diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-05-19 22:09:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-05-19 23:09:38 +0200 |
commit | f7efc4ecf69cba536cd0391d4673e31226b1fe86 (patch) | |
tree | f4ccf2ceee59e7cbb7ab866471e3225989cb9ae6 /source/lt/officecfg/registry | |
parent | 625f07e0dc9a40453c54c4dc8ebfbc6062f54f86 (diff) |
update translations for 5.0.0 beta1
libreoffice-5-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
Diffstat (limited to 'source/lt/officecfg/registry')
-rw-r--r-- | source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 535 |
2 files changed, 425 insertions, 166 deletions
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 2b46b25801b..bcea895caae 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-29 22:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 06:37+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417301828.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431671824.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Forward" -msgstr "Pirmyn" +msgid "FORWARD 10" +msgstr "PRIEKIN 10" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Back" -msgstr "Atgal" +msgid "BACK 10" +msgstr "ATGAL 10" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Left" -msgstr "Kairinė" +msgid "LEFT 15°" +msgstr "KAIRĖN 15°" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Right" -msgstr "Dešininė" +msgid "RIGHT 15°" +msgstr "DEŠINĖN 15°" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Stop" -msgstr "Sustoti" +msgid "STOP" +msgstr "BAIK" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Home" -msgstr "Pradžia" +msgid "HOME" +msgstr "PRADŽION" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Clear screen" -msgstr "Išvalyti ekraną" +msgid "CLEARSCREEN" +msgstr "VALYK.VĖŽLIUKO.LAUKĄ" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing images" -msgstr "" +msgstr "Parinkite paveikslų optimizavimo nuostatas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1918,6 +1918,24 @@ msgstr "Parodomos skaidrių miniatiūros" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Ctrl-'4'" +msgstr "Vald+4" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Switches monitors" +msgstr "Perjungiami monitoriai" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" "Title\n" "value.text" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 327d74b4bfb..de847603fc2 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-12 22:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 07:09+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421100841.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431673775.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:GotoLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Goto Line Number..." +msgid "Go to Line..." msgstr "Eiti į eilutę…" #: BasicIDECommands.xcu @@ -401,8 +401,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Freeze Window" -msgstr "Fiksuoti langą" +msgid "~Freeze Panes" +msgstr "Užfiksuoti polangius" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Condition" -msgstr "" +msgstr "Sąlyginis formatavimas: sąlyga" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" -msgstr "" +msgstr "Sąlyginis formatavimas: spalvų skalė" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Sąlyginis formatavimas: histograma" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Sąlyginis formatavimas: piktogramų rinkinys" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1080,14 +1080,13 @@ msgid "Icon Set..." msgstr "Piktogramų rinkinys…" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Date" -msgstr "Sąlyginis formatavimas" +msgstr "Sąlyginis formatavimas: data" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1856,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment on Change..." -msgstr "" +msgstr "Komentuoti pataisą…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2017,8 +2016,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert ~Rows" -msgstr "Įterpti eilutę(-es)" +msgid "Insert ~Rows Above" +msgstr "Įterpti eilutes aukščiau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2035,8 +2034,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "Įterpti stulpelį(-ius)" +msgid "Insert Co~lumns Left" +msgstr "Įterpti stulpelius kairiau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2642,14 +2641,13 @@ msgid "Stop streaming" msgstr "Stabdyti srautą" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Source..." -msgstr "XML pirminis tekstas" +msgstr "XML pirminis tekstas…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2886,7 +2884,6 @@ msgid "Align Right" msgstr "Dešininė lygiuotė" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" @@ -2929,7 +2926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Centruota vertikaliai" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2974,7 +2971,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "Formatuoti kaip valiutą" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2983,7 +2980,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valiuta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2992,7 +2989,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Percent" -msgstr "" +msgstr "Formatuoti kaip procentus" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3001,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Procentas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3031,7 +3028,6 @@ msgid "Format as Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" @@ -3092,7 +3088,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Laikas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3448,11 +3444,11 @@ msgstr "Spausdinimo sritis" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatObjectMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Graph~ic" -msgstr "Paveikslas" +msgid "O~bject" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3589,6 +3585,33 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Value" msgstr "Įdėti tik reikšmes" +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CompressGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Co~mpress Image..." +msgstr "Glaudinti paveikslą…" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Save Image..." +msgstr "Įrašyti paveikslą…" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Change Image..." +msgstr "Keisti paveikslą…" + #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -3632,7 +3655,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Spaudinio peržiūra" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3901,6 +3924,15 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Position" +msgstr "Padėtis" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Legend..." msgstr "Legenda…" @@ -3982,6 +4014,15 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format Legend" +msgstr "Legendos formatas…" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Legend..." msgstr "Legenda…" @@ -4036,8 +4077,8 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chart ~Data Table..." -msgstr "Pavaizduoti duomenis diagrama..." +msgid "~Data Table..." +msgstr "Duomenų lentelė…" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4711,8 +4752,8 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "Horizontalusis tinklelis: pagrindinis; pagrindinis ir šalutinis; išjungta" +msgid "Horizontal Grids" +msgstr "Horizontalūs tinkleliai" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4774,8 +4815,8 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "Vertikalusis tinklelis: pagrindinis; pagrindinis ir šalutinis; išjungta" +msgid "Vertical Grids" +msgstr "Vertikalūs tinkleliai" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5102,7 +5143,6 @@ msgid "Align" msgstr "Lygiuotė" #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionalignmentbar\n" @@ -5112,7 +5152,6 @@ msgid "Align at Section" msgstr "Lygiuoti ties sekcija" #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar\n" @@ -5932,7 +5971,15 @@ msgid "Start from c~urrent Slide" msgstr "Pradėti nuo veikiamosios skaidrės" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Jump to last edited Slide" +msgstr "Eiti į vėliausiai taisytą skaidrę" + +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Remote\n" @@ -6403,24 +6450,6 @@ msgstr "Baigti visų grupių objektų taisymą" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Increase Spacing" -msgstr "Tarpų didėjimas" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Decrease Spacing" -msgstr "Tarpų mažėjimas" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" "Label\n" "value.text" @@ -6703,6 +6732,15 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format Page/Slide" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Page..." msgstr "Puslapis..." @@ -7708,6 +7746,51 @@ msgstr "Taisyti tekstą du kartus jį spustelėjus" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Save Images..." +msgstr "Įrašyti paveikslus…" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Original Size" +msgstr "Originalus dydis" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Change Image..." +msgstr "Keisti paveikslą…" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Co~mpress Image..." +msgstr "Glaudinti paveikslą…" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~dit Style..." +msgstr "Taisyti stilių…" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ClickChangeRotation\n" "Label\n" "value.text" @@ -8314,8 +8397,17 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Increase Font" -msgstr "Padidinti šriftą" +msgid "Increase Font Size" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Increase Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8323,8 +8415,26 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reduce Font" -msgstr "Sumažinti šriftą" +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Decrease Size" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Double Underline " +msgstr "Dvigubas pabraukimas " #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8606,12 +8716,13 @@ msgid "Form Design" msgstr "Formos projektavimas" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Gluepoints" +msgid "Glue Points" msgstr "Jungimo taškai" #: DrawWindowState.xcu @@ -12244,6 +12355,24 @@ msgstr "Simbolinės figūros" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Increase Paragraph Spacing" +msgstr "Padidinti pastraipų intervalą" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Decrease Paragraph Spacing" +msgstr "Sumažinti pastraipų intervalą" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "Label\n" "value.text" @@ -13661,7 +13790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "Teksto langelis" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13873,6 +14002,15 @@ msgstr "Užverti paieškos juostą" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchLabel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "[placeholder for message]" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar\n" "Label\n" "value.text" @@ -13961,13 +14099,14 @@ msgid "Align Right" msgstr "Dešininė lygiuotė" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Horizontalioji centrinė lygiuotė" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13988,14 +14127,13 @@ msgid "Justified" msgstr "Abipusė lygiuotė" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "Eilučių intervalas: 1" +msgstr "Eilučių intervalas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14007,7 +14145,6 @@ msgid "Line Spacing: 1" msgstr "Eilučių intervalas: 1" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" @@ -14017,7 +14154,6 @@ msgid "Line Spacing: 1.5" msgstr "Eilučių intervalas: 1,5" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" @@ -14365,6 +14501,15 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Šablonų tvarkymas" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Manage" msgstr "Tvarkyti" @@ -14511,7 +14656,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reload" +msgid "Re~load" msgstr "Įkelti iš naujo" #: GenericCommands.xcu @@ -15447,7 +15592,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" +msgid "Borders (Shift to overwrite)" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -15636,8 +15781,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Style" -msgstr "Linijos stilius" +msgid "Border Style" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15645,8 +15790,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Color (of the border)" -msgstr "Linijos (kraštinės) spalva" +msgid "Border Color" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15804,6 +15949,33 @@ msgstr "Visas ekranas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Image" +msgstr "Paveikslas" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "Tekstas" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "Label\n" "value.text" @@ -15889,7 +16061,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "" +msgstr "Figūros" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16105,7 +16277,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Audio..." -msgstr "" +msgstr "Garsas…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16231,7 +16403,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti formatą (spustelėkite dukart daugialypei atrankai)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16285,7 +16457,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "Įdėti neformatuotą tekstą" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18877,7 +19049,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Centruota vertikaliai" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19150,12 +19322,13 @@ msgid "A~nchor" msgstr "Prieraišas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Media Pla~yer" +msgid "Me~dia Player" msgstr "Medijos grotuvas" #: GenericCommands.xcu @@ -20176,7 +20349,6 @@ msgid "~Page..." msgstr "Puslapis..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -20258,7 +20430,6 @@ msgid "Paste ~Special..." msgstr "Įdėti kitaip..