aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office')
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po7508
1 files changed, 28 insertions, 7480 deletions
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index dfab206e0eb..85819767276 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-29 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. co8$
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standartinė juosta"
-#. Za@X
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Paieška"
-#. q_lW
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatavimas"
-#. ]XBc
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Priemonės"
-#. dJ]0
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. Q7`@
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Ženklinimas ir numeravimas"
-#. UR.c
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Grafikos objekto savybės"
-#. KjR#
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Lygiuotė"
-#. }\!+
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Taškų taisymas"
-#. +NoW
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos"
-#. Zj_F
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Teksto laukelio formatavimas"
-#. GVh3
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Formos filtras"
-#. 8lLh
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Formos žvalgymas"
-#. 5X9C
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Formos valdikliai"
-#. _s$S
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Daugiau valdiklių"
-#. q#9^
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Formos projektavimas"
-#. yb-:
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
-#. HhKK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Visas ekranas"
-#. h$Ji
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafikos filtras"
-#. _Q/o
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Paveikslas"
-#. [:T:
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
-#. 28;C
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Įterpti objektą"
-#. 4fOP
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE objektas"
-#. )\?_
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Daryti optimalų"
-#. \qqK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Spaudinio peržiūra"
-#. ;]w^
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Teksto objektas"
-#. {u]e
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)"
-#. FhZs
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Grafikos objektas"
-#. sp,K
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Medijos grotuvas"
-#. [:?E
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#. HM5O
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Pagrindinės figūros"
-#. REll
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Nestandartinės rodyklės"
-#. D(Hm
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blokinės schemos"
-#. ^qQ1
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Žvaigždės"
-#. w4Ps
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolinės figūros"
-#. 5)Ar
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Figūrinės išnašos"
-#. )p;f
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Dekoratyvusis tekstas"
-#. z^UM
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dekoratyviojo teksto forma"
-#. }l=G
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableDataWindowState.xcu\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Lentelės duomenys"
-#. gQG;
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos"
-#. sUm\
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Paveikslas"
-#. 0YVs
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. 88LT
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standartinė juosta"
-#. 5dt#
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Paieška"
-#. @lD%
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "Linijos ir užpildas"
-#. OH(N
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Grafikos objektas"
-#. v\Ho
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "Trimatės figūros"
-#. MYaN
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Lygiuotė"
-#. =(ag
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Rodyklės"
-#. 7@\V
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Taškų taisymas"
-#. IkF+
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Veiksena"
-#. iw+]
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Jungiamosios linijos"
-#. @_G_
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles and Ovals"
msgstr "Apskritimai ir ovalai"
-#. ,-bG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Dekoratyvusis tekstas"
-#. RSDX
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dekoratyviojo teksto forma"
-#. 2aP-
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Teksto laukelio formatavimas"
-#. 7nD`
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Formos filtras"
-#. p,o^
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Formos žvalgymas"
-#. {phR
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Formos valdikliai"
-#. #r@K
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Daugiau valdiklių"
-#. B/9u
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Formos projektavimas"
-#. R4]]
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "Jungimo taškai"
-#. cl\@
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafikos filtras"
-#. V8q=
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpimas"
-#. ~+]W
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linijos"
-#. 3).a
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. P2X9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Stačiakampiai"
-#. aNhx
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. b/jC
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Teksto formatavimas"
-#. 9?O%
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. Ud%O
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Mastelis"
-#. QI3q
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Pagrindinės figūros"
-#. ISaT
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Nestandartinės rodyklės"
-#. cdDl
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blokinės schemos"
-#. 9%MB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolinės figūros"
-#. z+A9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Figūrinės išnašos"
-#. [\9V
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Žvaigždės"
-#. w!C@
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Visas ekranas"
-#. ^cV.
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)"
-#. U,*v
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Medijos grotuvas"
-#. gva,
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#. he^f
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
-#. dO8;
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "Pagrindas"
-#. ZH#z
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Daryti optimalų"
-#. e[S^
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standartinė juosta"
-#. #6P0
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -876,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatavimas"
-#. r73!
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -886,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Priemonės"
-#. d^T|
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -896,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. 75**
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -906,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Ženklinimas ir numeravimas"
-#. ?rxz
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -916,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Grafikos objekto savybės"
-#. Qq_=
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -926,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Lygiuotė"
-#. E6Yq
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Taškų taisymas"
-#. IjJm
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos"
-#. nAK0
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -956,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Teksto laukelio formatavimas"
-#. :{i[
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -966,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Formos filtras"
-#. yVbv
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -976,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Formos žvalgymas"
-#. J}8i
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -986,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Formos valdikliai"
-#. [=C+
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -996,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Daugiau valdiklių"
-#. J7G|
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Formos projektavimas"
-#. ZVoT
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
-#. i|#^
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Visas ekranas"
-#. BOo)
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafikos filtras"
-#. ;X;C
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Paveikslas"
-#. @+5:
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
-#. iYvH
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Įterpti objektą"
-#. 2N*r
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE objektas"
-#. /SlL
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Daryti optimalų"
-#. AR0@
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Spaudinio peržiūra"
-#. X=:I
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Teksto objektas"
-#. D.Y$
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)"
-#. A=)A
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Grafikos objektas"
-#. (4L@
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Medijos grotuvas"
-#. -*]g
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#. RJS(
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Pagrindinės figūros"
-#. FT#?
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Nestandartinės rodyklės"
-#. Ls!8
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blokinės schemos"
-#. 1?*m
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Žvaigždės"
-#. 8DQ7
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolinės figūros"
-#. %;;2
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Figūrinės išnašos"
-#. 4L:p
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Dekoratyvusis tekstas"
-#. k-oR
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dekoratyviojo teksto forma"
-#. h`zC
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standartinė juosta"
-#. DPFe
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makrokomanda"
-#. V9d#
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1256,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Dialogas"
-#. Q^WP
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
-#. EW})
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1276,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "FormControls"
msgstr "Formos valdikliai"
-#. OyK-
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1286,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbox"
msgstr "Priemonių langelis"
-#. e_uG
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1296,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Visas ekranas"
-#. P@zs
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Paieška"
-#. S3aU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "Autotekstas..."
-#. zC\x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print Layout"
msgstr "Spaudinio maketas"
-#. mLD`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "Įterpti puslapinę antraštę"
-#. gE)w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "Įterpti puslapinę poraštę"
-#. q79L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run AutoText Entry"
msgstr "Autoteksto įrašo vykdymas"
-#. IkFP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hidden Paragraphs"
msgstr "Paslėptos pastraipos"
-#. gf`)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
-#. R!Vx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1386,17 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~cript..."
msgstr "Skriptas..."
-#. jF]c
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphicRuler\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Hori~zontal Rule..."
-msgstr "Horizontalė…"
-
-#. ?/3C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to Character"
msgstr "Pririšti prie rašmens"
-#. iu+d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1416,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "Prie rašmens"
-#. SwqB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1426,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Puslapio numeris"
-#. FRJ[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1436,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader"
msgstr "Puslapinė antraštė"
-#. go^-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1446,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foote~r"
msgstr "Puslapinė poraštė"
-#. }7bx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1456,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "Peržiūros mastelis"
-#. JRl3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1466,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote Directly"
msgstr "Įterpti galinę išnašą"
-#. R?rF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1476,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Recognition"
msgstr "Skaičių atpažinimas"
-#. d=B.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1486,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section..."
msgstr "Sekcija..."
-#. Ktd@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1496,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Indexes and Tables..."
msgstr "Rodyklė ir turinys..."
-#. $2uC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1506,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Bibliografijos įrašas..."
-#. :]V-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1516,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor On/Off"
msgstr "Rodantysis žymeklis"
-#. S\2T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1526,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatinis rašybos taisymas"
-#. .Ei:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1536,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Teksto spalva"
-#. !pAe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1546,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All Indexes and Tables"
msgstr "Atnaujinti visas rodykles ir lenteles"
-#. fQR0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1556,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~Index"
msgstr "Atnaujinti dabartinę rodyklę"
-#. g94C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1566,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index"
msgstr "Šalinti rodyklę"
-#. x(F@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1576,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Records..."
msgstr "Apsaugoti slaptažodžiu..."
-#. M`ce
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Atmesti pataisą"
-#. ]nF\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1596,7 +1429,24 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Priimti pataisą"
-#. 3F-5
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Next Change"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pr~evious Change"
+msgstr ""
+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1606,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Links"
msgstr "Atnaujinti saitus"
-#. I*%q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1616,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "Žymėti pataisas"
-#. .6No
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1626,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "Rodyti"
-#. e^Xn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1636,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Į puslapį"
-#. L+_X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1646,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr "Komentaras..."
-#. 9WjX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1656,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update All"
msgstr "Atnaujinti viską"
-#. .cgP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1666,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "En~velope..."
msgstr "Vokas..."
-#. ,_4U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1676,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept or Reject..."
msgstr "Priimti arba atmesti..."
-#. B.(O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1686,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit index"
msgstr "Taisyti rodyklę"
-#. 4f6v
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1696,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Bibliografijos įrašas..."
-#. ^Noa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1706,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Charts"
msgstr "Atnaujinti diagramas"
-#. mP;Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1716,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "Hipersaitas"
-#. U84D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1726,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "Šalinti hipersaitą"
-#. ObRU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1736,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr "Kopijuoti hipersaito vietą"
-#. %zh2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1746,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Priimti pataisą"
-#. 7]]C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1756,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Atmesti pataisą"
-#. Wj@2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1766,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmar~k..."
msgstr "Žymelė..."
-#. *`me
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1776,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "Įterpti pastraipą"
-#. ssn!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1786,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual ~Break..."
msgstr "Eilutė, skiltis, puslapis..."
-#. @ZKQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1796,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Įterpti skilties lūžį"
-#. #\Zh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1806,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other..."
msgstr "Kita..."
-#. )%lI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1816,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exc~hange Database..."
msgstr "Keisti duomenų bazę..."
-#. rC#T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1826,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption..."
msgstr "Pavadinimas..."
-#. Bh\Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1836,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Išnaša…"
-#. LmO.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1846,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-reference..."
msgstr "Vietinė nuoroda..."
-#. #|df
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1856,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Įterpti hipersaitą"
-#. (}l@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1866,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "Įterpti eilutės lūžį rankiniu būdu"
-#. o)z5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1876,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "Įterpti kitus objektus"
-#. k.Z$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1886,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Page Break"
msgstr "Įterpti puslapio lūžį rankiniu būdu"
-#. iv|c
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1896,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Komentaras"
-#. M,++
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1906,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "Lentelė..."
-#. Qt=/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1916,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Manually"
msgstr "Kadras"
-#. q_IT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1926,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fra~me..."
msgstr "Kadras..."
-#. `-iF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1936,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry..."
msgstr "Žodis į rodyklę..."
-#. AHM-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1946,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "Įterpti vienos skilties kadrą"
-#. =Sjw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1956,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "Keisti prieraišą"
-#. #cPW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1966,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Page"
msgstr "Pririšti prie puslapio"
-#. sx$3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1976,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Prie puslapio"
-#. F+j1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1986,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr "Pririšti prie pastraipos"
-#. Ybpy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1996,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Prie pastraipos"
-#. 3?Af
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2006,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Position"
msgstr "Keisti padėtį"
-#. /eoL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2016,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "Laiškų komponavimas..."
-#. w2XY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2026,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "Laiškų komponavimo vediklis..."
-#. :YI0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2036,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Frame"
msgstr "Pririšti prie kadro"
-#. 5KA^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2046,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "Prie kadro"
-#. m{WG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2057,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "Formulė..."
-#. ^C=l
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2067,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Teksto požymiai"
-#. $FRV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2077,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor as Character"
msgstr "Pririšti kaip rašmenį"
-#. SyxH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2087,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Kaip rašmenį"
-#. \EiS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2097,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
-#. bplg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2107,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Objekto įterpimas"
-#. hBRS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2117,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Įterpti laukus"
-#. CCNW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2127,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "Data"
-#. afuG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2137,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "Kurti pagrindinį dokumentą"
-#. }}_4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2147,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "Laikas"
-#. LU|L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2157,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "Puslapių numeriai"
-#. $cU4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2167,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "Puslapių skaičius"
-#. ;Nb@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2177,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "Tema"
-#. |Ca5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2187,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~itle"
msgstr "Pavadinimas"
-#. \?6G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2197,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Autorius"
-#. E!?D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2207,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote Directly"
msgstr "Įterpti išnašą tiesiogiai"
-#. n$L}
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2217,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appl~y"
msgstr "Taikyti"
-#. L`)/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2227,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~While Typing"
msgstr "Rašant"
-#. ,R\|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2237,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Puslapio numeris"
-#. \f{E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2247,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font"
msgstr "Padidinti šriftą"
-#. c]rH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2257,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Font"
msgstr "Sumažinti šriftą"
-#. ==L!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2267,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Puslapio stilius"
-#. m{k4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2277,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline "
msgstr "Dvigubas pabraukimas "
-#. .b7(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2287,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "Taikyti ir taisyti pakeitimus"
-#. gii+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2297,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "Atrankos veiksena"
-#. md@Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2307,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "Aktyvūs hipersaitai"
-#. fhil
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2317,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Viršutinis indeksas"
-#. ``yq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2327,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Apatinis indeksas"
-#. pi^n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2337,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Left"
msgstr "Pažymėti rašmenį kairėje"
-#. Xh~D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2347,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Right"
msgstr "Pažymėti rašmenį dešinėje"
-#. A~|]
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2357,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Top Line"
msgstr "Pažymėti iki viršutinės eilutės"
-#. V0]j
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2367,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Žymėti žemyn"
-#. x_pk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2377,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Line"
msgstr "Pažymėti iki eilutės pradžios"
-#. eK8p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2387,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Line"
msgstr "Pažymėti iki eilutės pabaigos"
-#. ldU|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2397,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Pažymėti iki dokumento pradžios"
-#. ]!6T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2407,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Pažymėti iki dokumento pabaigos"
-#. b$$X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2417,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Next Page"
msgstr "Pažymėti iki kito puslapio pradžios"
-#. O:UZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2427,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Next Page"
msgstr "Pažymėti iki kito puslapio pabaigos"
-#. _Uf)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2437,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Previous Page"
msgstr "Pažymėti iki ankstesnio puslapio pradžios"
-#. =;2Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2447,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Previous Page"
msgstr "Pažymėti iki ankstesnio puslapio pabaigos"
-#. ,6dN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2457,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Begin"
msgstr "Pažymėti iki puslapio pradžios"
-#. 9;%E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2467,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr "Antraštes į pateiktį"
-#. oTM1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2477,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page End"
msgstr "Pažymėti iki puslapio pabaigos"
-#. u3w\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2487,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Apversti vertikaliai"
-#. bOYd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2497,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "Antraštes į iškarpinę"
-#. 3elW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2507,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Apversti horizontaliai"
-#. i17;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2517,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create ~HTML Document"
msgstr "Paversti tinklalapiu"
-#. !k3a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2527,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph Begin"
msgstr "Pažymėti iki pastraipos pradžios"
-#. gj$M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2537,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "Pažymėti iki pastraipos pabaigos"
-#. @,%4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2547,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Word Right"
msgstr "Pažymėti iki žodžio dešinėje"
-#. 3kf(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2557,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "Pažymėti iki žodžio pradžios"
-#. belY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2567,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "Pažymėti iki kito sakinio"
-#. R@]O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2577,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "Pažymėti iki ankstesnio sakinio"
-#. J+)W
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2587,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Page"
msgstr "Pažymėti iki ankstesnio puslapio"
-#. T)Sf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2597,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Page"
msgstr "Pažymėti iki kito puslapio"
-#. wJJ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2607,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Section"
msgstr "Į kitą sekciją"
-#. n!7[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2617,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Section"
msgstr "Į ankstesnę sekciją"
-#. 5aKq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2627,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "Skaičiaus formatas..."
-#. FOSb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2637,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles..."
msgstr "Įkelti stilius..."
-#. j68C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2647,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create A~utoAbstract..."
msgstr "Sukurti savaiminę santrauką..."
-#. gQdJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2657,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "Savaiminę santrauką į pateiktį"
-#. -pBw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2667,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Aprašas..."
-#. Ub5o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2677,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Pavadinimas..."
-#. uk1f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2687,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
-#. ^tAV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2697,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr "Puslapio skiltys"
-#. ab3`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2707,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. ?/lS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2717,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Puslapio nuostatos"
-#. ho^O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2727,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "Puslapis..."
-#. Ob+M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2737,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page..."
msgstr "Antraštinis puslapis…"
-#. )lRW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2747,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~lumns..."
msgstr "Skiltys..."
-#. Do7%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2757,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicialas"
-#. M6b*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2767,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Kadro savybės"
-#. w;{J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2777,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fra~me/Object..."
msgstr "Kadras arba objektas..."
-#. (knE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2787,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture..."
msgstr "Paveikslas..."
-#. l?K$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2797,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pict~ure..."
msgstr "Paveikslas..."
-#. /c9{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2807,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Lentelės savybės..."
-#. Rh2A
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2817,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "Išnašos…"
-#. }Dpo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2827,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Šalinti formatavimą"
-#. 6iG4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2837,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "Teksto laužymas išjungtas"
-#. 2Zzx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2847,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Visiškasis apgaubimas tekstu"
-#. {fo_
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2857,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview: Two Pages"
msgstr "Spaudinio peržiūra: du puslapiai"
-#. PkcR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2867,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Objektas virš teksto"
-#. m9-k
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2877,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview: Multiple Pages"
msgstr "Spaudinio peržiūra: keletas puslapių"
-#. L(E:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2887,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print document"
msgstr "Spausdinti dokumentą"
-#. ))7z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2897,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Kairinė lygiuotė"
-#. C0R7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2907,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Užverti peržiūrą"
-#. [YnY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2917,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Dešininė lygiuotė"
-#. Sc{r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2927,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "Horizontalioji centrinė lygiuotė"
-#. W`(7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2937,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "Viršutinė lygiuotė"
-#. l!Ae
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2947,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "Apatinė lygiuotė"
-#. eJJ\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2957,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Vertical Center"
msgstr "Vertikalioji centrinė lygiuotė"
-#. v.#W
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2967,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Taikyti puslapio stilių"
-#. eAaQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2977,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "Laukai..."
-#. jDe`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2987,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks..."
msgstr "Saitai..."
-#. imx:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2997,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt <-> Table..."
msgstr "Tekstas <-> lentelė..."
-#. m[D/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3007,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able to Text..."
msgstr "Paversti lentelę tekstu..."
-#. HIP[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3017,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text to Table..."
msgstr "Paversti tekstą lentele..."
-#. Jm7x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3027,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading rows repeat"
msgstr "Kartoti antraštės eilutes"
-#. S(^@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3037,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Rikiuoti..."
-#. h9dp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3047,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "Eilutės…"
-#. fl^R
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3057,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Įterpti eilutę"
-#. +Jq1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3067,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "Stulpeliai…"
-#. 79mX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3077,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Įterpti stulpelį"
-#. tCH]
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3087,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "Įdėti neformatuotą tekstą"
-#. 1g2J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3097,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Įdėti kitaip..."
-#. ByB\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3107,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Šalinti eilutę"
-#. Y2V-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3117,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "Eilutės"
-#. v`42
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3127,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Šalinti stulpelį"
-#. ,6l7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3137,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "Stulpeliai"
-#. {boq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3147,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "Lentelė"
-#. wf==
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3158,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells..."
msgstr "Skaidyti langelius"
-#. +j#7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3168,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Sulieti langelius"
-#. *V2a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3178,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "Eilutės aukštis..."
-#. .iR/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3188,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Width..."
msgstr "Stulpelio plotis..."
-#. a=u;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3198,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Daryti optimalų"
-#. p92n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3208,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "Ženklinimas ir numeravimas..."
-#. Q156
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3218,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character Left"
msgstr "Prie rašmens kairėje"
-#. #TR/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3228,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Entr~y..."
msgstr "Rodyklės įrašas..."
-#. L*M(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3238,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go Right"
msgstr "Eiti dešinėn"
-#. kmjd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3248,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Rows"
msgstr "Pažymėti eilutes"
-#. 3lgh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3258,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "Eilutės"
-#. Rc9V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3268,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ells"
msgstr "Langeliai"
-#. TJ@A
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3278,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top Line"
msgstr "Į viršutinę eilutę"
-#. 2,ro
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3288,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Pažymėti stulpelį"
-#. j@0J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3298,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "Stulpeliai"
-#. !dC6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3308,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "Atnaujinti laukus"
-#. :z$%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3318,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Pažymėti lentelę"
-#. l=YG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3328,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "Lentelė"
-#. v,iC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3338,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Below"
msgstr "Į žemesnę eilutę"
-#. YY5~
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3348,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Begin"
msgstr "Į eilutės pradžią"
-#. jm%f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3358,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro Field"
msgstr "Vykdyti makrokomandų lauką"
-#. eL)0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3368,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Cells"
msgstr "Apsaugoti langelius"
-#. d,se
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3378,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "Į eilutės pabaigą"
-#. ^cVC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3388,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmula"
msgstr "Formulė"
-#. `qr$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3398,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Į dokumento pradžią"
-#. j.3L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3408,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate Table"
msgstr "Apskaičiuoti langelių reikšmes"
-#. .,OU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3418,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect cells"
msgstr "Neapsaugoti langelių"
-#. xwsi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3428,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Į dokumento pabaigą"
-#. Hqd@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3438,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level"
msgstr "Vienu lygiu žemyn"
-#. ~*;E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3448,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "Į kito puslapio pradžią"
-#. 8OUL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3458,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level"
msgstr "Vienu lygiu aukštyn"
-#. bXfJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3468,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Optimalus stulpelio plotis"
-#. LiBe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3478,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph in Level"
msgstr "Į ankstesnę to paties lygio pastraipą"
-#. HpQ5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3488,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Page"
msgstr "Į kito puslapio pabaigą"
-#. FQTd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3498,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Page"
msgstr "Į ankstesnio puslapio pradžią"
-#. i;r(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3508,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "Į kitą to paties lygio pastraipą"
-#. 6g1X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3518,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Pakelti"
-#. 5RU;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3528,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "Į ankstesnio puslapio pabaigą"
-#. 0?^)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3538,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Nuleisti"
-#. ?\WD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3548,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page Begin"
msgstr "Į puslapio pradžią"
-#. /`#w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3558,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page End"
msgstr "Į puslapio pabaigą"
-#. $zrZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3568,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "Įterpti elementą be numerio"
-#. ]-[j
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3578,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Off"
msgstr "Baigti numeravimą"
-#. XJ15
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3588,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Optimalus eilutės aukštis"
-#. M7@z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3598,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "Į skilties pradžią"
-#. 6msj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3608,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level With Subpoints"
msgstr "Vienu lygiu žemyn su papunkčiais"
-#. Sd3.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3618,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "Į skilties pabaigą"
-#. :A)+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3628,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level With Subpoints"
msgstr "Vienu lygiu aukštyn su papunkčiais"
-#. 4toH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3638,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr "Perkelti su papunkčiais aukštyn"
-#. KFf0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3648,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "Į pastraipos pradžią"
-#. kbcv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3658,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr "Perkelti su papunkčiais žemyn"
-#. a~*n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3668,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph End"
msgstr "Į pastraipos pabaigą"
-#. Z$AZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3678,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Input Fields"
msgstr "Atnaujinti įvesties laukus"
-#. AWI3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3688,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Right"
msgstr "Į žodį dešinėje"
-#. pd?q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3698,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Left"
msgstr "Į žodį kairėje"
-#. 0`Ud
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3708,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sentence"
msgstr "Į kitą sakinį"
-#. eK!:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3718,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Numeravimas"
-#. g|cT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3728,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sentence"
msgstr "Į ankstesnį sakinį"
-#. RVKY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3738,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Input Field"
msgstr "Į kitą įvesties lauką"
-#. 2w_(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3748,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "Grįžimas"
-#. Mp3k
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3758,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "Į ankstesnį įvesties lauką"
-#. ?!OB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3768,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "Šalinti iki sakinio pabaigos"
-#. =A6=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3778,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "Pakartoti paiešką"
-#. @a)\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3788,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Sentence"
msgstr "Šalinti iki sakinio pradžios"
-#. 7HoX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3798,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Word"
msgstr "Šalinti iki žodžio pabaigos"
-#. xAzQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3808,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Word"
msgstr "Šalinti iki žodžio pradžios"
-#. yC|3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3818,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Line"
msgstr "Šalinti iki eilutės pabaigos"
-#. mv8s
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3828,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Line"
msgstr "Šalinti iki eilutės pradžios"
-#. h_cQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3838,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Paragraph"
msgstr "Šalinti iki pastraipos pabaigos"
-#. f1B^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3848,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr "Šalinti iki pastraipos pradžios"
-#. 5*p4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3858,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Šalinti eilutę"
-#. 0w-M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3868,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Ankstesnis puslapis"
-#. B0d2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3878,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Kitas puslapis"
-#. f3`=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3888,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "MultiSelection On"
msgstr "Sudėtinė atranka"
-#. O57S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3898,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "Atnaujinti puslapio formatavimą"
-#. p;^(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3908,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Selection On"
msgstr "Išplėstinė atranka"
-#. F5OG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3918,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Išnaša…"
-#. gXSA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3928,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#. 6rMK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3938,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "Grįžimas"
-#. ~.b`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3948,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Word"
msgstr "Pažymėti žodį"
-#. V^1c
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3958,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "Skaičiaus formatas: įprastas"
-#. dtGt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3968,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sections..."
msgstr "Sekcijos..."
-#. P*32
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3978,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference"
msgstr "Į nuorodą"
-#. +kVi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3988,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Object"
msgstr "I kitą objektą"
-#. qk-E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3998,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "Skaičiaus formatas: dešimtainis"
-#. JgQa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4008,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Object"
msgstr "Į ankstesnį objektą"
-#. ?DgE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4018,7 +3627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "Skaičiaus formatas: eksponentinis"
-#. -Xn%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4028,7 +3636,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Bookmark"
msgstr "Į kitą žymelę"
-#. .si-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4038,7 +3645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format : Date"
msgstr "Skaičiaus formatas: data"
-#. ;a|#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4048,7 +3654,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Bookmark"
msgstr "Į ankstesnę žymelę"
-#. qlWW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4058,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Table Begin"
msgstr "Į lentelės pradžią"
-#. EU)h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4068,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Neapsaugoti lakšto"
-#. QuZ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4078,7 +3681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr "Skaičiaus formatas: laikas"
-#. TPIJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4088,7 +3690,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Table End"
msgstr "Į lentelės pabaigą"
-#. 0R@3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4098,7 +3699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "Skaičiaus formatas: valiuta"
-#. \YH7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4108,7 +3708,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Table"
msgstr "Į kitą lentelę"
-#. waMd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4118,7 +3717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "Skaičiaus formatas: procentai"
-#. NVj%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4128,7 +3726,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Table"
msgstr "Į ankstesnę lentelę"
-#. h`1!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4138,7 +3735,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "Į kito stulpelio pradžią"
-#. WC9o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4148,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Optimalusis apgaubimas tekstu"
-#. Yp//
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4158,7 +3753,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Column"
msgstr "Iki kito stulpelio pabaigos"
-#. QZ,*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4168,7 +3762,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "Objektas po tekstu"
-#. `KLy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4178,7 +3771,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Column"
msgstr "Į ankstesnio stulpelio pradžią"
-#. !;GO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4188,7 +3780,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Column"
msgstr "Į ankstesnį stulpelį"
-#. )/)r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4198,7 +3789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Line"
msgstr "Lygiuoti eilučių viršus"
-#. bpCP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4208,7 +3798,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "Į išnašos prieraišą"
-#. {}/8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4218,7 +3807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Line"
msgstr "Lygiuoti eilučių apačias"
-#. oXC@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4228,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Footnote"
msgstr "Į kitą išnašą"
-#. `]pu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4238,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Line"
msgstr "Lygiuoti eilučių centrus vertikaliai"
-#. b?lG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4248,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Footnote"
msgstr "Į ankstesnę išnašą"
-#. (r|#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4258,7 +3843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Character"
msgstr "Lygiuoti rašmenų viršus"
-#. ,0u8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4268,7 +3852,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Frame"
msgstr "Į kitą kadrą"
-#. 3M=n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4278,7 +3861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "Susieti kadrus"
-#. [`D6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4288,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "Lygiuoti rašmenų apačias"
-#. B.gs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4298,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink Frames"
msgstr "Atsieti kadrus"
-#. #0zV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4308,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Cursor To Anchor"
msgstr "Priskirti žymeklį prieraišui"
-#. lT5d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4318,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Character"
msgstr "Lygiuoti rašmenų centrus vertikaliai"
-#. R{#N
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4328,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Numeruoti iš naujo"
-#. RM0X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4338,7 +3915,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "Į puslapinę antraštę"
-#. p-`f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4348,7 +3924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Left"
msgstr "Apgaubimas tekstu iš kairės"
-#. _fwo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4358,7 +3933,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "Į puslapinę poraštę"
-#. @BGO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4368,7 +3942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Right"
msgstr "Apgaubimas tekstu iš dešinės"
-#. VkM;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4378,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirror Object on Even Pages"
msgstr "Atspindėti objektą lyginiuose puslapiuose"
-#. !1g{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4388,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "Rodyklės žymė į rodyklę"
-#. :fr.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4398,7 +3969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Taisyti išnašą arba galinę išnašą"
-#. wi1[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4408,7 +3978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "Lyginiuose puslapiuose apversti paveikslus"
-#. C#da
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4419,7 +3988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table..."
msgstr "Skaidyti lentelę"
-#. ??fd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4429,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap First Paragraph"
msgstr "Apgaubti pirmąja pastraipa"
-#. vmy-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4439,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "Pirmoji pastraipa"
-#. sdIe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4449,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "Paskirstyti stulpelius lygiai"
-#. gHBv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4459,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Padidinti įtrauką"
-#. MFJ+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4469,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Paskirstyti eilutes lygiai"
-#. wyr{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4479,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "Teksto laužymas pagal kontūrą įjungtas"
-#. hkh*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4489,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "Kontūras"
-#. Q;}.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4499,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "Sumažinti įtrauką"
-#. sO#,
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4509,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Table"
msgstr "Sulieti lentelę"
-#. ZXho
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4519,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "Į ankstesnę pastraipą"
-#. M$c~
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4529,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Viršutinė"
-#. 39Cf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4539,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
msgstr "Skaidyti lentelę ties puslapio ir skilčių lūžiais"
-#. VKY9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4549,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paragraph"
msgstr "Pažymėti pastraipą"
-#. aWw1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4559,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "Į kitą pastraipą"
-#. h$)P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4569,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "Centruoti (vertikaliai)"
-#. [}sx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4579,7 +4132,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "Į kitą rezervuotą vietą"
-#. 8W.K
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4589,7 +4141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Apatinė"
-#. EH+U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4599,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Placeholder"
msgstr "Į ankstesnę rezervuotą vietą"
-#. p(6$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4609,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "Lentelė: fiksuota"
-#. 0pZI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4619,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document Begin"
msgstr "Tiesiogiai į dokumento pradžią"
-#. ;ZA;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4629,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "Lentelė: fiksuota, proporcinga"
-#. !\kp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4639,7 +4186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore View"
msgstr "Atkurti peržiūrą"
-#. .TuL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4649,7 +4195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document End"
msgstr "Tiesiogiai į dokumento pabaigą"
-#. tYc%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4659,7 +4204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "Lentelė: kintama"
-#. KPeo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4669,7 +4213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Wrap..."
msgstr "Teksto laužymas..."
-#. L|_!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4679,7 +4222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Taisyti..."
-#. {)mk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4689,7 +4231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Index Mark"
msgstr "Pereiti į kitą rodyklės žymę"
-#. ]t3U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4699,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "Pereiti į ankstesnę rodyklės žymę"
-#. ]_6*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4709,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
-#. G\D8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4719,7 +4258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next table formula"
msgstr "Pereiti į kitą formulę lentelėje"
-#. U\p\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4729,7 +4267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous table formula"
msgstr "Pereiti į ankstesnę formulę lentelėje"
-#. jZeM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4739,7 +4276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next faulty table formula"
msgstr "Pereiti į kitą klaidingą formulę lentelėje"
-#. yc*w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4749,7 +4285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "Pereiti į ankstesnę klaidingą formulę lentelėje"
-#. VE;p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4759,7 +4294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Pažymėti tekstą"
-#. w+Yn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4769,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "Liniuotė"
-#. 4]h5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4779,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Numbering..."
msgstr "Eilučių numeravimas..."
-#. 4]jj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4789,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics On/Off"
msgstr "Paveikslai"
-#. 0OM8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4799,7 +4330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "Teksto spalva"
-#. b,!}
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4809,7 +4339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "Teksto ribos"
-#. L?MO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4819,7 +4348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "Tezauras..."
-#. ,Esc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4829,7 +4357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "Paryškinimo spalva"
-#. 6.,q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4839,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Laukai"
-#. OqKK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4849,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Fill"
msgstr "Paryškinimo užpildas"
-#. B4kI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4859,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Vertikalioji liniuotė"
-#. V67H
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4869,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "Skiemenavimas..."
-#. \QJt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4879,7 +4402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Vertikalioji slankjuostė"
-#. \+s9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4889,7 +4411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Pridėti nežinomus žodžius"
-#. ^JsL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4899,7 +4420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Horizontal"
msgstr "Horizontalioji slankjuostė"
-#. V3n)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4909,7 +4429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "Antraščių numeravimas..."
-#. yZ5[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4919,7 +4438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Nonprinting Characters"
msgstr "Nespausdinami simboliai"
-#. wy*x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4929,7 +4447,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Rikiuoti..."
-#. 2LbE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4939,7 +4456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "Lauko fonas "
-#. +hOD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4949,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculat~e"
msgstr "Skaičiuoti"
-#. Mau!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4959,7 +4474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "Laukų pavadinimai"
-#. 3,3U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4969,7 +4483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Lentelės kraštinės"
-#. W/aM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4979,7 +4492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book Preview"
msgstr "Knygos peržiūra"
-#. DD)q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4989,7 +4501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Direct Character Formats"
msgstr "Šalinti tiesioginius rašmenų formatus"
-#. )30E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4999,7 +4510,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
msgstr "Siųsti el. paštu – „Microsoft Word“ dokumentą..."
-#. (lhE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5009,7 +4519,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
msgstr "Siųsti el. paštu – „OpenDocument“ teksto dokumentą..."
-#. CU@Y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5019,7 +4528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard"
msgstr "Standartinis"
-#. 9LRj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5029,7 +4537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Block Area"
msgstr "Bloko sritis"
-#. q~7P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5039,7 +4546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "Atverti…"
-#. $4cQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5049,7 +4555,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "Le~ntelė"
-#. 1Dn=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5059,7 +4564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Įterpimas"
-#. M!6#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5069,7 +4573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. #m#^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5079,7 +4582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Pažymėti"
-#. 7VT2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5089,7 +4591,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utofit"
msgstr "Automatiškai pritaikyti"
-#. #z9@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5099,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Konvertuoti"
-#. o_#S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5109,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Atnaujinti"
-#. cRQ0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5119,7 +4618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~xes and Tables"
msgstr "Rodyklės ir turiniai"
-#. Uik.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5129,7 +4627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count"
msgstr "Statistika"
-#. 3qxo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5139,7 +4636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Stiliai"
-#. *xa)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5149,7 +4645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "Teksto laužymas"
-#. x~2S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5159,7 +4654,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "Automatinis rašybos taisymas"
-#. /eql
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5169,7 +4663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "Atrankos veiksena"
-#. Zq#!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5179,7 +4672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Įrašyti paveikslą..."
-#. jM8*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5189,7 +4681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Tęsti ankstesnį numeravimą"
-#. 2[W|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5199,7 +4690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
-#. $Qp-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5209,7 +4699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Pirmyn"
-#. 8~QB
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -5219,7 +4708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Lentelės duomenys"
-#. Jq_+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5229,7 +4717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "Peržiūrėti naršyklėje"
-#. QvH$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5239,7 +4726,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "Nauja pateiktis"
-#. FSj6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5249,7 +4735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Dekoratyviojo teksto galerija"
-#. SbSG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5259,7 +4744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dekoratyviojo teksto forma"
-#. VLR4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5269,7 +4753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Vienodo aukščio dekoratyvusis tekstas"
-#. n9h%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5279,7 +4762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Dekoratyviojo teksto lygiuotė"
-#. Xr]:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5289,7 +4771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Dekoratyviojo teksto intervalai"
-#. lymg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5299,7 +4780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Pagrindinės figūros"
-#. dZ|8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5309,7 +4789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolinės figūros"
-#. )8_F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5319,7 +4798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Nestandartinės rodyklės"
-#. H$#E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5329,7 +4807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "Blokinės schemos"
-#. ch[z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5339,7 +4816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Figūrinės išnašos"
-#. C^)`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5349,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars"
msgstr "Žvaigždės"
-#. J}m|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5359,7 +4834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Stačiakampis"
-#. ^/5_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5369,7 +4843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Užpildytas stačiakampis suapvalintais kampais"
-#. /X(j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5379,7 +4852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadratas"
-#. 4;Wd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5389,7 +4861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Rounded"
msgstr "Užpildytas kvadratas suapvalintais kampais"
-#. .P^I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5399,7 +4870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Apskritimas"
-#. W1Cl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5409,7 +4879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsė"
-#. #EsF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5419,7 +4888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Skritulio išpjova"
-#. AkDp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5429,7 +4897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "Lygiašonis trikampis"
-#. [MHo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5439,7 +4906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Statusis trikampis"
-#. _jns
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5449,7 +4915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Trapecija"
-#. ;iE+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5459,7 +4924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Rombas"
-#. P3zo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5469,7 +4933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Lygiagretainis"
-#. r+gb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5479,7 +4942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "Taisyklingas penkiakampis"
-#. ~=S%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5489,7 +4951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Šešiakampis"
-#. }Z/F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5499,7 +4960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Aštuonkampis"
-#. w:f^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5509,7 +4969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross"
msgstr "Kryžius"
-#. Lz8Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5519,7 +4978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ring"
msgstr "Žiedas"
-#. EAMH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5529,7 +4987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "Blokinis lankas"
-#. -P/+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5539,7 +4996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindras"
-#. luzP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5549,7 +5005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Kubas"
-#. yP=S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5559,7 +5014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folded Corner"
msgstr "Užlenktas kampas"
-#. {z[=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5569,7 +5023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
-#. j~;[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5579,7 +5032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smiley Face"
msgstr "Šypsena"
-#. cTZX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5589,7 +5041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Saulė"
-#. tXy*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5599,7 +5050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moon"
msgstr "Mėnulis"
-#. 78!5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5609,7 +5059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "Žaibas"
-#. i4T;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5619,7 +5068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Širdis"
-#. ,;en
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5629,7 +5077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flower"
msgstr "Gėlė"
-#. _O*c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5639,7 +5086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Debesėlis"
-#. WI!7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5649,7 +5095,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
msgstr "Draudimo ženklas"
-#. WGS=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5659,7 +5104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Puzzle"
msgstr "Dėlionė"
-#. J#+X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5669,7 +5113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bracket"
msgstr "Skliaustai"
-#. |4ns
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5679,7 +5122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Bracket"
msgstr "Kairysis skliaustas"
-#. a2lv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5689,7 +5131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Bracket"
msgstr "Dešinysis skliaustas"
-#. [s7g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5699,7 +5140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Brace"
msgstr "Riestiniai skliaustai"
-#. dQ1Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5709,7 +5149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Brace"
msgstr "Kairysis riestinis skliaustas"
-#. j$Dl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5719,7 +5158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Brace"
msgstr "Dešinysis riestinis skliaustas"
-#. dYg+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5729,7 +5167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Bevel"
msgstr "Stačiakampis kūgis"
-#. :lMC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5739,7 +5176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "Aštuonkampis kūgis"
-#. 2QQj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5749,7 +5185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "Rombo pagrindo kūgis"
-#. a@g^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5759,7 +5194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "Rodyklė kairėn"
-#. fS[a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5769,7 +5203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Rodyklė dešinėn"
-#. KL:#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5779,7 +5212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Rodyklė aukštyn"
-#. Zjcw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5789,7 +5221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Rodyklė žemyn"
-#. F^fH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5799,7 +5230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "Abipusė rodyklė"
-#. q}mW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5809,7 +5239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "Abipusė vertikali rodyklė"
-#. j2h+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5819,7 +5248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "Rodyklė aukštyn ir dešinėn"
-#. q*gI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5829,7 +5257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "Rodyklė aukštyn, dešinėn ir žemyn"
-#. NGhJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5839,7 +5266,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow"
msgstr "Keturkryptė rodyklė"
-#. GMv5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5849,7 +5275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "Kampinė rodyklė dešinėn"
-#. %Hg6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5859,7 +5284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Arrow"
msgstr "Išsiskirianti rodyklė"
-#. NPj4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5869,7 +5293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "Juostuota rodyklė dešinėn"
-#. bk8H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5879,7 +5302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "Rantyta rodyklė dešinėn"
-#. 2-j9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5889,7 +5311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Penkiakampis"
-#. A$iW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5899,7 +5320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron"
msgstr "Ševronas"
-#. *AaO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5909,7 +5329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "Išnaša su rodykle dešinėn"
-#. GteD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5919,7 +5338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "Išnaša su rodykle kairėn"
-#. )^2#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5929,7 +5347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "Išnaša su rodykle aukštyn"
-#. hmBW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5939,7 +5356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "Išnaša su rodykle žemyn"
-#. FYh4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5949,7 +5365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "Išnaša su rodyklėmis kairėn ir dešinėn"
-#. %NRZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5959,7 +5374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "Išnaša su rodyklėmis žemyn ir aukštyn"
-#. FLl^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5969,7 +5383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "Išnaša su rodyklėmis aukštyn ir dešinėn"
-#. NX76
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5979,7 +5392,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "Išnaša su keturiomis rodyklėmis"
-#. 7mDz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5989,7 +5401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular Arrow"
msgstr "Lenkta rodyklė"
-#. yVmr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5999,7 +5410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "Rodyklė kairėn arba dešinėn"
-#. JIG*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6009,7 +5419,6 @@ msgctxt ""
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "S formos rodyklė"
-#. y`2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6019,7 +5428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "Proceso blokas"
-#. MRLV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6029,7 +5437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "Alternatyvaus proceso blokas"
-#. ybs;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6039,7 +5446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "Sprendimo blokas"
-#. QNcX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6049,7 +5455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "Duomenų blokas"
-#. [4)P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6059,7 +5464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "Aprašyto proceso blokas"
-#. 6/cV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6069,7 +5473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "Vidinės laikmenos blokas"
-#. rp6a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6079,7 +5482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "Dokumento blokas"
-#. nlY~
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6089,7 +5491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "Sudėtinio dokumento blokas"
-#. dMyW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6099,7 +5500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "Pabaigos blokas"
-#. gx9,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6109,7 +5509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "Paruošimo blokas"
-#. 0#MY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6119,7 +5518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "Rankinės įvesties blokas"
-#. a;1Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6129,7 +5527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "Rankinės operacijos blokas"
-#. rEb%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6139,7 +5536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "Jungiamasis blokas"
-#. %u$;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6149,7 +5545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "Puslapinis jungiamasis blokas"
-#. F{*W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6159,7 +5554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "Kortelės blokas"
-#. hw$.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6169,7 +5563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "Perfokortos blokas"
-#. QxS,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6179,7 +5572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "Apibendrinamo jungimo blokas"
-#. ?Q}h
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6189,7 +5581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "„Arba“ blokas"
-#. 2*wE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6199,7 +5590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "Gretinimo blokas"
-#. 4RDg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6209,7 +5599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "Rikiavimo blokas"
-#. lnd*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6219,7 +5608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "Ištraukos blokas"
-#. yId2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6229,7 +5617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "Sujungimo blokas"
-#. F8i#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6239,7 +5626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "Saugomų duomenų blokas"
-#. _o2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6249,7 +5635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "Delsos blokas"
-#. E2m@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6259,7 +5644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "Pasekmės blokas"
-#. cri?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6269,7 +5653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "Magnetinio disko blokas"
-#. ;fyA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6279,7 +5662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "Tiesioginės kreipties laikmenos blokas"
-#. )R1L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6289,7 +5671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "Rodymo blokas"
-#. 3HEJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6299,7 +5680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "Stačiakampė išnaša"
-#. ^-/y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6309,7 +5689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "Stačiakampė išnaša suapvalintais kampais"
-#. W=02
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6319,7 +5698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Callout"
msgstr "Ovalo formos išnaša"
-#. [)+H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6329,7 +5707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Debesėlis"
-#. GdiN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6339,7 +5716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 1"
msgstr "Linijinė išnaša 1"
-#. J2WE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6349,7 +5725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 2"
msgstr "Linijinė išnaša 2"
-#. ^x}}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6359,7 +5734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 3"
msgstr "Linijinė išnaša 3"
-#. ;?W|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6369,7 +5743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explosion"
msgstr "Sprogimas"
-#. `P.V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6379,7 +5752,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-Point Star"
msgstr "4-kampė žvaigždė"
-#. XRFk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6389,7 +5761,6 @@ msgctxt ""
msgid "5-Point Star"
msgstr "5-kampė žvaigždė"
-#. .?lC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6399,7 +5770,6 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star"
msgstr "6-kampė žvaigždė"
-#. riiT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6409,7 +5779,6 @@ msgctxt ""
msgid "8-Point Star"
msgstr "8-kampė žvaigždė"
-#. @xF/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6419,7 +5788,6 @@ msgctxt ""
msgid "12-Point Star"
msgstr "12-kampė žvaigždė"
-#. (=3M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6429,7 +5797,6 @@ msgctxt ""
msgid "24-Point Star"
msgstr "24-kampė žvaigždė"
-#. pg_/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6439,7 +5806,6 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star, concave"
msgstr "6-kampė įgaubta žvaigždė"
-#. p-}3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6449,7 +5815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "Vertikalus ritinys"
-#. 6Unc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6459,7 +5824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Horizontalus ritinys"
-#. 4._F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6469,7 +5833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signet"
msgstr "Signetė"
-#. M9eH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6479,7 +5842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Doorplate"
msgstr "Iškaba"
-#. 0;(\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6489,7 +5851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "Grynasis tekstas"
-#. kpP=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6499,7 +5860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Banga"
-#. =)f_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6509,7 +5869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inflate"
msgstr "Išpūsti"
-#. ozV/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6519,7 +5878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Stabdyti"
-#. 7[J0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6529,7 +5887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "Iškreipimas aukštyn"
-#. BjpM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6539,7 +5896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "Iškreipimas žemyn"
-#. {PuQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6549,7 +5905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Up"
msgstr "Trikampis aukštyn"
-#. gqNZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6559,7 +5914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Down"
msgstr "Trikampis žemyn"
-#. AM*{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6569,7 +5923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Right"
msgstr "Išblukti dešinėn"
-#. %af8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6579,7 +5932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Left"
msgstr "Išblukti kairėn"
-#. P;xn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6589,7 +5941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up"
msgstr "Išblukti aukštyn"
-#. AhFx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6599,7 +5950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Down"
msgstr "Išblukti žemyn"
-#. hSuX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6609,7 +5959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Up"
msgstr "Nuožulniai aukštyn"
-#. g_++
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6619,7 +5968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Down"
msgstr "Nuožulniai žemyn"
-#. Y7Oh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6629,7 +5977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "Išblukti aukštyn ir dešinėn"
-#. jDwS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6639,7 +5986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "Išblukti aukštyn ir kairėn"
-#. OHn/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6649,7 +5995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Up"
msgstr "Ševronas aukštyn"
-#. I4MK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6659,7 +6004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Down"
msgstr "Ševronas žemyn"
-#. ^84S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6669,7 +6013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "Lankas aukštyn (kreivė)"
-#. b-By
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6679,7 +6022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "Lankas žemyn (kreivė)"
-#. zbrL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6689,7 +6031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "Lankas kairėn (kreivė)"
-#. .(W[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6699,7 +6040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "Lankas dešinėn (kreivė)"
-#. !Z]C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6709,7 +6049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "Apskritimas (kreivė)"
-#. QY;D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6719,7 +6058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "Atviras apskritimas (kreivė)"
-#. ?a;`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6729,7 +6067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "Lankas aukštyn (lietis)"
-#. +k|G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6739,7 +6076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "Lankas žemyn (lietis)"
-#. P0:_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6749,7 +6085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "Lankas kairėn (lietis)"
-#. _oU^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6759,7 +6094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "Lankas dešinėn (lietis)"
-#. eyR$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6769,7 +6103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "Apskritimas (lietis)"
-#. eu$/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6779,7 +6112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Atviras apskritimas (lietis)"
-#. ,+`y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6789,7 +6121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
-#. ]IFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6799,7 +6130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Focus"
msgstr "Valdymo židinys"
-#. :`,L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6809,7 +6139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Slankjuostė"
-#. +5@8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6819,7 +6148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "Mastelis..."
-#. `a%k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6829,7 +6157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Suktukas"
-#. ~3h5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6839,7 +6166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "Pakeisti slankjuoste"
-#. hLU7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6849,7 +6175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "Pakeisti suktuku"
-#. ;PE_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6859,7 +6184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "Pakeisti žvalgymo juosta"
-#. Y@.S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6869,7 +6193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "Stabdos taškas"
-#. A,!_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6879,7 +6202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. 486?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6889,7 +6211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Image Editor"
msgstr "Paleisti paveikslų redaktorių"
-#. E;d:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6899,7 +6220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "Aktyvinti stebimąją reikšmę"
-#. x{`w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6909,7 +6229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "Šrifto pavadinimas"
-#. z:/*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6919,7 +6238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Macro"
msgstr "Pasirinkti makrokomandas"
-#. .W.b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6929,7 +6247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Kursyvas"
-#. ~LSo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6939,7 +6256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Pusjuodis"
-#. *;!2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6949,7 +6265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Module"
msgstr "Pasirinkti komponentą"
-#. ~CVb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6959,7 +6274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Šešėlis"
-#. Nq/U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6969,7 +6283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Objektų katalogas"
-#. rW|W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6979,7 +6292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Kontūras"
-#. tMio
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6989,7 +6301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Perbraukta"
-#. SA1w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6999,7 +6310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help on Help"
msgstr "Kaip naudotis žinynu"
-#. S8Ja
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7009,7 +6319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Pabraukta"
-#. OMQL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7019,7 +6328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Linija viršuje"
-#. ZSdj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7029,7 +6337,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ žinynas"
-#. il2)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7039,7 +6346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "Šrifto dydis"
-#. BF]+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7049,7 +6355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Text"
msgstr "Ieškoti teksto"
-#. SWMx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7059,7 +6364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Next"
msgstr "Tęsti paiešką pabaigos link"
-#. =}7}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7069,7 +6373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Previous"
msgstr "Tęsti paiešką pradžios link"
-#. cC^P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7079,7 +6382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "Ieškoti…"
-#. U_a.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7089,7 +6391,6 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "Kas tai?"
-#. RSFG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7099,7 +6400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended Tips"
msgstr "Išplėstiniai paaiškinimai"
-#. Gh,J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7109,7 +6409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Teksto spalva"
-#. %`qU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7119,7 +6418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "Paaiškinimai"
-#. BpE;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7129,7 +6427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "Ieškoti skliaustelių"
-#. x^s\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7139,7 +6436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Taisyti makrokomandas"
-#. )qcd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7149,7 +6445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Library"
msgstr "Dabartinė biblioteka"
-#. L%:s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7159,7 +6454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Kairinė lygiuotė"
-#. SwYT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7169,7 +6463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Dešininė lygiuotė"
-#. h;,U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7179,7 +6472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrinė lygiuotė"
-#. IW(d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7189,7 +6481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Default Fax"
msgstr "Siųsti numatytuoju faksu"
-#. 6/Gq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7199,7 +6490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Abipusė"
-#. X`;#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7209,7 +6499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Help File"
msgstr "Pasirinkti žinyno failą"
-#. ALz;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7219,7 +6508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "Eilučių intervalas: 1"
-#. ![!X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7229,7 +6517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing : 1.5"
msgstr "Eilučių intervalas: 1,5"
-#. fDd(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7239,7 +6526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing : 2"
msgstr "Eilučių intervalas: 2"
-#. 9E24
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7249,7 +6535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. vA7i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7259,7 +6544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Basic Module"
msgstr "Dabartinis pagrindinis komponentas"
-#. svTb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7269,7 +6553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Tvarkyti stabdos taškus"
-#. D5hB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7279,7 +6562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Padėtis ir dydis..."
-#. _2fP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7289,7 +6571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Šviesis"
-#. M0WJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7299,7 +6580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrastas"
-#. t6Rx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7309,7 +6589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Mastelis"
-#. JGiD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7319,7 +6598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Raudona"
-#. 4Ey7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7329,7 +6607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Padidinti"
-#. CI;=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7339,7 +6616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Žalia"
-#. WQ)e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7349,7 +6625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Sumažinti"
-#. :*vK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7359,7 +6634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Sumažinti"
-#. U5Q/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7369,7 +6643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna"
-#. is[n
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7379,7 +6652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "Parinktys..."
