diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-06-17 15:35:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-06-17 16:59:09 +0200 |
commit | 2dabf761181e279d34269cc0c4dd7922e6d93d05 (patch) | |
tree | 4dd20af4fa8a0bb00ceefc0fed8ce6af24368a6b /source/lt/officecfg/registry/data/org | |
parent | 14553f16b509dab361f4afcb1185c22b028dd3f2 (diff) |
update translations for 4.3.0 RC1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1116f849c63fccfd0338a48cf8289b499700dd31
Diffstat (limited to 'source/lt/officecfg/registry/data/org')
-rw-r--r-- | source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 123 |
2 files changed, 97 insertions, 104 deletions
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index fec1bd9ffca..af54372fc8a 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-29 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Mantas <mantas@akl.lt>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-06 15:44+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398782188.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402069449.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" "value.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Pateikčių suspaudimas" +msgstr "Pateikčių glaudinimo priemonė" #: PresentationMinimizer.xcu #, fuzzy @@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt "" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "< ~Atgal" +msgstr "< Atgal" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt "" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "~Pirmyn >" +msgstr "Toliau >" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt "" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "~Baigti" +msgstr "Baigti" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "~Pasirinkite pateikčių suglaudinimo nustatymus" +msgstr "Parinkite pateikčių glaudinimo nuostatas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Pašalinti" +msgstr "Pašalinti" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" -msgstr "Pasirinkite paveikslų bei grafinių objektų optimizavimo būdą" +msgstr "Parinkite paveikslų ir grafinių objektų optimizavimo nuostatas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~Lossless compression" -msgstr "~Nenuostolingasis glaudinimas" +msgstr "Nenuostolingasis glaudinimas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "STR_JPEG_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~JPEG compression" -msgstr "~JPEG glaudinimas" +msgstr "JPEG glaudinimas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "STR_QUALITY\n" "value.text" msgid "~Quality in %" -msgstr "~Kokybė, %" +msgstr "Kokybė, %" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "~Pašalinti iškirptas grafinių objektų sritis" +msgstr "Šalinti nukirptas paveikslų sritis" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION\n" "value.text" msgid "Reduce ~image resolution" -msgstr "Sumažinti ~paveikslų raišką" +msgstr "Mažinti paveikslų skiriamąją gebą" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "90;90 DPI (screen resolution)" -msgstr "90;90 taškų colyje (žema raiška, internetui)" +msgstr "90;90 taškų colyje (rodymui ekrane)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" "value.text" msgid "150;150 DPI (projector resolution)" -msgstr "150;150 taškų colyje (vidutinė, projektoriams)" +msgstr "150;150 taškų colyje (rodymui projektoriumi)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "300;300 taškų colyje (aukšta raiška, spausdinimui)" +msgstr "300;300 taškų colyje (spausdinimui)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "OLE Objektai" +msgstr "OLE objektai" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "Pasirinkite OLE objektų pakeitimo nustatymus" +msgstr "Parinkite OLE objektų keitimo nuostatas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "~Visiems OLE objektams" +msgstr "Visiems OLE objektams" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "Pasirinkite kuriuos skaidrių lapus pašalinti" +msgstr "Pasirinkite, kurias skaidres pašalinti" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "Pašalinti ~nenaudojamus bazinius skaidrių puslapius " +msgstr "Šalinti nenaudojamas pagrindo skaidres" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "Pašalinti paslėptas ~skaidres" +msgstr "Šalinti paslėptas skaidres" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY_TITLE\n" "value.text" msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "Pasirinkite kam pritaikyti šiuos pakeitimus" +msgstr "Pasirinkite, kam taikyti šiuos pakeitimus" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "STR_APPLY_TO_CURRENT\n" "value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "~Pakeisti esamą (dabar atvertą) pateiktį" +msgstr "Pakeisti esamą (dabar atvertą) pateiktį" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "~Sukurti naują optimizuotą pateikties failą" +msgstr "Sukurti naują optimizuotą pateikties failą" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "Į~rašyti nustatymus kaip" +msgstr "Įrašyti nuostatas taip" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "Pašalinti %SLIDES skaidrių lapus." +msgstr "Šalinti %SLIDES skaidres." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "MY_SETTINGS\n" "value.text" msgid "My Settings " -msgstr "Mano nustatymai " +msgstr "Mano nuostatos " #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY_WARNING\n" "value.text" msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" -msgstr "Optimizavimas pakeis esamą (dabartinį) dokumentą. Ar jūs norite tęsti?" +msgstr "Optimizuojant bus pakeistas veikiamasis dokumentas. Ar tęsti?" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "STR_YES\n" "value.text" msgid "~Yes" -msgstr "~Taip" +msgstr "Taip" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETING_SLIDES\n" "value.text" msgid "Deleting slides..." -msgstr "Šalinamos skaidrės..." +msgstr "Šalinamos skaidrės…" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing graphics..." -msgstr "Optimizuojami paveikslai..." +msgstr "Optimizuojami paveikslai…" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "Rodymui per projektorių" +msgstr "Optimizuota rodymui projektoriumi" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "Peržiūrai ekrane (mažiausias failo dydis)" +msgstr "Optimizuota rodymui ekrane (mažiausias failo dydis)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "Rodymui per projektorių" +msgstr "Optimizuota rodymui projektoriumi" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print optimized" -msgstr "Spausdinimui (didžiausias failas)" +msgstr "Optimizuota spausdinimui" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide Info" -msgstr "Dabartinės skaidrės informacija" +msgstr "Veikiamosios skaidrės informacija" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 00d6ea04347..f8cebd39ecf 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-30 12:06+0000\n" -"Last-Translator: Mantas <mantas@akl.lt>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-06 18:56+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398859571.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402080994.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." -msgstr "~Formulė..." +msgstr "Formulė…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date..." -msgstr "Data..." +msgstr "Data…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~andom Number..." -msgstr "~Atsitiktiniai skaičiai..." +msgstr "Atsitiktiniai skaičiai…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2652,7 +2652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" -msgstr "~Atstatyti filtrą" +msgstr "Atstatyti filtrą" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "Keisti nuorodą" +msgstr "Taisyti hipersaitą" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3408,7 +3408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "Šalinti nuorodą" +msgstr "Šalinti hipersaitą" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -5001,7 +5001,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "Objektų dydžio keitimas" +msgstr "Objekto dydis" #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5793,7 +5793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~first Slide" -msgstr "Pradėti nuo ~pirmos skaidrės" +msgstr "Pradėti nuo pirmos skaidrės" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5802,7 +5802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from c~urrent Slide" -msgstr "Pradėti nuo ~dabartinės skaidrės" +msgstr "Pradėti nuo veikiamosios skaidrės" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6243,7 +6243,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "Dubliuoti ~skaidės lapą" +msgstr "Lapo kopija" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8241,7 +8241,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize ~Presentation..." -msgstr "Suglaudinti ~pateiktį..." +msgstr "Glaudinti pateiktį…" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12021,7 +12021,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Dekoratyviojo teksto galerija..." +msgstr "Dekoratyviojo teksto galerija…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14182,7 +14182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image..." -msgstr "Apkirpti paveikslą..." +msgstr "Apkirpti paveikslą…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14769,7 +14769,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New" -msgstr "~Naujas" +msgstr "Naujas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save As Template..." -msgstr "Įrašyti šabloną..." +msgstr "Įrašyti kaip šabloną…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15291,7 +15291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." -msgstr "~Formulė..." +msgstr "Formulė…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16011,7 +16011,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~aragraph..." -msgstr "P~astraipa..." +msgstr "Pastraipa…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16326,7 +16326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "Įrankių skydelis" +msgstr "Šoninis skydelis" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17136,7 +17136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "S~pecialieji simboliai..." +msgstr "Specialieji rašmenys…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17847,7 +17847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "Spausdintuvo nustat~ymai..." +msgstr "Spausdintuvo nuostatos…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18774,7 +18774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character..." -msgstr "Rašmenys..." +msgstr "Rašmenys…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18783,7 +18783,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Effects..." -msgstr "Rašmenų šrifto efektai..." +msgstr "Rašmenų šrifto efektai…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18846,7 +18846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "~Paveikslas" +msgstr "Paveikslas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18972,7 +18972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~tate" -msgstr "Pa~sukti" +msgstr "Pasukti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19161,7 +19161,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." -msgstr "Siųsti el. paštu – „~MS Office“ formato dokumentą..." +msgstr "Siųsti el. paštu – „Microsoft“ formato dokumentą…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19170,7 +19170,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." -msgstr "Siųsti el. paštu – „~OpenDocument“ formato dokumentą..." +msgstr "Siųsti el. paštu – „OpenDocument“ formato dokumentą…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19809,7 +19809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Catalog..." -msgstr "~Katalogas..." +msgstr "Rašmenys…" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19944,7 +19944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Header/Footer" -msgstr "Ataskaitos antraštė/poraštė" +msgstr "Ataskaitos puslapinė antraštė ir poraštė…" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19953,7 +19953,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Header/Footer" -msgstr "Puslapio antraštė/poraštė" +msgstr "Puslapinė antraštė ir poraštė" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19971,7 +19971,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "~Rikiavimas ir grupavimas" +msgstr "Rikiavimas ir grupavimas" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19980,7 +19980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" -msgstr "~Pridėti lauką" +msgstr "Pridėti lauką" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19989,7 +19989,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "~Sąlyginis formatavimas..." +msgstr "Sąlyginis formatavimas…" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19998,7 +19998,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings" -msgstr "Puslapio nustatymai" +msgstr "Puslapio nuostatos" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20026,7 +20026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "~Puslapio numeriai..." +msgstr "Puslapių numeriai…" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20035,7 +20035,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "~Data ir laikas..." +msgstr "Data ir laikas…" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20044,7 +20044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Report" -msgstr "Pasi~rinkite ataskaitą" +msgstr "Pasirinkite ataskaitą" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20092,13 +20092,14 @@ msgid "Paste ~Special..." msgstr "Įdėti kitaip..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport\n" "Label\n" "value.text" msgid "Execute Report..." -msgstr "Atlikti ataskaitą..." +msgstr "Atlikti ataskaitą…" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20125,7 +20126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Document" -msgstr "Skaičiuoklės lentelė" +msgstr "Skaičiuoklės dokumentas" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20134,7 +20135,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Navigator" -msgstr "Ataskaitų navigatorius" +msgstr "Ataskaitos žvalgiklis" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20260,7 +20261,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Labels" -msgstr "Pasirinkti visas etiketes" +msgstr "Pažymėti visas etiketes" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20449,7 +20450,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "Objektų dydžio keitimas" +msgstr "Objekto dydis" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20791,7 +20792,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Close" -msgstr "Už~verti" +msgstr "Užverti" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20890,7 +20891,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "Spausdintuvo nustat~ymai..." +msgstr "Spausdintuvo nuostatos…" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21277,7 +21278,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Next Change" -msgstr "~Kitas pakeitimas" +msgstr "Kitas pakeitimas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22078,7 +22079,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Left" -msgstr "Pasukti 90° ~kairėn" +msgstr "Pasukti 90° kairėn" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22087,7 +22088,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Right" -msgstr "Pasukti 90° ~dešinėn" +msgstr "Pasukti 90° dešinėn" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22321,7 +22322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "Padidinta pradžia (inicialas)" +msgstr "Inicialas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22348,7 +22349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "Paveikslas..." +msgstr "Paveikslas…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22357,7 +22358,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "~Paveikslas..." +msgstr "Paveikslas…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24455,7 +24456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings - Paper format" -msgstr "Puslapio nustatymai - popieriaus formatas" +msgstr "Puslapio nuostatos – popieriaus formatas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24473,7 +24474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Images..." -msgstr "Įrašyti paveikslus..." +msgstr "Įrašyti paveikslus…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24690,7 +24691,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "Grafinis filtras" +msgstr "Grafikos filtras" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24863,15 +24864,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" -#: WriterFormWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Changes" -msgstr "Keitimai ir taisymai" - #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -25215,6 +25207,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "Žvalgymas" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" |