aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/lt/dbaccess
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/lt/dbaccess')
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/core/resource.po70
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po46
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/sdbtools/resource.po9
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/app.po65
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/browser.po39
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/control.po21
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po369
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/inc.po13
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po48
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/querydesign.po75
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/relationdesign.po10
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po74
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/uno.po15
13 files changed, 13 insertions, 841 deletions
diff --git a/source/lt/dbaccess/source/core/resource.po b/source/lt/dbaccess/source/core/resource.po
index 10cc89a15c0..654caf4f8ef 100644
--- a/source/lt/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/lt/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-04 13:11+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /lSI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "Bandyta atverti lentelę „$name$“."
-#. tr!y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established."
msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio."
-#. E/=,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "Lentelė „$name$“ jau yra. Ji nematoma dėl filtravimo."
-#. p,*w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "Neturite konfigūracijos duomenų, kuriais remiasi objektas, rašymo teisės."
-#. Jr@6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "Ryšio su išoriniu duomenų šaltiniu nepavyko užmegzti. Įvyko nežinoma klaida. Tikriausiai sugadinta tvarkyklė."
-#. f,gU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr "Ryšio su išoriniu duomenų šaltiniu nepavyko užmegzti. Duotuoju URL adresu nerasta SDBC tvarkyklės."
-#. %rB^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "Ryšio su išoriniu duomenų šaltiniu nepavyko užmegzti. Nepavyko įkelti SDBC tvarkyklės."
-#. C0.?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Forma"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Ataskaita"
-#. ILO.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "Duomenų šaltinis nebuvo įrašytas. Naudokite „XStorable“ sąsają duomenų šaltiniui įrašyti."
-#. B3.M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgstr ""
"Duotoji komanda nėra SELECT sakinys.\n"
"Leidžiamos tik užklausos."
-#. gkPZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "No values were modified."
msgstr "Nepakeistos jokios reikšmės."
-#. 10Eg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Reikšmių nepavyko įterpti. „XRowUpdate“ sąsaja nesuderinama su „ResultSet“."
-#. =V{\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Reikšmių nepavyko įterpti. „XResultSetUpdate“ sąsaja nesuderinama su „ResultSet“."
-#. J+0E
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "Reikšmių negalima pakeisti, nes nėra sąlygos sakinio."
-#. dJMS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "Stulpelių pridėti negalima."
-#. `dr(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "Stulpelių išmesti negalima."
-#. !\c+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "WHERE sąlygos pirminiam raktui nepavyko sukurti."
-#. DmYo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "Šiame stulpelyje negalima savybė „%value“."
-#. hROM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "Stulpelyje paieška negalima!"
-#. T^=x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "Stulpelių reikšmė nėra šio tipo: Sequence<sal_Int8>."
-#. dmJ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not valid."
msgstr "Stulpelis neteisingas."
-#. GKQn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "Stulpelis „%name“ turi būti matomas kaip stulpelis."
-#. ChFg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "Sąsaja „XQueriesSupplier“ negalima."
-#. `Vl,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "Tvarkyklė nesuderinama su šia funkcija."
-#. b9mq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "Kreipinys „absolute(0)“ negalimas."
-#. #7.J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "Šioje būsenoje santykinis vietos parinkimas negalimas."
-#. J~{Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "Eilutės negalima atnaujinti, kai „ResultSet“ yra po paskutinės eilutės."
-#. b1[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "Naujos eilutės negalima įterpti, kai „ResultSet“ neperkeliamas į įterpimo eilutę."
-#. w:c%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "Šioje būsenoje eilutės keisti negalima."
-#. 2.*I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "Šioje būsenoje eilutės pašalinti negalima."
-#. E(eo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "Tvarkyklė neleidžia pervadinti lentelės."
-#. s7Q2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "Tvarkyklė neleidžia keisti stulpelių aprašų."
-#. #kM]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "Tvarkyklė neleidžia keisti stulpelių aprašų keičiant pavadinimą."
-#. UDA3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "Tvarkyklė neleidžia keisti stulpelių aprašų keičiant indeksą."
-#. dSi`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Failo „$file$“ nėra."
-#. fMB5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "Lentelės pavadinimu „$table$“ nėra."
-#. x6hr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "Užklausos pavadinimu „$table$“ nėra."
-#. 6*vj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "Duomenų bazėje yra lentelių, kurių pavadinimai konfliktuoja su esamų užklausų pavadinimais. Kad galėtumėte naudotis visomis užklausomis ir lentelėmis, pavadinkite jas skirtingai."
-#. +2_)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$command$"
-#. sLLi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "SQL komanda neapibrėžia rezultato."
-#. 1um:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not be empty."
msgstr "Vardas negali būti tuščias."
-#. aW[i
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "Sudėtiniame rodinyje negali būti nulinių objektų."
-#. aG.\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "Jau yra objektas tokiu vardu."
-#. WVfc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "Šis objektas negali būti šiame sudėtiniame rodinyje."
-#. $n`c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "Objektas, pavadintas kitu vardu, jau yra šiame sudėtiniame rodinyje."
-#. L^Ws
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "Nepavyko rasti dokumento „$name$“."
-#. UTT6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -459,7 +411,6 @@ msgid ""
"$message$"
msgstr ""
-#. WcZo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -470,7 +421,6 @@ msgid ""
"$error$"
msgstr ""
-#. c/c)
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -480,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "Lentelės pavadinimu „$table$“ nėra."
-#. p6+_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -489,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr ""
-#. 3S;+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr ""
-#. ncD}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -507,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result set is read only."
msgstr ""
-#. {d*:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -516,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr ""
-#. AaXP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -525,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row is already deleted."
msgstr ""
-#. T}{9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "Veikiamosios eilutės negalima atnaujinti."
-#. p--J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -543,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr ""
-#. IbfB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -552,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr ""
-#. YpbE
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -562,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression1"
msgstr "Reiškinys yra"
-#. ~6oS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -571,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SQL command was provided."
msgstr ""
-#. ,*fj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -580,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column index."
msgstr ""
-#. */,\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -589,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid cursor state."
msgstr ""
-#. xfeZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -598,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr ""
-#. /|WO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -607,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr ""
-#. nl.%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -616,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr ""
-#. st[S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -625,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr ""
-#. D257
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -634,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr ""
-#. UZxP
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 0982b36d217..2f578ceb728 100644
--- a/source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /*XT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prepare"
msgstr "Pasiruošimas"
-#. ;GCY
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup Document"
msgstr "Atsarginės kopijos dokumentas"
-#. wO:K
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate"
msgstr "Perkėlimas"
-#. x3s]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Santrauka"
-#. O8E~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "Duomenų bazės dokumento makrokomandų perkėlimas"
-#. URJi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "Sveiki! Čia duomenų bazės makrokomandų perkėlimo vediklis."
-#. rNob
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -98,7 +91,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Prieš pradedant perkėlimą reikia užverti visas dokumento formas, ataskaitas, užklausas ir lenteles. Spustelėkite „Toliau“, jei norite tai padaryti."
-#. [*kI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "Nepavyko užverti visų objektų. Likusius užverkite patys ir paleiskite vediklį iš naujo."
-#. ys;s
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup your Document"
msgstr "Sukurkite atsarginę dokumento kopiją."
-#. l.o/
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr "Kad galėtumėte atkurti dokumentą, buvusį prieš perkėlimą, pasirinktoje vietoje bus sukurta atsarginė duomenų bazės dokumento kopija."
-#. /T7e
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save To:"
msgstr "Įrašyti į:"
-#. k[Sg
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse ..."
msgstr "Parinkti ..."
-#. sT2J
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "Spustelėkite „Toliau“, kad įrašytumėte dokumento kopiją ir pradėtumėte perkėlimą."
-#. BCGi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migration Progress"
msgstr "Perkėlimo eiga"
-#. g[FI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr "Duomenų bazės dokumente yra $forms$ formų ir $reports$ ataskaitų, kurios šiuo metu tvarkomos:"
-#. Tp]j
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current object:"
msgstr "Tvarkomas objektas:"
-#. P5HM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current progress:"
msgstr "Objekto eiga:"
-#. zf(u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overall progress:"
msgstr "Bendra eiga:"
-#. =+\*
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "$current$ dokumentas iš $overall$"
-#. OWE0
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr "Sėkmingai sutvarkytos visos formos ir ataskaitos. Spustelėję „Toliau“ pamatysite išsamesnę informaciją."
-#. IGos
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Santrauka"
-#. f%B9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr "Perkėlimas pavyko. Žemiau išvardinti visi veiksmai, kurie buvo atlikti dokumente."