-#. Fmm3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7389,7 +6661,6 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. MIr/
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7400,7 +6671,6 @@ msgctxt ""
msgid "150%"
msgstr "50%"
-#. XE/2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7410,7 +6680,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Ag1r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7420,7 +6689,6 @@ msgctxt ""
msgid "75%"
msgstr ""
-#. 53lg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7430,7 +6698,6 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. kM72
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7440,7 +6707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
-#. 45h\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7450,7 +6716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "Visas puslapis"
-#. 0rcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7460,7 +6725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
-#. r!#[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7470,7 +6734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalus"
-#. a)Z8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7480,7 +6743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Invertuoti"
-#. r0cY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7490,7 +6752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. Fd4d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7500,7 +6761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Paveikslo veiksena"
-#. uiKS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7510,7 +6770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line (45°)"
msgstr "45° kartotinio kampu pasvirę tiesės"
-#. 8+sz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7520,7 +6779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Stačiakampis"
-#. }k31
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7530,7 +6788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Užpildytas stačiakampis suapvalintais kampais"
-#. p,s4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7540,7 +6797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsė"
-#. k/\@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7550,7 +6806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "Bibliografijos duomenų bazė"
-#. \[_[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7560,7 +6815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Elipsės išpjova"
-#. PalX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7570,7 +6824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Panaikinti taškus"
-#. Ssp8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7580,7 +6833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources..."
msgstr "Duomenų šaltiniai..."
-#. OUqE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7590,7 +6842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "Apkirpti paveikslą..."
-#. #{3G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7600,7 +6851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture"
msgstr "Apkirpti paveikslą"
-#. 7_u]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7610,7 +6860,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "Naujas dokumentas iš šablono"
-#. _9FD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7620,7 +6869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Lankas"
-#. (S`8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7630,7 +6878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "Atverti…"
-#. 9Yo?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7640,7 +6887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "Skritulio nuopjova"
-#. %Ot^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7650,7 +6896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Įrašyti taip..."
-#. /+a1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7660,7 +6905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-Out"
msgstr ""
-#. f;g*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7670,7 +6914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Check-Out..."
msgstr ""
-#. *UJ]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7680,7 +6923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-In..."
msgstr ""
-#. o[?m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7690,7 +6932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Užverti"
-#. D$QC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7700,7 +6941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "Spausdinti..."
-#. Q+\5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7710,7 +6950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve, Filled"
msgstr "Užpildyta uždara Bezjė kreivė"
-#. $^_3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7720,7 +6959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Įrašyti"
-#. ;A+H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7730,7 +6968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Įterpti taškus"
-#. RMLp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7740,7 +6977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Šalinti taškus"
-#. O#9g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7750,7 +6986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Perkelti taškus"
-#. oXk;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7760,7 +6995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload"
msgstr "Įkelti iš naujo"
-#. AAf^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7770,7 +7004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "Uždara Bezjė kreivė"
-#. 35T1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7780,7 +7013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print File Directly"
msgstr "Spausdinti"
-#. 7hR[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7790,7 +7022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "Glotnus perėjimas"
-#. _+=u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7800,7 +7031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poi~nts"
msgstr "Taškai"
-#. i1%A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7810,7 +7040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Komentaras"
-#. Y=E*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7820,7 +7049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "Padalinti kreivę"
-#. Hkzc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7830,7 +7058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Atranka"
-#. bWOw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7840,7 +7067,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "Pasukti"
-#. :*+S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7850,7 +7076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Kairinė"
-#. 4ra$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7860,7 +7085,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "Centrinė"
-#. s31*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7870,7 +7094,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dešininė"
-#. 0+=L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7880,7 +7103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Viršutinė"
-#. jRNj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7890,7 +7112,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Centrinė"
-#. ^xPJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7900,7 +7121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Apatinė"
-#. :Omj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7910,7 +7130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "Vertikalus tekstas"
-#. +1AR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7920,7 +7139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "Vertikalios figūrinės išnašos"
-#. [C-z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7930,7 +7148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "Teksto kryptis iš kairės į dešinę"
-#. d`r)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7940,7 +7157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "Teksto kryptis iš viršaus į apačią"
-#. =Xbp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7950,7 +7166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart..."
msgstr "Diagrama..."
-#. @nik
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7960,7 +7175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets On/Off"
msgstr "Ženklinimas"
-#. RB$B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7970,7 +7184,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "Sritis..."
-#. b?/5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7980,7 +7193,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "Linija..."
-#. 0m#:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7990,7 +7202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "Kalbos būsena"
-#. TCOG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8000,7 +7211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "Įterpti valdiklius"
-#. (.]]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8010,7 +7220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "Sakinio registras"
-#. ]QV(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8020,7 +7229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "mažosios raidės"
-#. HH}Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8030,7 +7238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "DIDŽIOSIOS RAIDĖS"
-#. :fE(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8040,7 +7247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "Kiekvienas Žodis Iš Didžiosios Raidės"
-#. =?{F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8050,7 +7256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "sUKEISTAS rEGISTRAS"
-#. %_2!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8060,7 +7265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr "Kaitalioti registrą (Sakinio, DIDŽIOSIOS, mažosios)"
-#. XD{*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8070,7 +7274,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "Pusė pločio"
-#. 68mX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8080,7 +7283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "Failas..."
-#. 8?1?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8090,7 +7292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Mygtukas"
-#. ZKvb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8100,7 +7301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "Visas plotis"
-#. ^o%=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8110,7 +7310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Numeravimas"
-#. d==a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8120,7 +7319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Curve"
msgstr "Konvertuoti į kreivę"
-#. 25ju
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8130,7 +7328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "Stabdyti įkėlimą"
-#. 4SrL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8140,7 +7337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Akutė"
-#. \[3R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8150,7 +7346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#. KDi3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8160,7 +7355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "Kampo taškas"
-#. ?N;$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8170,7 +7364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Žymimasis langelis"
-#. z))K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8180,7 +7373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "Katakana"
-#. f-[l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8190,7 +7382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Savybės..."
-#. ym/!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8200,7 +7391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Simetriškas virsmas"
-#. r\l-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8210,7 +7400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Pakelti"
-#. 6*qU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8220,7 +7409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Naujas"
-#. d*Cf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8230,7 +7418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Nuleisti"
-#. .ysw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8240,7 +7427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As Template..."
msgstr ""
-#. et2!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8250,7 +7436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote"
msgstr "Vienu lygiu aukštyn"
-#. T-[]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8260,7 +7445,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yles and Formatting"
msgstr "Stiliai ir formatavimas"
-#. iSyx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8270,7 +7454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote"
msgstr "Vienu lygiu žemyn"
-#. $?NR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8280,7 +7463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize..."
msgstr "Tvarkyti..."
-#. B1z5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8290,7 +7472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting On/Off"
msgstr "Formatavimas"
-#. DAcO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8300,7 +7481,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Level"
msgstr "Pirmas lygis"
-#. t~3@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8310,7 +7490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "Ženklinimas ir numeravimas..."
-#. L1SY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8320,7 +7499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit File"
msgstr "Taisyti failą"
-#. u6y-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8330,7 +7508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Paveikslo valdiklis"
-#. oOge
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8340,7 +7517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web Layout"
msgstr "Tinklalapio maketas"
-#. #+Jp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8350,7 +7526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "Eigos juosta"
-#. iJ~E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8360,7 +7535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in"
msgstr "Papildinys"
-#. @8)^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8370,7 +7544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Horizontali linija"
-#. k*1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8380,7 +7553,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Document"
msgstr "Dokumento failas"
-#. iTVv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8390,7 +7562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "Vertikali linija"
-#. `IlB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8400,7 +7571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Selection"
msgstr "Simbolių atranka"
-#. 9Z|#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8410,7 +7580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Properties"
msgstr "Rodyti savybes"
-#. a)Cf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8420,7 +7589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "Srities stilius"
-#. Se7S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8430,7 +7598,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "Adresų duomenų šaltinio vediklis"
-#. HsMt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8440,7 +7607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Color"
msgstr "Užpildo spalva"
-#. $$;r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8450,7 +7616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Taikyti stilių"
-#. b8x$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8460,7 +7625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Datos laukas"
-#. [e4=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8470,7 +7634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Laiko laukas"
-#. ESHQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8480,7 +7643,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Naujas stilius pagal atranką"
-#. _+ja
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8490,7 +7652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Linijos stilius"
-#. v66(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8500,7 +7661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Skaitinis laukas"
-#. 8*Wn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8510,7 +7670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Atnaujinti stilių"
-#. +E!A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8520,7 +7679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "Brūkšninė taškinė linija"
-#. X8^s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8530,7 +7688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Valiutos laukas"
-#. hBrB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8540,7 +7697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "Linijos plotis"
-#. bM3I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8550,7 +7706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Formatuotas laukas"
-#. J:Bw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8560,7 +7715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "Linijos spalva"
-#. ?4AO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8570,7 +7724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Šablono laukas"
-#. +=,X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8580,7 +7733,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Failo parinkimas"
-#. MJJ4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8590,7 +7742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "Medžio valdiklis"
-#. zd9;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8600,7 +7751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. Tm+G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8610,7 +7760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~OLE Object..."
msgstr "OLE objektas..."
-#. d(ml
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8621,7 +7770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float~ing Frame..."
msgstr "Slankusis kadras"
-#. N3k=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8631,7 +7779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "Taisyti grupės objektus"
-#. lwcC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8641,7 +7788,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit group"
msgstr "Baigti grupės objektų taisymą"
-#. OIJ;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8651,7 +7797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Details"
msgstr "Slėpti išsamią peržiūrą"
-#. DJMc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8661,7 +7806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Puslapio plotis"
-#. ,0NF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8671,7 +7815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "Rodyti išsamiai"
-#. c}h|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8681,7 +7824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Zoom"
msgstr "Objekto mastelis"
-#. `_p+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8691,7 +7833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "Iš kairės į dešinę"
-#. 5I:7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8701,7 +7842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group..."
msgstr "Grupuoti..."
-#. 75GP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8711,7 +7851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "Iš dešinės į kairę"
-#. O:cj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8721,7 +7860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup..."
msgstr "Išgrupuoti..."
-#. Xa2T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8731,7 +7869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "Fono spalva"
-#. WkrZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8741,7 +7878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Pattern"
msgstr "Fono raštas"
-#. :4eV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8751,7 +7887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "Atverti hipersaitą"
-#. R\z1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8761,7 +7896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Smart Tag Menu"
msgstr "Atverti sparčiųjų gairių meniu"
-#. 4?_J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8771,7 +7905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog..."
msgstr "Rašmenys..."
-#. bR`d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8781,7 +7914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert from Image Editor"
msgstr "Įterpti iš paveikslų redaktoriaus"
-#. ,voY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8791,7 +7923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
-#. g$_X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8801,7 +7932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "Formulė..."
-#. a7Lb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8811,7 +7941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Žymės laukas"
-#. |Dl9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8821,7 +7950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~ject"
msgstr "Objektas"
-#. S5d]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8831,7 +7959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Valdiklių grupė"
-#. C!*k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8841,7 +7968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "XML filtro nuostatos..."
-#. 2Ked
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8851,7 +7977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Teksto laukelis"
-#. jDe-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8861,7 +7986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "Hangul/Kanja keitimas..."
-#. +=M:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8871,7 +7995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion..."
msgstr "Kinų kalbų keitimas…"
-#. 7j!8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8881,7 +8004,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Sąrašo laukas"
-#. y5_U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8891,7 +8013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Jungtinis langelis"
-#. w,VI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8901,7 +8022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Suktukas"
-#. fs-[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8911,7 +8031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "Horizontalioji slankjuostė"
-#. ]~=*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8921,7 +8040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Vertikalioji slankjuostė"
-#. f^}(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8931,7 +8049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
-#. |!Kc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8941,7 +8058,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Button"
msgstr "URL mygtukas"
-#. o4fL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8951,7 +8067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modified"
msgstr "Dokumentas pakeistas"
-#. m0c+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8961,7 +8076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Atranka"
-#. bGo!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8971,7 +8085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Įkelti dokumentą"
-#. e7vM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8981,7 +8094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Mode On/Off"
msgstr "Testavimo veiksena"
-#. hj5M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8991,7 +8103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Linijos stilius"
-#. ITDv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9001,7 +8112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "Linijos (kraštinės) spalva"
-#. n+Tk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9011,7 +8121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Taisyti..."
-#. kALC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9021,7 +8130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Įkelti URL"
-#. ULRV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9031,7 +8139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "Skaičiuoklės dokumentas"
-#. ,o,V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9041,7 +8148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "Įterpimo veiksena"
-#. dg!E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9051,7 +8157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#. iao]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9061,7 +8166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Langelis"
-#. ,=eG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9071,7 +8175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wizards"
msgstr "Vedikliai"
-#. ~(qs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9081,7 +8184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "Slėpti žemesnio lygio taškus"
-#. )9^N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9091,7 +8193,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Levels"
msgstr "Visi lygiai"
-#. SO=8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9101,7 +8202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "Rodyti žemesnio lygio taškus"
-#. 0J]P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9111,7 +8211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Window"
msgstr "Naujas langas"
-#. ZR*`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9121,7 +8220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Šalinti"
-#. mR%o
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9131,7 +8229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr "Tempiant rodyti orientyrus"
-#. zP*m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9141,7 +8238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Užverti langą"
-#. Rg;Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9151,7 +8247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Pritraukti prie tinklelio"
-#. ^5xp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9161,7 +8256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "Teksto kadras"
-#. oQm%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9171,7 +8265,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "Visas ekranas"
-#. OPK|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9181,7 +8274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From File..."
msgstr "Iš failo..."
-#. AHGo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9191,7 +8283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Format..."
msgstr "Automatinis formatavimas..."
-#. vk$5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9201,7 +8292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "Lentelės projektavimas…"
-#. O-!U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9211,7 +8301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "Rašybos tikrinimas..."
-#. aGD#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9221,7 +8310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "Vėl patikrinti dokumentą"
-#. LeD5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9231,7 +8319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling and Grammar..."
msgstr "Rašyba ir gramatika..."
-#. TpC7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9241,7 +8328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "Rašybos tikrinimas..."
-#. l_3H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9251,7 +8337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Braižymo priemonės"
-#. 5RZ0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9261,7 +8346,6 @@ msgctxt ""
msgid "New FrameSet"
msgstr "Naujas polangių išdėstymas"
-#. JgO.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9271,7 +8355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "Tezauras…"
-#. ;0W%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9281,7 +8364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. \#Z?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9291,7 +8373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Figūrinės išnašos"
-#. AzOm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9301,7 +8382,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "Dekoratyvusis tekstas"
-#. 2aO4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9311,7 +8391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As URL"
msgstr "Įrašyti dokumentą kaip URL"
-#. sRIh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9321,7 +8400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward One"
msgstr "Į priekį per vieną"
-#. lI]W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9331,7 +8409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back One"
msgstr "Atgal per vieną"
-#. }gbl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9341,7 +8418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "Taisyti polangių išdėstymą"
-#. Y!Fj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9351,7 +8427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "Skaidyti kadrą horizontaliai"
-#. Zg\|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9361,7 +8436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "Skaidyti kadrą vertikaliai"
-#. 5cXd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9371,7 +8445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "Skaidyti polangius horizontaliai"
-#. _IwB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9381,7 +8454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "Skaidyti polangius vertikaliai"
-#. @/B4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9391,7 +8463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Kadro savybės"
-#. FRBv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9401,7 +8472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Frame"
msgstr "Šalinti kadrą"
-#. f`F-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9411,7 +8481,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "Į foną"
-#. _qcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9421,7 +8490,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "Į priekį"
-#. ]:3J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9431,7 +8499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Labels"
msgstr "Įterpti etiketes"
-#. f1]k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9441,7 +8508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert business cards"
msgstr "Įterpti vizitines korteles"
-#. qjF^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9451,7 +8517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plug-in..."
msgstr "Papildinys…"
-#. \Pe]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9461,7 +8526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "Perkelti į priekį"
-#. B3-2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9471,7 +8535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Perkelti į pagrindą"
-#. Rimp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9481,7 +8544,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "Pirminis HTML tekstas"
-#. j|`\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9491,7 +8553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sound..."
msgstr "Garsas..."
-#. Q!9Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9501,7 +8562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Video..."
msgstr "Filmuotas vaizdas..."
-#. Pse5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9511,7 +8571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink"
msgstr "Hipersaitas"
-#. rv=O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9521,7 +8580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "Sujungti"
-#. y6gx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9531,7 +8589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "Atimti"
-#. 9M=_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9541,7 +8598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Viršutinis indeksas"
-#. }l]E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9551,7 +8607,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "Perdengti"
-#. 4a3O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9561,7 +8616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Apatinis indeksas"
-#. :9/-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9571,7 +8625,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "Rašmenys..."
-#. l!m8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9581,7 +8634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "Išdėstyti vienodais atstumais..."
-#. MUoB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9591,7 +8643,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "Pastraipa..."
-#. ASU-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9601,7 +8652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Šešėlis"
-#. #nJE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9611,7 +8661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "Rodyklės tipas"
-#. N*me
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9621,7 +8670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo"
msgstr "Atstatyti"
-#. t*^s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9631,7 +8679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
-#. *m~i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9641,7 +8688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Paintbrush"
msgstr "Kopijuoti formatą"
-#. [PL#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9651,7 +8697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat"
msgstr "Kartoti"
-#. mMm[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9661,7 +8706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete History"
msgstr "Šalinti istoriją"
-#. I_k]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9671,7 +8715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Iškirpti"
-#. km1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9681,7 +8724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Kopijuoti"
-#. YP3|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9691,7 +8733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Įdėti"
-#. S8Q#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9701,7 +8742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "Šalinti turinį..."
-#. iO#?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9711,7 +8751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Source..."
msgstr "Pasirinkti šaltinį..."
-#. yoUK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9721,7 +8760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Request..."
msgstr "Užklausti..."
-#. MvFY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9731,7 +8769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Pažymėti viską"
-#. [!%q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9741,7 +8778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "Taisyti kontūrą..."
-#. (]/l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9751,7 +8787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Pažymėti viską"
-#. ILyt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9761,7 +8796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Nuleisti"
-#. t\+}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9771,7 +8805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Pakelti"
-#. qn5I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9781,7 +8814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Perkelti kairėn"
-#. LrBi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9791,7 +8823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Perkelti dešinėn"
-#. xIej
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9801,7 +8832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "Puslapis žemyn"
-#. t/)\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9811,7 +8841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "Puslapis aukštyn"
-#. ^4%v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9821,7 +8850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "Spalvų keitiklis"
-#. VBZ{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9831,7 +8859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "Puslapis kairėje"
-#. hvXt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9841,7 +8868,6 @@ msgctxt ""
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "Teksto atstumas iki polangių kraštų"
-#. Hy;3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9851,7 +8877,6 @@ msgctxt ""
msgid "To File End"
msgstr "Į failo pabaigą"
-#. CqFe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9861,7 +8886,6 @@ msgctxt ""
msgid "To File Begin"
msgstr "Į failo pradžią"
-#. Lk\v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9871,7 +8895,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Į dokumento pradžią"
-#. s[ES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9881,7 +8904,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Į dokumento pabaigą"
-#. =fK.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9891,7 +8913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "Žvalgiklis"
-#. 6c6j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9901,7 +8922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Užduočių sritis"
-#. 6OTx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9911,7 +8931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Editing View"
msgstr "Atkurti taisymo rodymą"
-#. Y)CY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9921,7 +8940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "Makrokomandos pertraukimas"
-#. S.2^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9931,7 +8949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Frame"
msgstr "Priderinti prie kadro"
-#. !`5n
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9941,7 +8958,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "Jautrios paveikslo sritys"
-#. /c2N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9951,7 +8967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Žymėti žemyn"
-#. LZIg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9961,7 +8976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Up"
msgstr "Žymėti aukštyn"
-#. Ov7A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9971,7 +8985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Left"
msgstr "Žymėti kairėn"
-#. P0UZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9981,7 +8994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Right"
msgstr "Žymėti dešinėn"
-#. Z*82
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9991,7 +9003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Down"
msgstr "Žymėti puslapiu žemyn"
-#. aGM2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10001,7 +9012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Up"
msgstr "Žymėti puslapiu aukštyn"
-#. *XZ%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10011,7 +9021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "Stačiakampis"
-#. MYuF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10021,7 +9030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "Stačiakampis suapvalintais kampais"
-#. 2q|.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10031,7 +9039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Left"
msgstr "Pasirinkti puslapį kairėje"
-#. .P=y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10041,7 +9048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadratas"
-#. QgZ#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10051,7 +9057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square"
msgstr "Užpildytas kvadratas suapvalintais kampais"
-#. AA`!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10061,7 +9066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File Begin"
msgstr "Pažymėti iki failo pradžios"
-#. 7YFn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10071,7 +9075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "Kvadratas"
-#. =o24
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10081,7 +9084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "Kvadratas suapvalintais kampais"
-#. 6q\X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10091,7 +9093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File End"
msgstr "Pažymėti iki failo pabaigos"
-#. L$F\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10101,7 +9102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "Elipsė"
-#. :!P[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10111,7 +9111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Pažymėti iki dokumento pradžios"
-#. 9}Rq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10121,7 +9120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Apskritimas"
-#. KZHN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10131,7 +9129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Pažymėti iki dokumento pabaigos"
-#. W.Ki
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10141,7 +9138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "Apskritimas"
-#. 6.)F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10151,7 +9147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "Elipsės išpjova"
-#. a8:t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10161,7 +9156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Skritulio išpjova"
-#. GZd`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10171,7 +9165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "Apskritimo išpjova"
-#. W`Xd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10181,7 +9174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Arc"
msgstr "Apskritimo lankas"
-#. zGh{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10191,7 +9183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "Apskritimo nuopjova"
-#. |iU.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10201,7 +9192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Užpildytos elipsės nuopjova"
-#. Z.W/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10211,7 +9201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "Elipsės nuopjova"
-#. 3LrA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10221,7 +9210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "Užpildyta 45° kartotinių kampų laužtė"
-#. R;IW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10231,7 +9219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Laužtė"
-#. iWnY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10241,7 +9228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "45° kartotinių kampų laužtė"
-#. FwFI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10251,7 +9237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Kreivė"
-#. _W(@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10261,7 +9246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Next"
msgstr "Kitas mastelis"
-#. 1k[+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10271,7 +9255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Previous"
msgstr "Ankstesnis mastelis"
-#. LmpI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10281,7 +9264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "Rodyti tinklelį"
-#. K($#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10291,7 +9273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Žybtelėjimas"
-#. X*gf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10301,7 +9282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Taisyti makrokomandas"
-#. l-1\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10311,7 +9291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Options"
msgstr "Interneto parinktys"
-#. 9k$|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10321,7 +9300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color Bar"
msgstr "Spalvų juosta"
-#. ha8d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10331,7 +9309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "Automatinio taisymo parinktys..."
-#. 0Ezk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10341,7 +9318,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Presentation"
msgstr "Pateikties vediklis"
-#. 0LCD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10351,7 +9327,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "Dienotvarkės vediklis"
-#. KxM|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10361,7 +9336,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "Faksimilės vediklis"
-#. }2`O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10371,7 +9345,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "Laiško vediklis"
-#. !mSo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10381,7 +9354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions..."
msgstr "Versijos..."
-#. )y%`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10391,7 +9363,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "Atmenos vediklis"
-#. IHYN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10401,7 +9372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "Palyginti su dokumentu..."
-#. 9e=`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10411,7 +9381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "Sujungti dokumentą..."
-#. cjbS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10421,7 +9390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document Options"
msgstr "Teksto dokumento parinktys"
-#. 4JZ)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10431,7 +9399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Options"
msgstr "Pateikties parinktys"
-#. h2u0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10441,7 +9408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "Skaičiuoklės parinktys"
-#. zO,U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10451,7 +9417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options"
msgstr "Formulių dokumento parinktys"
-#. F2[-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10461,7 +9426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Options"
msgstr "Diagramos parinktys"
-#. $B_d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10471,7 +9435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Options"
msgstr "Paveikslo parinktys"
-#. p\TJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10481,7 +9444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#. kqqZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10491,7 +9453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Turinys"
-#. \]-K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10501,7 +9462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Spalvų paletė"
-#. 0@)R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10511,7 +9471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expor~t..."
msgstr "Eksportuoti..."
-#. TMc+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10521,7 +9480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Graphic Options"
msgstr "Pateikčių paveikslų parinktys"
-#. nW`/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10531,7 +9489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "Žvalgymo juosta"
-#. !]4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10541,7 +9498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "Grupuoti"
-#. }%iz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10551,7 +9507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "Išgrupuoti"
-#. *a]6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10561,7 +9516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Formatting"
msgstr "Numatytasis formatavimas"
-#. 1/9M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10571,7 +9525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Sumažinti įtrauką"
-#. _s55
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10581,7 +9534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Padidinti įtrauką"
-#. 3m]_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10591,7 +9543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "Užpildyta uždara piešta kreivė"
-#. @po{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10601,7 +9552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Piešta kreivė"
-#. uXm+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10611,7 +9561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Teksto animacija"
-#. vt[N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10621,7 +9570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtras"
-#. oZXd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10631,7 +9579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Invertuoti"
-#. Id#S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10641,7 +9588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Glotnus"
-#. pE59
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10651,7 +9597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharpen"
msgstr "Ryškumas"
-#. 5ZR@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10661,7 +9606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Noise"
msgstr "Šalinti šiukšles"
-#. ;/3V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10671,7 +9615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "Škicas"
-#. ^uMV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10681,7 +9624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaikinimas"
-#. b=Uo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10691,7 +9633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Reljefas"
-#. ZTD8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10701,7 +9642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Spalvų mažinimas"
-#. si6(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10711,7 +9651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop Art"
msgstr "Spalvų sukeitimas (vietomis)"
-#. eh=m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10721,7 +9660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Blukinimas"
-#. aPa9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10731,7 +9669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Soliarizacija"
-#. Eg;5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10741,7 +9678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoSpellcheck"
msgstr "Automatinis rašybos tikrinimas"
-#. E{F-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10751,7 +9687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "Nežymėti klaidų"
-#. TKgi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10761,7 +9696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "Adresų knygelė..."
-#. S(to
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10771,7 +9705,6 @@ msgctxt ""
msgid "As~ian phonetic guide..."
msgstr "Azijos fonetikos vadovas..."
-#. rN,G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10781,7 +9714,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "Specialieji rašmenys…"
-#. ;iyT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10791,7 +9723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources"
msgstr "Duomenų šaltiniai"
-#. QTMj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10801,7 +9732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu On/Off"
msgstr "Meniu"
-#. PPq7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10811,7 +9741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Įrašyti makrokomandą"
-#. ,1\t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10821,7 +9750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "Stabdyti įrašymą"
-#. (kfl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10831,7 +9759,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as P~DF..."
msgstr "Siųsti el. paštu – PDF dokumentą..."
-#. vu?q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10841,7 +9768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
msgstr ""
-#. +mU0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10851,7 +9777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as P~DF..."
msgstr "Eksportuoti PDF formatu..."
-#. [L_%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10861,7 +9786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize..."
msgstr "Sąranka…"
-#. PO,:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10871,7 +9795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Eksportuoti tiesiogiai PDF formatu"
-#. wQU8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10881,7 +9804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Bar"
msgstr "Formatų juosta"
-#. K4Ca
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10891,7 +9813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customi~ze..."
msgstr "Parinkti..."
-#. cXvY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10901,7 +9822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "Pagrindinių mygtukų juosta"
-#. SA@#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10911,7 +9831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "Standartinė priemonių juosta"
-#. KIX.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10921,7 +9840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input M~ethod Status"
msgstr "Įvedimo metodo būsena"
-#. ]*(0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10931,7 +9849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "Parinkčių juosta"
-#. B5Oh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10941,7 +9858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Feedback..."
msgstr "Siųsti atsiliepimą…"
-#. 0.lR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10951,7 +9867,6 @@ msgctxt ""
msgid "License Information..."
msgstr "Licencija…"
-#. :HV5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10961,7 +9876,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
msgstr "„%PRODUCTNAME“ kūrėjai…"
-#. IpdK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10971,7 +9885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status ~Bar"
msgstr "Būsenos juosta"
-#. ]V9T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10981,7 +9894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "Makrokomandos juosta"
-#. 7f;\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10991,7 +9903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "Pateikties meniu"
-#. 4#Ak
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11001,7 +9912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save configuration"
msgstr "Įrašyti sąranką"
-#. ?~*/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11011,7 +9921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Configuration"
msgstr "Įkelti konfigūraciją"
-#. Kb(@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11021,7 +9930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert BASIC Source"
msgstr "Įterpti „BASIC“ šaltinį"
-#. W|48
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11031,7 +9939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save BASIC"
msgstr "Įrašyti „BASIC“"
-#. R`Ro
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11041,7 +9948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "Eksporto dialogo langas"
-#. UHf%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11051,7 +9957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "Importo dialogo langas"
-#. (Qwp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11061,7 +9966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "Kompiliuoti"
-#. dof(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11071,7 +9975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run BASIC"
msgstr "Vykdyti „BASIC“"
-#. \-|O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11081,7 +9984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Into"
msgstr "Žingsnis į"
-#. $Gvh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11091,7 +9993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Over"
msgstr "Žingsnis per"
-#. S9,N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11101,7 +10002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Macro"
msgstr "Sustabdyti makrokomandą"
-#. 6OZc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11111,7 +10011,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
msgstr "%PRODUCTNAME Basic..."
-#. -r0@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11121,7 +10020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "Tvarkyti dialogo langus..."
-#. ;{4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11131,7 +10029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize Macros"
msgstr "Tvarkyti makrokomandas"
-#. f]#\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11141,7 +10038,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "Vykdyti makrokomandą..."
-#. rfI2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11151,7 +10047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Gallery"
msgstr "Galerija"
-#. NDHU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11161,7 +10056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "Ieškoti ir keisti…"
-#. X2PJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11171,7 +10065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ~Agent"
msgstr "Pagelbiklis"
-#. !X5C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11181,7 +10074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "Žingsnis iš"
-#. ZxCj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11191,7 +10083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Valdikliai"
-#. }~[a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11201,7 +10092,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Daugiau valdiklių"
-#. KLu[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11211,7 +10101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Formos projektavimas"
-#. PId#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11221,7 +10110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "Mygtukas"
-#. ]j13
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11231,7 +10119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Akutė"
-#. MjO-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11241,7 +10128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Žymimasis langelis"
-#. OD|1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11251,7 +10137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Žymės laukas"
-#. ASDU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11261,7 +10146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Valdiklių grupė"
-#. f[N?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11271,7 +10155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Teksto laukelis"
-#. jM/R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11281,7 +10164,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Sąrašo laukas"
-#. [1?m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11291,7 +10173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Jungtinis langelis"
-#. Ph=[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11301,7 +10182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr "Lentelės valdiklis"
-#. )5yv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11311,7 +10191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Paveikslo mygtukas"
-#. m.F}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11321,7 +10200,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Failo parinkimas"
-#. nCKS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11331,7 +10209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "Valdiklis..."
-#. @%w6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11341,7 +10218,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "Forma..."
-#. }XrD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11351,7 +10227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order..."
msgstr "Veikimo tvarka..."
-#. reYE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11361,7 +10236,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "Pirmas įrašas"
-#. |;[D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11371,7 +10245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "Kitas įrašas"
-#. ]|.C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11381,7 +10254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "Ankstesnis įrašas"
-#. IcUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11391,7 +10263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "Paskutinis įrašas"
-#. cW{7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11401,7 +10272,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "Naujas įrašas"
-#. Cyd\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11411,7 +10281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "Šalinti įrašą"
-#. t;X_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11421,7 +10290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "Įrašymo numeris"
-#. 0d@O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11431,7 +10299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field..."
msgstr "Įterpti lauką..."
-#. %8m7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11441,7 +10308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Įrašas"
-#. !*jH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11451,7 +10317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text -> Record"
msgstr "Tekstas –> Įrašas"
-#. Ouqg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11461,7 +10326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total No. of Records"
msgstr "Bendras įrašų skaičius"
-#. !.2C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11471,7 +10335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Įrašyti įrašą"
-#. lD+a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11481,7 +10344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Projektavimo veiksena"
-#. }(hh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11491,7 +10353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Projektavimo veiksena"
-#. KU3]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11501,7 +10362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Atšaukti: duomenų įvestis"
-#. 7Bl5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11511,7 +10371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw"
msgstr "Perbraižyti"
-#. 1;MV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11521,7 +10380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator..."
msgstr "Formos žvalgiklis..."
-#. Ie%M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11531,7 +10389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator..."
msgstr "Duomenų žvalgiklis..."
-#. YVDp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11541,7 +10398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "Trimačiai efektai"
-#. @i+g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11551,7 +10407,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "Baigti"
-#. s+T_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11561,7 +10416,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
msgstr "Apie „%PRODUCTNAME“..."
-#. Zjm]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11571,7 +10425,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "Spausdintuvo nuostatos..."
-#. B]s0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11581,7 +10434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve All"
msgstr "Įrašyti viską"
-#. Fz$#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11591,7 +10443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Context"
msgstr "Dabartinis kontekstas"
-#. \)C^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11601,7 +10452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Time"
msgstr "Dabartinis laikas"
-#. E0.O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11611,7 +10461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "Dabartinė data"
-#. 7e*K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11621,7 +10470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Visible"
msgstr "Matoma versija"
-#. p_7G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11631,7 +10479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "Elementų peržiūra"
-#. ShRz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11641,7 +10488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Datos laukas"
-#. quzK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11651,7 +10497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Laiko laukas"
-#. ]#Ma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11661,7 +10506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical Field"
msgstr "Skaitinis laukas"
-#. *8P`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11671,7 +10515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Valiutos laukas"
-#. u#4y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11681,7 +10524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Preview"
msgstr "Spaudinio peržiūra"
-#. F${[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11691,7 +10533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Šablono laukas"
-#. _1M*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11701,7 +10542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Atverti esant projektavimo veiksenai"
-#. |CC7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11711,7 +10551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Paveikslo valdiklis"
-#. 4uzu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11721,7 +10560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter/Sort"
msgstr "Šalinti filtravimą bei rikiavimą"
-#. n#1/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11731,7 +10569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Rikiuoti didėjančiai"
-#. 2!b#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11741,7 +10578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Rikiuoti mažėjančiai"
-#. \9:q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11751,7 +10587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "Siųsti elektroniniu paštu..."
-#. 6o~t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11761,7 +10596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort..."
msgstr "Rikiuoti..."
-#. tO9m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11771,7 +10605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Įprastas filtras..."
-#. oO1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11781,7 +10614,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Automatinis filtras"
-#. ;A^8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11791,7 +10623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "Įrašai"
-#. l2xp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11801,7 +10632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Vykdyti SQL komandą tiesiogiai"
-#. /=]b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11811,7 +10641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "Vykdyti užklausą"
-#. $8;{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11821,7 +10650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table..."
msgstr "Įdėti lentelę..."
-#. Zfr+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11831,7 +10659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "Taikyti filtrą"
-#. rE4@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11841,7 +10668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
-#. +(\i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11851,7 +10677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "Atnaujinimo valdymas"
-#. Vi?Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11861,7 +10686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record..."
msgstr "Ieškoti įrašo…"
-#. H^M*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11871,7 +10695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Vedikliai"
-#. K?+c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11881,7 +10704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Formatuotas laukas"
-#. %227
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11891,7 +10713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "Formos tipo filtrai"
-#. @#]q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11901,7 +10722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#. W-5i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11911,7 +10731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "Taikyti filtrą"
-#. QpiI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11921,7 +10740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Navigation"
msgstr "Filtro naršymas"
-#. )]bq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11931,7 +10749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "Pakeisti teksto laukeliu"
-#. |i^p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11941,7 +10758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Button"
msgstr "Pakeisti mygtuku"
-#. S76e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11951,7 +10767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "Pakeisti žymės lauku"
-#. oI=J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11961,7 +10776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with List Box"
msgstr "Pakeisti sąrašo lauku"
-#. :BoW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11971,7 +10785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "Pakeisti žymimuoju langeliu"
-#. .94s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11981,7 +10794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "Pakeisti akute"
-#. U%UE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11991,7 +10803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "Pakeisti valdiklių grupe"
-#. (*($
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12001,7 +10812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "Pakeisti jungtiniu langeliu"
-#. KE3D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12011,7 +10821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "Pakeisti paveikslo mygtuku"
-#. gGM`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12021,7 +10830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "Pakeisti failo parinkimo lauku"
-#. qpJ#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12031,7 +10839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "Pakeisti datos lauku"
-#. hxT8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12041,7 +10848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "Pakeisti laiko lauku"
-#. 2Jt]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12051,7 +10857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "Pakeisti skaitiniu lauku"
-#. E304
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12061,7 +10866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "Pakeisti valiutos lauku"
-#. Z\jD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12071,7 +10875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "Pakeisti šablono lauku"
-#. HnXm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12081,7 +10884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "Pakeisti paveikslo valdikliu"
-#. /Wcg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12091,7 +10893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "Pakeisti formatuotu lauku"
-#. RB7K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12101,7 +10902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source as Table"
msgstr "Duomenų šaltinis kaip lentelė"
-#. ,jI{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12111,7 +10911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Šalinti filtrą"
-#. ))Zh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12121,7 +10920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Automatinis valdiklio pažymėjimas"
-#. apx3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12131,7 +10929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "Naršyklė"
-#. XDmO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12141,7 +10938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion On/Off"
msgstr "Ištempimas"
-#. ^fH-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12151,7 +10947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Pakreipti žemyn"
-#. 6!qm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12161,7 +10956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Pakreipti aukštyn"
-#. +_A3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12171,7 +10965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Pakreipti kairėn"
-#. h!hp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12181,7 +10974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Pakreipti dešinėn"
-#. hC99
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12191,7 +10983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Kryptis"
-#. B39U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12201,7 +10992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "Apšvietimas"
-#. L`H\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12211,7 +11001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "Paviršius"
-#. P)=l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12221,7 +11010,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "Trimatė spalva"
-#. O%D2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12231,7 +11019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "Ištempimas"
-#. h-@$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12241,7 +11028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Ištempimo gylis"
-#. fs+t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12251,7 +11037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "Gylis"
-#. =zAb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12261,7 +11046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Mygtukų juostos"
-#. pZw:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12271,7 +11055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Mygtukų juostos"
-#. -TO;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12281,7 +11064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Žvalgymo juosta"
-#. WK7%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12291,7 +11073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "Stabdos taškas"
-#. KWP1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12301,7 +11082,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "Plėtinių tvarkytuvė"
-#. :LJg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12311,7 +11091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "Skaitmeniniai parašai..."
-#. FO1r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12321,7 +11100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Skaitmeninis parašas..."
-#. m@-I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12331,7 +11109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Kairinė"
-#. yh^/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12341,7 +11118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrinė"
-#. NWap
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12351,7 +11127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dešininė"
-#. +?UN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12361,7 +11136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Viršutinė"
-#. Iu.2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12371,7 +11145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Vertikalioji centrinė"
-#. HlAe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12381,7 +11154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Apatinė"
-#. f(Wg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12391,7 +11163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Abipusė"
-#. h7oj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12401,7 +11172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Numatyta"
-#. i)8\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12411,7 +11181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Numatyta"
-#. oNAc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12421,7 +11190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "Vėliausi dokumentai"
-#. #=7A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12431,7 +11199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "Šalinti visus komentarus"
-#. =tX1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12441,7 +11208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "Šalinti visus šio autoriaus komentarus"
-#. aS4D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12451,7 +11217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply Comment"
msgstr "Atsakyti į komentarą"
-#. bEia
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12461,7 +11226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Šalinti komentarą"
-#. Fq-j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12471,7 +11235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Žinynas"
-#. ZAF+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12481,7 +11244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Failas"
-#. a*F/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12491,7 +11253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "Lygiuotė"
-#. Uf2~
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12501,7 +11262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "Figūros"
-#. Dxjb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12511,7 +11271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Skaityti"
-#. -Y|=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12521,7 +11280,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormatas"
-#. ?F6/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12531,7 +11289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object"
msgstr "Objektas"
-#. b%*c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12541,7 +11298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Taisa"
-#. 9iYL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12551,7 +11307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Įt~erpimas"
-#. S_nW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12561,7 +11316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "Siųsti"
-#. pTZ7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12571,7 +11325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "Makrokomandos"
-#. \}Qn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12581,7 +11334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pict~ure"
msgstr "Paveikslas"
-#. P-gY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12591,7 +11343,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Langas"
-#. IVj,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12601,7 +11352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "Sekti taisymus"
-#. U*jl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12611,7 +11361,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "~Priemonės"
-#. ihfe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12621,7 +11370,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "Šablonai"
-#. 8$4f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12631,7 +11379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck"
msgstr "Rašybos tikrinimas"
-#. 5z6S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12641,7 +11388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
-#. 3c/z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12651,7 +11397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "~Rodymas"
-#. eyIK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12661,7 +11406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Mygtukų juostos"
-#. BfzX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12671,7 +11415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~ds"
msgstr "Laukai"
-#. ph]P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12681,7 +11424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr "Formatavimo ženklai"
-#. hV%k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12691,7 +11433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "Didžiosios/mažosios raidės"
-#. -%Kt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12701,7 +11442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "Grupuoti"
-#. ^^3A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12711,7 +11451,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "Išdėstyti"
-#. )(uz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12721,7 +11460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "Apversti"
-#. _Q@h
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12731,7 +11469,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~nchor"
msgstr "Prieraišas"
-#. ;,bS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12741,7 +11478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Pla~yer"
msgstr "Medijos grotuvas"
-#. MqM0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12751,7 +11487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~vie and Sound..."
msgstr "Vaizdas ir garsas…"
-#. NQLi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12761,7 +11496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Priedai"
-#. |C/f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12771,7 +11505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Spalva"
-#. $R*J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12781,7 +11514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-br~eaking hyphen"
msgstr "Jungiamasis brūkšnelis"
-#. 8[hD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12791,7 +11523,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optional hyphen"
msgstr "Kėlimo brūkšnelis"
-#. _Zh@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12801,7 +11532,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Non-breaking space"
msgstr "Jungiamasis tarpas"
-#. `upv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12811,7 +11541,6 @@ msgctxt ""
msgid "No-~width optional break"
msgstr "Nulinio pločio lūžio ženklas"
-#. Lg%L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12821,7 +11550,6 @@ msgctxt ""
msgid "No-width no ~break"
msgstr "Nulinio pločio jungimo ženklas"
-#. :13g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12831,7 +11559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right mark"
msgstr "Krypties iš kairės į dešinę ženklas"
-#. *l|.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12841,7 +11568,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left mark"
msgstr "Krypties iš dešinės į kairę ženklas"
-#. s@[/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12851,7 +11577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "Tvarkyti kalbą"
-#. TQdw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12861,7 +11586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Language"
msgstr "Dabartinė kalba"
-#. P2KI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12871,7 +11595,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "Atrankai"
-#. `;(w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12881,7 +11604,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "Pastraipai"
-#. ks[v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12891,7 +11613,6 @@ msgctxt ""
msgid "For all Text"
msgstr "Visam tekstui"
-#. 6tEN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12901,7 +11622,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "Žodynai internete..."
-#. 6rA.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12911,7 +11631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "Nustatyti židinį išskleidžiamajame sąraše"
-#. !_[d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12921,7 +11640,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
msgstr "„%PRODUCTNAME Basic“ makrokomandų tvarkytuvė..."
-#. vW*l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12931,7 +11649,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
msgstr "Siųsti el. paštu – „Microsoft“ formato dokumentą..."
-#. QlE)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12941,7 +11658,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "Siųsti el. paštu – „OpenDocument“ formato dokumentą..."
-#. C],T
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12951,7 +11667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line Number..."
msgstr "Eiti į eilutę…"
-#. em)c
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12961,7 +11676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbers"
msgstr "Eilučių numeriai"
-#. )FrS
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12971,7 +11685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Option Button"
msgstr "Formos akutė"
-#. #W@O
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12981,7 +11694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Check Box"
msgstr "Formos žymimasis langelis"
-#. o?{(
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12991,7 +11703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form List Box"
msgstr "Formos sąrašo laukas"
-#. V6Kd
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13001,7 +11712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Combo Box"
msgstr "Formos jungtinis langelis"
-#. .H9/
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13011,7 +11721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "Formos vertikalioji slankjuostė"
-#. GC=2
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13021,7 +11730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
msgstr "Formos horizontalioji slankjuostė"
-#. 3$O7
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13031,7 +11739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Spin Button"
msgstr "Formos suktukas"
-#. /^CN
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13041,7 +11748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Arrangement..."
msgstr "Stulpelių išdėstymas..."
-#. casg
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13051,7 +11757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "Filtras..."
-#. r_@G
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13061,7 +11766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "Šalinti įrašą"
-#. ;r(K
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13071,7 +11775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "Žymėti pataisas"
-#. SZk#
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13081,7 +11784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose Data Source..."
msgstr "Duomenų šaltinis..."
-#. ;2(t
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13091,7 +11793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. {UnQ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13101,7 +11802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Ieškinys"
-#. jDI_
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13111,7 +11811,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Automatinis filtras"
-#. lmoZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13121,7 +11820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Šalinti filtrą"
-#. I|:p
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13131,7 +11829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafikos filtras"
-#. 1An?
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13141,7 +11838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Paveikslas"
-#. _s/6
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13151,7 +11847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Grafikos objekto savybės"
-#. 0MZN
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13161,7 +11856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Spaudinio peržiūra"
-#. }5U)
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13171,7 +11865,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos"
-#. 4S_p
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13181,7 +11874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Teksto laukelio formatavimas"
-#. ]jLi
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13191,7 +11883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Formos filtras"
-#. u,U/
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13201,7 +11892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Formos žvalgymas"
-#. Ol(%
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13211,7 +11901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Formos valdikliai"
-#. rsNm
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13221,7 +11910,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Daugiau valdiklių"
-#. 1SCD
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13231,7 +11919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Formos projektavimas"
-#. b)#E
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13241,7 +11928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatavimas"
-#. jm*C
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13251,7 +11937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpimas"
-#. 3Tzg
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13261,7 +11946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cell"
msgstr "Langelio įterpimas"
-#. :l[E
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13271,7 +11955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standartinė juosta"
-#. cG0$
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13281,7 +11964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Paieška"
-#. `Pnf
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13291,7 +11973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Teksto formatavimas"
-#. RU_T
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13301,7 +11982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Priemonės"
-#. |nY(
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13311,7 +11991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Visas ekranas"
-#. k*RE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13321,7 +12000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)"
-#. JP7l
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13331,7 +12009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Grafikos objektas"
-#. il,l
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13341,7 +12018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Medijos grotuvas"
-#. Yq2(
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13351,7 +12027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#. LyR\
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13361,7 +12036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Lygiuotė"
-#. |]X+
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13371,7 +12045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Pagrindinės figūros"
-#. ,3)q
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13381,7 +12054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Nestandartinės rodyklės"
-#. `yZY
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13391,7 +12063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blokinės schemos"
-#. q1_!
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13401,7 +12072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Žvaigždės"
-#. _3l7
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13411,7 +12081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolinės figūros"
-#. ROI=
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13421,7 +12090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Figūrinės išnašos"
-#. c9y.
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13431,7 +12099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Dekoratyvusis tekstas"
-#. iD}M
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13441,7 +12108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dekoratyviojo teksto forma"
-#. R3Z;
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13451,7 +12117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standartinė juosta"
-#. +[8E
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13461,7 +12126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatavimas"
-#. CR-Q
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13471,7 +12135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Grafikos objektų juosta"
-#. qZ*9
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13481,7 +12144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Pagrindinės figūros"
-#. Fnz(
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13491,7 +12153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolinės figūros"
-#. #DP,
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13501,7 +12162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Nestandartinės rodyklės"
-#. c}U(
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13511,7 +12171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blokinės schemos"
-#. h:jj
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13521,7 +12180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Figūrinės išnašos"
-#. $;m{
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13531,7 +12189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Žvaigždės"
-#. fwNV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13541,7 +12198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standartinė juosta"
-#. P^\Q
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13551,7 +12207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Paieška"
-#. Gmc@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13561,7 +12216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatavimas"
-#. wg%7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13571,7 +12225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Priemonės"
-#. g[QY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13581,7 +12234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. Sd-L
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13591,7 +12243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Ženklinimas ir numeravimas"
-#. )Y+t
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13601,7 +12252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Grafikos objekto savybės"
-#. P-ys
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13611,7 +12261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Lygiuotė"
-#. bs8\
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13621,7 +12270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Taškų taisymas"
-#. %uC/
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13631,7 +12279,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos"
-#. p)@N
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13641,7 +12288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Teksto laukelio formatavimas"
-#. sN_@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13651,7 +12297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Formos filtras"
-#. +wgd
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13661,7 +12306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Formos žvalgymas"
-#. AP;0
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13671,7 +12315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Formos valdikliai"
-#. e3:@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13681,7 +12324,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Daugiau valdiklių"
-#. ^f3;
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13691,7 +12333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Formos projektavimas"
-#. Ret(
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13701,7 +12342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
-#. SVlm
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13711,7 +12351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Visas ekranas"
-#. LNWC
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13721,7 +12360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafikos filtras"
-#. 7cH}
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13731,7 +12369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Paveikslas"
-#. V$~A
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13741,7 +12378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpimas"
-#. Y#\p
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13751,7 +12387,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE objektas"
-#. lfXt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13761,7 +12396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Daryti optimalų"
-#. Q];-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13771,7 +12405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Spaudinio peržiūra"
-#. H%1Z
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13781,7 +12414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Teksto objektas"
-#. 0c07
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13791,7 +12423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)"
-#. [*H_
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13801,7 +12432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Grafikos objektas"
-#. 8Mc-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13811,7 +12441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Medijos grotuvas"
-#. H@XP
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13821,7 +12450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#. 0!#H
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13831,7 +12459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Pagrindinės figūros"
-#. xp\1
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13841,7 +12468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Nestandartinės rodyklės"
-#. WFoI
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13851,7 +12477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blokinės schemos"
-#. }^DY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13861,7 +12486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Žvaigždės"
-#. C.0b
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13871,7 +12495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolinės figūros"
-#. ?j9E
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13881,7 +12504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Figūrinės išnašos"
-#. M$?#
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13891,7 +12513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Dekoratyvusis tekstas"
-#. *5[,
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13901,7 +12522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dekoratyviojo teksto forma"
-#. A3w6
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13911,7 +12531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Žvalgymas"
-#. /m%J
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13921,7 +12540,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos"
-#. 9a!q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13931,7 +12549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "Linijos ir užpildas"
-#. oZ5v
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13941,7 +12558,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "Trimatės figūros"
-#. oW\G
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13951,7 +12567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Lygiuotė"
-#. t19!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13961,7 +12576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Rodyklės"
-#. ^i}h
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13971,7 +12585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Veiksena"
-#. Mr)/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13981,7 +12594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Pateiktis"
-#. Z9Fy
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13991,7 +12603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Jungiamosios linijos"
-#. ?d7.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14001,7 +12612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Visas ekranas"
-#. Resi
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14011,7 +12621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles and Ovals"
msgstr "Apskritimai ir ovalai"
-#. ~q?;
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14021,7 +12630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Teksto laukelio formatavimas"
-#. a=}/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14031,7 +12639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Formos filtras"
-#. |#,J
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14041,7 +12648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Formos žvalgymas"
-#. S:[q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14051,7 +12657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Formos valdikliai"
-#. mDpP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14061,7 +12666,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Daugiau valdiklių"
-#. L^/Q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14071,7 +12675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Formos projektavimas"
-#. _Taf
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14081,7 +12684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Dekoratyvusis tekstas"
-#. H8{v
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14091,7 +12693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dekoratyviojo teksto forma"
-#. \]_x
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14101,7 +12702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Paveikslas"
-#. kb%_
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14111,7 +12711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafikos filtras"
-#. g/q;
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14121,7 +12720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Struktūra"
-#. QqIV
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14131,7 +12729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpimas"
-#. sl7^
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14141,7 +12738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linijos"
-#. G5ef
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14151,7 +12747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Pagrindinės figūros"
-#. cNTa
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14161,7 +12756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolinės figūros"
-#. S_AQ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14171,7 +12765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Nestandartinės rodyklės"
-#. td8_
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14181,7 +12774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blokinės schemos"
-#. +b5!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14191,7 +12783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Figūrinės išnašos"
-#. cRr9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14201,7 +12792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Žvaigždės"
-#. 7WM(
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14211,7 +12801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. LL6.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14221,7 +12810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Stačiakampiai"
-#. GgbC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14231,7 +12819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. 8u_~
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14241,7 +12828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Skaidrių rikiavimas"
-#. Omeo
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14251,7 +12837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View"
msgstr "Skaidrės rodymas"
-#. (Vb8
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14261,7 +12846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standartinė juosta"
-#. ksd=
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14271,7 +12855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. =R37
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14281,7 +12864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Teksto formatavimas"
-#. WP7!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14291,7 +12873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Grafikos objektas"
-#. %cEu
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14301,7 +12882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. SvbW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14311,7 +12891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Mastelis"
-#. C-_.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14321,7 +12900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "Jungimo taškai"
-#. 8B!K
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14331,7 +12909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Taškų taisymas"
-#. U_Th
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14341,7 +12918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)"
-#. ;6Nt
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14351,7 +12927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Medijos grotuvas"
-#. Z|;#
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14361,7 +12936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#. F+28
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14371,7 +12945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
-#. ,U\9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14381,7 +12954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "Pagrindas"
-#. VmUK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14391,7 +12963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Pagrindai"
-#. {\t/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14401,7 +12972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Maketai"
-#. #]n-
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14411,7 +12981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Lentelių projektai"
-#. C3o*
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14421,7 +12990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Animacija"
-#. E+E8
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14431,7 +12999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Skaidrių keitimas"
-#. {`M/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14441,7 +13008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizavimas"
-#. 3!9a
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14451,7 +13017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Paieška"
-#. f(KL
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
@@ -14461,7 +13026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standartinė juosta"
-#. sii@
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14471,7 +13035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standartinė juosta"
-#. `6JE
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14481,7 +13044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Paieška"
-#. eR=.
