diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/lt/dbaccess | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/lt/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/lt/dbaccess/source/core/resource.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/dbaccess/source/ui/app.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/dbaccess/source/ui/browser.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/dbaccess/source/ui/control.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po | 369 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/dbaccess/source/ui/inc.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/dbaccess/source/ui/uno.po | 15 |
13 files changed, 13 insertions, 841 deletions
diff --git a/source/lt/dbaccess/source/core/resource.po b/source/lt/dbaccess/source/core/resource.po index 10cc89a15c0..654caf4f8ef 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-04 13:11+0200\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /lSI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Tried to open the table $name$." msgstr "Bandyta atverti lentelę „$name$“." -#. tr!y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established." msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio." -#. E/=, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." msgstr "Lentelė „$name$“ jau yra. Ji nematoma dėl filtravimo." -#. p,*w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." msgstr "Neturite konfigūracijos duomenų, kuriais remiasi objektas, rašymo teisės." -#. Jr@6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." msgstr "Ryšio su išoriniu duomenų šaltiniu nepavyko užmegzti. Įvyko nežinoma klaida. Tikriausiai sugadinta tvarkyklė." -#. f,gU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL." msgstr "Ryšio su išoriniu duomenų šaltiniu nepavyko užmegzti. Duotuoju URL adresu nerasta SDBC tvarkyklės." -#. %rB^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." msgstr "Ryšio su išoriniu duomenų šaltiniu nepavyko užmegzti. Nepavyko įkelti SDBC tvarkyklės." -#. C0.? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Forma" -#. 8u\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Ataskaita" -#. ILO. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." msgstr "Duomenų šaltinis nebuvo įrašytas. Naudokite „XStorable“ sąsają duomenų šaltiniui įrašyti." -#. B3.M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgstr "" "Duotoji komanda nėra SELECT sakinys.\n" "Leidžiamos tik užklausos." -#. gkPZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "No values were modified." msgstr "Nepakeistos jokios reikšmės." -#. 10Eg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Reikšmių nepavyko įterpti. „XRowUpdate“ sąsaja nesuderinama su „ResultSet“." -#. =V{\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Reikšmių nepavyko įterpti. „XResultSetUpdate“ sąsaja nesuderinama su „ResultSet“." -#. J+0E #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." msgstr "Reikšmių negalima pakeisti, nes nėra sąlygos sakinio." -#. dJMS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "The adding of columns is not supported." msgstr "Stulpelių pridėti negalima." -#. `dr( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "The dropping of columns is not supported." msgstr "Stulpelių išmesti negalima." -#. !\c+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." msgstr "WHERE sąlygos pirminiam raktui nepavyko sukurti." -#. DmYo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "The column does not support the property '%value'." msgstr "Šiame stulpelyje negalima savybė „%value“." -#. hROM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not searchable!" msgstr "Stulpelyje paieška negalima!" -#. T^=x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." msgstr "Stulpelių reikšmė nėra šio tipo: Sequence<sal_Int8>." -#. dmJ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not valid." msgstr "Stulpelis neteisingas." -#. GKQn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "Stulpelis „%name“ turi būti matomas kaip stulpelis." -#. ChFg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "Sąsaja „XQueriesSupplier“ negalima." -#. `Vl, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support this function." msgstr "Tvarkyklė nesuderinama su šia funkcija." -#. b9mq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." msgstr "Kreipinys „absolute(0)“ negalimas." -#. #7.J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." msgstr "Šioje būsenoje santykinis vietos parinkimas negalimas." -#. J~{Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." msgstr "Eilutės negalima atnaujinti, kai „ResultSet“ yra po paskutinės eilutės." -#. b1[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." msgstr "Naujos eilutės negalima įterpti, kai „ResultSet“ neperkeliamas į įterpimo eilutę." -#. w:c% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be modified in this state" msgstr "Šioje būsenoje eilutės keisti negalima." -#. 2.*I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be deleted in this state." msgstr "Šioje būsenoje eilutės pašalinti negalima." -#. E(eo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support table renaming." msgstr "Tvarkyklė neleidžia pervadinti lentelės." -#. s7Q2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." msgstr "Tvarkyklė neleidžia keisti stulpelių aprašų." -#. #kM] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." msgstr "Tvarkyklė neleidžia keisti stulpelių aprašų keičiant pavadinimą." -#. UDA3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." msgstr "Tvarkyklė neleidžia keisti stulpelių aprašų keičiant indeksą." -#. dSi` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Failo „$file$“ nėra." -#. fMB5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "Lentelės pavadinimu „$table$“ nėra." -#. x6hr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no query named \"$table$\"." msgstr "Užklausos pavadinimu „$table$“ nėra." -#. 6*vj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." msgstr "Duomenų bazėje yra lentelių, kurių pavadinimai konfliktuoja su esamų užklausų pavadinimais. Kad galėtumėte naudotis visomis užklausomis ir lentelėmis, pavadinkite jas skirtingai." -#. +2_) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -385,7 +345,6 @@ msgstr "" "\n" "$command$" -#. sLLi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "SQL komanda neapibrėžia rezultato." -#. 1um: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "The name must not be empty." msgstr "Vardas negali būti tuščias." -#. aW[i #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "The container cannot contain NULL objects." msgstr "Sudėtiniame rodinyje negali būti nulinių objektų." -#. aG.\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "There already is an object with the given name." msgstr "Jau yra objektas tokiu vardu." -#. WVfc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "This object cannot be part of this container." msgstr "Šis objektas negali būti šiame sudėtiniame rodinyje." -#. $n`c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "Objektas, pavadintas kitu vardu, jau yra šiame sudėtiniame rodinyje." -#. L^Ws #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to find the document '$name$'." msgstr "Nepavyko rasti dokumento „$name$“." -#. UTT6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -459,7 +411,6 @@ msgid "" "$message$" msgstr "" -#. WcZo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -470,7 +421,6 @@ msgid "" "$error$" msgstr "" -#. c/c) #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -480,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." msgstr "Lentelės pavadinimu „$table$“ nėra." -#. p6+_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -489,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." msgstr "" -#. 3S;+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the insert-row." msgstr "" -#. ncD} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -507,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Result set is read only." msgstr "" -#. {d*: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -516,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "DELETE privilege not available." msgstr "" -#. AaXP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -525,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row is already deleted." msgstr "" -#. T}{9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row could not be updated." msgstr "Veikiamosios eilutės negalima atnaujinti." -#. p--J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -543,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "INSERT privilege not available." msgstr "" -#. IbfB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -552,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "" -#. YpbE #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -562,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression1" msgstr "Reiškinys yra" -#. ~6oS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -571,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "No SQL command was provided." msgstr "" -#. ,*fj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -580,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid column index." msgstr "" -#. */,\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -589,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid cursor state." msgstr "" -#. xfeZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -598,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." msgstr "" -#. /|WO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -607,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." msgstr "" -#. nl.% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -616,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "" -#. st[S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -625,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedding of database documents is not supported." msgstr "" -#. D257 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -634,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "" -#. UZxP #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 0982b36d217..2f578ceb728 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:40+0200\n" "Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /*XT #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Prepare" msgstr "Pasiruošimas" -#. ;GCY #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup Document" msgstr "Atsarginės kopijos dokumentas" -#. wO:K #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Migrate" msgstr "Perkėlimas" -#. x3s] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Santrauka" -#. O8E~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document Macro Migration" msgstr "Duomenų bazės dokumento makrokomandų perkėlimas" -#. URJi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" msgstr "Sveiki! Čia duomenų bazės makrokomandų perkėlimo vediklis." -#. rNob #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -98,7 +91,6 @@ msgstr "" "\n" "Prieš pradedant perkėlimą reikia užverti visas dokumento formas, ataskaitas, užklausas ir lenteles. Spustelėkite „Toliau“, jei norite tai padaryti." -#. [*kI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." msgstr "Nepavyko užverti visų objektų. Likusius užverkite patys ir paleiskite vediklį iš naujo." -#. ys;s #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup your Document" msgstr "Sukurkite atsarginę dokumento kopiją." -#. l.o/ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." msgstr "Kad galėtumėte atkurti dokumentą, buvusį prieš perkėlimą, pasirinktoje vietoje bus sukurta atsarginė duomenų bazės dokumento kopija." -#. /T7e #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Save To:" msgstr "Įrašyti į:" -#. k[Sg #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse ..." msgstr "Parinkti ..." -#. sT2J #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." msgstr "Spustelėkite „Toliau“, kad įrašytumėte dokumento kopiją ir pradėtumėte perkėlimą." -#. BCGi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Migration Progress" msgstr "Perkėlimo eiga" -#. g[FI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" msgstr "Duomenų bazės dokumente yra $forms$ formų ir $reports$ ataskaitų, kurios šiuo metu tvarkomos:" -#. Tp]j #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Current object:" msgstr "Tvarkomas objektas:" -#. P5HM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Current progress:" msgstr "Objekto eiga:" -#. zf(u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Overall progress:" msgstr "Bendra eiga:" -#. =+\* #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "$current$ dokumentas iš $overall$" -#. OWE0 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." msgstr "Sėkmingai sutvarkytos visos formos ir ataskaitos. Spustelėję „Toliau“ pamatysite išsamesnę informaciją." -#. IGos #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Santrauka" -#. f%B9 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." msgstr "Perkėlimas pavyko. Žemiau išvardinti visi veiksmai, kurie buvo atlikti dokumente." -#. UOYO #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -259,7 +236,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det msgstr "Perkėlimas nepavyko. Išsamesnės informacijos ieškokite perkėlimo žurnale žemiau." #. This refers to a form document inside a database document. -#. ,!c1 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -269,7 +245,6 @@ msgid "Form '$name$'" msgstr "Forma „$name$“" #. This refers to a report document inside a database document. -#. _dZ# #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Report '$name$'" msgstr "Ataskaita „$name$“" -#. adV] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "$current$ dokumentas iš $overall$" -#. dS]Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document" msgstr "Duomenų bazės dokumentas" -#. x,#Z #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "saved copy to $location$" msgstr "kopija įrašyta į „$location$“" -#. ONwp #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" msgstr "„$type$“ biblioteka „$old$“ perkelta į „$new$“" -#. (x0u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "$type$ library '$library$'" msgstr "„$type$“ biblioteka „$library$“" -#. ro*Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "migrating libraries ..." msgstr "perkeliamos bibliotekos..." -#. MH9T #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "„%PRODUCTNAME% Basic“" -#. L95~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#. K_(k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "BeanShell" msgstr "BeanShell" -#. z5Zc #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. g~Jm #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "Python" -#. JK8L #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "dialog" msgstr "dialogas" -#. {huM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Error(s)" msgstr "Klaida(-os)" -#. lP[k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings" msgstr "Įspėjimai" -#. RJnt #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "caught exception:" msgstr "" -#. JmHf #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." msgstr "Atsarginės kopijos vieta turi būti kita nei paties dokumento." -#. `o=? #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." msgstr "" -#. Q7eK #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "No database document found in the initialization arguments." msgstr "" -#. SZ+3 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/lt/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index f22f0616eb4..841d58acc64 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n" "Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 4W,4 #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." msgstr "Negalima lentelei ir užklausai priskirti to paties pavadinimo. Priskirkite pavadinimą, nenaudojamą užklausos ar lentelės." -#. gyh% #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Lentelė" -#. /LI: #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Užklausa" -#. 7qKO #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." msgstr "Nurodytas ryšys nėra tinkamas užklausų ir (arba) lentelių šaltinis." -#. mGK# #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The given object is no table object." msgstr "Nurodytas objektas nėra lentelės objektas." -#. LIUa #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." msgstr "Neleistinas komponavimo tipas - reikalinga reikšmė iš com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." -#. _8X^ #: sdbt_strings.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/app.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/app.po index 72190f3e610..01f07fcd88b 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 18:40+0200\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. M8+u #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Form in Design View..." msgstr "Kurti formą projektavimo veiksenoje..." -#. 5}mf #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "Kurti formą vedikliu..." -#. ^I:2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "Kurti ataskaitą vedikliu..." -#. 5%!) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Report in Design View..." msgstr "Kurti ataskaitą projektavimo veiksenoje..." -#. QMc. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in Design View..." msgstr "Kurti užklausą projektavimo veiksenoje..." -#. wQLG #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "Kurti užklausą SQL veiksenoje..." -#. 0j=5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "Kurti užklausą vedikliu..." -#. c+m^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Table in Design View..." msgstr "Kurti lentelę projektavimo veiksenoje..." -#. 8_x! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "Kurti lentelę vedikliu..." -#. U-|Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Create View..." msgstr "Kurti rodinį..." -#. 52Z[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "For~mos" -#. il@k #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "~Ataskaitos" -#. gSSQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "Forma..." -#. #,}Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Ataskaita..." -#. ]kPd #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "Rodymas (paprastas)..." -#. =nyK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special..." msgstr "Įdėti kitaip..." -#. qc.B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Šalinti" -#. TJf$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" -#. M[`t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Taisyti" -#. Dxkr #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "Taisyti SQL veiksenoje..." -#. O)+e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Atverti" -#. p;88 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "Kurti kaip rodinį" -#. Ci\= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "Formos vediklis..." -#. 5qX\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Ataskaita..." -#. iu:i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Ataskaitos vediklis..." -#. 0Q3, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Pažymėti viską" -#. #W3E #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Savybės" -#. l*B: #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "Ryšio tipas" -#. 1Avo #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "Kitos nuostatos" -#. i3v) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "Duomenų bazė" -#. /bmi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" msgstr "Ar tikrai pašalinti duomenų šaltinį „%1“?" -#. #e4D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base" msgstr " - „%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programa" -#. Y@N! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." msgstr "Šiuo vedikliu pažingsniui kuriama ataskaita." -#. R:%2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Kuriama forma nurodant įrašų šaltinį, valdiklius ir valdiklių savybes." -#. /eW? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Kuriama ataskaita nurodant įrašų šaltinį, valdiklius ir valdiklių savybes." -#. /#er #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "Šiuo vedikliu pažingsniui kuriama forma." -#. #+2[ #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." msgstr "Kuriama užklausa nurodant filtrus, įvedimo lenteles, laukų pavadinimus ir rikiavimo bei grupavimo savybes." -#. `P.h #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query entering an SQL statement directly." msgstr "Kuriama užklausa tiesiogiai įvedant SQL sakinį." -#. x`M; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "Šiuo vedikliu pažingsniui kuriama užklausa." -#. muUk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." msgstr "Kuriama lentelė nurodant laukų pavadinimus ir savybes, duomenų tipus." -#. ,A)/ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." msgstr "Pasirinkite norimą lentelę iš tarnybinių ir asmeninių lentelių pavyzdžių. Pasirinktą lentelę galėsite pritaikyti savo poreikiams." -#. 1}hB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." msgstr "Kuriamas rodinys nurodant norimų matyti lentelių ir laukų pavadinimus." -#. uecI #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the view wizard" msgstr "Paleidžiamas rodinio vediklis." -#. 8!I9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Duomenų bazė" -#. +oK? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Užduotys" -#. ]#8r #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Aprašas" -#. QP~x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" -#. 4Q8\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Preview" msgstr "Užverti peržiūrą" -#. IV?f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgstr "" "Duomenų bazė buvo pakeista.\n" "Ar įrašyti pakeitimus?" -#. E6t= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -500,7 +450,6 @@ msgstr "" "\n" "Ar užverti visus dokumentus dabar?" -#. -xWK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Nėra" -#. r.2f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "Dokumento informacija" -#. 8rn: #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokumentas" -#. \5_4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Forma" -#. Bc1t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Ataskaita" -#. .j2e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm name" msgstr "Formos pavadinimas" -#. ,lje #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "Ataskaitos pavadinimas" -#. g:.c #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "F~older name" msgstr "Aplanko vardas" -#. LM}N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "Dokumente yra formų ir ataskaitų su įterptomis makrokomandomis." -#. *a0E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -603,7 +543,6 @@ msgstr "" "\n" "Kol makrokomandos nebus perkeltos, jų negalėsite įterpti į duomenų bazės dokumentą." -#. IG;w #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded database" msgstr "Įterptoji duomenų bazė" -#. 9PgD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot select different categories." msgstr "" -#. !1~2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/browser.po index 9e62898da5b..56fbdd4efc9 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 18:39+0200\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Yg61 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Format..." msgstr "Stulpelio formatavimas..." -#. S*3^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Column D~escription" msgstr "Kopijuoti stulpelio aprašą" -#. OrWW #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format..." msgstr "Lentelės formatavimas..." -#. _*Kp #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "Eilutės aukštis..." -#. tU(+ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data Input" msgstr "Atšaukti: duomenų įvedimą" -#. -/O( #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Save current record" msgstr "Įrašyti dabartinį įrašą" -#. P*@v #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Query #" msgstr "Užklausa #" -#. 0*?p #: sbagrid.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Table #" msgstr "Lentelė #" -#. }ltF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "View #" msgstr "Rodinys #" -#. G~7/ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "The name \"#\" already exists." msgstr "Pavadinimas „#“ jau yra." -#. 9=7^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "No matching column names were found." msgstr "Atitinkamų stulpelių pavadinimų nerasta." -#. bg|4 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" msgstr "Įvyko klaida. Ar tęsti kopijavimą?" -#. jJ/o #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table view" msgstr "Duomenų šaltinio lentelės peržiūra" -#. ^TTF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows the selected table or query." msgstr "Rodoma pasirinkta lentelė arba užklausa." -#. Y2P, #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgstr "" "Dabartinis įrašas pakeistas.\n" "Ar įrašyti pakeitimus?" -#. kn*1 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "Ar pašalinti pažymėtus duomenis?" -#. =Rsz #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "(filtered)" msgstr "(filtruota)" -#. rB\v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Klaida nustatant rikiavimo kriterijus" -#. Pp/v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Klaida nustatant filtro kriterijus" -#. rQ1R #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lost" msgstr "Ryšys nutrūko" -#. H6bx #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "~Užklausos" -#. MA(8 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Le~ntelės" -#. =r`] #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "Taisyti duomenų bazės failą" -#. REP( #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "Užregistruotos duomenų bazės..." -#. HoF` #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "Atjungti" -#. )aE+ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Patvirtinti šalinimą" -#. T!@5 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "Ar tikrai pašalinti lentelę „%1“?" -#. Cu)A #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" msgstr "Užklausa jau yra. Ar ją pašalinti?" -#. Bmq= #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "Ryšys su duomenų baze nutrūko. Ar vėl prisijungti?" -#. huTN #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings encountered" msgstr "Yra įspėjimų" -#. 6w9[ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "Gaunant lentelių duomenis, gauta duomenų bazės ryšio įspėjimų." -#. ,R(F #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "Jungiamasi prie „$name$“ ..." -#. VeAp #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "Įkeliama užklausa „$name$“ ..." -#. %?6? #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "Įkeliama lentelė „$name$“ ..." -#. J,jS #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "No table format could be found." msgstr "Lentelės formatas nerastas." -#. W=|$ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Ryšio su duomenų šaltiniu „$name$“ nepavyko užmegzti." -#. 3J7q #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/control.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/control.po index 16272b8bd9e..254583c4df0 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n" "Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8ex9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "Lentelės pavadinimas" -#. NWcr #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data" msgstr "Įterpti duomenis" -#. #X=! #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data" msgstr "Šalinti duomenis" -#. Eu.9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify data" msgstr "Keisti duomenis" -#. 4KTe #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter structure" msgstr "Keisti struktūrą" -#. 0L=` #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Read data" msgstr "Skaityti duomenis" -#. IwWY #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify references" msgstr "Keisti nuorodas" -#. %!