diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office')
-rw-r--r-- | source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 7508 |
1 files changed, 28 insertions, 7480 deletions
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index dfab206e0eb..85819767276 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-29 15:51+0200\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. co8$ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standartinė juosta" -#. Za@X #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Paieška" -#. q_lW #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatavimas" -#. ]XBc #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Priemonės" -#. dJ]0 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Lentelė" -#. Q7`@ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Ženklinimas ir numeravimas" -#. UR.c #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Grafikos objekto savybės" -#. KjR# #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "Lygiuotė" -#. }\!+ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Taškų taisymas" -#. +NoW #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos" -#. Zj_F #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Teksto laukelio formatavimas" -#. GVh3 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Formos filtras" -#. 8lLh #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Formos žvalgymas" -#. 5X9C #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Formos valdikliai" -#. _s$S #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "Daugiau valdiklių" -#. q#9^ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Formos projektavimas" -#. yb-: #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kadras" -#. HhKK #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Visas ekranas" -#. h$Ji #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Filter" msgstr "Grafikos filtras" -#. _Q/o #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Paveikslas" -#. [:T: #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Įterpti" -#. 28;C #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Įterpti objektą" -#. 4fOP #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE objektas" -#. )\?_ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Daryti optimalų" -#. \qqK #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" -#. ;]w^ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Teksto objektas" -#. {u]e #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)" -#. FhZs #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Grafikos objektas" -#. sp,K #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Medijos grotuvas" -#. [:?E #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Spalva" -#. HM5O #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Pagrindinės figūros" -#. REll #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Nestandartinės rodyklės" -#. D(Hm #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blokinės schemos" -#. ^qQ1 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Žvaigždės" -#. w4Ps #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Simbolinės figūros" -#. 5)Ar #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Figūrinės išnašos" -#. )p;f #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Dekoratyvusis tekstas" -#. z^UM #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" -#. }l=G #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableDataWindowState.xcu\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "Lentelės duomenys" -#. gQG; #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos" -#. sUm\ #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Paveikslas" -#. 0YVs #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. 88LT #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standartinė juosta" -#. 5dt# #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Paieška" -#. @lD% #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "Linijos ir užpildas" -#. OH(N #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Grafikos objektas" -#. v\Ho #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "Trimatės figūros" -#. MYaN #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "Lygiuotė" -#. =(ag #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Rodyklės" -#. 7@\V #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Taškų taisymas" -#. IkF+ #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Veiksena" -#. iw+] #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "Jungiamosios linijos" -#. @_G_ #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Circles and Ovals" msgstr "Apskritimai ir ovalai" -#. ,-bG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Dekoratyvusis tekstas" -#. RSDX #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" -#. 2aP- #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Teksto laukelio formatavimas" -#. 7nD` #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Formos filtras" -#. p,o^ #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Formos žvalgymas" -#. {phR #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Formos valdikliai" -#. #r@K #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "Daugiau valdiklių" -#. B/9u #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Formos projektavimas" -#. R4]] #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Gluepoints" msgstr "Jungimo taškai" -#. cl\@ #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Filter" msgstr "Grafikos filtras" -#. V8q= #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Įterpimas" -#. ~+]W #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linijos" -#. 3).a #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Padėtis" -#. P2X9 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangles" msgstr "Stačiakampiai" -#. aNhx #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. b/jC #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "Teksto formatavimas" -#. 9?O% #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Lentelė" -#. Ud%O #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Mastelis" -#. QI3q #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Pagrindinės figūros" -#. ISaT #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Nestandartinės rodyklės" -#. cdDl #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blokinės schemos" -#. 9%MB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Simbolinės figūros" -#. z+A9 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Figūrinės išnašos" -#. [\9V #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Žvaigždės" -#. w!C@ #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Visas ekranas" -#. ^cV. #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)" -#. U,*v #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Medijos grotuvas" -#. gva, #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Spalva" -#. he^f #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentarai" -#. dO8; #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "Pagrindas" -#. ZH#z #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Daryti optimalų" -#. e[S^ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standartinė juosta" -#. #6P0 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -876,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatavimas" -#. r73! #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -886,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Priemonės" -#. d^T| #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -896,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Lentelė" -#. 75** #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -906,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Ženklinimas ir numeravimas" -#. ?rxz #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -916,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Grafikos objekto savybės" -#. Qq_= #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -926,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "Lygiuotė" -#. E6Yq #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Taškų taisymas" -#. IjJm #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos" -#. nAK0 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -956,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Teksto laukelio formatavimas" -#. :{i[ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -966,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Formos filtras" -#. yVbv #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -976,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Formos žvalgymas" -#. J}8i #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -986,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Formos valdikliai" -#. [=C+ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -996,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "Daugiau valdiklių" -#. J7G| #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Formos projektavimas" -#. ZVoT #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kadras" -#. i|#^ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Visas ekranas" -#. BOo) #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Filter" msgstr "Grafikos filtras" -#. ;X;C #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Paveikslas" -#. @+5: #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Įterpti" -#. iYvH #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Įterpti objektą" -#. 2N*r #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE objektas" -#. /SlL #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Daryti optimalų" -#. AR0@ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" -#. X=:I #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Teksto objektas" -#. D.Y$ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)" -#. A=)A #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Grafikos objektas" -#. (4L@ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Medijos grotuvas" -#. -*]g #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Spalva" -#. RJS( #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Pagrindinės figūros" -#. FT#? #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Nestandartinės rodyklės" -#. Ls!8 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blokinės schemos" -#. 1?*m #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Žvaigždės" -#. 8DQ7 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Simbolinės figūros" -#. %;;2 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Figūrinės išnašos" -#. 4L:p #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Dekoratyvusis tekstas" -#. k-oR #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" -#. h`zC #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standartinė juosta" -#. DPFe #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makrokomanda" -#. V9d# #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -1256,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Dialogas" -#. Q^WP #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Kalba" -#. EW}) #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -1276,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "FormControls" msgstr "Formos valdikliai" -#. OyK- #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -1286,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbox" msgstr "Priemonių langelis" -#. e_uG #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -1296,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Visas ekranas" -#. P@zs #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Paieška" -#. S3aU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt..." msgstr "Autotekstas..." -#. zC\x #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print Layout" msgstr "Spaudinio maketas" -#. mLD` #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Header" msgstr "Įterpti puslapinę antraštę" -#. gE)w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footer" msgstr "Įterpti puslapinę poraštę" -#. q79L #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Run AutoText Entry" msgstr "Autoteksto įrašo vykdymas" -#. IkFP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hidden Paragraphs" msgstr "Paslėptos pastraipos" -#. gf`) #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentarai" -#. R!Vx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1386,17 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "S~cript..." msgstr "Skriptas..." -#. jF]c -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphicRuler\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Hori~zontal Rule..." -msgstr "Horizontalė…" - -#. ?/3C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to Character" msgstr "Pririšti prie rašmens" -#. iu+d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1416,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "Prie rašmens" -#. SwqB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1426,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Puslapio numeris" -#. FRJ[ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1436,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "He~ader" msgstr "Puslapinė antraštė" -#. go^- #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1446,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Foote~r" msgstr "Puslapinė poraštė" -#. }7bx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1456,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Zoom" msgstr "Peržiūros mastelis" -#. JRl3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1466,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Endnote Directly" msgstr "Įterpti galinę išnašą" -#. R?rF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1476,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Recognition" msgstr "Skaičių atpažinimas" -#. d=B. #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1486,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Section..." msgstr "Sekcija..." -#. Ktd@ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1496,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "~Indexes and Tables..." msgstr "Rodyklė ir turinys..." -#. $2uC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1506,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "Bibliografijos įrašas..." -#. :]V- #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1516,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct Cursor On/Off" msgstr "Rodantysis žymeklis" -#. S\2T #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1526,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatinis rašybos taisymas" -#. .Ei: #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1536,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Teksto spalva" -#. !pAe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1546,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "~All Indexes and Tables" msgstr "Atnaujinti visas rodykles ir lenteles" -#. fQR0 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1556,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Current ~Index" msgstr "Atnaujinti dabartinę rodyklę" -#. g94C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1566,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete index" msgstr "Šalinti rodyklę" -#. x(F@ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1576,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Records..." msgstr "Apsaugoti slaptažodžiu..." -#. M`ce #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "Atmesti pataisą" -#. ]nF\ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1596,7 +1429,24 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "Priimti pataisą" -#. 3F-5 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Next Change" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pr~evious Change" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1606,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Links" msgstr "Atnaujinti saitus" -#. I*%q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1616,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "Žymėti pataisas" -#. .6No #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1626,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "Rodyti" -#. e^Xn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1636,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "Į puslapį" -#. L+_X #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1646,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment..." msgstr "Komentaras..." -#. 9WjX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1656,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update All" msgstr "Atnaujinti viską" -#. .cgP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1666,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "En~velope..." msgstr "Vokas..." -#. ,_4U #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1676,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "~Accept or Reject..." msgstr "Priimti arba atmesti..." -#. B.(O #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1686,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit index" msgstr "Taisyti rodyklę" -#. 4f6v #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1696,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "Bibliografijos įrašas..." -#. ^Noa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1706,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~Charts" msgstr "Atnaujinti diagramas" -#. mP;Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1716,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink" msgstr "Hipersaitas" -#. U84D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1726,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Hyperlink" msgstr "Šalinti hipersaitą" -#. ObRU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1736,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink Location" msgstr "Kopijuoti hipersaito vietą" -#. %zh2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1746,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "Priimti pataisą" -#. 7]]C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1756,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "Atmesti pataisą" -#. Wj@2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1766,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmar~k..." msgstr "Žymelė..." -#. *`me #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1776,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Paragraph" msgstr "Įterpti pastraipą" -#. ssn! #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1786,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual ~Break..." msgstr "Eilutė, skiltis, puslapis..." -#. @ZKQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1796,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Break" msgstr "Įterpti skilties lūžį" -#. #\Zh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1806,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other..." msgstr "Kita..." -#. )%lI #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1816,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Exc~hange Database..." msgstr "Keisti duomenų bazę..." -#. rC#T #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1826,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption..." msgstr "Pavadinimas..." -#. Bh\Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1836,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "Išnaša…" -#. LmO. #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1846,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-reference..." msgstr "Vietinė nuoroda..." -#. #|df #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1856,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Įterpti hipersaitą" -#. (}l@ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1866,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Įterpti eilutės lūžį rankiniu būdu" -#. o)z5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1876,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Other Objects" msgstr "Įterpti kitus objektus" -#. k.Z$ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1886,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Page Break" msgstr "Įterpti puslapio lūžį rankiniu būdu" -#. iv|c #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1896,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "Komentaras" -#. M,++ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1906,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "Lentelė..." -#. Qt=/ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1916,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame Manually" msgstr "Kadras" -#. q_IT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1926,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Fra~me..." msgstr "Kadras..." -#. `-iF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1936,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entry..." msgstr "Žodis į rodyklę..." -#. AHM- #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1946,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert single-column frame manually" msgstr "Įterpti vienos skilties kadrą" -#. =Sjw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1956,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "Keisti prieraišą" -#. #cPW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1966,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Page" msgstr "Pririšti prie puslapio" -#. sx$3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1976,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Prie puslapio" -#. F+j1 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1986,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Paragraph" msgstr "Pririšti prie pastraipos" -#. Ybpy #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1996,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "Prie pastraipos" -#. 3?Af #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2006,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Position" msgstr "Keisti padėtį" -#. /eoL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2016,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "Laiškų komponavimas..." -#. w2XY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2026,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wi~zard..." msgstr "Laiškų komponavimo vediklis..." -#. :YI0 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2036,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Frame" msgstr "Pririšti prie kadro" -#. 5KA^ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2046,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "Prie kadro" -#. m{WG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2057,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "Formulė..." -#. ^C=l #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2067,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "Teksto požymiai" -#. $FRV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2077,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor as Character" msgstr "Pririšti kaip rašmenį" -#. SyxH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2087,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "Kaip rašmenį" -#. \EiS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2097,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Įterpti" -#. bplg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2107,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Objekto įterpimas" -#. hBRS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2117,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields" msgstr "Įterpti laukus" -#. CCNW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2127,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "Data" -#. afuG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2137,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Master ~Document" msgstr "Kurti pagrindinį dokumentą" -#. }}_4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2147,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "Laikas" -#. LU|L #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2157,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "Puslapių numeriai" -#. $cU4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2167,7 +1961,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "Puslapių skaičius" -#. ;Nb@ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2177,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "Tema" -#. |Ca5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2187,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "T~itle" msgstr "Pavadinimas" -#. \?6G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2197,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "Autorius" -#. E!?D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2207,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote/Endnote Directly" msgstr "Įterpti išnašą tiesiogiai" -#. n$L} #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2217,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Appl~y" msgstr "Taikyti" -#. L`)/ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2227,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "~While Typing" msgstr "Rašant" -#. ,R\| #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2237,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Puslapio numeris" -#. \f{E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2247,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font" msgstr "Padidinti šriftą" -#. c]rH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2257,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce Font" msgstr "Sumažinti šriftą" -#. ==L! #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2267,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Puslapio stilius" -#. m{k4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2277,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline " msgstr "Dvigubas pabraukimas " -#. .b7( #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2287,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Taikyti ir taisyti pakeitimus" -#. gii+ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2297,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection Mode" msgstr "Atrankos veiksena" -#. md@Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2307,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks Active" msgstr "Aktyvūs hipersaitai" -#. fhil #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2317,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Viršutinis indeksas" -#. ``yq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2327,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Apatinis indeksas" -#. pi^n #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2337,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Left" msgstr "Pažymėti rašmenį kairėje" -#. Xh~D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2347,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Right" msgstr "Pažymėti rašmenį dešinėje" -#. A~|] #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2357,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Top Line" msgstr "Pažymėti iki viršutinės eilutės" -#. V0]j #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2367,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "Žymėti žemyn" -#. x_pk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2377,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Line" msgstr "Pažymėti iki eilutės pradžios" -#. eK8p #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2387,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Line" msgstr "Pažymėti iki eilutės pabaigos" -#. ldU| #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2397,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "Pažymėti iki dokumento pradžios" -#. ]!6T #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2407,7 +2177,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "Pažymėti iki dokumento pabaigos" -#. b$$X #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2417,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Next Page" msgstr "Pažymėti iki kito puslapio pradžios" -#. O:UZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2427,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Next Page" msgstr "Pažymėti iki kito puslapio pabaigos" -#. _Uf) #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2437,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Previous Page" msgstr "Pažymėti iki ankstesnio puslapio pradžios" -#. =;2Z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2447,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Previous Page" msgstr "Pažymėti iki ankstesnio puslapio pabaigos" -#. ,6dN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2457,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Begin" msgstr "Pažymėti iki puslapio pradžios" -#. 9;%E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2467,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Presentation" msgstr "Antraštes į pateiktį" -#. oTM1 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2477,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page End" msgstr "Pažymėti iki puslapio pabaigos" -#. u3w\ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2487,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "Apversti vertikaliai" -#. bOYd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2497,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Clipboard" msgstr "Antraštes į iškarpinę" -#. 3elW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2507,7 +2267,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "Apversti horizontaliai" -#. i17; #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2517,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "Create ~HTML Document" msgstr "Paversti tinklalapiu" -#. !k3a #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2527,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph Begin" msgstr "Pažymėti iki pastraipos pradžios" -#. gj$M #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2537,7 +2294,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph End" msgstr "Pažymėti iki pastraipos pabaigos" -#. @,%4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2547,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Word Right" msgstr "Pažymėti iki žodžio dešinėje" -#. 3kf( #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2557,7 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Word" msgstr "Pažymėti iki žodžio pradžios" -#. belY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2567,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sentence" msgstr "Pažymėti iki kito sakinio" -#. R@]O #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2577,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sentence" msgstr "Pažymėti iki ankstesnio sakinio" -#. J+)W #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2587,7 +2339,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Page" msgstr "Pažymėti iki ankstesnio puslapio" -#. T)Sf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2597,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Page" msgstr "Pažymėti iki kito puslapio" -#. wJJ4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2607,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Section" msgstr "Į kitą sekciją" -#. n!7[ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2617,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Section" msgstr "Į ankstesnę sekciją" -#. 5aKq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2627,7 +2375,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format..." msgstr "Skaičiaus formatas..." -#. FOSb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2637,7 +2384,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles..." msgstr "Įkelti stilius..." -#. j68C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2647,7 +2393,6 @@ msgctxt "" msgid "Create A~utoAbstract..." msgstr "Sukurti savaiminę santrauką..." -#. gQdJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2657,7 +2402,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." msgstr "Savaiminę santrauką į pateiktį" -#. -pBw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2667,7 +2411,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Aprašas..." -#. Ub5o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2677,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Pavadinimas..." -#. uk1f #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2687,7 +2429,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Kraštinės" -#. ^tAV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2697,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Columns" msgstr "Puslapio skiltys" -#. ab3` #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2707,7 +2447,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fonas" -#. ?/lS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2717,7 +2456,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "Puslapio nuostatos" -#. ho^O #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2727,7 +2465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "Puslapis..." -#. Ob+M #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2737,7 +2474,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page..." msgstr "Antraštinis puslapis…" -#. )lRW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2747,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~lumns..." msgstr "Skiltys..." -#. Do7% #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2757,7 +2492,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Inicialas" -#. M6b* #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2767,7 +2501,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Properties" msgstr "Kadro savybės" -#. w;{J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2777,7 +2510,6 @@ msgctxt "" msgid "Fra~me/Object..." msgstr "Kadras arba objektas..." -#. (knE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2787,7 +2519,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture..." msgstr "Paveikslas..." -#. l?K$ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2797,7 +2528,6 @@ msgctxt "" msgid "Pict~ure..." msgstr "Paveikslas..." -#. /c9{ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2807,7 +2537,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Lentelės savybės..." -#. Rh2A #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2817,7 +2546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes/Endnotes..." msgstr "Išnašos…" -#. }Dpo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2827,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "Šalinti formatavimą" -#. 6iG4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2837,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Off" msgstr "Teksto laužymas išjungtas" -#. 2Zzx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2847,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "Visiškasis apgaubimas tekstu" -#. {fo_ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2857,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview: Two Pages" msgstr "Spaudinio peržiūra: du puslapiai" -#. PkcR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2867,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "Objektas virš teksto" -#. m9-k #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2877,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview: Multiple Pages" msgstr "Spaudinio peržiūra: keletas puslapių" -#. L(E: #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2887,7 +2609,6 @@ msgctxt "" msgid "Print document" msgstr "Spausdinti dokumentą" -#. ))7z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2897,7 +2618,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Kairinė lygiuotė" -#. C0R7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2907,7 +2627,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Užverti peržiūrą" -#. [YnY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2917,7 +2636,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Dešininė lygiuotė" -#. Sc{r #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2927,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Center Horizontal" msgstr "Horizontalioji centrinė lygiuotė" -#. W`(7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2937,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "Viršutinė lygiuotė" -#. l!Ae #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2947,7 +2663,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "Apatinė lygiuotė" -#. eJJ\ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2957,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Vertical Center" msgstr "Vertikalioji centrinė lygiuotė" -#. v.#W #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2967,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Page Style" msgstr "Taikyti puslapio stilių" -#. eAaQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2977,7 +2690,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "Laukai..." -#. jDe` #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2987,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks..." msgstr "Saitai..." -#. imx: #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2997,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt <-> Table..." msgstr "Tekstas <-> lentelė..." -#. m[D/ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3007,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able to Text..." msgstr "Paversti lentelę tekstu..." -#. HIP[ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3017,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text to Table..." msgstr "Paversti tekstą lentele..." -#. Jm7x #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3027,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading rows repeat" msgstr "Kartoti antraštės eilutes" -#. S(^@ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3037,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "Rikiuoti..." -#. h9dp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3047,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows..." msgstr "Eilutės…" -#. fl^R #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3057,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Įterpti eilutę" -#. +Jq1 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3067,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns..." msgstr "Stulpeliai…" -#. 79mX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3077,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Įterpti stulpelį" -#. tCH] #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3087,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "Įdėti neformatuotą tekstą" -#. 1g2J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3097,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "Įdėti kitaip..." -#. ByB\ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3107,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Šalinti eilutę" -#. Y2V- #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3117,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "Eilutės" -#. v`42 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3127,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Šalinti stulpelį" -#. ,6l7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3137,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "Stulpeliai" -#. {boq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3147,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "Lentelė" -#. wf== #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3158,7 +2853,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells..." msgstr "Skaidyti langelius" -#. +j#7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3168,7 +2862,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Sulieti langelius" -#. *V2a #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3178,7 +2871,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "Eilutės aukštis..." -#. .iR/ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3188,7 +2880,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column Width..." msgstr "Stulpelio plotis..." -#. a=u; #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3198,7 +2889,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Daryti optimalų" -#. p92n #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3208,7 +2898,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "Ženklinimas ir numeravimas..." -#. Q156 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3218,7 +2907,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character Left" msgstr "Prie rašmens kairėje" -#. #TR/ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3228,7 +2916,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Entr~y..." msgstr "Rodyklės įrašas..." -#. L*M( #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3238,7 +2925,6 @@ msgctxt "" msgid "Go Right" msgstr "Eiti dešinėn" -#. kmjd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3248,7 +2934,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Rows" msgstr "Pažymėti eilutes" -#. 3lgh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3258,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "Eilutės" -#. Rc9V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3268,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ells" msgstr "Langeliai" -#. TJ@A #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3278,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "To Top Line" msgstr "Į viršutinę eilutę" -#. 2,ro #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3288,7 +2970,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "Pažymėti stulpelį" -#. j@0J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3298,7 +2979,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "Stulpeliai" -#. !dC6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3308,7 +2988,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "Atnaujinti laukus" -#. :z$% #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3318,7 +2997,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Pažymėti lentelę" -#. l=YG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3328,7 +3006,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "Lentelė" -#. v,iC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3338,7 +3015,6 @@ msgctxt "" msgid "To Line Below" msgstr "Į žemesnę eilutę" -#. YY5~ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3348,7 +3024,6 @@ msgctxt "" msgid "To Line Begin" msgstr "Į eilutės pradžią" -#. jm%f #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3358,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro Field" msgstr "Vykdyti makrokomandų lauką" -#. eL)0 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3368,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Cells" msgstr "Apsaugoti langelius" -#. d,se #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3378,7 +3051,6 @@ msgctxt "" msgid "To End of Line" msgstr "Į eilutės pabaigą" -#. ^cVC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3388,7 +3060,6 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rmula" msgstr "Formulė" -#. `qr$ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3398,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "Į dokumento pradžią" -#. j.3L #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3408,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate Table" msgstr "Apskaičiuoti langelių reikšmes" -#. .,OU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3418,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect cells" msgstr "Neapsaugoti langelių" -#. xwsi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3428,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "Į dokumento pabaigą" -#. Hqd@ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3438,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level" msgstr "Vienu lygiu žemyn" -#. ~*;E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3448,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Page" msgstr "Į kito puslapio pradžią" -#. 8OUL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3458,7 +3123,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level" msgstr "Vienu lygiu aukštyn" -#. bXfJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3468,7 +3132,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Optimalus stulpelio plotis" -#. LiBe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3478,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph in Level" msgstr "Į ankstesnę to paties lygio pastraipą" -#. HpQ5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3488,7 +3150,6 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Page" msgstr "Į kito puslapio pabaigą" -#. FQTd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3498,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Page" msgstr "Į ankstesnio puslapio pradžią" -#. i;r( #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3508,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Į kitą to paties lygio pastraipą" -#. 6g1X #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3518,7 +3177,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Pakelti" -#. 5RU; #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3528,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Į ankstesnio puslapio pabaigą" -#. 0?^) #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3538,7 +3195,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Nuleisti" -#. ?\WD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3548,7 +3204,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page Begin" msgstr "Į puslapio pradžią" -#. /`#w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3558,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page End" msgstr "Į puslapio pabaigą" -#. $zrZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3568,7 +3222,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Įterpti elementą be numerio" -#. ]-[j #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3578,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Off" msgstr "Baigti numeravimą" -#. XJ15 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3588,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Optimalus eilutės aukštis" -#. M7@z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3598,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Į skilties pradžią" -#. 6msj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3608,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level With Subpoints" msgstr "Vienu lygiu žemyn su papunkčiais" -#. Sd3. #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3618,7 +3267,6 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Į skilties pabaigą" -#. :A)+ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3628,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level With Subpoints" msgstr "Vienu lygiu aukštyn su papunkčiais" -#. 4toH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3638,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "Perkelti su papunkčiais aukštyn" -#. KFf0 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3648,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Į pastraipos pradžią" -#. kbcv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3658,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "Perkelti su papunkčiais žemyn" -#. a~*n #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3668,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph End" msgstr "Į pastraipos pabaigą" -#. Z$AZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3678,7 +3321,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Input Fields" msgstr "Atnaujinti įvesties laukus" -#. AWI3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3688,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "To Word Right" msgstr "Į žodį dešinėje" -#. pd?q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3698,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "To Word Left" msgstr "Į žodį kairėje" -#. 0`Ud #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3708,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sentence" msgstr "Į kitą sakinį" -#. eK!: #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3718,7 +3357,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering On/Off" msgstr "Numeravimas" -#. g|cT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3728,7 +3366,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sentence" msgstr "Į ankstesnį sakinį" -#. RVKY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3738,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Input Field" msgstr "Į kitą įvesties lauką" -#. 2w_( #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3748,7 +3384,6 @@ msgctxt "" msgid "Backspace" msgstr "Grįžimas" -#. Mp3k #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3758,7 +3393,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Input Field" msgstr "Į ankstesnį įvesties lauką" -#. ?!OB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3768,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Sentence" msgstr "Šalinti iki sakinio pabaigos" -#. =A6= #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3778,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "Pakartoti paiešką" -#. @a)\ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3788,7 +3420,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Sentence" msgstr "Šalinti iki sakinio pradžios" -#. 7HoX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3798,7 +3429,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Word" msgstr "Šalinti iki žodžio pabaigos" -#. xAzQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3808,7 +3438,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Word" msgstr "Šalinti iki žodžio pradžios" -#. yC|3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3818,7 +3447,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Line" msgstr "Šalinti iki eilutės pabaigos" -#. mv8s #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3828,7 +3456,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Line" msgstr "Šalinti iki eilutės pradžios" -#. h_cQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3838,7 +3465,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Paragraph" msgstr "Šalinti iki pastraipos pabaigos" -#. f1B^ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3848,7 +3474,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Paragraph" msgstr "Šalinti iki pastraipos pradžios" -#. 5*p4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3858,7 +3483,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Šalinti eilutę" -#. 0w-M #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3868,7 +3492,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Ankstesnis puslapis" -#. B0d2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3878,7 +3501,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Kitas puslapis" -#. f3`= #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3888,7 +3510,6 @@ msgctxt "" msgid "MultiSelection On" msgstr "Sudėtinė atranka" -#. O57S #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3898,7 +3519,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Formatting" msgstr "Atnaujinti puslapio formatavimą" -#. p;^( #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3908,7 +3528,6 @@ msgctxt "" msgid "Extended Selection On" msgstr "Išplėstinė atranka" -#. F5OG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3918,7 +3537,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "Išnaša…" -#. gXSA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3928,7 +3546,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#. 6rMK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3938,7 +3555,6 @@ msgctxt "" msgid "Backspace" msgstr "Grįžimas" -#. ~.b` #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3948,7 +3564,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Word" msgstr "Pažymėti žodį" -#. V^1c #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3958,7 +3573,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Standard" msgstr "Skaičiaus formatas: įprastas" -#. dtGt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3968,7 +3582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sections..." msgstr "Sekcijos..." -#. P*32 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3978,7 +3591,6 @@ msgctxt "" msgid "To Reference" msgstr "Į nuorodą" -#. +kVi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3988,7 +3600,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Object" msgstr "I kitą objektą" -#. qk-E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3998,7 +3609,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Decimal" msgstr "Skaičiaus formatas: dešimtainis" -#. JgQa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4008,7 +3618,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Object" msgstr "Į ankstesnį objektą" -#. ?DgE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4018,7 +3627,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Exponential" msgstr "Skaičiaus formatas: eksponentinis" -#. -Xn% #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4028,7 +3636,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Bookmark" msgstr "Į kitą žymelę" -#. .si- #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4038,7 +3645,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format : Date" msgstr "Skaičiaus formatas: data" -#. ;a|# #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4048,7 +3654,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Bookmark" msgstr "Į ankstesnę žymelę" -#. qlWW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4058,7 +3663,6 @@ msgctxt "" msgid "To Table Begin" msgstr "Į lentelės pradžią" -#. EU)h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4068,7 +3672,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "Neapsaugoti lakšto" -#. QuZ4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4078,7 +3681,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Time" msgstr "Skaičiaus formatas: laikas" -#. TPIJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4088,7 +3690,6 @@ msgctxt "" msgid "To Table End" msgstr "Į lentelės pabaigą" -#. 0R@3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4098,7 +3699,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Currency" msgstr "Skaičiaus formatas: valiuta" -#. \YH7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4108,7 +3708,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Table" msgstr "Į kitą lentelę" -#. waMd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4118,7 +3717,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Percent" msgstr "Skaičiaus formatas: procentai" -#. NVj% #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4128,7 +3726,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Table" msgstr "Į ankstesnę lentelę" -#. h`1! #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4138,7 +3735,6 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Column" msgstr "Į kito stulpelio pradžią" -#. WC9o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4148,7 +3744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "Optimalusis apgaubimas tekstu" -#. Yp// #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4158,7 +3753,6 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Column" msgstr "Iki kito stulpelio pabaigos" -#. QZ,* #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4168,7 +3762,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "Objektas po tekstu" -#. `KLy #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4178,7 +3771,6 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Column" msgstr "Į ankstesnio stulpelio pradžią" -#. !;GO #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4188,7 +3780,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Column" msgstr "Į ankstesnį stulpelį" -#. )/)r #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4198,7 +3789,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Line" msgstr "Lygiuoti eilučių viršus" -#. bpCP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4208,7 +3798,6 @@ msgctxt "" msgid "To Footnote Anchor" msgstr "Į išnašos prieraišą" -#. {}/8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4218,7 +3807,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Line" msgstr "Lygiuoti eilučių apačias" -#. oXC@ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4228,7 +3816,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Footnote" msgstr "Į kitą išnašą" -#. `]pu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4238,7 +3825,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Line" msgstr "Lygiuoti eilučių centrus vertikaliai" -#. b?lG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4248,7 +3834,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Footnote" msgstr "Į ankstesnę išnašą" -#. (r|# #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4258,7 +3843,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Character" msgstr "Lygiuoti rašmenų viršus" -#. ,0u8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4268,7 +3852,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Frame" msgstr "Į kitą kadrą" -#. 3M=n #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4278,7 +3861,6 @@ msgctxt "" msgid "Link Frames" msgstr "Susieti kadrus" -#. [`D6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4288,7 +3870,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Character" msgstr "Lygiuoti rašmenų apačias" -#. B.gs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4298,7 +3879,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink Frames" msgstr "Atsieti kadrus" -#. #0zV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4308,7 +3888,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Cursor To Anchor" msgstr "Priskirti žymeklį prieraišui" -#. lT5d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4318,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Character" msgstr "Lygiuoti rašmenų centrus vertikaliai" -#. R{#N #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4328,7 +3906,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Numeruoti iš naujo" -#. RM0X #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4338,7 +3915,6 @@ msgctxt "" msgid "To Header" msgstr "Į puslapinę antraštę" -#. p-`f #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4348,7 +3924,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Left" msgstr "Apgaubimas tekstu iš kairės" -#. _fwo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4358,7 +3933,6 @@ msgctxt "" msgid "To Footer" msgstr "Į puslapinę poraštę" -#. @BGO #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4368,7 +3942,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Right" msgstr "Apgaubimas tekstu iš dešinės" -#. VkM; #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4378,7 +3951,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirror Object on Even Pages" msgstr "Atspindėti objektą lyginiuose puslapiuose" -#. !1g{ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4388,7 +3960,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Mark to Index" msgstr "Rodyklės žymė į rodyklę" -#. :fr. #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4398,7 +3969,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Taisyti išnašą arba galinę išnašą" -#. wi1[ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4408,7 +3978,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip Graphics on Even Pages" msgstr "Lyginiuose puslapiuose apversti paveikslus" -#. C#da #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4419,7 +3988,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table..." msgstr "Skaidyti lentelę" -#. ??fd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4429,7 +3997,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap First Paragraph" msgstr "Apgaubti pirmąja pastraipa" -#. vmy- #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4439,7 +4006,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "Pirmoji pastraipa" -#. sdIe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4449,7 +4015,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distribute Columns Evenly" msgstr "Paskirstyti stulpelius lygiai" -#. gHBv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4459,7 +4024,6 @@ msgctxt "" msgid "Increment Indent Value" msgstr "Padidinti įtrauką" -#. MFJ+ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4469,7 +4033,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "Paskirstyti eilutes lygiai" -#. wyr{ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4479,7 +4042,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Contour On" msgstr "Teksto laužymas pagal kontūrą įjungtas" -#. hkh* #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4489,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "Kontūras" -#. Q;}. #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4499,7 +4060,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrement Indent Value" msgstr "Sumažinti įtrauką" -#. sO#, #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4509,7 +4069,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Table" msgstr "Sulieti lentelę" -#. ZXho #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4519,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph" msgstr "Į ankstesnę pastraipą" -#. M$c~ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4529,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Viršutinė" -#. 39Cf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4539,7 +4096,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" msgstr "Skaidyti lentelę ties puslapio ir skilčių lūžiais" -#. VKY9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4549,7 +4105,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Paragraph" msgstr "Pažymėti pastraipą" -#. aWw1 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4559,7 +4114,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph" msgstr "Į kitą pastraipą" -#. h$)P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4569,7 +4123,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ( vertical )" msgstr "Centruoti (vertikaliai)" -#. [}sx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4579,7 +4132,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Placeholder" msgstr "Į kitą rezervuotą vietą" -#. 8W.K #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4589,7 +4141,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Apatinė" -#. EH+U #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4599,7 +4150,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Placeholder" msgstr "Į ankstesnę rezervuotą vietą" -#. p(6$ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4609,7 +4159,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed" msgstr "Lentelė: fiksuota" -#. 0pZI #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4619,7 +4168,6 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document Begin" msgstr "Tiesiogiai į dokumento pradžią" -#. ;ZA; #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4629,7 +4177,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "Lentelė: fiksuota, proporcinga" -#. !\kp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4639,7 +4186,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore View" msgstr "Atkurti peržiūrą" -#. .TuL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4649,7 +4195,6 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document End" msgstr "Tiesiogiai į dokumento pabaigą" -#. tYc% #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4659,7 +4204,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: Variable" msgstr "Lentelė: kintama" -#. KPeo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4669,7 +4213,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Wrap..." msgstr "Teksto laužymas..." -#. L|_! #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4679,7 +4222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Taisyti..." -#. {)mk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4689,7 +4231,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Index Mark" msgstr "Pereiti į kitą rodyklės žymę" -#. ]t3U #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4699,7 +4240,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Index Mark" msgstr "Pereiti į ankstesnę rodyklės žymę" -#. ]_6* #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4709,7 +4249,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Suma" -#. G\D8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4719,7 +4258,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next table formula" msgstr "Pereiti į kitą formulę lentelėje" -#. U\p\ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4729,7 +4267,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous table formula" msgstr "Pereiti į ankstesnę formulę lentelėje" -#. jZeM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4739,7 +4276,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next faulty table formula" msgstr "Pereiti į kitą klaidingą formulę lentelėje" -#. yc*w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4749,7 +4285,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous faulty table formula" msgstr "Pereiti į ankstesnę klaidingą formulę lentelėje" -#. VE;p #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4759,7 +4294,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Pažymėti tekstą" -#. w+Yn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4769,7 +4303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ruler" msgstr "Liniuotė" -#. 4]h5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4779,7 +4312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Numbering..." msgstr "Eilučių numeravimas..." -#. 4]jj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4789,7 +4321,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics On/Off" msgstr "Paveikslai" -#. 0OM8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4799,7 +4330,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Color Fill" msgstr "Teksto spalva" -#. b,!} #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4809,7 +4339,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt Boundaries" msgstr "Teksto ribos" -#. L?MO #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4819,7 +4348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "Tezauras..." -#. ,Esc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4829,7 +4357,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlighting" msgstr "Paryškinimo spalva" -#. 6.,q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4839,7 +4366,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Laukai" -#. OqKK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4849,7 +4375,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Fill" msgstr "Paryškinimo užpildas" -#. B4kI #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4859,7 +4384,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Vertikalioji liniuotė" -#. V67H #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4869,7 +4393,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "Skiemenavimas..." -#. \QJt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4879,7 +4402,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Vertikalioji slankjuostė" -#. \+s9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4889,7 +4411,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Unknown Words" msgstr "Pridėti nežinomus žodžius" -#. ^JsL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4899,7 +4420,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Horizontal" msgstr "Horizontalioji slankjuostė" -#. V3n) #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4909,7 +4429,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline ~Numbering..." msgstr "Antraščių numeravimas..." -#. yZ5[ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4919,7 +4438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Nonprinting Characters" msgstr "Nespausdinami simboliai" -#. wy*x #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4929,7 +4447,6 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "Rikiuoti..." -#. 2LbE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4939,7 +4456,6 @@ msgctxt "" msgid "Fie~ld Shadings" msgstr "Lauko fonas " -#. +hOD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4949,7 +4465,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculat~e" msgstr "Skaičiuoti" -#. Mau! #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4959,7 +4474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field Names" msgstr "Laukų pavadinimai" -#. 3,3U #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4969,7 +4483,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Lentelės kraštinės" -#. W/aM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4979,7 +4492,6 @@ msgctxt "" msgid "Book Preview" msgstr "Knygos peržiūra" -#. DD)q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4989,7 +4501,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Direct Character Formats" msgstr "Šalinti tiesioginius rašmenų formatus" -#. )30E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4999,7 +4510,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." msgstr "Siųsti el. paštu – „Microsoft Word“ dokumentą..." -#. (lhE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5009,7 +4519,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." msgstr "Siųsti el. paštu – „OpenDocument“ teksto dokumentą..." -#. CU@Y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5019,7 +4528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Standard" msgstr "Standartinis" -#. 9LRj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5029,7 +4537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Block Area" msgstr "Bloko sritis" -#. q~7P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5039,7 +4546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "Atverti…" -#. $4cQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5049,7 +4555,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "Le~ntelė" -#. 1Dn= #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5059,7 +4564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Įterpimas" -#. M!6# #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5069,7 +4573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Šalinti" -#. #m#^ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5079,7 +4582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "Pažymėti" -#. 7VT2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5089,7 +4591,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utofit" msgstr "Automatiškai pritaikyti" -#. #z9@ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5099,7 +4600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "Konvertuoti" -#. o_#S #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5109,7 +4609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "Atnaujinti" -#. cRQ0 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5119,7 +4618,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~xes and Tables" msgstr "Rodyklės ir turiniai" -#. Uik. #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5129,7 +4627,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word Count" msgstr "Statistika" -#. 3qxo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5139,7 +4636,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Stiliai" -#. *xa) #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5149,7 +4645,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "Teksto laužymas" -#. x~2S #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5159,7 +4654,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorr~ect" msgstr "Automatinis rašybos taisymas" -#. /eql #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5169,7 +4663,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection Mode" msgstr "Atrankos veiksena" -#. Zq#! #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5179,7 +4672,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphics..." msgstr "Įrašyti paveikslą..." -#. jM8* #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5189,7 +4681,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "Tęsti ankstesnį numeravimą" -#. 2[W| #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5199,7 +4690,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Atgal" -#. $Qp- #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5209,7 +4699,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "Pirmyn" -#. 8~QB #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -5219,7 +4708,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "Lentelės duomenys" -#. Jq_+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5229,7 +4717,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview in Web Browser" msgstr "Peržiūrėti naršyklėje" -#. QvH$ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5239,7 +4726,6 @@ msgctxt "" msgid "New Presentation" msgstr "Nauja pateiktis" -#. FSj6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5249,7 +4735,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Dekoratyviojo teksto galerija" -#. SbSG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5259,7 +4744,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" -#. VLR4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5269,7 +4753,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Vienodo aukščio dekoratyvusis tekstas" -#. n9h% #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5279,7 +4762,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "Dekoratyviojo teksto lygiuotė" -#. Xr]: #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5289,7 +4771,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Dekoratyviojo teksto intervalai" -#. lymg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5299,7 +4780,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Pagrindinės figūros" -#. dZ|8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5309,7 +4789,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Simbolinės figūros" -#. )8_F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5319,7 +4798,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Nestandartinės rodyklės" -#. H$#E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5329,7 +4807,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts" msgstr "Blokinės schemos" -#. ch[z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5339,7 +4816,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Figūrinės išnašos" -#. C^)` #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5349,7 +4825,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars" msgstr "Žvaigždės" -#. J}m| #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5359,7 +4834,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Stačiakampis" -#. ^/5_ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5369,7 +4843,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Užpildytas stačiakampis suapvalintais kampais" -#. /X(j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5379,7 +4852,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadratas" -#. 4;Wd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5389,7 +4861,6 @@ msgctxt "" msgid "Square, Rounded" msgstr "Užpildytas kvadratas suapvalintais kampais" -#. .P^I #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5399,7 +4870,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Apskritimas" -#. W1Cl #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5409,7 +4879,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Elipsė" -#. #EsF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5419,7 +4888,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Skritulio išpjova" -#. AkDp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5429,7 +4897,6 @@ msgctxt "" msgid "Isosceles Triangle" msgstr "Lygiašonis trikampis" -#. [MHo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5439,7 +4906,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "Statusis trikampis" -#. _jns #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5449,7 +4915,6 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "Trapecija" -#. ;iE+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5459,7 +4924,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Rombas" -#. P3zo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5469,7 +4933,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "Lygiagretainis" -#. r+gb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5479,7 +4942,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular Pentagon" msgstr "Taisyklingas penkiakampis" -#. ~=S% #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5489,7 +4951,6 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "Šešiakampis" -#. }Z/F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5499,7 +4960,6 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "Aštuonkampis" -#. w:f^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5509,7 +4969,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross" msgstr "Kryžius" -#. Lz8Q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5519,7 +4978,6 @@ msgctxt "" msgid "Ring" msgstr "Žiedas" -#. EAMH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5529,7 +4987,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arc" msgstr "Blokinis lankas" -#. -P/+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5539,7 +4996,6 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Cilindras" -#. luzP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5549,7 +5005,6 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Kubas" -#. yP=S #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5559,7 +5014,6 @@ msgctxt "" msgid "Folded Corner" msgstr "Užlenktas kampas" -#. {z[= #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5569,7 +5023,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kadras" -#. j~;[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5579,7 +5032,6 @@ msgctxt "" msgid "Smiley Face" msgstr "Šypsena" -#. cTZX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5589,7 +5041,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "Saulė" -#. tXy* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5599,7 +5050,6 @@ msgctxt "" msgid "Moon" msgstr "Mėnulis" -#. 78!5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5609,7 +5059,6 @@ msgctxt "" msgid "Lightning Bolt" msgstr "Žaibas" -#. i4T; #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5619,7 +5068,6 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "Širdis" -#. ,;en #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5629,7 +5077,6 @@ msgctxt "" msgid "Flower" msgstr "Gėlė" -#. _O*c #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5639,7 +5086,6 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "Debesėlis" -#. WI!7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5649,7 +5095,6 @@ msgctxt "" msgid "\"Prohibited\" Symbol" msgstr "Draudimo ženklas" -#. WGS= #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5659,7 +5104,6 @@ msgctxt "" msgid "Puzzle" msgstr "Dėlionė" -#. J#+X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5669,7 +5113,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Bracket" msgstr "Skliaustai" -#. |4ns #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5679,7 +5122,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Bracket" msgstr "Kairysis skliaustas" -#. a2lv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5689,7 +5131,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Bracket" msgstr "Dešinysis skliaustas" -#. [s7g #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5699,7 +5140,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Brace" msgstr "Riestiniai skliaustai" -#. dQ1Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5709,7 +5149,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Brace" msgstr "Kairysis riestinis skliaustas" -#. j$Dl #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5719,7 +5158,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Brace" msgstr "Dešinysis riestinis skliaustas" -#. dYg+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5729,7 +5167,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Bevel" msgstr "Stačiakampis kūgis" -#. :lMC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5739,7 +5176,6 @@ msgctxt "" msgid "Octagon Bevel" msgstr "Aštuonkampis kūgis" -#. 2QQj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5749,7 +5185,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond Bevel" msgstr "Rombo pagrindo kūgis" -#. a@g^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5759,7 +5194,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "Rodyklė kairėn" -#. fS[a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5769,7 +5203,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "Rodyklė dešinėn" -#. KL:# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5779,7 +5212,6 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow" msgstr "Rodyklė aukštyn" -#. Zjcw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5789,7 +5221,6 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow" msgstr "Rodyklė žemyn" -#. F^fH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5799,7 +5230,6 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow" msgstr "Abipusė rodyklė" -#. q}mW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5809,7 +5239,6 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow" msgstr "Abipusė vertikali rodyklė" -#. j2h+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5819,7 +5248,6 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow" msgstr "Rodyklė aukštyn ir dešinėn" -#. q*gI #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5829,7 +5257,6 @@ msgctxt "" msgid "Up, Right and Down Arrow" msgstr "Rodyklė aukštyn, dešinėn ir žemyn" -#. NGhJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5839,7 +5266,6 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow" msgstr "Keturkryptė rodyklė" -#. GMv5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5849,7 +5275,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner Right Arrow" msgstr "Kampinė rodyklė dešinėn" -#. %Hg6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5859,7 +5284,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Arrow" msgstr "Išsiskirianti rodyklė" -#. NPj4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5869,7 +5293,6 @@ msgctxt "" msgid "Striped Right Arrow" msgstr "Juostuota rodyklė dešinėn" -#. bk8H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5879,7 +5302,6 @@ msgctxt "" msgid "Notched Right Arrow" msgstr "Rantyta rodyklė dešinėn" -#. 2-j9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5889,7 +5311,6 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "Penkiakampis" -#. A$iW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5899,7 +5320,6 @@ msgctxt "" msgid "Chevron" msgstr "Ševronas" -#. *AaO #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5909,7 +5329,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow Callout" msgstr "Išnaša su rodykle dešinėn" -#. GteD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5919,7 +5338,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow Callout" msgstr "Išnaša su rodykle kairėn" -#. )^2# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5929,7 +5347,6 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow Callout" msgstr "Išnaša su rodykle aukštyn" -#. hmBW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5939,7 +5356,6 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow Callout" msgstr "Išnaša su rodykle žemyn" -#. FYh4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5949,7 +5365,6 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow Callout" msgstr "Išnaša su rodyklėmis kairėn ir dešinėn" -#. %NRZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5959,7 +5374,6 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow Callout" msgstr "Išnaša su rodyklėmis žemyn ir aukštyn" -#. FLl^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5969,7 +5383,6 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow Callout" msgstr "Išnaša su rodyklėmis aukštyn ir dešinėn" -#. NX76 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5979,7 +5392,6 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow Callout" msgstr "Išnaša su keturiomis rodyklėmis" -#. 7mDz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5989,7 +5401,6 @@ msgctxt "" msgid "Circular Arrow" msgstr "Lenkta rodyklė" -#. yVmr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5999,7 +5410,6 @@ msgctxt "" msgid "Right or Left Arrow" msgstr "Rodyklė kairėn arba dešinėn" -#. JIG* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6009,7 +5419,6 @@ msgctxt "" msgid "S-shaped Arrow" msgstr "S formos rodyklė" -#. y`2L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6019,7 +5428,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Process" msgstr "Proceso blokas" -#. MRLV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6029,7 +5437,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Alternate Process" msgstr "Alternatyvaus proceso blokas" -#. ybs; #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6039,7 +5446,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Decision" msgstr "Sprendimo blokas" -#. QNcX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6049,7 +5455,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Data" msgstr "Duomenų blokas" -#. [4)P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6059,7 +5464,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Predefined Process" msgstr "Aprašyto proceso blokas" -#. 6/cV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6069,7 +5473,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Internal Storage" msgstr "Vidinės laikmenos blokas" -#. rp6a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6079,7 +5482,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Document" msgstr "Dokumento blokas" -#. nlY~ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6089,7 +5491,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Multidocument" msgstr "Sudėtinio dokumento blokas" -#. dMyW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6099,7 +5500,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Terminator" msgstr "Pabaigos blokas" -#. gx9, #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6109,7 +5509,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Preparation" msgstr "Paruošimo blokas" -#. 0#MY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6119,7 +5518,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Input" msgstr "Rankinės įvesties blokas" -#. a;1Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6129,7 +5527,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Operation" msgstr "Rankinės operacijos blokas" -#. rEb% #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6139,7 +5536,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Connector" msgstr "Jungiamasis blokas" -#. %u$; #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6149,7 +5545,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Off-page Connector" msgstr "Puslapinis jungiamasis blokas" -#. F{*W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6159,7 +5554,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Card" msgstr "Kortelės blokas" -#. hw$. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6169,7 +5563,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Punched Tape" msgstr "Perfokortos blokas" -#. QxS, #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6179,7 +5572,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Summing Junction" msgstr "Apibendrinamo jungimo blokas" -#. ?Q}h #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6189,7 +5581,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Or" msgstr "„Arba“ blokas" -#. 2*wE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6199,7 +5590,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Collate" msgstr "Gretinimo blokas" -#. 4RDg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6209,7 +5599,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sort" msgstr "Rikiavimo blokas" -#. lnd* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6219,7 +5608,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Extract" msgstr "Ištraukos blokas" -#. yId2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6229,7 +5617,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Merge" msgstr "Sujungimo blokas" -#. F8i# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6239,7 +5626,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Stored Data" msgstr "Saugomų duomenų blokas" -#. _o2L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6249,7 +5635,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Delay" msgstr "Delsos blokas" -#. E2m@ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6259,7 +5644,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sequential Access" msgstr "Pasekmės blokas" -#. cri? #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6269,7 +5653,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" msgstr "Magnetinio disko blokas" -#. ;fyA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6279,7 +5662,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" msgstr "Tiesioginės kreipties laikmenos blokas" -#. )R1L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6289,7 +5671,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Display" msgstr "Rodymo blokas" -#. 3HEJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6299,7 +5680,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular Callout" msgstr "Stačiakampė išnaša" -#. ^-/y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6309,7 +5689,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangular Callout" msgstr "Stačiakampė išnaša suapvalintais kampais" -#. W=02 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6319,7 +5698,6 @@ msgctxt "" msgid "Round Callout" msgstr "Ovalo formos išnaša" -#. [)+H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6329,7 +5707,6 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "Debesėlis" -#. GdiN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6339,7 +5716,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 1" msgstr "Linijinė išnaša 1" -#. J2WE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6349,7 +5725,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 2" msgstr "Linijinė išnaša 2" -#. ^x}} #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6359,7 +5734,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 3" msgstr "Linijinė išnaša 3" -#. ;?W| #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6369,7 +5743,6 @@ msgctxt "" msgid "Explosion" msgstr "Sprogimas" -#. `P.V #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6379,7 +5752,6 @@ msgctxt "" msgid "4-Point Star" msgstr "4-kampė žvaigždė" -#. XRFk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6389,7 +5761,6 @@ msgctxt "" msgid "5-Point Star" msgstr "5-kampė žvaigždė" -#. .?lC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6399,7 +5770,6 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star" msgstr "6-kampė žvaigždė" -#. riiT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6409,7 +5779,6 @@ msgctxt "" msgid "8-Point Star" msgstr "8-kampė žvaigždė" -#. @xF/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6419,7 +5788,6 @@ msgctxt "" msgid "12-Point Star" msgstr "12-kampė žvaigždė" -#. (=3M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6429,7 +5797,6 @@ msgctxt "" msgid "24-Point Star" msgstr "24-kampė žvaigždė" -#. pg_/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6439,7 +5806,6 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star, concave" msgstr "6-kampė įgaubta žvaigždė" -#. p-}3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6449,7 +5815,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll" msgstr "Vertikalus ritinys" -#. 6Unc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6459,7 +5824,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll" msgstr "Horizontalus ritinys" -#. 4._F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6469,7 +5833,6 @@ msgctxt "" msgid "Signet" msgstr "Signetė" -#. M9eH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6479,7 +5842,6 @@ msgctxt "" msgid "Doorplate" msgstr "Iškaba" -#. 0;(\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6489,7 +5851,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "Grynasis tekstas" -#. kpP= #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6499,7 +5860,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Banga" -#. =)f_ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6509,7 +5869,6 @@ msgctxt "" msgid "Inflate" msgstr "Išpūsti" -#. ozV/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6519,7 +5878,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Stabdyti" -#. 7[J0 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6529,7 +5887,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "Iškreipimas aukštyn" -#. BjpM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6539,7 +5896,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "Iškreipimas žemyn" -#. {PuQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6549,7 +5905,6 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Up" msgstr "Trikampis aukštyn" -#. gqNZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6559,7 +5914,6 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Down" msgstr "Trikampis žemyn" -#. AM*{ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6569,7 +5923,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade Right" msgstr "Išblukti dešinėn" -#. %af8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6579,7 +5932,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade Left" msgstr "Išblukti kairėn" -#. P;xn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6589,7 +5941,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up" msgstr "Išblukti aukštyn" -#. AhFx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6599,7 +5950,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade Down" msgstr "Išblukti žemyn" -#. hSuX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6609,7 +5959,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant Up" msgstr "Nuožulniai aukštyn" -#. g_++ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6619,7 +5968,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant Down" msgstr "Nuožulniai žemyn" -#. Y7Oh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6629,7 +5977,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Right" msgstr "Išblukti aukštyn ir dešinėn" -#. jDwS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6639,7 +5986,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Left" msgstr "Išblukti aukštyn ir kairėn" -#. OHn/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6649,7 +5995,6 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Up" msgstr "Ševronas aukštyn" -#. I4MK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6659,7 +6004,6 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Down" msgstr "Ševronas žemyn" -#. ^84S #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6669,7 +6013,6 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Curve)" msgstr "Lankas aukštyn (kreivė)" -#. b-By #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6679,7 +6022,6 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Curve)" msgstr "Lankas žemyn (kreivė)" -#. zbrL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6689,7 +6031,6 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Curve)" msgstr "Lankas kairėn (kreivė)" -#. .(W[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6699,7 +6040,6 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Curve)" msgstr "Lankas dešinėn (kreivė)" -#. !Z]C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6709,7 +6049,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Curve)" msgstr "Apskritimas (kreivė)" -#. QY;D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6719,7 +6058,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Curve)" msgstr "Atviras apskritimas (kreivė)" -#. ?a;` #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6729,7 +6067,6 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Pour)" msgstr "Lankas aukštyn (lietis)" -#. +k|G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6739,7 +6076,6 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Pour)" msgstr "Lankas žemyn (lietis)" -#. P0:_ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6749,7 +6085,6 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Pour)" msgstr "Lankas kairėn (lietis)" -#. _oU^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6759,7 +6094,6 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Pour)" msgstr "Lankas dešinėn (lietis)" -#. eyR$ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6769,7 +6103,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Pour)" msgstr "Apskritimas (lietis)" -#. eu$/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6779,7 +6112,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "Atviras apskritimas (lietis)" -#. ,+`y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6789,7 +6121,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Atšaukti" -#. ]IFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6799,7 +6130,6 @@ msgctxt "" msgid "Control Focus" msgstr "Valdymo židinys" -#. :`,L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6809,7 +6139,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Slankjuostė" -#. +5@8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6819,7 +6148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom..." msgstr "Mastelis..." -#. `a%k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6829,7 +6157,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Suktukas" -#. ~3h5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6839,7 +6166,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Scrollbar" msgstr "Pakeisti slankjuoste" -#. hLU7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6849,7 +6175,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Spin Button" msgstr "Pakeisti suktuku" -#. ;PE_ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6859,7 +6184,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Navigation Bar" msgstr "Pakeisti žvalgymo juosta" -#. Y@.S #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6869,7 +6193,6 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "Stabdos taškas" -#. A,!_ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6879,7 +6202,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. 486? #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6889,7 +6211,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Image Editor" msgstr "Paleisti paveikslų redaktorių" -#. E;d: #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6899,7 +6220,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable Watch" msgstr "Aktyvinti stebimąją reikšmę" -#. x{`w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6909,7 +6229,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Name" msgstr "Šrifto pavadinimas" -#. z:/* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6919,7 +6238,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Macro" msgstr "Pasirinkti makrokomandas" -#. .W.b #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6929,7 +6247,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Kursyvas" -#. ~LSo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6939,7 +6256,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Pusjuodis" -#. *;!2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6949,7 +6265,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Module" msgstr "Pasirinkti komponentą" -#. ~CVb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6959,7 +6274,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Šešėlis" -#. Nq/U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6969,7 +6283,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "Objektų katalogas" -#. rW|W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6979,7 +6292,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Kontūras" -#. tMio #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6989,7 +6301,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Perbraukta" -#. SA1w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6999,7 +6310,6 @@ msgctxt "" msgid "Help on Help" msgstr "Kaip naudotis žinynu" -#. S8Ja #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7009,7 +6319,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Pabraukta" -#. OMQL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7019,7 +6328,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Linija viršuje" -#. ZSdj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7029,7 +6337,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "„%PRODUCTNAME“ žinynas" -#. il2) #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7039,7 +6346,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "Šrifto dydis" -#. BF]+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7049,7 +6355,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Text" msgstr "Ieškoti teksto" -#. SWMx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7059,7 +6364,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Next" msgstr "Tęsti paiešką pabaigos link" -#. =}7} #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7069,7 +6373,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Previous" msgstr "Tęsti paiešką pradžios link" -#. cC^P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7079,7 +6382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "Ieškoti…" -#. U_a. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7089,7 +6391,6 @@ msgctxt "" msgid "What's ~This?" msgstr "Kas tai?" -#. RSFG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7099,7 +6400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extended Tips" msgstr "Išplėstiniai paaiškinimai" -#. Gh,J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7109,7 +6409,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Teksto spalva" -#. %`qU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7119,7 +6418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "Paaiškinimai" -#. BpE; #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7129,7 +6427,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Parenthesis" msgstr "Ieškoti skliaustelių" -#. x^s\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7139,7 +6436,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Macros" msgstr "Taisyti makrokomandas" -#. )qcd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7149,7 +6445,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Library" msgstr "Dabartinė biblioteka" -#. L%:s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7159,7 +6454,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Kairinė lygiuotė" -#. SwYT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7169,7 +6463,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Dešininė lygiuotė" -#. h;,U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7179,7 +6472,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrinė lygiuotė" -#. IW(d #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7189,7 +6481,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Default Fax" msgstr "Siųsti numatytuoju faksu" -#. 6/Gq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7199,7 +6490,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Abipusė" -#. X`;# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7209,7 +6499,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Help File" msgstr "Pasirinkti žinyno failą" -#. ALz; #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7219,7 +6508,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1" msgstr "Eilučių intervalas: 1" -#. ![!X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7229,7 +6517,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing : 1.5" msgstr "Eilučių intervalas: 1,5" -#. fDd( #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7239,7 +6526,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing : 2" msgstr "Eilučių intervalas: 2" -#. 9E24 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7249,7 +6535,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Padėtis" -#. vA7i #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7259,7 +6544,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Basic Module" msgstr "Dabartinis pagrindinis komponentas" -#. svTb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7269,7 +6553,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Tvarkyti stabdos taškus" -#. D5hB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7279,7 +6562,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "Padėtis ir dydis..." -#. _2fP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7289,7 +6571,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Šviesis" -#. M0WJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7299,7 +6580,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Kontrastas" -#. t6Rx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7309,7 +6589,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Mastelis" -#. JGiD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7319,7 +6598,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Raudona" -#. 4Ey7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7329,7 +6607,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Padidinti" -#. CI;= #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7339,7 +6616,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Žalia" -#. WQ)e #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7349,7 +6625,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Sumažinti" -#. :*vK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7359,7 +6634,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Sumažinti" -#. U5Q/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7369,7 +6643,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Mėlyna" -#. is[n #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7379,7 +6652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "Parinktys..." -#. Fmm3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7389,7 +6661,6 @@ msgctxt "" msgid "200%" msgstr "200%" -#. MIr/ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7400,7 +6671,6 @@ msgctxt "" msgid "150%" msgstr "50%" -#. XE/2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7410,7 +6680,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. Ag1r #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7420,7 +6689,6 @@ msgctxt "" msgid "75%" msgstr "" -#. 53lg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7430,7 +6698,6 @@ msgctxt "" msgid "50%" msgstr "50%" -#. kM72 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7440,7 +6707,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#. 45h\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7450,7 +6716,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "Visas puslapis" -#. 0rcA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7460,7 +6725,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Skaidrumas" -#. r!#[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7470,7 +6734,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optimalus" -#. a)Z8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7480,7 +6743,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Invertuoti" -#. r0cY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7490,7 +6752,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. Fd4d #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7500,7 +6761,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "Paveikslo veiksena" -#. uiKS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7510,7 +6770,6 @@ msgctxt "" msgid "Line (45°)" msgstr "45° kartotinio kampu pasvirę tiesės" -#. 8+sz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7520,7 +6779,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Stačiakampis" -#. }k31 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7530,7 +6788,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Užpildytas stačiakampis suapvalintais kampais" -#. p,s4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7540,7 +6797,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Elipsė" -#. k/\@ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7550,7 +6806,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Database" msgstr "Bibliografijos duomenų bazė" -#. \[_[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7560,7 +6815,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Elipsės išpjova" -#. PalX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7570,7 +6824,6 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "Panaikinti taškus" -#. Ssp8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7580,7 +6833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources..." msgstr "Duomenų šaltiniai..." -#. OUqE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7590,7 +6842,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop Picture..." msgstr "Apkirpti paveikslą..." -#. #{3G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7600,7 +6851,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop Picture" msgstr "Apkirpti paveikslą" -#. 7_u] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7610,7 +6860,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document From Template" msgstr "Naujas dokumentas iš šablono" -#. _9FD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7620,7 +6869,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Lankas" -#. (S`8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7630,7 +6878,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "Atverti…" -#. 9Yo? #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7640,7 +6887,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment" msgstr "Skritulio nuopjova" -#. %Ot^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7650,7 +6896,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Įrašyti taip..." -#. /+a1 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7660,7 +6905,6 @@ msgctxt "" msgid "Check-Out" msgstr "" -#. f;g* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7670,7 +6914,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Check-Out..." msgstr "" -#. *UJ] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7680,7 +6923,6 @@ msgctxt "" msgid "Check-In..." msgstr "" -#. o[?m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7690,7 +6932,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Užverti" -#. D$QC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7700,7 +6941,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print..." msgstr "Spausdinti..." -#. Q+\5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7710,7 +6950,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve, Filled" msgstr "Užpildyta uždara Bezjė kreivė" -#. $^_3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7720,7 +6959,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "Įrašyti" -#. ;A+H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7730,7 +6968,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Įterpti taškus" -#. RMLp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7740,7 +6977,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Šalinti taškus" -#. O#9g #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7750,7 +6986,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Perkelti taškus" -#. oXk; #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7760,7 +6995,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload" msgstr "Įkelti iš naujo" -#. AAf^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7770,7 +7004,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Bézier" msgstr "Uždara Bezjė kreivė" -#. 35T1 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7780,7 +7013,6 @@ msgctxt "" msgid "Print File Directly" msgstr "Spausdinti" -#. 7hR[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7790,7 +7022,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Transition" msgstr "Glotnus perėjimas" -#. _+=u #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7800,7 +7031,6 @@ msgctxt "" msgid "Poi~nts" msgstr "Taškai" -#. i1%A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7810,7 +7040,6 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "Komentaras" -#. Y=E* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7820,7 +7049,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Curve" msgstr "Padalinti kreivę" -#. Hkzc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7830,7 +7058,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Atranka" -#. bWOw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7840,7 +7067,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "Pasukti" -#. :*+S #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7850,7 +7076,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Kairinė" -#. 4ra$ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7860,7 +7085,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "Centrinė" -#. s31* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7870,7 +7094,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Dešininė" -#. 0+=L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7880,7 +7103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Viršutinė" -#. jRNj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7890,7 +7112,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Centrinė" -#. ^xPJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7900,7 +7121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Apatinė" -#. :Omj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7910,7 +7130,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Text" msgstr "Vertikalus tekstas" -#. +1AR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7920,7 +7139,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Callouts" msgstr "Vertikalios figūrinės išnašos" -#. [C-z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7930,7 +7148,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from left to right" msgstr "Teksto kryptis iš kairės į dešinę" -#. d`r) #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7940,7 +7157,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from top to bottom" msgstr "Teksto kryptis iš viršaus į apačią" -#. =Xbp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7950,7 +7166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chart..." msgstr "Diagrama..." -#. @nik #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7960,7 +7175,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets On/Off" msgstr "Ženklinimas" -#. RB$B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7970,7 +7184,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea..." msgstr "Sritis..." -#. b?/5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7980,7 +7193,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "Linija..." -#. 0m#: #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7990,7 +7202,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Status" msgstr "Kalbos būsena" -#. TCOG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8000,7 +7211,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Controls" msgstr "Įterpti valdiklius" -#. (.]] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8010,7 +7220,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sentence case" msgstr "Sakinio registras" -#. ]QV( #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8020,7 +7229,6 @@ msgctxt "" msgid "~lowercase" msgstr "mažosios raidės" -#. HH}Q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8030,7 +7238,6 @@ msgctxt "" msgid "~UPPERCASE" msgstr "DIDŽIOSIOS RAIDĖS" -#. :fE( #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8040,7 +7247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "Kiekvienas Žodis Iš Didžiosios Raidės" -#. =?{F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8050,7 +7256,6 @@ msgctxt "" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "sUKEISTAS rEGISTRAS" -#. %_2! #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8060,7 +7265,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Kaitalioti registrą (Sakinio, DIDŽIOSIOS, mažosios)" -#. XD{* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8070,7 +7274,6 @@ msgctxt "" msgid "H~alf-width" msgstr "Pusė pločio" -#. 68mX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8080,7 +7283,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "Failas..." -#. 8?1? #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8090,7 +7292,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Mygtukas" -#. ZKvb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8100,7 +7301,6 @@ msgctxt "" msgid "Full-width" msgstr "Visas plotis" -#. ^o%= #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8110,7 +7310,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering On/Off" msgstr "Numeravimas" -#. d==a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8120,7 +7319,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Curve" msgstr "Konvertuoti į kreivę" -#. 25ju #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8130,7 +7328,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop Loading" msgstr "Stabdyti įkėlimą" -#. 4SrL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8140,7 +7337,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Akutė" -#. \[3R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8150,7 +7346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hiragana" msgstr "Hiragana" -#. KDi3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8160,7 +7355,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner Point" msgstr "Kampo taškas" -#. ?N;$ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8170,7 +7364,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Žymimasis langelis" -#. z))K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8180,7 +7373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Katakana" msgstr "Katakana" -#. f-[l #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8190,7 +7382,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Savybės..." -#. ym/! #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8200,7 +7391,6 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Simetriškas virsmas" -#. r\l- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8210,7 +7400,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Pakelti" -#. 6*qU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8220,7 +7409,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Naujas" -#. d*Cf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8230,7 +7418,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Nuleisti" -#. .ysw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8240,7 +7427,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As Template..." msgstr "" -#. et2! #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8250,7 +7436,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote" msgstr "Vienu lygiu aukštyn" -#. T-[] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8260,7 +7445,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yles and Formatting" msgstr "Stiliai ir formatavimas" -#. iSyx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8270,7 +7454,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote" msgstr "Vienu lygiu žemyn" -#. $?NR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8280,7 +7463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organize..." msgstr "Tvarkyti..." -#. B1z5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8290,7 +7472,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting On/Off" msgstr "Formatavimas" -#. DAcO #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8300,7 +7481,6 @@ msgctxt "" msgid "First Level" msgstr "Pirmas lygis" -#. t~3@ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8310,7 +7490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "Ženklinimas ir numeravimas..." -#. L1SY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8320,7 +7499,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit File" msgstr "Taisyti failą" -#. u6y- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8330,7 +7508,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Paveikslo valdiklis" -#. oOge #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8340,7 +7517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web Layout" msgstr "Tinklalapio maketas" -#. #+Jp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8350,7 +7526,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress Bar" msgstr "Eigos juosta" -#. iJ~E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8360,7 +7535,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in" msgstr "Papildinys" -#. @8)^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8370,7 +7544,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "Horizontali linija" -#. k*1R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8380,7 +7553,6 @@ msgctxt "" msgid "File Document" msgstr "Dokumento failas" -#. iTVv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8390,7 +7562,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Line" msgstr "Vertikali linija" -#. `IlB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8400,7 +7571,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Selection" msgstr "Simbolių atranka" -#. 9Z|# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8410,7 +7580,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Properties" msgstr "Rodyti savybes" -#. a)Cf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8420,7 +7589,6 @@ msgctxt "" msgid "Area Style / Filling" msgstr "Srities stilius" -#. Se7S #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8430,7 +7598,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Address Data Source" msgstr "Adresų duomenų šaltinio vediklis" -#. HsMt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8440,7 +7607,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Color" msgstr "Užpildo spalva" -#. $$;r #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8450,7 +7616,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "Taikyti stilių" -#. b8x$ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8460,7 +7625,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Datos laukas" -#. [e4= #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8470,7 +7634,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Laiko laukas" -#. ESHQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8480,7 +7643,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Naujas stilius pagal atranką" -#. _+ja #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8490,7 +7652,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Linijos stilius" -#. v66( #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8500,7 +7661,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Skaitinis laukas" -#. 8*Wn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8510,7 +7670,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Atnaujinti stilių" -#. +E!A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8520,7 +7679,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Dash/Dot" msgstr "Brūkšninė taškinė linija" -#. X8^s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8530,7 +7688,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Valiutos laukas" -#. hBrB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8540,7 +7697,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Width" msgstr "Linijos plotis" -#. bM3I #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8550,7 +7706,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Formatuotas laukas" -#. J:Bw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8560,7 +7715,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Color" msgstr "Linijos spalva" -#. ?4AO #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8570,7 +7724,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Šablono laukas" -#. +=,X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8580,7 +7733,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Failo parinkimas" -#. MJJ4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8590,7 +7742,6 @@ msgctxt "" msgid "Tree Control" msgstr "Medžio valdiklis" -#. zd9; #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8600,7 +7751,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#. Tm+G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8610,7 +7760,6 @@ msgctxt "" msgid "~OLE Object..." msgstr "OLE objektas..." -#. d(ml #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8621,7 +7770,6 @@ msgctxt "" msgid "Float~ing Frame..." msgstr "Slankusis kadras" -#. N3k= #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8631,7 +7779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "Taisyti grupės objektus" -#. lwcC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8641,7 +7788,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit group" msgstr "Baigti grupės objektų taisymą" -#. OIJ; #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8651,7 +7797,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Details" msgstr "Slėpti išsamią peržiūrą" -#. DJMc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8661,7 +7806,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Puslapio plotis" -#. ,0NF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8671,7 +7815,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Details" msgstr "Rodyti išsamiai" -#. c}h| #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8681,7 +7824,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Zoom" msgstr "Objekto mastelis" -#. `_p+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8691,7 +7833,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "Iš kairės į dešinę" -#. 5I:7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8701,7 +7842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group..." msgstr "Grupuoti..." -#. 75GP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8711,7 +7851,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "Iš dešinės į kairę" -#. O:cj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8721,7 +7860,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup..." msgstr "Išgrupuoti..." -#. Xa2T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8731,7 +7869,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Color" msgstr "Fono spalva" -#. WkrZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8741,7 +7878,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Pattern" msgstr "Fono raštas" -#. :4eV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8751,7 +7887,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Hyperlink" msgstr "Atverti hipersaitą" -#. R\z1 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8761,7 +7896,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Smart Tag Menu" msgstr "Atverti sparčiųjų gairių meniu" -#. 4?_J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8771,7 +7905,6 @@ msgctxt "" msgid "~Catalog..." msgstr "Rašmenys..." -#. bR`d #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8781,7 +7914,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert from Image Editor" msgstr "Įterpti iš paveikslų redaktoriaus" -#. ,voY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8791,7 +7923,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Kraštinės" -#. g$_X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8801,7 +7932,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "Formulė..." -#. a7Lb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8811,7 +7941,6 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "Žymės laukas" -#. |Dl9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8821,7 +7950,6 @@ msgctxt "" msgid "Ob~ject" msgstr "Objektas" -#. S5d] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8831,7 +7959,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Valdiklių grupė" -#. C!*k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8841,7 +7968,6 @@ msgctxt "" msgid "~XML Filter Settings..." msgstr "XML filtro nuostatos..." -#. 2Ked #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8851,7 +7977,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Teksto laukelis" -#. jDe- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8861,7 +7986,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." msgstr "Hangul/Kanja keitimas..." -#. +=M: #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8871,7 +7995,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion..." msgstr "Kinų kalbų keitimas…" -#. 7j!8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8881,7 +8004,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Sąrašo laukas" -#. y5_U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8891,7 +8013,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Jungtinis langelis" -#. w,VI #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8901,7 +8022,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Suktukas" -#. fs-[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8911,7 +8031,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "Horizontalioji slankjuostė" -#. ]~=* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8921,7 +8040,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Vertikalioji slankjuostė" -#. f^}( #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8931,7 +8049,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" -#. |!Kc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8941,7 +8058,6 @@ msgctxt "" msgid "URL Button" msgstr "URL mygtukas" -#. o4fL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8951,7 +8067,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Modified" msgstr "Dokumentas pakeistas" -#. m0c+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8961,7 +8076,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Atranka" -#. bGo! #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8971,7 +8085,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "Įkelti dokumentą" -#. e7vM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8981,7 +8094,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Mode On/Off" msgstr "Testavimo veiksena" -#. hj5M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8991,7 +8103,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Linijos stilius" -#. ITDv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9001,7 +8112,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Color (of the border)" msgstr "Linijos (kraštinės) spalva" -#. n+Tk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9011,7 +8121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Taisyti..." -#. kALC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9021,7 +8130,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Įkelti URL" -#. ULRV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9031,7 +8139,6 @@ msgctxt "" msgid "Sp~readsheet" msgstr "Skaičiuoklės dokumentas" -#. ,o,V #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9041,7 +8148,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mode" msgstr "Įterpimo veiksena" -#. dg!E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9051,7 +8157,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Dydis" -#. iao] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9061,7 +8166,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Langelis" -#. ,=eG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9071,7 +8175,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wizards" msgstr "Vedikliai" -#. ~(qs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9081,7 +8184,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Subpoints" msgstr "Slėpti žemesnio lygio taškus" -#. )9^N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9091,7 +8193,6 @@ msgctxt "" msgid "All Levels" msgstr "Visi lygiai" -#. SO=8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9101,7 +8202,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Subpoints" msgstr "Rodyti žemesnio lygio taškus" -#. 0J]P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9111,7 +8211,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Window" msgstr "Naujas langas" -#. ZR*` #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9121,7 +8220,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Šalinti" -#. mR%o #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9131,7 +8229,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "Tempiant rodyti orientyrus" -#. zP*m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9141,7 +8238,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "Užverti langą" -#. Rg;Q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9151,7 +8247,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Pritraukti prie tinklelio" -#. ^5xp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9161,7 +8256,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Frame" msgstr "Teksto kadras" -#. oQm% #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9171,7 +8265,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ull Screen" msgstr "Visas ekranas" -#. OPK| #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9181,7 +8274,6 @@ msgctxt "" msgid "~From File..." msgstr "Iš failo..." -#. AHGo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9191,7 +8283,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Format..." msgstr "Automatinis formatavimas..." -#. vk$5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9201,7 +8292,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "Lentelės projektavimas…" -#. O-!U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9211,7 +8301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "Rašybos tikrinimas..." -#. aGD# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9221,7 +8310,6 @@ msgctxt "" msgid "~Recheck Document..." msgstr "Vėl patikrinti dokumentą" -#. LeD5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9231,7 +8319,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling and Grammar..." msgstr "Rašyba ir gramatika..." -#. TpC7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9241,7 +8328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "Rašybos tikrinimas..." -#. l_3H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9251,7 +8337,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Draw Functions" msgstr "Braižymo priemonės" -#. 5RZ0 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9261,7 +8346,6 @@ msgctxt "" msgid "New FrameSet" msgstr "Naujas polangių išdėstymas" -#. JgO. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9271,7 +8355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "Tezauras…" -#. ;0W% #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9281,7 +8364,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. \#Z? #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9291,7 +8373,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Figūrinės išnašos" -#. AzOm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9301,7 +8382,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "Dekoratyvusis tekstas" -#. 2aO4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9311,7 +8391,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As URL" msgstr "Įrašyti dokumentą kaip URL" -#. sRIh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9321,7 +8400,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward One" msgstr "Į priekį per vieną" -#. lI]W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9331,7 +8409,6 @@ msgctxt "" msgid "Back One" msgstr "Atgal per vieną" -#. }gbl #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9341,7 +8418,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit FrameSet" msgstr "Taisyti polangių išdėstymą" -#. Y!Fj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9351,7 +8427,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Horizontally" msgstr "Skaidyti kadrą horizontaliai" -#. Zg\| #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9361,7 +8436,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Vertically" msgstr "Skaidyti kadrą vertikaliai" -#. 5cXd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9371,7 +8445,6 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Horizontally" msgstr "Skaidyti polangius horizontaliai" -#. _IwB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9381,7 +8454,6 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "Skaidyti polangius vertikaliai" -#. @/B4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9391,7 +8463,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Properties" msgstr "Kadro savybės" -#. FRBv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9401,7 +8472,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Frame" msgstr "Šalinti kadrą" -#. f`F- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9411,7 +8481,6 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "Į foną" -#. _qcA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9421,7 +8490,6 @@ msgctxt "" msgid "To Foreground" msgstr "Į priekį" -#. ]:3J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9431,7 +8499,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Labels" msgstr "Įterpti etiketes" -#. f1]k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9441,7 +8508,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert business cards" msgstr "Įterpti vizitines korteles" -#. qjF^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9451,7 +8517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Plug-in..." msgstr "Papildinys…" -#. \Pe] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9461,7 +8526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "Perkelti į priekį" -#. B3-2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9471,7 +8535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "Perkelti į pagrindą" -#. Rimp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9481,7 +8544,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "Pirminis HTML tekstas" -#. j|`\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9491,7 +8553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sound..." msgstr "Garsas..." -#. Q!9Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9501,7 +8562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Video..." msgstr "Filmuotas vaizdas..." -#. Pse5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9511,7 +8571,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink" msgstr "Hipersaitas" -#. rv=O #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9521,7 +8580,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "Sujungti" -#. y6gx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9531,7 +8589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "Atimti" -#. 9M=_ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9541,7 +8598,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Viršutinis indeksas" -#. }l]E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9551,7 +8607,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "Perdengti" -#. 4a3O #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9561,7 +8616,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Apatinis indeksas" -#. :9/- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9571,7 +8625,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "Rašmenys..." -#. l!m8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9581,7 +8634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "Išdėstyti vienodais atstumais..." -#. MUoB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9591,7 +8643,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "Pastraipa..." -#. ASU- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9601,7 +8652,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Šešėlis" -#. #nJE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9611,7 +8661,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Style" msgstr "Rodyklės tipas" -#. N*me #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9621,7 +8670,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo" msgstr "Atstatyti" -#. t*^s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9631,7 +8679,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Atšaukti" -#. *m~i #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9641,7 +8688,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Paintbrush" msgstr "Kopijuoti formatą" -#. [PL# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9651,7 +8697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat" msgstr "Kartoti" -#. mMm[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9661,7 +8706,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete History" msgstr "Šalinti istoriją" -#. I_k] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9671,7 +8715,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "Iškirpti" -#. km1R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9681,7 +8724,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Kopijuoti" -#. YP3| #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9691,7 +8733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "Įdėti" -#. S8Q# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9701,7 +8742,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "Šalinti turinį..." -#. iO#? #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9711,7 +8751,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select Source..." msgstr "Pasirinkti šaltinį..." -#. yoUK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9721,7 +8760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Request..." msgstr "Užklausti..." -#. MvFY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9731,7 +8769,6 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "Pažymėti viską" -#. [!%q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9741,7 +8778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "Taisyti kontūrą..." -#. (]/l #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9751,7 +8787,6 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "Pažymėti viską" -#. ILyt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9761,7 +8796,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Nuleisti" -#. t\+} #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9771,7 +8805,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Pakelti" -#. qn5I #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9781,7 +8814,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "Perkelti kairėn" -#. LrBi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9791,7 +8823,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "Perkelti dešinėn" -#. xIej #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9801,7 +8832,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "Puslapis žemyn" -#. t/)\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9811,7 +8841,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "Puslapis aukštyn" -#. ^4%v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9821,7 +8850,6 @@ msgctxt "" msgid "Color ~Replacer" msgstr "Spalvų keitiklis" -#. VBZ{ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9831,7 +8859,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "Puslapis kairėje" -#. hvXt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9841,7 +8868,6 @@ msgctxt "" msgid "FrameSet Spacing" msgstr "Teksto atstumas iki polangių kraštų" -#. Hy;3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9851,7 +8877,6 @@ msgctxt "" msgid "To File End" msgstr "Į failo pabaigą" -#. CqFe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9861,7 +8886,6 @@ msgctxt "" msgid "To File Begin" msgstr "Į failo pradžią" -#. Lk\v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9871,7 +8895,6 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "Į dokumento pradžią" -#. s[ES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9881,7 +8904,6 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "Į dokumento pabaigą" -#. =fK. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9891,7 +8913,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "Žvalgiklis" -#. 6c6j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9901,7 +8922,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Užduočių sritis" -#. 6OTx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9911,7 +8931,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Editing View" msgstr "Atkurti taisymo rodymą" -#. Y)CY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9921,7 +8940,6 @@ msgctxt "" msgid "Interrupt Macro" msgstr "Makrokomandos pertraukimas" -#. S.2^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9931,7 +8949,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Frame" msgstr "Priderinti prie kadro" -#. !`5n #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9941,7 +8958,6 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap" msgstr "Jautrios paveikslo sritys" -#. /c2N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9951,7 +8967,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "Žymėti žemyn" -#. LZIg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9961,7 +8976,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Up" msgstr "Žymėti aukštyn" -#. Ov7A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9971,7 +8985,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Left" msgstr "Žymėti kairėn" -#. P0UZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9981,7 +8994,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Right" msgstr "Žymėti dešinėn" -#. Z*82 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9991,7 +9003,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Down" msgstr "Žymėti puslapiu žemyn" -#. aGM2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10001,7 +9012,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Up" msgstr "Žymėti puslapiu aukštyn" -#. *XZ% #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10011,7 +9021,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "Stačiakampis" -#. MYuF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10021,7 +9030,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "Stačiakampis suapvalintais kampais" -#. 2q|. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10031,7 +9039,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Left" msgstr "Pasirinkti puslapį kairėje" -#. .P=y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10041,7 +9048,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadratas" -#. QgZ# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10051,7 +9057,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square" msgstr "Užpildytas kvadratas suapvalintais kampais" -#. AA`! #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10061,7 +9066,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to File Begin" msgstr "Pažymėti iki failo pradžios" -#. 7YFn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10071,7 +9075,6 @@ msgctxt "" msgid "Square, Unfilled" msgstr "Kvadratas" -#. =o24 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10081,7 +9084,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "Kvadratas suapvalintais kampais" -#. 6q\X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10091,7 +9093,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to File End" msgstr "Pažymėti iki failo pabaigos" -#. L$F\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10101,7 +9102,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "Elipsė" -#. :!P[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10111,7 +9111,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "Pažymėti iki dokumento pradžios" -#. 9}Rq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10121,7 +9120,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Apskritimas" -#. KZHN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10131,7 +9129,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "Pažymėti iki dokumento pabaigos" -#. W.Ki #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10141,7 +9138,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "Apskritimas" -#. 6.)F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10151,7 +9147,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "Elipsės išpjova" -#. a8:t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10161,7 +9156,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Skritulio išpjova" -#. GZd` #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10171,7 +9165,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "Apskritimo išpjova" -#. W`Xd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10181,7 +9174,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle Arc" msgstr "Apskritimo lankas" -#. zGh{ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10191,7 +9183,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "Apskritimo nuopjova" -#. |iU. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10201,7 +9192,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Užpildytos elipsės nuopjova" -#. Z.W/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10211,7 +9201,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment, unfilled" msgstr "Elipsės nuopjova" -#. 3LrA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10221,7 +9210,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "Užpildyta 45° kartotinių kampų laužtė" -#. R;IW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10231,7 +9219,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Laužtė" -#. iWnY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10241,7 +9228,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°)" msgstr "45° kartotinių kampų laužtė" -#. FwFI #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10251,7 +9237,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Kreivė" -#. _W(@ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10261,7 +9246,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Next" msgstr "Kitas mastelis" -#. 1k[+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10271,7 +9255,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Previous" msgstr "Ankstesnis mastelis" -#. LmpI #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10281,7 +9264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "Rodyti tinklelį" -#. K($# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10291,7 +9273,6 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "Žybtelėjimas" -#. X*gf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10301,7 +9282,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Macros" msgstr "Taisyti makrokomandas" -#. l-1\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10311,7 +9291,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet Options" msgstr "Interneto parinktys" -#. 9k$| #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10321,7 +9300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color Bar" msgstr "Spalvų juosta" -#. ha8d #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10331,7 +9309,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoCorrect Options..." msgstr "Automatinio taisymo parinktys..." -#. 0Ezk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10341,7 +9318,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Presentation" msgstr "Pateikties vediklis" -#. 0LCD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10351,7 +9327,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Agenda" msgstr "Dienotvarkės vediklis" -#. KxM| #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10361,7 +9336,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Fax" msgstr "Faksimilės vediklis" -#. }2`O #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10371,7 +9345,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Letter" msgstr "Laiško vediklis" -#. !mSo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10381,7 +9354,6 @@ msgctxt "" msgid "Versions..." msgstr "Versijos..." -#. )y%` #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10391,7 +9363,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "Atmenos vediklis" -#. IHYN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10401,7 +9372,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpare Document..." msgstr "Palyginti su dokumentu..." -#. 9e=` #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10411,7 +9381,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Documen~t..." msgstr "Sujungti dokumentą..." -#. cjbS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10421,7 +9390,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document Options" msgstr "Teksto dokumento parinktys" -#. 4JZ) #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10431,7 +9399,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Options" msgstr "Pateikties parinktys" -#. h2u0 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10441,7 +9408,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Options" msgstr "Skaičiuoklės parinktys" -#. zO,U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10451,7 +9417,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula Options" msgstr "Formulių dokumento parinktys" -#. F2[- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10461,7 +9426,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Options" msgstr "Diagramos parinktys" -#. $B_d #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10471,7 +9435,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Options" msgstr "Paveikslo parinktys" -#. p\TJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10481,7 +9444,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#. kqqZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10491,7 +9453,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Turinys" -#. \]-K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10501,7 +9462,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Spalvų paletė" -#. 0@)R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10511,7 +9471,6 @@ msgctxt "" msgid "Expor~t..." msgstr "Eksportuoti..." -#. TMc+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10521,7 +9480,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Graphic Options" msgstr "Pateikčių paveikslų parinktys" -#. nW`/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10531,7 +9489,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "Žvalgymo juosta" -#. !]4Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10541,7 +9498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "Grupuoti" -#. }%iz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10551,7 +9507,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "Išgrupuoti" -#. *a]6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10561,7 +9516,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default Formatting" msgstr "Numatytasis formatavimas" -#. 1/9M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10571,7 +9525,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "Sumažinti įtrauką" -#. _s55 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10581,7 +9534,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Padidinti įtrauką" -#. 3m]_ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10591,7 +9543,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "Užpildyta uždara piešta kreivė" -#. @po{ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10601,7 +9552,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Piešta kreivė" -#. uXm+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10611,7 +9561,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Teksto animacija" -#. vt[N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10621,7 +9570,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filtras" -#. oZXd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10631,7 +9579,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Invertuoti" -#. Id#S #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10641,7 +9588,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Glotnus" -#. pE59 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10651,7 +9597,6 @@ msgctxt "" msgid "Sharpen" msgstr "Ryškumas" -#. 5ZR@ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10661,7 +9606,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Noise" msgstr "Šalinti šiukšles" -#. ;/3V #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10671,7 +9615,6 @@ msgctxt "" msgid "Charcoal Sketch" msgstr "Škicas" -#. ^uMV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10681,7 +9624,6 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Mozaikinimas" -#. b=Uo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10691,7 +9633,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Reljefas" -#. ZTD8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10701,7 +9642,6 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Spalvų mažinimas" -#. si6( #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10711,7 +9651,6 @@ msgctxt "" msgid "Pop Art" msgstr "Spalvų sukeitimas (vietomis)" -#. eh=m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10721,7 +9660,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Blukinimas" -#. aPa9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10731,7 +9669,6 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Soliarizacija" -#. Eg;5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10741,7 +9678,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoSpellcheck" msgstr "Automatinis rašybos tikrinimas" -#. E{F- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10751,7 +9687,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Mark Errors" msgstr "Nežymėti klaidų" -#. TKgi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10761,7 +9696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book Source..." msgstr "Adresų knygelė..." -#. S(to #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10771,7 +9705,6 @@ msgctxt "" msgid "As~ian phonetic guide..." msgstr "Azijos fonetikos vadovas..." -#. rN,G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10781,7 +9714,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "Specialieji rašmenys…" -#. ;iyT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10791,7 +9723,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources" msgstr "Duomenų šaltiniai" -#. QTMj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10801,7 +9732,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu On/Off" msgstr "Meniu" -#. PPq7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10811,7 +9741,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Įrašyti makrokomandą" -#. ,1\t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10821,7 +9750,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop Recording" msgstr "Stabdyti įrašymą" -#. (kfl #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10831,7 +9759,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as P~DF..." msgstr "Siųsti el. paštu – PDF dokumentą..." -#. vu?q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10841,7 +9768,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Via ~Bluetooth..." msgstr "" -#. +mU0 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10851,7 +9777,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as P~DF..." msgstr "Eksportuoti PDF formatu..." -#. [L_% #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10861,7 +9786,6 @@ msgctxt "" msgid "~Customize..." msgstr "Sąranka…" -#. PO,: #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10871,7 +9795,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Eksportuoti tiesiogiai PDF formatu" -#. wQU8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10881,7 +9804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object Bar" msgstr "Formatų juosta" -#. K4Ca #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10891,7 +9813,6 @@ msgctxt "" msgid "Customi~ze..." msgstr "Parinkti..." -#. cXvY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10901,7 +9822,6 @@ msgctxt "" msgid "Main ~Toolbar" msgstr "Pagrindinių mygtukų juosta" -#. SA@# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10911,7 +9831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function Bar" msgstr "Standartinė priemonių juosta" -#. KIX. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10921,7 +9840,6 @@ msgctxt "" msgid "Input M~ethod Status" msgstr "Įvedimo metodo būsena" -#. ]*(0 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10931,7 +9849,6 @@ msgctxt "" msgid "Optio~n Bar" msgstr "Parinkčių juosta" -#. B5Oh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10941,7 +9858,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Feedback..." msgstr "Siųsti atsiliepimą…" -#. 0.lR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10951,7 +9867,6 @@ msgctxt "" msgid "License Information..." msgstr "Licencija…" -#. :HV5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10961,7 +9876,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Credits..." msgstr "„%PRODUCTNAME“ kūrėjai…" -#. IpdK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10971,7 +9885,6 @@ msgctxt "" msgid "Status ~Bar" msgstr "Būsenos juosta" -#. ]V9T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10981,7 +9894,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Toolbar On/Off" msgstr "Makrokomandos juosta" -#. 7f;\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10991,7 +9903,6 @@ msgctxt "" msgid "~Presentation" msgstr "Pateikties meniu" -#. 4#Ak #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11001,7 +9912,6 @@ msgctxt "" msgid "Save configuration" msgstr "Įrašyti sąranką" -#. ?~*/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11011,7 +9921,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Configuration" msgstr "Įkelti konfigūraciją" -#. Kb(@ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11021,7 +9930,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert BASIC Source" msgstr "Įterpti „BASIC“ šaltinį" -#. W|48 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11031,7 +9939,6 @@ msgctxt "" msgid "Save BASIC" msgstr "Įrašyti „BASIC“" -#. R`Ro #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11041,7 +9948,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Dialog" msgstr "Eksporto dialogo langas" -#. UHf% #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11051,7 +9957,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Dialog" msgstr "Importo dialogo langas" -#. (Qwp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11061,7 +9966,6 @@ msgctxt "" msgid "Compile" msgstr "Kompiliuoti" -#. dof( #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11071,7 +9975,6 @@ msgctxt "" msgid "Run BASIC" msgstr "Vykdyti „BASIC“" -#. \-|O #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11081,7 +9984,6 @@ msgctxt "" msgid "Step Into" msgstr "Žingsnis į" -#. $Gvh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11091,7 +9993,6 @@ msgctxt "" msgid "Step Over" msgstr "Žingsnis per" -#. S9,N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11101,7 +10002,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop Macro" msgstr "Sustabdyti makrokomandą" -#. 6OZc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11111,7 +10011,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." msgstr "%PRODUCTNAME Basic..." -#. -r0@ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11121,7 +10020,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize ~Dialogs..." msgstr "Tvarkyti dialogo langus..." -#. ;{4Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11131,7 +10029,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organize Macros" msgstr "Tvarkyti makrokomandas" -#. f]#\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11141,7 +10038,6 @@ msgctxt "" msgid "R~un Macro..." msgstr "Vykdyti makrokomandą..." -#. rfI2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11151,7 +10047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Gallery" msgstr "Galerija" -#. NDHU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11161,7 +10056,6 @@ msgctxt "" msgid "Find & Rep~lace..." msgstr "Ieškoti ir keisti…" -#. X2PJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11171,7 +10065,6 @@ msgctxt "" msgid "Help ~Agent" msgstr "Pagelbiklis" -#. !X5C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11181,7 +10074,6 @@ msgctxt "" msgid "Step Out" msgstr "Žingsnis iš" -#. ZxCj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11191,7 +10083,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Valdikliai" -#. }~[a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11201,7 +10092,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "Daugiau valdiklių" -#. KLu[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11211,7 +10101,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Formos projektavimas" -#. PId# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11221,7 +10110,6 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "Mygtukas" -#. ]j13 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11231,7 +10119,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Akutė" -#. MjO- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11241,7 +10128,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Žymimasis langelis" -#. OD|1 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11251,7 +10137,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "Žymės laukas" -#. ASDU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11261,7 +10146,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Valdiklių grupė" -#. f[N? #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11271,7 +10155,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Teksto laukelis" -#. jM/R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11281,7 +10164,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Sąrašo laukas" -#. [1?m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11291,7 +10173,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Jungtinis langelis" -#. Ph=[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11301,7 +10182,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "Lentelės valdiklis" -#. )5yv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11311,7 +10191,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Paveikslo mygtukas" -#. m.F} #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11321,7 +10200,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Failo parinkimas" -#. nCKS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11331,7 +10209,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol..." msgstr "Valdiklis..." -#. @%w6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11341,7 +10218,6 @@ msgctxt "" msgid "For~m..." msgstr "Forma..." -#. }XrD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11351,7 +10227,6 @@ msgctxt "" msgid "Activation Order..." msgstr "Veikimo tvarka..." -#. reYE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11361,7 +10236,6 @@ msgctxt "" msgid "First Record" msgstr "Pirmas įrašas" -#. |;[D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11371,7 +10245,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "Kitas įrašas" -#. ]|.C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11381,7 +10254,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "Ankstesnis įrašas" -#. IcUD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11391,7 +10263,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Record" msgstr "Paskutinis įrašas" -#. cW{7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11401,7 +10272,6 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "Naujas įrašas" -#. Cyd\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11411,7 +10281,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Record" msgstr "Šalinti įrašą" -#. t;X_ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11421,7 +10290,6 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Record" msgstr "Įrašymo numeris" -#. 0d@O #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11431,7 +10299,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Field..." msgstr "Įterpti lauką..." -#. %8m7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11441,7 +10308,6 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "Įrašas" -#. !*jH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11451,7 +10317,6 @@ msgctxt "" msgid "Text -> Record" msgstr "Tekstas –> Įrašas" -#. Ouqg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11461,7 +10326,6 @@ msgctxt "" msgid "Total No. of Records" msgstr "Bendras įrašų skaičius" -#. !.2C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11471,7 +10335,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Įrašyti įrašą" -#. lD+a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11481,7 +10344,6 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Projektavimo veiksena" -#. }(hh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11491,7 +10353,6 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Projektavimo veiksena" -#. KU3] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11501,7 +10362,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Atšaukti: duomenų įvestis" -#. 7Bl5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11511,7 +10371,6 @@ msgctxt "" msgid "Redraw" msgstr "Perbraižyti" -#. 1;MV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11521,7 +10380,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator..." msgstr "Formos žvalgiklis..." -#. Ie%M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11531,7 +10389,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator..." msgstr "Duomenų žvalgiklis..." -#. YVDp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11541,7 +10398,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "Trimačiai efektai" -#. @i+g #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11551,7 +10407,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit" msgstr "Baigti" -#. s+T_ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11561,7 +10416,6 @@ msgctxt "" msgid "A~bout %PRODUCTNAME" msgstr "Apie „%PRODUCTNAME“..." -#. Zjm] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11571,7 +10425,6 @@ msgctxt "" msgid "P~rinter Settings..." msgstr "Spausdintuvo nuostatos..." -#. B]s0 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11581,7 +10434,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve All" msgstr "Įrašyti viską" -#. Fz$# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11591,7 +10443,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Context" msgstr "Dabartinis kontekstas" -#. \)C^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11601,7 +10452,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Time" msgstr "Dabartinis laikas" -#. E0.O #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11611,7 +10461,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Date" msgstr "Dabartinė data" -#. 7e*K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11621,7 +10470,6 @@ msgctxt "" msgid "Version Visible" msgstr "Matoma versija" -#. p_7G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11631,7 +10479,6 @@ msgctxt "" msgid "Item Browser On/Off" msgstr "Elementų peržiūra" -#. ShRz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11641,7 +10488,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Datos laukas" -#. quzK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11651,7 +10497,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Laiko laukas" -#. ]#Ma #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11661,7 +10506,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerical Field" msgstr "Skaitinis laukas" -#. *8P` #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11671,7 +10515,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Valiutos laukas" -#. u#4y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11681,7 +10524,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" -#. F${[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11691,7 +10533,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Šablono laukas" -#. _1M* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11701,7 +10542,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Atverti esant projektavimo veiksenai" -#. |CC7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11711,7 +10551,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Paveikslo valdiklis" -#. 4uzu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11721,7 +10560,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Filter/Sort" msgstr "Šalinti filtravimą bei rikiavimą" -#. n#1/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11731,7 +10569,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Rikiuoti didėjančiai" -#. 2!b# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11741,7 +10578,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Rikiuoti mažėjančiai" -#. \9:q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11751,7 +10587,6 @@ msgctxt "" msgid "Document as ~E-mail..." msgstr "Siųsti elektroniniu paštu..." -#. 6o~t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11761,7 +10596,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort..." msgstr "Rikiuoti..." -#. tO9m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11771,7 +10605,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter..." msgstr "Įprastas filtras..." -#. oO1R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11781,7 +10614,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Automatinis filtras" -#. ;A^8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11791,7 +10623,6 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "Įrašai" -#. l2xp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11801,7 +10632,6 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "Vykdyti SQL komandą tiesiogiai" -#. /=]b #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11811,7 +10641,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Query" msgstr "Vykdyti užklausą" -#. $8;{ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11821,7 +10650,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table..." msgstr "Įdėti lentelę..." -#. Zfr+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11831,7 +10659,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Filter" msgstr "Taikyti filtrą" -#. rE4@ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11841,7 +10668,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Atnaujinti" -#. +(\i #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11851,7 +10677,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Control" msgstr "Atnaujinimo valdymas" -#. Vi?Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11861,7 +10686,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Record..." msgstr "Ieškoti įrašo…" -#. H^M* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11871,7 +10695,6 @@ msgctxt "" msgid "Wizards On/Off" msgstr "Vedikliai" -#. K?+c #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11881,7 +10704,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Formatuotas laukas" -#. %227 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11891,7 +10713,6 @@ msgctxt "" msgid "Form-Based Filters" msgstr "Formos tipo filtrai" -#. @#]q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11901,7 +10722,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Užverti" -#. W-5i #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11911,7 +10731,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Form-Based Filter" msgstr "Taikyti filtrą" -#. QpiI #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11921,7 +10740,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter Navigation" msgstr "Filtro naršymas" -#. )]bq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11931,7 +10749,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Text Box" msgstr "Pakeisti teksto laukeliu" -#. |i^p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11941,7 +10758,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Button" msgstr "Pakeisti mygtuku" -#. S76e #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11951,7 +10767,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Label Field" msgstr "Pakeisti žymės lauku" -#. oI=J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11961,7 +10776,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with List Box" msgstr "Pakeisti sąrašo lauku" -#. :BoW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11971,7 +10785,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Check Box" msgstr "Pakeisti žymimuoju langeliu" -#. .94s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11981,7 +10794,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Radio Button" msgstr "Pakeisti akute" -#. U%UE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11991,7 +10803,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Group Box" msgstr "Pakeisti valdiklių grupe" -#. (*($ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12001,7 +10812,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Combo Box" msgstr "Pakeisti jungtiniu langeliu" -#. KE3D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12011,7 +10821,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Button" msgstr "Pakeisti paveikslo mygtuku" -#. gGM` #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12021,7 +10830,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with File Selection" msgstr "Pakeisti failo parinkimo lauku" -#. qpJ# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12031,7 +10839,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Date Field" msgstr "Pakeisti datos lauku" -#. hxT8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12041,7 +10848,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Time Field" msgstr "Pakeisti laiko lauku" -#. 2Jt] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12051,7 +10857,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Numerical Field" msgstr "Pakeisti skaitiniu lauku" -#. E304 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12061,7 +10866,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Currency Field" msgstr "Pakeisti valiutos lauku" -#. Z\jD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12071,7 +10875,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Pattern Field" msgstr "Pakeisti šablono lauku" -#. HnXm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12081,7 +10884,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Control" msgstr "Pakeisti paveikslo valdikliu" -#. /Wcg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12091,7 +10893,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Formatted Field" msgstr "Pakeisti formatuotu lauku" -#. RB7K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12101,7 +10902,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source as Table" msgstr "Duomenų šaltinis kaip lentelė" -#. ,jI{ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12111,7 +10911,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Filter" msgstr "Šalinti filtrą" -#. ))Zh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12121,7 +10920,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Automatinis valdiklio pažymėjimas" -#. apx3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12131,7 +10929,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer On/Off" msgstr "Naršyklė" -#. XDmO #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12141,7 +10938,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion On/Off" msgstr "Ištempimas" -#. ^fH- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12151,7 +10947,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "Pakreipti žemyn" -#. 6!qm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12161,7 +10956,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "Pakreipti aukštyn" -#. +_A3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12171,7 +10965,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "Pakreipti kairėn" -#. h!hp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12181,7 +10974,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "Pakreipti dešinėn" -#. hC99 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12191,7 +10983,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Kryptis" -#. B39U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12201,7 +10992,6 @@ msgctxt "" msgid "Lighting" msgstr "Apšvietimas" -#. L`H\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12211,7 +11001,6 @@ msgctxt "" msgid "Surface" msgstr "Paviršius" -#. P)=l #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12221,7 +11010,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Color" msgstr "Trimatė spalva" -#. O%D2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12231,7 +11019,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion" msgstr "Ištempimas" -#. h-@$ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12241,7 +11028,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Ištempimo gylis" -#. fs+t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12251,7 +11037,6 @@ msgctxt "" msgid "Depth" msgstr "Gylis" -#. =zAb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12261,7 +11046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "Mygtukų juostos" -#. pZw: #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12271,7 +11055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "Mygtukų juostos" -#. -TO; #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12281,7 +11064,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "Žvalgymo juosta" -#. WK7% #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12291,7 +11073,6 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" msgstr "Stabdos taškas" -#. KWP1 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12301,7 +11082,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extension Manager..." msgstr "Plėtinių tvarkytuvė" -#. :LJg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12311,7 +11091,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatu~res..." msgstr "Skaitmeniniai parašai..." -#. FO1r #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12321,7 +11100,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "Skaitmeninis parašas..." -#. m@-I #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12331,7 +11109,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Kairinė" -#. yh^/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12341,7 +11118,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrinė" -#. NWap #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12351,7 +11127,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Dešininė" -#. +?UN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12361,7 +11136,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Viršutinė" -#. Iu.2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12371,7 +11145,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Vertikalioji centrinė" -#. HlAe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12381,7 +11154,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Apatinė" -#. f(Wg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12391,7 +11163,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Abipusė" -#. h7oj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12401,7 +11172,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Numatyta" -#. i)8\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12411,7 +11181,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Numatyta" -#. oNAc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12421,7 +11190,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Doc~uments" msgstr "Vėliausi dokumentai" -#. #=7A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12431,7 +11199,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "Šalinti visus komentarus" -#. =tX1 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12441,7 +11208,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "Šalinti visus šio autoriaus komentarus" -#. aS4D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12451,7 +11217,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply Comment" msgstr "Atsakyti į komentarą" -#. bEia #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12461,7 +11226,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "Šalinti komentarą" -#. Fq-j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12471,7 +11235,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Žinynas" -#. ZAF+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12481,7 +11244,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Failas" -#. a*F/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12491,7 +11253,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignmen~t" msgstr "Lygiuotė" -#. Uf2~ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12501,7 +11262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shapes" msgstr "Figūros" -#. Dxjb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12511,7 +11271,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "Skaityti" -#. -Y|= #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12521,7 +11280,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "F~ormatas" -#. ?F6/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12531,7 +11289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object" msgstr "Objektas" -#. b%*c #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12541,7 +11298,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Taisa" -#. 9iYL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12551,7 +11307,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Įt~erpimas" -#. S_nW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12561,7 +11316,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "Siųsti" -#. pTZ7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12571,7 +11325,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macros" msgstr "Makrokomandos" -#. \}Qn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12581,7 +11334,6 @@ msgctxt "" msgid "Pict~ure" msgstr "Paveikslas" -#. P-gY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12591,7 +11343,6 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "~Langas" -#. IVj, #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12601,7 +11352,6 @@ msgctxt "" msgid "Chan~ges" msgstr "Sekti taisymus" -#. U*jl #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12611,7 +11361,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tools" msgstr "~Priemonės" -#. ihfe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12621,7 +11370,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "Šablonai" -#. 8$4f #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12631,7 +11379,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck" msgstr "Rašybos tikrinimas" -#. 5z6S #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12641,7 +11388,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Kalba" -#. 3c/z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12651,7 +11397,6 @@ msgctxt "" msgid "~View" msgstr "~Rodymas" -#. eyIK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12661,7 +11406,6 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "Mygtukų juostos" -#. BfzX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12671,7 +11415,6 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~ds" msgstr "Laukai" -#. ph]P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12681,7 +11424,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Mark" msgstr "Formatavimo ženklai" -#. hV%k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12691,7 +11433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "Didžiosios/mažosios raidės" -#. -%Kt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12701,7 +11442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "Grupuoti" -#. ^^3A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12711,7 +11451,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rrange" msgstr "Išdėstyti" -#. )(uz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12721,7 +11460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "Apversti" -#. _Q@h #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12731,7 +11469,6 @@ msgctxt "" msgid "A~nchor" msgstr "Prieraišas" -#. ;,bS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12741,7 +11478,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Pla~yer" msgstr "Medijos grotuvas" -#. MqM0 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12751,7 +11487,6 @@ msgctxt "" msgid "Mo~vie and Sound..." msgstr "Vaizdas ir garsas…" -#. NQLi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12761,7 +11496,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-Ons" msgstr "Priedai" -#. |C/f #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12771,7 +11505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "Spalva" -#. $R*J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12781,7 +11514,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-br~eaking hyphen" msgstr "Jungiamasis brūkšnelis" -#. 8[hD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12791,7 +11523,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optional hyphen" msgstr "Kėlimo brūkšnelis" -#. _Zh@ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12801,7 +11532,6 @@ msgctxt "" msgid "~Non-breaking space" msgstr "Jungiamasis tarpas" -#. `upv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12811,7 +11541,6 @@ msgctxt "" msgid "No-~width optional break" msgstr "Nulinio pločio lūžio ženklas" -#. Lg%L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12821,7 +11550,6 @@ msgctxt "" msgid "No-width no ~break" msgstr "Nulinio pločio jungimo ženklas" -#. :13g #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12831,7 +11559,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right mark" msgstr "Krypties iš kairės į dešinę ženklas" -#. *l|. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12841,7 +11568,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left mark" msgstr "Krypties iš dešinės į kairę ženklas" -#. s@[/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12851,7 +11577,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Language" msgstr "Tvarkyti kalbą" -#. TQdw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12861,7 +11586,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Language" msgstr "Dabartinė kalba" -#. P2KI #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12871,7 +11595,6 @@ msgctxt "" msgid "For Selection" msgstr "Atrankai" -#. `;(w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12881,7 +11604,6 @@ msgctxt "" msgid "For Paragraph" msgstr "Pastraipai" -#. ks[v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12891,7 +11613,6 @@ msgctxt "" msgid "For all Text" msgstr "Visam tekstui" -#. 6tEN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12901,7 +11622,6 @@ msgctxt "" msgid "More Dictionaries Online..." msgstr "Žodynai internete..." -#. 6rA. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12911,7 +11631,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "Nustatyti židinį išskleidžiamajame sąraše" -#. !_[d #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12921,7 +11640,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." msgstr "„%PRODUCTNAME Basic“ makrokomandų tvarkytuvė..." -#. vW*l #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12931,7 +11649,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." msgstr "Siųsti el. paštu – „Microsoft“ formato dokumentą..." -#. QlE) #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12941,7 +11658,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." msgstr "Siųsti el. paštu – „OpenDocument“ formato dokumentą..." -#. C],T #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -12951,7 +11667,6 @@ msgctxt "" msgid "Goto Line Number..." msgstr "Eiti į eilutę…" -#. em)c #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -12961,7 +11676,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbers" msgstr "Eilučių numeriai" -#. )FrS #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -12971,7 +11685,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Option Button" msgstr "Formos akutė" -#. #W@O #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -12981,7 +11694,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Check Box" msgstr "Formos žymimasis langelis" -#. o?{( #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -12991,7 +11703,6 @@ msgctxt "" msgid "Form List Box" msgstr "Formos sąrašo laukas" -#. V6Kd #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -13001,7 +11712,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Combo Box" msgstr "Formos jungtinis langelis" -#. .H9/ #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -13011,7 +11721,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "Formos vertikalioji slankjuostė" -#. GC=2 #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -13021,7 +11730,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Horizonal Scroll Bar" msgstr "Formos horizontalioji slankjuostė" -#. 3$O7 #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -13031,7 +11739,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Spin Button" msgstr "Formos suktukas" -#. /^CN #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -13041,7 +11748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column Arrangement..." msgstr "Stulpelių išdėstymas..." -#. casg #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -13051,7 +11757,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "Filtras..." -#. r_@G #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -13061,7 +11766,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "Šalinti įrašą" -#. ;r(K #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -13071,7 +11775,6 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "Žymėti pataisas" -#. SZk# #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -13081,7 +11784,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose Data Source..." msgstr "Duomenų šaltinis..." -#. ;2(t #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -13091,7 +11793,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Lentelė" -#. {UnQ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -13101,7 +11802,6 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "Ieškinys" -#. jDI_ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -13111,7 +11811,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Automatinis filtras" -#. lmoZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -13121,7 +11820,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Filter" msgstr "Šalinti filtrą" -#. I|:p #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13131,7 +11829,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Filter" msgstr "Grafikos filtras" -#. 1An? #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13141,7 +11838,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Paveikslas" -#. _s/6 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13151,7 +11847,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Grafikos objekto savybės" -#. 0MZN #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13161,7 +11856,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" -#. }5U) #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13171,7 +11865,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos" -#. 4S_p #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13181,7 +11874,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Teksto laukelio formatavimas" -#. ]jLi #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13191,7 +11883,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Formos filtras" -#. u,U/ #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13201,7 +11892,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Formos žvalgymas" -#. Ol(% #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13211,7 +11901,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Formos valdikliai" -#. rsNm #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13221,7 +11910,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "Daugiau valdiklių" -#. 1SCD #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13231,7 +11919,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Formos projektavimas" -#. b)#E #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13241,7 +11928,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatavimas" -#. jm*C #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13251,7 +11937,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Įterpimas" -#. 