aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/officecfg/registry/data
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-06-17 15:35:58 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-06-17 16:59:09 +0200
commit2dabf761181e279d34269cc0c4dd7922e6d93d05 (patch)
tree4dd20af4fa8a0bb00ceefc0fed8ce6af24368a6b /source/lt/officecfg/registry/data
parent14553f16b509dab361f4afcb1185c22b028dd3f2 (diff)
update translations for 4.3.0 RC1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1116f849c63fccfd0338a48cf8289b499700dd31
Diffstat (limited to 'source/lt/officecfg/registry/data')
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po78
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po123
2 files changed, 97 insertions, 104 deletions
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index fec1bd9ffca..af54372fc8a 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-29 14:36+0000\n"
-"Last-Translator: Mantas <mantas@akl.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-06 15:44+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1398782188.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402069449.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n"
"value.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Pateikčių suspaudimas"
+msgstr "Pateikčių glaudinimo priemonė"
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"STR_BACK\n"
"value.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr "< ~Atgal"
+msgstr "< Atgal"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEXT\n"
"value.text"
msgid "~Next >"
-msgstr "~Pirmyn >"
+msgstr "Toliau >"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"STR_FINISH\n"
"value.text"
msgid "~Finish"
-msgstr "~Baigti"
+msgstr "Baigti"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr "~Pasirinkite pateikčių suglaudinimo nustatymus"
+msgstr "Parinkite pateikčių glaudinimo nuostatas"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Pašalinti"
+msgstr "Pašalinti"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
-msgstr "Pasirinkite paveikslų bei grafinių objektų optimizavimo būdą"
+msgstr "Parinkite paveikslų ir grafinių objektų optimizavimo nuostatas"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~Lossless compression"
-msgstr "~Nenuostolingasis glaudinimas"
+msgstr "Nenuostolingasis glaudinimas"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~JPEG compression"
-msgstr "~JPEG glaudinimas"
+msgstr "JPEG glaudinimas"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUALITY\n"
"value.text"
msgid "~Quality in %"
-msgstr "~Kokybė, %"
+msgstr "Kokybė, %"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
"value.text"
msgid "~Delete cropped graphic areas"
-msgstr "~Pašalinti iškirptas grafinių objektų sritis"
+msgstr "Šalinti nukirptas paveikslų sritis"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
"value.text"
msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr "Sumažinti ~paveikslų raišką"
+msgstr "Mažinti paveikslų skiriamąją gebą"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
"value.text"
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
-msgstr "90;90 taškų colyje (žema raiška, internetui)"
+msgstr "90;90 taškų colyje (rodymui ekrane)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
"value.text"
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr "150;150 taškų colyje (vidutinė, projektoriams)"
+msgstr "150;150 taškų colyje (rodymui projektoriumi)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
"value.text"
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr "300;300 taškų colyje (aukšta raiška, spausdinimui)"
+msgstr "300;300 taškų colyje (spausdinimui)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr "OLE Objektai"
+msgstr "OLE objektai"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr "Pasirinkite OLE objektų pakeitimo nustatymus"
+msgstr "Parinkite OLE objektų keitimo nuostatas"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr "~Visiems OLE objektams"
+msgstr "Visiems OLE objektams"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr "Pasirinkite kuriuos skaidrių lapus pašalinti"
+msgstr "Pasirinkite, kurias skaidres pašalinti"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master pages"
-msgstr "Pašalinti ~nenaudojamus bazinius skaidrių puslapius "
+msgstr "Šalinti nenaudojamas pagrindo skaidres"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr "Pašalinti paslėptas ~skaidres"
+msgstr "Šalinti paslėptas skaidres"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY_TITLE\n"
"value.text"
msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr "Pasirinkite kam pritaikyti šiuos pakeitimus"
+msgstr "Pasirinkite, kam taikyti šiuos pakeitimus"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
"value.text"
msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr "~Pakeisti esamą (dabar atvertą) pateiktį"
+msgstr "Pakeisti esamą (dabar atvertą) pateiktį"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
"value.text"
msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr "~Sukurti naują optimizuotą pateikties failą"
+msgstr "Sukurti naują optimizuotą pateikties failą"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Save settings as"
-msgstr "Į~rašyti nustatymus kaip"
+msgstr "Įrašyti nuostatas taip"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete %SLIDES slides."
-msgstr "Pašalinti %SLIDES skaidrių lapus."
+msgstr "Šalinti %SLIDES skaidres."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
-msgstr "Mano nustatymai "
+msgstr "Mano nuostatos "
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY_WARNING\n"
"value.text"
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
-msgstr "Optimizavimas pakeis esamą (dabartinį) dokumentą. Ar jūs norite tęsti?"
+msgstr "Optimizuojant bus pakeistas veikiamasis dokumentas. Ar tęsti?"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"STR_YES\n"
"value.text"
msgid "~Yes"
-msgstr "~Taip"
+msgstr "Taip"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETING_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Deleting slides..."
-msgstr "Šalinamos skaidrės..."
+msgstr "Šalinamos skaidrės…"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "Optimizing graphics..."
-msgstr "Optimizuojami paveikslai..."
+msgstr "Optimizuojami paveikslai…"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr "Rodymui per projektorių"
+msgstr "Optimizuota rodymui projektoriumi"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
-msgstr "Peržiūrai ekrane (mažiausias failo dydis)"
+msgstr "Optimizuota rodymui ekrane (mažiausias failo dydis)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr "Rodymui per projektorių"
+msgstr "Optimizuota rodymui projektoriumi"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Print optimized"
-msgstr "Spausdinimui (didžiausias failas)"
+msgstr "Optimizuota spausdinimui"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide Info"
-msgstr "Dabartinės skaidrės informacija"
+msgstr "Veikiamosios skaidrės informacija"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 00d6ea04347..f8cebd39ecf 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-30 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Mantas <mantas@akl.lt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-06 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1398859571.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402080994.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "~Formulė..."
+msgstr "Formulė…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "Data..."
+msgstr "Data…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
-msgstr "~Atsitiktiniai skaičiai..."
+msgstr "Atsitiktiniai skaičiai…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reset Filter"
-msgstr "~Atstatyti filtrą"
+msgstr "Atstatyti filtrą"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr "Keisti nuorodą"
+msgstr "Taisyti hipersaitą"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "Šalinti nuorodą"
+msgstr "Šalinti hipersaitą"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5001,7 +5001,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr "Objektų dydžio keitimas"
+msgstr "Objekto dydis"
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5793,7 +5793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from ~first Slide"
-msgstr "Pradėti nuo ~pirmos skaidrės"
+msgstr "Pradėti nuo pirmos skaidrės"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5802,7 +5802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from c~urrent Slide"
-msgstr "Pradėti nuo ~dabartinės skaidrės"
+msgstr "Pradėti nuo veikiamosios skaidrės"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6243,7 +6243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr "Dubliuoti ~skaidės lapą"
+msgstr "Lapo kopija"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8241,7 +8241,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
-msgstr "Suglaudinti ~pateiktį..."
+msgstr "Glaudinti pateiktį…"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12021,7 +12021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Gallery..."
-msgstr "Dekoratyviojo teksto galerija..."
+msgstr "Dekoratyviojo teksto galerija…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14182,7 +14182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr "Apkirpti paveikslą..."
+msgstr "Apkirpti paveikslą…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14769,7 +14769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New"
-msgstr "~Naujas"
+msgstr "Naujas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14787,7 +14787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save As Template..."
-msgstr "Įrašyti šabloną..."
+msgstr "Įrašyti kaip šabloną…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15291,7 +15291,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "~Formulė..."
+msgstr "Formulė…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16011,7 +16011,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph..."
-msgstr "P~astraipa..."
+msgstr "Pastraipa…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16326,7 +16326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr "Įrankių skydelis"
+msgstr "Šoninis skydelis"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17136,7 +17136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr "S~pecialieji simboliai..."
+msgstr "Specialieji rašmenys…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17847,7 +17847,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "Spausdintuvo nustat~ymai..."
+msgstr "Spausdintuvo nuostatos…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18774,7 +18774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr "Rašmenys..."
+msgstr "Rašmenys…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18783,7 +18783,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Effects..."