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14491,7 +13053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatavimas"
-#. n.fR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14501,7 +13062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Priemonės"
-#. ri!s
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14511,7 +13071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. 3aJ+
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14521,7 +13080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Ženklinimas ir numeravimas"
-#. _KY7
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14531,7 +13089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Grafikos objekto savybės"
-#. -v`m
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14541,7 +13098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Lygiuotė"
-#. L2R]
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14551,7 +13107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Taškų taisymas"
-#. q]-#
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14561,7 +13116,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos"
-#. KKvD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14571,7 +13125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Teksto laukelio formatavimas"
-#. .GAa
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14581,7 +13134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Formos filtras"
-#. r,bc
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14591,7 +13143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Formos žvalgymas"
-#. ,Ekz
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14601,7 +13152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Formos valdikliai"
-#. |2Aq
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14611,7 +13161,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Daugiau valdiklių"
-#. UwAF
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14621,7 +13170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Formos projektavimas"
-#. UfdD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14631,7 +13179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
-#. VZZ=
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14641,7 +13188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Visas ekranas"
-#. _@(n
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14651,7 +13197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafikos filtras"
-#. [=)m
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14661,7 +13206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Paveikslas"
-#. :2#[
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14671,7 +13215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpimas"
-#. :o4%
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14681,7 +13224,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE objektas"
-#. 7un|
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14691,7 +13233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Daryti optimalų"
-#. Gdi{
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14701,7 +13242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Spaudinio peržiūra"
-#. RpSg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14711,7 +13251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Teksto objektas"
-#. SL.E
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14721,7 +13260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)"
-#. `4}A
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14731,7 +13269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Grafikos objektas"
-#. @F({
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14741,7 +13278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Medijos grotuvas"
-#. -eQj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14751,7 +13287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#. mdc6
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14761,7 +13296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Pagrindinės figūros"
-#. T:7C
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14771,7 +13305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Nestandartinės rodyklės"
-#. RjYj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14781,7 +13314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blokinės schemos"
-#. W.m$
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14791,7 +13323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Žvaigždės"
-#. NWR/
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14801,7 +13332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolinės figūros"
-#. 2{9u
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14811,7 +13341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Figūrinės išnašos"
-#. Bv]$
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14821,7 +13350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Dekoratyvusis tekstas"
-#. L,J/
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14831,7 +13359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dekoratyviojo teksto forma"
-#. .2RY
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14841,7 +13368,15 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Žvalgymas"
-#. yCrL
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14851,7 +13386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, filled"
msgstr "Užpildyta uždaroji laužtė"
-#. vMCk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14861,7 +13395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White View"
msgstr "Nespalvotas rodymas"
-#. b%GS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14871,7 +13404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Pervadinti lapą"
-#. V,o\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14881,7 +13413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Pervadinti"
-#. Te=U
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14891,7 +13422,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "Demonstravimas"
-#. {ldi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14901,7 +13431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress R~emote"
msgstr ""
-#. x:-=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14911,7 +13440,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rehearse Timings"
msgstr "Rodyti laiką"
-#. cnPp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14921,7 +13449,6 @@ msgctxt ""
msgid "SlideTransition"
msgstr "Skaidrių keitimas"
-#. M2T9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14931,7 +13458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Slide"
msgstr "Rodyti skaidrę"
-#. rghK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14941,7 +13467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "Slėpti skaidrę"
-#. ^s@D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14951,7 +13476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Tekstas..."
-#. z8$*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14961,7 +13485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides Per Row"
msgstr "Skaidrės eilutėje"
-#. I6uA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14971,7 +13494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Text to Frame"
msgstr "Priderinti tekstą prie kadro"
-#. B$Bk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14981,7 +13503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "Priderinti vertikalų tekstą prie kadro"
-#. |F20
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14991,7 +13512,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Objects"
msgstr "Trimatės figūros"
-#. _A^H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15001,7 +13521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Kubas"
-#. :.dL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15011,7 +13530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sphere"
msgstr "Sfera"
-#. WP~l
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15021,7 +13539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindras"
-#. #E|_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15031,7 +13548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Kūgis"
-#. 15H^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15041,7 +13557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Piramidė"
-#. ;Xf3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15051,7 +13566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Glue Points"
msgstr "Jungimo taškai"
-#. D8or
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15061,7 +13575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Glue Point"
msgstr "Įterpti jungimo tašką"
-#. EcoP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15071,7 +13584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "Santykinis jungimo taškas"
-#. hofS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15081,7 +13593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction"
msgstr "Jungimo kryptis"
-#. jKzd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15091,7 +13602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr "Jungimo taškas horizontaliai centre"
-#. sA7k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15101,7 +13611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr "Jungimo taškas horizontaliai kairėje"
-#. G#qa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15111,7 +13620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr "Jungimo taškas horizontaliai dešinėje"
-#. ySGA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15121,7 +13629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr "Jungimo taškas vertikaliai centre"
-#. te{2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15131,7 +13638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr "Jungimo taškas vertikaliai viršuje"
-#. tS+1
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15141,7 +13647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr "Jungimo taškas vertikaliai apačioje"
-#. _.#3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15151,7 +13656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shell"
msgstr "Apvalkalas"
-#. 3c2+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15161,7 +13665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Torus"
msgstr "Toras"
-#. .6[R
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15171,7 +13674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half-Sphere"
msgstr "Pussferė"
-#. !^*]
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15181,7 +13683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "Jungimas iš kairės"
-#. ^Hcd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15191,7 +13692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "Jungimas iš dešinės"
-#. {eCn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15201,7 +13701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "Jungimas iš viršaus"
-#. [H*7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15211,7 +13710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "Jungimas iš apačios"
-#. 30d_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15221,7 +13719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpimas"
-#. SPP?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15231,7 +13728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading..."
msgstr "Figūrų virsmas..."
-#. aO)9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15241,7 +13737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "Matmenys..."
-#. -OL9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15251,7 +13746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Tinklelis priešakyje"
-#. $_ri
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15261,7 +13755,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr "Rodyti traukos linijas"
-#. 9x/*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15271,7 +13764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "Traukos linijos priešakyje"
-#. ,w|W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15281,7 +13773,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "Prieš objektą"
-#. dkVp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15291,7 +13782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Peržiūra"
-#. *38(
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15301,7 +13791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "Animacija..."
-#. hPfs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15311,7 +13800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation Schemes..."
msgstr "Animacijos schemos..."
-#. Dm=H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15321,7 +13809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition..."
msgstr "Skaidrių keitimas..."
-#. WhR-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15331,7 +13818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "Jungiamoji linija..."
-#. uVkp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15341,7 +13827,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show Settings..."
msgstr "Pateikties demonstravimo nuostatos..."
-#. YOEa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15351,7 +13836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "Skiemenavimas"
-#. +h.t
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15361,7 +13845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Routing"
msgstr "Atstatyti maršrutą"
-#. gV@C
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15371,7 +13854,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uplicate Slide"
msgstr "Lapo kopija"
-#. iVhu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15381,7 +13863,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xpand Slide"
msgstr "Išplėstas lapas"
-#. ELf^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15391,7 +13872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~mmary Slide"
msgstr "Apibendrinantis lapas"
-#. 8P?C
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15401,7 +13881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit All Groups"
msgstr "Baigti visų grupių objektų taisymą"
-#. oRw7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15411,7 +13890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "Tarpų didėjimas"
-#. M6,^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15421,7 +13899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Tarpų mažėjimas"
-#. \2C^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15431,7 +13908,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Master"
msgstr "Lapo pagrindas"
-#. L_QM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15441,7 +13917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Handout Master"
msgstr "Dalijamosios medžiagos pagrindas"
-#. ZoEB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15451,7 +13926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes Master"
msgstr "Pastabų pagrindas"
-#. !nlX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15461,7 +13935,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title Slide Master"
msgstr "Pirmojo lapo pagrindas"
-#. F?JB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15471,7 +13944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide Direct"
msgstr "Įterpti lapą iškart"
-#. 4/-Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15481,7 +13953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dat~e (variable)"
msgstr "Data (kintama)"
-#. M^R\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15491,7 +13962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date (fixed)"
msgstr "Data (fiksuota)"
-#. /2-v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15501,7 +13971,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ime (variable)"
msgstr "Laikas (kintamas)"
-#. 1vHg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15511,7 +13980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Time (fixed)"
msgstr "Laikas (fiksuotas)"
-#. 3#Ec
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15521,7 +13989,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "Puslapių numeriai"
-#. rjMG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15531,7 +13998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "Puslapių skaičius"
-#. fl[e
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15541,7 +14007,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "Laukai..."
-#. *|X!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15551,7 +14016,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Name"
msgstr "Failo vardas"
-#. |BPA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15561,7 +14025,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Autorius"
-#. S0sN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15571,7 +14034,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show..."
msgstr "Aprašyti pateikčių demonstravimai..."
-#. TM`m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15581,7 +14043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Spalva"
-#. ;Pa-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15591,7 +14052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "Pilkos spalvos atspalviai"
-#. Fq#5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15601,7 +14061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "Nespalvota"
-#. !Rgg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15611,7 +14070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Spalva"
-#. z`R%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15621,7 +14079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "Pilkos spalvos atspalviai"
-#. qK%z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15631,7 +14088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "Nespalvota"
-#. pV52
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15641,7 +14097,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "Į trimatį"
-#. b8_H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15651,7 +14106,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "Į sukinį"
-#. 2LWx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15661,7 +14115,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "Į paveikslą"
-#. JnYn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15671,7 +14124,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "Į metafailą"
-#. iUFU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15681,7 +14133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pack"
msgstr "Pakuoti"
-#. e2q:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15691,7 +14142,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "Į kontūrą"
-#. SXF)
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15701,7 +14151,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink..."
msgstr "Hipersaitas..."
-#. %\-7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15711,7 +14160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "Puslapis..."
-#. -[)r
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15721,7 +14169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Įdėti kitaip..."
-#. Zv.Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15731,7 +14178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "Kopija..."
-#. jQp^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15741,7 +14187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks..."
msgstr "Saitai..."
-#. ltQc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15751,7 +14196,6 @@ msgctxt ""
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "Padaryti sukinį"
-#. Yq3.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15761,7 +14205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "Skaidrės eskizas"
-#. klSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15771,7 +14214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline"
msgstr "Struktūra"
-#. aXlO
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15781,7 +14223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "Didelis kontrastas"
-#. L-*m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15791,7 +14232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Skaidrių rikiavimas"
-#. 9nM[
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15801,7 +14241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "Didelis kontrastas"
-#. @4Vs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15811,7 +14250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "Lapas"
-#. __9#
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15821,7 +14259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "Failas..."
-#. r;G5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15831,7 +14268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Pastumti"
-#. ;uMZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15841,7 +14277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixel Mode"
msgstr "Taškelių veiksena"
-#. nQeC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15851,7 +14286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Išdėstyti"
-#. ?ts`
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15861,7 +14295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "Be persidengimų"
-#. OUb!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15871,7 +14304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Aprašas..."
-#. 3s.J
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15881,7 +14313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Pavadinimas..."
-#. I*Wi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15891,7 +14322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Jungiamoji linija"
-#. {~ro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15901,7 +14331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Perkelti priekio link"
-#. 2WF:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15911,7 +14340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Perkelti pagrindo link"
-#. C67M
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15921,7 +14349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Vertikaliai"
-#. 84jN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15931,7 +14358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "Horizontaliai"
-#. r-,_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15941,7 +14367,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "Į kreivę"
-#. ^*,7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15951,7 +14376,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "Į laužtę"
-#. KDiC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15961,7 +14385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "Įterpti traukos tašką arba liniją..."
-#. =d\`
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15971,7 +14394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "Liniuotė"
-#. w?BR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15981,7 +14403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "Sluoksnis..."
-#. 4h~-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15991,7 +14412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout..."
msgstr "Lapo maketas..."
-#. ,2pd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16001,7 +14421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "Sluoksnis..."
-#. 5Q;\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16011,7 +14430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "Normalus"
-#. s1:v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16021,7 +14439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer"
msgstr "Sluoksnis"
-#. |4R5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16031,7 +14448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Matmenų linija"
-#. M2;s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16041,7 +14457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "Pagrindas"
-#. $o]Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16051,7 +14466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "Skaidrių efektai"
-#. daAx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16061,7 +14475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transition Speed"
msgstr "Keitimo greitis"
-#. ib(a
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16071,7 +14484,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTransition"
msgstr "Keitimo būdas"
-#. 8AM=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16081,7 +14493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
-#. `OBp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16091,7 +14502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Jungiamoji linija"
-#. =$,H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16101,7 +14511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Interaction"
msgstr "Sąveika"
-#. BtM7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16111,7 +14520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animated Image..."
msgstr "Animacinis paveikslas..."
-#. p6,?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16121,7 +14529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Interaction..."
msgstr "Sąveika..."
-#. 3LD5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16131,7 +14538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide D~esign..."
msgstr "Lapo projektas..."
-#. D0qT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16141,7 +14547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Layout"
msgstr "Lapo maketas"
-#. {JNJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16151,7 +14556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes ~Page"
msgstr "Pastabos"
-#. z2N:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16161,7 +14565,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~andout Page"
msgstr "Dalijamoji medžiaga"
-#. LjbV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16171,7 +14574,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "Šalinti lapą"
-#. !H@-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16181,7 +14583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. KIJ~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16191,7 +14592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "Skaidyti"
-#. [nh?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16201,7 +14601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide/Layer"
msgstr "Lapas arba sluoksnis"
-#. |)#Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16211,7 +14610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Maketas"
-#. h$~:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16221,7 +14619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (perspective)"
msgstr "Deformuoti apskritimu (perspektyvoje)"
-#. 0F{D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16231,7 +14628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "Deformuoti apskritimu (su posvyriu)"
-#. [q;?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16241,7 +14637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (distort)"
msgstr "Deformuoti apskritimu (iškreiptas)"
-#. 4mw9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16251,7 +14646,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "Sujungti linijas"
-#. S!vb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16261,7 +14655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "Skaidyti linijas"
-#. 0%B%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16271,7 +14664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Efektai"
-#. U?#K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16281,7 +14673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
-#. Uop3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16291,7 +14682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Gradientas"
-#. uX,d
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16301,7 +14691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort"
msgstr "Ištempti"
-#. L[Em
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16311,7 +14700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "Už objekto"
-#. O7D=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16321,7 +14709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "Sukeisti vietomis"
-#. KFRJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16331,7 +14718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "Jungiamosios laužtės pradžioje rodyklė"
-#. rz+j
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16341,7 +14727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "Jungiamosios laužtės gale rodyklė"
-#. Hp#6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16351,7 +14736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "Jungiamoji laužtė su rodyklėmis galuose"
-#. cXzU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16361,7 +14745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "Jungiamosios laužtės pradžioje skrituliukas"
-#. Q;%E
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16371,7 +14754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "Jungiamosios laužtės gale skrituliukas"
-#. *d.u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16381,7 +14763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Circles"
msgstr "Jungiamoji laužtė su skrituliukais galuose"
-#. {ct4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16391,7 +14772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. 35n.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16401,7 +14781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "Jungiamoji atkarpa"
-#. p:,\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16411,7 +14790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Stačiakampis"
-#. m}*)
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16421,7 +14799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "Jungiamosios atkarpos pradžioje rodyklė"
-#. 7[Vl
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16431,7 +14808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsė"
-#. (CAl
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16441,7 +14817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "Jungiamosios atkarpos gale rodyklė"
-#. KZL^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16451,7 +14826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Kreivė"
-#. H45N
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16461,7 +14835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "Jungiamoji atkarpa su rodyklėmis"
-#. T5-;
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16471,7 +14844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "Jungiamosios atkarpos pradžioje skrituliukas"
-#. E\u[
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16481,7 +14853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "Jungiamosios atkarpos gale skrituliukas"
-#. tc.w
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16491,7 +14862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "Jungiamoji atkarpa su skrituliukais"
-#. Ym;c
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16501,7 +14871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "Jungiamoji kreivė"
-#. l^/K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16511,7 +14880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "Jungiamosios kreivės pradžioje rodyklė"
-#. 0H#Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16521,7 +14889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "Jungiamosios kreivės gale rodyklė"
-#. 7oLd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16531,7 +14898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "Jungiamoji kreivė su rodyklėmis"
-#. b\Eq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16541,7 +14907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "Jungiamosios kreivės pradžioje skrituliukas"
-#. Brhr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16551,7 +14916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "Jungiamosios kreivės gale skrituliukas"
-#. NHd.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16561,7 +14925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "Jungiamoji kreivė su skrituliukais"
-#. ,F(A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16571,7 +14934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "Jungiamoji linija"
-#. @oFY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16581,7 +14943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "Jungiamosios linijos pradžioje rodyklė"
-#. e8Qk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16591,7 +14952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "Jungiamosios linijos gale rodyklė"
-#. ?O,M
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16601,7 +14961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "Jungiamoji linija su rodyklėmis"
-#. _X@!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16611,7 +14970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "Jungiamosios linijos pradžioje skrituliukas"
-#. 7%k*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16621,7 +14979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "Jungiamosios linijos gale skrituliukas"
-#. i,?x
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16631,7 +14988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "Jungiamoji linija su skrituliukais"
-#. ?:GZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16641,7 +14997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture Placeholders"
msgstr "Paveikslo kontūras"
-#. onAh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16651,7 +15006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Mode"
msgstr "Kontūro veiksena"
-#. r[,y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16661,7 +15015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Placeholders"
msgstr "Teksto lauko kontūras"
-#. Oi-k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16671,7 +15024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Contour Only"
msgstr "Linijos kontūras"
-#. +SDq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16681,7 +15033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Keisti objektą su požymiais"
-#. !;6G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16691,7 +15042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "Pritraukti prie traukos linijų"
-#. U;_$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16701,7 +15051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "Pritraukti prie paraščių"
-#. ^/Bu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16711,7 +15060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "Pritraukti prie objekto rėmelio"
-#. ^3Ik
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16721,7 +15069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "Pritraukti prie objekto taškų"
-#. *c=G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16731,7 +15078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "Spartusis taisymas"
-#. nO]*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16741,7 +15087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "Teksto sritis"
-#. @Wmm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16751,7 +15096,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit Threshold"
msgstr "Ribinė reikšmė (1bitas)"
-#. BgDF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16761,7 +15105,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit Dithered"
msgstr "Pseudopustonis (1bitas)"
-#. dKSn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16771,7 +15114,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit grayscales"
msgstr "4 bitų pilkos palvos atspalviai"
-#. |a:a
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16781,7 +15123,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit color palette"
msgstr "Spalvų paletė (4 bitai)"
-#. iL;f
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16791,7 +15132,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Grayscales"
msgstr "8 bitų pilkos spalvos atspalviai"
-#. L`l,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16801,7 +15141,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit color palette"
msgstr "8 bitų spalvų paletė"
-#. kkKJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16811,7 +15150,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit True Color"
msgstr "Spalva (24bitai)"
-#. AiE7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16821,7 +15159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "Taisyti tekstą du kartus jį spustelėjus"
-#. sO|2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16831,7 +15168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
msgstr "Pasukti spustelėjus objektą"
-#. ![OS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16841,7 +15177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Arrows"
msgstr "Linijos ir rodyklės"
-#. l:zM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16851,7 +15186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr "Rodyklė kairėn"
-#. m#fY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16861,7 +15195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "Rodyklė dešinėn"
-#. %V^s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16871,7 +15204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrows"
msgstr "Abipusė rodyklė"
-#. %+!x
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16881,7 +15213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Circle"
msgstr "Rodyklė kairėn su skrituliuku pradžioje"
-#. dMT8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16891,7 +15222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Circle/Arrow"
msgstr "Rodyklė dešinėn su skrituliuku pradžioje"
-#. %XO=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16901,7 +15231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Square"
msgstr "Rodyklė kairėn su kvadratėliu pradžioje"
-#. Ni.0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16911,7 +15240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "Rodyklė dešinėn su kvadratėliu pradžioje"
-#. v:`K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16921,7 +15249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Apversti"
-#. IQ.P
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16931,7 +15258,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Master"
msgstr "Naujas pagrindas"
-#. mJ=$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16941,7 +15267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Master"
msgstr "Šalinti pagrindą"
-#. T-|I
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16951,7 +15276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Master"
msgstr "Pervadinti pagrindą"
-#. s)bu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16961,7 +15285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Master View"
msgstr "Užverti pagrindo rodymą"
-#. W-q{
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16971,7 +15294,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
msgstr "Siųsti el. paštu – „Microsoft PowerPoint“ pateiktį..."
-#. ak$+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16981,7 +15303,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
msgstr "Siųsti el. paštu – „OpenDocument“ pateiktį..."
-#. sOLk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16991,7 +15312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Keisti"
-#. |0\X
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17001,7 +15321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wor~kspace"
msgstr "Darbinė veiksena"
-#. WLPO
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17011,7 +15330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "Apversti"
-#. rQ`H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17021,7 +15339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view Mode"
msgstr "Peržiūros veiksena"
-#. x.16
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17031,7 +15348,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~yer"
msgstr "Sluoksnis"
-#. A7ja
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17041,7 +15357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "Tinklelis"
-#. #{LZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17051,7 +15366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Konvertuoti"
-#. ),E,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17061,7 +15375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Išdėstyti"
-#. VfJq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17071,7 +15384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color/Grayscale"
msgstr "Spalvos/Pilkos spalvos atspalviai"
-#. K/Bt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17081,7 +15393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "~Demonstravimas"
-#. QR$k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17091,7 +15402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "Grupuoti"
-#. ez)(
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17101,7 +15411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "Siųsti"
-#. q}MS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17111,7 +15420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Stiliai"
-#. +Atk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17121,7 +15429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "Traukos linijos"
-#. AJL+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17131,7 +15438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "Pagrindas"
-#. 9veW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17141,7 +15447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Lay~outs"
msgstr "Pagrindo maketai"
-#. aE!6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17151,7 +15456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master ~Elements..."
msgstr "Pagrindo elementai…"
-#. !)D+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17161,7 +15465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Master Layout..."
msgstr "Pastabų pagrindo maketas..."
-#. |qNg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17171,7 +15474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout Master Layout..."
msgstr "Dalijamosios medžiagos pagrindo maketas..."
-#. $zEp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17181,7 +15483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header and Footer..."
msgstr "Puslapinė antraštė ir poraštė…"
-#. el%S
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17191,7 +15492,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Number..."
msgstr "Puslapio numeris..."
-#. 6kQk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17201,7 +15501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and ~Time..."
msgstr "Data ir laikas..."
-#. =kS:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17211,7 +15510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "Normalus"
-#. {1)0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17221,7 +15519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Skaidrių rikiavimas"
-#. fRh0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17231,7 +15528,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Pane"
msgstr "Skaidrių sritis"
-#. 2P!%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17241,7 +15537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Pane"
msgstr "Lapų sritis"
-#. @m19
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17251,7 +15546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tas~k Pane"
msgstr "Užduočių sritis"
-#. YB[z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17261,7 +15555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Sulieti langelius"
-#. To%1
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17271,7 +15564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Skaidyti langelius"
-#. 0o2~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17281,7 +15573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Daryti optimalų"
-#. t@.P
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17291,7 +15582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "Paskirstyti stulpelius lygiai"
-#. 5X)7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17301,7 +15591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Paskirstyti eilutes lygiai"
-#. #edB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17311,7 +15600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Apatinė"
-#. lbK~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17321,7 +15609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "Centruoti (vertikaliai)"
-#. Rx8^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17331,7 +15618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Viršutinė"
-#. KZ09
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17341,7 +15627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Įterpti eilutę"
-#. m`8$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17351,7 +15636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "Eilutės…"
-#. Gx$}
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17361,7 +15645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Įterpti stulpelį"
-#. r$_v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17371,7 +15654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "Stulpeliai…"
-#. Mg`/
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17381,7 +15663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Šalinti eilutę"
-#. 6l@s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17391,7 +15672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "Eilutės"
-#. ]x+/
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17401,7 +15681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Šalinti stulpelį"
-#. Ko,Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17411,7 +15690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "Stulpeliai"
-#. Hv=o
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17421,7 +15699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Pažymėti lentelę"
-#. 1Wd\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17431,7 +15708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "Lentelė"
-#. jZ=e
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17441,7 +15717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Pažymėti stulpelį"
-#. #G!s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17451,7 +15726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "Stulpeliai"
-#. /!?A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17461,7 +15735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Rows"
msgstr "Pažymėti eilutes"
-#. W{I.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17471,7 +15744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "Eilutės"
-#. G7)z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17481,7 +15753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Lentelės savybės..."
-#. SIoD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17491,7 +15762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
-#. Z@/p
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17501,7 +15771,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Rikiuoti..."
-#. d@XX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17511,7 +15780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "Lentelė..."
-#. QUOU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17521,7 +15789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font"
msgstr "Padidinti šriftą"
-#. j^F6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17531,7 +15798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Font"
msgstr "Sumažinti šriftą"
-#. 04/,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17541,7 +15807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Komentaras"
-#. `WUn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17551,7 +15816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nts"
msgstr "Komentarai"
-#. PX0b
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17561,7 +15825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "Šalinti komentarą"
-#. IT/N
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17571,7 +15834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Šalinti visus komentarus"
-#. CQti
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17581,7 +15843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "Kitas komentaras"
-#. m62!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17591,7 +15852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Ankstesnis komentaras"
-#. .)=l
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17601,7 +15861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Naujas"
-#. #_R\
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17611,7 +15870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Užverti"
-#. %o=n
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17621,7 +15879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Užverti langą"
-#. I-oE
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17631,7 +15888,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Kopijuoti"
-#. /2Ib
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17641,7 +15897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Iškirpti"
-#. Ugqt
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17651,7 +15906,6 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "Kas tai?"
-#. ]L`\
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17661,7 +15915,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ žinynas"
-#. %8OE
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17671,7 +15924,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "Naujas dokumentas iš šablono"
-#. TfHf
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17681,7 +15933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "Atverti…"
-#. Q5lQ
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17691,7 +15942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Įkelti URL"
-#. IC$o
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17701,7 +15951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Įdėti"
-#. X`:d
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17711,7 +15960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "Spausdinti..."
-#. j-lS
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17721,7 +15969,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "Spausdintuvo nuostatos..."
-#. ^RJ9
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17731,7 +15978,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "Baigti"
-#. Tu3b
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17741,7 +15987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Įrašyti"
-#. S%jl
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17751,7 +15996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Įrašyti taip..."
-#. f8)c
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17761,7 +16005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "Siųsti elektroniniu paštu..."
-#. F`Z8
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17771,7 +16014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Savybės..."
-#. *AS2
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17781,7 +16023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
-#. nvH;
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17791,7 +16032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Taisa"
-#. \=G}
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17801,7 +16041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Žinynas"
-#. oV8e
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17811,7 +16050,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "Makrokomandos"
-#. v^ns
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17821,7 +16059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Failas"
-#. UbD*
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17831,7 +16068,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "~Priemonės"
-#. M@rm
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17841,7 +16077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "~Rodymas"
-#. \%,E
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17851,7 +16086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Langas"
-#. SD*g
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17861,7 +16095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "Projektas"
-#. 67Q)
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17871,7 +16104,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. jy9.
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17881,7 +16113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design"
msgstr "Užklausos projektas"
-#. ,BId
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17891,7 +16122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standartinė juosta"
-#. Yx4L
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17901,7 +16131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Priemonės"
-#. SCWz
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17911,7 +16140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Visas ekranas"
-#. na.2
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17921,7 +16149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Vidinis"
-#. 82Xw
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17931,7 +16158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Programa"
-#. /E7k
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17941,7 +16167,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Rodymas"
-#. cq`3
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17951,7 +16176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"
-#. !:Z;
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17961,7 +16185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Taisa"
-#. .eT)
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17971,7 +16194,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. 4?Jf
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17981,7 +16203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. a]^j
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17991,7 +16212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Formulių rengyklė"
-#. @YlA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18001,7 +16221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Žvalgyti"
-#. hl3_
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18011,7 +16230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpimas"
-#. R[ig
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18021,7 +16239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#. |Rmg
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18031,7 +16248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
-#. 9f{9
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18041,7 +16257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. ?[e=
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18051,7 +16266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
-#. CFJ-
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18061,7 +16275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Paveikslas"
-#. 2PEo
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18071,7 +16284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. ~%jV
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18081,7 +16293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numeravimas"
-#. ap2P
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18091,7 +16302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Duomenys"
-#. \.9J
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18101,7 +16311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Specialiosios funkcijos"
-#. MVMS
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18111,7 +16320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
-#. w)4I
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18121,7 +16329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Diagrama"
-#. 6=(O
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18131,7 +16338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Naršyklė"
-#. ZJ9H
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18141,7 +16347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Jungiamoji linija"
-#. aAhl
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18151,7 +16356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Keisti"
-#. \K=!
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18161,7 +16365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Grafikos objektas"
-#. g?fC
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18171,7 +16374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Valdikliai"
-#. ZVX(
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18181,7 +16383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. ~L,H
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18191,7 +16392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Užklausa"
-#. sF#H
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18201,7 +16401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Ataskaita"
-#. g*rX
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18211,7 +16410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Forma"
-#. Mr9C
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18221,7 +16419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standartinė juosta"
-#. mG:2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18231,7 +16428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appear"
msgstr "Pasirodymas"
-#. 5C31
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18241,7 +16437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly In"
msgstr "Atskridimas"
-#. +Hm6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18251,7 +16446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Pakeliamosios žaliuzės"
-#. cE5;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18261,7 +16455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Laukas"
-#. 2m\D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18271,7 +16464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Šachmatiškai"
-#. /q?D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18281,7 +16473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Apskritimas"
-#. RX@A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18291,7 +16482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly in Slow"
msgstr "Lėtai atskristi"
-#. 71bT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18301,7 +16491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Rombas"
-#. +FDC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18311,7 +16500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve In"
msgstr "Tirpimas"
-#. HI~)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18321,7 +16509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade In"
msgstr "Parodyti pamažu"
-#. 88P9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18331,7 +16518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Blykstelėti kartą"
-#. URNt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18341,7 +16527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peek In"
msgstr "Trumpu keliu"
-#. {oc4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18351,7 +16536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Pliuso ženklas"
-#. N;x]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18361,7 +16545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Strypai"
-#. {9/-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18371,7 +16554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral In"
msgstr "Spirale"
-#. COpq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18381,7 +16563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Plyšys"
-#. 5_!j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18391,7 +16572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Ištempimas"
-#. 0p3x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18401,7 +16581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Laiptuoti kvadratai"
-#. y1#f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18411,7 +16590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Apsisukimai"
-#. #;/e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18421,7 +16599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Pleištas"
-#. ?dp\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18431,7 +16608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Ratas"
-#. kk.(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18441,7 +16617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Braukimas"
-#. v+(\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18451,7 +16626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Mastelis"
-#. Ne$k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18461,7 +16635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Atsitiktiniai efektai"
-#. H3ff
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18471,7 +16644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Bumerangas"
-#. h\Ic
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18481,7 +16653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Atšokimas"
-#. ,`A|
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18491,7 +16662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Spalvotos raidės"
-#. mHak
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18501,7 +16671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Titrai"
-#. 4_EY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18511,7 +16680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ease In"
msgstr "Ramiai"
-#. e{kv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18521,7 +16689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Plaukiojant"
-#. F=@.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18531,7 +16698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Augimas ir sukimasis"
-#. 0GV0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18541,7 +16707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Stabdymas"
-#. KcNV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18551,7 +16716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Vėjo malūnėlis"
-#. fnN{
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18561,7 +16725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rise Up"
msgstr "Iškėlimas"
-#. (p9j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18571,7 +16734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Falling In"
msgstr "Įmesti"
-#. \%NQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18581,7 +16743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Siūlas"
-#. XF3.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18591,7 +16752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Išvyniojimas"
-#. fbj*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18601,7 +16761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Plakimas"
-#. %_-A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18611,7 +16770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Kilimas"
-#. \weN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18621,7 +16779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Apsukimas aplink centrą"
-#. ?;Os
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18631,7 +16788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Swivel"
msgstr "Parodyti pamažu ir sukti"
-#. FVQf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18641,7 +16797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Nusileidimas"
-#. Ga2w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18651,7 +16806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Sviedimas"
-#. JI$2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18661,7 +16815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin In"
msgstr "Įsukimas"
-#. tF$6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18671,7 +16824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress"
msgstr "Suspausti"
-#. t3!Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18681,7 +16833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Didinimas"
-#. hNWe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18691,7 +16842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "Iškreipimas aukštyn"
-#. /%,5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18701,7 +16851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Zoom"
msgstr "Parodyti pamažu ir išdidinti"
-#. ZC@-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18711,7 +16860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Sklandymas"
-#. mRZh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18721,7 +16869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand"
msgstr "Plėsti"
-#. MJ25
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18731,7 +16878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Apversti"
-#. CNr]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18741,7 +16887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Suvyniojimas"
-#. 1DrB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18751,7 +16896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Fill Color"
msgstr "Keičiama užpildo spalva"
-#. ^$*i
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18761,7 +16905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "Keičiamas šriftas"
-#. ^f_R
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18771,7 +16914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Color"
msgstr "Keičiama šrifto spalva"
-#. kxSV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18781,7 +16923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Size"
msgstr "Keičiamas šrifto dydis"
-#. d!`y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18791,7 +16932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Style"
msgstr "Keičiamas šrifto stilius"
-#. 9o\#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18801,7 +16941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grow and Shrink"
msgstr "Augimas ir susitraukimas"
-#. q7])
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18811,7 +16950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Line Color"
msgstr "Keičiama linijų spalva"
-#. ?z)%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18821,7 +16959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin"
msgstr "Sukimas"
-#. vP%A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18831,7 +16968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
-#. :q.k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18841,7 +16977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Flash"
msgstr "Ryškus mirktelėjimas"
-#. g=i\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18851,7 +16986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Word"
msgstr "Spalvinimas pažodžiui"
-#. 8^Ph
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18861,7 +16995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reveal Underline"
msgstr "Pabraukimas"
-#. gdo-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18871,7 +17004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Blend"
msgstr "Spalvų mišinys"
-#. jnww
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18881,7 +17013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Letter"
msgstr "Spalvinimas paraidžiui"
-#. ]e@0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18891,7 +17022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color"
msgstr "Papildoma spalva"
-#. (d3N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18901,7 +17031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color 2"
msgstr "Papildoma spalva 2"
-#. ZxYP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18911,7 +17040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrasting Color"
msgstr "Kontrastinga spalva"
-#. dGXy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18921,7 +17049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Darken"
msgstr "Patamsinimas"
-#. ,K_D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18931,7 +17058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desaturate"
msgstr "Nusotinimas"
-#. g+ui
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18941,7 +17067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Bulb"
msgstr "Mirksinti lemputė"
-#. `[Wc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18951,7 +17076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lighten"
msgstr "Apšvietimas"
-#. O6[J
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18961,7 +17085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Highlight"
msgstr "Vertikalus paryškinimas"
-#. N:oh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18971,7 +17094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flicker"
msgstr "Mirkčiojimas"
-#. ^DL_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18981,7 +17103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grow With Color"
msgstr "Spalvų augimas"
-#. 6/pF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18991,7 +17112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shimmer"
msgstr "Tviskėjimas"
-#. 7X,Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19001,7 +17121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teeter"
msgstr "Sūpuoklės"
-#. Y{~8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19011,7 +17130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blast"
msgstr "Sprogdinimas"
-#. {\73
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19021,7 +17139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Mirksėjimas"
-#. ho`E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19031,7 +17148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Emphasis"
msgstr "Stiliaus pabrėžimas"
-#. AF=r
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19041,7 +17157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Reveal"
msgstr "Ryškus atskleidimas"
-#. u$%\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19051,7 +17166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Banga"
-#. H3\5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19061,7 +17175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Pakeliamosios žaliuzės"
-#. (my}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19071,7 +17184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Laukas"
-#. D[S8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19081,7 +17193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Šachmatiškai"
-#. Y5=w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19091,7 +17202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Apskritimas"
-#. IrfD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19101,7 +17211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crawl Out"
msgstr "Lėtai dingsta"
-#. uErr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19111,7 +17220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Rombas"
-#. TfxO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19121,7 +17229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disappear"
msgstr "Dingimas"
-#. MVa$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19131,7 +17238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Tirpstant"
-#. %N/5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19141,7 +17247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Blykstelėti kartą"
-#. }jfr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19151,7 +17256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly Out"
msgstr "Išskridimas"
-#. a@x)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19161,7 +17265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peek Out"
msgstr "Trumpu keliu dingsta"
-#. bqsT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19171,7 +17274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Pliuso ženklas"
-#. S(H+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19181,7 +17283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Strypai"
-#. clyG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19191,7 +17292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Atsitiktiniai efektai"
-#. JYs:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19201,7 +17301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Plyšys"
-#. 6VH;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19211,7 +17310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Laiptuoti kvadratai"
-#. =f^y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19221,7 +17319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Pleištas"
-#. !2m6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19231,7 +17328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Ratas"
-#. Ri@a
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19241,7 +17337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Braukimas"
-#. ZWU6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19251,7 +17346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contract"
msgstr "Susitraukimas"
-#. 67Uk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19261,7 +17355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Out"
msgstr "Išblukti"
-#. e^cT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19271,7 +17364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Swivel"
msgstr "Išblukti ir sukti"
-#. ,mG$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19281,7 +17373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Zoom"
msgstr "Išblukti ir didinti"
-#. F),v
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19291,7 +17382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Kilimas"
-#. ]+vE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19301,7 +17391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Apsukimas aplink centrą"
-#. Qf{3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19311,7 +17400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Sutraukti"
-#. $IWz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19321,7 +17409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Spalvotos raidės"
-#. eYcx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19331,7 +17418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Nusileidimas"
-#. T|.`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19341,7 +17427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ease Out"
msgstr "Ramiai dingsta"
-#. (BzC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19351,7 +17436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Augimas ir sukimasis"
-#. 4y=-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19361,7 +17445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sink Down"
msgstr "Nuleidimas"
-#. H4/l
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19371,7 +17454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Out"
msgstr "Išsukti"
-#. c-pV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19381,7 +17463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Ištempimas"
-#. )b20
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19391,7 +17472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Išvyniojimas"
-#. _#sz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19401,7 +17481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Mastelis"
-#. G[WW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19411,7 +17490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Bumerangas"
-#. 9=HX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19421,7 +17499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Atšokimas"
-#. Qz0T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19431,7 +17508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Titrai"
-#. 4_bA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19441,7 +17517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "Iškreipimas žemyn"
-#. ]HDU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19451,7 +17526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Apversti"
-#. hm?1
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19461,7 +17535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Plaukiojant"
-#. sT%!
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19471,7 +17544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Suvyniojimas"
-#. lelz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19481,7 +17553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Sklandymas"
-#. VO,X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19491,7 +17562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Stabdymas"
-#. 8|M:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19501,7 +17571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Didinimas"
-#. QEXj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19511,7 +17580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Vėjo malūnėlis"
-#. ^5x0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19521,7 +17589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Sviedimas"
-#. `_Ru
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19531,7 +17598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Out"
msgstr "Spirale dingsta"
-#. (gdN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19541,7 +17607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swish"
msgstr "Mostelėjimas"
-#. QN!j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19551,7 +17616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Apsisukimai"
-#. *?Mj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19561,7 +17625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Siūlas"
-#. d`Zg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19571,7 +17634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Plakimas"
-#. w{rw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19581,7 +17643,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Point Star"
msgstr "Keturkampė žvaigždė"
-#. lVrH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19591,7 +17652,6 @@ msgctxt ""
msgid "5 Point Star"
msgstr "Penkiakampė žvaigždė"
-#. A`O(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19601,7 +17661,6 @@ msgctxt ""
msgid "6 Point Star"
msgstr "Šešiakampė žvaigždė"
-#. N=O:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19611,7 +17670,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Point Star"
msgstr "Aštuoniakampė žvaigždė"
-#. xShn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19621,7 +17679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Apskritimas"
-#. J{oT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19631,7 +17688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crescent Moon"
msgstr "Pusmėnulis"
-#. aT7X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19641,7 +17697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Rombas"
-#. 0w2R
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19651,7 +17706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal Triangle"
msgstr "Lygiakraštis trikampis"
-#. +;3q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19661,7 +17715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "Ovalas"
-#. [v/8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19671,7 +17724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Širdis"
-#. XEl)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19681,7 +17733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Šešiakampis"
-#. He3_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19691,7 +17742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Aštuonkampis"
-#. ;f[G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19701,7 +17751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Lygiagretainis"
-#. 6:DP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19711,7 +17760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Penkiakampis"
-#. nOf9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19721,7 +17769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Statusis trikampis"
-#. O#2?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19731,7 +17778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadratas"
-#. odZV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19741,7 +17787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teardrop"
msgstr "Bėganti ašara"
-#. PM|D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19751,7 +17796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Trapecija"
-#. v_u`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19761,7 +17805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Down"
msgstr "Arkos formos užlenkimas"
-#. [8*\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19771,7 +17814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Left"
msgstr "Arkos forma kairėn"
-#. Cd#b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19781,7 +17823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Right"
msgstr "Arkos forma dešinėn"
-#. +++U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19791,7 +17832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Up"
msgstr "Arkos formos iškėlimas"
-#. +ehK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19801,7 +17841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Left"
msgstr "Atšokimas kairėn"
-#. q9\f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19811,7 +17850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Right"
msgstr "Atšokimas dešinėn"
-#. RqXo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19821,7 +17859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Left"
msgstr "Kreivė kairėn"
-#. l~yM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19831,7 +17868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Kairėn"
-#. FitU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19841,7 +17877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dešinėn"
-#. -+\V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19851,7 +17886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Left"
msgstr "Spiralė kairėn"
-#. AQ/l
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19861,7 +17895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Right"
msgstr "Spiralė dešinėn"
-#. Mjbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19871,7 +17904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine Wave"
msgstr "Sinusoidė"
-#. K$`#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19881,7 +17913,6 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 1"
msgstr "S formos kreivė 1"
-#. +KtQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19891,7 +17922,6 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 2"
msgstr "S formos kreivė 2"
-#. [)_5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19901,7 +17931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "Širdies ritmas"
-#. +HX~
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19911,7 +17940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Right"
msgstr "Kreivė dešinėn"
-#. 2lqm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19921,7 +17949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decaying Wave"
msgstr "Slopinama banga"
-#. v_|x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19931,7 +17958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Down Right"
msgstr "Įstrižainė žemyn dešinėn"
-#. W8:D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19941,7 +17967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Up Right"
msgstr "Įstrižainė aukštyn dešinėn"
-#. `R`b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19951,7 +17976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Žemyn"
-#. 16Ei
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19961,7 +17985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Funnel"
msgstr "Piltuvėlis"
-#. W6B:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19971,7 +17994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spring"
msgstr "Spyruoklė"
-#. lrzM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19981,7 +18003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stairs Down"
msgstr "Laiptai žemyn"
-#. )@XM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19991,7 +18012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "Nulenkimas"
-#. L={p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20001,7 +18021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down Right"
msgstr "Nulenkimas dešinėn"
-#. q58}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20011,7 +18030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up"
msgstr "Iškėlimas"
-#. rDS?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20021,7 +18039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up Right"
msgstr "Iškėlimas dešinėn"
-#. d]Ga
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20031,7 +18048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Aukštyn"
-#. 1Lbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20041,7 +18057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Banga"
-#. r#D^
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20051,7 +18066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "Zigzagas"
-#. :OQQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20061,7 +18075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bean"
msgstr "Pupa"
-#. RCjd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20071,7 +18084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buzz Saw"
msgstr "Pjūklas"
-#. ^Y8f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20081,7 +18093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Square"
msgstr "Kvadratas suapvalintais kampais"
-#. [)QK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20091,7 +18102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved X"
msgstr "X suapvalintais kampais"
-#. *]TA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20101,7 +18111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Star"
msgstr "Žvaigždė suapvalintais kampais"
-#. 8{fA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20111,7 +18120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Figure 8 Four"
msgstr "Keturguba aštuoniukė"
-#. GOGj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20121,7 +18129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Figure 8"
msgstr "Horizontali aštuoniukė"
-#. h6#*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20131,7 +18138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Square"
msgstr "Atvirkštinis kvadratas"
-#. ^.2(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20141,7 +18147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Triangle"
msgstr "Atvirkštinis trikampis"
-#. qcZF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20151,7 +18156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop de Loop"
msgstr "Dvigubas kaspinas"
-#. Jfsm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20161,7 +18165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neutron"
msgstr "Neutronas"
-#. isp3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20171,7 +18174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peanut"
msgstr "Žemės riešutas"
-#. )q^)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20181,7 +18183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clover"
msgstr "Dobilas"
-#. M_qj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20191,7 +18192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointy Star"
msgstr "Smaili žvaigždė"
-#. x@4B
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20201,7 +18201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swoosh"
msgstr "Šnarėjimas"
-#. s(ks
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20211,7 +18210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Figure 8"
msgstr "Vertikali aštuoniukė"
-#. #rUc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20221,7 +18219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start media"
msgstr "Paleisti mediją"
-#. Xoh%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20231,7 +18228,6 @@ msgctxt ""
msgid "End media"
msgstr "Baigti mediją"
-#. *U|k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20241,7 +18237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle pause"
msgstr "Pristabdyti arba tęsti"
-#. DBST
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20251,7 +18246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Pagrindiniai"
-#. ]Lc5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20261,7 +18255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Specialūs"
-#. ee%k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20271,7 +18264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Saikingi"
-#. 4qSF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20281,7 +18273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Ypatingi"
-#. h3UM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20291,7 +18282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "Subtilūs"
-#. h)1]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20301,7 +18291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Linijos ir kreivės"
-#. }r))
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20311,7 +18300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaliai"
-#. [C;;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20321,7 +18309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaliai"
-#. A0jb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20331,7 +18318,6 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "Įkelti"
-#. dOQF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20341,7 +18327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "Perslinkti"
-#. $1-T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20351,7 +18336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Žemyn"
-#. ]G*D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20361,7 +18345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Aukštyn"
-#. M7Z$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20371,7 +18354,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Iš apačios"
-#. ANVz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20381,7 +18363,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "Iš kairės"
-#. M\*,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20391,7 +18372,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "Iš dešinės"
-#. h5w:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20401,7 +18381,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Iš viršaus"
-#. M9hI
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20411,7 +18390,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom left"
msgstr "Iš apatinio kairiojo kampo"
-#. oRzB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20421,7 +18399,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom right"
msgstr "Iš apatinio dešiniojo kampo"
-#. zT}H
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20431,7 +18408,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top left"
msgstr "Iš viršutinio kairiojo kampo"
-#. TedU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20441,7 +18417,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top right"
msgstr "Iš viršutinio dešiniojo kampo"
-#. cP:v
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20451,7 +18426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal in"
msgstr "Įkelti horizontaliai"
-#. ?-+:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20461,7 +18435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal out"
msgstr "Iškelti horizontaliai"
-#. s:ES
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20471,7 +18444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical in"
msgstr "Įkelti vertikaliai"
-#. hw5T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20481,7 +18453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical out"
msgstr "Iškelti vertikaliai"
-#. hd)P
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20491,7 +18462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "Iškelti"
-#. P)(G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20501,7 +18471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out from screen center"
msgstr "Iškelti iš ekrano centro"
-#. ]!uP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20511,7 +18480,6 @@ msgctxt ""
msgid "In from screen center"
msgstr "Įkelti iš ekrano centro"
-#. YkT%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20521,7 +18489,6 @@ msgctxt ""
msgid "In slightly"
msgstr "Lengvai įkelti"
-#. fo[Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20531,7 +18498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out slightly"
msgstr "Lengvai iškelti"
-#. KZv5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20541,7 +18507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left down"
msgstr "Žemyn kairėn"
-#. K]=C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20551,7 +18516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left up"
msgstr "Aukštyn kairėn"
-#. rNe+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20561,7 +18525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right up"
msgstr "Aukštyn dešinėn"
-#. #Wcu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20571,7 +18534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right down"
msgstr "Žemyn dešinėn"
-#. ;9uz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20581,7 +18543,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom"
msgstr "Apačion"
-#. lh}?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20591,7 +18552,6 @@ msgctxt ""
msgid "To left"
msgstr "Kairėn"
-#. j)]2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20601,7 +18561,6 @@ msgctxt ""
msgid "To right"
msgstr "Dešinėn"
-#. kzi9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20611,7 +18570,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top"
msgstr "Viršun"
-#. 3(aN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20621,7 +18579,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-left"
msgstr "Apačion kairėn"
-#. d/L#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20631,7 +18588,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-right"
msgstr "Apačion dešinėn"
-#. L^qN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20641,7 +18597,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top-left"
msgstr "Viršun kairėn"
-#. 1\8O
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20651,7 +18606,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top-right"
msgstr "Viršun dešinėn"
-#. Lbaz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20661,7 +18615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "Pagal laikrodžio rodyklę"
-#. B5t}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20671,7 +18624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Prieš laikrodžio rodyklę"
-#. [Hv.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20681,7 +18633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downward"
msgstr "Žemyn"
-#. -eG}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20691,7 +18642,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right horizontal"
msgstr "Horizontaliai iš apačios dešinės"
-#. [kkG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20701,7 +18651,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right vertical"
msgstr "Vertikaliai iš apačios dešinės"
-#. |4oP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20711,7 +18660,6 @@ msgctxt ""
msgid "From center clockwise"
msgstr "Pagal laikrodžio rodyklę iš centro"
-#. PT4U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20721,7 +18669,6 @@ msgctxt ""
msgid "From center counter-clockwise"
msgstr "Prieš laikrodžio rodyklę iš centro"
-#. f8*T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20731,7 +18678,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left clockwise"
msgstr "Pagal laikrodžio rodyklę iš viršaus kairės"
-#. AF|y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20741,7 +18687,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left horizontal"
msgstr "Horizontaliai iš viršaus kairės"
-#. `^M5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20751,7 +18696,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left vertical"
msgstr "Vertikaliai iš viršaus kairės"
-#. :RaD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20761,7 +18705,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr "Prieš laikrodžio rodyklę iš viršaus dešinės"
-#. 5n~o
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20771,7 +18714,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left to bottom"
msgstr "Iš kairės žemyn"
-#. HTJ(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20781,7 +18723,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left to top"
msgstr "Iš kairės aukštyn"
-#. dQ=s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20791,7 +18732,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right to bottom"
msgstr "Iš dešinės žemyn"
-#. %Y@w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20801,7 +18741,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right to top"
msgstr "Iš dešinės aukštyn"
-#. =Tmm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20811,7 +18750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds Horizontal"
msgstr "Horizontalios žaliuzės"
-#. ifr9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20821,7 +18759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds Vertical"
msgstr "Vertikalios žaliuzės"
-#. o=P(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20831,7 +18768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box In"
msgstr "Apgaubiant"
-#. 1x2#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20841,7 +18777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Out"
msgstr "Iš vidaus"
-#. Zm7s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20851,7 +18786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard Across"
msgstr "Šachmatine tvarka į šoną"
-#. 97p7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20861,7 +18795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard Down"
msgstr "Šachmatine tvarka žemyn"
-#. ).2@
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20871,7 +18804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb Horizontal"
msgstr "Šukuojama horizontaliai"
-#. FkOs
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20881,7 +18813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb Vertical"
msgstr "Šukuojama vertikaliai"
-#. 9f$,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20891,7 +18822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Down"
msgstr "Dengiama žemyn"
-#. TYE2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20901,7 +18831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left"
msgstr "Dengiama kairėn"
-#. Q+/M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20911,7 +18840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right"
msgstr "Dengiama dešinėn"
-#. 6.ZD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20921,7 +18849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Up"
msgstr "Dengiama aukštyn"
-#. ff4x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20931,7 +18858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left-Down"
msgstr "Dengiama kairėn žemyn"
-#. GX,M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20941,7 +18867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left-Up"
msgstr "Dengiama kairėn aukštyn"
-#. kn}T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20951,7 +18876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right-Down"
msgstr "Dengiama dešinėn žemyn"
-#. y8u0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20961,7 +18885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right-Up"
msgstr "Dengiama dešinėn aukštyn"
-#. 4b:W
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20971,7 +18894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Tiesiai"
-#. =Y}(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20981,7 +18903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut Through Black"
msgstr "Per juodą"
-#. ;@B|
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20991,7 +18912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Tirpstant"
-#. A}^P
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21001,7 +18921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Smoothly"
msgstr "Pamažu nyksta"
-#. H]8N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21011,7 +18930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Through Black"
msgstr "Nyksta per juodą"
-#. ;6.[
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21021,7 +18939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Newsflash"
msgstr "Skubus pranešimas"
-#. Cb/4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21031,7 +18948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Down"
msgstr "Stumiama žemyn"
-#. )kQ(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21041,7 +18957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Left"
msgstr "Stumiama kairėn"
-#. WBqM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21051,7 +18966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Right"
msgstr "Stumiama dešinėn"
-#. ^%%J
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21061,7 +18975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Up"
msgstr "Stumiama aukštyn"
-#. |\?Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21071,7 +18984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars Horizontal"
msgstr "Horizontalūs strypai"
-#. z_c,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21081,7 +18993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars Vertical"
msgstr "Vertikalūs strypai"
-#. VpBO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21091,7 +19002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Circle"
msgstr "Apskritimo formos"
-#. LVsO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21101,7 +19011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Diamond"
msgstr "Rombo formos"
-#. wiA1
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21111,7 +19020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Plus"
msgstr "Pliuso formos"
-#. p~XM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21121,7 +19029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Horizontal In"
msgstr "Horizontalus plyšys apgaubiant"
-#. nWpJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21131,7 +19038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Horizontal Out"
msgstr "Horizontalus plyšys iš vidaus"
-#. MYqG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21141,7 +19047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Vertical In"
msgstr "Vertikalus plyšys apgaubiant"
-#. E#l#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21151,7 +19056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Vertical Out"
msgstr "Vertikalus plyšys iš vidaus"
-#. ]bI8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21161,7 +19065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Left-Down"
msgstr "Laiptuoti kvadratai kairėn žemyn"
-#. $gu[
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21171,7 +19074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Left-Up"
msgstr "Laiptuoti kvadratai kairėn aukštyn"
-#. U@MH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21181,7 +19083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Right-Down"
msgstr "Laiptuoti kvadratai dešinėn žemyn"
-#. `Uot
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21191,7 +19092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Right-Up"
msgstr "Laiptuoti kvadratai dešinėn aukštyn"
-#. =81$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21201,7 +19101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Down"
msgstr "Atidengimas žemyn"
-#. 3#.%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21211,7 +19110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left"
msgstr "Atidengimas kairėn"
-#. bKt_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21221,7 +19119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right"
msgstr "Atidengimas dešinėn"
-#. cv5m
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21231,7 +19128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Up"
msgstr "Atidengimas aukštyn"
-#. p0Nw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21241,7 +19137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left-Down"
msgstr "Atidengimas kairėn žemyn"
-#. \zM]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21251,7 +19146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left-Up"
msgstr "Atidengimas kairėn aukštyn"
-#. m6xD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21261,7 +19155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right-Down"
msgstr "Atidengimas dešinėn žemyn"
-#. cEk}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21271,7 +19164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right-Up"
msgstr "Atidengimas dešinėn aukštyn"
-#. (N#p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21281,7 +19173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Pleištas"
-#. gL7=
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21291,7 +19182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
msgstr "Ratas pagal laikrodžio rodyklę, 1 stipinas"
-#. z6?N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21301,7 +19191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
msgstr "Ratas pagal laikrodžio rodyklę, 2 stipinai"
-#. aQv+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21311,7 +19200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes"
msgstr "Ratas pagal laikrodžio rodyklę, 3 stipinai"
-#. DbTf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21321,7 +19209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes"
msgstr "Ratas pagal laikrodžio rodyklę, 4 stipinai"
-#. W](]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21331,7 +19218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
msgstr "Ratas pagal laikrodžio rodyklę, 8 stipinai"
-#. 3!EL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21341,7 +19227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Down"
msgstr "Braukiama žemyn"
-#. fFg%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21351,7 +19236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Left"
msgstr "Braukiama kairėn"
-#. Ts7e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21361,7 +19245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Right"
msgstr "Braukiama dešinėn"
-#. ;.t`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21371,7 +19254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Up"
msgstr "Braukiama aukštyn"
-#. ,Rcd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21381,7 +19263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Transition"
msgstr "Atsitiktinis efektas"
-#. ZEn$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21391,7 +19272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipping tiles"
msgstr "Kaleidoskopas"
-#. fq1+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21401,7 +19281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside turning cube"
msgstr "Išorėn besisukantis kubas"
-#. J58G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21411,7 +19290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revolving circles"
msgstr "Apsisukimas"
-#. MKF\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21421,7 +19299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turning helix"
msgstr "Spiralinis perėjimas"
-#. 0r5s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21431,7 +19308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside turning cube"
msgstr "Vidun besisukantis kubas"
-#. [dIi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21441,7 +19317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fall"
msgstr "Kritimas"
-#. ~|;a
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21451,7 +19326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn around"
msgstr "Sukimas aplink"
-#. 15Y3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21461,7 +19335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iris"
msgstr "Vaivorykštė"
-#. Pr57
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21471,7 +19344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn down"
msgstr "Nulenkimas"
-#. ,wX*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21481,7 +19353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rochade"
msgstr "Rochade"
-#. 8I_u
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21491,7 +19362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
msgstr "Trimatės vertikalios žaliuzės"
-#. snX8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21501,7 +19371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
msgstr "Trimatės horizontalios žaliuzės"
-#. a.r=
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21511,7 +19380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static"
msgstr "Statiškas"
-#. !R=C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21521,7 +19389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine Dissolve"
msgstr "Švelnus nykimas"
-#. Db;N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21531,7 +19398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Pagrindiniai"
-#. +QP`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21541,7 +19407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Specialūs"
-#. Jd#Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21551,7 +19416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Saikingi"
-#. /$M}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21561,7 +19425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Ypatingi"
-#. FXGT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21571,7 +19434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Pagrindiniai"
-#. ar6A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21581,7 +19443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Specialūs"
-#. U%F#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21591,7 +19452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Saikingi"
-#. tV71
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21601,7 +19461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Ypatingi"
-#. )uw9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21611,7 +19470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Pagrindiniai"
-#. TCd4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21621,7 +19479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Specialūs"
-#. Y:;N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21631,7 +19488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Saikingi"
-#. phi8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21641,7 +19497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Ypatingi"
-#. De]c
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21651,7 +19506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Pagrindiniai"
-#. |0.D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21661,7 +19515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Linijos ir kreivės"
-#. t(FW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21671,7 +19524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Specialūs"
-#. 4i9_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21681,7 +19533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Medija"
-#. 6/jr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21691,7 +19542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standartinė juosta"
-#. joYD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21701,7 +19551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Paieška"
-#. T=^-
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21711,7 +19560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatavimas"
-#. /Ij8
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21721,7 +19569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Priemonės"
-#. SfCY
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21731,7 +19578,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE objektas"
-#. 7-+d
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21741,7 +19587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. KGXG
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21751,7 +19596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
-#. ^})5
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21761,7 +19605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Paveikslas"
-#. {6Q=
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21771,7 +19614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Teksto objektas"
-#. m)IQ
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21781,7 +19623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Grafikos objekto savybės"
-#. u~!8
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21791,7 +19632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Taškų taisymas"
-#. o!Ag
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21801,7 +19641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Dekoratyvusis tekstas"
-#. YY;(
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21811,7 +19650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dekoratyviojo teksto forma"
-#. zZ)X
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21821,7 +19659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Teksto laukelio formatavimas"
-#. \PsK
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21831,7 +19668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Formos filtras"
-#. C%SY
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21841,7 +19677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Formos žvalgymas"
-#. (NG;
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21851,7 +19686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Formos valdikliai"
-#. cNjr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21861,7 +19695,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Daugiau valdiklių"
-#. ^zdw
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21871,7 +19704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Formos projektavimas"
-#. W-*b
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21881,7 +19713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Visas ekranas"
-#. J=7v
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21891,7 +19722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafikos filtras"
-#. jciZ
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21901,7 +19731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
-#. ocr/
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21911,7 +19740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Ženklinimas ir numeravimas"
-#. wdWk
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21921,7 +19749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Spaudinio peržiūra"
-#. VV(N
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21931,7 +19758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)"
-#. eDAk
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21941,7 +19767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Medijos grotuvas"
-#. MmQW
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21951,7 +19776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#. ~.AN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21961,7 +19785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Pagrindinės figūros"
-#. sfn9
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21971,7 +19794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Nestandartinės rodyklės"
-#. (?%4
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21981,7 +19803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blokinės schemos"
-#. 0,^y
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21991,7 +19812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Žvaigždės"
-#. Z,,M
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -22001,7 +19821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolinės figūros"
-#. }vJd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -22011,7 +19830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Figūrinės išnašos"
-#. FI,%
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22021,7 +19839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standartinė juosta"
-#. !,(N
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22031,7 +19848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatavimas"
-#. IDR|
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22041,7 +19857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Priemonės"
-#. GpmT
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22051,7 +19866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. `?[5
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22061,7 +19875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Ženklinimas ir numeravimas"
-#. 5tpJ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22071,7 +19884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Grafikos objekto savybės"
-#. 11bn
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22081,7 +19893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Lygiuotė"
-#. iHZF
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22091,7 +19902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Taškų taisymas"
-#. Dky,
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22101,7 +19911,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos"
-#. HJVe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22111,7 +19920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Teksto laukelio formatavimas"
-#. )KXW
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22121,7 +19929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Formos filtras"
-#. GisQ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22131,7 +19938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Formos žvalgymas"
-#. 9I,p
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22141,7 +19947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Formos valdikliai"
-#. HFgC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22151,7 +19956,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Daugiau valdiklių"
-#. (}mx
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22161,7 +19965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Formos projektavimas"
-#. YsBW
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22171,7 +19974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
-#. ;y+Z
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22181,7 +19983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Visas ekranas"
-#. k9o2
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22191,7 +19992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafikos filtras"
-#. :THQ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22201,7 +20001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Paveikslas"
-#. ^F)=
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22211,7 +20010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
-#. UZ]X
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22221,7 +20019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Įterpti objektą"
-#. rD[D
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22231,7 +20028,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE objektas"
-#. }Nrw
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22241,7 +20037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Daryti optimalų"
-#. Mq6`
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22251,7 +20046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Spaudinio peržiūra"
-#. L;=I
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22261,7 +20055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Teksto objektas"
-#. HsH\
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22271,7 +20064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)"
-#. Wt:4
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22281,7 +20073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Grafikos objektas"
-#. 47g`
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22291,7 +20082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Medijos grotuvas"
-#. A-Kf
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22301,7 +20091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#. S@^T
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22311,7 +20100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Pagrindinės figūros"
-#. EX:q
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22321,7 +20109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Nestandartinės rodyklės"
-#. rn,.
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22331,7 +20118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blokinės schemos"
-#. SK*h
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22341,7 +20127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Žvaigždės"
-#. IiGG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22351,7 +20136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolinės figūros"
-#. IyW6
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22361,7 +20145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Figūrinės išnašos"
-#. Gq:B
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22371,7 +20154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Dekoratyvusis tekstas"
-#. n4GI
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22381,7 +20163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dekoratyviojo teksto forma"
-#. c@SW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22391,7 +20172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Titles..."
msgstr "Pavadinimai…"
-#. T3c?
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22401,7 +20181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "Legenda…"
-#. #_Va
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22411,7 +20190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Axes..."
msgstr "Ašys..."
-#. S6{C
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22421,7 +20199,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grids..."
msgstr "Tinkleliai..."
-#. EP6h
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22431,7 +20208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Labels..."
msgstr "Duomenų žymės..."
-#. l_(,
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22441,7 +20217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tre~nd Lines..."
msgstr "Tendencijos linijos…"
-#. X$RB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22451,7 +20226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "Vidurkio linijos"
-#. i*PJ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22461,7 +20235,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "X paklaidos juostos…"
-#. OSwa
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22471,7 +20244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr "Y paklaidos juostos…"
-#. ^xFd
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22481,7 +20253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection..."
msgstr "Atrankos formatas…"
-#. 37pP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22491,7 +20262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "Legenda..."
-#. C.J4
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22501,7 +20271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Wall..."
msgstr "Diagramos siena..."
-#. pDS?
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22511,7 +20280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Floor..."
msgstr "Diagramos pagrindas..."
-#. jW)Y
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22521,7 +20289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Area..."
msgstr "Diagramos sritis..."
-#. gy*g
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22531,7 +20298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart T~ype..."
msgstr "Diagramos tipas..."
-#. w6h/
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22541,7 +20307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Ranges..."
msgstr "Duomenų sritys…"
-#. ASTk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22551,7 +20316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Data Table..."
msgstr "Pavaizduoti duomenis diagrama..."
-#. ^Jjl
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22561,7 +20325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D View..."
msgstr "Trimatis vaizdas..."
-#. McXu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22571,7 +20334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Perkelti priekio link"
-#. P8;#
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22581,7 +20343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Perkelti pagrindo link"
-#. BO0,
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22591,7 +20352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Main Title..."
msgstr "Pagrindinis pavadinimas..."
-#. D[\;
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22600,5215 +20360,3 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "~Subtitle..."
msgstr "Paantraštė..."
-
-#. #~8[
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis Title..."
-msgstr "X ašies pavadinimas"
-
-#. AUE4
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr "Y ašies pavadinimas"
-
-#. frmF
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr "Z ašies pavadinimas"
-
-#. ]^%w
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr "Antrinės X ašies pavadinimas..."
-
-#. YjON
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr "Antrinės Y ašies pavadinimas..."
-
-#. 0QRZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Titles..."
-msgstr "Visi pavadinimai..."
-
-#. meno
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis..."
-msgstr "X ašis..."
-
-#. r=:a
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis..."
-msgstr "Y ašis..."
-
-#. BpbJ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis..."
-msgstr "Z ašis..."
-
-#. =9^+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Secondary X Axis..."
-msgstr "Antroji X ašis..."
-
-#. ~~H)
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~econdary Y Axis..."
-msgstr "Antroji Y ašis..."
-
-#. n]i+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Axes..."
-msgstr "Visos ašys..."
-
-#. JEwd
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis Major Grid..."
-msgstr "Y ašies pagrindinis tinklelis..."
-
-#. 2BRB
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis Major Grid..."
-msgstr "X ašies pagrindinis tinklelis..."
-
-#. g=JE
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis Major Grid..."
-msgstr "Z ašies pagrindinis tinklelis..."
-
-#. ,D]U
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
-msgstr "Y ašies šalutinis tinklelis..."
-
-#. ?w2N
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "X Axis ~Minor Grid..."
-msgstr "X ašies šalutinis tinklelis..."
-
-#. D`$y
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
-msgstr "Z ašies šalutinis tinklelis..."
-
-#. }f#0
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Grids..."
-msgstr "Visi tinkleliai…"
-
-#. NmL3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Wall..."
-msgstr "Sienos formatas…"
-
-#. YB:j
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Floor..."
-msgstr "Pagrindo formatas…"
-
-#. dzPS
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Chart Area..."
-msgstr "Diagramos srities formatas…"
-
-#. aS0i
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Titles..."
-msgstr "Įterpti pavadinimus…"
-
-#. B50c
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Title..."
-msgstr "Pavadinimo formatas…"
-
-#. uAd1
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Legend"
-msgstr "Įterpti legendą"
-
-#. -;=m
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Legend"
-msgstr "Šalinti legendą"
-
-#. b?2#
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Legend..."
-msgstr "Legendos formatas…"
-
-#. MQvf
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert/Delete Axes..."
-msgstr "Pridėti arba šalinti ašis…"
-
-#. \6+6
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Axis"
-msgstr "Pridėti ašį"
-
-#. zj9k
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Axis"
-msgstr "Šalinti ašį"
-
-#. \v3k
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Axis..."
-msgstr "Ašies formatas…"
-
-#. v4d7
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Axis Title"
-msgstr "Įterpti ašies pavadinimą"
-
-#. jmyU
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Major Grid"
-msgstr "Pridėti pagrindinį tinklelį"
-
-#. T@$%
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Major Grid"
-msgstr "Šalinti pagrindinį tinklelį"
-
-#. $O4u
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Major Grid..."
-msgstr "Pagrindinio tinklelio formatas…"
-
-#. BUZ3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Minor Grid"
-msgstr "Pridėti šalutinį tinklelį"
-
-#. HrbI
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Minor Grid"
-msgstr "Šalinti šalutinį tinklelį"
-
-#. ,iPs
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Minor Grid..."
-msgstr "Šalutinio tinklelio formatas…"
-
-#. jhj_
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Tre~nd Line..."
-msgstr "Įterpti tendencijos liniją…"
-
-#. LkB3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Tre~nd Line"
-msgstr "Šalinti tendencijos liniją"
-
-#. V;zJ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Trend Line..."
-msgstr "Tendencijos linijos formatas…"
-
-#. !UL+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Trend Line ~Equation"
-msgstr "Įterpti tendencijos linijos lygtį"
-
-#. d)vZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
-msgstr "Įterpti R² ir tendencijos linijos lygtį"
-
-#. CG*}
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert R²"
-msgstr "Įterpti R²"
-
-#. 0#\i
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete R²"
-msgstr "Šalinti R²"
-
-#. :u\?
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Trend Line ~Equation"
-msgstr "Šalinti tendencijos linijos lygtį"
-
-#. ?yR#
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Trend Line Equation..."
-msgstr "Tendencijos linijos lygties formatas…"
-
-#. #.}]
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr "Įterpti vidurkio liniją"
-
-#. b8Fs
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Mean ~Value Line"
-msgstr "Šalinti vidurkio liniją"
-
-#. ,lj5
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Mean Value Line..."
-msgstr "Vidurkio linijos formatas…"
-
-#. GZ2e
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert X Error ~Bars..."
-msgstr "Įterpti X paklaidos juostas…"
-
-#. AY0U
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete X Error ~Bars"
-msgstr "Šalinti X paklaidos juostas"
-
-#. XA*C
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format X Error Bars..."
-msgstr "X paklaidos juostų formatas…"
-
-#. #)d!
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Y Error ~Bars..."
-msgstr "Įterpti Y paklaidos juostas…"
-
-#. aUw{
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Y Error ~Bars"
-msgstr "Šalinti Y paklaidos juostas"
-
-#. E_pf
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Y Error Bars..."
-msgstr "Y paklaidos juostų formatas…"
-
-#. NClp
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Data Labels"
-msgstr "Įterpti duomenų etiketes"
-
-#. 3q:b
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Data Labels"
-msgstr "Šalinti duomenų etiketes"
-
-#. m,Dr
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Labels..."
-msgstr "Formatuoti duomenų etiketes…"
-
-#. :.X\
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Single Data Label"
-msgstr "Įterpti vieną duomenų etiketę"
-
-#. #W,L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Single Data Label"
-msgstr "Šalinti vieną duomenų etiketę"
-
-#. }1K6
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Single Data Label..."
-msgstr "Formatuoti vieną duomenų etiketę…"
-
-#. WFH/
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Series..."
-msgstr "Formatuoti duomenų sekas…"
-
-#. WDfa
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Point..."
-msgstr "Formatuoti duomenų tašką…"
-
-#. 9L$S
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset Data Point"
-msgstr "Atstatyti duomenų tašką"
-
-#. G5j/
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset all Data Points"
-msgstr "Atstatyti visus duomenų taškus"
-
-#. tfb*
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr "Formatuoti nuostolių diagramą…"
-
-#. ]^:8
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr "Formatuoti pelno diagramą…"
-
-#. 9@G2
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Chart Element"
-msgstr "Diagramos elemento parinkimas"
-
-#. cly:
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr "Horizontalus tinklelis"
-
-#. M)36
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scale Text"
-msgstr "Teksto dydis"
-
-#. Y+.2
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Automatic Layout"
-msgstr "Automatinis maketas"
-
-#. )qkR
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Update Chart"
-msgstr "Atnaujinti diagramą"
-
-#. U-{H
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Title On/Off"
-msgstr "Pavadinimas"
-
-#. I.VZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Legend On/Off"
-msgstr "Legenda"
-
-#. jT2=
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
-msgstr "Rodyti arba slėpti ašių aprašus"
-
-#. /V?s
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Vertical Grid On/Off"
-msgstr "Vertikalus tinklelis"
-
-#. P6::
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data in Rows"
-msgstr "Eilutės duomenys"
-
-#. #{]L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data in Columns"
-msgstr "Stulpelio duomenys"
-
-#. YAak
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Tool"
-msgstr "Pasirinkti priemonę"
-
-#. ~FB$
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart Type"
-msgstr "Diagramos tipas"
-
-#. ^0BR
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr "Diagramos duomenų pavadinimo tipas"
-
-#. cP0G
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Legend Position"
-msgstr "Legendos vieta"
-
-#. z`+l
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Default Colors for Data Series"
-msgstr "Vaizduojamo duomenų ploto numatytoji spalva"
-
-#. a0GV
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Bar Width"
-msgstr "Juostos plotis"
-
-#. F.8I
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number of lines in combination chart"
-msgstr "Linijų skaičius jungtinėje diagramoje"
-
-#. H#o4
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Te~xt..."
-msgstr "Tekstas…"
-
-#. |K[L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Aprašas…"
-
-#. 3^@=
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Pavadinimas…"
-
-#. k@Mq
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Rodyklė dešinėn"
-
-#. lJMP
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Arrange~ment"
-msgstr "Išdėstymas"
-
-#. d/#z
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "Pavadinimas"
-
-#. a(90
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~xis"
-msgstr "Ašis"
-
-#. *9Yg
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Grid"
-msgstr "Tinklelis"
-
-#. jMjS
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear Query"
-msgstr "Išvalyti užklausą"
-
-#. pFH[
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "New Relation..."
-msgstr "Naujas sąryšis..."
-
-#. uwcu
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Add Tables..."
-msgstr "Pridėti lenteles..."
-
-#. lB=G
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Index Design..."
-msgstr "Rodyklės projektavimas…"
-
-#. Q*o9
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Switch Design View On/Off"
-msgstr "Rodyti arba slėpti projektavimo langą"
-
-#. B;5B
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funkcijos"
-
-#. #WXe
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "Alternatyvus vardas"
-
-#. y\]y
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Lentelės pavadinimas"
-
-#. 6llc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "Atskiros reikšmės"
-
-#. v,)!
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Įdėti kitaip..."
-
-#. 5D5P
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Šalinti"
-
-#. P(Fm
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Pervadinti..."
-
-#. Xy)a
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Taisa..."
-
-#. sSSV
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "Taisyti SQL veiksenoje..."
-
-#. 23-+
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Atverti duomenų bazės objektą…"
-
-#. Q-AN
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Šalinti"
-
-#. *^QF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Pervadinti..."
-
-#. q_,s
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Taisa..."
-
-#. =]E@
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Atverti duomenų bazės objektą…"
-
-#. R!NX
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Šalinti"
-
-#. O\@H
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Pervadinti..."
-
-#. Plj#
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Taisa..."
-
-#. ,hmV
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Atverti duomenų bazės objektą…"
-
-#. +G5r
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Šalinti"
-
-#. !b$?
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Pervadinti..."
-
-#. w;Cl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Taisa..."
-
-#. 7/w!
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Atverti duomenų bazės objektą…"
-
-#. 1`5_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Šalinti"
-
-#. !bcl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Pervadinti..."
-
-#. %AL#
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Taisa..."
-
-#. ZE2Q
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Atverti duomenų bazės objektą…"
-
-#. Kb_M
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Create as View"
-msgstr "Kurti kaip rodinį"
-
-#. 37;_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Formos vediklis..."
-
-#. b{UF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Wizard..."
-msgstr "Lentelės vediklis..."
-
-#. JKbh
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query Wizard..."
-msgstr "Užklausos vediklis..."
-
-#. egwc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Formos vediklis..."
-
-#. L@:_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Ataskaitos vediklis..."
-
-#. meOE
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Ataskaitos vediklis..."
-
-#. MIT2
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Pažymėti viską"
-
-#. sv*_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Savybės..."
-
-#. lsGx
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Connection Type..."
-msgstr "Jungimosi tipas"
-
-#. SHcW
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "Kitos nuostatos..."
-
-#. $!3^
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Lentelės"
-
-#. #\4.
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Queries"
-msgstr "Užklausos"
-
-#. TR.=
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "Formos"
-
-#. t3z0
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reports"
-msgstr "Ataskaitos"
-
-#. `,p:
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Didėjančiai"
-
-#. !=Em
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Mažėjančiai"
-
-#. nfnK
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "None"
-msgstr "Nieko"
-
-#. p1@`
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Document Information"
-msgstr "Dokumento informacija"
-
-#. G1BY
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokumentas"
-
-#. g@?u
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form..."
-msgstr "Forma..."
-
-#. #y]^
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query (Design View)..."
-msgstr "Užklausa (projektavimo veiksena)…"
-
-#. =P`k
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query (SQL View)..."
-msgstr "Užklausa (SQL rodymas)..."
-
-#. SD2U
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Design..."
-msgstr "Lentelės projektavimas…"
-
-#. f]#y
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "View Design..."
-msgstr "Rodymo projektavimas…"
-
-#. [wWM
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "View (Simple)..."
-msgstr "Rodymas (paprastas)..."
-
-#. X^WL
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Folder..."
-msgstr "Aplankas..."
-
-#. R?c5
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Relationships..."
-msgstr "Sąryšiai..."
-
-#. ?`xc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "User Administration..."
-msgstr "Naudotojo administravimas..."
-
-#. *NrN
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Filter..."
-msgstr "Lentelės filtras..."
-
-#. ,3jq
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Tables"
-msgstr "Atnaujinti lenteles"
-
-#. AfNF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "SQL..."
-msgstr "SQL..."
-
-#. TGh{
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr "Perkelti makrokomandas..."
-
-#. Ig(%
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Data"
-msgstr "Taisyti duomenis"
-
-#. (%5e
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "Laiškų komponavimas..."
-
-#. FS@d
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data to Text..."
-msgstr "Duomenis į tekstą..."
-
-#. ?COg
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data to Fields"
-msgstr "Duomenis į laukus"
-
-#. UPSa
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "Dabartinio dokumento duomenų šaltinis"
-
-#. cCTl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report As E-Mail..."
-msgstr "Ataskaitą el. paštu..."
-
-#. R0_6
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report to Text Document..."
-msgstr "Ataskaitą į teksto dokumentą..."
-
-#. pTf~
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete ~Record"
-msgstr "Šalinti įrašą"
-
-#. %SA5
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "Žymėti pataisas"
-
-#. Ov!4
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Peržiūra"
-
-#. o4p7
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Ataskaita..."
-
-#. BmE:
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Duomenų bazė"
-
-#. $]\V
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Database Objects"
-msgstr "Duomenų bazės objektai"
-
-#. HbT9
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Rikiuoti"
-
-#. 4-HL
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Peržiūra"
-
-#. Mt(P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Formula..."
-msgstr "Formulė..."
-
-#. %?S5
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Apversti vertikaliai"
-
-#. NGdE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Object Horizontally"
-msgstr "Apversti horizontaliai"
-
-#. D\a/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "Susekti argumentus"
-
-#. .H$e
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Šalinti formatavimą"
-
-#. FT:S
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "Atsisakyti argumentų susekimo"
-
-#. SGNq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Trace Dependents"
-msgstr "Susekti priklausomybes"
-
-#. QR,*
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Split Window"
-msgstr "Skaidyti langą"
-
-#. k|Ef
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Split"
-msgstr "Skaidyti"
-
-#. \[(=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr "Atsisakyti priklausomybių susekimo"
-
-#. 5S6l
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze Window"
-msgstr "Fiksuoti langą"
-
-#. E~6(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze"
-msgstr "Fiksuoti"
-
-#. @Wph
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Trace ~Error"
-msgstr "Aptikti klaidą"
-
-#. bu8V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Chart"
-msgstr "Įterpti diagramą"
-
-#. V0v2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "Šalinti visus langelio pėdsakus"
-
-#. Ek9h
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Fill Mode"
-msgstr "Užpildymo veiksena"
-
-#. .rD8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Mark Invalid Data"
-msgstr "Pažymėti neteisingus duomenis"
-
-#. P/T~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Tra~ces"
-msgstr "Atnaujinti pėdsakus"
-
-#. :zLY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr "Automatiškai atnaujinti pėdsakus"
-
-#. 1K]L
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "A~utoRefresh"
-msgstr "Automatinis atnaujinimas"
-
-#. %(H(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Choose Themes"
-msgstr "Pasirinkti temą"
-
-#. [%/`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Euro Converter"
-msgstr "Euro konvertavimas"
-
-#. IsFi
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect Records..."
-msgstr "Apsaugoti slaptažodžiu..."
-
-#. @YW}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr "Saitas į išorinius duomenis..."
-
-#. d0Uj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "Skiemenavimas..."
-
-#. bFVL
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Aprašas..."
-
-#. Gl+-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Pavadinimas..."
-
-#. LUNU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Input Line"
-msgstr "Įvedimo eilutė"
-
-#. bMpz
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "Pasirinkti lakštus..."
-
-#. oW#%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Select..."
-msgstr "Pasirinkti..."
-
-#. tqf?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet ~Events..."
-msgstr "Lakšto įvykiai…"
-
-#. WA~R
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Events..."
-msgstr "Įvykiai..."
-
-#. ,dlS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "Suvestinės lentelės filtras"
-
-#. CjS$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr "Kitas puslapis"
-
-#. Kz!+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Ankstesnis puslapis"
-
-#. vE?~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "First Page"
-msgstr "Pirmasis puslapis"
-
-#. -Xlq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Last Page"
-msgstr "Paskutinis puslapis"
-
-#. 2y62
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Padidinti"
-
-#. (5PC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Sumažinti"
-
-#. Gu^\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Margins"
-msgstr "Paraštės"
-
-#. Z`-M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scaling Factor"
-msgstr "Mastelio koeficientas"
-
-#. bL+]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Close Preview"
-msgstr "Užverti peržiūrą"
-
-#. V8hE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Position in Document"
-msgstr "Padėtis dokumente"
-
-#. Dza7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Format"
-msgstr "Puslapio formatas"
-
-#. GptJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "Atrankos veiksena"
-
-#. 9P;X
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Enter References"
-msgstr "Įvesti nuorodas"
-
-#. iQ6^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Status Expanded Selection"
-msgstr "Išplėstos būsenos pasirinkimas"
-
-#. IS=n
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Status Extended Selection"
-msgstr "Išplėstos būsenos pasirinkimas"
-
-#. qqna
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Left"
-msgstr "Puslapis kairėje"
-
-#. _7\}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Right"
-msgstr "Puslapis dešinėje"
-
-#. a#Sh
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Page Right"
-msgstr "Pasirinkti puslapį dešinėje"
-
-#. ($mE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Upper Block Margin"
-msgstr "Link viršutinės bloko paraštės"
-
-#. ?0!8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Lower Block Margin"
-msgstr "Link apatinės bloko paraštės"
-
-#. hX04
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Left Block Margin"
-msgstr "Link kairiosios bloko paraštės"
-
-#. [j2;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Right Block Margin"
-msgstr "Link dešiniosios bloko paraštės"
-
-#. 9?/]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Upper Block Margin"
-msgstr "Pažymėti iki viršutinės bloko paraštės"
-
-#. 3_qr
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr "Tekstas į skiltis..."
-
-#. 3vsa
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Consolidate..."
-msgstr "Suderinti..."
-
-#. iyeg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Lower Block Margin"
-msgstr "Pažymėti iki apatinės bloko paraštės"
-
-#. ]d9,
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Create Pivot Table..."
-msgstr "Kurti suvestinę lentelę…"
-
-#. cj]i
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "Kurti…"
-
-#. *S6=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Left Block Margin"
-msgstr "Pažymėti iki kairiosios bloko paraštės"
-
-#. 01^1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Function..."
-msgstr "Funkcija..."
-
-#. 9LH+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Right Block Margin"
-msgstr "Pažymėti iki dešiniosios bloko paraštės"
-
-#. ?2b[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Goal Seek..."
-msgstr "Parametrų parinkimas..."
-
-#. ZX1%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sol~ver..."
-msgstr "Sprendiklis..."
-
-#. 2}Lg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Next Sheet"
-msgstr "Į kitą lakštą"
-
-#. jZ^J
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Multiple Operations..."
-msgstr "Kartotinės operacijos..."
-
-#. 89#D
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Previous Sheet"
-msgstr "Į ankstesnį lakštą"
-
-#. MaC}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "Diagrama..."
-
-#. **(M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "Diagrama..."
-
-#. RZ9F
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Next Unprotected Cell"
-msgstr "Į kitą neapsaugotą langelį"
-
-#. 2:J3
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Previous Unprotected Cell"
-msgstr "Į ankstesnį neapsaugotą langelį"
-
-#. qVk|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Column"
-msgstr "Pažymėti stulpelį"
-
-#. 9:vp
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr "Keisti diagramos duomenų sritį"
-
-#. olTS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Row"
-msgstr "Pažymėti eilutę"
-
-#. r4S8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "C~onditional Formatting"
-msgstr "Sąlyginis formatavimas"
-
-#. 7%zu
-#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Condition..."
-msgstr "Sąlyga"
-
-#. B?2;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
-
-#. PKA2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
-
-#. +-$M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Manage..."
-msgstr "Tvarkyti…"
-
-#. )4I4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Undo Selection"
-msgstr "Atšaukti atranką"
-
-#. pF^O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Current Cell"
-msgstr "Į dabartinį langelį"
-
-#. +)c.
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Data Area"
-msgstr "Pažymėti duomenų sritį"
-
-#. 6Wd8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Perjungti taisymo veikseną"
-
-#. G:}T
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear Contents"
-msgstr "Šalinti turinį"
-
-#. -\I$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "AutoFill Data Series: automatic"
-msgstr "Automatinis duomenų sekos užpildymas"
-
-#. L@b!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atsisakyti"
-
-#. ABtV
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Array Formula"
-msgstr "Parinkti masyvo formulę"
-
-#. 4cp%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Next Sheet"
-msgstr "Pažymėti iki kito lakšto"
-
-#. Xvc+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Previous Sheet"
-msgstr "Pažymėti iki ankstesnio lakšto"
-
-#. 0Q)Y
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Automatic Row Break"
-msgstr "Automatinis eilutės lūžis"
-
-#. 7M]o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Print Area"
-msgstr "Apibrėžti spausdinimo sritį"
-
-#. 2J,C
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define"
-msgstr "Apibrėžti"
-
-#. k7R6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Print Area"
-msgstr "Šalinti spausdinimo sritį"
-
-#. )E*|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "Šalinti"
-
-#. 7h%P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "Taisyti spausdinimo sritį"
-
-#. \#%E
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "Taisyti..."
-
-#. SzD^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Relative/Absolute References"
-msgstr "Santykinės arba absoliučios nuorodos"
-
-#. i8]n
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Įdėti kitaip..."
-
-#. 3sL`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Selection List"
-msgstr "Atrankos sąrašas"
-
-#. 3$-M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete C~ells..."
-msgstr "Šalinti langelius..."
-
-#. _mwJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Repeat Search"
-msgstr "Pakartoti paiešką"
-
-#. R!2/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "Šalinti..."
-
-#. iNW~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Down"
-msgstr "Pildyti žemyn"
-
-#. sgtV
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Down"
-msgstr "Žemyn"
-
-#. 4Z=;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Right"
-msgstr "Pildyti dešinėn"
-
-#. ;ebk
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "Dešinėn"
-
-#. !9^k
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Up"
-msgstr "Pildyti viršun"
-
-#. I!66
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Up"
-msgstr "Aukštyn"
-
-#. B|t4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Left"
-msgstr "Pildyti kairėn"
-
-#. 1/;U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "Kairėn"
-
-#. vk9:
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "Užpildymo lakštai"
-
-#. !tum
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheets..."
-msgstr "Lakštai..."
-
-#. ai-q
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "Užpildymo sekos"
-
-#. +5k9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "S~eries..."
-msgstr "Seka..."
-
-#. w}*O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Headers & Footers..."
-msgstr "Puslapinės antraštės ir poraštės…"
-
-#. a;]%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Validity..."
-msgstr "Tikrinimas..."
-
-#. tdfe
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr "Šalinti eilutes"
-
-#. *I9)
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Įterpti"
-
-#. u.pJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Columns"
-msgstr "Šalinti stulpelius"
-
-#. ,U%B
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Įterpti langelius"
-
-#. qE^#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Record Changes"
-msgstr "Žymėti pataisas"
-
-#. nB8N
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "Žymėti pataisas"
-
-#. [EVe
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Object"
-msgstr "Įterpti objektą"
-
-#. 4V)P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w Changes..."
-msgstr "Rodyti žymėjimus"
-
-#. (=o8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w..."
-msgstr "Rodyti..."
-
-#. .)qx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Define ~Labels..."
-msgstr "Apibrėžti antraštes..."
-
-#. y[sZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Labels..."
-msgstr "Žymės..."
-
-#. 2xua
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show Comment"
-msgstr "Rodyti komentarą"
-
-#. J4\`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Comm~ent"
-msgstr "Komentaras"
-
-#. 43ap
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Comment"
-msgstr "Šalinti komentarą"
-
-#. .PJl
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Formula Bar"
-msgstr "Formulių juosta"
-
-#. ~c1C
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr "Stulpelių ir eilučių antraštės"
-
-#. LNYm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scale Screen Display"
-msgstr "Ekrano vaizdo mastelis"
-
-#. fImU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Value ~Highlighting"
-msgstr "Reikšmės paryškinimas"
-
-#. =/T-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Normal View"
-msgstr "Normalusis rodymas"
-
-#. 4|j4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Normal"
-msgstr "Normalus"
-
-#. E1-0
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "Puslapio lūžio peržiūra"
-
-#. Scsu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~unction List"
-msgstr "Funkcijų sąrašas"
-
-#. +:\?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "R~efresh Range"
-msgstr "Atnaujinti sritį"
-
-#. $B80
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet Area Input Field"
-msgstr "Lakšto srities įvedimo laukas"
-
-#. ^g,i
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Collaborate..."
-msgstr ""
-
-#. PkbC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Išjungti pabraukimą"
-
-#. LMj;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Viengubas pabraukimas"
-
-#. Mly=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Accept or Reject Changes..."
-msgstr "Priimti arba atmesti taisymus..."
-
-#. 80Ux
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "Priimti arba atmesti..."
-
-#. 0F#.
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Double"
-msgstr "Dvigubas pabraukimas"
-
-#. \?al
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Comments..."
-msgstr "Komentarai…"
-
-#. er!J
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Taškinis pabraukimas"
-
-#. \.K*
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "Atsisakyti puslapių lūžių"
-
-#. 6H3=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Row Break"
-msgstr "Įterpti eilutės lūžį"
-
-#. Scvm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Row Break"
-msgstr "Eilutės lūžis"
-
-#. fWB)
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Add Print Area"
-msgstr "Pridėti spausdinimo sritį"
-
-#. a(9t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "Pridėti"
-
-#. 9kmq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "Įterpti skilties lūžį"
-
-#. fCT#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Column Break"
-msgstr "Skilties lūžis"
-
-#. Ibx/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Adjust Scale"
-msgstr "Parinkti mastelį"
-
-#. V;.I
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Row Break"
-msgstr "Šalinti eilutės lūžį"
-
-#. `8]o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Row Break"
-msgstr "Eilutės lūžis"
-
-#. VNRC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset Scale"
-msgstr "Atkurti mastelį"
-
-#. 6GF!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr "Šalinti skilties lūžį"
-
-#. )Fde
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Column Break"
-msgstr "Skilties lūžis"
-
-#. KW+4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Įdėti kitaip"
-
-#. czV(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Cells..."
-msgstr "Įterpti langelius"
-
-#. Q{d_
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Cells..."
-msgstr "Langeliai..."
-
-#. M-gj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Rows"
-msgstr "Įterpti eilutę(-es)"
-
-#. F8!:
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "Eilutės"
-
-#. :]Hd
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "Įterpti stulpelį(-ius)"
-
-#. ra$~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Co~lumns"
-msgstr "Stulpeliai..."
-
-#. ^z!3
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "Įterpti lakštą..."
-
-#. @}92
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "Lakštas..."
-
-#. glTn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Shee~t From File..."
-msgstr "Įterpti lakštą iš failo..."
-
-#. kjBH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Shee~t From File..."
-msgstr "Lakštas iš failo"
-
-#. @FOJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Name..."
-msgstr "Nurodyti pavadinimą…"
-
-#. L1nW
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define..."
-msgstr "Aprašyti…"
-
-#. fZ^U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Manage Names..."
-msgstr "Tvarkyti pavadinimus…"
-
-#. NI8!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Manage..."
-msgstr "Tvarkyti…"
-
-#. R]MG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Insert Name..."
-msgstr "Įterpti pavadinimą..."
-
-#. 0lU[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "Įterpti..."
-
-#. cB5v
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Create Names..."
-msgstr "Kurti pavadinimus..."
-
-#. /;){
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "Kurti…"
-
-#. k@kv
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Assign Names"
-msgstr "Priskirti pavadinimą"
-
-#. 3GU$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells Down"
-msgstr "Įterpti langelius apačioje"
-
-#. s\}H
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells Right"
-msgstr "Įterpti langelius dešinėje"
-
-#. JyBG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format ~Cells..."
-msgstr "Langelių formatas..."
-
-#. `gK6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Ce~lls..."
-msgstr "Langeliai..."
-
-#. 0!QZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Row ~Height..."
-msgstr "Eilutės aukštis..."
-
-#. FqG9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Height..."
-msgstr "Aukštis..."
-
-#. ^lA1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "Optimalus eilutės aukštis..."
-
-#. -p=x
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Height..."
-msgstr "Optimalus aukštis..."
-
-#. .B58
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "H~ide Rows"
-msgstr "Slėpti eilutes"
-
-#. HG==
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "H~ide"
-msgstr "Slėpti"
-
-#. KM^p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Rows"
-msgstr "Rodyti eilutes"
-
-#. D.N4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "Rodyti"
-
-#. $ZPx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Column ~Width..."
-msgstr "Stulpelio plotis..."
-
-#. |U91
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Width..."
-msgstr "Plotis..."
-
-#. HNrC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "Optimalus stulpelio plotis"
-
-#. rQq8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Width..."
-msgstr "Optimalus plotis..."
-
-#. XBB^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide Columns"
-msgstr "Slėpti stulpelius"
-
-#. Z)K7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "Slėpti"
-
-#. 7yHs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Columns"
-msgstr "Rodyti stulpelius"
-
-#. .WN=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "Rodyti"
-
-#. =U7^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide Sheets"
-msgstr "Slėpti lakštus"
-
-#. }of?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "Slėpti"
-
-#. KE_W
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Sheets..."
-msgstr "Rodyti lakštus..."
-
-#. ^dIP
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show..."
-msgstr "Rodyti..."
-
-#. 3#7y
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Sulieti langelius"
-
-#. X8\f
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "Skaidyti langelius"
-
-#. kkad
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "Sulieti ir centruoti langelius"
-
-#. iy;$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format ~Page..."
-msgstr "Puslapio formatas..."
-
-#. U{c~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "Puslapis..."
-
-#. Hmd7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Standard Text Attributes"
-msgstr "Įprasti teksto požymiai"
-
-#. oVG8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Define Text Attributes"
-msgstr "Apibrėžti teksto požymius"
-
-#. %kX4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Optimal Column Width, direct"
-msgstr "Optimalus stulpelio plotis, iškart"
-
-#. cC?@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Auto~Calculate"
-msgstr "Automatinis skaičiavimas"
-
-#. E=HH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Recalculate"
-msgstr "Perskaičiuoti"
-
-#. Lvf6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Protect ~Sheet..."
-msgstr "Apsaugoti lakštą…"
-
-#. Cmcj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "Lakštas..."
-
-#. T#-E
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Protect ~Document..."
-msgstr "Apsaugoti dokumentą..."
-
-#. dTBc
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Document..."
-msgstr "Dokumentas..."
-
-#. AH$p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "Skaičiuoklės parinktys"
-
-#. YQDH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sc~enarios..."
-msgstr "Scenarijai..."
-
-#. `=.x
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "Atnaujinti suvestinę lentelę"
-
-#. N=wp
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Refresh"
-msgstr "Atnaujinti"
-
-#. F2Lx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr "Šalinti suvestinę lentelę"
-
-#. fTQD
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "Šalinti"
-
-#. !T4d
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Recalculate Hard"
-msgstr "Perskaičiuoti kietojo disko apimtį"
-
-#. Uxss
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoInput"
-msgstr "Automatinė įvestis"
-
-#. 3bZ?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Data Range..."
-msgstr "Apibrėžti duomenų sritį..."
-
-#. y)d8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Range..."
-msgstr "Apibrėžti sritį..."
-
-#. C13o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Data ~Range..."
-msgstr "Pasirinkti duomenų sritį"
-
-#. 8QW7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Select ~Range..."
-msgstr "Pasirinkti sritį"
-
-#. .CjN
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sort..."
-msgstr "Rikiuoti..."
-
-#. \Qpo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "Įprastas filtras..."
-
-#. TCc@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Advanced Filter..."
-msgstr "Papildomas filtras..."
-
-#. =|w=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Auto~Filter"
-msgstr "Automatinis filtras"
-
-#. `*S+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Filter"
-msgstr "Šalinti filtrą"
-
-#. kG-r
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~orm..."
-msgstr "Forma…"
-
-#. HoOo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sub~totals..."
-msgstr "Daliniai rezultatai"
-
-#. cXCn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoOutline"
-msgstr "Automatinis grupavimas"
-
-#. :V3s
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Import Data"
-msgstr "Importuoti duomenis"
-
-#. HILg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Data Import"
-msgstr "Atnaujinti duomenų importą"
-
-#. u6Sg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide AutoFilter"
-msgstr "Slėpti automatinį filtrą"
-
-#. :6;9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Rikiuoti mažėjančiai"
-
-#. +t)t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Rikiuoti didėjančiai"
-
-#. v~1H
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "Pervadinti lakštą..."
-
-#. [g9t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename..."
-msgstr "Pervadinti..."
-
-#. Z=BX
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Pervadinti lakštą"
-
-#. ^]tb
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "Ąselės spalva…"
-
-#. Ur]\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "Ąselės spalva…"
-
-#. `e.+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tab Color"
-msgstr "Ąselės spalva"
-
-#. A\G9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Move/Copy Sheet..."
-msgstr "Perkelti arba kopijuoti lakštą..."
-
-#. C|nP
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Move/Copy..."
-msgstr "Perkelti arba kopijuoti..."
-
-#. f[H]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select All Sheets"
-msgstr "Pažymėti visus lakštus"
-
-#. )uMY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Deselect All Sheets"
-msgstr "Panaikinti visų lakštų žymėjimą"
-
-#. o.,M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Append Sheet"
-msgstr "Pridėti lakštą"
-
-#. h9`@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Kairinė lygiuotė"
-
-#. ao0r
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Dešininė lygiuotė"
-
-#. GXjX
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Center Horizontally"
-msgstr "Centrinė horizontalioji lygiuotė"
-
-#. P_\U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Abipusė lygiuotė"
-
-#. p),T
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Viršutinė lygiuotė"
-
-#. oL,?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Apatinė lygiuotė"
-
-#. ?qe]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "Centrinė vertikalioji lygiuotė"
-
-#. F.(N
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Scenario"
-msgstr "Pažymėti scenarijų"
-
-#. N_Wu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Redraw Chart"
-msgstr "Perbraižyti diagramą"
-
-#. XwJU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Change Anchor"
-msgstr "Keisti prieraišą"
-
-#. (1Ji
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "Skaičiaus formatas: valiuta"
-
-#. SfQC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Skaičiaus formatas: procentai"
-
-#. ~?;p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "Skaičiaus formatas: įprastas"
-
-#. a::b
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format : Date"
-msgstr "Skaičiaus formatas: data"
-
-#. @{of
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr "Skaičiaus formatas: dešimtainis"
-
-#. W)_p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "Skaičiaus formatas: eksponentinis"
-
-#. BqAc
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Time"
-msgstr "Skaičiaus formatas: laikas"
-
-#. sd1p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "Skaičiaus formatas: pridėti dešimtaines skiltis"
-
-#. Y!gv
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "Skaičiaus formatas: šalinti dešimtaines skiltis"
-
-#. A6PZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Lin~ks..."
-msgstr "Taisyti saitus..."
-
-#. ,HjA
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Saitai..."
-
-#. V3/[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert From Image Editor"
-msgstr "Įterpti iš paveikslų redaktoriaus"
-
-#. oHRI
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet R~ight-To-Left"
-msgstr "Lakštas iš dešinės į kairę"
-
-#. 7lZG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "R~ight-To-Left"
-msgstr "Iš dešinės į kairę"
-
-#. !e1O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Anchor: To P~age"
-msgstr "Pririšti prie puslapio"
-
-#. JvLu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "To P~age"
-msgstr "Prie puslapio"
-
-#. VcZm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Anchor: To ~Cell"
-msgstr "Pririšti prie langelio"
-
-#. q3MY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "To ~Cell"
-msgstr "Prie langelio"
-
-#. Z8T1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "Siųsti el. paštu – „Microsoft Excel“ dokumentą..."
-
-#. ^8c7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "Siųsti el. paštu – „OpenDocument“ skaičiuoklės dokumentą..."
-
-#. []01
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~hare Document..."
-msgstr "Bendrinti dokumentą..."
-
-#. v8hN
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Įjungti arba išjungti tinklelio linijas veikiamajame lakšte"
-
-#. j5hj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Sheet Name Field"
-msgstr "Įterpti lakšto pavadinimo lauką"
-
-#. gH$t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Document Title Field"
-msgstr "Įterpti dokumento pavadinimo lauką"
-
-#. ,J3|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Date Field (variable)"
-msgstr "Įterpti kintamos datos lauką"
-
-#. N2;F
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Open..."
-msgstr "Atverti…"
-
-#. W_k7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Detective"
-msgstr "Sekiklis"
-
-#. CH[P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "Puslapio lūžis"
-
-#. QY/h
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Data"
-msgstr "~Duomenys"
-
-#. Rq9?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Šalinti puslapio lūžį"
-
-#. B9%2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Užpildymas"
-
-#. TSGa
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Cell Co~ntents"
-msgstr "Langelio turinys"
-
-#. ,/g9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Names"
-msgstr "Vardai"
-
-#. Q5W#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Pivot Table"
-msgstr "Suvestinė lentelė"
-
-#. rMpA
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet"
-msgstr "Lakštas"
-
-#. kd?@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Filter"
-msgstr "Filtras"
-
-#. A[sk
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sen~d"
-msgstr "Siųsti"
-
-#. 7XM4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect Document"
-msgstr "Apsaugoti dokumentą"
-
-#. pzRZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Group and Outline"
-msgstr "Grupavimas ir struktūra"
-
-#. e#bi
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Row"
-msgstr "Eilutė"
-
-#. 13a[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "Stulpelis"
-
-#. iIU$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet"
-msgstr "Lakštas"
-
-#. Rs[\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "M~erge Cells"
-msgstr "Sulieti langelius"
-
-#. Nk4O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pri~nt Ranges"
-msgstr "Spausdinimo sritis"
-
-#. ARZn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Graph~ic"
-msgstr "Paveikslas"
-
-#. AHLz
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show Formula"
-msgstr "Rodyti formulę"
-
-#. d^Fo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Assign Macro..."
-msgstr "Priskirti makrokomandą..."
-
-#. |u7M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Žymėti valdančiuosius"
-
-#. ,n:q
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Žymėti priklausančiuosius"
-
-#. ;^,a
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Įterpti dabartinę datą"
-
-#. j]Ki
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Įterpti dabartinį laiką"
-
-#. z:rx
-#: DbRelationWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DbRelationWindowState.xcu\n"
-"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Standartinė juosta"
-
-#. aEj|
-#: DbTableWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DbTableWindowState.xcu\n"
-"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Standartinė juosta"
-
-#. x+C6
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Fonts..."
-msgstr "Šriftai..."
-
-#. WS(,
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~ont Size..."
-msgstr "Teksto dydis..."
-
-#. PU::
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Spacing..."
-msgstr "Tarpo reguliavimas..."
-
-#. Zzka
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~lignment..."
-msgstr "Lygiuotė"
-
-#. .HDA
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoUpdate Display"
-msgstr "Savaiminis vaizdo atnaujinimas"
-
-#. XQ(m
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Rašmenys"
-
-#. oIWF
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Text Mode"
-msgstr "Teksto veiksena"
-
-#. ~[ni
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Import Formula..."
-msgstr "Importuoti formulę..."
-
-#. FQhs
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fit To Window"
-msgstr "Pritaikyti prie lango"
-
-#. C9)1
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Text"
-msgstr "Įterpti tekstą"
-
-#. TU[l
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Command"
-msgstr "Įterpti komandą"
-
-#. Q4ii
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Modified"
-msgstr "Pakeista"
-
-#. 2sW[
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Text Status"
-msgstr "Teksto būsena"
-
-#. kfZ#
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ne~xt Error"
-msgstr "Kita klaida"
-
-#. *E#q
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pr~evious Error"
-msgstr "Ankstesnė klaida"
-
-#. v\y]
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Next Marker"
-msgstr "Kita žymė"
-
-#. \=#j
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Previous ~Marker"
-msgstr "Ankstesnė žymė"
-
-#. bW@5
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Catalog..."
-msgstr "Rašmenys..."
-
-#. 8LkP
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Parinktys"
-
-#. SMlm
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "0.5"
-msgstr "0,5"
-
-#. a%FZ
-#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "Mastelis 100%"
-
-#. :e:`
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom 200%"
-msgstr "Mastelis 200%"
-
-#. Zg@-
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Z~oom In"
-msgstr "Padidinti"
-
-#. J[Vg
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoo~m Out"
-msgstr "Sumažinti"
-
-#. 9xPV
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "U~pdate"
-msgstr "Atnaujinti"
-
-#. UTmx
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w All"
-msgstr "Rodyti viską"
-
-#. Jb[.
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Elements"
-msgstr "Ženklai"
-
-#. 43g~
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Formula Cursor"
-msgstr "Formulės žymeklis"