aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-01-22 14:28:02 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-01-22 14:53:24 +0100
commit37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (patch)
treee4b094dd028d5ada504a170318979f34ac4058a5 /source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
parent6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idf82bb4c2e7f863f2807524fdea1be4d11b88c2e
Diffstat (limited to 'source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po422
1 files changed, 285 insertions, 137 deletions
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0257e7fc8ea..b3169a60d07 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/lt/>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr ""
+msgstr "Kartoti paiešką"
#. Q9cEF
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Horizontal Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Formos horizontalioji slankjuostė"
#. 6X6F7
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -239,7 +239,6 @@ msgstr "Vykdyti"
#. MeFAF
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n"
@@ -1426,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "Tvarkyti sąlyginius formatus…"
#. qAuk5
#: CalcCommands.xcu
@@ -1726,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr "Pakartoti paiešką"
+msgstr "Kartoti paiešką"
#. BkfR7
#: CalcCommands.xcu
@@ -2036,7 +2035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ourier Analysis..."
-msgstr ""
+msgstr "Furjė analizė…"
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
@@ -2687,7 +2686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns After"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti stulpelius dešiniau"
#. DQE4i
#: CalcCommands.xcu
@@ -2697,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~After"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti stulpelius dešiniau"
#. Q6qKb
#: CalcCommands.xcu
@@ -3529,15 +3528,15 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Rikiuoti didėjančiai"
-#. GPTkY
+#. ZPTh6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "Pervadinti lakštą..."
+msgid "Rename S~heet..."
+msgstr "Pervadinti lakštą…"
#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
@@ -4577,7 +4576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytasis"
#. uh4sC
#: CalcCommands.xcu
@@ -4587,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytasis langelio stilius"
#. 9tAAv
#: CalcCommands.xcu
@@ -4607,7 +4606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Paryškinimas 1"
#. dLRub
#: CalcCommands.xcu
@@ -4617,7 +4616,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 1 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Paryškinimas 1“"
#. XDFxR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4637,7 +4636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Paryškinimas 2"
#. E8VxX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4647,7 +4646,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 2 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Paryškinimas 2“"
#. QQAeT
#: CalcCommands.xcu
@@ -4667,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Paryškinimas 3"
#. QuZbq
#: CalcCommands.xcu
@@ -4677,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 3 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Paryškinimas 3“"
#. 6EYGx
#: CalcCommands.xcu
@@ -4697,7 +4696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Antraštė 1"
#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
@@ -4707,7 +4706,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Antraštė 1“"
#. N9gg5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4727,7 +4726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Antraštė 2"
#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
@@ -4737,7 +4736,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Antraštė 2“"
#. 6Wxq6
#: CalcCommands.xcu
@@ -4757,7 +4756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Blogai"
#. CYM7D
#: CalcCommands.xcu
@@ -4767,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bad Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Blogai“"
#. rHqpo
#: CalcCommands.xcu
@@ -4787,7 +4786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida"
#. WXjfD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4797,7 +4796,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Error Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Klaida“"
#. N5ZbD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4817,7 +4816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Gerai"
#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
@@ -4827,7 +4826,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Good Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Gerai“"
#. rBmFm
#: CalcCommands.xcu
@@ -4847,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutralu"
#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
@@ -4857,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Neutral Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Neutralu“"
#. 8fV8a
#: CalcCommands.xcu
@@ -4877,7 +4876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Įspėjimas"
#. 8ZYgN
#: CalcCommands.xcu
@@ -4887,7 +4886,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Warning Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Įspėjimas“"
#. cs3zA
#: CalcCommands.xcu
@@ -4907,7 +4906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Išnaša"
#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
@@ -4917,7 +4916,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Footnote Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Išnaša“"
#. RNKWD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4937,7 +4936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Pastaba"
#. KWwuR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4947,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Note Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio stilius „Pastaba“"
#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5037,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Formulių juosta"
#. 4KM2t
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5147,7 +5146,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Kreivės"
#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5487,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Linijos ir rodyklės"
#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5497,7 +5496,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Bendrosios juostos spartieji mygtukai"
#. AR4ZE
#: ChartCommands.xcu
@@ -8978,7 +8977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Consolidate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Sujungti tekstą"
#. EpdQH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8988,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstas iš pažymėtų objektų suliejamas viename naujame teksto langelyje"
#. 9ofqz
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9008,7 +9007,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Jungiamosios linijos"
#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9278,7 +9277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xecute Interaction..."
-msgstr ""
+msgstr "Vykdyti sąveiką…"
#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10669,7 +10668,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Savybės…"
#. pnSEw
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10679,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Lentelės savybės…"
#. 2HACZ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11710,7 +11709,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Linijos ir rodyklės"
#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11870,7 +11869,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Kreivės"
#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -13432,6 +13431,36 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Plakimas"
+#. Rk5DX
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.libo-motionpath-curve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curve"
+msgstr "Kreivė"
+
+#. 67NmF
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.libo-motionpath-polygon\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#. gt2QU
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.libo-motionpath-freeform-line\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Freeform Line"
+msgstr ""
+
#. B9Gox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -16021,7 +16050,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindinės figūros"
#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
@@ -16031,7 +16060,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindinės figūros"
#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
@@ -16051,7 +16080,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Simbolinės figūros"
#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
@@ -16131,7 +16160,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Nestandartinės rodyklės"
#. Mzxkf
#: GenericCommands.xcu
@@ -16141,7 +16170,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Nestandartinės rodyklės"
#. ma5HR
#: GenericCommands.xcu
@@ -16181,7 +16210,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Figūrinės išnašos"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -16201,7 +16230,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~tars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Žvaigždės"
#. 42V2e
#: GenericCommands.xcu
@@ -16211,7 +16240,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Žvaigždės"
#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
@@ -18001,7 +18030,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Viengubas pabraukimas"
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
@@ -18021,7 +18050,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dotted Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Pabraukimas taškais"
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
@@ -19313,7 +19342,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti komentarą"
#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
@@ -19615,6 +19644,36 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "Kalbos būsena"
+#. A3gYL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckIgnore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#. qgNxD
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckIgnoreAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "IgnoreAll"
+msgstr ""
+
+#. Z8CTY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckApplySuggestion\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Apply Suggestion"
+msgstr ""
+
#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20193,7 +20252,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "Atnaujinti pažymėtą stilių"
#. sgMoW
#: GenericCommands.xcu
@@ -20483,7 +20542,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Hyperlink"
-msgstr "Atverti hipersaitą"
+msgstr "Sekti hipersaitu"
#. 5SC3G
#: GenericCommands.xcu
@@ -20493,7 +20552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hipersaitas"
#. UgtoL
#: GenericCommands.xcu
@@ -20503,7 +20562,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti hipersaitą…"
#. a7D2m
#: GenericCommands.xcu
@@ -20513,7 +20572,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr ""
+msgstr "Kopijuoti hipersaito adresą"
#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
@@ -22814,7 +22873,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Kreivės"
#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
@@ -23114,26 +23173,26 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Dienos patarimas"
-#. aKvQP
+#. hiZJy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Show Tip-Of-The-Day"
+msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
-#. 89AEA
+#. 6VUAq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog"
+msgid "Show the Tip of the Day dialog"
msgstr ""
#. GjCU6
@@ -23264,7 +23323,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sanitized PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Apvalytas PDF"
#. v8Az3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23274,7 +23333,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Tiesiogiai eksportuoti PDF formatu paveikslą"
#. Rn9z9
#: GenericCommands.xcu
@@ -23284,7 +23343,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Tiesiogiai eksportuoti PDF formatu paveikslą"
#. BYoy3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23384,7 +23443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Automatinė redakcija"
#. 38NB3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23394,7 +23453,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Automatinė redakcija"
#. kfBEt
#: GenericCommands.xcu
@@ -23404,7 +23463,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact Document"
-msgstr ""
+msgstr "Automatinė dokumento redakcija"
#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
@@ -23524,7 +23583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "Naujos funkcijos"
#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
@@ -23534,7 +23593,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytoje naršyklėje atveriama įdiegtos programos versijos laidos informacija"
#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
@@ -23674,7 +23733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr "Aštuonkampis"
+msgstr "Stabdyti"
#. hxGYL
#: GenericCommands.xcu
@@ -23684,7 +23743,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic..."
-msgstr ""
+msgstr "Basic…"
#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
@@ -24216,16 +24275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "Dabartinė data"
-#. PKEa7
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowItemBrowser\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Item Browser On/Off"
-msgstr "Elementų peržiūra"
-
#. dQC5Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25154,7 +25203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Neaktualus"
#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25824,7 +25873,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)"
-msgstr ""
+msgstr "Siauras jungiamasis tarpas (U+202F)"
#. txaEk
#: GenericCommands.xcu
@@ -25964,7 +26013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Macro Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "„Basic“ makrokomandų tvarkytuvė…"
#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26164,7 +26213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "QR kodas…"
#. gWpLA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26174,7 +26223,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti QR kodą…"
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
@@ -26214,6 +26263,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Hyperlink"
+msgstr "Šalinti hipersaitą"
+
+#. KmJBw
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditChart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit Chart"
msgstr ""
#. uaVMn
@@ -26525,7 +26584,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Linijos ir rodyklės"
#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26696,7 +26755,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Kreivės"
#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26986,7 +27045,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Bendrosios juostos spartieji mygtukai"
#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
@@ -28488,7 +28547,17 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelė"
+
+#. fEcBG
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartTypePanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Chart Type"
+msgstr "Diagramos tipas"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -28738,7 +28807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstinė vientisa juosta"
#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28790,16 +28859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr "Kompaktiškos grupės"
-#. d5b6f
-#: ToolbarMode.xcu
-msgctxt ""
-"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarFull\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar"
-msgstr "Grupės"
-
#. FncB5
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -29218,7 +29277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Atmesti ir pereiti prie kitos"
#. riKrf
#: WriterCommands.xcu
@@ -29228,7 +29287,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Atmesti pataisą ir pažymėti kitą"
#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -29298,7 +29357,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Priimti ir pereiti prie kitos"
#. ueUPj
#: WriterCommands.xcu
@@ -29308,7 +29367,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Priimti pataisą ir pažymėti kitą"
#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
@@ -29620,6 +29679,26 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Įterpti žymelę"
+#. npNpZ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetReminder\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr ""
+
+#. n2p7v
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetReminder\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr ""
+
#. g5xTe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30778,7 +30857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Puslapio stilius…"
#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
@@ -31280,6 +31359,66 @@ msgctxt ""
msgid "~More Options..."
msgstr "Daugiau parinkčių…"
+#. V36RP
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteNestedTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste as Nested Table"
+msgstr "Įdėti kaip įdėtinę lentelę"
+
+#. E2BRL
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteNestedTable\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Nested Table"
+msgstr "Įdėti kaip įdėtinę lentelę"
+
+#. jWjL7
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteRowsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste as Rows Above"
+msgstr "Įdėti eilutes aukščiau"
+
+#. eG4dp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteRowsBefore\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Rows ~Above"
+msgstr "Įdėti eilutes aukščiau"
+
+#. fmNGn
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteColumnsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste as Columns Before"
+msgstr "Įdėti stulpelius kairiau"
+
+#. kQfFH
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteColumnsBefore\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Columns ~Before"
+msgstr "Įdėti stulpelius kairiau"
+
#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -31308,7 +31447,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti pažymėtas eilutes"
#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
@@ -31338,7 +31477,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti pažymėtus stulpelius"
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
@@ -31368,7 +31507,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti lentelę"
#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
@@ -31378,7 +31517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr "Skaidyti langelius"
+msgstr "Skaidyti langelius…"
#. DqRgD
#: WriterCommands.xcu
@@ -31508,7 +31647,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Pažymėti langelį"
#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
@@ -31578,7 +31717,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Pažymėti lentelę"
#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -32028,7 +32167,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr "Pakartoti paiešką"
+msgstr "Kartoti paiešką"
#. NXWwC
#: WriterCommands.xcu
@@ -32218,7 +32357,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Pažymėti sakinį"
#. gAsXP
#: WriterCommands.xcu
@@ -32242,14 +32381,13 @@ msgstr "Sekcijos..."
#. GDhGc
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurrentRegion\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Section..."
-msgstr "Sekcijų taisymas"
+msgstr "Taisyti sekciją…"
#. T7EKR
#: WriterCommands.xcu
@@ -33059,7 +33197,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show resolved comme~nts"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti neaktualius komentarus"
#. R3huy
#: WriterCommands.xcu
@@ -33069,7 +33207,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Resolved Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti neaktualius komentarus"
#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
@@ -33419,7 +33557,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
-msgstr ""
+msgstr "Kopijuoti formatą (spustelėkite dukart ir spauskite „Vald“ arba „Cmd“ veiksenai pakeisti)"
#. 7PCFf
#: WriterCommands.xcu
@@ -33521,6 +33659,16 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count..."
msgstr "Statistika…"
+#. x6iDR
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AccessibilityCheck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Accessibility Check..."
+msgstr ""
+
#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -34509,7 +34657,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Cell Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelės langelio fono spalva"
#. 9xx6Q
#: WriterCommands.xcu
@@ -34519,7 +34667,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "ActiveX Controls"
-msgstr ""
+msgstr "„ActiveX“ valdikliai"
#. vzPPx
#: WriterCommands.xcu
@@ -36599,7 +36747,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Bendrosios juostos spartieji mygtukai"
#. UDnFL
#: WriterWindowState.xcu
@@ -36649,7 +36797,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Kreivės"
#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
@@ -36659,7 +36807,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Linijos ir rodyklės"
#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu