aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/lt/cui
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/lt/cui')
-rw-r--r--source/lt/cui/source/customize.po174
-rw-r--r--source/lt/cui/source/dialogs.po452
-rw-r--r--source/lt/cui/source/options.po673
-rw-r--r--source/lt/cui/source/tabpages.po985
-rw-r--r--source/lt/cui/uiconfig/ui.po188
5 files changed, 5 insertions, 2467 deletions
diff --git a/source/lt/cui/source/customize.po b/source/lt/cui/source/customize.po
index 078624a4877..58ad276aaa8 100644
--- a/source/lt/cui/source/customize.po
+++ b/source/lt/cui/source/customize.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Įvykis"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Priskirtas veiksmas"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Sąranką taikyti"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Priskirti:"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "Makrokomanda…"
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Meniu"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatūra"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Mygtukų juostos"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Veiksmai"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Sąranka"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "Pradėti grupę"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Pervadinti…"
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Šalinti…"
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "Perkelti…"
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Atstatyti numatytąsias nuostatas"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Atstatyti numatytąją komandą"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Tik tekstas"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "Mygtukų juostos pavadinimas"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Sąranką taikyti"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "„%PRODUCTNAME %MODULENAME“ meniu"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Naujas…"
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Meniu turinys"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Įrašai"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Pridėti…"
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Keisti"
-#. VCwD
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "Pridėti submeniu…"
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "Tik piktogramos"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "Piktogramos ir tekstas"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "Keisti piktogramą…"
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "Atstatyti piktogramą"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "Naujas meniu %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Nauja mygtukų juosta %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Perkelti meniu"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "Pridėti žemesnio lygio meniu"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "Meniu pavadinimas"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "Jei norite į meniu įtraukti komandą, pirmiausia pasirinkite kategoriją, paskui – komandą. Taip pat galima nutempti komandą į komandų sąrašą sąrankos lango kortelėje „Meniu“."
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "Meniu pavadinimas"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Meniu vieta"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "Naujas meniu"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Piktogramos"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "Importuoti…"
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Šalinti…"
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -480,7 +432,6 @@ msgstr ""
"Pastaba:\n"
"Norint geriausios kokybės, piktogramos dydis turėtų būti 16x16 taškų. Kitokių piktogramų dydis bus automatiškai pakeistas."
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Keisti piktogramą"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgstr ""
"Žemiau išvardintų failų nepavyko importuoti.\n"
"Nesuprastas failo formatas."
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "Žemiau išvardintų failų nepavyko importuoti. Nesuprastas failo formatas."
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Ar tikrai šalinti paveikslą?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgstr ""
"Piktograma „%ICONNAME“ jau yra paveikslų sąraše.\n"
"Ar pakeisti esamą piktogramą?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Piktogramos keitimo patvirtinimas"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Taip viskam"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "„%PRODUCTNAME %MODULENAME“ mygtukų juostos"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Mygtukų juosta"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Mygtukų juostos turinys"
-#. o\66
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Komandos"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti meniu „%MENUNAME“?"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -625,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "Mygtukų juostoje neliko komandų. Ar norite pašalinti mygtukų juostą?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -634,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Bus atstatyta numatytoji „%SAVE IN SELECTION%“ meniu sąranka. Ar tęsti?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -643,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Bus atstatyta numatytoji „%SAVE IN SELECTION%“ meniu sąranka. Ar tęsti?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -652,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Bus atstatyta numatytoji „%SAVE IN SELECTION%“ mygtukų juostos sąranka. Ar tęsti?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -661,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Bus prarasti visi šios mygtukų juostos pakeitimai. Ar tikrai norite atstatyti numatytąsias nuostatas?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -670,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Ši funkcija jau įtraukta į išskleidžiamą sąrašą."
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -679,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "Naujas vardas"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -688,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "Pervadinti meniu"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -697,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Pervadinti mygtukų juostą"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Aukštyn"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Žemyn"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "Įrašyti…"
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -733,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "Atstatyti"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "Įkelti…"
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -751,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -760,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "Keisti"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Naujas"
-#. ${0m
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "Kategorija"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -797,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcijos"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -807,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Spartieji klavišai"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -817,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "Klavišai"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -827,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Įkelti klaviatūros sąranką"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -837,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Įrašyti klaviatūros sąranką"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -847,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Sąranka"
-#. ~{9d
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC makrokomandos"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stiliai"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Įvykis"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Priskirtas veiksmas"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Priskirti:"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "Makrokomanda…"
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "Komponentas…"
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "Priskirti veiksmą"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "Komponento metodo pavadinimas"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "Priskirti komponentą"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "Paleisti programą"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "Užverti programą"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Naujas dokumentas"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "Dokumentas užvertas"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokumentas bus užvertas"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Atverti dokumentą"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Įrašyti dokumentą"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "Įrašyti dokumentą taip"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokumentas įrašytas"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokumentas įrašytas taip"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktyvinti dokumentą"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Pasyvinti dokumentą"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "Spausdinti dokumentą"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Modifikavimo būsena pakeista"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Laiškų blankų spausdinimas pradėtas"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Laiškų blankų spausdinimas baigtas"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Formos laukų suliejimas pradėtas"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1118,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Formos laukų suliejimas baigtas"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1127,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Keičiamas puslapių skaičius"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1136,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Įkeltas pokomponentis"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Užvertas pokomponentis"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1154,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Parametrų priskyrimas"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1163,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Atlikti veiksmą"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1172,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Atnaujinus"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1181,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Prieš atnaujinant"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1190,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Prieš įrašant"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1199,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Įrašius"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1208,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Šalinimo patvirtinimas"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1217,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Klaida"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1226,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Pritaikant"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1235,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Valdiklis tampa židiniu"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1244,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Valdiklis praranda židinį"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1253,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Pakeista būsena"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1262,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Klavišas paspaustas"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1271,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Klavišas atleistas"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1280,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Įkeliant"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1289,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Prieš įkeliant iš naujo"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1298,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Įkeliant iš naujo"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1307,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Tempiama pelė, kai paspaustas klavišas"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1316,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Pelės žymeklis viduje"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1325,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Pelės žymeklis išorėje"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1334,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Pelės žymeklio judėjimas"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1343,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Pelės klavišas paspaustas"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1352,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Pelės klavišas atleistas"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1361,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Prieš pereinant prie kito įrašo"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1370,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Perėjus prie kito įrašo"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1379,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Atstačius"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1388,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Prieš atstatant"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1397,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Patvirtinti veiksmą"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Prieš pateikiant"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1415,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Tekstas pakeistas"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1424,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Prieš iškeliant"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Iškeliant"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1442,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Pakeistas"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "Dokumentas sukurtas"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "Dokumento įkėlimas baigtas"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1469,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Dokumento įrašyti nepavyko"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1478,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Operacija „Įrašyti taip“ nepavyko"
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1487,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Įrašoma arba eksportuojama dokumento kopija"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1496,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Dokumento kopija sukurta"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1505,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Sukurti dokumento kopijos nepavyko"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1514,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "Rodinys sukurtas"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1523,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Rodinys bus užvertas"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1532,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "Rodinys užvertas"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1541,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "Dokumento pavadinimas pakeistas"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1550,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "Dokumento būsena pakeista"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1559,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "Matoma sritis pakeista"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1568,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "Dokumentui priskirta nauja laikmena"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "Dokumento maketas baigtas"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "Pakeista atranka"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1595,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "Dvikartis spustelėjimas"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1604,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "Spustelėjimas dešiniuoju pelės klavišu"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1613,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Apskaičiuotos formulės"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/lt/cui/source/dialogs.po b/source/lt/cui/source/dialogs.po
index 3af299fbd61..9d88c71d390 100644
--- a/source/lt/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/lt/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353052913.0\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "Stulpelių skaičius:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "Eilučių skaičius:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Įterpti lentelę"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "Originalus"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "Žodis"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "Pasiūlymai"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "Nepaisyti"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "Nepaisyti visada"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Pakeisti"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "Keisti visada"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Options..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Užverti"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "eiti į įrašą"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "Įrašo numeris"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Pavadinimas"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "Aprašas"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "Įveskite naujos bibliotekos pavadinimą"
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Kurti biblioteką"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "Kurti makrokomandą"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "Įveskite naujos makrokomandos pavadinimą"
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "Įveskite naują pasirinkto objekto pavadinimą"
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Kurti biblioteką"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Ar pašalinti šį objektą?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Šalinimo patvirtinimas"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Pasirinkto objekto nepavyko pašalinti."
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr "Jūs neturite teisių pašalinti šį obejktą."
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Klaida šalinant objektą"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objekto nepavyko sukurti."
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Objektas tokiu pavadinimu jau yra."
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr "Jūs neturite teisių sukurti šį objektą."
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Klaida kuriant objektą"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objekto nepavyko pervadinti."
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr "Jūs neturite teisių pervadinti šį objektą."
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Klaida pervadinant objektą"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ klaida"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptų kalba „%LANGUAGENAME“ nepažįstama."
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Klaida vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“."
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Išimtinė situacija vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“."
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Klaida vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“ eilutėje: %LINENUMBER."
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Išimtinė situacija vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“ eilutėje: %LINENUMBER."
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Klaida sriptų aplinkoje vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“."
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Klaida skriptų aplinkoje vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“ eilutėje: %LINENUMBER."
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "Pranešimas:"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr "Spalvos parinkiklis"
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -498,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr "Iš dokumento pasirinkite spalvą"
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "Raudona"
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "Žalia"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -548,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "Mėlyna"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -558,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr "Šešioliktainis ~#"
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr "AGS"
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr "Atspalvis"
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -588,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr "Grynis"
-#. cPyX
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -598,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "Skaistis"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "ŽPGJ"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "Žydra"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -628,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "Purpurinė"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -638,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "Geltona"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "Juoda"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -658,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Pagrindinis"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -667,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Savybės: "
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -677,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Pagrindinis"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -687,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Failai"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -696,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Savybės: "
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -716,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Vieta:"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -726,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "Turinys:"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -736,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Pakeista:"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "Failo tipas"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "Ieškoti failų…"
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -766,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Pridėti"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -776,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "Pridėti viską"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -786,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Peržiūra"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -806,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -816,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "Antraštė"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Aplankas"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Failo tipas"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Ieškoti"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -864,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Failas"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -873,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Taikyti"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -883,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Failas"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -892,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "Identifikatorius"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -911,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "Temos identifikatorius"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<Nėra failų>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "Ar norite atnaujinti failų sąrašą?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objektas;Objektai"
-#. pJ-W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(tik skaitymui)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<Visi failai>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Toks identifikatorius jau yra..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -975,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr "%ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION versija"
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -985,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "„%PRODUCTNAME“ – tai modernus, paprastas naudoti, atviras raštinės programų paketas teksto, skaičiuoklių dokumentams ir pateiktims rengti bei kitiems darbams atlikti."
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -995,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr "Šią laidą sukūrė „%OOOVENDOR“"
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1005,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr "© 2000 - 2012 „LibreOffice“ bendruomenė ir (arba) jos bendradarbiai"
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1015,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr "„LibreOffice“ sukurtas „OpenOffice.org“ pagrindu"
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1025,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ yra „LibreOffice“, kuris sukurtas „OpenOffice.org“ pagrindu, atšaka"
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1035,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr "(Darinio identifikatorius: $BUILDID)"
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1045,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1055,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr "Bendradarbiai"
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1065,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Tinklalapis"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1075,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Užverti"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1085,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1095,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Rašmenų savybės"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1105,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1115,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijiečių schema"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1125,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Įtraukos ir intervalai"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1135,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1145,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Teksto skaidymas"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1155,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijietiškoji tipografija"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1165,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1174,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "Teksto formatas"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1184,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "Parinktys"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1193,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Požymiai"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1203,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "nesutampančių rašmenų"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1213,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "daugiau rašmenų"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1223,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "mažiau rašmenų"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1233,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "Taikyti visas sąlygas "
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1243,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1252,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Panašumų paieška"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1262,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Šaltinis:"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1272,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "Įterpti taip"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1282,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Susieti su"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1292,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "Kaip mygtukas"
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1302,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "Kitas mygtukas…"
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1312,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Galimi formatai"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1322,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objektas"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1331,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Kitoks įdėjimas"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1341,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Pradinis failas"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1351,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Elementas:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1361,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1371,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1381,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Užverti"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1391,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Atnaujinti"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1401,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "Atverti"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1411,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Keisti..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1421,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "Nutraukti saitą"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1431,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Pradinis failas"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1441,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Elementas:"
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1451,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1461,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "Atnaujinti:"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Pagal šrifto dydį"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1482,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "Rankiniu būdu"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1492,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1502,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Rankinis būdas"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1512,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "Negalimas"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1522,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Piešinys"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1532,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Užverti"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1542,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą saitą?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1552,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą saitą?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1562,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Laukiama"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1571,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Taisyti saitus"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1581,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "Keisti šaltinius:"
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1591,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Taisa"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1600,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Keisti saitą"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1610,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "Klasė"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1620,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "Klasės vieta"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "Ieškoti..."