3Tzg #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13261,7 +11946,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cell" msgstr "Langelio įterpimas" -#. :l[E #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13271,7 +11955,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standartinė juosta" -#. cG0$ #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13281,7 +11964,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Paieška" -#. `Pnf #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13291,7 +11973,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "Teksto formatavimas" -#. RU_T #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13301,7 +11982,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Priemonės" -#. |nY( #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13311,7 +11991,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Visas ekranas" -#. k*RE #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13321,7 +12000,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)" -#. JP7l #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13331,7 +12009,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Grafikos objektas" -#. il,l #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13341,7 +12018,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Medijos grotuvas" -#. Yq2( #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13351,7 +12027,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Spalva" -#. LyR\ #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13361,7 +12036,6 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "Lygiuotė" -#. |]X+ #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13371,7 +12045,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Pagrindinės figūros" -#. ,3)q #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13381,7 +12054,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Nestandartinės rodyklės" -#. `yZY #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13391,7 +12063,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blokinės schemos" -#. q1_! #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13401,7 +12072,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Žvaigždės" -#. _3l7 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13411,7 +12081,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Simbolinės figūros" -#. ROI= #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13421,7 +12090,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Figūrinės išnašos" -#. c9y. #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13431,7 +12099,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Dekoratyvusis tekstas" -#. iD}M #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13441,7 +12108,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" -#. R3Z; #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -13451,7 +12117,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standartinė juosta" -#. +[8E #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -13461,7 +12126,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatavimas" -#. CR-Q #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -13471,7 +12135,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Grafikos objektų juosta" -#. qZ*9 #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -13481,7 +12144,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Pagrindinės figūros" -#. Fnz( #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -13491,7 +12153,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Simbolinės figūros" -#. #DP, #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -13501,7 +12162,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Nestandartinės rodyklės" -#. c}U( #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -13511,7 +12171,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blokinės schemos" -#. h:jj #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -13521,7 +12180,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Figūrinės išnašos" -#. $;m{ #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -13531,7 +12189,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Žvaigždės" -#. fwNV #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13541,7 +12198,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standartinė juosta" -#. P^\Q #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13551,7 +12207,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Paieška" -#. Gmc@ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13561,7 +12216,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatavimas" -#. wg%7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13571,7 +12225,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Priemonės" -#. g[QY #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13581,7 +12234,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Lentelė" -#. Sd-L #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13591,7 +12243,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Ženklinimas ir numeravimas" -#. )Y+t #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13601,7 +12252,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Grafikos objekto savybės" -#. P-ys #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13611,7 +12261,6 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "Lygiuotė" -#. bs8\ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13621,7 +12270,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Taškų taisymas" -#. %uC/ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13631,7 +12279,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos" -#. p)@N #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13641,7 +12288,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Teksto laukelio formatavimas" -#. sN_@ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13651,7 +12297,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Formos filtras" -#. +wgd #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13661,7 +12306,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Formos žvalgymas" -#. AP;0 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13671,7 +12315,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Formos valdikliai" -#. e3:@ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13681,7 +12324,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "Daugiau valdiklių" -#. ^f3; #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13691,7 +12333,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Formos projektavimas" -#. Ret( #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13701,7 +12342,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kadras" -#. SVlm #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13711,7 +12351,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Visas ekranas" -#. LNWC #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13721,7 +12360,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Filter" msgstr "Grafikos filtras" -#. 7cH} #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13731,7 +12369,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Paveikslas" -#. V$~A #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13741,7 +12378,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Įterpimas" -#. Y#\p #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13751,7 +12387,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE objektas" -#. lfXt #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13761,7 +12396,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Daryti optimalų" -#. Q];- #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13771,7 +12405,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" -#. H%1Z #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13781,7 +12414,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Teksto objektas" -#. 0c07 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13791,7 +12423,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)" -#. [*H_ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13801,7 +12432,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Grafikos objektas" -#. 8Mc- #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13811,7 +12441,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Medijos grotuvas" -#. H@XP #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13821,7 +12450,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Spalva" -#. 0!#H #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13831,7 +12459,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Pagrindinės figūros" -#. xp\1 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13841,7 +12468,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Nestandartinės rodyklės" -#. WFoI #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13851,7 +12477,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blokinės schemos" -#. }^DY #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13861,7 +12486,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Žvaigždės" -#. C.0b #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13871,7 +12495,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Simbolinės figūros" -#. ?j9E #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13881,7 +12504,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Figūrinės išnašos" -#. M$?# #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13891,7 +12513,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Dekoratyvusis tekstas" -#. *5[, #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13901,7 +12522,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" -#. A3w6 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13911,7 +12531,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Žvalgymas" -#. /m%J #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -13921,7 +12540,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos" -#. 9a!q #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -13931,7 +12549,6 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "Linijos ir užpildas" -#. oZ5v #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -13941,7 +12558,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "Trimatės figūros" -#. oW\G #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -13951,7 +12567,6 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "Lygiuotė" -#. t19! #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -13961,7 +12576,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Rodyklės" -#. ^i}h #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -13971,7 +12585,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Veiksena" -#. Mr)/ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -13981,7 +12594,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Pateiktis" -#. Z9Fy #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -13991,7 +12603,6 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "Jungiamosios linijos" -#. ?d7. #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14001,7 +12612,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Visas ekranas" -#. Resi #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14011,7 +12621,6 @@ msgctxt "" msgid "Circles and Ovals" msgstr "Apskritimai ir ovalai" -#. ~q?; #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14021,7 +12630,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Teksto laukelio formatavimas" -#. a=}/ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14031,7 +12639,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Formos filtras" -#. |#,J #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14041,7 +12648,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Formos žvalgymas" -#. S:[q #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14051,7 +12657,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Formos valdikliai" -#. mDpP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14061,7 +12666,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "Daugiau valdiklių" -#. L^/Q #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14071,7 +12675,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Formos projektavimas" -#. _Taf #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14081,7 +12684,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Dekoratyvusis tekstas" -#. H8{v #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14091,7 +12693,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" -#. \]_x #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14101,7 +12702,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Paveikslas" -#. kb%_ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14111,7 +12711,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Filter" msgstr "Grafikos filtras" -#. g/q; #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14121,7 +12720,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Struktūra" -#. QqIV #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14131,7 +12729,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Įterpimas" -#. sl7^ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14141,7 +12738,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linijos" -#. G5ef #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14151,7 +12747,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Pagrindinės figūros" -#. cNTa #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14161,7 +12756,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Simbolinės figūros" -#. S_AQ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14171,7 +12765,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Nestandartinės rodyklės" -#. td8_ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14181,7 +12774,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blokinės schemos" -#. +b5! #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14191,7 +12783,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Figūrinės išnašos" -#. cRr9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14201,7 +12792,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Žvaigždės" -#. 7WM( #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14211,7 +12801,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. LL6. #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14221,7 +12810,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangles" msgstr "Stačiakampiai" -#. GgbC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14231,7 +12819,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Padėtis" -#. 8u_~ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14241,7 +12828,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Skaidrių rikiavimas" -#. Omeo #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14251,7 +12837,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide View" msgstr "Skaidrės rodymas" -#. (Vb8 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14261,7 +12846,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standartinė juosta" -#. ksd= #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14271,7 +12855,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. =R37 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14281,7 +12864,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "Teksto formatavimas" -#. WP7! #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14291,7 +12873,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Grafikos objektas" -#. %cEu #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14301,7 +12882,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Lentelė" -#. SvbW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14311,7 +12891,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Mastelis" -#. C-_. #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14321,7 +12900,6 @@ msgctxt "" msgid "Gluepoints" msgstr "Jungimo taškai" -#. 8B!K #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14331,7 +12909,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Taškų taisymas" -#. U_Th #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14341,7 +12918,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)" -#. ;6Nt #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14351,7 +12927,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Medijos grotuvas" -#. Z|;# #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14361,7 +12936,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Spalva" -#. F+28 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14371,7 +12945,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentarai" -#. ,U\9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14381,7 +12954,6 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "Pagrindas" -#. VmUK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14391,7 +12963,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "Pagrindai" -#. {\t/ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14401,7 +12972,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Maketai" -#. #]n- #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14411,7 +12981,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Lentelių projektai" -#. C3o* #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14421,7 +12990,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Animacija" -#. E+E8 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14431,7 +12999,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Skaidrių keitimas" -#. {`M/ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14441,7 +13008,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Optimizavimas" -#. 3!9a #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14451,7 +13017,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Paieška" -#. f(KL #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" "StartModuleWindowState.xcu\n" @@ -14461,7 +13026,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standartinė juosta" -#. sii@ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14471,7 +13035,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standartinė juosta" -#. `6JE #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14481,7 +13044,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Paieška" -#. eR=. #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14491,7 +13053,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatavimas" -#. n.fR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14501,7 +13062,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Priemonės" -#. ri!s #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14511,7 +13071,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Lentelė" -#. 3aJ+ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14521,7 +13080,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Ženklinimas ir numeravimas" -#. _KY7 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14531,7 +13089,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Grafikos objekto savybės" -#. -v`m #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14541,7 +13098,6 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "Lygiuotė" -#. L2R] #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14551,7 +13107,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Taškų taisymas" -#. q]-# #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14561,7 +13116,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos" -#. KKvD #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14571,7 +13125,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Teksto laukelio formatavimas" -#. .GAa #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14581,7 +13134,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Formos filtras" -#. r,bc #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14591,7 +13143,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Formos žvalgymas" -#. ,Ekz #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14601,7 +13152,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Formos valdikliai" -#. |2Aq #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14611,7 +13161,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "Daugiau valdiklių" -#. UwAF #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14621,7 +13170,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Formos projektavimas" -#. UfdD #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14631,7 +13179,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kadras" -#. VZZ= #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14641,7 +13188,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Visas ekranas" -#. _@(n #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14651,7 +13197,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Filter" msgstr "Grafikos filtras" -#. [=)m #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14661,7 +13206,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Paveikslas" -#. :2#[ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14671,7 +13215,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Įterpimas" -#. :o4% #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14681,7 +13224,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE objektas" -#. 7un| #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14691,7 +13233,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Daryti optimalų" -#. Gdi{ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14701,7 +13242,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" -#. RpSg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14711,7 +13251,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Teksto objektas" -#. SL.E #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14721,7 +13260,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)" -#. `4}A #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14731,7 +13269,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Grafikos objektas" -#. @F({ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14741,7 +13278,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Medijos grotuvas" -#. -eQj #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14751,7 +13287,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Spalva" -#. mdc6 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14761,7 +13296,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Pagrindinės figūros" -#. T:7C #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14771,7 +13305,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Nestandartinės rodyklės" -#. RjYj #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14781,7 +13314,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blokinės schemos" -#. W.m$ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14791,7 +13323,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Žvaigždės" -#. NWR/ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14801,7 +13332,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Simbolinės figūros" -#. 2{9u #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14811,7 +13341,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Figūrinės išnašos" -#. Bv]$ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14821,7 +13350,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Dekoratyvusis tekstas" -#. L,J/ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14831,7 +13359,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" -#. .2RY #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14841,7 +13368,15 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Žvalgymas" -#. yCrL +#: WriterWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Logo" +msgstr "" + #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14851,7 +13386,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon, filled" msgstr "Užpildyta uždaroji laužtė" -#. vMCk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14861,7 +13395,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White View" msgstr "Nespalvotas rodymas" -#. b%GS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14871,7 +13404,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "Pervadinti lapą" -#. V,o\ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14881,7 +13413,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "Pervadinti" -#. Te=U #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14891,7 +13422,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Show" msgstr "Demonstravimas" -#. {ldi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14901,7 +13431,6 @@ msgctxt "" msgid "Impress R~emote" msgstr "" -#. x:-= #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14911,7 +13440,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rehearse Timings" msgstr "Rodyti laiką" -#. cnPp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14921,7 +13449,6 @@ msgctxt "" msgid "SlideTransition" msgstr "Skaidrių keitimas" -#. M2T9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14931,7 +13458,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Slide" msgstr "Rodyti skaidrę" -#. rghK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14941,7 +13467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "Slėpti skaidrę" -#. ^s@D #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14951,7 +13476,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "Tekstas..." -#. z8$* #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14961,7 +13485,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides Per Row" msgstr "Skaidrės eilutėje" -#. I6uA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14971,7 +13494,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit Text to Frame" msgstr "Priderinti tekstą prie kadro" -#. B$Bk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14981,7 +13503,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "Priderinti vertikalų tekstą prie kadro" -#. |F20 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14991,7 +13512,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Objects" msgstr "Trimatės figūros" -#. _A^H #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15001,7 +13521,6 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Kubas" -#. :.dL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15011,7 +13530,6 @@ msgctxt "" msgid "Sphere" msgstr "Sfera" -#. WP~l #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15021,7 +13539,6 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Cilindras" -#. #E|_ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15031,7 +13548,6 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "Kūgis" -#. 15H^ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15041,7 +13557,6 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "Piramidė" -#. ;Xf3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15051,7 +13566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Glue Points" msgstr "Jungimo taškai" -#. D8or #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15061,7 +13575,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Glue Point" msgstr "Įterpti jungimo tašką" -#. EcoP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15071,7 +13584,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Relative" msgstr "Santykinis jungimo taškas" -#. hofS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15081,7 +13593,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction" msgstr "Jungimo kryptis" -#. jKzd #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15091,7 +13602,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "Jungimo taškas horizontaliai centre" -#. sA7k #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15101,7 +13611,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "Jungimo taškas horizontaliai kairėje" -#. G#qa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15111,7 +13620,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "Jungimo taškas horizontaliai dešinėje" -#. ySGA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15121,7 +13629,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "Jungimo taškas vertikaliai centre" -#. te{2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15131,7 +13638,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "Jungimo taškas vertikaliai viršuje" -#. tS+1 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15141,7 +13647,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "Jungimo taškas vertikaliai apačioje" -#. _.#3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15151,7 +13656,6 @@ msgctxt "" msgid "Shell" msgstr "Apvalkalas" -#. 3c2+ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15161,7 +13665,6 @@ msgctxt "" msgid "Torus" msgstr "Toras" -#. .6[R #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15171,7 +13674,6 @@ msgctxt "" msgid "Half-Sphere" msgstr "Pussferė" -#. !^*] #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15181,7 +13683,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Left" msgstr "Jungimas iš kairės" -#. ^Hcd #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15191,7 +13692,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Right" msgstr "Jungimas iš dešinės" -#. {eCn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15201,7 +13701,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Top" msgstr "Jungimas iš viršaus" -#. [H*7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15211,7 +13710,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "Jungimas iš apačios" -#. 30d_ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15221,7 +13719,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Įterpimas" -#. SPP? #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15231,7 +13728,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading..." msgstr "Figūrų virsmas..." -#. aO)9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15241,7 +13737,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "Matmenys..." -#. -OL9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15251,7 +13746,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "Tinklelis priešakyje" -#. $_ri #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15261,7 +13755,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Lines" msgstr "Rodyti traukos linijas" -#. 9x/* #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15271,7 +13764,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap Lines to ~Front" msgstr "Traukos linijos priešakyje" -#. ,w|W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15281,7 +13773,6 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "Prieš objektą" -#. dkVp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15291,7 +13782,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "Peržiūra" -#. *38( #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15301,7 +13791,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation..." msgstr "Animacija..." -#. hPfs #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15311,7 +13800,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation Schemes..." msgstr "Animacijos schemos..." -#. Dm=H #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15321,7 +13809,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition..." msgstr "Skaidrių keitimas..." -#. WhR- #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15331,7 +13818,6 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "Jungiamoji linija..." -#. uVkp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15341,7 +13827,6 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show Settings..." msgstr "Pateikties demonstravimo nuostatos..." -#. YOEa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15351,7 +13836,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation" msgstr "Skiemenavimas" -#. +h.t #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15361,7 +13845,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Routing" msgstr "Atstatyti maršrutą" -#. gV@C #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15371,7 +13854,6 @@ msgctxt "" msgid "D~uplicate Slide" msgstr "Lapo kopija" -#. iVhu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15381,7 +13863,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xpand Slide" msgstr "Išplėstas lapas" -#. ELf^ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15391,7 +13872,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~mmary Slide" msgstr "Apibendrinantis lapas" -#. 8P?C #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15401,7 +13881,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit All Groups" msgstr "Baigti visų grupių objektų taisymą" -#. oRw7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15411,7 +13890,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Spacing" msgstr "Tarpų didėjimas" -#. M6,^ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15421,7 +13899,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Spacing" msgstr "Tarpų mažėjimas" -#. \2C^ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15431,7 +13908,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Master" msgstr "Lapo pagrindas" -#. L_QM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15441,7 +13917,6 @@ msgctxt "" msgid "~Handout Master" msgstr "Dalijamosios medžiagos pagrindas" -#. ZoEB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15451,7 +13926,6 @@ msgctxt "" msgid "~Notes Master" msgstr "Pastabų pagrindas" -#. !nlX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15461,7 +13935,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title Slide Master" msgstr "Pirmojo lapo pagrindas" -#. F?JB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15471,7 +13944,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide Direct" msgstr "Įterpti lapą iškart" -#. 4/-Y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15481,7 +13953,6 @@ msgctxt "" msgid "Dat~e (variable)" msgstr "Data (kintama)" -#. M^R\ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15491,7 +13962,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "Data (fiksuota)" -#. /2-v #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15501,7 +13971,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ime (variable)" msgstr "Laikas (kintamas)" -#. 1vHg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15511,7 +13980,6 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "Laikas (fiksuotas)" -#. 3#Ec #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15521,7 +13989,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "Puslapių numeriai" -#. rjMG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15531,7 +13998,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "Puslapių skaičius" -#. fl[e #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15541,7 +14007,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "Laukai..." -#. *|X! #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15551,7 +14016,6 @@ msgctxt "" msgid "~File Name" msgstr "Failo vardas" -#. |BPA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15561,7 +14025,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "Autorius" -#. S0sN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15571,7 +14034,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show..." msgstr "Aprašyti pateikčių demonstravimai..." -#. TM`m #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15581,7 +14043,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "Spalva" -#. ;Pa- #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15591,7 +14052,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "Pilkos spalvos atspalviai" -#. Fq#5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15601,7 +14061,6 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "Nespalvota" -#. !Rgg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15611,7 +14070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "Spalva" -#. z`R% #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15621,7 +14079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "Pilkos spalvos atspalviai" -#. qK%z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15631,7 +14088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "Nespalvota" -#. pV52 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15641,7 +14097,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "Į trimatį" -#. b8_H #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15651,7 +14106,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "Į sukinį" -#. 2LWx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15661,7 +14115,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "Į paveikslą" -#. JnYn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15671,7 +14124,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "Į metafailą" -#. iUFU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15681,7 +14133,6 @@ msgctxt "" msgid "Pack" msgstr "Pakuoti" -#. e2q: #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15691,7 +14142,6 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "Į kontūrą" -#. SXF) #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15701,7 +14151,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink..." msgstr "Hipersaitas..." -#. %\-7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15711,7 +14160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "Puslapis..." -#. -[)r #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15721,7 +14169,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "Įdėti kitaip..." -#. Zv.Q #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15731,7 +14178,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicat~e..." msgstr "Kopija..." -#. jQp^ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15741,7 +14187,6 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks..." msgstr "Saitai..." -#. ltQc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15751,7 +14196,6 @@ msgctxt "" msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "Padaryti sukinį" -#. Yq3. #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15761,7 +14205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "Skaidrės eskizas" -#. klSr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15771,7 +14214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline" msgstr "Struktūra" -#. aXlO #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15781,7 +14223,6 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "Didelis kontrastas" -#. L-*m #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15791,7 +14232,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Skaidrių rikiavimas" -#. 9nM[ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15801,7 +14241,6 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "Didelis kontrastas" -#. @4Vs #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15811,7 +14250,6 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e" msgstr "Lapas" -#. __9# #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15821,7 +14259,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "Failas..." -#. r;G5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15831,7 +14268,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "Pastumti" -#. ;uMZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15841,7 +14277,6 @@ msgctxt "" msgid "Pixel Mode" msgstr "Taškelių veiksena" -#. nQeC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15851,7 +14286,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Išdėstyti" -#. ?ts` #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15861,7 +14295,6 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "Be persidengimų" -#. OUb! #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15871,7 +14304,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Aprašas..." -#. 3s.J #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15881,7 +14313,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Pavadinimas..." -#. I*Wi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15891,7 +14322,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Jungiamoji linija" -#. {~ro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15901,7 +14331,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Perkelti priekio link" -#. 2WF: #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15911,7 +14340,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Perkelti pagrindo link" -#. C67M #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15921,7 +14349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "Vertikaliai" -#. 84jN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15931,7 +14358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "Horizontaliai" -#. r-,_ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15941,7 +14367,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "Į kreivę" -#. ^*,7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15951,7 +14376,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "Į laužtę" -#. KDiC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15961,7 +14385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "Įterpti traukos tašką arba liniją..." -#. =d\` #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15971,7 +14394,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ruler" msgstr "Liniuotė" -#. w?BR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15981,7 +14403,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "Sluoksnis..." -#. 4h~- #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15991,7 +14412,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout..." msgstr "Lapo maketas..." -#. ,2pd #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16001,7 +14421,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "Sluoksnis..." -#. 5Q;\ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16011,7 +14430,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Normalus" -#. s1:v #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16021,7 +14439,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layer" msgstr "Sluoksnis" -#. |4R5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16031,7 +14448,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Matmenų linija" -#. M2;s #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16041,7 +14457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "Pagrindas" -#. $o]Q #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16051,7 +14466,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Effects" msgstr "Skaidrių efektai" -#. daAx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16061,7 +14475,6 @@ msgctxt "" msgid "Transition Speed" msgstr "Keitimo greitis" -#. ib(a #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16071,7 +14484,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTransition" msgstr "Keitimo būdas" -#. 8AM= #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16081,7 +14493,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Laikas" -#. `OBp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16091,7 +14502,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Jungiamoji linija" -#. =$,H #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16101,7 +14511,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Interaction" msgstr "Sąveika" -#. BtM7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16111,7 +14520,6 @@ msgctxt "" msgid "Animated Image..." msgstr "Animacinis paveikslas..." -#. p6,? #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16121,7 +14529,6 @@ msgctxt "" msgid "~Interaction..." msgstr "Sąveika..." -#. 3LD5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16131,7 +14538,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide D~esign..." msgstr "Lapo projektas..." -#. D0qT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16141,7 +14547,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Layout" msgstr "Lapo maketas" -#. {JNJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16151,7 +14556,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes ~Page" msgstr "Pastabos" -#. z2N: #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16161,7 +14565,6 @@ msgctxt "" msgid "H~andout Page" msgstr "Dalijamoji medžiaga" -#. LjbV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16171,7 +14574,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Slide" msgstr "Šalinti lapą" -#. !H@- #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16181,7 +14583,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Šalinti" -#. KIJ~ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16191,7 +14592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split" msgstr "Skaidyti" -#. [nh? #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16201,7 +14601,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide/Layer" msgstr "Lapas arba sluoksnis" -#. |)#Y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16211,7 +14610,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Maketas" -#. h$~: #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16221,7 +14619,6 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (perspective)" msgstr "Deformuoti apskritimu (perspektyvoje)" -#. 0F{D #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16231,7 +14628,6 @@ msgctxt "" msgid "Set to circle (slant)" msgstr "Deformuoti apskritimu (su posvyriu)" -#. [q;? #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16241,7 +14637,6 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (distort)" msgstr "Deformuoti apskritimu (iškreiptas)" -#. 4mw9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16251,7 +14646,6 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "Sujungti linijas" -#. S!vb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16261,7 +14655,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "Skaidyti linijas" -#. 0%B% #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16271,7 +14664,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Efektai" -#. U?#K #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16281,7 +14673,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Skaidrumas" -#. Uop3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16291,7 +14682,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Gradientas" -#. uX,d #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16301,7 +14691,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort" msgstr "Ištempti" -#. L[Em #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16311,7 +14700,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "Už objekto" -#. O7D= #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16321,7 +14709,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "Sukeisti vietomis" -#. KFRJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16331,7 +14718,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "Jungiamosios laužtės pradžioje rodyklė" -#. rz+j #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16341,7 +14727,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "Jungiamosios laužtės gale rodyklė" -#. Hp#6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16351,7 +14736,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Arrows" msgstr "Jungiamoji laužtė su rodyklėmis galuose" -#. cXzU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16361,7 +14745,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "Jungiamosios laužtės pradžioje skrituliukas" -#. Q;%E #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16371,7 +14754,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "Jungiamosios laužtės gale skrituliukas" -#. *d.u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16381,7 +14763,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Circles" msgstr "Jungiamoji laužtė su skrituliukais galuose" -#. {ct4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16391,7 +14772,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. 35n. #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16401,7 +14781,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "Jungiamoji atkarpa" -#. p:,\ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16411,7 +14790,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Stačiakampis" -#. m}*) #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16421,7 +14799,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Arrow" msgstr "Jungiamosios atkarpos pradžioje rodyklė" -#. 7[Vl #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16431,7 +14808,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Elipsė" -#. (CAl #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16441,7 +14817,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Arrow" msgstr "Jungiamosios atkarpos gale rodyklė" -#. KZL^ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16451,7 +14826,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Kreivė" -#. H45N #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16461,7 +14835,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "Jungiamoji atkarpa su rodyklėmis" -#. T5-; #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16471,7 +14844,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Circle" msgstr "Jungiamosios atkarpos pradžioje skrituliukas" -#. E\u[ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16481,7 +14853,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Circle" msgstr "Jungiamosios atkarpos gale skrituliukas" -#. tc.w #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16491,7 +14862,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "Jungiamoji atkarpa su skrituliukais" -#. Ym;c #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16501,7 +14871,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr "Jungiamoji kreivė" -#. l^/K #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16511,7 +14880,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "Jungiamosios kreivės pradžioje rodyklė" -#. 0H#Y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16521,7 +14889,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "Jungiamosios kreivės gale rodyklė" -#. 7oLd #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16531,7 +14898,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "Jungiamoji kreivė su rodyklėmis" -#. b\Eq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16541,7 +14907,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "Jungiamosios kreivės pradžioje skrituliukas" -#. Brhr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16551,7 +14916,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "Jungiamosios kreivės gale skrituliukas" -#. NHd. #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16561,7 +14925,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "Jungiamoji kreivė su skrituliukais" -#. ,F(A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16571,7 +14934,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "Jungiamoji linija" -#. @oFY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16581,7 +14943,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "Jungiamosios linijos pradžioje rodyklė" -#. e8Qk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16591,7 +14952,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "Jungiamosios linijos gale rodyklė" -#. ?O,M #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16601,7 +14961,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "Jungiamoji linija su rodyklėmis" -#. _X@! #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16611,7 +14970,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "Jungiamosios linijos pradžioje skrituliukas" -#. 7%k* #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16621,7 +14979,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "Jungiamosios linijos gale skrituliukas" -#. i,?x #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16631,7 +14988,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Circles" msgstr "Jungiamoji linija su skrituliukais" -#. ?:GZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16641,7 +14997,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture Placeholders" msgstr "Paveikslo kontūras" -#. onAh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16651,7 +15006,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour Mode" msgstr "Kontūro veiksena" -#. r[,y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16661,7 +15015,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Placeholders" msgstr "Teksto lauko kontūras" -#. Oi-k #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16671,7 +15024,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Contour Only" msgstr "Linijos kontūras" -#. +SDq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16681,7 +15033,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "Keisti objektą su požymiais" -#. !;6G #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16691,7 +15042,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "Pritraukti prie traukos linijų" -#. U;_$ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16701,7 +15051,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "Pritraukti prie paraščių" -#. ^/Bu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16711,7 +15060,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Border" msgstr "Pritraukti prie objekto rėmelio" -#. ^3Ik #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16721,7 +15069,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Points" msgstr "Pritraukti prie objekto taškų" -#. *c=G #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16731,7 +15078,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "Spartusis taisymas" -#. nO]* #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16741,7 +15087,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text Area Only" msgstr "Teksto sritis" -#. @Wmm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16751,7 +15096,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Bit Threshold" msgstr "Ribinė reikšmė (1bitas)" -#. BgDF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16761,7 +15105,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Bit Dithered" msgstr "Pseudopustonis (1bitas)" -#. dKSn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16771,7 +15114,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit grayscales" msgstr "4 bitų pilkos palvos atspalviai" -#. |a:a #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16781,7 +15123,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit color palette" msgstr "Spalvų paletė (4 bitai)" -#. iL;f #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16791,7 +15132,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit Grayscales" msgstr "8 bitų pilkos spalvos atspalviai" -#. L`l, #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16801,7 +15141,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit color palette" msgstr "8 bitų spalvų paletė" -#. kkKJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16811,7 +15150,6 @@ msgctxt "" msgid "24 Bit True Color" msgstr "Spalva (24bitai)" -#. AiE7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16821,7 +15159,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Taisyti tekstą du kartus jį spustelėjus" -#. sO|2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16831,7 +15168,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "Pasukti spustelėjus objektą" -#. ![OS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16841,7 +15177,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Arrows" msgstr "Linijos ir rodyklės" -#. l:zM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16851,7 +15186,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "Rodyklė kairėn" -#. m#fY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16861,7 +15195,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Rodyklė dešinėn" -#. %V^s #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16871,7 +15204,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrows" msgstr "Abipusė rodyklė" -#. %+!x #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16881,7 +15213,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "Rodyklė kairėn su skrituliuku pradžioje" -#. dMT8 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16891,7 +15222,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "Rodyklė dešinėn su skrituliuku pradžioje" -#. %XO= #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16901,7 +15231,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "Rodyklė kairėn su kvadratėliu pradžioje" -#. Ni.0 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16911,7 +15240,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "Rodyklė dešinėn su kvadratėliu pradžioje" -#. v:`K #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16921,7 +15249,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Apversti" -#. IQ.P #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16931,7 +15258,6 @@ msgctxt "" msgid "New Master" msgstr "Naujas pagrindas" -#. mJ=$ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16941,7 +15267,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Master" msgstr "Šalinti pagrindą" -#. T-|I #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16951,7 +15276,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Master" msgstr "Pervadinti pagrindą" -#. s)bu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16961,7 +15285,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Master View" msgstr "Užverti pagrindo rodymą" -#. W-q{ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16971,7 +15294,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." msgstr "Siųsti el. paštu – „Microsoft PowerPoint“ pateiktį..." -#. ak$+ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16981,7 +15303,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." msgstr "Siųsti el. paštu – „OpenDocument“ pateiktį..." -#. sOLk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16991,7 +15312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Keisti" -#. |0\X #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17001,7 +15321,6 @@ msgctxt "" msgid "Wor~kspace" msgstr "Darbinė veiksena" -#. WLPO #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17011,7 +15330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "Apversti" -#. rQ`H #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17021,7 +15339,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view Mode" msgstr "Peržiūros veiksena" -#. x.16 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17031,7 +15348,6 @@ msgctxt "" msgid "La~yer" msgstr "Sluoksnis" -#. A7ja #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17041,7 +15357,6 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id" msgstr "Tinklelis" -#. #{LZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17051,7 +15366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "Konvertuoti" -#. ),E, #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17061,7 +15375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "Išdėstyti" -#. VfJq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17071,7 +15384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color/Grayscale" msgstr "Spalvos/Pilkos spalvos atspalviai" -#. K/Bt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17081,7 +15393,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Show" msgstr "~Demonstravimas" -#. QR$k #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17091,7 +15402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "Grupuoti" -#. ez)( #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17101,7 +15411,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "Siųsti" -#. q}MS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17111,7 +15420,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Stiliai" -#. +Atk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17121,7 +15429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "Traukos linijos" -#. AJL+ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17131,7 +15438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "Pagrindas" -#. 9veW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17141,7 +15447,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Lay~outs" msgstr "Pagrindo maketai" -#. aE!6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17151,7 +15456,6 @@ msgctxt "" msgid "Master ~Elements..." msgstr "Pagrindo elementai…" -#. !)D+ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17161,7 +15465,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes Master Layout..." msgstr "Pastabų pagrindo maketas..." -#. |qNg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17171,7 +15474,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout Master Layout..." msgstr "Dalijamosios medžiagos pagrindo maketas..." -#. $zEp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17181,7 +15483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Header and Footer..." msgstr "Puslapinė antraštė ir poraštė…" -#. el%S #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17191,7 +15492,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age Number..." msgstr "Puslapio numeris..." -#. 6kQk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17201,7 +15501,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and ~Time..." msgstr "Data ir laikas..." -#. =kS: #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17211,7 +15510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Normalus" -#. {1)0 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17221,7 +15519,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Skaidrių rikiavimas" -#. fRh0 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17231,7 +15528,6 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Pane" msgstr "Skaidrių sritis" -#. 2P!% #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17241,7 +15537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Pane" msgstr "Lapų sritis" -#. @m19 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17251,7 +15546,6 @@ msgctxt "" msgid "Tas~k Pane" msgstr "Užduočių sritis" -#. YB[z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17261,7 +15555,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Sulieti langelius" -#. To%1 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17271,7 +15564,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Skaidyti langelius" -#. 0o2~ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17281,7 +15573,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Daryti optimalų" -#. t@.P #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17291,7 +15582,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Columns Evenly" msgstr "Paskirstyti stulpelius lygiai" -#. 5X)7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17301,7 +15591,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "Paskirstyti eilutes lygiai" -#. #edB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17311,7 +15600,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Apatinė" -#. lbK~ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17321,7 +15609,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ( vertical )" msgstr "Centruoti (vertikaliai)" -#. Rx8^ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17331,7 +15618,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Viršutinė" -#. KZ09 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17341,7 +15627,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Įterpti eilutę" -#. m`8$ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17351,7 +15636,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows..." msgstr "Eilutės…" -#. Gx$} #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17361,7 +15645,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Įterpti stulpelį" -#. r$_v #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17371,7 +15654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns..." msgstr "Stulpeliai…" -#. Mg`/ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17381,7 +15663,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Šalinti eilutę" -#. 6l@s #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17391,7 +15672,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "Eilutės" -#. ]x+/ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17401,7 +15681,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Šalinti stulpelį" -#. Ko,Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17411,7 +15690,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "Stulpeliai" -#. Hv=o #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17421,7 +15699,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Pažymėti lentelę" -#. 1Wd\ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17431,7 +15708,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "Lentelė" -#. jZ=e #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17441,7 +15717,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "Pažymėti stulpelį" -#. #G!s #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17451,7 +15726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "Stulpeliai" -#. /!?A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17461,7 +15735,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Rows" msgstr "Pažymėti eilutes" -#. W{I. #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17471,7 +15744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "Eilutės" -#. G7)z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17481,7 +15753,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Lentelės savybės..." -#. SIoD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17491,7 +15762,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Suma" -#. Z@/p #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17501,7 +15771,6 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "Rikiuoti..." -#. d@XX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17511,7 +15780,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "Lentelė..." -#. QUOU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17521,7 +15789,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font" msgstr "Padidinti šriftą" -#. j^F6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17531,7 +15798,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce Font" msgstr "Sumažinti šriftą" -#. 04/, #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17541,7 +15807,6 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "Komentaras" -#. `WUn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17551,7 +15816,6 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nts" msgstr "Komentarai" -#. PX0b #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17561,7 +15825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "Šalinti komentarą" -#. IT/N #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17571,7 +15834,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Šalinti visus komentarus" -#. CQti #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17581,7 +15843,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "Kitas komentaras" -#. m62! #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17591,7 +15852,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "Ankstesnis komentaras" -#. .)=l #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17601,7 +15861,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Naujas" -#. #_R\ #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17611,7 +15870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Užverti" -#. %o=n #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17621,7 +15879,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "Užverti langą" -#. I-oE #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17631,7 +15888,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Kopijuoti" -#. /2Ib #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17641,7 +15897,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "Iškirpti" -#. Ugqt #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17651,7 +15906,6 @@ msgctxt "" msgid "What's ~This?" msgstr "Kas tai?" -#. ]L`\ #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17661,7 +15915,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "„%PRODUCTNAME“ žinynas" -#. %8OE #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17671,7 +15924,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document From Template" msgstr "Naujas dokumentas iš šablono" -#. TfHf #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17681,7 +15933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "Atverti…" -#. Q5lQ #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17691,7 +15942,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Įkelti URL" -#. IC$o #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17701,7 +15951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "Įdėti" -#. X`:d #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17711,7 +15960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print..." msgstr "Spausdinti..." -#. j-lS #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17721,7 +15969,6 @@ msgctxt "" msgid "P~rinter Settings..." msgstr "Spausdintuvo nuostatos..." -#. ^RJ9 #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17731,7 +15978,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit" msgstr "Baigti" -#. Tu3b #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17741,7 +15987,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "Įrašyti" -#. S%jl #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17751,7 +15996,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Įrašyti taip..." -#. f8)c #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17761,7 +16005,6 @@ msgctxt "" msgid "Document as ~E-mail..." msgstr "Siųsti elektroniniu paštu..." -#. F`Z8 #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17771,7 +16014,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Savybės..." -#. *AS2 #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17781,7 +16023,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Atšaukti" -#. nvH; #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17791,7 +16032,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Taisa" -#. \=G} #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17801,7 +16041,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Žinynas" -#. oV8e #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17811,7 +16050,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macros" msgstr "Makrokomandos" -#. v^ns #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17821,7 +16059,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Failas" -#. UbD* #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17831,7 +16068,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tools" msgstr "~Priemonės" -#. M@rm #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17841,7 +16077,6 @@ msgctxt "" msgid "~View" msgstr "~Rodymas" -#. \%,E #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17851,7 +16086,6 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "~Langas" -#. SD*g #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -17861,7 +16095,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Projektas" -#. 67Q) #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -17871,7 +16104,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. jy9. #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -17881,7 +16113,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Design" msgstr "Užklausos projektas" -#. ,BId #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -17891,7 +16122,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standartinė juosta" -#. Yx4L #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -17901,7 +16131,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Priemonės" -#. SCWz #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -17911,7 +16140,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Visas ekranas" -#. na.2 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -17921,7 +16149,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "Vidinis" -#. 82Xw #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -17931,7 +16158,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Programa" -#. /E7k #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -17941,7 +16167,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Rodymas" -#. cq`3 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -17951,7 +16176,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumentai" -#. !:Z; #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -17961,7 +16185,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Taisa" -#. .eT) #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -17971,7 +16194,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. 4?Jf #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -17981,7 +16203,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#. a]^j #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -17991,7 +16212,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "Formulių rengyklė" -#. @YlA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18001,7 +16221,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "Žvalgyti" -#. hl3_ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18011,7 +16230,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Įterpimas" -#. R[ig #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18021,7 +16239,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatas" -#. |Rmg #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18031,7 +16248,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šablonai" -#. 9f{9 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18041,7 +16257,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#. ?[e= #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18051,7 +16266,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kadras" -#. CFJ- #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18061,7 +16275,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Paveikslas" -#. 2PEo #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18071,7 +16284,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Lentelė" -#. ~%jV #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18081,7 +16293,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numeravimas" -#. ap2P #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18091,7 +16302,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Duomenys" -#. \.9J #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18101,7 +16311,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "Specialiosios funkcijos" -#. MVMS #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18111,7 +16320,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Paveikslas" -#. w)4I #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18121,7 +16329,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Diagrama" -#. 6=(O #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18131,7 +16338,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Naršyklė" -#. ZJ9H #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18141,7 +16347,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Jungiamoji linija" -#. aAhl #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18151,7 +16356,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Keisti" -#. \K=! #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18161,7 +16365,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Grafikos objektas" -#. g?fC #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18171,7 +16374,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Valdikliai" -#. ZVX( #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -18181,7 +16383,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Lentelė" -#. ~L,H #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -18191,7 +16392,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Užklausa" -#. sF#H #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -18201,7 +16401,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Ataskaita" -#. g*rX #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -18211,7 +16410,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Forma" -#. Mr9C #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -18221,7 +16419,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standartinė juosta" -#. mG:2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18231,7 +16428,6 @@ msgctxt "" msgid "Appear" msgstr "Pasirodymas" -#. 5C31 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18241,7 +16437,6 @@ msgctxt "" msgid "Fly In" msgstr "Atskridimas" -#. +Hm6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18251,7 +16446,6 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "Pakeliamosios žaliuzės" -#. cE5; #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18261,7 +16455,6 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Laukas" -#. 2m\D #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18271,7 +16464,6 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "Šachmatiškai" -#. /q?D #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18281,7 +16473,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Apskritimas" -#. RX@A #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18291,7 +16482,6 @@ msgctxt "" msgid "Fly in Slow" msgstr "Lėtai atskristi" -#. 71bT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18301,7 +16491,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Rombas" -#. +FDC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18311,7 +16500,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve In" msgstr "Tirpimas" -#. HI~) #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18321,7 +16509,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade In" msgstr "Parodyti pamažu" -#. 88P9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18331,7 +16518,6 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "Blykstelėti kartą" -#. URNt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18341,7 +16527,6 @@ msgctxt "" msgid "Peek In" msgstr "Trumpu keliu" -#. {oc4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18351,7 +16536,6 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "Pliuso ženklas" -#. N;x] #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18361,7 +16545,6 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "Strypai" -#. {9/- #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18371,7 +16554,6 @@ msgctxt "" msgid "Spiral In" msgstr "Spirale" -#. COpq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18381,7 +16563,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Plyšys" -#. 5_!j #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18391,7 +16572,6 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "Ištempimas" -#. 0p3x #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18401,7 +16581,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "Laiptuoti kvadratai" -#. y1#f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18411,7 +16590,6 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "Apsisukimai" -#. #;/e #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18421,7 +16599,6 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "Pleištas" -#. ?dp\ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18431,7 +16608,6 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "Ratas" -#. kk.( #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18441,7 +16617,6 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "Braukimas" -#. v+(\ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18451,7 +16626,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Mastelis" -#. Ne$k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18461,7 +16635,6 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "Atsitiktiniai efektai" -#. H3ff #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18471,7 +16644,6 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "Bumerangas" -#. h\Ic #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18481,7 +16653,6 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "Atšokimas" -#. ,`A| #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18491,7 +16662,6 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "Spalvotos raidės" -#. mHak #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18501,7 +16671,6 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "Titrai" -#. 4_EY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18511,7 +16680,6 @@ msgctxt "" msgid "Ease In" msgstr "Ramiai" -#. e{kv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18521,7 +16689,6 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "Plaukiojant" -#. F=@. #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18531,7 +16698,6 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "Augimas ir sukimasis" -#. 0GV0 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18541,7 +16707,6 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "Stabdymas" -#. KcNV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18551,7 +16716,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "Vėjo malūnėlis" -#. fnN{ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18561,7 +16725,6 @@ msgctxt "" msgid "Rise Up" msgstr "Iškėlimas" -#. (p9j #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18571,7 +16734,6 @@ msgctxt "" msgid "Falling In" msgstr "Įmesti" -#. \%NQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18581,7 +16743,6 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "Siūlas" -#. XF3. #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18591,7 +16752,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "Išvyniojimas" -#. fbj* #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18601,7 +16761,6 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "Plakimas" -#. %_-A #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18611,7 +16770,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "Kilimas" -#. \weN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18621,7 +16779,6 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "Apsukimas aplink centrą" -#. ?;Os #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18631,7 +16788,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Swivel" msgstr "Parodyti pamažu ir sukti" -#. FVQf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18641,7 +16797,6 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "Nusileidimas" -#. Ga2w #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18651,7 +16806,6 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "Sviedimas" -#. JI$2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18661,7 +16815,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin In" msgstr "Įsukimas" -#. tF$6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18671,7 +16824,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress" msgstr "Suspausti" -#. t3!Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18681,7 +16833,6 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "Didinimas" -#. hNWe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18691,7 +16842,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "Iškreipimas aukštyn" -#. /%,5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18701,7 +16851,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Zoom" msgstr "Parodyti pamažu ir išdidinti" -#. ZC@- #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18711,7 +16860,6 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "Sklandymas" -#. mRZh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18721,7 +16869,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand" msgstr "Plėsti" -#. MJ25 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18731,7 +16878,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Apversti" -#. CNr] #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18741,7 +16887,6 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "Suvyniojimas" -#. 1DrB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18751,7 +16896,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Fill Color" msgstr "Keičiama užpildo spalva" -#. ^$*i #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18761,7 +16905,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Font" msgstr "Keičiamas šriftas" -#. ^f_R #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18771,7 +16914,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Color" msgstr "Keičiama šrifto spalva" -#. kxSV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18781,7 +16923,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Size" msgstr "Keičiamas šrifto dydis" -#. d!`y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18791,7 +16932,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Style" msgstr "Keičiamas šrifto stilius" -#. 9o\# #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18801,7 +16941,6 @@ msgctxt "" msgid "Grow and Shrink" msgstr "Augimas ir susitraukimas" -#. q7]) #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18811,7 +16950,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Line Color" msgstr "Keičiama linijų spalva" -#. ?z)% #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18821,7 +16959,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin" msgstr "Sukimas" -#. vP%A #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18831,7 +16968,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Skaidrumas" -#. :q.k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18841,7 +16977,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Flash" msgstr "Ryškus mirktelėjimas" -#. g=i\ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18851,7 +16986,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Word" msgstr "Spalvinimas pažodžiui" -#. 8^Ph #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18861,7 +16995,6 @@ msgctxt "" msgid "Reveal Underline" msgstr "Pabraukimas" -#. gdo- #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18871,7 +17004,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Blend" msgstr "Spalvų mišinys" -#. jnww #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18881,7 +17013,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Letter" msgstr "Spalvinimas paraidžiui" -#. ]e@0 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18891,7 +17022,6 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color" msgstr "Papildoma spalva" -#. (d3N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18901,7 +17031,6 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color 2" msgstr "Papildoma spalva 2" -#. ZxYP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18911,7 +17040,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrasting Color" msgstr "Kontrastinga spalva" -#. dGXy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18921,7 +17049,6 @@ msgctxt "" msgid "Darken" msgstr "Patamsinimas" -#. ,K_D #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18931,7 +17058,6 @@ msgctxt "" msgid "Desaturate" msgstr "Nusotinimas" -#. g+ui #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18941,7 +17067,6 @@ msgctxt "" msgid "Flash Bulb" msgstr "Mirksinti lemputė" -#. `[Wc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18951,7 +17076,6 @@ msgctxt "" msgid "Lighten" msgstr "Apšvietimas" -#. O6[J #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18961,7 +17085,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Highlight" msgstr "Vertikalus paryškinimas" -#. N:oh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18971,7 +17094,6 @@ msgctxt "" msgid "Flicker" msgstr "Mirkčiojimas" -#. ^DL_ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18981,7 +17103,6 @@ msgctxt "" msgid "Grow With Color" msgstr "Spalvų augimas" -#. 6/pF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18991,7 +17112,6 @@ msgctxt "" msgid "Shimmer" msgstr "Tviskėjimas" -#. 7X,Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19001,7 +17121,6 @@ msgctxt "" msgid "Teeter" msgstr "Sūpuoklės" -#. Y{~8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19011,7 +17130,6 @@ msgctxt "" msgid "Blast" msgstr "Sprogdinimas" -#. {\73 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19021,7 +17139,6 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "Mirksėjimas" -#. ho`E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19031,7 +17148,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Emphasis" msgstr "Stiliaus pabrėžimas" -#. AF=r #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19041,7 +17157,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Reveal" msgstr "Ryškus atskleidimas" -#. u$%\ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19051,7 +17166,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Banga" -#. H3\5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19061,7 +17175,6 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "Pakeliamosios žaliuzės" -#. (my} #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19071,7 +17184,6 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Laukas" -#. D[S8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19081,7 +17193,6 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "Šachmatiškai" -#. Y5=w #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19091,7 +17202,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Apskritimas" -#. IrfD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19101,7 +17211,6 @@ msgctxt "" msgid "Crawl Out" msgstr "Lėtai dingsta" -#. uErr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19111,7 +17220,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Rombas" -#. TfxO #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19121,7 +17229,6 @@ msgctxt "" msgid "Disappear" msgstr "Dingimas" -#. MVa$ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19131,7 +17238,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "Tirpstant" -#. %N/5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19141,7 +17247,6 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "Blykstelėti kartą" -#. }jfr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19151,7 +17256,6 @@ msgctxt "" msgid "Fly Out" msgstr "Išskridimas" -#. a@x) #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19161,7 +17265,6 @@ msgctxt "" msgid "Peek Out" msgstr "Trumpu keliu dingsta" -#. bqsT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19171,7 +17274,6 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "Pliuso ženklas" -#. S(H+ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19181,7 +17283,6 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "Strypai" -#. clyG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19191,7 +17292,6 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "Atsitiktiniai efektai" -#. JYs: #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19201,7 +17301,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Plyšys" -#. 6VH; #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19211,7 +17310,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "Laiptuoti kvadratai" -#. =f^y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19221,7 +17319,6 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "Pleištas" -#. !2m6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19231,7 +17328,6 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "Ratas" -#. Ri@a #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19241,7 +17337,6 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "Braukimas" -#. ZWU6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19251,7 +17346,6 @@ msgctxt "" msgid "Contract" msgstr "Susitraukimas" -#. 67Uk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19261,7 +17355,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade Out" msgstr "Išblukti" -#. e^cT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19271,7 +17364,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Swivel" msgstr "Išblukti ir sukti" -#. ,mG$ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19281,7 +17373,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Zoom" msgstr "Išblukti ir didinti" -#. F),v #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19291,7 +17382,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "Kilimas" -#. ]+vE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19301,7 +17391,6 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "Apsukimas aplink centrą" -#. Qf{3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19311,7 +17400,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "Sutraukti" -#. $IWz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19321,7 +17409,6 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "Spalvotos raidės" -#. eYcx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19331,7 +17418,6 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "Nusileidimas" -#. T|.` #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19341,7 +17427,6 @@ msgctxt "" msgid "Ease Out" msgstr "Ramiai dingsta" -#. (BzC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19351,7 +17436,6 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "Augimas ir sukimasis" -#. 4y=- #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19361,7 +17445,6 @@ msgctxt "" msgid "Sink Down" msgstr "Nuleidimas" -#. H4/l #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19371,7 +17454,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Out" msgstr "Išsukti" -#. c-pV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19381,7 +17463,6 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "Ištempimas" -#. )b20 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19391,7 +17472,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "Išvyniojimas" -#. _#sz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19401,7 +17481,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Mastelis" -#. G[WW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19411,7 +17490,6 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "Bumerangas" -#. 9=HX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19421,7 +17499,6 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "Atšokimas" -#. Qz0T #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19431,7 +17508,6 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "Titrai" -#. 4_bA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19441,7 +17517,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "Iškreipimas žemyn" -#. ]HDU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19451,7 +17526,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Apversti" -#. hm?1 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19461,7 +17535,6 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "Plaukiojant" -#. sT%! #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19471,7 +17544,6 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "Suvyniojimas" -#. lelz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19481,7 +17553,6 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "Sklandymas" -#. VO,X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19491,7 +17562,6 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "Stabdymas" -#. 8|M: #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19501,7 +17571,6 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "Didinimas" -#. QEXj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19511,7 +17580,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "Vėjo malūnėlis" -#. ^5x0 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19521,7 +17589,6 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "Sviedimas" -#. `_Ru #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19531,7 +17598,6 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Out" msgstr "Spirale dingsta" -#. (gdN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19541,7 +17607,6 @@ msgctxt "" msgid "Swish" msgstr "Mostelėjimas" -#. QN!j #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19551,7 +17616,6 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "Apsisukimai" -#. *?Mj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19561,7 +17625,6 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "Siūlas" -#. d`Zg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19571,7 +17634,6 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "Plakimas" -#. w{rw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19581,7 +17643,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Point Star" msgstr "Keturkampė žvaigždė" -#. lVrH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19591,7 +17652,6 @@ msgctxt "" msgid "5 Point Star" msgstr "Penkiakampė žvaigždė" -#. A`O( #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19601,7 +17661,6 @@ msgctxt "" msgid "6 Point Star" msgstr "Šešiakampė žvaigždė" -#. N=O: #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19611,7 +17670,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Point Star" msgstr "Aštuoniakampė žvaigždė" -#. xShn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19621,7 +17679,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Apskritimas" -#. J{oT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19631,7 +17688,6 @@ msgctxt "" msgid "Crescent Moon" msgstr "Pusmėnulis" -#. aT7X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19641,7 +17697,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Rombas" -#. 0w2R #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19651,7 +17706,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal Triangle" msgstr "Lygiakraštis trikampis" -#. +;3q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19661,7 +17715,6 @@ msgctxt "" msgid "Oval" msgstr "Ovalas" -#. [v/8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19671,7 +17724,6 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "Širdis" -#. XEl) #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19681,7 +17733,6 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "Šešiakampis" -#. He3_ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19691,7 +17742,6 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "Aštuonkampis" -#. ;f[G #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19701,7 +17751,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "Lygiagretainis" -#. 