-#. UOYO
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr "Perkėlimas nepavyko. Išsamesnės informacijos ieškokite perkėlimo žurnale žemiau."
#. This refers to a form document inside a database document.
-#. ,!c1
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -269,7 +245,6 @@ msgid "Form '$name$'"
msgstr "Forma „$name$“"
#. This refers to a report document inside a database document.
-#. _dZ#
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report '$name$'"
msgstr "Ataskaita „$name$“"
-#. adV]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "$current$ dokumentas iš $overall$"
-#. dS]Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document"
msgstr "Duomenų bazės dokumentas"
-#. x,#Z
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "kopija įrašyta į „$location$“"
-#. ONwp
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "„$type$“ biblioteka „$old$“ perkelta į „$new$“"
-#. (x0u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "„$type$“ biblioteka „$library$“"
-#. ro*Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrating libraries ..."
msgstr "perkeliamos bibliotekos..."
-#. MH9T
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "„%PRODUCTNAME% Basic“"
-#. L95~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#. K_(k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeanShell"
msgstr "BeanShell"
-#. z5Zc
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. g~Jm
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#. JK8L
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "dialog"
msgstr "dialogas"
-#. {huM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error(s)"
msgstr "Klaida(-os)"
-#. lP[k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings"
msgstr "Įspėjimai"
-#. RJnt
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "caught exception:"
msgstr ""
-#. JmHf
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr "Atsarginės kopijos vieta turi būti kita nei paties dokumento."
-#. `o=?
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr ""
-#. Q7eK
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr ""
-#. SZ+3
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
diff --git a/source/lt/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/lt/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index f22f0616eb4..841d58acc64 100644
--- a/source/lt/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/lt/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4W,4
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "Negalima lentelei ir užklausai priskirti to paties pavadinimo. Priskirkite pavadinimą, nenaudojamą užklausos ar lentelės."
-#. gyh%
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. /LI:
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Užklausa"
-#. 7qKO
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "Nurodytas ryšys nėra tinkamas užklausų ir (arba) lentelių šaltinis."
-#. mGK#
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given object is no table object."
msgstr "Nurodytas objektas nėra lentelės objektas."
-#. LIUa
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "Neleistinas komponavimo tipas - reikalinga reikšmė iš com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
-#. _8X^
#: sdbt_strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/app.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/app.po
index 72190f3e610..01f07fcd88b 100644
--- a/source/lt/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. M8+u
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "Kurti formą projektavimo veiksenoje..."
-#. 5}mf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "Kurti formą vedikliu..."
-#. ^I:2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "Kurti ataskaitą vedikliu..."
-#. 5%!)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "Kurti ataskaitą projektavimo veiksenoje..."
-#. QMc.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "Kurti užklausą projektavimo veiksenoje..."
-#. wQLG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "Kurti užklausą SQL veiksenoje..."
-#. 0j=5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "Kurti užklausą vedikliu..."
-#. c+m^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "Kurti lentelę projektavimo veiksenoje..."
-#. 8_x!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "Kurti lentelę vedikliu..."
-#. U-|Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create View..."
msgstr "Kurti rodinį..."
-#. 52Z[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "For~mos"
-#. il@k
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "~Ataskaitos"
-#. gSSQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "Forma..."
-#. #,}Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Ataskaita..."
-#. ]kPd
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "Rodymas (paprastas)..."
-#. =nyK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special..."
msgstr "Įdėti kitaip..."
-#. qc.B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. TJf$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"
-#. M[`t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Taisyti"
-#. Dxkr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "Taisyti SQL veiksenoje..."
-#. O)+e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
-#. p;88
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "Kurti kaip rodinį"
-#. Ci\=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "Formos vediklis..."
-#. 5qX\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Ataskaita..."
-#. iu:i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Ataskaitos vediklis..."
-#. 0Q3,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Pažymėti viską"
-#. #W3E
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Savybės"
-#. l*B:
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "Ryšio tipas"
-#. 1Avo
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "Kitos nuostatos"
-#. i3v)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "Duomenų bazė"
-#. /bmi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "Ar tikrai pašalinti duomenų šaltinį „%1“?"
-#. #e4D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr " - „%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programa"
-#. Y@N!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "Šiuo vedikliu pažingsniui kuriama ataskaita."
-#. R:%2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Kuriama forma nurodant įrašų šaltinį, valdiklius ir valdiklių savybes."
-#. /eW?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Kuriama ataskaita nurodant įrašų šaltinį, valdiklius ir valdiklių savybes."
-#. /#er
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "Šiuo vedikliu pažingsniui kuriama forma."
-#. #+2[
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "Kuriama užklausa nurodant filtrus, įvedimo lenteles, laukų pavadinimus ir rikiavimo bei grupavimo savybes."
-#. `P.h
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "Kuriama užklausa tiesiogiai įvedant SQL sakinį."
-#. x`M;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "Šiuo vedikliu pažingsniui kuriama užklausa."
-#. muUk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "Kuriama lentelė nurodant laukų pavadinimus ir savybes, duomenų tipus."
-#. ,A)/
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "Pasirinkite norimą lentelę iš tarnybinių ir asmeninių lentelių pavyzdžių. Pasirinktą lentelę galėsite pritaikyti savo poreikiams."
-#. 1}hB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "Kuriamas rodinys nurodant norimų matyti lentelių ir laukų pavadinimus."
-#. uecI
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "Paleidžiamas rodinio vediklis."
-#. 8!I9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
-#. +oK?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Užduotys"
-#. ]#8r
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
-#. QP~x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
-#. 4Q8\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Preview"
msgstr "Užverti peržiūrą"
-#. IV?f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgstr ""
"Duomenų bazė buvo pakeista.\n"
"Ar įrašyti pakeitimus?"
-#. E6t=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar užverti visus dokumentus dabar?"
-#. -xWK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nėra"
-#. r.2f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "Dokumento informacija"
-#. 8rn:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokumentas"
-#. \5_4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Forma"
-#. Bc1t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Ataskaita"
-#. .j2e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm name"
msgstr "Formos pavadinimas"
-#. ,lje
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "Ataskaitos pavadinimas"
-#. g:.c
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~older name"
msgstr "Aplanko vardas"
-#. LM}N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "Dokumente yra formų ir ataskaitų su įterptomis makrokomandomis."
-#. *a0E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -603,7 +543,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kol makrokomandos nebus perkeltos, jų negalėsite įterpti į duomenų bazės dokumentą."
-#. IG;w
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded database"
msgstr "Įterptoji duomenų bazė"
-#. 9PgD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot select different categories."
msgstr ""
-#. !1~2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/browser.po
index 9e62898da5b..56fbdd4efc9 100644
--- a/source/lt/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Yg61
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Format..."
msgstr "Stulpelio formatavimas..."
-#. S*3^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "Kopijuoti stulpelio aprašą"
-#. OrWW
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format..."
msgstr "Lentelės formatavimas..."
-#. _*Kp
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "Eilutės aukštis..."
-#. tU(+
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "Atšaukti: duomenų įvedimą"
-#. -/O(
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save current record"
msgstr "Įrašyti dabartinį įrašą"
-#. P*@v
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query #"
msgstr "Užklausa #"
-#. 0*?p
#: sbagrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table #"
msgstr "Lentelė #"
-#. }ltF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "View #"
msgstr "Rodinys #"
-#. G~7/
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "Pavadinimas „#“ jau yra."
-#. 9=7^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "No matching column names were found."
msgstr "Atitinkamų stulpelių pavadinimų nerasta."
-#. bg|4
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "Įvyko klaida. Ar tęsti kopijavimą?"
-#. jJ/o
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table view"
msgstr "Duomenų šaltinio lentelės peržiūra"
-#. ^TTF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "Rodoma pasirinkta lentelė arba užklausa."
-#. Y2P,
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgstr ""
"Dabartinis įrašas pakeistas.\n"
"Ar įrašyti pakeitimus?"
-#. kn*1
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "Ar pašalinti pažymėtus duomenis?"
-#. =Rsz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "(filtered)"
msgstr "(filtruota)"
-#. rB\v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Klaida nustatant rikiavimo kriterijus"
-#. Pp/v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Klaida nustatant filtro kriterijus"
-#. rQ1R
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lost"
msgstr "Ryšys nutrūko"
-#. H6bx
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "~Užklausos"
-#. MA(8
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Le~ntelės"
-#. =r`]
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "Taisyti duomenų bazės failą"
-#. REP(
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "Užregistruotos duomenų bazės..."
-#. HoF`
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr "Atjungti"
-#. )aE+
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Patvirtinti šalinimą"
-#. T!@5
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "Ar tikrai pašalinti lentelę „%1“?"
