diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/lt/cui | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/lt/cui')
-rw-r--r-- | source/lt/cui/source/customize.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/cui/source/dialogs.po | 452 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/cui/source/options.po | 673 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/cui/source/tabpages.po | 985 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/cui/uiconfig/ui.po | 188 |
5 files changed, 5 insertions, 2467 deletions
diff --git a/source/lt/cui/source/customize.po b/source/lt/cui/source/customize.po index 078624a4877..58ad276aaa8 100644 --- a/source/lt/cui/source/customize.po +++ b/source/lt/cui/source/customize.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-21 10:20+0200\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. j-B^ #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Įvykis" -#. _xpn #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Priskirtas veiksmas" -#. ja\n #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Sąranką taikyti" -#. |M9I #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Priskirti:" -#. uAWW #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "Makrokomanda…" -#. $*0r #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Pašalinti" -#. S8A) #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Meniu" -#. B%*x #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatūra" -#. cJGx #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Mygtukų juostos" -#. lU#W #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Veiksmai" -#. 0wGy #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Sąranka" -#. +L?G #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#. eR2U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin a Group" msgstr "Pradėti grupę" -#. b_K* #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Pervadinti…" -#. r%|N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Šalinti…" -#. d(`f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Šalinti" -#. L4rV #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Move..." msgstr "Perkelti…" -#. }SVT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Settings" msgstr "Atstatyti numatytąsias nuostatas" -#. #ivo #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Command" msgstr "Atstatyti numatytąją komandą" -#. =DbR #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Text only" msgstr "Tik tekstas" -#. 6,\u #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Name" msgstr "Mygtukų juostos pavadinimas" -#. 9[PA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Sąranką taikyti" -#. eXdU #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "„%PRODUCTNAME %MODULENAME“ meniu" -#. t$1q #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Naujas…" -#. @~lW #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu Content" msgstr "Meniu turinys" -#. lic= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Įrašai" -#. ={na #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Pridėti…" -#. Cz(c #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Keisti" -#. VCwD #: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Aprašas" -#. %5;f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu..." msgstr "Pridėti submeniu…" -#. l0_N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons Only" msgstr "Tik piktogramos" -#. T0]N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons & Text" msgstr "Piktogramos ir tekstas" -#. ^udJ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon..." msgstr "Keisti piktogramą…" -#. 7wjq #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Icon" msgstr "Atstatyti piktogramą" -#. }~_] #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu %n" msgstr "Naujas meniu %n" -#. J{=Y #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Nauja mygtukų juosta %n" -#. 1~C[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Menu" msgstr "Perkelti meniu" -#. HII, #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu" msgstr "Pridėti žemesnio lygio meniu" -#. !6m^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Submenu name" msgstr "Meniu pavadinimas" -#. H]bA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "Jei norite į meniu įtraukti komandą, pirmiausia pasirinkite kategoriją, paskui – komandą. Taip pat galima nutempti komandą į komandų sąrašą sąrankos lango kortelėje „Meniu“." -#. OPXN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu name" msgstr "Meniu pavadinimas" -#. JS(w #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu position" msgstr "Meniu vieta" -#. -k#d #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu" msgstr "Naujas meniu" -#. 4dv? #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#. L}y( #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Piktogramos" -#. .?[S #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Import..." msgstr "Importuoti…" -#. ry*^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Šalinti…" -#. 7iIT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -480,7 +432,6 @@ msgstr "" "Pastaba:\n" "Norint geriausios kokybės, piktogramos dydis turėtų būti 16x16 taškų. Kitokių piktogramų dydis bus automatiškai pakeistas." -#. \DF} #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon" msgstr "Keisti piktogramą" -#. dRXT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgstr "" "Žemiau išvardintų failų nepavyko importuoti.\n" "Nesuprastas failo formatas." -#. -f4B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“" -#. s/P= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." msgstr "Žemiau išvardintų failų nepavyko importuoti. Nesuprastas failo formatas." -#. 6?o6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "Ar tikrai šalinti paveikslą?" -#. 3bqk #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -543,7 +489,6 @@ msgstr "" "Piktograma „%ICONNAME“ jau yra paveikslų sąraše.\n" "Ar pakeisti esamą piktogramą?" -#. e1J_ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "Piktogramos keitimo patvirtinimas" -#. %\@% #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Taip viskam" -#. w#!6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "„%PRODUCTNAME %MODULENAME“ mygtukų juostos" -#. ig)B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar" msgstr "Mygtukų juosta" -#. Z}q6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Content" msgstr "Mygtukų juostos turinys" -#. o\66 #: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Komandos" -#. NF$r #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "Komanda" -#. 13cn #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti meniu „%MENUNAME“?" -#. naB` #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -625,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "Mygtukų juostoje neliko komandų. Ar norite pašalinti mygtukų juostą?" -#. #p\j #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -634,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "Bus atstatyta numatytoji „%SAVE IN SELECTION%“ meniu sąranka. Ar tęsti?" -#. /TiS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -643,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "Bus atstatyta numatytoji „%SAVE IN SELECTION%“ meniu sąranka. Ar tęsti?" -#. iWEu #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -652,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "Bus atstatyta numatytoji „%SAVE IN SELECTION%“ mygtukų juostos sąranka. Ar tęsti?" -#. _oP[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -661,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "Bus prarasti visi šios mygtukų juostos pakeitimai. Ar tikrai norite atstatyti numatytąsias nuostatas?" -#. Q\pG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -670,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "Ši funkcija jau įtraukta į išskleidžiamą sąrašą." -#. E7RS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -679,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "~New name" msgstr "Naujas vardas" -#. ^i*M #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -688,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Menu" msgstr "Pervadinti meniu" -#. YbJA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -697,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Pervadinti mygtukų juostą" -#. jZ03 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Aukštyn" -#. D|%U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Žemyn" -#. 6/DA #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "Įrašyti…" -#. [P~Y #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -733,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eset" msgstr "Atstatyti" -#. Cf|1 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "Įkelti…" -#. HmDi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -751,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Šalinti" -#. k8Ud #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -760,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "Keisti" -#. 2!F~ #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Naujas" -#. ${0m #: acccfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "Kategorija" -#. GiBa #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funkcija" -#. Amm= #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -797,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcijos" -#. c3f: #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -807,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Spartieji klavišai" -#. ~gAl #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -817,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keys" msgstr "Klavišai" -#. q/*9 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -827,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Įkelti klaviatūros sąranką" -#. )7Vi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -837,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Įrašyti klaviatūros sąranką" -#. S:G] #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -847,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Sąranka" -#. ~{9d #: acccfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Macros" msgstr "BASIC makrokomandos" -#. MfpT #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stiliai" -#. $W23 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Įvykis" -#. sp!~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Priskirtas veiksmas" -#. 7-A1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Priskirti:" -#. hQ$Q #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "Makrokomanda…" -#. StBD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Com~ponent..." msgstr "Komponentas…" -#. k+F@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Pašalinti" -#. wO#o #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign action" msgstr "Priskirti veiksmą" -#. }ncg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Component method name" msgstr "Komponento metodo pavadinimas" -#. s\`/ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Component" msgstr "Priskirti komponentą" -#. dLYQ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Application" msgstr "Paleisti programą" -#. v2d[ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Application" msgstr "Užverti programą" -#. %H!x #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Naujas dokumentas" -#. AL^0 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Document closed" msgstr "Dokumentas užvertas" -#. @3Vd #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Dokumentas bus užvertas" -#. w;PH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Atverti dokumentą" -#. %)}( #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Įrašyti dokumentą" -#. `$b` #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As" msgstr "Įrašyti dokumentą taip" -#. E*BO #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved" msgstr "Dokumentas įrašytas" -#. U?F8 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved as" msgstr "Dokumentas įrašytas taip" -#. njr\ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate Document" msgstr "Aktyvinti dokumentą" -#. zUV@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate Document" msgstr "Pasyvinti dokumentą" -#. N-3~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Document" msgstr "Spausdinti dokumentą" -#. G]Kg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "Modifikavimo būsena pakeista" -#. 0/eq #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Laiškų blankų spausdinimas pradėtas" -#. 8-#P #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Laiškų blankų spausdinimas baigtas" -#. o`,X #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Formos laukų suliejimas pradėtas" -#. %*EA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1118,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "Formos laukų suliejimas baigtas" -#. C;1I #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1127,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Keičiamas puslapių skaičius" -#. `CT^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1136,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Įkeltas pokomponentis" -#. d/Pf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Closed a sub component" msgstr "Užvertas pokomponentis" -#. I,`n #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1154,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "Parametrų priskyrimas" -#. XsHX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1163,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "Atlikti veiksmą" -#. K)DR #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1172,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "Atnaujinus" -#. VH)# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1181,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "Prieš atnaujinant" -#. NysH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1190,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "Prieš įrašant" -#. -=So #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1199,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "Įrašius" -#. Qtkn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1208,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "Šalinimo patvirtinimas" -#. zTYx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1217,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "Klaida" -#. qc3. #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1226,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "Pritaikant" -#. rL.| #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1235,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Valdiklis tampa židiniu" -#. Y.6e #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1244,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Valdiklis praranda židinį" -#. B%3l #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1253,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Pakeista būsena" -#. zIW^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1262,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Klavišas paspaustas" -#. Q(de #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1271,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Klavišas atleistas" -#. .Tf= #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1280,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "Įkeliant" -#. X2fy #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1289,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "Prieš įkeliant iš naujo" -#. E.Q# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1298,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "Įkeliant iš naujo" -#. p#Vl #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1307,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Tempiama pelė, kai paspaustas klavišas" -#. e*M; #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1316,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Pelės žymeklis viduje" -#. ]faH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1325,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Pelės žymeklis išorėje" -#. Yuu* #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1334,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Pelės žymeklio judėjimas" -#. LkIT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1343,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Pelės klavišas paspaustas" -#. JAG] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1352,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Pelės klavišas atleistas" -#. !gkv #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1361,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "Prieš pereinant prie kito įrašo" -#. w`-2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1370,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "Perėjus prie kito įrašo" -#. Y0}2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1379,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "Atstačius" -#. JWpx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1388,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "Prieš atstatant" -#. eps} #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1397,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "Patvirtinti veiksmą" -#. seFP #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "Prieš pateikiant" -#. \(IG #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1415,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Tekstas pakeistas" -#. A%T% #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1424,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "Prieš iškeliant" -#. !pfh #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "Iškeliant" -#. M,J1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1442,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "Pakeistas" -#. RTE- #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Document created" msgstr "Dokumentas sukurtas" -#. Dr.t #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Document loading finished" msgstr "Dokumento įkėlimas baigtas" -#. cV)6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1469,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving of document failed" msgstr "Dokumento įrašyti nepavyko" -#. YXUB #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1478,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "'Save as' has failed" msgstr "Operacija „Įrašyti taip“ nepavyko" -#. !%^] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1487,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Įrašoma arba eksportuojama dokumento kopija" -#. A)]: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1496,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Document copy has been created" msgstr "Dokumento kopija sukurta" -#. J%Q: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1505,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Sukurti dokumento kopijos nepavyko" -#. Y{ap #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1514,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "View created" msgstr "Rodinys sukurtas" -#. RZ([ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1523,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "View is going to be closed" msgstr "Rodinys bus užvertas" -#. p:$f #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1532,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "View closed" msgstr "Rodinys užvertas" -#. Y,ra #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1541,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Document title changed" msgstr "Dokumento pavadinimas pakeistas" -#. bNLp #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1550,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Document mode changed" msgstr "Dokumento būsena pakeista" -#. KLrx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1559,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible area changed" msgstr "Matoma sritis pakeista" -#. gd`i #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1568,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has got a new storage" msgstr "Dokumentui priskirta nauja laikmena" -#. A3BV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Document layout finished" msgstr "Dokumento maketas baigtas" -#. Rmvf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection changed" msgstr "Pakeista atranka" -#. iihC #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1595,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Double click" msgstr "Dvikartis spustelėjimas" -#. 2!XX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1604,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Right click" msgstr "Spustelėjimas dešiniuoju pelės klavišu" -#. %[cV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1613,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas calculated" msgstr "Apskaičiuotos formulės" -#. ^,UT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" diff --git a/source/lt/cui/source/dialogs.po b/source/lt/cui/source/dialogs.po index 3af299fbd61..9d88c71d390 100644 --- a/source/lt/cui/source/dialogs.po +++ b/source/lt/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-16 08:01+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353052913.0\n" -#. JQkn #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of columns:" msgstr "Stulpelių skaičius:" -#. AH!B #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of rows:" msgstr "Eilučių skaičius:" -#. #JL_ #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Įterpti lentelę" -#. -+=O #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Origi~nal" msgstr "Originalus" -#. !@n? #: commonlingui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "Žodis" -#. [Zi` #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "Pasiūlymai" -#. UxL3 #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore" msgstr "Nepaisyti" -#. PE#P #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Always I~gnore" msgstr "Nepaisyti visada" -#. dqEi #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "Pakeisti" -#. VVYV #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Always R~eplace" msgstr "Keisti visada" -#. (+Di #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Options..." -#. 0O{B #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Užverti" -#. KT;n #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "go to record" msgstr "eiti į įrašą" -#. 7ojd #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Number" msgstr "Įrašo numeris" -#. {EtJ #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#. S,q= #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Pavadinimas" -#. 45eG #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#. QO;H #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "Pavadinimas" -#. p|s1 #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "Aprašas" -#. l78d #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Aprašas" -#. (/fB #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "Įveskite naujos bibliotekos pavadinimą" -#. !N=@ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Kurti biblioteką" -#. `J?K #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Macro" msgstr "Kurti makrokomandą" -#. g/m. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "Įveskite naujos makrokomandos pavadinimą" -#. |{iY #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" -#. W%2? #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "Įveskite naują pasirinkto objekto pavadinimą" -#. ri[# #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Kurti biblioteką" -#. ,-^k #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Ar pašalinti šį objektą?" -#. ~0)[ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Šalinimo patvirtinimas" -#. _3$. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Pasirinkto objekto nepavyko pašalinti." -#. H18j #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr "Jūs neturite teisių pašalinti šį obejktą." -#. 1Jv: #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Klaida šalinant objektą" -#. cHhH #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be created." msgstr "Objekto nepavyko sukurti." -#. K*6W #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid " Object with the same name already exists." msgstr "Objektas tokiu pavadinimu jau yra." -#. Yq_l #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to create this object." msgstr "Jūs neturite teisių sukurti šį objektą." -#. spOJ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Creating Object" msgstr "Klaida kuriant objektą" -#. NQAL #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Objekto nepavyko pervadinti." -#. 1*3R #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr "Jūs neturite teisių pervadinti šį objektą." -#. HYLl #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Klaida pervadinant objektą" -#. s6]( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "„%PRODUCTNAME“ klaida" -#. C$nb #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Skriptų kalba „%LANGUAGENAME“ nepažįstama." -#. D#N( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Klaida vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“." -#. E2ZD #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Išimtinė situacija vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“." -#. gw)D #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Klaida vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“ eilutėje: %LINENUMBER." -#. p1zM #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Išimtinė situacija vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“ eilutėje: %LINENUMBER." -#. HtXI #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Klaida sriptų aplinkoje vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“." -#. 8qs{ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Klaida skriptų aplinkoje vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“ eilutėje: %LINENUMBER." -#. Dz^m #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tipas:" -#. k7^} #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Message:" msgstr "Pranešimas:" -#. 3lg2 #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Picker" msgstr "Spalvos parinkiklis" -#. 3JWk #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -498,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. xoSg #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Pick a color from the document" msgstr "Iš dokumento pasirinkite spalvą" -#. {iK^ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. =m%B #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Red" msgstr "Raudona" -#. 0D3o #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Green" msgstr "Žalia" -#. \#ic #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -548,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Blue" msgstr "Mėlyna" -#. fIkP #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -558,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Hex ~#" msgstr "Šešioliktainis ~#" -#. 8)ee #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "HSB" msgstr "AGS" -#. s:(. #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ue" msgstr "Atspalvis" -#. N57m #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -588,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Saturation" msgstr "Grynis" -#. cPyX #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -598,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright~ness" msgstr "Skaistis" -#. b+|\ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "ŽPGJ" -#. ag@c #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cyan" msgstr "Žydra" -#. 5mFC #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -628,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Magenta" msgstr "Purpurinė" -#. 53Xa #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -638,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yellow" msgstr "Geltona" -#. ]emz #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key" msgstr "Juoda" -#. \pA8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -658,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Pagrindinis" -#. 2F1Z #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -667,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Savybės: " -#. 15EY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -677,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Pagrindinis" -#. RbR? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -687,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Failai" -#. 1WZ% #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -696,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Savybės: " -#. is@h #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tipas:" -#. kA7V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -716,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Vieta:" -#. )MmX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -726,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents:" msgstr "Turinys:" -#. L(!( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -736,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Pakeista:" -#. ib8I #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "~File type" msgstr "Failo tipas" -#. v)hb #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find Files..." msgstr "Ieškoti failų…" -#. pL8^ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -766,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Pridėti" -#. YxAu #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -776,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "A~dd All" msgstr "Pridėti viską" -#. eEF: #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -786,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "Peržiūra" -#. in)o #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin1" msgstr "Maddin1" -#. 2!m. #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -806,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin2" msgstr "Maddin2" -#. ?3/P #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -816,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" -#. h*#` #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Title" msgstr "Antraštė" -#. I9!p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Aplankas" -#. VH{G #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Failo tipas" -#. -Fub #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Ieškoti" -#. cJ,d #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -864,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Failas" -#. ~mtv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -873,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Taikyti" -#. gdfS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -883,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Failas" -#. Ip#V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -892,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" -#. oY*p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "Identifikatorius" -#. ZViV #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -911,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme ID" msgstr "Temos identifikatorius" -#. \{J1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Files>" msgstr "<Nėra failų>" -#. jGG? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "Ar norite atnaujinti failų sąrašą?" -#. Di38 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Object;Objects" msgstr "Objektas;Objektai" -#. pJ-W #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(tik skaitymui)" -#. 3:9w #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "<All Files>" msgstr "<Visi failai>" -#. \^i- #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "Toks identifikatorius jau yra..." -#. _*.H #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -975,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" msgstr "%ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION versija" -#. fnif #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -985,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "„%PRODUCTNAME“ – tai modernus, paprastas naudoti, atviras raštinės programų paketas teksto, skaičiuoklių dokumentams ir pateiktims rengti bei kitiems darbams atlikti." -#. vJe3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -995,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" msgstr "Šią laidą sukūrė „%OOOVENDOR“" -#. W=Y_ #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1005,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" msgstr "© 2000 - 2012 „LibreOffice“ bendruomenė ir (arba) jos bendradarbiai" -#. PQ#6 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1015,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" msgstr "„LibreOffice“ sukurtas „OpenOffice.org“ pagrindu" -#. Inr3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1025,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "„%PRODUCTNAME“ yra „LibreOffice“, kuris sukurtas „OpenOffice.org“ pagrindu, atšaka" -#. 9iuu #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1035,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "(Build ID: $BUILDID)" msgstr "(Darinio identifikatorius: $BUILDID)" -#. NSIV #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1045,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#. =p`t #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1055,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Credits" msgstr "Bendradarbiai" -#. J3Jn #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1065,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Tinklalapis" -#. i2V. #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1075,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Užverti" -#. G*]4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1085,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Šriftas" -#. vUQR #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1095,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Rašmenų savybės" -#. 3?)^ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1105,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Padėtis" -#. hlh# #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1115,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijiečių schema" -#. d\(S #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1125,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Įtraukos ir intervalai" -#. y/f$ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1135,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Lygiuotė" -#. D6qF #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1145,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Teksto skaidymas" -#. UD_4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1155,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijietiškoji tipografija" -#. aTLc #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1165,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fonas" -#. }1,p #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1174,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Format" msgstr "Teksto formatas" -#. v$gu #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1184,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "Parinktys" -#. SM1b #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1193,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Požymiai" -#. LD%H #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1203,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange characters" msgstr "nesutampančių rašmenų" -#. [Pi9 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1213,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add characters" msgstr "daugiau rašmenų" -#. +(O; #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1223,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove characters" msgstr "mažiau rašmenų" -#. J:4C #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1233,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Combine" msgstr "Taikyti visas sąlygas " -#. gbBC #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1243,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nuostatos" -#. DuTs #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1252,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Panašumų paieška" -#. k]@_ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1262,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "Šaltinis:" -#. !A.C #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1272,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert as" msgstr "Įterpti taip" -#. OMLL #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1282,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Susieti su" -#. q{bE #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1292,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "~As icon" msgstr "Kaip mygtukas" -#. ,1%~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1302,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other Icon..." msgstr "Kitas mygtukas…" -#. )@lS #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1312,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Galimi formatai" -#. U@@a #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1322,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objektas" -#. v8_5 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1331,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Kitoks įdėjimas" -#. c`$+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1341,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Pradinis failas" -#. a,w^ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1351,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Elementas:" -#. kM@g #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1361,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipas" -#. hI/s #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1371,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Būsena" -#. tL)m #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1381,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Užverti" -#. l3_@ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1391,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "Atnaujinti" -#. /@R+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1401,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "Atverti" -#. KQqI #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1411,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "Keisti..." -#. ;R,p #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1421,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break Link" msgstr "Nutraukti saitą" -#. sLvl #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1431,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Pradinis failas" -#. 6!L8 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1441,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Elementas:" -#. b-eK #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1451,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tipas:" -#. sE5o #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1461,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Update:" msgstr "Atnaujinti:" -#. qVkM #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1472,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Pagal šrifto dydį" -#. KO-M #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1482,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nual" msgstr "Rankiniu būdu" -#. U|Nc #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1492,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatiškai" -#. YZ[\ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1502,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Rankinis būdas" -#. 2CId #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1512,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available" msgstr "Negalimas" -#. oEVY #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1522,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Piešinys" -#. m8~j #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1532,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Užverti" -#. 1Y;1 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1542,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą saitą?" -#. =-S) #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1552,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą saitą?" -#. 6j/[ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1562,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "Laukiama" -#. *=%J #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1571,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "Taisyti saitus" -#. ]q+~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1581,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange source:" msgstr "Keisti šaltinius:" -#. 4I9; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1591,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Taisa" -#. aG_H #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1600,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Keisti saitą" -#. (}N. #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1610,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class" msgstr "Klasė" -#. ii$; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1620,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ~Location" msgstr "Klasės vieta" -#. T2j\ #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1631,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search..." msgstr "Ieškoti..." -#. 