diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-05-21 15:28:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-05-21 16:38:44 +0200 |
commit | b1ee9c9e1542b856cfe2412c6dffeeb5a353810a (patch) | |
tree | 0561bbe84657166d1cbc87815ca6c779db08869e /source/lt/officecfg | |
parent | eb6ea5dcf7183a496e02d21024fc05b141c5c65e (diff) |
update translations for 4.3.0 beta1
libreoffice-4-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I158f19ccf03f49a3669763f157c02e6dde106aa5
Diffstat (limited to 'source/lt/officecfg')
-rw-r--r-- | source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 111 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 449 |
2 files changed, 283 insertions, 277 deletions
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index a23779943b7..fec1bd9ffca 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-17 19:50+0000\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-29 14:36+0000\n" +"Last-Translator: Mantas <mantas@akl.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392666621.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1398782188.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" +msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)" msgstr "" #: Addons.xcu @@ -100,10 +100,10 @@ msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08b\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document" +msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" msgstr "" #: Common.xcu @@ -932,16 +932,17 @@ msgctxt "" "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" "value.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "Pateikčių suspaudimas" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_STEPS\n" "value.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Žingsniai" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -950,7 +951,7 @@ msgctxt "" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ~Atgal" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -959,7 +960,7 @@ msgctxt "" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "~Pirmyn >" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -968,7 +969,7 @@ msgctxt "" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Baigti" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +978,7 @@ msgctxt "" "STR_CANCEL\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Atsisakyti" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION\n" "value.text" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Įžanga" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "~Pasirinkite pateikčių suglaudinimo nustatymus" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Pašalinti" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite paveikslų bei grafinių objektų optimizavimo būdą" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "~Nenuostolingasis glaudinimas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "STR_JPEG_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "~JPEG glaudinimas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "STR_QUALITY\n" "value.text" msgid "~Quality in %" -msgstr "" +msgstr "~Kokybė, %" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "" +msgstr "~Pašalinti iškirptas grafinių objektų sritis" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION\n" "value.text" msgid "Reduce ~image resolution" -msgstr "" +msgstr "Sumažinti ~paveikslų raišką" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" "value.text" msgid "0;<no change>" -msgstr "" +msgstr "0;<nekeisti>" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "90;90 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "90;90 taškų colyje (žema raiška, internetui)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" "value.text" msgid "150;150 DPI (projector resolution)" -msgstr "" +msgstr "150;150 taškų colyje (vidutinė, projektoriams)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300;300 taškų colyje (aukšta raiška, spausdinimui)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1130,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE Objektai" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1139,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite OLE objektų pakeitimo nustatymus" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1157,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "" +msgstr "~Visiems OLE objektams" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite kuriuos skaidrių lapus pašalinti" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1220,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti ~nenaudojamus bazinius skaidrių puslapius " #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti paslėptas ~skaidres" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY_TITLE\n" "value.text" msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite kam pritaikyti šiuos pakeitimus" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1292,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "STR_APPLY_TO_CURRENT\n" "value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "" +msgstr "~Pakeisti esamą (dabar atvertą) pateiktį" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "" +msgstr "~Sukurti naują optimizuotą pateikties failą" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "Įrašyti nuostatas taip" +msgstr "Į~rašyti nustatymus kaip" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "" +msgstr "Pašalinti %SLIDES skaidrių lapus." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "STR_CURRENT_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Current file size:" -msgstr "" +msgstr "Dabartinis failo dydis:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1364,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Estimated new file size:" -msgstr "" +msgstr "Numatomas optimizuoto failo dydis:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "MY_SETTINGS\n" "value.text" msgid "My Settings " -msgstr "" +msgstr "Mano nustatymai " #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1400,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY_WARNING\n" "value.text" msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Optimizavimas pakeis esamą (dabartinį) dokumentą. Ar jūs norite tęsti?" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "STR_YES\n" "value.text" msgid "~Yes" -msgstr "" +msgstr "~Taip" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Gerai" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1472,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETING_SLIDES\n" "value.text" msgid "Deleting slides..." -msgstr "" +msgstr "Šalinamos skaidrės..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1481,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing graphics..." -msgstr "" +msgstr "Optimizuojami paveikslai..