-#. Cu)A
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "Užklausa jau yra. Ar ją pašalinti?"
-#. Bmq=
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "Ryšys su duomenų baze nutrūko. Ar vėl prisijungti?"
-#. huTN
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings encountered"
msgstr "Yra įspėjimų"
-#. 6w9[
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "Gaunant lentelių duomenis, gauta duomenų bazės ryšio įspėjimų."
-#. ,R(F
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "Jungiamasi prie „$name$“ ..."
-#. VeAp
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "Įkeliama užklausa „$name$“ ..."
-#. %?6?
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "Įkeliama lentelė „$name$“ ..."
-#. J,jS
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "No table format could be found."
msgstr "Lentelės formatas nerastas."
-#. W=|$
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Ryšio su duomenų šaltiniu „$name$“ nepavyko užmegzti."
-#. 3J7q
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/control.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/control.po
index 16272b8bd9e..254583c4df0 100644
--- a/source/lt/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8ex9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "Lentelės pavadinimas"
-#. NWcr
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data"
msgstr "Įterpti duomenis"
-#. #X=!
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data"
msgstr "Šalinti duomenis"
-#. Eu.9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify data"
msgstr "Keisti duomenis"
-#. 4KTe
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter structure"
msgstr "Keisti struktūrą"
-#. 0L=`
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read data"
msgstr "Skaityti duomenis"
-#. IwWY
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify references"
msgstr "Keisti nuorodas"
-#. %!#X
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop structure"
msgstr "Tempti struktūrą"
-#. ^[If
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Rikiuoti didėjančiai"
-#. rER,
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Rikiuoti mažėjančiai"
-#. P!#:
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "Negalima prisijungti prie SDBC tvarkyklės (#servicename#)."
-#. !+g!
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "Tvarkyklė neužregistruota URL adresui #connurl#."
-#. qbiS
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "Negalima užmegzti ryšio URL #connurl#."
-#. _5\K
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "Patikrinkite nuostatas, pvz., naudotojo vardą ir slaptažodį."
-#. Y5.=
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "Prisijungta sėkmingai, bet informacija apie duomenų bazės lenteles nepasiekiama."
-#. GZ_O
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables"
msgstr "Visos lentelės"
-#. :hM%
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "All views"
msgstr "Visi rodiniai"
-#. bYB*
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables and views"
msgstr "Visos lentelės ir rodiniai"
-#. W[Ho
#: undosqledit.src
msgctxt ""
"undosqledit.src\n"
diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 6fd4b7df29f..1a5bdbacb48 100644
--- a/source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-04 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ffSl
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. A5*3
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "Kurti naują aplanką"
-#. |r[Z
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U?Au
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Vienu lygiu aukštyn"
-#. ^CAh
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "Failo vardas:"
-#. j)yZ
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"
-#. dLcd
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "Kelias:"
-#. lEAb
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"
-#. fSV0
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Aplankas"
-#. c4eo
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Toks failas jau yra. Ar jį pakeisti?"
-#. .O;!
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "Norint prisijungti prie duomenų šaltinio „$name$“ reikia slaptažodžio."
-#. RD7L
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgstr ""
"\n"
"nėra. Ar jį sukurti?"
-#. m0z/
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "Aplanko „$name$“ nepavyko sukurti."
-#. ?SeD
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
msgstr "Įveskite naudotojo „DOMAIN“ slaptažodį."
-#. b~o^
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Database"
msgstr "Konvertuoti duomenų bazę"
-#. :ieU
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables and table filter"
msgstr "Lentelės ir lentelių filtras"
-#. X-?g
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "Pažymėkite lenteles, kurios turi būti matomos programoms."
-#. \!,2
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables Filter"
msgstr "Lentelių filtras"
-#. ;m0#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Duomenų bazės vediklis"
-#. RNn.
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select database"
msgstr "Duomenų bazės pasirinkimas"
-#. PC[R
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "„dBASE“ ryšio aprašymas"
-#. =#2V
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Teksto failų ryšio aprašymas"
-#. C:B\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "„Microsoft Access“ ryšio aprašymas"
-#. 8]3W
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "„LDAP“ ryšio parašymas"
-#. ton+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "„ADO“ ryšio aprašymas"
-#. l:9b
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "„JDBC“ ryšio aprašymas"
-#. 4SO_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "„Oracle“ duomenų bazės ryšio aprašymas"
-#. Z9!@
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "„MySQL“ ryšio aprašymas"
-#. /EEM
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "„ODBC“ ryšio aprašymas"
-#. ^H)z
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "Skaičiuoklės dokumento ryšio aprašymas"
-#. I(,a
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "Naudotojo tapatumo nustatymo aprašymas"
-#. 4)zw
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr ""
-#. lQF(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save and proceed"
msgstr "Įrašymas"
-#. RFmE
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Duomenų bazės vediklis"
-#. .5,A
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "Nauja duomenų bazė"
-#. 13CT
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "Aprašykite ryšį su „MySQL“ duomenų baze"
-#. HRD[
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -389,7 +352,6 @@ msgstr ""
"Prie „MySQL“ duomenų bazės galima prisijungti naudojant ODBC arba JDBC.\n"
"Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikalingų nuostatų."
-#. [4^C
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "Kaip norite jungtis prie „MySQL“ duomenų bazės?"
-#. K6aj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "Jungtis naudojant ODBC (Open Database Connectivity)"
-#. %NHc
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "Jungtis naudojant JDBC (Java Database Connectivity)"
-#. ,#aB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect directly"
msgstr ""
-#. MflO
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "Aprašykite naudotojo tapatumo nustatymą"
-#. b~Fi
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "Kai kurios duomenų bazės prašo įvesti naudotojo vardą."
-#. CvQU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "Naudotojo vardas"
-#. wx1d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password re~quired"
msgstr "Reikalingas slaptažodis"
-#. =y9*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Test Connection"
msgstr "Tikrinti ryšį"
-#. _WJF
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -489,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "Ką daryti įrašius duomenų bazę?"
-#. $34|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "Ar užregistruoti duomenų bazę „%PRODUCTNAME“ programoje?"
-#. 5BE]
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "Taip, užregistruoti"
-#. .nMS
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "Ne, neregistruoti"
-#. ?(A\
#: dbadminsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -530,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "Ką daryti įrašius duomenų bazės failą?"
-#. ?P6L
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -540,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database for editing"
msgstr "Atverti duomenų bazę taisymui"
-#. ni)v
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -550,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "Atverti vediklį lentelėms kurti"
-#. UJ/7
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -560,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "Jei norite įrašyti duomenų bazę, spustelėkite „Baigti“."
-#. [%Ae
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -570,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "Aprašykite ryšį su „MySQL“ duomenų baze naudojant JDBC"
-#. dL?|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgstr ""
"Įveskite reikiamą informaciją ryšiui su MySQL duomenų baze užmegzti naudojant JDBC. Kompiuteryje turi būti įdiegta ir užregistruota „%PRODUCTNAME“ programoje JDBC tvarkyklės klasė.\n"
"Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų."
-#. Oq2=
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "MySQL JDBC tvarkyklių klasė:"
-#. 4O*+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "Numatyta: 3306"
-#. b|Hj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "Aprašykite ryšį su „MySQL“ duomenų baze"
-#. bc+h
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "Įveskite ryšiui su „MySQL“ duomenų baze reikalingą informaciją."
-#. 8Lf+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "Aprašykite ryšį su „dBASE“ failais"
-#. *K-H
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "Parinkite aplanką, kuriame yra „dBASE“ failai."
-#. ZP#(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Aprašykite ryšį su teksto failais"
-#. w]t#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "Parinkite aplanką, kuriame yra CSV failai. „%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programoje šie failai bus atverti tik skaitymui."
-#. (G{Q
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to text files"
msgstr "Kelias iki teksto failų"
-#. f(p8
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Aprašykite ryšį su „Microsoft Access“ duomenų baze"
-#. Ci:K
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "Parinkite „Microsoft Access“ failą, prie kurio norite prisijungti."
-#. =EPv
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -704,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "Aprašykite ryšį su LDAP katalogu"
-#. =iWu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -718,7 +649,6 @@ msgstr ""
"Įveskite reikiamą informaciją prie LDAP katalogo prisijungti.\n"
"Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų."
-#. \,ib
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -728,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 389"
msgstr "Numatyta: 389"
-#. `5LH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -738,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "Naudoti saugų ryšį (SSL)"
-#. AqsX
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -748,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "Aprašykite ryšį su ADO duomenų baze"
-#. rC+d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -764,7 +691,6 @@ msgstr ""
"Spustelėję „Parinkti“ nurodykite tiekėjo nuostatas.\n"
"Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų."