0QcZ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1641,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Iš failo" -#. _a(? #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1651,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. Es_Q #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1660,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Applet" msgstr "Programėlės įterpimas" -#. %a#= #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1670,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autorius" -#. :A[; #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1680,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "Tekstas" -#. !W!A #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1690,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Turinys" -#. Ss^W #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1700,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Įterpti" -#. @2#v #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1710,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autorius" -#. ,40J #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1720,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Taisyti komentarą" -#. K2K_ #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1730,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Įterpti komentarą" -#. eB(6 #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1739,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentaras" -#. ^tib #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1749,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Šriftas" -#. GZZ. #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1759,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Rašmenų savybės" -#. Ah.s #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1769,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Kraštinės" -#. l\ks #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1779,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fonas" -#. Nt}G #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1789,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Grįžti" -#. $)x; #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1798,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "Formatuoti langelius" -#. pjv\ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1808,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametrai" -#. SN+G #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1819,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Plotis" -#. p1X7 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1829,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " tšk." -#. nwbg #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1840,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Aukštis" -#. N7R~ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1850,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " tšk." -#. p3!y #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1860,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nhance edges" msgstr "Sudiskretinti" -#. !bNm #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1869,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Stambinti elementus" -#. _0,q #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1879,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametrai" -#. ^PlP #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1889,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Threshold ~value" msgstr "Ribinė vertė" -#. ~)5X #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1899,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Invert" msgstr "Apversti" -#. W(wS #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1908,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Soliarizacija" -#. _G@@ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1918,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametrai" -#. M2,n #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1928,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging degree" msgstr "Blukinimo laipsnis" -#. :d9] #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1937,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Blukinimas" -#. XZc% #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1947,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametrai" -#. xiDI #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1957,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Poster colors" msgstr "Spalvų mažinimas" -#. gVT( #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1966,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Mažinti spalvas" -#. .oe| #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1976,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametrai" -#. \5\Z #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1986,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Light source" msgstr "Šviesos šaltinis" -#. dx+o #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1995,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Reljefas" -#. !#1M #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2006,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametrai" -#. c3c4 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2016,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Radius" msgstr "" -#. v%.e #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2025,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Glotnus" -#. :KSr #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2035,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Failų vietos" -#. KdMM #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2045,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the default path for new files." msgstr "Pažymėkite numatytąją vietą naujiems failams." -#. [51a #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2055,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Pridėti..." -#. )N]) #: multipat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2066,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Šalinti" -#. En0v #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2076,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Path list" msgstr "Vietų sąrašas" -#. TRw. #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2085,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Paths" msgstr "Aplankų tvarkymas" -#. m6Tt #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2094,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "The path %1 already exists." msgstr "Adresas „%1“ jau yra." -#. ct+: #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2103,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Select files" msgstr "Pasirinkti failus" -#. qaxg #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2112,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Failai" -#. WqDs #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2121,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Archives" msgstr "Pasirinkti archyvus" -#. N4GD #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2130,7 +1913,6 @@ msgctxt "" msgid "Archives" msgstr "Archyvai" -#. Ejr6 #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2139,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "Failas „%1“ jau yra." -#. C!dE #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2149,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Text languag~e" msgstr "Teksto kalba" -#. dq#@ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2159,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Daugiau…" -#. D]i) #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2169,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not in dictionary" msgstr "Nėra žodyne" -#. 19.u #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2179,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "Pasiūlymai" -#. Qj94 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2189,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~grammar" msgstr "Tikrinti gramatiką" -#. mi]- #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2199,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore Once" msgstr "Nepaisyti" -#. 0}6\ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2209,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore All" msgstr "Nepaisyti visada" -#. k#aT #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2219,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore Rule" msgstr "Nepaisyti taisyklės" -#. y:He #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2229,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Pridėti" -#. _VN: #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2239,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Pridėti" -#. Ut6, #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2249,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change" msgstr "Pakeisti" -#. -f98 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2259,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Change A~ll" msgstr "Keisti visada" -#. ;8tW #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2269,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCor~rect" msgstr "Automatinis taisymas" -#. .q5C #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2279,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptions..." msgstr "Parinktys" -#. 2}-4 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2289,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "Atšaukti" -#. epNd #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2299,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ose" msgstr "Užverti" -#. ]$lP #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2309,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Resu~me" msgstr "Tęsti" -#. 3pED #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2319,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "(no suggestions)" msgstr "(pasiūlymų nėra)" -#. A_hh #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2329,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Rašyba: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. :35q #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2339,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Rašyba ir gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. B3,S #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2349,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" msgstr "Rašyba ir gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" -#. Oruo #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2358,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck: " msgstr "Rašybos tikrinimas:" -#. lQDX #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2368,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split cell into" msgstr "Skaidyti langelį į" -#. %S?v #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2378,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Skaidyti" -#. T\yI #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2388,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontally" msgstr "Horizontaliai" -#. ^C%S #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2398,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Into equal proportions" msgstr "Lygiomis proporcijomis" -#. y(/I #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2408,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "Vertikaliai" -#. sYN+ #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2418,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Kryptis" -#. 3hto #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2427,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Skaidyti langelius" -#. K\)t #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2436,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "No alternatives found." msgstr "Pakaitalų nerasta." -#. [o|L #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2445,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Slankiojo kadro failo parinkimas " -#. Bx0. #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2454,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "Mano makrokomandos" -#. [2V# #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2463,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "„%PRODUCTNAME“ makrokomandos" -#. S7)b #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2472,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Commands" msgstr "Pridėti komandas" -#. s2Fv #: cuires.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2482,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Vykdyti" -#. mRwK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2491,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Įterpti eilutes" -#. EWNK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2500,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Įterpti stulpelius" -#. DJr* #: iconcdlg.src msgctxt "" "iconcdlg.src\n" @@ -2509,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "Atgal" -#. hm/: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2519,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "Ieškoti" -#. ?=/h #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2529,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatas" -#. gP:z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2539,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hangul/Hanja" msgstr "Hangul/Hanja" -#. E*l: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2549,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja (Han~gul)" msgstr "Hanja (Hangul)" -#. ~\ef #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2559,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul (Hanja)" msgstr "Hangul (Hanja)" -#. 9f_J #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2569,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangu~l" msgstr "Hangul" -#. =6~o #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2579,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul" msgstr "Hangul" -#. {*IQ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2589,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Han~ja" msgstr "Hanja" -#. qDL6 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2599,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Ha~nja" msgstr "Hanja" -#. r^LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2609,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion" msgstr "Konvertavimas" -#. ,*V$ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2619,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul ~only" msgstr "Tik hangul" -#. .)vB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2629,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja onl~y" msgstr "Tik hanja" -#. .{gr #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2639,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace b~y character" msgstr "Pakeisti pagal rašmenis" -#. WK3M #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2649,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#. D;Ps #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2659,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "Hanja" -#. Z|[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2668,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul / Kanja keitimas" -#. k=@D #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2678,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Naudotojo aprašyti žodynai" -#. =VVJ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2688,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. R8%Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2698,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "Nepaisyti linksniuojamų žodžių" -#. i4n, #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2708,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid "Show recently used entries first" msgstr "Pirmiausia rodyti paskiausiai naudotus įrašus" -#. Qk`Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2718,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "Visus unikalius įrašus keisti automatiškai" -#. /\;u #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2728,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Naujas..." -#. Ms/R #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2738,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Taisa..." -#. /8LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2748,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Šalinti" -#. pf5k #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2757,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "Hangul/Hanja parinktys" -#. z;6c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2767,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Žodynas" -#. =2[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2777,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Pavadinimas" -#. ][6Z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2786,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Naujas žodynas" -#. HMg` #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2796,7 +2511,6 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Čia įveskite tekstą]" -#. .c/~ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2806,7 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Knyga" -#. F[$_ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2816,7 +2529,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Originalas" -#. rs.K #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2826,7 +2538,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "Pasiūlymai (maks. 8)" -#. Q$)s #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2836,7 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Naujas" -#. g([7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2846,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Šalinti" -#. GF,c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2856,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Užverti" -#. rr^7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2865,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Taisyti naudotojo žodyną" -#. p3_c #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2875,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Taikyti" -#. z*]I #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2885,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Užverti" -#. gy4G #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2894,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Paskirties taškas dokumente" -#. X/m: #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2903,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "Dokumente nėra paskirties taško." -#. i3C0 #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2912,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Dokumento atverti nepavyko." -#. dTPN #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2921,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark Tree" msgstr "Žymėti medį" -#. BA]n #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2931,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "Failo šifravimo slaptažodis" -#. 8$u* #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2941,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "Įveskite slaptažodį dokumentui atverti" -#. NH6r #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2951,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Patvirtinkite slaptažodį" -#. T3/i #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2961,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " msgstr "Pastaba: Nustačius slaptažodį, dokumentą bus galima atverti tik su " -#. Ty55 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2971,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "Failo bendrinimo slaptažodis" -#. mSdf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2981,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Open file read-only" msgstr "Atverti failą tik skaitymui" -#. eY%Q #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2991,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "Įveskite slaptažodį, kad galėtumėte taisyti" -#. ?qQg #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3001,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Patvirtinkite slaptažodį" -#. CzkZ #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3011,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Password must be confirmed" msgstr "Slaptažodį reikia patvirtinti" -#. X7bk #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3021,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "Daugiau parinkčių" -#. N8Nb #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3031,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "Mažiau parinkčių" -#. J=eq #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3041,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "Patvirtinimo slaptažodis nesutampa su pradiniu. Nustatykite slaptažodį iš naujo ir įveskite tą patį slaptažodį abiejuose laukeliuose." -#. DBsf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3051,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "Patvirtinimo slaptažodžiai nesutapo su pradiniais. Nustatykite slaptažodžius iš naujo." -#. KIwu #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3061,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "Įveskite slaptažodį, jei norite atverti ir taisyti dokumentą, arba pažymėkite parinktį „Atverti tik skaitymui“." -#. T913 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3070,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Password" msgstr "Nustatyti slaptažodį" -#. GtFb #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3080,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "Šie stulpeliai dabar paslėpti. Pažymėkite norimus matyti stulpelius ir spustelėkite „Gerai“." -#. 66\h #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3089,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Show columns" msgstr "Stulpelių rodymas" -#. ;Nl/ #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3099,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "URL" -#. vyqo #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3109,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "Kadras" -#. dJ$b #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3119,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Pavadinimas" -#. x[gT #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3129,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative ~text" msgstr "Tekstinis pakaitalas" -#. Jj@1 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3139,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "Aprašas" -#. m%N9 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3148,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#. -|w` #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3158,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Search for" msgstr "Ieškoti" -#. cjUW #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3168,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "Tekstas" -#. 1wk! #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3178,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is ~NULL" msgstr "Tuščias laukas" -#. iIi@ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3188,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "Netuščias laukas" -#. F:2/ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3198,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "Where to search" msgstr "Kur ieškoti" -#. ,ugO #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3208,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Forma" -#. HDyg #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3218,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "All Fields" msgstr "Visi laukai" -#. 8B5A #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3228,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "Single field" msgstr "Atskiras laukas" -#. }9g] #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3238,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nuostatos" -#. p%(* #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3248,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Padėtis" -#. -Tst #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3258,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply field format" msgstr "Taikyti lauko formatą" -#. n\8{ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3268,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides" -#. it|3 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3278,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "Search backwards" msgstr "Ieškoti pradžios link" -#. O`ez #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3288,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "From Beginning" msgstr "Nuo pradžios" -#. 16xC #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3298,7 +2962,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard expression" msgstr "Pakaitos simbolių reiškinys" -#. 0g-H #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3308,7 +2971,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Įprastas reiškinys" -#. W8;M #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3318,7 +2980,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Panašumų paieška" -#. m31= #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3328,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. jJ*} #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3338,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "Atsižvelgti į rašmens plotį" -#. 3`xm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3348,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Panašu (japonų)" -#. j7Sm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3358,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. |`#C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3368,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Būsena" -#. 9VXk #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3378,7 +3034,6 @@ msgctxt "" msgid "Record :" msgstr "Įrašas:" -#. +m`C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3388,7 +3043,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Paieška" -#. ON)R #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3398,7 +3052,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Užverti" -#. F([F #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3408,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Žinynas" -#. USgK #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3417,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Search" msgstr "Įrašų paieška" -#. kZ`W #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3426,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "anywhere in the field" msgstr "bet kur lauke" -#. $?Bi #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3435,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "beginning of field" msgstr "lauko pradžioje" -#. 2m2z #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3444,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "end of field" msgstr "lauko pabaigoje" -#. 9y\( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3453,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "entire field" msgstr "visame lauke" -#. Fyg1 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3462,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Nuo viršaus" -#. |pB( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3471,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Nuo apačios" -#. W1kf #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3480,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Nerasta duomenis atitinkančių įrašų." -#. Nrm$ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3489,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Nežinoma klaida. Nepavyko baigti paieškos." -#. $9EZ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3498,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Perpildymas, paieška tęsiama nuo pradžios" -#. *9Ss #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3507,7 +3149,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Perpildymas, paieška tęsiama nuo galo" -#. _wV? #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3516,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "counting records" msgstr "Skaičiuojami įrašai" -#. r7HA #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3526,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink type" msgstr "Hipersaito tipas" -#. 0NYm #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3536,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "Žiniatinklis" -#. $Qtr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3546,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP" msgstr "FTP" -#. (f_? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3556,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "Tar~get" msgstr "Adresas" -#. SeM# #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3566,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Login name" msgstr "Registracijos vardas" -#. ,LPj #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3576,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "Slaptažodis" -#. eU:P #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3586,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "Anonymous ~user" msgstr "Anoniminis abonentas" -#. ,Bu[ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3596,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW Browser" msgstr "Išorinė naršyklė" -#. pVIH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3606,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "Atverkite naršyklę, nukopijuokite URL adresą ir įdėkite jį į adreso lauką" -#. jP[4 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3616,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Kitos nuostatos" -#. pwv) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3626,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "Kadras" -#. V44A #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3636,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "Forma" -#. i352 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3646,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. JoDD #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3656,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Mygtukas" -#. +.[] #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3666,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Tekstas" -#. TQ1? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3676,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "Pavadinimas" -#. xp?2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3686,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Veiksmai" -#. pB%$ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3696,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Veiksmai" -#. IOK: #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3705,7 +3327,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipersaitas" -#. P^3( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3715,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & news" msgstr "El. paštas ir naujienos" -#. ?o1U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3725,7 +3345,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail" msgstr "El. paštas" -#. 5#*Q #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3735,7 +3354,6 @@ msgctxt "" msgid "~News" msgstr "Naujienos" -#. PCm2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3745,7 +3363,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~cipient" msgstr "Gavėjas" -#. V4A0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3755,7 +3372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "Tema" -#. Q=F` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3765,7 +3381,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Duomenų šaltiniai..." -#. A)ZY #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3775,7 +3390,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Duomenų šaltiniai..." -#. h}Wq #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3785,7 +3399,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Kitos nuostatos" -#. _-w; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3795,7 +3408,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "Kadras" -#. 9I9S #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3805,7 +3417,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "Forma" -#. !$_; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3815,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. 59P; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3825,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Mygtukas" -#. ^@0{ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3835,7 +3444,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Tekstas" -#. /dnx #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3845,7 +3453,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "Pavadinimas" -#. p`hr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3855,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Veiksmai" -#. aBLz #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3865,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Veiksmai" -#. ?Rac #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3874,7 +3479,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipersaitas" -#. j6u` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3884,7 +3488,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokumentas" -#. 1=Te #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3894,7 +3497,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "Adresas" -#. ~!|B #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3904,7 +3506,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Atverti failą" -#. s-25 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3914,7 +3515,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Atverti failą" -#. NgmW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3924,7 +3524,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in document" msgstr "Paskirties taškas dokumente" -#. #MYW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3934,7 +3533,6 @@ msgctxt "" msgid "Targ~et" msgstr "Paskirtis" -#. A@6_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3944,7 +3542,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ph[; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3954,7 +3551,6 @@ msgctxt "" msgid "Test text" msgstr "Taisyti tekstą" -#. $R`( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3964,7 +3560,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Paskirties taškas dokumente" -#. 0]co #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3974,7 +3569,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Paskirties taškas dokumente" -#. FF^( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3984,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Kitos nuostatos" -#. {awi #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3994,7 +3587,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "Kadras" -#. ZV\O #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4004,7 +3596,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "Forma" -#. [z4K #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4014,7 +3605,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. ,U.W #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4024,7 +3614,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Mygtukas" -#. kvbO #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4034,7 +3623,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Tekstas" -#. `|m| #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4044,7 +3632,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "Pavadinimas" -#. D\6F #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4054,7 +3641,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Veiksmai" -#. td!k #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4064,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Veiksmai" -#. ]%Px #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4073,7 +3658,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipersaitas" -#. *-*d #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4083,7 +3667,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "Naujas dokumentas" -#. Q9Pb #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4093,7 +3676,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~now" msgstr "Taisyti dabar" -#. 6:]p #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4103,7 +3685,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~later" msgstr "Taisyti vėliau" -#. 5m$V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4113,7 +3694,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "Failas" -#. V0m0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4123,7 +3703,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "Failo tipas" -#. sNOa #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4133,7 +3712,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Parinkti kelią" -#. (:A, #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4143,7 +3721,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Parinkti kelią" -#. -]a3 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4153,7 +3730,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Kitos nuostatos" -#. fmXl #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4163,7 +3739,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "Kadras" -#. |86V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4173,7 +3748,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "Forma" -#. mKrs #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4183,7 +3757,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. IFOf #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4193,7 +3766,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Mygtukas" -#. r6BB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4203,7 +3775,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Tekstas" -#. ~Mq( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4213,7 +3784,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "Pavadinimas" -#. dZXk #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4223,7 +3793,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Veiksmai" -#. zK]z #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4233,7 +3802,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Veiksmai" -#. x;ZE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4242,7 +3810,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipersaitas" -#. 09mE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4251,7 +3818,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipersaitas" -#. ]-/) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4260,7 +3826,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Taikyti" -#. TQGN #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4269,7 +3834,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Užverti" -#. N$)L #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4278,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Pelės žymeklis virš objekto" -#. ~,38 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4287,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Paleisti hipersaitą" -#. !\1h #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4296,7 +3858,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Pelės žymeklis palieka objektą" -#. (2V! #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4305,7 +3866,6 @@ msgctxt "" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "Prašome surinkti teisingą failo vardą." -#. .mG@ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4314,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internetas" -#. mSyU #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4323,7 +3882,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "Čia galima sukurti hipersaitą su interneto puslapiu ar FTP serveriu." -#. A5}_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4332,7 +3890,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & News" msgstr "El. paštas ir naujienos" -#. cHu( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4341,7 +3898,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "Čia galima sukurti hipersaitą su el. pašto adresu ar naujienų grupe." -#. KN!U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4350,7 +3906,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokumentas" -#. eP`} #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4359,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "Čia galima sukurti hipersaitą į esantį dokumentą ar kurią nors jo vietą." -#. kU1% #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4368,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Naujas dokumentas" -#. %r;g #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4377,7 +3930,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "Čia sukuriamas naujas dokumentas, į kurį nukreipia naujasis saitas." -#. ?h/R #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4386,7 +3938,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Mygtukas" -#. mAnp #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4395,7 +3946,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. X(k6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" diff --git a/source/lt/cui/source/options.po b/source/lt/cui/source/options.po index 3ef487fb09c..5624251eb8b 100644 --- a/source/lt/cui/source/options.po +++ b/source/lt/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-10 07:51+0200\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. A=\H #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply replacement table" msgstr "Taikyti keitinių lentelę" -#. odH$ #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "Šriftas" -#. \q-r #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~place with" msgstr "Pakeisti į" -#. onWg #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Taikyti" -#. `z0Z #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Šalinti" -#. ]@Zo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "Šriftų nuostatos HTML, „Basic“ ir SQL šaltiniams" -#. ?yp8 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Šriftai" -#. A\x7 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-proportional fonts only" msgstr "Tik neproporcingus šriftus" -#. @jQo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "Dydis" -#. pk(; #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "Visada" -#. j/M% #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen only" msgstr "Tik ekrane" -#. \8-- #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Šriftas" -#. NI?w #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Kuo pakeisti:" -#. F?eD #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatiškai" -#. ~0FQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text direction" msgstr "Numatytoji teksto kryptis" -#. obv% #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right" msgstr "Iš kairės į dešinę" -#. 