aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-25 19:40:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-25 20:12:45 +0200
commit87fc3ca7cba6ea6be066cc79bed965aaa596f426 (patch)
treefa73ba53499587383acf02dc95540f6a497c2c01 /source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office
parentcfc31b7c53b06bab97be6b2cd9503423120ea1fe (diff)
update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
Diffstat (limited to 'source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office')
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po264
1 files changed, 93 insertions, 171 deletions
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5b75a0bb1eb..a02eebcf7fa 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-09 06:42+0000\n"
-"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-15 14:40+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460184172.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463323229.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "Įterpti diagramą"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTracePredescessor\n"
@@ -461,7 +460,6 @@ msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "Susekti argumentus"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemovePredescessor\n"
@@ -471,7 +469,6 @@ msgid "~Remove Precedent"
msgstr "Atsisakyti argumentų susekimo"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTraceSuccessor\n"
@@ -481,7 +478,6 @@ msgid "~Trace Dependent"
msgstr "Susekti priklausomybes"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemoveSuccessor\n"
@@ -626,13 +622,14 @@ msgid "Input Line"
msgstr "Įvedimo eilutė"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Go to Sheet..."
-msgstr "~Eiti į lankštą..."
+msgid "~Select Sheets..."
+msgstr "Šalinti lakštą…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -653,14 +650,13 @@ msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "Suvestinės lentelės filtras"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr "Filtras..."
+msgstr "Filtras…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -762,7 +758,6 @@ msgid "Page Format"
msgstr "Puslapio formatas"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
@@ -1366,14 +1361,13 @@ msgid "Delete C~ells..."
msgstr "Šalinti langelius..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "De~lete..."
-msgstr "Šalinti..."
+msgstr "Šalinti…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1782,14 +1776,13 @@ msgid "Comm~ent"
msgstr "Komentaras"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~mment"
-msgstr "Įterpti komandą"
+msgstr "Įterpti komentarą"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1963,14 +1956,13 @@ msgid "Cle~ar Cells..."
msgstr "Išvalyti langelius..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr "Šalinti turinį"
+msgstr "Šalinti turinį…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2108,14 +2100,13 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "Įterpti langelius"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "Įterpti..."
+msgstr "Įterpti…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2172,7 +2163,6 @@ msgid "Rows ~Above"
msgstr "Eilutes ~aukščiau"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
@@ -2218,7 +2208,6 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr "Stulpelius ~kairiau"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
@@ -2246,14 +2235,13 @@ msgid "Rows ~Below"
msgstr "Eilutes žemiau"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows ~Below"
-msgstr "Įterpti eilutę žemiau"
+msgstr "Įterpti eilutes žemiau"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2274,14 +2262,13 @@ msgid "Columns ~Right"
msgstr "Stulpelius ~dešiniau"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~Right"
-msgstr "Įterpti stulpelį dešiniau"
+msgstr "Įterpti stulpelius dešiniau"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2419,14 +2406,13 @@ msgid "Ce~lls..."
msgstr "Langeliai..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Format Cells..."
-msgstr "Langelių formatas..."
+msgstr "Langelių formatas…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2447,14 +2433,13 @@ msgid "~Height..."
msgstr "Aukštis..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Row ~Height..."
-msgstr "Eilutės aukštis..."
+msgstr "Eilutės aukštis…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2493,7 +2478,6 @@ msgid "H~ide"
msgstr "Slėpti"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
@@ -2521,7 +2505,6 @@ msgid "~Show"
msgstr "Rodyti"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
@@ -2549,14 +2532,13 @@ msgid "~Width..."
msgstr "Plotis..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr "Stulpelio plotis..."
+msgstr "Stulpelio plotis…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2595,7 +2577,6 @@ msgid "~Hide"
msgstr "Slėpti"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
@@ -2623,7 +2604,6 @@ msgid "~Show"
msgstr "Rodyti"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
@@ -2696,14 +2676,13 @@ msgid "~Page..."
msgstr "Puslapis..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Format Pa~ge..."
-msgstr "Puslapio formatas..."
+msgstr "Puslapio formatas…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3067,7 +3046,6 @@ msgid "Sheet ~Tab Color..."
msgstr "Lakšto aselės spalva..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
@@ -3410,7 +3388,6 @@ msgid "R~ight-To-Left"
msgstr "Iš dešinės į kairę"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
@@ -3519,7 +3496,6 @@ msgid "Document Title"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
@@ -3547,7 +3523,6 @@ msgid "Formula to Value"
msgstr "Formulę keisti reikšme"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n"
@@ -3737,7 +3712,6 @@ msgid "M~erge Cells"
msgstr "Sulieti langelius"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
@@ -3864,7 +3838,6 @@ msgid "Paste Only Formula"
msgstr "Įdėti tik formules"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n"
@@ -3883,14 +3856,13 @@ msgid "Paste Only Text"
msgstr "Įdėti tik tekstą"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Text"
-msgstr "~Tekstas"
+msgstr "Tekstas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3874,6 @@ msgid "Paste Only Value"
msgstr "Įdėti tik reikšmes"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
@@ -3912,7 +3883,6 @@ msgid "~Number"
msgstr "Skaičius"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/audit\n"
@@ -3922,7 +3892,6 @@ msgid "Detective"
msgstr "Sekiklis"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n"
@@ -3941,7 +3910,6 @@ msgid "Cell Edit"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n"
@@ -3960,14 +3928,13 @@ msgid "Column Header"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "Figūros"
+msgstr "Figūra"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -3980,27 +3947,24 @@ msgid "Shape Text"
msgstr "Teksto dydis"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Formos valdikliai"
+msgstr "Formos valdiklis"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Teksto laukelio formatavimas"
+msgstr "Teksto langelio formatavimas"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -4010,7 +3974,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -4020,7 +3983,6 @@ msgid "Media"
msgstr "Medija"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -4030,7 +3992,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE objektas"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagebreak\n"
@@ -4040,7 +4001,6 @@ msgid "Page Break"
msgstr "Puslapio lūžis"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pivot\n"
@@ -4050,7 +4010,6 @@ msgid "Pivot Table"
msgstr "Suvestinė lentelė"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -4084,7 +4043,7 @@ msgctxt ""
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
+msgid "Image Filter"
msgstr "Grafikos filtras"
#: CalcWindowState.xcu
@@ -6476,14 +6435,13 @@ msgid "Rename Page"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Slide"
-msgstr "Pervadinti lapą"
+msgstr "Pervadinti skaidrę"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6963,14 +6921,13 @@ msgid "Duplicate Page"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicateSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr "Lapo/skaidrės ~kopija"
+msgstr "Skaidrės kopija"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7243,14 +7200,13 @@ msgid "To C~ontour"
msgstr "Į kontūrą"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "~Hipersaitas…"
+msgstr "Hipersaitas…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7280,14 +7236,13 @@ msgid "Format Page"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Properties..."
-msgstr "Paveikslėlio savybės…"
+msgstr "Lapo savybės…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7299,14 +7254,13 @@ msgid "Format Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Properties..."
-msgstr "Paveikslėlio savybės…"
+msgstr "Skaidrės savybės…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7390,14 +7344,13 @@ msgid "~High Contrast"
msgstr "Didelis kontrastas"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page"
-msgstr "Kitas puslapis"
+msgstr "Naujas lapas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7562,34 +7515,31 @@ msgid "View ~Rulers"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "Įterpti etiketes"
+msgstr "Įterpti sluoksnį"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Layer..."
-msgstr "Sluoksnis..."
+msgstr "Sluoksnis…"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Layer..."
-msgstr "Įterpti pavadinimą..."
+msgstr "Įterpti sluoksnį…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7610,14 +7560,13 @@ msgid "Modify Layer"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Layer..."
-msgstr "Sluoksnis..."
+msgstr "Sluoksnis…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7809,24 +7758,22 @@ msgid "D~elete Page"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Slide"
-msgstr "Šalinti lapą"
+msgstr "Šalinti skaidrę"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Layer"
-msgstr "Šalinti pagrindą"
+msgstr "Šalinti sluoksnį"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -8847,17 +8794,15 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Įterpti eilutę"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr "Įterpti ~eilutes"
+msgstr "Įterpti eilutes"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
@@ -8867,14 +8812,13 @@ msgid "~Rows..."
msgstr "Eilutės…"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows..."
-msgstr "Įterpti ~eilutes"
+msgstr "Įterpti eilutes…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8886,7 +8830,6 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "Įterpti stulpelį"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
@@ -8896,7 +8839,6 @@ msgid "Insert Columns"
msgstr "Įterpti stulpelius"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
@@ -8906,14 +8848,13 @@ msgid "~Columns..."
msgstr "Stulpeliai…"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns..."