-#. dXJ_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -774,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "Aprašykite ryšį su ODBC duomenų baze"
-#. J6(6
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -790,7 +715,6 @@ msgstr ""
"Spustelėję „Parinkti...“ galėsite nurodyti „%PRODUCTNAME“ programoje užregistruotą ODBC duomenų bazę.\n"
"Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų."
-#. `jQA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -800,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "Aprašykite ryšį su JDBC duomenų baze"
-#. sv51
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -814,7 +737,6 @@ msgstr ""
"Įveskite reikiamą informaciją prie JDBC duomenų bazės prisijungti.\n"
"Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų."
-#. ~Z0B
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -824,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Aprašykite ryšį su „Oracle“ duomenų baze"
-#. bQ#G
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -834,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 1521"
msgstr "Numatyta: 1521"
-#. uMc*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -844,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "„Oracle JDBC“ tvarkyklės klasė"
-#. gRsG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -858,7 +777,6 @@ msgstr ""
"Įveskite reikiamą informaciją ryšiui su „Oracle“ duomenų baze užmegzti. Kompiuteryje turi būti įdiegta ir užregistruota „%PRODUCTNAME“ programoje JDBC tvarkyklės klasė.\n"
"Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų."
-#. ?lvf
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -868,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "Aprašykite ryšį su skaičiuoklės dokumentais"
-#. Lg{}
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -882,7 +799,6 @@ msgstr ""
"Spustelėję „Parinkti…“ pasirinkite „%PRODUCTNAME“ arba „Microsoft Excel“ skaičiuoklės dokumentą.\n"
"„%PRODUCTNAME“ programoje šis dokumentas bus atvertas tik skaitymui."
-#. (oKh
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -892,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Location and file name"
msgstr "Vieta ir failo vardas:"
-#. ;#lG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -902,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password required"
msgstr "Reikalingas slaptažodis"
-#. _^lO
#: admincontrols.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -913,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database name"
msgstr "Duomenų bazės vardas"
-#. ;U^I
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -923,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~rver / Port"
msgstr ""
-#. 4Z}n
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -933,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server"
msgstr ""
-#. w|ti
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -943,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "Prievadas"
-#. $ae)
#: admincontrols.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -954,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "Numatyta: 3306"
-#. e38~
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -964,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~cket"
msgstr ""
-#. S`c+
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -974,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named p~ipe"
msgstr ""
-#. :-A#
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -984,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Parinkti"
-#. 6x\s
#: AutoControls_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -995,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database name"
msgstr "Duomenų bazės vardas"
-#. HgJa
#: AutoControls_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1006,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server"
msgstr "serveris"
-#. p6EL
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1016,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~DN"
msgstr "Pagrindinis DN"
-#. A%st
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1026,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Prievado numeris"
-#. gm+d
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1036,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data conversion"
msgstr "Duomenų konvertavimas"
-#. ~bs:
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1046,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "Koduotė"
-#. `H!z
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1056,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr "Nurodykite failų, kuriuos norite pasiekti, tipą"
-#. xRp+
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1066,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "Grynasis tekstas (*.txt)"
-#. CWPo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1076,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "Tekstas su skirtukais – kableliais (*.csv)"
-#. 1C2B
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1086,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom:"
msgstr "Kitoks:"
-#. 1STv
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1096,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "Kitas: *.abc"
-#. \?;M
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1106,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Format"
msgstr "Eilutės formatas"
-#. [9b?
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1116,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field separator"
msgstr "Lauko skirtukas"
-#. +,P3
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1126,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text separator"
msgstr "Teksto skirtukas"
-#. ^yUz
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1136,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator"
msgstr "Dešimčių skirtukas"
-#. XGXf
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1145,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Tūkstančių skirtukas"
-#. 1oA.
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1154,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text contains headers"
msgstr "Tekste yra puslapinių antraščių"
-#. J~Fh
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1164,7 +1053,6 @@ msgid "{None}"
msgstr "{Nieko}"
#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#. =nL2
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1173,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Tarpas}\t32"
-#. 3m#(
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1182,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 turi būti nustatytas."
-#. +We1
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1191,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 ir #2 turi būti skirtingi."
-#. {1mo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1200,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "Pakaitos simboliai ?,* neleistini #1."
-#. jeZ\
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1210,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC d~river class"
msgstr "JDBC tvarkyklės klasė"
-#. LceU
#: AutoControls_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Tikrinti klasę"
-#. sA+g
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1231,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Socket"
msgstr ""
-#. YDRn
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1241,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Lentelės"
-#. T9F\
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1251,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Užklausos"
-#. ;GDK
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1261,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Pridėti"
-#. }OFr
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1271,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Užverti"
-#. :@gb
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1281,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables"
msgstr "Pridėti lenteles"
-#. MQVE
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1291,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Pridėti lentelę arba užklausą"
-#. ;2;l
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1301,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "User selection"
msgstr "Naudotojo pasirinkimas"
-#. 7F_B
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1311,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er:"
msgstr "Naudotojas:"
-#. bvaS
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1321,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add User..."
msgstr "Pridėti naudotoją..."
-#. 0p(6
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1331,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "Pakeisti slaptažodį..."
-#. ET(d
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1341,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete User..."
msgstr "Šalinti naudotoją..."
-#. .fB!
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1351,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access rights for selected user"
msgstr "Pasirinkto naudotojo prieigos teisės"
-#. -JJP
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1360,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti naudotoją?"
-#. UN`:
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1369,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "duomenų bazė neleidžia naudotojo administravimo."
-#. pamf
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1379,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "Naudotojas „$name$: $“"
-#. fD9T
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1389,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old p~assword"
msgstr "Senas slaptažodis"
-#. SinN
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1399,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Slaptažodis"
-#. Qj;-
#: UserAdmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm password"
msgstr "Patvirtinti slaptažodį"
-#. irnY
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1419,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Keisti slaptažodį"
-#. ]7nT
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1428,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "Slaptažodis netinka. Įveskite jį dar kartą."
-#. @`Wp
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1438,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Bendroji informacija"
-#. 5BSd
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1448,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Mazgo vardas"
-#. O?pb
#: ConnectionPage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "Naudotojo tapatumo nustatymas"
-#. 8n{0
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1469,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "Naudotojo vardas"
-#. d)K?
#: ConnectionPage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "Reikalingas slaptažodis"
-#. w6dh
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1490,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC properties"
msgstr "JDBC savybės"
-#. d=^3
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1500,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JDBC driver class"
msgstr "JDBC tvarkyklės klasė"
-#. oO(K
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1510,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "Tikrinti klasę"
-#. @#%8
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1520,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Connection"
msgstr "Tikrinti ryšį"
-#. Vc?;
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1529,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Test"
msgstr "Ryšio tikrinimas"
-#. IL]+
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1538,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "Ryšys sėkmingai užmegztas."
-#. \tud
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1547,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio."
-#. Az|t
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1556,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "JDBC tvarkyklė sėkmingai įkelta."
-#. iPjC
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1565,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "JDBC tvarkyklės nepavyko įkelti."
-#. /-LM
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1574,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access file"
msgstr "„MS Access“ failas"
-#. ZbpT
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1583,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "„MS Access 2007“ failas"
-#. D36C
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1593,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Index"
msgstr "Nauja rodyklė"
-#. 8l#U
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1603,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Index"
msgstr "Šalinti dabartinę rodyklę"
-#. 9MlT
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1613,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Current Index"
msgstr "Pervadinti dabartinę rodyklę"
-#. R6,[
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1623,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Current Index"
msgstr "Įrašyti dabartinę rodyklę"
-#. iUa]
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1633,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "Atstatyti dabartinę rodyklę"
-#. 7RS/
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1643,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index details"
msgstr "Rodyklės elementai"
-#. w$KI
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1653,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index identifier:"
msgstr "Rodyklės pavadinimas:"
-#. ZQl)
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1663,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unique"
msgstr "Vienintelis"
-#. /.[`
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1673,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Laukai"
-#. rvRK
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1683,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Užverti"
-#. SSe{
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1692,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksai"
-#. @J((
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1701,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "Rikiavimo eilė"
-#. +20R
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1710,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index field"
msgstr "Rodyklės laukas"
-#. 2[30
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1719,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Didėjantis"
-#. ;o^d
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1728,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Mažėjantis"
-#. 3*]#
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1737,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti rodyklę \"$name$\"?"
-#. yAOm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1746,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "index"
msgstr "rodyklė"
-#. ^shB
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1755,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "Rodyklė turi turėti bent vieną lauką."
-#. rLRc
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1764,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Index"
msgstr "Įrašyti rodyklę"
-#. SgJ^
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1773,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "Ar įrašyti dabartinės rodyklės pakeitimus?"
-#. WPnm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1782,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Index Design"
msgstr "Baigti rodyklės projektavimą"
-#. T/54
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1791,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "Rodyklė tokiu vardu \"$name$\" jau yra."
-#. 4,G}
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1800,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "Pagal rodyklės apibrėžimą, lentelės stulpelio vardas gali kartotis tik vieną kartą. Įvestas stulpelis \"$name$\" jau yra."
-#. YvCP
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1810,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "Esamos lentelės"
-#. !kk6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1820,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "Esami laukai"
-#. $5V0
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1830,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update options"
msgstr "Atnaujinimo parinktys"
-#. hWIU
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1840,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "Nėra veiksmo"
-#. 1%#_
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1850,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update cascade"
msgstr "Atnaujinti išdėstymą pakopomis"
-#. FA!m
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1860,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "Nustatyti nulinę reikšmę"
-#. TL$:
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1870,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "Nustatyti numatytą"
-#. P/w[
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1880,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete options"
msgstr "Šalinti parinktis"
-#. VVn6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1890,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "Nėra veiksmo"
-#. CRXV
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1900,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~cascade"
msgstr "Atsisakyti išdėstymo pakopomis"
-#. k,W^
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1910,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "Nustatyti nulinę reikšmę"
-#. $ewE
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1920,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "Nustatyti numatytą"
-#. C+##
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1929,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "Ryšiai"
-#. WM_x
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1939,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data source:"
msgstr "Pasirinkite duomenų šaltinį:"
-#. %K`o
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1949,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize..."
msgstr "Paskirstyti..."
-#. LmJ3
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1959,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Kurti..."
-#. g59A
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1969,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local Databases"
msgstr "lokalūs duomenų šaltiniai"
-#. EOo,
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1979,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a database"
msgstr "Pasirinkite duomenų bazę"
-#. |,ZV
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1988,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "Duomenų šaltinis"
-#. /kst
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1998,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters"
msgstr "Parametrai"
-#. pRnb
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2008,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Reikšmė"
-#. NA%L
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2018,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "Kitas"
-#. qDEP
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2028,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
msgstr "Įrašo negalima konvertuoti į stulpelyje \"$name$\" galiojančią reikšmę"
-#. B}3N
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2037,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "Parametrų įvedimas"
-#. ;zAN
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2047,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Aukštis"
-#. -y\s
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2057,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Automatiškai"
-#. %^F0
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2066,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Eilutės aukštis"
-#. ?GHK
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2076,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Plotis"
-#. VE;(
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2086,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Automatiškai"
-#. U3F2
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2095,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Stulpelio plotis"
-#. %@Zj
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2105,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Settings"
msgstr "Naudotojo nuostatos"
-#. [n;|
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2114,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "User administration"
msgstr "Naudotojo administravimas"
-#. ,IC5
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2124,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "IR"
-#. A8/!
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2134,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "ARBA"
-#. nm[J
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2144,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "IR"
-#. Rd28
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2154,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "ARBA"
-#. (k^l
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2164,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Lauko pavadinimas"
-#. yu4j
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2174,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Sąlyga"
-#. hI8?
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2184,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
-#. WE?/
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2194,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operatorius"
-#. +,T)
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2204,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "Kriterijus"
-#. =p+m
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2214,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- nieko -"
-#. FQ8-
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2224,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;lygus;nelygus;nulis;nelygus nuliui"
-#. wMcy
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2233,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Filtras"
-#. ~R+m
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2243,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. B{1#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2253,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "Naudoti SQL92 vardų sudarymo ribojimus"
-#. j77S
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2263,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "SELECT sakiniuose pridėti lentelės alternatyvųjį vardą"
-#. %-b#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2273,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "Naudoti bazinį žodį AS prieš lentelių alternatyvius vardus"
-#. g*$x
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2283,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "Naudoti „Outer Join“ sintaksę „{OJ }“"
-#. 6AM.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2293,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "Nepaisyti duomenų bazės tvarkyklės privilegijų"
-#. 3u}1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2303,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "Įvardintus parametrus pakeiti „?“"
-#. 5d?c
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2313,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "Rodyti versijos stulpelius (kai galima)"
-#. {~yG
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2323,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "SELECT sakiniuose naudoti katalogo pavadinimą"
-#. aF\2
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2333,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "SELECT sakiniuose naudoti schemos pavadinimą"
-#. hQP1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2343,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "Kurti indeksą su ASC arba DESC sakiniu"
-#. }Li9
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2353,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "Teksto eilučių pabaigas žymėti CR+LF"
-#. \h1o
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2363,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "Ignoruoti valiutos lauko informaciją"
-#. xb9,
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2373,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "Formuoti duomenų įvedimo patikrinimą būtiniems laukams"
-#. ^L^J
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2383,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr ""
-#. rH;A
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2393,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supports primary keys"
msgstr ""
-#. el(|
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2403,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr ""
-#. RaMX
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2413,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Numatytoji"
-#. j(P5
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2423,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. E[lr
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2433,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mixed"
msgstr "Maišyta"
-#. ;-|W
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2443,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access"
msgstr "„MS Access“"
-#. V%%y
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2453,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "Loginių reikšmių palyginimas"
-#. .4_P
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2463,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to scan column types"
msgstr ""
-#. Hgyf
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2473,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
-#. V.?p
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2483,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "Atstatyti generuotas reikšmes"
-#. ?q57
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2493,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "Savaime didėjanti komanda"
-#. jUJD
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2503,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query of generated values"
msgstr "Sugeneruotų reikšmių užklausa"
-#. L`U^
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2513,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generated Values"
msgstr "Sugeneruotos reikšmės"
-#. _B5}
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2523,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr "Individualios nuostatos"
-#. 2D^.
#: advancedsettings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2533,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Kitos nuostatos..."
-#. ^ujX
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2543,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Išsamiau"
-#. U.*d
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2553,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error ~list:"
msgstr "Klaidų sąrašas:"
-#. ]9\m
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2563,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description:"
msgstr "Aprašymas:"
-#. {C_X
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2573,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Status"
msgstr "SQL būsena"
-#. 28;^
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2583,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error code"
msgstr "Klaidos kodas"
-#. sZn`
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2592,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programa"
-#. u$#$
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2601,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "Dažna šios klaidos priežastis yra neteisingai nurodyta koduotė pasirinktai duomenų bazės kalbai. Patikrinkite nuostatas lange „Taisa –> Duomenų bazė –> Savybės“."
-#. mh$.
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2610,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#. k-g!
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2619,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
-#. =`Tc
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2628,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
-#. x=e|
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2637,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Išsamiau"
-#. KI/V
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2646,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "Kelias iki „dBASE“ failų"
-#. 1C(o
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2655,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the text files"
msgstr "Kelias iki teksto failų"
-#. )_e!
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2664,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "Kelias iki skaičiuoklės dokumento"
-#. 5UGP
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2673,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "ODBC duomenų pavadinimas sistemoje"
-#. 4Gf-
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2682,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "„MySQL“ duomenų bazės pavadinimas"
-#. QdI$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2691,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "„Oracle“ duomenų bazės pavadinimas"
-#. b%J#
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2700,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "„Microsoft Access“ duomenų bazės failas"
-#. vdjy
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2709,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "Daugiau nuostatų nurodyti nebereikia. Jei norite patikrinti ryšį, paspauskite mygtuką „%test“."
-#. C^HW
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2718,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Datasource URL"
msgstr "Duomenų šaltinio URL"
-#. Lbcq
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2727,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Mazgo vardas"
-#. SrR0
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2736,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "„Mozillos“ profilio pavadinimas"
-#. Rd0$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2745,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "„Thunderbird“ profilio pavadinimas"
-#. P#xG
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2755,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "Lentelė"
-#. qTrl
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2765,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Priskyrimas"
-#. _=:Y
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2775,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able indexes"
msgstr "Lentelės rodyklės"
-#. ,HVL
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2785,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Free indexes"
msgstr "Laisvos rodyklės"
-#. =VnW
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2794,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksai"
-#. lwB5
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2804,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL komanda"
-#. R@PQ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2814,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command to execute"
msgstr "Vykdyti komandą"
-#. #bq3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2824,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
-#. QoyE
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2834,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute"
msgstr "Vykdyti"
-#. Hqn@
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2844,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous commands"
msgstr "Ankstesnės komandos"
-#. SP#3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2854,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
-#. H(_C
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2864,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "Išvestis"
-#. opUu
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2874,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#. 2b!X
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2883,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "Atlikti SQL sakinį"
-#. .qQZ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2892,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command successfully executed."
msgstr "Komanda įvykdyta sėkmingai."
-#. ^@na
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2901,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "Ryšys su duomenų baze nutrūko. Šis dialogas bus užvertas."
-#. Vu5}
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2911,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "didėjančiai"
-#. 7KG$
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2921,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "mažėjančiai"
-#. ;|C!
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2931,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "didėjančiai"
-#. !9O5
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2941,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "mažėjančiai"
-#. .xG#
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2951,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "didėjančiai"
-#. J@T?
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2961,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "mažėjančiai"
-#. Ci!@
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2971,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Lauko pavadinimas"
-#. /sG1
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2981,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "ir tada"
-#. I3/[
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2991,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "ir tada"
-#. Cy)e
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3001,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operatorius"
-#. Sd%+
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3011,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Eilė"
-#. Qyn7
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3021,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "Rikiavimo eilė"
-#. pN.P
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3031,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<nėra>"
-#. 2Cd\
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3040,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Rikiavimo eilė"
-#. 3k+d
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3050,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~k"
msgstr "Atgal"
-#. b?cs
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3060,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
-#. 2OM{
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3070,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#. 2pg9
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3080,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
-#. Ph37
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3090,7 +2781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "Lentelės formatas"
-#. rxJX
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3099,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Format"
msgstr "Lauko formatas"
-#. c@0H
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3109,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "Failo pagrindo duomenų bazėms naudoti katalogą"
-#. ^ZGR
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3120,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Ryšio nuostatos"
-#. ejW]
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3131,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Mazgo vardas"
-#. DX0)
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3142,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Prievado numeris"
-#. E=m_
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3153,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "Kitos savybės"
-#. XEmD
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3163,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "Papildomos nuostatos"
-#. L=D~
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3173,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection settings"
msgstr "Ryšio nuostatos"
-#. ]q!n
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3182,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "Duomenų bazės savybės"
-#. pRGW
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3191,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "Duomenų bazės savybės"
-#. =Pu^
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3201,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "Sveiki! Čia „%PRODUCTNAME“ duomenų bazės vediklis"
-#. })5x
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3211,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "Duomenų bazės vedikliu galima kurti naują duomenų bazę, atverti esamą duomenų bazę arba prisijungti prie duomenų bazės serveryje."
-#. /f4U
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3221,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Ką norite daryti?"
-#. ^h6]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3231,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a n~ew database"
msgstr "Kurti naują duomenų bazę"
-#. ,hb*
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3241,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open an existing database ~file"
msgstr "Atverti esamą duomenų bazę"
-#. `Xr@
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3251,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently used"
msgstr "Neseniai naudotos"
-#. R-kZ
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3261,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an e~xisting database"
msgstr "Prisijungti prie esamos duomenų bazės"
-#. 9=#0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3271,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "Parinkite duomenų bazės, prie kurios norite prisijungti, tipą."
-#. N@Z\
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3281,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~type "
msgstr "Duomenų bazės tipas "
-#. 0:5]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3291,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
-#. kO@$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3307,7 +2977,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Naujosios nuostatos pakeis iki šiol buvusias."
-#. e~n0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3317,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#. *it,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3327,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "Duomenų šaltinio savybės: #"
-#. w0gU
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3337,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "Negalima įkelti programos bibliotekos #lib# arba ji yra iškraipyta. Pasirinktas ODBC duomenų šaltinis nepasiekiamas."
-#. f^dK
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3351,7 +3017,6 @@ msgstr ""
"Ši duomenų šaltinio rūšis nesuderinama su šia platforma.\n"
"Galite keisti nuostatas, bet tikriausiai negalėsite prisijungti prie duomenų bazės."
-#. C*#+
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3360,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Bendroji informacija"
-#. 0NKa
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3370,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional settings"
msgstr "Nebūtinos nuostatos"
-#. 3aG,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3380,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "Rodyti neaktyvius įrašus"
-#. 5ERl
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3391,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "Pastaba: kai rodomi pašalinti (neaktyvūs) įrašai, nebus galima pašalinti įrašų iš duomenų šaltinio."
-#. b$A0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3401,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes..."
msgstr "Rodyklės..."
-#. #o]#
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3411,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Settings"
msgstr "Nebūtinos nuostatos"
-#. F{_:
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3421,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC ~options"
msgstr "ODBC nuostatos"
-#. %()v
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3431,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "MySQL JDBC tvarkyklių klasė"
-#. ~|U$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3441,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Tikrinti klasę"
-#. hahS
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3108,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "Naudotojo tapatumo nustatymas"
-#. Pbb,
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3463,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "Naudotojo vardas"
-#. ~Txm
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3474,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "Reikalingas slaptažodis"
-#. (Av;
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3484,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "„Oracle JDBC“ tvarkyklės klasė"
-#. !fXk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3494,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Tikrinti klasę"
-#. g!\o
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3504,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Ryšio nuostatos"
-#. =r!-
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3514,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base DN"
msgstr "Pagrindinis DN"
-#. B\Ag
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3525,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Naudoti saugų ryšį (SSL)"
-#. WpTf
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3535,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Prievado numeris"
-#. GQcj
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3545,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum number of ~records"
msgstr "Įrašai (maks.)"
-#. =`Pn
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3555,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hostname"
msgstr "Mazgo vardas"
-#. 5!kk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3565,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Prievado numeris"
-#. /w7`
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3575,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Driver settings"
msgstr "Tvarkyklės nuostatos"
-#. ;`uA
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3584,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "Pasirinkite „Prisijungti prie esamos duomenų bazės“, kad prisijungtumėte prie jau esamos duomenų bazės."
-#. v)e%
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3594,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "Pavadinkite kuriamą objektą:"
-#. c3eC
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3604,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog"
msgstr "Katalogas"
-#. Z0U.
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3614,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Schema"
msgstr "Schema"
-#. `D?l
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3624,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Name"
msgstr "Lentelės pavadinimas"
-#. e[Yw
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3634,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of table view"
msgstr "Lentelės rodinio pavadinimas"
-#. ape!
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3644,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query name"
msgstr "Užklausos pavadinimas"
-#. j1j;
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3654,7 +3290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename to"
msgstr "Pervadinti į"
-#. 7+Kr
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3664,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as"
msgstr "Įterpti kitaip"
-#. sloO
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3673,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Įrašyti taip"
-#. n]DW
#: textconnectionsettings.src
msgctxt ""
"textconnectionsettings.src\n"
diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/inc.po
index c8c756a56ce..e1e29811709 100644
--- a/source/lt/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y~aA
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
-#. .g*Q
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr "Naujas rodinio projektas"
-#. Z39f
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr "Naujas lentelės projektas"
-#. xZ!m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "Užklausos vediklis..."
-#. gmw^
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "Nauja užklausa (projektavimo veiksena)"
-#. XmK)
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Query"
msgstr "Taisyti užklausą"
-#. {Vbo
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "Nauja užklausa (SQL veiksena)"
-#. hUMy
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Taisa..."
-#. KH%8
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Stulpelio plotis..."
-#. B3ba
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Ataskaitos vediklis..."
-#. #v:m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po
index 00637ce5b6b..9ea918dfcfb 100644
--- a/source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. kTJJ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr "Taikyti stulpelius"
-#. OCCW
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr "Tipo formatavimas"
-#. oYJb
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "Nurodyti laukai jau nustatyti kaip pirminiai raktai:\n"
-#. ?DZP
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr "Parinkti stulpelius"
-#. {.7a
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Žinynas"
-#. ?{e|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#. EJ$?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< Atgal"
-#. XLgB
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next>"
msgstr "Toliau>"
-#. !Ss)
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "Sukurti"
-#. 5}TZ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "Kopijuoti RTF lentelę"
-#. Nhe\
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing columns"
msgstr "Esami stulpeliai"
-#. E#D^
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column information"
msgstr "Stulpelio informacija"
-#. ,9{H
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "Automatinis tipo atpažinimas"
-#. `NE6
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "Linijos (maks.)"
-#. $+=1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "Pirminis raktas"
-#. AX+?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source table: \n"
msgstr "Pirminė lentelė: \n"
-#. hf?!
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destination table: \n"
msgstr "Paskirties lentelė: \n"
-#. {O8B
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Viskas"
-#. ZWa*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "Nieko"
-#. gcfF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble name"
msgstr "Lentelės pavadinimas"
-#. !JEQ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. QOk;
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~finition and data"
msgstr "Apibrėžimas ir duomenys"
-#. 6zkh
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Def~inition"
msgstr "Apibrėžimas"
-#. VRP*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s table view"
msgstr "Kaip lentelės rodinys"
-#. M?|_
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append ~data"
msgstr "Pridėti duomenis"
-#. -au[
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr ""
-#. 09rg
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "Sukurti pirminį raktą"
-#. =79|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#. *`p=
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Kopijuoti lentelę"
-#. )^(0
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Kopijuoti lentelę"
-#. +^3G
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "Toks lentelės pavadinimas neleidžiamas dabartinėje duomenų bazėje."
-#. zpA1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "Jei į esamą lentelę norite pridėti duomenis, pirmajame lange pasirinkite parinktį „Pridėti duomenis“."
-#. u#s2
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "Lentelės pavadinimas per ilgas. Įveskite trumpesnį."
-#. Q1z5
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#. UEPj
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during creation"
msgstr "Klaida kuriant"
-#. oM]T
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "Netikėta klaida. Operacijos nepavyko atlikti."
-#. ?a9N
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "Dokumento „$file$“ nepavyko atverti."
-#. W~t+
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "Lentelės negalima pašalinti, nes duomenų bazės ryšys to neleidžia."
-#. /vzc
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Viskas"
-#. ;!wA
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo:"
msgstr "Atšaukti:"
-#. @QFQ
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo:"
msgstr "Atstatyti:"
-#. 4+;Y
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "Stulpeliui „#1“ nepavyko rasti atitinkamo stulpelio tipo."
-#. 71C1
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Failo „$file$“ nėra."
-#. 8#h)
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "Jungiantis prie duomenų šaltinio gauta įspėjimų. Spustelėkite „$buttontext$“, jei norite juos peržiūrėti."
-#. Bori
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgstr ""
"Pavadinimas „$#$“ jau yra.\n"
"Įveskite kitą pavadinimą."
-#. X@3n
#: dbumiscres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 564b5e194d4..02dc4fcf9b3 100644
--- a/source/lt/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rJ%%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. =9+%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Tipas"
-#. \iJy
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner join"
msgstr "Vidinė jungtis"
-#. dVrr
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left join"
msgstr "Kairioji jungtis"
-#. SsFj
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right join"
msgstr "Dešinioji jungtis"
-#. 5HYb
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full (outer) join"
msgstr "Išorinė jungtis"
-#. v7q7
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "Kryžminė jungtis"
-#. k**g
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr "Natūrinė"
-#. 46q*
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "Esamos lentelės"
-#. GK=\
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "Esami laukai"
-#. $;xp
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join Properties"
msgstr "Jungties savybės"
-#. _a)x
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "Pastaba: šis jungties tipas gali būti nesuderinamas su kai kuriomis duomenų bazėmis."
-#. [gm?
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "Įtraukiami tik tokie įrašai, kurie abiejų lentelių susijusiuose laukuose sutampa."
-#. X2Gm
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "Apima visus lentelės „%1“ įrašus ir tuos lentelės „%2“ įrašus, kurių reikšmės susijusiuose laukuose sutampa."
-#. 4zbd
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Apima visus lentelių „%1“ ir „%2“ įrašus."
-#. kpOB
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Visų įrašų iš „%1“ ir iš „%2“ Dekarto sandauga."
-#. PD$H
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
msgstr "Vienas stulpelis kiekvienai vienodai pavadintų stulpelių iš „%1“ ir iš „%2“ porai."
-#. 0-qf
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table Window"
msgstr "Pridėti lentelės langą"
-#. uig%
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move table window"
msgstr "Perkelti lentelės langą"
-#. 8WpA
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Join"
msgstr "Įterpti jungtį"
-#. sG6M
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Join"
msgstr "Šalinti jungtį"
-#. L+^W
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize table window"
msgstr "Keisti lentelės lango dydį"
-#. D^BY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Šalinti stulpelį"
-#. AW%^
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move column"
msgstr "Perkelti stulpelį"
-#. nOk3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "Pridėti stulpelį"
-#. )UDE
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "Neteisingas reiškinys, lentelės „$name$“ nėra."
-#. .W\\
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "Neteisingas reiškinys, lauko pavadinimo „$name$“ nėra."
-#. a1mP
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "Užklausa susieta su #num# lentelėmis. Pasirinkto tipo duomenų bazė gali naudoti daugiausiai #maxnum# lenteles(-ių) viename sakinyje."
-#. 3I|w
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table Window"
msgstr "Šalinti lentelės langą"
-#. wI.O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Column Description"
msgstr "Taisyti stulpelio aprašą"
-#. krXD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust column width"
msgstr "Parinkti stulpelio plotį"
-#. /HIh
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(nerikiuotas);didėjančiai;mažėjančiai"
-#. W|zJ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no function);Group"
msgstr "(nėra funkcijos);Grupė"
-#. bG9n
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no table)"
msgstr "(nėra lentelės)"
-#. )!;O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "Duomenų bazėje galimas tik matomų laukų rikiavimas."
-#. Fh8`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcijos"
-#. 7*N!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "Lentelės pavadinimas"
-#. 4toX
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Alternatyvus vardas"
-#. )b[Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "Skirtingos reikšmės"
-#. :]VY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "Laukas;Alternatyva;Lentelė;Rikiuoti;Matomas;Funkcija;Kriterijus;Arba;Arba"
-#. ukK~
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many columns."
msgstr "Per daug stulpelių."
-#. XKI9
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "Laukui [*] negalima pritaikyti sąlygų"
-#. 3f`+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "Per ilgas SQL sakinys."
-#. 4({}
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query is too complex"
msgstr "Užklausa per sudėtinga"
-#. qiv2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "Nieko nepažymėta."
-#. =0zi
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many search criteria"
msgstr "Per daug paieškos kriterijų"
-#. r~B!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL syntax error"
msgstr "SQL sintaksės klaida"
-#. iOY@
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] negalima naudoti kaip rikiavimo kriterijaus."
-#. ;2~e
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many tables."
msgstr "Per daug lentelių."
-#. `ItO
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "Komanda nebus taikoma, kai kreipiamasi duomenų bazės SQL dialektu."
-#. /)~O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "Lauko pavadinimas nerastas arba nėra unikalus"
-#. Es13
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join could not be processed"
msgstr "Jungties apdoroti nepavyko"
-#. F{b/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Sintaksės klaida SQL sakinyje"
-#. #D4O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support table views."
msgstr "Ši duomenų bazė nesuderinama su lentelės veiksena."
-#. 05;K
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "Šioje duomenų bazėje negalima keisti esamų lentelės rodinių."
-#. Xae+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "Ar vietoj to norite sukurti užklausą?"
-#. xN(!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created."
msgstr "Užklausos sukurti nepavyko."
-#. Dg/-
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "Užklausos sukurti nepavyko, nes nėra pažymėtų laukų."
-#. @Y.Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "Atitinkamas duomenų šaltinis pašalintas. Duomenų, susijusių su šiuo duomenų šaltiniu, negalima įrašyti."
-#. 8C.r
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "Stulpelis „$name$“ nežinomas."
-#. 5SB6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "Stulpelius galima lyginti tik naudojant „=“."
-#. q-oU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "Prieš komandą „LIKE“ reikia naudoti stulpelio pavadinimą."
-#. d0vF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "Stulpelis nepavyko rasti. Pastaba: duomenų bazėje didžiosios ir mažosios raidės laikomos skirtingomis."
-#. 5v?A
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr " - „%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programa: užklausos projektas"
-#. %0im
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -615,7 +550,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - „%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programa: rodinio projektas"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#. Y-cb
#: query.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -630,7 +564,6 @@ msgstr ""
"Ar įrašyti pakeitimus?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. Cw:+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr ""
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. @bfe
#: query.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "„$object$“ bus atvertas SQL veiksenoje."
-#. HAdD
#: query.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -661,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table view"
msgstr "Kaip lentelės rodinys"
-#. Nl{E
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -671,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query"
msgstr ""
-#. f\zj
#: query.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -682,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement"
msgstr "SQL sakinys"
-#. y=%/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -691,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "Užklausa nesukuria rezultatų aibės, todėl negali būti kitos užklausos dalimi."
-#. SIJ`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 6d8ee9fb826..3fa39d850d3 100644
--- a/source/lt/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hOZ_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "Toks sąryšis jau yra. Ar norite jį taisyti, ar sukuti naują?"
-#. o];n
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Taisyti..."
-#. 1c[-
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Sukurti..."
-#. AoH_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - „%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programa: sąryšio projektas"
-#. )MM4
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support relations."
msgstr "Duomenų bazė nesuderinama su sąryšiais."