-msgstr "Rašmenų šrifto efektai..."
+msgstr "Rašmenų šrifto efektai…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18846,7 +18846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr "~Paveikslas"
+msgstr "Paveikslas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18972,7 +18972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~tate"
-msgstr "Pa~sukti"
+msgstr "Pasukti"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19161,7 +19161,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
-msgstr "Siųsti el. paštu – „~MS Office“ formato dokumentą..."
+msgstr "Siųsti el. paštu – „Microsoft“ formato dokumentą…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19170,7 +19170,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
-msgstr "Siųsti el. paštu – „~OpenDocument“ formato dokumentą..."
+msgstr "Siųsti el. paštu – „OpenDocument“ formato dokumentą…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19809,7 +19809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Catalog..."
-msgstr "~Katalogas..."
+msgstr "Rašmenys…"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19944,7 +19944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
-msgstr "Ataskaitos antraštė/poraštė"
+msgstr "Ataskaitos puslapinė antraštė ir poraštė…"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19953,7 +19953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
-msgstr "Puslapio antraštė/poraštė"
+msgstr "Puslapinė antraštė ir poraštė"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19971,7 +19971,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr "~Rikiavimas ir grupavimas"
+msgstr "Rikiavimas ir grupavimas"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19980,7 +19980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr "~Pridėti lauką"
+msgstr "Pridėti lauką"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19989,7 +19989,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr "~Sąlyginis formatavimas..."
+msgstr "Sąlyginis formatavimas…"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19998,7 +19998,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings"
-msgstr "Puslapio nustatymai"
+msgstr "Puslapio nuostatos"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20026,7 +20026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr "~Puslapio numeriai..."
+msgstr "Puslapių numeriai…"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20035,7 +20035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr "~Data ir laikas..."
+msgstr "Data ir laikas…"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20044,7 +20044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Report"
-msgstr "Pasi~rinkite ataskaitą"
+msgstr "Pasirinkite ataskaitą"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20092,13 +20092,14 @@ msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Įdėti kitaip..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Execute Report..."
-msgstr "Atlikti ataskaitą..."
+msgstr "Atlikti ataskaitą…"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20125,7 +20126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Document"
-msgstr "Skaičiuoklės lentelė"
+msgstr "Skaičiuoklės dokumentas"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20134,7 +20135,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Navigator"
-msgstr "Ataskaitų navigatorius"
+msgstr "Ataskaitos žvalgiklis"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20260,7 +20261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Labels"
-msgstr "Pasirinkti visas etiketes"
+msgstr "Pažymėti visas etiketes"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20449,7 +20450,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr "Objektų dydžio keitimas"
+msgstr "Objekto dydis"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20791,7 +20792,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Close"
-msgstr "Už~verti"
+msgstr "Užverti"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20890,7 +20891,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "Spausdintuvo nustat~ymai..."
+msgstr "Spausdintuvo nuostatos…"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21277,7 +21278,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Change"
-msgstr "~Kitas pakeitimas"
+msgstr "Kitas pakeitimas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22078,7 +22079,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr "Pasukti 90° ~kairėn"
+msgstr "Pasukti 90° kairėn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22087,7 +22088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr "Pasukti 90° ~dešinėn"
+msgstr "Pasukti 90° dešinėn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22321,7 +22322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "Padidinta pradžia (inicialas)"
+msgstr "Inicialas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22348,7 +22349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr "Paveikslas..."
+msgstr "Paveikslas…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22357,7 +22358,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr "~Paveikslas..."
+msgstr "Paveikslas…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24455,7 +24456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings - Paper format"
-msgstr "Puslapio nustatymai - popieriaus formatas"
+msgstr "Puslapio nuostatos – popieriaus formatas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24473,7 +24474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Images..."
-msgstr "Įrašyti paveikslus..."
+msgstr "Įrašyti paveikslus…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24690,7 +24691,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr "Grafinis filtras"
+msgstr "Grafikos filtras"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24863,15 +24864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dekoratyviojo teksto forma"
-#: WriterFormWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Keitimai ir taisymai"
-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -25215,6 +25207,7 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Žvalgymas"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"