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport\n" @@ -20702,38 +20873,38 @@ msgstr "Funkcijos" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.ManageChangesDeck\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Character" -msgstr "Rašmenys" +msgid "Manage Changes" +msgstr "Pataisų tvarkymas" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ContextPanel\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.DesignDeck\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Current Context (only for debugging)" -msgstr "Veikiamasis kontekstas (tik derinimui)" +msgid "Design" +msgstr "Projektas" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Page" -msgstr "Puslapis" +msgid "Character" +msgstr "Rašmenys" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ColorPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Colors (only for debugging)" -msgstr "Spalvos (tik derinimui)" +msgid "Page" +msgstr "Puslapis" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20927,6 +21098,15 @@ msgstr "Žvalgiklis" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Manage Changes" +msgstr "Pataisų tvarkymas" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" @@ -20942,6 +21122,24 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcijos" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.StylePresetsPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Style Presets" +msgstr "Išankstinės stilių parinktys" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ThemePanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Themes" +msgstr "Temos" + #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -21318,7 +21516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Endnote" -msgstr "" +msgstr "Įterpti galinę išnašą" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21422,7 +21620,7 @@ msgstr "Apsaugoti pataisas…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject Change" @@ -21431,7 +21629,7 @@ msgstr "Atmesti taisymą" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept Change" @@ -21690,14 +21888,13 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "Įterpti kitus objektus" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "Įterpti eilutės lūžį" +msgstr "Įterpti puslapio lūžį" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21709,14 +21906,13 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "Komentaras" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Insert Table..." -msgstr "Įterpti pavadinimą..." +msgid "Insert ~Table..." +msgstr "Įterpti lentelę…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21737,14 +21933,13 @@ msgid "Fra~me..." msgstr "Kadras..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "Rodyklės įrašas..." +msgstr "Rodyklės įrašas…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21900,14 +22095,13 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Įterpti objektą" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "Įterpti laukus" +msgstr "Įterpti lauką" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21988,7 +22182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Footnote" -msgstr "" +msgstr "Įterpti išnašą" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22023,8 +22217,17 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Increase Font" -msgstr "Padidinti šriftą" +msgid "Increase Font Size" +msgstr "Didinti šriftą" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Increase Size" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22032,8 +22235,17 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reduce Font" -msgstr "Sumažinti šriftą" +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "Mažinti šriftą" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Decrease Size" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22263,6 +22475,24 @@ msgstr "Pasukti 90° dešinėn" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Change Image..." +msgstr "Keisti paveikslą…" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Co~mpress Image..." +msgstr "Glaudinti paveikslą…" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n" "Label\n" "value.text" @@ -22519,7 +22749,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties..." -msgstr "" +msgstr "Paveikslėlio savybės…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22770,8 +23000,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "Įterpti eilutę" +msgid "Insert Row Below" +msgstr "Įterpti eilutę žemiau" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22788,8 +23018,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Column" -msgstr "Įterpti stulpelį" +msgid "Insert Column Right" +msgstr "Įterpti stulpelį dešiniau" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22807,7 +23037,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Šalinti eilutes" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22825,7 +23055,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Šalinti stulpelius" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22843,7 +23073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Šalinti lentelę" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22852,7 +23082,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "Lentelė" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22942,7 +23172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Pažymėti eilutę" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22951,16 +23181,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row" -msgstr "" +msgstr "Eilutė" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~ell" -msgstr "" +msgstr "Langeliai" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22981,13 +23212,14 @@ msgid "Select Column" msgstr "Pažymėti stulpelį" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column" -msgstr "" +msgstr "Stulpeliai" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23652,7 +23884,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format : Date" +msgid "Number Format: Date" msgstr "Skaičiaus formatas: data" #: WriterCommands.xcu @@ -24021,7 +24253,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Distribute Columns Evenly" +msgid "~Distribute Columns Equally" msgstr "Paskirstyti stulpelius lygiai" #: WriterCommands.xcu @@ -24300,17 +24532,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Images On/Off" -msgstr "Paveikslai rodomi arba nerodomi" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Images" -msgstr "" +msgid "Hide ~Images" +msgstr "Slėpti paveikslus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24639,6 +24862,24 @@ msgstr "Teksto laužymas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlignFrameMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Lygiuotė" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeFrameMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Arrange" +msgstr "Išdėstyti" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -24669,8 +24910,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save Images..." -msgstr "Įrašyti paveikslus…" +msgid "Save Image..." +msgstr "Įrašyti paveikslą…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24940,7 +25181,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Spaudinio peržiūra" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25273,7 +25514,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Spaudinio peržiūra" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25615,7 +25856,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Spaudinio peržiūra" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25948,7 +26189,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Spaudinio peržiūra" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26245,7 +26486,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Spaudinio peržiūra" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26614,7 +26855,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Spaudinio peržiūra" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |