diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/lt/officecfg | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/lt/officecfg')
-rw-r--r-- | source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 277 |
2 files changed, 237 insertions, 88 deletions
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 86e7fb46f2d..2b46b25801b 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-09 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 22:57+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415543852.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417301828.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -11849,7 +11849,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Beige" -msgstr "Smėlio spalva" +msgstr "Smėlio" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Bright Blue" -msgstr "Šviesiai mėlyna" +msgstr "Šviesiai mėlynas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Gray" -msgstr "Pilka" +msgstr "Pilkas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Blue" -msgstr "Mėlyna" +msgstr "Mėlynas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Contrast" -msgstr "Kontrastas" +msgstr "Kontrastingas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Blue & Black" -msgstr "Mėlyna ir juoda" +msgstr "Mėlynas ir juodas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Dark Red" -msgstr "Tamsiai raudona" +msgstr "Tamsiai raudonas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Light Gray" -msgstr "Šviesiai pilka" +msgstr "Šviesiai pilkas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Orange & Blue" -msgstr "Oranžinė ir mėlyna" +msgstr "Oranžinis ir mėlynas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Marine" -msgstr "Jūros spalva" +msgstr "Jūrinis" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Orange" -msgstr "Oranžinė" +msgstr "Oranžinis" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Ice Blue" -msgstr "Ledo spalva" +msgstr "Ledinis" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Blue & Gray" -msgstr "Mėlyna ir pilka" +msgstr "Mėlynas ir pilkas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Water" -msgstr "Vanduo" +msgstr "Vandens" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Red" -msgstr "Raudona" +msgstr "Raudonas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Green & Red" -msgstr "Žalia ir Raudona" +msgstr "Žalias ir raudonas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Violet" -msgstr "Violetinė" +msgstr "Violetinis" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Green" -msgstr "Žalia" +msgstr "Žalias" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Round, 3D, blue & gray" -msgstr "Apvalios, trimatės, mėlynos ir pilkos" +msgstr "Apvalūs, trimačiai, mėlyni ir pilki" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Round, 3D, blue & green" -msgstr "Apvalios, trimatės, mėlynos ir žalios" +msgstr "Apvalūs, trimačiai, mėlyni ir žali" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Cubic, 3D, orange & blue" -msgstr "Kubinės, trimatės, oranžinės ir mėlynos" +msgstr "Kubiniai, trimačiai, oranžiniai ir mėlyni" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Round, flat, black & gray" -msgstr "Apvalios, plokščios, juodos ir pilkos" +msgstr "Apvalūs, plokšti, juodi ir pilki" #: WebWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0fa3b3eb9e1..327d74b4bfb 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-09 19:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-12 22:14+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415560065.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421100841.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1013,6 +1013,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Condition" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Condition..." msgstr "Sąlyga" @@ -1022,6 +1031,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Color Scale" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Color Scale..." msgstr "Spalvų skalė…" @@ -1031,6 +1049,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Data Bar" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Data Bar..." msgstr "Histograma…" @@ -1040,15 +1067,34 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Icon Set" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Icon Set..." msgstr "Piktogramų rinkinys…" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Date" +msgstr "Sąlyginis formatavimas" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Date..." msgstr "Data…" @@ -1152,13 +1198,14 @@ msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "Pažymėti iki ankstesnio lakšto" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Apgaubimas tekstu iš kairės" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1422,13 +1469,14 @@ msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "" +msgstr "Rašybos tikrinimas..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1593,13 +1641,14 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Įterpti objektą" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes..." -msgstr "" +msgstr "Rodyti žymėjimus" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1782,13 +1831,14 @@ msgid "Underline: Single" msgstr "Viengubas pabraukimas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "Tvarkyti pavadinimus…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2836,13 +2886,14 @@ msgid "Align Right" msgstr "Dešininė lygiuotė" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Horizontalioji centrinė lygiuotė" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2914,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Skaičiaus formatas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2922,6 +2973,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Currency" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Currency" msgstr "" @@ -2931,6 +2991,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Percent" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Percent" msgstr "" @@ -2940,6 +3009,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as General" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "General" msgstr "" @@ -2949,15 +3027,34 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Date" +msgid "Format as Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Number" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Number" msgstr "" @@ -2967,6 +3064,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Scientific" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Scientific" msgstr "" @@ -2976,6 +3082,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Time" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Time" msgstr "" @@ -3490,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Paveikslas" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8308,7 +8423,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Paveikslas" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11629,7 +11744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rochade" -msgstr "Rochade" +msgstr "Rokiruotė" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13545,8 +13660,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" +msgid "~Text Box" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13851,7 +13966,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center Vertically" +msgid "Center Horizontally" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -13873,13 +13988,14 @@ msgid "Justified" msgstr "Abipusė lygiuotė" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Eilučių intervalas: 1" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13891,22 +14007,24 @@ msgid "Line Spacing: 1" msgstr "Eilučių intervalas: 1" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Eilučių intervalas: 1,5" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Eilučių intervalas: 2" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14691,7 +14809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Document..." -msgstr "" +msgstr "Dokumentas..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14898,7 +15016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ed~it Mode" -msgstr "" +msgstr "Taisymo veiksena" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15690,7 +15808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "Paveikslas…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15761,6 +15879,15 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Show Draw Functions" +msgstr "Braižymo priemonės" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" msgid "~Shapes" msgstr "" @@ -15789,7 +15916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "Teksto langelis" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17481,7 +17608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Organize ~Dialogs..." -msgstr "Tvarkyti dialogo langus..." +msgstr "Tvarkyti dialogo langus…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17508,7 +17635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galerija" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18003,7 +18130,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Pr~eview" -msgstr "" +msgstr "Spaudinio peržiūra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18066,7 +18193,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~E-mail Document..." -msgstr "" +msgstr "Dokumentą el. paštu…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18741,7 +18868,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Viršutinė lygiuotė" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18759,7 +18886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Apatinė lygiuotė" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18885,7 +19012,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "Medija" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18903,7 +19030,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Track Chan~ges" -msgstr "" +msgstr "Sekti taisymus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19038,7 +19165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "" +msgstr "Garsas arba vaizdas…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19074,7 +19201,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~oft hyphen" -msgstr "" +msgstr "Kėlimo ženklas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19416,7 +19543,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Paveikslas" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21290,7 +21417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Changes..." -msgstr "" +msgstr "Apsaugoti pataisas…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21317,7 +21444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Next Change" -msgstr "Kitas taisymas" +msgstr "Kita pataisa" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21326,7 +21453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious Change" -msgstr "Ankstesnis puslapis" +msgstr "Ankstesnė pataisa" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21344,7 +21471,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Žymėti pataisas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21353,7 +21480,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes" -msgstr "" +msgstr "Rodyti pataisas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21371,7 +21498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment on Change..." -msgstr "" +msgstr "Komentuoti pataisą…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21398,7 +21525,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "Tvarkyti pataisas…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21497,7 +21624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~More Fields..." -msgstr "" +msgstr "Daugiau laukų…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21563,13 +21690,14 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "Įterpti kitus objektus" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "Įterpti eilutės lūžį" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21581,13 +21709,14 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "Komentaras" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Table..." -msgstr "" +msgstr "Įterpti pavadinimą..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21608,13 +21737,14 @@ msgid "Fra~me..." msgstr "Kadras..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "Rodyklės įrašas..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21770,13 +21900,14 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Įterpti objektą" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Įterpti laukus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22387,8 +22518,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Image..." -msgstr "Paveikslas…" +msgid "Image Properties..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22675,8 +22806,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "Šalinti eilutę" +msgid "Delete Rows" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22693,8 +22824,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "Šalinti stulpelį" +msgid "Delete Columns" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22711,8 +22842,17 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Delete Table" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Table" -msgstr "Lentelė" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22801,8 +22941,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Rows" -msgstr "Pažymėti eilutes" +msgid "Select Row" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22810,8 +22950,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "Eilutės" +msgid "~Row" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22819,8 +22959,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" -msgid "C~ells" -msgstr "Langeliai" +msgid "C~ell" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22846,8 +22986,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Columns" -msgstr "Stulpeliai" +msgid "~Column" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24166,6 +24306,15 @@ msgstr "Paveikslai rodomi arba nerodomi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Images" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n" "Label\n" "value.text" @@ -24278,7 +24427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-printing Characters" -msgstr "" +msgstr "Nespausdinami simboliai" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26060,7 +26209,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Paveikslas" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26420,7 +26569,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Paveikslas" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |