aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-05-21 15:28:15 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-05-21 16:38:44 +0200
commitb1ee9c9e1542b856cfe2412c6dffeeb5a353810a (patch)
tree0561bbe84657166d1cbc87815ca6c779db08869e /source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
parenteb6ea5dcf7183a496e02d21024fc05b141c5c65e (diff)
update translations for 4.3.0 beta1 libreoffice-4-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I158f19ccf03f49a3669763f157c02e6dde106aa5
Diffstat (limited to 'source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po449
1 files changed, 227 insertions, 222 deletions
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2fa0c5a4373..b6437a53326 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-17 19:52+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-30 12:06+0000\n"
+"Last-Translator: Mantas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1392666767.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398859571.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Atstatyti filtrą"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "Formulė..."
+msgstr "~Formulė..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -315,14 +315,13 @@ msgid "Flip Vertically"
msgstr "Apversti vertikaliai"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr "Skaičiaus formatas: laikas"
+msgstr "Skaičiaus formato tipas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -943,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrama iš failo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr ""
+msgstr "Data..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1185,8 +1184,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Remove Print Area"
-msgstr "Šalinti spausdinimo sritį"
+msgid "~Clear Print Area"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1194,8 +1193,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "Šalinti"
+msgid "~Clear"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "~Atsitiktiniai skaičiai..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1402,17 +1401,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "~Statistika"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr "Rašybos tikrinimas..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1471,6 +1469,24 @@ msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TTestDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~t-test..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FTestDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~F-test..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1642,15 +1658,6 @@ msgstr "Formulių juosta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewGridLines\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "View Grid lines"
-msgstr ""
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2627,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Atstatyti filtrą"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3239,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Cell Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti langelių kraštines"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3374,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti nuorodą"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3383,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "Šalinti hipersaitą"
+msgstr "Šalinti nuorodą"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3410,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only"
-msgstr ""
+msgstr "Įdėti tik"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3419,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Įdėti tik formules"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3428,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Text"
-msgstr ""
+msgstr "Įdėti tik tekstą"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3437,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Value"
-msgstr ""
+msgstr "Įdėti tik reikšmes"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3464,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų srautai"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3662,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiuoti objektus"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4634,7 +4641,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data in Rows"
-msgstr "Eilutės duomenys"
+msgstr "Duomenys eilutėse"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4976,7 +4983,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Objektų dydžio keitimas"
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5084,7 +5091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Riba"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5093,7 +5100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Užklausos savybės"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5768,7 +5775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from ~first Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Pradėti nuo ~pirmos skaidrės"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5777,7 +5784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from c~urrent Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Pradėti nuo ~dabartinės skaidrės"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5804,7 +5811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotraukų albumas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6212,14 +6219,13 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Atstatyti maršrutą"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr "Lapo kopija"
+msgstr "Dubliuoti ~skaidės lapą"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7961,33 +7967,6 @@ msgstr "Paskirstyti eilutes lygiai"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Apatinė"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Center ( vertical )"
-msgstr "Centruoti (vertikaliai)"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Viršutinė"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8244,7 +8223,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Suglaudinti ~pateiktį..."
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8325,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiuoti objektus"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12018,14 +11997,13 @@ msgid "New Presentation"
msgstr "Nauja pateiktis"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Gallery..."
-msgstr "Dekoratyviojo teksto galerija"
+msgstr "Dekoratyviojo teksto galerija..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12061,7 +12039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Dekoratyviojo teksto intervalai"
+msgstr "Tarpai tarp dekoratyviojo teksto rašmenų"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13434,6 +13412,15 @@ msgstr "Slankjuostė"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Zoom"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13513,13 +13500,14 @@ msgid "Enable Watch"
msgstr "Aktyvinti stebimąją reikšmę"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharacterBackgroundPattern\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr ""
+msgstr "Paryškinimo spalva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13681,7 +13669,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13690,7 +13678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr ""
+msgstr "Surasti visus"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13698,7 +13686,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Exit Search"
+msgid "Close Find Bar"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -14068,7 +14056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalus vaizdas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14176,7 +14164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Apkirpti paveikslą..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14185,7 +14173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "Apkirpti paveikslą"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14194,7 +14182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage"
-msgstr ""
+msgstr "Tvarkyti"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14520,7 +14508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart from File"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrama iš failo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14763,7 +14751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New"
-msgstr "Naujas"
+msgstr "~Naujas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14781,7 +14769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save As Template..."
-msgstr "Įrašyti šabloną…"
+msgstr "Įrašyti šabloną..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15024,7 +15012,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Cap Style"
-msgstr ""
+msgstr "Linijos galo stilius"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15051,7 +15039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Linijos skaidrumas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15285,7 +15273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "Formulė..."
+msgstr "~Formulė..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15690,7 +15678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Tarpai tarp rašmenų"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16005,7 +15993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph..."
-msgstr "Pastraipa..."
+msgstr "P~astraipa..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16100,6 +16088,15 @@ msgstr "Įdėti"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste Unformatted Text"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16311,7 +16308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Įrankių skydelis"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17121,7 +17118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr "Specialieji rašmenys…"
+msgstr "S~pecialieji simboliai..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17832,7 +17829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "Spausdintuvo nuostatos..."
+msgstr "Spausdintuvo nustat~ymai..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17979,14 +17976,13 @@ msgid "Image Control"
msgstr "Paveikslo valdiklis"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr "Šalinti filtravimą bei rikiavimą"
+msgstr "Atstatyt filtravimą bei rikiavimą"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18040,7 +18036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Užpildo permatomumas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18355,7 +18351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Atstatyti filtrą"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18648,6 +18644,15 @@ msgstr "Šalinti visus komentarus"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAllNotes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format All Comments"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAuthor\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18675,6 +18680,33 @@ msgstr "Šalinti komentarą"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Center ( vertical )"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18718,7 +18750,6 @@ msgid "Scan"
msgstr "Skaityti"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
@@ -18734,7 +18765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Effects..."
-msgstr ""
+msgstr "Rašmenų šrifto efektai..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18791,14 +18822,13 @@ msgid "~Macros"
msgstr "Makrokomandos"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr "Paveikslas"
+msgstr "~Paveikslas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18924,7 +18954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~tate"
-msgstr ""
+msgstr "Pa~sukti"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19113,7 +19143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
-msgstr "Siųsti el. paštu – „Microsoft“ formato dokumentą..."
+msgstr "Siųsti el. paštu – „~MS Office“ formato dokumentą..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19122,7 +19152,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
-msgstr "Siųsti el. paštu – „OpenDocument“ formato dokumentą..."
+msgstr "Siųsti el. paštu – „~OpenDocument“ formato dokumentą..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19131,7 +19161,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Šablonų tvarkymas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19151,6 +19181,15 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool"
msgstr ""
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "3D Model..."
+msgstr ""
+
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -19185,7 +19224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiuoti objektus"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19644,7 +19683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbols"
-msgstr "Rašmenys"
+msgstr "Simboliai"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19752,7 +19791,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Catalog..."
-msgstr "Rašmenys..."
+msgstr "~Katalogas..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19887,7 +19926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ataskaitos antraštė/poraštė"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19896,7 +19935,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapio antraštė/poraštė"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19914,7 +19953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "~Rikiavimas ir grupavimas"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19923,17 +19962,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr ""
+msgstr "~Pridėti lauką"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr "Sąlyginis formatavimas"
+msgstr "~Sąlyginis formatavimas..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19942,7 +19980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings"
-msgstr "Puslapio nuostatos"
+msgstr "Puslapio nustatymai"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19964,24 +20002,22 @@ msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "Šalinti formatavimą"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr "Puslapio numeris..."
+msgstr "~Puslapio numeriai..."
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr "Data ir laikas..."
+msgstr "~Data ir laikas..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19990,7 +20026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Report"
-msgstr ""
+msgstr "Pasi~rinkite ataskaitą"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20044,7 +20080,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Execute Report..."
-msgstr ""
+msgstr "Atlikti ataskaitą..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20071,7 +20107,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Document"
-msgstr ""
+msgstr "Skaičiuoklės lentelė"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20080,7 +20116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Ataskaitų navigatorius"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20206,7 +20242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkti visas etiketes"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20395,7 +20431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Objektų dydžio keitimas"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20479,14 +20515,13 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funkcijos"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character"
-msgstr "Rašmenys..."
+msgstr "Rašmenys"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20648,7 +20683,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Langelių išvaizda"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20722,15 +20757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcijos"
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.InsertPropertyPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Shapes"
-msgstr ""
-
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -20747,7 +20773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Close"
-msgstr "Užverti"
+msgstr "Už~verti"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20846,7 +20872,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "Spausdintuvo nuostatos..."
+msgstr "Spausdintuvo nustat~ymai..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21233,7 +21259,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "~Kitas pakeitimas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21373,24 +21399,6 @@ msgstr "Kopijuoti hipersaito vietą"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Accept Change"
-msgstr "Priimti pataisą"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reject Change"
-msgstr "Atmesti pataisą"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22052,7 +22060,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Pasukti 90° ~kairėn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22061,7 +22069,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Pasukti 90° ~dešinėn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22219,6 +22227,15 @@ msgstr "Pavadinimas..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Kraštinės"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22232,7 +22249,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Column Type"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapio skilčių tipas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22286,7 +22303,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "Inicialas"
+msgstr "Padidinta pradžia (inicialas)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22307,24 +22324,22 @@ msgid "Fra~me/Object..."
msgstr "Kadras arba objektas..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr "Puslapis..."
+msgstr "Paveikslas..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr "Puslapis..."
+msgstr "~Paveikslas..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22581,15 +22596,6 @@ msgstr "Įterpti stulpelį"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste Unformatted Text"
-msgstr "Įdėti neformatuotą tekstą"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23878,15 +23884,6 @@ msgstr "Į ankstesnę pastraipą"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Viršutinė"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23914,15 +23911,6 @@ msgstr "Į kitą pastraipą"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Center ( vertical )"
-msgstr "Centruoti (vertikaliai)"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextPlacemarker\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23932,15 +23920,6 @@ msgstr "Į kitą rezervuotą vietą"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Apatinė"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevPlacemarker\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24458,7 +24437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings - Paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapio nustatymai - popieriaus formatas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24476,7 +24455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Images..."
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti paveikslus..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24490,6 +24469,33 @@ msgstr "Tęsti ankstesnį numeravimą"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigationPopup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Navigate by"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToPrevious\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Previous Element"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Next Element"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24566,7 +24572,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiuoti objektus"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24659,13 +24665,14 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Visas ekranas"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Grafinis filtras"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24839,14 +24846,13 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dekoratyviojo teksto forma"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Sekti taisymus"
+msgstr "Keitimai ir taisymai"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24918,7 +24924,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiuoti objektus"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25191,14 +25197,13 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Žvalgymas"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Sekti taisymus"
+msgstr "Keitimai ir taisymai"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25261,7 +25266,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiuoti objektus"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25541,7 +25546,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Sekti taisymus"
+msgstr "Keitimai ir taisymai"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25848,7 +25853,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Sekti taisymus"
+msgstr "Keitimai ir taisymai"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25920,7 +25925,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiuoti objektus"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26209,7 +26214,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Sekti taisymus"
+msgstr "Keitimai ir taisymai"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26281,7 +26286,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiuoti objektus"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""