#X #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop structure" msgstr "Tempti struktūrą" -#. ^[If #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Rikiuoti didėjančiai" -#. rER, #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Rikiuoti mažėjančiai" -#. P!#: #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "Negalima prisijungti prie SDBC tvarkyklės (#servicename#)." -#. !+g! #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "Tvarkyklė neužregistruota URL adresui #connurl#." -#. qbiS #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." msgstr "Negalima užmegzti ryšio URL #connurl#." -#. _5\K #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the current settings, for example user name and password." msgstr "Patikrinkite nuostatas, pvz., naudotojo vardą ir slaptažodį." -#. Y5.= #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "Prisijungta sėkmingai, bet informacija apie duomenų bazės lenteles nepasiekiama." -#. GZ_O #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables" msgstr "Visos lentelės" -#. :hM% #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "All views" msgstr "Visi rodiniai" -#. bYB* #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables and views" msgstr "Visos lentelės ir rodiniai" -#. W[Ho #: undosqledit.src msgctxt "" "undosqledit.src\n" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po index 6fd4b7df29f..1a5bdbacb48 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-04 13:12+0200\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ffSl #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. A5*3 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New Directory" msgstr "Kurti naują aplanką" -#. |r[Z #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U?Au #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Vienu lygiu aukštyn" -#. ^CAh #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~name:" msgstr "Failo vardas:" -#. j)yZ #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Įrašyti" -#. dLcd #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path:" msgstr "Kelias:" -#. lEAb #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Įrašyti" -#. fSV0 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Aplankas" -#. c4eo #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Toks failas jau yra. Ar jį pakeisti?" -#. .O;! #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "Norint prisijungti prie duomenų šaltinio „$name$“ reikia slaptažodžio." -#. RD7L #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgstr "" "\n" "nėra. Ar jį sukurti?" -#. m0z/ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "Aplanko „$name$“ nepavyko sukurti." -#. ?SeD #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." msgstr "Įveskite naudotojo „DOMAIN“ slaptažodį." -#. b~o^ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Database" msgstr "Konvertuoti duomenų bazę" -#. :ieU #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables and table filter" msgstr "Lentelės ir lentelių filtras" -#. X-?g #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "Pažymėkite lenteles, kurios turi būti matomos programoms." -#. \!,2 #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables Filter" msgstr "Lentelių filtras" -#. ;m0# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Duomenų bazės vediklis" -#. RNn. #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Select database" msgstr "Duomenų bazės pasirinkimas" -#. PC[R #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "„dBASE“ ryšio aprašymas" -#. =#2V #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Teksto failų ryšio aprašymas" -#. C:B\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "„Microsoft Access“ ryšio aprašymas" -#. 8]3W #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "„LDAP“ ryšio parašymas" -#. ton+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ADO connection" msgstr "„ADO“ ryšio aprašymas" -#. l:9b #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "„JDBC“ ryšio aprašymas" -#. 4SO_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "„Oracle“ duomenų bazės ryšio aprašymas" -#. Z9!@ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "„MySQL“ ryšio aprašymas" -#. /EEM #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "„ODBC“ ryšio aprašymas" -#. ^H)z #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "Skaičiuoklės dokumento ryšio aprašymas" -#. I(,a #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "Naudotojo tapatumo nustatymo aprašymas" -#. 4)zw #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "" -#. lQF( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Save and proceed" msgstr "Įrašymas" -#. RFmE #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Duomenų bazės vediklis" -#. .5,A #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "New Database" msgstr "Nauja duomenų bazė" -#. 13CT #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a MySQL database" msgstr "Aprašykite ryšį su „MySQL“ duomenų baze" -#. HRD[ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -389,7 +352,6 @@ msgstr "" "Prie „MySQL“ duomenų bazės galima prisijungti naudojant ODBC arba JDBC.\n" "Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikalingų nuostatų." -#. [4^C #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "Kaip norite jungtis prie „MySQL“ duomenų bazės?" -#. K6aj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "Jungtis naudojant ODBC (Open Database Connectivity)" -#. %NHc #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "Jungtis naudojant JDBC (Java Database Connectivity)" -#. ,#aB #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect directly" msgstr "" -#. MflO #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up the user authentication" msgstr "Aprašykite naudotojo tapatumo nustatymą" -#. b~Fi #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Some databases require you to enter a user name." msgstr "Kai kurios duomenų bazės prašo įvesti naudotojo vardą." -#. CvQU #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "Naudotojo vardas" -#. wx1d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Password re~quired" msgstr "Reikalingas slaptažodis" -#. =y9* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Test Connection" msgstr "Tikrinti ryšį" -#. _WJF #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -489,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how to proceed after saving the database" msgstr "Ką daryti įrašius duomenų bazę?" -#. $34| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" msgstr "Ar užregistruoti duomenų bazę „%PRODUCTNAME“ programoje?" -#. 5BE] #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, register the database for me" msgstr "Taip, užregistruoti" -#. .nMS #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o, do not register the database" msgstr "Ne, neregistruoti" -#. ?(A\ #: dbadminsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -530,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" msgstr "Ką daryti įrašius duomenų bazės failą?" -#. ?P6L #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -540,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Open the database for editing" msgstr "Atverti duomenų bazę taisymui" -#. ni)v #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -550,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "Atverti vediklį lentelėms kurti" -#. UJ/7 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -560,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Finish' to save the database." msgstr "Jei norite įrašyti duomenų bazę, spustelėkite „Baigti“." -#. [%Ae #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -570,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "Aprašykite ryšį su „MySQL“ duomenų baze naudojant JDBC" -#. dL?| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -584,7 +528,6 @@ msgstr "" "Įveskite reikiamą informaciją ryšiui su MySQL duomenų baze užmegzti naudojant JDBC. Kompiuteryje turi būti įdiegta ir užregistruota „%PRODUCTNAME“ programoje JDBC tvarkyklės klasė.\n" "Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų." -#. Oq2= #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "MySQL JDBC tvarkyklių klasė:" -#. 4O*+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "Numatyta: 3306" -#. b|Hj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database" msgstr "Aprašykite ryšį su „MySQL“ duomenų baze" -#. bc+h #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "Įveskite ryšiui su „MySQL“ duomenų baze reikalingą informaciją." -#. 8Lf+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "Aprašykite ryšį su „dBASE“ failais" -#. *K-H #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "Parinkite aplanką, kuriame yra „dBASE“ failai." -#. ZP#( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Aprašykite ryšį su teksto failais" -#. w]t# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "Parinkite aplanką, kuriame yra CSV failai. „%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programoje šie failai bus atverti tik skaitymui." -#. (G{Q #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to text files" msgstr "Kelias iki teksto failų" -#. f(p8 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "Aprašykite ryšį su „Microsoft Access“ duomenų baze" -#. Ci:K #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "Parinkite „Microsoft Access“ failą, prie kurio norite prisijungti." -#. =EPv #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -704,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" msgstr "Aprašykite ryšį su LDAP katalogu" -#. =iWu #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -718,7 +649,6 @@ msgstr "" "Įveskite reikiamą informaciją prie LDAP katalogo prisijungti.\n" "Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų." -#. \,ib #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -728,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 389" msgstr "Numatyta: 389" -#. `5LH #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -738,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~secure connection (SSL)" msgstr "Naudoti saugų ryšį (SSL)" -#. AqsX #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -748,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "Aprašykite ryšį su ADO duomenų baze" -#. rC+d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -764,7 +691,6 @@ msgstr "" "Spustelėję „Parinkti“ nurodykite tiekėjo nuostatas.\n" "Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų." -#. dXJ_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -774,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "Aprašykite ryšį su ODBC duomenų baze" -#. J6(6 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -790,7 +715,6 @@ msgstr "" "Spustelėję „Parinkti...“ galėsite nurodyti „%PRODUCTNAME“ programoje užregistruotą ODBC duomenų bazę.\n" "Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų." -#. `jQA #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -800,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "Aprašykite ryšį su JDBC duomenų baze" -#. sv51 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -814,7 +737,6 @@ msgstr "" "Įveskite reikiamą informaciją prie JDBC duomenų bazės prisijungti.\n" "Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų." -#. ~Z0B #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -824,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "Aprašykite ryšį su „Oracle“ duomenų baze" -#. bQ#G #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -834,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 1521" msgstr "Numatyta: 1521" -#. uMc* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -844,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "„Oracle JDBC“ tvarkyklės klasė" -#. gRsG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -858,7 +777,6 @@ msgstr "" "Įveskite reikiamą informaciją ryšiui su „Oracle“ duomenų baze užmegzti. Kompiuteryje turi būti įdiegta ir užregistruota „%PRODUCTNAME“ programoje JDBC tvarkyklės klasė.\n" "Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų." -#. ?lvf #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -868,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "Aprašykite ryšį su skaičiuoklės dokumentais" -#. Lg{} #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -882,7 +799,6 @@ msgstr "" "Spustelėję „Parinkti…“ pasirinkite „%PRODUCTNAME“ arba „Microsoft Excel“ skaičiuoklės dokumentą.\n" "„%PRODUCTNAME“ programoje šis dokumentas bus atvertas tik skaitymui." -#. (oKh #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -892,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "~Location and file name" msgstr "Vieta ir failo vardas:" -#. ;#lG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -902,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password required" msgstr "Reikalingas slaptažodis" -#. _^lO #: admincontrols.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -913,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database name" msgstr "Duomenų bazės vardas" -#. ;U^I #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -923,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~rver / Port" msgstr "" -#. 4Z}n #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -933,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server" msgstr "" -#. w|ti #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -943,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "Prievadas" -#. $ae) #: admincontrols.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -954,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "Numatyta: 3306" -#. e38~ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -964,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "So~cket" msgstr "" -#. S`c+ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -974,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Named p~ipe" msgstr "" -#. :-A# #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -984,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Parinkti" -#. 