diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-04-25 22:51:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-04-25 23:06:53 +0200 |
commit | 61991bde16235b2c9c4028466bcdc51a352e7bc5 (patch) | |
tree | b2d7059a15a64a79ef1f2dd05566586eebdaaf1a /source/lt/helpcontent2 | |
parent | e3802bb90081c3cc63ca8ec9726772d8e42299b0 (diff) |
update translatiosn for 6.1.0 alpha1
Change-Id: I0ed5d948cf89a4260c8771057d463448b76a4527
Diffstat (limited to 'source/lt/helpcontent2')
29 files changed, 3910 insertions, 2806 deletions
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po index 51c943079d6..007d0827daf 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-21 19:17+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -45,8 +45,8 @@ msgctxt "" "sbasic.tree\n" "070202\n" "node.text" -msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators" -msgstr "Vykdymo laiko funkcijos, sakiniai ir operatoriai" +msgid "Functions, Statements, and Operators" +msgstr "" #: sbasic.tree msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 7cf06c8a75d..08ed5b5ae16 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:21+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "access2base.xhp\n" "bm_idA2B001\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Access; Access2Base</bookmark_value><bookmark_value>Access databases; run in Base</bookmark_value>" msgstr "" #: access2base.xhp @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "access2base.xhp\n" "hd_idA2B003\n" "help.text" -msgid "What is Access2Base ?" +msgid "What is Access2Base?" msgstr "" #: access2base.xhp @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B005\n" "help.text" -msgid "The provided macros implement functionalities, all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable from a LibreOffice <emph>Base</emph> application only." +msgid "The functionalities provided by the implemented macros are all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable mainly from a LibreOffice <emph>Base</emph> application, but also from <emph>any</emph> LibreOffice document (Writer, Calc, ...) where access to data stored in a database makes sense." msgstr "" #: access2base.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B007\n" "help.text" -msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>" +msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>." msgstr "" #: access2base.xhp @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B009\n" "help.text" -msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</emph> and <emph>controls</emph> manipulations similar with the Microsoft Access object model" +msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</emph> and <emph>controls</emph> manipulations similar with the Microsoft Access object model," msgstr "" #: access2base.xhp @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B010\n" "help.text" -msgid "an API for database access with the <emph>table</emph>, <emph>query</emph>, <emph>recordset</emph> and <emph>field</emph> objects" +msgid "an API for database access with the <emph>table</emph>, <emph>query</emph>, <emph>recordset</emph> and <emph>field</emph> objects," msgstr "" #: access2base.xhp @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B011\n" "help.text" -msgid "a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their corresponding Microsoft Access macros/actions" +msgid "a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their corresponding Microsoft Access macros/actions," msgstr "" #: access2base.xhp @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B012\n" "help.text" -msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions" +msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions," msgstr "" #: access2base.xhp @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B014\n" "help.text" -msgid "+" +msgid "in addition" msgstr "" #: access2base.xhp @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B015\n" "help.text" -msgid "a consistent errors and exceptions handler" +msgid "a consistent errors and exceptions handler," msgstr "" #: access2base.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B016\n" "help.text" -msgid "facilities for programming form, dialog and control <emph>events</emph>" +msgid "facilities for programming form, dialog and control <emph>events</emph> and" msgstr "" #: access2base.xhp @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B017\n" "help.text" -msgid "the support of both embedded forms and standalone (Writer) forms" +msgid "the support of both embedded forms and standalone (Writer) forms." msgstr "" #: access2base.xhp @@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id7359233\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar." +msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon<image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar." msgstr "" #: translation.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ddf5dcec90d..e7243bc802b 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-23 12:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153092\n" "help.text" -msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>." +msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>." msgstr "" #: 00000002.xhp @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "03010101.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "MsgBox Statement [Runtime]" +msgid "MsgBox Statement" msgstr "" #: 03010101.xhp @@ -6573,7 +6573,7 @@ msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement</link>" msgstr "" #: 03010101.xhp @@ -6797,7 +6797,7 @@ msgctxt "" "03010102.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "MsgBox Function [Runtime]" +msgid "MsgBox Function" msgstr "" #: 03010102.xhp @@ -6813,7 +6813,7 @@ msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function\">MsgBox Function</link>" msgstr "" #: 03010102.xhp @@ -7157,7 +7157,7 @@ msgctxt "" "03010103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Print Statement [Runtime]" +msgid "Print Statement" msgstr "" #: 03010103.xhp @@ -7173,7 +7173,7 @@ msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147230\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Print Statement</link>" msgstr "" #: 03010103.xhp @@ -7309,7 +7309,7 @@ msgctxt "" "03010201.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "InputBox Function [Runtime]" +msgid "InputBox Function" msgstr "" #: 03010201.xhp @@ -7325,7 +7325,7 @@ msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3148932\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">InputBox Function</link>" msgstr "" #: 03010201.xhp @@ -7485,7 +7485,7 @@ msgctxt "" "03010301.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Blue Function [Runtime]" +msgid "Blue Function" msgstr "" #: 03010301.xhp @@ -7501,7 +7501,7 @@ msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149180\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Blue Function</link>" msgstr "" #: 03010301.xhp @@ -7605,7 +7605,7 @@ msgctxt "" "03010302.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Green Function [Runtime]" +msgid "Green Function" msgstr "" #: 03010302.xhp @@ -7621,7 +7621,7 @@ msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Green Function</link>" msgstr "" #: 03010302.xhp @@ -7725,7 +7725,7 @@ msgctxt "" "03010303.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Red Function [Runtime]" +msgid "Red Function" msgstr "" #: 03010303.xhp @@ -7741,7 +7741,7 @@ msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red Function</link>" msgstr "" #: 03010303.xhp @@ -7845,7 +7845,7 @@ msgctxt "" "03010304.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "QBColor Function [Runtime]" +msgid "QBColor Function" msgstr "" #: 03010304.xhp @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">QBColor Function</link>" msgstr "" #: 03010304.xhp @@ -8077,7 +8077,7 @@ msgctxt "" "03010305.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "RGB Function [Runtime]" +msgid "RGB Function" msgstr "" #: 03010305.xhp @@ -8085,7 +8085,7 @@ msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function</link>" msgstr "" #: 03010305.xhp @@ -8253,7 +8253,7 @@ msgctxt "" "03020101.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Close Statement [Runtime]" +msgid "Close Statement" msgstr "" #: 03020101.xhp @@ -8269,7 +8269,7 @@ msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link>" msgstr "" #: 03020101.xhp @@ -8341,7 +8341,7 @@ msgctxt "" "03020102.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FreeFile Function[Runtime]" +msgid "FreeFile Function" msgstr "" #: 03020102.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link>" msgstr "" #: 03020102.xhp @@ -8437,7 +8437,7 @@ msgctxt "" "03020103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Open Statement [Runtime]" +msgid "Open Statement" msgstr "" #: 03020103.xhp @@ -8453,7 +8453,7 @@ msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">Open Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link>" msgstr "" #: 03020103.xhp @@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt "" "03020104.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Reset Statement [Runtime]" +msgid "Reset Statement" msgstr "" #: 03020104.xhp @@ -8589,7 +8589,7 @@ msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3154141\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement</link>" msgstr "" #: 03020104.xhp @@ -8653,7 +8653,7 @@ msgctxt "" "03020201.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Get Statement [Runtime]" +msgid "Get Statement" msgstr "" #: 03020201.xhp @@ -8669,7 +8669,7 @@ msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement</link>" msgstr "" #: 03020201.xhp @@ -8821,7 +8821,7 @@ msgctxt "" "03020202.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Input# Statement [Runtime]" +msgid "Input# Statement" msgstr "" #: 03020202.xhp @@ -8837,7 +8837,7 @@ msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3154908\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link>" msgstr "" #: 03020202.xhp @@ -8949,7 +8949,7 @@ msgctxt "" "03020203.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Line Input # Statement [Runtime]" +msgid "Line Input # Statement" msgstr "" #: 03020203.xhp @@ -8965,7 +8965,7 @@ msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement\">Line Input # Statement</link>" msgstr "" #: 03020203.xhp @@ -9053,7 +9053,7 @@ msgctxt "" "03020204.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Put Statement [Runtime]" +msgid "Put Statement" msgstr "" #: 03020204.xhp @@ -9069,7 +9069,7 @@ msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3150360\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put Statement</link>" msgstr "" #: 03020204.xhp @@ -9229,7 +9229,7 @@ msgctxt "" "03020205.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Write Statement [Runtime]" +msgid "Write Statement" msgstr "" #: 03020205.xhp @@ -9245,7 +9245,7 @@ msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3147229\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement\">Write Statement</link>" msgstr "" #: 03020205.xhp @@ -9349,7 +9349,7 @@ msgctxt "" "03020301.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Eof Function [Runtime]" +msgid "Eof Function" msgstr "" #: 03020301.xhp @@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154598\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">Eof Function</link>" msgstr "" #: 03020301.xhp @@ -9461,7 +9461,7 @@ msgctxt "" "03020302.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Loc Function [Runtime]" +msgid "Loc Function" msgstr "" #: 03020302.xhp @@ -9477,7 +9477,7 @@ msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3148663\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Loc Function</link>" msgstr "" #: 03020302.xhp @@ -9557,7 +9557,7 @@ msgctxt "" "03020303.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Lof Function [Runtime]" +msgid "Lof Function" msgstr "" #: 03020303.xhp @@ -9573,7 +9573,7 @@ msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Lof Function</link>" msgstr "" #: 03020303.xhp @@ -9709,7 +9709,7 @@ msgctxt "" "03020304.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Seek Function [Runtime]" +msgid "Seek Function" msgstr "" #: 03020304.xhp @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3154367\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Seek Function</link>" msgstr "" #: 03020304.xhp @@ -9813,7 +9813,7 @@ msgctxt "" "03020305.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Seek Statement [Runtime]" +msgid "Seek Statement" msgstr "" #: 03020305.xhp @@ -9829,7 +9829,7 @@ msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement\">Seek Statement</link>" msgstr "" #: 03020305.xhp @@ -9933,7 +9933,7 @@ msgctxt "" "03020401.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "ChDir Statement [Runtime]" +msgid "ChDir Statement" msgstr "" #: 03020401.xhp @@ -9949,7 +9949,7 @@ msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3150178\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">ChDir Statement</link>" msgstr "" #: 03020401.xhp @@ -9965,7 +9965,7 @@ msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id9783013\n" "help.text" -msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information." +msgid "This statement currently does not work as documented. See <link href=\"https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information." msgstr "" #: 03020401.xhp @@ -10021,7 +10021,7 @@ msgctxt "" "03020402.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "ChDrive Statement [Runtime]" +msgid "ChDrive Statement" msgstr "" #: 03020402.xhp @@ -10037,7 +10037,7 @@ msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">ChDrive Statement</link>" msgstr "" #: 03020402.xhp @@ -10109,7 +10109,7 @@ msgctxt "" "03020403.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CurDir Function [Runtime]" +msgid "CurDir Function" msgstr "" #: 03020403.xhp @@ -10125,7 +10125,7 @@ msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function</link>" msgstr "" #: 03020403.xhp @@ -10213,7 +10213,7 @@ msgctxt "" "03020404.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Dir Function [Runtime]" +msgid "Dir Function" msgstr "" #: 03020404.xhp @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154347\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function\">Dir Function</link>" msgstr "" #: 03020404.xhp @@ -10341,7 +10341,7 @@ msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3147348\n" "help.text" -msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)" +msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)." msgstr "" #: 03020404.xhp @@ -10381,7 +10381,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function" msgstr "" #: 03020405.xhp @@ -10397,7 +10397,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function\">FileAttr Function</link>" msgstr "" #: 03020405.xhp @@ -10581,7 +10581,7 @@ msgctxt "" "03020406.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileCopy Statement [Runtime]" +msgid "FileCopy Statement" msgstr "" #: 03020406.xhp @@ -10597,7 +10597,7 @@ msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3154840\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement\">FileCopy Statement</link>" msgstr "" #: 03020406.xhp @@ -10669,7 +10669,7 @@ msgctxt "" "03020407.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileDateTime Function [Runtime]" +msgid "FileDateTime Function" msgstr "" #: 03020407.xhp @@ -10685,7 +10685,7 @@ msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function\">FileDateTime Function</link>" msgstr "" #: 03020407.xhp @@ -10749,7 +10749,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function" msgstr "" #: 03020408.xhp @@ -10765,7 +10765,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function\">FileLen Function</link>" msgstr "" #: 03020408.xhp @@ -10845,7 +10845,7 @@ msgctxt "" "03020409.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "GetAttr Function [Runtime]" +msgid "GetAttr Function" msgstr "" #: 03020409.xhp @@ -10861,7 +10861,7 @@ msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3150984\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function\">GetAttr Function</link>" msgstr "" #: 03020409.xhp @@ -11045,7 +11045,7 @@ msgctxt "" "03020410.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Kill Statement [Runtime]" +msgid "Kill Statement" msgstr "" #: 03020410.xhp @@ -11061,7 +11061,7 @@ msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153360\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement\">Kill Statement</link>" msgstr "" #: 03020410.xhp @@ -11125,7 +11125,7 @@ msgctxt "" "03020411.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "MkDir Statement [Runtime]" +msgid "MkDir Statement" msgstr "" #: 03020411.xhp @@ -11141,7 +11141,7 @@ msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156421\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">MkDir Statement</link>" msgstr "" #: 03020411.xhp @@ -11325,7 +11325,7 @@ msgctxt "" "03020412.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Name Statement [Runtime]" +msgid "Name Statement" msgstr "" #: 03020412.xhp @@ -11341,7 +11341,7 @@ msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement\">Name Statement</link>" msgstr "" #: 03020412.xhp @@ -11405,7 +11405,7 @@ msgctxt "" "03020413.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "RmDir Statement [Runtime]" +msgid "RmDir Statement" msgstr "" #: 03020413.xhp @@ -11421,7 +11421,7 @@ msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement\">RmDir Statement</link>" msgstr "" #: 03020413.xhp @@ -11485,7 +11485,7 @@ msgctxt "" "03020414.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "SetAttr Statement [Runtime]" +msgid "SetAttr Statement" msgstr "" #: 03020414.xhp @@ -11501,7 +11501,7 @@ msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147559\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement\">SetAttr Statement</link>" msgstr "" #: 03020414.xhp @@ -11637,7 +11637,7 @@ msgctxt "" "03020415.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileExists Function [Runtime]" +msgid "FileExists Function" msgstr "" #: 03020415.xhp @@ -11653,7 +11653,7 @@ msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function\">FileExists Function</link>" msgstr "" #: 03020415.xhp @@ -11789,7 +11789,7 @@ msgctxt "" "03030101.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DateSerial Function [Runtime]" +msgid "DateSerial Function" msgstr "" #: 03030101.xhp @@ -11805,7 +11805,7 @@ msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial Function</link>" msgstr "" #: 03030101.xhp @@ -11941,7 +11941,7 @@ msgctxt "" "03030102.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DateValue Function [Runtime]" +msgid "DateValue Function" msgstr "" #: 03030102.xhp @@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link>" msgstr "" #: 03030102.xhp @@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "03030103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Day Function [Runtime]" +msgid "Day Function" msgstr "" #: 03030103.xhp @@ -12045,7 +12045,7 @@ msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function\">Day Function</link>" msgstr "" #: 03030103.xhp @@ -12141,7 +12141,7 @@ msgctxt "" "03030104.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Month Function [Runtime]" +msgid "Month Function" msgstr "" #: 03030104.xhp @@ -12157,7 +12157,7 @@ msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function\">Month Function</link>" msgstr "" #: 03030104.xhp @@ -12253,7 +12253,7 @@ msgctxt "" "03030105.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "WeekDay Function [Runtime]" +msgid "WeekDay Function" msgstr "" #: 03030105.xhp @@ -12269,7 +12269,7 @@ msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link>" msgstr "" #: 03030105.xhp @@ -12421,7 +12421,7 @@ msgctxt "" "03030106.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Year Function [Runtime]" +msgid "Year Function" msgstr "" #: 03030106.xhp @@ -12437,7 +12437,7 @@ msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3148664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function\">Year Function</link>" msgstr "" #: 03030106.xhp @@ -12533,7 +12533,7 @@ msgctxt "" "03030107.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CDateToIso Function [Runtime]" +msgid "CDateToIso Function" msgstr "" #: 03030107.xhp @@ -12549,7 +12549,7 @@ msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link>" msgstr "" #: 03030107.xhp @@ -12573,7 +12573,7 @@ msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3151099\n" "help.text" -msgid "Years less than 100 and greater than 9999 are supported since %PRODUCTNAME 5.4" +msgid "Years less than 100 and greater than 9999 are supported since %PRODUCTNAME 5.4." msgstr "" #: 03030107.xhp @@ -12645,7 +12645,7 @@ msgctxt "" "03030108.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CDateFromIso Function [Runtime]" +msgid "CDateFromIso Function" msgstr "" #: 03030108.xhp @@ -12661,7 +12661,7 @@ msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function\">CDateFromIso Function</link>" msgstr "" #: 03030108.xhp @@ -12693,7 +12693,7 @@ msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3148553\n" "help.text" -msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar." +msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar." msgstr "" #: 03030108.xhp @@ -12765,7 +12765,7 @@ msgctxt "" "03030110.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DateAdd Function [Runtime]" +msgid "DateAdd Function" msgstr "" #: 03030110.xhp @@ -12781,7 +12781,7 @@ msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function</link>" msgstr "" #: 03030110.xhp @@ -12837,7 +12837,7 @@ msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10629\n" "help.text" -msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval." +msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval." msgstr "" #: 03030110.xhp @@ -13021,7 +13021,7 @@ msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106C1\n" "help.text" -msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)." +msgid "<emph>Count</emph> - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)." msgstr "" #: 03030110.xhp @@ -13029,7 +13029,7 @@ msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106C4\n" "help.text" -msgid "Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value." +msgid "<emph>Date</emph> - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value." msgstr "" #: 03030110.xhp @@ -13045,7 +13045,7 @@ msgctxt "" "03030111.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]" +msgid "CDateToUnoDate Function" msgstr "" #: 03030111.xhp @@ -13061,7 +13061,7 @@ msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function\">CDateToUnoDate Function</link>" msgstr "" #: 03030111.xhp @@ -13133,7 +13133,7 @@ msgctxt "" "03030112.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]" +msgid "CDateFromUnoDate Function" msgstr "" #: 03030112.xhp @@ -13149,7 +13149,7 @@ msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function\">CDateFromUnoDate Function</link>" msgstr "" #: 03030112.xhp @@ -13221,7 +13221,7 @@ msgctxt "" "03030113.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]" +msgid "CDateToUnoTime Function" msgstr "" #: 03030113.xhp @@ -13237,7 +13237,7 @@ msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function\">CDateToUnoTime Function</link>" msgstr "" #: 03030113.xhp @@ -13309,7 +13309,7 @@ msgctxt "" "03030114.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]" +msgid "CDateFromUnoTime Function" msgstr "" #: 03030114.xhp @@ -13325,7 +13325,7 @@ msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function\">CDateFromUnoTime Function</link>" msgstr "" #: 03030114.xhp @@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt "" "03030115.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]" +msgid "CDateToUnoDateTime Function" msgstr "" #: 03030115.xhp @@ -13413,7 +13413,7 @@ msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function\">CDateToUnoDateTime Function</link>" msgstr "" #: 03030115.xhp @@ -13485,7 +13485,7 @@ msgctxt "" "03030116.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]" +msgid "CDateFromUnoDateTime Function" msgstr "" #: 03030116.xhp @@ -13501,7 +13501,7 @@ msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function\">CDateFromUnoDateTime Function</link>" msgstr "" #: 03030116.xhp @@ -13573,7 +13573,7 @@ msgctxt "" "03030120.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DateDiff Function [Runtime]" +msgid "DateDiff Function" msgstr "" #: 03030120.xhp @@ -13589,7 +13589,7 @@ msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10542\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function</link>" msgstr "" #: 03030120.xhp @@ -13909,7 +13909,7 @@ msgctxt "" "03030130.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DatePart Function [Runtime]" +msgid "DatePart Function" msgstr "" #: 03030130.xhp @@ -13925,7 +13925,7 @@ msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN10542\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function</link>" msgstr "" #: 03030130.xhp @@ -14029,7 +14029,7 @@ msgctxt "" "03030201.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hour Function [Runtime]" +msgid "Hour Function" msgstr "" #: 03030201.xhp @@ -14045,7 +14045,7 @@ msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function\">Hour Function</link>" msgstr "" #: 03030201.xhp @@ -14157,7 +14157,7 @@ msgctxt "" "03030202.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Minute Function [Runtime]" +msgid "Minute Function" msgstr "" #: 03030202.xhp @@ -14173,7 +14173,7 @@ msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3155419\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>" msgstr "" #: 03030202.xhp @@ -14285,7 +14285,7 @@ msgctxt "" "03030203.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Now Function [Runtime]" +msgid "Now Function" msgstr "" #: 03030203.xhp @@ -14301,7 +14301,7 @@ msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now Function</link>" msgstr "" #: 03030203.xhp @@ -14357,7 +14357,7 @@ msgctxt "" "03030204.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Second Function [Runtime]" +msgid "Second Function" msgstr "" #: 03030204.xhp @@ -14373,7 +14373,7 @@ msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3153346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function\">Second Function</link>" msgstr "" #: 03030204.xhp @@ -14477,7 +14477,7 @@ msgctxt "" "03030205.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "TimeSerial Function [Runtime]" +msgid "TimeSerial Function" msgstr "" #: 03030205.xhp @@ -14493,7 +14493,7 @@ msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function\">TimeSerial Function</link>" msgstr "" #: 03030205.xhp @@ -14661,7 +14661,7 @@ msgctxt "" "03030206.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "TimeValue Function [Runtime]" +msgid "TimeValue Function" msgstr "" #: 03030206.xhp @@ -14677,7 +14677,7 @@ msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function\">TimeValue Function</link>" msgstr "" #: 03030206.xhp @@ -14829,7 +14829,7 @@ msgctxt "" "03030301.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Date Statement [Runtime]" +msgid "Date Statement" msgstr "" #: 03030301.xhp @@ -14845,7 +14845,7 @@ msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement\">Date Statement</link>" msgstr "" #: 03030301.xhp @@ -14909,7 +14909,7 @@ msgctxt "" "03030302.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Time Statement [Runtime]" +msgid "Time Statement" msgstr "" #: 03030302.xhp @@ -14925,7 +14925,7 @@ msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement</link>" msgstr "" #: 03030302.xhp @@ -14981,7 +14981,7 @@ msgctxt "" "03030303.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Timer Function [Runtime]" +msgid "Timer Function" msgstr "" #: 03030303.xhp @@ -14997,7 +14997,7 @@ msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function\">Timer Function</link>" msgstr "" #: 03030303.xhp @@ -15293,7 +15293,7 @@ msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id521512319135830\n" "help.text" -msgid "\\x0D\\x0A (13 10) for Windows 32 bits" +msgid "\\x0D\\x0A (13 10) for 32-bit Windows" msgstr "" #: 03040000.xhp @@ -15301,7 +15301,7 @@ msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id61512319163913\n" "help.text" -msgid "\\x0A (10) for other 64 bits systems" +msgid "\\x0A (10) for other 64-bit systems" msgstr "" #: 03040000.xhp @@ -15373,7 +15373,7 @@ msgctxt "" "03050100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Erl Function [Runtime]" +msgid "Erl Function" msgstr "" #: 03050100.xhp @@ -15389,7 +15389,7 @@ msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function\">Erl Function</link>" msgstr "" #: 03050100.xhp @@ -15477,7 +15477,7 @@ msgctxt "" "03050200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Err Function [Runtime]" +msgid "Err Function" msgstr "" #: 03050200.xhp @@ -15493,7 +15493,7 @@ msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3156343\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function\">Err Function</link>" msgstr "" #: 03050200.xhp @@ -15581,7 +15581,7 @@ msgctxt "" "03050300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Error Function [Runtime]" +msgid "Error Function" msgstr "" #: 03050300.xhp @@ -15597,7 +15597,7 @@ msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function\">Error Function</link>" msgstr "" #: 03050300.xhp @@ -15669,7 +15669,7 @@ msgctxt "" "03050500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]" +msgid "On Error GoTo ... Resume Statement" msgstr "" #: 03050500.xhp @@ -15685,7 +15685,7 @@ msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3146795\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>" msgstr "" #: 03050500.xhp @@ -15821,7 +15821,7 @@ msgctxt "" "03060100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "AND Operator [Runtime]" +msgid "AND Operator" msgstr "" #: 03060100.xhp @@ -15837,7 +15837,7 @@ msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3146117\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator\">AND Operator</link>" msgstr "" #: 03060100.xhp @@ -15965,7 +15965,7 @@ msgctxt "" "03060200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Eqv Operator [Runtime]" +msgid "Eqv Operator" msgstr "" #: 03060200.xhp @@ -15981,7 +15981,7 @@ msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator\">Eqv Operator</link>" msgstr "" #: 03060200.xhp @@ -16101,7 +16101,7 @@ msgctxt "" "03060300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Imp Operator [Runtime]" +msgid "Imp Operator" msgstr "" #: 03060300.xhp @@ -16117,7 +16117,7 @@ msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator\">Imp Operator</link>" msgstr "" #: 03060300.xhp @@ -16237,7 +16237,7 @@ msgctxt "" "03060400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Not Operator [Runtime]" +msgid "Not Operator" msgstr "" #: 03060400.xhp @@ -16253,7 +16253,7 @@ msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator [Runtime]\">Not Operator [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator\">Not Operator</link>" msgstr "" #: 03060400.xhp @@ -16365,7 +16365,7 @@ msgctxt "" "03060500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Or Operator [Runtime]" +msgid "Or Operator" msgstr "" #: 03060500.xhp @@ -16381,7 +16381,7 @@ msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3150986\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator\">Or Operator</link>" msgstr "" #: 03060500.xhp @@ -16461,7 +16461,7 @@ msgctxt "" "03060600.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "XOR Operator [Runtime]" +msgid "XOR Operator" msgstr "" #: 03060600.xhp @@ -16477,7 +16477,7 @@ msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator [Runtime]\">XOR Operator [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator\">XOR Operator</link>" msgstr "" #: 03060600.xhp @@ -16629,7 +16629,7 @@ msgctxt "" "03070100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "\"-\" Operator [Runtime]" +msgid "\"-\" Operator" msgstr "" #: 03070100.xhp @@ -16645,7 +16645,7 @@ msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator</link>" msgstr "" #: 03070100.xhp @@ -16709,7 +16709,7 @@ msgctxt "" "03070200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "\"*\" Operator [Runtime]" +msgid "\"*\" Operator" msgstr "" #: 03070200.xhp @@ -16725,7 +16725,7 @@ msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3147573\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator</link>" msgstr "" #: 03070200.xhp @@ -16789,7 +16789,7 @@ msgctxt "" "03070300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "\"+\" Operator [Runtime]" +msgid "\"+\" Operator" msgstr "" #: 03070300.xhp @@ -16805,7 +16805,7 @@ msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3145316\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator</link>" msgstr "" #: 03070300.xhp @@ -16869,7 +16869,7 @@ msgctxt "" "03070400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "\"/\" Operator [Runtime]" +msgid "\"/\" Operator" msgstr "" #: 03070400.xhp @@ -16885,7 +16885,7 @@ msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator</link>" msgstr "" #: 03070400.xhp @@ -16949,7 +16949,7 @@ msgctxt "" "03070500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "\"^\" Operator [Runtime]" +msgid "\"^\" Operator" msgstr "" #: 03070500.xhp @@ -16965,7 +16965,7 @@ msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3145315\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator</link>" msgstr "" #: 03070500.xhp @@ -17045,7 +17045,7 @@ msgctxt "" "03070600.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Mod Operator [Runtime]" +msgid "Mod Operator" msgstr "" #: 03070600.xhp @@ -17061,7 +17061,7 @@ msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link>" msgstr "" #: 03070600.xhp @@ -17237,7 +17237,7 @@ msgctxt "" "03080101.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Atn Function [Runtime]" +msgid "Atn Function" msgstr "" #: 03080101.xhp @@ -17253,7 +17253,7 @@ msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Atn Function</link>" msgstr "" #: 03080101.xhp @@ -17421,7 +17421,7 @@ msgctxt "" "03080102.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Cos Function [Runtime]" +msgid "Cos Function" msgstr "" #: 03080102.xhp @@ -17437,7 +17437,7 @@ msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3154923\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function\">Cos Function</link>" msgstr "" #: 03080102.xhp @@ -17605,7 +17605,7 @@ msgctxt "" "03080103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Sin Function [Runtime]" +msgid "Sin Function" msgstr "" #: 03080103.xhp @@ -17621,7 +17621,7 @@ msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3153896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function\">Sin Function</link>" msgstr "" #: 03080103.xhp @@ -17789,7 +17789,7 @@ msgctxt "" "03080104.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Tan Function [Runtime]" +msgid "Tan Function" msgstr "" #: 03080104.xhp @@ -17805,7 +17805,7 @@ msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3148550\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Tan Function</link>" msgstr "" #: 03080104.xhp @@ -17997,7 +17997,7 @@ msgctxt "" "03080201.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Exp Function [Runtime]" +msgid "Exp Function" msgstr "" #: 03080201.xhp @@ -18013,7 +18013,7 @@ msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function\">Exp Function</link>" msgstr "" #: 03080201.xhp @@ -18093,7 +18093,7 @@ msgctxt "" "03080202.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Log Function [Runtime]" +msgid "Log Function" msgstr "" #: 03080202.xhp @@ -18109,7 +18109,7 @@ msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>" msgstr "" #: 03080202.xhp @@ -18237,7 +18237,7 @@ msgctxt "" "03080301.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Randomize Statement [Runtime]" +msgid "Randomize Statement" msgstr "" #: 03080301.xhp @@ -18253,7 +18253,7 @@ msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link></variable>" +msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">Randomize Statement</link></variable>" msgstr "" #: 03080301.xhp @@ -18341,7 +18341,7 @@ msgctxt "" "03080302.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Rnd Function [Runtime]" +msgid "Rnd Function" msgstr "" #: 03080302.xhp @@ -18357,7 +18357,7 @@ msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3148685\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link></variable>" +msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function\">Rnd Function</link></variable>" msgstr "" #: 03080302.xhp @@ -18493,7 +18493,7 @@ msgctxt "" "03080401.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Sqr Function [Runtime]" +msgid "Sqr Function" msgstr "" #: 03080401.xhp @@ -18509,7 +18509,7 @@ msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function\">Sqr Function</link>" msgstr "" #: 03080401.xhp @@ -18613,7 +18613,7 @@ msgctxt "" "03080501.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Fix Function [Runtime]" +msgid "Fix Function" msgstr "" #: 03080501.xhp @@ -18629,7 +18629,7 @@ msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>" msgstr "" #: 03080501.xhp @@ -18725,7 +18725,7 @@ msgctxt "" "03080502.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Int Function [Runtime]" +msgid "Int Function" msgstr "" #: 03080502.xhp @@ -18741,7 +18741,7 @@ msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>" msgstr "" #: 03080502.xhp @@ -18861,7 +18861,7 @@ msgctxt "" "03080601.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Abs Function [Runtime]" +msgid "Abs Function" msgstr "" #: 03080601.xhp @@ -18877,7 +18877,7 @@ msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function\">Abs Function</link>" msgstr "" #: 03080601.xhp @@ -19005,7 +19005,7 @@ msgctxt "" "03080701.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Sgn Function [Runtime]" +msgid "Sgn Function" msgstr "" #: 03080701.xhp @@ -19021,7 +19021,7 @@ msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3148474\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function\">Sgn Function</link>" msgstr "" #: 03080701.xhp @@ -19197,7 +19197,7 @@ msgctxt "" "03080801.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hex Function [Runtime]" +msgid "Hex Function" msgstr "" #: 03080801.xhp @@ -19213,7 +19213,7 @@ msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function\">Hex Function</link>" msgstr "" #: 03080801.xhp @@ -19309,7 +19309,7 @@ msgctxt "" "03080802.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Oct Function [Runtime]" +msgid "Oct Function" msgstr "" #: 03080802.xhp @@ -19325,7 +19325,7 @@ msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3155420\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function\">Oct Function</link>" msgstr "" #: 03080802.xhp @@ -19453,7 +19453,7 @@ msgctxt "" "03090101.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]" +msgid "If...Then...Else Statement" msgstr "" #: 03090101.xhp @@ -19469,7 +19469,7 @@ msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>" msgstr "" #: 03090101.xhp @@ -19597,7 +19597,7 @@ msgctxt "" "03090102.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Select...Case Statement [Runtime]" +msgid "Select...Case Statement" msgstr "" #: 03090102.xhp @@ -19613,7 +19613,7 @@ msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link>" msgstr "" #: 03090102.xhp @@ -19709,7 +19709,7 @@ msgctxt "" "03090103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "IIf Statement [Runtime]" +msgid "IIf Statement" msgstr "" #: 03090103.xhp @@ -19725,7 +19725,7 @@ msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3155420\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement\">IIf Statement</link>" msgstr "" #: 03090103.xhp @@ -19805,7 +19805,7 @@ msgctxt "" "03090201.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Do...Loop Statement [Runtime]" +msgid "Do...Loop Statement" msgstr "" #: 03090201.xhp @@ -19821,7 +19821,7 @@ msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3156116\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop Statement</link>" msgstr "" #: 03090201.xhp @@ -20157,7 +20157,7 @@ msgctxt "" "03090202.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "For...Next Statement [Runtime]" +msgid "For...Next Statement" msgstr "" #: 03090202.xhp @@ -20173,7 +20173,7 @@ msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement\">For...Next Statement</link>" msgstr "" #: 03090202.xhp @@ -20469,7 +20469,7 @@ msgctxt "" "03090203.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "While...Wend Statement [Runtime]" +msgid "While...Wend Statement" msgstr "" #: 03090203.xhp @@ -20485,7 +20485,7 @@ msgctxt "" "03090203.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement [Runtime]\">While...Wend Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend Statement</link>" msgstr "" #: 03090203.xhp @@ -20645,7 +20645,7 @@ msgctxt "" "03090301.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]" +msgid "GoSub...Return Statement" msgstr "" #: 03090301.xhp @@ -20661,7 +20661,7 @@ msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement\">GoSub...Return Statement</link>" msgstr "" #: 03090301.xhp @@ -20845,7 +20845,7 @@ msgctxt "" "03090302.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "GoTo Statement [Runtime]" +msgid "GoTo Statement" msgstr "" #: 03090302.xhp @@ -20861,7 +20861,7 @@ msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">GoTo Statement</link>" msgstr "" #: 03090302.xhp @@ -20989,7 +20989,7 @@ msgctxt "" "03090303.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]" +msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement" msgstr "" #: 03090303.xhp @@ -21005,7 +21005,7 @@ msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3153897\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link>" msgstr "" #: 03090303.xhp @@ -21133,7 +21133,7 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" -msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here." +msgid "Statements that do not belong to any of the other categories are described here." msgstr "" #: 03090401.xhp @@ -21141,7 +21141,7 @@ msgctxt "" "03090401.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Call Statement [Runtime]" +msgid "Call Statement" msgstr "" #: 03090401.xhp @@ -21157,7 +21157,7 @@ msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link>" msgstr "" #: 03090401.xhp @@ -21229,7 +21229,7 @@ msgctxt "" "03090402.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Choose Function [Runtime]" +msgid "Choose Function" msgstr "" #: 03090402.xhp @@ -21245,7 +21245,7 @@ msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link>" msgstr "" #: 03090402.xhp @@ -21341,7 +21341,7 @@ msgctxt "" "03090403.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Declare Statement [Runtime]" +msgid "Declare Statement" msgstr "" #: 03090403.xhp @@ -21357,7 +21357,7 @@ msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3148473\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare Statement</link>" msgstr "" #: 03090403.xhp @@ -21469,7 +21469,7 @@ msgctxt "" "03090404.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "End Statement [Runtime]" +msgid "End Statement" msgstr "" #: 03090404.xhp @@ -21485,7 +21485,7 @@ msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3150771\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement\">End Statement</link>" msgstr "" #: 03090404.xhp @@ -21613,7 +21613,7 @@ msgctxt "" "03090405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FreeLibrary Function [Runtime]" +msgid "FreeLibrary Function" msgstr "" #: 03090405.xhp @@ -21629,7 +21629,7 @@ msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function\">FreeLibrary Function</link>" msgstr "" #: 03090405.xhp @@ -21693,7 +21693,7 @@ msgctxt "" "03090406.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Function Statement [Runtime]" +msgid "Function Statement" msgstr "" #: 03090406.xhp @@ -21709,7 +21709,7 @@ msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3153346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link>" msgstr "" #: 03090406.xhp @@ -21869,7 +21869,7 @@ msgctxt "" "03090407.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Rem Statement [Runtime]" +msgid "Rem Statement" msgstr "" #: 03090407.xhp @@ -21885,7 +21885,7 @@ msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3154347\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Rem Statement</link>" msgstr "" #: 03090407.xhp @@ -21965,7 +21965,7 @@ msgctxt "" "03090408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Stop Statement [Runtime]" +msgid "Stop Statement" msgstr "" #: 03090408.xhp @@ -21981,7 +21981,7 @@ msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement\">Stop Statement</link>" msgstr "" #: 03090408.xhp @@ -22013,7 +22013,7 @@ msgctxt "" "03090409.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Sub Statement [Runtime]" +msgid "Sub Statement" msgstr "" #: 03090409.xhp @@ -22029,7 +22029,7 @@ msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link>" msgstr "" #: 03090409.xhp @@ -22069,7 +22069,7 @@ msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" -msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ." +msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine." msgstr "" #: 03090409.xhp @@ -22077,7 +22077,7 @@ msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine." +msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter that you want to pass to the subroutine." msgstr "" #: 03090409.xhp @@ -22109,7 +22109,7 @@ msgctxt "" "03090410.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Switch Function [Runtime]" +msgid "Switch Function" msgstr "" #: 03090410.xhp @@ -22125,7 +22125,7 @@ msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3148554\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link>" msgstr "" #: 03090410.xhp @@ -22221,7 +22221,7 @@ msgctxt "" "03090411.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "With Statement [Runtime]" +msgid "With Statement" msgstr "" #: 03090411.xhp @@ -22237,7 +22237,7 @@ msgctxt "" "03090411.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">With Statement</link>" msgstr "" #: 03090411.xhp @@ -22277,7 +22277,7 @@ msgctxt "" "03090412.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Exit Statement [Runtime]" +msgid "Exit Statement" msgstr "" #: 03090412.xhp @@ -22293,7 +22293,7 @@ msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3152924\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Exit Statement</link>" msgstr "" #: 03090412.xhp @@ -22445,7 +22445,7 @@ msgctxt "" "03090413.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Type Statement [Runtime]" +msgid "Type Statement" msgstr "" #: 03090413.xhp @@ -22461,7 +22461,7 @@ msgctxt "" "03090413.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement [Runtime]\">Type Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link>" msgstr "" #: 03090413.xhp @@ -22517,7 +22517,7 @@ msgctxt "" "03100050.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CCur Function [Runtime]" +msgid "CCur Function" msgstr "" #: 03100050.xhp @@ -22533,7 +22533,7 @@ msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN10541\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function</link>" msgstr "" #: 03100050.xhp @@ -22597,7 +22597,7 @@ msgctxt "" "03100060.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CDec Function [Runtime]" +msgid "CDec Function" msgstr "" #: 03100060.xhp @@ -22613,7 +22613,7 @@ msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function</link>" msgstr "" #: 03100060.xhp @@ -22677,7 +22677,7 @@ msgctxt "" "03100070.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CVar Function [Runtime]" +msgid "CVar Function" msgstr "" #: 03100070.xhp @@ -22693,7 +22693,7 @@ msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1054B\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function</link>" msgstr "" #: 03100070.xhp @@ -22757,7 +22757,7 @@ msgctxt "" "03100080.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CVErr Function [Runtime]" +msgid "CVErr Function" msgstr "" #: 03100080.xhp @@ -22773,7 +22773,7 @@ msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1054B\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function</link>" msgstr "" #: 03100080.xhp @@ -22837,7 +22837,7 @@ msgctxt "" "03100100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CBool Function [Runtime]" +msgid "CBool Function" msgstr "" #: 03100100.xhp @@ -22853,7 +22853,7 @@ msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link>" msgstr "" #: 03100100.xhp @@ -22997,7 +22997,7 @@ msgctxt "" "03100300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CDate Function [Runtime]" +msgid "CDate Function" msgstr "" #: 03100300.xhp @@ -23013,7 +23013,7 @@ msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3150772\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function\">CDate Function</link>" msgstr "" #: 03100300.xhp @@ -23093,7 +23093,7 @@ msgctxt "" "03100400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CDbl Function [Runtime]" +msgid "CDbl Function" msgstr "" #: 03100400.xhp @@ -23109,7 +23109,7 @@ msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3153750\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function\">CDbl Function</link>" msgstr "" #: 03100400.xhp @@ -23181,7 +23181,7 @@ msgctxt "" "03100500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CInt Function [Runtime]" +msgid "CInt Function" msgstr "" #: 03100500.xhp @@ -23197,7 +23197,7 @@ msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function\">CInt Function</link>" msgstr "" #: 03100500.xhp @@ -23269,7 +23269,7 @@ msgctxt "" "03100600.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CLng Function [Runtime]" +msgid "CLng Function" msgstr "" #: 03100600.xhp @@ -23285,7 +23285,7 @@ msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function\">CLng Function</link>" msgstr "" #: 03100600.xhp @@ -23357,7 +23357,7 @@ msgctxt "" "03100700.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Const Statement [Runtime]" +msgid "Const Statement" msgstr "" #: 03100700.xhp @@ -23373,7 +23373,7 @@ msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link>" msgstr "" #: 03100700.xhp @@ -23461,7 +23461,7 @@ msgctxt "" "03100900.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CSng Function[Runtime]" +msgid "CSng Function" msgstr "" #: 03100900.xhp @@ -23477,7 +23477,7 @@ msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3153753\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function\">CSng Function</link>" msgstr "" #: 03100900.xhp @@ -23549,7 +23549,7 @@ msgctxt "" "03101000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CStr Function [Runtime]" +msgid "CStr Function" msgstr "" #: 03101000.xhp @@ -23565,7 +23565,7 @@ msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function\">CStr Function</link>" msgstr "" #: 03101000.xhp @@ -23733,7 +23733,7 @@ msgctxt "" "03101100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DefBool Statement [Runtime]" +msgid "DefBool Statement" msgstr "" #: 03101100.xhp @@ -23749,7 +23749,7 @@ msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement\">DefBool Statement</link>" msgstr "" #: 03101100.xhp @@ -23845,7 +23845,7 @@ msgctxt "" "03101110.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DefCur Statement [Runtime]" +msgid "DefCur Statement" msgstr "" #: 03101110.xhp @@ -23861,7 +23861,7 @@ msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement</link>" msgstr "" #: 03101110.xhp @@ -23885,7 +23885,7 @@ msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN105D9\n" "help.text" -msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable" +msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable." msgstr "" #: 03101120.xhp @@ -23893,7 +23893,7 @@ msgctxt "" "03101120.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DefErr Statement [Runtime]" +msgid "DefErr Statement" msgstr "" #: 03101120.xhp @@ -23909,7 +23909,7 @@ msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement</link>" msgstr "" #: 03101120.xhp @@ -23941,7 +23941,7 @@ msgctxt "" "03101130.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DefSng Statement [Runtime]" +msgid "DefSng Statement" msgstr "" #: 03101130.xhp @@ -23957,7 +23957,7 @@ msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN10577\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement</link>" msgstr "" #: 03101130.xhp @@ -23989,7 +23989,7 @@ msgctxt "" "03101140.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DefStr Statement [Runtime]" +msgid "DefStr Statement" msgstr "" #: 03101140.xhp @@ -24005,7 +24005,7 @@ msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN10577\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement</link>" msgstr "" #: 03101140.xhp @@ -24037,7 +24037,7 @@ msgctxt "" "03101300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DefDate Statement [Runtime]" +msgid "DefDate Statement" msgstr "" #: 03101300.xhp @@ -24053,7 +24053,7 @@ msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150504\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement\">DefDate Statement</link>" msgstr "" #: 03101300.xhp @@ -24085,7 +24085,7 @@ msgctxt "" "03101400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DefDbl Statement [Runtime]" +msgid "DefDbl Statement" msgstr "" #: 03101400.xhp @@ -24101,7 +24101,7 @@ msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement\">DefDbl Statement</link>" msgstr "" #: 03101400.xhp @@ -24133,7 +24133,7 @@ msgctxt "" "03101500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DefInt Statement [Runtime]" +msgid "DefInt Statement" msgstr "" #: 03101500.xhp @@ -24149,7 +24149,7 @@ msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement\">DefInt Statement</link>" msgstr "" #: 03101500.xhp @@ -24181,7 +24181,7 @@ msgctxt "" "03101600.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DefLng Statement [Runtime]" +msgid "DefLng Statement" msgstr "" #: 03101600.xhp @@ -24197,7 +24197,7 @@ msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement\">DefLng Statement</link>" msgstr "" #: 03101600.xhp @@ -24229,7 +24229,7 @@ msgctxt "" "03101700.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DefObj Statement [Runtime]" +msgid "DefObj Statement" msgstr "" #: 03101700.xhp @@ -24245,7 +24245,7 @@ msgctxt "" "03101700.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement\">DefObj Statement</link>" msgstr "" #: 03101700.xhp @@ -24269,7 +24269,7 @@ msgctxt "" "03102000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DefVar Statement [Runtime]" +msgid "DefVar Statement" msgstr "" #: 03102000.xhp @@ -24285,7 +24285,7 @@ msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement\">DefVar Statement</link>" msgstr "" #: 03102000.xhp @@ -24389,7 +24389,7 @@ msgctxt "" "03102100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Dim Statement [Runtime]" +msgid "Dim Statement" msgstr "" #: 03102100.xhp @@ -24405,7 +24405,7 @@ msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3149812\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement\">Dim Statement</link>" msgstr "" #: 03102100.xhp @@ -24693,7 +24693,7 @@ msgctxt "" "03102101.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "ReDim Statement [Runtime]" +msgid "ReDim Statement" msgstr "" #: 03102101.xhp @@ -24709,7 +24709,7 @@ msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">ReDim Statement</link>" msgstr "" #: 03102101.xhp @@ -24941,7 +24941,7 @@ msgctxt "" "03102200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "IsArray Function [Runtime]" +msgid "IsArray Function" msgstr "" #: 03102200.xhp @@ -24957,7 +24957,7 @@ msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function\">IsArray Function</link>" msgstr "" #: 03102200.xhp @@ -25029,7 +25029,7 @@ msgctxt "" "03102300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "IsDate Function [Runtime]" +msgid "IsDate Function" msgstr "" #: 03102300.xhp @@ -25045,7 +25045,7 @@ msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function\">IsDate Function</link>" msgstr "" #: 03102300.xhp @@ -25133,7 +25133,7 @@ msgctxt "" "03102400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "IsEmpty Function [Runtime]" +msgid "IsEmpty Function" msgstr "" #: 03102400.xhp @@ -25149,7 +25149,7 @@ msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3153394\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function\">IsEmpty Function</link>" msgstr "" #: 03102400.xhp @@ -25229,7 +25229,7 @@ msgctxt "" "03102450.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "IsError Function [Runtime]" +msgid "IsError Function" msgstr "" #: 03102450.xhp @@ -25245,7 +25245,7 @@ msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN1054E\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function</link>" msgstr "" #: 03102450.xhp @@ -25301,7 +25301,7 @@ msgctxt "" "03102600.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "IsNull Function [Runtime]" +msgid "IsNull Function" msgstr "" #: 03102600.xhp @@ -25317,7 +25317,7 @@ msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3155555\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function\">IsNull Function</link>" msgstr "" #: 03102600.xhp @@ -25397,7 +25397,7 @@ msgctxt "" "03102700.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "IsNumeric Function [Runtime]" +msgid "IsNumeric Function" msgstr "" #: 03102700.xhp @@ -25413,7 +25413,7 @@ msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function\">IsNumeric Function</link>" msgstr "" #: 03102700.xhp @@ -25501,7 +25501,7 @@ msgctxt "" "03102800.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "IsObject Function [Runtime]" +msgid "IsObject Function" msgstr "" #: 03102800.xhp @@ -25517,7 +25517,7 @@ msgctxt "" "03102800.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function\">IsObject Function</link>" msgstr "" #: 03102800.xhp @@ -25581,7 +25581,7 @@ msgctxt "" "03102900.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "LBound Function [Runtime]" +msgid "LBound Function" msgstr "" #: 03102900.xhp @@ -25597,7 +25597,7 @@ msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function\">LBound Function</link>" msgstr "" #: 03102900.xhp @@ -25709,7 +25709,7 @@ msgctxt "" "03103000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "UBound Function [Runtime]" +msgid "UBound Function" msgstr "" #: 03103000.xhp @@ -25725,7 +25725,7 @@ msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function\">UBound Function</link>" msgstr "" #: 03103000.xhp @@ -25837,7 +25837,7 @@ msgctxt "" "03103100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Let Statement [Runtime]" +msgid "Let Statement" msgstr "" #: 03103100.xhp @@ -25853,7 +25853,7 @@ msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement\">Let Statement</link>" msgstr "" #: 03103100.xhp @@ -25925,7 +25925,7 @@ msgctxt "" "03103200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Option Base Statement [Runtime]" +msgid "Option Base Statement" msgstr "" #: 03103200.xhp @@ -25941,7 +25941,7 @@ msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3155805\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base Statement</link>" msgstr "" #: 03103200.xhp @@ -25989,7 +25989,7 @@ msgctxt "" "03103300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Option Explicit Statement [Runtime]" +msgid "Option Explicit Statement" msgstr "" #: 03103300.xhp @@ -26005,7 +26005,7 @@ msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Option Explicit Statement</link>" msgstr "" #: 03103300.xhp @@ -26061,7 +26061,7 @@ msgctxt "" "03103350.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Option VBASupport Statement [Runtime]" +msgid "Option VBASupport Statement" msgstr "" #: 03103350.xhp @@ -26077,7 +26077,7 @@ msgctxt "" "03103350.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement [Runtime]\">Option VBASupport Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement\">Option VBASupport Statement</link>" msgstr "" #: 03103350.xhp @@ -26165,7 +26165,7 @@ msgctxt "" "03103400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Public Statement [Runtime]" +msgid "Public Statement" msgstr "" #: 03103400.xhp @@ -26181,7 +26181,7 @@ msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement\">Public Statement</link>" msgstr "" #: 03103400.xhp @@ -26221,7 +26221,7 @@ msgctxt "" "03103450.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Global Statement [Runtime]" +msgid "Global Statement" msgstr "" #: 03103450.xhp @@ -26237,7 +26237,7 @@ msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement\">Global Statement</link>" msgstr "" #: 03103450.xhp @@ -26277,7 +26277,7 @@ msgctxt "" "03103500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Static Statement [Runtime]" +msgid "Static Statement" msgstr "" #: 03103500.xhp @@ -26293,7 +26293,7 @@ msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3149798\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>" msgstr "" #: 03103500.xhp @@ -26373,7 +26373,7 @@ msgctxt "" "03103600.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]" +msgid "TypeName Function; VarType Function" msgstr "" #: 03103600.xhp @@ -26389,7 +26389,7 @@ msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function [Runtime]\">TypeName Function; VarType Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function\">TypeName Function; VarType Function</link>" msgstr "" #: 03103600.xhp @@ -26597,7 +26597,7 @@ msgctxt "" "03103700.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Set Statement[Runtime]" +msgid "Set Statement" msgstr "" #: 03103700.xhp @@ -26613,7 +26613,7 @@ msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement [Runtime]\">Set Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement\">Set Statement</link>" msgstr "" #: 03103700.xhp @@ -26685,7 +26685,7 @@ msgctxt "" "03103800.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FindObject Function [Runtime]" +msgid "FindObject Function" msgstr "" #: 03103800.xhp @@ -26701,7 +26701,7 @@ msgctxt "" "03103800.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function\">FindObject Function</link>" msgstr "" #: 03103800.xhp @@ -26781,7 +26781,7 @@ msgctxt "" "03103900.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]" +msgid "FindPropertyObject Function" msgstr "" #: 03103900.xhp @@ -26797,7 +26797,7 @@ msgctxt "" "03103900.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function\">FindPropertyObject Function</link>" msgstr "" #: 03103900.xhp @@ -26853,7 +26853,7 @@ msgctxt "" "03104000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "IsMissing function [Runtime]" +msgid "IsMissing function" msgstr "" #: 03104000.xhp @@ -26869,7 +26869,7 @@ msgctxt "" "03104000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function [Runtime]\">IsMissing Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function\">IsMissing Function</link>" msgstr "" #: 03104000.xhp @@ -26941,7 +26941,7 @@ msgctxt "" "03104100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]" +msgid "Optional (in Function Statement)" msgstr "" #: 03104100.xhp @@ -26957,7 +26957,7 @@ msgctxt "" "03104100.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement)\">Optional (in Function Statement)</link>" msgstr "" #: 03104100.xhp @@ -27029,7 +27029,7 @@ msgctxt "" "03104200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Array Function [Runtime]" +msgid "Array Function" msgstr "" #: 03104200.xhp @@ -27045,7 +27045,7 @@ msgctxt "" "03104200.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Array Function</link>" msgstr "" #: 03104200.xhp @@ -27117,7 +27117,7 @@ msgctxt "" "03104300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DimArray Function [Runtime]" +msgid "DimArray Function" msgstr "" #: 03104300.xhp @@ -27133,7 +27133,7 @@ msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function\">DimArray Function</link>" msgstr "" #: 03104300.xhp @@ -27213,7 +27213,7 @@ msgctxt "" "03104400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]" +msgid "HasUnoInterfaces Function" msgstr "" #: 03104400.xhp @@ -27229,7 +27229,7 @@ msgctxt "" "03104400.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function\">HasUnoInterfaces Function</link>" msgstr "" #: 03104400.xhp @@ -27317,7 +27317,7 @@ msgctxt "" "03104500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]" +msgid "IsUnoStruct Function" msgstr "" #: 03104500.xhp @@ -27333,7 +27333,7 @@ msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3146117\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function\">IsUnoStruct Function</link>" msgstr "" #: 03104500.xhp @@ -27445,7 +27445,7 @@ msgctxt "" "03104600.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]" +msgid "EqualUnoObjects Function" msgstr "" #: 03104600.xhp @@ -27461,7 +27461,7 @@ msgctxt "" "03104600.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function\">EqualUnoObjects Function</link>" msgstr "" #: 03104600.xhp @@ -27525,7 +27525,7 @@ msgctxt "" "03104700.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Erase Function [Runtime]" +msgid "Erase Function" msgstr "" #: 03104700.xhp @@ -27541,7 +27541,7 @@ msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function</link>" msgstr "" #: 03104700.xhp @@ -27613,7 +27613,7 @@ msgctxt "" "03110100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Comparison Operators [Runtime]" +msgid "Comparison Operators" msgstr "" #: 03110100.xhp @@ -27629,7 +27629,7 @@ msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Comparison Operators [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>" msgstr "" #: 03110100.xhp @@ -27813,7 +27813,7 @@ msgctxt "" "03120101.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Asc Function [Runtime]" +msgid "Asc Function" msgstr "" #: 03120101.xhp @@ -27829,7 +27829,7 @@ msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link>" msgstr "" #: 03120101.xhp @@ -27941,7 +27941,7 @@ msgctxt "" "03120102.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Chr Function [Runtime]" +msgid "Chr Function" msgstr "" #: 03120102.xhp @@ -27957,7 +27957,7 @@ msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link>" msgstr "" #: 03120102.xhp @@ -28069,7 +28069,7 @@ msgctxt "" "03120103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Str Function [Runtime]" +msgid "Str Function" msgstr "" #: 03120103.xhp @@ -28085,7 +28085,7 @@ msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3143272\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link>" msgstr "" #: 03120103.xhp @@ -28165,7 +28165,7 @@ msgctxt "" "03120104.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Val Function [Runtime]" +msgid "Val Function" msgstr "" #: 03120104.xhp @@ -28181,7 +28181,7 @@ msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link>" msgstr "" #: 03120104.xhp @@ -28261,7 +28261,7 @@ msgctxt "" "03120105.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CByte Function [Runtime]" +msgid "CByte Function" msgstr "" #: 03120105.xhp @@ -28277,7 +28277,7 @@ msgctxt "" "03120105.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link>" msgstr "" #: 03120105.xhp @@ -28341,7 +28341,7 @@ msgctxt "" "03120111.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "AscW Function [Runtime]" +msgid "AscW Function" msgstr "" #: 03120111.xhp @@ -28357,7 +28357,7 @@ msgctxt "" "03120111.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [Runtime - VBA]\">AscW Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03120111.xhp @@ -28445,7 +28445,7 @@ msgctxt "" "03120112.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "ChrW Function [Runtime -VBA]" +msgid "ChrW Function [VBA]" msgstr "" #: 03120112.xhp @@ -28461,7 +28461,7 @@ msgctxt "" "03120112.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function [Runtime]\">ChrW Function [Runtime -VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03120112.xhp @@ -28573,7 +28573,7 @@ msgctxt "" "03120201.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Space Function [Runtime]" +msgid "Space Function" msgstr "" #: 03120201.xhp @@ -28589,7 +28589,7 @@ msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function\">Space Function</link>" msgstr "" #: 03120201.xhp @@ -28661,7 +28661,7 @@ msgctxt "" "03120202.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "String Function [Runtime]" +msgid "String Function" msgstr "" #: 03120202.xhp @@ -28677,7 +28677,7 @@ msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3147291\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function\">String Function</link>" msgstr "" #: 03120202.xhp @@ -28797,7 +28797,7 @@ msgctxt "" "03120301.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Format Function [Runtime]" +msgid "Format Function" msgstr "" #: 03120301.xhp @@ -28813,7 +28813,7 @@ msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Format Function</link>" msgstr "" #: 03120301.xhp @@ -29141,7 +29141,7 @@ msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id381513082126889\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Number format codes in Calc</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Number format codes</link>" msgstr "" #: 03120302.xhp @@ -29149,7 +29149,7 @@ msgctxt "" "03120302.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "LCase Function [Runtime]" +msgid "LCase Function" msgstr "" #: 03120302.xhp @@ -29165,7 +29165,7 @@ msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3152363\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>" msgstr "" #: 03120302.xhp @@ -29261,7 +29261,7 @@ msgctxt "" "03120303.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Left Function [Runtime]" +msgid "Left Function" msgstr "" #: 03120303.xhp @@ -29277,7 +29277,7 @@ msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>" msgstr "" #: 03120303.xhp @@ -29373,7 +29373,7 @@ msgctxt "" "03120304.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "LSet Statement [Runtime]" +msgid "LSet Statement" msgstr "" #: 03120304.xhp @@ -29389,7 +29389,7 @@ msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">LSet Statement</link>" msgstr "" #: 03120304.xhp @@ -29501,7 +29501,7 @@ msgctxt "" "03120305.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "LTrim Function [Runtime]" +msgid "LTrim Function" msgstr "" #: 03120305.xhp @@ -29517,7 +29517,7 @@ msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3147574\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>" msgstr "" #: 03120305.xhp @@ -29597,7 +29597,7 @@ msgctxt "" "03120306.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]" +msgid "Mid Function, Mid Statement" msgstr "" #: 03120306.xhp @@ -29613,7 +29613,7 @@ msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement\">Mid Function, Mid Statement</link>" msgstr "" #: 03120306.xhp @@ -29733,7 +29733,7 @@ msgctxt "" "03120307.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Right Function [Runtime]" +msgid "Right Function" msgstr "" #: 03120307.xhp @@ -29749,7 +29749,7 @@ msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Right Function</link>" msgstr "" #: 03120307.xhp @@ -29853,7 +29853,7 @@ msgctxt "" "03120308.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "RSet Statement [Runtime]" +msgid "RSet Statement" msgstr "" #: 03120308.xhp @@ -29869,7 +29869,7 @@ msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">RSet Statement</link>" msgstr "" #: 03120308.xhp @@ -29997,7 +29997,7 @@ msgctxt "" "03120309.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "RTrim Function [Runtime]" +msgid "RTrim Function" msgstr "" #: 03120309.xhp @@ -30013,7 +30013,7 @@ msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3154286\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">RTrim Function</link>" msgstr "" #: 03120309.xhp @@ -30093,7 +30093,7 @@ msgctxt "" "03120310.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "UCase Function [Runtime]" +msgid "UCase Function" msgstr "" #: 03120310.xhp @@ -30109,7 +30109,7 @@ msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">UCase Function</link>" msgstr "" #: 03120310.xhp @@ -30205,7 +30205,7 @@ msgctxt "" "03120311.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Trim Function [Runtime]" +msgid "Trim Function" msgstr "" #: 03120311.xhp @@ -30221,7 +30221,7 @@ msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Trim Function</link>" msgstr "" #: 03120311.xhp @@ -30293,7 +30293,7 @@ msgctxt "" "03120312.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "ConvertToURL Function [Runtime]" +msgid "ConvertToURL Function" msgstr "" #: 03120312.xhp @@ -30309,7 +30309,7 @@ msgctxt "" "03120312.xhp\n" "hd_id3152801\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">ConvertToURL Function</link>" msgstr "" #: 03120312.xhp @@ -30389,7 +30389,7 @@ msgctxt "" "03120313.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]" +msgid "ConvertFromURL Function" msgstr "" #: 03120313.xhp @@ -30405,7 +30405,7 @@ msgctxt "" "03120313.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">ConvertFromURL Function</link>" msgstr "" #: 03120313.xhp @@ -30469,7 +30469,7 @@ msgctxt "" "03120314.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Split Function [Runtime]" +msgid "Split Function" msgstr "" #: 03120314.xhp @@ -30485,7 +30485,7 @@ msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">Split Function</link>" msgstr "" #: 03120314.xhp @@ -30573,7 +30573,7 @@ msgctxt "" "03120315.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Join Function [Runtime]" +msgid "Join Function" msgstr "" #: 03120315.xhp @@ -30589,7 +30589,7 @@ msgctxt "" "03120315.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function\">Join Function</link>" msgstr "" #: 03120315.xhp @@ -30693,7 +30693,7 @@ msgctxt "" "03120401.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "InStr Function [Runtime]" +msgid "InStr Function" msgstr "" #: 03120401.xhp @@ -30709,7 +30709,7 @@ msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function\">InStr Function</link>" msgstr "" #: 03120401.xhp @@ -30837,7 +30837,7 @@ msgctxt "" "03120402.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Len Function [Runtime]" +msgid "Len Function" msgstr "" #: 03120402.xhp @@ -30853,7 +30853,7 @@ msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function\">Len Function</link>" msgstr "" #: 03120402.xhp @@ -30933,7 +30933,7 @@ msgctxt "" "03120403.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "StrComp Function [Runtime]" +msgid "StrComp Function" msgstr "" #: 03120403.xhp @@ -30949,7 +30949,7 @@ msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function\">StrComp Function</link>" msgstr "" #: 03120403.xhp @@ -31069,7 +31069,7 @@ msgctxt "" "03120411.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "InStrRev Function [Runtime - VBA]" +msgid "InStrRev Function [VBA]" msgstr "" #: 03120411.xhp @@ -31085,7 +31085,7 @@ msgctxt "" "03120411.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function [Runtime]\">InStrRev Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function\">InStrRev Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03120411.xhp @@ -31213,7 +31213,7 @@ msgctxt "" "03120412.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "StrReverse Function [Runtime - VBA]" +msgid "StrReverse Function [VBA]" msgstr "" #: 03120412.xhp @@ -31229,7 +31229,7 @@ msgctxt "" "03120412.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function [Runtime]\">StrReverse Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function\">StrReverse Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03120412.xhp @@ -31293,7 +31293,7 @@ msgctxt "" "03130100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Beep Statement [Runtime]" +msgid "Beep Statement" msgstr "" #: 03130100.xhp @@ -31309,7 +31309,7 @@ msgctxt "" "03130100.xhp\n" "hd_id3143284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement\">Beep Statement</link>" msgstr "" #: 03130100.xhp @@ -31341,7 +31341,7 @@ msgctxt "" "03130500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Shell Function [Runtime]" +msgid "Shell Function" msgstr "" #: 03130500.xhp @@ -31357,7 +31357,7 @@ msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function\">Shell Function</link>" msgstr "" #: 03130500.xhp @@ -31525,7 +31525,7 @@ msgctxt "" "03130600.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Wait Statement [Runtime]" +msgid "Wait Statement" msgstr "" #: 03130600.xhp @@ -31541,7 +31541,7 @@ msgctxt "" "03130600.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Wait Statement</link>" msgstr "" #: 03130600.xhp @@ -31605,7 +31605,7 @@ msgctxt "" "03130700.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]" +msgid "GetSystemTicks Function" msgstr "" #: 03130700.xhp @@ -31621,7 +31621,7 @@ msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3147143\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function\">GetSystemTicks Function</link>" msgstr "" #: 03130700.xhp @@ -31677,7 +31677,7 @@ msgctxt "" "03130800.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Environ Function [Runtime]" +msgid "Environ Function" msgstr "" #: 03130800.xhp @@ -31693,7 +31693,7 @@ msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function\">Environ Function</link>" msgstr "" #: 03130800.xhp @@ -31773,7 +31773,7 @@ msgctxt "" "03131000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]" +msgid "GetSolarVersion Function" msgstr "" #: 03131000.xhp @@ -31789,7 +31789,7 @@ msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3157898\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function\">GetSolarVersion Function</link>" msgstr "" #: 03131000.xhp @@ -31845,7 +31845,7 @@ msgctxt "" "03131300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]" +msgid "TwipsPerPixelX Function" msgstr "" #: 03131300.xhp @@ -31861,7 +31861,7 @@ msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function\">TwipsPerPixelX Function</link>" msgstr "" #: 03131300.xhp @@ -31917,7 +31917,7 @@ msgctxt "" "03131400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]" +msgid "TwipsPerPixelY Function" msgstr "" #: 03131400.xhp @@ -31933,7 +31933,7 @@ msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function\">TwipsPerPixelY Function</link>" msgstr "" #: 03131400.xhp @@ -31989,7 +31989,7 @@ msgctxt "" "03131500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]" +msgid "CreateUnoStruct Function" msgstr "" #: 03131500.xhp @@ -32005,7 +32005,7 @@ msgctxt "" "03131500.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function\">CreateUnoStruct Function</link>" msgstr "" #: 03131500.xhp @@ -32061,7 +32061,7 @@ msgctxt "" "03131600.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CreateUnoService Function [Runtime]" +msgid "CreateUnoService Function" msgstr "" #: 03131600.xhp @@ -32077,7 +32077,7 @@ msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function\">CreateUnoService Function</link>" msgstr "" #: 03131600.xhp @@ -32109,7 +32109,7 @@ msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_idN1060F\n" "help.text" -msgid "For a list of available services, go to: <link href=\"http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"linkname\">http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>" +msgid "For a list of available services, go to: <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"api.libreoffice.org com::sun::star Module Reference\">https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>" msgstr "" #: 03131600.xhp @@ -32165,7 +32165,7 @@ msgctxt "" "03131700.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]" +msgid "GetProcessServiceManager Function" msgstr "" #: 03131700.xhp @@ -32181,7 +32181,7 @@ msgctxt "" "03131700.xhp\n" "hd_id3153255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function\">GetProcessServiceManager Function</link>" msgstr "" #: 03131700.xhp @@ -32229,7 +32229,7 @@ msgctxt "" "03131800.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]" +msgid "CreateUnoDialog Function" msgstr "" #: 03131800.xhp @@ -32245,7 +32245,7 @@ msgctxt "" "03131800.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function\">CreateUnoDialog Function</link>" msgstr "" #: 03131800.xhp @@ -32317,7 +32317,7 @@ msgctxt "" "03131900.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "GlobalScope [Runtime]" +msgid "GlobalScope" msgstr "" #: 03131900.xhp @@ -32333,7 +32333,7 @@ msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>" msgstr "" #: 03131900.xhp @@ -32445,7 +32445,7 @@ msgctxt "" "03132000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]" +msgid "CreateUnoListener Function" msgstr "" #: 03132000.xhp @@ -32461,7 +32461,7 @@ msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3155150\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>" msgstr "" #: 03132000.xhp @@ -32741,7 +32741,7 @@ msgctxt "" "03132100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "GetGuiType Function [Runtime]" +msgid "GetGuiType Function" msgstr "" #: 03132100.xhp @@ -32757,7 +32757,7 @@ msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3155310\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">GetGuiType Function</link>" msgstr "" #: 03132100.xhp @@ -32773,7 +32773,7 @@ msgctxt "" "03132100.xhp\n" "par_id3153323\n" "help.text" -msgid "This runtime function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments." +msgid "This function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments." msgstr "" #: 03132100.xhp @@ -32837,7 +32837,7 @@ msgctxt "" "03132200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "ThisComponent Statement [Runtime]" +msgid "ThisComponent Statement" msgstr "" #: 03132200.xhp @@ -32853,7 +32853,7 @@ msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3155342\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Statement [Runtime]\">ThisComponent Statement [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Statement\">ThisComponent Statement</link>" msgstr "" #: 03132200.xhp @@ -32909,7 +32909,7 @@ msgctxt "" "03132300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]" +msgid "CreateUnoValue Function" msgstr "" #: 03132300.xhp @@ -32925,7 +32925,7 @@ msgctxt "" "03132300.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">CreateUnoValue Function</link>" msgstr "" #: 03132300.xhp @@ -33005,7 +33005,7 @@ msgctxt "" "03132400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CreateObject Function [Runtime]" +msgid "CreateObject Function" msgstr "" #: 03132400.xhp @@ -33021,7 +33021,7 @@ msgctxt "" "03132400.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function</link>" msgstr "" #: 03132400.xhp @@ -33069,7 +33069,7 @@ msgctxt "" "03132500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]" +msgid "GetDefaultContext Function" msgstr "" #: 03132500.xhp @@ -33085,7 +33085,7 @@ msgctxt "" "03132500.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function</link>" msgstr "" #: 03132500.xhp @@ -33101,7 +33101,7 @@ msgctxt "" "03132500.xhp\n" "par_idN10593\n" "help.text" -msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information." +msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information." msgstr "" #: 03140000.xhp @@ -33109,7 +33109,7 @@ msgctxt "" "03140000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DDB Function [Runtime - VBA]" +msgid "DDB Function [VBA]" msgstr "" #: 03140000.xhp @@ -33125,7 +33125,7 @@ msgctxt "" "03140000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [Runtime - VBA]\">DDB Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [VBA]\">DDB Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03140000.xhp @@ -33205,7 +33205,7 @@ msgctxt "" "03140001.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FV Function [Runtime - VBA]" +msgid "FV Function [VBA]" msgstr "" #: 03140001.xhp @@ -33221,7 +33221,7 @@ msgctxt "" "03140001.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [Runtime - VBA]\">FV Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [VBA]\">FV Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03140001.xhp @@ -33309,7 +33309,7 @@ msgctxt "" "03140002.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "IPmt Function [Runtime - VBA]" +msgid "IPmt Function [VBA]" msgstr "" #: 03140002.xhp @@ -33325,7 +33325,7 @@ msgctxt "" "03140002.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [Runtime - VBA]\">IPmt Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [VBA]\">IPmt Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03140002.xhp @@ -33421,7 +33421,7 @@ msgctxt "" "03140003.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "IRR Function [Runtime - VBA]" +msgid "IRR Function [VBA]" msgstr "" #: 03140003.xhp @@ -33437,7 +33437,7 @@ msgctxt "" "03140003.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [Runtime - VBA]\">IRR Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [VBA]\">IRR Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03140003.xhp @@ -33485,7 +33485,7 @@ msgctxt "" "03140004.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "MIRR Function [Runtime - VBA]" +msgid "MIRR Function [VBA]" msgstr "" #: 03140004.xhp @@ -33501,7 +33501,7 @@ msgctxt "" "03140004.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [Runtime - VBA]\">MIRR Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [VBA]\">MIRR Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03140004.xhp @@ -33557,7 +33557,7 @@ msgctxt "" "03140005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "NPer Function [Runtime - VBA]" +msgid "NPer Function [VBA]" msgstr "" #: 03140005.xhp @@ -33573,7 +33573,7 @@ msgctxt "" "03140005.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [Runtime - VBA]\">NPer Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [VBA]\">NPer Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03140005.xhp @@ -33661,7 +33661,7 @@ msgctxt "" "03140006.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "NPV Function [Runtime - VBA]" +msgid "NPV Function [VBA]" msgstr "" #: 03140006.xhp @@ -33677,7 +33677,7 @@ msgctxt "" "03140006.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [Runtime - VBA]\">NPV Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [VBA]\">NPV Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03140006.xhp @@ -33725,7 +33725,7 @@ msgctxt "" "03140007.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Pmt Function [Runtime - VBA]" +msgid "Pmt Function [VBA]" msgstr "" #: 03140007.xhp @@ -33741,7 +33741,7 @@ msgctxt "" "03140007.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [Runtime - VBA]\">Pmt Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [VBA]\">Pmt Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03140007.xhp @@ -33845,7 +33845,7 @@ msgctxt "" "03140008.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "PPmt Function [Runtime - VBA]" +msgid "PPmt Function [VBA]" msgstr "" #: 03140008.xhp @@ -33861,7 +33861,7 @@ msgctxt "" "03140008.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [Runtime - VBA]\">PPmt Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [VBA]\">PPmt Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03140008.xhp @@ -33965,7 +33965,7 @@ msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id230720172348086687\n" "help.text" -msgid "print ppMth4 ' ppMth4 is calculated to be -1044,94463903636" +msgid "print ppMth4 ' ppMth4 is calculated to be -1044,94463903636." msgstr "" #: 03140008.xhp @@ -33981,7 +33981,7 @@ msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id230720172348086456\n" "help.text" -msgid "print ppMth5' ppMth5 is calculated to be -1053,65251102833" +msgid "print ppMth5' ppMth5 is calculated to be -1053,65251102833." msgstr "" #: 03140008.xhp @@ -33997,7 +33997,7 @@ msgctxt "" "03140009.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "PV Function [Runtime - VBA]" +msgid "PV Function [VBA]" msgstr "" #: 03140009.xhp @@ -34013,7 +34013,7 @@ msgctxt "" "03140009.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [Runtime - VBA]\">PV Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [VBA]\">PV Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03140009.xhp @@ -34117,7 +34117,7 @@ msgctxt "" "03140010.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Rate Function [Runtime - VBA]" +msgid "Rate Function [VBA]" msgstr "" #: 03140010.xhp @@ -34133,7 +34133,7 @@ msgctxt "" "03140010.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [Runtime - VBA]\">Rate Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [VBA]\">Rate Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03140010.xhp @@ -34245,7 +34245,7 @@ msgctxt "" "03140011.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "SLN Function [Runtime - VBA]" +msgid "SLN Function [VBA]" msgstr "" #: 03140011.xhp @@ -34261,7 +34261,7 @@ msgctxt "" "03140011.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [Runtime - VBA]\">SLN Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [VBA]\">SLN Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03140011.xhp @@ -34333,7 +34333,7 @@ msgctxt "" "03140012.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "SYD Function [Runtime - VBA]" +msgid "SYD Function [VBA]" msgstr "" #: 03140012.xhp @@ -34349,7 +34349,7 @@ msgctxt "" "03140012.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [Runtime - VBA]\">SYD Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [VBA]\">SYD Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03140012.xhp @@ -34381,7 +34381,7 @@ msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id240720170117395610\n" "help.text" -msgid "<emph>Life </emph>is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." +msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." msgstr "" #: 03140012.xhp @@ -34413,7 +34413,7 @@ msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id240720170144223139\n" "help.text" -msgid "REM Calculate the depreciation during year 1" +msgid "REM Calculate the depreciation during year 1." msgstr "" #: 03140012.xhp @@ -34437,7 +34437,7 @@ msgctxt "" "03150000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FormatDateTime Function [Runtime - VBA]" +msgid "FormatDateTime Function [VBA]" msgstr "" #: 03150000.xhp @@ -34453,7 +34453,7 @@ msgctxt "" "03150000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [Runtime - VBA]\">FormatDateTime Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [VBA]\">FormatDateTime Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03150000.xhp @@ -34477,7 +34477,7 @@ msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id24072017011739895\n" "help.text" -msgid "<emph>NamedFormat</emph>: An optional <emph>vbDateTimeFormat</emph> enumeration specifying the format that is to be applied to the date and time exression. If omitted, the value <emph>vbGeneralDate</emph> is used." +msgid "<emph>NamedFormat</emph>: An optional <emph>vbDateTimeFormat</emph> enumeration specifying the format that is to be applied to the date and time expression. If omitted, the value <emph>vbGeneralDate</emph> is used." msgstr "" #: 03150000.xhp @@ -34597,7 +34597,7 @@ msgctxt "" "03150001.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "WeekdayName Function [Runtime - VBA]" +msgid "WeekdayName Function [VBA]" msgstr "" #: 03150001.xhp @@ -34613,7 +34613,7 @@ msgctxt "" "03150001.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [Runtime - VBA]\">WeekdayName Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [VBA]\">WeekdayName Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03150001.xhp @@ -34629,7 +34629,7 @@ msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" -msgid "<emph>Weekday</emph>: Value from 1 to 7, Monday to Sunday, whose Week Day Name need to be calculated." +msgid "<emph>Weekday</emph>: Value from 1 to 7, Monday to Sunday, whose Week Day Name need to be calculated." msgstr "" #: 03150001.xhp @@ -34757,7 +34757,7 @@ msgctxt "" "03150002.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "MonthName Function [Runtime - VBA]" +msgid "MonthName Function [VBA]" msgstr "" #: 03150002.xhp @@ -34773,7 +34773,7 @@ msgctxt "" "03150002.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [Runtime - VBA]\">MonthName Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [VBA]\">MonthName Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03150002.xhp @@ -34805,7 +34805,7 @@ msgctxt "" "03160000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Input Function [Runtime - VBA]" +msgid "Input Function [VBA]" msgstr "" #: 03160000.xhp @@ -34821,7 +34821,7 @@ msgctxt "" "03160000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [Runtime - VBA]\">Input Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [VBA]\">Input Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03160000.xhp @@ -34869,7 +34869,7 @@ msgctxt "" "03170000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Round Function [Runtime - VBA]" +msgid "Round Function [VBA]" msgstr "" #: 03170000.xhp @@ -34885,7 +34885,7 @@ msgctxt "" "03170000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [Runtime - VBA]\">Round Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [VBA]\">Round Function [VBA]</link>" msgstr "" #: 03170000.xhp @@ -35413,7 +35413,7 @@ msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3159254\n" "help.text" -msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before" +msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before." msgstr "" #: keys.xhp @@ -35445,7 +35445,7 @@ msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3151073\n" "help.text" -msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor" +msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor." msgstr "" #: keys.xhp @@ -35477,7 +35477,7 @@ msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3156275\n" "help.text" -msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only <emph>one</emph> statement" +msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only <emph>one</emph> statement." msgstr "" #: keys.xhp @@ -35493,7 +35493,7 @@ msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3150323\n" "help.text" -msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection" +msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection." msgstr "" #: keys.xhp @@ -35509,7 +35509,7 @@ msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3153963\n" "help.text" -msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection" +msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection." msgstr "" #: keys.xhp @@ -35581,7 +35581,7 @@ msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>" +msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" msgstr "" #: main0601.xhp @@ -35589,7 +35589,7 @@ msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki." +msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org BASIC Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki." msgstr "" #: main0601.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 168ddad76c3..5b4983b2171 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-23 18:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-13 17:10+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495565908.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1520961003.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp> </variable>" msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148605\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using all seven days of the week. Unit of <emph>Increment</emph> is day.</ahelp>" msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3150108\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series only using the five weekdays. Unit of <emph>Increment</emph> is day.</ahelp>" msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149126\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series which unit of <emph>Increment</emph> is month.</ahelp>" msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3151300\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series which unit of <emph>Increment</emph> is year.</ahelp>" msgstr "" #: 02140600.xhp @@ -2643,6 +2643,14 @@ msgstr "" #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" +"par_id3145784\n" +"help.text" +msgid "By default:" +msgstr "" + +#: 03080000.xhp +msgctxt "" +"03080000.xhp\n" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted." @@ -2651,6 +2659,14 @@ msgstr "" #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" +"par_id3145786\n" +"help.text" +msgid "These colors can be customized in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME - Application Colors</item>." +msgstr "" + +#: 03080000.xhp +msgctxt "" +"03080000.xhp\n" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "If this function is active, colors that you define in the document will not be displayed. When you deactivate the function, the user-defined colors are displayed again." @@ -2718,7 +2734,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break View\">Page Break View</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Puslapio lūžio rodinys\">Puslapio lūžio rodinys</link>" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -4213,7 +4229,7 @@ msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3882869\n" "help.text" -msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>." +msgid "See also the Wiki page about <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/Conditional Counting and Summation\">Conditional Counting and Summation</link>." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -9933,7 +9949,55 @@ msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3149312\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"logischtext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions. </variable>" +msgid "<variable id=\"logischtext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions.</variable>" +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id631520887352751\n" +"help.text" +msgid "Handling non-logical arguments in logical functions" +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id431520887384579\n" +"help.text" +msgid "Zero (0) is equivalent to FALSE and all other numbers are equivalent to TRUE." +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id881520887475288\n" +"help.text" +msgid "Empty cells and text in cells are ignored." +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id461520887504085\n" +"help.text" +msgid "A #VALUE error is raised if all arguments are ignored." +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id591520888006686\n" +"help.text" +msgid "A #VALUE error is raised if one argument is direct text (not text in a cell)." +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id321520889630477\n" +"help.text" +msgid "Errors as argument lead to an error." msgstr "" #: 04060105.xhp @@ -9989,7 +10053,7 @@ msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3150038\n" "help.text" -msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE." +msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses all values of the range. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE." msgstr "" #: 04060105.xhp @@ -10285,7 +10349,7 @@ msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3155819\n" "help.text" -msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row." +msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses all values of the range." msgstr "" #: 04060105.xhp @@ -12645,7 +12709,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148548\n" "help.text" -msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences </caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>." +msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>." msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -13067,6 +13131,206 @@ msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" +"bm_id911516997198644\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id91516997330445\n" +"help.text" +msgid "CEILING.MATH" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id81516997342088\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MATH\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id971516997377435\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id841516997669932\n" +"help.text" +msgid "CEILING.MATH(Number; Significance; Mode)" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id651516997706287\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id491516997725772\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded up." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id451516997742909\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded away from zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded towards zero." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id291516998575663\n" +"help.text" +msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id561516997761868\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id111516997803684\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CEILING.MATH(-10;-3)</item> returns -9" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id1001516997821483\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CEILING.MATH(-10;-3;0)</item> returns -9" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id641516997837754\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"item_type\">=CEILING.MATH(-10;-3;1)</item> returns -12" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id921516998608939\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id411516998838823\n" +"help.text" +msgid "CEILING.XCL" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id811516998845826\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number away from zero to the nearest multiple of Significance.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id361516998851918\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id251516998856873\n" +"help.text" +msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id671516998874263\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id151516998882622\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id341516998889754\n" +"help.text" +msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id81516998896303\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id91516998917254\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CEILING.XCL(1;3)</item> returns 3" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id761516998929693\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CEILING.XCL(7;4)</item> returns 8" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id671516998958873\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"item_type\">=CEILING.XCL(-10;-3)</item> returns -12" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" "bm_id8952518\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" @@ -13693,7 +13957,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id7985168\n" "help.text" -msgid "QUOTIENT is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominator)</item>, except that it may report errors with different error codes." +msgid "QUOTIENT is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominator)</item> for same-sign numerator and denominator, except that it may report errors with different error codes. More generally, it is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominator/SIGN(numerator/denominator))*SIGN(numerator/denominator)</item>." msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -14477,7 +14741,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151828\n" "help.text" -msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command </caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces." +msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces." msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -15813,7 +16077,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2855616\n" "help.text" -msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9." +msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9." msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -16245,7 +16509,7 @@ msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id936615\n" "help.text" -msgid "The row and column separator can be seen and altered in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Calc - Formula - Separators</item>." +msgid "You can view and change the row and column separator in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Calc - Formula - Separators</emph>." msgstr "" #: 04060107.xhp @@ -19333,7 +19597,7 @@ msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id1027200802301521\n" "help.text" -msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth paramater will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted." +msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth parameter will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted." msgstr "" #: 04060109.xhp @@ -20805,7 +21069,7 @@ msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150826\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell depending on the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell depending on the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats, \"red\" and \"green\" have to be defined beforehand." msgstr "" #: 04060109.xhp @@ -20869,7 +21133,7 @@ msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id8056886\n" "help.text" -msgid "Since STYLE() has a numeric return value of zero, this return value gets appended to a string. This can be avoided using T() as in the following example" +msgid "Since STYLE() has a numeric return value of zero, this return value gets appended to a string. This can be avoided using T() as in the following example:" msgstr "" #: 04060109.xhp @@ -20941,7 +21205,7 @@ msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149939\n" "help.text" -msgid "<emph>Value1...Value30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." +msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." msgstr "" #: 04060109.xhp @@ -21333,7 +21597,7 @@ msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id2958769\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\")</item>displays the text Go to Writer bookmark, loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"." +msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\")</item> displays the text \"Go to Writer bookmark\", loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"." msgstr "" #: 04060109.xhp @@ -21645,7 +21909,7 @@ msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id9912411\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table." +msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table." msgstr "" #: 04060110.xhp @@ -22573,7 +22837,7 @@ msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id1551561\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table." +msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table." msgstr "" #: 04060110.xhp @@ -24461,7 +24725,7 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3147427\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"addintext\">The following describes and lists some of the available add-in functions. </variable>" +msgid "<variable id=\"addintext\">The following describes and lists some of the available add-in functions.</variable>" msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25037,7 +25301,7 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3149351\n" "help.text" -msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link>." +msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">API</link>." msgstr "" #: 04060112.xhp @@ -33661,7 +33925,7 @@ msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153321\n" "help.text" -msgid "NPV(Rate; Value1; Value2; ...)" +msgid "NPV(Rate; Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" #: 04060119.xhp @@ -33677,7 +33941,7 @@ msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150427\n" "help.text" -msgid "<emph>Value1;...</emph> are up to 30 values, which represent deposits or withdrawals." +msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are up to 30 values, which represent deposits or withdrawals." msgstr "" #: 04060119.xhp @@ -33693,7 +33957,7 @@ msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154800\n" "help.text" -msgid "What is the net present value of periodic payments of 10, 20 and 30 currency units with a discount rate of 8.75%. At time zero the costs were payed as -40 currency units." +msgid "What is the net present value of periodic payments of 10, 20 and 30 currency units with a discount rate of 8.75%. At time zero the costs were paid as -40 currency units." msgstr "" #: 04060119.xhp @@ -35309,7 +35573,7 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148585\n" "help.text" -msgid "COUNT(Value1; Value2; ... Value30)" +msgid "COUNT(Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -35317,7 +35581,7 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3155827\n" "help.text" -msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 values or ranges representing the values to be counted." +msgid "<emph>Value1; Value2, ..., Value30</emph> are 1 to 30 values or ranges representing the values to be counted." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -35381,7 +35645,7 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3153111\n" "help.text" -msgid "COUNTA(Value1; Value2; ... Value30)" +msgid "COUNTA(Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -35389,7 +35653,7 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150001\n" "help.text" -msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." +msgid "<emph>Value1; Value2, ..., Value30</emph> are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -35557,7 +35821,7 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3581652\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - this returns 1" +msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - this returns 1." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -35565,7 +35829,7 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id708639\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> - this returns 1" +msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> - this returns 1." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -35573,7 +35837,7 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id5169225\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") </item>- this returns 4" +msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\")</item> - this returns 4." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -35581,7 +35845,7 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2118594\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1)</item> - when B1 contains <item type=\"input\">2006</item>, this returns 6" +msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1)</item> - when B1 contains <item type=\"input\">2006</item>, this returns 6." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -35589,7 +35853,7 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id166020\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;C2)</item> where cell C2 contains the text <item type=\"input\">>2006</item> counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006" +msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;C2)</item> where cell C2 contains the text <item type=\"input\">>2006</item> counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -36061,7 +36325,7 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156118\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96" +msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -37445,7 +37709,7 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2745774\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item>equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3" +msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item>equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -38949,7 +39213,7 @@ msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3151015\n" "help.text" -msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution" +msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." msgstr "" #: 04060182.xhp @@ -39053,7 +39317,7 @@ msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2406201422390458\n" "help.text" -msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution" +msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." msgstr "" #: 04060182.xhp @@ -39197,7 +39461,7 @@ msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3153720\n" "help.text" -msgid "GEOMEAN(Number1; Number2; ...Number30)" +msgid "GEOMEAN(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060182.xhp @@ -39205,7 +39469,7 @@ msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3152585\n" "help.text" -msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges that represent a random sample." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numeric arguments or ranges that represent a random sample." msgstr "" #: 04060182.xhp @@ -39365,7 +39629,7 @@ msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id0305200911372999\n" "help.text" -msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>." +msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/ZTEST function\">Wiki page</link>." msgstr "" #: 04060182.xhp @@ -39485,7 +39749,7 @@ msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3149287\n" "help.text" -msgid "HARMEAN(Number1; Number2; ...Number30)" +msgid "HARMEAN(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060182.xhp @@ -39493,7 +39757,7 @@ msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3154303\n" "help.text" -msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are up to 30 values or ranges, that can be used to calculate the harmonic mean." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are up to 30 values or ranges, that can be used to calculate the harmonic mean." msgstr "" #: 04060182.xhp @@ -40509,7 +40773,7 @@ msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3154508\n" "help.text" -msgid "KURT(Number1; Number2; ...Number30)" +msgid "KURT(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060183.xhp @@ -40517,7 +40781,7 @@ msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3145167\n" "help.text" -msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution." msgstr "" #: 04060183.xhp @@ -40941,7 +41205,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3147340\n" "help.text" -msgid "MAX(Number1; Number2; ...Number30)" +msgid "MAX(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -40949,7 +41213,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149568\n" "help.text" -msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges." msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41021,7 +41285,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3166431\n" "help.text" -msgid "MAXA(Value1; Value2; ... Value30)" +msgid "MAXA(Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41029,7 +41293,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150202\n" "help.text" -msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0." +msgid "<emph>Value1; Value2;...; Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0." msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41093,7 +41357,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3155264\n" "help.text" -msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...Number30)" +msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41101,7 +41365,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150109\n" "help.text" -msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are values or ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a reference." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are values or ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a reference." msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41173,7 +41437,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3146964\n" "help.text" -msgid "MIN(Number1; Number2; ...Number30)" +msgid "MIN(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41181,7 +41445,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3153486\n" "help.text" -msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges." msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41245,7 +41509,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3153336\n" "help.text" -msgid "MINA(Value1; Value2; ... Value30)" +msgid "MINA(Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41253,7 +41517,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3146098\n" "help.text" -msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0." +msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0." msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41317,7 +41581,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3145636\n" "help.text" -msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...Number30)" +msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41325,7 +41589,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3157871\n" "help.text" -msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are values or ranges that represent a sample. Each number can also be replaced by a reference." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are values or ranges that represent a sample. Each number can also be replaced by a reference." msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41381,7 +41645,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3154679\n" "help.text" -msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...Number30)" +msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41389,7 +41653,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150741\n" "help.text" -msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges." msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41445,7 +41709,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149734\n" "help.text" -msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ... Value30)" +msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41453,7 +41717,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3155260\n" "help.text" -msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0." +msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0." msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41509,7 +41773,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3155950\n" "help.text" -msgid "MODE(Number1; Number2; ...Number30)" +msgid "MODE(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41517,7 +41781,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150337\n" "help.text" -msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges." msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41573,7 +41837,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2955950\n" "help.text" -msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...Number30)" +msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41581,7 +41845,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2950337\n" "help.text" -msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges." msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41645,7 +41909,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2855950\n" "help.text" -msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...Number30)" +msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -41653,7 +41917,7 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2850337\n" "help.text" -msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges." msgstr "" #: 04060184.xhp @@ -43605,7 +43869,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3151191\n" "help.text" -msgid "SKEW(Number1; Number2; ...Number30)" +msgid "SKEW(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -43613,7 +43877,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3155757\n" "help.text" -msgid "<emph>Number1, Number2...Number30</emph> are numerical values or ranges." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -43829,7 +44093,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149946\n" "help.text" -msgid "STDEV(Number1; Number2; ...Number30)" +msgid "STDEV(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -43837,7 +44101,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3157904\n" "help.text" -msgid "<emph>Number1, Number2, ... Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -43893,7 +44157,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3147422\n" "help.text" -msgid "STDEVA(Value1;Value2;...Value30)" +msgid "STDEVA(Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -43901,7 +44165,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154547\n" "help.text" -msgid "<emph>Value1, Value2, ...Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0." +msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -43957,7 +44221,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154392\n" "help.text" -msgid "STDEVP(Number1;Number2;...Number30)" +msgid "STDEVP(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -43965,7 +44229,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3155261\n" "help.text" -msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -44021,7 +44285,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954392\n" "help.text" -msgid "STDEV.P(Number1;Number2;...Number30)" +msgid "STDEV.P(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -44029,7 +44293,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2955261\n" "help.text" -msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -44085,7 +44349,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2854392\n" "help.text" -msgid "STDEV.S(Number1;Number2;...Number30)" +msgid "STDEV.S(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -44093,7 +44357,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2855261\n" "help.text" -msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing a sample of the population." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample of the population." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -44149,7 +44413,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3146851\n" "help.text" -msgid "STDEVPA(Value1;Value2;...Value30)" +msgid "STDEVPA(Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -44157,7 +44421,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153109\n" "help.text" -msgid "<emph>Value1,value2,...value30</emph> are values or ranges representing an entire population. Text has the value 0." +msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges representing an entire population. Text has the value 0." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -44717,7 +44981,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3146790\n" "help.text" -msgid "DEVSQ(Number1; Number2; ...Number30)" +msgid "DEVSQ(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -44725,7 +44989,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3155995\n" "help.text" -msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> numerical values or ranges representing a sample." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -45477,7 +45741,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153054\n" "help.text" -msgid "VAR(Number1; Number2; ...Number30)" +msgid "VAR(Number1 ; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -45485,7 +45749,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3148938\n" "help.text" -msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -45541,7 +45805,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953054\n" "help.text" -msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...Number30)" +msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -45549,7 +45813,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2948938\n" "help.text" -msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -45605,7 +45869,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "VARA(Value1; Value2; ...Value30)" +msgid "VARA(Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -45613,7 +45877,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3158421\n" "help.text" -msgid "<emph>Value1, Value2,...Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0." +msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -45669,7 +45933,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3147282\n" "help.text" -msgid "VARP(Number1; Number2; ...Number30)" +msgid "VARP(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -45677,7 +45941,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149793\n" "help.text" -msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -45733,7 +45997,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2947282\n" "help.text" -msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...Number30)" +msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -45741,7 +46005,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2949793\n" "help.text" -msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population." +msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -45797,7 +46061,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149967\n" "help.text" -msgid "VARPA(Value1; Value2; ...Value30)" +msgid "VARPA(Value1; Value2; ...; Value30)" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -45805,7 +46069,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149920\n" "help.text" -msgid "<emph>Value1,value2,...Value30</emph> are values or ranges representing an entire population." +msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges representing an entire population." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -46053,7 +46317,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153694\n" "help.text" -msgid "<emph>End</emph> (optional) is the end value of the interval whose probabilities are to be summed. If this parameter is missing, the probability for the <emph>Start </emph>value is calculated." +msgid "<emph>End</emph> (optional) is the end value of the interval whose probabilities are to be summed. If this parameter is missing, the probability for the <emph>Start</emph> value is calculated." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -46189,7 +46453,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id0305200911372899\n" "help.text" -msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>." +msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -46309,7 +46573,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2905200911372899\n" "help.text" -msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>." +msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>." msgstr "" #: 04060199.xhp @@ -47669,7 +47933,7 @@ msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>" msgstr "" #: 04090000.xhp @@ -47685,7 +47949,15 @@ msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3145366\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Only then the URL will be requested from the network or file system." +msgstr "" + +#: 04090000.xhp +msgctxt "" +"04090000.xhp\n" +"par_id621519313666202\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"linkname\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file." msgstr "" #: 04090000.xhp @@ -48469,7 +48741,7 @@ msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id1001240\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/mergecellsdialog/MergeCellsDialog\">Three options are available:</ahelp>" +msgid "Three options are available:" msgstr "" #: 05060000.xhp @@ -48477,7 +48749,7 @@ msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3155879\n" "help.text" -msgid "<emph>Move the contents of the hidden cells into the first cell</emph>: the actual contents of the hidden cells are concatenated to the first cell, and hidden cells are emptied; the results of formulas referring to the hidden cells or the first cell will be updated." +msgid "<emph>Move the contents of the hidden cells into the first cell</emph>: <ahelp hid=\".\">The actual contents of the hidden cells are concatenated to the first cell, and hidden cells are emptied; the results of formulas referring to the hidden cells or the first cell will be updated.</ahelp>" msgstr "" #: 05060000.xhp @@ -48485,7 +48757,7 @@ msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3155878\n" "help.text" -msgid "<emph>Keep the contents of the hidden cells</emph>: the contents of the hidden cells are kept; the results of formulas referring to the hidden cells will not change." +msgid "<emph>Keep the contents of the hidden cells</emph>: <ahelp hid=\".\">The contents of the hidden cells are kept; the results of formulas referring to the hidden cells will not change.</ahelp>" msgstr "" #: 05060000.xhp @@ -48493,7 +48765,7 @@ msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3155877\n" "help.text" -msgid "<emph>Empty the contents of the hidden cells</emph>: the contents of the hidden cells are removed; the results of formulas referring to the hidden cells will be updated." +msgid "<emph>Empty the contents of the hidden cells</emph>: <ahelp hid=\".\">The contents of the hidden cells are removed; the results of formulas referring to the hidden cells will be updated.</ahelp>" msgstr "" #: 05060000.xhp @@ -49581,7 +49853,7 @@ msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3154017\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/add\">Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats.</ahelp> The <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">Add AutoFormat</link> dialog then appears." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/add\">Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats.</ahelp> The <emph>Add AutoFormat</emph> dialog then appears." msgstr "" #: 05110000.xhp @@ -49589,7 +49861,31 @@ msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3153708\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\">Enter a name and click <emph>OK</emph>. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name and click <emph>OK</emph>. </ahelp>" +msgstr "" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"hd_id3159223\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3153064\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can change the name of the selected AutoFormat.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3153912\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Rename AutoFormat</emph> dialog opens.<ahelp hid=\".\"> Enter the new name of the AutoFormat here.</ahelp>" msgstr "" #: 05110000.xhp @@ -49704,92 +50000,76 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>" msgstr "" -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3159223\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3153064\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Opens a dialog where you can change the specification of the selected AutoFormat.</ahelp> The button is only visible if you clicked the <emph>More</emph> button." -msgstr "" - -#: 05110000.xhp +#: 05120000.xhp msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3153912\n" +"05120000.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "The <emph>Rename AutoFormat</emph> dialog opens.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"> Enter the new name of the AutoFormat here.</ahelp>" +msgid "Conditional Formatting" msgstr "" -#: 05110000.xhp +#: 05120000.xhp msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3155264\n" +"05120000.xhp\n" +"hd_id3155132\n" "help.text" -msgid "More" +msgid "Conditional Formatting" msgstr "" -#: 05110000.xhp +#: 05120000.xhp msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3159094\n" +"05120000.xhp\n" +"par_id3163710\n" "help.text" -msgid "Closes the <emph>Formatting</emph> options section, if it is currently open." +msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. There are several types of conditional formatting that can be used." msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" -"tit\n" +"par_id3163711\n" "help.text" -msgid "Conditional Formatting" +msgid "You can enter several conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from the first to the last. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style is used. If this style does not match, then the next condition is evaluated and so on." msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" -"hd_id3155132\n" +"par_id2414014\n" "help.text" -msgid "Conditional Formatting" +msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph> (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" -"par_id3163710\n" +"bm_id3153189\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. There are several types of conditional formatting that can be used." +msgid "<bookmark_value>conditional formatting; conditions</bookmark_value>" msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" -"par_id3163711\n" +"par_id3149413\n" "help.text" -msgid "You can enter several conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from the first to the last. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style is used. If this style does not match, then the next condition is evaluated and so on." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation.</ahelp>" msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" -"par_id2414014\n" +"par_id3149414\n" "help.text" -msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph> (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Increase priority of the selected condition.</ahelp>" msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" -"bm_id3153189\n" +"par_id3149415\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>conditional formatting; conditions</bookmark_value>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Decrease priority of the selected condition.</ahelp>" msgstr "" #: 05120000.xhp @@ -49853,7 +50133,7 @@ msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id31494137\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Add</emph> button to add another condition, click the <emph>Remove</emph> button to remove a condition." +msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Add</emph> button to add another condition, click the <emph>Remove</emph> button to remove a condition.</ahelp>" msgstr "" #: 05120000.xhp @@ -49861,7 +50141,7 @@ msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id31494138\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the <emph>Shrink</emph> button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected." +msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by the conditional formatting.</ahelp> Click on the <emph>Shrink</emph> button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected." msgstr "" #: 05120000.xhp @@ -49917,7 +50197,7 @@ msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3155605\n" "help.text" -msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/142\">How to apply a Color Scale Conditional Formatting page in TDF Wiki</link>." +msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/142\">How to apply a Color Scale Conditional Formatting page</link> in TDF Wiki." msgstr "" #: 05120000.xhp @@ -50013,7 +50293,7 @@ msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3155606\n" "help.text" -msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/141\">How to use Icon Set Conditional Formating page in TDF Wiki</link>." +msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/141\">How to use Icon Set Conditional Formatting page</link> in TDF Wiki." msgstr "" #: 05120000.xhp @@ -50069,7 +50349,7 @@ msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3155906\n" "help.text" -msgid "This dialog allows you to see all the conditional formatting defined in the spreadsheet." +msgid "<ahelp hid=\".\">This dialog allows you to see all the conditional formatting defined in the spreadsheet.</ahelp>" msgstr "" #: 05120000.xhp @@ -50085,7 +50365,15 @@ msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3155907\n" "help.text" -msgid "The <emph>Manage Conditional Formatting</emph> dialog box opens. Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." +msgid "The <emph>Manage Conditional Formatting</emph> dialog box opens. <ahelp hid=\".\">Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 05120000.xhp +msgctxt "" +"05120000.xhp\n" +"par_id3155909\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Conditional Formats</emph> list displays the active conditional formatting rules set in the current spreadsheet.</ahelp> Only the first rule for each cell range is listed, even if there are multiple rules defined for a given range." msgstr "" #: 05120000.xhp @@ -52653,7 +52941,7 @@ msgctxt "" "12050200.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\">Specify the settings for calculating and presenting subtotals.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the settings for calculating and presenting subtotals.</ahelp>" msgstr "" #: 12050200.xhp @@ -52741,7 +53029,7 @@ msgctxt "" "12050200.xhp\n" "par_id3149400\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/lbuserdef\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 12050200.xhp @@ -56277,7 +56565,7 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "hd_id240920171003006302\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Data Entry Forms for Spreasheets</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Data Entry Forms for Spreadsheets</link>" msgstr "" #: data_form.xhp @@ -56347,6 +56635,14 @@ msgstr "" #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" +"par_id361512503457039\n" +"help.text" +msgid "Enter the data in the text fields. Press Enter or click <item type=\"literal\">New</item> to add it to the table." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" "hd_id111512507319306\n" "help.text" msgid "Form dialog buttons" @@ -56629,7 +56925,7 @@ msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0403201618694537\n" "help.text" -msgid "See the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information." +msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information." msgstr "" #: exponsmooth_embd.xhp @@ -58189,7 +58485,7 @@ msgctxt "" "func_color.xhp\n" "par_id1102201617001888\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">COLOR(255;255;255;1)</item> returns 33554431" +msgid "<item type=\"input\">COLOR(255;255;255;1)</item> returns 33554431" msgstr "" #: func_color.xhp @@ -58197,7 +58493,7 @@ msgctxt "" "func_color.xhp\n" "par_id1102201618185378\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">COLOR(0;0;255;0)</item> returns 255" +msgid "<item type=\"input\">COLOR(0;0;255;0)</item> returns 255" msgstr "" #: func_color.xhp @@ -58205,7 +58501,7 @@ msgctxt "" "func_color.xhp\n" "par_id1102201618185326\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">COLOR(0;0;255;255)</item> returns 4278190335" +msgid "<item type=\"input\">COLOR(0;0;255;255)</item> returns 4278190335" msgstr "" #: func_color.xhp @@ -58213,7 +58509,7 @@ msgctxt "" "func_color.xhp\n" "par_id1102201618188326\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">COLOR(0;0;400;0)</item> returns Err:502 (Invalid argument) because the blue value is greater than 255." +msgid "<item type=\"input\">COLOR(0;0;400;0)</item> returns Err:502 (Invalid argument) because the blue value is greater than 255." msgstr "" #: func_countifs.xhp @@ -61960,6 +62256,110 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers." msgstr "" +#: func_roundsig.xhp +msgctxt "" +"func_roundsig.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ROUNDSIG Function" +msgstr "" + +#: func_roundsig.xhp +msgctxt "" +"func_roundsig.xhp\n" +"bm_id151519154954070\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ROUNDSIG Function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: func_roundsig.xhp +msgctxt "" +"func_roundsig.xhp\n" +"hd_id351519154702177\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\" name=\"command name\">ROUNDSIG</link>" +msgstr "" + +#: func_roundsig.xhp +msgctxt "" +"func_roundsig.xhp\n" +"par_id921519154702177\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"roundsig\"><ahelp hid=\"HID_FUNC_ROUNDSIG\">Returns a number rounded to a specified number of significant decimal digits of its normalized floating point notation.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#: func_roundsig.xhp +msgctxt "" +"func_roundsig.xhp\n" +"par_id291519155534115\n" +"help.text" +msgid "ROUNDSIG( Value; Digits )" +msgstr "" + +#: func_roundsig.xhp +msgctxt "" +"func_roundsig.xhp\n" +"par_id51519155217204\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph>: the number to be rounded." +msgstr "" + +#: func_roundsig.xhp +msgctxt "" +"func_roundsig.xhp\n" +"par_id321519155209912\n" +"help.text" +msgid "<emph>Digits</emph>: the number of decimal places to round." +msgstr "" + +#: func_roundsig.xhp +msgctxt "" +"func_roundsig.xhp\n" +"par_id371519155264297\n" +"help.text" +msgid "<emph>Digits</emph> must be an integer greater than 0." +msgstr "" + +#: func_roundsig.xhp +msgctxt "" +"func_roundsig.xhp\n" +"par_id691519155470333\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123.456789; 5)</item> returns 123.46." +msgstr "" + +#: func_roundsig.xhp +msgctxt "" +"func_roundsig.xhp\n" +"par_id821519155475673\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(0.000123456789; 5)</item> returns 0.00012346" +msgstr "" + +#: func_roundsig.xhp +msgctxt "" +"func_roundsig.xhp\n" +"par_id381519155481234\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789012345; 2)</item> returns 1.2E14" +msgstr "" + +#: func_roundsig.xhp +msgctxt "" +"func_roundsig.xhp\n" +"par_id231519155486155\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789; 4)</item> returns 123500000 or 123.5E6" +msgstr "" + +#: func_roundsig.xhp +msgctxt "" +"func_roundsig.xhp\n" +"par_id51519156941987\n" +"help.text" +msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>." +msgstr "" + #: func_second.xhp msgctxt "" "func_second.xhp\n" @@ -62077,7 +62477,7 @@ msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" "par_id27421466710275\n" "help.text" -msgid "SKEWP(Number1; Number2;..., Number30)" +msgid "SKEWP(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "" #: func_skewp.xhp @@ -62117,7 +62517,7 @@ msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" "par_id1102201618185326\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1;Number2)</item> returns zero always, if Number1 and Number2 results in two numbers." +msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers." msgstr "" #: func_skewp.xhp @@ -62645,7 +63045,7 @@ msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "WEBSERVICE" +msgid "URI Functions" msgstr "" #: func_webservice.xhp @@ -62709,7 +63109,7 @@ msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "par_id3146142\n" "help.text" -msgid "=WEBSERVICE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\")" +msgid "<item type=\"input\">=WEBSERVICE(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\")</item>" msgstr "" #: func_webservice.xhp @@ -62717,7 +63117,7 @@ msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "par_id3146143\n" "help.text" -msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\"" +msgid "Returns the web page content of \"https://wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\"." msgstr "" #: func_webservice.xhp @@ -62789,7 +63189,7 @@ msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "par_id2946142\n" "help.text" -msgid "=FILTERXML(WEBSERVICE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\");\"number(/weatherdata/forecast/time[2]/temperature/@value)\")" +msgid "<item type=\"input\">=FILTERXML(WEBSERVICE(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\");\"//lastBuildDate\")</item>" msgstr "" #: func_webservice.xhp @@ -62797,7 +63197,87 @@ msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "par_id2946143\n" "help.text" -msgid "Returns information on Copenhagen weather temperature." +msgid "Returns information on the last build date of the wiki." +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"bm_id811517136840444\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ENCODEURL function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"hd_id671517132649769\n" +"help.text" +msgid "ENCODEURL function" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id51517132649769\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ENCODEURL\">Returns a URL-encoded string.</ahelp>" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id721517134647880\n" +"help.text" +msgid "Use this function to transform text with symbols of national alphabets (for example accented characters, non-ASCII alphabets or Asian words) to a string of URL-standard symbols." +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"hd_id351517132879400\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id351517132879400\n" +"help.text" +msgid "ENCODEURL(Text)" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id921517132924079\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph>: String to encode to a sequence of URL-standard symbols." +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"hd_id901517132933934\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id651517132994921\n" +"help.text" +msgid "If cell A1 contains the Cyrillic text \"автомобиль\", <item type=\"input\">=ENCODEURL(A1)</item> returns %D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C (the word \"автомобиль\" means car in Russian)." +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id991517133057478\n" +"help.text" +msgid "If cell B1 contains the text \"車\", <item type=\"input\">=ENCODEURL(B1)</item> returns %E8%BB%8A (\"車\" means car in Japanese)." msgstr "" #: func_weekday.xhp @@ -64709,7 +65189,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000670\n" "help.text" -msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\" name=\"English Wikipedia: Descriptive statistics\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #: statistics.xhp @@ -64893,7 +65373,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001270\n" "help.text" -msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #: statistics.xhp @@ -65157,7 +65637,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001790\n" "help.text" -msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #: statistics.xhp @@ -65269,7 +65749,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001970\n" "help.text" -msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #: statistics.xhp @@ -65381,7 +65861,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002150\n" "help.text" -msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #: statistics.xhp @@ -65469,7 +65949,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002520\n" "help.text" -msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\" name=\"English Wikipedia: Moving average\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #: statistics.xhp @@ -65589,7 +66069,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002850\n" "help.text" -msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\" name=\"English Wikipedia: T-test\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #: statistics.xhp @@ -65821,7 +66301,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1003270\n" "help.text" -msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\" name=\"English Wikipedia: F-test\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #: statistics.xhp @@ -66029,7 +66509,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1003660\n" "help.text" -msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\" name=\"English Wikipedia: Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #: statistics.xhp @@ -66253,7 +66733,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1004000\n" "help.text" -msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\" name=\"English Wikipedia: Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #: statistics.xhp @@ -66389,7 +66869,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1001270\n" "help.text" -msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\" name=\"English Wikipedia: Regression analysis\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #: statistics_regression.xhp @@ -66637,7 +67117,7 @@ msgctxt "" "xml_source.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Live Data Stream" +msgid "XML Data" msgstr "" #: xml_source.xhp @@ -66661,7 +67141,15 @@ msgctxt "" "xml_source.xhp\n" "par_id240920171003293400\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Live data stream for spreadsheets</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Import XML data in a spreadsheet.</ahelp>" +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id861521496523519\n" +"help.text" +msgid "The XML Source feature allows to import data from arbitrarily structured XML content into cells in an existing spreadsheet document. It allows XML content to be imported either partially or in full, depending on the structure of the XML content and the map definitions that the user defines. The user can specify multiple non-overlapping sub-structures to be mapped to different cell positions within the same document. The user can import either element contents, attribute values or both." msgstr "" #: xml_source.xhp @@ -66675,7 +67163,143 @@ msgstr "" #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" +"hd_id801521494731764\n" +"help.text" +msgid "XML Source Dialog" +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id2521\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\" width=\"16cm\" height=\"13cm\"><alt id=\"alt_id55711\">XML Source Dialog</alt></image>" +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id291521494762812\n" +"help.text" +msgid "The dialog consists of four parts." +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"hd_id601521494755603\n" +"help.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id161521494769832\n" +"help.text" +msgid "This lets you specify the path to the XML file that you wish to import into your document." +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"hd_id491521494788029\n" +"help.text" +msgid "Map to Document" +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id211521494776007\n" +"help.text" +msgid "This pane shows the structure of the source XML content as a tree. This is initially empty, and gets populated when you specify the source file." +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id161521494796604\n" +"help.text" +msgid "Each element in the tree can be one of three types:" +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id931521494810426\n" +"help.text" +msgid "attribute, represented by the symbol <emph>@</emph>" +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id521521494825665\n" +"help.text" +msgid "single non-recurring element, represented by the symbol <emph></></emph>, and" +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id691521494844848\n" +"help.text" +msgid "recurring element, represented by the symbol <emph><//></emph>." +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id451521494864514\n" +"help.text" +msgid "A non-recurring element is an element that can only occur once under the same parent. It is mapped to a single cell in the document." +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id361521494872103\n" +"help.text" +msgid "A recurring element is an element that can appear multiple times under the same parent. It serves as an enclosing parent of a single record entry of multiple record entries. These entries are imported into a range those height equals the number of entries plus one additional header row." +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"hd_id581521494885433\n" +"help.text" +msgid "Mapped cell" +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id661521494897796\n" +"help.text" +msgid "This field specifies the position of a cell in the document that an element or an attribute is linked to. If it is a non-recurring element or an attribute, it simply points to the cell where the value of the linked element/attribute will get imported. If it is a recurring element, it points to the top-left cell of the range where the whole record entries plus header will get imported." +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"hd_id151521553082338\n" +"help.text" +msgid "Import" +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id131521553077261\n" +"help.text" +msgid "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialog will close." +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" "par_id240920171007419799\n" "help.text" -msgid "XML Source" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\" name=\"Wiki page on XML Source\">Wiki page on XML Source</link>" msgstr "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/06.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/06.po new file mode 100644 index 00000000000..8df0cbe8236 --- /dev/null +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/06.po @@ -0,0 +1,41 @@ +#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/06 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-25 16:24+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1524673453.000000\n" + +#: calcsamplefiles.xhp +msgctxt "" +"calcsamplefiles.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Calc Sample Files" +msgstr "" + +#: calcsamplefiles.xhp +msgctxt "" +"calcsamplefiles.xhp\n" +"par_id161521663319917\n" +"help.text" +msgid "<object data=\"media/files/scalc/imtrigon.ods\" id=\"ods_id61521568603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>" +msgstr "<object data=\"media/files/scalc/imtrigon.ods\" id=\"ods_id61521568603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>" + +#: calcsamplefiles.xhp +msgctxt "" +"calcsamplefiles.xhp\n" +"par_id161521663319918\n" +"help.text" +msgid "<object data=\"media/files/scalc/trigon.ods\" id=\"ods_id61521548603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>" +msgstr "<object data=\"media/files/scalc/trigon.ods\" id=\"ods_id61521548603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 591db984c80..ff7e935bf3a 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-29 16:01+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1517241719.000000\n" #: address_auto.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "par_id3149210\n" "help.text" -msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'.</item>" +msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'</item>." msgstr "" #: auto_off.xhp @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "par_id4525284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>" msgstr "" #: database_sort.xhp @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgctxt "" "database_sort.xhp\n" "par_id1846980\n" "help.text" -msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org: Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>" msgstr "" #: datapilot.xhp @@ -8995,9 +8995,17 @@ msgstr "" #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" +"par_id701519308848244\n" +"help.text" +msgid "Setting sheet names is an important feature to produce readable and understandable spreadsheets documents. To rename a sheet in your document:" +msgstr "" + +#: rename_table.xhp +msgctxt "" +"rename_table.xhp\n" "par_id3155131\n" "help.text" -msgid "Click the name of the sheet that you want to change." +msgid "Click on the sheet tab to select it." msgstr "" #: rename_table.xhp @@ -9005,7 +9013,7 @@ msgctxt "" "rename_table.xhp\n" "par_id3146976\n" "help.text" -msgid "Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A dialog box appears where you can enter a new name." +msgid "Open the context menu of the sheet tab and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A dialog box appears where you can enter a new name." msgstr "" #: rename_table.xhp @@ -9029,15 +9037,7 @@ msgctxt "" "rename_table.xhp\n" "par_id0909200810502833\n" "help.text" -msgid "Sheet names can contain almost any character. Some naming restrictions apply when you want to save the spreadsheet to Microsoft Excel format." -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id090920081050283\n" -"help.text" -msgid "When saving to Microsoft Excel format, the following characters are not allowed in sheet names:" +msgid "Sheet names can contain almost any character. Some naming restrictions apply, the following characters are not allowed in sheet names:" msgstr "" #: rename_table.xhp @@ -9109,7 +9109,15 @@ msgctxt "" "rename_table.xhp\n" "par_id090920081050307\n" "help.text" -msgid "In cell references, a sheet name has to be enclosed in single quotes ' if the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes). For example, you want to reference the cell A1 on a sheet with the following name:" +msgid "In cell references, a sheet name must be enclosed in single quotes ' when the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes)." +msgstr "" + +#: rename_table.xhp +msgctxt "" +"rename_table.xhp\n" +"par_id321519307869857\n" +"help.text" +msgid "For example, you want to reference the cell A1 on a sheet with the following name:" msgstr "" #: rename_table.xhp @@ -9141,7 +9149,31 @@ msgctxt "" "rename_table.xhp\n" "par_id3155444\n" "help.text" -msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file. The document can contain up to 256 individual sheets, which can have different names." +msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file." +msgstr "" + +#: rename_table.xhp +msgctxt "" +"rename_table.xhp\n" +"par_id471519308256437\n" +"help.text" +msgid "The document can contain up to 10,000 individual sheets, which must have different names." +msgstr "" + +#: rename_table.xhp +msgctxt "" +"rename_table.xhp\n" +"par_id81519309108908\n" +"help.text" +msgid "You can set a prefix for the names of new sheets you create. See <link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"prefix names\">this page of Calc options.</link>" +msgstr "" + +#: rename_table.xhp +msgctxt "" +"rename_table.xhp\n" +"par_id81519379108908\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"prefix names\">New sheet names prefixing.</link>" msgstr "" #: rounding_numbers.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/schart.po index ad418ffe5dd..31c20f931a4 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:25+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -621,7 +621,7 @@ msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id0810200902300539\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the properties dialog for the selected element.</ahelp>" +msgid "Opens the properties dialog for the selected element." msgstr "" #: main0202.xhp @@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id0810200902300594\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>" +msgid "Opens the Chart Type dialog." msgstr "" #: main0202.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id0810200902300699\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data.</ahelp>" +msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." msgstr "" #: main0202.xhp @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id0810200902300630\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Horizontal Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis.</ahelp>" +msgid "The Horizontal Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis." msgstr "" #: main0202.xhp @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id081020090230076\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar.</ahelp>" +msgid "To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar." msgstr "" #: main0202.xhp @@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id0810200902300784\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>" +msgid "Rescales the text in the chart when you change the size of the chart." msgstr "" #: main0202.xhp @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id0810200902300834\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>" +msgid "Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements." msgstr "" #: main0503.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 09e192e48dc..bde38f5cb2d 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:25+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153160\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"efgttl\">Choose <emph>Insert - Title </emph>(Charts)</variable>" +msgid "<variable id=\"efgttl\">Choose <emph>Insert - Titles</emph> (Charts)</variable>" msgstr "" #: 00000004.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/schart/01.po index e59c8c14300..0f84b55fafe 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:25+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id0428200810573991\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positve (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically.</ahelp>" msgstr "" #: 04050000.xhp @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisAll\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis." +msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis." msgstr "" #: 05040100.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 0d2d2b84473..4cd26d16e62 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:25+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "color_define.xhp\n" "bm_id3149263\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>colors; defining</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>" msgstr "" #: color_define.xhp @@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id3154511\n" "help.text" -msgid "If you want, you can mix a custom color and add it to a color table." +msgid "Define custom colors and add them to the <emph>Custom</emph> color palette." msgstr "" #: color_define.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id3150327\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Colors</emph> tab. A table of the predefined colors is displayed." +msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, click the <emph>Area</emph> tab and press the <emph>Color</emph> button. A table of the predefined palette colors is displayed." msgstr "" #: color_define.xhp @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id3154657\n" "help.text" -msgid "Changes made to the standard color table are permanent and are saved automatically." +msgid "Custom colors are saved in the <emph>Custom</emph> color palette." msgstr "" #: color_define.xhp @@ -309,15 +309,15 @@ msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id3166425\n" "help.text" -msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to mix. The color appears in the upper preview box to the right of the table." +msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to define. You can select the similar color from any of the available color palettes in the <emph>Colors</emph> area on the left or the <emph>Recent colors</emph> in the list below the color table. The color appears in the <emph>New</emph> preview box to the right of the dialog." msgstr "" #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" -"par_id3152992\n" +"par_id41522705652544\n" "help.text" -msgid "Select the RGB or CMYK color model in the box below the preview boxes." +msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"linkname\">Pick a Color</link> dialog." msgstr "" #: color_define.xhp @@ -325,55 +325,31 @@ msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id4979705\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation." +msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The RGB values of the selected color are displayed below the preview boxes." msgstr "" #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" -"par_id3152987\n" +"par_id691522706451849\n" "help.text" -msgid "The RGB color model mixes red, green and blue light to create colors on a computer screen. In the RGB model, the three color components are additive and can have values ranging from 0 (black) to 255 (white). The CMYK color model combines Cyan (C), Magenta (M), Yellow (Y), and blacK (K, also used for \"Key\") to create colors for printing. The four colors of the CMYK models are subtractive and are defined as percentages. Black corresponds to 100 % and white to 0 %." +msgid "Press the <emph>Add</emph> button to add the custom color to the <emph>Custom</emph> color palette. A dialog box asking to enter a color name appears. Enter a unique name for the new color within all color names existing in the <emph>Custom</emph> color palette." msgstr "" #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" -"par_id3145386\n" +"par_id701522707038880\n" "help.text" -msgid "Enter a numeric value in the boxes next to the color components. The new color appears in the preview box directly above the color model box." +msgid "To remove a color from the <emph>Custom</emph> color palette, select the <emph>Custom</emph> color palette in the <emph>Colors</emph> area, select the color to be deleted and click <emph>Delete</emph>." msgstr "" #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" -"par_id3152871\n" +"par_id661522713547390\n" "help.text" -msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection." -msgstr "" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"par_id3153011\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"par_id3147244\n" -"help.text" -msgid "If you want to replace the color in the standard color table that your custom color is based on, click <emph>Modify</emph>." -msgstr "" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"par_id3145116\n" -"help.text" -msgid "If you want to add your custom color to the standard color table, enter a name in the <emph>Name</emph> text box and click <emph>Add</emph>." +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Color\">Color dialog</link>." msgstr "" #: color_define.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po index 8ed14d6becb..07388bbfc42 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-29 21:17+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1517260650.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -659,14 +659,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Tikrinti rašybą</link>" #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" -"par_idN106B5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Checks the document or the current selection for spelling errors.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Dokumente arba atrankoje ieškoma rašybos klaidų.</ahelp>" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" "par_idN1086E\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Insert Chart</link>" @@ -715,22 +707,6 @@ msgstr "" #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" -"par_idN108C1\n" -"help.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Skaičiuoklės dokumentas" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN10901\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a spreadsheet as an OLE object. Enter or paste data into the cells, then click outside the object to return to Impress.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Kaip OLE objektas įterpiamas skaičiuoklės dokumentas. Įveskite arba įdėkite duomenis į langelius, tada spustelėkite už objekto ribų, kad galėtumėte tęsti darbą su pateikčių rengykle.</ahelp>" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" "par_idN108C4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 95fab9d464d..4b7de301e7b 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-29 22:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-19 19:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517265501.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1521489238.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147557\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Šalinti" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "par_id3155338\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pažymėti įrašai pašalinami nereikalaujant patvirtinimo.</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1236,6 +1236,14 @@ msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Susijusios temos</emph></variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" +"hd_id161521663319917\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"samplefile\">Open file with example:</variable>" +msgstr "" + +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" "par_id3154689\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>" @@ -2822,7 +2830,7 @@ msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3145669\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer can read various versions of the Microsoft Word text format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with $[officename] Writer can be transferred to MS Word, and not everything can be imported.</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer can read various versions of the Microsoft Word text format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with $[officename] Writer can be transferred to Word, and not everything can be imported.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" #: 00000020.xhp @@ -3270,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_idN10725\n" "help.text" -msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>." +msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>." msgstr "" #: 00000021.xhp @@ -4646,7 +4654,7 @@ msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156329\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/inputother\">Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data.</ahelp>" msgstr "" #: 00000208.xhp @@ -4668,9 +4676,25 @@ msgstr "" #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" +"hd_id3150979\n" +"help.text" +msgid "Trim spaces" +msgstr "" + +#: 00000208.xhp +msgctxt "" +"00000208.xhp\n" +"par_id3153828\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Removes starting and trailing spaces from data fields.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 00000208.xhp +msgctxt "" +"00000208.xhp\n" "hd_id3155341\n" "help.text" -msgid "Text delimiter" +msgid "String delimiter" msgstr "" #: 00000208.xhp @@ -4702,7 +4726,7 @@ msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id314847411\n" "help.text" -msgid "Quoted fields as text" +msgid "Format quoted field as text" msgstr "" #: 00000208.xhp @@ -4748,6 +4772,30 @@ msgstr "" #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" +"hd_id171220172142361711\n" +"help.text" +msgid "Skip empty cells" +msgstr "" + +#: 00000208.xhp +msgctxt "" +"00000208.xhp\n" +"par_id171220172144419125\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 00000208.xhp +msgctxt "" +"00000208.xhp\n" +"par_id171220172156279613\n" +"help.text" +msgid "In <emph>Text to Columns</emph> conversion, if cell content begins with a separator and this option is disabled, then first column will be emptied." +msgstr "" + +#: 00000208.xhp +msgctxt "" +"00000208.xhp\n" "hd_id3155388\n" "help.text" msgid "Fields" @@ -4998,7 +5046,7 @@ msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3147377\n" "help.text" -msgid "Shows how the imported text will look after it is separated into columns. To apply a format to a column when it is imported, click a column and select a <emph>Column type</emph>. When you select a <emph>Column type</emph>, the column heading displays the applied format." +msgid "<ahelp hid=\".\">Shows how the imported text will look after it is separated into columns. To apply a format to a column when it is imported, click a column and select a <emph>Column type</emph>. When you select a <emph>Column type</emph>, the column heading displays the applied format.</ahelp>" msgstr "" #: 00000208.xhp @@ -7966,15 +8014,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145729\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab<emph> - Edit</emph> button" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149488\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - 3D Effects</emph> icon on the <emph>Illumination</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Area - Area</emph>, press the <emph>Color</emph> button and click the <emph>Pick</emph> button." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -7982,7 +8022,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153876\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt> </image>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -7990,7 +8030,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151037\n" "help.text" -msgid "Select color on the <emph>Color</emph> tab page" +msgid "Press the <emph>Color Dialog</emph> button in the <emph>Illumination</emph> tab of the <emph>3D Effects</emph> dialog." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -8143,7 +8183,7 @@ msgctxt "" "par_id3148407\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>, in the <emph>Available language modules </emph>list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>." -msgstr "Pasirinkite komandą <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Kalbos nuostatos → Rašymo pagalba</emph>, tuomet <emph>galimų kalbos modulių</emph> sąraše pasirinkite viena iš modulių ir spustelėkite <emph>Keisti</emph>." +msgstr "Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Kalbos nuostatos → Rašymo pagalba</emph>, tuomet <emph>galimų kalbos modulių</emph> sąraše pasirinkite viena iš modulių ir spustelėkite <emph>Keisti</emph>." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8151,7 +8191,7 @@ msgctxt "" "par_id3150324\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Kalbos nuostatos → Rašymo pagalba</emph>." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9452,6 +9492,22 @@ msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" +"par_id3149323\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Slide - Properties - Page</emph> tab (in $[officename] Impress)" +msgstr "" + +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3154972\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Page - Properties - Page</emph> tab (in $[officename] Draw)" +msgstr "" + +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" "par_id3154362\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab" @@ -11102,7 +11158,15 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab (in $[officename] Impress and $[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Slide - Properties - Background</emph> tab (in $[officename] Impress)" +msgstr "" + +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id9149694\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Page - Properties - Background</emph> tab (in $[officename] Draw)" msgstr "" #: 00040502.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 01cb89c7124..f4896db5eaf 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-06 22:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-12 19:03+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517954826.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1523559789.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -693,8 +693,8 @@ msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3149750\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/insert\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/insert\">Pasirinkite duomenų bazės lauką ir spustelėkite rodyklės mygtuką kairėje, kad pasirinktą lauką įterptumėte į laukelį <emph>Etiketės tekstas</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -717,8 +717,8 @@ msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3149762\n" "help.text" -msgid "You can select a pre-defined size format for your label or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.." -msgstr "Etiketėms galima pasirinkti vieną iš iš anksto aprašytų lapo formatų, arba nustatyti savo formatą kortelėje <emph>Formatas</emph>." +msgid "You can select a pre-defined size format for your label or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab." +msgstr "" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1245,8 +1245,8 @@ msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3150279\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Prints business cards on continuous paper.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Vizitinės kortelės spausdinamos ant vientiso popieriaus.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Prints business cards on continuous paper.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -1261,8 +1261,8 @@ msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3148731\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Prints business cards on individual sheets.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Vizitinės kortelės spausdinamos ant atskirų popieriaus lapų.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Prints business cards on individual sheets.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -1277,8 +1277,8 @@ msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3155351\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Pasirinkite norimų naudoti popieriaus lapų gamintoją.</ahelp> Kiekvienas gamintojas turi savitus lapo formatus." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats." +msgstr "" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -1293,8 +1293,8 @@ msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3159201\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Pasirinkite norimą lapo dydžio formatą. Galimi formatai priklauso nuo laukelyje <emph>Gamintojas</emph> pasirinkto gamintojo. Jei norite nustatyti savitą vizitinės kortelės formatą, pasirinkite <emph>[Naudotojo aprašytas]</emph> ir atverkite kortelę <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formatas\"><emph>Formatas</emph></link>, kurioje galima nurodyti dydžio parametrus.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" -msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area." -msgstr "Pasirinktas popieriaus tipas ir vizitinės kortelės matmenys rodomi apačioje, po parinkčių grupe <emph>Formatas</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\">The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010302.xhp msgctxt "" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id7375713\n" "help.text" -msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save as Template</item> to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." +msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save as Template</item> to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as described below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." msgstr "" #: 01020000.xhp @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgctxt "" "01020001.xhp\n" "par_id531513630220632\n" "help.text" -msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups." +msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." msgstr "" #: 01020001.xhp @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "01060001.xhp\n" "par_id531513630220632\n" "help.text" -msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups." +msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." msgstr "" #: 01060001.xhp @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3149902\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp>" msgstr "" #: 01070000.xhp @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3153626\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEURL\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>" msgstr "" #: 01070000.xhp @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3156343\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>." msgstr "" #: 01070000.xhp @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3154068\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Saves the file.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>" msgstr "" #: 01070000.xhp @@ -4797,7 +4797,7 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3157322\n" "help.text" -msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <emph>Format - Page</emph>." +msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Slide - Properties</emph></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Page - Properties</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Page</emph></defaultinline></switchinline>." msgstr "" #: 01140000.xhp @@ -4885,7 +4885,7 @@ msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id5917844\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>" +msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "" #: 01160000.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id5759453\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used.</ahelp>" +msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used." msgstr "" #: 01160000.xhp @@ -4917,7 +4917,7 @@ msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id7829218\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>" +msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "" #: 01160000.xhp @@ -4933,7 +4933,7 @@ msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id8319650\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used.</ahelp>" +msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used." msgstr "" #: 01160000.xhp @@ -4949,7 +4949,7 @@ msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id9085055\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>" +msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "" #: 01160000.xhp @@ -4965,7 +4965,7 @@ msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id5421918\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used.</ahelp>" +msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used." msgstr "" #: 01160000.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3148668\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\"HID_SEND_MASTER_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\".\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 01160300.xhp @@ -5085,7 +5085,7 @@ msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every chapter level 1." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every chapter level 1." msgstr "" #: 01160300.xhp @@ -5661,7 +5661,7 @@ msgctxt "" "02060000.xhp\n" "bm_id3149031\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells;pasting</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells;pasting</bookmark_value><bookmark_value>pasting;Enter key</bookmark_value><bookmark_value>pasting;Ctrl + V shortcut</bookmark_value>" msgstr "" #: 02060000.xhp @@ -5683,9 +5683,73 @@ msgstr "" #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" +"par_id551521061448109\n" +"help.text" +msgid "Press the <emph>Enter key</emph>." +msgstr "" + +#: 02060000.xhp +msgctxt "" +"02060000.xhp\n" "par_id3147834\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range. </caseinline></switchinline>" +msgid "In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range." +msgstr "" + +#: 02060000.xhp +msgctxt "" +"02060000.xhp\n" +"hd_id221521057740108\n" +"help.text" +msgid "Pasting contents in %PRODUCTNAME Calc" +msgstr "" + +#: 02060000.xhp +msgctxt "" +"02060000.xhp\n" +"par_id271521057645962\n" +"help.text" +msgid "When copying a cell or a range in %PRODUCTNAME Calc the selection is marked with blinking dashes around the range (the \"marching ants\") to indicate what was being selected during the clipboard operation." +msgstr "" + +#: 02060000.xhp +msgctxt "" +"02060000.xhp\n" +"par_id481521058175847\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_paste_range.png\" id=\"img_id541521058175847\" width=\"153\" height=\"60\"><alt id=\"alt_id221521058175847\">Marching ants mark for Calc clipboard</alt></image>" +msgstr "" + +#: 02060000.xhp +msgctxt "" +"02060000.xhp\n" +"par_id861521058166011\n" +"help.text" +msgid "There are two ways to paste the clipboard contents in a spreadsheet document:" +msgstr "" + +#: 02060000.xhp +msgctxt "" +"02060000.xhp\n" +"par_id561521057687471\n" +"help.text" +msgid "Using <emph>Ctrl+V shortcut</emph>, the <emph>Paste icon</emph> in the toolbar or choose <item type=\"menuitem\">Edit - Paste</item> : The contents of the clipboard is pasted in the target location and the clipboard keeps the contents for more paste operations. The copied selection mark stays active." +msgstr "" + +#: 02060000.xhp +msgctxt "" +"02060000.xhp\n" +"par_id811521057699468\n" +"help.text" +msgid "Using <emph>Enter</emph> key: the clipboard contents is pasted once and cleared. No further paste is possible with the clipboard contents. The copied selection mark is disabled." +msgstr "" + +#: 02060000.xhp +msgctxt "" +"02060000.xhp\n" +"par_id531521057600924\n" +"help.text" +msgid "To deactivate the copied selection mark press the <emph>Esc</emph> key. The clipboard contents is not cleared." msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5749,7 +5813,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3147653\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5757,7 +5821,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155420\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste Special </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste Special</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5765,7 +5829,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3150976\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5773,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155341\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Selection </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Selection</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5781,7 +5845,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3152909\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5789,7 +5853,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3145120\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste all </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste all</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5805,7 +5869,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155449\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Text </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Text</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5813,7 +5877,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3149244\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing text. </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing text.</caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5821,7 +5885,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Numbers </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Numbers</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5829,7 +5893,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3152360\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing numbers. </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing numbers.</caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5837,7 +5901,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3151054\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Date & Time </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Date & Time</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5845,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3154226\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing date and time values. </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing date and time values.</caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5853,7 +5917,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5869,7 +5933,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5877,7 +5941,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation. </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation.</caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5885,7 +5949,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3152935\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formats </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formats</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5893,7 +5957,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3125863\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cell format attributes. </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cell format attributes.</caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5901,7 +5965,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3156282\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objects </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objects</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5909,7 +5973,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3149810\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects. </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects.</caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5917,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3150440\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operations </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operations</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5925,7 +5989,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3151351\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select the operation to apply when you paste cells into your sheet. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select the operation to apply when you paste cells into your sheet.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5933,7 +5997,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3153952\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">None </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">None</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5941,7 +6005,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3147348\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents. </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents.</caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5949,7 +6013,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3154988\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Add </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Add</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5957,7 +6021,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3159196\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells.</caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5965,7 +6029,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3145263\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtract </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtract</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5973,7 +6037,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3154149\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells.</caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5981,7 +6045,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155312\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiply </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiply</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5989,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3155307\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells.</caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -5997,7 +6061,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3154320\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divide </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divide</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -6005,7 +6069,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3155417\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells. </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells.</caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -6013,7 +6077,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147048\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Options </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Options</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -6021,7 +6085,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3156283\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sets the paste options for the clipboard contents. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sets the paste options for the clipboard contents.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -6029,7 +6093,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3151052\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Skip empty cells </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Skip empty cells</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -6053,7 +6117,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147173\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Transpose </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Transpose</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -6069,7 +6133,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3152971\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Link </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Link</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -6085,7 +6149,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3145667\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -6093,7 +6157,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3146914\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shift Cells </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shift Cells</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -6101,7 +6165,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3145169\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -6109,7 +6173,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155518\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Don't shift </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Don't shift</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -6117,7 +6181,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3154158\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserted cells replace the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserted cells replace the target cells.</caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -6125,7 +6189,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3148483\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Down </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Down</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -6133,7 +6197,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3152962\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard.</caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -6141,7 +6205,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3145621\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Right </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Right</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 02070000.xhp @@ -6149,7 +6213,7 @@ msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3159264\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard.</caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #: 02090000.xhp @@ -7597,7 +7661,7 @@ msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id1751457\n" "help.text" -msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Writer/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>" msgstr "" #: 02100001.xhp @@ -7605,7 +7669,7 @@ msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id5483870\n" "help.text" -msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>" msgstr "" #: 02100100.xhp @@ -8821,7 +8885,7 @@ msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp> </variable></variable>" +msgid "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp> </variable></variable>" msgstr "" #: 02180000.xhp @@ -10094,7 +10158,7 @@ msgctxt "" "par_id3150983\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Jautrių paveikslo sričių tvarkymas klaviatūra\">Jautrių paveikslo sričių tvarkymas klaviatūra</link>" #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -10877,7 +10941,7 @@ msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3150868\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calccomment\">Lists the comments that are attached to the change.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcdesc\">Lists the comments that are attached to the change.</ahelp>" msgstr "" #: 02230401.xhp @@ -11701,7 +11765,7 @@ msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/zoommenu/optimal\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started.</defaultinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started.</defaultinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #: 03010000.xhp @@ -11717,7 +11781,7 @@ msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/zoommenu/page\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Displays the entire page on your screen.</defaultinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Displays the entire page on your screen.</defaultinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" #: 03010000.xhp @@ -11733,7 +11797,7 @@ msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3143231\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/zoommenu/width\">Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible.</ahelp>" msgstr "" #: 03010000.xhp @@ -11765,7 +11829,7 @@ msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3159125\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/zoomsb\">Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box.</ahelp>" msgstr "" #: 03010000.xhp @@ -12269,7 +12333,7 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id1857051\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document.</ahelp>" +msgid "Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document." msgstr "" #: 04050000.xhp @@ -12285,7 +12349,7 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id0804200803435883\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use <item type=\"menuitem\">View - Comments</item> to show or hide all comments (not available in Calc).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Use <item type=\"menuitem\">View - Comments</item> to show or hide all comments.</ahelp>" msgstr "" #: 04050000.xhp @@ -12445,7 +12509,7 @@ msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3153124\n" "help.text" -msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at http://www.mostang.com/sane/. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>" +msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\" name=\"Sane Project\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 04060000.xhp @@ -12941,7 +13005,7 @@ msgctxt "" "04160300.xhp\n" "par_id3149495\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectStarMath\">Inserts a formula into the current document.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> For more information open the $[officename] Math Help.</defaultinline></switchinline></variable>" +msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".\">Inserts a formula into the current document.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> For more information open the $[officename] Math Help.</defaultinline></switchinline></variable>" msgstr "" #: 04160300.xhp @@ -13693,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150496\n" "help.text" -msgid "If you save your document in MS Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style." +msgid "If you save your document in Microsoft Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style." msgstr "" #: 05020200.xhp @@ -17997,7 +18061,7 @@ msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3147275\n" "help.text" -msgid "<emph>Apply spacing between Asian, Latin and Complex text</emph>" +msgid "<emph>Apply spacing between Asian and non-Asian text</emph>" msgstr "" #: 05020700.xhp @@ -18005,7 +18069,7 @@ msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3148539\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inserts a space between Asian, Latin and complex characters.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inserts a space between ideographic and alphabetic text.</ahelp>" msgstr "" #: 05020700.xhp @@ -21237,7 +21301,7 @@ msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3083278\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Allows you to add comments above Asian characters to serve as a pronunciation guide.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Allows you to add comments next to Asian characters to serve as a pronunciation guide.</ahelp>" msgstr "" #: 05060000.xhp @@ -21429,7 +21493,7 @@ msgctxt "" "05070100.xhp\n" "par_id3160463\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin.</ahelp>" msgstr "" #: 05070100.xhp @@ -21469,7 +21533,7 @@ msgctxt "" "05070200.xhp\n" "par_id3145138\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\">Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page.</ahelp>" msgstr "" #: 05070200.xhp @@ -21501,7 +21565,7 @@ msgctxt "" "05070300.xhp\n" "par_id3151264\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin.</ahelp>" msgstr "" #: 05070300.xhp @@ -21533,7 +21597,7 @@ msgctxt "" "05070400.xhp\n" "par_id3154613\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin.</ahelp>" msgstr "" #: 05070400.xhp @@ -21565,7 +21629,7 @@ msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3160463\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignVerticalCenter\">Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page.</ahelp>" msgstr "" #: 05070600.xhp @@ -22648,38 +22712,6 @@ msgctxt "" msgid "Lists the user-defined styles that are attached to the current document." msgstr "" -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3154841\n" -"help.text" -msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3154812\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3153391\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" @@ -25317,7 +25349,7 @@ msgctxt "" "05230500.xhp\n" "par_id368358\n" "help.text" -msgid "These callouts are a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbar <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> where you can select the shape." +msgid "These callouts are a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbar<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> where you can select the shape." msgstr "" #: 05230500.xhp @@ -30813,7 +30845,7 @@ msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3145138\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>" msgstr "" #: 06030000.xhp @@ -30909,7 +30941,7 @@ msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3149819\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/cbx4\">Select this checkbox to replace the current <emph>Source color</emph> with the color that you specify in the <emph>Replace with </emph>box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select this checkbox to replace the current <emph>Source color</emph> with the color that you specify in the <emph>Replace with </emph>box.</ahelp>" msgstr "" #: 06030000.xhp @@ -30941,7 +30973,7 @@ msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3144438\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/tol4\">Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value.</ahelp>" msgstr "" #: 06030000.xhp @@ -30957,7 +30989,7 @@ msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154173\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/color4\">Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>" msgstr "" #: 06030000.xhp @@ -33429,7 +33461,7 @@ msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id423291\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, or nothing.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, a line break, or nothing.</ahelp>" msgstr "" #: 06050600.xhp @@ -34549,7 +34581,7 @@ msgctxt "" "06140000.xhp\n" "par_id3155069\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Customizes $[officename] menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Customizes $[officename] menus, context menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 06140000.xhp @@ -34573,31 +34605,31 @@ msgctxt "" "06140100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Menu" +msgid "Menus" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"bm_id900601\n" +"bm_id721515298976736\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>editing;menus</bookmark_value><bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;menus</bookmark_value>" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"hd_id3153008\n" +"hd_id431514298399070\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link>" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_id3152952\n" +"par_id991514298399076\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules.</ahelp>" msgstr "" #: 06140100.xhp @@ -34605,159 +34637,143 @@ msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3146873\n" "help.text" -msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items." +msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the menu." msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN1069B\n" +"par_id621514299131013\n" "help.text" -msgid "Menu" +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Menus</item> tab." msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN1069F\n" +"hd_id611514302475667\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/toplevellist\">Select the menu and submenu that you want to edit.</ahelp>" +msgid "Search" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN106B0\n" +"par_id771514302498290\n" "help.text" -msgid "New" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a string in the text box to narrow the search of commands.</ahelp>" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN106B4\n" +"hd_id441514302482125\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/toplevelbutton\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">New Menu</link> dialog where you can enter the name of a new menu as well as select the location for the menu.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN106B7\n" -"help.text" -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN106BB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/menuedit\">Opens a submenu with additional commands.</ahelp>" +msgid "Category" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN106BE\n" +"par_id811514302506979\n" "help.text" -msgid "Move" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list.</ahelp>" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN106C2\n" +"hd_id551514302487751\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/06140102.xhp\">Move Menu</link> dialog where you can specify the location of the selected menu." +msgid "Function" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN106C5\n" +"par_id831514302518564\n" "help.text" -msgid "Rename" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function.</ahelp>" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN106C9\n" +"hd_id221514304363862\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected menu." +msgid "Description" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN1071C\n" +"par_id841514304376338\n" "help.text" -msgid "New name" +msgid "<ahelp hid=\".\">The text box contains a short description of the selected command.</ahelp>" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN1071F\n" +"hd_id541514303919911\n" "help.text" -msgid "Enter the new name for the selected menu." +msgid "Scope" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN106CC\n" +"hd_id231514303933476\n" "help.text" -msgid "To specify the keyboard accelerator for a menu" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the location where the menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active.</ahelp>" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN108C6\n" +"hd_id581514303962835\n" "help.text" -msgid "A keyboard accelerator allows you to select a menu command when you press Alt+ an underlined letter in a menu command. For example, to select the <emph>Save All</emph> command by pressing Alt+V, enter Sa~ve All." +msgid "Target" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN106D0\n" +"par_id921514303969718\n" "help.text" -msgid "Select a menu or menu entry." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below.</ahelp>" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN108DC\n" +"hd_id351514304283480\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Menu</emph> button and select <emph>Rename</emph>." +msgid "Add" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN108E8\n" +"par_id151514304300251\n" "help.text" -msgid "Add a tilde (~) in front of the letter that you want to use as an accelerator." +msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN106F9\n" +"hd_id651514304289436\n" "help.text" -msgid "Delete" +msgid "Remove" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN106FD\n" +"par_id61514304306614\n" "help.text" -msgid "Deletes the selected menu or menu entry." +msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>" msgstr "" #: 06140100.xhp @@ -34771,233 +34787,121 @@ msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"hd_id3154408\n" -"help.text" -msgid "Entries" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_id3150999\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/entries\">Displays a list of the available menu commands for the selected menu in the current application or document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_id3150838\n" -"help.text" -msgid "To rearrange the order of menu entries, select an entry, and then click the up or down arrow button." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Arrow Up" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_id3153585\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/up\">Moves the selected item up one position.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_id3150119\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_id3153331\n" -"help.text" -msgid "Arrow Up" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"hd_id3155388\n" -"help.text" -msgid "Arrow Down" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_id3147335\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/down\">Moves the selected item down one position.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_id3148943\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_id3149295\n" +"hd_id961514303975994\n" "help.text" -msgid "Arrow Down" +msgid "Right Arrow button" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN107EA\n" +"par_id941514303982378\n" "help.text" -msgid "Add Commands" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu.</ahelp>" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN107EE\n" +"hd_id161514303992615\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog box.</ahelp>" +msgid "Left Arrow button" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN107F9\n" +"par_id361514304000470\n" "help.text" -msgid "Command" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu.</ahelp>" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN107FD\n" +"hd_id761514304005994\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/modify\">Opens a menu that contains additional commands.</ahelp>" +msgid "Up and Down arrow buttons" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN10800\n" +"par_id761514304011466\n" "help.text" -msgid "Add Submenu" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN10804\n" -"help.text" -msgid "Opens the Add Submenu dialog, where you enter the name of a submenu." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN10807\n" -"help.text" -msgid "Add Separator" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN1080B\n" -"help.text" -msgid "Inserts a separator line under the current menu entry." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN1080E\n" -"help.text" -msgid "Rename" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands.</ahelp>" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN10812\n" +"par_id301514305066046\n" "help.text" -msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command." +msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want." msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN108CA\n" +"hd_id321514310951605\n" "help.text" -msgid "New name" +msgid "Insert" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN108CD\n" +"par_id981514310786648\n" "help.text" -msgid "Enter the new name for the selected command." +msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve menu readability and to group commands by subject." msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN10824\n" +"par_id831514310878540\n" "help.text" -msgid "Delete" +msgid "<emph>Insert Submenu</emph>: Insert a submenu entry. Enter a name for the new submenu in the dialog box that follows. The new submenu is automatically available in the menu list for edition." msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN10828\n" +"hd_id341514311059169\n" "help.text" -msgid "Deletes the selected command." +msgid "Modify" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN10918\n" +"par_id111514311020590\n" "help.text" -msgid "Save In" +msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry." msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN1091C\n" +"hd_id641514311180774\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/savein\">Select the application or open document where you want to add the menu.</ahelp> A separate menu configuration is saved for the item that you select." +msgid "Defaults" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN10AFB\n" +"par_id851514311086417\n" "help.text" -msgid "To edit a menu configuration that is associated with an item in the list, select the item, make the changes that you want, and then click the <emph>OK</emph> button." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">Deletes all changes previously made to this menu.</ahelp>" msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" -"par_idN10922\n" +"par_id481514299760750\n" "help.text" -msgid "You cannot load a menu configuration from one location and save the configuration to another location." +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>" msgstr "" #: 06140101.xhp @@ -35262,7 +35166,7 @@ msgctxt "" "par_id7730033\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pažymėti įrašai pašalinami nereikalaujant patvirtinimo.</ahelp>" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -35312,468 +35216,596 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>" msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" +"06140300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Toolbars" +msgid "Context Menus" msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"hd_id3154100\n" +"06140300.xhp\n" +"bm_id721514298976736\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>" +msgid "<bookmark_value>context menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;context menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;context menus</bookmark_value>" msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_id3150279\n" +"06140300.xhp\n" +"hd_id431514298399070\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you customize $[officename] toolbars.</ahelp>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"Context Menus\">Context Menus</link>" msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10601\n" +"06140300.xhp\n" +"par_id991514298399076\n" "help.text" -msgid "Toolbar" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Lets you customize %PRODUCTNAME context menus for all modules.</ahelp>" msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10604\n" +"06140300.xhp\n" +"par_id3146873\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the toolbar you want to edit.</ahelp>" +msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the context menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the context menu." msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10602\n" +"06140300.xhp\n" +"par_id621514299131013\n" "help.text" -msgid "Style" +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Context Menus</item> tab." msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10605\n" +"06140300.xhp\n" +"hd_id611514302475667\n" "help.text" -msgid "Select the toolbar style you want to use." +msgid "Search" msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1064E\n" +"06140300.xhp\n" +"par_id771514302498290\n" "help.text" -msgid "Icons" +msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands." msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10652\n" +"06140300.xhp\n" +"hd_id441514302482125\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Shows icons only.</ahelp>" +msgid "Category" msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1065B\n" +"06140300.xhp\n" +"par_id811514302506979\n" "help.text" -msgid "Icons & Text" +msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list." msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1065E\n" +"06140300.xhp\n" +"hd_id551514302487751\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Shows icons and text.</ahelp>" +msgid "Function" msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10655\n" +"06140300.xhp\n" +"par_id831514302518564\n" "help.text" -msgid "Text" +msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function." msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10658\n" +"06140300.xhp\n" +"hd_id221514304363862\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Shows text only.</ahelp>" +msgid "Description" msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10607\n" +"06140300.xhp\n" +"par_id841514304376338\n" "help.text" -msgid "New" +msgid "The text box contains a short description of the selected command." msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1060A\n" +"06140300.xhp\n" +"hd_id541514303919911\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Name dialog, where you can enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar.</ahelp>" +msgid "Location" msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN106011\n" +"06140300.xhp\n" +"hd_id231514303933476\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name of a new toolbar.</ahelp>" +msgid "Select the location where the context menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the context menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the context menu will be available only when that file is opened and active." msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN106012\n" +"06140300.xhp\n" +"hd_id581514303962835\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the location of the new toolbar.</ahelp>" +msgid "Menu" msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1061B\n" +"06140300.xhp\n" +"par_id921514303969718\n" "help.text" -msgid "Toolbar" +msgid "Select the Context Menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below." msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1061E\n" +"06140300.xhp\n" +"hd_id351514304283480\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Toolbar button opens a submenu</ahelp> with the following commands:" +msgid "Add" msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10621\n" +"06140300.xhp\n" +"par_id151514304300251\n" "help.text" -msgid "Rename" +msgid "Click on the Add button to add a new context menu." msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10624\n" +"06140300.xhp\n" +"hd_id651514304289436\n" "help.text" -msgid "Opens the <emph>Rename Toolbar</emph> dialog, where you enter a new name for the selected toolbar." +msgid "Remove" msgstr "" -#: 06140400.xhp +#: 06140300.xhp msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1062B\n" +"06140300.xhp\n" +"par_id61514304306614\n" +"help.text" +msgid "Click on the remove button to delete the context menu." +msgstr "" + +#: 06140300.xhp +msgctxt "" +"06140300.xhp\n" +"par_idN10910\n" +"help.text" +msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries." +msgstr "" + +#: 06140300.xhp +msgctxt "" +"06140300.xhp\n" +"hd_id961514303975994\n" +"help.text" +msgid "Right Arrow button" +msgstr "" + +#: 06140300.xhp +msgctxt "" +"06140300.xhp\n" +"par_id941514303982378\n" +"help.text" +msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected context menu." +msgstr "" + +#: 06140300.xhp +msgctxt "" +"06140300.xhp\n" +"hd_id161514303992615\n" +"help.text" +msgid "Left Arrow button" +msgstr "" + +#: 06140300.xhp +msgctxt "" +"06140300.xhp\n" +"par_id361514304000470\n" +"help.text" +msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current contex menu." +msgstr "" + +#: 06140300.xhp +msgctxt "" +"06140300.xhp\n" +"hd_id761514304005994\n" +"help.text" +msgid "Up and Down arrow buttons" +msgstr "" + +#: 06140300.xhp +msgctxt "" +"06140300.xhp\n" +"par_id761514304011466\n" +"help.text" +msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed context menus commands." +msgstr "" + +#: 06140300.xhp +msgctxt "" +"06140300.xhp\n" +"par_id301514305066046\n" +"help.text" +msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want." +msgstr "" + +#: 06140300.xhp +msgctxt "" +"06140300.xhp\n" +"hd_id321514310951605\n" +"help.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: 06140300.xhp +msgctxt "" +"06140300.xhp\n" +"par_id981514310786648\n" +"help.text" +msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve menu readability and to group commands by subject." +msgstr "" + +#: 06140300.xhp +msgctxt "" +"06140300.xhp\n" +"par_id831514310878540\n" +"help.text" +msgid "<emph>Insert Submenu</emph>: Insert a submenu entry. Enter a name for the new submenu in the dialog box that follows. The new submenu is automatically available in the menu list for edition." +msgstr "" + +#: 06140300.xhp +msgctxt "" +"06140300.xhp\n" +"hd_id341514311059169\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "" + +#: 06140300.xhp +msgctxt "" +"06140300.xhp\n" +"par_id111514311020590\n" "help.text" -msgid "New name" +msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry." +msgstr "" + +#: 06140300.xhp +msgctxt "" +"06140300.xhp\n" +"hd_id641514311180774\n" +"help.text" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: 06140300.xhp +msgctxt "" +"06140300.xhp\n" +"par_id851514311086417\n" +"help.text" +msgid "Deletes all changes previously made to this context menu." +msgstr "" + +#: 06140300.xhp +msgctxt "" +"06140300.xhp\n" +"par_id481514299760750\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN1062E\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Enter the new name for the selected toolbar." +msgid "Toolbars" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10631\n" +"hd_id3154100\n" "help.text" -msgid "Delete" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10634\n" +"par_id3150279\n" "help.text" -msgid "Deletes the selected toolbar without any further question. You can only delete custom toolbars, not the built-in toolbars." +msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you customize $[officename] toolbars.</ahelp>" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10637\n" +"hd_id611514302475667\n" "help.text" -msgid "Restore Default Settings" +msgid "Search" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN1063A\n" +"par_id771514302498290\n" "help.text" -msgid "Restores the default settings." +msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN1069AAA\n" +"hd_id441514302482125\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>" +msgid "Category" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN1068AAA\n" +"par_id811514302506979\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>" +msgid "Select the command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10661\n" +"hd_id551514302487751\n" "help.text" -msgid "Commands" +msgid "Function" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10664\n" +"par_id831514302518564\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a list of commands for the selected toolbar of the current application or document.</ahelp>" +msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10667\n" +"hd_id221514304363862\n" "help.text" -msgid "Add Command" +msgid "Description" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN1066A\n" +"par_id841514304376338\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> to insert the command into the <emph>Customize</emph> dialog.</ahelp>" +msgid "The text box contains a short description of the selected command." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN106A9\n" +"hd_id541514303919911\n" "help.text" -msgid "Add Separator" +msgid "Location" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN106AC\n" +"hd_id231514303933476\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a separator line under the current toolbar entry.</ahelp>" +msgid "Select the location where the toolbar is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the toolbar is available for all files opened in that module. If attached to the file, the toolbar will be available only when that file is opened and active." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10675\n" +"hd_id581514303962835\n" "help.text" -msgid "Modify" +msgid "Toolbar" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10678\n" +"par_id921514303969718\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Modify button opens a submenu</ahelp> with the following commands:" +msgid "Select the toolbar where the customization is to be applied. The current ser of functions is displayed in the box below." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN1067B\n" +"hd_id351514304283480\n" "help.text" -msgid "Rename" +msgid "Add" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN1067E\n" +"par_id151514304300251\n" "help.text" -msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command." +msgid "Click on the Add button to add a new toolbar." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10685\n" +"hd_id651514304289436\n" "help.text" -msgid "New name" +msgid "Remove" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10688\n" +"par_id61514304306614\n" "help.text" -msgid "Enter the new name for the selected command." +msgid "Click on the remove button to delete the toolbar." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10691\n" +"par_idN10910\n" "help.text" -msgid "Restore Default Settings" +msgid "You can only delete custom toolbar and custom toolbar entries." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10694\n" +"hd_id961514303975994\n" "help.text" -msgid "Restores the default settings." +msgid "Right Arrow button" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN106AF\n" +"par_id941514303982378\n" "help.text" -msgid "Change Icon" +msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected toolbar." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN106B2\n" +"hd_id161514303992615\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command." +msgid "Left Arrow button" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN106B5\n" +"par_id361514304000470\n" "help.text" -msgid "Reset Icon" +msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current toolbar." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN106B8\n" +"hd_id761514304005994\n" "help.text" -msgid "Resets the icon to the default icon." +msgid "Up and Down Arrow buttons" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN1068B\n" +"par_id761514304011466\n" "help.text" -msgid "Remove" +msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed toolbar commands." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN1068E\n" +"par_id301514305066046\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected command without any further question.</ahelp>" +msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10687\n" +"hd_id321514310951605\n" "help.text" -msgid "Reset" +msgid "Insert" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN1068F\n" +"par_id981514310786648\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Restores the selected toolbar to its original state after you agree to the question.</ahelp>" +msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve toolbar readability and to group commands by subject." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN106BB\n" +"hd_id341514311059169\n" "help.text" -msgid "Save In" +msgid "Modify" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN106D2\n" +"par_id111514311020590\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the location where to load the configuration and where to save it.</ahelp>" +msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN106D5\n" +"par_idN106B2\n" "help.text" -msgid "For every entry in the list box, an own configuration is maintained. Select one of the open documents or select the application to load and edit the associated configuration. Edit the configuration and save it back to the location from where you loaded it. Editing the configuration in one location does not change the configuration in any other location." +msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN106D8\n" +"par_idN106B8\n" "help.text" -msgid "It is not possible to load a configuration from one location and save it to another location." +msgid "<emph>Reset Icon</emph>: Resets the icon to the default icon." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN10689\n" +"par_id371514386517453\n" "help.text" -msgid "Description" +msgid "<emph>Restore Default Command</emph>: Restores the default command." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN106D9\n" +"hd_id641514311180774\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a short description of the given command.</ahelp>" +msgid "Defaults" msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" -"par_idN106D56\n" +"par_id851514311086417\n" "help.text" -msgid "For this feature to work the help content package for the currently used language must be installed." +msgid "Deletes all changes previously made to this toolbar." msgstr "" #: 06140402.xhp @@ -36581,7 +36613,7 @@ msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE\">Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is opened in your default XML editor after transformation.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is opened in your default XML editor after transformation.</ahelp>" msgstr "" #: 06150200.xhp @@ -36597,7 +36629,7 @@ msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3147250\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>" msgstr "" #: 06150200.xhp @@ -36621,7 +36653,7 @@ msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3153681\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>" msgstr "" #: 06150200.xhp @@ -36637,7 +36669,7 @@ msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the template that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the template that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>" msgstr "" #: 06150200.xhp @@ -36661,7 +36693,7 @@ msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3150444\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing.</ahelp>" msgstr "" #: 06150200.xhp @@ -36677,7 +36709,7 @@ msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3149885\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE\">Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter.</ahelp>" msgstr "" #: 06150200.xhp @@ -36693,7 +36725,7 @@ msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3146137\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT\">Re-opens the document that was last opened with this dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Re-opens the document that was last opened with this dialog.</ahelp>" msgstr "" #: 06150210.xhp @@ -39094,7 +39126,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using the notebook bar" -msgstr "" +msgstr "Bendrosios mygtukų juostos naudojimas" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39102,7 +39134,7 @@ msgctxt "" "bm_id190920161758487840\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>bendroji juosta; kontekstinė vientisa</bookmark_value> <bookmark_value>bendroji juosta; kontekstinės grupės</bookmark_value> <bookmark_value>bendroji juosta; kortelės</bookmark_value> <bookmark_value>bendroji juosta; vientisa juosta</bookmark_value> <bookmark_value>bendroji juosta; numatytasis išdėstymas</bookmark_value> <bookmark_value>bendroji juosta; išdėstymai</bookmark_value> <bookmark_value>bendroji juosta; mygtukų juosta</bookmark_value> <bookmark_value>bendroji juosta; šoninis skydelis</bookmark_value> <bookmark_value>šoninis skydelis; bendroji juosta</bookmark_value> <bookmark_value>mygtukų juosta; bendroji juosta</bookmark_value>" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39110,7 +39142,7 @@ msgctxt "" "hd_id190920161731349683\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Bendrosios mygtukų juostos naudojimas</link>" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39118,7 +39150,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161732262244\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bendroji juosta – tai naujas mygtukų ir komandų išdėstymo būdas darbui su programa paspartinti.</ahelp>" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39126,7 +39158,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744065146\n" "help.text" msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons." -msgstr "" +msgstr "Įprastai „%PRODUCTNAME“ komandos pateikiamos sugrupuotos išskleidžiamuose meniu ir mygtukų juostose." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39134,7 +39166,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744061691\n" "help.text" msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents." -msgstr "" +msgstr "Bendrojoje juostoje komandos ir mygtukai išdėstomi ne vienoje eilutėje, o grupuojami ir pateikiami priklausomai nuo konteksto ir dokumento turinio." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39142,7 +39174,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744064258\n" "help.text" msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup." -msgstr "" +msgstr "Dažniausiai naudojamos komandos išdėstytos taip, kad jas būtų lengva pasiekti ir tam nereikėtų išskleisti keleto lygių meniu ar ieškoti ilgoje mygtukų juostoje." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39150,7 +39182,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744067918\n" "help.text" msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. Two entries in the <item type=\"menuitem\">View</item> menu controls the notebook bar: <item type=\"menuitem\">Toolbar Layout</item> and <item type=\"menuitem\">Notebook bar</item>." -msgstr "" +msgstr "Bendrąją juostą galima naudoti tekstų rengyklėje „Writer“, skaičiuoklėje „Calc“ ir pateikčių rengyklėje „Impress“. Yra keletas galimų bendrosios juostos išdėstymo variantų. Juos galima rinktis meniu grupėje <item type=\"menuitem\">Rodymas</item> iškleidus du submeniu: <item type=\"menuitem\">Mygtukų juostų išdėstymas</item> ir <item type=\"menuitem\">Bendroji juosta</item>." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39158,7 +39190,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744066306\n" "help.text" msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbar layout - Notebook bar</item>" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite komandas <item type=\"menuitem\">Rodymas → Mygtukų juostų išdėstymas → Bendroji juosta</item>" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39166,7 +39198,7 @@ msgctxt "" "hd_id190920161911374012\n" "help.text" msgid "User interface layouts" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo sąsajos išdėstymai" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39174,7 +39206,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744068946\n" "help.text" msgid "The Toolbar Layout entry defines which user interface elements are visible. The available layouts are:" -msgstr "" +msgstr "Submeniu <emph>Mygtukų juostų išdėstymas</emph> komandomis galima pasirinkti, kurie naudotojo sąsajos elementai bus matomi. Galimi išdėstymai yra šie:" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39182,7 +39214,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744068819\n" "help.text" msgid "<emph>Default</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs." -msgstr "" +msgstr "<emph>Numatytasis</emph> – įprastinė veiksena su dviem rodomomis mygtukų juostomis – standartine ir formatavimo. Šoninis skydelis dalinai suskleistas, matomos tik kortelės." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39190,7 +39222,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744061192\n" "help.text" msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed." -msgstr "" +msgstr "<emph>Kompaktiškas</emph> – rodoma viena mygtukų juosta su dažniausiai naudojamomis funkcijomis. Šoninis skydelis suskleistas." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39198,7 +39230,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744069136\n" "help.text" msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar." -msgstr "" +msgstr "<emph>Šoninis skydelis</emph> – Šoninis skydelis išskleistas, rodoma tik viena – formatavimo – mygtukų juosta." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39206,7 +39238,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744063875\n" "help.text" msgid "<emph>Notebook bar</emph> – all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top. The menu entry: <item type=\"menuitem\">View </item><item type=\"menuitem\">-</item><item type=\"menuitem\"> Notebook bar</item> is active only in this mode and user can then choose the notebook bar layout." -msgstr "" +msgstr "<emph>Bendroji juosta</emph> – paslepiamos visos mygtukų juostos ir šoninis skydelis, vietoje jų rodoma tik bendroji juosta. Meniu <item type=\"menuitem\">Rodymas </item><item type=\"menuitem\">→</item><item type=\"menuitem\"> Bendroji juosta</item> komandomis galima naudotis tik šioje veiksenoje – iš čia pasirenkamas bendrosios juostos išdėstymas." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39214,7 +39246,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744063797\n" "help.text" msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning to the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again." -msgstr "" +msgstr "Informacija apie įgalintas papildomas mygtukų juostas įrašoma naudotojo profilyje. Todėl vėliau vėl įjungus bendrosios juostos veikseną bus rodomos ir įrašytos papildomos juostos." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39222,7 +39254,7 @@ msgctxt "" "hd_id190920161744069618\n" "help.text" msgid "Available Notebook bar modes" -msgstr "" +msgstr "Bendrosios juostos veiksenos" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39230,7 +39262,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744069064\n" "help.text" msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image." -msgstr "" +msgstr "<emph>Kortelės</emph>. Šioje veiksenoje bendroji juosta sudaryta iš kortelių, kurių kiekvienoje rodomos pagal kontekstą sugrupuotos komandos ar mygtukai. Kontekstas gali keistis priklausomai nuo dokumente pasirinkto objekto, pavyzdžiui, lentelės ar paveikslo." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39238,7 +39270,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744064039\n" "help.text" msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the “≡” icon at the top-left position of the window and choose <item type=\"menuitem\">Menu bar</item>." -msgstr "" +msgstr "Pagal numatytąsias kortelių veiksenos nuostatas meniu juosta nėra rodoma. Jei norite matyti meniu juostą, viršutiniame dešiniajame programos lango kampe spustelėkite mygtuką ≡ ir pasirinkite komandą <item type=\"menuitem\">Meniu juosta</item>." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39246,7 +39278,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744067802\n" "help.text" msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Format groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object." -msgstr "" +msgstr "<emph>Kontekstinės grupės</emph>. Mygtukai ir komandos bendrojoje juostoje suskirstytos į keturias grupes. Grupės <emph>Failas</emph>, <emph>Iškarpinė</emph> ir <emph>Tekstas</emph> yra fiksuotos. Grupės <emph>Įterpimas</emph> komandos gali būti pakeičiamos kitomis, kontekstą atitinkančiomis komandomis, priklausomai nuo tuo metu dokumente pažymėto objekto, pavyzdžiui, lentelės, paveikslo ar OLE objekto." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39254,7 +39286,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744063712\n" "help.text" msgid "<emph>Contextual single toolbar</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents." -msgstr "" +msgstr "<emph>Kontekstinė vientisa</emph>. Rodoma viena mygtukų juosta su nuo konteksto priklausomomis komandomis." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39262,7 +39294,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744076273\n" "help.text" msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - View - Notebook bar </item>listbox." -msgstr "" +msgstr "Bendrosios juostos mygtukų dydį galima keisti lange <item type=\"menuitem\">Priemonės → Parinktys → LibreOffice → Rodymas</item>, išskleidžiamojo sąrašo laukelyje <emph>Bendrosios juostos mygtukų dydis</emph>." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39270,7 +39302,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744074862\n" "help.text" msgid "The notebook bar cannot be customized." -msgstr "" +msgstr "Bendrosios juostos sąrankos keisti negalima." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39278,7 +39310,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744078275\n" "help.text" msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules." -msgstr "" +msgstr "Dabartinėje programų paketo versijoje (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) bendroji juosta yra bendra tekstų rengyklei, skaičiuoklei ir pateikčių rengyklei. Pakeitus bendrąją juostą vienoje programoje, pakeitimai būtų pritaikyti ir kitose." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39286,7 +39318,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744072842\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Toolbars</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Mygtukų juostos</link>" #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -40453,7 +40485,7 @@ msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" "bm_id3149532\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value> <bookmark_value>electornic publication</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to EPUB</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value> <bookmark_value>electronic publication</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to EPUB</bookmark_value>" msgstr "" #: ref_epub_export.xhp @@ -40469,7 +40501,15 @@ msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" "par_id3154044\n" "help.text" -msgid "Saves the current file to EPUB. An EPUB file can be viewed and printed on any platform, provided that supporting software is installed." +msgid "Saves the current file to EPUB. An EPUB is a reflowable file that can be viewed or printed on any platform, provided that supporting software is installed." +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"hd_id3148519\n" +"help.text" +msgid "General" msgstr "" #: ref_epub_export.xhp @@ -40501,7 +40541,159 @@ msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" "par_id3154231\n" "help.text" -msgid "Determines if a next EPUB section will start on page breaks or on paragraphs with the Heading 1 style." +msgid "Determines if a next EPUB section will start on page breaks or on paragraphs according to outline numbering." +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"hd_id3148522\n" +"help.text" +msgid "Layout method" +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"par_id3154232\n" +"help.text" +msgid "Determines if a reflowable or a fixed layout EPUB will be generated." +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"hd_id3148523\n" +"help.text" +msgid "Custom cover image" +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"par_id3154233\n" +"help.text" +msgid "The exporter uses a cover image from the media directory (see below) if the image is named cover.gif, cover.jpg, cover.png or cover.svg. This default can be customized here." +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"hd_id3148524\n" +"help.text" +msgid "Custom media directory" +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"par_id3154234\n" +"help.text" +msgid "The exporter uses media from the FILENAME (without extension) directory (in the same directory than the document itself) by default. This can be customized here." +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"par_id3154235\n" +"help.text" +msgid "The media directory may contain: a cover image (see above), custom metadata (FILENAME-WITHOUT-EXTENSION.xmp, has priority over in-document metadata) and image links. Image links mean that if you create relative links on images or text and they link an image that's available in the media directory, then this media will be available in the EPUB export result as a popup." +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"hd_id3148525\n" +"help.text" +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"par_id3154236\n" +"help.text" +msgid "Allows manual override of document metadata. This is handy if for example the user creating the document is not the author of the publication in fact. If a metadata property should not be customized, it can be left empty." +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"hd_id3148526\n" +"help.text" +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"par_id3154237\n" +"help.text" +msgid "Unique identifier for the publication." +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"hd_id3148527\n" +"help.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"par_id3154238\n" +"help.text" +msgid "Title of the publication." +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"hd_id3148528\n" +"help.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"par_id3154239\n" +"help.text" +msgid "Author of the publication." +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"hd_id3148529\n" +"help.text" +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"par_id3154240\n" +"help.text" +msgid "Language of the publication (see RFC4646 and ISO 639 for possible values)." +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"hd_id3148530\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"par_id3154241\n" +"help.text" +msgid "Last modification date for the publication. The value of this property must be an XML Schema dateTime conformant date of the form: CCYY-MM-DDThh:mm:ssZ." msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp @@ -40533,7 +40725,7 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3154044\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Saves the current file to Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> A PDF file can be viewed and printed on any platform with the original formatting intact, provided that supporting software is installed.</variable>" +msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\".\">Saves the current file to Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> A PDF file can be viewed and printed on any platform with the original formatting intact, provided that supporting software is installed.</variable>" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp @@ -41861,7 +42053,7 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id11371501\n" "help.text" -msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank." +msgid "<ahelp hid=\".\">These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank.</ahelp>" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp @@ -43237,7 +43429,7 @@ msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id2318796\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elseswhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elsewhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog.</ahelp>" msgstr "" #: xformsdatatab.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po index feba669be37..c80044ab0ad 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-06 20:07+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11302,7 +11302,7 @@ msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id3155391\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CHOICECTRL\">Select the type of hyperlink to be inserted.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of hyperlink to be inserted.</ahelp>" msgstr "" #: 09070000.xhp @@ -11350,7 +11350,7 @@ msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id3147209\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_OK_BTN\">Applies the data to your document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the data to your document.</ahelp>" msgstr "" #: 09070000.xhp @@ -11366,7 +11366,7 @@ msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id3149734\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN\">Closes the dialog without saving.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog without saving.</ahelp>" msgstr "" #: 09070000.xhp @@ -11398,7 +11398,7 @@ msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id3149234\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_RESET_BTN\">Resets the entries in the dialog to their original state.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Resets the entries in the dialog to their original state.</ahelp>" msgstr "" #: 09070100.xhp @@ -11422,7 +11422,7 @@ msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3154230\n" "help.text" -msgid "Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses." +msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses.</ahelp>" msgstr "" #: 09070100.xhp @@ -11486,7 +11486,7 @@ msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id9887081\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"CUI_HID_HYPERDLG_INET_PATH\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>" msgstr "" #: 09070100.xhp @@ -11670,7 +11670,7 @@ msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail addresses." +msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail addresses.</ahelp>" msgstr "" #: 09070200.xhp @@ -11694,7 +11694,7 @@ msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3166460\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"CUI_HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field." +msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field." msgstr "" #: 09070200.xhp @@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "09070300.xhp\n" "par_id3154682\n" "help.text" -msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>.</ahelp>" msgstr "" #: 09070300.xhp @@ -11790,7 +11790,7 @@ msgctxt "" "09070300.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/fileopen\">Opens the <emph>Open dialog,</emph> where you can select a file.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/fileopen\">Opens the <emph>Open dialog</emph>, where you can select a file.</ahelp>" msgstr "" #: 09070300.xhp @@ -11870,7 +11870,7 @@ msgctxt "" "09070400.xhp\n" "par_id3150445\n" "help.text" -msgid "Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously." +msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>" msgstr "" #: 09070400.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po index bac302da1bf..e27dbcacc22 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-29 18:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-18 14:40+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517251617.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1521384002.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "par_idN10666\n" "help.text" msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the extended tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "Jei vietoj įprastų paaiškinimų visada norite matyti išplėstinius, pastaruosius galima aktyvinti lange <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME → Bendra</emph>." +msgstr "Jei vietoj įprastų paaiškinimų visada norite matyti išplėstinius, pastaruosius galima aktyvinti lange <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME → Bendrosios parinktys</emph>." #: 00000130.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/06.po new file mode 100644 index 00000000000..5897a74f744 --- /dev/null +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -0,0 +1,30 @@ +#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/06 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" + +#: youtubevideos.xhp +msgctxt "" +"youtubevideos.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "YouTube Videos" +msgstr "" + +#: youtubevideos.xhp +msgctxt "" +"youtubevideos.xhp\n" +"par_ytvideosample\n" +"help.text" +msgid "<object data=\"https://www.youtube-nocookie.com/embed/YHBve8v13VY\" id=\"vid_id61521568603544\" type=\"video/youtube\" width=\"560\" height=\"315\"/>" +msgstr "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/07.po index f582c28ffd3..2499503d58c 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/07.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/07.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-19 07:41+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467293308.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1521445313.000000\n" #: 09000000.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Web Pages" -msgstr "" +msgstr "Tinklalapiai" #: 09000000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156014\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Tinklalapiai\">Tinklalapiai</link>" #: 09000000.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id3146946\n" "help.text" msgid "To create a new web page for the Internet, open a new <emph>HTML Document</emph> by choosing <emph>File - New</emph>." -msgstr "" +msgstr "Jei norite sukurti naują tinklalapį, iš meniu <emph>Failas → Naujas</emph> pasirinkite komandą <emph>HTML dokumentas</emph>." #: 09000000.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id3143284\n" "help.text" msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you enable with <emph>View - Web</emph>." -msgstr "" +msgstr "Tinklalapiams kurti naudojama žiniatinklio rodinio veiksena, kurią galima įjungti pasirinkus <emph>Rodymas → Žiniatinklio rodinys</emph>." #: 09000000.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147285\n" "help.text" msgid "Creating a New Web Page" -msgstr "" +msgstr "Naujo tinklalapio kūrimas" #: 09000000.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id3150808\n" "help.text" msgid "Switch to the web layout mode by choosing <emph>View - Web</emph> or by opening a new HTML document." -msgstr "" +msgstr "Įjunkite žiniatinklio rodinį pasirinkę komandas <emph>Rodymas → Žiniatinklio rodinys</emph> arba sukūrę naują HTML dokumentą." #: 09000000.xhp msgctxt "" @@ -70,4 +70,4 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "To create an HTML page from your $[officename] document, save the page using one of the \"HTML Document\" file types." -msgstr "" +msgstr "Jei norite turimą „$[officename]“ dokumentą paversti tinklalapiu, įrašykite dokumentą vienu iš „HTML dokumentų“ failų formatų." diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 66927ac3416..6fca078974b 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-12 08:40+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Specifies whether you want to create a personal or a business letter.</ahelp> The available options on the following pages vary depending on your choice." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want to create a personal or a business letter.</ahelp> The available options on the following pages vary depending on your choice." msgstr "" #: 01010100.xhp @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3145346\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specify whether you want to create a business or personal letter template.</ahelp>" +msgid "Specify whether you want to create a business or personal letter template." msgstr "" #: 01010100.xhp @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153681\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">Specifies that you want to create a business letter template.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to create a business letter template.</ahelp>" msgstr "" #: 01010100.xhp @@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_idN1061D\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\">Specifies that you want to create a formal personal letter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to create a formal personal letter.</ahelp>" msgstr "" #: 01010100.xhp @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3148538\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Specifies that you want to create a personal letter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to create a personal letter.</ahelp>" msgstr "" #: 01010100.xhp @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Select the design for your letter template.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the design for your letter template.</ahelp>" msgstr "" #: 01010100.xhp @@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_idN106AB\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>" msgstr "" #: 01010100.xhp @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3146856\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\">Allows you to specify the elements that are already imprinted on your letterhead paper.</ahelp> Those elements are not printed, and the space they occupy is left blank by the printer." +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to specify the elements that are already imprinted on your letterhead paper.</ahelp> Those elements are not printed, and the space they occupy is left blank by the printer." msgstr "" #: 01010200.xhp @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3154186\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO\">Specifies that a logo is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a logo.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that a logo is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a logo.</ahelp>" msgstr "" #: 01010200.xhp @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3148944\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\">Defines the height of the object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the object.</ahelp>" msgstr "" #: 01010200.xhp @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3156192\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\">Defines the width of the object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the width of the object.</ahelp>" msgstr "" #: 01010200.xhp @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149766\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\">Sets the object distance from the left page margin.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the object distance from the left page margin.</ahelp>" msgstr "" #: 01010200.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3156423\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOY\">Sets the object distance from the top page margin.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the object distance from the top page margin.</ahelp>" msgstr "" #: 01010200.xhp @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_idN106CF\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYADDRESS\">Specifies that an address is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print an address.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that an address is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print an address.</ahelp>" msgstr "" #: 01010200.xhp @@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_idN106D6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKCOMPANYRECEIVER\">Specifies that your own address is already imprinted in small size above the area of the recipient's address. %PRODUCTNAME does not print an address in small size.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that your own address is already imprinted in small size above the area of the recipient's address. %PRODUCTNAME does not print an address in small size.</ahelp>" msgstr "" #: 01010200.xhp @@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_idN106DD\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERFOOTER\">Specifies that a footer area is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a footer.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that a footer area is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a footer.</ahelp>" msgstr "" #: 01010200.xhp @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_idN106E4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>" msgstr "" #: 01010200.xhp @@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3152594\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\">Defines the items to be included in the letter template.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the items to be included in the letter template.</ahelp>" msgstr "" #: 01010300.xhp @@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN105FE\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO\">Includes a logo on the letter template.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a logo on the letter template.</ahelp>" msgstr "" #: 01010300.xhp @@ -565,7 +565,7 @@ msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN10619\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEADDRESSRECEIVER\">Includes a small size return address on the letter template.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a small size return address on the letter template.</ahelp>" msgstr "" #: 01010300.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN10634\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESIGNS\">Includes a line with references to a business letter on the letter template.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a line with references to a business letter on the letter template.</ahelp>" msgstr "" #: 01010300.xhp @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN1064F\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESUBJECT\">Includes a subject line on the letter template.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a subject line on the letter template.</ahelp>" msgstr "" #: 01010300.xhp @@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN10672\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESALUTATION\">Includes a salutation on the letter template. Select the salutation from the list box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a salutation on the letter template. Select the salutation from the list box.</ahelp>" msgstr "" #: 01010300.xhp @@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN1068D\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEBENDMARKS\">Includes fold marks on the letter template.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Includes fold marks on the letter template.</ahelp>" msgstr "" #: 01010300.xhp @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN106B0\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEGREETING\">Includes a complimentary close on the letter template. Select the text from the list box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a complimentary close on the letter template. Select the text from the list box.</ahelp>" msgstr "" #: 01010300.xhp @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_idN106CB\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEFOOTER\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>" msgstr "" #: 01010300.xhp @@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3159233\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE4\">Specifies the sender and recipient information.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sender and recipient information.</ahelp>" msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN105DE\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies your address information.</ahelp>" +msgid "Specifies your address information." msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN105EC\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\">Use the address data from %PRODUCTNAME - User Data in the Options dialog box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Use the address data from %PRODUCTNAME - User Data in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN10606\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERDEFINE\">Use the address data from the following text boxes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Use the address data from the following text boxes.</ahelp>" msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN10620\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERNAME\">Specifies the name of the sender.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the sender.</ahelp>" msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -773,7 +773,7 @@ msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN1063A\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERSTREET\">Specifies the street address of the sender.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the street address of the sender.</ahelp>" msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN10664\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE\">Specifies the address data of the sender.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the address data of the sender.</ahelp>" msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN10685\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\">Specifies that placeholder fields are inserted into the letter template.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that placeholder fields are inserted into the letter template.</ahelp>" msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_idN1069F\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>" msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3147834\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">Specifies the information to include in the footer space.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the information to include in the footer space.</ahelp>" msgstr "" #: 01010500.xhp @@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_idN105E3\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\">Enter the text for the footer lines.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text for the footer lines.</ahelp>" msgstr "" #: 01010500.xhp @@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3155414\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>" msgstr "" #: 01010500.xhp @@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3152996\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Specifies where and under which name you want to save the document and template.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies where and under which name you want to save the document and template.</ahelp>" msgstr "" #: 01010600.xhp @@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Specifies the title of the document template.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the title of the document template.</ahelp>" msgstr "" #: 01010600.xhp @@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTPATH\">Enter the path and file name for the template, or click the <emph>...</emph> button to select the path and file name.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and file name for the template, or click the <emph>...</emph> button to select the path and file name.</ahelp>" msgstr "" #: 01010600.xhp @@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_idN1063C\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTCREATELETTER\">Saves and closes the template, and then opens a new untitled document based on the template.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Saves and closes the template, and then opens a new untitled document based on the template.</ahelp>" msgstr "" #: 01010600.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_idN10656\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTMAKECHANGES\">Saves the template and keeps it open for editing.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the template and keeps it open for editing.</ahelp>" msgstr "" #: 01010600.xhp @@ -3477,7 +3477,7 @@ msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3150476\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report.</ahelp>" +msgid "Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report." msgstr "" #: 01100100.xhp @@ -3493,7 +3493,7 @@ msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3147043\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_LBTABLES\">Select the table or query for which the report is to be created.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the table or query for which the report is to be created.</ahelp>" msgstr "" #: 01100100.xhp @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3155338\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE\">Displays the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or press the Shift or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking to select multiple fields." +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or press the Shift or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking to select multiple fields." msgstr "" #: 01100100.xhp @@ -3525,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3147275\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Displays all fields that are included in the new report.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are included in the new report.</ahelp>" msgstr "" #: 01100100.xhp @@ -3541,7 +3541,7 @@ msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3152350\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" #: 01100100.xhp @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" #: 01100100.xhp @@ -3573,7 +3573,7 @@ msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" #: 01100100.xhp @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" #: 01100100.xhp @@ -3621,7 +3621,7 @@ msgctxt "" "01100150.xhp\n" "par_id3147102\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how you want to label the fields.</ahelp>" +msgid "Specifies how you want to label the fields." msgstr "" #: 01100150.xhp @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgctxt "" "01100150.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>" msgstr "" #: 01100150.xhp @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3163829\n" "help.text" -msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. <ahelp hid=\".\">Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report.</ahelp> When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level." +msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report. When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level." msgstr "" #: 01100200.xhp @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3155805\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_GROUPING\">Lists the fields from your selection on the previous page of the Wizard. To group the report by a field, select the field name, then click the <emph>></emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the fields from your selection on the previous page of the Wizard. To group the report by a field, select the field name, then click the <emph>></emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>" msgstr "" #: 01100200.xhp @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3155892\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\">Lists the fields by which the report will be grouped. To remove one level of grouping, select the field name, then click the <emph><</emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the fields by which the report will be grouped. To remove one level of grouping, select the field name, then click the <emph><</emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>" msgstr "" #: 01100200.xhp @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3157958\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" #: 01100200.xhp @@ -3733,7 +3733,7 @@ msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3149811\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" #: 01100200.xhp @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3148520\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each group.</ahelp>" +msgid "Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each group." msgstr "" #: 01100300.xhp @@ -3781,7 +3781,7 @@ msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT1\">Select the first field by which to sort the report.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the first field by which to sort the report.</ahelp>" msgstr "" #: 01100300.xhp @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3149182\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\">Select an additional field by which to sort the report.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select an additional field by which to sort the report.</ahelp>" msgstr "" #: 01100300.xhp @@ -3813,7 +3813,7 @@ msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3155338\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\">Sorts the field contents in ascending order.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in ascending order.</ahelp>" msgstr "" #: 01100300.xhp @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3156113\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>" msgstr "" #: 01100300.xhp @@ -3861,7 +3861,7 @@ msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3154894\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation.</ahelp>" +msgid "Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation." msgstr "" #: 01100400.xhp @@ -3877,7 +3877,7 @@ msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3153681\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT\">Defines a set of styles for the report. The styles assign fonts, indents, table background, and more.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines a set of styles for the report. The styles assign fonts, indents, table background, and more.</ahelp>" msgstr "" #: 01100400.xhp @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3152551\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT\">Defines a page layout for the report. The page layouts are loaded from template files, which assign a header, footer, and page background.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines a page layout for the report. The page layouts are loaded from template files, which assign a header, footer, and page background.</ahelp>" msgstr "" #: 01100400.xhp @@ -3925,7 +3925,7 @@ msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3145382\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE\">Selects a landscape page orientation for the report.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a landscape page orientation for the report.</ahelp>" msgstr "" #: 01100400.xhp @@ -3941,7 +3941,7 @@ msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>" msgstr "" #: 01100400.xhp @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3159224\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it will always display the same data from the time when the static report was created.</ahelp>" +msgid "You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it will always display the same data from the time when the static report was created." msgstr "" #: 01100500.xhp @@ -3989,7 +3989,7 @@ msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3156136\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_TITLE\">Specifies the title that is printed at the title line of each page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the title that is printed at the title line of each page.</ahelp>" msgstr "" #: 01100500.xhp @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3149580\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTSTATDOCUMENT\">Saves the report as a static report. When you open a static report, it will always display the data from the time the report was created.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the report as a static report. When you open a static report, it will always display the data from the time the report was created.</ahelp>" msgstr "" #: 01100500.xhp @@ -4021,7 +4021,7 @@ msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3155805\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\">Saves the report as a template. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the report as a template. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents.</ahelp>" msgstr "" #: 01100500.xhp @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3163802\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved and opened for edit.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved and opened for edit.</ahelp>" msgstr "" #: 01100500.xhp @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3156194\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>" msgstr "" #: 01110000.xhp @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3146797\n" "help.text" -msgid "<< Back" +msgid "< Back" msgstr "" #: 01110000.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" -msgid "Next >>" +msgid "Next >" msgstr "" #: 01110000.xhp @@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3154288\n" "help.text" -msgid "Firefox / Iceweasel" +msgid "Firefox" msgstr "" #: 01170000.xhp @@ -6725,7 +6725,7 @@ msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3895382\n" "help.text" -msgid "Thunderbird / Icedove" +msgid "Thunderbird" msgstr "" #: 01170000.xhp @@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "01170400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Data Source Name" +msgid "Data Source Title" msgstr "" #: 01170400.xhp @@ -6997,7 +6997,7 @@ msgctxt "" "01170400.xhp\n" "hd_id3147000\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Name</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Title</link>" msgstr "" #: 01170400.xhp @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_idN105C9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the data source window (F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the Data sources pane (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file.</ahelp>" msgstr "" #: 01170400.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index d535a3c7663..19b16aa3c26 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-12 08:41+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" "par_id1142772\n" "help.text" -msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>." +msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>." msgstr "" #: dabawiz02access.xhp @@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id6474806\n" "help.text" -msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>" msgstr "" #: menubar.xhp @@ -10117,7 +10117,7 @@ msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" "par_id0112200902353554\n" "help.text" -msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>" msgstr "" #: password.xhp @@ -11717,7 +11717,7 @@ msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id9449446\n" "help.text" -msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal." +msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal." msgstr "" #: rep_navigator.xhp @@ -11725,7 +11725,7 @@ msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id4095583\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report." +msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report." msgstr "" #: rep_navigator.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index f6dc99c3ffa..e8ed776f76f 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-13 22:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-15 15:08+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1518559330.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1523804928.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Parinktys</caseinline><defaultinline>Priemonės → Parinktys</defaultinline></switchinline> → <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Prieinamumas</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Parinktys</caseinline><defaultinline>Priemonės → Parinktys</defaultinline></switchinline> → <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Pritaikymas neįgaliesiems</link>" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "par_id3154823\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>, and check <emph>Extended tips</emph>." -msgstr "Pasirinkite komandą <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → „%PRODUCTNAME“ → Bendra</emph> ir pažymėkite parinktį <emph>Išplėstiniai paaiškinimai</emph>." +msgstr "Pasirinkite komandą <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → „%PRODUCTNAME“ → Bendrosios parinktys</emph> ir pažymėkite parinktį <emph>Išplėstiniai paaiškinimai</emph>." #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id8847010\n" "help.text" -msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>." +msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\" name=\"wiki.documentfoundation.org Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>." msgstr "" #: assistive.xhp @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id2706991\n" "help.text" -msgid "If no title text exists, choose <emph>Insert - Title</emph> to enter the text in a dialog." +msgid "If no title text exists, choose <emph>Insert - Titles</emph> to enter the text in a dialog." msgstr "" #: chart_title.xhp @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id150820161816031425\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also backs up documents from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check-in and check-out files, thus controlling their usage and access." +msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also protects them from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check in and check out files, thus controlling their usage and access." msgstr "" #: cmis-remote-files.xhp @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "bm_id190820161721082861\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>remote file service;file lock</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;version control</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;working copy</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;check-out</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;check-in</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>remote file service;file lock</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;version control</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;working copy</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;checkout</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;checkin</bookmark_value>" msgstr "" #: cmis-remote-files.xhp @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605429941\n" "help.text" -msgid "Check Out and Check In services control updates to document and prevent unwanted overwrites in a CMIS remote service." +msgid "The Check Out and Check In actions control updates to the document and prevent unwanted overwrites in a CMIS remote service." msgstr "" #: cmis-remote-files.xhp @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id17082016160542203\n" "help.text" -msgid "Checking out a document locks it, preventing other users writing changes to it. Only one user can have a particular document checked out (locked) at any time. Checking in a document or canceling the check out unlocks the document." +msgid "Checking out a document locks it, preventing other users from writing changes to it. Only one user can have a particular document checked out (locked) at any time. Checking in a document or canceling the checkout unlocks the document." msgstr "" #: cmis-remote-files.xhp @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605426690\n" "help.text" -msgid "There are no check controls for remote files in Windows Shares, WebDAV, FTP and SSH services." +msgid "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV, FTP and SSH services." msgstr "" #: cmis-remote-files.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605428976\n" "help.text" -msgid "When a file is open from a CMIS remote file service, %PRODUCTNAME display a <emph>Check-out</emph> button on the top message area. Click the <emph>Check-out</emph> button to lock the file in the server to prevent edition by another user. Alternatively choose <item type=\"menuitem\">File - Check-out</item>." +msgid "When a file is open from a CMIS remote file service, %PRODUCTNAME displays a <emph>Check Out</emph> button on the top message area. Click the <emph>Check Out</emph> button to lock the file in the server to prevent edition by another user. Alternatively choose <item type=\"menuitem\">File - Check Out</item>." msgstr "" #: cmis-remote-files.xhp @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id190820161707153804\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME creates a working copy of the file in the server (and inserts the string <item type=\"literal\">(Working Copy)</item> in the file name) when a file is checked-out. Every edition and save operation is done in the working copy. You can save your file as many times you want. When you finished your changes, check-in the file." +msgid "%PRODUCTNAME creates a working copy of the file in the server (and inserts the string <item type=\"literal\">(Working Copy)</item> in the file name) when a file is checked out. Every edition and save operation is done in the working copy. You can save your file as many times you want. When you finished your changes, check in the file." msgstr "" #: cmis-remote-files.xhp @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id190820161707156843\n" "help.text" -msgid "To check-in the file, choose <item type=\"menuitem\">File - Check-in</item>. A dialog opens to insert comments about the last edition. These comments are recorded in the CMIS server for version control. The working copy replaces the existing file and its version number is updated." +msgid "To check in the file, choose <item type=\"menuitem\">File - Check In</item>. A dialog opens to insert comments about the last edition. These comments are recorded in the CMIS server for version control. The working copy replaces the existing file and its version number is updated." msgstr "" #: cmis-remote-files.xhp @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id190820161707155303\n" "help.text" -msgid "To cancel a check-out, choose <item type=\"menuitem\">File - Cancel Check-Out</item>. A warning message will inform that the latest edition will be discarded. If confirmed, no version updates occurs." +msgid "To cancel a checkout, choose <item type=\"menuitem\">File - Cancel Checkout</item>. A warning message will inform that the latest edition will be discarded. If confirmed, no version updates occurs." msgstr "" #: cmis-remote-files.xhp @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id19082016170715785\n" "help.text" -msgid "Remember to check-in the file when finishing using it. Not doing so will lock the file and no other user will be allowed to modify it." +msgid "Remember to check in the file when finishing using it. Not doing so will lock the file and no other user will be allowed to modify it." msgstr "" #: cmis-remote-files.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id190820161707166344\n" "help.text" -msgid "If the file is not stored in a CMIS server, Choose <item type=\"menuitem\">File - Save to Remote Server </item>or do a long click in the <emph>Save</emph> icon, and select <emph>Save Remote File</emph>" +msgid "If the file is not stored in a CMIS server, choose <item type=\"menuitem\">File - Save to Remote Server</item> or long-click the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File</emph>." msgstr "" #: cmis-remote-files.xhp @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id190820161707163121\n" "help.text" -msgid "If you will end working with the file, check-in the file, Go to <item type=\"menuitem\">File - Check-in</item>." +msgid "When you finish working with the file, check it in. To do so, choose <item type=\"menuitem\">File - Check In</item>." msgstr "" #: cmis-remote-files.xhp @@ -5773,7 +5773,7 @@ msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id3204443\n" "help.text" -msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>" msgstr "" #: digital_signatures.xhp @@ -5813,7 +5813,7 @@ msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "hd_id4989165\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"digitalsign_receive\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Opening a Document Using WebDAV over HTTPS</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"digitalsign_receive\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Opening a Document Using WebDAV over HTTPS</link></variable>" msgstr "" #: digitalsign_receive.xhp @@ -5965,7 +5965,7 @@ msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id3204443\n" "help.text" -msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>" msgstr "" #: digitalsign_receive.xhp @@ -6027,57 +6027,81 @@ msgstr "" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN1070A\n" +"par_idN1071D\n" "help.text" -msgid "If you are using Microsoft Windows, you can manage your certificates either from the Control Panel applet \"Internet Options\" on the \"Contents\" tab page or from MS Internet Explorer." +msgid "If you are using Linux, macOS or Solaris, you must install a recent version of Thunderbird or Firefox. %PRODUCTNAME will then access their certificate storage." msgstr "" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" -"par_id8311410\n" +"par_idN10720\n" "help.text" -msgid "Import your new root certificate into the Trusted Root Certification Authorities list." +msgid "If you have created different profiles in Thunderbird or Firefox and you want to use certificates from one specific user profile, select the profile in <emph>Tools - Options - Security - Certificate Path</emph>. Alternatively, you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder containing that profile." msgstr "" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN1071D\n" +"par_id944242\n" "help.text" -msgid "If you are using Linux, macOS or Solaris, you must install a recent version of Thunderbird or Firefox. %PRODUCTNAME will then access their certificate storage." +msgid "Open your web browser’s preferences, select the <emph>Advanced</emph> section, click on the <emph>Certificates</emph> tab, and then choose <emph>View Certificates</emph>. The <emph>Certificate Manager</emph> dialog will appear." msgstr "" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN10720\n" +"par_id6452223\n" "help.text" -msgid "If you have created different profiles in Thunderbird or Firefox and you want to use certificates from one specific user profile, select the profile in <emph>Tools - Options - Security - Certificate Path</emph>. Alternatively, you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder containing that profile." +msgid "Import your new root certificate, then select and edit the certificate. Enable the root certificate to be trusted at least for web and email access. This ensures that the certificate can sign your documents. You may edit any intermediate certificate in the same way, but it is not mandatory for signing documents." msgstr "" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" -"par_id944242\n" +"par_id6486098\n" "help.text" -msgid "Open your web browser’s preferences, select the <emph>Advanced</emph> section, click on the <emph>Certificates</emph> tab, and then choose <emph>View Certificates</emph>. The <emph>Certificate Manager</emph> dialog will appear." +msgid "When you have edited the new certificates, restart %PRODUCTNAME." msgstr "" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" -"par_id6452223\n" +"par_id921519766138177\n" "help.text" -msgid "Import your new root certificate, then select and edit the certificate. Enable the root certificate to be trusted at least for web and email access. This ensures that the certificate can sign your documents. You may edit any intermediate certificate in the same way, but it is not mandatory for signing documents." +msgid "On Windows systems, %PRODUCTNAME will access the system certificate storage." msgstr "" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" -"par_id6486098\n" +"par_id461519763996407\n" "help.text" -msgid "When you have edited the new certificates, restart %PRODUCTNAME." +msgid "Your private key for the digital signature will usually be generated and securely stored by Windows as part of the signature-issuance process. Once the issuing Certificate Authority is satisfied that your computer produced the private key and you have satisfied any other identification requirements, the corresponding public key is signed by the Certificate Authority. (For personal keys obtained over the Internet, the private key is generated by your browser and it is notshared with the Certificate Authority.)" +msgstr "" + +#: digitalsign_send.xhp +msgctxt "" +"digitalsign_send.xhp\n" +"par_id181519764008387\n" +"help.text" +msgid "If a private key is received by other means or you transfer it from another computer, you can install it on your Windows PC by double-clicking on the private key certificate and providing any required password. This private key may be known to others (such as an organizational or governmental security administration) depending on how it was issued to you." +msgstr "" + +#: digitalsign_send.xhp +msgctxt "" +"digitalsign_send.xhp\n" +"par_id21519764016831\n" +"help.text" +msgid "Public keys of other people used to verify document digital signatures, or encrypt documents for their eyes only, are usually stored in your system with digital certificate-management applications. In some cases you will need to manage those public-key certificates yourself." +msgstr "" + +#: digitalsign_send.xhp +msgctxt "" +"digitalsign_send.xhp\n" +"par_id351519764024243\n" +"help.text" +msgid "The general management of public and private keys on your PC will vary depending on the version of Windows you are operating. For more information, use the \"Help and Support\" topic of your Windows version and search for \"digital signature\"." msgstr "" #: digitalsign_send.xhp @@ -6133,7 +6157,7 @@ msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN106C3\n" "help.text" -msgid "A signed document shows an icon <image id=\"img_id262764\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id262764\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate." +msgid "A signed document shows an icon<image id=\"img_id262764\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id262764\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate." msgstr "" #: digitalsign_send.xhp @@ -6181,7 +6205,7 @@ msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN106F5\n" "help.text" -msgid "When you open the Basic IDE that contains signed macros, you see an icon <image id=\"img_id9252296\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id9252296\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate." +msgid "When you open the Basic IDE that contains signed macros, you see an icon<image id=\"img_id9252296\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id9252296\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate." msgstr "" #: digitalsign_send.xhp @@ -6230,7 +6254,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Saving Documents Automatically" -msgstr "" +msgstr "Automatinis dokumentų įrašymas" #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6238,7 +6262,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152924\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>dokumentai; automatinis įrašymas</bookmark_value><bookmark_value>įrašymas;dokumentų automatiškai</bookmark_value><bookmark_value>automatinis įrašymas</bookmark_value><bookmark_value>atsarginės kopijos;automatiškai</bookmark_value><bookmark_value>failai; automatinis įrašymas</bookmark_value><bookmark_value>teksto dokumentai; automatinis įrašymas</bookmark_value><bookmark_value>skaičiuoklės dokumentai; automatinis įrašymas</bookmark_value><bookmark_value>grafikos dokumentai; automatinis įrašymas</bookmark_value><bookmark_value>pateiktys; automatinis įrašymas</bookmark_value>" #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6246,7 +6270,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155536\n" "help.text" msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Saving Documents Automatically</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Automatinis dokumentų įrašymas\">Automatinis dokumentų įrašymas</link></variable>" #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6254,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166410\n" "help.text" msgid "To create a backup file every time you save a document" -msgstr "" +msgstr "Automatinės kopijos kūrimas kaskart įrašant dokumentą" #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6262,7 +6286,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Įkėlimas ir įrašymas → Bendrosios parinktys\"><emph>Įkėlimas ir įrašymas → Bendrosios parinktys</emph></link>." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6270,7 +6294,7 @@ msgctxt "" "par_id3148474\n" "help.text" msgid "Mark <emph>Always create backup copy</emph>." -msgstr "" +msgstr "Pažymėkite parinktį <emph>Visada sukurti atsarginę kopiją</emph>." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6278,7 +6302,7 @@ msgctxt "" "par_id3149797\n" "help.text" msgid "If the <emph>Always create backup copy</emph> option is selected, the old version of the file is saved to the backup directory whenever you save the current version of the file." -msgstr "" +msgstr "Jei parinktis <emph>Visada sukurti atsarginę kopiją</emph> pažymėta, kaskart įrašant dokumentą senoji jo versija bus įrašyta atsarginių kopijų aplanke." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6286,7 +6310,7 @@ msgctxt "" "par_id3148685\n" "help.text" msgid "You can change the backup directory by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>, then change the <emph>Backups</emph> path in the dialog." -msgstr "" +msgstr "Atsarginių kopijų aplanko vietą galima pakeisti lange <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → $[officename] → Failų vietos</emph> pakeitus įrašo <emph>Atsarginės kopijos</emph> adreso reikšmę." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6294,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "The backup copy has the same name as the document, but the extension is .BAK. If the backup folder already contains such a file, it will be overwritten without warning." -msgstr "" +msgstr "Atsarginės kopijos failas bus pavadintas taip pat, kaip ir veikiamojo dokumento failas, tik turės prievardį .BAK. Jei atsarginių kopijų aplanke jau bus failas tokiu vardu, jis bus perrašytas be įspėjimo." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6302,7 +6326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149514\n" "help.text" msgid "To save recovery information automatically every n minutes" -msgstr "" +msgstr "Periodinis duomenų automatiniam atkūrimui įrašymas" #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6310,7 +6334,7 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Įkėlimas ir įrašymas → Bendrosios parinktys\"><emph>Įkėlimas ir įrašymas → Bendrosios parinktys</emph></link>." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6318,7 +6342,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "Mark <emph>Save AutoRecovery information every</emph> and select the time interval." -msgstr "" +msgstr "Pažymėkite parinktį <emph>Įrašyti duomenis automatiniam atkūrimui kas</emph> ir nurodykite laiko intervalą." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6326,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "par_id3153526\n" "help.text" msgid "This command saves the information necessary to restore the current document in case of a crash. Additionally, in case of a crash %PRODUCTNAME tries automatically to save AutoRecovery information for all open documents, if possible." -msgstr "" +msgstr "Kai ši parinktis pažymėta, nurodytais intervalais bus įrašomi duomenys, reikalingi veikiamajam dokumentui atkurti programos strigties atveju. Be to, jei tik įmanoma, duomenis visų atvertų dokumentų automatiniam atkūrimui papildomai bus bandoma įrašyti ir „%PRODUCTNAME“ programos strigties metu." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -10422,7 +10446,7 @@ msgctxt "" "par_id3152473\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 to switch to the document." -msgstr "Paspauskite kombinaciją <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald<emph></defaultinline></switchinline><emph>+F6</emph>, jei norite židinį perkelti tiesiai į dokumentą." +msgstr "Paspauskite kombinaciją <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F6</emph>, jei norite židinį perkelti tiesiai į dokumentą." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10614,7 +10638,7 @@ msgctxt "" "par_id3147396\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+spacebar: switches between selection of the current row and cancellation of this selection." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline><emph>+tarpas: pažymima veikiamoji eilutė arba panaikinamas toks žymėjimas." +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline><emph>+tarpas</emph>: pažymima veikiamoji eilutė arba panaikinamas toks žymėjimas." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10710,7 +10734,7 @@ msgctxt "" "par_id3153707\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10." -msgstr "Paspauskite klavišus <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline><emph>Lyg2+F10</emph>." +msgstr "Paspauskite klavišus <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Lyg2+F10</emph>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10806,7 +10830,7 @@ msgctxt "" "par_id3148534\n" "help.text" msgid "You can move the anchor of an object with the arrow keys. First enter the handle edit mode and select the anchor. Depending on the type of anchor, you can then move the anchor in different directions." -msgstr "" +msgstr "Objekto prieraišą galima perkelti rodyklių klavišais. Pirmiausia aktyvinkite rankenėlių veikseną, tada pažymėkite prieraišą. Priklausomai nuo prieraišo tipo, bus galima judinti prieraišą įvairiomis kryptimis." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10814,7 +10838,7 @@ msgctxt "" "par_id3163808\n" "help.text" msgid "Select the object." -msgstr "" +msgstr "Pažymėkite objektą." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10822,7 +10846,7 @@ msgctxt "" "par_id3150646\n" "help.text" msgid "Enter the handle edit mode with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." -msgstr "" +msgstr "Aktyvinkite rankenėlių veikseną klavišais <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Tab</emph>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10830,7 +10854,7 @@ msgctxt "" "par_id3150940\n" "help.text" msgid "The upper left handle starts blinking. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab several times, until no handle blinks. This signals that now the anchor of the object is activated. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In text documents you can press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to activate the anchor directly.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "Viršutinė kairioji rankenėlė ims mirksėti. Spauskite klavišus <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Tab</emph> keletą kartų, kol nemirksės jokia rankenėlė. Tai reikš, kad pažymėtas objekto prieraišas. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Teksto dokumentuose galima iš karto pažymėti prieraišą paspaudus klavišus <emph>Lyg2+</emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline><emph>+A</emph>.</caseinline></switchinline>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10838,7 +10862,7 @@ msgctxt "" "par_id3153919\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys to move the anchor. The object follows the anchor as appropriate." -msgstr "" +msgstr "Rodyklių klavišais perkelkite prieraišą. Objektas atitinkamai judės pagal prieraišą." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10846,7 +10870,7 @@ msgctxt "" "par_id3152582\n" "help.text" msgid "You can change the anchor of the selected object for example in the object's context menu." -msgstr "" +msgstr "Pažymėto objekto prieraišą galima pakeisti iš objekto kontekstinio meniu." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10854,7 +10878,7 @@ msgctxt "" "par_id3148393\n" "help.text" msgid "If the object is anchored <emph>To Paragraph</emph>, the arrow keys move the object to the previous or next paragraph." -msgstr "" +msgstr "Jei nustatytas objekto prieraišas <emph>prie pastraipos</emph>, rodyklių klavišais objektas perkeliamas prie ankstesnės arba prie kitos pastraipos." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10862,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "par_id3145615\n" "help.text" msgid "If the object is anchored<emph> To page</emph>, the keys Page Up or Page Down move it to the previous or next page." -msgstr "" +msgstr "Jei nustatytas objekto prieraišas <emph>prie puslapio</emph>, klavišais <emph>Psl↑</emph> arba <emph>Psl↓</emph> objektas perkeliamas į ankstesnį ar kitą puslapį." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10870,7 +10894,7 @@ msgctxt "" "par_id3145135\n" "help.text" msgid "If the object is anchored <emph>To character</emph>, the Arrow keys move it through the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "Jei nustatytas objekto prieraišas <emph>prie rašmens</emph>, rodyklių klavišais objektas keliamas per veikiamąją pastraipą." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10878,7 +10902,7 @@ msgctxt "" "par_id3145256\n" "help.text" msgid "If the object is anchored<emph> As character</emph>, no anchor icon exists. You cannot move the object." -msgstr "" +msgstr "Jei nustatytas objekto prieraišas <emph>Kaip rašmenį</emph>, prieraišo piktograma nerodoma, objekto perkelti negalima." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10886,7 +10910,7 @@ msgctxt "" "par_id3149527\n" "help.text" msgid "If the object is anchored <emph>To frame</emph>, the Arrow keys move it to the next frame in the respective direction." -msgstr "" +msgstr "Jei nustatytas objekto prieraišas <emph>prie kadro</emph>, rodyklių klavišais objektas perkeliamas prie kito kadro atitinkama kryptimi." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10894,7 +10918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153270\n" "help.text" msgid "Controlling the Dividing Lines" -msgstr "" +msgstr "Dalijamųjų linijų valdymas" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10902,7 +10926,7 @@ msgctxt "" "par_id3158413\n" "help.text" msgid "Documents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress can be split horizontally and vertically into separate views. Each view can show other parts of the document. Using the mouse, you can drag a dividing line from the scrollbar into the document." -msgstr "" +msgstr "„<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>“ skaičiuoklės, grafikos ir pateikčių rengyklių dokumentus galima vertikaliai arba horizontaliai išskaidyti į atskirus polangius. Kiekviename polangyje galima peržiūrėti skirtingas dokumento vietas. Naudojantis pele, skiriamąsias linijas galima tiesiog nutempti į dokumentą nuo slankjuosčių." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10910,7 +10934,7 @@ msgctxt "" "par_id3149814\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6: shows the dividing lines at default positions and focus a line." -msgstr "" +msgstr "<emph>Lyg2+</emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F6</emph>: dalijamosios linijos parodomos numatytosiose vietose ir pažymima viena linija." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10918,7 +10942,7 @@ msgctxt "" "par_id3158444\n" "help.text" msgid "Arrow keys: moves the current dividing line a big step in the arrow direction." -msgstr "" +msgstr "<emph>Rodyklių klavišai</emph>: pažymėta dalijamoji linija dideliais intervalais perkeliama rodyklės kryptimi." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10926,7 +10950,7 @@ msgctxt "" "par_id3163668\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow keys: moves the current dividing line a small step in the arrow direction." -msgstr "" +msgstr "<emph>Lyg2+rodyklių klavišai</emph>: pažymėta dalijamoji linija mažais intervalais perkeliama rodyklės kryptimi." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10934,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "par_id3148426\n" "help.text" msgid "Delete: deletes the current dividing line" -msgstr "" +msgstr "<emph>Šal</emph>: pašalinama pažymėta dalijamoji linija." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10942,7 +10966,7 @@ msgctxt "" "par_id3151277\n" "help.text" msgid "Shift+Delete: deletes both dividing lines" -msgstr "" +msgstr "<emph>Lyg2+Šal</emph>: pašalinamos abi dalijamosios linijos." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10950,7 +10974,7 @@ msgctxt "" "par_id3150383\n" "help.text" msgid "Enter: fixes the current position of the dividing lines" -msgstr "" +msgstr "<emph>Įvesti</emph>: užfiksuojama esamoji dalijamųjų linijų padėtis." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10958,7 +10982,7 @@ msgctxt "" "par_id3150369\n" "help.text" msgid "Escape: resets the current dividing line to its default position" -msgstr "" +msgstr "<emph>Gr</emph>: pažymėta dalijamoji linija atstatoma į numatytąją vietą." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10966,7 +10990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154492\n" "help.text" msgid "Controlling the Data Source View" -msgstr "" +msgstr "Duomenų šaltinio polangio valdymas" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10974,7 +10998,7 @@ msgctxt "" "par_id3150515\n" "help.text" msgid "F4: opens and closes the data source view." -msgstr "" +msgstr "<emph>F4</emph>: atveriamas arba užveriamas duomenų šaltinio polangis." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10982,7 +11006,7 @@ msgctxt "" "par_id3159109\n" "help.text" msgid "F6: switches between document and toolbars." -msgstr "" +msgstr "<emph>F6</emph>: židinys perkeliamas tarp dokumento ir mygtukų juostų." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10990,7 +11014,7 @@ msgctxt "" "par_id3153229\n" "help.text" msgid "+ (plus key): expands the selected entry in the data source explorer." -msgstr "" +msgstr "<emph>+</emph> (pliuso ženklas): išskleidžiamas duomenų šaltinio naršyklėje pažymėtas elementas." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10998,7 +11022,7 @@ msgctxt "" "par_id3150312\n" "help.text" msgid "- (minus key): collapses the selected entry in the data source explorer." -msgstr "" +msgstr "<emph>-</emph> (minuso ženklas): suskleidžiamas duomenų šaltinio naršyklėje pažymėtas elementas." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11006,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "par_id3154368\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+E: switches between data source explorer and table." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Lyg2+E</emph>: židinys perkeliamas tarp duomenų šaltinio naršyklės ir lentelės." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11014,7 +11038,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147171\n" "help.text" msgid "Shortcuts in the Query Design Window" -msgstr "" +msgstr "Spartieji klavišai užklausos projektavimo lange" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11022,7 +11046,7 @@ msgctxt "" "par_id3152455\n" "help.text" msgid "F6: switches between object bar, table view, and selection area." -msgstr "" +msgstr "<emph>F6</emph>: židinys perkeliamas tarp mygtukų juostų, lentelės ir atrankos srities" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11030,7 +11054,7 @@ msgctxt "" "par_id3151180\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down arrow: moves the border between table view and selection area up or down." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline><emph>+rodyklė aukštyn</emph> arba <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline><emph>+rodyklė žemyn</emph>: dalijamoji linija tarp lentelės ir atrankos srities perkeliama aukštyn arba žemyn." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11046,7 +11070,7 @@ msgctxt "" "par_id3156166\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow key: moves the selected table in the direction of the arrow." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline><emph>+rodyklių klavišai</emph>: pažymėta lentelė perkeliama rodyklės kryptimi." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11054,7 +11078,7 @@ msgctxt "" "par_id3147310\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow key: resizes the selected table in the table view." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Lyg2+rodyklės klavišas</emph>: keičiamas pažymėtos lentelės dydis." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11102,7 +11126,7 @@ msgctxt "" "par_id3152896\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow or Right Arrow: moves the selected column to the left or to the right." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline><emph>+rodyklė kairėn</emph> arba <emph>rodyklė dešinėn</emph>: pažymėtas stulpelis perkeliamas kairėn arba dešinėn." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11126,7 +11150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145075\n" "help.text" msgid "Controlling the ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "Jautrių paveikslo sričių tvarkymas" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11134,7 +11158,7 @@ msgctxt "" "par_id3159096\n" "help.text" msgid "Press Tab to select an icon. If you selected one of the icons from <emph>Rectangle</emph> to <emph>Freeform Polygon</emph> and you press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter, an object of the selected type is created in default size." -msgstr "" +msgstr "Jei norite pasirinkti vieną iš mygtukų, spauskite klavišą <emph>Tab</emph>. Jei pažymėje vieną iš mygtukų tarp <emph>Stačiakampis</emph> ir <emph>Uždara piešta kreivė</emph> paspausite klavišus <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Įvesti</emph>, bus sukurtas numatytojo dydžio atitinkamas objektas." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11142,7 +11166,7 @@ msgctxt "" "par_id3156016\n" "help.text" msgid "If you press Enter while the icon <emph>Select</emph> is selected, the focus is set into the image window of the ImageMap Editor. Press Esc to set the focus back to the icons and input boxes." -msgstr "" +msgstr "Jei <emph>įvedimo</emph> klavišą paspausite, kai pažymėtas mygtukas <emph>Atranka</emph>, židinys bus perkeltas į paveikslą jautrių paveikslo sričių rengyklėje. Paspauskite klavišą <emph>Gr</emph>, jei norite židinį perkelti atgal ant mygtukų ir įvesties langelių." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11150,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "par_id3149587\n" "help.text" msgid "If the <emph>Select</emph> icon is selected and you press Ctrl+Enter, the first object in the image window gets selected." -msgstr "" +msgstr "Jei paspausite klavišus <emph>Vald+Įvesti</emph>, kai pažymėtas mygtukas <emph>Atranka</emph>, bus pažymėtas pirmasis objektas paveikslo srityje." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11158,7 +11182,7 @@ msgctxt "" "par_id3154343\n" "help.text" msgid "Use the icon <emph>Edit Points</emph> to switch into the point edit mode for polygons and back." -msgstr "" +msgstr "Mygtuku <emph>Taisyti taškus</emph> galima aktyvinti daugiakampių taškų taisymo veikseną ir ją išjungti." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11166,7 +11190,7 @@ msgctxt "" "par_id3147073\n" "help.text" msgid "Use Ctrl+Tab in the image window to select the next point. Use Shift+Ctrl+Tab to select the previous point." -msgstr "" +msgstr "Klavišais <emph>Vald+Tab</emph> galima pažymėti kitą tašką, o <emph>Lyg2+Vald+Tab</emph> – ankstesnį tašką." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11174,7 +11198,7 @@ msgctxt "" "par_id3153285\n" "help.text" msgid "Use the Delete key with the focus in the image window to delete the selected object." -msgstr "" +msgstr "Klavišu <emph>Šal</emph> galima pašalinti paveikslo srityje pažymėtą objektą." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11182,7 +11206,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145377\n" "help.text" msgid "Controlling the Help" -msgstr "" +msgstr "Naudojimasis žinynu" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11190,7 +11214,7 @@ msgctxt "" "par_id3149441\n" "help.text" msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control." -msgstr "" +msgstr "Paspauskite klavišus <emph>Lyg2+F1</emph>, jei norite pamatyti pažymėtos komandos, mygtuko ar valdiklio <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Išplėstiniai paaiškinimai\">išplėstinį paaiškinimą</link>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11198,7 +11222,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154960\n" "help.text" msgid "Navigating the main help pages" -msgstr "" +msgstr "Žinyno straipsnių naršymas" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11206,7 +11230,7 @@ msgctxt "" "par_id3151300\n" "help.text" msgid "In the main help pages, use Tab to jump to the next hyperlink or Shift+Tab to jump to the previous link." -msgstr "" +msgstr "Žinyno straipsnių polangyje klavišu <emph>Tab</emph> galima pareiti prie kito saito, o klavišais <emph>Lyg2+Tab</emph> – prie ankstesnio saito straipsnyje." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11214,7 +11238,7 @@ msgctxt "" "par_id3155537\n" "help.text" msgid "Press Enter to execute the selected hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Jei norite eiti pažymėtu saitu, paspauskite klavišą <emph>Įvesti</emph>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11222,7 +11246,7 @@ msgctxt "" "par_id3154912\n" "help.text" msgid "Press Backspace above the Enter key to return to the previous help page." -msgstr "" +msgstr "Jei norite grįžti į ankstesnį žinyno straipsnį, paspauskite <emph>naikinimo</emph> klavišą." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -12101,7 +12125,7 @@ msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id9852903\n" "help.text" -msgid "If you use %PRODUCTNAME packages maintaned by your Linux distribution, follow the steps below." +msgid "If you use %PRODUCTNAME packages maintained by your Linux distribution, follow the steps below." msgstr "" #: language_select.xhp @@ -13118,7 +13142,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms" -msgstr "" +msgstr "„Microsoft Office“ ir „$[officename]“ terminų palyginimas" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13126,7 +13150,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;feature comparisons</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;funkcijų palyginimas</bookmark_value>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13134,7 +13158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156136\n" "help.text" msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"„Microsoft Office“ ir „$[officename]“ terminų palyginimas\">„Microsoft Office“ ir „$[officename]“ terminų palyginimas</link></variable>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13142,7 +13166,7 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "The following table lists Microsoft Office features and their $[officename] equivalents." -msgstr "" +msgstr "Šioje lentelėje išvardintos kai kurios „Microsoft Office“ programos funkcijos ir jų atitikmenys „$[officename]“ programoje." #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13150,7 +13174,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Microsoft Office XP" -msgstr "Microsoft Office XP" +msgstr "Microsoft Office" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13158,7 +13182,7 @@ msgctxt "" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "$[officename]" -msgstr "" +msgstr "$[officename]" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13166,7 +13190,7 @@ msgctxt "" "par_id3153252\n" "help.text" msgid "AutoShapes" -msgstr "" +msgstr "Automatinės figūros" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13174,7 +13198,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Galerijos objektai\">Galerijos objektai</link><br/>Figūras galima braižyti naudojantis <emph>Braižymo priemonių</emph> mygtukų juosta (meniu <item type=\"menuitem\">Rodinys → Mygtukų juostos → Braižymo priemonės</item>)" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13182,7 +13206,7 @@ msgctxt "" "par_id3157910\n" "help.text" msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "Didžiųjų raidžių keitimas mažosiomis ir atvirkščiai" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13190,7 +13214,7 @@ msgctxt "" "par_id3153825\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Registro keitimas\">Registro keitimas</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13198,7 +13222,7 @@ msgctxt "" "par_id1029200801240915\n" "help.text" msgid "Click and Type" -msgstr "" +msgstr "Spustelėti ir rašyti" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13206,7 +13230,7 @@ msgctxt "" "par_id1029200801240965\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Direct Cursor</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Rodantysis žymeklis</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13214,7 +13238,7 @@ msgctxt "" "par_id3148946\n" "help.text" msgid "Compare and Merge Documents" -msgstr "" +msgstr "Palyginti ir sulieti dokumentus" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13222,7 +13246,7 @@ msgctxt "" "par_id3153524\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Compare</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Palyginti su dokumentu\">Palyginti su dokumentu</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13230,7 +13254,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Document Map" -msgstr "" +msgstr "Dokumento struktūra" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13238,7 +13262,7 @@ msgctxt "" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Žvalgiklis\">Žvalgiklis</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13246,7 +13270,7 @@ msgctxt "" "par_id3153768\n" "help.text" msgid "Formula Auditing" -msgstr "" +msgstr "Formulės tikrinimas" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13254,7 +13278,7 @@ msgctxt "" "par_id3154013\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Sekiklis\">Sekiklis</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13262,7 +13286,7 @@ msgctxt "" "par_id3153573\n" "help.text" msgid "Lines and Page Breaks" -msgstr "" +msgstr "Eilučių ir puslapių lūžiai" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13270,7 +13294,7 @@ msgctxt "" "par_id3151116\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Teksto skaidymas\">Teksto skaidymas</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13278,7 +13302,7 @@ msgctxt "" "par_id6054567\n" "help.text" msgid "Page setup" -msgstr "" +msgstr "Puslapio sąranka" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13286,7 +13310,7 @@ msgctxt "" "par_id8584551\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Format - Page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Formatas → Puslapis</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13294,7 +13318,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200809491254\n" "help.text" msgid "For spreadsheets see also <link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>" -msgstr "" +msgstr "Skaičiuoklėje žr. dar <link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Rodymas → Puslapio lūžis</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13302,7 +13326,7 @@ msgctxt "" "par_id3159153\n" "help.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Laiškų suliejimas" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13310,7 +13334,7 @@ msgctxt "" "par_id3145748\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Form Letter\">Form Letter</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Laiškų komponavimas\">Laiškų komponavimas</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13318,7 +13342,7 @@ msgctxt "" "par_id3152940\n" "help.text" msgid "Markup" -msgstr "" +msgstr "Žymėjimas" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13326,7 +13350,7 @@ msgctxt "" "par_id3147048\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show\">Track Changes - Show</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Sekti taisymus → Rodyti pataisas\">Sekti taisymus → Rodyti pataisas</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13334,7 +13358,7 @@ msgctxt "" "par_id3153950\n" "help.text" msgid "Refresh Data (in Excel)" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinti duomenis (programoje „Excel“)" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13342,7 +13366,7 @@ msgctxt "" "par_id4526200\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Refresh Range</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Atnaujinti sritį</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13350,7 +13374,7 @@ msgctxt "" "par_id3145643\n" "help.text" msgid "Replace text as you type" -msgstr "" +msgstr "Keisti renkamą tekstą" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13358,7 +13382,7 @@ msgctxt "" "par_id3152962\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Automatinis rašybos taisymas\">Automatinis rašybos taisymas</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13366,7 +13390,7 @@ msgctxt "" "par_id3154755\n" "help.text" msgid "Show/Hide" -msgstr "" +msgstr "Rodyti/slėpti" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13374,7 +13398,7 @@ msgctxt "" "par_id3150045\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nespausdinami simboliai\">Nespausdinami simboliai</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Paslėptos pastraipos\">Paslėptos pastraipos</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13382,7 +13406,7 @@ msgctxt "" "par_id3156373\n" "help.text" msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "" +msgstr "Rašyba ir gramatika" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13390,7 +13414,7 @@ msgctxt "" "par_id3150297\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Rašybos tikrinimas\">Rašybos tikrinimas</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13398,7 +13422,7 @@ msgctxt "" "par_id3154205\n" "help.text" msgid "Track changes" -msgstr "" +msgstr "Sekti keitimus" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13406,7 +13430,7 @@ msgctxt "" "par_id3146810\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Changes - Record</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Žymėti pataisas\">Žymėti pataisas</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13414,7 +13438,7 @@ msgctxt "" "par_id3151214\n" "help.text" msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Tikrinimas" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13422,7 +13446,7 @@ msgctxt "" "par_id3156138\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Tikrinimas\">Tikrinimas</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13430,7 +13454,7 @@ msgctxt "" "par_id3166431\n" "help.text" msgid "Workbook" -msgstr "" +msgstr "Darbaknygė" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13438,7 +13462,7 @@ msgctxt "" "par_id3155379\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Skaičiuoklės dokumentas\">Skaičiuoklės dokumentas</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13446,7 +13470,7 @@ msgctxt "" "par_id3153228\n" "help.text" msgid "Worksheet" -msgstr "" +msgstr "Darbalapis" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13454,7 +13478,7 @@ msgctxt "" "par_id3148593\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Lakštas\">Lakštas</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13462,7 +13486,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200809491330\n" "help.text" msgid "Shared Workbooks" -msgstr "" +msgstr "Bendrinamos darbaknygės" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13470,7 +13494,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200809491320\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Collaboration</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Bendrinimas</link>" #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" @@ -13542,7 +13566,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "About Converting Microsoft Office Documents" -msgstr "" +msgstr "„Microsoft Office“ dokumentų konvertavimas" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13550,7 +13574,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149760\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;document import restrictions</bookmark_value> <bookmark_value>import restrictions for Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing password protected files</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;dokumentų importo ribojimai</bookmark_value> <bookmark_value>importo iš Microsoft Office ribojimai</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;slaptažodžiu apsaugotų dokumentų importas</bookmark_value>" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13558,7 +13582,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152425\n" "help.text" msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"„Microsoft Office“ dokumentų konvertavimas\">„Microsoft Office“ dokumentų konvertavimas</link></variable>" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13566,7 +13590,7 @@ msgctxt "" "par_id3147834\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically open Microsoft Office 97/2000/XP documents. However, some layout features and formatting attributes in more complex Microsoft Office documents are handled differently in $[officename] or are unsupported. As a result, converted files require some degree of manual reformatting. The amount of reformatting that can be expected is proportional to the complexity of the structure and formatting of the source document. $[officename] cannot run Visual Basic Scripts, but can load them for you to analyze." -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ gali automatiškai atverti „Microsoft Office 97/2000/XP“ formato dokumentus. Vis dėlto, kai kurios maketavimo funkcijos ar formatavimo požymiai sudėtingesniuose „Microsoft Office“ dokumentuose „$[officename]“ programoje gali būti atvaizduojami skirtingai arba visai nesuderinami. Todėl konvertuotus dokumentus gali tekti pataisyti rankiniu būdu. Kuo sudėtingesnė pradinio dokumento struktūra ir formatavimas, tuo daugiau rankinio darbo gali likti konvertavus dokumentą. „$[officename]“ programoje negalima vykdyti „Visual Basic“ scenarijų, bet galima juos įkelti skaitymui." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13574,7 +13598,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200804174819\n" "help.text" msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can load and save the Microsoft Office Open XML document formats with the extensions docx, xlsx, and pptx. The same versions can also run some Excel Visual Basic scripts, if you enable this feature at <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Load/Save - VBA Properties</item>." -msgstr "" +msgstr "Naujausiose „%PRODUCTNAME“ programų paketo versijose galima įkelti ir įrašyti „Microsoft Office Open XML“ formato dokumentus su failų prievardžiais docx, xlsx, ir pptx. Tose pačiose versijose galima vykdyti kai kuriuos „Excel“ programos „Visual Basic“ scenarijus, jei tokia funkcija įgalinta lange <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME → Parinktys</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Priemonės → Parinktys</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> → Įkėlimas ir įrašymas → VBA savybės</item>." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13582,7 +13606,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "The following lists provide a general overview of Microsoft Office features that may cause conversion challenges. These will not affect your ability to use or work with the content of the converted document." -msgstr "" +msgstr "Žemiau pateikiamuose sąrašuose išvardintos „Microsoft Office“ funkcijos ir objektai, kuriuos gali būti sudėtinga konvertuoti. Tačiau jie netrukdo tvarkyti konvertuotų dokumentų turinio." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13590,7 +13614,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155892\n" "help.text" msgid "Microsoft Word" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13598,7 +13622,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "AutoShapes" -msgstr "" +msgstr "Automatinės figūros" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13606,7 +13630,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Revision marks" -msgstr "" +msgstr "Pataisymų žymės" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13614,7 +13638,7 @@ msgctxt "" "par_id3147209\n" "help.text" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE objektai" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13622,7 +13646,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields" -msgstr "" +msgstr "Kai kurie valdikliai ir „Microsoft Office“ formų laukai" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13630,7 +13654,7 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Rodyklės" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13638,7 +13662,7 @@ msgctxt "" "par_id3155342\n" "help.text" msgid "Tables, frames, and multi-column formatting" -msgstr "" +msgstr "Lentelės, kadrai ir keleto skilčių formatavimas" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13646,7 +13670,7 @@ msgctxt "" "par_id3153541\n" "help.text" msgid "Hyperlinks and bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Hipersaitai ir žymelės" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13654,7 +13678,7 @@ msgctxt "" "par_id3154143\n" "help.text" msgid "Microsoft WordArt graphics" -msgstr "" +msgstr "„Microsoft WordArt“ paveikslai" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13662,7 +13686,7 @@ msgctxt "" "par_id3156117\n" "help.text" msgid "Animated characters/text" -msgstr "" +msgstr "Rašmenų ir teksto animacija" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13670,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153524\n" "help.text" msgid "Microsoft PowerPoint" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13678,7 +13702,7 @@ msgctxt "" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "AutoShapes" -msgstr "" +msgstr "Automatinės figūros" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13686,7 +13710,7 @@ msgctxt "" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "Tab, line, and paragraph spacing" -msgstr "" +msgstr "Tabuliavimo žingsniai, eilučių ir pastraipų intervalai" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13694,7 +13718,7 @@ msgctxt "" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "Master background graphics" -msgstr "" +msgstr "Skaidrių pagrindo fono paveikslai" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13702,7 +13726,7 @@ msgctxt "" "par_id3159151\n" "help.text" msgid "Grouped objects" -msgstr "" +msgstr "Sugrupuoti objektai" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13710,7 +13734,7 @@ msgctxt "" "par_id3156282\n" "help.text" msgid "Certain multimedia effects" -msgstr "" +msgstr "Kai kurie multimedijos efektai" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13718,7 +13742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150986\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13726,7 +13750,7 @@ msgctxt "" "par_id3148685\n" "help.text" msgid "AutoShapes" -msgstr "" +msgstr "Automatinės figūros" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13734,7 +13758,7 @@ msgctxt "" "par_id3149514\n" "help.text" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE objektai" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13742,7 +13766,7 @@ msgctxt "" "par_id3148943\n" "help.text" msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields" -msgstr "" +msgstr "Kai kurie valdikliai ir „Microsoft Office“ formų laukai" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13750,7 +13774,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Pivot tables" -msgstr "" +msgstr "Suvestinės lentelės" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13758,7 +13782,7 @@ msgctxt "" "par_id3152361\n" "help.text" msgid "New chart types" -msgstr "" +msgstr "Nauji diagramų tipai" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13766,7 +13790,7 @@ msgctxt "" "par_id3156343\n" "help.text" msgid "Conditional formatting" -msgstr "" +msgstr "Sąlyginis formatavimas" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13774,7 +13798,7 @@ msgctxt "" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "Some functions/formulas (see below)" -msgstr "" +msgstr "Kai kurios funkcijos ar formulės (žr. žemiau)" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13782,7 +13806,7 @@ msgctxt "" "par_id0811200801491971\n" "help.text" msgid "One example of differences between Calc and Excel is the handling of boolean values. Enter TRUE to cells A1 and A2." -msgstr "" +msgstr "Vienas skirtumo tarp „Calc“ ir „Excel“ skaičiuoklių pavyzdys – loginių reikšmių interpretavimas. Į langelius A1 ir A2 įveskite loginę reikšmę TRUE." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13790,7 +13814,7 @@ msgctxt "" "par_id0811200801491973\n" "help.text" msgid "In Calc, the formula =A1+A2 returns the value 2, and the formula =SUM(A1;A2) returns 2." -msgstr "" +msgstr "Skaičiuoklėje „Calc“ formulės =A1+A2 rezultatas yra 2, taip ir formulės =SUM(A1;A2) rezultatas yra 2." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13798,14 +13822,14 @@ msgctxt "" "par_id0811200801491972\n" "help.text" msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0." -msgstr "" +msgstr "„Excel“ programoje formulės =A1+A2 rezultatas yra 2, tačiau =SUM(A1,A2) rezultatas yra 0." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" -msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>." +msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\" name=\"wiki.dcoumentfoundation.org OOoAuthors User Manual: Migration Guide\">Migration Guide</link>." msgstr "" #: ms_import_export_limitations.xhp @@ -13814,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A9F\n" "help.text" msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password" -msgstr "" +msgstr "Slaptažodžiu apsaugotų „Microsoft Office“ dokumentų atvėrimas" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13822,7 +13846,7 @@ msgctxt "" "par_id8699606\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME can open the following Microsoft Office document types that are protected by a password." -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ programa galima atverti šių tipų slaptažodžiu apsaugotus „Microsoft Office“ dokumentus." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13830,7 +13854,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AB6\n" "help.text" msgid "Microsoft Office format" -msgstr "" +msgstr "„Microsoft Office“ formatas" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13838,7 +13862,7 @@ msgctxt "" "par_idN10ABC\n" "help.text" msgid "Supported encryption method" -msgstr "" +msgstr "Suderinamas šifravimo metodas" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13846,7 +13870,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AC3\n" "help.text" msgid "Word 6.0, Word 95" -msgstr "" +msgstr "Word 6.0, Word 95" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13854,7 +13878,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AC9\n" "help.text" msgid "Weak XOR encryption" -msgstr "" +msgstr "Silpnas XOR šifravimas" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13862,7 +13886,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AD0\n" "help.text" msgid "Word 97, Word 2000, Word XP, Word 2003" -msgstr "" +msgstr "Word 97, Word 2000, Word XP, Word 2003" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13870,7 +13894,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AD6\n" "help.text" msgid "Office 97/2000 compatible encryption" -msgstr "" +msgstr "Su „Office 97/2000“ suderinamas šifravimas" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13878,7 +13902,7 @@ msgctxt "" "par_idN10ADD\n" "help.text" msgid "Word XP, Word 2003" -msgstr "" +msgstr "Word XP, Word 2003" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13886,7 +13910,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AE3\n" "help.text" msgid "Weak XOR encryption from older Word versions" -msgstr "" +msgstr "Silpnas senesnių „Word“ versijų XOR šifravimas" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13894,7 +13918,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AEA\n" "help.text" msgid "Excel 2.1, Excel 3.0, Excel 4.0, Excel 5.0, Excel 95" -msgstr "" +msgstr "Excel 2.1, Excel 3.0, Excel 4.0, Excel 5.0, Excel 95" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13902,7 +13926,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AF0\n" "help.text" msgid "Weak XOR encryption" -msgstr "" +msgstr "Silpnas XOR šifravimas" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13910,7 +13934,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AF7\n" "help.text" msgid "Excel 97, Excel 2000, Excel XP, Excel 2003" -msgstr "" +msgstr "Excel 97, Excel 2000, Excel XP, Excel 2003" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13918,7 +13942,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AFD\n" "help.text" msgid "Office 97/2000 compatible encryption" -msgstr "" +msgstr "Su „Office 97/2000“ suderinamas šifravimas" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13926,7 +13950,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B04\n" "help.text" msgid "Excel XP, Excel 2003" -msgstr "" +msgstr "Excel XP, Excel 2003" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13934,7 +13958,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B0A\n" "help.text" msgid "Weak XOR encryption from older Excel versions" -msgstr "" +msgstr "Silpnas senesnių „Excel“ versijų XOR šifravimas" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13942,7 +13966,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B0D\n" "help.text" msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported." -msgstr "" +msgstr "Galima atverti „Microsoft Office“ formato dokumentus, užšifruotus AES128 metodu. Kiti šifravimo metodai nėra suderinami." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13950,7 +13974,7 @@ msgctxt "" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Numatytojo dokumentų formato nustatymas\">Numatytojo dokumentų formato nustatymas</link>" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -13958,7 +13982,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Microsoft Office and $[officename]" -msgstr "" +msgstr "„Microsoft Office“ ir „$[officename]“ naudojimas" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -13966,7 +13990,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150789\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Office;Microsoft Office and $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;new users information</bookmark_value><bookmark_value>opening;Microsoft Office files</bookmark_value><bookmark_value>saving;in Microsoft Office file format</bookmark_value><bookmark_value>macros; in MS Office documents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Office;Microsoft Office ir $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;informacija naujiems naudotojams</bookmark_value><bookmark_value>atvėrimas;Microsoft Office failai</bookmark_value><bookmark_value>įrašymas;Microsoft Office failų formatas</bookmark_value><bookmark_value>makrokomandos;MS Office dokumentuose</bookmark_value>" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -13974,7 +13998,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150789\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"„Microsoft Office“ ir „$[officename]“ naudojimas\">„Microsoft Office“ ir „$[officename]“ naudojimas</link></variable>" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -13982,7 +14006,7 @@ msgctxt "" "par_id3152801\n" "help.text" msgid "$[officename] can open and save documents in the Microsoft Office file formats, including Microsoft Office Open XML formats." -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ programa galima atverti ir įrašyti „Microsoft Office“ formato dokumentus, įskaitant ir „Microsoft Office Open XML“ formatą." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -13990,7 +14014,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145345\n" "help.text" msgid "Opening a Microsoft Office File" -msgstr "" +msgstr "„Microsoft Office“ dokumentų atvėrimas" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -13998,7 +14022,7 @@ msgctxt "" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph>. Select a Microsoft Office file in the $[officename] file open dialog." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite <emph>Failas → Atverti</emph>. „$[officename]“ failų atvėrimo dialogo lange pasirinkite norimą atverti „Microsoft Office“ formato failą." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14006,7 +14030,7 @@ msgctxt "" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "MS Office file..." -msgstr "" +msgstr "„MS Office“ dokumento tipas" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14014,15 +14038,15 @@ msgctxt "" "par_id3155342\n" "help.text" msgid "...will open in $[officename] module" -msgstr "" +msgstr "Atveriančioji „$[officename]“ programa" #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3153543\n" "help.text" -msgid "MS Word, *.doc, *.docx" -msgstr "" +msgid "Microsoft Word, *.doc, *.docx" +msgstr "Microsoft Word: *.doc, *.docx" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14030,7 +14054,7 @@ msgctxt "" "par_id3147620\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer" -msgstr "" +msgstr "$[officename] Writer" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14038,7 +14062,7 @@ msgctxt "" "par_id3154898\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel, *.xls, *.xlsx" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel: *.xls, *.xlsx" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14046,15 +14070,15 @@ msgctxt "" "par_id3149580\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc" -msgstr "" +msgstr "$[officename] Calc" #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "MS PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx" -msgstr "" +msgid "Microsoft PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx" +msgstr "Microsoft PowerPoint: *.ppt, *.pps, *.pptx" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14062,7 +14086,7 @@ msgctxt "" "par_id3153626\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress" -msgstr "" +msgstr "$[officename] Impress" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14070,7 +14094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Saving as a Microsoft Office File" -msgstr "" +msgstr "Įrašymas „Microsoft Office“ formatais" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14078,7 +14102,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite <emph>Failas → Įrašyti kaip</emph>." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14086,7 +14110,7 @@ msgctxt "" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "In the <emph>File type</emph> box, select a Microsoft Office file format." -msgstr "" +msgstr "Išskleidžiamajame <emph>failo tipo</emph> sąraše pasirinkite vieną iš „Microsoft Office“ formatų." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14094,7 +14118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154138\n" "help.text" msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats" -msgstr "" +msgstr "„Microsot Office“ formato nustatymas numatytuoju įrašymo formatu" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14102,7 +14126,7 @@ msgctxt "" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Įkėlimas ir įrašymas → Bendrosios parinktys\"><emph>Įkėlimas ir įrašymas → Bendrosios parinktys</emph></link>." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14110,7 +14134,7 @@ msgctxt "" "par_id3148453\n" "help.text" msgid "In the <emph>Default file format and ODF settings</emph> area, first select a document type, then select the file type for saving." -msgstr "" +msgstr "Parinkčių grupėje <emph>Numatytasis dokumentų formatas ir ODF nuostatos</emph> pasirinkite dokumento tipą, po to pasirinkite failo formatą, kuriuo norite tą dokumentą įrašyti." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14118,7 +14142,7 @@ msgctxt "" "par_id3149807\n" "help.text" msgid "From now on, if you save a document, the <emph>File type </emph>will be set according to your choice. Of course, you still can select another file type in the file save dialog." -msgstr "" +msgstr "Kai tai atliksite, kaskart įrašant failą pasirinktas <emph>failo tipas</emph> jau bus nustatytas automatiškai. Žinoma, failo įrašymo dialogo lange visada galėsite pasirinkti ir kitą failų formatą." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14134,7 +14158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153092\n" "help.text" msgid "Converting Many Microsoft Office Files into OpenDocument Format" -msgstr "" +msgstr "Daugelio „Microsoft Office“ failų konvertavimas į „OpenDocument“ formatą" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14142,7 +14166,7 @@ msgctxt "" "par_id3146986\n" "help.text" msgid "The <emph>Document Converter Wizard</emph> will copy and convert all Microsoft Office files in a folder into $[officename] documents in the OpenDocument file format. You can specify the folder to be read, and the folder where the converted files are to be saved." -msgstr "" +msgstr "<emph>Dokumentų konvertavimo vedikliu</emph> sukuriamos visų viename aplanke esančių „Microsoft Office“ dokumentų kopijos ir dokumentai konvertuojami į „OpenDocument“ formatą, naudojama „$[officename]“ pakete. Aplanką, kuriame yra pradiniai dokumentai, ir kur įrašyti konvertuotus dokumentus, galima pasirinkti." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14150,7 +14174,7 @@ msgctxt "" "par_id3150486\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard." -msgstr "" +msgstr "Jei norite paleisti vediklį, pasirinkite <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Failas → Vedikliai → Dokumentų konvertavimas\"><emph>Failas → Vedikliai → Dokumentų konvertavimas</emph></link>." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14158,7 +14182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154319\n" "help.text" msgid "Macros in Microsoft Office and $[officename]" -msgstr "" +msgstr "Makrokomandos „Microsoft Office“ ir „$[officename]“ programose" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14166,7 +14190,7 @@ msgctxt "" "par_id3154921\n" "help.text" msgid "With a few exceptions, Microsoft Office and $[officename] cannot run the same macro code. Microsoft Office uses VBA (Visual Basic for Applications) code, and $[officename] uses Basic code based on the $[officename] API (Application Program Interface) environment. Although the programming language is the same, the objects and methods are different." -msgstr "" +msgstr "Neskaitant keleto išimčių, tas pats makrokomandų pirminis kodas negali būti vykdomas abiejose programose: „Microsoft Office“ ir „$[officename]“. „Microsoft Office“ programų pakete naudojamas VBA (Visual Basic for Applications) kodas, o „$[officename]“ – „Basic“ programavimo kodas, paremtas „$[officename]“ programų sąsaja (API). Ir nors programavimo kalba yra ta pati, tačiau skiriasi naudojami objektai ir metodai." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14174,7 +14198,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200804173539\n" "help.text" msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Load/Save - VBA Properties</item>." -msgstr "" +msgstr "Naujausiose „%PRODUCTNAME“ programų paketo versijose galima vykdyti kai kuriuos „Excel“ programos „Visual Basic“ scenarijus, jei tokia funkcija įgalinta lange <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME → Parinktys</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Priemonės → Parinktys</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> → Įkėlimas ir įrašymas → VBA savybės</item>." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14182,7 +14206,7 @@ msgctxt "" "par_id3152577\n" "help.text" msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> editor." -msgstr "" +msgstr "Jei vienoje programoje naudotas makrokomandas norėsite naudoti ir kitoje programoje, makrokomandas reikės pataisyti. „$[officename]“ programa galima įkelti „Microsoft Office“ failuose esančias makrokomandas, tada makrokomandų kodą galėsite peržiūrėti ir taisyti „$[officename]“ <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"„Basic“ programavimo aplinka\">„Basic“ programavimo aplinkoje</link>." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14190,7 +14214,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "You can choose to preserve or delete VBA macros" -msgstr "" +msgstr "VBA makrokomandų išlaikymas arba šalinimas" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14198,7 +14222,7 @@ msgctxt "" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "Open a Microsoft Office document that contains VBA macro code. Change only the normal contents (text, cells, graphics), and do not edit the macros. Save the document as a Microsoft Office file type. Open the file in Microsoft Office, and the VBA macros will run as before." -msgstr "" +msgstr "Atverkite „Microsoft Office“ dokumentą, kuriame yra VBA makrokomandų. Pakeiskite tik matomą dokumento turinį (tekstą, langelių turinį, paveikslus), bet nekeiskite makrokomandų. Įrašykite dokumentą „Microsoft Office“ failų formatu. Atverkite dokumentą „Microsoft Office“ programa – VBA makrokomandos veiks kaip ir anksčiau." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14206,7 +14230,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading or on saving." -msgstr "" +msgstr "VBA makrokomandas galima pašalinti iš „Microsoft Office“ dokumento jį atveriant arba įrašant." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14214,7 +14238,7 @@ msgctxt "" "par_id3155366\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Jei norite nustatyti, kaip „$[officename]“ turi elgtis su VBA makrokomandomis, pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Įkėlimas ir įrašymas → VBA savybės\"><emph>Įkėlimas ir įrašymas → VBA savybės</emph></link>." #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -15222,7 +15246,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Printing with Reduced Data" -msgstr "" +msgstr "Duomenų kiekio mažinimas spartesniam spausdinimui" #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15230,7 +15254,7 @@ msgctxt "" "bm_id5201574\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>gradients off for faster printing</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;off for faster printing</bookmark_value><bookmark_value>resolution when printing bitmaps </bookmark_value><bookmark_value>transparency;off for faster printing</bookmark_value><bookmark_value>reduced printing</bookmark_value><bookmark_value>speed of printing</bookmark_value><bookmark_value>printing speed</bookmark_value><bookmark_value>printing;transparencies</bookmark_value><bookmark_value>printing;faster</bookmark_value><bookmark_value>faster printing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>gradientų mažinimas spartesniam spausdinimui</bookmark_value><bookmark_value>paveikslai;spartesnis spausdinimas</bookmark_value><bookmark_value>spausdinamų paveikslų skiriamoji geba</bookmark_value><bookmark_value>skaidrumas;spartesnis spausdinimas</bookmark_value><bookmark_value>spausdinimas sumažinus duomenų kiekį</bookmark_value><bookmark_value>spausdinimo sparta</bookmark_value><bookmark_value>spausdinimas;skaidrumas</bookmark_value><bookmark_value>spausdinimas;spartesnis</bookmark_value><bookmark_value>spartesnis spausdinimas</bookmark_value>" #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15238,7 +15262,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AA\n" "help.text" msgid "<variable id=\"print_faster\"><link href=\"text/shared/guide/print_faster.xhp\">Printing faster with Reduced Data</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"print_faster\"><link href=\"text/shared/guide/print_faster.xhp\">Duomenų kiekio mažinimas spartesniam spausdinimui</link></variable>" #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15246,7 +15270,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "You can decide to reduce the data necessary to print your document. The settings can be defined differently for printing directly to the printer or for printing to a file." -msgstr "" +msgstr "Galima sumažinti į spausdintuvą siunčiamų duomenų kiekį, reikalingą dokumentui spausdinti. Šias nuostatas galima parinkti skirtingas tiesioginiam spausdinimui spausdintuvu ir spausdinimui į failą." #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15254,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CE\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Print</emph>." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → $[officename] → Spausdinimas</emph>." #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15262,7 +15286,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D6\n" "help.text" msgid "Click one of the following settings options:" -msgstr "" +msgstr "Pažymėkite spausdinimo būdą, kuriam norite parinkti nuostatas:" #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15270,7 +15294,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D9\n" "help.text" msgid "<emph>Printer</emph> - to define options for reducing data while printing directly to a printer" -msgstr "" +msgstr "<emph>Spausdintuvui</emph> – parenkamos duomenų kiekio mažinimo nuostatos spausdinimui tiesiogiai spausdintuvu;" #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15278,7 +15302,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E2\n" "help.text" msgid "<emph>Print to file</emph> - to define options for reducing data while printing to a file" -msgstr "" +msgstr "<emph>Spausdinimui į failą</emph> – parenkamos duomenų kiekio mažinimo nuostatos spausdinimui į failą." #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15286,7 +15310,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EC\n" "help.text" msgid "Select any combination of the four options, then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Parinkite norimas nuostatas keturiose grupėse, tada spustelėkite mygtuką <emph>Gerai</emph>." #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15294,7 +15318,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EF\n" "help.text" msgid "All documents that you print from now on will use the changed options." -msgstr "" +msgstr "Nuo šiol visiems spausdinamiems dokumentams bus taikomos naujosios nuostatos." #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15302,7 +15326,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F3\n" "help.text" msgid "Print your document." -msgstr "" +msgstr "Spausdinkite dokumentą." #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15310,7 +15334,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F6\n" "help.text" msgid "You can reduce data for transparency, for gradients, or for bitmaps. When you reduce the data, on many printers you will not see a reduction of printing quality. But the printing time is substantially shorter, and when you print to a file, the file size is much smaller." -msgstr "" +msgstr "Duomenų kiekį sumažinti galima keičiant skaidrių objektų, gradientų, ar taškinės grafikos paveikslų spausdinimo nuostatas. Sumažinus spausdinimo duomenų kiekį daugeliu atvejų spaudinio kokybė pastebimai nenukentės, tačiau spausdinimo laikas gerokai sutrumpės, o spausdinant į failą failo dydis bus mažesnis." #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15318,7 +15342,7 @@ msgctxt "" "par_idN10704\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Print options</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Spausdinimo parinktys</link>" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -16333,7 +16357,7 @@ msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN1091F\n" "help.text" -msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>." +msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link>." msgstr "" #: scripting.xhp @@ -17477,7 +17501,7 @@ msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3148914\n" "help.text" -msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." +msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." msgstr "" #: start_parameters.xhp @@ -17517,7 +17541,7 @@ msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3156353\n" "help.text" -msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." +msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." msgstr "" #: start_parameters.xhp @@ -17869,8 +17893,8 @@ msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "bm_id0820200802500562\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>backing window</bookmark_value> <bookmark_value>start center</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>bendrasis langas</bookmark_value> <bookmark_value>pradžios langas</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>backing window</bookmark_value> <bookmark_value>start center</bookmark_value>" +msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -17885,15 +17909,15 @@ msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200803204063\n" "help.text" -msgid "Welcome to %PRODUCTNAME.Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>.Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software." -msgstr "Sveiki! Tai – „%PRODUCTNAME“ raštinės programų paketas. Dėkojame, kad naudojatės „%PRODUCTNAME“ <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">programos žinynu</link>. Prireikus informacijos apie „%PRODUCTNAME“ funkcijas, paspauskite klavišą <emph>F1</emph>." +msgid "Welcome to %PRODUCTNAME. Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>. Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software." +msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200802524413\n" "help.text" -msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is divided into two panes. <ahelp hid=\".\">Click a button on the left pane to open a new document or a file dialog.</ahelp>" +msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is divided into two panes. <ahelp hid=\".\">Click a button on the left pane to open a new document or a file dialog.</ahelp>" msgstr "" #: startcenter.xhp @@ -18693,7 +18717,7 @@ msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723518567\n" "help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or File – New Template to open the Template Manager" +msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or choose <emph>File - New - Templates</emph> to open the Template Manager" msgstr "" #: template_manager.xhp @@ -18749,7 +18773,7 @@ msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723518639\n" "help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or File – New Template to open the Template Manager" +msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or choose <emph>File - New - Templates</emph> to open the Template Manager" msgstr "" #: template_manager.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 7bd6ac127d3..a11099062b7 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-29 19:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-25 18:51+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517254772.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1524682304.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153665\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>parinktys; priemonės</bookmark_value> <bookmark_value>numatytosios parinktys; programos sąranka</bookmark_value> <bookmark_value>nuostatos; programos sąranka</bookmark_value>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153665\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Parinktys\">Parinktys</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:OptionsTreeDialog\">This command opens a dialog for a customized program configuration.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:OptionsTreeDialog\">Šia komanda atveriamas dialogo langas programos sąrankai keisti.</ahelp>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "All your settings are saved automatically. To expand an entry either double click this entry or click the plus sign. To collapse the entry, click the minus sign or double click the entry." -msgstr "" +msgstr "Nuostatos įrašomos automatiškai. Jei norite išskleisti parinkčių grupę sąraše kairėje, dukart spustelėkite grupės pavadinimą arba kartą spustelėkite pliuso piktogramą. Jei norite suskleisti parinkčių grupę, spustelėkite minuso piktogramą arba dukart spustelėkite grupės pavadinimą." #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_idN10607\n" "help.text" msgid "You see only the entries that are applicable to the current document. If the current document is a text document, you see the %PRODUCTNAME Writer entry, and so on for all modules of %PRODUCTNAME. %PRODUCTNAME Impress and %PRODUCTNAME Draw are treated as the same in this dialog. The common entries are always visible." -msgstr "" +msgstr "Rodomos tik tos parinkčių grupės, kurios gali turėti įtakos veikiamajam dokumentui. Jei veikiamasis dokumentas yra teksto dokumentas, tuomet bus rodoma „%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklės parinkčių grupė, ir taip visiems „%PRODUCTNAME“ moduliams. Parinkčių lange pateikčių rengyklė „%PRODUCTNAME Impress“ ir grafikos rengyklė „%PRODUCTNAME Draw“ laikomos ta pačia programa. Bendrosios parinkčių grupės rodomos visada." #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\">Select an entry to edit.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\">Pasirinkite parinkčių grupę, kurią norite keisti.</ahelp>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id1013200911280529\n" "help.text" msgid "Note for macOS users: The Help mentions the menu path Tools - Options at numerous places. Replace this path with %PRODUCTNAME - Preferences on your macOS main menu. Both menu entries open the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Pastaba „macOS“ naudotojams: žinyne dažnai minimos meniu komandos <emph>Priemonės → Parinktys</emph>. Vietoj šios komandų sekos rinkitės <emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph> iš pagrindinio „macOS“ meniu. Abiem atvejais atveriamas tas pats parinkčių dialogo langas." #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159149\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145787\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/Save</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Įkėlimas ir įrašymas\">Įkėlimas ir įrašymas</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Kalbos nuostatos\">Kalbos nuostatos</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153188\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Teksto dokumentas\">„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150104\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"Tinklalapis\">„%PRODUCTNAME“ tinklalapių rengyklė</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154918\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Skaičiuoklė\">„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklė</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153142\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Pateiktis\">„%PRODUCTNAME“ pateikčių rengyklė</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147434\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Grafikos dokumentas\">„%PRODUCTNAME“ grafikos rengyklė</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154732\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formulių dokumentas\">„%PRODUCTNAME“ formulių rengyklė</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149420\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Base</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Duomenų šaltiniai\">„%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programa</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155418\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Diagrama\">Diagramos</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150872\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internetas\">Internetas</link>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename]" -msgstr "" +msgstr "$[officename]" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153750\n" "help.text" msgid "$[officename]" -msgstr "" +msgstr "$[officename]" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and color defaults.</variable> These settings are saved automatically." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\">Šioje dalyje nustatomos bendrosios darbo su „$[officename]“ programa parinktys. Į šią grupę patenka naudotojo duomenys, įrašymas, spausdinimas, svarbių failų ir aplankų vietos, numatytosios spalvos.</variable> Šios parinktys įrašomos automatiškai." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo duomenys" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>duomenys; naudotojo duomenys</bookmark_value><bookmark_value>naudotojo duomenys; įvedimas</bookmark_value><bookmark_value>asmeninių duomenų įvedimas</bookmark_value>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -222,15 +222,15 @@ msgctxt "" "hd_id3155805\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Naudotojo duomenys\">Naudotojo duomenys</link>" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Use this tab page to enter or edit user data.</ahelp> Some of the data may have already been entered by the user when installing $[officename]." -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Use this tab page to enter or edit user data.</ahelp> Some of the data may have already been entered by the user or system administrator when installing $[officename]." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Čia galima įvesti arba taisyti duomenis apie programos naudotoją.</ahelp> Kai kurie duomenys jau gali būti įvesti „$[officename]“ diegimo metu." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "User data is used by templates and Wizards in $[officename]. For example, the \"First name\" and \"Last name\" data fields are used to automatically insert your name as the author of a new document. You can see this under <emph>File - Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "Naudotojo duomenys naudojami „$[officename]“ programos šablonuose ir vedikliuose. Pavyzdžiui, vardo ir pavardės laukų reikšmės naudojamos naujo dokumento autoriui automatiškai nustatyti. Autorius rodomas lange <emph>Failas → Savybės</emph>." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "Some of the user data is included automatically in an internal dictionary so that it is recognized by the spellchecker. If typing errors are made, the program can use this data to suggest replacements. Note that changes to data take effect only after $[officename] is restarted." -msgstr "" +msgstr "Kai kurios naudotojo duomenų reikšmės automatiškai įtraukiamos į vidinį žodyną, kad jas atpažintų rašybos tikrintuvė. Dokumento tekste padarius klaidą, programa pagal šiuos duomenis pasiūlys taisymo variantus. Atminkite, kad duomenų pakeitimai įsigalioja tik paleidus „$[officename]“ iš naujo." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147653\n" "help.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresas" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "par_id3149762\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Address</emph> field to enter and edit your personal user data." -msgstr "" +msgstr "<emph>Adreso</emph> parinkčių grupėje galima nurodyti ir taisyti savo asmens duomenis." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -277,8 +277,8 @@ msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3143270\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/company\">Type the name of your company in this field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/company\">Įveskite savo įmonės pavadinimą.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Type the name of your company in this field.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite savo įmonės pavadinimą.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -293,8 +293,8 @@ msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153821\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/firstname\">Type your first name.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/firstname\">Įveskite savo vardą.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Type your first name.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite savo vardą.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -309,8 +309,8 @@ msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">Type your last name.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">Įveskite savo pavardę.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Type your last name.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite savo pavardę.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -325,8 +325,8 @@ msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/shortname\">Type your initials.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/shortname\">Įveskite savo inicialus.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Type your initials.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite savo inicialus.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -341,8 +341,8 @@ msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3151212\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/street\">Type the name of your street in this field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/street\">Įveskite savo gatvės pavadinimą.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Type the name of your street in this field.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite savo gatvės pavadinimą.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -357,8 +357,8 @@ msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3145607\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/izip\">Type your ZIP in this field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/izip\">Įveskite savo vietovės pašto kodą.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Type your ZIP in this field.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite savo vietovės pašto kodą.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -373,8 +373,8 @@ msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3149807\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/icity\">Type the city where you live.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/icity\">Įveskite savo miesto pavadinimą.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Type the city where you live.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite savo miesto pavadinimą.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -389,8 +389,8 @@ msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3150441\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/state\">Type your state.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/state\">Įveskite jūsų regiono pavadinimą.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Type your state.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite jūsų regiono pavadinimą.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -405,8 +405,8 @@ msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3147317\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/title\">Type your title in this field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/title\">Įveskite savo laipsnio pavadinimą.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Type your title in this field.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite savo laipsnio pavadinimą.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -421,8 +421,8 @@ msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3147428\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/position\">Type your position in the company in this field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/position\">Įveskite savo pareigų įmonėje pavadinimą.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Type your position in the company in this field.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite savo pareigų įmonėje pavadinimą.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -430,15 +430,15 @@ msgctxt "" "hd_id3155306\n" "help.text" msgid "Tel. (Home)" -msgstr "" +msgstr "Tel. (namų)" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3154011\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/home\">Type your private telephone number in this field.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\".\">Type your private telephone number in this field.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite asmeninį telefono numerį.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -446,15 +446,15 @@ msgctxt "" "hd_id3151118\n" "help.text" msgid "Tel. (Work)" -msgstr "" +msgstr "Tel. (darbo)" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/work\">Type your work number in this field.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\".\">Type your work number in this field.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite darbo telefono numerį.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -469,8 +469,8 @@ msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153159\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/fax\">Type your fax number in this field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/fax\">Įveskite savo fakso numerį.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Type your fax number in this field.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite savo fakso numerį.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -478,15 +478,15 @@ msgctxt "" "hd_id3150592\n" "help.text" msgid "E-mail" -msgstr "El. pašto adresas" +msgstr "El. paštas" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3154942\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/email\">Type your e-mail address.</ahelp> For example, my.name@my.provider.com" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/email\">Įveskite savo el. pašto adresą.</ahelp> Pavyzdžiui, vardenis.pavardenis@teikejas.lt." +msgid "<ahelp hid=\".\">Type your e-mail address.</ahelp> For example, my.name@my.provider.com" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite savo el. pašto adresą.</ahelp> Pavyzdžiui, vardenis.pavardenis@teikejas.lt." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Bendrosios parinktys" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value> <bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value> <bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value> <bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>įrašymas; parinktys</bookmark_value> <bookmark_value>numatytosios nuostatos;įrašymas</bookmark_value> <bookmark_value>URL adresai; įrašymas absoliučių arba santykinių</bookmark_value> <bookmark_value>santykinių URL adresų įrašymas</bookmark_value> <bookmark_value>absoliučių URL adresų įrašymas</bookmark_value>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143284\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Bendrosios parinktys\">Bendrosios parinktys</link>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3145669\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">In the<emph> General</emph> section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">Parinkčių kortelėje <emph>Bendrosios parinktys</emph> galima parinkti numatytąsias dokumentų įrašymo nuostatas, taip pat numatytuosius failų formatus.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154824\n" "help.text" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Įkėlimas" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Load user-specific settings with the document" -msgstr "" +msgstr "Kartu su dokumentu įkelti naudotojo aprašytas nuostatas" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "par_id3147209\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/load_settings\">Loads the user-specific settings saved in a document with the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/load_settings\">Įkeliant dokumentą įkeliamos ir naudotojo aprašytos ir dokumente įrašytos nuostatos.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "par_id3166460\n" "help.text" msgid "If <emph>Load user-specific settings with the document </emph>is not selected, the following user-specific settings still apply:" -msgstr "" +msgstr "Jai parinktis <emph>Kartu su dokumentu įkelti naudotojo aprašytas nuostatas</emph> nepažymėta, vis tiek taikomos šios naudotojo aprašytos nuostatos:" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "par_id3155388\n" "help.text" msgid "Settings available in <emph>File - Print - Options</emph>," -msgstr "" +msgstr "nuostatos, parenkamos lange <emph>Failas → Spausdinti → Parinktys</emph>;" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "par_id3153348\n" "help.text" msgid "Name of Fax," -msgstr "" +msgstr "fakso pavadinimas;" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "par_id3150276\n" "help.text" msgid "Spacing options for paragraphs before text tables," -msgstr "" +msgstr "pastraipos intervalų prieš teksto lenteles parinktys;" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "Information about automatic updating for links, field functions and charts," -msgstr "" +msgstr "informacija apie automatinį saitų, laukų funkcijų ir diagramų atnaujinimą;" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3153254\n" "help.text" msgid "Information about working with Asian character formats." -msgstr "" +msgstr "informacija apie azijietiškų rašmenų apdorojimą." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "par_id3153666\n" "help.text" msgid "The following settings are <emph>always</emph> loaded with a document, whether or not this option is marked:" -msgstr "" +msgstr "Šios nuostatos <emph>visada</emph> įkeliamos kartu su dokumentu, nepriklausomai nuo to, ar ši parinktis pažymėta, ar ne:" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "par_id3148946\n" "help.text" msgid "Data source linked to the document and its view." -msgstr "" +msgstr "su dokumentu susietas duomenų šaltinis ir jo rodinys." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "hd_id927152\n" "help.text" msgid "Load printer settings with the document" -msgstr "" +msgstr "Kartu su dokumentu įkelti spausdintuvo nuostatas" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "par_id5684987\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Jei ši parinktis pažymėta, spausdintuvo nuostatos bus įkeltos kartu su dokumentu. Dėl to gali būti mėginama dokumentą spausdinti kitur esančiu spausdintuvu, jei rankiniu būdu jo nepakeisite spausdinimo dialogo lange. Jei parinktis nepažymėta, dokumentas bus spausdinamas numatytuoju spausdintuvu. Spausdintuvo nuostatos įrašomos kartu su dokumentu, nepriklausomai nuo to, ar pažymėta ši parinktis.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146794\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Įrašymas" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154071\n" "help.text" msgid "Edit document properties before saving" -msgstr "" +msgstr "Taisyti dokumento savybes prieš įrašant" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Specifies that the <emph>Properties</emph> dialog will appear every time you select the <emph>Save As</emph> command.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Nurodoma, kad dialogo langas <emph>Savybės</emph> būtų atveriamas kaskart pasirinkus komandą <emph>Įrašyti kaip</emph>.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145606\n" "help.text" msgid "Always create backup copy" -msgstr "" +msgstr "Visada sukurti atsarginę kopiją" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Įrašant dokumentą, ankstesnė dokumento versija įrašoma kaip atsarginė kopija. Kaskart kai „<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>“ programa kuria naują atsarginę kopiją, ankstesnė atsarginė kopija yra perrašoma. Atsarginės kopijos failo plėtinys yra .BAK.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "To change the location of the backup copy, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>, and then enter a new path for the backup file." -msgstr "" +msgstr "Jei norite pakeisti vietą, kur įrašomos atsarginės kopijos, pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME → Failų vietos</emph> ir atsivėrusiame lange nurodykite norimą atsarginių kopijų vietą." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154908\n" "help.text" msgid "Save AutoRecovery information every" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti duomenis automatiniam atkūrimui kas" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "par_id3149560\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">„<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>“ programai nurodoma įrašyti informaciją, reikalingą visiems atvertiems dokumentams atkurti programos strigties atveju. Galima pasirinkti įrašymo intervalą.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146147\n" "help.text" msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "min." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "par_id3152460\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Nurodomas automatinio atkūrimo informacijos įrašymo intervalas minutėmis.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154909\n" "help.text" msgid "Automatically save the document too" -msgstr "" +msgstr "Tuo pačiu įrašyti ir dokumentą" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Nurodoma, kad automatiškai įrašant atkūrimo informaciją, būtų įrašyti ir visi atverti dokumentai. Naudojamas tas pats įrašymo intervalas kaip ir atkūrimo informacijai.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153575\n" "help.text" msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "" +msgstr "URL adresus įrašyti santykinai failų sistemos atžvilgiu" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id3149484\n" "help.text" msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\">relative</link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." -msgstr "" +msgstr "Šia parinktimi <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"santykinis\">santykinis</link> failų sistemos ir interneto URL adresų įrašymas nustatomas numatytuoju. Santykiniai adresai galimi tik tuo atveju, kai ir pagrindinis, ir su juo susietas dokumentas yra tame pačiame diske." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "A relative address always starts from the directory in which the current document is located. In contrast, absolute addressing always starts from a root directory. The following table demonstrates the difference in syntax between relative and absolute referencing:" -msgstr "" +msgstr "Santykinis adresas visada prasideda nuo katalogo, kuriame yra veikiamasis dokumentas. Tuo tarpu absoliutus adresas prasideda nuo šakninio katalogo. Lentelėje žemiau parodytas sintaksės skirtumas tarp santykinių ir absoliučių adresų:" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "par_id3149413\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Pavyzdžiai" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "File system" -msgstr "" +msgstr "Failų sistema" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internetas" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "par_id3155602\n" "help.text" msgid "relative" -msgstr "" +msgstr "santykinis" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "par_id3147176\n" "help.text" msgid "../images/img.jpg" -msgstr "" +msgstr "../paveikslai/pav.jpg" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "par_id3145652\n" "help.text" msgid "../images/img.jpg" -msgstr "" +msgstr "../paveikslai/pav.jpg" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "absolute" -msgstr "" +msgstr "absoliutus" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154361\n" "help.text" msgid "file:///c|/work/images/img.jpg" -msgstr "" +msgstr "file:///c|/darbas/paveikslai/pav.jpg" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "par_id3148408\n" "help.text" msgid "http://myserver.com/work/images/img.jpg" -msgstr "" +msgstr "http://serveris.lt/darbas/paveikslai/pav.jpg" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "par_id3145148\n" "help.text" msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected." -msgstr "" +msgstr "Išplėstiniuose paaiškinimuose visada rodomas absoliutus adresas. Vis dėlto, jei dokumentas įrašomas HTML formatu, „<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>“ programa įrašys santykinį adresą, jei ši parinktis bus pažymėta." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "par_id3155176\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative saving</link> of URLs in the file system.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Šiuo langeliu pasirenkamas <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"santykinis adresų įrašymas\">santykinis</link> failų sistemos adresų įrašymas.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155334\n" "help.text" msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "" +msgstr "URL adresus įrašyti santykinai žiniatinklio atžvilgiu" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "par_id3155608\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative saving</link> of URLs to the Internet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Šiuo langeliu pasirenkamas <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"santykinis adresų įrašymas\">santykinis</link> interneto URL adresų įrašymas.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "hd_id2016968\n" "help.text" msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "" +msgstr "Numatytasis dokumentų formatas ir ODF nuostatos" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -862,14 +862,14 @@ msgctxt "" "hd_id2659077\n" "help.text" msgid "ODF format version" -msgstr "" +msgstr "ODF formato versija" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id6944181\n" "help.text" -msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduce new features which have to be saved using the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">OpenDocument</link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software." +msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduce new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\">OpenDocument</link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software." msgstr "" #: 01010200.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id886257\n" "help.text" msgid "Current %PRODUCTNAME versions can open documents in ODF formats 1.0/1.1 and 1.2." -msgstr "" +msgstr "Dabartinių versijų „%PRODUCTNAME“ programų paketu galima atverti ir ODF 1.0 ar 1.1, ir ODF 1.2 formatų dokumentus." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "par_id8892483\n" "help.text" msgid "When you save a document, you can select whether to save the document in the format ODF 1.2, ODF 1.2 (Extended), or in the prior format ODF 1.0/1.1." -msgstr "" +msgstr "Įrašant dokumentą galima pasirinkti, ar įrašyti jį ODF 1.2, išplėstiniu ODF 1.2, ar senesniais ODF 1.0 arba 1.1 formatais." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "par_id0915200911205367\n" "help.text" msgid "Currently, the ODF 1.2 (Extended) format enables files of Draw and Impress to contain comments. Those comments can be inserted by <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> in the latest software version. The comments get lost when loading files into prior software versions that were saved by the latest software version." -msgstr "" +msgstr "Išplėstinio ODF 1.2 formato grafikos rengyklės „Draw“ ir pateikčių rengyklės „Impress“ dokumentuose galima įrašyti komentarus. Komentarus galima įterpti naujesnių versijų programose pasirinkus komandas <item type=\"menuitem\">Įterpimas → Komentaras</item>. Šie komentarai bus prarasti, jei naujos versijos programa sukurtą dokumentą atversite senesnių versijų programomis." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "par_id7198400\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1 format. You can select that format to save in the listbox. This older format cannot store all new features, so the new format ODF 1.2 (Extended) is recommended where possible.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kai kurios įstaigos gali reikalauti dokumentų ODF 1.0 arba ODF 1.1 formatu. Šiuos formatus galima pasirinkti iš išskleidžiamojo sąrašo. Šiais formatais įrašytuose dokumentuose negalima naudoti naujausių programos funkcijų, todėl rekomenduotinas formatas yra išplėstinis ODF 1.2.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "par_id7198401\n" "help.text" msgid "The ODF 1.2 Extended (compat) mode is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful, if you need to interchange ODF documents with users, who use pre-ODF1.2 or ODF1.2-only legacy applications." -msgstr "" +msgstr "Formatas „1.2 išplėstinis (suderinamumo veiksena)“ – tai atgaliniu suderinamumu pasižyminti išplėstinio ODF 1.2 formato atmaina. Šis formatas suderinamas su funkcijomis, kurios nebenaudojamos ODF 1.2 formato dokumentuose, ir senesnėmis OpenOffice.org versijomis. Suderinamumo veiksenos formatas gali būti naudingas, jei ODF dokumentais tenka dalintis su naudotojais, naudojančiais senesnes programas, nesuderinamas su ODF 1.2 formatu." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "par_idN1091E\n" "help.text" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "" +msgstr "Perspėti, kai įrašoma ne „OpenDocument“ ar numatytuoju formatu" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "par_idN10922\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in <emph>Load/Save - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Šia parinktimi galima nustatyti, kad programa rodytų perspėjimą kaskart, kai dokumentą įrašote ne „OpenDocument“ formatu arba ne numatytuoju formatu, nurodytu parinkčių lango kortelėje <emph>Įkėlimas ir įrašymas → Bendrosios parinktys</emph>.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "par_id3158444\n" "help.text" msgid "You can choose which file format will be applied as the default when saving documents of various document types. If you always exchange your documents with other persons who use Microsoft Office, for example, you may specify here that %PRODUCTNAME only uses the Microsoft Office file formats as a default." -msgstr "" +msgstr "Galima pasirinkti numatytąjį formatą kiekvienam dokumentų tipui atskirai. Jei dokumentais nuolat reikia dalintis su „Microsoft Office“ programų paketo naudotojais, čia galima nurodyti, kad „%PRODUCTNAME“ naudotų „Microsoft Office“ dokumentų formatus kaip numatytuosius." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153270\n" "help.text" msgid "Document type" -msgstr "" +msgstr "Dokumento tipas" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3150828\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/doctype\">Specifies the document type for which you want to define the default file format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/doctype\">Nurodomas dokumento tipas, kuriam parenkamas numatytasis formatas.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149527\n" "help.text" msgid "Always save as" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti šiuo formatu" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "par_id3149035\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/saveas\">Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the <emph>Save as</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/saveas\">Nurodomas dokumentų formatas, kuriuo visada bus įrašomi aukščiau pasirinkto tipo dokumentai. Jei veikiamąjį dokumentą norite įrašyti kitokiu formatu nei numatytasis, norimą formatą galima pasirinkti failo <emph>įrašymo</emph> dialogo lange.</ahelp>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Failų vietos" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149514\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>paths; defaults</bookmark_value><bookmark_value>variables; for paths</bookmark_value><bookmark_value>directories;directory structure</bookmark_value><bookmark_value>files and folders in $[officename]</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>failų vietos; numatytosios nuostatos</bookmark_value><bookmark_value>kintamieji; failų vietos</bookmark_value><bookmark_value>katalogai;katalogų struktūra</bookmark_value><bookmark_value>failai ir aplankai „$[officename]“ programoje</bookmark_value>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149514\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Failų vietos\">Failų vietos</link>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/OptPathsPage\">This section contains the default paths to important folders in $[officename]. These paths can be edited by the user.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/OptPathsPage\">Šiame skyriuje aprašomos svarbių „$[officename]“ programos aplankų vietos. Aplankų vietas galima keisti.</ahelp>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149810\n" "help.text" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ naudojamos vietos" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "par_id3154923\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/paths\">To modify an entry in this list, click the entry and click <emph>Edit</emph>. You can also double click the entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/paths\">Jei norite taisyti kurį nors įrašą sąraše, spustelėkite tą įrašą ir tada spustelėkite mygtuką <emph>Taisyti</emph>. Taip pat galima dukart spustelėti įrašą.</ahelp>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151210\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Numatyta" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/default\">The<emph> Default </emph>button resets the predefined paths for all selected entries.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/default\">Mygtuku <emph>Numatyta</emph> atstatomos pradinės failų vietos pažymėtiems įrašams.</ahelp>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147229\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Taisyti" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "par_id3151177\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/edit\">Click to display the <emph>Select Path</emph> or <emph>Edit Paths</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/edit\">Spustelėjus atveriamas <emph>aplanko parinkimo</emph> arba <emph>vietos taisymo</emph> dialogo langas.</ahelp>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "You can change the sequence of entries by clicking the bar in the <emph>Type</emph> column. The column width can be changed by moving the separator between the columns with the mouse." -msgstr "" +msgstr "Jei norite perrikiuoti įrašus sąraše, spustelėkite stulpelio <emph>Tipas</emph> antraštę. Stulpelių plotį galima keisti pele tempiant tarp stulpelių esantį skyriklį." #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "In the following list of paths, the paths for the shared folders in the directory where %PRODUCTNAME is installed, are not shown. The user data for each user is stored in the {user} directory, which is located in the user's <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home</caseinline><defaultinline>Documents and Settings</defaultinline></switchinline> directory." -msgstr "" +msgstr "Toliau pateikiamame failų vietų sąraše nerodomi „%PRODUCTNAME“ diegimo aplanke esantys bendrinami aplankai. {naudotojo_vardas} žymi naudotojo duomenų aplanką, esantį naudotojo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">šakniniame</caseinline><defaultinline>„AppData“</defaultinline></switchinline> aplanke." #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "par_id3149260\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipas" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Vieta" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "par_id3152938\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Aprašas" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3151073\n" "help.text" msgid "My Documents" -msgstr "" +msgstr "Mano dokumentai" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "par_id3149400\n" "help.text" msgid "Default document folder of your system" -msgstr "" +msgstr "Sistemos numatytasis dokumentų aplankas" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "par_id3153418\n" "help.text" msgid "You can see this folder when you first call the <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Šis aplankas rodomas pirmą kartą atvėrus dokumento <emph>atvėrimo</emph> arba <emph>įrašymo</emph> dialogo langą." #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "par_id8316599\n" "help.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Automatinis rašybos taisymas" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "par_id3753776\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autocorr</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{naudotojo_vardas}/user/autocorr</caseinline><defaultinline>{naudotojo_vardas}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "par_id5284279\n" "help.text" msgid "This folder stores your own AutoCorrect texts." -msgstr "" +msgstr "Šiame aplanke saugomi naudotojo pridėti automatinio rašybos taisymo keitiniai." #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "par_id4494766\n" "help.text" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "Autotekstas" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "par_id7858516\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{naudotojo_vardas}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{naudotojo_vardas}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "par_id973540\n" "help.text" msgid "This folder stores your own AutoText texts." -msgstr "" +msgstr "Čia saugomi naudotojo autoteksto įrašai." #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3154493\n" "help.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galerija" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "par_id3154484\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{naudotojo_vardas}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{naudotojo_vardas}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "par_id3156289\n" "help.text" msgid "New Gallery themes are stored in this folder." -msgstr "" +msgstr "Į šį aplanką įrašomos naujos galerijos temos." #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "par_id3151333\n" "help.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Paveikslai" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "par_id3152890\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{naudotojo_vardas}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{naudotojo_vardas}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "par_id3148597\n" "help.text" msgid "This folder is displayed when you first call the dialog for opening or saving a graphic object." -msgstr "" +msgstr "Šis aplankas rodomas, kai pirmą kartą atveriamas grafikos objekto atvėrimo arba įrašymo dialogo langas." #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "par_id3146891\n" "help.text" msgid "Backups" -msgstr "" +msgstr "Atsarginės kopijos" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "par_id3154915\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/backup</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{naudotojo_vardas}/user/backup</caseinline><defaultinline>{naudotojo_vardas}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "par_id3154603\n" "help.text" msgid "Automatic backup copies of documents are stored here." -msgstr "" +msgstr "Čia įrašomos automatiškai sukurtos atsarginės dokumentų kopijos." #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id4680928\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Šablonai" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "par_id9014252\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/template</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\template</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{naudotojo_vardas}/user/template</caseinline><defaultinline>{naudotojo_vardas}\\user\\template</defaultinline></switchinline>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "par_id6011841\n" "help.text" msgid "In this folder you can store your own templates." -msgstr "" +msgstr "Šiame aplanke galima laikyti naudotojo sukurtus šablonus." #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "par_id3154606\n" "help.text" msgid "Temporary files" -msgstr "" +msgstr "Laikini failai" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "par_id3149343\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/temp</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{naudotojo_vardas}/user/temp</caseinline><defaultinline>{naudotojo_vardas}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "par_id3154650\n" "help.text" msgid "This is where $[officename] puts its temporary files." -msgstr "" +msgstr "Šiame aplanke laikomi „$[officename]“ programos darbui reikalingi laikini failai." #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "par_id3154607\n" "help.text" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Klasifikacija" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "par_id3149344\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{install}/share/classification/example.xml</caseinline><defaultinline>{install}\\share\\classification\\example.xml</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{diegimo_aplankas}/share/classification/example.xml</caseinline><defaultinline>{diegimo_aplankas}\\share\\classification\\example.xml</defaultinline></switchinline>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "par_id3154651\n" "help.text" msgid "$[officename] reads the TSCP BAF policy from this file." -msgstr "" +msgstr "Iš šio failo „$[officename]“ programa skaito TSCP BAF taisykles." #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Paths" -msgstr "" +msgstr "Vietų taisymas" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150772\n" "help.text" msgid "Edit Paths" -msgstr "" +msgstr "Vietų taisymas" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "par_id3149762\n" "help.text" msgid "In the <emph>Edit Paths </emph>dialog, you can select some folders that are available in $[officename]." -msgstr "" +msgstr "<emph>Vietų taisymo</emph> dialogo lange galima pasirinkti „$[officename]“ programai pasiekiamus aplankus." #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147559\n" "help.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Vietų sąrašas" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "par_id3153524\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/selectpathdialog/paths\">Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/selectpathdialog/paths\">Rodomas jau pridėtų failų vietų sąrašas. Pasirinkite norimą numatytąją vietą, taikytiną naujiems failams.</ahelp>" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148798\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Pridėti" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "par_id3153106\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/selectpathdialog/add\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog to select another folder or the <emph>Open</emph> dialog to select another file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/selectpathdialog/add\">Atveriamas <emph>aplanko parinkimo</emph> arba <emph>failo atvėrimo</emph> dialogo langas kitam aplankui ar failui parinkti.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Rašymo pagalba" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "bm_id7986388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>rašymo pagalbos parinktys</bookmark_value><bookmark_value>savi žodynai; taisymas</bookmark_value><bookmark_value>naudotojo aprašyti žodynai; taisymas</bookmark_value><bookmark_value>žodynai; naudotojo aprašytų taisymas</bookmark_value><bookmark_value>išimtys; naudotojo aprašyti žodynai</bookmark_value><bookmark_value>naudotojo aprašyti žodynai; išimčių žodynas</bookmark_value><bookmark_value>rašybos tikrinimas; išimčių žodynas</bookmark_value><bookmark_value>nepaisomų žodžių sąrašas rašybos tikrinimui</bookmark_value><bookmark_value>rašybos tikrinimas; nepaisomų žodžių sąrašas</bookmark_value><bookmark_value>žodžių kėlimas; minimalus rašmenų skaičius</bookmark_value>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Rašymo pagalba\">Rašymo pagalba</link>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Čia nustatomos rašybos tikrinimo, tezauro ir žodžių kėlimo parinktys.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149096\n" "help.text" msgid "Available Language Modules" -msgstr "" +msgstr "Galimi kalbos moduliai" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Čia išvardinti įdiegti kalbos moduliai.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "par_id3153663\n" "help.text" msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the<emph> Edit button </emph>to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "Kalbos modulis gali turėti vieną, du arba tris sudedamuosius modulius: rašybos tikrinimo, žodžių kėlimo ir tezauro. Kiekvienas sudedamasis moduis gali būti skirtas vienai ar daugiau kalbų. Jei pažymėsite langelį modulio pavadinimo pradžioje, bus aktyvinti visi sudedamieji moduliai. Jei panaikinsite langelio žymėjimą, visi sudedamieji moduliai bus išjungti. Jei norite aktyvinti arba išjungti atskirus sudedamuosius modulius spustelėkite mygtuką <emph>Keisti</emph>, kad atvertumėte <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Modulių keitimas\"><emph>modulių keitimo</emph></link> dialogo langą." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "par_id3294778\n" "help.text" msgid "The configuration allows for two different directories: one folder where the user has write permissions, and one without write permissions. The user can only edit and delete the user dictionaries that are located in the writable path. Other dictionaries can be read only." -msgstr "" +msgstr "Sąrankoje galima nurodyti du skirtingus katalogus: vieną, kuriame naudotojas turi rašymo teises, ir vieną, skirtą tik skaitymui. Naudotojui leidžiama taisyti ir šalinti tik tuos žodynus, kurie yra kataloge su rašymo teisėmis. Kiti žodynai skirti tik skaitymui." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154307\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Keisti" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">Jei norite keisti kalbos modulį, jį pažymėkite ir spustelėkite mygtuką <emph>Keisti</emph>.</ahelp> Bus atvertas <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Modulių keitimas\"><emph>modulių keitimo</emph></link> dialogo langas." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1446,15 +1446,15 @@ msgctxt "" "hd_id3153348\n" "help.text" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo aprašyti žodynai" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Šiame laukelyje išvardinti galimi naudotojo žodynai.</ahelp> Pažymėkite tuos žodynus, kuriuos norite naudoti rašybos tikrinimui ir žodžių kėlimui." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144511\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Naujas" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "par_id3146794\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsnew\">Opens the <emph>New Dictionary</emph> dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsnew\">Atveriamas <emph>naujo žodyno</emph> dialogo langas, kuriame galima įvesti naujo naudotojo aprašyto ar išimčių žodyno pavadinimą, nurodyti žodyno kalbą.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1478,15 +1478,15 @@ msgctxt "" "hd_id3151054\n" "help.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Naujas žodynas" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153360\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Dictionary</emph> section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Dictionary</emph> section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Žodyno</emph> parinkčių grupėje galima įvesti naujo naudotojo aprašyto arba išimčių žodyno pavadinimą, nurodyti žodyno kalbą.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/nameedit\">Specifies the name of the new custom dictionary.</ahelp> The file extension \"*.DIC\" is automatically appended." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/nameedit\">Nurodomas naujo naudotojo aprašyto žodyno pavadinimas.</ahelp> Failo prievardis*.DIC pridedamas automatiškai." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150767\n" "help.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Kalba" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "par_id3148920\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/language\">By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary.</ahelp> By selecting <emph>All</emph> the custom dictionary is used independently of the current language." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/language\">Jei parinksite konkrečią kalbą, žodynas bus naudojamas tik jai.</ahelp> Parinkus reikšmę <emph>Visos</emph> naudotojo aprašytas žodynas bus naudojamas nepriklausomai nuo veikiamosios kalbos." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153106\n" "help.text" msgid "Exceptions (-)" -msgstr "" +msgstr "Išimtis (-)" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/except\">Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents.</ahelp> In this way, you can create a custom dictionary of all the words to be avoided. If this exception dictionary is activated, during spellchecking you receive a corresponding note about any words which should be avoided." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/except\">Pažymimi žodžiai, kurių norite vengti rengiamuose dokumentuose.</ahelp> Šitaip galima sukurti visų vengtinų žodžių naudotojo aprašytą žodyną. Jei toks išimčių žodynas būtų aktyvintas, rašybos tikrinimo metu būtų rodomas pranešimas, jei pavartotumėte vengtiną žodį." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145785\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Keisti" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1550,15 +1550,15 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Opens the <emph>Edit custom dictionary</emph> dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Atveriamas <emph>naudotojo žodyno keitimo</emph> dialogo langas, kuriame galima pridėti žodžių į naudotojo aprašytą žodyną, arba taisyti esamus žodyno žodžius.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3147436\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Edit custom dictionary </emph>dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries. If you edit an exception dictionary, the dialog has the added facility of defining an exception for a word. During the spellcheck this exception is then listed as a suggestion." -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Edit Custom Dictionary</emph> dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries.</ahelp> If you edit an exception dictionary, the dialog has the added facility of defining an exception for a word. During the spellcheck this exception is then listed as a suggestion." +msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Naudotojo žodyno keitimo</emph> dialogo lange galima ne tik pridėti naujų žodžių į žodyną, bet ir taisyti esamus.</ahelp> Jei taisysite išimčių žodyną, dialogo lange galima nurodyti išimtį žodžiui. Rašybos tikrinimo metu tokia išimtis bus rodoma pasiūlymų sąraše." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "par_id3145750\n" "help.text" msgid "When a dictionary is edited, a check is made on the status of the file. If the file is write-protected, it cannot be changed. The buttons <emph>New</emph> and <emph>Delete</emph> are then deactivated." -msgstr "" +msgstr "Taisant žodyną programa tikrins žodyno failo būseną. Jei failas bus apsaugotas nuo rašymo, žodyno nebus galima keisti. Tokiu atveju mygtukai <emph>Naujas</emph> ir <emph>Šalinti</emph> bus pasyvūs." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150116\n" "help.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Žodynas" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "par_id3147394\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/book\">Specifies the book to be edited.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/book\">Parenkamas žodynas, kurį norite taisyti.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "par_id3154730\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ignore\">The <emph>IgnoreAllList (All) </emph>includes all words that have been marked with <emph>Ignore</emph> during spellcheck. This list is valid only for the current spellcheck. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ignore\">Žodyne <emph>IgnoreAllList [Visos]</emph> yra visi žodžiai, kurių buvo nepaisoma rašybos tikrinimo metu. Šis sąrašas galioja tik veikiamajam rašybos tikrinimo seansui. </variable>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id3154757\n" "help.text" msgid "The <emph>IgnoreAllList</emph> entry cannot be selected and cannot be deleted. Only the words included as content can be deleted. This happens automatically each time that $[officename] is closed." -msgstr "" +msgstr "Žodyno <emph>IgnoreAllList</emph> negalima pažymėti ar pašalinti. Pašalinti galima tik atskirus į žodyną įtrauktus žodžius. Visi žodžiai iš šio žodyno pašalinami kaskart baigus darbą su „$[officename]“ programa." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149018\n" "help.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Kalba" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "par_id3154255\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/lang\">Assigns a new language to the current custom dictionary.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/lang\">Veikiamajam naudotojo žodynui priskiriama nauja kalba.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151189\n" "help.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "Žodis" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "par_id3151252\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/word\">You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary.</ahelp> If you select a word from this list it is displayed in the text field. If you type a word with a trailing = character, such as \"AutoComplete=\", the word is never automatically hyphenated and no hyphenation is suggested. Typing \"Auto=Complete\" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/word\">Čia galima įvesti naują žodį, kurį norima įtraukti į žodyną. Žemiau esančiame sąraše pateikiami visi veikiamajame žodyne jau esantys žodžiai.</ahelp> Jei šiame sąraše pažymėsite žodį, jis bus rodomas teksto laukelyje. Jei žodžio pabaigoje surinksite lygybės ženklą =, pavyzdžiui, „tikrinimas=“, žodis niekada nebus automatiškai keliamas ir jokie kėlimo variantai nebus siūlomi. Jei surinksite „tikri=nimas“, žodis bus keliamas arba bus siūloma jį kelti toje vietoje, kur yra lygybės ženklas." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "par_id3151253\n" "help.text" msgid "You can use a [] block instead of the = sign to specify character changes before the hyphenation break. Possible character changes: (1) Extra characters, for example <emph>tug[g]gumi</emph> results the correct hyphenation “tugg- gummi” of the Swedish word “tuggummi”. (2) Character removing specified by a digit, for example <emph>paral·[1]lel</emph> results correct hyphenation “paral- lel” of the Catalan word “paral·lel”, removing one character before the break point. (3) Both removed and extra characters, for example <emph>cafee[2é]tje</emph> results correct hyphenation “café- tje” of the Dutch word “cafeetje”, removing two characters before the break point, and adding an extra one." -msgstr "" +msgstr "Jei prieš kėlimo brūkšnelį pagal kalbos taisykles reikia pakeisti tam tikrus rašmenis, vietoj lygybės ženklo galima naudoti laužtinius skliaustus []. Rašmenų keitimo variantai: (1) pridedami rašmenys, pavyzdžiui, žodyno įraše įvedus <emph>tug[g]gumi</emph>, švediškas žodis „tuggummi“ bus keliamas teisingai – „tugg- gummi“; (2) šalinamas nurodytas skaičius rašmenų, pavyzdžiui, įvedus <emph>paral·[1]lel</emph>, kataloniškas žodis „paral·lel“ bus keliamas „paral- lel“ – pašalinus vieną rašmenį prieš kėlimo brūkšnelį; (3) šalinami ir pridedami rašmenys, pavyzdžiui, įvedus <emph>cafee[2é]tje</emph>, olandiškas žodis „cafeetje“ bus keliamas „café- tje“ – pašalinus du rašmenis prieš kėlimo brūkšnelį ir vieną pridėjus." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155175\n" "help.text" msgid "Replace By or Grammar By" -msgstr "" +msgstr "„Pakaitalas“ arba „Gramatinis modelis“" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "par_id3147323\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">Šis laukelis matomas tik jei taisote išimčių žodyną arba vienai kalbai skirtą naudotojo žodyną. Išimčių žodyno atveju čia pateikiamas pakaitalas laukelyje „Žodis“ rodomam žodžiui. Jei taisomas kalbai pritaikytas naudotojo žodynas, šiame laukelyje galima nurodyti žinomą pavyzdinį žodį, kuris bus laikomas modeliu skirtingoms naujojo žodžio formoms bei sudurtiniams žodžiams sudaryti. Pavyzdžiui, vokiečių kalbos naudotojo žodyne naujo žodžio „Litschi“ aprašyme nurodžius žodį-modelį „Gummi“, renkamame tekste bus atpažįstami ir žodžiai „Litschis“, „Litschibaum“, „Litschifrucht“ ir pan.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147361\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Naujas" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id3163808\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/newreplace\">Adds the word in the <emph>Word </emph>text field to your current custom dictionary. The word in the <emph>Suggestion </emph>field is also added when working with exception dictionaries.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/newreplace\">Tekso laukelyje <emph>Žodis</emph> įvestas žodis pridedamas į pasirinktą naudotojo žodyną. Jei taisomas išimčių žodynas, žodis iš laukelio <emph>Pakaitalas</emph> taip pat įtraukiamas į žodyną.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "par_id3145790\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the marked word from the current custom dictionary.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pažymėtas žodis pašalinamas iš pasirinkto naudotojo žodyno.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "par_id3151277\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pašalinamas pažymėtas žodynas, jei jis neskirtas tik skaitymui. Naudotojo paprašoma patvirtinti šalinimą.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149032\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "par_id3145259\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">Čia nustatomos rašybos tikrinimo ir žodžių kėlimo parinktys.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149965\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Keisti" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "par_id3153231\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptionsedit\">If you want to change a value, select the entry and then click <emph>Edit</emph>.</ahelp> You will see a dialog for entering a new value." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptionsedit\">Jei norite pakeisti parinktį, pažymėkite ją ir spustelėkite mygtuką <emph>Keisti</emph>.</ahelp> Naują parinkties reikšmę galėsite nustatyti atsivėrusiame dialogo lange." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150983\n" "help.text" msgid "Check uppercase words" -msgstr "" +msgstr "Tikrinti žodžius didžiosiomis raidėmis" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "par_id3152582\n" "help.text" msgid "Specifies that capitalization is checked during spellcheck." -msgstr "" +msgstr "Nurodoma, kad rašybos tikinimo metu būtų tikrinami ir žodžiai, užrašyti didžiosiomis raidėmis." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150826\n" "help.text" msgid "Check words with numbers." -msgstr "" +msgstr "Tikrinti žodžius su skaičiais" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "par_id3150208\n" "help.text" msgid "Specifies that words that contain numbers as well as letters are to be checked." -msgstr "" +msgstr "Nurodoma, kad rašybos tikinimo metu būtų tikrinami ir žodžiai, kuriuose yra skaičių." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166424\n" "help.text" msgid "Check special regions" -msgstr "" +msgstr "Tikrinti atskiras sritis" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "par_id3150345\n" "help.text" msgid "Specifies that special regions, such as drawing text, are checked during spellcheck." -msgstr "" +msgstr "Nurodoma, kad rašybos tikrinimo metu būtų tikrinamos ir atskiros teksto sritys, pavyzdžiui, tekstas grafikos objekte." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166429\n" "help.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "" +msgstr "Tikrinti rašybą automatiškai" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "par_id3155531\n" "help.text" msgid "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Automatically checks spelling as you type, and underlines errors.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Jei parinktis įgalinta, rašyba tikrinama automatiškai renkant tekstą, o klaidos pabraukiamos.</ahelp></variable>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "par_id3156291\n" "help.text" msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again." -msgstr "" +msgstr "Rašybos klaidos dokumente pabraukiamos raudona vingiuota linija. Jei ties šitaip pabrauktu žodžiu spustelėsite dešinįjį pelės klavišą, bus atvertas kontekstinis meniu su taisymo siūlymais. Pasirinkite tinkamą žodžio taisymo variantą. Jei taisydami dokumentą vėl padarysite tokią pačią klaidą, žodis vėl bus pabrauktas." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table." -msgstr "" +msgstr "Jei žodžių porą norite įtraukti į <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Automatinio taisymo keitinių lentelė\">automatinio taisymo keitinių lentelę</link>, atverkite <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"Automatinio rašybos taisymo kontekstinis meniu\">automatinio rašybos taisymo kontekstinį meniu</link> ir pasirinkite komandą <emph>Visada keisti į</emph>. Atsivėrusiame meniu pasirinkite norimą taisymo variantą. Klaidingas žodis bus pakeistas pasirinktuoju, o žodžių pora bus įtraukta į automatinio rašybos taisymo keitinių lentelę." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt "" "hd_id3150111\n" "help.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Minimalus rašmenų skaičius žodžių kėlimui" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3150316\n" "help.text" -msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied. <ahelp hid=\"cui/ui/breaknumberoptions/BreakNumberOption\" visibility=\"hidden\"> Type the minimum number of characters that must come before or after the hyphen.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodomas minimalus rašmenų skaičius, reikalingas, kad žodis būtų keliamas.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1822,15 +1822,15 @@ msgctxt "" "hd_id3148823\n" "help.text" msgid "Characters before line break" -msgstr "" +msgstr "Rašmenys prieš eilutės lūžį" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3156029\n" "help.text" -msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line." -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodoma, kiek mažiausiai keliamo žodžio rašmenų reikia palikti eilutės pabaigoje.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1838,15 +1838,15 @@ msgctxt "" "hd_id3154956\n" "help.text" msgid "Characters after line break" -msgstr "" +msgstr "Rašmenys po eilutės lūžio" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3149439\n" "help.text" -msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line." -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodoma, kiek mažiausiai keliamo žodžio rašmenų reikia perkelti į kitą eilutę.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156337\n" "help.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai kelti žodžius" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "par_id3151130\n" "help.text" msgid "Specifies that you will never be asked for a manual hyphenation. If the field is not marked, when a word is not recognized you will be presented with a dialog for entering hyphens." -msgstr "" +msgstr "Nurodoma, kad programa niekada neklaustų, kaip kelti tam tikrą žodį. Jei parinktis nepažymėta, nežinomiems žodžiams bus rodomas dialogo langas, kuriame reikės pažymėti galimas kėlimo vietas." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155900\n" "help.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "" +msgstr "Kelti žodžius atskirose teksto srityse" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "par_id3155098\n" "help.text" msgid "Specifies that hyphenation will also be carried out in footnotes, headers and footers." -msgstr "" +msgstr "Nurodoma, kad žodžiai būtų keliami ir išnašose bei puslapinėse antraštėse ir poraštėse." #: 01010401.xhp msgctxt "" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Spalva" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155132\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>colors; models</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>spalvos; modeliai</bookmark_value>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150543\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Color\">Color</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Spalva\">Spalva</link>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt "" "par_id3153104\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Allows you to select a color from a color palette, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Šiame dialogo lange galima pasirinkti spalvą iš spalvų paletės, taisyti esamą arba sukurti naują spalvą.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150767\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Spalvos" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150869\n" "help.text" msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "Paletė" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "par_id3149809\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/paletteselector\">Specifies the name of a selected palette. You can select a different palette here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/paletteselector\">Rodomas pasirinktos spalvų paletės pavadinimas. Kitą paletę galima pasirinkti iš išskleidžiamo sąrašo.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150447\n" "help.text" msgid "Color Set" -msgstr "" +msgstr "Spalvų rinkinys" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id3149560\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorset\">Contains a list of available colors. Click on the desired one in the list to select it.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorset\">Pateikiamos visos galimos spalvos. Spustelėkite spalvos langelį, jei norite tą spalvą pasirinkti.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "hd_id31563321\n" "help.text" msgid "Recent Colors" -msgstr "" +msgstr "Vėliausios spalvos" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgctxt "" "par_id31544811\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/recentcolorset\">Displays the last twelve colors selected and applied.</ahelp> Upon selecting a new color it is added to the left of the list. If the list is full and a new color is selected then the rightmost color is deleted." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/recentcolorset\">Rodomos paskutinės dvylika pasirinktų ir pritaikytų spalvų.</ahelp> Pasirinkus naują spalvą, ji pridedama sąraše iš kairės. Jei sąrašas pilnas, pasirinkus naują spalvą, sąraše iš dešinės esanti spalva pašalinama." #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156332\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Pridėti" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "par_id3154481\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Adds the new color to the <emph>Custom</emph> palette.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Nauja spalva pridedama į <emph>naudotojo</emph> paletę.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "hd_id31547578\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Šalinti" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "par_id3154483\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/delete\">Deletes the selected color without confirmation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/delete\">Pažymėta spalva pašalinama neprašant patvirtinimo.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "par_id3154574\n" "help.text" msgid "You can only delete colors from the <emph>custom</emph> palette." -msgstr "" +msgstr "Spalvas galima šalinti tik iš <emph>naudotojo</emph> paletės." #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "hd_id31507671\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nauja spalva" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/newpreview\">Displays a preview of the color selected from the color palette and the changes you make with the controls below.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/newpreview\">Rodoma paletėje pasirinktos arba žemiau esančiais valdikliais nustatytos spalvos peržiūra.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150103\n" "help.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt "" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R_custom\">The color code of the red component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R_custom\">Raudonos spalvos intensyvumas. Galimos reikšmės – nuo 0 iki 255.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145366\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgctxt "" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G_custom\">The color code of the green component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G_custom\">Žalios spalvos intensyvumas. Galimos reikšmės – nuo 0 iki 255.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153573\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B_custom\">The color code of the blue component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B_custom\">Mėlynos spalvos intensyvumas. Galimos reikšmės – nuo 0 iki 255.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "hd_id31535731\n" "help.text" msgid "Hex" -msgstr "" +msgstr "Šešioliktainis" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "par_id31537261\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/hex_custom\">The color code of the color expressed as a hexadecimal value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/hex_custom\">Spalvos kodas, užrašytas šešioliktaine reikšme.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154754\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Pick</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Parinkti\">Parinkti</link>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting a new color" -msgstr "" +msgstr "Naujos spalvos parinkimas" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "Selecting a new color" -msgstr "" +msgstr "Naujos spalvos parinkimas" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2270,14 +2270,14 @@ msgctxt "" "bm_id3150771\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>defining;colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;selection</bookmark_value> <bookmark_value>colors;adding</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>aprašymas;spalvos</bookmark_value> <bookmark_value>spalvos;parinkimas</bookmark_value> <bookmark_value>spalvos;pridėjimas</bookmark_value>" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the <emph>New</emph> preview box of the <emph>Colors</emph> tab, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette." +msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the <emph>Pick a Color</emph> dialog.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 01010501.xhp @@ -2286,14 +2286,14 @@ msgctxt "" "hd_id3149514\n" "help.text" msgid "The Pick a Color Window" -msgstr "" +msgstr "Spalvos parinkimo langas" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id61884\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id5337\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpickerdialog/ColorPicker.png\" width=\"19cm\" height=\"16cm\"><alt id=\"alt_id5337\">The Pick a Color Window</alt><caption id=\"alt_id34144\">Pick a Color window</caption></image>" +msgid "<image id=\"img_id5337\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpickerdialog/ColorPicker.png\" width=\"19cm\" height=\"16cm\"><caption id=\"alt_id34144\">The Pick a Color window</caption></image>" msgstr "" #: 01010501.xhp @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "par_id3148944\n" "help.text" msgid "The Pick a Color Dialog window consist of four main areas." -msgstr "" +msgstr "Spalvos parinkimo langas sudarytas iš keturių dalių." #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "par_id3148945\n" "help.text" msgid "The radio buttons select the color component of the color. This color component can be expressed in either RGB (Red, Green, Blue) or HSB (Hue, Saturation, Brightness) color models. The CMYK color model is not selectable and is provided only to ease the input of color values using CMYK notation." -msgstr "" +msgstr "Žymimosiomis akutėmis galima pasirinkti spalvos komponentą. Spalvos komponentai priklauso nuo spalvų modelio. Tai gali būti raudona, žalia ir mėlyna spalvos (RGB modelis), arba atspalvis, grynis ir skaistis (HSB modelis). Komponentų pagal CMYK spalvų modelį pasirinkti negalima, reikšmės pagal šį modelį pateikiamos tik kaip papildoma informacija." #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2318,15 +2318,15 @@ msgctxt "" "par_id3148946\n" "help.text" msgid "The spin buttons are for entering the numerical value of the color component." -msgstr "" +msgstr "Suktukų mygtukais pasirenkama kiekvieno spalvos komponento skaitinė reikšmė." #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color.</ahelp> With the large colored square you can select the color component approximatively." -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\".\">With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color.</ahelp> With the large colored square you can select the color component approximately." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vertikaliu spalvų komponentų šliaužikliu galima pakeisti kiekvieno komponento skaitines reikšmes.</ahelp> Dideliame kvadratiniame spalvų lauke galima apytiksliai pasirinkti spalvos komponentą." #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "par_id3148948\n" "help.text" msgid "The horizontal bottom color bar shows the current color and the new color, side by side." -msgstr "" +msgstr "Horizontalioje juostoje apačioje greta rodomos esama ir nauja spalvos." #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėkite didžiajame spalvų lauke kairėje ir pasirinkite naująją spalvą. Naudojantis šiuo lauku galima keisti dviejų spalvos komponentų reikšmes pagal RGB arba HSB spalvų modelius. Atkreipkite dėmesį, kad šitaip keičiami du komponentai, kurių akutė dešinėje dialogo lango pusėje nepažymėta.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "par_id3154164\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, <emph>Colors</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Dešinėje apatinės juostos pusėje rodoma pradinė spalva iš ankstesnės kortelės <emph>Spalvos</emph>.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt "" "par_id3154165\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kairėje juostos pusėje rodoma naujoji spalva, parinkta šio dialogo lango valdikliais.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "par_id9701528\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation." -msgstr "" +msgstr "Spalviniam spausdinimui „%PRODUCTNAME“ programoje naudojamas tik RGB spalvų modelis. CMYK modelio komponentų reikšmės rodomos tik spalvos parinkimui pagal CMYK spalvų modelį palengvinti." #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "hd_id315200\n" "help.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151114\n" "help.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Raudona" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_id3153727\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kai akutė pažymėta, raudonos spalvos komponento reikšmė keičiama vertikaliuoju spalvos šliaužikliu, o žalios ir mėlynos spalvų komponentų reikšmės keičiamos dvimačiame spalvos parinkimo lauke. Leidžiamos reikšmės – nuo 0 iki 255.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/redSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/redSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Tiesiogiai įvedama raudonos spalvos komponento reikšmė. Leidžiamos reikšmės – nuo 0 iki 255.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148618\n" "help.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Žalia" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kai akutė pažymėta, žalios spalvos komponento reikšmė keičiama vertikaliuoju spalvos šliaužikliu, o raudonos ir mėlynos spalvų komponentų reikšmės keičiamos dvimačiame spalvos parinkimo lauke. Leidžiamos reikšmės – nuo 0 iki 255.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt "" "par_id3149298\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/greenSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/greenSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Tiesiogiai įvedama žalios spalvos komponento reikšmė. Leidžiamos reikšmės – nuo 0 iki 255.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151075\n" "help.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Mėlyna" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt "" "par_id3153729\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kai akutė pažymėta, mėlynos spalvos komponento reikšmė keičiama vertikaliuoju spalvos šliaužikliu, o žalios ir raudonos spalvų komponentų reikšmės keičiamos dvimačiame spalvos parinkimo lauke. Leidžiamos reikšmės – nuo 0 iki 255.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/blueSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/blueSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Tiesiogiai įvedama mėlynos spalvos komponento reikšmė. Leidžiamos reikšmės – nuo 0 iki 255.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151076\n" "help.text" msgid "Hex #" -msgstr "" +msgstr "Šešioliktainis kodas" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_id3148456\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įvedamas ir rodomas spalvos šešioliktainis kodas pagal RGB spalvų modelį.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "hd_id315201\n" "help.text" msgid "HSB" -msgstr "" +msgstr "HSB" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145647\n" "help.text" msgid "Hue" -msgstr "" +msgstr "Atspalvis" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "par_id3153730\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kai akutė pažymėta, atspalvio komponento reikšmė keičiama vertikaliuoju spalvos šliaužikliu, o grynio ir skaisčio komponentų reikšmės keičiamos dvimačiame spalvos parinkimo lauke. Leidžiamos reikšmės – nuo 0 iki 359 laipsnių.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "par_id3154729\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/hueSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/hueSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Tiesiogiai įvedama atspalvio komponento reikšmė. Leidžiamos reikšmės – nuo 0 iki 359 laipsnių.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144766\n" "help.text" msgid "Saturation" -msgstr "" +msgstr "Grynis" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt "" "par_id3153731\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kai akutė pažymėta, grynio komponento reikšmė keičiama vertikaliuoju spalvos šliaužikliu, o atspalvio ir skaisčio komponentų reikšmės keičiamos dvimačiame spalvos parinkimo lauke. Leidžiamos reikšmės – nuo 0 iki 100 procentų.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt "" "par_id3153512\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/satSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/satSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Tiesiogiai įvedama grynio komponento reikšmė. Leidžiamos reikšmės – nuo 0 iki 100 procentų.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156180\n" "help.text" msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Skaistis" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "par_id3153732\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kai akutė pažymėta, skaisčio komponento reikšmė keičiama vertikaliuoju spalvos šliaužikliu, o atspalvio ir grynio komponentų reikšmės keičiamos dvimačiame spalvos parinkimo lauke. Leidžiamos reikšmės – nuo 0 iki 100 procentų.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/brightSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/brightSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Tiesiogiai įvedama skaisčio komponento reikšmė. Leidžiamos reikšmės – nuo 0 iki 100 procentų.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "hd_id315202\n" "help.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149203\n" "help.text" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Žydra" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgctxt "" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nustatoma žydros spalvos komponento reikšmė pagal CMYK spalvų modelį.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155429\n" "help.text" msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Purpurinė" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgctxt "" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nustatoma purpurinės spalvos komponento reikšmė pagal CMYK spalvų modelį.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154147\n" "help.text" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Geltona" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nustatoma geltonos spalvos komponento reikšmė pagal CMYK spalvų modelį.</ahelp>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150105\n" "help.text" msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Juoda" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "par_id3146148\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nustatoma juodos spalvos komponento reikšmė pagal CMYK spalvų modelį.</ahelp>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Bendrosios parinktys" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155450\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>atvėrimas; dialogo langų nuostatos</bookmark_value> <bookmark_value>įrašymas; dialogo langų nuostatos</bookmark_value> <bookmark_value>metai; du skaitmenys</bookmark_value>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154514\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Bendrosios parinktys\">Bendrosios parinktys</link>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgctxt "" "par_id3150085\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the general settings for $[officename].</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Parenkamos bendrosios „$[officename]“ programų paketo nuostatos.</ahelp>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Žinynas" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "par_id3153525\n" "help.text" msgid "Specifies the behavior of the installed help." -msgstr "" +msgstr "Nustatomos įdiegto žinyno parinktys." #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F6\n" "help.text" msgid "Extended tips" -msgstr "" +msgstr "Išplėstiniai paaiškinimai" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kai pelės žymeklis užvedamas virš mygtuko, meniu komandos ar valdiklio dialogo lange, rodomas išsamesnis funkcijos paaiškinimas (žinyno ištrauka).</ahelp>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152577\n" "help.text" msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "" +msgstr "Failų atvėrimo ir įrašymo langai" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145366\n" "help.text" msgid "Use $[officename] dialogs" -msgstr "" +msgstr "Naudoti „$[officename]“ langus" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "par_id3149260\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/filedlg\">Specifies whether $[officename] dialogs are used to open and save documents. Otherwise the dialogs of the operating system are used.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/filedlg\">Nurodoma, ar naudoti savus „$[officename]“ programos dialogo langus dokumentams atverti ir įrašyti. Jei parinktis nepažymėta, naudojami operacinės sistemos langai.</ahelp>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt "" "par_idN10856\n" "help.text" msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file." -msgstr "" +msgstr "Jei failą atversite pagal URL adresą per „Windows“ operacinės sistemos dialogo langą, iš tiesų bus atverta kompiuteryje, „Internet Explorer“ naršyklės podėlyje saugoma failo kopija. Per „%PRODUCTNAME“ failų atvėrimo langus atveriamas pats nuotolinis failas." #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "par_id3153138\n" "help.text" msgid "The $[officename] dialogs for <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"opening\">opening</link> and <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"saving\">saving</link> documents are described in $[officename] Help." -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ programų paketo dokumentų <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"atvėrimas\">atvėrimo</link> ir <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"įrašymas\">įrašymo</link> dialogo langai aprašyti atskiruose „$[officename]“ žinyno straipsniuose." #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148617\n" "help.text" msgid "Document status" -msgstr "" +msgstr "Spausdinimo poveikis dokumento būsenai" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149299\n" "help.text" msgid "Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "" +msgstr "Spausdinimą laikyti dokumento modifikacija" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgctxt "" "par_id3145800\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/docstatus\">Specifies whether the printing of the document counts as a modification.</ahelp> When this option is marked, the very next time the document is closed you are asked if the changes should be saved. The print date is then entered in the document properties as a change." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/docstatus\">Nurodoma, ar dokumento spausdinimas laikomas dokumento taisymu.</ahelp> Jei ši parinktis pažymėta, kitą kartą užveriant dokumentą programa klaus, ar įrašyti keitimus. Spausdinimo data dokumento savybėse bus įrašyta kaip keitimas." #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153561\n" "help.text" msgid "Year (two digits)" -msgstr "" +msgstr "Metai be šimtmečių (du skaitmenys)" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/year\">Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/year\">Nurodomas metų intervalas kuriame atpažįstami metai, užrašyti dviženkliu skaičiumi.</ahelp>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt "" "par_id3156343\n" "help.text" msgid "In $[officename], years are indicated by four digits, so that the difference between 1/1/99 and 1/1/01 is two years. This <emph>Year (two digits)</emph> setting allows the user to define the years in which two-digit dates are added to 2000. To illustrate, if you specify a date of 1/1/30 or later, the entry \"1/1/20\" is recognized as 1/1/2020 instead of 1/1/1920." -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ programų pakete metai nusakomi keturiais skaitmenimis, tad skirtumas tarp 99-01-01 ir 01-01-01 iš tiesų yra dveji metai. Nuostatos <emph>Metai be šimtmečių (du skaitmenys)</emph> reikšmė nurodo, kuriuos dviem skaitmenimis užrašytus metus reikia laikyti metais po 2000-ųjų. Pavyzdžiui, jei nuostatos reikšmė yra 1930 ar didesnė, data 20-01-01 verčiama į 2020-01-01, o ne 1920-01-01." #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163561\n" "help.text" msgid "Help Improve LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "Pagalba „LibreOffice“ kūrėjams" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "hd_id3169299\n" "help.text" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" -msgstr "" +msgstr "Rinkti duomenis apie programos naudojimą ir siųsti juos į „The Document Foundation“" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt "" "par_id3167530\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/collectusageinfo\">Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability.</ahelp> The software development team is interested in information about the usage pattern of %PRODUCTNAME. This data helps to improve the usability of the applications, by identifying the most frequently used sequences of commands while performing common tasks, and in return, design a user interface that is easier to use and more productive. The usage data is sent anonymously and carry no document contents, only the commands used." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/collectusageinfo\">Jei parinktis pažymėta, duomenys apie programos naudojimą siunčiami „The Document Foundation“ bendruomenei programos naudojimo patogumui įvertinti ir pagerinti.</ahelp> Kūrėjams naudinga žinoti, kaip įvairiose situacijose naudojamos „%PRODUCTNAME“ paketo programos. Iš šių duomenų galima matyti, kokios komandos yra naudojamos dažniausiai, o tokios žinios padeda dar labiau tobulinti programos naudotojo sąsają, daryti ją aiškesnę, intuityvesnę. Duomenys apie programos naudojimą siunčiami anonimiškai, be jokio dokumentų turinio; siunčiamos tik naudojamos komandos." #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Šriftai" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150715\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>Basic; fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>fonts;for HTML and Basic</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>HTML;šriftai pirminiam tekstui rodyti</bookmark_value><bookmark_value>Basic; šriftai pirminiam tekstui rodyti</bookmark_value><bookmark_value>šriftai;HTML ir Basic pirminiams tekstams</bookmark_value>" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149398\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Šriftai\">Šriftai</link>" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "par_id3153665\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/replacements\">Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/replacements\">Tam tikrus šriftus galima pakeisti kitais pasirinktais šriftais. Šriftai keičiami tik juos rodant ekrane ir (arba) spausdinant. Toks šriftų keitimas nepakeičia dokumente įrašytų šriftų nuostatų.</ahelp>" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "If you want, you can override the default substitution font that your operating system uses when it encounters an unavailable font in a document." -msgstr "" +msgstr "Šiame lange galima parinkti kitokį pakaitinį šriftą, nei pagal numatytąsias nuostatas būtų parenkamas operacinės sistemos, dokumente esant šriftui, kuriuo nėra kompiuteryje." #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgctxt "" "par_id3145610\n" "help.text" msgid "Font replacement also affects the display of fonts on the $[officename] user interface." -msgstr "" +msgstr "Šriftų keitiniai taip pat taikomi ir „$[officename]“ naudotojo sąsajos šriftams." #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149295\n" "help.text" msgid "Apply replacement table" -msgstr "" +msgstr "Taikyti keitinių lentelę" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt "" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/usetable\">Enables the font replacement settings that you define.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/usetable\">Įgalinamos naudotojo aprašytos šriftų keitimo parinktys.</ahelp>" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Replacement table" -msgstr "" +msgstr "Keitinių lentelė" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgctxt "" "par_id3154073\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/checklb\">Lists the original font and the font that will replace it. Select <emph>Always</emph> to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select <emph>Screen only </emph>to replace the screen font only and never replace the font for printing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/checklb\">Lentelėje išvardijamos originalių ir pakaitinių (kuriais bus keičiami originalūs šriftai) šriftų poros. Jei norite, kad originalus šriftas būtų keičiamas net ir tada, kai jis yra įdiegtas kompiuteryje, pažymėkite langelį <emph>Visada</emph>. Jei pažymėsite langelį <emph>Tik ekrane</emph>, šriftas bus keičiamas tik jį rodant ekrane, bet ne spausdinant dokumentą.</ahelp>" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt "" "par_id052020080402332\n" "help.text" msgid "Always checkbox" -msgstr "" +msgstr "Langelio „Visada“ būsena" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "par_id0520200804023432\n" "help.text" msgid "Screen only checkbox" -msgstr "" +msgstr "Langelio „Tik ekrane“ būsena" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "par_id0520200804023472\n" "help.text" msgid "Replacement action" -msgstr "" +msgstr "Šrifto keitimas" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "par_id0520200804023418\n" "help.text" msgid "checked" -msgstr "" +msgstr "Pažymėtas" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgctxt "" "par_id0520200804023451\n" "help.text" msgid "blank" -msgstr "" +msgstr "Nepažymėtas" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt "" "par_id052020080402349\n" "help.text" msgid "Font replacement on screen and when printing, whether the font is installed or not." -msgstr "" +msgstr "Originalus šriftas keičiamas ekrane ir spaudinyje, net ir tada, kai yra įdiegtas kompiuteryje." #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgctxt "" "par_id0520200804023438\n" "help.text" msgid "checked" -msgstr "" +msgstr "Pažymėtas" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt "" "par_id0520200804023482\n" "help.text" msgid "checked" -msgstr "" +msgstr "Pažymėtas" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt "" "par_id0520200804023457\n" "help.text" msgid "Font replacement only on screen, whether the font is installed or not." -msgstr "" +msgstr "Originalus šriftas keičiamas tik ekrane, net ir tada, kai yra įdiegtas kompiuteryje." #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200812384923\n" "help.text" msgid "blank" -msgstr "" +msgstr "Nepažymėtas" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt "" "par_id0520200804023410\n" "help.text" msgid "checked" -msgstr "" +msgstr "Pažymėtas" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "par_id0520200804023477\n" "help.text" msgid "Font replacement only on screen, but only if font is not available." -msgstr "" +msgstr "Originalus šriftas keičiamas tik ekrane, bet tik tada, kai nėra įdiegtas kompiuteryje." #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "par_id0520200804023430\n" "help.text" msgid "blank" -msgstr "" +msgstr "Nepažymėtas" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2982,7 +2982,7 @@ msgctxt "" "par_id0520200804023577\n" "help.text" msgid "blank" -msgstr "" +msgstr "Nepažymėtas" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt "" "par_id052020080402354\n" "help.text" msgid "Font replacement on screen and when printing, but only if font is not available." -msgstr "" +msgstr "Originalus šriftas keičiamas ekrane ir spaudinyje, bet tik tada, kai nėra įdiegtas kompiuteryje." #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154218\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Šriftas" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgctxt "" "par_id3151176\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font1\">Enter or select the name of the font that you want to replace.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font1\">Įveskite arba parinkite iš išskleidžiamojo sąrašo šrifto, kurį norėsite pakeisti, pavadinimą.</ahelp>" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145785\n" "help.text" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Kuo pakeisti" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt "" "par_id3149560\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font2\">Enter or select the name of the replacement font.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font2\">Įveskite arba parinkite iš išskleidžiamojo sąrašo pakaitinio šrifto pavadinimą.</ahelp>" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153363\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Taikyti" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "par_id3145750\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/apply\">Applies the selected font replacement.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/apply\">Iš pasirinktų šriftų sukuriama keitinių pora.</ahelp>" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155412\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155412\">Piktograma</alt></image>" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Taikyti" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147443\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Šalinti" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt "" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/delete\">Deletes the selected font replacement.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/delete\">Pašalinama pažymėta keitinių pora.</ahelp>" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgctxt "" "par_id3149300\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147124\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147124\">Piktograma</alt></image>" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgctxt "" "par_id3145800\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Šalinti" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150715\n" "help.text" msgid "Font settings for HTML and Basic sources" -msgstr "" +msgstr "Šriftų nuostatos HTML, „Basic“ ir SQL pirminiam tekstui" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "par_id3153950\n" "help.text" msgid "Select the font and font size for the display of HTML and Basic source code." -msgstr "" +msgstr "Čia galima parinkti šriftą ir jo dydį pirminiams HTML ir „Basic“ tekstams rodyti." #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153838\n" "help.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Šriftai" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "par_id3146990\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontname\">Select the font for the display of HTML and Basic source code.</ahelp> Select <emph>Automatic</emph> to detect a suitable font automatically." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontname\">Parinkite šriftą pirminiams HTML ir „Basic“ tekstams rodyti.</ahelp> Jei norite, kad programa parinktų tinkamą šriftą pati, parinkite reikšmę <emph>Automatiškai</emph>." #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146791\n" "help.text" msgid "Non-proportional fonts only" -msgstr "" +msgstr "Tik lygiapločiai šriftai" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "" "par_id3154362\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/nonpropfontonly\">Check to display only non-proportional fonts in the <emph>Fonts</emph> list box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/nonpropfontonly\">Pažymėkite šį langelį, jei norite, kad sąraše <emph>Šriftai</emph> būtų rodomi tik lygiapločiai šriftai.</ahelp>" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153765\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Dydis" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgctxt "" "par_id3150323\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontheight\">Select a font size for the display of HTML and Basic source code.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontheight\">Parinkite šrifto dydį pirminiams HTML ir „Basic“ tekstams rodyti.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Rodymas" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155341\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>rodymas; numatytosios nuostatos</bookmark_value> <bookmark_value>numatytosios nuostatos; rodymas</bookmark_value> <bookmark_value>nuostatos; rodymas</bookmark_value> <bookmark_value>mygtukai; dydis</bookmark_value> <bookmark_value>mygtukai; stiliai</bookmark_value> <bookmark_value>šriftų peržiūra sąraše</bookmark_value> <bookmark_value>peržiūra; šriftų sąrašas</bookmark_value> <bookmark_value>šriftų sąrašas</bookmark_value> <bookmark_value>šriftų išskleidžiamasis sąrašas</bookmark_value> <bookmark_value>pelė; padėtis</bookmark_value> <bookmark_value>iškarpinė; atrankos iškarpinė</bookmark_value> <bookmark_value>atrankos iškarpinė</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;nuostatos</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;juodasis sąrašas</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;baltasis sąrašas</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;grafinis vaizdas</bookmark_value> <bookmark_value>bendroji juosta;mygtukų dydis</bookmark_value>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"Rodymas\">Rodymas</link>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "par_id3155630\n" "help.text" msgid "Specifies view options." -msgstr "" +msgstr "Šiame lange nustatomos rodymo parinktys." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161612581529\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo sąsaja" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149123\n" "help.text" msgid "Toolbar icon size" -msgstr "" +msgstr "Mygtukų juostų mygtukų dydis" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "par_id3153947\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Nustatomas mygtukų juostų mygtukų dydis.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Jei parinkta reikšmė <emph>Automatinis</emph>, mygtukų dydis nustatomas pagal operacinės sistemos meniu šrifto dydžio nuostatas. </caseinline></switchinline>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161555082010\n" "help.text" msgid "Sidebar icon size" -msgstr "" +msgstr "Šoninio skydelio mygtukų dydis" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgctxt "" "par_id310720161554582186\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Specifies the display size of sidebar icons.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Nustatomas šoninio skydelio mygtukų dydis.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3230,7 +3230,7 @@ msgctxt "" "hd_id190920161822223888\n" "help.text" msgid "Notebook bar icon size" -msgstr "" +msgstr "Bendrosios juostos mygtukų dydis" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161825438077\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Specifies the display size of <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebook bar</link> icons.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Nustatomas <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">bendrosios juostos</link> mygtukų dydis.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161555238963\n" "help.text" msgid "Icon style" -msgstr "" +msgstr "Mygtukų stilius" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "par_id310720161555341027\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\">Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\">Nustatomas mygtukų juostų ir dialogo langų mygtukų stilius.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3400982\n" "help.text" msgid "Screen font antialiasing" -msgstr "" +msgstr "Glodinti ekrano šriftus" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "par_id6649372\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aafont\">Select to smooth the screen appearance of text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aafont\">Jei parinktis pažymėta, teksto rašmenys ekrane atrodys tolygesni.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "par_id4743797\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aanf\">Enter the smallest font size to apply antialiasing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aanf\">Nurodoma, kokio mažiausio dydžio šriftams taikyti glodinimą.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161614431319\n" "help.text" msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Pelė" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166432\n" "help.text" msgid "Mouse positioning" -msgstr "" +msgstr "Pelės žymeklio padėtis" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgctxt "" "par_id3155530\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Nurodoma, ar naujai atvertuose dialogo languose pelės žymeklis turėtų būti nustatomas tam tikroje vietoje.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146982\n" "help.text" msgid "Middle mouse button" -msgstr "" +msgstr "Vidurinis pelės mygtukas" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "par_id3150521\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Aprašoma viduriniu pelės mygtuku vykdoma funkcija.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "par_id3152889\n" "help.text" msgid "<emph>Automatic scrolling</emph> - dragging while pressing the middle mouse button shifts the view." -msgstr "" +msgstr "<emph>Automatinis slinkimas</emph> – tempiant pelę kai yra nuspaustas vidurinis pelės mygtukas slenkamas vaizdas ekrane." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "par_id3155810\n" "help.text" msgid "<emph>Paste clipboard</emph> - pressing the middle mouse button inserts the contents of the \"Selection clipboard\" at the cursor position." -msgstr "" +msgstr "<emph>Įdėti iškarpinės turinį</emph> – spustelėjimas viduriniu pelės mygtuku ties pelės žymeklio vieta įdeda atrankos iškarpinės turinį." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgctxt "" "par_id3148703\n" "help.text" msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that you use by <emph>Edit - Copy/Cut /Insert</emph> or the respective keyboard shortcuts. Clipboard and \"Selection clipboard\" can contain different contents at the same time." -msgstr "" +msgstr "„Atrankos iškarpinė“ nesusijusi su įprasta iškarpine, kuria galima naudotis meniu komandomis <emph>Taisa → Kopijuoti, Iškirpti, Įdėti</emph> ar atitinkamais sparčiaisiais klavišais. Įprastoje iškarpinėje ir „atrankos iškarpinėje“ vienu metu gali būti skirtingas turinys." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "par_id3148870\n" "help.text" msgid "<emph>Clipboard</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Iškarpinė</emph>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgctxt "" "par_id3145076\n" "help.text" msgid "<emph>Selection clipboard</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Atrankos iškarpinė</emph>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt "" "par_id3156030\n" "help.text" msgid "<emph>Copy content</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Turinio kopijavimas</emph>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgctxt "" "par_id3150110\n" "help.text" msgid "Edit - Copy Ctrl+C." -msgstr "" +msgstr "Taisa → Kopijuoti; Vald+C." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt "" "par_id3149588\n" "help.text" msgid "Select text, table, object." -msgstr "" +msgstr "Pažymėkite tekstą, lentelę ar objektą." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "par_id3149331\n" "help.text" msgid "<emph>Paste content</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Turinio įdėjimas</emph>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "par_id3156337\n" "help.text" msgid "Edit - Paste Ctrl+V pastes at the cursor position." -msgstr "" +msgstr "Taisa → Įdėti; Vald+V – turinys įdedamas žymeklio vietoje." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "par_id3151127\n" "help.text" msgid "Clicking the middle mouse button pastes at the mouse pointer position." -msgstr "" +msgstr "Spustelėkite vidurinį pelės mygtuką – turinys įdedamas pelės žymeklio vietoje." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "par_id3159206\n" "help.text" msgid "<emph>Pasting into another document</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Turinio įdėjimas kitame dokumente</emph>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "par_id3148974\n" "help.text" msgid "No effect on the clipboard contents." -msgstr "" +msgstr "Iškarpinės turinys lieka toks pat ir kitame dokumente." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt "" "par_id3152870\n" "help.text" msgid "The last marked selection is the content of the selection clipboard." -msgstr "" +msgstr "Paskiausiai pažymėti elementai yra atrankos iškarpinės turinys." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AC8\n" "help.text" msgid "Graphics output" -msgstr "" +msgstr "Grafinis vaizdas" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A1D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"20201\">Press Shift+Ctrl+R to restore or refresh the view of the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"20201\">Jei norite atnaujinti veikiamojo dokumento vaizdą ekrane, paspauskite <emph>Lyg2+Vald+R</emph>.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AD4\n" "help.text" msgid "Use hardware acceleration" -msgstr "" +msgstr "Naudoti aparatinį spartinimą" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AD8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaccel\">Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display.</ahelp> The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaccel\">Kompiuterio grafinio adapterio aparatinės galimybės tiesiogiai naudojamos vaizdui ekrane pagerinti.</ahelp> Aparatinis spartinimas galimas ne visose operacinėse sistemose ir ne visoms skirtingoms sistemoms skirtoms „%PRODUCTNAME“ paketo versijoms." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "hd_id1208200812004470\n" "help.text" msgid "Use Anti-Aliasing" -msgstr "" +msgstr "Naudoti glodinimą" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "par_id1208200812004444\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">Jei tokia funkcija leidžiama sistemoje, galima įjungti ar išjungti grafinių elementų glodinimą. Jei glodinimas įjungtas, daugelis grafinių objektų atrodys glotnesni, be aštrių kontrastų.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "hd_id1208200812004471\n" "help.text" msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Rodymui visada naudoti „OpenGL“ (reikia paleisti iš naujo)" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt "" "par_id1208200812004445\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Use the high performance Open Graphics Library (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>) to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons.</ahelp> OpenGL uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering. If the device is blacklisted (see below) this option will not be effective." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Visų programos grafinių elementų (langų, meniu, mygtukų juostų, piktogramų) atvaizdavimui naudojama sparti atviroji grafikos biblioteka (Open Graphics Library, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>).</ahelp> „OpenGL“ naudoja kompiuterio grafinį įtaisą grafinių elementų atvaizdavimui paspartinti. Jei įtaisas įtrauktas į juodąjį sąrašą (žr. žemiau), ši parinktis neturės jokios įtakos." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgctxt "" "hd_id1208200812004472\n" "help.text" msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Nepaisyti „OpenGL“ juodojo sąrašo (reikia paleisti iš naujo)" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt "" "par_id1208200812004446\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceopengl\">Forces the use of OpenGL even if the graphics device is blacklisted.</ahelp> A device is blacklisted when it is buggy or may render graphics with poor quality." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceopengl\">„OpenGL“ biblioteka naudojama net tada, kai grafinis įtaisas yra įtrauktas į juodąjį sąrašą.</ahelp> Įtaisas įtraukiamas į juodąjį sąrašą, jei veikia nekorektiškai ar gali atvaizduoti prastos kokybės vaizdą." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A3\n" "help.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156056\n" "help.text" msgid "Icons in menus" -msgstr "" +msgstr "Meniu piktogramos" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "par_id3155766\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Šalia meniu komandų rodomos atitinkamos piktogramos. Galimos reikšmės: „Automatiškai“, „Rodyti“, „Slėpti“. Jei nustatyta reikšmė „Automatiškai“, piktogramos rodomos pagal sistemos nuostatas.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161619163588\n" "help.text" msgid "Font Lists" -msgstr "" +msgstr "Šriftų sąrašai" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149262\n" "help.text" msgid "Show preview of fonts" -msgstr "" +msgstr "Rodyti šriftų peržiūrą" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3558,7 +3558,7 @@ msgctxt "" "par_id3155415\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Šriftų pavadinimai sąrašuose (pavyzdžiui, šriftų išskleidžiamajame sąraše <emph>Formatavimo</emph> mygtukų juostoje) rodomi atitinkamu šriftu.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3566,7 +3566,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "Spausdinimas" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147323\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>grayscale printing</bookmark_value><bookmark_value>colors; printing in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>printing; warnings</bookmark_value><bookmark_value>paper size warning</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>spausdinimas; pilkais atspalviais</bookmark_value><bookmark_value>pilki atspalviai spaudinyje</bookmark_value><bookmark_value>spalvos; spausdinimas pilkais atspalviais</bookmark_value><bookmark_value>spausdinimas; pranešimai</bookmark_value><bookmark_value>lapo dydžio pranešimas</bookmark_value>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Spausdinimas\">Spausdinimas</link>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3590,7 +3590,7 @@ msgctxt "" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the print setting options.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia nurodomos spausdinimo parinktys.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148451\n" "help.text" msgid "Reduce print data" -msgstr "" +msgstr "Spausdinimo duomenų kiekio mažinimas" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "You can reduce the amount of data to be sent to the printer. Reducing the print data increases the print speed because the print files are smaller. This makes it easier for printers with a smaller memory to print. Reducing print data can result in slightly lower print quality." -msgstr "" +msgstr "Galima sumažinti į spausdintuvą siunčiamų duomenų kiekį. Kuo mažesnis duomenų kiekis, tuo spausdinimas vyks greičiau, nes bus mažesni spausdinimo failai. Jei spausdintuvas turi nedaug atminties, mažesnius failus spausdinti lengviau. Sumažinus į spausdintuvą siunčiamų duomenų kiekį spaudinio kokybė gali būti prastesnė." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147085\n" "help.text" msgid "Settings for" -msgstr "" +msgstr "Nuostatos:" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "par_id3158407\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodoma, ar spausdinimo parinktys taikomos tiesioginiam spausdinimui spausdintuvu, ar spausdinimui į failą.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145786\n" "help.text" msgid "Reduce transparency" -msgstr "" +msgstr "Mažinti skaidrumą" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt "" "par_id3159154\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetrans\">If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetrans\">Jei ši parinktis pažymėta, skaidrūs objektai bus spausdinami kaip įprasti pagal žemiau dviem žymimosiomis akutėmis parinktas nuostatas.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt "" "par_id3156444\n" "help.text" msgid "Transparency cannot be output directly to a printer. The areas of the document in which transparency is to be visible must therefore always be calculated as bitmaps and sent to the printer. Depending on the size of the bitmaps and the print resolution a large amount of data may result." -msgstr "" +msgstr "Skaidrių objektų negalima tiesiogiai siųsti į spausdintuvą. Skaidrūs objektai pirmiausia verčiami taškinės grafikos objektais ir tik tada spausdinami. Priklausomai nuo taškinės grafikos objektų dydžio ir spaudinio skiriamosios gebos, spausdinamų duomenų kiekis gali labai padėti." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147441\n" "help.text" msgid "Automatically" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgctxt "" "par_id3150488\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransauto\">Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransauto\">Skaidrūs objektai spausdinami kaip skaidrūs tik tuo atveju, jei jie užima mažiau nei ketvirtadalį viso lapo ploto.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149417\n" "help.text" msgid "No transparency" -msgstr "" +msgstr "Neskaidru" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransnone\">With this option transparency is never printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransnone\">Skaidrūs objektai visada spausdinami kaip neskaidrūs.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149960\n" "help.text" msgid "Reduce bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Keisti kokybę" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmap\">Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmap\">Nustatoma, kad taškinės grafikos paveikslai būtų spausdinami prastesnės kokybės. Skiriamąją gebą galima tik mažinti, o ne didinti.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149400\n" "help.text" msgid "High/normal print quality" -msgstr "" +msgstr "Aukšta arba įprasta spausdinimo kokybė" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt "" "par_id3154510\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Aukšta spausdinimo kokybė reiškia 300 tšk./col. skiriamąją gebą. Įprasta – 200 tšk./col. skiriamąją gebą. </ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146969\n" "help.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Skiriamoji geba" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt "" "par_id3154270\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodoma didžiausia spaudinio skiriamoji geba. Skiriamąją gebą galima tik mažinti, bet ne didinti.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146789\n" "help.text" msgid "Include transparent objects" -msgstr "" +msgstr "Įtraukti permatomus objektus" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmaptrans\">If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmaptrans\">Jei ši parinktis pažymėta, sumažinta skiriamoji geba ir prastesnė kokybė taip pat taikoma ir skaidriems objektams.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154362\n" "help.text" msgid "Reduce gradient" -msgstr "" +msgstr "Mažinti gradientą" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "par_id3148914\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegrad\">If this field is marked, gradients are printed with reduced quality.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegrad\">Jei ši parinktis pažymėta, gradientai spausdinami prastesnės kokybės.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155766\n" "help.text" msgid "Gradient stripes" -msgstr "" +msgstr "Gradiento juostos" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt "" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of gradient stripes for printing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodomas didžiausias gradiento juostų spaudinyje skaičius.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146313\n" "help.text" msgid "Intermediate color" -msgstr "" +msgstr "Pereinamoji spalva" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgctxt "" "par_id3145230\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegradcolor\">Specifies that gradients are only printed in a single intermediate color.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegradcolor\">Nustatoma, kad gradientai būtų spausdinami tik viena pereinamąja spalva.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147323\n" "help.text" msgid "Convert colors to grayscale" -msgstr "" +msgstr "Spalvas versti pilkais atspalviais" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "par_id3145150\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/converttogray\">Specifies that all colors are printed only as grayscale.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/converttogray\">Nurodoma, kad visos spalvos būtų spausdinamos tik kaip pilki atspalviai.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150646\n" "help.text" msgid "Printer warnings" -msgstr "" +msgstr "Spausdintuvo pranešimai" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt "" "par_id3154022\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/frame2\">Defines which warnings appear before printing begins.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/frame2\">Pasirenkama, kokie pranešimai turi būti rodomi prieš pradedant spausdinimą.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147003\n" "help.text" msgid "Paper size" -msgstr "" +msgstr "Lapo dydis" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "par_id3150206\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/papersize\">Mark this check box if a certain paper size is needed for printing the current document.</ahelp> If the paper size used in the document is not provided by the current printer, you will receive an error message." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/papersize\">Šį langelį pažymėkite, jei veikiamajam dokumentui spausdinti reikalingas tam tikro dydžio popieriaus lapas.</ahelp> Jei turimu spausdintuvu nebus galima spausdinti ant reikiamo dydžio lapo, bus parodytas klaidos pranešimas." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155581\n" "help.text" msgid "Paper orientation" -msgstr "" +msgstr "Lapo padėtis" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "par_id3153231\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/paperorient\">Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document.</ahelp> If the format used by the current document is not available from the printer, an error message will appear." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/paperorient\">Pažymėkite šį langelį, jei veikiamajam dokumentui spausdinti reikalinga tik konkreti popieriaus lapo padėtis.</ahelp> Jei spausdintuvu nebus galima spausdinti ant reikiamo formato lapo, bus parodytas klaidos pranešimas." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149531\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Skaidrumas" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt "" "par_id3152778\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/trans\">Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document.</ahelp> If you print such a document, a dialog appears in which you can select if the transparency is to be printed in this print instruction." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/trans\">Kai šis langelis pažymėtas, programa perspės, jei spausdinamame dokumente bus skaidrių objektų.</ahelp> Atsivėrusiame dialogo lange bus galima pasirinkti, kaip spausdinti skaidrius objektus." #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Application Colors" -msgstr "" +msgstr "Programos spalvos" #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153527\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; applications</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>spalvos; išvaizda</bookmark_value><bookmark_value>parinktys; išvaizda</bookmark_value><bookmark_value>išvaizdos parinktys</bookmark_value><bookmark_value>spalvos; programos</bookmark_value>" #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Application Colors\">Application Colors</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Programos spalvos\">Programos spalvos</link>" #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "par_id3145120\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the colors for the $[officename] user interface.</ahelp> You can save the current settings as color scheme and load them later." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nustatomos „$[officename]“ paketo programų naudotojo sąsajos spalvos.</ahelp> Parinktas nuostatas galima įrašyti kaip spalvų schemą ir įkelti vėliau." #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154046\n" "help.text" msgid "Color scheme" -msgstr "" +msgstr "Spalvų schema" #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "Save and delete color schemes." -msgstr "" +msgstr "Šioje parinkčių grupėje galima įrašyti ir pašalinti spalvų schemas." #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153252\n" "help.text" msgid "Scheme" -msgstr "" +msgstr "Schema" #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgctxt "" "par_id3153541\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorschemelb\">Selects the color scheme you want to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorschemelb\">Pasirenkama norima naudoti spalvų schema.</ahelp>" #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -3942,7 +3942,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153665\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti" #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -3950,7 +3950,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/save\">Saves the current settings as a color scheme that you can reload later.</ahelp> The name is added to the <emph>Scheme</emph> box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/save\">Parinktos nuostatos įrašomos kaip spalvų schema, kurią bus galima įkelti vėliau.</ahelp> Schemos pavadinimas įtraukiamas į išskleidžiamąjį sąrašą <emph>Schema</emph>." #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -3958,7 +3958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "Name of color scheme" -msgstr "" +msgstr "Spalvų schemos pavadinimas" #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgctxt "" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME\">Enter a name for the color scheme.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME\">Įveskite spalvų schemos pavadinimą.</ahelp>" #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152811\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Šalinti" #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt "" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/delete\">Deletes the color scheme shown in the <emph>Scheme</emph> box. You cannot delete the Default scheme.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/delete\">Pašalinama išskleidžiamajame sąraše <emph>Schema</emph> parinkta spalvų schema. Numatytosios schemos pašalinti negalima.</ahelp>" #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -3990,7 +3990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Scheme" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo spalvos" #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt "" "par_id3149204\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Select the colors for the user interface elements.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Čia parenkamos naudotojo sąsajos elementų spalvos.</ahelp>" #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -4006,7 +4006,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "To apply a color to a user interface element, ensure that the checkbox in front of the name is marked. To hide a user interface element, clear the check box." -msgstr "" +msgstr "Jei naudotojo elementui norite pritaikyti pasirinktą spalvą, žymimasis langelis ties to elemento pavadinimu privalo būti pažymėtas. Jei naudotojo sąsajos elementą norite paslėpti, panaikinkite langelio žymėjimą." #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "par_id3155430\n" "help.text" msgid "Some user interface elements cannot be hidden." -msgstr "" +msgstr "Kai kurių naudotojo sąsajos elementų paslėpti negalima." #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -4022,7 +4022,7 @@ msgctxt "" "par_id3145365\n" "help.text" msgid "In order to enhance cursor visibility, if the user sets the application background color between 40% and 60% gray, it is automatically changed to 40% gray." -msgstr "" +msgstr "Kad pelės žymeklis būtų geriau matomas, jei programos fono spalvą nustatysite nuo 40 % iki 60 % pilką, ji automatiškai bus pakeista į 40 % pilką." #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt "" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "The <emph>Automatic</emph> color setting changes the user interface element to the preset color from the color scheme." -msgstr "" +msgstr "Parinktis <emph>Automatiškai</emph> nustato spalvų schemoje numatytą naudotojo sąsajos elemento spalvą." #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt "" "par_id3154921\n" "help.text" msgid "The color settings for \"Visited links\" and \"Unvisited links\" only apply to documents created after the settings are applied." -msgstr "" +msgstr "Spalvų parinktys aplankytiems ir neaplankytiems saitams galios tik po naujų spalvų parinkčių pritaikymo sukurtuose dokumentuose." #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Pritaikymas neįgaliesiems" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159411\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>neįgalieji</bookmark_value><bookmark_value>teksto spalvos neįgaliesiems</bookmark_value><bookmark_value>animacija; pritaikymo neįgaliesiems parinktys</bookmark_value><bookmark_value>žinyno paaiškinimai; slėpimas</bookmark_value><bookmark_value>didelio kontrasto veiksena</bookmark_value><bookmark_value>pritaikymas neįgaliesiems; parinktys</bookmark_value><bookmark_value>parinktys; pritaikymas neįgaliesiems</bookmark_value>" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4062,7 +4062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159411\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Pritaikymas neįgaliesiems\">Pritaikymas neįgaliesiems</link>" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt "" "par_id3149827\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets options that make <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nustatomos parinktys, kurios palengvina „<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>“ programų naudojimą žmonėms, turintiems regėjimo, judėjimo, ar kitų negalių.</ahelp>" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166460\n" "help.text" msgid "Miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "Įvairios parinktys" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt "" "par_id3152996\n" "help.text" msgid "Sets accessibility options." -msgstr "" +msgstr "Nustatomos pritaikymo neįgaliesiems parinktys." #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154750\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Support assistive technology tools (program restart required)</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Įgalinti pagalbines technologines priemones (programą reikės paleisti iš naujo)</defaultinline></switchinline>" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt "" "par_id3155628\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/acctool\">Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support.</ahelp></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/acctool\">Kai ši parinktis įgalinta, su „LibreOffice“ programų paketu galima naudoti įvairias pagalbines priemones: išorinius ekrano teksto skaitytuvus, Brailio rašto ar kalbos atpažinimo įrenginius. Kad būtų galima naudotis šiomis priemonėmis, kompiuteryje turi būti įdiegta „Java“ programų vykdymo terpė.</ahelp></defaultinline></switchinline>" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154047\n" "help.text" msgid "Use text selection cursor in read-only text document" -msgstr "" +msgstr "Naudoti teksto žymeklį tik skaitymui skirtuose dokumentuose" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "par_id3149164\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/textselinreadonly\">Displays cursor in read-only documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/textselinreadonly\">Skaitymui skirtuose dokumentuose rodomas žymeklis.</ahelp>" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Allow animated images" -msgstr "" +msgstr "Leisti animuotus paveikslus" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedgraphics\">Previews animated graphics, such as GIF images, in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedgraphics\">„<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>“ programose rodoma paveikslų, pavyzdžiui GIF formato, animacija.</ahelp>" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4142,7 +4142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Allow animated text" -msgstr "" +msgstr "Leisti animuotą tekstą" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4150,7 +4150,7 @@ msgctxt "" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedtext\">Previews animated text, such as blinking and scrolling, in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedtext\">„<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>“ programose rodoma teksto animacija, pavyzdžiui mirksėjimas ar slinkimas.</ahelp>" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4158,7 +4158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149809\n" "help.text" msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "" +msgstr "Didelio kontrasto parinktys" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgctxt "" "par_id3153106\n" "help.text" msgid "High contrast is an operating system setting that changes the system color scheme to improve readability. You can decide how <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the high contrast settings of the operating system." -msgstr "" +msgstr "Didelis kontrastas nustatomas operacinės sistemos nuostatose – taip spalvų schema pakeičiama į tokią, kad įžiūrėti ekrano elementus būtų lengviau. Šioje parinkčių grupėje galima nustatyti, kaip operacinės sistemos didelio kontrasto nuostatos bus naudojamos „<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>“ programose." #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "Cell borders and shadows are always shown in text color when high contrast mode is active. The cell background color is ignored then." -msgstr "" +msgstr "Kai aktyvinta didelio kontrasto veiksena, langelių kraštinės ir šešėliai visada rodomi teksto spalva. Langelio fono spalvos nuostatų tokiu atveju nepaisoma." #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4182,7 +4182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155132\n" "help.text" msgid "Automatically detect high contrast mode of operating system" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai atpažinti operacinės sistemos didelio kontrasto veikseną" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "par_id3153768\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autodetecthc\">Switches <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> into high contrast mode when the system background color is very dark.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autodetecthc\">Jei sistemos fono spalva yra labai tamsi, „<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>“ programose automatiškai aktyvinama didelio kontrasto veiksena.</ahelp>" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4198,7 +4198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154918\n" "help.text" msgid "Use automatic font color for screen display" -msgstr "" +msgstr "Ekrano vaizdui naudoti automatinę šrifto spalvą" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4206,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\">Displays fonts in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> using the system color settings. This option only affects the screen display.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\">Šriftų spalvos „<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>“ programose parenkamos pagal operacinės sistemos nuostatas. Ši parinktis naudojama tik ekrano vaizdui.</ahelp>" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153091\n" "help.text" msgid "Use system colors for page previews" -msgstr "" +msgstr "Puslapio peržiūrai naudoti sistemos spalvas" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "" "par_id3146923\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/systempagepreviewcolor\">Applies the high contrast settings of the operating system to page previews.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/systempagepreviewcolor\">Puslapio peržiūrai pritaikomos operacinės sistemos didelio kontrasto nuostatos.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Load/Save options" -msgstr "" +msgstr "Įkėlimo ir įrašymo parinktys" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147291\n" "help.text" msgid "Load/Save options" -msgstr "" +msgstr "Įkėlimo ir įrašymo parinktys" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies general Load/Save settings. </ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Čia nurodomos bendrosios įkėlimo ir įrašymo parinktys.</ahelp></variable>" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Įgaliotasis serveris" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147577\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>settings; proxies</bookmark_value><bookmark_value>proxy settings</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>nuostatos; įgaliotasis serveris</bookmark_value><bookmark_value>įgaliotojo serverio nuostatos</bookmark_value>" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156414\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Įgaliotasis serveris\">Įgaliotasis serveris</link>" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4278,7 +4278,7 @@ msgctxt "" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Įgaliotasis serveris\">Įgaliotojo serverio</link>, reikalingo interneto prieigai, nuostatas galima parinkti rankiniu būdu." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4286,7 +4286,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147577\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nuostatos" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4294,7 +4294,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">proxy server</link>." -msgstr "" +msgstr "Čia parenkamos <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"įgaliotasis serveris\">įgaliotojo serverio</link> nuostatos." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151110\n" "help.text" msgid "Proxy server" -msgstr "" +msgstr "Įgaliotasis serveris" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4310,7 +4310,7 @@ msgctxt "" "par_id3147275\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/proxymode\">Specifies the type of proxy definition.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/proxymode\">Parenkamas įgaliotojo serverio aprašymo tipas.</ahelp>" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4318,7 +4318,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Jokio" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgctxt "" "par_id3148685\n" "help.text" msgid "Accesses the Internet without a proxy server. Allows you to set up a connection directly on your computer to an Internet provider that does not use a proxy." -msgstr "" +msgstr "Prie interneto jungiamasi nenaudojant įgaliotojo serverio. Tiesioginis interneto ryšys aprašomas kompiuterio operacinės sistemos nuostatose." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150984\n" "help.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Kitoks" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4342,7 +4342,7 @@ msgctxt "" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "Lets you enter the proxy server manually. Specify the proxy servers in accordance with your Internet service. Ask your system administrator for the proxies and ports to enter." -msgstr "" +msgstr "Aprašomos įgaliotojo serverio nuostatos. Jos turi atitikti interneto ryšio teikėjo nurodytas nuostatas. Kompiuterio administratorius gali nurodyti reikalingus įgaliotųjų serverių adresus ir prievadų numerius." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgctxt "" "par_id3148943\n" "help.text" msgid "Type server names without the protocol prefix. For example, type www.example.com, not http://www.example.com." -msgstr "" +msgstr "Serverių vardus įveskite be protokolo priešdėlio. Pavyzdžiui, veskite www.pavyzdys.lt, o ne http://www.pavyzdys.lt." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgctxt "" "par_idN10684\n" "help.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistemos" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4366,7 +4366,7 @@ msgctxt "" "par_idN10688\n" "help.text" msgid "On Windows or UNIX systems using GNOME or KDE, this option tells %PRODUCTNAME to use the system settings. You must restart %PRODUCTNAME to initiate this setting." -msgstr "" +msgstr "Parinkus šią nuostatą, „Windows“ ir UNIX sistemose, naudojančiose GNOME arba KDE darbalaukio aplinkas, „%PRODUCTNAME“ programų paketas naudos operacinės sistemos įgaliotojo serverio nuostatas. Kad ši nuostata įsigaliotų, „%PRODUCTNAME“ reikės paleisti iš naujo." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148948\n" "help.text" msgid "HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP įg. serveris" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "par_id3154923\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Įveskite <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> įgaliotojo serverio vardą.</ahelp> Dešiniajame laukelyje įveskite prievado numerį." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgctxt "" "hd_id9971922\n" "help.text" msgid "HTTPS proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTPS įg. serveris" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgctxt "" "par_id5319071\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite HTTPS įgaliotojo serverio vardą. Dešiniajame laukelyje įveskite prievado numerį.</ahelp>" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150543\n" "help.text" msgid "FTP proxy" -msgstr "" +msgstr "FTP įg. serveris" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Įveskite <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link> įgaliotojo serverio vardą.</ahelp> Dešiniajame laukelyje įveskite prievado numerį." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "No proxy for" -msgstr "" +msgstr "Išimtys" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4430,7 +4430,7 @@ msgctxt "" "par_id3151178\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/noproxy\">Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons.</ahelp> These are servers addressed in your local network, and servers used for video and audio streaming, for example." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/noproxy\">Čia išvardijami kabliataškiais atskirti serverių vardai, kuriems nereikalingas joks įgaliotasis serveris.</ahelp> Tai gali būti vietiniame tinkle esantys serveriai arba vaizdo ar garso transliacijų serveriai." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4438,7 +4438,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "You can also use placeholders for the names of hosts and domains. For example, type *.sun.com to address all the hosts in the sun.com domain without proxy." -msgstr "" +msgstr "Išimtims aprašyti galima naudoti vietaženklius vietoj serverių ar sričių vardų. Pavyzdžiui, įveskite *.documentfoundation.org, jei norite, kad į visus documentfoundation.org srities serverius būtų kreipiamasi tiesiogiai, ne per įgaliotąjį serverį." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -4446,7 +4446,7 @@ msgctxt "" "par_id3153666\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftpport\">Type the port for the corresponding proxy server.</ahelp> The maximum value of a port number is fixed at 65535." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftpport\">Įveskite įgaliotojo serverio prievado numerį.</ahelp> Didžiausia galima prievado numerio reikšmė yra 65535." #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "El. paštas" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">E-mail</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">El. paštas</link>" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -4470,7 +4470,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "On UNIX systems, specifies the e-mail program to use when you send the current document as e-mail." -msgstr "" +msgstr "UNIX sistemose čia parenkama elektroninio pašto programa, naudotina veikiamajam dokumentui el. paštu siųsti." #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "E-mail program" -msgstr "" +msgstr "El. pašto programa" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/url\">Enter the e-mail program path and name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/url\">Nurodykite el. pašto programos pavadinimą ir kelią iki jos vykdomojo failo.</ahelp>" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Parinkti" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -4502,7 +4502,7 @@ msgctxt "" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Opens a file dialog to select the e-mail program.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Atveriamas failo parinkimo dialogo langas el. pašto programai parinkti.</ahelp>" #: 01030000.xhp msgctxt "" @@ -4510,7 +4510,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Internet options" -msgstr "" +msgstr "Interneto ryšio parinktys" #: 01030000.xhp msgctxt "" @@ -4518,7 +4518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154926\n" "help.text" msgid "Internet options" -msgstr "" +msgstr "Interneto ryšio parinktys" #: 01030000.xhp msgctxt "" @@ -4526,7 +4526,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\">Specifies Internet settings.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\">Čia parenkamos interneto ryšio nuostatos.</ahelp></variable>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Saugumas" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgctxt "" "bm_id2322153\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>makrokomandos;saugumo perspėjimų nuostatos</bookmark_value><bookmark_value>saugumas;makrokomandų dokumentuose parinktys</bookmark_value><bookmark_value>makrokomandos;saugumas</bookmark_value>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147588\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Saugumas\">Saugumas</link>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgctxt "" "par_id3153255\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia nustatomos dokumentų įrašymo, žiniatinklio ryšių ir dokumentų, kuriuose yra makrokomandų, atvėrimo saugumo parinktys.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4566,7 +4566,7 @@ msgctxt "" "par_idN10640\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt "" "par_idN10644\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Atveriamas „Saugumo parinkčių ir perspėjimų“ dialogo langas.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4582,7 +4582,7 @@ msgctxt "" "hd_id4076357\n" "help.text" msgid "Passwords for web connections" -msgstr "" +msgstr "Žiniatinklio ryšių slaptažodžiai" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgctxt "" "par_id8231757\n" "help.text" msgid "You can enter a master password to enable easy access to sites that require a user name and password." -msgstr "" +msgstr "Įvairiose žiniatinklio svetainėse reikalingus naudotojo vardus ir slaptažodžius galima įrašyti ir apsaugoti vienu pagrindiniu slaptažodžiu." #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4598,7 +4598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3168736\n" "help.text" msgid "Persistently save passwords protected by a master password" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti žiniatinklio ryšių slaptažodžius" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4606,7 +4606,7 @@ msgctxt "" "par_id1909848\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, %PRODUCTNAME will securely store all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Jei ši parinktis pažymėta „%PRODUCTNAME“ programa saugiai įrašys prieigai prie žiniatinklio serveriuose esančių failų naudojamus slaptažodžius. Įrašytais slaptažodžiais bus galima pasinaudoti įvedus pagrindinį slaptažodį.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "hd_id3901791\n" "help.text" msgid "Master Password" -msgstr "" +msgstr "Pagrindinis slaptažodis" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id4571977\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Enter Master Password dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Atveriamas pagrindinio slaptažodžio įvedimo dialogo langas.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4630,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "par_id5216223\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password1\" visibility=\"hidden\">Enter the master password.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password1\" visibility=\"hidden\">Įveskite pagrindinį slaptažodį.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgctxt "" "par_id7067171\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\" visibility=\"hidden\">Enter the master password again.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\" visibility=\"hidden\">Dar kartą įveskite pagrindinį slaptažodį.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4646,7 +4646,7 @@ msgctxt "" "par_id7499313\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password to continue.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Įveskite pagrindinį slaptažodį, kad galėtumėte tęsti.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt "" "hd_id3283486\n" "help.text" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Ryšiai" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4662,7 +4662,7 @@ msgctxt "" "par_id3472090\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Prašoma pagrindinio slaptažodžio. Įvedus teisingą pagrindinį slaptažodį, atveriamas „Įrašytos žiniatinklio prisijungimų informacijos“ langas.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4670,7 +4670,7 @@ msgctxt "" "par_id3289590\n" "help.text" msgid "The Stored Web Connection Information dialog shows a list of web sites and user names that you entered previously. You can select any entry and remove it from the list. You can view the password for the selected entry." -msgstr "" +msgstr "„Įrašytos žiniatinklio prisijungimų informacijos“ dialogo lange pateikiamas svetainių ir jose anksčiau įvestų naudotojo vardų sąrašas. Pažymėjus kurį nors įrašą galima jį pašalinti arba peržiūrėti įrašytą slaptažodį." #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgctxt "" "par_id7499008\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pažymėtas įrašas pašalinamas iš sąrašo.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgctxt "" "par_id7021088\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes all entries from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Visi įrašai pašalinami iš sąrašo.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id1981261\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can view and change the password for the selected entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Atveriamas dialogo langas, kuriame galima peržiūrėti ir pakeisti įrašytą pažymėtos svetainės slaptažodį.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "par_idN10687\n" "help.text" msgid "Macro security" -msgstr "" +msgstr "Makrokomandų saugumas" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4710,7 +4710,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068B\n" "help.text" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro authors." -msgstr "" +msgstr "Nustatomas makrokomandų vykdymo saugumo lygmuo ir nurodomi patikimi makrokomandų kūrėjai." #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4718,7 +4718,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068E\n" "help.text" msgid "Macro Security" -msgstr "" +msgstr "Makrokomandų saugumas" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4726,7 +4726,7 @@ msgctxt "" "par_idN10692\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/macro\">Opens the <emph>Macro Security</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/macro\">Atveriamas <emph>Makrokomandų saugumo</emph> dialogo langas.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "par_idN106870\n" "help.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Liudijimo adresas" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4742,7 +4742,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068B0\n" "help.text" msgid "Allows you to choose between different installed key store locations to use when signing ODF documents or exporting signed PDF. (Only on systems that use the Network Security Services NSS.)" -msgstr "" +msgstr "Čia galima parinkti katalogą, kuriame yra liudijimas, naudotinas ODF dokumentams bei eksportuojamiems PDF dokumentams skaitmeniniu būdu pasirašyti. (Ši parinktis galima tik tinklo saugumo tarnybą (Network Security Services, NSS) naudojančiose sistemose." #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068E0\n" "help.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Liudijimas" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt "" "par_idN106920\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/cert\">Opens the <emph>Certificate Path</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/cert\">Atveriamas <emph>Liudijimo adreso</emph> dialogo langas.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_idN106871\n" "help.text" msgid "TSAs" -msgstr "" +msgstr "Laiko žymų įstaigos (LŽĮ)" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068B1\n" "help.text" msgid "Allows you to maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs. TSAs issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export." -msgstr "" +msgstr "Čia tvarkomas laiko žymų įstaigų URL adresų sąrašas. Laiko žymų įstaigos išduoda skaitmeniniu būdu pasirašytas laiko žymas (RFC 3161), kurios gali būti naudojamos eksportuojamiems PDF dokumentams pasirašyti." #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068E1\n" "help.text" msgid "TSAs" -msgstr "" +msgstr "LŽĮ" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4790,7 +4790,7 @@ msgctxt "" "par_idN106921\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/tsas\">Opens the <emph>Time Stamping Authority URLs</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/tsas\">Atveriamas <emph>Laiko žymų įstaigų URL adresų</emph> dialogo langas.</ahelp>" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4798,7 +4798,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HTML compatibility" -msgstr "" +msgstr "HTML suderinamumas" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155132\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>HTML;compatibility settings</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>$[officename] Basic scenarijai HTML dokumentuose</bookmark_value><bookmark_value>HTML;suderinamumo nuostatos</bookmark_value>" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153821\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML suderinamumas\">HTML suderinamumas</link>" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4822,7 +4822,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage\">Defines settings for HTML pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage\">Čia nustatomos HTML dokumentų parinktys.</ahelp>" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4830,7 +4830,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154897\n" "help.text" msgid "Font sizes" -msgstr "" +msgstr "Šrifto dydžiai" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/size7\">Use the spin buttons <emph>Size 1</emph> to <emph>Size 7</emph> to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/size7\">Suktuko laukeliuose <emph>1 dydis</emph> … <emph>7 dydis</emph> nustatomas šrifto dydis, atitinkantis HTML gaires <font size=1> … <font size=7>.</ahelp>" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148943\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importas" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "par_id3151385\n" "help.text" msgid "Defines the settings for importing HTML documents." -msgstr "" +msgstr "Šioje dalyje nustatomos HTML dokumentų importo parinktys." #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgctxt "" "hd_id6065248\n" "help.text" msgid "Use 'English (USA)' locale for numbers" -msgstr "" +msgstr "Skaičių formatams naudoti „Anglų (JAV)“ lokalę" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgctxt "" "par_id8023926\n" "help.text" msgid "When importing numbers from an HTML page, the decimal separator and the thousands separator characters differ according to the locale of the HTML page. The clipboard however contains no information about the locale. For example, the characters \"1.000\" copied from a German Web page most possibly mean \"one thousand\" because the period is the thousands separator in a German locale. If copied from an English Web page, the same characters stand for the number 1 as in \"one dot zero zero zero\"." -msgstr "" +msgstr "Jei importuojamame HTML dokumente yra skaičių, juose naudojami trupmenos ir tūkstančių skirtukai gali skirtis priklausomai nuo HTML dokumento lokalės, tačiau iškarpinėje negali būti jokios informacijos apie lokalę. Pavyzdžiui, skaičius „1.000“, nukopijuotas iš lietuviško tinklalapio tikriausiai reikš „tūkstantį“, mat lietuviškas tūkstančių skirtukas yra taškas. Toks pat skaičius, nukopijuotas iš angliško tinklalapio reikš „vieną“, nes taškas bus laikomas trupmenos skirtuku." #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4878,7 +4878,7 @@ msgctxt "" "par_id7658314\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in <emph>Language Settings - Language of - Locale setting</emph> in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Jei ši parinktis nepažymėta, skaičiai bus interpretuojami pagal lokalės nuostatas, parenkamas lange <emph>Kalbos nuostatos → Kalba</emph>. Jei parinktis pažymėta, skaičiai bus interpretuojami pagal anglišką (JAV) lokalę.</ahelp>" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4886,7 +4886,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "" +msgstr "Importuoti nežinomas HTML gaires į laukus" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Jei parinktis pažymėta, importo metu „$[officename]“ programos neatpažintos <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"gairės\">gairės</link> bus importuotos kaip laukai.</ahelp> Pradžios gairės vietoje bus sukurtas laukas HTML_ON, kurio reikšmė bus gairės pavadinimas. Pabaigos gairės vietoje bus sukurtas laukas HTML_OFF. Jei dokumentą vėl eksportuosite HTML formatu, tokie laukai bus paversti gairėmis." #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148797\n" "help.text" msgid "Ignore font settings" -msgstr "" +msgstr "Nepaisyti šrifto nuostatų" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/ignorefontnames\">Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/ignorefontnames\">Pažymėkite šią parinktį, jei norite, kad importo metu būtų nepaisoma visų šrifto nuostatų. Tokiu atveju bus naudojami HTML dokumento stilių apraše nurodyti šriftai.</ahelp>" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155132\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic" -msgstr "" +msgstr "$[officename] Basic" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4926,7 +4926,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasic\">Mark this check box to include the $[officename] Basic instructions when exporting to HTML format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasic\">Pažymėkite šią parinktį, jei į eksportuojamus HTML dokumentus norite įtraukti „$[officename] Basic“ scenarijus.</ahelp>" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt "" "par_id3150872\n" "help.text" msgid "You must activate this option before you create the $[officename] Basic Script, since otherwise it will not be inserted. $[officename] Basic Scripts must be located in the header of the HTML document. Once you have created the macro in the $[officename] Basic IDE, it appears in the source text of the HTML document in the header." -msgstr "" +msgstr "Parinktį įgalinti reikia prieš kuriant „$[officename] Basic“ scenarijų, kitaip jo įtraukti į HTML failą nebus galima. „$[officename] Basic“ scenarijai turi būti dedami į HTML dokumento antraštę. „$[officename] Basic“ aplinkoje sukūrus makrokomandą, ji bus įtraukta į HTML dokumento pirminio teksto antraštės dalį." #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4942,7 +4942,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "Display warning" -msgstr "" +msgstr "Rodyti įspėjimą" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4950,7 +4950,7 @@ msgctxt "" "par_id3150420\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasicwarning\">If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasicwarning\">Jei šis langelis pažymėtas, eksportuojant HTML formatu bus parodomas įspėjimas, kad „%PRODUCTNAME Basic“ makrokomandos bus prarastos.</ahelp>" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4958,7 +4958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154729\n" "help.text" msgid "Print layout" -msgstr "" +msgstr "Spausdinimo išdėstymas" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgctxt "" "par_id3145254\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well.</ahelp> It can be read by $[officename], Mozilla Firefox, and MS Internet Explorer." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Jei pažymėsite šį langelį, HTML dokumentas bus eksportuotas tarsi spaudinys (pavyzdžiui, bus įtraukti tokie elementai kaip turinys su sulygiuotais puslapių numeriais ir taškų užpildais.</ahelp> Šiuos elementus gali atvaizduoti „$[officename]“ ir „Mozilla Firefox“ ar „MS Internet Explorer“ naršyklės." #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4974,7 +4974,7 @@ msgctxt "" "par_id3156276\n" "help.text" msgid "The HTML filter supports CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) for printing documents. These capabilities are only effective if print layout export is activated." -msgstr "" +msgstr "Dokumentų spausdinimui HTML filtras yra suderinamas su CSS2 (2-ojo lygmens pakopinių stilių aprašo kalba). Šia funkcija galima naudotis tik jei įgalinta spausdinimo išdėstymo eksporto parinktis." #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144764\n" "help.text" msgid "Copy local images to Internet" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti vietinius paveikslus į internetą" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgctxt "" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Šią parinktį pažymėkite, jei norite, kad eksportuojamame dokumente esantys paveikslai būtų automatiškai kopijuojami į serverį, kai tinklalapį į serverį siunčiate FTP protokolu. Pasirinkite komandą <emph>Įrašyti kaip</emph> ir atsivėrusiame dialogo lange, failo vardo laukelyje įveskite visą failo FTP URL adresą.</ahelp>" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -4998,7 +4998,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152960\n" "help.text" msgid "Character set" -msgstr "" +msgstr "Koduotė" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -5006,7 +5006,7 @@ msgctxt "" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/charset\">Select the appropriate character set for the export</ahelp>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/charset\">Parinkite eksportuojamam dokumentui tinkamą koduotę.</ahelp>" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -5014,7 +5014,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Document Options" -msgstr "" +msgstr "Teksto dokumentų parinktys" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -5022,7 +5022,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155628\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Options" -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME Writer“ parinktys" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -5030,7 +5030,7 @@ msgctxt "" "par_id3145315\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">These settings determine the way text documents that are created in $[officename] are handled. It is also possible to define settings for the current text document.</ahelp></variable> The global settings are automatically saved." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">Šiomis parinktimis nustatoma, kaip „$[officename]“ programoje kuriami ir tvarkomi teksto dokumentai. Taip pat galima parinkti nuostatas tik veikiamajam teksto dokumentui.</ahelp></variable> Globalios nuostatos įrašomos automatiškai." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -5038,7 +5038,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159399\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Basic Fonts (Western)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Pagrindiniai šriftai (Vakarų Europos)\">Pagrindiniai šriftai (Vakarų Europos)</link>" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -5046,7 +5046,7 @@ msgctxt "" "par_id3151385\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for the basic fonts." -msgstr "" +msgstr "Nustatomos pagrindinių šriftų parinktys." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148563\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Basic Fonts (Asian)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Pagrindiniai šriftai (Azijos)\">Pagrindiniai šriftai (Azijos)</link>" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -5062,7 +5062,7 @@ msgctxt "" "par_id3147304\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages.</emph>" -msgstr "" +msgstr "Nustatomos pagrindinių Azijos šriftų parinktys. Ši parinkčių grupė matoma tik jei lange <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Kalbos nuostatos → Kalba</emph> buvo įgalintas Azijos kalbų suderinamumas." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -5070,7 +5070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149294\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Basic Fonts (CTL)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Pagrindiniai šriftai (CTL)\">Pagrindiniai šriftai (CTL)</link>" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>." -msgstr "" +msgstr "Nustatomos pagrindinių kompleksinės teksto struktūros kalbų šriftų parinktys. Ši parinkčių grupė matoma tik jei lange <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Kalbos nuostatos → Kalba</emph> buvo įgalintas kompleksinės teksto struktūros kalbų suderinamumas." #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5086,7 +5086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Rodymas" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;displaying field codes (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>orientyrai; rodymas tempiant kadrus (tekstų rengyklė)</bookmark_value><bookmark_value>slankjuostės; horizontalioji ir vertikalioji (tekstų rengyklė)</bookmark_value><bookmark_value>horizontalioji slankjuostė (tekstų rengyklė)</bookmark_value><bookmark_value>vertikalioji slankjuostė (tekstų rengyklė)</bookmark_value><bookmark_value>tolygus slinkimas (tekstų rengyklė)</bookmark_value><bookmark_value>rodymas; paveikslai ir objektai (tekstų rengyklė)</bookmark_value><bookmark_value>paveikslai; rodymas tekstų rengyklėje (tekstų rengyklė)</bookmark_value><bookmark_value>objektai; rodymas teksto dokumentuose</bookmark_value><bookmark_value>rodymas; lentelės (tekstų rengyklė)</bookmark_value><bookmark_value>lentelės tekste; rodymas</bookmark_value><bookmark_value>lentelių ribos (tekstų rengyklė)</bookmark_value><bookmark_value>kraštinės;lentelių ribos (tekstų rengyklė)</bookmark_value><bookmark_value>rodymas; grafikos objektai ir valdikliai (tekstų rengyklė)</bookmark_value><bookmark_value>grafikos objektai; rodymas (tekstų rengyklėje)</bookmark_value><bookmark_value>valdikliai; rodymas (tekstų rengyklė)</bookmark_value><bookmark_value>laukai;laukų kodų rodymas (tekstų rengyklė)</bookmark_value><bookmark_value>rodymas; komentarai teksto dokumentuose</bookmark_value>" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5102,7 +5102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Rodymas\">Rodymas</link>" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5110,7 +5110,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Parenkamos numatytosios objektų rodymo teksto dokumentuose ir lango elementų nuostatos.</ahelp>" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5118,7 +5118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145072\n" "help.text" msgid "Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Orientyrai" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "Specifies settings that refer to the representation of boundaries." -msgstr "" +msgstr "Nustatoma, kaip atvaizduojamos objektų ribos." #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156346\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Tempiant rodyti orientyrus" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgctxt "" "par_id3146798\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/helplines\">Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the<emph> Helplines While Moving </emph>option to show the exact position of the object using lineal values.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/helplines\">Kai objektas tempiamas, aplink jį rodomos linijos – orientyrai. Kai parinktis <emph>Tempiant rodyti orientyrus</emph> pažymėta, lengviau nustatyti tikslią objekto vietą pagal liniuotes.</ahelp>" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Rodymas" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5158,7 +5158,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Specifies whether scrollbars and rulers are displayed." -msgstr "" +msgstr "Nustatoma, ar rodomos slankjuostės ir liniuotės." #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5166,7 +5166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159149\n" "help.text" msgid "Horizontal ruler" -msgstr "" +msgstr "Horizontalioji liniuotė" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Rodoma horizontalioji liniuotė. Iš išskleidžiamojo sąrašo galima pasirinkti liniuotėje naudotinus matavimo vienetus.</ahelp>" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5182,7 +5182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153104\n" "help.text" msgid "Vertical ruler" -msgstr "" +msgstr "Vertikalioji liniuotė" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5190,7 +5190,7 @@ msgctxt "" "par_id3147287\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Rodoma vertikalioji liniuotė. Iš išskleidžiamojo sąrašo galima pasirinkti liniuotėje naudotinus matavimo vienetus</ahelp>" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152460\n" "help.text" msgid "Right-aligned" -msgstr "" +msgstr "Rodyti dešinėje" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5206,7 +5206,7 @@ msgctxt "" "par_id3151116\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Aligns the vertical ruler with the right border.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Vertikalioji liniuotė rodoma prie dešiniojo lango krašto.</ahelp>" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5214,15 +5214,16 @@ msgctxt "" "hd_id3155414\n" "help.text" msgid "Smooth scroll" -msgstr "" +msgstr "Tolygus slinkimas" #: 01040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3153364\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Activates the smooth page scrolling function. </ahelp> The scrolling speed depends of the area and of the color depth display." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Įgalinama tolygaus puslapio slinkimo funkcija.</ahelp> Slinkimo greitis priklauso nuo srities dydžio ir ekrano atvaizduojamo spalvų skaičiaus." #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5230,7 +5231,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153091\n" "help.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Rodyti" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5238,7 +5239,7 @@ msgctxt "" "par_id3154920\n" "help.text" msgid "Defines which document elements are displayed." -msgstr "" +msgstr "Nustatoma, kurie dokumento elementai yra rodomi." #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5246,7 +5247,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153143\n" "help.text" msgid "Images and objects" -msgstr "" +msgstr "Paveikslai ir objektai" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5997,7 +5998,31 @@ msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numformatting\">Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numformatting\">Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers.</ahelp> Table cells in %PRODUCTNAME Writer can recognize a number when it is represented in one of the number formats available in categories of Numbers, Percent, Currency, Date, Time, Scientific, Fraction and Boolean." +msgstr "" + +#: 01040500.xhp +msgctxt "" +"01040500.xhp\n" +"par_id871520543043646\n" +"help.text" +msgid "The recognized number is displayed with default number format for table cells, and sets the cell format to the recognized category. For example, if a number is recognized as Date, the cell format category is set to Date. You can set a specific number format for the cell, for example, a date entered as <item type=\"input\">8/3/2018</item> displays as Thursday March 8, 2018 when the cell number format is set to \"Friday, December 31, 1999\" in the Number Format dialog." +msgstr "" + +#: 01040500.xhp +msgctxt "" +"01040500.xhp\n" +"par_id451520542990536\n" +"help.text" +msgid "Recognized Date and Time numbers are converted to internal date and time serial values. Percent numbers are converted internally to their numeric values. Boolean values are converted internally to 0 or 1." +msgstr "" + +#: 01040500.xhp +msgctxt "" +"01040500.xhp\n" +"par_id331520543028270\n" +"help.text" +msgid "When an input cannot be recognized as a number, the number category changes to <emph>Text</emph> and the input is not changed." msgstr "" #: 01040500.xhp @@ -6027,6 +6052,22 @@ msgstr "" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" +"par_id391520546159065\n" +"help.text" +msgid "For example, if a cell contains a date value and has its cell format as date, a new input of a percent value in the cell set the cell format to <emph>Text</emph> and the percent input number is not recognized." +msgstr "" + +#: 01040500.xhp +msgctxt "" +"01040500.xhp\n" +"par_id961520546165825\n" +"help.text" +msgid "When <emph>Number format recognition</emph> is marked, input numbers sets the cell format to the recognized number category." +msgstr "" + +#: 01040500.xhp +msgctxt "" +"01040500.xhp\n" "hd_id3153876\n" "help.text" msgid "Alignment" @@ -7141,7 +7182,7 @@ msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3155602\n" "help.text" -msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing.</ahelp>" msgstr "" #: 01041000.xhp @@ -7157,7 +7198,7 @@ msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id3145640\n" "help.text" -msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" +msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #: 01041000.xhp @@ -7165,7 +7206,7 @@ msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3147339\n" "help.text" -msgid "In $[officename] Writer, paragraph spacing is defined differently than in MS Word documents. If you have defined spacing between two paragraphs or tables, spacing is also added in the corresponding MS Word documents." +msgid "In $[officename] Writer, paragraph spacing is defined differently than in Microsoft Word documents. If you have defined spacing between two paragraphs or tables, spacing is also added in the corresponding Word documents." msgstr "" #: 01041000.xhp @@ -7173,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3151250\n" "help.text" -msgid "Specifies whether to add MS Word-compatible spacing between paragraphs and tables in $[officename] Writer text documents." +msgid "Specifies whether to add Microsoft Word-compatible spacing between paragraphs and tables in $[officename] Writer text documents." msgstr "" #: 01041000.xhp @@ -7181,7 +7222,7 @@ msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id3146317\n" "help.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" +msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages" msgstr "" #: 01041000.xhp @@ -7197,7 +7238,7 @@ msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3145789\n" "help.text" -msgid "If you import an MS Word document, the spaces are automatically added during the conversion." +msgid "If you import a Word document, the spaces are automatically added during the conversion." msgstr "" #: 01041000.xhp @@ -7341,7 +7382,7 @@ msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id4016541\n" "help.text" -msgid "MS Word and Writer have different approaches on wrapping text around floating screen objects. Floating screen object are Writer frames and drawing objects, and the objects 'text box', 'graphic', 'frame', 'picture' etc. in MS Word." +msgid "Microsoft Word and Writer have different approaches on wrapping text around floating screen objects. Floating screen object are Writer frames and drawing objects, and the objects 'text box', 'graphic', 'frame', 'picture' etc. in Microsoft Word." msgstr "" #: 01041000.xhp @@ -7349,7 +7390,7 @@ msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id7280190\n" "help.text" -msgid "In MS Word and in current versions of Writer, page header/footer content and footnote/endnote content does not wrap around floating screen objects. Text body content wraps around floating screen objects which are anchored in the page header." +msgid "In Microsoft Word and in current versions of Writer, page header/footer content and footnote/endnote content does not wrap around floating screen objects. Text body content wraps around floating screen objects which are anchored in the page header." msgstr "" #: 01041000.xhp @@ -7421,7 +7462,7 @@ msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id5241028\n" "help.text" -msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents (in current document)" +msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents" msgstr "" #: 01041000.xhp @@ -7461,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN1097D\n" "help.text" -msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" +msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #: 01041000.xhp @@ -7469,7 +7510,7 @@ msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10981\n" "help.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" +msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages" msgstr "" #: 01041000.xhp @@ -10589,7 +10630,7 @@ msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3150717\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldangle\">Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the <emph>When rotating</emph> control.</ahelp> If you want to rotate an object outside the defined angle, press the Shift key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the <emph>When rotating</emph> control.</ahelp> If you want to rotate an object outside the defined angle, press the Shift key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached." msgstr "" #: 01070300.xhp @@ -10989,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3149808\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".uno:PickThrough\">Specifies whether to select a text frame by clicking the text.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to select a text frame by clicking the text.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 01070500.xhp @@ -11021,7 +11062,7 @@ msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3146986\n" "help.text" -msgid "Start with Wizard" +msgid "Start with Template Selection" msgstr "" #: 01070500.xhp @@ -11029,7 +11070,7 @@ msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3148646\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/startwithwizard\">Specifies whether to activate the Wizard when opening a presentation with <emph>File - New - Presentation</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/startwithwizard\">Specifies whether to activate the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Select a Template</link> window when opening a presentation with <emph>File - New - Presentation</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 01070500.xhp @@ -11163,6 +11204,22 @@ msgstr "" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" +"hd_id3155904\n" +"help.text" +msgid "Enable Presenter Console" +msgstr "" + +#: 01070500.xhp +msgctxt "" +"01070500.xhp\n" +"par_id3155964\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to enable the <link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Presenter Console</link> during slideshows.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 01070500.xhp +msgctxt "" +"01070500.xhp\n" "hd_id3163806\n" "help.text" msgid "Scale (only in drawings)" @@ -11205,7 +11262,7 @@ msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3145790\n" "help.text" -msgid "Add spacing between paragraphs in the current document" +msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #: 01070500.xhp @@ -11629,7 +11686,7 @@ msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3159399\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved. </variable>" +msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\".\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved. </variable>" msgstr "" #: 01130100.xhp @@ -11653,7 +11710,7 @@ msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id05172017121531273\n" "help.text" -msgid "After loading the VBA code, %PRODUCTNAME inserts the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> in every Basic module to enable a limited support for VBA statements, functions and objects. See <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement [Runtime]</link> for more information." +msgid "After loading the VBA code, %PRODUCTNAME inserts the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> in every Basic module to enable a limited support for VBA statements, functions and objects. See <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement</link> for more information." msgstr "" #: 01130100.xhp @@ -11669,7 +11726,7 @@ msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_saveorig\">Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in $[officename]. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in $[officename]. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form.</ahelp>" msgstr "" #: 01130100.xhp @@ -11797,7 +11854,7 @@ msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents.</ahelp>" msgstr "" #: 01130200.xhp @@ -11885,7 +11942,7 @@ msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3150671\n" "help.text" -msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats." +msgid "<ahelp hid=\".\">Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats.</ahelp>" msgstr "" #: 01140000.xhp @@ -13310,7 +13367,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "This feature is experimental and may produce errors or behave unexpectedly. To enable it anyway, <variable id=\"exptal\">choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph> and select <emph>Enable experimental features</emph> checkbox.</variable>" -msgstr "" +msgstr "Ši programos funkcija yra eksperimentinė ir gali veikti nestabiliai. Jei vis tiek norite ją naudoti, pirmiausia ją įgalinkite <variable id=\"exptal\">pasirinkę <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME → Kitos parinktys</emph> ir pažymėję parinktį <emph>Įgalinti eksperimentines funkcijas</emph>.</variable>" #: expertconfig.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 27eed246afe..0a5e144018b 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-23 18:59+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153012\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Master Slide Design</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Master Slide</emph></variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 4faefa303a6..984b1a9ff3e 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 11:09+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2344,22 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Inserts a slide after the currently selected slide.</caseinline><defaultinline>Inserts a page after the currently selected page.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>" msgstr "" -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3149207\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the master slide background to the new slide.</caseinline><defaultinline>Applies the master slide background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3145584\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the master slide in the new slide.</caseinline><defaultinline>Includes objects on the master slide in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" - #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -3325,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "04990500.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Slide</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area." +msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Slide</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Slide</emph></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Page</emph></caseinline></switchinline><emph> - Properties - Page</emph> tab and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area." msgstr "" #: 04990600.xhp @@ -5469,7 +5453,7 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Custom Animation Pane" +msgid "Animation Pane" msgstr "" #: 06060000.xhp @@ -5485,7 +5469,7 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3148837\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Custom Animation Pane</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Animation Pane</link>" msgstr "" #: 06060000.xhp @@ -5493,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3144773\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".uno:EffectWindow\">Assigns effects to selected objects.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".\">Assigns effects to selected objects.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 06060000.xhp @@ -5533,199 +5517,207 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_idN1079F\n" "help.text" -msgid "Each list entry can consist of the following columns, from left to right:" +msgid "Each list entry consists of the following two rows:" msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN107A5\n" +"par_idN107B5\n" "help.text" -msgid "An optional + character signals that the text paragraphs are animated." +msgid "The first row of the entry shows a mouse icon if the animation is started by a mouse click, and a clock if the animation starts after the previous animation ends. The name of the shape for the animation effect or the first characters of the animated text." msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN107A9\n" +"par_idN107B1\n" "help.text" -msgid "The second column shows the execution number of the animation." +msgid "In the second row an icon shows the animation effect, followed by the category and the name of the effect." msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN107AD\n" +"par_idN107B8\n" "help.text" -msgid "Column three shows a mouse icon if the animation is started by a mouse click, and a clock if the animation starts after the previous animation ends." +msgid "Add" msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN107B1\n" +"par_idN107BC\n" "help.text" -msgid "In column four, an icon shows the animation effect." +msgid "<ahelp hid=\".\">Adds another animation effect for the selected object on the slide.</ahelp>" msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN107B5\n" +"par_idN107E2\n" "help.text" -msgid "The fifth column shows the name of the shape for this animation effect and optionally the first characters of animated text." +msgid "Remove" msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN107B8\n" +"par_idN107E6\n" "help.text" -msgid "Add" +msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected animation effects from the animation list.</ahelp>" msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN107BC\n" +"par_idN10827\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Custom Animation</link> dialog to add another animation effect for the selected object on the slide.</ahelp>" +msgid "Change order" msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN107CD\n" +"par_idN1082B\n" "help.text" -msgid "Change" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list.</ahelp>" msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN107D1\n" +"par_idN107F0\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Custom Animation</link> dialog to change the animation effect for the selected entry on the animation list.</ahelp>" +msgid "Category" msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN107E2\n" +"par_idN107EF\n" "help.text" -msgid "Remove" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select an animation effect category.</ahelp> The following categories are available:" msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN107E6\n" +"par_idN10571\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected animation effects from the animation list.</ahelp>" +msgid "<emph>Entrance:</emph> Select an entrance effect from the list of effects." msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN107E9\n" +"par_idN10578\n" "help.text" -msgid "Start" +msgid "<emph>Emphasis:</emph> Select an emphasis effect from the list of effects." msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN107ED\n" +"par_idN1057F\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the start property of the selected animation effect.</ahelp> The following start properties are available:" +msgid "<emph>Exit:</emph> Select an exiting effect from the list of effects." msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN107F3\n" +"par_idN10586\n" "help.text" -msgid "<emph>On click</emph> - the animation stops at this effect until the next mouse click." +msgid "<emph>Motion Paths:</emph> Select a motion path effect from the list of effects." msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN107FA\n" +"par_idN107F1\n" "help.text" -msgid "<emph>With previous</emph> - the animation runs immediately." +msgid "Effect" msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN10801\n" +"par_idN107F2\n" "help.text" -msgid "<emph>After previous</emph> - the animation runs as soon as the previous animation ends." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select an animation effect.</ahelp>" msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN10807\n" +"par_idN107E9\n" "help.text" -msgid "Property" +msgid "Start" msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN1080B\n" +"par_idN107ED\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the additional properties of the animation. Click the <emph>Options</emph> button to open the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog, where you can select and apply properties.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays when the selected animation effect should be started.</ahelp> The following start options are available:" msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN10820\n" +"par_idN107F3\n" "help.text" -msgid "Speed" +msgid "<emph>On click</emph> - the animation stops at this effect until the next mouse click." msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN10824\n" +"par_idN107FA\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the speed or duration of the selected animation effect.</ahelp>" +msgid "<emph>With previous</emph> - the animation runs immediately." msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN10827\n" +"par_idN10801\n" "help.text" -msgid "Change order" +msgid "<emph>After previous</emph> - the animation runs as soon as the previous animation ends." msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN1082B\n" +"par_idN10807\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list.</ahelp>" +msgid "Properties: Direction, Amount, Color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface" msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN1082E\n" +"par_idN1080B\n" "help.text" -msgid "Play" +msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the additional properties of the animation. Click the <emph>Options</emph> button to open the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog, where you can select and apply properties.</ahelp>" msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" -"par_idN10832\n" +"par_idN10820\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected animation effect in the preview.</ahelp>" +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_idN10824\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the duration of the selected animation effect.</ahelp>" msgstr "" #: 06060000.xhp @@ -5733,7 +5725,7 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_idN10835\n" "help.text" -msgid "Slide Show" +msgid "Delay" msgstr "" #: 06060000.xhp @@ -5741,7 +5733,7 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_idN10839\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the slide show from the current slide.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The animation starts delayed by this amount of time.</ahelp>" msgstr "" #: 06060000.xhp @@ -5760,6 +5752,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them.</ahelp>" msgstr "" +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_idN1082E\n" +"help.text" +msgid "Play" +msgstr "" + +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_idN10832\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected animation effect in the preview.</ahelp>" +msgstr "" + #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" @@ -7576,142 +7584,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Creates a shape from the overlapping area of the selected objects.</ahelp>" msgstr "" -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN10547\n" -"help.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN105C7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878874113\" visibility=\"hidden\">Select an effect and click OK to assign it.</ahelp>" -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "Adds a new animation effect to the object selected in the slide, or changes the animation of the selected element in the <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animations Pane</link>." -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN1056E\n" -"help.text" -msgid "The dialog contains the following tab pages:" -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN10571\n" -"help.text" -msgid "Entrance" -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN10575\n" -"help.text" -msgid "Select an entrance effect from the effect categories." -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN10578\n" -"help.text" -msgid "Emphasis" -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN1057C\n" -"help.text" -msgid "Select an emphasis effect from the effect categories." -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN1057F\n" -"help.text" -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN10583\n" -"help.text" -msgid "Select an exiting effect from the effect categories." -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN10586\n" -"help.text" -msgid "Motion Paths" -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Select a motion path from the motion path categories." -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN1058D\n" -"help.text" -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationcreatetab/effect_speed_list\">Specifies the speed or duration of the selected animation effect.</ahelp>" -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Automatic preview" -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN10598\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationcreatetab/auto_preview\">Select to preview new or edited effects on the slide.</ahelp>" -msgstr "" - #: effectoptions.xhp msgctxt "" "effectoptions.xhp\n" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 57ffdd9aae5..a5b328e8e99 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:31+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" "hd_id3150251\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>" msgstr "" #: animated_objects.xhp @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" "par_id3149875\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>, click <emph>Add</emph>, and then select an animation effect." +msgid "Choose <emph>Format - Animation</emph>, to open the Custom Animation pane in the Sidebar. Click on <emph>Add (+)</emph> button, and then select an animation effect." msgstr "" #: animated_objects.xhp @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3148826\n" "help.text" -msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon</alt></image> to change the view magnification for the slides." +msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar<image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon</alt></image> to change the view magnification for the slides." msgstr "" #: animated_slidechange.xhp @@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3149942\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab." +msgid "Choose <emph>Slide - Properties</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab." msgstr "" #: background.xhp @@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156064\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab." +msgid "Choose <emph>Slide - Properties</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab." msgstr "" #: background.xhp @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "background.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page</emph> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this master slide." +msgid "Choose <emph>Slide - Properties</emph> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this master slide." msgstr "" #: background.xhp @@ -4717,7 +4717,7 @@ msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" "par_id351512577323192\n" "help.text" -msgid "<item type=\"item_type\">Tools - Options - %PRODUCTNAME Impres - General</item>" +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Impress - General</item>" msgstr "" #: presenter_console.xhp @@ -4733,7 +4733,7 @@ msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" "par_id261512578116942\n" "help.text" -msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"> <alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt> </image>" +msgid "<image id=\"img_impressoptions\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"> <alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt> </image>" msgstr "" #: presenter_console.xhp @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" "par_id241512828268769\n" "help.text" -msgid "<emph>Restart</emph>: restart the presentation from slide one." +msgid "<emph>Restart</emph>: restart the slide show’s elapsed time." msgstr "" #: presenter_console.xhp @@ -4869,7 +4869,7 @@ msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" "par_id311512825411947\n" "help.text" -msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"> <alt id=\"alt_id151512825411947\">resenter console normal mode</alt> </image>" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"> <alt id=\"alt_id151512825411947\">Presenter console normal mode</alt> </image>" msgstr "" #: presenter_console.xhp @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" -msgid "In <emph>Normal View</emph>, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <emph>Page</emph> tab." +msgid "In <emph>Normal View</emph>, choose <emph>Slide - Properties</emph>, and then click the <emph>Page</emph> tab." msgstr "" #: print_tofit.xhp @@ -6085,7 +6085,7 @@ msgctxt "" "vectorize.xhp\n" "bm_id3153415\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics;converting bitmaps</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics; converting bitmaps</bookmark_value>" msgstr "" #: vectorize.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po index f63144fd87e..abb1a3c3287 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-12 08:45+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3155374\n" "help.text" -msgid "Choose a function in the lower part of the window. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window." +msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window." msgstr "" #: 03090400.xhp @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3147101\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Inserts a placeholder withing braces (curly brackets).</ahelp> You can also type <emph>lbrace<?>rbrace</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." +msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Inserts a placeholder within braces (curly brackets).</ahelp> You can also type <emph>lbrace<?>rbrace</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #: 03090500.xhp @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147262\n" "help.text" -msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #: 03090700.xhp @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3149290\n" "help.text" -msgid "After clicking the <emph>Set Operations</emph> icon in the Elements pane additional icons will be shown in the lower part of this window. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window." +msgid "After selecting the <emph>Set Operations</emph> item in the Elements pane, relevant icons will be shown in the lower part of this pane. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window." msgstr "" #: 03090800.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po index 502a8f3f1e9..ee5a3e2453a 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-29 18:59+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1517252352.000000\n" #: classificationbar.xhp @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id030820161754171423\n" "help.text" -msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, Custom fields tab) to store the classification policy as document metadata." +msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, Custom Properties tab) to store the classification policy as document metadata." msgstr "" #: classificationbar.xhp @@ -1147,26 +1147,26 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Šiame meniu yra komandos, skirtos lentelei ir jos elem #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" -"par_idN105AB\n" +"par_idN105B5\n" "help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Įterpti" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>" +msgstr "" #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" -"par_idN105B5\n" +"par_idN105B8\n" "help.text" -msgid "Table" -msgstr "Lentelę" +msgid "Inserts a new table." +msgstr "Įterpiama nauja lentelė." #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" -"par_idN105B8\n" +"par_idN105AB\n" "help.text" -msgid "Inserts a new table." -msgstr "Įterpiama nauja lentelė." +msgid "Insert" +msgstr "Įterpti" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1533,8 +1533,8 @@ msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN107AC\n" "help.text" -msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table." -msgstr "Atveriamas <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">dialogo langas</link>, kuriame galima nurodyti lentelėje įvestų skaičių formatą." +msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table." +msgstr "" #: main0110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7a558858306..e1a8b19b278 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-29 19:00+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1517252441.000000\n" #: 01120000.xhp @@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt "" "01160500.xhp\n" "par_id3151175\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created. </variable>" +msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created. </variable>" msgstr "" #: 01160500.xhp @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "01160500.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "Current Style" +msgid "separated by" msgstr "" #: 01160500.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "01160500.xhp\n" "par_id3149688\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page.</ahelp> To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page.</ahelp> To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." msgstr "" #: 01160500.xhp @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149805\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph.</ahelp>" +msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph." msgstr "" #: 04010000.xhp @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155182\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column.</ahelp>" +msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." msgstr "" #: 04010000.xhp @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149102\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page.</ahelp>" +msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." msgstr "" #: 04010000.xhp @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3156275\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Select the page style for the page that follows the manual page break.</ahelp>" +msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break." msgstr "" #: 04010000.xhp @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155917\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break.</ahelp>" +msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." msgstr "" #: 04010000.xhp @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3150700\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enter the new page number for the page that follows the manual page break.</ahelp>" +msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." msgstr "" #: 04010000.xhp @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3147167\n" "help.text" -msgid "Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time." +msgid "<ahelp hid=\".\">Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time.</ahelp>" msgstr "" #: 04090001.xhp @@ -6181,7 +6181,7 @@ msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id7374187\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 04090002.xhp @@ -6493,7 +6493,7 @@ msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3150343\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>" msgstr "" #: 04090003.xhp @@ -6501,7 +6501,7 @@ msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3151242\n" "help.text" -msgid "Depending on the field type that you select, you can assign conditions to certain functions. For example, you can define a field that executes a macro when you click the field in the document, or a condition that, when met, hides a field. You can also define placeholder fields that insert graphics, tables, frames and other objects into your document when needed." +msgid "<ahelp hid=\".\">Depending on the field type that you select, you can assign conditions to certain functions. For example, you can define a field that executes a macro when you click the field in the document, or a condition that, when met, hides a field. You can also define placeholder fields that insert graphics, tables, frames and other objects into your document when needed.</ahelp>" msgstr "" #: 04090003.xhp @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3154830\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/cond2\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>" msgstr "" #: 04090003.xhp @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3149692\n" "help.text" -msgid "DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <emph>File - Properties</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\">DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <emph>File - Properties</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 04090004.xhp @@ -7133,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3147490\n" "help.text" -msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <emph>Properties</emph> dialog." +msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." msgstr "" #: 04090004.xhp @@ -7141,7 +7141,7 @@ msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3145262\n" "help.text" -msgid "Document number" +msgid "Revision number" msgstr "" #: 04090004.xhp @@ -7173,7 +7173,7 @@ msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3148856\n" "help.text" -msgid "Info 0 - 3" +msgid "Custom" msgstr "" #: 04090004.xhp @@ -7181,7 +7181,7 @@ msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3154784\n" "help.text" -msgid "Inserts the contents of the info fields found on the <emph>User Defined </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." +msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." msgstr "" #: 04090004.xhp @@ -7213,7 +7213,7 @@ msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150912\n" "help.text" -msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog." +msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." msgstr "" #: 04090004.xhp @@ -7229,7 +7229,7 @@ msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3146942\n" "help.text" -msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog." +msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." msgstr "" #: 04090004.xhp @@ -7245,7 +7245,7 @@ msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150033\n" "help.text" -msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog." +msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." msgstr "" #: 04090004.xhp @@ -7325,7 +7325,7 @@ msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3150764\n" "help.text" -msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." +msgid "<ahelp hid=\".\">Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering.</ahelp>" msgstr "" #: 04090005.xhp @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3888363\n" "help.text" -msgid "Selection" +msgid "Select" msgstr "" #: 04090005.xhp @@ -7573,7 +7573,7 @@ msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id7453535\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 04090005.xhp @@ -7749,7 +7749,7 @@ msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3154471\n" "help.text" -msgid "You can insert fields from any database, for example, address fields, into your document." +msgid "<ahelp hid=\".\">You can insert fields from any database, for example, address fields, into your document.</ahelp>" msgstr "" #: 04090006.xhp @@ -7941,7 +7941,7 @@ msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3156122\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of the field that you want to insert. This option is available for numerical, boolean, date and time fields.</ahelp>" +msgid "Select the format of the field that you want to insert. This option is available for numerical, boolean, date and time fields." msgstr "" #: 04090006.xhp @@ -8005,7 +8005,7 @@ msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3150093\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/format\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>" msgstr "" #: 04090006.xhp @@ -8024,22 +8024,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">When you print a document that contains database fields, a dialog asks you if you want to print a form letter. If you answer Yes, the <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Mail Merge</link> dialog opens where you can select the database records to print.</ahelp>" msgstr "" -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_idN10812\n" -"help.text" -msgid "Do not show warning again" -msgstr "" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_idN10816\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Suppresses this dialog from now on. There is no easy way to get it back!</ahelp>" -msgstr "" - #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" @@ -9472,6 +9456,94 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "" +#: 04090300.xhp +msgctxt "" +"04090300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Edit fields" +msgstr "" + +#: 04090300.xhp +msgctxt "" +"04090300.xhp\n" +"bm_id991519648545589\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>fields;editing</bookmark_value> <bookmark_value>edit;fields</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04090300.xhp +msgctxt "" +"04090300.xhp\n" +"hd_id431519648111292\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\" name=\"Edit Fields\">Edit Fields</link>" +msgstr "" + +#: 04090300.xhp +msgctxt "" +"04090300.xhp\n" +"par_id361519648111293\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"editfields2\"><ahelp hid=\".\">Edit field contents.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#: 04090300.xhp +msgctxt "" +"04090300.xhp\n" +"par_id761519649446210\n" +"help.text" +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Fields</item> of the context menu of the selected field." +msgstr "" + +#: 04090300.xhp +msgctxt "" +"04090300.xhp\n" +"hd_id511519649431645\n" +"help.text" +msgid "Type pane" +msgstr "" + +#: 04090300.xhp +msgctxt "" +"04090300.xhp\n" +"par_id761519649446212\n" +"help.text" +msgid "Shows the type of the selected field. The middle and left pane of the dialog contents depends on the field type. For a complete description of the fields see <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"fields\">Fields</link> page." +msgstr "" + +#: 04090300.xhp +msgctxt "" +"04090300.xhp\n" +"hd_id931519650651402\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: 04090300.xhp +msgctxt "" +"04090300.xhp\n" +"par_id241519650657361\n" +"help.text" +msgid "When visible, opens a dialog to edit the contents of the field. The dialog depends on the type of the field." +msgstr "" + +#: 04090300.xhp +msgctxt "" +"04090300.xhp\n" +"hd_id941519649436996\n" +"help.text" +msgid "Arrow buttons" +msgstr "" + +#: 04090300.xhp +msgctxt "" +"04090300.xhp\n" +"par_id951519649454340\n" +"help.text" +msgid "Use the arrow buttons to go to next or previous field of same type in the document." +msgstr "" + #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" @@ -11909,7 +11981,7 @@ msgctxt "" "04120229.xhp\n" "par_id3145582\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\">Displays the short name for the bibliography entry. You can only enter a name here if you are creating a new bibliography entry.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the short name for the bibliography entry. You can only enter a name here if you are creating a new bibliography entry.</ahelp>" msgstr "" #: 04120229.xhp @@ -11917,7 +11989,7 @@ msgctxt "" "04120229.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_CUSTOM4\">This is where you select the desired entry data for your bibliography.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">This is where you select the desired entry data for your bibliography.</ahelp>" msgstr "" #: 04120229.xhp @@ -11933,7 +12005,7 @@ msgctxt "" "04120229.xhp\n" "par_id3143283\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>" msgstr "" #: 04120229.xhp @@ -12501,7 +12573,7 @@ msgctxt "" "04150000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Table" +msgid "Insert Table" msgstr "" #: 04150000.xhp @@ -12509,7 +12581,7 @@ msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3147402\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>" msgstr "" #: 04150000.xhp @@ -12517,7 +12589,7 @@ msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149355\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable></variable>" +msgid "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable></variable>" msgstr "" #: 04150000.xhp @@ -12541,7 +12613,7 @@ msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_idN10642\n" "help.text" -msgid "To insert a table into a table, click in a cell in the table and choose <emph>Table - Insert - Table</emph>." +msgid "To insert a table into a table, click in a cell in the table and choose <emph>Table - Insert Table</emph>." msgstr "" #: 04150000.xhp @@ -12571,22 +12643,6 @@ msgstr "" #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" -"hd_id3149806\n" -"help.text" -msgid "Table size" -msgstr "" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3153533\n" -"help.text" -msgid "Specify the number of columns and rows in the new table." -msgstr "" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" "hd_id3153672\n" "help.text" msgid "Columns" @@ -12653,7 +12709,7 @@ msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" -msgid "Repeat heading" +msgid "Repeat heading rows on new pages" msgstr "" #: 04150000.xhp @@ -12669,7 +12725,7 @@ msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_idN10754\n" "help.text" -msgid "The first ... rows" +msgid "Heading rows" msgstr "" #: 04150000.xhp @@ -12685,7 +12741,7 @@ msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3149821\n" "help.text" -msgid "Do not split the table" +msgid "Don't split the table over pages" msgstr "" #: 04150000.xhp @@ -12699,25 +12755,9 @@ msgstr "" #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" -"hd_id3154838\n" -"help.text" -msgid "Border" -msgstr "" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3148970\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/bordercb\">Adds a border to the table cells.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" "hd_id3147213\n" "help.text" -msgid "AutoFormat" +msgid "List of AutoFormats" msgstr "" #: 04150000.xhp @@ -12725,7 +12765,7 @@ msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149036\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/autoformat\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp></variable>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined <emph>AutoFormat</emph> for the new table.</ahelp>" msgstr "" #: 04150000.xhp @@ -15605,7 +15645,7 @@ msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3149171\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/before\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>" msgstr "" #: 05060200.xhp @@ -15637,7 +15677,7 @@ msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3150700\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/after\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>" msgstr "" #: 05060200.xhp @@ -20285,7 +20325,7 @@ msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3149500\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/AutoFormatTableDialog\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\".\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>" msgstr "" #: 05150101.xhp @@ -20381,7 +20421,15 @@ msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3151168\n" "help.text" -msgid "In the <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\"><emph>Add AutoFormat</emph></link> dialog, enter a name, and then click <emph>OK</emph>." +msgid "In the <emph>Add AutoFormat</emph> dialog, enter a name, and then click <emph>OK</emph>." +msgstr "" + +#: 05150101.xhp +msgctxt "" +"05150101.xhp\n" +"par_id3153391\n" +"help.text" +msgid "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: 05150101.xhp @@ -20397,7 +20445,7 @@ msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3150707\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style. You cannot delete the \"Default Style\" table style.</ahelp>" msgstr "" #: 05150101.xhp @@ -20509,7 +20557,7 @@ msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3149490\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Standard\" table style.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Default Style\" table style.</ahelp>" msgstr "" #: 05150104.xhp @@ -20741,7 +20789,7 @@ msgctxt "" "05150300.xhp\n" "par_id3149029\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\">Applies all of the formatting changes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/ok\">Applies all of the formatting changes.</ahelp>" msgstr "" #: 05150300.xhp @@ -20757,7 +20805,7 @@ msgctxt "" "05150300.xhp\n" "par_id3149711\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_REJECT\">Rejects all of the formatting changes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/cancel\">Rejects all of the formatting changes.</ahelp>" msgstr "" #: 05150300.xhp @@ -20773,7 +20821,7 @@ msgctxt "" "05150300.xhp\n" "par_id3147570\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_EDIT_CHG\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/edit\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>" msgstr "" #: 05150300.xhp @@ -26455,3 +26503,203 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>." msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Page Watermark" +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"hd_id781516897374563\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Page Watermark</link>" +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id121516897374563\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"waterm01\"><ahelp hid=\".\">Insert a watermark text in the current page style background.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"bm_id171516897713635\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>watermark;text documents</bookmark_value> <bookmark_value>watermark;page background</bookmark_value> <bookmark_value>page background;watermark</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id761516899094991\n" +"help.text" +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item>" +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id521516905298143\n" +"help.text" +msgid "A watermark is an identifying image or pattern in paper that appears as various shades of brightness when viewed by transmitted light. Watermarks were originally created directly during paper manufacturing to discourage counterfeiting of documents, currency bills, stamps and more." +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id201516905302881\n" +"help.text" +msgid "Use watermarks in %PRODUCTNAME Writer to simulate a paper watermark on the document pages." +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id731516900297974\n" +"help.text" +msgid "Fill the dialog settings below." +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id501516905708560\n" +"help.text" +msgid "The values entered applies to the actual page style." +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id47418\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id16673\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/watermarkdialog/WatermarkDialog.png\" width=\"11cm\" height=\"8cm\"><alt id=\"alt_id47763\">Watermark dialog</alt></image>" +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"hd_id341516900303248\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id181516900309119\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the watermark text to be displayed as image in the page background.</ahelp>" +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"hd_id171516900315575\n" +"help.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id781516900322735\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font from the list.</ahelp>" +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id1001516900331585\n" +"help.text" +msgid "You cannot choose font size or font style for the watermark text. The text size will be scaled to fit in one line in the page background." +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"hd_id721516900337255\n" +"help.text" +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id531516900343270\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the slant angle for the watermark. A positive angle displays tha watermark from bottom to top. A negative value displays the watermark text from top to bottom.</ahelp>" +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"hd_id511516900348606\n" +"help.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id301516900356824\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an opaque watermark and a value of 100% is totally transparent (invisible).</ahelp>" +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"hd_id321516900368799\n" +"help.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id521516900373461\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a color from the drop-down box.</ahelp>" +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"hd_id771516906476223\n" +"help.text" +msgid "To change a watermark contents or setting." +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id831516906589936\n" +"help.text" +msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog." +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id611516900724619\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Document classification watermarks</link>" +msgstr "" + +#: watermark.xhp +msgctxt "" +"watermark.xhp\n" +"par_id891516901777257\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\" name=\"page background\">Page background</link>" +msgstr "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index a5bd112e70f..ad071b2f2a5 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 11:16+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1867,38 +1867,6 @@ msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" -"hd_id3145272\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145297\n" -"help.text" -msgid "3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key inserts cell" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155533\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Del" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155559\n" -"help.text" -msgid "3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow key merges cell with neighboring cell" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" "bm_id3155593\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>removing; cell protection in text documents</bookmark_value>" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index dc904abfb5c..ed20c989ae7 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-29 19:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-19 19:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517252706.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1521489214.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" "par_id3154243\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>, and insert a table with one column and more than one row into a text document." +msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>, and insert a table with one column and more than one row into a text document." msgstr "" #: calculate_intable.xhp @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt "" "par_id3153417\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Kalbos nuostatos → Rašymo pagalba</emph>." #: delete_from_dict.xhp msgctxt "" @@ -3789,7 +3789,7 @@ msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3147812\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog to insert the object for which the placeholder was set." +msgid "Opens a dialog to insert the object corresponding to the placeholder, except for text placeholders. For text placeholders, click on the placeholder and type over it." msgstr "" #: fields.xhp @@ -3843,14 +3843,6 @@ msgstr "" #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" -"par_id3151244\n" -"help.text" -msgid "Placeholder, hidden text, insert reference, variable, database, and user-defined fields display a help tip when you rest the mouse pointer over the field in a document. To enable this feature, ensure that the Extended Tips option (<item type=\"menuitem\">What's This?</item>) is selected in the <item type=\"menuitem\">Help</item> menu." -msgstr "" - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" "hd_id3155937\n" "help.text" msgid "Updating Fields" @@ -3872,6 +3864,14 @@ msgctxt "" msgid "To update a field that was inserted from a database, select the field, and then press F9." msgstr "" +#: fields.xhp +msgctxt "" +"fields.xhp\n" +"par_id271519643331154\n" +"help.text" +msgid "Placeholders are not updated." +msgstr "" + #: fields_date.xhp msgctxt "" "fields_date.xhp\n" @@ -6798,7 +6798,7 @@ msgctxt "" "par_id3153634\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>" -msgstr "Pasirinkite komandą <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Kalbos nuostatos → Rašymo pagalba</emph>." +msgstr "Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Kalbos nuostatos → Rašymo pagalba</emph>." #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -9469,7 +9469,7 @@ msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id2212591\n" "help.text" -msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" msgstr "" #: numbering_paras.xhp @@ -9597,7 +9597,7 @@ msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id6943571\n" "help.text" -msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" msgstr "" #: page_break.xhp @@ -10237,7 +10237,7 @@ msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id399182\n" "help.text" -msgid "You can now for example insert a footer for the \"Default\" page atyle only, or insert footers in both page styles, but with differently formatted page number fields." +msgid "You can now for example insert a footer for the \"Default\" page style only, or insert footers in both page styles, but with differently formatted page number fields." msgstr "" #: pagenumbers.xhp @@ -13885,7 +13885,7 @@ msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3149609\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Insert - Table</emph>." +msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>." msgstr "" #: table_insert.xhp @@ -14165,7 +14165,7 @@ msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "par_id3145098\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Insert - Table</emph>." +msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>." msgstr "" #: table_repeat_multiple_headers.xhp @@ -14173,7 +14173,7 @@ msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "par_id3156240\n" "help.text" -msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Heading</item> and the <item type=\"menuitem\">Repeat heading</item> check boxes." +msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Heading</item> and the <item type=\"menuitem\">Repeat heading rows on new pages</item> check boxes." msgstr "" #: table_repeat_multiple_headers.xhp |