6:DP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19711,7 +17760,6 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "Penkiakampis" -#. nOf9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19721,7 +17769,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "Statusis trikampis" -#. O#2? #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19731,7 +17778,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadratas" -#. odZV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19741,7 +17787,6 @@ msgctxt "" msgid "Teardrop" msgstr "Bėganti ašara" -#. PM|D #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19751,7 +17796,6 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "Trapecija" -#. v_u` #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19761,7 +17805,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc Down" msgstr "Arkos formos užlenkimas" -#. [8*\ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19771,7 +17814,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc Left" msgstr "Arkos forma kairėn" -#. Cd#b #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19781,7 +17823,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc Right" msgstr "Arkos forma dešinėn" -#. +++U #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19791,7 +17832,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc Up" msgstr "Arkos formos iškėlimas" -#. +ehK #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19801,7 +17841,6 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Left" msgstr "Atšokimas kairėn" -#. q9\f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19811,7 +17850,6 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Right" msgstr "Atšokimas dešinėn" -#. RqXo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19821,7 +17859,6 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Left" msgstr "Kreivė kairėn" -#. l~yM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19831,7 +17868,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Kairėn" -#. FitU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19841,7 +17877,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Dešinėn" -#. -+\V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19851,7 +17886,6 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Left" msgstr "Spiralė kairėn" -#. AQ/l #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19861,7 +17895,6 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Right" msgstr "Spiralė dešinėn" -#. Mjbb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19871,7 +17904,6 @@ msgctxt "" msgid "Sine Wave" msgstr "Sinusoidė" -#. K$`# #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19881,7 +17913,6 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 1" msgstr "S formos kreivė 1" -#. +KtQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19891,7 +17922,6 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 2" msgstr "S formos kreivė 2" -#. [)_5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19901,7 +17931,6 @@ msgctxt "" msgid "Heartbeat" msgstr "Širdies ritmas" -#. +HX~ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19911,7 +17940,6 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Right" msgstr "Kreivė dešinėn" -#. 2lqm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19921,7 +17949,6 @@ msgctxt "" msgid "Decaying Wave" msgstr "Slopinama banga" -#. v_|x #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19931,7 +17958,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Down Right" msgstr "Įstrižainė žemyn dešinėn" -#. W8:D #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19941,7 +17967,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Up Right" msgstr "Įstrižainė aukštyn dešinėn" -#. `R`b #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19951,7 +17976,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Žemyn" -#. 16Ei #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19961,7 +17985,6 @@ msgctxt "" msgid "Funnel" msgstr "Piltuvėlis" -#. W6B: #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19971,7 +17994,6 @@ msgctxt "" msgid "Spring" msgstr "Spyruoklė" -#. lrzM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19981,7 +18003,6 @@ msgctxt "" msgid "Stairs Down" msgstr "Laiptai žemyn" -#. )@XM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19991,7 +18012,6 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "Nulenkimas" -#. L={p #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20001,7 +18021,6 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down Right" msgstr "Nulenkimas dešinėn" -#. q58} #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20011,7 +18030,6 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up" msgstr "Iškėlimas" -#. rDS? #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20021,7 +18039,6 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up Right" msgstr "Iškėlimas dešinėn" -#. d]Ga #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20031,7 +18048,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Aukštyn" -#. 1Lbb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20041,7 +18057,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Banga" -#. r#D^ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20051,7 +18066,6 @@ msgctxt "" msgid "Zigzag" msgstr "Zigzagas" -#. :OQQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20061,7 +18075,6 @@ msgctxt "" msgid "Bean" msgstr "Pupa" -#. RCjd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20071,7 +18084,6 @@ msgctxt "" msgid "Buzz Saw" msgstr "Pjūklas" -#. ^Y8f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20081,7 +18093,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Square" msgstr "Kvadratas suapvalintais kampais" -#. [)QK #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20091,7 +18102,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved X" msgstr "X suapvalintais kampais" -#. *]TA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20101,7 +18111,6 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Star" msgstr "Žvaigždė suapvalintais kampais" -#. 8{fA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20111,7 +18120,6 @@ msgctxt "" msgid "Figure 8 Four" msgstr "Keturguba aštuoniukė" -#. GOGj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20121,7 +18129,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Figure 8" msgstr "Horizontali aštuoniukė" -#. h6#* #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20131,7 +18138,6 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Square" msgstr "Atvirkštinis kvadratas" -#. ^.2( #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20141,7 +18147,6 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Triangle" msgstr "Atvirkštinis trikampis" -#. qcZF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20151,7 +18156,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop de Loop" msgstr "Dvigubas kaspinas" -#. Jfsm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20161,7 +18165,6 @@ msgctxt "" msgid "Neutron" msgstr "Neutronas" -#. isp3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20171,7 +18174,6 @@ msgctxt "" msgid "Peanut" msgstr "Žemės riešutas" -#. )q^) #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20181,7 +18183,6 @@ msgctxt "" msgid "Clover" msgstr "Dobilas" -#. M_qj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20191,7 +18192,6 @@ msgctxt "" msgid "Pointy Star" msgstr "Smaili žvaigždė" -#. x@4B #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20201,7 +18201,6 @@ msgctxt "" msgid "Swoosh" msgstr "Šnarėjimas" -#. s(ks #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20211,7 +18210,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Figure 8" msgstr "Vertikali aštuoniukė" -#. #rUc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20221,7 +18219,6 @@ msgctxt "" msgid "Start media" msgstr "Paleisti mediją" -#. Xoh% #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20231,7 +18228,6 @@ msgctxt "" msgid "End media" msgstr "Baigti mediją" -#. *U|k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20241,7 +18237,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle pause" msgstr "Pristabdyti arba tęsti" -#. DBST #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20251,7 +18246,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Pagrindiniai" -#. ]Lc5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20261,7 +18255,6 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Specialūs" -#. ee%k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20271,7 +18264,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Saikingi" -#. 4qSF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20281,7 +18273,6 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Ypatingi" -#. h3UM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20291,7 +18282,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "Subtilūs" -#. h)1] #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20301,7 +18291,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "Linijos ir kreivės" -#. }r)) #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20311,7 +18300,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertikaliai" -#. [C;; #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20321,7 +18309,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaliai" -#. A0jb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20331,7 +18318,6 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "Įkelti" -#. dOQF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20341,7 +18327,6 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "Perslinkti" -#. $1-T #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20351,7 +18336,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Žemyn" -#. ]G*D #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20361,7 +18345,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Aukštyn" -#. M7Z$ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20371,7 +18354,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Iš apačios" -#. ANVz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20381,7 +18363,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Iš kairės" -#. M\*, #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20391,7 +18372,6 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr "Iš dešinės" -#. h5w: #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20401,7 +18381,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Iš viršaus" -#. M9hI #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20411,7 +18390,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom left" msgstr "Iš apatinio kairiojo kampo" -#. oRzB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20421,7 +18399,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom right" msgstr "Iš apatinio dešiniojo kampo" -#. zT}H #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20431,7 +18408,6 @@ msgctxt "" msgid "From top left" msgstr "Iš viršutinio kairiojo kampo" -#. TedU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20441,7 +18417,6 @@ msgctxt "" msgid "From top right" msgstr "Iš viršutinio dešiniojo kampo" -#. cP:v #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20451,7 +18426,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal in" msgstr "Įkelti horizontaliai" -#. ?-+: #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20461,7 +18435,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal out" msgstr "Iškelti horizontaliai" -#. s:ES #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20471,7 +18444,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical in" msgstr "Įkelti vertikaliai" -#. hw5T #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20481,7 +18453,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical out" msgstr "Iškelti vertikaliai" -#. hd)P #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20491,7 +18462,6 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "Iškelti" -#. P)(G #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20501,7 +18471,6 @@ msgctxt "" msgid "Out from screen center" msgstr "Iškelti iš ekrano centro" -#. ]!uP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20511,7 +18480,6 @@ msgctxt "" msgid "In from screen center" msgstr "Įkelti iš ekrano centro" -#. YkT% #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20521,7 +18489,6 @@ msgctxt "" msgid "In slightly" msgstr "Lengvai įkelti" -#. fo[Y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20531,7 +18498,6 @@ msgctxt "" msgid "Out slightly" msgstr "Lengvai iškelti" -#. KZv5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20541,7 +18507,6 @@ msgctxt "" msgid "Left down" msgstr "Žemyn kairėn" -#. K]=C #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20551,7 +18516,6 @@ msgctxt "" msgid "Left up" msgstr "Aukštyn kairėn" -#. rNe+ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20561,7 +18525,6 @@ msgctxt "" msgid "Right up" msgstr "Aukštyn dešinėn" -#. #Wcu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20571,7 +18534,6 @@ msgctxt "" msgid "Right down" msgstr "Žemyn dešinėn" -#. ;9uz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20581,7 +18543,6 @@ msgctxt "" msgid "To bottom" msgstr "Apačion" -#. lh}? #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20591,7 +18552,6 @@ msgctxt "" msgid "To left" msgstr "Kairėn" -#. j)]2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20601,7 +18561,6 @@ msgctxt "" msgid "To right" msgstr "Dešinėn" -#. kzi9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20611,7 +18570,6 @@ msgctxt "" msgid "To top" msgstr "Viršun" -#. 3(aN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20621,7 +18579,6 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-left" msgstr "Apačion kairėn" -#. d/L# #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20631,7 +18588,6 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-right" msgstr "Apačion dešinėn" -#. L^qN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20641,7 +18597,6 @@ msgctxt "" msgid "To top-left" msgstr "Viršun kairėn" -#. 1\8O #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20651,7 +18606,6 @@ msgctxt "" msgid "To top-right" msgstr "Viršun dešinėn" -#. Lbaz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20661,7 +18615,6 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "Pagal laikrodžio rodyklę" -#. B5t} #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20671,7 +18624,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "Prieš laikrodžio rodyklę" -#. [Hv. #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20681,7 +18633,6 @@ msgctxt "" msgid "Downward" msgstr "Žemyn" -#. -eG} #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20691,7 +18642,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right horizontal" msgstr "Horizontaliai iš apačios dešinės" -#. [kkG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20701,7 +18651,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right vertical" msgstr "Vertikaliai iš apačios dešinės" -#. |4oP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20711,7 +18660,6 @@ msgctxt "" msgid "From center clockwise" msgstr "Pagal laikrodžio rodyklę iš centro" -#. PT4U #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20721,7 +18669,6 @@ msgctxt "" msgid "From center counter-clockwise" msgstr "Prieš laikrodžio rodyklę iš centro" -#. f8*T #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20731,7 +18678,6 @@ msgctxt "" msgid "From top-left clockwise" msgstr "Pagal laikrodžio rodyklę iš viršaus kairės" -#. AF|y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20741,7 +18687,6 @@ msgctxt "" msgid "From top-left horizontal" msgstr "Horizontaliai iš viršaus kairės" -#. `^M5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20751,7 +18696,6 @@ msgctxt "" msgid "From top-left vertical" msgstr "Vertikaliai iš viršaus kairės" -#. :RaD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20761,7 +18705,6 @@ msgctxt "" msgid "From top-right counter-clockwise" msgstr "Prieš laikrodžio rodyklę iš viršaus dešinės" -#. 5n~o #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20771,7 +18714,6 @@ msgctxt "" msgid "From left to bottom" msgstr "Iš kairės žemyn" -#. HTJ( #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20781,7 +18723,6 @@ msgctxt "" msgid "From left to top" msgstr "Iš kairės aukštyn" -#. dQ=s #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20791,7 +18732,6 @@ msgctxt "" msgid "From right to bottom" msgstr "Iš dešinės žemyn" -#. %Y@w #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20801,7 +18741,6 @@ msgctxt "" msgid "From right to top" msgstr "Iš dešinės aukštyn" -#. =Tmm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20811,7 +18750,6 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds Horizontal" msgstr "Horizontalios žaliuzės" -#. ifr9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20821,7 +18759,6 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds Vertical" msgstr "Vertikalios žaliuzės" -#. o=P( #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20831,7 +18768,6 @@ msgctxt "" msgid "Box In" msgstr "Apgaubiant" -#. 1x2# #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20841,7 +18777,6 @@ msgctxt "" msgid "Box Out" msgstr "Iš vidaus" -#. Zm7s #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20851,7 +18786,6 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard Across" msgstr "Šachmatine tvarka į šoną" -#. 97p7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20861,7 +18795,6 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard Down" msgstr "Šachmatine tvarka žemyn" -#. ).2@ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20871,7 +18804,6 @@ msgctxt "" msgid "Comb Horizontal" msgstr "Šukuojama horizontaliai" -#. FkOs #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20881,7 +18813,6 @@ msgctxt "" msgid "Comb Vertical" msgstr "Šukuojama vertikaliai" -#. 9f$, #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20891,7 +18822,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover Down" msgstr "Dengiama žemyn" -#. TYE2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20901,7 +18831,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover Left" msgstr "Dengiama kairėn" -#. Q+/M #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20911,7 +18840,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover Right" msgstr "Dengiama dešinėn" -#. 6.ZD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20921,7 +18849,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover Up" msgstr "Dengiama aukštyn" -#. ff4x #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20931,7 +18858,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover Left-Down" msgstr "Dengiama kairėn žemyn" -#. GX,M #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20941,7 +18867,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover Left-Up" msgstr "Dengiama kairėn aukštyn" -#. kn}T #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20951,7 +18876,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover Right-Down" msgstr "Dengiama dešinėn žemyn" -#. y8u0 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20961,7 +18885,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover Right-Up" msgstr "Dengiama dešinėn aukštyn" -#. 4b:W #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20971,7 +18894,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Tiesiai" -#. =Y}( #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20981,7 +18903,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut Through Black" msgstr "Per juodą" -#. ;@B| #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20991,7 +18912,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "Tirpstant" -#. A}^P #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21001,7 +18921,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade Smoothly" msgstr "Pamažu nyksta" -#. H]8N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21011,7 +18930,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade Through Black" msgstr "Nyksta per juodą" -#. ;6.[ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21021,7 +18939,6 @@ msgctxt "" msgid "Newsflash" msgstr "Skubus pranešimas" -#. Cb/4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21031,7 +18948,6 @@ msgctxt "" msgid "Push Down" msgstr "Stumiama žemyn" -#. )kQ( #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21041,7 +18957,6 @@ msgctxt "" msgid "Push Left" msgstr "Stumiama kairėn" -#. WBqM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21051,7 +18966,6 @@ msgctxt "" msgid "Push Right" msgstr "Stumiama dešinėn" -#. ^%%J #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21061,7 +18975,6 @@ msgctxt "" msgid "Push Up" msgstr "Stumiama aukštyn" -#. |\?Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21071,7 +18984,6 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars Horizontal" msgstr "Horizontalūs strypai" -#. z_c, #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21081,7 +18993,6 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars Vertical" msgstr "Vertikalūs strypai" -#. VpBO #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21091,7 +19002,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape Circle" msgstr "Apskritimo formos" -#. LVsO #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21101,7 +19011,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape Diamond" msgstr "Rombo formos" -#. wiA1 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21111,7 +19020,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape Plus" msgstr "Pliuso formos" -#. p~XM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21121,7 +19029,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Horizontal In" msgstr "Horizontalus plyšys apgaubiant" -#. nWpJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21131,7 +19038,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Horizontal Out" msgstr "Horizontalus plyšys iš vidaus" -#. MYqG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21141,7 +19047,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Vertical In" msgstr "Vertikalus plyšys apgaubiant" -#. E#l# #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21151,7 +19056,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Vertical Out" msgstr "Vertikalus plyšys iš vidaus" -#. ]bI8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21161,7 +19065,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares Left-Down" msgstr "Laiptuoti kvadratai kairėn žemyn" -#. $gu[ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21171,7 +19074,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares Left-Up" msgstr "Laiptuoti kvadratai kairėn aukštyn" -#. U@MH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21181,7 +19083,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares Right-Down" msgstr "Laiptuoti kvadratai dešinėn žemyn" -#. `Uot #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21191,7 +19092,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares Right-Up" msgstr "Laiptuoti kvadratai dešinėn aukštyn" -#. =81$ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21201,7 +19101,6 @@ msgctxt "" msgid "Uncover Down" msgstr "Atidengimas žemyn" -#. 3#.% #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21211,7 +19110,6 @@ msgctxt "" msgid "Uncover Left" msgstr "Atidengimas kairėn" -#. bKt_ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21221,7 +19119,6 @@ msgctxt "" msgid "Uncover Right" msgstr "Atidengimas dešinėn" -#. cv5m #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21231,7 +19128,6 @@ msgctxt "" msgid "Uncover Up" msgstr "Atidengimas aukštyn" -#. p0Nw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21241,7 +19137,6 @@ msgctxt "" msgid "Uncover Left-Down" msgstr "Atidengimas kairėn žemyn" -#. \zM] #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21251,7 +19146,6 @@ msgctxt "" msgid "Uncover Left-Up" msgstr "Atidengimas kairėn aukštyn" -#. m6xD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21261,7 +19155,6 @@ msgctxt "" msgid "Uncover Right-Down" msgstr "Atidengimas dešinėn žemyn" -#. cEk} #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21271,7 +19164,6 @@ msgctxt "" msgid "Uncover Right-Up" msgstr "Atidengimas dešinėn aukštyn" -#. (N#p #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21281,7 +19173,6 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "Pleištas" -#. gL7= #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21291,7 +19182,6 @@ msgctxt "" msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke" msgstr "Ratas pagal laikrodžio rodyklę, 1 stipinas" -#. z6?N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21301,7 +19191,6 @@ msgctxt "" msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes" msgstr "Ratas pagal laikrodžio rodyklę, 2 stipinai" -#. aQv+ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21311,7 +19200,6 @@ msgctxt "" msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes" msgstr "Ratas pagal laikrodžio rodyklę, 3 stipinai" -#. DbTf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21321,7 +19209,6 @@ msgctxt "" msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes" msgstr "Ratas pagal laikrodžio rodyklę, 4 stipinai" -#. W](] #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21331,7 +19218,6 @@ msgctxt "" msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes" msgstr "Ratas pagal laikrodžio rodyklę, 8 stipinai" -#. 3!EL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21341,7 +19227,6 @@ msgctxt "" msgid "Wipe Down" msgstr "Braukiama žemyn" -#. fFg% #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21351,7 +19236,6 @@ msgctxt "" msgid "Wipe Left" msgstr "Braukiama kairėn" -#. Ts7e #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21361,7 +19245,6 @@ msgctxt "" msgid "Wipe Right" msgstr "Braukiama dešinėn" -#. ;.t` #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21371,7 +19254,6 @@ msgctxt "" msgid "Wipe Up" msgstr "Braukiama aukštyn" -#. ,Rcd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21381,7 +19263,6 @@ msgctxt "" msgid "Random Transition" msgstr "Atsitiktinis efektas" -#. ZEn$ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21391,7 +19272,6 @@ msgctxt "" msgid "Flipping tiles" msgstr "Kaleidoskopas" -#. fq1+ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21401,7 +19281,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside turning cube" msgstr "Išorėn besisukantis kubas" -#. J58G #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21411,7 +19290,6 @@ msgctxt "" msgid "Revolving circles" msgstr "Apsisukimas" -#. MKF\ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21421,7 +19299,6 @@ msgctxt "" msgid "Turning helix" msgstr "Spiralinis perėjimas" -#. 0r5s #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21431,7 +19308,6 @@ msgctxt "" msgid "Inside turning cube" msgstr "Vidun besisukantis kubas" -#. [dIi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21441,7 +19317,6 @@ msgctxt "" msgid "Fall" msgstr "Kritimas" -#. ~|;a #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21451,7 +19326,6 @@ msgctxt "" msgid "Turn around" msgstr "Sukimas aplink" -#. 15Y3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21461,7 +19335,6 @@ msgctxt "" msgid "Iris" msgstr "Vaivorykštė" -#. Pr57 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21471,7 +19344,6 @@ msgctxt "" msgid "Turn down" msgstr "Nulenkimas" -#. ,wX* #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21481,7 +19353,6 @@ msgctxt "" msgid "Rochade" msgstr "Rochade" -#. 8I_u #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21491,7 +19362,6 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" msgstr "Trimatės vertikalios žaliuzės" -#. snX8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21501,7 +19371,6 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" msgstr "Trimatės horizontalios žaliuzės" -#. a.r= #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21511,7 +19380,6 @@ msgctxt "" msgid "Static" msgstr "Statiškas" -#. !R=C #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21521,7 +19389,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine Dissolve" msgstr "Švelnus nykimas" -#. Db;N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21531,7 +19398,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Pagrindiniai" -#. +QP` #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21541,7 +19407,6 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Specialūs" -#. Jd#Y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21551,7 +19416,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Saikingi" -#. /$M} #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21561,7 +19425,6 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Ypatingi" -#. FXGT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21571,7 +19434,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Pagrindiniai" -#. ar6A #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21581,7 +19443,6 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Specialūs" -#. U%F# #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21591,7 +19452,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Saikingi" -#. tV71 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21601,7 +19461,6 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Ypatingi" -#. )uw9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21611,7 +19470,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Pagrindiniai" -#. TCd4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21621,7 +19479,6 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Specialūs" -#. Y:;N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21631,7 +19488,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Saikingi" -#. phi8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21641,7 +19497,6 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Ypatingi" -#. De]c #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21651,7 +19506,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Pagrindiniai" -#. |0.D #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21661,7 +19515,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "Linijos ir kreivės" -#. t(FW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21671,7 +19524,6 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Specialūs" -#. 4i9_ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21681,7 +19533,6 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Medija" -#. 6/jr #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21691,7 +19542,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standartinė juosta" -#. joYD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21701,7 +19551,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Paieška" -#. T=^- #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21711,7 +19560,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatavimas" -#. /Ij8 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21721,7 +19569,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Priemonės" -#. SfCY #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21731,7 +19578,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE objektas" -#. 7-+d #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21741,7 +19587,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Lentelė" -#. KGXG #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21751,7 +19596,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kadras" -#. ^})5 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21761,7 +19605,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Paveikslas" -#. {6Q= #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21771,7 +19614,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Teksto objektas" -#. m)IQ #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21781,7 +19623,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Grafikos objekto savybės" -#. u~!8 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21791,7 +19632,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Taškų taisymas" -#. o!Ag #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21801,7 +19641,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Dekoratyvusis tekstas" -#. YY;( #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21811,7 +19650,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" -#. zZ)X #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21821,7 +19659,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Teksto laukelio formatavimas" -#. \PsK #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21831,7 +19668,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Formos filtras" -#. C%SY #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21841,7 +19677,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Formos žvalgymas" -#. (NG; #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21851,7 +19686,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Formos valdikliai" -#. cNjr #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21861,7 +19695,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "Daugiau valdiklių" -#. ^zdw #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21871,7 +19704,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Formos projektavimas" -#. W-*b #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21881,7 +19713,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Visas ekranas" -#. J=7v #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21891,7 +19722,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Filter" msgstr "Grafikos filtras" -#. jciZ #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21901,7 +19731,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Įterpti" -#. ocr/ #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21911,7 +19740,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Ženklinimas ir numeravimas" -#. wdWk #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21921,7 +19749,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" -#. VV(N #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21931,7 +19758,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)" -#. eDAk #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21941,7 +19767,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Medijos grotuvas" -#. MmQW #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21951,7 +19776,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Spalva" -#. ~.AN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21961,7 +19785,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Pagrindinės figūros" -#. sfn9 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21971,7 +19794,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Nestandartinės rodyklės" -#. (?%4 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21981,7 +19803,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blokinės schemos" -#. 0,^y #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21991,7 +19812,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Žvaigždės" -#. Z,,M #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -22001,7 +19821,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Simbolinės figūros" -#. }vJd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -22011,7 +19830,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Figūrinės išnašos" -#. FI,% #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22021,7 +19839,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standartinė juosta" -#. !,(N #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22031,7 +19848,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatavimas" -#. IDR| #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22041,7 +19857,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Priemonės" -#. GpmT #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22051,7 +19866,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Lentelė" -#. `?[5 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22061,7 +19875,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Ženklinimas ir numeravimas" -#. 5tpJ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22071,7 +19884,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Grafikos objekto savybės" -#. 11bn #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22081,7 +19893,6 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "Lygiuotė" -#. iHZF #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22091,7 +19902,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Taškų taisymas" -#. Dky, #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22101,7 +19911,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "Trimačio vaizdo nuostatos" -#. HJVe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22111,7 +19920,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Teksto laukelio formatavimas" -#. )KXW #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22121,7 +19929,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Formos filtras" -#. GisQ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22131,7 +19938,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Formos žvalgymas" -#. 9I,p #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22141,7 +19947,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Formos valdikliai" -#. HFgC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22151,7 +19956,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "Daugiau valdiklių" -#. (}mx #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22161,7 +19965,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Formos projektavimas" -#. YsBW #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22171,7 +19974,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kadras" -#. ;y+Z #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22181,7 +19983,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Visas ekranas" -#. k9o2 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22191,7 +19992,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Filter" msgstr "Grafikos filtras" -#. :THQ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22201,7 +20001,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Paveikslas" -#. ^F)= #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22211,7 +20010,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Įterpti" -#. UZ]X #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22221,7 +20019,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Įterpti objektą" -#. rD[D #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22231,7 +20028,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE objektas" -#. }Nrw #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22241,7 +20037,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Daryti optimalų" -#. Mq6` #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22251,7 +20046,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" -#. L;=I #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22261,7 +20055,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Teksto objektas" -#. HsH\ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22271,7 +20064,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)" -#. Wt:4 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22281,7 +20073,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Grafikos objektas" -#. 47g` #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22291,7 +20082,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Medijos grotuvas" -#. A-Kf #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22301,7 +20091,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Spalva" -#. S@^T #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22311,7 +20100,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Pagrindinės figūros" -#. EX:q #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22321,7 +20109,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Nestandartinės rodyklės" -#. rn,. #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22331,7 +20118,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blokinės schemos" -#. SK*h #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22341,7 +20127,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Žvaigždės" -#. IiGG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22351,7 +20136,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Simbolinės figūros" -#. IyW6 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22361,7 +20145,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Figūrinės išnašos" -#. Gq:B #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22371,7 +20154,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Dekoratyvusis tekstas" -#. n4GI #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22381,7 +20163,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" -#. c@SW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22391,7 +20172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Titles..." msgstr "Pavadinimai…" -#. T3c? #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22401,7 +20181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "Legenda…" -#. #_Va #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22411,7 +20190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Axes..." msgstr "Ašys..." -#. S6{C #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22421,7 +20199,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grids..." msgstr "Tinkleliai..." -#. EP6h #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22431,7 +20208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data Labels..." msgstr "Duomenų žymės..." -#. l_(, #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22441,7 +20217,6 @@ msgctxt "" msgid "Tre~nd Lines..." msgstr "Tendencijos linijos…" -#. X$RB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22451,7 +20226,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean ~Value Lines" msgstr "Vidurkio linijos" -#. i*PJ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22461,7 +20235,6 @@ msgctxt "" msgid "X Error ~Bars..." msgstr "X paklaidos juostos…" -#. OSwa #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22471,7 +20244,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Error ~Bars..." msgstr "Y paklaidos juostos…" -#. ^xFd #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22481,7 +20253,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Selection..." msgstr "Atrankos formatas…" -#. 37pP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22491,7 +20262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "Legenda..." -#. C.J4 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22501,7 +20271,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Wall..." msgstr "Diagramos siena..." -#. pDS? #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22511,7 +20280,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Floor..." msgstr "Diagramos pagrindas..." -#. jW)Y #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22521,7 +20289,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Area..." msgstr "Diagramos sritis..." -#. gy*g #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22531,7 +20298,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart T~ype..." msgstr "Diagramos tipas..." -#. w6h/ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22541,7 +20307,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data Ranges..." msgstr "Duomenų sritys…" -#. ASTk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22551,7 +20316,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Data Table..." msgstr "Pavaizduoti duomenis diagrama..." -#. ^Jjl #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22561,7 +20325,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D View..." msgstr "Trimatis vaizdas..." -#. McXu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22571,7 +20334,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Perkelti priekio link" -#. P8;# #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22581,7 +20343,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Perkelti pagrindo link" -#. BO0, #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22591,7 +20352,6 @@ msgctxt "" msgid "~Main Title..." msgstr "Pagrindinis pavadinimas..." -#. D[\; #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22600,5215 +20360,3 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "~Subtitle..." msgstr "Paantraštė..." - -#. #~8[ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~X Axis Title..." -msgstr "X ašies pavadinimas" - -#. AUE4 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Y Axis Title..." -msgstr "Y ašies pavadinimas" - -#. frmF -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Z Axis Title..." -msgstr "Z ašies pavadinimas" - -#. ]^%w -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "Antrinės X ašies pavadinimas..." - -#. YjON -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "Antrinės Y ašies pavadinimas..." - -#. 0QRZ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~All Titles..." -msgstr "Visi pavadinimai..." - -#. meno -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~X Axis..." -msgstr "X ašis..." - -#. r=:a -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Y Axis..." -msgstr "Y ašis..." - -#. BpbJ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Z Axis..." -msgstr "Z ašis..." - -#. =9^+ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Secondary X Axis..." -msgstr "Antroji X ašis..." - -#. ~~H) -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "S~econdary Y Axis..." -msgstr "Antroji Y ašis..." - -#. n]i+ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~All Axes..." -msgstr "Visos ašys..." - -#. JEwd -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Y Axis Major Grid..." -msgstr "Y ašies pagrindinis tinklelis..." - -#. 2BRB -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~X Axis Major Grid..." -msgstr "X ašies pagrindinis tinklelis..." - -#. g=JE -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Z Axis Major Grid..." -msgstr "Z ašies pagrindinis tinklelis..." - -#. ,D]U -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Y Axis Minor ~Grid..." -msgstr "Y ašies šalutinis tinklelis..." - -#. ?w2N -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "X Axis ~Minor Grid..." -msgstr "X ašies šalutinis tinklelis..." - -#. D`$y -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Z Ax~is Minor Grid..." -msgstr "Z ašies šalutinis tinklelis..." - -#. }f#0 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~All Grids..." -msgstr "Visi tinkleliai…" - -#. NmL3 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Wall..." -msgstr "Sienos formatas…" - -#. YB:j -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Floor..." -msgstr "Pagrindo formatas…" - -#. dzPS -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Chart Area..." -msgstr "Diagramos srities formatas…" - -#. aS0i -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Titles..." -msgstr "Įterpti pavadinimus…" - -#. B50c -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Title..." -msgstr "Pavadinimo formatas…" - -#. uAd1 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Legend" -msgstr "Įterpti legendą" - -#. -;=m -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Legend" -msgstr "Šalinti legendą" - -#. b?2# -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Legend..." -msgstr "Legendos formatas…" - -#. MQvf -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert/Delete Axes..." -msgstr "Pridėti arba šalinti ašis…" - -#. \6+6 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Axis" -msgstr "Pridėti ašį" - -#. zj9k -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Axis" -msgstr "Šalinti ašį" - -#. \v3k -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Axis..." -msgstr "Ašies formatas…" - -#. v4d7 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Axis Title" -msgstr "Įterpti ašies pavadinimą" - -#. jmyU -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Major Grid" -msgstr "Pridėti pagrindinį tinklelį" - -#. T@$% -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Major Grid" -msgstr "Šalinti pagrindinį tinklelį" - -#. $O4u -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Major Grid..." -msgstr "Pagrindinio tinklelio formatas…" - -#. BUZ3 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Minor Grid" -msgstr "Pridėti šalutinį tinklelį" - -#. HrbI -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Minor Grid" -msgstr "Šalinti šalutinį tinklelį" - -#. ,iPs -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Minor Grid..." -msgstr "Šalutinio tinklelio formatas…" - -#. jhj_ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Tre~nd Line..." -msgstr "Įterpti tendencijos liniją…" - -#. LkB3 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Tre~nd Line" -msgstr "Šalinti tendencijos liniją" - -#. V;zJ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Trend Line..." -msgstr "Tendencijos linijos formatas…" - -#. !UL+ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Trend Line ~Equation" -msgstr "Įterpti tendencijos linijos lygtį" - -#. d)vZ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert R² and Trend Line Equation" -msgstr "Įterpti R² ir tendencijos linijos lygtį" - -#. CG*} -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert R²" -msgstr "Įterpti R²" - -#. 0#\i -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete R²" -msgstr "Šalinti R²" - -#. :u\? -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Trend Line ~Equation" -msgstr "Šalinti tendencijos linijos lygtį" - -#. ?yR# -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Trend Line Equation..." -msgstr "Tendencijos linijos lygties formatas…" - -#. #.