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1641,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Iš failo"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1651,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1660,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "Programėlės įterpimas"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1670,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1680,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Tekstas"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1690,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Turinys"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1700,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Įterpti"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1710,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
-#. ,40J
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1720,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Taisyti komentarą"
-#. K2K_
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1730,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Įterpti komentarą"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1739,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1749,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1759,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Rašmenų savybės"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1769,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1779,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1789,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Grįžti"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1798,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Formatuoti langelius"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1808,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrai"
-#. SN+G
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Plotis"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1829,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " tšk."
-#. nwbg
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Aukštis"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1850,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " tšk."
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1860,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "Sudiskretinti"
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1869,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Stambinti elementus"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1879,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrai"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1889,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "Ribinė vertė"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1899,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "Apversti"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1908,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Soliarizacija"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1918,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrai"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1928,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "Blukinimo laipsnis"
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1937,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Blukinimas"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1947,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrai"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1957,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "Spalvų mažinimas"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1966,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Mažinti spalvas"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1976,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrai"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1986,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "Šviesos šaltinis"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1995,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Reljefas"
-#. !#1M
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2006,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrai"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2016,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr ""
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2025,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Glotnus"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2035,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Failų vietos"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2045,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "Pažymėkite numatytąją vietą naujiems failams."
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2055,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Pridėti..."
-#. )N])
#: multipat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2066,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2076,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "Vietų sąrašas"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2085,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "Aplankų tvarkymas"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2094,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Adresas „%1“ jau yra."
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2103,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "Pasirinkti failus"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2112,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Failai"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2121,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "Pasirinkti archyvus"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2130,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "Archyvai"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2139,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Failas „%1“ jau yra."
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2149,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "Teksto kalba"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2159,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Daugiau…"
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2169,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "Nėra žodyne"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2179,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "Pasiūlymai"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2189,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "Tikrinti gramatiką"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2199,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "Nepaisyti"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2209,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "Nepaisyti visada"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2219,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "Nepaisyti taisyklės"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2229,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Pridėti"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2239,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Pridėti"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2249,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "Pakeisti"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2259,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "Keisti visada"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2269,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "Automatinis taisymas"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2279,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "Parinktys"
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2289,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "Atšaukti"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2299,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "Užverti"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2309,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "Tęsti"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2319,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(pasiūlymų nėra)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2329,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Rašyba: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2339,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Rašyba ir gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2349,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "Rašyba ir gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2358,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "Rašybos tikrinimas:"
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2368,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "Skaidyti langelį į"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2378,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Skaidyti"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2388,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "Horizontaliai"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2398,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "Lygiomis proporcijomis"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2408,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Vertikaliai"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2418,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Kryptis"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2427,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Skaidyti langelius"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2436,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "Pakaitalų nerasta."
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2445,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Slankiojo kadro failo parinkimas "
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2454,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Mano makrokomandos"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2463,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ makrokomandos"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2472,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "Pridėti komandas"
-#. s2Fv
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2482,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Vykdyti"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2491,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Įterpti eilutes"
-#. EWNK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2500,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Įterpti stulpelius"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2509,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "Atgal"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2519,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Ieškoti"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2529,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2539,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "Hangul/Hanja"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2549,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "Hanja (Hangul)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2559,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "Hangul (Hanja)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2569,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "Hangul"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2579,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "Hangul"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2589,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "Hanja"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2599,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "Hanja"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2609,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "Konvertavimas"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2619,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "Tik hangul"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2629,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "Tik hanja"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2639,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "Pakeisti pagal rašmenis"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2649,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2659,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2668,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangul / Kanja keitimas"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2678,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Naudotojo aprašyti žodynai"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2688,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2698,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Nepaisyti linksniuojamų žodžių"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2708,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Pirmiausia rodyti paskiausiai naudotus įrašus"
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2718,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Visus unikalius įrašus keisti automatiškai"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2728,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Naujas..."
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2738,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Taisa..."
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2748,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2757,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Hangul/Hanja parinktys"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2767,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Žodynas"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2777,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2786,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Naujas žodynas"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2796,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Čia įveskite tekstą]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2806,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Knyga"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2816,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Originalas"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2826,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "Pasiūlymai (maks. 8)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2836,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Naujas"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2846,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2856,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2865,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Taisyti naudotojo žodyną"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2875,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Taikyti"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2885,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2894,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Paskirties taškas dokumente"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2903,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Dokumente nėra paskirties taško."
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2912,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Dokumento atverti nepavyko."
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2921,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "Žymėti medį"
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2931,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Failo šifravimo slaptažodis"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2941,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "Įveskite slaptažodį dokumentui atverti"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2951,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Patvirtinkite slaptažodį"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2961,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "Pastaba: Nustačius slaptažodį, dokumentą bus galima atverti tik su "
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2971,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Failo bendrinimo slaptažodis"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2981,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "Atverti failą tik skaitymui"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2991,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Įveskite slaptažodį, kad galėtumėte taisyti"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3001,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Patvirtinkite slaptažodį"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3011,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "Slaptažodį reikia patvirtinti"
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3021,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "Daugiau parinkčių"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3031,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Mažiau parinkčių"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3041,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Patvirtinimo slaptažodis nesutampa su pradiniu. Nustatykite slaptažodį iš naujo ir įveskite tą patį slaptažodį abiejuose laukeliuose."
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3051,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Patvirtinimo slaptažodžiai nesutapo su pradiniais. Nustatykite slaptažodžius iš naujo."
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3061,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Įveskite slaptažodį, jei norite atverti ir taisyti dokumentą, arba pažymėkite parinktį „Atverti tik skaitymui“."
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3070,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Nustatyti slaptažodį"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3080,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "Šie stulpeliai dabar paslėpti. Pažymėkite norimus matyti stulpelius ir spustelėkite „Gerai“."
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3089,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "Stulpelių rodymas"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3099,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3109,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "Kadras"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3119,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3129,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "Tekstinis pakaitalas"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3139,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "Aprašas"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3148,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3158,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "Ieškoti"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3168,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Tekstas"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3178,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "Tuščias laukas"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3188,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "Netuščias laukas"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3198,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "Kur ieškoti"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3208,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Forma"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3218,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "Visi laukai"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3228,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "Atskiras laukas"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3238,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3248,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3258,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "Taikyti lauko formatą"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3268,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3278,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "Ieškoti pradžios link"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3288,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "Nuo pradžios"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3298,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "Pakaitos simbolių reiškinys"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3308,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Įprastas reiškinys"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3318,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Panašumų paieška"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3328,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3338,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "Atsižvelgti į rašmens plotį"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3348,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Panašu (japonų)"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3358,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3368,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Būsena"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3378,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "Įrašas:"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3388,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3398,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Užverti"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3408,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Žinynas"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3417,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "Įrašų paieška"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3426,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "bet kur lauke"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3435,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "lauko pradžioje"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3444,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "lauko pabaigoje"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3453,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "visame lauke"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3462,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Nuo viršaus"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3471,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Nuo apačios"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3480,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Nerasta duomenis atitinkančių įrašų."
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3489,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Nežinoma klaida. Nepavyko baigti paieškos."
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3498,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Perpildymas, paieška tęsiama nuo pradžios"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3507,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Perpildymas, paieška tęsiama nuo galo"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3516,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "Skaičiuojami įrašai"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3526,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "Hipersaito tipas"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3536,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "Žiniatinklis"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3546,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "FTP"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3556,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "Adresas"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3566,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "Registracijos vardas"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3576,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Slaptažodis"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3586,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "Anoniminis abonentas"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3596,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "Išorinė naršyklė"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3606,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr "Atverkite naršyklę, nukopijuokite URL adresą ir įdėkite jį į adreso lauką"
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3616,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Kitos nuostatos"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3626,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "Kadras"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3636,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "Forma"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3646,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3656,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Mygtukas"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3666,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tekstas"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3676,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "Pavadinimas"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3686,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Veiksmai"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3696,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Veiksmai"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3705,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipersaitas"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3715,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "El. paštas ir naujienos"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3725,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "El. paštas"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3735,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "Naujienos"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3745,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "Gavėjas"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3755,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "Tema"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3765,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Duomenų šaltiniai..."
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3775,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Duomenų šaltiniai..."
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3785,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Kitos nuostatos"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3795,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "Kadras"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3805,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "Forma"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3815,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3825,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Mygtukas"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3835,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tekstas"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3845,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "Pavadinimas"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3855,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Veiksmai"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3865,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Veiksmai"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3874,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipersaitas"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3884,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokumentas"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3894,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "Adresas"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3904,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Atverti failą"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3914,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Atverti failą"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3924,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "Paskirties taškas dokumente"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3934,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "Paskirtis"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3944,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3954,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "Taisyti tekstą"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3964,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Paskirties taškas dokumente"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3974,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Paskirties taškas dokumente"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3984,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Kitos nuostatos"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3994,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "Kadras"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4004,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "Forma"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4014,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4024,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Mygtukas"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4034,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tekstas"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4044,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "Pavadinimas"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4054,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Veiksmai"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4064,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Veiksmai"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4073,7 +3658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipersaitas"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4083,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Naujas dokumentas"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4093,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "Taisyti dabar"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4103,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "Taisyti vėliau"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4113,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "Failas"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4123,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "Failo tipas"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4133,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Parinkti kelią"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4143,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Parinkti kelią"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4153,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Kitos nuostatos"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4163,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "Kadras"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4173,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "Forma"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4183,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4193,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Mygtukas"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4203,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tekstas"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4213,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "Pavadinimas"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4223,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Veiksmai"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4233,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Veiksmai"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4242,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipersaitas"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4251,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipersaitas"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4260,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Taikyti"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4269,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4278,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Pelės žymeklis virš objekto"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4287,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Paleisti hipersaitą"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4296,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Pelės žymeklis palieka objektą"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4305,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Prašome surinkti teisingą failo vardą."
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4314,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internetas"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4323,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Čia galima sukurti hipersaitą su interneto puslapiu ar FTP serveriu."
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4332,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "El. paštas ir naujienos"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4341,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "Čia galima sukurti hipersaitą su el. pašto adresu ar naujienų grupe."
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4350,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokumentas"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4359,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "Čia galima sukurti hipersaitą į esantį dokumentą ar kurią nors jo vietą."
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4368,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Naujas dokumentas"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4377,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Čia sukuriamas naujas dokumentas, į kurį nukreipia naujasis saitas."
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4386,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Mygtukas"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4395,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/lt/cui/source/options.po b/source/lt/cui/source/options.po
index 3ef487fb09c..5624251eb8b 100644
--- a/source/lt/cui/source/options.po
+++ b/source/lt/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 07:51+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "Taikyti keitinių lentelę"
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "Šriftas"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "Pakeisti į"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Taikyti"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "Šriftų nuostatos HTML, „Basic“ ir SQL šaltiniams"
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Šriftai"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "Tik neproporcingus šriftus"
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Dydis"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Visada"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "Tik ekrane"
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Kuo pakeisti:"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "Numatytoji teksto kryptis"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "Iš kairės į dešinę"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "Iš dešinės į kairę"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "Puslapio peržiūra"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "Iš dešinės į kairę"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "Tik dabartiniam dokumentui"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "Spalvų schema"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "Schema"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "Įrašyti…"
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "Naudotojo spalvos"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Įj."
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "Naudotojo sąsajos elementai"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "Spalvos"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Bendra"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "Dokumento fonas"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "Teksto ribos"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "Programos fonas"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "Objekto ribos"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "Lentelės kraštinės"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Šrifto spalva"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Neaplankyti saitai"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Aplankyti saitai"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Automatinis rašybos tikrinimas"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Sparčiosios gairės"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Šešėlis"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Teksto dokumentas"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Tinklelis"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "Lauko šešėliai"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Rodyklės ir lentelės šešėliai"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "Intarpinės programos žymės"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "Sekcijos ribos"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Puslapinių antraščių ir poraščių skirtukas"
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Puslapio ir skilties lūžiai"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Rodantysis žymeklis"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokumentas"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML sintaksės paryškinimas"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Komentarų paryškinimas"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Reikšminių žodžių paryškinimas"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Skaičiuoklės dokumentas"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Tinklelio linijos"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "Puslapio lūžis"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Puslapio lūžis rankiniu būdu"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Automatinis puslapio lūžis"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Sekiklis"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "Sekiklio klaida"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Nuorodos"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "Pastabų fonas"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Grafikos dokumentas arba pateiktis"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Tinklelis"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "BASIC sintaksės paryškinimas"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikatorius"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Eilutė"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operatorius"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "Rezervuotas reiškinys"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SGML sintaksės paryškinimas"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikatorius"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Eilutė"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operatorius"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "Reikšminis žodis"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "Parametras"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "Plėtinių spalvinės nuostatos"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "Rašybos klaidų pabraukimas"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "Gramatikos klaidų pabraukimas"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Ar tikrai šalinti spalvų schemą?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Spalvų schemos šalinimas"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "Įrašyti schemą"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Spalvų schemos pavadinimas"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Kitos parinktys"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Įgalinti pagalbines technologines priemones (programą reikės paleisti iš naujo)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "Naudoti teksto žymeklį tik skaitymui skirtuose dokumentuose"
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "Leisti animuotus paveikslus"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "Leisti animuotą tekstą"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "Paaiškinimai paslepiami po "
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "sekundžių"
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "Didelio kontrasto parinktys"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Automatiškai atpažinti operacinės sistemos didelio kontrasto veikseną"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "Ekrano vaizdui naudoti automatinę šrifto spalvą"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "Puslapio peržiūrai naudoti sistemos spalvas"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "Ryšio kaupimas"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "Ryšio kaupimas leistas"
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ žinomos tvarkyklės"
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "Dabartinė tvarkyklė:"
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Aktyvinti kaupą šiai tvarkyklei"
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Laiko limitas (sek.)"
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "Tvarkyklės pavadinimas"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "Kaupas"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "Laiko limitas"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Pakelti"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Nuleisti"
-#. A[h6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "Atgal"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "Atsisiųsti daugiau žodynų…"
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Rašybos tikrinimas"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Skiemenavimas"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezauras"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatika"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "Taisyti modulius"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "Rašmenys prieš lūžį"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "Rašmenys po lūžio"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "Minimalus žodžių ilgis"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Skiemenavimas"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Rašymo pagalba"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "Galimi kalbos moduliai"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Taisa…"
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Naudotojo aprašyti žodynai"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Naujas…"
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "Taisa…"
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "Parinktys"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "Taisa…"
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "Atsisiųsti daugiau žodynų…"
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Tikrinti žodžius didžiosiomis raidėmis"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1400,17 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Tikrinti žodžius su skaičiais "
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "Tikrinti keitimą didžiosiomis raidėmis"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "Tikrinti atskiras sritis"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Automatinis tikrinimas"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Renkant tekstą tikrinti gramatiką"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimalus rašmenų skaičius žodžių kėlimui: "
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Rašmenys prieš eilutės lūžį: "
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Rašmenys po eilutės lūžio: "
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1480,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Automatiškai kelti žodžius"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Kelti žodžius atskirose teksto srityse"
-#. m7s6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Taisyti galimus kalbos modulius"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Taisyti naudotojo aprašytus žodynus"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "Taisyti parinktis"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1538,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "Ar norite pašalinti žodyną?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Įkelti"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Kartu su dokumentu įkelti naudotojo aprašytas nuostatas"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Kartu su dokumentu įkelti spausdintuvo nuostatas"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1597,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "Taisyti dokumento savybes prieš įrašant"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1607,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "Visada sukurti atsarginę kopiją"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1617,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "Automatinis įrašymas kas"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1627,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "min."
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1637,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "URL adresus įrašyti santykinai failų sistemos atžvilgiu"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1647,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "URL adresus įrašyti santykinai žiniatinklio atžvilgiu"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1657,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "Numatytasis dokumentų formatas ir ODF nuostatos"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1667,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "ODF formato versija"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1677,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0 arba 1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1687,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1697,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr "1.2 išplėstinis (suderinamumo veiksena)"
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1707,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 išplėstinis (rekomenduojama)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1717,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "Dydžio optimizavimas XML formatui"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Perspėti, kai įrašoma ne „OpenDocument“ ar numatytuoju formatu"
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1737,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "Dokumento tipas"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1747,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "Visada įrašyti taip"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1757,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Teksto dokumentas"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1767,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokumentas"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1777,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Pagrindinis dokumentas"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1787,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Skaičiuoklės dokumentas"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1797,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Pateiktis"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1807,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Grafikos dokumentas"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1818,7 +1628,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formulių dokumentas"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1828,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "Nenaudojant ODF 1.2 išplėstinio formato galima prarasti duomenis."
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1838,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr "Nustačius „%1“ numatytuoju dokumentų formatu, galimi informacijos praradimai.\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1848,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "1 dydis"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1858,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "2 dydis"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1868,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "3 dydis"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1878,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "4 dydis"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1888,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "5 dydis"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1898,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "6 dydis"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1908,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "7 dydis"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1918,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "Šriftų dydžiai"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1928,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importas"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1938,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "Skaičių formatams naudoti „%ENGLISHUSLOCALE“ lokalę"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1948,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "Importuoti nežinomas HTML gaires į laukus"
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1958,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "Nepaisyti šrifto nuostatų"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1968,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Eksportas"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1977,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "Rodyti įspėjimą"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1986,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "Spaudinio schema"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1995,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "Kopijuoti vietinius grafinius paveikslus į internetą"
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2004,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Koduotė"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2014,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "Organizacija"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "Vardas, pavardė, inicialai"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "Pavardė, vardas, tėvavardis, inicialai"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "Pavardė, vardas, inicialai"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2054,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "Gatvė"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "Gatvė, buto nr."
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "Pašto indeksas, miestas"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2084,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "Miestas, apskritis, pašto indeksas"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2094,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "Valstybė"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2104,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "Laipsnis, pareigos"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2114,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "Tel. (namų ir darbo)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2124,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "Faksas ir el. paštas"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2134,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "Adresas "
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2144,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Duomenis naudoti dokumento savybėms"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2153,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Naudotojo duomenys"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2162,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Ši nuostata apsaugota sistemos administratoriaus"
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2172,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "Saugumo perspėjimai"
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "Perspėti, jei dokumente įrašyti taisymai, versijos, paslėpta informacija ar pastabos:"
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2192,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "Įrašant arba siunčiant"
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2202,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "Pasirašant"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2212,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "Spausdinant"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2222,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "Kuriant PDF failus"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2232,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "Saugumo parinktys"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2242,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "Įrašant šalinti asmeninę informaciją"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2252,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "Įrašant rekomenduoti apsaugą slaptažodžiu"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2262,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "Reikalinga „Vald + spustelėjimas“ sekti saitais"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2271,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Saugumo parinktys ir perspėjimai"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2281,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "Diagramos spalvos"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2291,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Spalvų lentelė"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2301,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Pridėti"
-#. }Jrr
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2311,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2321,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Numatyta"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2330,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Numatytosios spalvos"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2339,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Duomenų seka $(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2348,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Ar tikrai šalinti spalvų schemą?"
-#. UU#8
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2357,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Spalvų schemos šalinimas"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2367,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "Registruotas vardas"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2377,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "Duomenų bazės failas"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2387,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Naujas…"
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2397,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Taisa…"
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2407,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2417,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Registruotos duomenų bazės"
-#. =ae0
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2426,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Registruotos duomenų bazės"
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2436,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "Laikyti lygiaverčiais"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2446,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "didžiosios bei mažosios raidės"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2456,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "normalios ir pusiau plačios formos"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2466,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "hiragana/katakana"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2476,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "balsių kontrakcija (yo-on, sokuon)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2486,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "minusas/brūkšnys/cho-on"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2496,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "„rašmens kartojimo“ žymės"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2506,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "Kanji (itaiji) variantinės formos"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2516,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "senosios kana rašto formos"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2526,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "di/zi, du/zu"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2536,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "ba/va, ha/fa"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2546,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2556,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "hyu/fyu, byu/vyu"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2566,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "se/she, ze/je"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2576,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "ia/iya (piano/piyano)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2586,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2596,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Ilgosios balsės (ka-/kaa)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2606,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Nepaisyti"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2616,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "Skyrybos ženklai"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2626,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "Tarpo simboliai"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2636,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "Taškai viduryje"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2645,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Paieška japonų kalba"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2655,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "Atnaujinimo internetu parinktys"
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2665,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "Automatiškai ieškoti naujinimų"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2675,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr "Kas dieną"
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2685,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr "Kas savaitę"
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2695,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr "Kas mėnesį"
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2705,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Paskutinį kartą tikrinta: %DATE%, %TIME%"
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2715,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr "Tikrinti dabar"
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2725,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr "Automatiškai atsiųsti naujinimus"
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2735,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "Atsiųsti į:"
-#. EF+I
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2745,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "Keisti…"
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2755,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Paskutini kartą tikrinta: netikrinta"
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2764,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "Atnaujinimas internetu"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2774,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "Atstatyti"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2784,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Pasirinkto modulio negalima įkelti."
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2793,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2803,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "„%PRODUCTNAME“"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2813,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Naudotojo duomenys"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2823,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Bendrosios parinktys"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2833,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "Atmintinė"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2843,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Rodymas"
-#. {Joa
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2853,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Spausdinimas"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2863,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Failų vietos"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2873,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2883,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Šriftai"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2893,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2903,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Išorė"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2913,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "Prieinamumas"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2923,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#. rwW`
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2933,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Atnaujinimas internetu"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2943,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Kalbos nuostatos"
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2953,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "Kalba"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2963,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Rašymo pagalba"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2973,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Paieška japonų kalba"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2983,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijiečių schema"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2993,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Kompleksinė teksto struktūra"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3003,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internetas"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3013,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Įgaliotasis serveris"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3023,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "El. paštas"
-#. :|lO
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3033,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Naršyklės papildinys"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3043,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3053,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Bendrosios parinktys"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3063,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Rodymas"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3073,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formatavimas"
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3083,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Tinklelis"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3093,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Pagrindiniai šriftai (Vakarų Europos)"
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3103,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Pagrindiniai šriftai (Azijos)"
-#. YX:%
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3113,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Pagrindiniai šriftai (CTL)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3123,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Spausdinimas"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3133,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelės"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3143,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Taisymai"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3153,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr "Palyginimas"
-#. aB\D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3163,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Suderinamumas"
-#. `=]l
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3173,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "Pavadinimų įterpimas"
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3183,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Laiškų komponavimas"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3193,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ tinklalapių rengyklė"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3203,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Rodymas"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3213,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formatavimas"
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3223,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Tinklelis"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3233,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Spausdinimas"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3243,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelės"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3253,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3263,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ formulių rengyklė"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3273,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3283,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklė"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3293,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Bendrosios parinktys"
-#. NU%N
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3303,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Numatytosios parinktys"
-#. N|0.
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3313,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Rodymas"
-#. kG\1
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3324,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "Lokalės parinktys"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3334,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Skaičiavimai"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3344,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formulės"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3354,7 +3009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Rikiavimas"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3364,7 +3018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Taisymai"
-#. T9C=
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3374,7 +3027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Suderinamumas"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3384,7 +3036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Tinklelis"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3394,7 +3045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Spausdinimas"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3404,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ pateikčių rengyklė"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3414,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Bendrosios parinktys"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3424,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Rodymas"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3434,7 +3081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Tinklelis"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3444,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Spausdinimas"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3454,7 +3099,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ grafikos rengyklė"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3464,7 +3108,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Bendrosios parinktys"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3474,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Rodymas"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3484,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Tinklelis"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3494,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Spausdinimas"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3504,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Diagramos"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3514,7 +3153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Numatytosios spalvos"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3524,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "Įkėlimas ir įrašymas"
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3534,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Bendrosios parinktys"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3544,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA savybės"
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3554,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "„Microsoft Office“"
-#. OoXN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3564,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML suderinamumas"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3574,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programa"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3584,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "Ryšiai"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3594,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "Duomenų bazės"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3603,7 +3233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "Svetainės tapatumo liudijimas"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3612,7 +3241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "Asmenybės liudijimas"
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3622,7 +3250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Sanglauda"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3632,7 +3259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "Tik Vakarų Europos rašmenys"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3642,7 +3268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "Vakarų Europos tekstas ir Azijos skyryba"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3652,7 +3277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "Tarpai tarp rašmenų"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3662,7 +3286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "Nesuspausta"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3672,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "Spausti tik skyrybą"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3682,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Suspausti skyrybą ir japonų kaną"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3692,7 +3313,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "Pirmas ir paskutinis rašmenys"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3702,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "Kalba"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3712,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Numatyta"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3722,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "Ne eilutės pradžioje:"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3732,7 +3349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "Ne eilutės pabaigoje:"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3742,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Be naudotojo nurodytų eilutės lūžių"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3751,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Įgaliotasis serveris"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3761,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Java parinktys"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3771,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "Naudoti Java terpę"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3781,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "Įdiegtos Java terpės (JRE):"
-#. J5Cr
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3791,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Pridėti…"
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3801,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "Parametrai…"
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3811,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "Klasės adresas…"
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3821,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional (unstable) options"
msgstr ""
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3831,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3841,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3851,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "Vieta: "
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3861,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "galima pritaikyti neįgaliesiems"
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3871,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Pasirinkite Java terpę"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3881,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "Kūrėjas"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3891,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Versija"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3901,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "Galimybės"
-#. -z1]
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3921,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "Java pradžios parametras"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3931,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "Priskirti"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3941,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "Priskirti pradžios parametrai"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3951,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "Pavyzdys: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3961,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3970,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Java pradžios parametrai"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3980,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "Priskirti aplankai ir pakai"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3990,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "Pridėti paką…"
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4000,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "Pridėti aplanką"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4010,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4019,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "Klasės adresas"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4032,7 +3619,6 @@ msgstr ""
"Nurodytame aplanke nėra Java terpės.\n"
"Parinkite kitą aplanką."
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4045,20 +3631,6 @@ msgstr ""
"Nurodytos Java terpės versija netinkama.\n"
"Parinkite kitą aplanką."
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"Kad nurodyta Java terpė veiktų tinkamai, reikia iš naujo paleisti „%PRODUCTNAME“.\n"
-"Paleiskite „%PRODUCTNAME“ iš naujo."
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4071,7 +3643,6 @@ msgstr ""
"Kad pakeitimai įsigaliotų, reikia paleisti „%PRODUCTNAME“ iš naujo.\n"
"Prašome tai padaryti dabar."
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4081,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "Duomenų bazės failas"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4091,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Parinkti…"
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4101,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "Registruotas vardas"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4111,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "Taisyti duomenų bazės saitą"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4121,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "Kurti duomenų bazės saitą"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4136,7 +3702,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"nėra."
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4151,7 +3716,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"nėra lokalioje failų sistemoje."
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4164,7 +3728,6 @@ msgstr ""
"Vardas „$file$“ jau naudojamas kitai duomenų bazei.\n"
"Įveskite kitą vardą."
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4173,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Ar tikrai pašalinti įrašą?"
-#. p~{X
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4183,7 +3745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4193,7 +3754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4203,7 +3763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Taisa…"
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4213,7 +3772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Numatyta"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4223,7 +3781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ naudojamos vietos"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4233,7 +3790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Taisyti vietas: %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4242,7 +3798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Failų vietos"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4255,7 +3810,6 @@ msgstr ""
"Sąrankos ir pašto aplankai turi būti skirtingi.\n"
"Parinkite kitą kelią."
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4264,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Sąranka"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4273,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Mano dokumentai"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4282,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslai"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4291,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Piktogramos"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4300,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "Paletės"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4309,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "Atsarginės kopijos"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4318,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduliai"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4327,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4336,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Autotekstas"
-#. pa_k
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4345,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Žodynai"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4354,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Žinynas"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4363,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4372,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "Laiškų saugykla"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4381,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "Laikini failai"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4390,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "Papildiniai"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4399,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Aplankų žymelės"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4408,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4417,7 +3954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "Programos priedai"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4426,7 +3962,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "Naudotojo sąranka"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4435,7 +3970,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Naudotojo aprašyti žodynai"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4444,7 +3978,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatinis rašybos taisymas"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4453,7 +3986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Rašymo pagalba"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4463,7 +3995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "Eiliškumo tikrinimas"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4473,7 +4004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "Naudoti eiliškumo tikrinimą"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4483,7 +4013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "Apribotas"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4493,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "Keitimas renkant"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4503,7 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "Žymeklio valdymas"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4513,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "Judėjimas"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4523,7 +4049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "Loginis"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4533,7 +4058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "Vizualinis"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4543,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "Bendrosios parinktys"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4553,7 +4076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "Skaitmenys"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4563,7 +4085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiški"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4573,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Indiški"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4583,7 +4103,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistemos"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4593,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "Pagal kontekstą"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4602,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Kompleksinė teksto struktūra"
-#. `JwJ
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4612,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4622,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "Kalba"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4632,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "Išimtis (-)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4642,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Žodynas"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4651,7 +4164,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Naujas žodynas"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4661,7 +4173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "Žodynas"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4671,7 +4182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "Kalba"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4681,7 +4191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "Žodis"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4691,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "Pakeisti:"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4701,7 +4209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Naujas"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4711,7 +4218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4721,7 +4227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Pakeisti"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4731,7 +4236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Užverti"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4740,7 +4244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Taisyti naudotojo žodyną"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4753,7 +4256,6 @@ msgstr ""
"Nurodytas pavadinimas jau yra.\n"
"Parinkite kitą pavadinimą."
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4762,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Ar norite pakeisti žodyno „%1“ kalbą?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4772,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4782,7 +4282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "Įkelti „Basic“ kodą"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4792,7 +4291,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "Vykdomasis kodas"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4802,7 +4300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "Vėl įrašyti originalų „Basic“ kodą"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4812,7 +4309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4822,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "Įkelti „Basic“ kodą"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4832,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "Vykdomasis kodas"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4842,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "Vėl įrašyti originalų „Basic“ kodą"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4852,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4862,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "Įkelti „Basic“ kodą"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4872,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "Vėl įrašyti originalų „Basic“ kodą"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4882,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[K]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4892,7 +4381,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[R]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4902,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[K]: Įkelti ir konvertuoti objektą"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4912,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[R]: Konvertuoti ir įrašyti objektą"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4922,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "Iš „MathType“ į „%PRODUCTNAME“ formulių rengyklės formatą arba atvirkščiai"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4932,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "Iš „WinWord“ į „%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklės formatą arba atvirkščiai"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4942,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Iš „Excel“ į „%PRODUCTNAME“ skaičiuoklės formatą arba atvirkščiai"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4952,7 +4435,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "Iš „PowerPoint“ į „%PRODUCTNAME“ pateikčių rengyklės formatą arba atvirkščiai"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4962,7 +4444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4972,7 +4453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "Atšaukiamų veiksmų (žingsnių) skaičius"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4982,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "Podėlis paveikslams"
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4992,7 +4471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "Iš viso „%PRODUCTNAME“"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5002,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5012,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr "Vienam objektui"
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5022,7 +4498,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5032,7 +4507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr "Šalinti iš podėlio po"
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5042,7 +4516,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5052,7 +4525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "Podėlis įterptiems objektams"
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5062,7 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "Objektų skaičius"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5072,7 +4543,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ sparčioji paleistis"
-#. dx^3
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5082,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Įkelti „%PRODUCTNAME“ paleidus operacinę sistemą"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5092,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Įjungti sparčiąją paleistį"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5102,7 +4570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Naršyklės papildinys"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5112,7 +4579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "Rodyti dokumentus naršyklėje"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5122,7 +4588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5132,7 +4597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "Įgaliotasis serveris"
-#. SK(E
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5142,7 +4606,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Jokio"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5152,7 +4615,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5162,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Rankiniu būdu"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5172,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "Naudoti naršyklės nuostatas"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5182,7 +4642,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "HTTP įg. serv."
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5192,7 +4651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "Prievadas"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5202,7 +4660,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "HTTPS įg. serv."
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5212,7 +4669,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "Prievadas"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5222,7 +4678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "FTP įg. serv."
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5232,7 +4687,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "Prievadas"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5242,7 +4696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "SOCKS įg. serv."
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5252,7 +4705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "Prievadas"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5262,7 +4714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "Išimtys:"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5272,7 +4723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "Skirtukas ;"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5282,7 +4732,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS serveris"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5292,7 +4741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Automatinis"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5302,7 +4750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "Rankiniu būdu"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5312,7 +4759,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "yra neleistinas įrašas šiam laukui. Parinkite reikšmę tarp 0 ir 255."
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5322,7 +4768,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "yra neleistinas įrašas šiam laukui. Parinkite reikšmę tarp 1 ir 255."
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5331,7 +4776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Įgaliotasis serveris"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5341,7 +4785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Saugumo parinktys ir perspėjimai"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5351,7 +4794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "Tvarkyti saugumo parinktis ir aprašyti perspėjimus dokumentuose paslėptai informacijai."
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5361,7 +4803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Parinktys…"
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5371,7 +4812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "Žiniatinklio ryšių slaptažodžiai"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5381,7 +4821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "Įsiminti žiniatinklio ryšių slaptažodžius"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5391,7 +4830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "Ryšiai…"
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5401,7 +4839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "Apsaugoti pagrindiniu slaptažodžiu (rekomenduojama)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5411,7 +4848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Slaptažodžiai apsaugoti pagrindiniu slaptažodžiu. Jei „OpenOffice.org“ paims slaptažodį iš apsaugotųjų slaptažodžių sąrašo, pagrindinį slaptažodį reikės įvesti kartą per seansą."
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5421,7 +4857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "Pagrindinis slaptažodis…"
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5431,7 +4866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "Makrokomandų saugumas"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5441,7 +4875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "Nustatomas makrokomandų vykdymo saugumo lygmuo ir nurodomi patikimi makrokomandų kūrėjai."
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5451,7 +4884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "Makrokomandų saugumas…"
-#. FBJ,
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5461,7 +4893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Liudijimo adresas"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5471,7 +4902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr "Pasirinkite NSS liudijimų katalogą, kurį naudosite skaitmeniniams parašams."
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5481,7 +4911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr "Liudijimas…"
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5497,7 +4926,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar pašalinti slaptažodžių sąrašą ir panaikinti pagrindinį slaptažodį?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5506,7 +4934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5521,7 +4948,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Didžiausias leistinas prievado numeris yra 65535."
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5539,7 +4965,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar vis tiek norite išjungti Javą?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5549,7 +4974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "Daugiau įspėjimo nerodyti"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5559,7 +4983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "Dokumentų siuntimas el. paštu"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5569,7 +4992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "El. pašto programa"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5579,7 +5001,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5589,7 +5010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "Žiniatinklio prisijungimo informacija (slaptažodžiai niekada nerodomi)"
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5599,7 +5019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5609,7 +5028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "Šalinti viską"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5619,7 +5037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "Keisti slaptažodį…"
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5629,7 +5046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5639,7 +5055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Svetainė"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5649,7 +5064,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "Prisijungimo vardas"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5658,7 +5072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "Įrašyta žiniatinklio prisijungimų informacija"
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5668,7 +5081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Žinynas"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5678,7 +5090,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "Paaiškinimai"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5688,7 +5099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "Išplėstiniai paaiškinimai"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5698,7 +5108,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "Pagelbiklis"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5708,7 +5117,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "Grąžinti pagelbiklio pradinę būseną"
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5718,7 +5126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "Failų atvėrimo ir įrašymo langai"
-#. mmS2
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5728,7 +5135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "Naudoti „%PRODUCTNAME“ langus"
-#. j@+#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5738,7 +5144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "Pirmiausia rodyti ODMA DMS dialogo langus"
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5748,7 +5153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "Spausdinimo dialogo langai"
-#. -#;*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5758,7 +5162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "Naudoti „%PRODUCTNAME“ langus"
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5768,7 +5171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "Spausdinimo poveikis dokumento būsenai"
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5778,7 +5180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "Spausdinimą laikyti dokumento modifikacija"
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5788,7 +5189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "Leisti įrašyti nemodifikuotus dokumentus"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5798,7 +5198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "Metai be šimtmečių (du skaitmenys)"
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5808,7 +5207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr "gali būti rašomi nuo"
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5818,7 +5216,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "iki "
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5828,7 +5225,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Naudotojo sąsaja"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5838,7 +5234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "Mastelis"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5848,7 +5243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "Mygtukų dydis ir stilius"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5858,7 +5252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Mygtukų dydis"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5868,7 +5261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatinis"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5878,7 +5270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Maži"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5888,7 +5279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Dideli"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5898,7 +5288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatinis"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5908,7 +5297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "Galaktinis (numatyta)"
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5918,7 +5306,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "Ryškus kontrastas"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5928,7 +5315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "Pramoninis"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5938,7 +5324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "Kristalinis"
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5948,7 +5333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5958,7 +5342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5968,7 +5351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "Klasikinis"
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5978,7 +5360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "Human"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5988,7 +5369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5998,7 +5378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "Naudotojo sąsajoje naudoti sistemos šriftą"
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6008,7 +5387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "Glodinti ekrano šriftus"
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6018,7 +5396,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "nuo"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6028,7 +5405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "tšk."