8hHh #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left" msgstr "Iš dešinės į kairę" -#. M(q2 #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet view" msgstr "Puslapio peržiūra" -#. l@hP #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-~to-left" msgstr "Iš dešinės į kairę" -#. %djQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current document only" msgstr "Tik dabartiniam dokumentui" -#. f`v; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Color scheme" msgstr "Spalvų schema" -#. \BMw #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Scheme" msgstr "Schema" -#. Mn%, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Įrašyti…" -#. 6jmD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Šalinti" -#. k+mp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "Naudotojo spalvos" -#. HJdj #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Įj." -#. `?5* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface elements" msgstr "Naudotojo sąsajos elementai" -#. K]2@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Color setting" msgstr "Spalvos" -#. N-WH #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" -#. E!Sq #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Bendra" -#. nhy+ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Document background" msgstr "Dokumento fonas" -#. *~K* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Text boundaries" msgstr "Teksto ribos" -#. h]I. #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Application background" msgstr "Programos fonas" -#. fDF; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Object boundaries" msgstr "Objekto ribos" -#. lbY~ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Table boundaries" msgstr "Lentelės kraštinės" -#. G[YZ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Šrifto spalva" -#. QhTp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Neaplankyti saitai" -#. +U], #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Aplankyti saitai" -#. )m1@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "Automatinis rašybos tikrinimas" -#. h4Xu #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Sparčiosios gairės" -#. hw3I #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "Šešėlis" -#. ]5`f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Teksto dokumentas" -#. 4s.* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" -#. g]9j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Field shadings" msgstr "Lauko šešėliai" -#. VAu1 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Index and table shadings" msgstr "Rodyklės ir lentelės šešėliai" -#. ~;h` #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Script indicator" msgstr "Intarpinės programos žymės" -#. HQ?J #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Section boundaries" msgstr "Sekcijos ribos" -#. i1zC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Puslapinių antraščių ir poraščių skirtukas" -#. b:?Q #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Page and column breaks" msgstr "Puslapio ir skilties lūžiai" -#. 7a{; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Rodantysis žymeklis" -#. *a81 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML dokumentas" -#. O72Y #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "SGML sintaksės paryškinimas" -#. P:Mr #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment highlighting" msgstr "Komentarų paryškinimas" -#. egNR #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Reikšminių žodžių paryškinimas" -#. U^=j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. #g.f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Skaičiuoklės dokumentas" -#. 7fQQ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "Tinklelio linijos" -#. |N03 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Page breaks" msgstr "Puslapio lūžis" -#. Z/`c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual page breaks" msgstr "Puslapio lūžis rankiniu būdu" -#. c3J6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Automatinis puslapio lūžis" -#. b/b) #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "Sekiklis" -#. dN3T #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective error" msgstr "Sekiklio klaida" -#. 3#:, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Nuorodos" -#. )+)m #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes background" msgstr "Pastabų fonas" -#. xeXK #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Grafikos dokumentas arba pateiktis" -#. 1~UG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" -#. eY-7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "BASIC sintaksės paryškinimas" -#. E]Y% #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identifikatorius" -#. ppBS #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentaras" -#. VRZD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Skaičius" -#. TV`8 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Eilutė" -#. G3n@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operatorius" -#. tS83 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Reserved expression" msgstr "Rezervuotas reiškinys" -#. TKG7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Klaida" -#. /@+6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "SGML sintaksės paryškinimas" -#. rl/b #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identifikatorius" -#. OEOC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Skaičius" -#. t/k; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Eilutė" -#. (pRG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operatorius" -#. O6.s #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword" msgstr "Reikšminis žodis" -#. [?JL #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Parametras" -#. /Y[\ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentaras" -#. vu[c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Colorsettings of the Extensions" msgstr "Plėtinių spalvinės nuostatos" -#. \ig? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Spell check highlighting" msgstr "Rašybos klaidų pabraukimas" -#. F@`= #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar check highlighting" msgstr "Gramatikos klaidų pabraukimas" -#. /7J? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Ar tikrai šalinti spalvų schemą?" -#. A*.; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Spalvų schemos šalinimas" -#. xvT} #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Save scheme" msgstr "Įrašyti schemą" -#. [5mX #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "Spalvų schemos pavadinimas" -#. B}jR #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Kitos parinktys" -#. =:Q$ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" msgstr "Įgalinti pagalbines technologines priemones (programą reikės paleisti iš naujo)" -#. WcI~ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Naudoti teksto žymeklį tik skaitymui skirtuose dokumentuose" -#. C-dh #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~graphics" msgstr "Leisti animuotus paveikslus" -#. kweM #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~text" msgstr "Leisti animuotą tekstą" -#. =|Lk #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help tips disappear after " msgstr "Paaiškinimai paslepiami po " -#. 4,NJ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "sekundžių" -#. GaI6 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "Didelio kontrasto parinktys" -#. q`[| #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" msgstr "Automatiškai atpažinti operacinės sistemos didelio kontrasto veikseną" -#. gpk% #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Use automatic font ~color for screen display" msgstr "Ekrano vaizdui naudoti automatinę šrifto spalvą" -#. .Ij2 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system colors for page previews" msgstr "Puslapio peržiūrai naudoti sistemos spalvas" -#. 2x9@ #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pool" msgstr "Ryšio kaupimas" -#. 82!s #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "Ryšio kaupimas leistas" -#. ZGsP #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "„%PRODUCTNAME“ žinomos tvarkyklės" -#. g/*C #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Current driver:" msgstr "Dabartinė tvarkyklė:" -#. ?/pU #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "Aktyvinti kaupą šiai tvarkyklei" -#. DGgy #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Laiko limitas (sek.)" -#. R]t8 #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver name" msgstr "Tvarkyklės pavadinimas" -#. UZ7P #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool" msgstr "Kaupas" -#. sJ!} #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout" msgstr "Laiko limitas" -#. E8nj #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Taip" -#. Mjva #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. X6z@ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. h{?i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Kalba" -#. 13lr #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Pakelti" -#. Kk;M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Nuleisti" -#. A[h6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "Atgal" -#. \4Fz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "Atsisiųsti daugiau žodynų…" -#. UK\l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Užverti" -#. =s*M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Rašybos tikrinimas" -#. vR0* #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Skiemenavimas" -#. l^r: #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Tezauras" -#. oYol #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "Gramatika" -#. ld~b #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Modules" msgstr "Taisyti modulius" -#. =*6X #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before break" msgstr "Rašmenys prieš lūžį" -#. l^`~ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after break" msgstr "Rašmenys po lūžio" -#. %2Y3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "Minimalus žodžių ilgis" -#. plc8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Skiemenavimas" -#. g)%k #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Rašymo pagalba" -#. ^2GQ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Available language modules" msgstr "Galimi kalbos moduliai" -#. ;*(T #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Taisa…" -#. 25qH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Naudotojo aprašyti žodynai" -#. cF:O #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "Naujas…" -#. 5gA+ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~it..." msgstr "Taisa…" -#. RImA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Šalinti" -#. D?(. #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "Parinktys" -#. ~f/{ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Edi~t..." msgstr "Taisa…" -#. \0)i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "Atsisiųsti daugiau žodynų…" -#. qh4p #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Check uppercase words" msgstr "Tikrinti žodžius didžiosiomis raidėmis" -#. XFy] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1400,17 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Check words with numbers " msgstr "Tikrinti žodžius su skaičiais " -#. b#n5 -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITALIZATION\n" -"string.text" -msgid "Check capitalization" -msgstr "Tikrinti keitimą didžiosiomis raidėmis" - -#. w+UH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions" msgstr "Tikrinti atskiras sritis" -#. J@b? #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Automatinis tikrinimas" -#. !bY} #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Renkant tekstą tikrinti gramatiką" -#. vT^Y #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Minimalus rašmenų skaičius žodžių kėlimui: " -#. Jjl; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before line break: " msgstr "Rašmenys prieš eilutės lūžį: " -#. $__I #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after line break: " msgstr "Rašmenys po eilutės lūžio: " -#. c_U/ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1480,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Automatiškai kelti žodžius" -#. iAE1 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Kelti žodžius atskirose teksto srityse" -#. m7s6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Available language modules" msgstr "Taisyti galimus kalbos modulius" -#. 7Q/l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Taisyti naudotojo aprašytus žodynus" -#. 7,P; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr "Taisyti parinktis" -#. g|q^ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. jI9] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1538,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "Ar norite pašalinti žodyną?" -#. OP:W #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Įrašyti" -#. (Gqx #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Įkelti" -#. oSZ, #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Kartu su dokumentu įkelti naudotojo aprašytas nuostatas" -#. `@VC #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Kartu su dokumentu įkelti spausdintuvo nuostatas" -#. T^mK #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Įrašyti" -#. t%iL #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1597,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit document properties before saving" msgstr "Taisyti dokumento savybes prieš įrašant" -#. -[uP #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1607,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ways create backup copy" msgstr "Visada sukurti atsarginę kopiją" -#. 0j[z #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1617,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~AutoRecovery information every" msgstr "Automatinis įrašymas kas" -#. ;W1! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1627,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "min." -#. nUa= #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1637,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "URL adresus įrašyti santykinai failų sistemos atžvilgiu" -#. V)$! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1647,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "URL adresus įrašyti santykinai žiniatinklio atžvilgiu" -#. CmX8 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1657,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "Numatytasis dokumentų formatas ir ODF nuostatos" -#. %U6k #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1667,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version" msgstr "ODF formato versija" -#. Lr4b #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1677,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0 arba 1.1" -#. t.nq #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1687,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2" msgstr "1.2" -#. p7hQ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1697,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (compat mode)" msgstr "1.2 išplėstinis (suderinamumo veiksena)" -#. ?(b+ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1707,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "1.2 išplėstinis (rekomenduojama)" -#. q7Qe #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1717,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "Dydžio optimizavimas XML formatui" -#. S:3M #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Perspėti, kai įrašoma ne „OpenDocument“ ar numatytuoju formatu" -#. ;w%I #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1737,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ocument type" msgstr "Dokumento tipas" -#. ~PfO #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1747,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Always sa~ve as" msgstr "Visada įrašyti taip" -#. TQqH #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1757,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Teksto dokumentas" -#. F*A7 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1767,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumentas" -#. 43]| #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1777,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Pagrindinis dokumentas" -#. *6i) #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1787,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Skaičiuoklės dokumentas" -#. WUb1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1797,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Pateiktis" -#. CdO1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1807,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Grafikos dokumentas" -#. %x|? #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1818,7 +1628,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Formulių dokumentas" #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#. l^u* #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1828,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "Nenaudojant ODF 1.2 išplėstinio formato galima prarasti duomenis." -#. Ls=. #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1838,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" msgstr "Nustačius „%1“ numatytuoju dokumentų formatu, galimi informacijos praradimai.\n" -#. zgR5 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1848,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~1" msgstr "1 dydis" -#. PO2R #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1858,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~2" msgstr "2 dydis" -#. 3g$2 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1868,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~3" msgstr "3 dydis" -#. 0r4N #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1878,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~4" msgstr "4 dydis" -#. MJC6 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1888,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~5" msgstr "5 dydis" -#. mreQ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1898,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~6" msgstr "6 dydis" -#. VcR9 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1908,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~7" msgstr "7 dydis" -#. C%pS #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1918,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Font sizes" msgstr "Šriftų dydžiai" -#. |[RB #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1928,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Importas" -#. bNGp #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1938,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "Skaičių formatams naudoti „%ENGLISHUSLOCALE“ lokalę" -#. TxmA #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1948,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import unknown HTML tags as fields" msgstr "Importuoti nežinomas HTML gaires į laukus" -#. MPj\ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1958,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~font settings" msgstr "Nepaisyti šrifto nuostatų" -#. GM(I #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1968,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Eksportas" -#. ABpI #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1977,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~warning" msgstr "Rodyti įspėjimą" -#. ^yzu #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1986,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print layout" msgstr "Spaudinio schema" -#. bmJi #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1995,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy local graphics to Internet" msgstr "Kopijuoti vietinius grafinius paveikslus į internetą" -#. *6ta #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -2004,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Koduotė" -#. QsDh #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2014,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Company" msgstr "Organizacija" -#. 5~=- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "Vardas, pavardė, inicialai" -#. G#cq #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" msgstr "Pavardė, vardas, tėvavardis, inicialai" -#. xakm #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Last/First ~name/Initials" msgstr "Pavardė, vardas, inicialai" -#. /2XD #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2054,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Street" msgstr "Gatvė" -#. D+rO #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Street/Apartment number" msgstr "Gatvė, buto nr." -#. O0Ki #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/City" msgstr "Pašto indeksas, miestas" -#. Uao{ #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2084,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "City/State/Zip" msgstr "Miestas, apskritis, pašto indeksas" -#. oyb1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2094,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/Region" msgstr "Valstybė" -#. ?D$O #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2104,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title/Position" msgstr "Laipsnis, pareigos" -#. [ED- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2114,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home/Work)" msgstr "Tel. (namų ir darbo)" -#. o/5* #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2124,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x / E-mail" msgstr "Faksas ir el. paštas" -#. 6dG1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2134,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Address " msgstr "Adresas " -#. :M3h #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2144,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Use data for document properties" msgstr "Duomenis naudoti dokumento savybėms" -#. =jqL #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2153,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Naudotojo duomenys" -#. +fXe #: readonlyimage.src msgctxt "" "readonlyimage.src\n" @@ -2162,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Ši nuostata apsaugota sistemos administratoriaus" -#. Eev* #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2172,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Security warnings" msgstr "Saugumo perspėjimai" -#. 8A_[ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" msgstr "Perspėti, jei dokumente įrašyti taisymai, versijos, paslėpta informacija ar pastabos:" -#. B4O_ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2192,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "When saving or sending" msgstr "Įrašant arba siunčiant" -#. shvw #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2202,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "When signing" msgstr "Pasirašant" -#. |U;4 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2212,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "When printing" msgstr "Spausdinant" -#. ccZm #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2222,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "When creating PDF files" msgstr "Kuriant PDF failus" -#. kd=Z #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2232,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options" msgstr "Saugumo parinktys" -#. GF6W #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2242,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove personal information on saving" msgstr "Įrašant šalinti asmeninę informaciją" -#. fJp- #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2252,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommend password protection on saving" msgstr "Įrašant rekomenduoti apsaugą slaptažodžiu" -#. ;MC6 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2262,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" msgstr "Reikalinga „Vald + spustelėjimas“ sekti saitais" -#. K2#U #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2271,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Saugumo parinktys ir perspėjimai" -#. Cp@J #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2281,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart colors" msgstr "Diagramos spalvos" -#. ;Rls #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2291,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Spalvų lentelė" -#. 0\bZ #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2301,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Pridėti" -#. }Jrr #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2311,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Pašalinti" -#. VVnT #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2321,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Numatyta" -#. YU9] #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2330,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Numatytosios spalvos" -#. mPoM #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2339,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Duomenų seka $(ROW)" -#. bo,w #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2348,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "Ar tikrai šalinti spalvų schemą?" -#. UU#8 #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2357,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Color Deletion" msgstr "Spalvų schemos šalinimas" -#. |FlO #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2367,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered name" msgstr "Registruotas vardas" -#. }O[- #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2377,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Database file" msgstr "Duomenų bazės failas" -#. ?),S #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2387,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "Naujas…" -#. wuoU #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2397,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Taisa…" -#. `{zb #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2407,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Šalinti" -#. 0)Fh #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2417,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Registruotos duomenų bazės" -#. =ae0 #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2426,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Registruotos duomenų bazės" -#. hZiT #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2436,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat as equal" msgstr "Laikyti lygiaverčiais" -#. KmWi #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2446,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "~uppercase/lowercase" msgstr "didžiosios bei mažosios raidės" -#. +88# #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2456,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "~full-width/half-width forms" msgstr "normalios ir pusiau plačios formos" -#. Yct? #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2466,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "~hiragana/katakana" msgstr "hiragana/katakana" -#. wZLN #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2476,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "balsių kontrakcija (yo-on, sokuon)" -#. 89|: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2486,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "~minus/dash/cho-on" msgstr "minusas/brūkšnys/cho-on" -#. :$;B #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2496,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "'re~peat character' marks" msgstr "„rašmens kartojimo“ žymės" -#. Ll#h #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2506,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "~variant-form kanji (itaiji)" msgstr "Kanji (itaiji) variantinės formos" -#. RLD6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2516,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "~old Kana forms" msgstr "senosios kana rašto formos" -#. ?w}z #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2526,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "~di/zi, du/zu" msgstr "di/zi, du/zu" -#. 3X4L #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2536,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "~ba/va, ha/fa" msgstr "ba/va, ha/fa" -#. 3HC6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2546,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "tsi/thi/chi, dhi/zi" -#. sU9= #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2556,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" msgstr "hyu/fyu, byu/vyu" -#. rauS #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2566,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "~se/she, ze/je" msgstr "se/she, ze/je" -#. N7LY #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2576,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "~ia/iya (piano/piyano)" msgstr "ia/iya (piano/piyano)" -#. ,odo #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2586,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -#. Sz:: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2596,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "Ilgosios balsės (ka-/kaa)" -#. *kAs #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2606,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Nepaisyti" -#. Q([| #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2616,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Pu~nctuation characters" msgstr "Skyrybos ženklai" -#. j8v1 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2626,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whitespace characters" msgstr "Tarpo simboliai" -#. +FWd #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2636,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Midd~le dots" msgstr "Taškai viduryje" -#. \.Gn #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2645,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Paieška japonų kalba" -#. FaD! #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2655,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "Atnaujinimo internetu parinktys" -#. I9Np #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2665,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check for updates automatically" msgstr "Automatiškai ieškoti naujinimų" -#. 3?@D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2675,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Every Da~y" msgstr "Kas dieną" -#. ul)D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2685,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Week" msgstr "Kas savaitę" -#. #rsS #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2695,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Month" msgstr "Kas mėnesį" -#. doG( #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2705,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "Paskutinį kartą tikrinta: %DATE%, %TIME%" -#. Oqg^ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2715,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~now" msgstr "Tikrinti dabar" -#. 3a_) #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2725,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download updates automatically" msgstr "Automatiškai atsiųsti naujinimus" -#. RhY~ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2735,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Download destination:" msgstr "Atsiųsti į:" -#. EF+I #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2745,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~ange..." msgstr "Keisti…" -#. xH/+ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2755,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "Paskutini kartą tikrinta: netikrinta" -#. (/bd #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2764,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "OnlineUpdate" msgstr "Atnaujinimas internetu" -#. ,M0q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2774,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "~Revert" msgstr "Atstatyti" -#. _SYW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2784,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "Pasirinkto modulio negalima įkelti." -#. ukL; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2793,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. !vl4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2803,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "„%PRODUCTNAME“" -#. BlF] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2813,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Naudotojo duomenys" -#. ,::m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2823,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Bendrosios parinktys" -#. hFl~ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2833,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory" msgstr "Atmintinė" -#. gG;B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2843,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Rodymas" -#. {Joa #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2853,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Spausdinimas" -#. /;d: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2863,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Failų vietos" -#. `PF{ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2873,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Spalvos" -#. ]X~[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2883,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Šriftai" -#. 0@56 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2893,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Saugumas" -#. HSPe #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2903,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "Išorė" -#. Ek#u #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2913,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility" msgstr "Prieinamumas" -#. YkY/ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2923,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced" msgstr "" -#. rwW` #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2933,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "Atnaujinimas internetu" -#. B]l] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2943,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Kalbos nuostatos" -#. lOH[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2953,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Languages" msgstr "Kalba" -#. F=\y #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2963,7 +2657,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Rašymo pagalba" -#. (*pv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2973,7 +2666,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Paieška japonų kalba" -#. Hr[3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2983,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijiečių schema" -#. 0@QW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2993,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksinė teksto struktūra" -#. 6j_? #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3003,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internetas" -#. MRTU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3013,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Įgaliotasis serveris" -#. HxUr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3023,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "El. paštas" -#. :|lO #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3033,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Naršyklės papildinys" -#. jB7_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3043,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė" -#. Ez,w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3053,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Bendrosios parinktys" -#. cj#h #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3063,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Rodymas" -#. z4hb #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3073,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatavimas" -#. kX$3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3083,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" -#. l.2B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3093,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Pagrindiniai šriftai (Vakarų Europos)" -#. _UXE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3103,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Pagrindiniai šriftai (Azijos)" -#. YX:% #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3113,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Pagrindiniai šriftai (CTL)" -#. mP=E #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3123,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Spausdinimas" -#. H2Y# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3133,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Lentelės" -#. 3SB_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3143,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Taisymai" -#. $lFu #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3153,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison" msgstr "Palyginimas" -#. aB\D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3163,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Suderinamumas" -#. `=]l #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3173,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "Pavadinimų įterpimas" -#. `J:Q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3183,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Laiškų komponavimas" -#. 9dn( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3193,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "„%PRODUCTNAME“ tinklalapių rengyklė" -#. GnRw #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3203,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Rodymas" -#. Nv%( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3213,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatavimas" -#. XWQ[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3223,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" -#. :B|! #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3233,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Spausdinimas" -#. Romr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3243,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Lentelės" -#. [K)m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3253,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fonas" -#. +iBl #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3263,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "„%PRODUCTNAME“ formulių rengyklė" -#. +uDg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3273,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nuostatos" -#. 5K-k #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3283,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklė" -#. H9xU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3293,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Bendrosios parinktys" -#. NU%N #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3303,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "Numatytosios parinktys" -#. N|0. #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3313,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Rodymas" -#. kG\1 #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3324,7 +2982,6 @@ msgctxt "" msgid "International" msgstr "Lokalės parinktys" -#. \$l3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3334,7 +2991,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Skaičiavimai" -#. Sk`5 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3344,7 +3000,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formulės" -#. 