aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/filter
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-21 17:13:16 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2020-07-22 10:14:21 +0200
commit21f66967c66f18806293286970f7931e7da5c86d (patch)
tree08fe7e1fc4abc550f13f9bb311cb499521f21642 /source/lt/filter
parentf729dcc82aeb4ffc71b2cd9fca784c194b854846 (diff)
update translations for 6.4.6 rc1 co-6.4-2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I496cd03a7f5b62f438cbc762561ea9bc9b3e924a
Diffstat (limited to 'source/lt/filter')
-rw-r--r--source/lt/filter/messages.po8
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/lt/filter/messages.po b/source/lt/filter/messages.po
index 7ea15a8edea..1b9910cc80a 100644
--- a/source/lt/filter/messages.po
+++ b/source/lt/filter/messages.po
@@ -42,21 +42,18 @@ msgstr "eksporto filtras"
#. AmATR
#: filter/inc/strings.hrc:29
-#, c-format
msgctxt "STR_WARN_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti XML filtrą „%s“? Šio veiksmo nebus galima atšaukti."
#. Vf3nz
#: filter/inc/strings.hrc:30
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS"
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
msgstr "XML filtras, pavadintas „%s“, jau yra. Parinkite kitą vardą."
#. e3U54
#: filter/inc/strings.hrc:31
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS"
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
msgstr "Naudotojo sąsajos vardas „%s1“ jau yra priskirtas XML filtrui „%s2“. Parinkite kitą vardą."
@@ -99,14 +96,12 @@ msgstr "neapibrėžtas filtras"
#. tphDj
#: filter/inc/strings.hrc:38
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED"
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "XML filtras „%s“ įrašytas paketu „%s“. "
#. tJeU3
#: filter/inc/strings.hrc:39
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED"
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "„%s“ XML filtrai įrašyti pakete „%s“."
@@ -119,21 +114,18 @@ msgstr "XSLT filtrų paketas"
#. TAAAB
#: filter/inc/strings.hrc:41
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED"
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "XML filtras „%s“ sėkmingai įdiegtas."
#. SwDCV
#: filter/inc/strings.hrc:42
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED"
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr "„%s“ XML filtrai sėkmingai įdiegti."
#. dirBm
#: filter/inc/strings.hrc:43
-#, c-format
msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND"
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
msgstr "Nepavyko įdiegti jokių XML filtrų, nes pakete „%s“ nėra XML filtrų."