diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-07 03:27:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-07 03:45:35 +0200 |
commit | 4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57 (patch) | |
tree | 0df55ae780e7ac03a7f7418fc6876aa55975bc3d /source/lt/officecfg | |
parent | 0027ac636c89b3a606e76291246c0e49b64fe4db (diff) |
update translations for 5.2.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib04fb536c08f6a16d587ac60ac5a5cee0e82e6cf
Diffstat (limited to 'source/lt/officecfg')
-rw-r--r-- | source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 540 |
2 files changed, 229 insertions, 321 deletions
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 8a52595d8fc..5faced030bd 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 10:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 06:55+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462789068.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467701710.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Paveikslai" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Embed external images" -msgstr "" +msgstr "Įterpti išorinius paveikslus" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing images..." -msgstr "" +msgstr "Optimizuojami paveikslai…" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a02eebcf7fa..53901c68197 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-15 14:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463323229.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467706217.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -144,14 +144,13 @@ msgid "Form Spin Button" msgstr "Formos suktukas" #: BasicIDEWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Dialog" -msgstr "Dialogas" +msgstr "Dialogo langas" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -403,7 +402,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Cells" -msgstr "" +msgstr "Fiksuoti langelius" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -421,7 +420,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "Fiksuoti pirmą stulpelį" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -430,7 +429,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "Fiksuoti pirmą eilutę" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -622,14 +621,13 @@ msgid "Input Line" msgstr "Įvedimo eilutė" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Sheets..." -msgstr "Šalinti lakštą…" +msgstr "Pasirinkti lakštus…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -908,7 +906,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Pi~vot Table..." -msgstr "Suvestinė lentelė..." +msgstr "Suvestinė lentelė…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -917,7 +915,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Layout..." -msgstr "" +msgstr "Taisyti maketą…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1541,14 +1539,13 @@ msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "Rašybos tikrinimas..." +msgstr "Imtis…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Regression..." -msgstr "~Regresija..." +msgstr "~Regresija…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1620,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~t-test..." -msgstr "~T kriterijus..." +msgstr "~T kriterijus…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1629,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." -msgstr "~F kriterijus..." +msgstr "~F kriterijus…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1638,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~z-test..." -msgstr "~Z kriterijus..." +msgstr "~Z kriterijus…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1647,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chi-square Test..." -msgstr "~Chi kvadrato kriterijus..." +msgstr "~Chi kvadrato kriterijus…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1953,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cle~ar Cells..." -msgstr "Išvalyti langelius..." +msgstr "Išvalyti langelius…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2115,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows" -msgstr "Įterpti ~eilutes" +msgstr "Įterpti eilutes" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2142,7 +2139,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "Eilutes ~aukščiau" +msgstr "Eilutes aukščiau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2151,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "Įterpti ~eilutes aukščiau" +msgstr "Įterpti eilutes aukščiau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2160,7 +2157,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "Eilutes ~aukščiau" +msgstr "Eilutes aukščiau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2187,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "Stulpelius ~kairiau" +msgstr "Stulpelius kairiau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2205,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "Stulpelius ~kairiau" +msgstr "Stulpelius kairiau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2223,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Below" -msgstr "Įterpti ~eilutes žemiau" +msgstr "Įterpti eilutes žemiau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2259,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Right" -msgstr "Stulpelius ~dešiniau" +msgstr "Stulpelius dešiniau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2628,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheet..." -msgstr "~Rodyti lakštą..." +msgstr "Rodyti lakštą…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2710,7 +2707,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text..." -msgstr "~Tekstas..." +msgstr "Tekstas…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2755,7 +2752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Apsaugoti dokumentą…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3043,7 +3040,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Tab Color..." -msgstr "Lakšto aselės spalva..." +msgstr "Lakšto ąselės spalva…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3070,7 +3067,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Move or Copy Sheet..." -msgstr "~Perkelti arba kopijuoti lakštą..." +msgstr "Perkelti arba kopijuoti lakštą…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3457,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." -msgstr "~Bendrinti dokumentą..." +msgstr "Bendrinti dokumentą…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3484,7 +3481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Lakšto pavadinimas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3493,7 +3490,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document Title" -msgstr "" +msgstr "Dokumento pavadinimas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3547,7 +3544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page ~Break" -msgstr "Įterpti puslapio ~lūžį" +msgstr "Įterpti puslapio lūžį" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3574,7 +3571,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ill Cells" -msgstr "~Užpildyti langelius" +msgstr "Užpildyti langelius" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3673,7 +3670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~w" -msgstr "" +msgstr "Eilutė" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3925,7 +3922,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Column Header" -msgstr "" +msgstr "Stulpelio antraštė" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4019,14 +4016,13 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Row Header" -msgstr "Į puslapinę antraštę" +msgstr "Eilutės antraštė" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4047,7 +4043,6 @@ msgid "Image Filter" msgstr "Grafikos filtras" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -4063,7 +4058,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Klasifikacija" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4353,6 +4348,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Standartinė juosta (vientisa)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6387,7 +6392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "" +msgstr "Užverti objektą" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6426,13 +6431,14 @@ msgid "Move" msgstr "Perkelti" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "Pervadinti puslapį" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6450,7 +6456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Layer" -msgstr "" +msgstr "Pervadinti sluoksnį" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6557,8 +6563,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Priderinti tekstą prie kadro" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6912,13 +6918,14 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Atstatyti maršrutą" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "" +msgstr "Sukurti puslapio kopiją" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7359,7 +7366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Slid~e" -msgstr "" +msgstr "Nauja skaidrė" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7512,7 +7519,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "View ~Rulers" -msgstr "" +msgstr "Rodyti liniuotes" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7557,7 +7564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Layer" -msgstr "" +msgstr "Sluoksnio keitimas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7575,7 +7582,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Modify Layer..." -msgstr "" +msgstr "Keisti sluoksnį…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7749,13 +7756,14 @@ msgid "H~andout Master" msgstr "~Dalijamoji medžiaga" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "" +msgstr "Šalinti puslapį" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8179,7 +8187,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Placeholders" -msgstr "Paveikslams skirtos vietos" +msgstr "Paveikslų vietaženkliai" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8287,7 +8295,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Save..." -msgstr "Įrašyti..." +msgstr "Įrašyti…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8296,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "Pakeisti..." +msgstr "Pakeisti…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8305,7 +8313,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "~Glaudinti..." +msgstr "~Glaudinti…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8314,7 +8322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "Parinkti foninį paveikslą..." +msgstr "Parinkti fono paveikslą…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8323,7 +8331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "Įrašyti foninį paveikslą..." +msgstr "Įrašyti fono paveikslą…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9217,6 +9225,7 @@ msgid "To Next Slide" msgstr "Kita skaidrė" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" @@ -9687,27 +9696,24 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formos valdikliai" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Teksto laukelio formatavimas" +msgstr "Teksto langelio formatavimas" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Point" -msgstr "Jungimo taškai" +msgstr "Jungimo taškas" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -9745,7 +9751,6 @@ msgid "Line/Arrow" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -9755,7 +9760,6 @@ msgid "Dimension Line" msgstr "Matmenų linija" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -9774,7 +9778,6 @@ msgid "Multiple Selection" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -9784,7 +9787,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE objektas" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" @@ -9794,7 +9796,6 @@ msgid "Page" msgstr "Puslapis" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n" @@ -9813,7 +9814,6 @@ msgid "Page Pane (no selection)" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -10048,7 +10048,6 @@ msgid "Glue Points" msgstr "Jungimo taškai" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -12761,7 +12760,6 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Tirpimas" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" @@ -12771,7 +12769,6 @@ msgid "Fine Dissolve" msgstr "Švelnus nykimas" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n" @@ -12868,7 +12865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Static" -msgstr "Atmosferiniai trukdžiai " +msgstr "Atmosferiniai trukdžiai" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13537,7 +13534,6 @@ msgid "Frame" msgstr "Kadras" #: GenericCategories.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" @@ -13646,7 +13642,6 @@ msgid "Controls" msgstr "Valdikliai" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" @@ -13701,13 +13696,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Dekoratyviojo teksto galerija…" +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13755,14 +13760,13 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Pagrindinės figūros" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Basic" -msgstr "~Paprasta" +msgstr "Pagrindinės figūros" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13774,14 +13778,13 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Simbolinės figūros" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol" -msgstr "~Simbolis" +msgstr "Simbolinės figūros" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14033,7 +14036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "Kadras" +msgstr "Rėmelis" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14104,8 +14107,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Draudimo ženklas" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16013,7 +16016,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "~Glaudinti..." +msgstr "~Glaudinti…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16031,7 +16034,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "Įrašyti..." +msgstr "Įrašyti…" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16073,15 +16076,6 @@ msgstr "Šablonų tvarkymas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Tvarkyti…" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Arc\n" "Label\n" "value.text" @@ -16122,7 +16116,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File..." -msgstr "Įrašyti nutolusį failą…" +msgstr "Įrašyti nuotolinį failą…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16217,14 +16211,13 @@ msgid "~Save" msgstr "Įrašyti" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document" -msgstr "Dokumento failas" +msgstr "Įrašyti dokumentą" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16542,17 +16535,27 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "sUKEISTAS rEGISTRAS" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Kaitalioti registrą (Sakinio, DIDŽIOSIOS, mažosios)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHalfWidth\n" "Label\n" "value.text" @@ -16560,14 +16563,13 @@ msgid "H~alf-width" msgstr "Pusė pločio" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Doc~ument..." -msgstr "Dokumentas..." +msgstr "Dokumentas…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16603,7 +16605,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Presets" -msgstr "" +msgstr "Struktūra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16714,12 +16716,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Nuleisti" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Įrašyti kaip šabloną…" #: GenericCommands.xcu @@ -16937,7 +16940,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "Naujas stilius..." +msgstr "Naujas stilius…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17153,7 +17156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group..." -msgstr "Grupuoti..." +msgstr "Grupuoti…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17440,8 +17443,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Taisyti..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17540,7 +17543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Outline" -msgstr "" +msgstr "Šalinti struktūrą" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17597,7 +17600,6 @@ msgid "~Frame" msgstr "~Kadras" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" @@ -17649,7 +17651,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing" -msgstr "Tarpai" +msgstr "Intervalai" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17676,7 +17678,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and Ob~ject" -msgstr "Kadras ir objektas" +msgstr "Kadras arba objektas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17712,7 +17714,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "Automatinio ~formatavimo stiliai..." +msgstr "Automatinio ~formatavimo stiliai…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17793,7 +17795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" -msgstr "~Linija" +msgstr "Linijos" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17814,7 +17816,6 @@ msgid "~Scrollbars" msgstr "Slankjuostės" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" @@ -18130,7 +18131,6 @@ msgid "Arrow Style" msgstr "Rodyklės tipas" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n" @@ -18140,7 +18140,6 @@ msgid "~Redo" msgstr "Atstatyti" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -18150,17 +18149,15 @@ msgid "~Undo" msgstr "Atšaukti" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Atnaujinti puslapio formatavimą" +msgstr "Kopijuoti formatą" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" @@ -18176,7 +18173,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repea~t" -msgstr "" +msgstr "Kartoti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18188,14 +18185,13 @@ msgid "Delete History" msgstr "Šalinti istoriją" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut" -msgstr "Tiesiai" +msgstr "Iškirpti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18204,7 +18200,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cop~y" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18225,14 +18221,13 @@ msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "Įdėti neformatuotą tekstą" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "~Nurodyto formato tekstas" +msgstr "Neformatuotas tekstas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18478,7 +18473,6 @@ msgid "Fit to Frame" msgstr "Priderinti prie kadro" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n" @@ -19019,7 +19013,6 @@ msgid "Expor~t..." msgstr "Eksportuoti..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n" @@ -19083,14 +19076,13 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "Padidinti įtrauką" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curve" -msgstr "Kreivė" +msgstr "Kreivės" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19255,14 +19247,13 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "Adresų knygelė..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Asian phonetic g~uide..." -msgstr "Azijos fonetikos vadovas..." +msgstr "Azijos fonetikos vadovas…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19319,14 +19310,13 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..." msgstr "Siųsti „Bluetooth“ ryšiu…" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "Eksportuoti PDF formatu..." +msgstr "Eksportuoti PDF formatu…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19604,7 +19594,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" msgstr "Galerija" #: GenericCommands.xcu @@ -19767,17 +19767,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol Properties..." -msgstr "" +msgstr "Valdiklio savybės…" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Con~trol..." -msgstr "Valdiklis..." +msgstr "Valdiklis…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19786,17 +19785,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "Formos savybės…" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "For~m..." -msgstr "Forma..." +msgstr "Forma…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21078,7 +21076,6 @@ msgid "R~eference" msgstr "Nuoroda" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" @@ -21187,7 +21184,6 @@ msgid "A~rrange" msgstr "Išdėstyti" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n" @@ -21203,10 +21199,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate" -msgstr "" +msgstr "Pasukti" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" @@ -21222,7 +21217,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Anc~hor" -msgstr "" +msgstr "Prieraišas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21414,7 +21409,6 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." msgstr "Siųsti el. paštu – „OpenDocument“ formato dokumentą…" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n" @@ -21424,7 +21418,6 @@ msgid "Templates" msgstr "Šablonai" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n" @@ -21458,7 +21451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Document Classification" -msgstr "" +msgstr "Taikyti dokumento klasifikaciją" #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy @@ -21587,7 +21580,6 @@ msgid "Line/Arrow" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -21597,7 +21589,6 @@ msgid "Dimension Line" msgstr "Matmenų linija" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -21616,7 +21607,6 @@ msgid "Multiple Selection" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -21626,7 +21616,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE objektas" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" @@ -21682,7 +21671,6 @@ msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -21882,7 +21870,6 @@ msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -21919,13 +21906,14 @@ msgid "Lines" msgstr "Linijos" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Klasifikacija" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22380,7 +22368,6 @@ msgid "Sho~w All" msgstr "Rodyti viską" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" @@ -23081,20 +23068,21 @@ msgstr "Paveikslas" #, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Layouts" -msgstr "Maketai" +msgid "Slide" +msgstr "~Skaidrė" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" +msgid "Layouts" +msgstr "Maketai" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -23621,7 +23609,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoTe~xt..." -msgstr "Autotekstas..." +msgstr "Autotekstas…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23786,14 +23774,13 @@ msgid "Number Recognition" msgstr "Skaičių atpažinimas" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~ction..." -msgstr "Sekcija..." +msgstr "Sekcija…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23964,7 +23951,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Track Changes Bar" -msgstr "" +msgstr "Rodyti pataisų mygtukus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23976,6 +23963,16 @@ msgid "~Show Changes" msgstr "Rodyti pataisas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Taisymų sekimas" + +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n" @@ -24048,7 +24045,6 @@ msgid "~Charts" msgstr "~Diagramos" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" @@ -24058,14 +24054,13 @@ msgid "~Hyperlink" msgstr "Hipersaitas" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "Taisyti hipersaitą" +msgstr "Taisyti hipersaitą…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24140,14 +24135,13 @@ msgid "~More Fields..." msgstr "Daugiau laukų…" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exchange Data~base..." -msgstr "Keisti duomenų bazę..." +msgstr "Keisti duomenų bazę…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24255,7 +24249,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Interaktyvusis kadras" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24264,7 +24258,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Interaktyvusis kadras" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24282,7 +24276,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "F~rame..." -msgstr "Kadras..." +msgstr "Kadras…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24543,7 +24537,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box and Shap~e" -msgstr "" +msgstr "Teksto langelis arba figūra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24555,14 +24549,13 @@ msgid "Insert Field" msgstr "Įterpti lauką" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "~Laukas" +msgstr "Laukas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24709,7 +24702,6 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Taikyti ir taisyti pakeitimus" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" @@ -25022,7 +25014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles..." -msgstr "Įkelti stilius..." +msgstr "Įkelti stilius…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25157,7 +25149,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Savybės..." +msgstr "Savybės…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25184,7 +25176,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Savybės..." +msgstr "Savybės…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25202,17 +25194,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Savybės..." +msgstr "Savybės…" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Table Properties..." -msgstr "Lentelės savybės..." +msgstr "~Lentelės savybės…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25419,7 +25410,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Heading Rows" -msgstr "" +msgstr "Kartoti antraščių eilutes" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25440,7 +25431,6 @@ msgid "~Rows..." msgstr "Eilutes…" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" @@ -25450,14 +25440,13 @@ msgid "Insert Rows Above" msgstr "Įterpti eilutes aukščiau" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "Eilutes ~aukščiau" +msgstr "Eilutes aukščiau" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25469,17 +25458,15 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Įterpti eilutę" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "Įterpti eilutę žemiau" +msgstr "Įterpti eilutes žemiau" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" @@ -25498,7 +25485,6 @@ msgid "~Columns..." msgstr "Stulpelius…" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" @@ -25508,14 +25494,13 @@ msgid "Insert Columns Left" msgstr "Įterpti stulpelius kairiau" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "Stulpelius ~kairiau" +msgstr "Stulpelius kairiau" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25527,24 +25512,22 @@ msgid "Insert Column" msgstr "Įterpti stulpelį" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns Right" -msgstr "Įterpti stulpelį dešiniau" +msgstr "Įterpti stulpelius dešiniau" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns R~ight" -msgstr "Stulpelius ~dešiniau" +msgstr "Stulpelius dešiniau" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25727,7 +25710,6 @@ msgid "Select Cell" msgstr "Pažymėti langelį" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" @@ -25863,14 +25845,13 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "Apskaičiuoti langelių reikšmes" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Unprotect Cells" -msgstr "Neapsaugoti langelių" +msgstr "Naikinti langelių apsaugą" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26818,14 +26799,13 @@ msgid "Increment Indent Value" msgstr "Padidinti įtrauką" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "Paskirstyti stulpelius lygiai" +msgstr "Paskirstyti eilutes lygiai" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26879,7 +26859,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Skaidyti ties puslapių lūžiais" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27086,7 +27066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Rodyti paveikslus ir diagramas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27095,7 +27075,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Paveikslai ir diagramos" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27125,7 +27105,6 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "Tezauras..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" @@ -27189,7 +27168,6 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "Pridėti nežinomus žodžius" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" @@ -27223,7 +27201,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Slėpti tuščias sritis" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27343,7 +27321,6 @@ msgid "Smart ~Tag Options..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" @@ -27422,7 +27399,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents and Inde~x" -msgstr "" +msgstr "Turinys ir rodyklė" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27434,14 +27411,13 @@ msgid "Comments..." msgstr "Komentarai…" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format All Comments..." -msgstr "Formatuoti visus komentarus" +msgstr "Formatuoti visus komentarus…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27570,7 +27546,6 @@ msgid "Forward" msgstr "Pirmyn" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal%20Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27607,64 +27582,58 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "Dokumento paantraštė" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%201&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "~1 antraštė" +msgstr "Antraštė 1" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%202&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "~2 antraštė" +msgstr "Antraštė 2" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%203&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "~3 antraštė" +msgstr "Antraštė 3" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%204&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "~4 antraštė" +msgstr "Antraštė 4" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%205&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "~5 antraštė" +msgstr "Antraštė 5" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%206&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "~6 antraštė" +msgstr "Antraštė 6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27676,34 +27645,31 @@ msgid "~Quotations" msgstr "~Citata" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted%20Text&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "~Nurodyto formato tekstas" +msgstr "Nurodyto formato tekstas" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text%20body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Teksto laukelis" +msgstr "Pagrindinis tekstas" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default%20Style&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "Numatytasis ~rašmuo" +msgstr "Rašmenų numatytasis" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27715,14 +27681,13 @@ msgid "E~mphasis" msgstr "~Išskyrimas" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong%20Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "~Stiprus paryškinimas" +msgstr "Stiprus paryškinimas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27731,17 +27696,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "Citavimas" +msgstr "Citata" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source%20Text&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "Programos kodas" +msgstr "Pirminis tekstas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27753,7 +27717,6 @@ msgid "Apply Paragraph Style" msgstr "Pritaikyti pastraipos stilių" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" @@ -27793,27 +27756,24 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formos valdikliai" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Teksto laukelio formatavimas" +msgstr "Teksto langelio formatavimas" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Į kitą kadrą" +msgstr "Teksto kadras" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -27823,7 +27783,6 @@ msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -27833,7 +27792,6 @@ msgid "Media" msgstr "Medija" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -27843,7 +27801,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE objektas" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -27853,7 +27810,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -27863,7 +27819,6 @@ msgid "Table" msgstr "Lentelė" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -27891,13 +27846,14 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatavimas" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Laiškų komponavimas" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28215,7 +28171,6 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" @@ -28255,27 +28210,24 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formos valdikliai" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Teksto laukelio formatavimas" +msgstr "Teksto langelio formatavimas" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Į kitą kadrą" +msgstr "Teksto kadras" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -28285,7 +28237,6 @@ msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -28295,7 +28246,6 @@ msgid "Media" msgstr "Medija" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -28305,7 +28255,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE objektas" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -28315,7 +28264,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -28325,7 +28273,6 @@ msgid "Table" msgstr "Lentelė" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -28677,7 +28624,6 @@ msgid "Navigation" msgstr "Žvalgymas" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" @@ -28717,27 +28663,24 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formos valdikliai" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Teksto laukelio formatavimas" +msgstr "Teksto langelio formatavimas" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Į kitą kadrą" +msgstr "Teksto kadras" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -28747,7 +28690,6 @@ msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -28757,7 +28699,6 @@ msgid "Media" msgstr "Medija" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -28767,7 +28708,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE objektas" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -28777,7 +28717,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -28787,7 +28726,6 @@ msgid "Table" msgstr "Lentelė" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -28821,7 +28759,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Laiškų komponavimas" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29139,7 +29077,6 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" @@ -29159,27 +29096,24 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formos valdikliai" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Teksto laukelio formatavimas" +msgstr "Teksto langelio formatavimas" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Į kitą kadrą" +msgstr "Teksto kadras" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -29189,7 +29123,6 @@ msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -29199,7 +29132,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE objektas" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -29209,7 +29141,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n" @@ -29219,7 +29150,6 @@ msgid "HTML Source" msgstr "Pirminis HTML tekstas" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -29229,7 +29159,6 @@ msgid "Table" msgstr "Lentelė" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -29536,7 +29465,6 @@ msgid "Callouts" msgstr "Figūrinės išnašos" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" @@ -29576,27 +29504,24 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formos valdikliai" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Teksto laukelio formatavimas" +msgstr "Teksto langelio formatavimas" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Į kitą kadrą" +msgstr "Teksto kadras" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -29606,7 +29531,6 @@ msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -29616,7 +29540,6 @@ msgid "Media" msgstr "Medija" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -29626,7 +29549,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE objektas" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -29636,7 +29558,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -29646,7 +29567,6 @@ msgid "Table" msgstr "Lentelė" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -29689,7 +29609,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Laiškų komponavimas" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29701,7 +29621,6 @@ msgid "Tools" msgstr "Priemonės" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -29717,7 +29636,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Klasifikacija" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29846,7 +29765,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Visas ekranas" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -30042,7 +29960,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "Sekti taisymus" +msgstr "Taisymų sekimas" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30051,10 +29969,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Standartinė juosta (vientisa)" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" @@ -30094,27 +30011,24 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formos valdikliai" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Teksto laukelio formatavimas" +msgstr "Teksto langelio formatavimas" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Į kitą kadrą" +msgstr "Teksto kadras" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -30124,7 +30038,6 @@ msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -30134,7 +30047,6 @@ msgid "Media" msgstr "Medija" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -30144,7 +30056,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE objektas" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -30154,7 +30065,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -30164,7 +30074,6 @@ msgid "Table" msgstr "Lentelė" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -30336,7 +30245,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Visas ekranas" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" |