3SG+ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3354,7 +3009,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "Rikiavimas" -#. W6fZ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3364,7 +3018,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Taisymai" -#. T9C= #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3374,7 +3027,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Suderinamumas" -#. _W9Z #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3384,7 +3036,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" -#. ^xQ( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3394,7 +3045,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Spausdinimas" -#. j\gR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3404,7 +3054,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "„%PRODUCTNAME“ pateikčių rengyklė" -#. /sAH #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3414,7 +3063,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Bendrosios parinktys" -#. nUS2 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3424,7 +3072,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Rodymas" -#. ,J0# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3434,7 +3081,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" -#. !q@W #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3444,7 +3090,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Spausdinimas" -#. GPOG #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3454,7 +3099,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "„%PRODUCTNAME“ grafikos rengyklė" -#. cV2r #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3464,7 +3108,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Bendrosios parinktys" -#. xmuL #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3474,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Rodymas" -#. m!qY #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3484,7 +3126,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" -#. mP5D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3494,7 +3135,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Spausdinimas" -#. 9)sB #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3504,7 +3144,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Diagramos" -#. `r:w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3514,7 +3153,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Numatytosios spalvos" -#. cKkg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3524,7 +3162,6 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "Įkėlimas ir įrašymas" -#. m?g: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3534,7 +3171,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Bendrosios parinktys" -#. 4+LR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3544,7 +3180,6 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA savybės" -#. WbyR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3554,7 +3189,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "„Microsoft Office“" -#. OoXN #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3564,7 +3198,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML suderinamumas" -#. #={; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3574,7 +3207,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "„%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programa" -#. [;2j #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3584,7 +3216,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "Ryšiai" -#. xR[v #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3594,7 +3225,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases" msgstr "Duomenų bazės" -#. 5!e[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3603,7 +3233,6 @@ msgctxt "" msgid "Site certificates" msgstr "Svetainės tapatumo liudijimas" -#. lwlv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3612,7 +3241,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal certificates" msgstr "Asmenybės liudijimas" -#. _aZX #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3622,7 +3250,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Sanglauda" -#. eVTz #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3632,7 +3259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Western characters only" msgstr "Tik Vakarų Europos rašmenys" -#. 2eI_ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3642,7 +3268,6 @@ msgctxt "" msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "Vakarų Europos tekstas ir Azijos skyryba" -#. ApQn #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3652,7 +3277,6 @@ msgctxt "" msgid "Character spacing" msgstr "Tarpai tarp rašmenų" -#. Yn]P #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3662,7 +3286,6 @@ msgctxt "" msgid "~No compression" msgstr "Nesuspausta" -#. /.mE #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3672,7 +3295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Compress punctuation only" msgstr "Spausti tik skyrybą" -#. `Al! #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3682,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "Suspausti skyrybą ir japonų kaną" -#. 4@Z{ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3692,7 +3313,6 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "Pirmas ir paskutinis rašmenys" -#. Ur]C #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3702,7 +3322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "Kalba" -#. fqOF #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3712,7 +3331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Numatyta" -#. gT-) #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3722,7 +3340,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at start of line:" msgstr "Ne eilutės pradžioje:" -#. aB5- #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3732,7 +3349,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at end of line:" msgstr "Ne eilutės pabaigoje:" -#. I08U #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3742,7 +3358,6 @@ msgctxt "" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Be naudotojo nurodytų eilutės lūžių" -#. ^Bw~ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3751,7 +3366,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Įgaliotasis serveris" -#. ]I@@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3761,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "Java parinktys" -#. ^KHF #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3771,7 +3384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use a Java runtime environment" msgstr "Naudoti Java terpę" -#. PmPu #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3781,7 +3393,6 @@ msgctxt "" msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "Įdiegtos Java terpės (JRE):" -#. J5Cr #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3791,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Pridėti…" -#. u_S0 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3801,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters..." msgstr "Parametrai…" -#. Oo.1 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3811,7 +3420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class Path..." msgstr "Klasės adresas…" -#. V?5n #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3821,7 +3429,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional (unstable) options" msgstr "" -#. dPu2 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3831,7 +3438,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable experimental features" msgstr "" -#. AiLT #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3841,7 +3447,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable macro recording" msgstr "" -#. u7\^ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3851,7 +3456,6 @@ msgctxt "" msgid "Location: " msgstr "Vieta: " -#. AM%f #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3861,7 +3465,6 @@ msgctxt "" msgid "with accessibility support" msgstr "galima pritaikyti neįgaliesiems" -#. oER6 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3871,7 +3474,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Pasirinkite Java terpę" -#. ?gY7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3881,7 +3483,6 @@ msgctxt "" msgid "Vendor" msgstr "Kūrėjas" -#. WX4e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3891,7 +3492,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Versija" -#. Cp`H #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3901,7 +3501,6 @@ msgctxt "" msgid "Features" msgstr "Galimybės" -#. -z1] #: optjava.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3911,7 +3510,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. MD=` #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3921,7 +3519,6 @@ msgctxt "" msgid "Java start ~parameter" msgstr "Java pradžios parametras" -#. mfGf #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3931,7 +3528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "Priskirti" -#. 80/} #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3941,7 +3537,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~ned start parameters" msgstr "Priskirti pradžios parametrai" -#. Cp@, #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3951,7 +3546,6 @@ msgctxt "" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "Pavyzdys: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -#. K?)3 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3961,7 +3555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Pašalinti" -#. kVa7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3970,7 +3563,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Start Parameters" msgstr "Java pradžios parametrai" -#. gB:p #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3980,7 +3572,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ssigned folders and archives" msgstr "Priskirti aplankai ir pakai" -#. \Hm@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3990,7 +3581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Archive..." msgstr "Pridėti paką…" -#. `*Vb #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4000,7 +3590,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~Folder" msgstr "Pridėti aplanką" -#. =A:e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4010,7 +3599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Pašalinti" -#. ]WhV #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4019,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "Klasės adresas" -#. ;DoI #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4032,7 +3619,6 @@ msgstr "" "Nurodytame aplanke nėra Java terpės.\n" "Parinkite kitą aplanką." -#. m+7R #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4045,20 +3631,6 @@ msgstr "" "Nurodytos Java terpės versija netinkama.\n" "Parinkite kitą aplanką." -#. WZ/f -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n" -"Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "" -"Kad nurodyta Java terpė veiktų tinkamai, reikia iš naujo paleisti „%PRODUCTNAME“.\n" -"Paleiskite „%PRODUCTNAME“ iš naujo." - -#. I?^k #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4071,7 +3643,6 @@ msgstr "" "Kad pakeitimai įsigaliotų, reikia paleisti „%PRODUCTNAME“ iš naujo.\n" "Prašome tai padaryti dabar." -#. !j-G #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4081,7 +3652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database file" msgstr "Duomenų bazės failas" -#. =w2. #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4091,7 +3661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "Parinkti…" -#. X\SR #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4101,7 +3670,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered ~name" msgstr "Registruotas vardas" -#. iuUJ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4111,7 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Database Link" msgstr "Taisyti duomenų bazės saitą" -#. }?4O #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4121,7 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Database Link" msgstr "Kurti duomenų bazės saitą" -#. ^+uQ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4136,7 +3702,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "nėra." -#. ^gHK #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4151,7 +3716,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "nėra lokalioje failų sistemoje." -#. q3PM #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4164,7 +3728,6 @@ msgstr "" "Vardas „$file$“ jau naudojamas kitai duomenų bazei.\n" "Įveskite kitą vardą." -#. a%b8 #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4173,7 +3736,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Ar tikrai pašalinti įrašą?" -#. p~{X #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4183,7 +3745,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipas" -#. uq/K #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4193,7 +3754,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Kelias" -#. fg$t #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4203,7 +3763,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Taisa…" -#. d=*h #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4213,7 +3772,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Numatyta" -#. Z}*7 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4223,7 +3781,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "„%PRODUCTNAME“ naudojamos vietos" -#. Nwsb #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4233,7 +3790,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Taisyti vietas: %1" -#. 0P6, #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4242,7 +3798,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Failų vietos" -#. TOsx #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4255,7 +3810,6 @@ msgstr "" "Sąrankos ir pašto aplankai turi būti skirtingi.\n" "Parinkite kitą kelią." -#. a%Fs #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4264,7 +3818,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Sąranka" -#. M4Rz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4273,7 +3826,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Mano dokumentai" -#. J!sZ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4282,7 +3834,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Paveikslai" -#. 6isK #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4291,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Piktogramos" -#. f@It #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4300,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "Palettes" msgstr "Paletės" -#. Q4Fe #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4309,7 +3858,6 @@ msgctxt "" msgid "Backups" msgstr "Atsarginės kopijos" -#. uXYX #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4318,7 +3866,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Moduliai" -#. y9c) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4327,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šablonai" -#. $%aO #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4336,7 +3882,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Autotekstas" -#. pa_k #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4345,7 +3890,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Žodynai" -#. P:~D #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4354,7 +3898,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Žinynas" -#. Q@)T #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4363,7 +3906,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. S.x/ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4372,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "Message Storage" msgstr "Laiškų saugykla" -#. !YM[ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4381,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporary files" msgstr "Laikini failai" -#. \Tm) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4390,7 +3930,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins" msgstr "Papildiniai" -#. rnxz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4399,7 +3938,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder Bookmarks" msgstr "Aplankų žymelės" -#. n,@: #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4408,7 +3946,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "Filtrai" -#. 7NA@ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4417,7 +3954,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins" msgstr "Programos priedai" -#. 9)3c #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4426,7 +3962,6 @@ msgctxt "" msgid "User Configuration" msgstr "Naudotojo sąranka" -#. ,hkG #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4435,7 +3970,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Naudotojo aprašyti žodynai" -#. e%Dj #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4444,7 +3978,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatinis rašybos taisymas" -#. H[\{ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4453,7 +3986,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Rašymo pagalba" -#. 2k_@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4463,7 +3995,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence checking" msgstr "Eiliškumo tikrinimas" -#. @1PN #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4473,7 +4004,6 @@ msgctxt "" msgid "Use se~quence checking" msgstr "Naudoti eiliškumo tikrinimą" -#. V_P( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4483,7 +4013,6 @@ msgctxt "" msgid "Restricted" msgstr "Apribotas" -#. jr*4 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4493,7 +4022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type and replace" msgstr "Keitimas renkant" -#. |9e( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4503,7 +4031,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor control" msgstr "Žymeklio valdymas" -#. 21je #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4513,7 +4040,6 @@ msgctxt "" msgid "Movement" msgstr "Judėjimas" -#. jVib #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4523,7 +4049,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~gical" msgstr "Loginis" -#. ,_Hy #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4533,7 +4058,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visual" msgstr "Vizualinis" -#. 9n4m #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4543,7 +4067,6 @@ msgctxt "" msgid "General options" msgstr "Bendrosios parinktys" -#. S)~V #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4553,7 +4076,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerals" msgstr "Skaitmenys" -#. Mx/@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4563,7 +4085,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabiški" -#. JQn\ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4573,7 +4094,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Indiški" -#. _:Y2 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4583,7 +4103,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistemos" -#. 4!]) #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4593,7 +4112,6 @@ msgctxt "" msgid "Context" msgstr "Pagal kontekstą" -#. 0LeK #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4602,7 +4120,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksinė teksto struktūra" -#. `JwJ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4612,7 +4129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Pavadinimas" -#. a,F2 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4622,7 +4138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "Kalba" -#. xMXC #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4632,7 +4147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exception (-)" msgstr "Išimtis (-)" -#. 5%0s #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4642,7 +4156,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Žodynas" -#. mOZ) #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4651,7 +4164,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Naujas žodynas" -#. Kvmc #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4661,7 +4173,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book" msgstr "Žodynas" -#. Y*4t #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4671,7 +4182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "Kalba" -#. $cYD #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4681,7 +4191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "Žodis" -#. Iq}[ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4691,7 +4200,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace ~By:" msgstr "Pakeisti:" -#. Z0=6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4701,7 +4209,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Naujas" -#. 9!S6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4711,7 +4218,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Šalinti" -#. l;`f #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4721,7 +4227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "Pakeisti" -#. U`I* #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4731,7 +4236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Užverti" -#. =jF^ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4740,7 +4244,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Taisyti naudotojo žodyną" -#. O/91 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4753,7 +4256,6 @@ msgstr "" "Nurodytas pavadinimas jau yra.\n" "Parinkite kitą pavadinimą." -#. !TG= #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4762,7 +4264,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Ar norite pakeisti žodyno „%1“ kalbą?" -#. gcMt #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4772,7 +4273,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" -#. qe?; #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4782,7 +4282,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic ~code" msgstr "Įkelti „Basic“ kodą" -#. KSy7 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4792,7 +4291,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "Vykdomasis kodas" -#. \!]w #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4802,7 +4300,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~original Basic code" msgstr "Vėl įrašyti originalų „Basic“ kodą" -#. (_Nm #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4812,7 +4309,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" -#. r5%B #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4822,7 +4318,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~ad Basic code" msgstr "Įkelti „Basic“ kodą" -#. :vUd #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4832,7 +4327,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "Vykdomasis kodas" -#. t^0I #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4842,7 +4336,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve original Basic code" msgstr "Vėl įrašyti originalų „Basic“ kodą" -#. az!8 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4852,7 +4345,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -#. NV{` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4862,7 +4354,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Ba~sic code" msgstr "Įkelti „Basic“ kodą" -#. AJeg #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4872,7 +4363,6 @@ msgctxt "" msgid "Sav~e original Basic code" msgstr "Vėl įrašyti originalų „Basic“ kodą" -#. 41rG #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4882,7 +4372,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]" msgstr "[K]" -#. {)7] #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4892,7 +4381,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]" msgstr "[R]" -#. XIRT #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4902,7 +4390,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[K]: Įkelti ir konvertuoti objektą" -#. thlE #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4912,7 +4399,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[R]: Konvertuoti ir įrašyti objektą" -#. =lGU #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4922,7 +4408,6 @@ msgctxt "" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "Iš „MathType“ į „%PRODUCTNAME“ formulių rengyklės formatą arba atvirkščiai" -#. %DHi #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4932,7 +4417,6 @@ msgctxt "" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "Iš „WinWord“ į „%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklės formatą arba atvirkščiai" -#. c@,c #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4942,7 +4426,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Iš „Excel“ į „%PRODUCTNAME“ skaičiuoklės formatą arba atvirkščiai" -#. Sx,` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4952,7 +4435,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "Iš „PowerPoint“ į „%PRODUCTNAME“ pateikčių rengyklės formatą arba atvirkščiai" -#. p2,2 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4962,7 +4444,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Atšaukti" -#. Ro8] #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4972,7 +4453,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of steps" msgstr "Atšaukiamų veiksmų (žingsnių) skaičius" -#. SN_f #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4982,7 +4462,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics cache" msgstr "Podėlis paveikslams" -#. $Q^P #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4992,7 +4471,6 @@ msgctxt "" msgid "Use for %PRODUCTNAME" msgstr "Iš viso „%PRODUCTNAME“" -#. PEO$ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5002,7 +4480,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. x^j\ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5012,7 +4489,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory per object" msgstr "Vienam objektui" -#. 3pMy #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5022,7 +4498,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. asb/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5032,7 +4507,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from memory after" msgstr "Šalinti iš podėlio po" -#. n3R0 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5042,7 +4516,6 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" -#. }ZKK #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5052,7 +4525,6 @@ msgctxt "" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "Podėlis įterptiems objektams" -#. F3y+ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5062,7 +4534,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of objects" msgstr "Objektų skaičius" -#. Ikf/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5072,7 +4543,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "„%PRODUCTNAME“ sparčioji paleistis" -#. dx^3 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5082,7 +4552,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Įkelti „%PRODUCTNAME“ paleidus operacinę sistemą" -#. 6K=X #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5092,7 +4561,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Įjungti sparčiąją paleistį" -#. `!9w #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5102,7 +4570,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Naršyklės papildinys" -#. $;4R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5112,7 +4579,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display documents in browser" msgstr "Rodyti dokumentus naršyklėje" -#. ~1YW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5122,7 +4588,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nuostatos" -#. I1kK #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5132,7 +4597,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy s~erver" msgstr "Įgaliotasis serveris" -#. SK(E #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5142,7 +4606,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Jokio" -#. Vk}? #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5152,7 +4615,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistema" -#. 6O!V #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5162,7 +4624,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Rankiniu būdu" -#. e*Z6 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5172,7 +4633,6 @@ msgctxt "" msgid "Use browser settings" msgstr "Naudoti naršyklės nuostatas" -#. -Pi* #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5182,7 +4642,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP proxy" msgstr "HTTP įg. serv." -#. F\0r #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5192,7 +4651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "Prievadas" -#. Uq`o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5202,7 +4660,6 @@ msgctxt "" msgid "HTTP~S proxy" msgstr "HTTPS įg. serv." -#. ZeX% #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5212,7 +4669,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "Prievadas" -#. BF:g #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5222,7 +4678,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP proxy" msgstr "FTP įg. serv." -#. Mr$j #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5232,7 +4687,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "Prievadas" -#. !L}c #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5242,7 +4696,6 @@ msgctxt "" msgid "~SOCKS proxy" msgstr "SOCKS įg. serv." -#. L]+m #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5252,7 +4705,6 @@ msgctxt "" msgid "Po~rt" msgstr "Prievadas" -#. I*u` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5262,7 +4714,6 @@ msgctxt "" msgid "~No proxy for:" msgstr "Išimtys:" -#. AUdH #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5272,7 +4723,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator ;" msgstr "Skirtukas ;" -#. fL;R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5282,7 +4732,6 @@ msgctxt "" msgid "DNS server" msgstr "DNS serveris" -#. X5$^ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5292,7 +4741,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Automatinis" -#. K{(7 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5302,7 +4750,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "Rankiniu būdu" -#. bm95 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5312,7 +4759,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." msgstr "yra neleistinas įrašas šiam laukui. Parinkite reikšmę tarp 0 ir 255." -#. pmi` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5322,7 +4768,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." msgstr "yra neleistinas įrašas šiam laukui. Parinkite reikšmę tarp 1 ir 255." -#. idzD #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5331,7 +4776,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Įgaliotasis serveris" -#. Y~:: #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5341,7 +4785,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Saugumo parinktys ir perspėjimai" -#. _\Tj #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5351,7 +4794,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." msgstr "Tvarkyti saugumo parinktis ir aprašyti perspėjimus dokumentuose paslėptai informacijai." -#. C%[/ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5361,7 +4803,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Parinktys…" -#. j,Fn #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5371,7 +4812,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords for web connections" msgstr "Žiniatinklio ryšių slaptažodžiai" -#. (D5s #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5381,7 +4821,6 @@ msgctxt "" msgid "Persistently save passwords for web connections" msgstr "Įsiminti žiniatinklio ryšių slaptažodžius" -#. gOOu #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5391,7 +4830,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections..." msgstr "Ryšiai…" -#. -sma #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5401,7 +4839,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected by a master password (recommended)" msgstr "Apsaugoti pagrindiniu slaptažodžiu (rekomenduojama)" -#. lAZG #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5411,7 +4848,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "Slaptažodžiai apsaugoti pagrindiniu slaptažodžiu. Jei „OpenOffice.org“ paims slaptažodį iš apsaugotųjų slaptažodžių sąrašo, pagrindinį slaptažodį reikės įvesti kartą per seansą." -#. uHou #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5421,7 +4857,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Password..." msgstr "Pagrindinis slaptažodis…" -#. O;6$ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5431,7 +4866,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro security" msgstr "Makrokomandų saugumas" -#. #8PW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5441,7 +4875,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "Nustatomas makrokomandų vykdymo saugumo lygmuo ir nurodomi patikimi makrokomandų kūrėjai." -#. H$.Y #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5451,7 +4884,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security..." msgstr "Makrokomandų saugumas…" -#. FBJ, #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5461,7 +4893,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Liudijimo adresas" -#. 3Kf2 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5471,7 +4902,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "Pasirinkite NSS liudijimų katalogą, kurį naudosite skaitmeniniams parašams." -#. Zqv8 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5481,7 +4911,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate..." msgstr "Liudijimas…" -#. !a9h #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5497,7 +4926,6 @@ msgstr "" "\n" "Ar pašalinti slaptažodžių sąrašą ir panaikinti pagrindinį slaptažodį?" -#. ]bE+ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5506,7 +4934,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Saugumas" -#. ,LvN #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5521,7 +4948,6 @@ msgstr "" "\n" "Didžiausias leistinas prievado numeris yra 65535." -#. 3C$K #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5539,7 +4965,6 @@ msgstr "" "\n" "Ar vis tiek norite išjungti Javą?" -#. TY*W #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5549,7 +4974,6 @@ msgctxt "" msgid "~Don't show warning again" msgstr "Daugiau įspėjimo nerodyti" -#. qa8o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5559,7 +4983,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "Dokumentų siuntimas el. paštu" -#. hZYo #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5569,7 +4992,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail program" msgstr "El. pašto programa" -#. eU/[ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5579,7 +5001,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Visi failai" -#. [(%E #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5589,7 +5010,6 @@ msgctxt "" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "Žiniatinklio prisijungimo informacija (slaptažodžiai niekada nerodomi)" -#. tLxk #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5599,7 +5019,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#. cEle #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5609,7 +5028,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove All" msgstr "Šalinti viską" -#. z#ym #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5619,7 +5037,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password..." msgstr "Keisti slaptažodį…" -#. %\[; #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5629,7 +5046,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Užverti" -#. G8nn #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5639,7 +5055,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Svetainė" -#. U9ns #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5649,7 +5064,6 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "Prisijungimo vardas" -#. ix]! #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5658,7 +5072,6 @@ msgctxt "" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "Įrašyta žiniatinklio prisijungimų informacija" -#. ,I]I #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5668,7 +5081,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Žinynas" -#. YD+@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5678,7 +5090,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "Paaiškinimai" -#. eD=X #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5688,7 +5099,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extended tips" msgstr "Išplėstiniai paaiškinimai" -#. 1#:d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5698,7 +5108,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help Agent" msgstr "Pagelbiklis" -#. f6g6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5708,7 +5117,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Help Agent" msgstr "Grąžinti pagelbiklio pradinę būseną" -#. g#x( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5718,7 +5126,6 @@ msgctxt "" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "Failų atvėrimo ir įrašymo langai" -#. mmS2 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5728,7 +5135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "Naudoti „%PRODUCTNAME“ langus" -#. j@+# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5738,7 +5144,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ODMA DMS dialogs first" msgstr "Pirmiausia rodyti ODMA DMS dialogo langus" -#. j(J3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5748,7 +5153,6 @@ msgctxt "" msgid "Print dialogs" msgstr "Spausdinimo dialogo langai" -#. -#;* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5758,7 +5162,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" msgstr "Naudoti „%PRODUCTNAME“ langus" -#. `ed@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5768,7 +5171,6 @@ msgctxt "" msgid "Document status" msgstr "Spausdinimo poveikis dokumento būsenai" -#. MOx) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5778,7 +5180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printing sets \"document modified\" status" msgstr "Spausdinimą laikyti dokumento modifikacija" -#. Ak[c #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5788,7 +5189,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow to save document even when the document is not modified" msgstr "Leisti įrašyti nemodifikuotus dokumentus" -#. iK!g #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5798,7 +5198,6 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "Metai be šimtmečių (du skaitmenys)" -#. lZJ7 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5808,7 +5207,6 @@ msgctxt "" msgid "Interpret as years between" msgstr "gali būti rašomi nuo" -#. D*H` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5818,7 +5216,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "iki " -#. bKH[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5828,7 +5225,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "Naudotojo sąsaja" -#. .yL. #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5838,7 +5234,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~aling" msgstr "Mastelis" -#. $cC* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5848,7 +5243,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size and style" msgstr "Mygtukų dydis ir stilius" -#. VCmX #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5858,7 +5252,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "Mygtukų dydis" -#. hB~A #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5868,7 +5261,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" -#. ,kLh #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5878,7 +5270,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "Maži" -#. KvFm #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5888,7 +5279,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "Dideli" -#. NC@) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5898,7 +5288,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" -#. (z#] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5908,7 +5297,6 @@ msgctxt "" msgid "Galaxy (default)" msgstr "Galaktinis (numatyta)" -#. jH)b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5918,7 +5306,6 @@ msgctxt "" msgid "High Contrast" msgstr "Ryškus kontrastas" -#. 4Nju #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5928,7 +5315,6 @@ msgctxt "" msgid "Industrial" msgstr "Pramoninis" -#. 2xKW #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5938,7 +5324,6 @@ msgctxt "" msgid "Crystal" msgstr "Kristalinis" -#. ~U.} #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5948,7 +5333,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango" msgstr "Tango" -#. uy%% #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5958,7 +5342,6 @@ msgctxt "" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#. IxiQ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5968,7 +5351,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic" msgstr "Klasikinis" -#. @%|F #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5978,7 +5360,6 @@ msgctxt "" msgid "Human" msgstr "Human" -#. obAt #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5988,7 +5369,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango Testing" msgstr "" -#. q%e@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5998,7 +5378,6 @@ msgctxt "" msgid "Use system ~font for user interface" msgstr "Naudotojo sąsajoje naudoti sistemos šriftą" -#. l/O3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6008,7 +5387,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasing" msgstr "Glodinti ekrano šriftus" -#. xn~k #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6018,7 +5396,6 @@ msgctxt "" msgid "from" msgstr "nuo" -#. f_!h #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6028,7 +5405,6 @@ msgctxt "" msgid "Pixels" msgstr "tšk." -#. 