diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-06 23:27:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-06 23:51:11 +0100 |
commit | 7a93a556c365806ff1306e70f970feaf1bd7581f (patch) | |
tree | 8eea6cd86f73095f842a9585676899c198a42540 /source/lt/cui/uiconfig/ui.po | |
parent | 6464f1a0e1abc7b0db94aa161885aa08f3a06fe5 (diff) |
update translations for 4.4.0 alpha2
Change-Id: I5a3530dcb6463fef130ed51c6d9718179af0f7f0
Diffstat (limited to 'source/lt/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/lt/cui/uiconfig/ui.po | 238 |
1 files changed, 112 insertions, 126 deletions
diff --git a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po index d05ce72b99a..2d367594127 100644 --- a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-19 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:24+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413742073.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1415269483.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters before break" -msgstr "" +msgstr "Rašmenys prieš lūžį" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters after break" -msgstr "" +msgstr "Rašmenys po lūžio" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal word length" -msgstr "" +msgstr "Minimalus žodžių ilgis" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo žodyno keitimas" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3894,10 +3894,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Book:" -msgstr "" +msgstr "Knyga:" #: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "lang_label\n" @@ -3907,14 +3906,13 @@ msgid "_Language:" msgstr "Kalba" #: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "word_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "Žodžiai" +msgstr "Žodis" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3932,7 +3930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Naujas" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3950,7 +3948,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Modules" -msgstr "" +msgstr "Modulių keitimas" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -3959,7 +3957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "Atsisiųsti daugiau žodynų…" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -3995,7 +3993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Back" -msgstr "_Atgal" +msgstr "Atgal" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4193,7 +4191,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Title" -msgstr "Vardas" +msgstr "Iš didžiųjų raidžių" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4940,7 +4938,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Number" -msgstr "" +msgstr "Skaičių formatas" #: galleryapplyprogress.ui msgctxt "" @@ -7261,7 +7259,6 @@ msgid "Options" msgstr "Parinktys" #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "categoryft\n" @@ -7277,7 +7274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fo_rmat" -msgstr "" +msgstr "Formatas" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7286,7 +7283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_urce Format" -msgstr "" +msgstr "Pradinis formatas" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -9263,7 +9260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _7" -msgstr "" +msgstr "_7 dydis" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9272,7 +9269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _6" -msgstr "" +msgstr "_6 dydis" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9281,7 +9278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _5" -msgstr "" +msgstr "_5 dydis" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9290,7 +9287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _4" -msgstr "" +msgstr "_4 dydis" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9299,7 +9296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _3" -msgstr "" +msgstr "_3 dydis" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9308,7 +9305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _2" -msgstr "" +msgstr "_2 dydis" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9317,7 +9314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _1" -msgstr "" +msgstr "_1 dydis" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9326,7 +9323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font sizes" -msgstr "" +msgstr "Šrifto dydžiai" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9335,7 +9332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _font settings" -msgstr "" +msgstr "Nepaisyti šrifto nuostatų" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9344,7 +9341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "" +msgstr "Importuoti nežinomas HTML gaires į laukus" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9353,7 +9350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "" +msgstr "Skaičių formatams naudoti „%ENGLISHUSLOCALE“ lokalę" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9380,7 +9377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy local graphics to Internet" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti vietinius paveikslus į internetą" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9407,7 +9404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice _Basic" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice _Basic" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9416,7 +9413,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Microsoft Internet Explorer" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Internet Explorer" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9425,7 +9422,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Mozilla Firefox" -msgstr "" +msgstr "Mozilla Firefox" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9434,7 +9431,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9443,7 +9440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksportas" #: optionsdialog.ui msgctxt "" @@ -9653,14 +9650,13 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface" -msgstr "Naudotojo sąsaja" +msgstr "Kalba" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9669,7 +9665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting" -msgstr "" +msgstr "Lokalė" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9678,7 +9674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key" -msgstr "" +msgstr "Trupmenos skirtukas" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9687,7 +9683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency" -msgstr "" +msgstr "Valiuta" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9696,7 +9692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "" +msgstr "Datos atpažinimo šablonai" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9705,7 +9701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "" +msgstr "Iš lokalės nuostatų ( %1 )" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9714,7 +9710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language of" -msgstr "" +msgstr "Lokalės kalba ir valiuta" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9723,7 +9719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the current document only" -msgstr "" +msgstr "Tik dabartiniam dokumentui" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9732,7 +9728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "" +msgstr "Kompleksinė teksto struktūra (CTL)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9741,7 +9737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Azijos" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9750,7 +9746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Vakarų Europos" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9759,7 +9755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default languages for documents" -msgstr "" +msgstr "Rašybos tikrinimo kalba" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9768,7 +9764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore s_ystem input language" -msgstr "" +msgstr "Nepaisyti sistemos kalbos" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9777,7 +9773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced language support" -msgstr "" +msgstr "Kitos kalbos nuostatos" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9786,7 +9782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Galimi kalbos moduliai" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9795,7 +9791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Keisti…" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9804,7 +9800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo aprašyti žodynai" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9813,7 +9809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "Naujas..." +msgstr "Naujas…" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9822,7 +9818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ed_it..." -msgstr "" +msgstr "Keisti…" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9834,7 +9830,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "Šalinti" #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" @@ -9850,7 +9845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "Atsisiųsti daugiau žodynų…" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9859,7 +9854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edi_t..." -msgstr "" +msgstr "Keisti…" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9868,7 +9863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "Rašymo pagalba" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10003,27 +9998,25 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Naujas žodynas" #: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "Pavadinimas" +msgstr "Pavadinimas:" #: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "Kalba" +msgstr "Kalba:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -10032,7 +10025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exception (-)" -msgstr "" +msgstr "Išimtis (-)" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -10041,7 +10034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Žodynas" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11947,7 +11940,6 @@ msgid "_Left" msgstr "Kairinė" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_RIGHTALIGN\n" @@ -11957,7 +11949,6 @@ msgid "_Right" msgstr "Dešininė" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_CENTERALIGN\n" @@ -11967,7 +11958,6 @@ msgid "_Center" msgstr "Centrinė" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" @@ -11983,7 +11973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Expand single word" -msgstr "" +msgstr "Išplėsti paskutinį žodį" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -11992,7 +11982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "Pritraukti prie teksto tinklelio (jei aktyvu)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12001,7 +11991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last line:" -msgstr "" +msgstr "Paskutinės eilutės lygiuotė:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12010,7 +12000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Dešinėje, apačioje" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12019,7 +12009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "Kairėje, viršuje" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12031,14 +12021,13 @@ msgid "Options" msgstr "Parinktys" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "Lygiuotė" +msgstr "Lygiuotė:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12047,17 +12036,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "Vertikalus teksto lygiavimas" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "Teksto pasukimas" +msgstr "Teksto pasukimas:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12093,7 +12081,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "centrus" +msgstr "Centrinė" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12111,7 +12099,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "Automatiškai" +msgstr "Automatinė" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12120,7 +12108,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "Pagal bazinę liniją" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12219,7 +12207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Prieš pastraipą:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12228,7 +12216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below _paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Po pastraipos:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12237,7 +12225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "Neįterpti intervalo tarp to paties stiliaus pastraipų" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12246,7 +12234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "Atstumas" +msgstr "Intervalas" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12255,7 +12243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "" +msgstr " " #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12300,7 +12288,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 eilutės" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12318,7 +12306,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proporcinis" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12327,7 +12315,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Bent" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12336,7 +12324,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Intervalo keitimas" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12597,7 +12585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Pažymėtą sritį" +msgstr "Atranka" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -12724,7 +12712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "Įprastas" +msgstr "Įprasta" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -12877,7 +12865,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Numatytoji" +msgstr "Numatytasis" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -13592,7 +13580,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Požymiai" #: searchattrdialog.ui msgctxt "" @@ -13601,7 +13589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13610,7 +13598,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Format" -msgstr "" +msgstr "Teksto formatas " #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13619,7 +13607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Šriftas" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13628,7 +13616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Rašmenų savybės" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13637,7 +13625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Padėtis" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13646,7 +13634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Azijos kalbų išdėstymas" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13655,7 +13643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Įtraukos ir intervalai" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13664,7 +13652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Lygiuotė" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13673,7 +13661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Teksto skaidymas" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13682,7 +13670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Azijietiškoji tipografija" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13691,7 +13679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fonas" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13844,7 +13832,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "Aplankų tvarkymas" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13853,7 +13841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Pridėti…" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13862,7 +13850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Aplankai" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13944,7 +13932,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "" +msgstr "Panašumų paieška" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13953,7 +13941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exchange characters" -msgstr "" +msgstr "Nesutampančių rašmenų:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13962,7 +13950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add characters" -msgstr "" +msgstr "Daugiau rašmenų:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13971,7 +13959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove characters" -msgstr "" +msgstr "Mažiau rašmenų:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13980,7 +13968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "Apjungti" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -14133,7 +14121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _Last" -msgstr "" +msgstr "Šalinti paskutinį" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15247,7 +15235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "Linijos" +msgstr "eil." #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15256,7 +15244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "Linijos" +msgstr "eil." #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15736,7 +15724,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "Keisti mastelį ir peržiūrėti maketą" +msgstr "Mastelio keitimas ir peržiūros išdėstymas" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15763,7 +15751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "Šrifto plotis" +msgstr "Taikyti prie pločio" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15775,14 +15763,13 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "variable\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable:" -msgstr "Kintamieji" +msgstr "Kintamas" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15800,7 +15787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "Automatiškai" +msgstr "Automatinis" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15812,14 +15799,13 @@ msgid "Single page" msgstr "Vienas puslapis" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "Skiltys" +msgstr "Stulpeliai:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15837,4 +15823,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View layout" -msgstr "Peržiūrėti maketą" +msgstr "Peržiūros išdėstymas" |