6x\s #: AutoControls_tmpl.hrc #, fuzzy msgctxt "" @@ -995,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Database name" msgstr "Duomenų bazės vardas" -#. HgJa #: AutoControls_tmpl.hrc #, fuzzy msgctxt "" @@ -1006,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Server" msgstr "serveris" -#. p6EL #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1016,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Base ~DN" msgstr "Pagrindinis DN" -#. A%st #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1026,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "Prievado numeris" -#. gm+d #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1036,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Data conversion" msgstr "Duomenų konvertavimas" -#. ~bs: #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1046,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "Koduotė" -#. `H!z #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1056,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the type of files you want to access" msgstr "Nurodykite failų, kuriuos norite pasiekti, tipą" -#. xRp+ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1066,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "Grynasis tekstas (*.txt)" -#. CWPo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1076,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" msgstr "Tekstas su skirtukais – kableliais (*.csv)" -#. 1C2B #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1086,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom:" msgstr "Kitoks:" -#. 1STv #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1096,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom: *.abc" msgstr "Kitas: *.abc" -#. \?;M #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1106,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Format" msgstr "Eilutės formatas" -#. [9b? #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1116,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Field separator" msgstr "Lauko skirtukas" -#. +,P3 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1126,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Text separator" msgstr "Teksto skirtukas" -#. ^yUz #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1136,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator" msgstr "Dešimčių skirtukas" -#. XGXf #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1145,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "Tūkstančių skirtukas" -#. 1oA. #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1154,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text contains headers" msgstr "Tekste yra puslapinių antraščių" -#. J~Fh #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1164,7 +1053,6 @@ msgid "{None}" msgstr "{Nieko}" #. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#. =nL2 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1173,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Tarpas}\t32" -#. 3m#( #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1182,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 must be set." msgstr "#1 turi būti nustatytas." -#. +We1 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1191,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 ir #2 turi būti skirtingi." -#. {1mo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1200,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "Pakaitos simboliai ?,* neleistini #1." -#. jeZ\ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1210,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC d~river class" msgstr "JDBC tvarkyklės klasė" -#. LceU #: AutoControls_tmpl.hrc #, fuzzy msgctxt "" @@ -1221,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Tikrinti klasę" -#. sA+g #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1231,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Socket" msgstr "" -#. YDRn #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1241,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Lentelės" -#. T9F\ #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1251,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Užklausos" -#. ;GDK #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1261,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Pridėti" -#. }OFr #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1271,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Užverti" -#. :@gb #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1281,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables" msgstr "Pridėti lenteles" -#. MQVE #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1291,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table or Query" msgstr "Pridėti lentelę arba užklausą" -#. ;2;l #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1301,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "User selection" msgstr "Naudotojo pasirinkimas" -#. 7F_B #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1311,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er:" msgstr "Naudotojas:" -#. bvaS #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1321,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add User..." msgstr "Pridėti naudotoją..." -#. 0p(6 #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1331,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "Pakeisti slaptažodį..." -#. ET(d #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1341,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete User..." msgstr "Šalinti naudotoją..." -#. .fB! #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1351,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Access rights for selected user" msgstr "Pasirinkto naudotojo prieigos teisės" -#. -JJP #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1360,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti naudotoją?" -#. UN`: #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1369,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support user administration." msgstr "duomenų bazė neleidžia naudotojo administravimo." -#. pamf #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1379,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "User \"$name$: $\"" msgstr "Naudotojas „$name$: $“" -#. fD9T #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1389,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Old p~assword" msgstr "Senas slaptažodis" -#. SinN #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1399,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "Slaptažodis" -#. Qj;- #: UserAdmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1410,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm password" msgstr "Patvirtinti slaptažodį" -#. irnY #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1419,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Keisti slaptažodį" -#. ]7nT #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1428,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "Slaptažodis netinka. Įveskite jį dar kartą." -#. @`Wp #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1438,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Bendroji informacija" -#. 5BSd #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1448,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "Mazgo vardas" -#. O?pb #: ConnectionPage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1459,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "Naudotojo tapatumo nustatymas" -#. 8n{0 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1469,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "Naudotojo vardas" -#. d)K? #: ConnectionPage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1480,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Reikalingas slaptažodis" -#. w6dh #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1490,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC properties" msgstr "JDBC savybės" -#. d=^3 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1500,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "~JDBC driver class" msgstr "JDBC tvarkyklės klasė" -#. oO(K #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1510,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Class" msgstr "Tikrinti klasę" -#. @#%8 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1520,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Connection" msgstr "Tikrinti ryšį" -#. Vc?; #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1529,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Test" msgstr "Ryšio tikrinimas" -#. IL]+ #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1538,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection was established successfully." msgstr "Ryšys sėkmingai užmegztas." -#. \tud #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1547,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio." -#. Az|t #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1556,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "JDBC tvarkyklė sėkmingai įkelta." -#. iPjC #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1565,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "JDBC tvarkyklės nepavyko įkelti." -#. /-LM #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1574,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access file" msgstr "„MS Access“ failas" -#. ZbpT #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1583,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "„MS Access 2007“ failas" -#. D36C #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1593,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "New Index" msgstr "Nauja rodyklė" -#. 8l#U #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1603,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Index" msgstr "Šalinti dabartinę rodyklę" -#. 9MlT #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1613,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Current Index" msgstr "Pervadinti dabartinę rodyklę" -#. R6,[ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1623,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Current Index" msgstr "Įrašyti dabartinę rodyklę" -#. iUa] #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1633,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Current Index" msgstr "Atstatyti dabartinę rodyklę" -#. 7RS/ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1643,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Index details" msgstr "Rodyklės elementai" -#. w$KI #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1653,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Index identifier:" msgstr "Rodyklės pavadinimas:" -#. ZQl) #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1663,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unique" msgstr "Vienintelis" -#. /.[` #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1673,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Laukai" -#. rvRK #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1683,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Užverti" -#. SSe{ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1692,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Indeksai" -#. @J(( #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1701,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Rikiavimo eilė" -#. +20R #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1710,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Index field" msgstr "Rodyklės laukas" -#. 2[30 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1719,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Didėjantis" -#. ;o^d #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1728,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Mažėjantis" -#. 3*]# #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1737,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti rodyklę \"$name$\"?" -#. yAOm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1746,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "index" msgstr "rodyklė" -#. ^shB #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1755,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "Rodyklė turi turėti bent vieną lauką." -#. rLRc #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1764,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Index" msgstr "Įrašyti rodyklę" -#. SgJ^ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1773,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" msgstr "Ar įrašyti dabartinės rodyklės pakeitimus?" -#. WPnm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1782,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Index Design" msgstr "Baigti rodyklės projektavimą" -#. T/54 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1791,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "Rodyklė tokiu vardu \"$name$\" jau yra." -#. 4,G} #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1800,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "Pagal rodyklės apibrėžimą, lentelės stulpelio vardas gali kartotis tik vieną kartą. Įvestas stulpelis \"$name$\" jau yra." -#. YvCP #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1810,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "Esamos lentelės" -#. !kk6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1820,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "Esami laukai" -#. $5V0 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1830,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Update options" msgstr "Atnaujinimo parinktys" -#. hWIU #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1840,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "Nėra veiksmo" -#. 1%#_ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1850,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update cascade" msgstr "Atnaujinti išdėstymą pakopomis" -#. FA!m #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1860,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "Nustatyti nulinę reikšmę" -#. TL$: #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1870,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "Nustatyti numatytą" -#. P/w[ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1880,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete options" msgstr "Šalinti parinktis" -#. VVn6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1890,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "Nėra veiksmo" -#. CRXV #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1900,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~cascade" msgstr "Atsisakyti išdėstymo pakopomis" -#. k,W^ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1910,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "Nustatyti nulinę reikšmę" -#. $ewE #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1920,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "Nustatyti numatytą" -#. C+## #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1929,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "Ryšiai" -#. WM_x #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1939,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data source:" msgstr "Pasirinkite duomenų šaltinį:" -#. %K`o #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1949,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize..." msgstr "Paskirstyti..." -#. LmJ3 #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1959,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Kurti..." -#. g59A #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1969,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Local Databases" msgstr "lokalūs duomenų šaltiniai" -#. EOo, #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1979,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a database" msgstr "Pasirinkite duomenų bazę" -#. |,ZV #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1988,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "Duomenų šaltinis" -#. /kst #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1998,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters" msgstr "Parametrai" -#. pRnb #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2008,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "Reikšmė" -#. NA%L #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2018,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "Kitas" -#. qDEP #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2028,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" msgstr "Įrašo negalima konvertuoti į stulpelyje \"$name$\" galiojančią reikšmę" -#. B}3N #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2037,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter Input" msgstr "Parametrų įvedimas" -#. ;zAN #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2047,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "Aukštis" -#. -y\s #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2057,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Automatiškai" -#. %^F0 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2066,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Eilutės aukštis" -#. ?GHK #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2076,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Plotis" -#. VE;( #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2086,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Automatiškai" -#. U3F2 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2095,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Stulpelio plotis" -#. %@Zj #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2105,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "User Settings" msgstr "Naudotojo nuostatos" -#. [n;| #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2114,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "User administration" msgstr "Naudotojo administravimas" -#. ,IC5 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2124,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "IR" -#. A8/! #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2134,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "ARBA" -#. nm[J #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2144,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "IR" -#. Rd28 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2154,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "ARBA" -#. (k^l #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2164,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Lauko pavadinimas" -#. yu4j #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2174,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Sąlyga" -#. hI8? #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2184,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Reikšmė" -#. WE?/ #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2194,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operatorius" -#. +,T) #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2204,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "Kriterijus" -#. =p+m #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2214,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- nieko -" -#. FQ8- #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2224,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;lygus;nelygus;nulis;nelygus nuliui" -#. wMcy #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2233,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Filtras" -#. ~R+m #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2243,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. B{1# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2253,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "Naudoti SQL92 vardų sudarymo ribojimus" -#. j77S #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2263,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" msgstr "SELECT sakiniuose pridėti lentelės alternatyvųjį vardą" -#. %-b# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2273,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "Naudoti bazinį žodį AS prieš lentelių alternatyvius vardus" -#. g*$x #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2283,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "Naudoti „Outer Join“ sintaksę „{OJ }“" -#. 6AM. #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2293,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "Nepaisyti duomenų bazės tvarkyklės privilegijų" -#. 3u}1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2303,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace named parameters with '?'" msgstr "Įvardintus parametrus pakeiti „?“" -#. 5d?c #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2313,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Display version columns (when available)" msgstr "Rodyti versijos stulpelius (kai galima)" -#. {~yG #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2323,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog name in SELECT statements" msgstr "SELECT sakiniuose naudoti katalogo pavadinimą" -#. aF\2 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2333,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Use schema name in SELECT statements" msgstr "SELECT sakiniuose naudoti schemos pavadinimą" -#. hQP1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2343,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "Kurti indeksą su ASC arba DESC sakiniu" -#. }Li9 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2353,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "End text lines with CR+LF" msgstr "Teksto eilučių pabaigas žymėti CR+LF" -#. \h1o #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2363,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore currency field information" msgstr "Ignoruoti valiutos lauko informaciją" -#. xb9, #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2373,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "Formuoti duomenų įvedimo patikrinimą būtiniems laukams" -#. ^L^J #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2383,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "" -#. rH;A #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2393,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "Supports primary keys" msgstr "" -#. el(| #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2403,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "" -#. RaMX #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2413,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Numatytoji" -#. j(P5 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2423,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. E[lr #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2433,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Mixed" msgstr "Maišyta" -#. ;-|W #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2443,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access" msgstr "„MS Access“" -#. V%%y #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2453,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "Loginių reikšmių palyginimas" -#. .4_P #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2463,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to scan column types" msgstr "" -#. Hgyf #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2473,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nuostatos" -#. V.?p #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2483,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~trieve generated values" msgstr "Atstatyti generuotas reikšmes" -#. ?q57 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2493,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto-increment statement" msgstr "Savaime didėjanti komanda" -#. jUJD #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2503,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query of generated values" msgstr "Sugeneruotų reikšmių užklausa" -#. L`U^ #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2513,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Generated Values" msgstr "Sugeneruotos reikšmės" -#. _B5} #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2523,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Settings" msgstr "Individualios nuostatos" -#. 2D^. #: advancedsettings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2533,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings" msgstr "Kitos nuostatos..." -#. ^ujX #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2543,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Išsamiau" -#. U.*d #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2553,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "Error ~list:" msgstr "Klaidų sąrašas:" -#. ]9\m #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2563,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description:" msgstr "Aprašymas:" -#. {C_X #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2573,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Status" msgstr "SQL būsena" -#. 28;^ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2583,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Error code" msgstr "Klaidos kodas" -#. sZn` #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2592,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "„%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programa" -#. u$#$ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2601,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "Dažna šios klaidos priežastis yra neteisingai nurodyta koduotė pasirinktai duomenų bazės kalbai. Patikrinkite nuostatas lange „Taisa –> Duomenų bazė –> Savybės“." -#. mh$. #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2610,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Klaida" -#. k-g! #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2619,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" -#. =`Tc #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2628,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Informacija" -#. x=e| #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2637,7 +2375,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Išsamiau" -#. KI/V #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2646,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "Kelias iki „dBASE“ failų" -#. 1C(o #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2655,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the text files" msgstr "Kelias iki teksto failų" -#. )_e! #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2664,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "Kelias iki skaičiuoklės dokumento" -#. 5UGP #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2673,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "ODBC duomenų pavadinimas sistemoje" -#. 4Gf- #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2682,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "„MySQL“ duomenų bazės pavadinimas" -#. QdI$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2691,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "„Oracle“ duomenų bazės pavadinimas" -#. b%J# #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2700,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "„Microsoft Access“ duomenų bazės failas" -#. vdjy #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2709,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "Daugiau nuostatų nurodyti nebereikia. Jei norite patikrinti ryšį, paspauskite mygtuką „%test“." -#. C^HW #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2718,7 +2447,6 @@ msgctxt "" msgid "Datasource URL" msgstr "Duomenų šaltinio URL" -#. Lbcq #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2727,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "Mazgo vardas" -#. SrR0 #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2736,7 +2463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "„Mozillos“ profilio pavadinimas" -#. Rd0$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2745,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "„Thunderbird“ profilio pavadinimas" -#. P#xG #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2755,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "Lentelė" -#. qTrl #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2765,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Priskyrimas" -#. _=:Y #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2775,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able indexes" msgstr "Lentelės rodyklės" -#. ,HVL #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2785,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "~Free indexes" msgstr "Laisvos rodyklės" -#. =VnW #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2794,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Indeksai" -#. lwB5 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2804,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL komanda" -#. R@PQ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2814,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "Command to execute" msgstr "Vykdyti komandą" -#. #bq3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2824,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Show output of \"select\" statements" msgstr "" -#. QoyE #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2834,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute" msgstr "Vykdyti" -#. Hqn@ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2844,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous commands" msgstr "Ankstesnės komandos" -#. SP#3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2854,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Būsena" -#. H(_C #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2864,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "Išvestis" -#. opUu #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2874,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Užverti" -#. 2b!X #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2883,7 +2595,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute SQL Statement" msgstr "Atlikti SQL sakinį" -#. .qQZ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2892,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "Command successfully executed." msgstr "Komanda įvykdyta sėkmingai." -#. ^@na #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2901,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "Ryšys su duomenų baze nutrūko. Šis dialogas bus užvertas." -#. Vu5} #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2911,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "didėjančiai" -#. 7KG$ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2921,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "mažėjančiai" -#. ;|C! #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2931,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "didėjančiai" -#. !9O5 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2941,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "mažėjančiai" -#. .xG# #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2951,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "didėjančiai" -#. J@T? #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2961,7 +2665,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "mažėjančiai" -#. Ci!@ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2971,7 +2674,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Lauko pavadinimas" -#. /sG1 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2981,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "ir tada" -#. I3/[ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2991,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "ir tada" -#. Cy)e #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3001,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operatorius" -#. Sd%+ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3011,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Eilė" -#. Qyn7 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3021,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Rikiavimo eilė" -#. pN.P #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3031,7 +2728,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<nėra>" -#. 2Cd\ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3040,7 +2736,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "Rikiavimo eilė" -#. 3k+d #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3050,7 +2745,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~k" msgstr "Atgal" -#. b?cs #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3060,7 +2754,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Šriftas" -#. 2OM{ #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3070,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatas" -#. 2pg9 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3080,7 +2772,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Lygiuotė" -#. Ph37 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3090,7 +2781,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "Lentelės formatas" -#. rxJX #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3099,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Format" msgstr "Lauko formatas" -#. c@0H #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3109,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "Failo pagrindo duomenų bazėms naudoti katalogą" -#. ^ZGR #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3120,7 +2808,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Ryšio nuostatos" -#. ejW] #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3131,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "Mazgo vardas" -#. DX0) #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3142,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "Prievado numeris" -#. E=m_ #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3153,7 +2838,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Properties" msgstr "Kitos savybės" -#. XEmD #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3163,7 +2847,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "Papildomos nuostatos" -#. L=D~ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3173,7 +2856,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection settings" msgstr "Ryšio nuostatos" -#. ]q!n #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3182,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "Duomenų bazės savybės" -#. pRGW #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3191,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "Duomenų bazės savybės" -#. =Pu^ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3201,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" msgstr "Sveiki! Čia „%PRODUCTNAME“ duomenų bazės vediklis" -#. })5x #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3211,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." msgstr "Duomenų bazės vedikliu galima kurti naują duomenų bazę, atverti esamą duomenų bazę arba prisijungti prie duomenų bazės serveryje." -#. /f4U #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3221,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do?" msgstr "Ką norite daryti?" -#. ^h6] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3231,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a n~ew database" msgstr "Kurti naują duomenų bazę" -#. ,hb* #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3241,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing database ~file" msgstr "Atverti esamą duomenų bazę" -#. `Xr@ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3251,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently used" msgstr "Neseniai naudotos" -#. R-kZ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3261,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect to an e~xisting database" msgstr "Prisijungti prie esamos duomenų bazės" -#. 9=#0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3271,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." msgstr "Parinkite duomenų bazės, prie kurios norite prisijungti, tipą." -#. N@Z\ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3281,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~type " msgstr "Duomenų bazės tipas " -#. 0:5] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3291,7 +2962,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Duomenų bazė" -#. kO@$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3307,7 +2977,6 @@ msgstr "" "\n" "Naujosios nuostatos pakeis iki šiol buvusias." -#. e~n0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3317,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL" msgstr "MySQL" -#. *it, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3327,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "Duomenų šaltinio savybės: #" -#. w0gU #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3337,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "Negalima įkelti programos bibliotekos #lib# arba ji yra iškraipyta. Pasirinktas ODBC duomenų šaltinis nepasiekiamas." -#. f^dK #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3351,7 +3017,6 @@ msgstr "" "Ši duomenų šaltinio rūšis nesuderinama su šia platforma.\n" "Galite keisti nuostatas, bet tikriausiai negalėsite prisijungti prie duomenų bazės." -#. C*#+ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3360,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Bendroji informacija" -#. 0NKa #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3370,7 +3034,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional settings" msgstr "Nebūtinos nuostatos" -#. 3aG, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3380,7 +3043,6 @@ msgctxt "" msgid "Display deleted records as well" msgstr "Rodyti neaktyvius įrašus" -#. 5ERl #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3391,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." msgstr "Pastaba: kai rodomi pašalinti (neaktyvūs) įrašai, nebus galima pašalinti įrašų iš duomenų šaltinio." -#. b$A0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3401,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes..." msgstr "Rodyklės..." -#. #o]# #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3411,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional Settings" msgstr "Nebūtinos nuostatos" -#. F{_: #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3421,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "ODBC ~options" msgstr "ODBC nuostatos" -#. %()v #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3431,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class" msgstr "MySQL JDBC tvarkyklių klasė" -#. ~|U$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3441,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Tikrinti klasę" -#. hahS #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3452,7 +3108,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "Naudotojo tapatumo nustatymas" -#. Pbb, #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3463,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "Naudotojo vardas" -#. ~Txm #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3474,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Reikalingas slaptažodis" -#. (Av; #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3484,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC d~river class" msgstr "„Oracle JDBC“ tvarkyklės klasė" -#. !fXk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3494,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Tikrinti klasę" -#. g!\o #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3504,7 +3155,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Ryšio nuostatos" -#. =r!- #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3514,7 +3164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base DN" msgstr "Pagrindinis DN" -#. B\Ag #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3525,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "Naudoti saugų ryšį (SSL)" -#. WpTf #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3535,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "Prievado numeris" -#. GQcj #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3545,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum number of ~records" msgstr "Įrašai (maks.)" -#. =`Pn #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3555,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hostname" msgstr "Mazgo vardas" -#. 5!kk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3565,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "Prievado numeris" -#. /w7` #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3575,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "~Driver settings" msgstr "Tvarkyklės nuostatos" -#. ;`uA #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3584,7 +3227,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "Pasirinkite „Prisijungti prie esamos duomenų bazės“, kad prisijungtumėte prie jau esamos duomenų bazės." -#. v)e% #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3594,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "Pavadinkite kuriamą objektą:" -#. c3eC #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3604,7 +3245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Catalog" msgstr "Katalogas" -#. Z0U. #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3614,7 +3254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Schema" msgstr "Schema" -#. `D?l #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3624,7 +3263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table Name" msgstr "Lentelės pavadinimas" -#. e[Yw #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3634,7 +3272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of table view" msgstr "Lentelės rodinio pavadinimas" -#. ape! #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3644,7 +3281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query name" msgstr "Užklausos pavadinimas" -#. j1j; #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3654,7 +3290,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename to" msgstr "Pervadinti į" -#. 7+Kr #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3664,7 +3299,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as" msgstr "Įterpti kitaip" -#. sloO #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3673,7 +3307,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Įrašyti taip" -#. n]DW #: textconnectionsettings.src msgctxt "" "textconnectionsettings.src\n" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/inc.po index c8c756a56ce..e1e29811709 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n" "Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. y~aA #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Atnaujinti" -#. .g*Q #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "Naujas rodinio projektas" -#. Z39f #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "Naujas lentelės projektas" -#. xZ!m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Query AutoPilot..." msgstr "Užklausos vediklis..." -#. gmw^ #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "Nauja užklausa (projektavimo veiksena)" -#. XmK) #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Query" msgstr "Taisyti užklausą" -#. {Vbo #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "Nauja užklausa (SQL veiksena)" -#. hUMy #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Taisa..." -#. KH%8 #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "Stulpelio plotis..." -#. B3ba #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Ataskaitos vediklis..." -#. #v:m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po index 00637ce5b6b..9ea918dfcfb 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:20+0200\n" "Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. kTJJ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply columns" msgstr "Taikyti stulpelius" -#. OCCW #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Type formatting" msgstr "Tipo formatavimas" -#. oYJb #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "Nurodyti laukai jau nustatyti kaip pirminiai raktai:\n" -#. ?DZP #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign columns" msgstr "Parinkti stulpelius" -#. {.7a #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Žinynas" -#. ?{e| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#. EJ$? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< Atgal" -#. XLgB #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next>" msgstr "Toliau>" -#. !Ss) #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "Sukurti" -#. 5}TZ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy RTF Table" msgstr "Kopijuoti RTF lentelę" -#. Nhe\ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing columns" msgstr "Esami stulpeliai" -#. E#D^ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Column information" msgstr "Stulpelio informacija" -#. ,9{H #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic type recognition" msgstr "Automatinis tipo atpažinimas" -#. `NE6 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines (ma~x)" msgstr "Linijos (maks.)" -#. $+=1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Pirminis raktas" -#. AX+? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Source table: \n" msgstr "Pirminė lentelė: \n" -#. hf?! #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Destination table: \n" msgstr "Paskirties lentelė: \n" -#. {O8B #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "Viskas" -#. ZWa* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "Nieko" -#. gcfF #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble name" msgstr "Lentelės pavadinimas" -#. !JEQ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. QOk; #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "De~finition and data" msgstr "Apibrėžimas ir duomenys" -#. 6zkh #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Def~inition" msgstr "Apibrėžimas" -#. VRP* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s table view" msgstr "Kaip lentelės rodinys" -#. M?|_ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Append ~data" msgstr "Pridėti duomenis" -#. -au[ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Use first ~line as column names" msgstr "" -#. 09rg #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Crea~te primary key" msgstr "Sukurti pirminį raktą" -#. =79| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#. *`p= #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopijuoti lentelę" -#. )^(0 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopijuoti lentelę" -#. +^3G #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "Toks lentelės pavadinimas neleidžiamas dabartinėje duomenų bazėje." -#. zpA1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "Jei į esamą lentelę norite pridėti duomenis, pirmajame lange pasirinkite parinktį „Pridėti duomenis“." -#. u#s2 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "Lentelės pavadinimas per ilgas. Įveskite trumpesnį." -#. Q1z5 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistema" -#. UEPj #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Error during creation" msgstr "Klaida kuriant" -#. oM]T #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." msgstr "Netikėta klaida. Operacijos nepavyko atlikti." -#. ?a9N #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "Dokumento „$file$“ nepavyko atverti." -#. W~t+ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "Lentelės negalima pašalinti, nes duomenų bazės ryšys to neleidžia." -#. /vzc #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "Viskas" -#. ;!wA #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo:" msgstr "Atšaukti:" -#. @QFQ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo:" msgstr "Atstatyti:" -#. 4+;Y #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "Stulpeliui „#1“ nepavyko rasti atitinkamo stulpelio tipo." -#. 71C1 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Failo „$file$“ nėra." -#. 8#h) #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "Jungiantis prie duomenų šaltinio gauta įspėjimų. Spustelėkite „$buttontext$“, jei norite juos peržiūrėti." -#. Bori #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -448,7 +403,6 @@ msgstr "" "Pavadinimas „$#$“ jau yra.\n" "Įveskite kitą pavadinimą." -#. X@3n #: dbumiscres.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 564b5e194d4..02dc4fcf9b3 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n" "Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rJ%% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. =9+% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Tipas" -#. \iJy #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner join" msgstr "Vidinė jungtis" -#. dVrr #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Left join" msgstr "Kairioji jungtis" -#. SsFj #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Right join" msgstr "Dešinioji jungtis" -#. 5HYb #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Full (outer) join" msgstr "Išorinė jungtis" -#. v7q7 #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross join" msgstr "Kryžminė jungtis" -#. k**g #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural" msgstr "Natūrinė" -#. 46q* #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "Esamos lentelės" -#. GK=\ #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "Esami laukai" -#. $;xp #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Join Properties" msgstr "Jungties savybės" -#. _a)x #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "Pastaba: šis jungties tipas gali būti nesuderinamas su kai kuriomis duomenų bazėmis." -#. [gm? #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "Įtraukiami tik tokie įrašai, kurie abiejų lentelių susijusiuose laukuose sutampa." -#. X2Gm #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "Apima visus lentelės „%1“ įrašus ir tuos lentelės „%2“ įrašus, kurių reikšmės susijusiuose laukuose sutampa." -#. 4zbd #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Apima visus lentelių „%1“ ir „%2“ įrašus." -#. kpOB #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Visų įrašų iš „%1“ ir iš „%2“ Dekarto sandauga." -#. PD$H #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." msgstr "Vienas stulpelis kiekvienai vienodai pavadintų stulpelių iš „%1“ ir iš „%2“ porai." -#. 0-qf #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table Window" msgstr "Pridėti lentelės langą" -#. uig% #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Move table window" msgstr "Perkelti lentelės langą" -#. 8WpA #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Join" msgstr "Įterpti jungtį" -#. sG6M #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Join" msgstr "Šalinti jungtį" -#. L+^W #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize table window" msgstr "Keisti lentelės lango dydį" -#. D^BY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Šalinti stulpelį" -#. AW%^ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Move column" msgstr "Perkelti stulpelį" -#. nOk3 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Column" msgstr "Pridėti stulpelį" -#. )UDE #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." msgstr "Neteisingas reiškinys, lentelės „$name$“ nėra." -#. .W\\ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "Neteisingas reiškinys, lauko pavadinimo „$name$“ nėra." -#. a1mP #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." msgstr "Užklausa susieta su #num# lentelėmis. Pasirinkto tipo duomenų bazė gali naudoti daugiausiai #maxnum# lenteles(-ių) viename sakinyje." -#. 3I|w #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table Window" msgstr "Šalinti lentelės langą" -#. wI.O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Column Description" msgstr "Taisyti stulpelio aprašą" -#. krXD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust column width" msgstr "Parinkti stulpelio plotį" -#. /HIh #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "(not sorted);ascending;descending" msgstr "(nerikiuotas);didėjančiai;mažėjančiai" -#. W|zJ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "(no function);Group" msgstr "(nėra funkcijos);Grupė" -#. bG9n #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "(no table)" msgstr "(nėra lentelės)" -#. )!;O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "The database only supports sorting for visible fields." msgstr "Duomenų bazėje galimas tik matomų laukų rikiavimas." -#. Fh8` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcijos" -#. 7*N! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "Lentelės pavadinimas" -#. 4toX #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Alternatyvus vardas" -#. )b[Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Skirtingos reikšmės" -#. :]VY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "Laukas;Alternatyva;Lentelė;Rikiuoti;Matomas;Funkcija;Kriterijus;Arba;Arba" -#. ukK~ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many columns." msgstr "Per daug stulpelių." -#. XKI9 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" msgstr "Laukui [*] negalima pritaikyti sąlygų" -#. 3f`+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement created is too long." msgstr "Per ilgas SQL sakinys." -#. 4({} #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Query is too complex" msgstr "Užklausa per sudėtinga" -#. qiv2 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing has been selected." msgstr "Nieko nepažymėta." -#. =0zi #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many search criteria" msgstr "Per daug paieškos kriterijų" -#. r~B! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL syntax error" msgstr "SQL sintaksės klaida" -#. iOY@ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." msgstr "[*] negalima naudoti kaip rikiavimo kriterijaus." -#. ;2~e #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many tables." msgstr "Per daug lentelių." -#. `ItO #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." msgstr "Komanda nebus taikoma, kai kreipiamasi duomenų bazės SQL dialektu." -#. /)~O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name not found or not unique" msgstr "Lauko pavadinimas nerastas arba nėra unikalus" -#. Es13 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Join could not be processed" msgstr "Jungties apdoroti nepavyko" -#. F{b/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Sintaksės klaida SQL sakinyje" -#. #D4O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support table views." msgstr "Ši duomenų bazė nesuderinama su lentelės veiksena." -#. 05;K #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support altering of existing table views." msgstr "Šioje duomenų bazėje negalima keisti esamų lentelės rodinių." -#. Xae+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "Ar vietoj to norite sukurti užklausą?" -#. xN(! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created." msgstr "Užklausos sukurti nepavyko." -#. Dg/- #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created because no fields were selected." msgstr "Užklausos sukurti nepavyko, nes nėra pažymėtų laukų." -#. @Y.Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." msgstr "Atitinkamas duomenų šaltinis pašalintas. Duomenų, susijusių su šiuo duomenų šaltiniu, negalima įrašyti." -#. 8C.r #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '$name$' is unknown." msgstr "Stulpelis „$name$“ nežinomas." -#. 5SB6 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns can only be compared using '='." msgstr "Stulpelius galima lyginti tik naudojant „=“." -#. q-oU #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." msgstr "Prieš komandą „LIKE“ reikia naudoti stulpelio pavadinimą." -#. d0vF #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "Stulpelis nepavyko rasti. Pastaba: duomenų bazėje didžiosios ir mažosios raidės laikomos skirtingomis." -#. 5v?A #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" msgstr " - „%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programa: užklausos projektas" -#. %0im #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -615,7 +550,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" msgstr " - „%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programa: rodinio projektas" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. -#. Y-cb #: query.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -630,7 +564,6 @@ msgstr "" "Ar įrašyti pakeitimus?" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. Cw:+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -640,7 +573,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. @bfe #: query.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "„$object$“ bus atvertas SQL veiksenoje." -#. HAdD #: query.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -661,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "The table view" msgstr "Kaip lentelės rodinys" -#. Nl{E #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -671,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "The query" msgstr "" -#. f\zj #: query.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -682,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement" msgstr "SQL sakinys" -#. y=%/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -691,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "Užklausa nesukuria rezultatų aibės, todėl negali būti kitos užklausos dalimi." -#. SIJ` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 6d8ee9fb826..3fa39d850d3 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n" "Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. hOZ_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "Toks sąryšis jau yra. Ar norite jį taisyti, ar sukuti naują?" -#. o];n #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Taisyti..." -#. 1c[- #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Sukurti..." -#. AoH_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - „%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programa: sąryšio projektas" -#. )MM4 #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support relations." msgstr "Duomenų bazė nesuderinama su sąryšiais." -#. NYJF #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgstr "" "Sąryšio projektas pakeistas.\n" "Ar įrašyti pakeitimus?" -#. #EzH #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "Jei pašalinsite šią lentelę, bus pašalinti visi su ja susiję sąryšiai. Ar tęsti?" -#. {1NJ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index ff50ad562b4..0123a5cf946 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n" "Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +zNj #: table.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "Nežinomas;Tekstas;Skaičius;Data/laikas;Data;Laikas;Taip/ne;Valiuta;Atmintinė;Skaitiklis;Paveikslas;Tekstas (fiksuotas);Dešimtainis;Dvejatainis (fiksuotas);Dvejetainis;BigInt;Dvejetainis;Slankus;Realusis;Sveikasis skaičius;Mažas sveikasis skaičius;Mažytis sveikasis skaičius;SQL nulis;Objektas;Skirtingas;Struktūra;Laukas;BLOB;CLOB;REF;Kiti" -#. |sU@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Įterpti arba pašalinti pirminį raktą" -#. UI-- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Taip" -#. X9{a #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. ..-$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Didėjančiai" -#. :+)e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Mažėjančiai" -#. 5(BM #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<nieko>" -#. =2Fw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Lauko pavadinimas" -#. b!J7 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "Lauko pavadinimas" -#. Ke6E #: table.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Field ~type" msgstr "Lauko tipas" -#. 3=e_ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Type" msgstr "Lauko tipas" -#. H%CY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Field length" msgstr "Lauko ilgis" -#. M[,x #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Aprašas" -#. {oh- #: table.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Description" msgstr "Taisyti stulpelio aprašą" -#. #FSY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "Būtina įvesti" -#. A[jT #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoValue" msgstr "Automatinė reikšmė" -#. ,izf #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "Lauko savybės" -#. Wp+k #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Bendroji informacija" -#. X?RF #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Aprašas:" -#. v]`~ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Table properties" msgstr "Lentelės savybės" -#. hCr$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered is not a list element. " msgstr "Įvestas tekstas nėra sąrašo elementas. " -#. Z~\! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Įterpti eilutes" -#. buHQ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Pirminis raktas" -#. :tSG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify cell" msgstr "Keisti langelį" -#. `87G #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Šalinti eilutę" -#. 6PCw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify field type" msgstr "Keisti lauko tipą" -#. of6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert row" msgstr "Įterpti eilutę" -#. gP#0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -272,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new row" msgstr "Įterpti naują eilutę" -#. O90e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Įterpti arba pašalinti pirminį raktą" -#. h)Dv #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "Numatytoji reikšmė" -#. AHx$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entry required" msgstr "Būtinas įrašas" -#. IM1C #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Ilgis" -#. UMNU #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Tipas" -#. +E.l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Ilgis" -#. 6)Qn #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal ~places" msgstr "Dešimtainės skiltys" -#. 3W;J #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Format example" msgstr "Formato pavyzdys" -#. pENt #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgstr "" "Pasirinkite numatytąją įrašo reikšmę. Ji bus naudojama visuose naujuose įrašuose.\n" "Jei nereikia numatytosios reikšmės, pasirinkite tuščią eilutę." -#. ;^|H #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -372,7 +334,6 @@ msgstr "" "\n" "Vėliau į lentelę įvedant duomenis, ši eilutė bus naudojama kiekviename naujame pasirinkto lauko įraše. Ši eilutė turi atitikti langelio formatą, nurodomą žemiau." -#. 3}PH #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." msgstr "Jei lauke negali būti nulinės reikšmės, pažymėkite šią parinktį, t. y., naudotojas visada turės įvesti duomenis." -#. 7mL^ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "Įveskite maksimalų leistiną teksto eilutės ilgį." -#. 7#=! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number format." msgstr "Įveskite skaičiaus formatą." -#. b1p* #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgstr "" "Jei laukas dešimtainis, tai reikia įvesti maksimalų skaičiaus ilgį, jei dvejetainis – duomenų bloko ilgį.\n" "Reikšmė bus pataisoma, jei viršys nurodytą maksimalų ilgį." -#. -^69 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "Nurodykite šiame lauke leistiną skaitmenų po kablelio skaičių." -#. C%%| #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." msgstr "Čia rodoma, kaip atrodys duomenys dabartiniu formatu (paspaudus mygtuką dešinėje galima keisti formatą)." -#. Hqk$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "Čia nurodomas išvedamų duomenų formatas." -#. [?XS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -458,7 +412,6 @@ msgstr "" "\n" "Šio tipo laukuose negalėsite įvesti duomenų. Reikšmė automatiškai bus priskiriama kiekvienam naujam įrašui (priklausomai nuo ankstesnio įrašo reikšmės didėjimo)." -#. .I\i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -467,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "..." -#. (WO0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -476,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." msgstr "Lentelės negalima įrašyti, nes stulpelio pavadinimas „$column$“ buvo priskirtas du kartus." -#. BE=K #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -485,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" msgstr "Stulpelis „$column$“ priskirtas pirminiam raktui. Jei pašalinsite stulpelį, pašalinsite ir pirminį raktą. Ar tikrai tęsti?" -#. H0za #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -494,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key Affected" msgstr "Susijęs pirminis raktas" -#. ^k*0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -503,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Stulpelis" -#. o1m@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue anyway?" msgstr "Ar vis tiek tęsti?" -#. :}Ea #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -521,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Įspėjimas!" -#. 3U@W #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -534,7 +480,6 @@ msgstr "" "Lentelė buvo pakeista.\n" "Ar įrašyti pakeitimus?" -#. LHZG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -547,7 +492,6 @@ msgstr "" "Ryšys su duomenų baze nutrūko! Atsijungus lentelės projektas gali būti naudojamas ribotai.\n" "Ar atnaujinti ryšį?" -#. IXlV #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -556,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "Lenteles nepavyko įrašyti dėl ryšio su duomenų baze nesklandumų." -#. g4@I #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -565,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "Lentelės filtro negalima taisyti, nes duomenų šaltinis pašalintas." -#. w5qJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -578,7 +520,6 @@ msgstr "" "Jei norite taisyti lentelės indeksus, reikia įrašyti lentelę.\n" "Ar įrašyti lentelę dabar?" -#. IT/l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -587,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "No primary key" msgstr "Nėra pirminio rakto" -#. gnM: #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -604,7 +544,6 @@ msgstr "" "\n" "Ar sukurti pirminį raktą dabar?" -#. ds(e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -613,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" msgstr " - „%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programa: lentelės projektas" -#. j\[$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -622,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" msgstr "Stulpelio „$column$“ nepavyko pakeisti. Ar vietoj to pašalinti stulpelį ir pridėti naują formatą?" -#. 3pC` #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -631,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the table design" msgstr "Klaida įrašant lentelės projektą" -#. s$A0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -640,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "Stulpelio $column$ nepavyko pašalinti." -#. b+/B #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." msgstr "Bandote pašalinti visus lentelės stulpelius. Lentelė negali būti be stulpelių. Ar šalinti lentelę iš duomenų bazės? Jei ne, lentelė liks nepakeista." -#. mb.U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto-increment statement" msgstr "Savaime didinanti komanda" -#. ZA{U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -673,7 +606,6 @@ msgstr "" "\n" "Sukūrus lentelę, sakinys automatiškai bus perkeltas tiesiai į duomenų bazę." -#. -CSJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -686,7 +618,6 @@ msgstr "" "Iš duomenų bazės nepavyko gauti informacijos apie tipą.\n" "Lentelės projekto veiksena šiam duomenų šaltiniui negalima." -#. da%i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "change field name" msgstr "keisti lauko pavadinimą" -#. V6k6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "change field type" msgstr "keisti lauko tipą" -#. \=gd #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "change field description" msgstr "keisti lauko aprašą" -#. AAJ] #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/uno.po index 1536903f159..dc3e1aadf42 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n" "Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. eQiO #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support views." msgstr "Paskirties duomenų bazė nesuderinama su rodiniais." -#. _=Y9 #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "Paskirties duomenų bazė nesuderinama su pirminiais raktais." -#. 3?2, #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "Nerastas duomenų prieigos aprašas arba jokiame duomenų prieigos apraše nėra visos reikiamos informacijos." -#. zV0M #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "Leistinos tik lentelės ir užklausos." -#. ~}tx #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "Duomenų kopijavimo rezultatų rinkinys turi būti suderinamas su žymelėmis." -#. UCzS #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "Nesuderinamas šaltinio stulpelio tipas ($type$) stulpelio vietoje $pos$." -#. We~` #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "Neleistinas inicijavimo parametrų skaičius." -#. mBwh #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "Inicijavimo metu įvyko klaida." -#. HAbb #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "" -#. mJDu #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "" -#. poOe #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "" -#. D3WL #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "Prisiminti slaptažodį iki seanso pabaigos" -#. ?:go #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" |