}] -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Mean ~Value Line" -msgstr "Įterpti vidurkio liniją" - -#. b8Fs -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Mean ~Value Line" -msgstr "Šalinti vidurkio liniją" - -#. ,lj5 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Mean Value Line..." -msgstr "Vidurkio linijos formatas…" - -#. GZ2e -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert X Error ~Bars..." -msgstr "Įterpti X paklaidos juostas…" - -#. AY0U -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete X Error ~Bars" -msgstr "Šalinti X paklaidos juostas" - -#. XA*C -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format X Error Bars..." -msgstr "X paklaidos juostų formatas…" - -#. #)d! -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Y Error ~Bars..." -msgstr "Įterpti Y paklaidos juostas…" - -#. aUw{ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Y Error ~Bars" -msgstr "Šalinti Y paklaidos juostas" - -#. E_pf -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Y Error Bars..." -msgstr "Y paklaidos juostų formatas…" - -#. NClp -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Data Labels" -msgstr "Įterpti duomenų etiketes" - -#. 3q:b -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Data Labels" -msgstr "Šalinti duomenų etiketes" - -#. m,Dr -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Data Labels..." -msgstr "Formatuoti duomenų etiketes…" - -#. :.X\ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Single Data Label" -msgstr "Įterpti vieną duomenų etiketę" - -#. #W,L -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Single Data Label" -msgstr "Šalinti vieną duomenų etiketę" - -#. }1K6 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Single Data Label..." -msgstr "Formatuoti vieną duomenų etiketę…" - -#. WFH/ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Data Series..." -msgstr "Formatuoti duomenų sekas…" - -#. WDfa -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Data Point..." -msgstr "Formatuoti duomenų tašką…" - -#. 9L$S -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reset Data Point" -msgstr "Atstatyti duomenų tašką" - -#. G5j/ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reset all Data Points" -msgstr "Atstatyti visus duomenų taškus" - -#. tfb* -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Stock Loss..." -msgstr "Formatuoti nuostolių diagramą…" - -#. ]^:8 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Stock Gain..." -msgstr "Formatuoti pelno diagramą…" - -#. 9@G2 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Chart Element" -msgstr "Diagramos elemento parinkimas" - -#. cly: -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Horizontal Grid On/Off" -msgstr "Horizontalus tinklelis" - -#. M)36 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Scale Text" -msgstr "Teksto dydis" - -#. Y+.2 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Automatic Layout" -msgstr "Automatinis maketas" - -#. )qkR -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Update Chart" -msgstr "Atnaujinti diagramą" - -#. U-{H -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Title On/Off" -msgstr "Pavadinimas" - -#. I.VZ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Legend On/Off" -msgstr "Legenda" - -#. jT2= -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Show/Hide Axis Description(s)" -msgstr "Rodyti arba slėpti ašių aprašus" - -#. /V?s -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Vertical Grid On/Off" -msgstr "Vertikalus tinklelis" - -#. P6:: -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data in Rows" -msgstr "Eilutės duomenys" - -#. #{]L -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data in Columns" -msgstr "Stulpelio duomenys" - -#. YAak -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Tool" -msgstr "Pasirinkti priemonę" - -#. ~FB$ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart Type" -msgstr "Diagramos tipas" - -#. ^0BR -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "Diagramos duomenų pavadinimo tipas" - -#. cP0G -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Legend Position" -msgstr "Legendos vieta" - -#. z`+l -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Default Colors for Data Series" -msgstr "Vaizduojamo duomenų ploto numatytoji spalva" - -#. a0GV -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Bar Width" -msgstr "Juostos plotis" - -#. F.8I -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number of lines in combination chart" -msgstr "Linijų skaičius jungtinėje diagramoje" - -#. H#o4 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Te~xt..." -msgstr "Tekstas…" - -#. |K[L -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Description..." -msgstr "Aprašas…" - -#. 3^@= -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Name..." -msgstr "Pavadinimas…" - -#. k@Mq -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "Rodyklė dešinėn" - -#. lJMP -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Arrange~ment" -msgstr "Išdėstymas" - -#. d/#z -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Title" -msgstr "Pavadinimas" - -#. a(90 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "A~xis" -msgstr "Ašis" - -#. *9Yg -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Grid" -msgstr "Tinklelis" - -#. jMjS -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Clear Query" -msgstr "Išvalyti užklausą" - -#. pFH[ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "New Relation..." -msgstr "Naujas sąryšis..." - -#. uwcu -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Add Tables..." -msgstr "Pridėti lenteles..." - -#. lB=G -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Index Design..." -msgstr "Rodyklės projektavimas…" - -#. Q*o9 -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Switch Design View On/Off" -msgstr "Rodyti arba slėpti projektavimo langą" - -#. B;5B -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcijos" - -#. #WXe -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Alias" -msgstr "Alternatyvus vardas" - -#. y\]y -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Table name" -msgstr "Lentelės pavadinimas" - -#. 6llc -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Distinct Values" -msgstr "Atskiros reikšmės" - -#. v,)! -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Įdėti kitaip..." - -#. 5D5P -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "Šalinti" - -#. P(Fm -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Pervadinti..." - -#. Xy)a -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Taisa..." - -#. sSSV -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit in SQL View..." -msgstr "Taisyti SQL veiksenoje..." - -#. 23-+ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "Atverti duomenų bazės objektą…" - -#. Q-AN -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "Šalinti" - -#. *^QF -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Pervadinti..." - -#. q_,s -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Taisa..." - -#. =]E@ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "Atverti duomenų bazės objektą…" - -#. R!NX -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "Šalinti" - -#. O\@H -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Pervadinti..." - -#. Plj# -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Taisa..." - -#. ,hmV -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "Atverti duomenų bazės objektą…" - -#. +G5r -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "Šalinti" - -#. !b$? -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Pervadinti..." - -#. w;Cl -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Taisa..." - -#. 7/w! -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "Atverti duomenų bazės objektą…" - -#. 1`5_ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "Šalinti" - -#. !bcl -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Pervadinti..." - -#. %AL# -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Taisa..." - -#. ZE2Q -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "Atverti duomenų bazės objektą…" - -#. Kb_M -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Create as View" -msgstr "Kurti kaip rodinį" - -#. 37;_ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Wizard..." -msgstr "Formos vediklis..." - -#. b{UF -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Table Wizard..." -msgstr "Lentelės vediklis..." - -#. JKbh -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Query Wizard..." -msgstr "Užklausos vediklis..." - -#. egwc -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Wizard..." -msgstr "Formos vediklis..." - -#. L@:_ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report Wizard..." -msgstr "Ataskaitos vediklis..." - -#. meOE -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report Wizard..." -msgstr "Ataskaitos vediklis..." - -#. MIT2 -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select All" -msgstr "Pažymėti viską" - -#. sv*_ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Savybės..." - -#. lsGx -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Connection Type..." -msgstr "Jungimosi tipas" - -#. SHcW -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Advanced Settings..." -msgstr "Kitos nuostatos..." - -#. $!3^ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Tables" -msgstr "Lentelės" - -#. #\4. -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Queries" -msgstr "Užklausos" - -#. TR.= -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Forms" -msgstr "Formos" - -#. t3z0 -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reports" -msgstr "Ataskaitos" - -#. `,p: -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Didėjančiai" - -#. !=Em -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Descending" -msgstr "Mažėjančiai" - -#. nfnK -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#. p1@` -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumento informacija" - -#. G1BY -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokumentas" - -#. g@?u -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form..." -msgstr "Forma..." - -#. #y]^ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Query (Design View)..." -msgstr "Užklausa (projektavimo veiksena)…" - -#. =P`k -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Query (SQL View)..." -msgstr "Užklausa (SQL rodymas)..." - -#. SD2U -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Table Design..." -msgstr "Lentelės projektavimas…" - -#. f]#y -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "View Design..." -msgstr "Rodymo projektavimas…" - -#. [wWM -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "View (Simple)..." -msgstr "Rodymas (paprastas)..." - -#. X^WL -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Folder..." -msgstr "Aplankas..." - -#. R?c5 -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Relationships..." -msgstr "Sąryšiai..." - -#. ?`xc -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "User Administration..." -msgstr "Naudotojo administravimas..." - -#. *NrN -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Table Filter..." -msgstr "Lentelės filtras..." - -#. ,3jq -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Refresh Tables" -msgstr "Atnaujinti lenteles" - -#. AfNF -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "SQL..." -msgstr "SQL..." - -#. TGh{ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Migrate Macros ..." -msgstr "Perkelti makrokomandas..." - -#. Ig(% -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit Data" -msgstr "Taisyti duomenis" - -#. (%5e -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Mail Merge..." -msgstr "Laiškų komponavimas..." - -#. FS@d -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data to Text..." -msgstr "Duomenis į tekstą..." - -#. ?COg -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data to Fields" -msgstr "Duomenis į laukus" - -#. UPSa -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "Dabartinio dokumento duomenų šaltinis" - -#. cCTl -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report As E-Mail..." -msgstr "Ataskaitą el. paštu..." - -#. R0_6 -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report to Text Document..." -msgstr "Ataskaitą į teksto dokumentą..." - -#. pTf~ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete ~Record" -msgstr "Šalinti įrašą" - -#. %SA5 -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Record" -msgstr "Žymėti pataisas" - -#. Ov!4 -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#. o4p7 -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report..." -msgstr "Ataskaita..." - -#. BmE: -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Database" -msgstr "Duomenų bazė" - -#. $]\V -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Database Objects" -msgstr "Duomenų bazės objektai" - -#. HbT9 -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sort" -msgstr "Rikiuoti" - -#. 4-HL -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" - -#. Mt(P -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Formula..." -msgstr "Formulė..." - -#. %?S5 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Flip Vertically" -msgstr "Apversti vertikaliai" - -#. NGdE -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Flip Object Horizontally" -msgstr "Apversti horizontaliai" - -#. D\a/ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Trace ~Precedents" -msgstr "Susekti argumentus" - -#. .H$e -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Šalinti formatavimą" - -#. FT:S -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Remove Precedents" -msgstr "Atsisakyti argumentų susekimo" - -#. SGNq -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Trace Dependents" -msgstr "Susekti priklausomybes" - -#. QR,* -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Split Window" -msgstr "Skaidyti langą" - -#. k|Ef -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Split" -msgstr "Skaidyti" - -#. \[(= -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove ~Dependents" -msgstr "Atsisakyti priklausomybių susekimo" - -#. 5S6l -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Freeze Window" -msgstr "Fiksuoti langą" - -#. E~6( -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Freeze" -msgstr "Fiksuoti" - -#. @Wph -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Trace ~Error" -msgstr "Aptikti klaidą" - -#. bu8V -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Chart" -msgstr "Įterpti diagramą" - -#. V0v2 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "Šalinti visus langelio pėdsakus" - -#. Ek9h -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Fill Mode" -msgstr "Užpildymo veiksena" - -#. .rD8 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "Pažymėti neteisingus duomenis" - -#. P/T~ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Refresh Tra~ces" -msgstr "Atnaujinti pėdsakus" - -#. :zLY -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "A~utoRefresh Traces" -msgstr "Automatiškai atnaujinti pėdsakus" - -#. 1K]L -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "A~utoRefresh" -msgstr "Automatinis atnaujinimas" - -#. %(H( -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Choose Themes" -msgstr "Pasirinkti temą" - -#. [%/` -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Euro Converter" -msgstr "Euro konvertavimas" - -#. IsFi -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Protect Records..." -msgstr "Apsaugoti slaptažodžiu..." - -#. @YW} -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "Saitas į išorinius duomenis..." - -#. d0Uj -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyphenation..." -msgstr "Skiemenavimas..." - -#. bFVL -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Description..." -msgstr "Aprašas..." - -#. Gl+- -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Name..." -msgstr "Pavadinimas..." - -#. LUNU -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Input Line" -msgstr "Įvedimo eilutė" - -#. bMpz -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Select Sheets..." -msgstr "Pasirinkti lakštus..." - -#. oW#% -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Select..." -msgstr "Pasirinkti..." - -#. tqf? -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sheet ~Events..." -msgstr "Lakšto įvykiai…" - -#. WA~R -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Events..." -msgstr "Įvykiai..." - -#. ,dlS -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pivot Table Filter" -msgstr "Suvestinės lentelės filtras" - -#. CjS$ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Next Page" -msgstr "Kitas puslapis" - -#. Kz!+ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "Ankstesnis puslapis" - -#. vE?~ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "First Page" -msgstr "Pirmasis puslapis" - -#. -Xlq -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Last Page" -msgstr "Paskutinis puslapis" - -#. 2y62 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Zoom In" -msgstr "Padidinti" - -#. (5PC -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Sumažinti" - -#. Gu^\ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Margins" -msgstr "Paraštės" - -#. Z`-M -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Scaling Factor" -msgstr "Mastelio koeficientas" - -#. bL+] -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Close Preview" -msgstr "Užverti peržiūrą" - -#. V8hE -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Position in Document" -msgstr "Padėtis dokumente" - -#. Dza7 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Format" -msgstr "Puslapio formatas" - -#. GptJ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Selection Mode" -msgstr "Atrankos veiksena" - -#. 9P;X -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Enter References" -msgstr "Įvesti nuorodas" - -#. iQ6^ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Status Expanded Selection" -msgstr "Išplėstos būsenos pasirinkimas" - -#. IS=n -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Status Extended Selection" -msgstr "Išplėstos būsenos pasirinkimas" - -#. qqna -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Left" -msgstr "Puslapis kairėje" - -#. _7\} -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Right" -msgstr "Puslapis dešinėje" - -#. a#Sh -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Page Right" -msgstr "Pasirinkti puslapį dešinėje" - -#. ($mE -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Upper Block Margin" -msgstr "Link viršutinės bloko paraštės" - -#. ?0!8 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Lower Block Margin" -msgstr "Link apatinės bloko paraštės" - -#. hX04 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Left Block Margin" -msgstr "Link kairiosios bloko paraštės" - -#. [j2; -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Right Block Margin" -msgstr "Link dešiniosios bloko paraštės" - -#. 9?/] -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Upper Block Margin" -msgstr "Pažymėti iki viršutinės bloko paraštės" - -#. 3_qr -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "Tekstas į skiltis..." - -#. 3vsa -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Consolidate..." -msgstr "Suderinti..." - -#. iyeg -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Lower Block Margin" -msgstr "Pažymėti iki apatinės bloko paraštės" - -#. ]d9, -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Create Pivot Table..." -msgstr "Kurti suvestinę lentelę…" - -#. cj]i -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Create..." -msgstr "Kurti…" - -#. *S6= -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Left Block Margin" -msgstr "Pažymėti iki kairiosios bloko paraštės" - -#. 01^1 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Function..." -msgstr "Funkcija..." - -#. 9LH+ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Right Block Margin" -msgstr "Pažymėti iki dešiniosios bloko paraštės" - -#. ?2b[ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Goal Seek..." -msgstr "Parametrų parinkimas..." - -#. ZX1% -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sol~ver..." -msgstr "Sprendiklis..." - -#. 2}Lg -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Next Sheet" -msgstr "Į kitą lakštą" - -#. jZ^J -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Multiple Operations..." -msgstr "Kartotinės operacijos..." - -#. 89#D -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Previous Sheet" -msgstr "Į ankstesnį lakštą" - -#. MaC} -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Ch~art..." -msgstr "Diagrama..." - -#. **(M -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Ch~art..." -msgstr "Diagrama..." - -#. RZ9F -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Next Unprotected Cell" -msgstr "Į kitą neapsaugotą langelį" - -#. 2:J3 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Previous Unprotected Cell" -msgstr "Į ankstesnį neapsaugotą langelį" - -#. qVk| -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Column" -msgstr "Pažymėti stulpelį" - -#. 9:vp -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "Keisti diagramos duomenų sritį" - -#. olTS -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Row" -msgstr "Pažymėti eilutę" - -#. r4S8 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "C~onditional Formatting" -msgstr "Sąlyginis formatavimas" - -#. 7%zu -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Condition..." -msgstr "Sąlyga" - -#. B?2; -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Color Scale..." -msgstr "" - -#. PKA2 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data Bar..." -msgstr "" - -#. +-$M -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Manage..." -msgstr "Tvarkyti…" - -#. )4I4 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Undo Selection" -msgstr "Atšaukti atranką" - -#. pF^O -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Current Cell" -msgstr "Į dabartinį langelį" - -#. +)c. -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Data Area" -msgstr "Pažymėti duomenų sritį" - -#. 6Wd8 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Perjungti taisymo veikseną" - -#. G:}T -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Clear Contents" -msgstr "Šalinti turinį" - -#. -\I$ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "AutoFill Data Series: automatic" -msgstr "Automatinis duomenų sekos užpildymas" - -#. L@b! -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" - -#. ABtV -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Array Formula" -msgstr "Parinkti masyvo formulę" - -#. 4cp% -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Next Sheet" -msgstr "Pažymėti iki kito lakšto" - -#. Xvc+ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Previous Sheet" -msgstr "Pažymėti iki ankstesnio lakšto" - -#. 0Q)Y -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Automatic Row Break" -msgstr "Automatinis eilutės lūžis" - -#. 7M]o -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Define Print Area" -msgstr "Apibrėžti spausdinimo sritį" - -#. 2J,C -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Define" -msgstr "Apibrėžti" - -#. k7R6 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Remove Print Area" -msgstr "Šalinti spausdinimo sritį" - -#. )E*| -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Remove" -msgstr "Šalinti" - -#. 7h%P -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Edit Print Area..." -msgstr "Taisyti spausdinimo sritį" - -#. \#%E -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Taisyti..." - -#. SzD^ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Relative/Absolute References" -msgstr "Santykinės arba absoliučios nuorodos" - -#. i8]n -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Įdėti kitaip..." - -#. 3sL` -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Selection List" -msgstr "Atrankos sąrašas" - -#. 3$-M -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete C~ells..." -msgstr "Šalinti langelius..." - -#. _mwJ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Repeat Search" -msgstr "Pakartoti paiešką" - -#. R!2/ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "Šalinti..." - -#. iNW~ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fill ~Down" -msgstr "Pildyti žemyn" - -#. sgtV -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Down" -msgstr "Žemyn" - -#. 4Z=; -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fill ~Right" -msgstr "Pildyti dešinėn" - -#. ;ebk -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Right" -msgstr "Dešinėn" - -#. !9^k -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fill ~Up" -msgstr "Pildyti viršun" - -#. I!66 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Up" -msgstr "Aukštyn" - -#. B|t4 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fill ~Left" -msgstr "Pildyti kairėn" - -#. 1/;U -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Left" -msgstr "Kairėn" - -#. vk9: -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "Užpildymo lakštai" - -#. !tum -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Sheets..." -msgstr "Lakštai..." - -#. ai-q -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fill S~eries..." -msgstr "Užpildymo sekos" - -#. +5k9 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "S~eries..." -msgstr "Seka..." - -#. w}*O -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Headers & Footers..." -msgstr "Puslapinės antraštės ir poraštės…" - -#. a;]% -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Validity..." -msgstr "Tikrinimas..." - -#. tdfe -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "Šalinti eilutes" - -#. *I9) -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Įterpti" - -#. u.pJ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Columns" -msgstr "Šalinti stulpelius" - -#. ,U%B -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Cells" -msgstr "Įterpti langelius" - -#. qE^# -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Record Changes" -msgstr "Žymėti pataisas" - -#. nB8N -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Record" -msgstr "Žymėti pataisas" - -#. [EVe -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Object" -msgstr "Įterpti objektą" - -#. 4V)P -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sho~w Changes..." -msgstr "Rodyti žymėjimus" - -#. (=o8 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Sho~w..." -msgstr "Rodyti..." - -#. .)qx -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Define ~Labels..." -msgstr "Apibrėžti antraštes..." - -#. y[sZ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Labels..." -msgstr "Žymės..." - -#. 2xua -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Show Comment" -msgstr "Rodyti komentarą" - -#. J4\` -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Comm~ent" -msgstr "Komentaras" - -#. 43ap -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Comment" -msgstr "Šalinti komentarą" - -#. .PJl -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Formula Bar" -msgstr "Formulių juosta" - -#. ~c1C -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "C~olumn & Row Headers" -msgstr "Stulpelių ir eilučių antraštės" - -#. LNYm -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Scale Screen Display" -msgstr "Ekrano vaizdo mastelis" - -#. fImU -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Value ~Highlighting" -msgstr "Reikšmės paryškinimas" - -#. =/T- -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Normal View" -msgstr "Normalusis rodymas" - -#. 4|j4 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Normal" -msgstr "Normalus" - -#. E1-0 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Page Break Preview" -msgstr "Puslapio lūžio peržiūra" - -#. Scsu -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "F~unction List" -msgstr "Funkcijų sąrašas" - -#. +:\? -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "R~efresh Range" -msgstr "Atnaujinti sritį" - -#. $B80 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sheet Area Input Field" -msgstr "Lakšto srities įvedimo laukas" - -#. ^g,i -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Collaborate..." -msgstr "" - -#. PkbC -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "Išjungti pabraukimą" - -#. LMj; -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "Viengubas pabraukimas" - -#. Mly= -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Accept or Reject Changes..." -msgstr "Priimti arba atmesti taisymus..." - -#. 80Ux -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "Priimti arba atmesti..." - -#. 0F#. -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Double" -msgstr "Dvigubas pabraukimas" - -#. \?al -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Comments..." -msgstr "Komentarai…" - -#. er!J -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "Taškinis pabraukimas" - -#. \.K* -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "Atsisakyti puslapių lūžių" - -#. 6H3= -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Row Break" -msgstr "Įterpti eilutės lūžį" - -#. Scvm -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Row Break" -msgstr "Eilutės lūžis" - -#. fWB) -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Add Print Area" -msgstr "Pridėti spausdinimo sritį" - -#. a(9t -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Add" -msgstr "Pridėti" - -#. 9kmq -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Column Break" -msgstr "Įterpti skilties lūžį" - -#. fCT# -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Column Break" -msgstr "Skilties lūžis" - -#. Ibx/ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Adjust Scale" -msgstr "Parinkti mastelį" - -#. V;.I -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove ~Row Break" -msgstr "Šalinti eilutės lūžį" - -#. `8]o -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Row Break" -msgstr "Eilutės lūžis" - -#. VNRC -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reset Scale" -msgstr "Atkurti mastelį" - -#. 6GF! -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove ~Column Break" -msgstr "Šalinti skilties lūžį" - -#. )Fde -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Column Break" -msgstr "Skilties lūžis" - -#. KW+4 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Įdėti kitaip" - -#. czV( -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Cells..." -msgstr "Įterpti langelius" - -#. Q{d_ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Cells..." -msgstr "Langeliai..." - -#. M-gj -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Rows" -msgstr "Įterpti eilutę(-es)" - -#. F8!: -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "Eilutės" - -#. :]Hd -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "Įterpti stulpelį(-ius)" - -#. ra$~ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Co~lumns" -msgstr "Stulpeliai..." - -#. ^z!3 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Sheet..." -msgstr "Įterpti lakštą..." - -#. @}92 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Sheet..." -msgstr "Lakštas..." - -#. glTn -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Shee~t From File..." -msgstr "Įterpti lakštą iš failo..." - -#. kjBH -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Shee~t From File..." -msgstr "Lakštas iš failo" - -#. @FOJ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Define Name..." -msgstr "Nurodyti pavadinimą…" - -#. L1nW -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Define..." -msgstr "Aprašyti…" - -#. fZ^U -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Manage Names..." -msgstr "Tvarkyti pavadinimus…" - -#. NI8! -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Manage..." -msgstr "Tvarkyti…" - -#. R]MG -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Insert Name..." -msgstr "Įterpti pavadinimą..." - -#. 0lU[ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "Įterpti..." - -#. cB5v -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Create Names..." -msgstr "Kurti pavadinimus..." - -#. /;){ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Create..." -msgstr "Kurti…" - -#. k@kv -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Assign Names" -msgstr "Priskirti pavadinimą" - -#. 3GU$ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Cells Down" -msgstr "Įterpti langelius apačioje" - -#. s\}H -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Cells Right" -msgstr "Įterpti langelius dešinėje" - -#. JyBG -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format ~Cells..." -msgstr "Langelių formatas..." - -#. `gK6 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Ce~lls..." -msgstr "Langeliai..." - -#. 0!QZ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Row ~Height..." -msgstr "Eilutės aukštis..." - -#. FqG9 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Height..." -msgstr "Aukštis..." - -#. ^lA1 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "Optimalus eilutės aukštis..." - -#. -p=x -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Optimal Height..." -msgstr "Optimalus aukštis..." - -#. .B58 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "H~ide Rows" -msgstr "Slėpti eilutes" - -#. HG== -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "H~ide" -msgstr "Slėpti" - -#. KM^p -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Show Rows" -msgstr "Rodyti eilutes" - -#. D.N4 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Show" -msgstr "Rodyti" - -#. $ZPx -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Column ~Width..." -msgstr "Stulpelio plotis..." - -#. |U91 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Width..." -msgstr "Plotis..." - -#. HNrC -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "Optimalus stulpelio plotis" - -#. rQq8 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Optimal Width..." -msgstr "Optimalus plotis..." - -#. XBB^ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hide Columns" -msgstr "Slėpti stulpelius" - -#. Z)K7 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Hide" -msgstr "Slėpti" - -#. 7yHs -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Show Columns" -msgstr "Rodyti stulpelius" - -#. .WN= -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Show" -msgstr "Rodyti" - -#. =U7^ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hide Sheets" -msgstr "Slėpti lakštus" - -#. }of? -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Hide" -msgstr "Slėpti" - -#. KE_W -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Show Sheets..." -msgstr "Rodyti lakštus..." - -#. ^dIP -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Show..." -msgstr "Rodyti..." - -#. 3#7y -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Sulieti langelius" - -#. X8\f -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "Skaidyti langelius" - -#. kkad -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "M~erge and Center Cells" -msgstr "Sulieti ir centruoti langelius" - -#. iy;$ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format ~Page..." -msgstr "Puslapio formatas..." - -#. U{c~ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "Puslapis..." - -#. Hmd7 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Standard Text Attributes" -msgstr "Įprasti teksto požymiai" - -#. oVG8 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Define Text Attributes" -msgstr "Apibrėžti teksto požymius" - -#. %kX4 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Optimal Column Width, direct" -msgstr "Optimalus stulpelio plotis, iškart" - -#. cC?@ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Auto~Calculate" -msgstr "Automatinis skaičiavimas" - -#. E=HH -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Recalculate" -msgstr "Perskaičiuoti" - -#. Lvf6 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Protect ~Sheet..." -msgstr "Apsaugoti lakštą…" - -#. Cmcj -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Sheet..." -msgstr "Lakštas..." - -#. T#-E -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Protect ~Document..." -msgstr "Apsaugoti dokumentą..." - -#. dTBc -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Document..." -msgstr "Dokumentas..." - -#. AH$p -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "Skaičiuoklės parinktys" - -#. YQDH -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sc~enarios..." -msgstr "Scenarijai..." - -#. `=.x -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Refresh Pivot Table" -msgstr "Atnaujinti suvestinę lentelę" - -#. N=wp -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Refresh" -msgstr "Atnaujinti" - -#. F2Lx -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Delete Pivot Table" -msgstr "Šalinti suvestinę lentelę" - -#. fTQD -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Šalinti" - -#. !T4d -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Recalculate Hard" -msgstr "Perskaičiuoti kietojo disko apimtį" - -#. Uxss -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~AutoInput" -msgstr "Automatinė įvestis" - -#. 3bZ? -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Define Data Range..." -msgstr "Apibrėžti duomenų sritį..." - -#. y)d8 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Define Range..." -msgstr "Apibrėžti sritį..." - -#. C13o -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Data ~Range..." -msgstr "Pasirinkti duomenų sritį" - -#. 8QW7 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Select ~Range..." -msgstr "Pasirinkti sritį" - -#. .CjN -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Sort..." -msgstr "Rikiuoti..." - -#. \Qpo -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Standard Filter..." -msgstr "Įprastas filtras..." - -#. TCc@ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Advanced Filter..." -msgstr "Papildomas filtras..." - -#. =|w= -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Auto~Filter" -msgstr "Automatinis filtras" - -#. `*S+ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Remove Filter" -msgstr "Šalinti filtrą" - -#. kG-r -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "F~orm..." -msgstr "Forma…" - -#. HoOo -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sub~totals..." -msgstr "Daliniai rezultatai" - -#. cXCn -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~AutoOutline" -msgstr "Automatinis grupavimas" - -#. :V3s -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Import Data" -msgstr "Importuoti duomenis" - -#. HILg -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Refresh Data Import" -msgstr "Atnaujinti duomenų importą" - -#. u6Sg -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hide AutoFilter" -msgstr "Slėpti automatinį filtrą" - -#. :6;9 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sort Descending" -msgstr "Rikiuoti mažėjančiai" - -#. +t)t -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "Rikiuoti didėjančiai" - -#. v~1H -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "Pervadinti lakštą..." - -#. [g9t -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Rename..." -msgstr "Pervadinti..." - -#. Z=BX -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename Sheet" -msgstr "Pervadinti lakštą" - -#. ^]tb -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Tab Color..." -msgstr "Ąselės spalva…" - -#. Ur]\ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Tab Color..." -msgstr "Ąselės spalva…" - -#. `e.+ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Tab Color" -msgstr "Ąselės spalva" - -#. A\G9 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Move/Copy Sheet..." -msgstr "Perkelti arba kopijuoti lakštą..." - -#. C|nP -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Move/Copy..." -msgstr "Perkelti arba kopijuoti..." - -#. f[H] -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select All Sheets" -msgstr "Pažymėti visus lakštus" - -#. )uMY -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Deselect All Sheets" -msgstr "Panaikinti visų lakštų žymėjimą" - -#. o.,M -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Append Sheet" -msgstr "Pridėti lakštą" - -#. h9`@ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Kairinė lygiuotė" - -#. ao0r -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Dešininė lygiuotė" - -#. GXjX -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Center Horizontally" -msgstr "Centrinė horizontalioji lygiuotė" - -#. P_\U -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Justified" -msgstr "Abipusė lygiuotė" - -#. p),T -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Top" -msgstr "Viršutinė lygiuotė" - -#. oL,? -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "Apatinė lygiuotė" - -#. ?qe] -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Center Vertically" -msgstr "Centrinė vertikalioji lygiuotė" - -#. F.(N -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Scenario" -msgstr "Pažymėti scenarijų" - -#. N_Wu -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Redraw Chart" -msgstr "Perbraižyti diagramą" - -#. XwJU -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Change Anchor" -msgstr "Keisti prieraišą" - -#. (1Ji -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Currency" -msgstr "Skaičiaus formatas: valiuta" - -#. SfQC -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Percent" -msgstr "Skaičiaus formatas: procentai" - -#. ~?;p -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Standard" -msgstr "Skaičiaus formatas: įprastas" - -#. a::b -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format : Date" -msgstr "Skaičiaus formatas: data" - -#. @{of -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Decimal" -msgstr "Skaičiaus formatas: dešimtainis" - -#. W)_p -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "Skaičiaus formatas: eksponentinis" - -#. BqAc -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Time" -msgstr "Skaičiaus formatas: laikas" - -#. sd1p -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "Skaičiaus formatas: pridėti dešimtaines skiltis" - -#. Y!gv -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "Skaičiaus formatas: šalinti dešimtaines skiltis" - -#. A6PZ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit Lin~ks..." -msgstr "Taisyti saitus..." - -#. ,HjA -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Lin~ks..." -msgstr "Saitai..." - -#. V3/[ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert From Image Editor" -msgstr "Įterpti iš paveikslų redaktoriaus" - -#. oHRI -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "Lakštas iš dešinės į kairę" - -#. 7lZG -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "R~ight-To-Left" -msgstr "Iš dešinės į kairę" - -#. !e1O -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Anchor: To P~age" -msgstr "Pririšti prie puslapio" - -#. JvLu -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "To P~age" -msgstr "Prie puslapio" - -#. VcZm -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "Pririšti prie langelio" - -#. q3MY -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "To ~Cell" -msgstr "Prie langelio" - -#. Z8T1 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." -msgstr "Siųsti el. paštu – „Microsoft Excel“ dokumentą..." - -#. ^8c7 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "Siųsti el. paštu – „OpenDocument“ skaičiuoklės dokumentą..." - -#. []01 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "S~hare Document..." -msgstr "Bendrinti dokumentą..." - -#. v8hN -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" -msgstr "Įjungti arba išjungti tinklelio linijas veikiamajame lakšte" - -#. j5hj -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Sheet Name Field" -msgstr "Įterpti lakšto pavadinimo lauką" - -#. gH$t -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Document Title Field" -msgstr "Įterpti dokumento pavadinimo lauką" - -#. ,J3| -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Date Field (variable)" -msgstr "Įterpti kintamos datos lauką" - -#. N2;F -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Open..." -msgstr "Atverti…" - -#. W_k7 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Detective" -msgstr "Sekiklis" - -#. CH[P -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page ~Break" -msgstr "Puslapio lūžis" - -#. QY/h -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Data" -msgstr "~Duomenys" - -#. Rq9? -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "Šalinti puslapio lūžį" - -#. B9%2 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fill" -msgstr "Užpildymas" - -#. TSGa -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Cell Co~ntents" -msgstr "Langelio turinys" - -#. ,/g9 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Names" -msgstr "Vardai" - -#. Q5W# -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Pivot Table" -msgstr "Suvestinė lentelė" - -#. rMpA -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Sheet" -msgstr "Lakštas" - -#. kd?@ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Filter" -msgstr "Filtras" - -#. A[sk -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sen~d" -msgstr "Siųsti" - -#. 7XM4 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Protect Document" -msgstr "Apsaugoti dokumentą" - -#. pzRZ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Group and Outline" -msgstr "Grupavimas ir struktūra" - -#. e#bi -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Row" -msgstr "Eilutė" - -#. 13a[ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "Stulpelis" - -#. iIU$ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Sheet" -msgstr "Lakštas" - -#. Rs[\ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "M~erge Cells" -msgstr "Sulieti langelius" - -#. Nk4O -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pri~nt Ranges" -msgstr "Spausdinimo sritis" - -#. ARZn -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Graph~ic" -msgstr "Paveikslas" - -#. AHLz -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Show Formula" -msgstr "Rodyti formulę" - -#. d^Fo -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Assign Macro..." -msgstr "Priskirti makrokomandą..." - -#. |u7M -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Mark Precedents" -msgstr "Žymėti valdančiuosius" - -#. ,n:q -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Mark Dependents" -msgstr "Žymėti priklausančiuosius" - -#. ;^,a -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Current Date" -msgstr "Įterpti dabartinę datą" - -#. j]Ki -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Current Time" -msgstr "Įterpti dabartinį laiką" - -#. z:rx -#: DbRelationWindowState.xcu -msgctxt "" -"DbRelationWindowState.xcu\n" -"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Standartinė juosta" - -#. aEj| -#: DbTableWindowState.xcu -msgctxt "" -"DbTableWindowState.xcu\n" -"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Standartinė juosta" - -#. x+C6 -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Fonts..." -msgstr "Šriftai..." - -#. WS(, -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "F~ont Size..." -msgstr "Teksto dydis..." - -#. PU:: -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Spacing..." -msgstr "Tarpo reguliavimas..." - -#. Zzka -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "A~lignment..." -msgstr "Lygiuotė" - -#. .HDA -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~AutoUpdate Display" -msgstr "Savaiminis vaizdo atnaujinimas" - -#. XQ(m -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Symbols" -msgstr "Rašmenys" - -#. oIWF -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Text Mode" -msgstr "Teksto veiksena" - -#. ~[ni -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Import Formula..." -msgstr "Importuoti formulę..." - -#. FQhs -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fit To Window" -msgstr "Pritaikyti prie lango" - -#. C9)1 -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Text" -msgstr "Įterpti tekstą" - -#. TU[l -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Command" -msgstr "Įterpti komandą" - -#. Q4ii -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Modified" -msgstr "Pakeista" - -#. 2sW[ -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Text Status" -msgstr "Teksto būsena" - -#. kfZ# -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Ne~xt Error" -msgstr "Kita klaida" - -#. *E#q -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pr~evious Error" -msgstr "Ankstesnė klaida" - -#. v\y] -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Next Marker" -msgstr "Kita žymė" - -#. \=#j -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Previous ~Marker" -msgstr "Ankstesnė žymė" - -#. bW@5 -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Catalog..." -msgstr "Rašmenys..." - -#. 8LkP -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#. SMlm -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "0.5" -msgstr "0,5" - -#. a%FZ -#: MathCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Zoom 100%" -msgstr "Mastelis 100%" - -#. :e:` -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Zoom 200%" -msgstr "Mastelis 200%" - -#. Zg@- -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Z~oom In" -msgstr "Padidinti" - -#. J[Vg -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Zoo~m Out" -msgstr "Sumažinti" - -#. 9xPV -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "U~pdate" -msgstr "Atnaujinti" - -#. UTmx -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sho~w All" -msgstr "Rodyti viską" - -#. Jb[. -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Elements" -msgstr "Ženklai" - -#. 43g~ -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Formula Cursor" -msgstr "Formulės žymeklis" |