-#. NYJF
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgstr ""
"Sąryšio projektas pakeistas.\n"
"Ar įrašyti pakeitimus?"
-#. #EzH
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "Jei pašalinsite šią lentelę, bus pašalinti visi su ja susiję sąryšiai. Ar tęsti?"
-#. {1NJ
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index ff50ad562b4..0123a5cf946 100644
--- a/source/lt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +zNj
#: table.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "Nežinomas;Tekstas;Skaičius;Data/laikas;Data;Laikas;Taip/ne;Valiuta;Atmintinė;Skaitiklis;Paveikslas;Tekstas (fiksuotas);Dešimtainis;Dvejatainis (fiksuotas);Dvejetainis;BigInt;Dvejetainis;Slankus;Realusis;Sveikasis skaičius;Mažas sveikasis skaičius;Mažytis sveikasis skaičius;SQL nulis;Objektas;Skirtingas;Struktūra;Laukas;BLOB;CLOB;REF;Kiti"
-#. |sU@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Įterpti arba pašalinti pirminį raktą"
-#. UI--
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#. X9{a
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. ..-$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Didėjančiai"
-#. :+)e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Mažėjančiai"
-#. 5(BM
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<nieko>"
-#. =2Fw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Lauko pavadinimas"
-#. b!J7
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "Lauko pavadinimas"
-#. Ke6E
#: table.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~type"
msgstr "Lauko tipas"
-#. 3=e_
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "Lauko tipas"
-#. H%CY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field length"
msgstr "Lauko ilgis"
-#. M[,x
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
-#. {oh-
#: table.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "Taisyti stulpelio aprašą"
-#. #FSY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "Būtina įvesti"
-#. A[jT
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoValue"
msgstr "Automatinė reikšmė"
-#. ,izf
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "Lauko savybės"
-#. Wp+k
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Bendroji informacija"
-#. X?RF
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Aprašas:"
-#. v]`~
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table properties"
msgstr "Lentelės savybės"
-#. hCr$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "Įvestas tekstas nėra sąrašo elementas. "
-#. Z~\!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Įterpti eilutes"
-#. buHQ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "Pirminis raktas"
-#. :tSG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify cell"
msgstr "Keisti langelį"
-#. `87G
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Šalinti eilutę"
-#. 6PCw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify field type"
msgstr "Keisti lauko tipą"
-#. of6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "Įterpti eilutę"
-#. gP#0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -272,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "Įterpti naują eilutę"
-#. O90e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Įterpti arba pašalinti pirminį raktą"
-#. h)Dv
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "Numatytoji reikšmė"
-#. AHx$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry required"
msgstr "Būtinas įrašas"
-#. IM1C
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Ilgis"
-#. UMNU
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Tipas"
-#. +E.l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Ilgis"
-#. 6)Qn
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal ~places"
msgstr "Dešimtainės skiltys"
-#. 3W;J
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format example"
msgstr "Formato pavyzdys"
-#. pENt
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgstr ""
"Pasirinkite numatytąją įrašo reikšmę. Ji bus naudojama visuose naujuose įrašuose.\n"
"Jei nereikia numatytosios reikšmės, pasirinkite tuščią eilutę."
-#. ;^|H
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -372,7 +334,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Vėliau į lentelę įvedant duomenis, ši eilutė bus naudojama kiekviename naujame pasirinkto lauko įraše. Ši eilutė turi atitikti langelio formatą, nurodomą žemiau."
-#. 3}PH
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "Jei lauke negali būti nulinės reikšmės, pažymėkite šią parinktį, t. y., naudotojas visada turės įvesti duomenis."
-#. 7mL^
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "Įveskite maksimalų leistiną teksto eilutės ilgį."
-#. 7#=!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number format."
msgstr "Įveskite skaičiaus formatą."
-#. b1p*
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgstr ""
"Jei laukas dešimtainis, tai reikia įvesti maksimalų skaičiaus ilgį, jei dvejetainis – duomenų bloko ilgį.\n"
"Reikšmė bus pataisoma, jei viršys nurodytą maksimalų ilgį."
-#. -^69
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "Nurodykite šiame lauke leistiną skaitmenų po kablelio skaičių."
-#. C%%|
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "Čia rodoma, kaip atrodys duomenys dabartiniu formatu (paspaudus mygtuką dešinėje galima keisti formatą)."
-#. Hqk$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "Čia nurodomas išvedamų duomenų formatas."
-#. [?XS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -458,7 +412,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Šio tipo laukuose negalėsite įvesti duomenų. Reikšmė automatiškai bus priskiriama kiekvienam naujam įrašui (priklausomai nuo ankstesnio įrašo reikšmės didėjimo)."
-#. .I\i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -467,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "..."
-#. (WO0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -476,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "Lentelės negalima įrašyti, nes stulpelio pavadinimas „$column$“ buvo priskirtas du kartus."
-#. BE=K
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -485,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "Stulpelis „$column$“ priskirtas pirminiam raktui. Jei pašalinsite stulpelį, pašalinsite ir pirminį raktą. Ar tikrai tęsti?"
-#. H0za
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -494,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "Susijęs pirminis raktas"
-#. ^k*0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -503,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stulpelis"
-#. o1m@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ar vis tiek tęsti?"
-#. :}Ea
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -521,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Įspėjimas!"
-#. 3U@W
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -534,7 +480,6 @@ msgstr ""
"Lentelė buvo pakeista.\n"
"Ar įrašyti pakeitimus?"
-#. LHZG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -547,7 +492,6 @@ msgstr ""
"Ryšys su duomenų baze nutrūko! Atsijungus lentelės projektas gali būti naudojamas ribotai.\n"
"Ar atnaujinti ryšį?"
-#. IXlV
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -556,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "Lenteles nepavyko įrašyti dėl ryšio su duomenų baze nesklandumų."
-#. g4@I
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -565,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "Lentelės filtro negalima taisyti, nes duomenų šaltinis pašalintas."
-#. w5qJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -578,7 +520,6 @@ msgstr ""
"Jei norite taisyti lentelės indeksus, reikia įrašyti lentelę.\n"
"Ar įrašyti lentelę dabar?"
-#. IT/l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -587,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "No primary key"
msgstr "Nėra pirminio rakto"
-#. gnM:
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -604,7 +544,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar sukurti pirminį raktą dabar?"
-#. ds(e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -613,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr " - „%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programa: lentelės projektas"
-#. j\[$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -622,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "Stulpelio „$column$“ nepavyko pakeisti. Ar vietoj to pašalinti stulpelį ir pridėti naują formatą?"
-#. 3pC`
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -631,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "Klaida įrašant lentelės projektą"
-#. s$A0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -640,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "Stulpelio $column$ nepavyko pašalinti."
-#. b+/B
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "Bandote pašalinti visus lentelės stulpelius. Lentelė negali būti be stulpelių. Ar šalinti lentelę iš duomenų bazės? Jei ne, lentelė liks nepakeista."
-#. mb.U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "Savaime didinanti komanda"
-#. ZA{U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -673,7 +606,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sukūrus lentelę, sakinys automatiškai bus perkeltas tiesiai į duomenų bazę."
-#. -CSJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -686,7 +618,6 @@ msgstr ""
"Iš duomenų bazės nepavyko gauti informacijos apie tipą.\n"
"Lentelės projekto veiksena šiam duomenų šaltiniui negalima."
-#. da%i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field name"
msgstr "keisti lauko pavadinimą"
-#. V6k6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field type"
msgstr "keisti lauko tipą"
-#. \=gd
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field description"
msgstr "keisti lauko aprašą"
-#. AAJ]
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/uno.po
index 1536903f159..dc3e1aadf42 100644
--- a/source/lt/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. eQiO
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "Paskirties duomenų bazė nesuderinama su rodiniais."
-#. _=Y9
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "Paskirties duomenų bazė nesuderinama su pirminiais raktais."
-#. 3?2,
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "Nerastas duomenų prieigos aprašas arba jokiame duomenų prieigos apraše nėra visos reikiamos informacijos."
-#. zV0M
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "Leistinos tik lentelės ir užklausos."
-#. ~}tx
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "Duomenų kopijavimo rezultatų rinkinys turi būti suderinamas su žymelėmis."
-#. UCzS
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "Nesuderinamas šaltinio stulpelio tipas ($type$) stulpelio vietoje $pos$."
-#. We~`
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "Neleistinas inicijavimo parametrų skaičius."
-#. mBwh
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "Inicijavimo metu įvyko klaida."
-#. HAbb
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr ""
-#. mJDu
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr ""
-#. poOe
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr ""
-#. D3WL
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "Prisiminti slaptažodį iki seanso pabaigos"
-#. ?:go
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"