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6038,7 +5414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6048,7 +5423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr "Meniu piktogramos"
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6058,7 +5432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6068,7 +5441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6078,7 +5450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
-#. v?27
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6088,7 +5459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "Šriftų sąrašai"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6098,7 +5468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "Rodyti šriftų peržiūrą"
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6108,7 +5477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr "Rodyti šriftų žurnalą"
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6118,7 +5486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "Paveikslų rodymas"
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6128,7 +5495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "Naudoti aparatinį spartinimą"
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6138,7 +5504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "Naudoti glodinimą"
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6148,7 +5513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Pelė"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6158,7 +5522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr "Pelės žymeklio padėtis"
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6168,7 +5531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Numatytasis mygtukas"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6178,7 +5540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "Dialogo lango centras"
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6188,7 +5549,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Nėra automatinio vietos nustatymo"
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6198,7 +5558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "Vidurinis pelės mygtukas"
-#. q96U
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6208,7 +5567,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "Nėra funkcijos"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6218,7 +5576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Automatinis slinkimas"
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6228,7 +5585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Įdėjimas iš iškarpinės"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6238,7 +5594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Atranka"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6248,7 +5603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6258,7 +5612,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6268,7 +5621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "Lokalės kalba ir valiuta"
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6278,7 +5630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "Kalba"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6288,7 +5639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "Lokalė"
-#. /%${
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6298,7 +5648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "Tūkstančių skirtukas"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6308,7 +5657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "Iš lokalės nuostatų ( %1 )"
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6318,7 +5666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "Valiuta"
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6328,7 +5675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr "Datos atpažinimo šablonai"
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6338,7 +5684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "Rašybos tikrinimo kalba"
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6348,7 +5693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Europos"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6358,7 +5702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Azijos"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6368,7 +5711,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "Kompleksinio teksto"
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6378,7 +5720,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "Tik dabartiniam dokumentui"
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6388,7 +5729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "Kitos kalbos nuostatos"
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6398,7 +5738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
msgstr ""
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6408,7 +5747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
msgstr ""
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6418,7 +5756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr ""
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6427,7 +5764,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Naudotojo sąsajos kalbos nuostatos buvo pakeistos ir įsigalios iš naujo paleidus „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“"
-#. DIQJ
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6437,7 +5773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Liudijimo adresas"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6447,7 +5782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "Parinkite arba pridėkite teisingą NSS liudijimų katalogą, kurį norite naudoti skaitmeniniams parašams."
-#. buLe
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6457,7 +5791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Pridėti…"
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6467,7 +5800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "Pasirinkite liudijimų katalogą"
-#. 7lQw
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6477,7 +5809,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "rankiniu būdu"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6487,7 +5818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr "Profilis"
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6497,7 +5827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Katalogas"
-#. $AA:
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
diff --git a/source/lt/cui/source/tabpages.po b/source/lt/cui/source/tabpages.po
index 0cac15a2ab7..c5e186d0374 100644
--- a/source/lt/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/lt/cui/source/tabpages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 07:59+0000\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353052781.0\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Įveskite gradiento pavadinimą:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti gradientą?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -48,7 +45,6 @@ msgstr ""
"Gradientas buvo pakeistas, bet neįrašytas. \n"
"Pakeiskite pasirinktą gradientą arba pridėkite naują."
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Įveskite rašto pavadinimą:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Įveskite importuojamo rašto pavadinimą:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti raštą?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgstr ""
"Raštas buvo pakeistas, bet neįrašytas. \n"
"Pakeiskite pasirinktą raštą arba pridėkite naują."
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Įveskite linijos stiliaus pavadinimą:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti linijos stilių?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgstr ""
"Linijos stilius buvo pakeistas, bet neįrašytas. \n"
"Pakeiskite pasirinktą linijos stilių arba pridėkite naują."
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Įveskite brūkšniuotės pavadinimą:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti brūkšniuotę?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgstr ""
"Brūkšniuotė buvo pakeista, bet neįrašyta. \n"
"Pakeiskite pasirinktą brūkšniuotę arba pridėkite naują."
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Keisti"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Įveskite naujos spalvos pavadinimą:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti spalvą?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgstr ""
"Spalva buvo pakeista, bet neįrašyta. \n"
"Pakeiskite pasirinktą spalvą arba pridėkite naują."
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelės"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Failo įrašyti nepavyko!"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Failo įkelti nepavyko!"
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "Sąrašas buvo pakeistas, bet neįrašytas. Ar įrašyti sąrašą dabar?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -248,7 +225,6 @@ msgstr ""
"Įvestas pavadinimas jau yra. \n"
"Pasirinkite kitą pavadinimą."
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Įveskite naujų rodyklės smaigalių pavadinimą:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti rodyklės smaigalį?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgstr ""
"Rodyklės smaigalys buvo pakeistas, bet neįrašytas.\n"
"Ar įrašyti rodyklės formą dabar?"
-#. .0;n
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Skaidrus"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "Ne %s"
-#. )mlP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "Šeima"
-#. X3I]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
-#. .j5E
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Šrifto stilius"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "Skaidrumo veiksena"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "Neskaidru"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Gradientas"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Tipas"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Tiesinis"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Ašinis"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Spindulinis"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoidinis"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "Kvadratinis"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadratas"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Centras X"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Centras Y"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "Kampas"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " laipsnių"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "Kraštinė"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "Pradinė reikšmė"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "Galutinė reikšmė"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Užpildymas"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Jokio"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Gradientas"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Brūkšniuotė"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Raštas"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Padidėjimai"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Automatiškai"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Fono spalva"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "Originalus"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Santykinis"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Plotis"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Aukštis"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "X ašies poslinkis"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "Y ašies poslinkis"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Išklotinė"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "Savaiminis priderinimas"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Eilutė"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Stulpelis"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Sritis"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "Naudoti šešėlius"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Padėtis"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "Atstumas"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Spalva"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -823,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Šešėlis"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Tarpai"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "Kampas"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " laipsnių"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "Linijos tipas"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Viengubas"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "Tinklinė"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "Perbraukta tinklinė"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "Linijos spalva"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Pridėti…"
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Keisti…"
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Šalinti…"
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -953,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "Įkelti brūkšniuočių sąrašą"
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -973,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -983,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "Įrašyti brūkšniuočių sąrašą"
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -993,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Įterpti"
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Brūkšniuotė"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Rašto kūrimas"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "Priekinio plano spalva"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Fono spalva"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Raštas"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Pridėti…"
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Keisti…"
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "Importuoti…"
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Šalinti…"
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "Įkelti taškinės grafikos raštų sąrašą"
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "Įrašyti taškinės grafikos raštų sąrašą"
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Įterpti"
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1151,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "Taškinės grafikos raštai"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1171,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Tipas"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1181,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Tiesinis"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1191,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Ašinis"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1201,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Spindulinis"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1211,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoidinis"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1221,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadratas"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "Stačiakampis"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Centras X"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Centras Y"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "Kampas"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " laipsnių"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1281,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "Kraštinė"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1291,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "Iš"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1301,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "Į"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1311,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Pridėti…"
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1321,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Keisti…"
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1331,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Šalinti…"
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1341,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1351,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr "Įkelti gradientų sąrašą"
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1361,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1371,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr "Įrašyti gradientų sąrašą"
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1381,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Įterpti"
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Gradientai"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1400,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1410,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1420,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "Spalva"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1430,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Spalvų lentelė"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1440,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1450,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1460,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr "~C"
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1470,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr "~M"
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1480,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr "~Y"
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1490,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr "~K"
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1500,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Pridėti"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1510,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Taisa…"
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1520,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Šalinti…"
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1530,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "Keisti"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1540,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1550,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "Įkelti spalvų sąrašą"
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1560,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1570,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "Įrašyti spalvų sąrašą"
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1580,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Įterpti"
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1589,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1599,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Sritis"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1609,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Šešėlis"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1619,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1629,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1639,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Gradientai"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1649,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Brūkšniuotė"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1659,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Raštas"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1668,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Sritis"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1677,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "Brūkšniuotės stilius"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1686,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "Spalvų veiksena"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1696,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "Teksto animacijos efektai"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1706,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "Efektas"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1716,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Nėra efekto"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1726,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Mirksėjimas"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1736,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Perslinkti"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1746,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "Slinkti į priekį ir atgal"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1756,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Slinkti į"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1766,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Kryptis"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1776,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1786,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "Į viršų"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1796,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1806,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "Į kairę"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1816,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1826,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "Į dešinę"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1836,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1846,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "Į apačią"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1856,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1866,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "Pradėti viduje"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1876,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "Rodyti tekstą atlikus efektą"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1886,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "Animacijos ciklai"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1896,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "Tolydus"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1906,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "Padidėjimas"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1916,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "Taškai"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1926,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " tšk."
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1936,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Gaištis"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1946,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Pagal šrifto dydį"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1956,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr " ms"
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1965,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Animacija"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1975,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1985,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Teksto animacija"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1994,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2004,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Parinkti ženklelį"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2014,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Parinkti numeravimo stilių"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2024,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Parinkti struktūrinio sąrašo tipą"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2034,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Parinkti paveikslėlį"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2044,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "Susieti paveikslus"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2054,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "Galerijos tema „Ženkleliai“ yra tuščia (nėra paveikslėlių)."
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2064,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Lygis"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2074,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2084,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "Numeravimas"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2094,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, …"
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2104,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, …"
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2114,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, …"
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2124,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, …"
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2134,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, …"
-#. eomF
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2144,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, …"
-#. WMiE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2154,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, …"
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2164,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Ženkleliai"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2174,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslėliai"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2184,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Saitas su paveikslėliu"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2194,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Jokio"
-#. rn]D
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2204,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Lokalės numeravimas"
-#. -]Mp
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2214,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (bulgarų)"
-#. mL.j
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2224,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, … (bulgarų)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2234,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, … (bulgarų)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2244,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, … (bulgarų)"
-#. )`w7
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2254,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (rusų)"
-#. JOTg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2264,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, … (rusų)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2274,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, … (rusų)"
-#. )i{D
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2284,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, … (rusų)"
-#. lhOs
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2294,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (serbų)"
-#. qUXC
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2304,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, … (serbų)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2314,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, … (serbų)"
-#. uo6K
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2324,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, … (serbų)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2334,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, … (didžiosios graikiškos raidės)"
-#. _k/t
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2344,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, … (mažosios graikiškos raidės)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2354,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Prieš"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2364,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Po"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2374,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "Rašmens stilius:"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2384,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2394,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "Santykinis dydis"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2404,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Žemiausias lygis"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2414,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Pradėti nuo"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2424,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2434,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Kairėje"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2444,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrinė"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2454,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dešininė"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2464,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Kiti ženkleliai"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2474,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslėliai"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2484,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Iš failo…"
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2494,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Iš galerijos"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2504,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Parinkti…"
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2514,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2524,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2534,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Išlaikyti proporcijas"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2544,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2554,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "Bazinės linijos viršus"
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2564,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "Bazinės linijos centras"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2574,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Bazinės linijos apačia"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2584,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Rašmens viršuje"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2594,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Rašmens viduryje"
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2604,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Rašmens apačioje"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2614,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Eilutės viršuje"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2624,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Eilutės vidurys"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2634,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Eilutės apačia"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2644,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "Visi lygiai"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2654,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "Nuoseklus numeravimas"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2664,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "Galerijos temoje „Ženkleliai“ paveikslėlių nėra."
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2674,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Lygis"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2684,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Padėtis ir tarpai"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2694,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Įtrauka"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2704,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Santykinė"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2714,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Numeravimo plotis"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2724,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Numerio atstumas iki teksto"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2734,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "Numeravimo lygiuotė"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2744,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Kairinė"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2754,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrinė"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2764,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dešininė"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2774,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Po skaičiaus įterpiama"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2784,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tab. pozicija"
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2794,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Tarpas"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2804,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Nieko"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2814,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "ties"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2824,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Lygiuoti ties"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2834,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Įtrauka"
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2844,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Numatyta"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2853,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Saitas"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2863,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "Iš kairės"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2873,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "Iš dešinės"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2883,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "Pirmoji eilutė"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2893,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Pagal šrifto dydį"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2903,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Įtrauka"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2913,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "Prieš pastraipą"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2923,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "Po pastraipos"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2933,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "Neįterpti intervalo tarp to paties stiliaus pastraipų"
-#. g:KA
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2944,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Tarpai tarp pastraipų"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2954,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Viengubas"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2964,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1,5 eilutės"
-#. :wIT
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvigubas"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2985,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Proporcingas"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2995,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "Mažiausias"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3005,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "Intervalo keitimas"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3015,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksuotas intervalas"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3025,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "_"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3035,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Eilučių intervalas"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3045,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "Lygiuoti"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3055,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Lygiuoti bazines linijas"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3064,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Įtraukos ir intervalai"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3074,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3084,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Kairinė"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3094,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "Dešininė"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3104,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "Centrinė"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3114,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Abipusė"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3124,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "Kairinė viršuje"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3134,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Dešininė apačioje"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3144,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "Paskutinės eilutės lygiuotė"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3154,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Numatyta"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3164,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Kairinė"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3174,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrinė"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3184,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Abipusė"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3194,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "Išplėsti paskutinį žodį"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3204,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Pritraukti prie teksto tinklelio (jei aktyvu)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3214,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "Vertikalus teksto lygiavimas"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3224,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3234,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatinė"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3244,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Bazinė linija"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3254,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Viršutinė"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3264,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Vidurinė"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3274,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Apatinė"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3284,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3294,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "Teksto kryptis"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3303,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3313,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "Automatinis"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3323,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "ar daugiau raidžių eilutės pabaigoje"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3333,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "ar daugiau raidžių į kitą eilutę"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3343,7 +3009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "ar mažiau gretimų perkėlimų"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3353,7 +3018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Skiemenavimas"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3363,7 +3027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. E1i\
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3373,7 +3036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "Lūžiai"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3383,7 +3045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Pradėti naują"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3393,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Tipas"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3403,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "puslapį"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3413,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "stulpelį"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3423,7 +3081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3433,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Prieš"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3443,7 +3099,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Po"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3453,7 +3108,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "Puslapio stilius"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3463,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "Puslapio numeris"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3473,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "Pastraipos neskaidyti"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3483,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "Neatskirti nuo tolesnės pastraipos"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3493,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "Mažiausias paliekamų eilučių skaičius"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3503,7 +3153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "eil."
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3513,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "Mažiausias keliamų eilučių skaičius"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3523,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "eil."
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3532,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Teksto skaidymas"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3542,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "Eilutės pakeitimas"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3552,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Eilučių pabaigose ir pradžiose atsižvelgti į neleistinų rašmenų sąrašą"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3562,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Leisti užribinius skyrybos ženklus"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3572,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "Naudoti intervalus tarp Azijos šalių, lotynų ir mišraus tekstų"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3581,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijietiškoji tipografija"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3591,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Pavyzdys"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3600,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Puslapio stilius"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3610,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Įvykis"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3620,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "Priskirta makrokomanda"
-#. qfu2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3630,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "Esamos makrokomandos\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3640,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "Priskirti"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3650,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Šalinti"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3660,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makrokomandos"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3669,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "Priskirti makrokomandą"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3679,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Keisti"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3689,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Išimtys"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3699,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3709,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3719,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Lokalės parinktys"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3729,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Žodžio užbaigimas"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3739,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Sparčiosios gairės"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3749,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Keitiniai ir išimtys. Kalba"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3758,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatinis rašybos taisymas"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3768,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Naudoti keitinių lentelę"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3778,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Keisti DVi PIrmąsias DIdžiąsias raides"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3788,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Sakinį pradėti didžiąją raide"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3798,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "Automatinis *pusjuodis* ir _pabrauktas_"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3808,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Du tarpus keisti vienu"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3818,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "Atpažinti URL"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3828,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Brūkšnelius keisti brūkšniais"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3838,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Išjungti netyčinę dIDŽIŲJŲ rAIDŽIŲ veikseną"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3847,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3857,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Taisa…"
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3867,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[T]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3877,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[R]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3887,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[T]: keisti, kai taisomas esamas tekstas"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3897,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[R]: automatiškai formatuoti ir taisyti rašant"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3907,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Pašalinti tuščias pastraipas"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3917,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Pakeisti naudotojo stilius"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3927,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "Pakeisti sąrašo žymes į: "
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3937,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "Jungti vienos eilutės pastraipas, jei jos ilgesnės nei"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3947,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "Ženklus -, +, * pastraipos pradžioje keisti ženklinimu "
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3957,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Tam tikrų rašmenų eilutę keisti horizontale"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3967,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Pliusų ir minusų eilutę keisti lentelės eilute"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3977,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Taikyti stilius"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3987,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Pašalinti tarpus ir tabuliavimo ženklus pastraipos pradžioje ir pabaigoje"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3997,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Pašalinti tarpus ir tabuliavimo ženklus eilutės pradžioje ir pabaigoje"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4007,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "Minimalus dydis"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4016,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "Sujungti"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4026,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "Pakeisti"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4036,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "Kuo pakeisti:"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4046,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "Tik tekstas"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4056,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Naujas"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4066,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4076,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Pakeisti"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4086,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Santrumpos, kurios baigiasi tašku"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4096,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Naujas"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4106,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4116,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "Automatinis įtraukimas"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4126,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Žodžiai su DViem DIdžiosiomis RAidėmis"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4136,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "Įdėti"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4146,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "Šalinti"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4156,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "Automatinis įtraukimas"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4166,7 +3749,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "Pridėti santrumpas"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4176,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Šalinti santrumpas"
-#. auO@
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4186,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Pridėti žodžius su dviem didžiosiomis raidėmis"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4196,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Šalinti žodžius su dviem didžiosiomis raidėmis"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4206,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[T]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4216,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[R]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4226,7 +3803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "Prancūziškame tekste prieš tam tikrus skyrybos ženklus pridėti jungiamuosius tarpus"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4236,7 +3812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formatuoti kelintinių skaitvardžių priesagas (1st → 1^st)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4246,7 +3821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "Viengubos kabutės"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4256,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "Pakeisti"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4266,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "Atidarančiosios kabutės:"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4276,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "Uždarančiosios kabutės:"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4286,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Numatyta"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4296,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "Dvigubos kabutės"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4306,7 +3875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "Pakeisti"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4316,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "Atidarančiosios kabutės:"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4326,7 +3893,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "Uždarančiosios kabutės:"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4336,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "Numatyta"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4346,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "Atidarančiosios kabutės"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4356,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "Uždarančiosios kabutės"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4366,7 +3929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Numatyta"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4376,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "Viengubos kabutės"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4386,7 +3947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "Dvigubos kabutės"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4396,7 +3956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Atidarančiosios viengubos kabutės"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4406,7 +3965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Atidarančiosios dvigubos kabutės"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4416,7 +3974,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Uždarančiosios viengubos kabutės"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4426,7 +3983,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Uždarančiosios dvigubos kabutės"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4435,7 +3991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Lokalės parinktys"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4445,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "Užbaigti žodžius"
-#. ~kT\
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4455,7 +4009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "Užbaigus pridėti tarpą"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4465,7 +4018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "Rodyti kaip paaiškinimą"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4475,7 +4027,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "Renkamus žodžius traukti į sąrašą"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4485,7 +4036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "Užveriant dokumentą pašalinti iš jo surinktus žodžius iš sąrašo"
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4495,7 +4045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "Priimti klavišu"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4505,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "Min. žodžio ilgis"
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4515,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "Maks. žodžių"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4525,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "Šalinti žodį"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4534,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Žodžio užbaigimas"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4544,7 +4089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Pažymėti tekstą sparčiosiomis gairėmis"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4554,7 +4098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "Įdiegtos sparčiosios gairės"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4564,7 +4107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Savybės…"
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4573,7 +4115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Sparčiosios gairės"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4583,7 +4124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "Linijos savybės"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4593,7 +4133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "Stilius"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4603,7 +4142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "Spalva"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4613,7 +4151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Plotis"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4623,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4633,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Rodyklių stiliai"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4643,7 +4178,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Stilius"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4653,7 +4187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Plotis"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4663,7 +4196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "Centruoti"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4673,7 +4205,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Centruoti"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4683,7 +4214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "Suvienodinti galus"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4693,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner and cap styles"
msgstr ""
-#. \lyH
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4704,7 +4233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner style"
msgstr "Kampo stilius"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4714,7 +4242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "Suapvalintas"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4724,7 +4251,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- nieko -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4734,7 +4260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "Nuožambus"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4744,7 +4269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "Nuožulnus"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4754,7 +4278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4764,7 +4287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Dvimatė"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4774,7 +4296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Apvalinimas"
-#. L}p.
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4785,7 +4306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadratas"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4795,7 +4315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "Mygtukas"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4805,7 +4324,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "Nėra simbolio"
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4815,7 +4333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatinė"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4825,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Iš failo…"
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4835,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Iš galerijos"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4845,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Simboliai"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4855,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Parinkti…"
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4865,7 +4378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4875,7 +4387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4885,7 +4396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Išlaikyti proporcijas"
-#. Y[la
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4895,7 +4405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
-#. lB[j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4905,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "Pradžios stilius"
-#. d8%,
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4915,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "Pabaigos stilius"
-#. kcar
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4925,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "Pradžios plotis"
-#. pM`y
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4935,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "Pabaigos plotis"
-#. %an!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4945,7 +4450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "Pradėti centre"
-#. V-Kg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4955,7 +4459,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "Baigti centre"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4964,7 +4467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linijos"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4974,7 +4476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4984,7 +4485,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Tipas"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4994,7 +4494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Taškas"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5004,7 +4503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Brūkšneliais"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5014,7 +4512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Taškas"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5024,7 +4521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Brūkšneliais"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5034,7 +4530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Skaičius"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5044,7 +4539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Ilgis"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5054,7 +4548,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Tarpai"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5064,7 +4557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "Pritaikyti prie linijos pločio"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5074,7 +4566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Linijos stilius"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5084,7 +4575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Pridėti…"
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5094,7 +4584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Keisti…"
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5104,7 +4593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Šalinti…"
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5114,7 +4602,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5124,7 +4611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Įkelti linijos stilius"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5134,7 +4620,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5144,7 +4629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Įrašyti linijos stilius"
-#. n%Vq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5154,7 +4638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "Pradžios tipas"
-#. p}ZC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5164,7 +4647,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "Pabaigos tipas"
-#. vcqy
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5174,7 +4656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "Pradžios skaičius"
-#. h3AC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5184,7 +4665,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "Pabaigos skaičius"
-#. QtEh
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5194,7 +4674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "Pradžios ilgis"
-#. ?3ke
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5204,7 +4683,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "Pabaigos ilgis"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5213,7 +4691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "Apibrėžti linijos stilius"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5223,7 +4700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Rodyklės stiliai"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5233,7 +4709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Naujus rodyklės stilius sukursite pridėję pasirinktą objektą."
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5243,7 +4718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "Rodyklės stilius"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5253,7 +4727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Pavadinimas"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5263,7 +4736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Pridėti…"
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5273,7 +4745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Keisti…"
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5283,7 +4754,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Šalinti…"
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5293,7 +4763,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5303,7 +4772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Įkelti rodyklės stilius"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5313,7 +4781,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5323,7 +4790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Įrašyti rodyklės stilius"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5332,7 +4798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Rodyklės smaigaliai"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5342,7 +4807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5352,7 +4816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Šešėlis"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5362,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Linijos stiliai"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5372,7 +4834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Rodyklės stiliai"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5381,7 +4842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5391,7 +4851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "Kategorija"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5401,7 +4860,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Visos"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5411,7 +4869,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Naudotojo apibrėžta"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5421,7 +4878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5431,7 +4887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Procentai"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5441,7 +4896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Valiuta"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5451,7 +4905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5461,7 +4914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5471,7 +4923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "Eksponentinė"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5481,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Trupmena"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5491,7 +4941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "Loginė reikšmė"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5501,7 +4950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5511,7 +4959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "Formato kodas"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5521,7 +4968,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Formatas"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5531,7 +4977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Automatiškai"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5541,7 +4986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "Dešimtainės skiltys"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5551,7 +4995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "Nereikšminiai nuliai"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5561,7 +5004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "Neigiami skaičiai -- raudoni"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5571,7 +5013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "Grupuoti po tris skaitmenis"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5581,7 +5022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. [O\)
#: numfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5592,7 +5032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "Kalba"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5602,7 +5041,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "Pradinis formatas"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5612,7 +5050,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5622,7 +5059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5632,7 +5068,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5642,7 +5077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5652,7 +5086,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5662,7 +5095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Taisyti komentarą"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5672,7 +5104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5681,7 +5112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Skaičiaus formatas"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5691,7 +5121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5701,7 +5130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5710,7 +5138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "Kraštinė ir fonas"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5720,7 +5147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "Lapo formatas"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5730,7 +5156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "Formatas"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5740,7 +5165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Plotis"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5750,7 +5174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Aukštis"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5760,7 +5183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Padėtis"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5770,7 +5192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "stačiai"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5780,7 +5201,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "gulsčiai"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5790,7 +5210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "Teksto kryptis"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5800,7 +5219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "Lapo padavimas"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5810,7 +5228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Paraštės"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5820,7 +5237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Kairėje"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5830,7 +5246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dešinėje"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5840,7 +5255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Viršutinė"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5850,7 +5264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Apatinė"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5860,7 +5273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "Maketo parinktys"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5870,7 +5282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Puslapio maketas"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5880,7 +5291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "Dešinysis ir kairysis"
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5890,7 +5300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Veidrodiškai atspindėti"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5900,7 +5309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "Tik dešinysis"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5910,7 +5318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "Tik kairysis"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5920,7 +5327,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "Numeracijos tipas"
-#. G%B}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5930,7 +5336,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, …"
-#. *E(=
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5940,7 +5345,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, …"
-#. :qQZ
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5950,7 +5354,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, …"
-#. +kV=
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5960,7 +5363,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, …"
-#. T|%B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5970,7 +5372,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, …"
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5980,7 +5381,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Jokio"
-#. Z_dU
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5990,7 +5390,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, …"
-#. A[8%
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6000,7 +5399,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, …"
-#. [e-7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6010,7 +5408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Lokalės numeravimas"
-#. PpFS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6020,7 +5417,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (bulgarų)"
-#. 7P:)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6030,7 +5426,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, … (bulgarų)"
-#. Z1l@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6040,7 +5435,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, … (bulgarų)"
-#. Ql$!
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6050,7 +5444,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, … (bulgarų)"
-#. *eo*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6060,7 +5453,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (rusų)"
-#. :C\_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6070,7 +5462,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, … (rusų)"
-#. [NVz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6080,7 +5471,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, … (rusų)"
-#. VPcI
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6090,7 +5480,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, … (rusų)"
-#. ;K\[
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6100,7 +5489,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (serbų)"
-#. 2Ii3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6110,7 +5498,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, … (serbų)"
-#. C/`.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6120,7 +5507,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, … (serbų)"
-#. no[X
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6130,7 +5516,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, … (serbų)"
-#. #/VS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6140,7 +5525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, … (didžiosios graikiškos raidės)"
-#. GQ[7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6150,7 +5534,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, … (mažosios graikiškos raidės)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6160,7 +5543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "Lentelės lygiuotė:"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6170,7 +5552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Horizontaliai"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6180,7 +5561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Vertikaliai"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6190,7 +5570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "Pritaikyti objektą prie popieriaus formato"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6200,7 +5579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Lygiuoti bazines linijas"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6210,7 +5588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "Stilius"
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6220,7 +5597,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "Vidinis"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6230,7 +5606,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "Išorinis"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6246,7 +5621,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar tikrai norite naudoti šias parinktis?"
-#. 0fkz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6256,7 +5630,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. X`J2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6266,7 +5639,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6276,7 +5648,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6286,7 +5657,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6296,7 +5666,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6306,7 +5675,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6316,7 +5684,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6326,7 +5693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Laiškas"
-#. \.[f
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6336,7 +5702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Teisinis"
-#. \(K)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6346,7 +5711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Ilgas obligacijų"
-#. X{,.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6356,7 +5720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Bulvarinis"
-#. q.!A
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6366,7 +5729,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6376,7 +5738,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6386,7 +5747,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6396,7 +5756,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. py5m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6406,7 +5765,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. z:bV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6416,7 +5774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Didelis 32 Kai"
-#. l**]
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6426,7 +5783,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Naudotojo"
-#. .*!q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6436,7 +5792,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL vokas"
-#. Vmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6446,7 +5801,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 vokas"
-#. @*@R
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6456,7 +5810,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 vokas"
-#. %vH`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6466,7 +5819,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 vokas"
-#. ij/h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6476,7 +5828,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 vokas"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6486,7 +5837,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (asmeninis) vokas"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6496,7 +5846,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (Monarch) Envelope"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6506,7 +5855,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 vokas"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6516,7 +5864,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 vokas"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6526,7 +5873,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 vokas"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6536,7 +5882,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 vokas"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6546,7 +5891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Japoniškas atvirukas"
-#. Z}X4
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6556,7 +5900,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. .(D,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6566,7 +5909,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6576,7 +5918,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6586,7 +5927,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6596,7 +5936,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6606,7 +5945,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6616,7 +5954,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6626,7 +5963,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6636,7 +5972,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6646,7 +5981,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6656,7 +5990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Laiškas"
-#. `sBE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6666,7 +5999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Teisinis"
-#. -In)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6676,7 +6008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Ilgas obligacijų"
-#. IP*F
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6686,7 +6017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Bulvarinis"
-#. 2}2K
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6696,7 +6026,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6706,7 +6035,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6716,7 +6044,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6726,7 +6053,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. 2-.U
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6736,7 +6062,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. 2RO}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6746,7 +6071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Didelis 32 Kai"
-#. =/Ol
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6756,7 +6080,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Naudotojo"
-#. RPXm
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6766,7 +6089,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL vokas"
-#. 2Y8\
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6776,7 +6098,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 vokas"
-#. 024q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6786,7 +6107,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 vokas"
-#. ?^U$
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6796,7 +6116,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 vokas"
-#. $7,l
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6806,7 +6125,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 vokas"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6816,7 +6134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Dia skaidrė"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6826,7 +6143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr "4:3 ekranas"
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6836,7 +6152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr "16:9 ekranas"
-#. -A-/
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6847,7 +6162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:10"
msgstr "16:9 ekranas"
-#. ;mpl
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6858,7 +6172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Japoniškas atvirukas"
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6867,7 +6180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "Nesusietas paveikslas"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6877,7 +6189,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "Fonas"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6887,7 +6198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6897,7 +6207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Piešinys"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6907,7 +6216,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "Kieno: "
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6917,7 +6225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "langelio"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6927,7 +6234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "eilutės"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6937,7 +6243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "lentelės"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6947,7 +6252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "pastraipos"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6957,7 +6261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Rašmuo"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6967,7 +6270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Fono spalva"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6977,7 +6279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6987,7 +6288,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Iš failo"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6997,7 +6297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Parinkti…"
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7007,7 +6306,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "Saitas"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7017,7 +6315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7027,7 +6324,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Padėtis"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7037,7 +6333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "Sritis"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7047,7 +6342,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Išklotinė"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7057,7 +6351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7067,7 +6360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Peržiūra"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7077,7 +6369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "Ieškoti paveikslo"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7086,7 +6377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7096,7 +6386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "Kraštinių išdėstymas"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7106,7 +6395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Numatyta"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7116,7 +6404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "Naudotojo aprašyta"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7126,7 +6413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7136,7 +6422,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Stilius"
-#. 25#7
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7146,7 +6431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Plotis"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7156,7 +6440,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Spalva"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7166,7 +6449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Kairėje"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7176,7 +6458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dešinėje"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7186,7 +6467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Viršuje"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7196,7 +6476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Apačioje"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7206,7 +6485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "Suvienodinti"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7216,7 +6494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Atstumai iki turinio"
-#. b#%R
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7226,7 +6503,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Padėtis"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7236,7 +6512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "Plotis"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7246,7 +6521,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "Spalva"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7256,7 +6530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "Šešėlio stilius"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7266,7 +6539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7276,7 +6548,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "Sujungti su kita pastraipa"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7286,7 +6557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "Sujungti gretimų eilučių stilius"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7295,7 +6565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7304,7 +6573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "Nenurodyti kraštinių"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7313,7 +6581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Nurodyti tik išorinę kraštinę"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7322,7 +6589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Nustatyti išorinę kraštinę ir horizontalias linijas"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7331,7 +6597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Nustatyti išorinę kraštinę ir visas vidines linijas"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7340,7 +6605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Nustatyti išorinę kraštinę vidinių linijų nekeičiant"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7349,7 +6613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Nurodyti tik įkypas linijas"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7358,7 +6621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Nurodyti visas keturias kraštines"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7367,7 +6629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Nustatyti tik kairę ir dešinę kraštines"
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7376,7 +6637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Nustatyti tik viršutinę ir apatinę kraštines"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7385,7 +6645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Nustatyti tik kairę kraštinę"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7394,7 +6653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Nurodyti viršutinę ir apatinę kraštines bei visas vidines linijas"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7403,7 +6661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Nurodyti kairę ir dešinę kraštines bei visas vidines linijas"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7412,7 +6669,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Nėra šešėlio"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7421,7 +6677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Mesti šešėlį apačioje iš dešinės"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7430,7 +6685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Mesti šešėlį viršuje iš dešinės"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7439,7 +6693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Mesti šešėlį apačioje iš kairės"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7448,7 +6701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Mesti šešėlį viršuje iš kairės"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7458,7 +6710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7468,7 +6719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Padėtis X"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7478,7 +6728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Padėtis Y"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7488,7 +6737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Pagrindinis taškas"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7498,7 +6746,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7508,7 +6755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Pagrindinis taškas"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7518,7 +6764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7528,7 +6773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Plotis"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7538,7 +6782,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Aukštis"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7548,7 +6791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Pagrindinis taškas"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7558,7 +6800,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7568,7 +6809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Pagrindinis taškas"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7578,7 +6818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "Išlaikyti proporcijas"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7588,7 +6827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Apsaugoti"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7598,7 +6836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7608,7 +6845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Dydis"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7618,7 +6854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "Pritaikyti"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7628,7 +6863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "Priderinti plotį prie teksto"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7638,7 +6872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "Priderinti aukštį prie teksto"
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7648,7 +6881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Prieraišas"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7658,7 +6890,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "Prieraišas"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7668,7 +6899,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "Prie pastraipos"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7678,7 +6908,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "Kaip rašmenį"
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7688,7 +6917,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "Prie puslapio"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7698,7 +6926,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "Prie kadro"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7708,7 +6935,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "Padėtis"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7718,7 +6944,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Iš viršaus"
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7728,7 +6953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Aukščiau"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7738,7 +6962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrinė"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7748,7 +6971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Žemiau"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7758,7 +6980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Rašmens viršuje"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7768,7 +6989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Rašmens viduryje"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7778,7 +6998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Rašmens apačioje"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7788,7 +7007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Eilutės viršuje"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7798,7 +7016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Eilutės vidurys"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7808,7 +7025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Eilutės apačia"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7817,7 +7033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Padėtis ir dydis"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7827,7 +7042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "Apsisukimo taškas"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7837,7 +7051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Padėtis X"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7847,7 +7060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Padėtis Y"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7857,7 +7069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Numatytosios nuostatos"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7867,7 +7078,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7877,7 +7087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "Sukimo taškas"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7887,7 +7096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Sukimo kampas"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7897,7 +7105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "Kampas"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7907,7 +7114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Numatytosios nuostatos"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7917,7 +7123,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7927,7 +7132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Posūkio kampas"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7936,7 +7140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Kampas"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7946,7 +7149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Kampo spindulys"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7956,7 +7158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "Spindulys"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7966,7 +7167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Nuožulnumas"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7976,7 +7176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "Kampas"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7986,7 +7185,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " laipsnių"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7995,7 +7193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Nuožulnumo ir kampo spindulys"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8004,7 +7201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Padėtis ir dydis"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8014,7 +7210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Sukimas"
-#. 9TS\
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8024,7 +7219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Nuožulnumo ir kampo spindulys"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8033,7 +7227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Padėtis ir dydis"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8043,7 +7236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Apkarpyti"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8053,7 +7245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Kairėje"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8063,7 +7254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dešinėje"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8073,7 +7263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Viršuje"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8083,7 +7272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Apačioje"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8093,7 +7281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "Išlaikyti paveikslo dydį"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8103,7 +7290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "Išlaikyti mastelį"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8113,7 +7299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Mastelis"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8123,7 +7308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Plotis"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8133,7 +7317,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Aukštis"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8143,7 +7326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "Paveikslo dydis"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8153,7 +7335,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Plotis"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8163,7 +7344,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Aukštis"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8174,7 +7354,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "Originalus dydis"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8183,7 +7362,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8193,7 +7371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8203,7 +7380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "Atstumas iki linijos"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8213,7 +7389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "Orientyrų išsikišimas"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8223,7 +7398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "Atstumas iki orientyrų"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8233,7 +7407,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "Kairysis orientyras"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8243,7 +7416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "Dešinysis orientyras"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8253,7 +7425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "Matuoti žemiau objekto"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8263,7 +7434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Skaitmenys po kablelio"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8273,7 +7443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8283,7 +7452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "Teksto vieta"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8293,7 +7461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "Automatinė vertikali padėtis"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8303,7 +7470,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "Automatinė horizontali padėtis"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8313,7 +7479,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "Lygiagrečiai linijai"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8323,7 +7488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "Matavimo vienetai"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8333,7 +7497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8342,7 +7505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Matmenų linija"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8352,7 +7514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8362,7 +7523,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Plotis"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8372,7 +7532,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Aukštis"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8382,7 +7541,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "Išlaikyti proporcijas"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8392,7 +7550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Prieraišas"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8402,7 +7559,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "Prie puslapio"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8412,7 +7568,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Prie pastraipos"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8422,7 +7577,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Prie rašmens"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8432,7 +7586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "Kaip rašmenį"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8442,7 +7595,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "Prie rėmelio"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8452,7 +7604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Apsaugoti"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8462,7 +7613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8472,7 +7622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Dydis"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8482,7 +7631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8492,7 +7640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Horizontaliai"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8503,7 +7650,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "per"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8513,7 +7659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "iki"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8523,7 +7668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "Priešingai lyginiuose puslapiuose"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8533,7 +7677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Vertikaliai"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8543,7 +7686,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "per"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8553,7 +7695,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "iki"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8563,7 +7704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Susieti su tekstu"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8572,7 +7712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Padėtis ir dydis"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8582,7 +7721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaliai"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8592,7 +7730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Nekeisti"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8602,7 +7739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Kairėje"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8612,7 +7748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "Centre"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8622,7 +7757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Tolygiai"
-#. EB2X
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8632,7 +7766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dešinėje"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8642,7 +7775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaliai"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8652,7 +7784,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "Nekeisti"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8662,7 +7793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Viršuje"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8672,7 +7802,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Centre"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8682,7 +7811,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "Tolygiai"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8692,7 +7820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Apačioje"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8701,7 +7828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "Objektų išdėstymas vienodais atstumais"
-#. 8@$\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8711,7 +7837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "Teksto lygiuotė"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8721,7 +7846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Horizontaliai"
-#. XZp4
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8731,7 +7855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Numatyta"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8741,7 +7864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Kairinė"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8751,7 +7873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Centrinė"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8761,7 +7882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dešininė"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8771,7 +7891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Abipusė"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8781,7 +7900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Užpildyta"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8791,7 +7909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Išdėstyti vienodais atstumais"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8801,7 +7918,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "Įtrauka"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8811,7 +7927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Vertikaliai"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8821,7 +7936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Numatyta"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8831,7 +7945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Viršutinė"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8841,7 +7954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Vidurinė"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8851,7 +7963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Apatinė"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8861,7 +7972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Abipusė"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8871,7 +7981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Išdėstyti vienodais atstumais"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8881,7 +7990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Teksto pasukimas"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8891,7 +7999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Vertikaliai"
-#. Mj;\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8901,7 +8008,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "Kampas"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8911,7 +8017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "Padėtis"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8921,7 +8026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "Naudoti azijiečių vertikalų išdėstymą"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8931,7 +8035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8941,7 +8044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "Automatinis teksto laužymas"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8951,7 +8053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "Įjungti žodžių kėlimą"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8961,7 +8062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "Pritaikyti prie langelio dydžio"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8971,7 +8071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Teksto kryptis"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8981,7 +8080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Kampo viršūnė apatinėje langelio kraštinėje"
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8991,7 +8089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Kampo viršūnė viršutinėje langelio kraštinėje"
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9001,7 +8098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Teksto pasukimas langelyje"
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9010,7 +8106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9019,7 +8114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Iš kairės į dešinę"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9028,7 +8122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Iš dešinės į kairę"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9037,7 +8130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Naudoti ankstesnio objekto nuostatas"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9046,7 +8138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Iš kairės į dešinę (horizontaliai)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9055,7 +8146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Iš dešinės į kairę (horizontaliai)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9064,7 +8154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Iš dešinės į kairę (vertikaliai)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9073,7 +8162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Iš kairės į dešinę (vertikaliai)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9083,7 +8171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9093,7 +8180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "Pritaikyti plotį prie teksto"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9103,7 +8189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "Pritaikyti aukštį prie teksto"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9113,7 +8198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "Pritaikyti prie rėmelio"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9123,7 +8207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "Pritaikyti prie kontūro"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9133,7 +8216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "Laužyti tekstą figūroje"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9143,7 +8225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "Pritaikyti figūrą prie teksto"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9153,7 +8234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "Atstumai iki kraštinių"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9163,7 +8243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Kairėje"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9173,7 +8252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dešinėje"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9183,7 +8261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Viršutinė"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9193,7 +8270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Apatinė"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9203,7 +8279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "Teksto prieraišas"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9213,7 +8288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "Visas plotis"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9222,7 +8296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9232,7 +8305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Tipas"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9242,7 +8314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "Linijos posvyris"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9252,7 +8323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "1 atkarpa"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9262,7 +8332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "2 atkarpa"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9272,7 +8341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "3 atkarpa"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9282,7 +8350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Eilučių intervalas"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9292,7 +8359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "Horizontalus pradžioje"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9302,7 +8368,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "Horizontalus pabaigoje"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9312,7 +8377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "Vertikalus pradžioje"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9322,7 +8386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "Vertikalus pabaigoje"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9332,7 +8395,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9342,7 +8404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9351,7 +8412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Jungiamoji linija"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9361,7 +8421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Tarpai"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9371,7 +8430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "Kampas"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9381,7 +8439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "Laisvas"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9391,7 +8448,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 laipsnių"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9401,7 +8457,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 laipsniai"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9411,7 +8466,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 laipsnių"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9421,7 +8475,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 laipsnių"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9431,7 +8484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "Prievardis"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9441,7 +8493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalus"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9451,7 +8502,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Iš viršaus"
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9461,7 +8511,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "Iš kairės"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9471,7 +8520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaliai"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9481,7 +8529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaliai"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9491,7 +8538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "Pagal"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9501,7 +8547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Padėtis"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9511,7 +8556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Ilgis"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9521,7 +8565,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "Optimalus"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9531,7 +8574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "Tiesi linija"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9541,7 +8583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "Laužtė"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9551,7 +8592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Jungiamoji laužtė"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9561,7 +8601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "Dviguba laužtė"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9571,7 +8610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "Viršus;Vidurys;Apačia"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9581,7 +8619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "Kairė;Vidurys;Dešinė"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9590,7 +8627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Figūrinės išnašos"
-#. Y|g\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9599,7 +8635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Padėtis ir dydis"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9609,7 +8644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Figūrinė išnaša"
-#. Wia\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9618,7 +8652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Figūrinės išnašos"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9628,7 +8661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9638,7 +8670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9648,7 +8679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Kairinė"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9658,7 +8688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "Dešininė"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9668,7 +8697,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "Centrinė"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9678,7 +8706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "Deš. trupmena"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9688,7 +8715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "Skirtukas"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9698,7 +8724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Užpildo ženklas"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9708,7 +8733,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "Jokio"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9718,7 +8742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Kitoks"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9728,7 +8751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Naujas"
-#. v5s\
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9738,7 +8760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Šalinti viską"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9748,7 +8769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9758,7 +8778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "Kairėje viršuje"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9768,7 +8787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Dešinėje apačioje"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9778,7 +8796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Kitoks"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
diff --git a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
index 230265b6100..a9b284535c1 100644
--- a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. fzF8
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "OLE objekto įterpimas"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new"
msgstr "Kurti naują"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from file"
msgstr "Kurti iš failo"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "Objekto tipas"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "Ieškoti..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "Susieti su failu"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Failas"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Viršutinis indeksas"
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Įprastas"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Apatinis indeksas"
-#. pp6o
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "Pakelti arba nuleisti"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "Santykinis dydis"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 laipsnių"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 laipsnių"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 laipsnių"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Pritaikyti prie linijos"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr "Pločio mastelis"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Posūkis ir plotis"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Citata"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr ""
-#. @lw^
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair kerning"
msgstr "Rašmenų sanglauda"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Atstumas"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Numatytoji"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "Išplėstas"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -308,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "Suglaustas"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -319,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr "Rašyti dvigubose linijose"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -329,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Dviguba linija"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -340,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "Pradžios rašmuo"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -351,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "Galutinis rašmuo"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "Apskliaustas rašmuo"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -372,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(jokio)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -393,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "("
msgstr ""
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -403,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "["
msgstr ""
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -413,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -423,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "{"
msgstr ""
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Kiti rašmenys…"
-#. IRms
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -445,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(jokio)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -455,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid ")"
msgstr ""
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -465,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "]"
msgstr ""
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -475,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -485,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "}"
msgstr ""
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -496,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Kiti rašmenys…"
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -506,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "„%MACROLANG“ makrokomandos"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -516,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makrokomandos"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -526,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Keisti mastelį ir peržiūrėti maketą"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -536,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalus"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -547,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "Taikyti prie pločio ir aukščio"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -558,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "Šrifto plotis"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -568,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -579,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Kintamieji"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -589,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Mastelio parinkimas"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -600,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -611,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr "Vienas puslapis"
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -621,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Skiltys"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -632,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "Knygos veiksena"
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -642,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "Peržiūrėti maketą"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -652,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "Makrokomandų parinkiklis"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -662,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Pasirinkite biblioteką, kurioje yra norima makrokomanda. Tada pasirinkite makrokomandą iš meniu „Makrokomandos pavadinimas“."
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -672,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "Jei norite į mygtukų juostą įtraukti komandą, pirmiausia pasirinkite kategoriją, paskui – komandą. Tada nutempkite komandą į komandų sąrašą sąrankos lango kortelėje „Mygtukų juostos“."
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -682,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -692,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -702,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Makrokomandos pavadinimas"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -712,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Komandos"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -722,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -732,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezauras"
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -743,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Pakeisti"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -754,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr "Esamas žodis"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -765,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr "Pakaitalai"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -776,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Kuo pakeisti…"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -787,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Žymė"
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -797,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Teksto spalva"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -807,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Efektai"
-#. iE1D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -817,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Reljefas"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -828,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "Linija viršuje"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -839,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Perbraukimas"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -850,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "Pabraukimas"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -861,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "Linijos viršuje spalva"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -872,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "Pabraukimo spalva"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -882,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Struktūra"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -892,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Šešėlis"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -902,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Mirksėjimas"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -912,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Paslėptas"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -922,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Tarpų nebraukti"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -933,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -943,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Išskyrimo simbolis"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -954,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -965,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -976,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(jokio)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -986,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Didžiosios raidės"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -996,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Mažosios raidės"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1006,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Vardas"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1016,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Sumažintos didžiosios raidės"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1027,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(jokio)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1037,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "Iškilus"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1047,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Įdubus"
-#. c.(\
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1058,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(jokio)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1068,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Taškas"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1078,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Apskritimas"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1088,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "Skritulys"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1098,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "Kirtis"
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1108,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "Teksto viršuje"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1118,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "Teksto apačioje"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(jokio)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Viengubas"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvigubas"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Pusjuodis"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1172,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "Ženklu /"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1182,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "Ženklu X"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(jokio)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Viengubas"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvigubas"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Pusjuodis"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1236,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "Taškais"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1246,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Pusjuodžiais taškais"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1256,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Brūkšneliais"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1266,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Pusjuodžiais brūkšneliais"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1276,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "Brūkšniais"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1286,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Pusjuodžiais brūkšniais"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1296,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "Brūkšneliais taškeliais"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1306,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Pusjuodžiais brūkšneliais taškeliais"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1316,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Brūkšneliais ir dviem taškeliais"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1326,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Pusjuodžiais brūkšneliais ir dviem taškeliais"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1336,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Banga"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1346,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Pusjuode vingiuota linija"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1356,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Dviguba vingiuota linija"
-#. @.{F
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1366,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Įterpti eilutę"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Number"
msgstr "Skaičius"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1387,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "Iš kairės"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "Iš dešinės"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1430,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Skiemenavimas"
-#. byra
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1441,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate All"
msgstr "Skiemenuoti viską"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word"
msgstr "Žodžiai"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate"
msgstr "Skiemenuoti"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Skip"
msgstr "Praleisti"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Šeima"
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1529,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Šeima"
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1583,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "Vakarų Europos šriftas"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Šeima"
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1637,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "Azijos kalbų šriftas"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1648,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Šeima"
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1681,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1691,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "CTL šriftas"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1712,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Slankiojo kadro savybės"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1722,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1732,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Turinys"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Parinkti..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1753,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr ""
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Nerodoma"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Slankjuostė"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1796,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr ""
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Nerodoma"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1817,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Kraštinė"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1827,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1837,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Numatytoji"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Numatytoji"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1869,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Atstumai iki turinio"
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1879,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Papildinio įterpimas"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1890,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Parinkti..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "Failas arba URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1922,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "Specialieji rašmenys"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1933,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1943,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Poaibis"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1953,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "U+0020(32)"
msgstr ""
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"