7373,6 @@ msgid "Reset"
msgstr "~Reinitialiséieren"
#: bulletsandnumbering.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Fléi"
@@ -7513,13 +7389,11 @@ msgid "Outline"
msgstr "Konturen"
#: bulletsandnumbering.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: bulletsandnumbering.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Positioun"
@@ -7627,7 +7501,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: businessdatapage.ui:462
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Positioun"
@@ -7796,7 +7669,6 @@ msgid "_Type:"
msgstr "Typ"
#: cardmediumpage.ui:456
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -7827,25 +7699,21 @@ msgid "Send a Copy of This Mail To..."
msgstr ""
#: characterproperties.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Zeechen"
#: characterproperties.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "Schrëft"
#: characterproperties.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Schrëfteffekter"
#: characterproperties.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "Positioun"
@@ -7857,7 +7725,6 @@ msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiatesche Layout"
#: characterproperties.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
@@ -7947,7 +7814,6 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#: columnpage.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selection"
msgstr "Auswiel"
@@ -7970,7 +7836,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "Kontur:"
#: columnpage.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Page Style: "
msgstr "Säitevirlag: "
@@ -8027,7 +7892,6 @@ msgid "_Position:"
msgstr "Positioun"
#: columnpage.ui:505
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
msgstr "Uewen"
@@ -8039,7 +7903,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "~Zentréiert"
#: columnpage.ui:507
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
msgstr "Ënnen"
@@ -8101,7 +7964,6 @@ msgid "Width:"
msgstr "Breet"
#: columnwidth.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Breet"
@@ -8272,7 +8134,6 @@ msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
#: conditionpage.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Optiounen"
@@ -8305,7 +8166,6 @@ msgid "Semicolons"
msgstr ""
#: converttexttable.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|paragraph"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
@@ -8364,7 +8224,6 @@ msgid "AutoFormat..."
msgstr "Auto~Format..."
#: converttexttable.ui:383
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "Optiounen"
@@ -8478,13 +8337,11 @@ msgid "Word only"
msgstr ""
#: createautomarkdialog.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Jo"
#: createautomarkdialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nee"
@@ -8585,7 +8442,6 @@ msgid "Choose Item: "
msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Beaarbechten"
@@ -8619,7 +8475,6 @@ msgid "Path"
msgstr "Mathé"
#: editcategories.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
@@ -8732,7 +8587,6 @@ msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:651
-#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
msgstr "Eegeschaften"
@@ -8765,13 +8619,11 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr ""
#: endnotepage.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label20"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
#: endnotepage.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "Säit"
@@ -8803,7 +8655,6 @@ msgid "Addr_essee"
msgstr "Adressen"
#: envaddresspage.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
msgstr "Datebank"
@@ -8815,7 +8666,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabellen"
#: envaddresspage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label8"
msgid "Database field"
msgstr "Datebankfeld"
@@ -8832,7 +8682,6 @@ msgid "_Sender"
msgstr ""
#: envaddresspage.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Iwwersiicht"
@@ -8866,7 +8715,6 @@ msgid "Envelope"
msgstr ""
#: envdialog.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "envdialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -8888,19 +8736,16 @@ msgid "from top"
msgstr "Vun uewen "
#: envformatpage.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label7"
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: envformatpage.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|addredit"
msgid "Edit"
msgstr "Beaarbechten"
#: envformatpage.ui:202
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label4"
msgid "Position"
msgstr "Positioun"
@@ -8923,19 +8768,16 @@ msgid "from top"
msgstr "Vun uewen "
#: envformatpage.ui:374
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label10"
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: envformatpage.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|senderedit"
msgid "Edit"
msgstr "Beaarbechten"
#: envformatpage.ui:421
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Positioun"
@@ -8964,7 +8806,6 @@ msgid "_Height"
msgstr "Héicht"
#: envformatpage.ui:583
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Iwwersiicht"
@@ -9107,7 +8948,6 @@ msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Duerchsichen..."
@@ -9130,7 +8970,6 @@ msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#: fielddialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
@@ -9152,7 +8991,6 @@ msgid "Cross-references"
msgstr ""
#: fielddialog.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Fonctiounen"
@@ -9169,7 +9007,6 @@ msgid "Variables"
msgstr ""
#: fielddialog.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "Datebank"
@@ -9233,7 +9070,6 @@ msgid "User-defined"
msgstr "Benotzer-definéiert1"
#: flddbpage.ui:389
-#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -9266,13 +9102,11 @@ msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: flddocinfopage.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Zäit"
#: flddocinfopage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -9402,13 +9236,11 @@ msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: fldfuncpage.ui:589
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Zäit"
#: fldfuncpage.ui:592
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -9419,7 +9251,6 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lieszeechen"
@@ -9456,7 +9287,6 @@ msgid "Insert _reference to"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Auswiel"
@@ -9531,7 +9361,6 @@ msgid "_Separator"
msgstr "Trenner"
#: fldvarpage.ui:385
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Keen"
@@ -9547,13 +9376,11 @@ msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
#: fldvarpage.ui:458
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Uwennnen"
#: fldvarpage.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Läschen"
@@ -9564,13 +9391,11 @@ msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: fldvarpage.ui:531
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Zäit"
#: fldvarpage.ui:534
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -9664,7 +9489,6 @@ msgid "_Spacing to footnote contents"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
msgstr "Lénks"
@@ -9676,7 +9500,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "~Zentréiert"
#: footnoteareapage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "Riets"
@@ -9720,7 +9543,6 @@ msgid "Before"
msgstr "~Virdrun"
#: footnotepage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|pos"
msgid "Position"
msgstr "Positioun"
@@ -9752,13 +9574,11 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr ""
#: footnotepage.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label4"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
#: footnotepage.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "Säit"
@@ -9873,7 +9693,6 @@ msgid "Endnotes"
msgstr ""
#: formatsectiondialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog"
msgid "Options"
msgstr "Optiounen"
@@ -9891,7 +9710,6 @@ msgid "Indents"
msgstr "Arécklen"
#: formatsectiondialog.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Hannergrond"
@@ -9919,7 +9737,6 @@ msgid "Relati_ve"
msgstr ""
#: formattablepage.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label45"
msgid "Properties"
msgstr "Eegeschaften"
@@ -9949,7 +9766,6 @@ msgid "_Below"
msgstr "Am Enn"
#: formattablepage.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label46"
msgid "Spacing"
msgstr "Ofstand "
@@ -9990,7 +9806,6 @@ msgid "_Manual"
msgstr "Manuell"
#: formattablepage.ui:486
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label43"
msgid "Alignment"
msgstr "Aus~riichten"
@@ -10033,7 +9848,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: framedialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Optiounen"
@@ -10044,7 +9858,6 @@ msgid "Wrap"
msgstr ""
#: framedialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
@@ -10060,7 +9873,6 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: framedialog.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
@@ -10072,13 +9884,11 @@ msgid "Columns"
msgstr "~Kolonnen "
#: framedialog.ui:289
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: frmaddpage.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Uewen"
@@ -10090,7 +9900,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "~Zentréiert"
#: frmaddpage.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Ënnen"
@@ -10216,7 +10025,6 @@ msgid "_Text direction:"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:516
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Eegeschaften"
@@ -10324,7 +10132,6 @@ msgid "b_y"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:550
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "vun"
@@ -10356,7 +10163,6 @@ msgid "Follow text flow"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:710
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Positioun"
@@ -10443,7 +10249,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "Arécklen"
#: indentpage.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "indentpage|preview-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Beispill"
@@ -10531,7 +10336,6 @@ msgid "Update entry from selection"
msgstr ""
#: indexentry.ui:597
-#, fuzzy
msgctxt "indexentry|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Auswiel"
@@ -10668,19 +10472,16 @@ msgid "Mean"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|min"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: inputwinmenu.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|max"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: inputwinmenu.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Fonctiounen"
@@ -10739,13 +10540,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "Afügen"
#: insertbookmark.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Ëmbenennen"
#: insertbookmark.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Läschen"
@@ -10851,13 +10650,11 @@ msgid "Category:"
msgstr "Kategorie"
#: insertcaption.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Eegeschaften"
#: insertcaption.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Iwwersiicht"
@@ -10960,7 +10757,6 @@ msgid "_User-defined"
msgstr "Benotzer-definéiert1"
#: insertdbcolumnsdialog.ui:649
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -10971,19 +10767,16 @@ msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr ""
#: insertfootnote.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatesch"
#: insertfootnote.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|character"
msgid "Character"
msgstr "Zeechen"
#: insertfootnote.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
msgstr "Zeechen"
@@ -11076,7 +10869,6 @@ msgid "Indents"
msgstr "Arécklen"
#: insertsectiondialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Hannergrond"
@@ -11117,7 +10909,6 @@ msgid "_Rows:"
msgstr "Zeil"
#: inserttable.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label1"
msgid "General"
msgstr "Allgemeng"
@@ -11155,13 +10946,11 @@ msgid "Auto_Format"
msgstr "AutoFormat"
#: inserttable.ui:377
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "Optiounen"
#: labeldialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|LabelDialog"
msgid "Labels"
msgstr "Etiketten"
@@ -11179,7 +10968,6 @@ msgid "Medium"
msgstr "mëttel"
#: labeldialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|labels"
msgid "Labels"
msgstr "Etiketten"
@@ -11200,13 +10988,11 @@ msgid "Business"
msgstr ""
#: labeldialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: labeldialog.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Optiounen"
@@ -11535,7 +11321,6 @@ msgid "_Electronic"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Datei"
@@ -11670,25 +11455,21 @@ msgid "Sort By"
msgstr ""
#: managechangessidebar.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "Aktioun"
#: managechangessidebar.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: managechangessidebar.ui:192
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: managechangessidebar.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -11739,7 +11520,6 @@ msgid "Join with _next table"
msgstr ""
#: mergetabledialog.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "mergetabledialog|label1"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
@@ -12019,7 +11799,6 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument Text"
@@ -12030,7 +11809,6 @@ msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word Dokument"
@@ -12197,7 +11975,6 @@ msgid "Save As options"
msgstr ""
#: mmsalutationpage.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|previewft"
msgid "Preview"
msgstr "Iwwersiicht"
@@ -12358,7 +12135,6 @@ msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr ""
#: mmsendmails.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "Detailer"
@@ -12380,13 +12156,11 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Navigator"
#: navigatorpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text"
msgid "Back"
msgstr "Zuréck"
#: navigatorpanel.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text"
msgid "Forward"
msgstr "Weiter"
@@ -12452,7 +12226,6 @@ msgid "Demote Level"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
@@ -12469,7 +12242,6 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:364
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Beaarbechten"
@@ -12534,7 +12306,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:438
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabell"
@@ -12545,7 +12316,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:455
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentatioun"
@@ -12556,7 +12326,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
msgid "Drawing"
msgstr "Zeechnung"
@@ -12567,7 +12336,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:488
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
@@ -12578,31 +12346,26 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:504
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
msgid "Database"
msgstr "Datebank"
#: notebookbar.ui:523
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabell"
#: notebookbar.ui:1238
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: notebookbar.ui:1371
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "Schrëft"
#: notebookbar.ui:1660
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "Schrëft"
@@ -12624,7 +12387,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1938
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
msgid "Alignment"
msgstr "Aus~riichten"
@@ -12640,7 +12402,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2156
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "Ofstand "
@@ -12693,7 +12454,6 @@ msgid "Break"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2800
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
@@ -12732,7 +12492,6 @@ msgid "Links"
msgstr "Zeil "
#: notebookbar.ui:3336
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -12743,7 +12502,6 @@ msgid "Fontwork"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:3455
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
@@ -12785,13 +12543,11 @@ msgid "Document Area Elements"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5056
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: notebookbar.ui:5177
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Weisen"
@@ -12820,7 +12576,6 @@ msgid "Basics"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5872
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
msgid "Properties"
msgstr "Eegeschaften"
@@ -12837,13 +12592,11 @@ msgid "Crop"
msgstr "Uebst a Geméis"
#: notebookbar.ui:6537
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: notebookbar.ui:6554
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
msgstr "Zeil "
@@ -12880,7 +12633,6 @@ msgid "_File"
msgstr "Datei"
#: notebookbar_compact.ui:2797
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Datei"
@@ -12958,7 +12710,6 @@ msgid "_View"
msgstr "Weisen"
#: notebookbar_compact.ui:5792
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Weisen"
@@ -12982,7 +12733,6 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "Grafiken"
#: notebookbar_compact.ui:7136
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
@@ -13013,13 +12763,11 @@ msgid "Align"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:8216
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objet"
#: notebookbar_compact.ui:8246
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objet"
@@ -13560,7 +13308,6 @@ msgid "_View"
msgstr "Weisen"
#: notebookbar_groups.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -13576,7 +13323,6 @@ msgid "Black and White"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater"
msgid "Watermark"
msgstr "Waasserzeechen"
@@ -13637,7 +13383,6 @@ msgid "Colorize Orange"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
@@ -13669,7 +13414,6 @@ msgid "Default Paragraph"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -13705,13 +13449,11 @@ msgid "Strong Emphasis"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "Keen"
#: notebookbar_groups.ui:412
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -13773,7 +13515,6 @@ msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:736
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Datei"
@@ -13789,7 +13530,6 @@ msgid "Style"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1448
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -13857,13 +13597,11 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2189
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: notebookbar_groups.ui:2247
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Keen"
@@ -13984,7 +13722,6 @@ msgid "Save As"
msgstr "Späicheren als"
#: numberingnamedialog.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -14061,7 +13798,6 @@ msgid "_Numbering style:"
msgstr ""
#: numparapage.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Keen"
@@ -14108,7 +13844,6 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "Säitennummeréierung"
#: objectdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|ObjectDialog"
msgid "Object"
msgstr "Objet"
@@ -14119,7 +13854,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: objectdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Optiounen"
@@ -14130,7 +13864,6 @@ msgid "Wrap"
msgstr ""
#: objectdialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
@@ -14146,13 +13879,11 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: objectdialog.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
#: objectdialog.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -14208,7 +13939,6 @@ msgid "Separator:"
msgstr "Trenner"
#: optcaptionpage.ui:273
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Keen"
@@ -14224,7 +13954,6 @@ msgid "Character style:"
msgstr ""
#: optcaptionpage.ui:342
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Keen"
@@ -14646,13 +14375,11 @@ msgid "[None]"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
#: optredlinepage.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
@@ -14669,7 +14396,6 @@ msgid "Underlined: double"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Duerchgestrach"
@@ -14733,7 +14459,6 @@ msgid "Color of Deletions"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Läschen"
@@ -14954,7 +14679,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr ""
#: outlinenumbering.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Positioun"
@@ -15095,7 +14819,6 @@ msgid "Tab stop"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "Kosmos"
@@ -15169,7 +14892,6 @@ msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui:417
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -15204,13 +14926,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "~Kolonnen "
#: pagecolumncontrol.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "Lénks"
#: pagecolumncontrol.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "Riets"
@@ -15234,13 +14954,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "~Kolonnen "
#: pagecolumncontrol.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "Lénks"
#: pagecolumncontrol.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "Riets"
@@ -15277,7 +14995,6 @@ msgid "Same Content:"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|size"
msgid "Size:"
msgstr "Gréisst:"
@@ -15310,13 +15027,11 @@ msgid "Paper Height"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
#: pageformatpanel.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Landschaft"
@@ -15327,7 +15042,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "None"
msgstr "Keen"
@@ -15399,7 +15113,6 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -15425,7 +15138,6 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -15485,13 +15197,11 @@ msgid "Custom"
msgstr ""
#: pageorientationcontrol.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
#: pageorientationcontrol.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "Landschaft"
@@ -15569,13 +15279,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "~Kolonnen "
#: pagestylespanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "Lénks"
#: pagestylespanel.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "Riets"
@@ -15586,7 +15294,6 @@ msgid "Custom"
msgstr ""
#: paradialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
@@ -15597,7 +15304,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: paradialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Aus~riichten"
@@ -15608,7 +15314,6 @@ msgid "Text Flow"
msgstr ""
#: paradialog.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatesch Typographie"
@@ -15640,13 +15345,11 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: paradialog.ui:314
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
#: picturedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
@@ -15657,7 +15360,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: picturedialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Optiounen"
@@ -15668,13 +15370,11 @@ msgid "Wrap"
msgstr ""
#: picturedialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
#: picturedialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
@@ -15696,13 +15396,11 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: picturedialog.ui:289
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
#: picturedialog.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -15906,7 +15604,6 @@ msgid "Text _placeholder"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
@@ -15933,7 +15630,6 @@ msgid "Right to Left"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Säiten"
@@ -16049,7 +15745,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: privateuserpage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|job-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Positioun"
@@ -16116,7 +15811,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: privateuserpage.ui:552
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Positioun"
@@ -16229,7 +15923,6 @@ msgid "_Edit"
msgstr "Beaarbechten"
#: readonlymenu.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|selection"
msgid "Select Text"
msgstr "Text wielen"
@@ -16276,7 +15969,6 @@ msgid "As Link"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|graphicascopy"
msgid "Copy"
msgstr "Kopéieren"
@@ -16382,7 +16074,6 @@ msgid "_Fit to size"
msgstr ""
#: rowheight.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "rowheight|label1"
msgid "Height"
msgstr "Héicht"
@@ -16419,7 +16110,6 @@ msgid "T_ype"
msgstr "Typ"
#: savelabeldialog.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "savelabeldialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Optiounen"
@@ -16510,7 +16200,6 @@ msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label5"
msgid "Properties"
msgstr "Eegeschaften"
@@ -16558,7 +16247,6 @@ msgid "Change _Table..."
msgstr ""
#: selectaddressdialog.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|name"
msgid "Name"
msgstr "Numm"
@@ -16638,7 +16326,6 @@ msgid "Index Markings"
msgstr ""
#: selectindexdialog.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "selectindexdialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Auswiel"
@@ -16696,13 +16383,11 @@ msgid "Colors"
msgstr "Faarf"
#: sidebarwrap.ui:29
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone|tooltip_text"
msgid "None"
msgstr "Keen"
#: sidebarwrap.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject"
msgid "None"
msgstr "Keen"
@@ -16805,7 +16490,6 @@ msgid "Sort"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|column"
msgid "Column"
msgstr "Kolonn"
@@ -17083,7 +16767,6 @@ msgid "Update"
msgstr "~Aktualiséieren"
#: stringinput.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "stringinput|name"
msgid "Name"
msgstr "Numm"
@@ -17104,7 +16787,6 @@ msgid "No Subject"
msgstr ""
#: subjectdialog.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "subjectdialog|label1"
msgid "Subject:"
msgstr "Sujet:"
@@ -17199,19 +16881,16 @@ msgid "Columns"
msgstr "~Kolonnen "
#: tableproperties.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Konturen"
#: tableproperties.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Hannergrond"
#: tabletextflowpage.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
@@ -17228,7 +16907,6 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:47
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Top"
msgstr "Uewen"
@@ -17240,7 +16918,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "~Zentréiert"
#: tabletextflowpage.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Bottom"
msgstr "Ënnen"
@@ -17338,7 +17015,6 @@ msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:497
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|label36"
msgid "Alignment"
msgstr "Aus~riichten"
@@ -17365,13 +17041,11 @@ msgid "Font"
msgstr "Schrëft"
#: templatedialog1.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Schrëfteffekter"
#: templatedialog1.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Positioun"
@@ -17403,7 +17077,6 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: templatedialog16.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Fléi"
@@ -17420,13 +17093,11 @@ msgid "Outline"
msgstr "Konturen"
#: templatedialog16.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: templatedialog16.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Positioun"
@@ -17458,7 +17129,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: templatedialog2.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Aus~riichten"
@@ -17469,7 +17139,6 @@ msgid "Text Flow"
msgstr ""
#: templatedialog2.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatesch Typographie"
@@ -17480,13 +17149,11 @@ msgid "Font"
msgstr "Schrëft"
#: templatedialog2.ui:273
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Schrëfteffekter"
#: templatedialog2.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Positioun"
@@ -17518,7 +17185,6 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: templatedialog2.ui:434
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
@@ -17562,7 +17228,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: templatedialog4.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Optiounen"
@@ -17578,7 +17243,6 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: templatedialog4.ui:250
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
@@ -17595,7 +17259,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "~Kolonnen "
#: templatedialog4.ui:319
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -17612,7 +17275,6 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: templatedialog8.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Säit"
@@ -17623,7 +17285,6 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: templatedialog8.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
@@ -17721,7 +17382,6 @@ msgid "_Snap to characters"
msgstr ""
#: textgridpage.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelGrid"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
@@ -17817,7 +17477,6 @@ msgid "Document start"
msgstr "Dokumentufank"
#: titlepage.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
msgid "Page"
msgstr "Säit"
@@ -17877,19 +17536,16 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
#: tocdialog.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|showexample"
msgid "Preview"
msgstr "Iwwersiicht"
#: tocdialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Iwwersiicht"
#: tocdialog.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -17911,7 +17567,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "~Kolonnen "
#: tocdialog.ui:239
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Hannergrond"
@@ -17961,7 +17616,6 @@ msgid "Tab stop position:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
msgstr "Riets ausriichten"
@@ -18077,7 +17731,6 @@ msgid "Character style for main entries:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:707
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -18149,7 +17802,6 @@ msgid "Sort Keys"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Opmaachen"
@@ -18263,7 +17915,6 @@ msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"
@@ -18274,13 +17925,11 @@ msgid "Te_xt frames"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafiken"
#: tocindexpage.ui:418
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE Objeten"
@@ -18436,7 +18085,6 @@ msgid "_File"
msgstr "Datei"
#: tocindexpage.ui:959
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Optiounen"
@@ -18549,7 +18197,6 @@ msgid "Hori_zontal ruler"
msgstr ""
#: viewoptionspage.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
msgstr "Weisen"
@@ -18601,19 +18248,16 @@ msgid "The following error occurred:"
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog"
msgid "Watermark"
msgstr "Waasserzeechen"
#: watermarkdialog.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: watermarkdialog.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "Schrëft"
@@ -18624,13 +18268,11 @@ msgid "Angle"
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
#: watermarkdialog.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
msgstr "Faarf"
@@ -18656,7 +18298,6 @@ msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: wordcount.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "wordcount|label9"
msgid "Selection"
msgstr "Auswiel"
@@ -18744,7 +18385,6 @@ msgid "_Bottom:"
msgstr "Ënnen"
#: wrappage.ui:539
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label2"
msgid "Spacing"
msgstr "Ofstand "
@@ -18770,7 +18410,6 @@ msgid "Outside only"
msgstr ""
#: wrappage.ui:642
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label3"
msgid "Options"
msgstr "Optiounen"