3{aO #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6038,7 +5414,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#. B~H] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6048,7 +5423,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons in menus" msgstr "Meniu piktogramos" -#. ijM9 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6058,7 +5432,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatiškai" -#. bP%i #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6068,7 +5441,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Slėpti" -#. #6tp #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6078,7 +5450,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Rodyti" -#. v?27 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6088,7 +5459,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Lists" msgstr "Šriftų sąrašai" -#. h0hR #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6098,7 +5468,6 @@ msgctxt "" msgid "Show p~review of fonts" msgstr "Rodyti šriftų peržiūrą" -#. M[V( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6108,7 +5477,6 @@ msgctxt "" msgid "Show font h~istory" msgstr "Rodyti šriftų žurnalą" -#. 5Emv #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6118,7 +5486,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics output" msgstr "Paveikslų rodymas" -#. *a`d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6128,7 +5495,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hardware acceleration" msgstr "Naudoti aparatinį spartinimą" -#. 2p0? #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6138,7 +5504,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Anti-Aliasing" msgstr "Naudoti glodinimą" -#. aMIe #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6148,7 +5513,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Pelė" -#. =HWk #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6158,7 +5522,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse positioning" msgstr "Pelės žymeklio padėtis" -#. IPmL #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6168,7 +5531,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Numatytasis mygtukas" -#. \bTM #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6178,7 +5540,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog center" msgstr "Dialogo lango centras" -#. KU?K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6188,7 +5549,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic positioning" msgstr "Nėra automatinio vietos nustatymo" -#. futz #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6198,7 +5558,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle mouse button" msgstr "Vidurinis pelės mygtukas" -#. q96U #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6208,7 +5567,6 @@ msgctxt "" msgid "No function" msgstr "Nėra funkcijos" -#. K2/~ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6218,7 +5576,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatinis slinkimas" -#. A!(K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6228,7 +5585,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Įdėjimas iš iškarpinės" -#. atGU #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6238,7 +5594,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Atranka" -#. $s.b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6248,7 +5603,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Skaidrumas" -#. ,{Ex #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6258,7 +5612,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. [j=# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6268,7 +5621,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of" msgstr "Lokalės kalba ir valiuta" -#. VZt6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6278,7 +5630,6 @@ msgctxt "" msgid "~User interface" msgstr "Kalba" -#. HXP_ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6288,7 +5639,6 @@ msgctxt "" msgid "Locale setting" msgstr "Lokalė" -#. /%${ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6298,7 +5648,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator key" msgstr "Tūkstančių skirtukas" -#. L)[t #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6308,7 +5657,6 @@ msgctxt "" msgid "~Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Iš lokalės nuostatų ( %1 )" -#. hK+W #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6318,7 +5666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default currency" msgstr "Valiuta" -#. K8$R #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6328,7 +5675,6 @@ msgctxt "" msgid "Date acceptance ~patterns" msgstr "Datos atpažinimo šablonai" -#. 6bDG #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6338,7 +5684,6 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Rašybos tikrinimo kalba" -#. w)d+ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6348,7 +5693,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Europos" -#. X4of #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6358,7 +5702,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Azijos" -#. 3Wy@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6368,7 +5711,6 @@ msgctxt "" msgid "C~TL" msgstr "Kompleksinio teksto" -#. `nYT #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6378,7 +5720,6 @@ msgctxt "" msgid "For the current document only" msgstr "Tik dabartiniam dokumentui" -#. lKr) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6388,7 +5729,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhanced language support" msgstr "Kitos kalbos nuostatos" -#. W=V` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6398,7 +5738,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" msgstr "" -#. ~k5- #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6408,7 +5747,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" msgstr "" -#. H(%/ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6418,7 +5756,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore s~ystem input language" msgstr "" -#. V#v[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6427,7 +5764,6 @@ msgctxt "" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Naudotojo sąsajos kalbos nuostatos buvo pakeistos ir įsigalios iš naujo paleidus „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“" -#. DIQJ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6437,7 +5773,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Liudijimo adresas" -#. 2bc[ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6447,7 +5782,6 @@ msgctxt "" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "Parinkite arba pridėkite teisingą NSS liudijimų katalogą, kurį norite naudoti skaitmeniniams parašams." -#. buLe #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6457,7 +5791,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Pridėti…" -#. At/* #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6467,7 +5800,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "Pasirinkite liudijimų katalogą" -#. 7lQw #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6477,7 +5809,6 @@ msgctxt "" msgid "manual" msgstr "rankiniu būdu" -#. ,{`@ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6487,7 +5818,6 @@ msgctxt "" msgid "Profile" msgstr "Profilis" -#. ]mvi #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6497,7 +5827,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Katalogas" -#. $AA: #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" diff --git a/source/lt/cui/source/tabpages.po b/source/lt/cui/source/tabpages.po index 0cac15a2ab7..c5e186d0374 100644 --- a/source/lt/cui/source/tabpages.po +++ b/source/lt/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-16 07:59+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353052781.0\n" -#. bz*m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Įveskite gradiento pavadinimą:" -#. \|^? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti gradientą?" -#. J0=v #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -48,7 +45,6 @@ msgstr "" "Gradientas buvo pakeistas, bet neįrašytas. \n" "Pakeiskite pasirinktą gradientą arba pridėkite naują." -#. aoNW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Įveskite rašto pavadinimą:" -#. 5`b, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Įveskite importuojamo rašto pavadinimą:" -#. T!Xf #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti raštą?" -#. ^oVM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgstr "" "Raštas buvo pakeistas, bet neįrašytas. \n" "Pakeiskite pasirinktą raštą arba pridėkite naują." -#. tc;; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Įveskite linijos stiliaus pavadinimą:" -#. D$-e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti linijos stilių?" -#. w9S4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgstr "" "Linijos stilius buvo pakeistas, bet neįrašytas. \n" "Pakeiskite pasirinktą linijos stilių arba pridėkite naują." -#. N:w[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Įveskite brūkšniuotės pavadinimą:" -#. I2,Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti brūkšniuotę?" -#. NluX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgstr "" "Brūkšniuotė buvo pakeista, bet neįrašyta. \n" "Pakeiskite pasirinktą brūkšniuotę arba pridėkite naują." -#. qQ5L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Keisti" -#. t-9^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#. 2c?| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Įveskite naujos spalvos pavadinimą:" -#. Z/p* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti spalvą?" -#. v3Pw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgstr "" "Spalva buvo pakeista, bet neįrašyta. \n" "Pakeiskite pasirinktą spalvą arba pridėkite naują." -#. Wb(# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Lentelės" -#. \a0q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved!" msgstr "Failo įrašyti nepavyko!" -#. %Y#{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Failo įkelti nepavyko!" -#. x7o* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" msgstr "Sąrašas buvo pakeistas, bet neįrašytas. Ar įrašyti sąrašą dabar?" -#. BY;z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -248,7 +225,6 @@ msgstr "" "Įvestas pavadinimas jau yra. \n" "Pasirinkite kitą pavadinimą." -#. [S=I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Įveskite naujų rodyklės smaigalių pavadinimą:" -#. `z*8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the arrowhead?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti rodyklės smaigalį?" -#. _}D` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -279,7 +253,6 @@ msgstr "" "Rodyklės smaigalys buvo pakeistas, bet neįrašytas.\n" "Ar įrašyti rodyklės formą dabar?" -#. .0;n #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Skaidrus" -#. ADJg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "No %1" msgstr "Ne %s" -#. )mlP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Family" msgstr "Šeima" -#. X3I] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Šriftas" -#. .j5E #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stilius" -#. shf_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Šrifto stilius" -#. P!fM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency mode" msgstr "Skaidrumo veiksena" -#. {i/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "Neskaidru" -#. .7Zf #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "Skaidrumas" -#. rM_C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Gradientas" -#. 6TX_ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "Tipas" -#. |2t9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Tiesinis" -#. =jQm #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Ašinis" -#. 3EP1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Spindulinis" -#. ]#aZ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoidinis" -#. Hm;f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "Kvadratinis" -#. AU== #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadratas" -#. \!^1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Centras X" -#. {6$S #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Centras Y" -#. DTd= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "Kampas" -#. _UQe #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " laipsnių" -#. efT` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "Kraštinė" -#. %6k1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "Pradinė reikšmė" -#. C:@8 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~End value" msgstr "Galutinė reikšmė" -#. rCSD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Skaidrumas" -#. SP\] #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "Užpildymas" -#. Vgl^ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Jokio" -#. s2L2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Spalva" -#. ;9Ac #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Gradientas" -#. 2e5% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Brūkšniuotė" -#. 9#s5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Raštas" -#. -*;% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "Padidėjimai" -#. 0Ka5 #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "Automatiškai" -#. G7o[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "Fono spalva" -#. dc;2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Dydis" -#. c-j` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "Originalus" -#. :lE~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "Santykinis" -#. 5@6t #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Plotis" -#. 8h5f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Aukštis" -#. *?n9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Padėtis" -#. ]u)i #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "~X Offset" msgstr "X ašies poslinkis" -#. QpB: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y Offset" msgstr "Y ašies poslinkis" -#. .2MN #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "Išklotinė" -#. #b^l #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Fit" msgstr "Savaiminis priderinimas" -#. `JeJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "Poslinkis" -#. NLX; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Eilutė" -#. dO`| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Stulpelis" -#. q?g- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Sritis" -#. O#Q2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#. ,4#. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use shadow" msgstr "Naudoti šešėlius" -#. fW-$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "Padėtis" -#. n#ns #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "Atstumas" -#. Fr1[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "Spalva" -#. +{\k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "Skaidrumas" -#. @PQ: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -823,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Šešėlis" -#. B-Y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#. A0nG #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "Tarpai" -#. ,ASA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "Kampas" -#. _k2A #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " laipsnių" -#. $~=7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line type" msgstr "Linijos tipas" -#. 1*KW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Viengubas" -#. hQak #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Crossed" msgstr "Tinklinė" -#. P;=x #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple" msgstr "Perbraukta tinklinė" -#. HGtc #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~color" msgstr "Linijos spalva" -#. \`*% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Pridėti…" -#. ^_8R #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "Keisti…" -#. C*D- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Šalinti…" -#. mxu` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -953,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B%1Q #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Hatches List" msgstr "Įkelti brūkšniuočių sąrašą" -#. sE5p #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -973,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. _^|? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -983,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Hatches List" msgstr "Įrašyti brūkšniuočių sąrašą" -#. ma9g #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -993,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Įterpti" -#. T)]y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Brūkšniuotė" -#. Hr,+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#. )o`; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Editor" msgstr "Rašto kūrimas" -#. -/{@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "~Foreground color" msgstr "Priekinio plano spalva" -#. Hk2Z #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "Fono spalva" -#. -s:C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Raštas" -#. +Rpr #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Pridėti…" -#. E\/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "Keisti…" -#. ZnY% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "Importuoti…" -#. sBG# #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Šalinti…" -#. CBTJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. /x\5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Bitmap List" msgstr "Įkelti taškinės grafikos raštų sąrašą" -#. ]CH1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 3d^L #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Bitmap List" msgstr "Įrašyti taškinės grafikos raštų sąrašą" -#. z{wT #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Įterpti" -#. 9_@% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1151,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap Patterns" msgstr "Taškinės grafikos raštai" -#. _g2` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#. {hGV #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1171,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "Tipas" -#. odos #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1181,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Tiesinis" -#. ,1nA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1191,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Ašinis" -#. ]n4T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1201,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Spindulinis" -#. PGr) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1211,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoidinis" -#. 2Zge #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1221,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadratas" -#. NDC, #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular" msgstr "Stačiakampis" -#. .)`T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Centras X" -#. JrEp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Centras Y" -#. \$He #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "Kampas" -#. uzh~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " laipsnių" -#. :;fo #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1281,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "Kraštinė" -#. V%]P #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1291,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "Iš" -#. Q.m` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1301,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "Į" -#. FOW4 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1311,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Pridėti…" -#. /#Hb #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1321,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "Keisti…" -#. lfp? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1331,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Šalinti…" -#. SvG$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1341,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,3G7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1351,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradients List" msgstr "Įkelti gradientų sąrašą" -#. MPW6 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1361,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. SA6: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1371,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradients List" msgstr "Įrašyti gradientų sąrašą" -#. K?S@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1381,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Įterpti" -#. $8p? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Gradientai" -#. 5[[J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1400,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#. FZaU #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1410,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Pavadinimas" -#. TT^+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1420,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "Spalva" -#. 8`d! #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1430,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Spalvų lentelė" -#. \W{j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1440,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. G}#? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1450,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. GE?. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1460,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "~C" msgstr "~C" -#. jUr~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1470,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "~M" msgstr "~M" -#. L^6j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1480,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y" msgstr "~Y" -#. h^y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1490,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "~K" msgstr "~K" -#. f/(; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1500,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Pridėti" -#. b5}y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1510,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Taisa…" -#. woZ. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1520,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Šalinti…" -#. cvY+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1530,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "Keisti" -#. 2YLY #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1540,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.ZS #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1550,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "Įkelti spalvų sąrašą" -#. w\/b #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1560,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 66ST #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1570,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "Įrašyti spalvų sąrašą" -#. JOkv #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1580,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Įterpti" -#. ~R10 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1589,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Spalvos" -#. X(7% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1599,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Sritis" -#. ZJUM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1609,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Šešėlis" -#. AEY7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1619,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Skaidrumas" -#. Ea4k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1629,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Spalvos" -#. /IA} #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1639,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Gradientai" -#. m_0J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1649,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Brūkšniuotė" -#. ).j= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1659,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "Raštas" -#. uUYp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1668,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Sritis" -#. 5-,: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1677,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching Style" msgstr "Brūkšniuotės stilius" -#. OTe) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1686,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Mode" msgstr "Spalvų veiksena" -#. 8F/d #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1696,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation effects" msgstr "Teksto animacijos efektai" -#. 9$j# #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1706,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ffect" msgstr "Efektas" -#. I1@4 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1716,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "Nėra efekto" -#. Q/bR #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1726,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "Mirksėjimas" -#. mOFp #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1736,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "Perslinkti" -#. 3Xr. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1746,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "Slinkti į priekį ir atgal" -#. ZBvW #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1756,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "Slinkti į" -#. j}%! #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1766,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Kryptis" -#. pKrx #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1776,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $e:_ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1786,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "To Top" msgstr "Į viršų" -#. c.)+ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1796,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (Z1c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1806,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "To Left" msgstr "Į kairę" -#. K/;v #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1816,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #3*% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1826,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "To Right" msgstr "Į dešinę" -#. MaZP #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1836,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L/2} #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1846,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "To Bottom" msgstr "Į apačią" -#. Qf4O #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1856,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#. Y1^m #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1866,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart inside" msgstr "Pradėti viduje" -#. rX=2 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1876,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Text visible when exiting" msgstr "Rodyti tekstą atlikus efektą" -#. l7}% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1886,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation cycles" msgstr "Animacijos ciklai" -#. /=]y #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1896,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "Tolydus" -#. eKi% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1906,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "Increment" msgstr "Padidėjimas" -#. m$A[ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1916,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pixels" msgstr "Taškai" -#. 4,Ns #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1926,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " tšk." -#. %=`c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1936,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Gaištis" -#. m.K) #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1946,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Pagal šrifto dydį" -#. i#+n #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1956,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid " ms" msgstr " ms" -#. R8X, #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1965,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animacija" -#. 1bOU #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1975,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. en:. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1985,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Teksto animacija" -#. %v0k #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1994,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. 1APd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2004,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Parinkti ženklelį" -#. ?Zl? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2014,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Parinkti numeravimo stilių" -#. }oR6 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2024,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Parinkti struktūrinio sąrašo tipą" -#. MQPK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2034,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Parinkti paveikslėlį" -#. +Chl #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2044,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link graphics" msgstr "Susieti paveikslus" -#. \#XZ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2054,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "Galerijos tema „Ženkleliai“ yra tuščia (nėra paveikslėlių)." -#. $4M{ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2064,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Lygis" -#. RoU! #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2074,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatas" -#. #,^G #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2084,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "Numeravimas" -#. DH6, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2094,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, …" -#. _*+A #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2104,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, …" -#. ON7Y #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2114,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, …" -#. Qw([ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2124,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, …" -#. `hUW #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2134,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, …" -#. eomF #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2144,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, …" -#. WMiE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2154,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, …" -#. X{Ye #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2164,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Ženkleliai" -#. E-|@ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2174,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Paveikslėliai" -#. hzrG #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2184,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Saitas su paveikslėliu" -#. V7o1 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2194,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Jokio" -#. rn]D #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2204,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Lokalės numeravimas" -#. -]Mp #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2214,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (bulgarų)" -#. mL.j #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2224,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, … (bulgarų)" -#. 3/2X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2234,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, … (bulgarų)" -#. 5.T5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2244,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, … (bulgarų)" -#. )`w7 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2254,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (rusų)" -#. JOTg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2264,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, … (rusų)" -#. Tj,h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2274,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, … (rusų)" -#. )i{D #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2284,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, … (rusų)" -#. lhOs #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2294,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (serbų)" -#. qUXC #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2304,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, … (serbų)" -#. ?t4n #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2314,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, … (serbų)" -#. uo6K #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2324,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, … (serbų)" -#. Vm+Z #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2334,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, … (didžiosios graikiškos raidės)" -#. _k/t #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2344,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, … (mažosios graikiškos raidės)" -#. 4[Yd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2354,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Prieš" -#. g@IR #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2364,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Po" -#. lJ6F #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2374,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "Rašmens stilius:" -#. QOYj #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2384,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Spalva" -#. qb8X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2394,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Relative size" msgstr "Santykinis dydis" -#. +kJ] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2404,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Žemiausias lygis" -#. r+h: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2414,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Pradėti nuo" -#. 8-=M #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2424,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "Lygiuotė" -#. VWr; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2434,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Kairėje" -#. fDE$ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2444,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrinė" -#. 9qqd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2454,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Dešininė" -#. :6,, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2464,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Kiti ženkleliai" -#. .Sbe #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2474,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Paveikslėliai" -#. ol:5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2484,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Iš failo…" -#. 5k%P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2494,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Iš galerijos" -#. .Z./ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2504,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Parinkti…" -#. 4y@W #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2514,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Plotis" -#. :A!o #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2524,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Aukštis" -#. q!R} #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2534,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Išlaikyti proporcijas" -#. h0e| #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2544,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Lygiuotė" -#. :8T2 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2554,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of baseline" msgstr "Bazinės linijos viršus" -#. ^$%: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2564,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of baseline" msgstr "Bazinės linijos centras" -#. M,3T #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2574,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Bazinės linijos apačia" -#. _ZGA #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2584,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Rašmens viršuje" -#. o^XK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2594,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Rašmens viduryje" -#. IB]( #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2604,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Rašmens apačioje" -#. XP9L #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2614,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Eilutės viršuje" -#. (E:? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2624,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Eilutės vidurys" -#. 53yX #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2634,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Eilutės apačia" -#. =AXg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2644,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "All levels" msgstr "Visi lygiai" -#. F{=P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2654,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consecutive numbering" msgstr "Nuoseklus numeravimas" -#. [6w] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2664,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." msgstr "Galerijos temoje „Ženkleliai“ paveikslėlių nėra." -#. xh=- #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2674,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Lygis" -#. s`m~ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2684,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Padėtis ir tarpai" -#. jsIc #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2694,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Įtrauka" -#. L![. #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2704,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Santykinė" -#. 9I/5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2714,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Numeravimo plotis" -#. z.1r #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2724,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "Numerio atstumas iki teksto" -#. ubAm #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2734,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "Numeravimo lygiuotė" -#. SGd5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2744,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Kairinė" -#. ]8wE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2754,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrinė" -#. :mbi #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2764,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Dešininė" -#. `H}q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2774,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Po skaičiaus įterpiama" -#. H*vP #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2784,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tab. pozicija" -#. @t]i #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2794,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Tarpas" -#. #X\q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2804,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Nieko" -#. 7/:h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2814,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "ties" -#. 5bSr #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2824,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Lygiuoti ties" -#. q=6; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2834,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Įtrauka" -#. d%#9 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2844,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Numatyta" -#. B@RJ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2853,7 +2568,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Saitas" -#. 3p9J #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2863,7 +2577,6 @@ msgctxt "" msgid "Before text" msgstr "Iš kairės" -#. :(BD #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2873,7 +2586,6 @@ msgctxt "" msgid "After text" msgstr "Iš dešinės" -#. -ps@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2883,7 +2595,6 @@ msgctxt "" msgid "~First line" msgstr "Pirmoji eilutė" -#. M_X8 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2893,7 +2604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Pagal šrifto dydį" -#. ?cX^ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2903,7 +2613,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Įtrauka" -#. dU]0 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2913,7 +2622,6 @@ msgctxt "" msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "Prieš pastraipą" -#. AV_o #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2923,7 +2631,6 @@ msgctxt "" msgid "Below paragraph" msgstr "Po pastraipos" -#. Yqe@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2933,7 +2640,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "Neįterpti intervalo tarp to paties stiliaus pastraipų" -#. g:KA #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2944,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Tarpai tarp pastraipų" -#. -}wG #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2954,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Viengubas" -#. 