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1508,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "Rodymui per projektorių" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1517,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "" +msgstr "Peržiūrai ekrane (mažiausias failo dydis)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1526,7 +1527,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "Rodymui per projektorių" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1535,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print optimized" -msgstr "" +msgstr "Spausdinimui (didžiausias failas)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1643,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" +msgstr "Kita skaidrė ar kitas efektas" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1661,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnė skaidrė ar ankstesnis efektas" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1679,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "Pirma skaidrė" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1697,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "Paskutinė skaidrė" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -2003,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "Dabartinės skaidrės informacija" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2fa0c5a4373..b6437a53326 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-17 19:52+0000\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-30 12:06+0000\n" +"Last-Translator: Mantas <mantas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392666767.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1398859571.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Atstatyti filtrą" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." -msgstr "Formulė..." +msgstr "~Formulė..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -315,14 +315,13 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "Apversti vertikaliai" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "Skaičiaus formatas: laikas" +msgstr "Skaičiaus formato tipas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -943,7 +942,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart From File" -msgstr "" +msgstr "Diagrama iš failo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1051,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date..." -msgstr "" +msgstr "Data..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1185,8 +1184,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Remove Print Area" -msgstr "Šalinti spausdinimo sritį" +msgid "~Clear Print Area" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1194,8 +1193,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Remove" -msgstr "Šalinti" +msgid "~Clear" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1393,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "~Atsitiktiniai skaičiai..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1402,17 +1401,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Statistics" -msgstr "" +msgstr "~Statistika" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "Rašybos tikrinimas..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1471,6 +1469,24 @@ msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TTestDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~t-test..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FTestDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~F-test..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" "Label\n" "value.text" @@ -1642,15 +1658,6 @@ msgstr "Formulių juosta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewGridLines\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "View Grid lines" -msgstr "" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n" "Label\n" "value.text" @@ -2627,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "~Atstatyti filtrą" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3239,7 +3246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Cell Borders" -msgstr "" +msgstr "Keisti langelių kraštines" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3374,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Keisti nuorodą" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3383,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "Šalinti hipersaitą" +msgstr "Šalinti nuorodą" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3410,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only" -msgstr "" +msgstr "Įdėti tik" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3419,7 +3426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "" +msgstr "Įdėti tik formules" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3428,7 +3435,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "" +msgstr "Įdėti tik tekstą" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3437,7 +3444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Value" -msgstr "" +msgstr "Įdėti tik reikšmes" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3464,7 +3471,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" -msgstr "" +msgstr "Duomenų srautai" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3662,7 +3669,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Lygiuoti objektus" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4634,7 +4641,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Rows" -msgstr "Eilutės duomenys" +msgstr "Duomenys eilutėse" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4976,7 +4983,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "Objektų dydžio keitimas" #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5084,7 +5091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Riba" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5093,7 +5100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "Užklausos savybės" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5768,7 +5775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~first Slide" -msgstr "" +msgstr "Pradėti nuo ~pirmos skaidrės" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5777,7 +5784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from c~urrent Slide" -msgstr "" +msgstr "Pradėti nuo ~dabartinės skaidrės" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5804,7 +5811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Photo Album" -msgstr "" +msgstr "Nuotraukų albumas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6212,14 +6219,13 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Atstatyti maršrutą" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "Lapo kopija" +msgstr "Dubliuoti ~skaidės lapą" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7961,33 +7967,6 @@ msgstr "Paskirstyti eilutes lygiai" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Apatinė" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Center ( vertical )" -msgstr "Centruoti (vertikaliai)" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Top" -msgstr "Viršutinė" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" @@ -8244,7 +8223,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize ~Presentation..." -msgstr "" +msgstr "Suglaudinti ~pateiktį..." #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8325,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Lygiuoti objektus" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12018,14 +11997,13 @@ msgid "New Presentation" msgstr "Nauja pateiktis" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Dekoratyviojo teksto galerija" +msgstr "Dekoratyviojo teksto galerija..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12061,7 +12039,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Dekoratyviojo teksto intervalai" +msgstr "Tarpai tarp dekoratyviojo teksto rašmenų" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13434,6 +13412,15 @@ msgstr "Slankjuostė" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Zoom" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom\n" "Label\n" "value.text" @@ -13513,13 +13500,14 @@ msgid "Enable Watch" msgstr "Aktyvinti stebimąją reikšmę" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharacterBackgroundPattern\n" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Paryškinimo spalva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13681,7 +13669,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13690,7 +13678,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find All" -msgstr "" +msgstr "Surasti visus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13698,7 +13686,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exit Search" +msgid "Close Find Bar" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14068,7 +14056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal view" -msgstr "" +msgstr "Optimalus vaizdas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14176,7 +14164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image..." -msgstr "" +msgstr "Apkirpti paveikslą..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14185,7 +14173,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "Apkirpti paveikslą" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14194,7 +14182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "Tvarkyti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14520,7 +14508,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File" -msgstr "" +msgstr "Diagrama iš failo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14763,7 +14751,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New" -msgstr "Naujas" +msgstr "~Naujas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14781,7 +14769,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save As Template..." -msgstr "Įrašyti šabloną…" +msgstr "Įrašyti šabloną..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15024,7 +15012,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Cap Style" -msgstr "" +msgstr "Linijos galo stilius" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15051,7 +15039,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Transparency" -msgstr "" +msgstr "Linijos skaidrumas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15285,7 +15273,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." -msgstr "Formulė..." +msgstr "~Formulė..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15690,7 +15678,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Tarpai tarp rašmenų" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16005,7 +15993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~aragraph..." -msgstr "Pastraipa..." +msgstr "P~astraipa..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16100,6 +16088,15 @@ msgstr "Įdėti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Unformatted Text" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n" "Label\n" "value.text" @@ -16311,7 +16308,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Įrankių skydelis" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17121,7 +17118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "Specialieji rašmenys…" +msgstr "S~pecialieji simboliai..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17832,7 +17829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "Spausdintuvo nuostatos..." +msgstr "Spausdintuvo nustat~ymai..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17979,14 +17976,13 @@ msgid "Image Control" msgstr "Paveikslo valdiklis" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "Šalinti filtravimą bei rikiavimą" +msgstr "Atstatyt filtravimą bei rikiavimą" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18040,7 +18036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Transparency" -msgstr "" +msgstr "Užpildo permatomumas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18355,7 +18351,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Atstatyti filtrą" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18648,6 +18644,15 @@ msgstr "Šalinti visus komentarus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAllNotes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format All Comments" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAuthor\n" "Label\n" "value.text" @@ -18675,6 +18680,33 @@ msgstr "Šalinti komentarą" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Top" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Center ( vertical )" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -18718,7 +18750,6 @@ msgid "Scan" msgstr "Skaityti" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" @@ -18734,7 +18765,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Effects..." -msgstr "" +msgstr "Rašmenų šrifto efektai..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18791,14 +18822,13 @@ msgid "~Macros" msgstr "Makrokomandos" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "Paveikslas" +msgstr "~Paveikslas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18924,7 +18954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~tate" -msgstr "" +msgstr "Pa~sukti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19113,7 +19143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." -msgstr "Siųsti el. paštu – „Microsoft“ formato dokumentą..." +msgstr "Siųsti el. paštu – „~MS Office“ formato dokumentą..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19122,7 +19152,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." -msgstr "Siųsti el. paštu – „OpenDocument“ formato dokumentą..." +msgstr "Siųsti el. paštu – „~OpenDocument“ formato dokumentą..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19131,7 +19161,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Šablonų tvarkymas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19151,6 +19181,15 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "3D Model..." +msgstr "" + #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -19185,7 +19224,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Lygiuoti objektus" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19644,7 +19683,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbols" -msgstr "Rašmenys" +msgstr "Simboliai" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19752,7 +19791,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Catalog..." -msgstr "Rašmenys..." +msgstr "~Katalogas..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19887,7 +19926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Ataskaitos antraštė/poraštė" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19896,7 +19935,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Puslapio antraštė/poraštė" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19914,7 +19953,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "~Rikiavimas ir grupavimas" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19923,17 +19962,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" -msgstr "" +msgstr "~Pridėti lauką" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "Sąlyginis formatavimas" +msgstr "~Sąlyginis formatavimas..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19942,7 +19980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings" -msgstr "Puslapio nuostatos" +msgstr "Puslapio nustatymai" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19964,24 +20002,22 @@ msgid "~Clear Direct Formatting" msgstr "Šalinti formatavimą" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "Puslapio numeris..." +msgstr "~Puslapio numeriai..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "Data ir laikas..." +msgstr "~Data ir laikas..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19990,7 +20026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Report" -msgstr "" +msgstr "Pasi~rinkite ataskaitą" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20044,7 +20080,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Execute Report..." -msgstr "" +msgstr "Atlikti ataskaitą..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20071,7 +20107,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Document" -msgstr "" +msgstr "Skaičiuoklės lentelė" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20080,7 +20116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Navigator" -msgstr "" +msgstr "Ataskaitų navigatorius" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20206,7 +20242,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Labels" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkti visas etiketes" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20395,7 +20431,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "Objektų dydžio keitimas" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20479,14 +20515,13 @@ msgid "Functions" msgstr "Funkcijos" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "Rašmenys..." +msgstr "Rašmenys" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20648,7 +20683,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "Langelių išvaizda" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20722,15 +20757,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcijos" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.InsertPropertyPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Insert Shapes" -msgstr "" - #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -20747,7 +20773,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Close" -msgstr "Užverti" +msgstr "Už~verti" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20846,7 +20872,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "Spausdintuvo nuostatos..." +msgstr "Spausdintuvo nustat~ymai..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21233,7 +21259,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Next Change" -msgstr "" +msgstr "~Kitas pakeitimas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21373,24 +21399,6 @@ msgstr "Kopijuoti hipersaito vietą" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Accept Change" -msgstr "Priimti pataisą" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "Atmesti pataisą" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n" "Label\n" "value.text" @@ -22052,7 +22060,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Left" -msgstr "" +msgstr "Pasukti 90° ~kairėn" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22061,7 +22069,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Right" -msgstr "" +msgstr "Pasukti 90° ~dešinėn" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22219,6 +22227,15 @@ msgstr "Pavadinimas..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Borders" +msgstr "Kraštinės" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" @@ -22232,7 +22249,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Column Type" -msgstr "" +msgstr "Puslapio skilčių tipas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22286,7 +22303,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "Inicialas" +msgstr "Padidinta pradžia (inicialas)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22307,24 +22324,22 @@ msgid "Fra~me/Object..." msgstr "Kadras arba objektas..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "Puslapis..." +msgstr "Paveikslas..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "Puslapis..." +msgstr "~Paveikslas..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22581,15 +22596,6 @@ msgstr "Įterpti stulpelį" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Paste Unformatted Text" -msgstr "Įdėti neformatuotą tekstą" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" @@ -23878,15 +23884,6 @@ msgstr "Į ankstesnę pastraipą" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Top" -msgstr "Viršutinė" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" "Label\n" "value.text" @@ -23914,15 +23911,6 @@ msgstr "Į kitą pastraipą" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Center ( vertical )" -msgstr "Centruoti (vertikaliai)" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextPlacemarker\n" "Label\n" "value.text" @@ -23932,15 +23920,6 @@ msgstr "Į kitą rezervuotą vietą" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Apatinė" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevPlacemarker\n" "Label\n" "value.text" @@ -24458,7 +24437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings - Paper format" -msgstr "" +msgstr "Puslapio nustatymai - popieriaus formatas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24476,7 +24455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Images..." -msgstr "" +msgstr "Įrašyti paveikslus..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24490,6 +24469,33 @@ msgstr "Tęsti ankstesnį numeravimą" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigationPopup\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Navigate by" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToPrevious\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Previous Element" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Next Element" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n" "Label\n" "value.text" @@ -24566,7 +24572,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Lygiuoti objektus" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24659,13 +24665,14 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Visas ekranas" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Grafinis filtras" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24839,14 +24846,13 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "Sekti taisymus" +msgstr "Keitimai ir taisymai" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24918,7 +24924,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Lygiuoti objektus" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25191,14 +25197,13 @@ msgid "Navigation" msgstr "Žvalgymas" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "Sekti taisymus" +msgstr "Keitimai ir taisymai" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25261,7 +25266,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Lygiuoti objektus" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25541,7 +25546,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "Sekti taisymus" +msgstr "Keitimai ir taisymai" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25848,7 +25853,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "Sekti taisymus" +msgstr "Keitimai ir taisymai" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25920,7 +25925,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Lygiuoti objektus" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26209,7 +26214,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "Sekti taisymus" +msgstr "Keitimai ir taisymai" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26281,7 +26286,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Lygiuoti objektus" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |