aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-02-25 16:05:28 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-02-25 19:17:19 +0100
commit6ab678fc7365304ab9b161e926cca080e84e29fb (patch)
treea8cb8b65595cb0e41134fd0ad1cab61d52441acf /source/lt/chart2/uiconfig/ui.po
parenta848bad50c6cd9cf5c50ca659ba63666ceded2aa (diff)
update for 4.2.2 rc1 libreoffice-4-2-2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I39794b3eccd500bb1dc4a0944492924308b066c4
Diffstat (limited to 'source/lt/chart2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/lt/chart2/uiconfig/ui.po144
1 files changed, 74 insertions, 70 deletions
diff --git a/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po b/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po
index e07b50b2e81..62f2891cef8 100644
--- a/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 10:21+0300\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian Language Team <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1392714732.0\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Ašys"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X ašis"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y ašis"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z ašis"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Ašys"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "X ašis"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Y ašis"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Z ašis"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary axes"
-msgstr ""
+msgstr "Antrinės ašys"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Tinkleliai"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X ašis"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y ašis"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z ašis"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major grids"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindiniai tinkleliai"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "X ašis"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Y ašis"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Z ašis"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor grids"
-msgstr ""
+msgstr "Šalutiniai tinkleliai"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Smooth Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Glotnios linijos"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Linijos tipas:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic spline"
-msgstr ""
+msgstr "Kubinis splainas"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "B-spline"
-msgstr ""
+msgstr "B-splainas"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degree of polynomials:"
-msgstr ""
+msgstr "Polinomų laipsnis:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic Spline"
-msgstr ""
+msgstr "Kubinis splainas"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "B-Spline"
-msgstr ""
+msgstr "B-splainas"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -255,16 +258,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with horizontal line"
-msgstr ""
+msgstr "Pradėti horizontalia linija"
#: steppedlinesdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"
"step_center_x_rb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Step at the _horizontal mean"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontalusis žingsnis"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End with horizontal line"
-msgstr ""
+msgstr "Baigti horizontalia linija"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Step to the _vertical mean"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalusis žingsnis"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -291,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Žingsnio tipas"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Laipsniai"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Išdėstyti vertikaliai"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto kryptis:"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto padėtis"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritminė skalė"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Tipas"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiškai"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstas"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dienos"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "Mėnesiai"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Metai"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Pirminė Y ašis"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Antrinė Y ašis"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection lines"
-msgstr ""
+msgstr "Jungiamosios linijos"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nuostatos"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
+msgstr "Žymėti trūkstamas reikšmes"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Leave gap"
-msgstr ""
+msgstr "Palikti tarpą"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assume zero"
-msgstr ""
+msgstr "Laikyti lygiomis 0"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continue line"
-msgstr ""
+msgstr "Tęsti liniją"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Įtraukti reikšmes iš paslėptų langelių"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot options"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiko nuostatos"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Tiesinis"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -687,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ogarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritminis"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xponential"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentinis"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -705,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Po_wer"
-msgstr ""
+msgstr "Laipsninis"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "Polinominis"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -732,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Laipsnis"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regression Type"
-msgstr ""
+msgstr "Regresijos tipas"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Parinktys"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Laipsniai"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Išdėstyti vertikaliai"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -930,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -939,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto kryptis:"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -948,4 +952,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto padėtis"