-msgstr "Įterpti stulpelį"
+msgstr "Įterpti stulpelius…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8934,7 +8875,6 @@ msgid "~Rows"
msgstr "Eilutės"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
@@ -8962,7 +8902,6 @@ msgid "~Columns"
msgstr "Stulpeliai"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
@@ -9008,7 +8947,6 @@ msgid "~Columns"
msgstr "Stulpeliai"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
@@ -9036,7 +8974,6 @@ msgid "~Rows"
msgstr "Eilutės"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
@@ -9172,124 +9109,112 @@ msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "Glaudinti pateiktį…"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page"
-msgstr "Pereiti į paskutinę skaidrę"
+msgstr "Eiti į pirmąjį lapą"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page"
-msgstr "Pirmasis puslapis"
+msgstr "Pirmasis lapas"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Slide"
-msgstr "Pereiti į pirmą skaidrę"
+msgstr "Eiti į pirmąją skaidrę"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Slide"
-msgstr "Pereiti į pirmą skaidrę"
+msgstr "Pirmoji skaidrė"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page"
-msgstr "Pereiti į ankstesnę skaidrę"
+msgstr "Eiti į ankstesnį lapą"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr "Į ankstesnę lentelę"
+msgstr "Ankstesnis lapas"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Slide"
-msgstr "Pereiti į ankstesnę skaidrę"
+msgstr "Eiti į ankstesnę skaidrę"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Slide"
-msgstr "Į ankstesnę skaidrę"
+msgstr "Ankstesnė skaidrė"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page"
-msgstr "Pereiti į paskutinę skaidrę"
+msgstr "Eiti į kitą lapą"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr "Į kitą lentelę"
+msgstr "Kitas lapas"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Slide"
-msgstr "Pereiti į tolesnę skaidrę"
+msgstr "Eiti į kitą skaidrę"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Slide"
-msgstr "Pereiti į tolesnę skaidrę"
+msgstr "Kita skaidrė"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9301,44 +9226,40 @@ msgid "Go to Last Page"
msgstr "Pereiti į paskutinę skaidrę"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page"
-msgstr "Paskutinis puslapis"
+msgstr "Paskutinis lapas"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Slide"
-msgstr "Pereiti į paskutinę skaidrę"
+msgstr "Eiti į paskutinę skaidrę"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Slide"
-msgstr "Pereiti į paskutinę skaidrę"
+msgstr "Paskutinė skaidrė"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to Start"
-msgstr "Perkelti skaidrę pradžion"
+msgstr "Perkelti lapą į pradžią"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9350,14 +9271,13 @@ msgid "Page to Start"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideFirst\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to Start"
-msgstr "Perkelti skaidrę pradžion"
+msgstr "Perkelti skaidrę į pradžią"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9378,14 +9298,13 @@ msgid "Move Page Up"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Up"
-msgstr "Puslapis aukštyn"
+msgstr "Lapas aukštyn"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9412,27 +9331,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Perkelti lapą žemyn"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Down"
-msgstr "Puslapis žemyn"
+msgstr "Lapas žemyn"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideDown\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Down"
-msgstr "Kelti skaidrę žemyn"
+msgstr "Perkelti skaidrę žemyn"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9444,14 +9361,13 @@ msgid "Slide Down"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to End"
-msgstr "Perkelti skaidrę pabaigon"
+msgstr "Perkelti lapą į pabaigą"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9463,14 +9379,13 @@ msgid "Page to End"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideLast\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to End"
-msgstr "Perkelti skaidrę pabaigon"
+msgstr "Perkelti skaidrę į pabaigą"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9628,14 +9543,13 @@ msgid "Title, 2 Vertical Content"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Layout"
-msgstr "Lapo maketas"
+msgstr "Skaidrės maketas"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -10134,12 +10048,13 @@ msgid "Glue Points"
msgstr "Jungimo taškai"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
+msgid "Image Filter"
msgstr "Grafikos filtras"
#: DrawWindowState.xcu
@@ -13622,12 +13537,13 @@ msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n"
"Name\n"
"value.text"
-msgid "Graphic"
+msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#: GenericCategories.xcu
@@ -16909,15 +16825,6 @@ msgstr "Eigos juosta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Plug-in"
-msgstr "Papildinys"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HFixedLine\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17308,8 +17215,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenSmartTagMenuOnCursor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Open Smart Tag Menu"
-msgstr "Atverti sparčiųjų gairių meniu"
+msgid "Smart Tags"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17497,8 +17404,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TestMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Test Mode On/Off"
-msgstr "Testavimo veiksena"
+msgid "Preview Dialog"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19112,12 +19019,13 @@ msgid "Expor~t..."
msgstr "Eksportuoti..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Presentation Graphic Options"
+msgid "Presentation Image Options"
msgstr "Pateikčių paveikslų parinktys"
#: GenericCommands.xcu
@@ -21506,13 +21414,14 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "Siųsti el. paštu – „OpenDocument“ formato dokumentą…"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Template Manager"
-msgstr "Šablonų tvarkymas"
+msgid "Templates"
+msgstr "Šablonai"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -21973,12 +21882,13 @@ msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
+msgid "Image Filter"
msgstr "Grafikos filtras"
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -23158,12 +23068,13 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "Padėtis ir dydis"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Graphic"
+msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#: Sidebar.xcu
@@ -23177,6 +23088,15 @@ msgid "Layouts"
msgstr "Maketai"
#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Slide Background"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -29926,12 +29846,13 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Visas ekranas"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
+msgid "Image Filter"
msgstr "Grafikos filtras"
#: WriterWindowState.xcu
@@ -30415,12 +30336,13 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Visas ekranas"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
+msgid "Image Filter"
msgstr "Grafikos filtras"
#: XFormsWindowState.xcu