5Z0G #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2964,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1,5 eilutės" -#. :wIT #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2975,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvigubas" -#. m4Q1 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2985,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "Proporcingas" -#. p$9A #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2995,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "At least" msgstr "Mažiausias" -#. ~WXN #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3005,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading" msgstr "Intervalo keitimas" -#. SKqc #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3015,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Fiksuotas intervalas" -#. 2YK; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3025,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "_" -#. $47@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3035,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Eilučių intervalas" -#. DF^- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3045,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ctivate" msgstr "Lygiuoti" -#. pPeY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3055,7 +2750,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Lygiuoti bazines linijas" -#. p\2w #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3064,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "Įtraukos ir intervalai" -#. +iVb #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3074,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. rn^? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3084,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Kairinė" -#. S+nO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3094,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "Dešininė" -#. \\qF #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3104,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "Centrinė" -#. ^eP~ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3114,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Abipusė" -#. -%1v #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3124,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "Kairinė viršuje" -#. QM-q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3134,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Dešininė apačioje" -#. e,mA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3144,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last line" msgstr "Paskutinės eilutės lygiuotė" -#. K+u# #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3154,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Numatyta" -#. ls1d #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3164,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Kairinė" -#. BkV= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3174,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrinė" -#. v4iU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3184,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Abipusė" -#. #g3s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3194,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "~Expand single word" msgstr "Išplėsti paskutinį žodį" -#. S(\L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3204,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "Pritraukti prie teksto tinklelio (jei aktyvu)" -#. X(rr #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3214,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "Text-to-text" msgstr "Vertikalus teksto lygiavimas" -#. jT)2 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3224,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "Lygiuotė" -#. S+0s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3234,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatinė" -#. U#tn #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3244,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Bazinė linija" -#. pHU+ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3254,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Viršutinė" -#. pHHI #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3264,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Vidurinė" -#. i|[! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3274,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Apatinė" -#. T1vl #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3284,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#. ;pI? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3294,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "Teksto kryptis" -#. Sl0L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3303,7 +2973,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Lygiuotė" -#. O6\q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3313,7 +2982,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "Automatinis" -#. s4qf #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3323,7 +2991,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracters at line end" msgstr "ar daugiau raidžių eilutės pabaigoje" -#. %kqA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3333,7 +3000,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~racters at line begin" msgstr "ar daugiau raidžių į kitą eilutę" -#. ;PO. #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3343,7 +3009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "ar mažiau gretimų perkėlimų" -#. Omad #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3353,7 +3018,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Skiemenavimas" -#. ]Sp@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3363,7 +3027,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. E1i\ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3373,7 +3036,6 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "Lūžiai" -#. rU:) #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3383,7 +3045,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Pradėti naują" -#. ^[8, #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3393,7 +3054,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Tipas" -#. +2m- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3403,7 +3063,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "puslapį" -#. (v\9 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3413,7 +3072,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "stulpelį" -#. 8C1! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3423,7 +3081,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Padėtis" -#. VMnE #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3433,7 +3090,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Prieš" -#. G;4q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3443,7 +3099,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Po" -#. Qx[/ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3453,7 +3108,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "Puslapio stilius" -#. A||6 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3463,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "Puslapio numeris" -#. 6B?@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3473,7 +3126,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not split paragraph" msgstr "Pastraipos neskaidyti" -#. \/51 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3483,7 +3135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "Neatskirti nuo tolesnės pastraipos" -#. [q5c #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3493,7 +3144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orphan control" msgstr "Mažiausias paliekamų eilučių skaičius" -#. ;)R[ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3503,7 +3153,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "eil." -#. s_uO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3513,7 +3162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Widow control" msgstr "Mažiausias keliamų eilučių skaičius" -#. =LpZ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3523,7 +3171,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "eil." -#. n9mP #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3532,7 +3179,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Teksto skaidymas" -#. (Z.s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3542,7 +3188,6 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "Eilutės pakeitimas" -#. OaEY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3552,7 +3197,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "Eilučių pabaigose ir pradžiose atsižvelgti į neleistinų rašmenų sąrašą" -#. -ajB #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3562,7 +3206,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "Leisti užribinius skyrybos ženklus" -#. _OC; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3572,7 +3215,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "Naudoti intervalus tarp Azijos šalių, lotynų ir mišraus tekstų" -#. Wkuv #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3581,7 +3223,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijietiškoji tipografija" -#. Z|=E #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3591,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Pavyzdys" -#. ]/7= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3600,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Puslapio stilius" -#. lJ(k #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3610,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Įvykis" -#. i0E2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3620,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned macro" msgstr "Priskirta makrokomanda" -#. qfu2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3630,7 +3267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Existing macros\n" msgstr "Esamos makrokomandos\n" -#. ts5_ #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3640,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "Priskirti" -#. Jft1 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3650,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Šalinti" -#. \1di #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3660,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makrokomandos" -#. mt7o #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3669,7 +3302,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "Priskirti makrokomandą" -#. $-R1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3679,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Keisti" -#. %iDN #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3689,7 +3320,6 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "Išimtys" -#. r$zB #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3699,7 +3329,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. ]?@* #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3709,7 +3338,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. h#j_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3719,7 +3347,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Lokalės parinktys" -#. (O)t #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3729,7 +3356,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Žodžio užbaigimas" -#. K({T #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3739,7 +3365,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Sparčiosios gairės" -#. d@N` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3749,7 +3374,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "Keitiniai ir išimtys. Kalba" -#. `jKj #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3758,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatinis rašybos taisymas" -#. mv.C #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3768,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Naudoti keitinių lentelę" -#. 0X7D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3778,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Keisti DVi PIrmąsias DIdžiąsias raides" -#. FMV4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3788,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Sakinį pradėti didžiąją raide" -#. |L6G #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3798,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "Automatinis *pusjuodis* ir _pabrauktas_" -#. H[+g #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3808,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Du tarpus keisti vienu" -#. X,n4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3818,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "Atpažinti URL" -#. S+Mv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3828,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Brūkšnelius keisti brūkšniais" -#. B`19 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3838,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Išjungti netyčinę dIDŽIŲJŲ rAIDŽIŲ veikseną" -#. ukmo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3847,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nuostatos" -#. kXDp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3857,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Taisa…" -#. _iVG #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3867,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[T]" -#. E\g, #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3877,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[R]" -#. pT*_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3887,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[T]: keisti, kai taisomas esamas tekstas" -#. 0Qc8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3897,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "[R]: automatiškai formatuoti ir taisyti rašant" -#. M.gd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3907,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Pašalinti tuščias pastraipas" -#. `1g0 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3917,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Pakeisti naudotojo stilius" -#. 3.Pp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3927,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace bullets with: " msgstr "Pakeisti sąrašo žymes į: " -#. -j6z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3937,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "Jungti vienos eilutės pastraipas, jei jos ilgesnės nei" -#. ag=D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3947,7 +3552,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "Ženklus -, +, * pastraipos pradžioje keisti ženklinimu " -#. G_2y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3957,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border" msgstr "Tam tikrų rašmenų eilutę keisti horizontale" -#. 0]MR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3967,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Pliusų ir minusų eilutę keisti lentelės eilute" -#. 8kir #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3977,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "Taikyti stilius" -#. +[L8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3987,7 +3588,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Pašalinti tarpus ir tabuliavimo ženklus pastraipos pradžioje ir pabaigoje" -#. ]UYr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3997,7 +3597,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Pašalinti tarpus ir tabuliavimo ženklus eilutės pradžioje ir pabaigoje" -#. ^1|! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4007,7 +3606,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum size" msgstr "Minimalus dydis" -#. 6\kd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4016,7 +3614,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "Sujungti" -#. Md6) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4026,7 +3623,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "Pakeisti" -#. v=7; #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4036,7 +3632,6 @@ msgctxt "" msgid "~With:" msgstr "Kuo pakeisti:" -#. j!Eh #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4046,7 +3641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "Tik tekstas" -#. ~H{[ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4056,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Naujas" -#. FeJZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4066,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Šalinti" -#. 5=_` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4076,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "Pakeisti" -#. ECB7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4086,7 +3677,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "Santrumpos, kurios baigiasi tašku" -#. qJB2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4096,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Naujas" -#. )H[d #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4106,7 +3695,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Šalinti" -#. )n=I #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4116,7 +3704,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInclude" msgstr "Automatinis įtraukimas" -#. qji9 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4126,7 +3713,6 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "Žodžiai su DViem DIdžiosiomis RAidėmis" -#. E{Gr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4136,7 +3722,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~w" msgstr "Įdėti" -#. Jd!_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4146,7 +3731,6 @@ msgctxt "" msgid "Dele~te" msgstr "Šalinti" -#. a7:W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4156,7 +3740,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoInclude" msgstr "Automatinis įtraukimas" -#. ^}`W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4166,7 +3749,6 @@ msgctxt "" msgid "New abbreviations" msgstr "Pridėti santrumpas" -#. RSVZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4176,7 +3758,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Šalinti santrumpas" -#. auO@ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4186,7 +3767,6 @@ msgctxt "" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "Pridėti žodžius su dviem didžiosiomis raidėmis" -#. A.R2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4196,7 +3776,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "Šalinti žodžius su dviem didžiosiomis raidėmis" -#. JFG? #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4206,7 +3785,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[T]" -#. dc!2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4216,7 +3794,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[R]" -#. C+Ug #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4226,7 +3803,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" msgstr "Prancūziškame tekste prieš tam tikrus skyrybos ženklus pridėti jungiamuosius tarpus" -#. ]2VJ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4236,7 +3812,6 @@ msgctxt "" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Formatuoti kelintinių skaitvardžių priesagas (1st → 1^st)" -#. -A%1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4246,7 +3821,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes" msgstr "Viengubos kabutės" -#. 2ie3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4256,7 +3830,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "Pakeisti" -#. B74f #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4266,7 +3839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start quote:" msgstr "Atidarančiosios kabutės:" -#. p/_n #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4276,7 +3848,6 @@ msgctxt "" msgid "~End quote:" msgstr "Uždarančiosios kabutės:" -#. EX/O #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4286,7 +3857,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Numatyta" -#. [iUT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4296,7 +3866,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes" msgstr "Dvigubos kabutės" -#. )t3# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4306,7 +3875,6 @@ msgctxt "" msgid "Repl~ace" msgstr "Pakeisti" -#. DrFf #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4316,7 +3884,6 @@ msgctxt "" msgid "Start q~uote:" msgstr "Atidarančiosios kabutės:" -#. :3`Z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4326,7 +3893,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nd quote:" msgstr "Uždarančiosios kabutės:" -#. !7g6 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4336,7 +3902,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "Numatyta" -#. GPLo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4346,7 +3911,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "Atidarančiosios kabutės" -#. ).eR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4356,7 +3920,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "Uždarančiosios kabutės" -#. N@eH #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4366,7 +3929,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Numatyta" -#. ^)Z| #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4376,7 +3938,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes default" msgstr "Viengubos kabutės" -#. |kXi #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4386,7 +3947,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes default" msgstr "Dvigubos kabutės" -#. 5X,b #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4396,7 +3956,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "Atidarančiosios viengubos kabutės" -#. ]QB^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4406,7 +3965,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "Atidarančiosios dvigubos kabutės" -#. $HU7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4416,7 +3974,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of single quotes" msgstr "Uždarančiosios viengubos kabutės" -#. SjPl #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4426,7 +3983,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of double quotes" msgstr "Uždarančiosios dvigubos kabutės" -#. LQ^p #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4435,7 +3991,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Lokalės parinktys" -#. bb2+ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4445,7 +4000,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable word ~completion" msgstr "Užbaigti žodžius" -#. ~kT\ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4455,7 +4009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Append space" msgstr "Užbaigus pridėti tarpą" -#. 5Ilv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4465,7 +4018,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show as tip" msgstr "Rodyti kaip paaiškinimą" -#. )rBV #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4475,7 +4027,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect words" msgstr "Renkamus žodžius traukti į sąrašą" -#. Ox(# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4485,7 +4036,6 @@ msgctxt "" msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "Užveriant dokumentą pašalinti iš jo surinktus žodžius iš sąrašo" -#. k-1! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4495,7 +4045,6 @@ msgctxt "" msgid "Acc~ept with" msgstr "Priimti klavišu" -#. eogE #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4505,7 +4054,6 @@ msgctxt "" msgid "Mi~n. word length" msgstr "Min. žodžio ilgis" -#. %)vT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4515,7 +4063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Max. entries" msgstr "Maks. žodžių" -#. 7RkL #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4525,7 +4072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Entry" msgstr "Šalinti žodį" -#. zT|y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4534,7 +4080,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Žodžio užbaigimas" -#. OGA) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4544,7 +4089,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text with smart tags" msgstr "Pažymėti tekstą sparčiosiomis gairėmis" -#. O4k5 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4554,7 +4098,6 @@ msgctxt "" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "Įdiegtos sparčiosios gairės" -#. Czo^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4564,7 +4107,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Savybės…" -#. ME8- #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4573,7 +4115,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Sparčiosios gairės" -#. C%az #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4583,7 +4124,6 @@ msgctxt "" msgid "Line properties" msgstr "Linijos savybės" -#. 2RU! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4593,7 +4133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "Stilius" -#. @6!$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4603,7 +4142,6 @@ msgctxt "" msgid "Colo~r" msgstr "Spalva" -#. \D?- #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4613,7 +4151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Plotis" -#. -@}2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4623,7 +4160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "Skaidrumas" -#. Hpp[ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4633,7 +4169,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "Rodyklių stiliai" -#. 3OsL #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4643,7 +4178,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Stilius" -#. O7$H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4653,7 +4187,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Plotis" -#. 6d+_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4663,7 +4196,6 @@ msgctxt "" msgid "Ce~nter" msgstr "Centruoti" -#. (r[L #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4673,7 +4205,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Centruoti" -#. ~=o$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4683,7 +4214,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "Suvienodinti galus" -#. KoFj #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4693,7 +4223,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner and cap styles" msgstr "" -#. \lyH #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4704,7 +4233,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner style" msgstr "Kampo stilius" -#. (bCn #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4714,7 +4242,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded" msgstr "Suapvalintas" -#. s4nS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4724,7 +4251,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- nieko -" -#. A[nJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4734,7 +4260,6 @@ msgctxt "" msgid "Mitered" msgstr "Nuožambus" -#. XHol #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4744,7 +4269,6 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "Nuožulnus" -#. `e16 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4754,7 +4278,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~p style" msgstr "" -#. /vXe #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4764,7 +4287,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Dvimatė" -#. \%w@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4774,7 +4296,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Apvalinimas" -#. L}p. #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4785,7 +4306,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadratas" -#. q.CD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4795,7 +4315,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Mygtukas" -#. @bEf #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4805,7 +4324,6 @@ msgctxt "" msgid "No Symbol" msgstr "Nėra simbolio" -#. [HWA #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4815,7 +4333,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatinė" -#. wNoJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4825,7 +4342,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Iš failo…" -#. /_t{ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4835,7 +4351,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Iš galerijos" -#. Rrei #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4845,7 +4360,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simboliai" -#. e=WC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4855,7 +4369,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Parinkti…" -#. ,L[E #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4865,7 +4378,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Plotis" -#. faep #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4875,7 +4387,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Aukštis" -#. O*%] #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4885,7 +4396,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Išlaikyti proporcijas" -#. Y[la #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4895,7 +4405,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stilius" -#. lB[j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4905,7 +4414,6 @@ msgctxt "" msgid "Start style" msgstr "Pradžios stilius" -#. d8%, #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4915,7 +4423,6 @@ msgctxt "" msgid "End style" msgstr "Pabaigos stilius" -#. kcar #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4925,7 +4432,6 @@ msgctxt "" msgid "Start width" msgstr "Pradžios plotis" -#. pM`y #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4935,7 +4441,6 @@ msgctxt "" msgid "End width" msgstr "Pabaigos plotis" -#. %an! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4945,7 +4450,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with center" msgstr "Pradėti centre" -#. V-Kg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4955,7 +4459,6 @@ msgctxt "" msgid "End with center" msgstr "Baigti centre" -#. Y[a% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4964,7 +4467,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linijos" -#. R?]H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4974,7 +4476,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#. ;rab #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4984,7 +4485,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Tipas" -#. RU*2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4994,7 +4494,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Taškas" -#. )_!j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5004,7 +4503,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Brūkšneliais" -#. 7O2m #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5014,7 +4512,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Taškas" -#. ^F}_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5024,7 +4521,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Brūkšneliais" -#. @,:% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5034,7 +4530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Skaičius" -#. 9wnD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5044,7 +4539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Ilgis" -#. W%eJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5054,7 +4548,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "Tarpai" -#. #-OS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5064,7 +4557,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to line width" msgstr "Pritaikyti prie linijos pločio" -#. S^Zl #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5074,7 +4566,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "Linijos stilius" -#. 4ov8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5084,7 +4575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Pridėti…" -#. }T1# #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5094,7 +4584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "Keisti…" -#. ?=2c #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5104,7 +4593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Šalinti…" -#. BF%@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5114,7 +4602,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4Cd. #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5124,7 +4611,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Line Styles" msgstr "Įkelti linijos stilius" -#. igk% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5134,7 +4620,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7.fE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5144,7 +4629,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Line Styles" msgstr "Įrašyti linijos stilius" -#. n%Vq #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5154,7 +4638,6 @@ msgctxt "" msgid "Start type" msgstr "Pradžios tipas" -#. p}ZC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5164,7 +4647,6 @@ msgctxt "" msgid "End type" msgstr "Pabaigos tipas" -#. vcqy #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5174,7 +4656,6 @@ msgctxt "" msgid "Start number" msgstr "Pradžios skaičius" -#. h3AC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5184,7 +4665,6 @@ msgctxt "" msgid "End number" msgstr "Pabaigos skaičius" -#. QtEh #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5194,7 +4674,6 @@ msgctxt "" msgid "Start length" msgstr "Pradžios ilgis" -#. ?3ke #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5204,7 +4683,6 @@ msgctxt "" msgid "End length" msgstr "Pabaigos ilgis" -#. +}V3 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5213,7 +4691,6 @@ msgctxt "" msgid "Define line styles" msgstr "Apibrėžti linijos stilius" -#. eF$x #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5223,7 +4700,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize arrow styles" msgstr "Rodyklės stiliai" -#. dexG #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5233,7 +4709,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Naujus rodyklės stilius sukursite pridėję pasirinktą objektą." -#. pN,$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5243,7 +4718,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow style" msgstr "Rodyklės stilius" -#. ~Vj/ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5253,7 +4727,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "Pavadinimas" -#. ~-~j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5263,7 +4736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Pridėti…" -#. *5X^ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5273,7 +4745,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "Keisti…" -#. gab$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5283,7 +4754,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Šalinti…" -#. =aen #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5293,7 +4763,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JGf; #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5303,7 +4772,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "Įkelti rodyklės stilius" -#. mdqE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5313,7 +4781,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,)vS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5323,7 +4790,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "Įrašyti rodyklės stilius" -#. g*JP #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5332,7 +4798,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Rodyklės smaigaliai" -#. ciPm #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5342,7 +4807,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. i$sT #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5352,7 +4816,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Šešėlis" -#. #0Y4 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5362,7 +4825,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Linijos stiliai" -#. +,@9 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5372,7 +4834,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Rodyklės stiliai" -#. H-#b #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5381,7 +4842,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. /|U| #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5391,7 +4851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "Kategorija" -#. !Z5N #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5401,7 +4860,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Visos" -#. QQOp #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5411,7 +4869,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Naudotojo apibrėžta" -#. :I\4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5421,7 +4878,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Skaičius" -#. ^cP: #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5431,7 +4887,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Procentai" -#. Q*F8 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5441,7 +4896,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Valiuta" -#. )s1O #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5451,7 +4905,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Data" -#. sG:@ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5461,7 +4914,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Laikas" -#. fj6? #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5471,7 +4923,6 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "Eksponentinė" -#. ^A8z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5481,7 +4932,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "Trupmena" -#. (iMc #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5491,7 +4941,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Value" msgstr "Loginė reikšmė" -#. cqPK #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5501,7 +4950,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. |4Oa #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5511,7 +4959,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format code" msgstr "Formato kodas" -#. H[8Z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5521,7 +4968,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Formatas" -#. sq*T #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5531,7 +4977,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Automatiškai" -#. ,8.k #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5541,7 +4986,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "Dešimtainės skiltys" -#. !1fL #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5551,7 +4995,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading ~zeroes" msgstr "Nereikšminiai nuliai" -#. QV;e #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5561,7 +5004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative numbers red" msgstr "Neigiami skaičiai -- raudoni" -#. {Ro/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5571,7 +5013,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thousands separator" msgstr "Grupuoti po tris skaitmenis" -#. %3E4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5581,7 +5022,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. [O\) #: numfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5592,7 +5032,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "Kalba" -#. X@}M #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5602,7 +5041,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce format" msgstr "Pradinis formatas" -#. qG\P #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5612,7 +5050,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G[Q( #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5622,7 +5059,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#. K,^/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5632,7 +5068,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. *BMt #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5642,7 +5077,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#. A/zQ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5652,7 +5086,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Q5D7 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5662,7 +5095,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Taisyti komentarą" -#. bH#n #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5672,7 +5104,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatiškai" -#. DUv# #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5681,7 +5112,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Skaičiaus formatas" -#. EWij #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5691,7 +5121,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Kraštinės" -#. ?^{_ #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5701,7 +5130,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fonas" -#. b4iR #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5710,7 +5138,6 @@ msgctxt "" msgid "Border / Background" msgstr "Kraštinė ir fonas" -#. NkV_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5720,7 +5147,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "Lapo formatas" -#. jQ+m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5730,7 +5156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "Formatas" -#. *cE# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5740,7 +5165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Plotis" -#. 9a{M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5750,7 +5174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "Aukštis" -#. .8Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5760,7 +5183,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Padėtis" -#. +Q$L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5770,7 +5192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Portrait" msgstr "stačiai" -#. \y3M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5780,7 +5201,6 @@ msgctxt "" msgid "L~andscape" msgstr "gulsčiai" -#. x|e8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5790,7 +5210,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "Teksto kryptis" -#. B,2B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5800,7 +5219,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper ~tray" msgstr "Lapo padavimas" -#. -2`o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5810,7 +5228,6 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Paraštės" -#. Y/qs #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5820,7 +5237,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Kairėje" -#. xn-) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5830,7 +5246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Dešinėje" -#. dmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5840,7 +5255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Viršutinė" -#. TXd3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5850,7 +5264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Apatinė" -#. ;YeP #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5860,7 +5273,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "Maketo parinktys" -#. \/\B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5870,7 +5282,6 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "Puslapio maketas" -#. OKAX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5880,7 +5291,6 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "Dešinysis ir kairysis" -#. d$K5 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5890,7 +5300,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Veidrodiškai atspindėti" -#. zkb9 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5900,7 +5309,6 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "Tik dešinysis" -#. ;*O# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5910,7 +5318,6 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "Tik kairysis" -#. S_Tj #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5920,7 +5327,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "Numeracijos tipas" -#. G%B} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5930,7 +5336,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, …" -#. *E(= #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5940,7 +5345,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, …" -#. :qQZ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5950,7 +5354,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, …" -#. +kV= #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5960,7 +5363,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, …" -#. T|%B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5970,7 +5372,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, …" -#. m\b/ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5980,7 +5381,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Jokio" -#. Z_dU #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5990,7 +5390,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, …" -#. A[8% #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6000,7 +5399,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, …" -#. [e-7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6010,7 +5408,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Lokalės numeravimas" -#. PpFS #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6020,7 +5417,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (bulgarų)" -#. 7P:) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6030,7 +5426,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, … (bulgarų)" -#. Z1l@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6040,7 +5435,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, … (bulgarų)" -#. Ql$! #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6050,7 +5444,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, … (bulgarų)" -#. *eo* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6060,7 +5453,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (rusų)" -#. :C\_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6070,7 +5462,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, … (rusų)" -#. [NVz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6080,7 +5471,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, … (rusų)" -#. VPcI #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6090,7 +5480,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, … (rusų)" -#. ;K\[ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6100,7 +5489,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (serbų)" -#. 2Ii3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6110,7 +5498,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, … (serbų)" -#. C/`. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6120,7 +5507,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, … (serbų)" -#. no[X #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6130,7 +5516,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, … (serbų)" -#. #/VS #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6140,7 +5525,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, … (didžiosios graikiškos raidės)" -#. GQ[7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6150,7 +5534,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, … (mažosios graikiškos raidės)" -#. +;j# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6160,7 +5543,6 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment" msgstr "Lentelės lygiuotė:" -#. #0G_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6170,7 +5552,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Horizontaliai" -#. $ki7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6180,7 +5561,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "Vertikaliai" -#. H#|a #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6190,7 +5570,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit object to paper format" msgstr "Pritaikyti objektą prie popieriaus formato" -#. #)#b #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6200,7 +5579,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Lygiuoti bazines linijas" -#. [5ro #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6210,7 +5588,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference ~Style" msgstr "Stilius" -#. j1Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6220,7 +5597,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "Vidinis" -#. M]|d #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6230,7 +5606,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "Išorinis" -#. 8-Fc #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6246,7 +5621,6 @@ msgstr "" "\n" "Ar tikrai norite naudoti šias parinktis?" -#. 0fkz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6256,7 +5630,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. X`J2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6266,7 +5639,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. [3Dd #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6276,7 +5648,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. 3NNO #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6286,7 +5657,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. r;+o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6296,7 +5666,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. )^.Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6306,7 +5675,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. d/2L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6316,7 +5684,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. |G=H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6326,7 +5693,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Laiškas" -#. \.[f #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6336,7 +5702,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Teisinis" -#. \(K) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6346,7 +5711,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Ilgas obligacijų" -#. X{,. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6356,7 +5720,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Bulvarinis" -#. q.!A #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6366,7 +5729,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. $nO2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6376,7 +5738,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. =4[) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6386,7 +5747,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. XOb` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6396,7 +5756,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. py5m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6406,7 +5765,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#. z:bV #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6416,7 +5774,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Didelis 32 Kai" -#. l**] #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6426,7 +5783,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Naudotojo" -#. .*!q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6436,7 +5792,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "DL vokas" -#. Vmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6446,7 +5801,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 vokas" -#. @*@R #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6456,7 +5810,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 vokas" -#. %vH` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6466,7 +5819,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 vokas" -#. ij/h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6476,7 +5828,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 vokas" -#. 5aab #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6486,7 +5837,6 @@ msgctxt "" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (asmeninis) vokas" -#. 1k)* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6496,7 +5846,6 @@ msgctxt "" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) Envelope" -#. Z}ug #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6506,7 +5855,6 @@ msgctxt "" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 vokas" -#. $WZ, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6516,7 +5864,6 @@ msgctxt "" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 vokas" -#. V==k #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6526,7 +5873,6 @@ msgctxt "" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 vokas" -#. ?EpA #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6536,7 +5882,6 @@ msgctxt "" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 vokas" -#. Rb3s #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6546,7 +5891,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japoniškas atvirukas" -#. Z}X4 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6556,7 +5900,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. .(D, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6566,7 +5909,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. SsJl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6576,7 +5918,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. ]uFl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6586,7 +5927,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. V$N( #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6596,7 +5936,6 @@ msgctxt "" msgid "A2" msgstr "A2" -#. P06I #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6606,7 +5945,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. -k#Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6616,7 +5954,6 @@ msgctxt "" msgid "A0" msgstr "A0" -#. eT3W #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6626,7 +5963,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. E4#h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6636,7 +5972,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. BMq@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6646,7 +5981,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. ;gT~ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6656,7 +5990,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Laiškas" -#. `sBE #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6666,7 +5999,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Teisinis" -#. -In) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6676,7 +6008,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Ilgas obligacijų" -#. IP*F #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6686,7 +6017,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Bulvarinis" -#. 2}2K #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6696,7 +6026,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. 9A5- #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6706,7 +6035,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. tb9* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6716,7 +6044,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. bZe| #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6726,7 +6053,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. 2-.U #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6736,7 +6062,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#. 2RO} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6746,7 +6071,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Didelis 32 Kai" -#. =/Ol #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6756,7 +6080,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Naudotojo" -#. RPXm #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6766,7 +6089,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "DL vokas" -#. 2Y8\ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6776,7 +6098,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 vokas" -#. 024q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6786,7 +6107,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 vokas" -#. ?^U$ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6796,7 +6116,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 vokas" -#. $7,l #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6806,7 +6125,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 vokas" -#. A0o) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6816,7 +6134,6 @@ msgctxt "" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia skaidrė" -#. W++{ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6826,7 +6143,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 4:3" msgstr "4:3 ekranas" -#. }77H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6836,7 +6152,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:9" msgstr "16:9 ekranas" -#. -A-/ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6847,7 +6162,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:10" msgstr "16:9 ekranas" -#. ;mpl #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6858,7 +6172,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japoniškas atvirukas" -#. v3v3 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6867,7 +6180,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlinked graphic" msgstr "Nesusietas paveikslas" -#. ,V~k #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6877,7 +6189,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s" msgstr "Fonas" -#. e!QI #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6887,7 +6198,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Spalva" -#. H[3@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6897,7 +6207,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Piešinys" -#. n7T@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6907,7 +6216,6 @@ msgctxt "" msgid "F~or" msgstr "Kieno: " -#. /X$p #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6917,7 +6225,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "langelio" -#. 7d`s #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6927,7 +6234,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "eilutės" -#. 1yIP #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6937,7 +6243,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "lentelės" -#. Jp7R #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6947,7 +6252,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "pastraipos" -#. W_af #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6957,7 +6261,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Rašmuo" -#. e]|x #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6967,7 +6270,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Fono spalva" -#. a+(q #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6977,7 +6279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "Skaidrumas" -#. dqI8 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6987,7 +6288,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Iš failo" -#. [-%/ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6997,7 +6297,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "Parinkti…" -#. s+{F #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7007,7 +6306,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "Saitas" -#. 4p/T #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7017,7 +6315,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipas" -#. hN!D #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7027,7 +6324,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "Padėtis" -#. vIpk #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7037,7 +6333,6 @@ msgctxt "" msgid "Ar~ea" msgstr "Sritis" -#. ,ln_ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7047,7 +6342,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "Išklotinė" -#. qp^. #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7057,7 +6351,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Skaidrumas" -#. J[oD #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7067,7 +6360,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "Peržiūra" -#. m({C #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7077,7 +6369,6 @@ msgctxt "" msgid "Find graphics" msgstr "Ieškoti paveikslo" -#. d92{ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7086,7 +6377,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fonas" -#. n^lK #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7096,7 +6386,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "Kraštinių išdėstymas" -#. ]/%T #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7106,7 +6395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Numatyta" -#. ~#B* #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7116,7 +6404,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "Naudotojo aprašyta" -#. cJ_Y #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7126,7 +6413,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. 08X/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7136,7 +6422,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Stilius" -#. 25#7 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7146,7 +6431,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Plotis" -#. TpdV #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7156,7 +6440,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "Spalva" -#. +@J2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7166,7 +6449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Kairėje" -#. :=*: #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7176,7 +6458,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Dešinėje" -#. !J6X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7186,7 +6467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Viršuje" -#. Ecpy #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7196,7 +6476,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Apačioje" -#. _;;X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7206,7 +6485,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "Suvienodinti" -#. ($FG #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7216,7 +6494,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Atstumai iki turinio" -#. b#%R #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7226,7 +6503,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "Padėtis" -#. m7lu #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7236,7 +6512,6 @@ msgctxt "" msgid "Distan~ce" msgstr "Plotis" -#. Ysn3 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7246,7 +6521,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "Spalva" -#. X3X[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7256,7 +6530,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "Šešėlio stilius" -#. d/!4 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7266,7 +6539,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#. 2^:K #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7276,7 +6548,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge with next paragraph" msgstr "Sujungti su kita pastraipa" -#. =\k{ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7286,7 +6557,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge adjacent line styles" msgstr "Sujungti gretimų eilučių stilius" -#. DHQ^ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7295,7 +6565,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Kraštinės" -#. DhrX #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7304,7 +6573,6 @@ msgctxt "" msgid "Set No Borders" msgstr "Nenurodyti kraštinių" -#. z[PB #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7313,7 +6581,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Nurodyti tik išorinę kraštinę" -#. #bvo #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7322,7 +6589,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Nustatyti išorinę kraštinę ir horizontalias linijas" -#. d,4j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7331,7 +6597,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Nustatyti išorinę kraštinę ir visas vidines linijas" -#. |I`P #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7340,7 +6605,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Nustatyti išorinę kraštinę vidinių linijų nekeičiant" -#. q5Ra #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7349,7 +6613,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Nurodyti tik įkypas linijas" -#. @r`[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7358,7 +6621,6 @@ msgctxt "" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Nurodyti visas keturias kraštines" -#. J=C/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7367,7 +6629,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Nustatyti tik kairę ir dešinę kraštines" -#. 6WwJ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7376,7 +6637,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Nustatyti tik viršutinę ir apatinę kraštines" -#. *BB2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7385,7 +6645,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Nustatyti tik kairę kraštinę" -#. [qV2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7394,7 +6653,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Nurodyti viršutinę ir apatinę kraštines bei visas vidines linijas" -#. ~x/; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7403,7 +6661,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Nurodyti kairę ir dešinę kraštines bei visas vidines linijas" -#. J{ud #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7412,7 +6669,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "Nėra šešėlio" -#. PbcA #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7421,7 +6677,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Mesti šešėlį apačioje iš dešinės" -#. fiV; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7430,7 +6685,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Mesti šešėlį viršuje iš dešinės" -#. Q!Ng #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7439,7 +6693,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Mesti šešėlį apačioje iš kairės" -#. _n^j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7448,7 +6701,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Mesti šešėlį viršuje iš kairės" -#. n`vD #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7458,7 +6710,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Padėtis" -#. -~ZG #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7468,7 +6719,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Padėtis X" -#. R@*. #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7478,7 +6728,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Padėtis Y" -#. wfoH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7488,7 +6737,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Pagrindinis taškas" -#. Es_c #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7498,7 +6746,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :.As #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7508,7 +6755,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Pagrindinis taškas" -#. Xt|8 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7518,7 +6764,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Dydis" -#. q^/k #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7528,7 +6773,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Plotis" -#. j^`5 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7538,7 +6782,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Aukštis" -#. O2k/ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7548,7 +6791,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Pagrindinis taškas" -#. |`{p #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7558,7 +6800,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. j{C( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7568,7 +6809,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Pagrindinis taškas" -#. ^MPq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7578,7 +6818,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "Išlaikyti proporcijas" -#. XQKj #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7588,7 +6827,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Apsaugoti" -#. LDZh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7598,7 +6836,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Padėtis" -#. Qr=j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7608,7 +6845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "Dydis" -#. ,)fg #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7618,7 +6854,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "Pritaikyti" -#. 18bt #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7628,7 +6863,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit width to text" msgstr "Priderinti plotį prie teksto" -#. _6pH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7638,7 +6872,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~height to text" msgstr "Priderinti aukštį prie teksto" -#. NcZW #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7648,7 +6881,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Prieraišas" -#. p@Sq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7658,7 +6890,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "Prieraišas" -#. gzF1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7668,7 +6899,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "Prie pastraipos" -#. hHJC #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7678,7 +6908,6 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "Kaip rašmenį" -#. PSai #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7688,7 +6917,6 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "Prie puslapio" -#. yIcZ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7698,7 +6926,6 @@ msgctxt "" msgid "To frame" msgstr "Prie kadro" -#. Ue[1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7708,7 +6935,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "Padėtis" -#. !FM] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7718,7 +6944,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Iš viršaus" -#. e{\b #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7728,7 +6953,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Aukščiau" -#. b/n( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7738,7 +6962,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrinė" -#. ED^R #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7748,7 +6971,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Žemiau" -#. (l^+ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7758,7 +6980,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Rašmens viršuje" -#. arW= #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7768,7 +6989,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Rašmens viduryje" -#. +T?` #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7778,7 +6998,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Rašmens apačioje" -#. ^e}} #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7788,7 +7007,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Eilutės viršuje" -#. $8m, #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7798,7 +7016,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Eilutės vidurys" -#. s2aP #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7808,7 +7025,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Eilutės apačia" -#. nS.J #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7817,7 +7033,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Padėtis ir dydis" -#. )IQS #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7827,7 +7042,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot point" msgstr "Apsisukimo taškas" -#. +77j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7837,7 +7051,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Padėtis X" -#. )mec #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7847,7 +7060,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Padėtis Y" -#. u`\N #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7857,7 +7069,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Numatytosios nuostatos" -#. YF-T #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7867,7 +7078,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UME] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7877,7 +7087,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation point" msgstr "Sukimo taškas" -#. j#M[ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7887,7 +7096,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Sukimo kampas" -#. jrEA #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7897,7 +7105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "Kampas" -#. O^KI #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7907,7 +7114,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Numatytosios nuostatos" -#. /j7F #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7917,7 +7123,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. )zS$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7927,7 +7132,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "Posūkio kampas" -#. 3k$u #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7936,7 +7140,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Kampas" -#. XXwz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7946,7 +7149,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Kampo spindulys" -#. 3dk$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7956,7 +7158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radius" msgstr "Spindulys" -#. #1R@ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7966,7 +7167,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "Nuožulnumas" -#. raS] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7976,7 +7176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "Kampas" -#. ZwNz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7986,7 +7185,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " laipsnių" -#. (tq) #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7995,7 +7193,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Nuožulnumo ir kampo spindulys" -#. @R?d #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8004,7 +7201,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Padėtis ir dydis" -#. m+f: #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8014,7 +7210,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Sukimas" -#. 9TS\ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8024,7 +7219,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Nuožulnumo ir kampo spindulys" -#. (C)n #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8033,7 +7227,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Padėtis ir dydis" -#. F4#l #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8043,7 +7236,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Apkarpyti" -#. 18dG #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8053,7 +7245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Kairėje" -#. mvqk #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8063,7 +7254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Dešinėje" -#. oa]v #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8073,7 +7263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Viršuje" -#. CA$2 #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8083,7 +7272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Apačioje" -#. Xl2o #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8093,7 +7281,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep image si~ze" msgstr "Išlaikyti paveikslo dydį" -#. L?Pb #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8103,7 +7290,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~scale" msgstr "Išlaikyti mastelį" -#. FQ3( #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8113,7 +7299,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Mastelis" -#. T,g[ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8123,7 +7308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Plotis" -#. [Rjf #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8133,7 +7317,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Aukštis" -#. ruSg #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8143,7 +7326,6 @@ msgctxt "" msgid "Image size" msgstr "Paveikslo dydis" -#. A-[r #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8153,7 +7335,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Plotis" -#. s72f #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8163,7 +7344,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Aukštis" -#. UX0u #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8174,7 +7354,6 @@ msgid "~Original Size" msgstr "Originalus dydis" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#. *HN@ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8183,7 +7362,6 @@ msgctxt "" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" -#. L~e: #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8193,7 +7371,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. T/=p #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8203,7 +7380,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~distance" msgstr "Atstumas iki linijos" -#. HuP% #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8213,7 +7389,6 @@ msgctxt "" msgid "Guide ~overhang" msgstr "Orientyrų išsikišimas" -#. 4@kv #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8223,7 +7398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Guide distance" msgstr "Atstumas iki orientyrų" -#. ^Y\3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8233,7 +7407,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left guide" msgstr "Kairysis orientyras" -#. Z/d! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8243,7 +7416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right guide" msgstr "Dešinysis orientyras" -#. J%hw #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8253,7 +7425,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure ~below object" msgstr "Matuoti žemiau objekto" -#. \?3I #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8263,7 +7434,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Skaitmenys po kablelio" -#. pO,3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8273,7 +7443,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#. Mhm! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8283,7 +7452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text position" msgstr "Teksto vieta" -#. 9M%e #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8293,7 +7461,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoVertical" msgstr "Automatinė vertikali padėtis" -#. U,m6 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8303,7 +7470,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoHorizontal" msgstr "Automatinė horizontali padėtis" -#. sASP #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8313,7 +7479,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel to line" msgstr "Lygiagrečiai linijai" -#. $Di1 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8323,7 +7488,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~meas. units" msgstr "Matavimo vienetai" -#. 6DJ8 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8333,7 +7497,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatiškai" -#. HT!4 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8342,7 +7505,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "Matmenų linija" -#. ;b7$ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8352,7 +7514,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Dydis" -#. Bf8G #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8362,7 +7523,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Plotis" -#. FLTc #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8372,7 +7532,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Aukštis" -#. c??# #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8382,7 +7541,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "Išlaikyti proporcijas" -#. lJ{^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8392,7 +7550,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Prieraišas" -#. $s[M #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8402,7 +7559,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "Prie puslapio" -#. Ogur #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8412,7 +7568,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "Prie pastraipos" -#. (6,q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8422,7 +7577,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "Prie rašmens" -#. Z#V^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8432,7 +7586,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "Kaip rašmenį" -#. kPsZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8442,7 +7595,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "Prie rėmelio" -#. E!fZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8452,7 +7604,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Apsaugoti" -#. .4T7 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8462,7 +7613,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Padėtis" -#. N6}0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8472,7 +7622,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "Dydis" -#. )8~0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8482,7 +7631,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Padėtis" -#. F/Xo #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8492,7 +7640,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Horizontaliai" -#. f.o[ #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8503,7 +7650,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "per" -#. H-[L #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8513,7 +7659,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "iki" -#. YCRC #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8523,7 +7668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "Priešingai lyginiuose puslapiuose" -#. NI9r #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8533,7 +7677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "Vertikaliai" -#. FA+q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8543,7 +7686,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "per" -#. Q60h #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8553,7 +7695,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "iki" -#. nTd) #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8563,7 +7704,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Susieti su tekstu" -#. j~Hw #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8572,7 +7712,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Padėtis ir dydis" -#. \~Gz #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8582,7 +7721,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaliai" -#. ,KGs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8592,7 +7730,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "Nekeisti" -#. 0]qv #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8602,7 +7739,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Kairėje" -#. n_6% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8612,7 +7748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "Centre" -#. sfIs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8622,7 +7757,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "Tolygiai" -#. EB2X #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8632,7 +7766,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Dešinėje" -#. _@wT #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8642,7 +7775,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertikaliai" -#. jGF% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8652,7 +7784,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "Nekeisti" -#. 1/;R #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8662,7 +7793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Viršuje" -#. 4_W6 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8672,7 +7802,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Centre" -#. aMx. #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8682,7 +7811,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing" msgstr "Tolygiai" -#. U-A9 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8692,7 +7820,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Apačioje" -#. 2Lu} #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8701,7 +7828,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "Objektų išdėstymas vienodais atstumais" -#. 8@$\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8711,7 +7837,6 @@ msgctxt "" msgid "Text alignment" msgstr "Teksto lygiuotė" -#. C+eC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8721,7 +7846,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Horizontaliai" -#. XZp4 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8731,7 +7855,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Numatyta" -#. c(al #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8741,7 +7864,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Kairinė" -#. SqI! #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8751,7 +7873,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Centrinė" -#. 0J*Q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8761,7 +7882,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Dešininė" -#. v04T #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8771,7 +7891,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Abipusė" -#. ^gMh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8781,7 +7900,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "Užpildyta" -#. oh4s #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8791,7 +7909,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Išdėstyti vienodais atstumais" -#. zgG^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8801,7 +7918,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ndent" msgstr "Įtrauka" -#. eOO. #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8811,7 +7927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "Vertikaliai" -#. Xag: #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8821,7 +7936,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Numatyta" -#. ;#Aq #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8831,7 +7945,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Viršutinė" -#. i+n% #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8841,7 +7954,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Vidurinė" -#. !]9- #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8851,7 +7963,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Apatinė" -#. -01E #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8861,7 +7972,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Abipusė" -#. mTAR #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8871,7 +7981,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Išdėstyti vienodais atstumais" -#. VUn^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8881,7 +7990,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Teksto pasukimas" -#. {9pT #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8891,7 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "Vertikaliai" -#. Mj;\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8901,7 +8008,6 @@ msgctxt "" msgid "De~grees" msgstr "Kampas" -#. -bmx #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8911,7 +8017,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference edge" msgstr "Padėtis" -#. G-fc #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8921,7 +8026,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout ~mode" msgstr "Naudoti azijiečių vertikalų išdėstymą" -#. Q$PC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8931,7 +8035,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#. eiS^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8941,7 +8044,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap text automatically" msgstr "Automatinis teksto laužymas" -#. ~58) #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8951,7 +8053,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation ~active" msgstr "Įjungti žodžių kėlimą" -#. rJ[X #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8961,7 +8062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shrink to fit cell size" msgstr "Pritaikyti prie langelio dydžio" -#. jKGh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8971,7 +8071,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Teksto kryptis" -#. $RvI #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8981,7 +8080,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Kampo viršūnė apatinėje langelio kraštinėje" -#. Bsa~ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8991,7 +8089,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Kampo viršūnė viršutinėje langelio kraštinėje" -#. ?pg9 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9001,7 +8098,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Teksto pasukimas langelyje" -#. G63q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9010,7 +8106,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Lygiuotė" -#. 1XZu #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9019,7 +8114,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Iš kairės į dešinę" -#. @.,U #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9028,7 +8122,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Iš dešinės į kairę" -#. B3w1 #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9037,7 +8130,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Naudoti ankstesnio objekto nuostatas" -#. y_lb #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9046,7 +8138,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Iš kairės į dešinę (horizontaliai)" -#. f6OC #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9055,7 +8146,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Iš dešinės į kairę (horizontaliai)" -#. 0Bn* #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9064,7 +8154,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Iš dešinės į kairę (vertikaliai)" -#. s3_Q #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9073,7 +8162,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Iš kairės į dešinę (vertikaliai)" -#. 0!5} #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9083,7 +8171,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. s:zK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9093,7 +8180,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit wi~dth to text" msgstr "Pritaikyti plotį prie teksto" -#. ;m5h #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9103,7 +8189,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit h~eight to text" msgstr "Pritaikyti aukštį prie teksto" -#. D.[+ #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9113,7 +8198,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to frame" msgstr "Pritaikyti prie rėmelio" -#. 1{_R #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9123,7 +8207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adjust to contour" msgstr "Pritaikyti prie kontūro" -#. yw5g #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9133,7 +8216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word wrap text in shape" msgstr "Laužyti tekstą figūroje" -#. J1[T #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9143,7 +8225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize shape to fit text" msgstr "Pritaikyti figūrą prie teksto" -#. GKRS #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9153,7 +8234,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to borders" msgstr "Atstumai iki kraštinių" -#. /Vk7 #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9163,7 +8243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Kairėje" -#. XPNI #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9173,7 +8252,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Dešinėje" -#. pQk# #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9183,7 +8261,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Viršutinė" -#. Bj$F #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9193,7 +8270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Apatinė" -#. 1*/l #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9203,7 +8279,6 @@ msgctxt "" msgid "Text anchor" msgstr "Teksto prieraišas" -#. j;7? #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9213,7 +8288,6 @@ msgctxt "" msgid "Full ~width" msgstr "Visas plotis" -#. %oGK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9222,7 +8296,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. h^Y0 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9232,7 +8305,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Tipas" -#. ^*_l #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9242,7 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Line skew" msgstr "Linijos posvyris" -#. p^,B #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9252,7 +8323,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~1" msgstr "1 atkarpa" -#. HmZG #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9262,7 +8332,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~2" msgstr "2 atkarpa" -#. _ImA #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9272,7 +8341,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~3" msgstr "3 atkarpa" -#. +?hF #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9282,7 +8350,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Eilučių intervalas" -#. Qk%$ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9292,7 +8359,6 @@ msgctxt "" msgid "~Begin horizontal" msgstr "Horizontalus pradžioje" -#. 9;sg #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9302,7 +8368,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~horizontal" msgstr "Horizontalus pabaigoje" -#. H?@d #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9312,7 +8377,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin ~vertical" msgstr "Vertikalus pradžioje" -#. B8~L #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9322,7 +8386,6 @@ msgctxt "" msgid "~End vertical" msgstr "Vertikalus pabaigoje" -#. rg\6 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9332,7 +8395,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G./+ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9342,7 +8404,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" -#. EiaR #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9351,7 +8412,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Jungiamoji linija" -#. Ib+e #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9361,7 +8421,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "Tarpai" -#. K`^? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9371,7 +8430,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "Kampas" -#. ~^@J #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9381,7 +8439,6 @@ msgctxt "" msgid "Free" msgstr "Laisvas" -#. ;$)X #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9391,7 +8448,6 @@ msgctxt "" msgid "30 Degrees" msgstr "30 laipsnių" -#. +mfh #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9401,7 +8457,6 @@ msgctxt "" msgid "45 Degrees" msgstr "45 laipsniai" -#. gaT3 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9411,7 +8466,6 @@ msgctxt "" msgid "60 Degrees" msgstr "60 laipsnių" -#. eHvk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9421,7 +8475,6 @@ msgctxt "" msgid "90 Degrees" msgstr "90 laipsnių" -#. W.Q7 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9431,7 +8484,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extension" msgstr "Prievardis" -#. Jc5Q #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9441,7 +8493,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optimalus" -#. BM[a #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9451,7 +8502,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Iš viršaus" -#. L,ff #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9461,7 +8511,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Iš kairės" -#. ;rcV #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9471,7 +8520,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaliai" -#. ^NyI #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9481,7 +8529,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertikaliai" -#. 3ZTk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9491,7 +8538,6 @@ msgctxt "" msgid "~By" msgstr "Pagal" -#. y_yp #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9501,7 +8547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "Padėtis" -#. Hz4o #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9511,7 +8556,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Ilgis" -#. `[\; #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9521,7 +8565,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "Optimalus" -#. =%x? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9531,7 +8574,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Line" msgstr "Tiesi linija" -#. kW,` #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9541,7 +8583,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Line" msgstr "Laužtė" -#. %V_/ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9551,7 +8592,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Connector Line" msgstr "Jungiamoji laužtė" -#. V,^$ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9561,7 +8601,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-angled line" msgstr "Dviguba laužtė" -#. Bc\h #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9571,7 +8610,6 @@ msgctxt "" msgid "Top;Middle;Bottom" msgstr "Viršus;Vidurys;Apačia" -#. xt/V #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9581,7 +8619,6 @@ msgctxt "" msgid "Left;Middle;Right" msgstr "Kairė;Vidurys;Dešinė" -#. #;mU #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9590,7 +8627,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Figūrinės išnašos" -#. Y|g\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9599,7 +8635,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Padėtis ir dydis" -#. VrQo #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9609,7 +8644,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "Figūrinė išnaša" -#. Wia\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9618,7 +8652,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Figūrinės išnašos" -#. ;}xQ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9628,7 +8661,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Padėtis" -#. h~0G #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9638,7 +8670,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipas" -#. ^+n6 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9648,7 +8679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Kairinė" -#. 1h{, #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9658,7 +8688,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "Dešininė" -#. J.@7 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9668,7 +8697,6 @@ msgctxt "" msgid "C~entered" msgstr "Centrinė" -#. fA1r #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9678,7 +8706,6 @@ msgctxt "" msgid "Deci~mal" msgstr "Deš. trupmena" -#. MFNj #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9688,7 +8715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "Skirtukas" -#. 0KSL #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9698,7 +8724,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Užpildo ženklas" -#. Hn3e #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9708,7 +8733,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "Jokio" -#. LLSZ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9718,7 +8742,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Kitoks" -#. E]XT #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9728,7 +8751,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Naujas" -#. v5s\ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9738,7 +8760,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "Šalinti viską" -#. ls9o #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9748,7 +8769,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Šalinti" -#. ~Q-s #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9758,7 +8778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "Kairėje viršuje" -#. c~t_ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9768,7 +8787,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Dešinėje apačioje" -#. w-%8 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9778,7 +8796,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Kitoks" -#. 94_f #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" diff --git a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po index 230265b6100..a9b284535c1 100644 --- a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. fzF8 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "OLE objekto įterpimas" -#. ^M4J #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Create new" msgstr "Kurti naują" -#. bOEw #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from file" msgstr "Kurti iš failo" -#. \KD3 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "Objekto tipas" -#. phV% #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Search ..." msgstr "Ieškoti..." -#. jAF* #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to file" msgstr "Susieti su failu" -#. w:,; #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Failas" -#. HX-2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Viršutinis indeksas" -#. 9rL| #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Įprastas" -#. 3IJk #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Apatinis indeksas" -#. pp6o #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Raise/lower by" msgstr "Pakelti arba nuleisti" -#. 45,! #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "Santykinis dydis" -#. 5Vhf #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatiškai" -#. H~EV #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Padėtis" -#. _c{- #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 laipsnių" -#. bp*2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 laipsnių" -#. =%Q* #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 laipsnių" -#. CKMx #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "Pritaikyti prie linijos" -#. W.Y0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale width" msgstr "Pločio mastelis" -#. 20.0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Posūkis ir plotis" -#. j5E0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Citata" -#. 1|Si #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "" -#. @lw^ #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair kerning" msgstr "Rašmenų sanglauda" -#. 8hG) #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Atstumas" -#. mRP9 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" -#. x2;W #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Numatytoji" -#. YKj+ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "Išplėstas" -#. GJ83 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -308,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "Suglaustas" -#. T{W/ #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -319,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Write in double lines" msgstr "Rašyti dvigubose linijose" -#. Fdn% #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -329,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Dviguba linija" -#. IO4p #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -340,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial character" msgstr "Pradžios rašmuo" -#. |fLC #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -351,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Final character" msgstr "Galutinis rašmuo" -#. QAfs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "Apskliaustas rašmuo" -#. wYR* #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -372,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" -#. ;Y8` #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(jokio)" -#. =eLM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -393,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "(" msgstr "" -#. T4x( #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -403,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "[" msgstr "" -#. ZMJ^ #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -413,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. .)fW #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -423,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "{" msgstr "" -#. 8{1% #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Kiti rašmenys…" -#. IRms #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -445,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(jokio)" -#. chCs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -455,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid ")" msgstr "" -#. EPeh #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -465,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "]" msgstr "" -#. Fy=F #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -475,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. i(WD #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -485,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "}" msgstr "" -#. @{Yt #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -496,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Kiti rašmenys…" -#. 0LTV #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -506,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "„%MACROLANG“ makrokomandos" -#. 3NqI #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -516,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makrokomandos" -#. Lo_D #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -526,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Keisti mastelį ir peržiūrėti maketą" -#. Q!;e #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -536,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optimalus" -#. 9q=w #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -547,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width and height" msgstr "Taikyti prie pločio ir aukščio" -#. ]~JW #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -558,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width" msgstr "Šrifto plotis" -#. _H?+ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -568,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. Xg#s #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -579,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Kintamieji" -#. s\dE #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -589,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "Mastelio parinkimas" -#. fMR4 #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -600,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatiškai" -#. k$e( #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -611,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Single page" msgstr "Vienas puslapis" -#. )rgt #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -621,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Skiltys" -#. @~{` #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -632,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Book mode" msgstr "Knygos veiksena" -#. l30c #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -642,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "View layout" msgstr "Peržiūrėti maketą" -#. ]e:q #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -652,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "Makrokomandų parinkiklis" -#. hM|8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -662,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "Pasirinkite biblioteką, kurioje yra norima makrokomanda. Tada pasirinkite makrokomandą iš meniu „Makrokomandos pavadinimas“." -#. ^VMl #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -672,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "Jei norite į mygtukų juostą įtraukti komandą, pirmiausia pasirinkite kategoriją, paskui – komandą. Tada nutempkite komandą į komandų sąrašą sąrankos lango kortelėje „Mygtukų juostos“." -#. l-*E #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -682,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Biblioteka" -#. Xd;? #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -692,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. (.AE #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -702,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Makrokomandos pavadinimas" -#. hft9 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -712,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Komandos" -#. P\TL #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -722,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Aprašas" -#. ONGJ #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -732,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Tezauras" -#. ijR5 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -743,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Pakeisti" -#. 8$!3 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -754,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Current word" msgstr "Esamas žodis" -#. #AXW #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -765,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternatives" msgstr "Pakaitalai" -#. Q+)g #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -776,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Kuo pakeisti…" -#. q#i6 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -787,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "Žymė" -#. `7#G #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -797,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Teksto spalva" -#. 5W_D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -807,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Efektai" -#. iE1D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -817,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Reljefas" -#. dKiS #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -828,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlining" msgstr "Linija viršuje" -#. nB`/ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -839,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Perbraukimas" -#. VjM$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -850,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlining" msgstr "Pabraukimas" -#. 6O?$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -861,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline color" msgstr "Linijos viršuje spalva" -#. aUBk #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -872,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline Color" msgstr "Pabraukimo spalva" -#. ;H;` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -882,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Struktūra" -#. dhPb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -892,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Šešėlis" -#. X29q #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -902,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Mirksėjimas" -#. Kwf+ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -912,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Paslėptas" -#. ~\DY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -922,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Tarpų nebraukti" -#. Go^Z #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -933,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Padėtis" -#. v:D] #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -943,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Išskyrimo simbolis" -#. Mo4/ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -954,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. 0@E? #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -965,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" -#. +fQ_ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -976,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(jokio)" -#. )1Tc #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -986,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Didžiosios raidės" -#. bPMC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -996,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Mažosios raidės" -#. #KbY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1006,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Vardas" -#. 45Au #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1016,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Sumažintos didžiosios raidės" -#. Fk%] #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1027,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(jokio)" -#. k/N[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1037,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "Iškilus" -#. U}V) #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1047,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "Įdubus" -#. c.(\ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1058,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(jokio)" -#. M+l@ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1068,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Taškas" -#. +Q/} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1078,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Apskritimas" -#. {3?| #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1088,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "Skritulys" -#. wbE- #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1098,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "Kirtis" -#. l)a} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1108,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "Teksto viršuje" -#. G%TQ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1118,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "Teksto apačioje" -#. @8.a #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1129,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(jokio)" -#. hbpz #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1140,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Viengubas" -#. VDcX #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1151,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvigubas" -#. T/+; #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1162,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Pusjuodis" -#. x8;w #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1172,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "Ženklu /" -#. ?.Os #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1182,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "Ženklu X" -#. z5Hc #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1193,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(jokio)" -#. 5Wt, #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1204,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Viengubas" -#. N1$+ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1215,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvigubas" -#. ,XR1 #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1226,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Pusjuodis" -#. LM@` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1236,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "Taškais" -#. o.wf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1246,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Pusjuodžiais taškais" -#. pR1M #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1256,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Brūkšneliais" -#. i:6S #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1266,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Pusjuodžiais brūkšneliais" -#. ]l,[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1276,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "Brūkšniais" -#. bGo_ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1286,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Pusjuodžiais brūkšniais" -#. 4uf2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1296,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "Brūkšneliais taškeliais" -#. JN,A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1306,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Pusjuodžiais brūkšneliais taškeliais" -#. [$g. #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1316,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Brūkšneliais ir dviem taškeliais" -#. cccV #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1326,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Pusjuodžiais brūkšneliais ir dviem taškeliais" -#. FPu3 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1336,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Banga" -#. h8:* #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1346,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Pusjuode vingiuota linija" -#. ME7o #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1356,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Dviguba vingiuota linija" -#. @.{F #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1366,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Įterpti eilutę" -#. se3Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1377,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "_Number" msgstr "Skaičius" -#. I_7r #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1387,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Įterpti" -#. +H}G #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1398,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "_Before" msgstr "Iš kairės" -#. maCG #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1409,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "A_fter" msgstr "Iš dešinės" -#. Z97Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1420,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Padėtis" -#. K5U8 #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1430,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Skiemenavimas" -#. byra #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1441,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate All" msgstr "Skiemenuoti viską" -#. QJ{Y #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1452,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "Žodžiai" -#. PnrN #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1463,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate" msgstr "Skiemenuoti" -#. :p?D #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1474,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Skip" msgstr "Praleisti" -#. zGJ. #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1485,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Šeima" -#. @^8, #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1496,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stilius" -#. cjw{ #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1507,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Dydis" -#. fz$6 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1518,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Kalba" -#. _6aN #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1529,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Šriftas" -#. bkLe #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1540,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Šeima" -#. `Hcq #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1551,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stilius" -#. tDAb #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1562,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Dydis" -#. cQ#i #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1573,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Kalba" -#. eI/w #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1583,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "Vakarų Europos šriftas" -#. f?%c #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1594,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Šeima" -#. ![e0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1605,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stilius" -#. [96A #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1616,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Dydis" -#. `AqW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1627,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Kalba" -#. A%/9 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1637,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "Azijos kalbų šriftas" -#. nP!Z #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1648,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Šeima" -#. 9[0` #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1659,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stilius" -#. efyW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1670,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Dydis" -#. q[V0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1681,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Kalba" -#. DoEn #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1691,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "CTL šriftas" -#. MZZM #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1702,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" -#. M2ds #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1712,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Slankiojo kadro savybės" -#. x_rI #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1722,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#. 9cbs #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1732,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Turinys" -#. 1,k{ #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1743,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Parinkti..." -#. Fdl9 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1753,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "" -#. aMs| #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1764,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Nerodoma" -#. P,tS #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1775,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatiškai" -#. Va^( #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1786,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "Slankjuostė" -#. Zd7= #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1796,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "" -#. 6;Lm #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1807,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Nerodoma" -#. TiIq #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1817,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Kraštinė" -#. Neq] #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1827,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Plotis" -#. QVdm #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1837,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Aukštis" -#. ^+2e #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1848,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Numatytoji" -#. r7lA #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1859,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Numatytoji" -#. eJ[8 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1869,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Atstumai iki turinio" -#. 3;XK #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -1879,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "Papildinio įterpimas" -#. ]O7? #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1890,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Parinkti..." -#. !+?B #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1901,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "Failas arba URL" -#. ^)sT #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1912,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. e^,= #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1922,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "Specialieji rašmenys" -#. (EUz #: specialcharacters.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1933,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Šriftas" -#. UkPh #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1943,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Poaibis" -#. ?@d/ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1953,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "U+0020(32)" msgstr "" -#. b4V[ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" |