diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/lt/dictionaries/hu_HU | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/lt/dictionaries/hu_HU')
-rw-r--r-- | source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 9 |
2 files changed, 30 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 87e19ac1495..55643740f5b 100644 --- a/source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-25 16:17+0300\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"Language-Team: Lithuanian Language Team <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "wordpart\n" "property.text" msgid "Word parts of compounds" -msgstr "" +msgstr "Sudurtinių žodžių dalys" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "proofreading\n" "property.text" msgid "Proofreading" -msgstr "" +msgstr "Korektūros tikrinimas" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "style\n" "property.text" msgid "Style checking" -msgstr "" +msgstr "Stiliaus tikrinimas" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "compound\n" "property.text" msgid "Underline typo-like compound words" -msgstr "" +msgstr "Pabraukti galimai klaidingus sudurtinius žodžius" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "dup\n" "property.text" msgid "Duplication within clauses" -msgstr "" +msgstr "Kartojimasis dėmenyje" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "dup2\n" "property.text" msgid "Duplication within sentences" -msgstr "" +msgstr "Kartojimasis sakinyje" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -148,15 +150,16 @@ msgctxt "" "numpart\n" "property.text" msgid "Thousand separation of numbers" -msgstr "" +msgstr "Tūkstančių skirtukas" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "typography\n" "property.text" msgid "Typography" -msgstr "" +msgstr "Tipografika" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -164,7 +167,7 @@ msgctxt "" "quot\n" "property.text" msgid "Quotation marks" -msgstr "" +msgstr "Kabutės" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -172,7 +175,7 @@ msgctxt "" "apost\n" "property.text" msgid "Apostrophe" -msgstr "" +msgstr "Apostrofas" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -188,7 +191,7 @@ msgctxt "" "elli\n" "property.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "Elipsės" +msgstr "Daugtaškis" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -196,7 +199,7 @@ msgctxt "" "ligature\n" "property.text" msgid "Ligature suggestion" -msgstr "" +msgstr "Ligatūrų siūlymas" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -204,7 +207,7 @@ msgctxt "" "noligature\n" "property.text" msgid "Underline ligatures" -msgstr "" +msgstr "Pabraukti ligatūras" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -228,7 +231,7 @@ msgctxt "" "spaces\n" "property.text" msgid "Double spaces" -msgstr "Riestiniai skliaustai" +msgstr "Dvigubi tarpai" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -236,7 +239,7 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "More spaces" -msgstr "" +msgstr "Daugiau tarpų" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -244,7 +247,7 @@ msgctxt "" "idx\n" "property.text" msgid "Indices" -msgstr "Sąskaitos" +msgstr "Indeksai" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -252,7 +255,7 @@ msgctxt "" "minus\n" "property.text" msgid "Minus" -msgstr "Meniu" +msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -268,4 +271,4 @@ msgctxt "" "hyphen\n" "property.text" msgid "Hyphenation of ambiguous words" -msgstr "" +msgstr "Neaiškių žodžių kėlimas" diff --git a/source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 4e2c1c39f61..cdb5f80d9f8 100644 --- a/source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/lt/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:07+0200\n" -"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1393336861.0\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -31,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hungarian sentence checking" -msgstr "" +msgstr "Vengrų kalbos sakinių tikrinimas" |